7a Q3L12 Notes

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 8

TRUNG TÂM NGOẠI NGỮ NP EDUCATION

Tầng 3 Tòa nhà 29T2-N05 Hoàng Đạo Thúy, Trung Hòa, Cầu Giấy - 0946 530 486

7A Q3L12
VOCAB NOTES
No. Focus words/ phrases Examples Vietnamese translation

1. You mustn’t lose control Bạn không được mất


● To lose control of the class
of the class or they will quyền kiểm soát lớp học
get out of hand. nếu không học sinh sẽ
● To get out of hand = if a mất kiểm soát.
situation or person gets out (sentence)
of hand, they become
impossible to control any
longer => The
demonstration was getting
out of hand.

2. Giúp đỡ với việc gặt hái


● To give/ lend (sb) a hand To lend a hand with the
( with st = To help sb with harvest = To help with st
st

3. You’re very lucky to have Bạn rất may mắn khi có tất
● At hand = close to you and
all the shops near at hand cả các cửa hàng ở ngay
available to be used => = accessible gần bạn. (sentence)
Don’t worry, help is at
hand.

4. Sống nghèo khổ chỉ đủ ăn


● To live from hand to mouth To live from hand to đủ tiêu
= To have only just enough mouth = To have just
money to buy food enough money and food
to live

5. Tôi có đủ khả năng mua


● Can/ could afford st/ to V = To I can afford to buy the máy hát và vẫn có đủ số
have enough money to buy or record player and still
have enough money in tiền có sẵn để chi trả
pay for st cho kỳ nghỉ của mình.
hand to pay for my
holiday. (available) (sentence)
● To pay for my holiday

1
7. Có được thông tin trực
6.
● At first hand = if you see, ● To get the
experience, hear st at first information at first tiếp
hand, you see, experience hand (to get st
it yourself, not through yourself, not 8. Nhiều người đã tận
other people through other mắt chứng kiến sự
people) khủng khiếp của
● To get the information at chiến tranh.
first hand ● Many people have (sentence)
seen the horrors
● To see the horrors of war at of war at first
hand.
first hand

9. She must have her Cô ấy chắc hẳn rất bận


● To have your hands full hands full with three rộn với việc phải chăm
with sb/ st = To be very small children to look sóc ba đứa nhỏ.
busy or too busy after. (sentence)

10. To bring the letter by hand Tận tay mang bức thư đi;
● By hand = done or made by
; to not trust the postal không tin tưởng vào dịch
a person rather than a service vụ bưu điện
machine => We had to
wash our clothes by hand.

11. Tiết lộ ý định của bạn


● To show one’s hand = ( in a To show your hand = To
card game) To reveal one’s make your plan known
cards

12. To learn a poem by heart Học thuộc lòng một bài


● To learn a poem by heart
thơ

13. Chúng tôi đã hứa với con


We promised her a bé một chiếc xe đạp cho
● To set your heart on st = To
bicycle for her birthday.
want st very much => She She has set her heart on ngày sinh nhật của em
had set her heart on it, so we can’t disappoint ấy. Con bé đã rất muốn
becoming a hairdresser her. có nó, nên chúng tôi
không thể làm bé thất
vọng. (sentence)

14. Anh ấy đôi khi nóng tính,


● To lose your temper = To He loses his temper mất bình tĩnh nhưng anh
suddenly become very sometimes but he’s every
ấy thực sự tốt bụng.
angry so that you can’t

2
control yourself (sentence)
kind at heart.
● At heart = if you are a
particular kind of person at
heart, that is the kind of
person that you really are
even though you may
appear or behave
differently

15. Whenever I see a beggar Bất cứ khi nào tôi nhìn


● To not have the heart to do in the street I haven’t the thấy một người ăn xin trên
st = To be unable to do st heart to pass by without đường phố, tôi đều không
because it will make sb giving him st. nỡ đi qua mà không cho
unhappy họ thứ gì đó. (sentence)

16. The team are in good Cả đội đều đang rất phấn
● To be confident of success
heart and confident of khởi và tự tin sẽ thành
success. = happy and công. (sentence)
● To be in good heart = To cheerful
feel happy and confident

17. I didn’t mean to upset you Tôi đã không định làm bạn
● To take it/ st to heart = To
by what I said so you buồn bởi những gì tôi đã
consider what sb says to mustn’t take it to heart. nói vì vậy bạn cấm không
you very seriously, often được buồn lòng vì nó đâu.
because it upsets you (sentence)

18. Anh ấy là một người đàn


He’s a man after my own ông phù hợp với con
● A man/ a woman after your
heart.
own heart = sb who likes người tôi. (sentence)
the same things or behaves
in the same way that you
do = sb who is your
soulmate

19. Bạn không được phép


You mustn’t lose heart nhụt chí khi mọi người
● To lose heart = To become
when people complain.
sad and hopeless phàn nàn. (sentence)

20. Cho ai ngủ nhờ (phr V)


● To put sb up = To let sb To put sb up = to give sb
stay in your house and give a bed for the night

3
them meals=> I was hoping
Kenny could put me up for
a few days.

21. Đừng để thất bại của bạn


● To put sb off (st/ Ving) = To Don’t let your failure put ngăn cản bạn cố gắng
make you dislike st or not you off trying harder.
hơn nữa. (sentence – phr
want to do st V))

● Don’t let your failure put


you off trying harder.

22. Các vụ tai nạn hàng không


● To put st down to st// To The air crash was đều bị đổ cho là do lỗi
attribute st to st = To think attributed to/ put down
to human error. của con người. (sentence
that st is caused by st else – 2 V bị đổ lỗi cho)

23.
● To put st ⬄on = To pretend To put on a cheerful Tỏ vẻ vui vẻ (phr V)
to have a particular feeling, expressions = To pretend
opinion, way of speaking to be cheerful
especially in order to get
attention

24.
To put sb through to sb = Nối điện thoại cho ai với ai
● To put sb through to sb =
To connect sb to sb
To connect sb to sb else
on the telephone => Could
you put me through to
Eddie?

25.
To apply/ to put in a grant Nộp đơn xin học bổng ở
● To apply/ To put in a grant
to study in England Anh (2 V nộp đơn)
to study in England = To
ask for st in an official way

26.
To put your ideas across/ Truyền đạt ý tưởng của
● To put st ⬄ across = To
over to the public = To bạn đến công chúng (phr
explain your ideas, beliefs communicate your ideas V)
in a way that people can to the public
understand => He was
trying to put across a
serious point.

4
27. It’s a good idea in Nó là một ý tưởng tốt
● In principle = Theoretically
principle. It remains to trên lý thuyết. Vẫn còn
=> It’s a good idea in be seen whether they phải xem liệu họ có thể
principle. can put it into practice. áp dụng nó vào thực tế
hay không. (sentence)
● To put st into practice = If
you put an idea, plan into
practice, you start to use it
and see if it is effective =>
It gave him the chance to
put his ideas into practice.

28. Thật không có ích gì khi


● It’s no use Ving It’s no use wanting to put muốn quay ngược kim
the clock back and
expect everyone to đồng hồ và mong mọi
● To put the clock/ watch người cư xử như khi bạn
behave as they did when
back = To make a clock or they were young. còn trẻ. (sentence)
watch show an earlier time

● To put/ turn/ set the clock


back = To go back to the
way things were done in
the past instead of doing
things in a modern way =>
The new employment bill
will put the clock back 50
years.

29. Nếu bạn muốn hoàn thành


● To put your back into it = If you want to finish the công việc tối nay, bạn sẽ
To work extremely hard at job this evening, you’ll
have to put your back phải cắm mặt vào làm và
st => if we really put our không chỉ dậm chân tại
into it and not stand there
backs into it, we could chỗ suy nghĩ về nó.
thinking about it.
finish today. (sentence)

30. Đó là khoảng thời gian khi


● To be firm with sb = certain It was the time I was firm tôi đã vô cùng kiên quyết
and not likely to change with them and put my
foot down = To be strict với họ và giữ vững lập
in opposing what sb trường của mình.
● To put your foot down = To
wishes to do (sentence)
say very firmly that sb must do
st or must stop doing st =>
You’ll just have to put your
foot down and tell him he

5
can’t stay out on school
nights.

31. To tidy up and put things Dọn dẹp và sắp xếp mọi
● To tidy up and put things in
in order thứ theo thứ tự
order

32. I’ve really put my foot in Tôi thực sự đã lỡ lời lần


● To put my foot in it/ to put it this time. I didn’t realize này. Tôi đã không nhận ra
your foot in your mouth = that it was her husband. đó là chồng cô ấy.
To say st without thinking (sentence)
carefully, so that you
embarrass or upset sb

33. To put pressure on sb to Gây áp lực lên ai đó để


● To put pressure on sb to V
change one’s vote thay đổi phiếu bầu của họ

34. Làm ai giận xù lông


● To get/ put sb’s back up = To put/ get one’s back up
To annoy sb => Simone = To make sb annoyed
was the kind of person who
was always putting
people’s backs up.

35. To put the cart before the Cầm đèn chạy trước ô tô
● To put the cart before the
horse = To do two things
horse = To do two things in in the wrong order
the wrong order

36. Anh ấy đã không dám chỉ


● To dare to V = To be brave He didn’t dare to criticise trích ông chủ của mình
enough to do st that is risky his boss for fear of
losing his job. vì sợ mất việc. (sentence)
or that you are afraid to do

● To do st for fear of st/ Ving

37. Bạn phải làm việc quên


● To put your back into it = You must put your back mình nếu bạn muốn thành
To work extremely hard at into it if you want to
succeed. công. (sentence)
st

READING NOTES
No. Focus Examples Vietnamese translation
words/

6
phrases

1. He came to Britain as a 16-year- Anh đến Anh khi mới 16 tuổi với một vài

old with a handful of bằng cấp, 5 bảng Anh trong túi và một
qualifications, £5 in his pocket tham vọng cháy bỏng là bỏ lại tuổi
and a burning ambition to thơ ở Kenya sau lưng.
leave his childhood in Kenya
behind him.

2. To struggle to raise her family Phải vất vả nuôi gia đình sau khi chồng

after her husband died bà ấy đã mất

3. To own a pharmaceutical Sở hữu một công ty dược phẩm thuê



company which employs more hơn 600 nhân viên và kinh doanh trị
than 600 people and does giá 200 triệu bảng mỗi năm.
£200 million worth of business
each year.

4. Yet despite his wealth and this Tuy nhiên, mặc dù giàu có đạt được

award, he remains modest giải thưởng này, anh ấy vẫn khiêm
about this success. tốn về thành công này.

5. We are very pleased and very Chúng tôi rất vui và rất ngạc nhiên khi

surprised to have been given được công nhận như vậy.
this kind of recognition.

6. It has really been about a will to Nó thực sự nói về ý chí thành công và

succeed and a determination quyết tâm tránh xa những khó khăn
to distance ourselves from the trong cuộc sống đầu đời của chúng
difficulties of our early life. tôi.

7. She taught us hard work, Cô ấy đã dạy chúng tôi sự chăm chỉ,



honesty and punctuality and trung thực và tính đúng giờ và chúng
we have based our lives on tôi đã xây dựng cuộc sống của mình
those qualities. dựa trên những phẩm chất đó.

7
8. When you start from zero, Khi bạn bắt đầu từ con số 0, mọi thứ

things can’t get any worse. sẽ không thể trở nên tồi tệ hơn.

9. My brother and I were Anh trai tôi và tôi đã quyết tâm cải

determined to better thiện bản thân và nước Anh là vùng
ourselves and Britain was the đất của cơ hội/ vùng đất hứa.
land of opportunity.

10. To do courses in physics, Tham gia các khóa học vật lý, hóa học

chemistry and biology và sinh học

11. To gain a degree at the College Lấy bằng Cao đẳng Dược

of Pharmacy

12 My brother and I have Anh trai tôi và tôi có tham vọng và


● Sb/ st to
enormous ambition and drive, động lực to lớn, nhưng chúng tôi cũng
stand in the but we were also lucky enough may mắn được sống ở một đất nước
way of st/ sb to live in a country that never không bao giờ cản đường chúng tôi.
= To try to stood in our way.
stop or
prevent st or
sb

13 His message for young people Thông điệp của anh dành cho những

is to do the same: ‘Identify người trẻ tuổi là hãy làm tương tự:
your aim, and do not let ‘Hãy xác định mục tiêu của bạn, và
anything deter you from đừng để bất cứ điều gì ngăn cản bạn
achieving that goal’. đạt được mục tiêu đó’.

14 If you can’t trust your family, Nếu bạn không thể tin tưởng gia đình

then who can you trust? của bạn, thì bạn có thể tin tưởng ai?

You might also like