Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2863

ABBOTT Instrukcja obsługi

ARCHITECT jest zastrzeżonym znakiem


towarowym firmy Abbott Laboratories B3O42P
Zgłoszony wniosek patentowy 69-8428/R1
© 2007 Abbott/Printed in Germany kwiecień 2007
Spis treści

Wstęp
Przedmowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Wstęp-1
Obsługa klienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Wstęp-5
Zastosowanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Wstęp-5
Informacja o prawach autorskich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Wstęp-6
Wyłączenie odpowiedzialności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Wstęp-6
Gwarancja na analizator ARCHITECT c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Wstęp-8
Gwarancja na analizator ARCHITECT i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Wstęp-9
Gwarancja firmy Abbott . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Wstęp-9
Zgody wydane przez właściwe organy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Wstęp-10
Oświadczenie dotyczące znaków handlowych . . . . . . . . . . . . . . . . .Wstęp-11
Oznakowanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Wstęp-12

Dokumentacja systemu
Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dokumentacja systemu-1
Dokumentacja w wersji drukowanej . . . . . . . . . . . . . . . . Dokumentacja systemu-3
Struktura instrukcji obsługi w wersji
drukowanej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dokumentacja systemu-3
Konwencje zastosowane w instrukcji
w wersji drukowanej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dokumentacja systemu-6
Dokumentacja w wersji elektronicznej . . . . . . . . . . . . . . Dokumentacja systemu-9
Konwencje zastosowane w instrukcji
w wersji elektronicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dokumentacja systemu-12
Opis okna pomocy (Help) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dokumentacja systemu-15
Opis schematu procedury . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dokumentacja systemu-27
Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej . . . . . . Dokumentacja systemu-31
Wskazówki dotyczące korzystania z instrukcji
w wersji elektronicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dokumentacja systemu-31
Procedury korzystania z instrukcji w wersji
elektronicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dokumentacja systemu-34

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści-1
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Spis treści

Sekcja 1 Opis systemu


Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Opis systemu ARCHITECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Główne podzespoły systemu ARCHITECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Zintegrowany system ARCHITECT ci 8200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
System ARCHITECT c 8000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
System ARCHITECT i 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
System ARCHITECT i 2000SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
System ARCHITECT i 1000SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Jednostka sterująca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Standardowe podzespoły jednostki sterującej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Opcjonalne podzespoły jednostki sterującej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Oprogramowanie systemu ARCHITECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Analizatory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-31
Analizator (c 8000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-32
Analizatory (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-56
Podajniki próbek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-137
Podajnik RSH – zautomatyzowany podajnik próbek
(c 8000/i 2000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-138
Podajnik RSH - zautomatyzowany podajnik próbek (i 1000SR) . . . . . . 1-146
Podajnik SSH – standardowy podajnik próbek (i 2000) . . . . . . . . . . . . 1-154
Podajnik karuzeli LAS (i 2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-157
Wymagane materiały zużywalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-159
Materiały zużywalne systemu ARCHITECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-159
Materiały zużywalne systemu ARCHITECT c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-160
Materiały zużywalne systemu ARCHITECT i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-172
Wymagane akcesoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-183
Statywy na próbki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-183
Tace na statywy (RSH – z wyjątkiem i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-184
Karuzela próbkowa LAS (i 2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-185
Segmenty odczynnikowe (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-186
Adaptery na pojemniki odczynnikowe (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . 1-188
Statywy na odczynniki (i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-190
Tryby pracy systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-191
Tryb pracy podajnika próbek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-193
Tryb pracy analizatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-198

Spis treści-2 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Spis treści

Automatyczne czynności analizatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-207


Przepłukiwanie systemu (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-207
Przepłukiwanie systemu (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-208
Napełnianie systemu (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-209
Mycie analizatora (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-210
Automatyczna rotacja ośrodka odczynnikowego 2 (c System) . . . . . . . 1-210

Sekcja 2 Procedury instalacyjne i wymogi specjalne


Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Instalacja i przemieszczanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Instalacja systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Przemieszczanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Konfiguracja systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień oznaczenia
(Assay settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-83
Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli
jakości - kalibracji (QC - Cal settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-210
Instalacja oprogramowania i tworzenie kopii zapasowych . . . . . . . . . . . . . . . 2-251
Ekran z narzędziami programowymi (Utilities) – widok z instalacją
oprogramowania (Software install) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-252
Ekran z narzędziami programowymi (Utilities) – widok z kopiami
zapasowymi (Backup software) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-255
Zarządzanie plikami z parametrami oznaczeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-259
Instalacja lub usuwanie pliku z parametrami oznaczenia . . . . . . . . . . . 2-259
Importowanie pliku z parametrami oznaczenia (c 8000) . . . . . . . . . . . . 2-261
Eksportowanie pliku z parametrami oznaczenia (c 8000) . . . . . . . . . . . 2-262
Zarządzanie plikami z procedurami konserwacyjnymi i diagnostycznymi . . . 2-263
Instalowanie lub usuwanie pliku z procedurą konserwacyjną lub
diagnostyczną . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-263

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści-3
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Spis treści

Sekcja 3 Zasady metod


Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Zasada metody działania analizatora c System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Metoda fotometryczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Metoda potencjometryczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Proces obróbki (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Funkcja SmartWash (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Wskaźniki interferencji próbki (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Zasada metody działania analizatora i System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Metoda CMIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Proces obróbki (i 2000/i 2000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Proces obróbki (i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47

Sekcja 4 Parametry robocze i specyfikacje techniczne


Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Parametry robocze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
c System - parametry robocze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
i System - parametry robocze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Specyfikacje i wymogi techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Specyfikacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Wydajność systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Parametry fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Waga i nacisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Ustawienie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Specyfikacje i wymogi elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Parametry bezpieczeństwa elektrycznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Specyfikacje optyczne (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Specyfikacje i wymogi dotyczące wody oraz odpadów płynnych . . . . . . 4-30
Specyfikacje i wymogi zewnętrznej pompy odpadów płynnych . . . . . . . 4-32
Specyfikacje i wymogi dotyczące środowiska pracy . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Specyfikacje komputera oraz interfejsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Specyfikacje i wymogi drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Wymogi dla nalepki z kodem paskowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37

Spis treści-4 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Spis treści

Specyfikacje i wymogi modułu ARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47


Parametry fizyczne modułu ARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Ustawienie modułu ARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Wymogi elektryczne modułu ARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Parametry bezpieczeństwa elektrycznego modułu ARM . . . . . . . . . . . . 4-49
Wymogi dotyczące wody zasilającej moduł ARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
Wymogi dotyczące środowiska pracy modułu ARM . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50

Sekcja 5 Obsługa systemu


Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Włączanie i wyłączanie zasilania jednostki sterującej (SCC) . . . . . . . . . . 5-3
Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania, uruchamianie
i przerywanie pracy analizatora i podajnika próbek . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Włączanie i wyłączanie modułu ARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Wyłączanie awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Wyłączanie systemu na dłuższy okres czasu (i System) . . . . . . . . . . . . 5-29
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
Ekran i widoki ekranu stanu zapasów (Supply status) . . . . . . . . . . . . . . 5-31
Procedury systemu ARCHITECT – zarządzanie zapasami
materiałów zużywalnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
Procedury dotyczące analizatora c System – zarządzanie
zapasami materiałów zużywalnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43
Procedury dotyczące analizatora i 2000/i 2000SR – zarządzanie
zapasami materiałów zużywalnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-56
Procedury dotyczące analizatora i 1000SR – zarządzanie
zapasami materiałów zużywalnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-73
Zarządzanie zapasami odczynników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-85
Ekrany stanu odczynników (Reagent status) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-85
Ekran dziennika stosowanych odczynników (Reagent history) . . . . . . 5-107
Procedury systemu ARCHITECT – zarządzanie zapasami
odczynników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-111
Procedury dotyczące analizatora c System – zarządzanie
zapasami odczynników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-119
Procedury dotyczące analizatora i 2000/i 2000SR – zarządzanie
zapasami odczynników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-138
Procedury dotyczące analizatora i 1000SR – zarządzanie
zapasami odczynników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-147

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści-5
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Spis treści

Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli . . . . . . . . . . . . . 5-161


Automatyczne zlecanie badań . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-161
Ekrany i widoki ekranów zleceń badań próbek pacjentów
(Patient order) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-165
Ekran i widoki ekranu zleceń badań kontroli (Control order) . . . . . . . . 5-194
Ekran statusu zleceń (Order status) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-207
Ekran stanu próbek (Sample status) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-222
Zarządzanie próbkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-231
Wymagania dotyczące próbek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-231
Załadunek próbek (podajnik RSH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-238
Załadunek próbek (karuzela z próbkami – analizator c System) . . . . . 5-260
Załadunek próbek (podajnik SSH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-264
Załadunek próbek (podajnik próbek karuzeli LAS) – i 2000 . . . . . . . . . 5-277
Rozpoczynanie lub wznawianie badań . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-280
Obróbka próbek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-283
Rozładunek próbek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-294
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek
pacjentów oraz kontroli jakości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-305
Przegląd i uwalnianie wyników badań próbek pobranych
od pacjentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-305
Przegląd i uwalnianie wyników kontroli jakości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-331
Przegląd wyników badań próbek pacjentów, kontroli jakości
oraz powtórek badań odrzuconych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-348
Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości . . . . . . . 5-355
Zapamiętane wyniki badań próbek od pacjentów . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-355
Zapamiętane wyniki kontroli jakości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-377
Zarządzanie badaniami odrzuconymi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-393
Ekran statusu badań odrzuconych (Exception status) . . . . . . . . . . . . . 5-393
Analiza kontroli jakości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-411
Zastosowanie reguł Westgarda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-412
Ekran z wykresem Levey’a-Jenningsa (Levey-Jennings graph) . . . . . . 5-415
Ekran z zestawieniem wyników kontroli jakości
(QC summary review) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-429
Ekran z raportami kontroli jakości (QC reports) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-438

Spis treści-6 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Spis treści

Drukowanie raportów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-441


Drukowanie raportów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-442
Wydruk raportu z listą zleceń (Order List Report) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-446
Wydruk raportu z wykresem Levey’a-Jenningsa
(Levey-Jennings Report) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-447
Wydruk raportu dotyczącego analizy kontroli jakości
(QC Analysis Report) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-448
Wydruk raportu z zestawieniem wyników kontroli jakości
(QC Summary Report) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-449
Wydruk raportu z przeprowadzonych czynności konserwacyjnych
za dany miesiąc (Maintenance History Report) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-450
Wydruk raportu z przeprowadzonych czynności konserwacyjnych
(Maintenance History Report) dla danej procedury . . . . . . . . . . . . . . . 5-451
Wydruk raportu o procedurach (Procedure Report) . . . . . . . . . . . . . . . 5-452
Wydruk raportu z rejestrem komunikatów (Message History
Log Report) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-454
Wydruk raportu z parametrami oznaczenia (Assay Parameter
Report) dla określonych badań . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-455
Wydruk raportu z parametrami oznaczenia (Assay Parameter
Report) dla wszystkich badań . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-456
Wyświetlanie zadania drukowania w kolejce wydruku . . . . . . . . . . . . . 5-457
Usuwanie zadania drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-458
Wydruk zrzutu ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-459
Okna – wydruk raportów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-459

Sekcja 6 Procedury kalibracji


Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Kalibracja oznaczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Wytyczne dotyczące kalibracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Zasady pobierania próbek do kalibracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Metody kalibracji (fotometryczne – c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Metoda kalibracji (potencjometryczna – c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Metody kalibracji (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Rodzaje kalibracji (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Rodzaje kalibracji (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Zapisywanie krzywej kalibracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Ekran zlecenia kalibracji (Calibration order) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści-7
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Spis treści

Przegląd kalibracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19


Weryfikacja kalibracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Ekran statusu kalibracji (Calibration status) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Ekran wykonanych kalibracji (Calibration history) . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Procedury – przegląd kalibracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35

Sekcja 7 Środki ostrożności i ograniczenia


Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Wymogi ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Środki ostrożności i wymogi dotyczące obsługi systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Wymogi dotyczące obchodzenia się z materiałami zużywalnymi . . . . . . . . . . . 7-9
Wymogi dotyczące obchodzenia się z próbkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Ograniczenia interpretacji wyników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17

Sekcja 8 Niebezpieczeństwa i zagrożenia


Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Zakres obowiązków użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Znaki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Znaki zagrożeń. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Zagrożenia biologiczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Zagrożenia skażeniem chemicznym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Usuwanie rozlanych substancji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Postępowanie z odpadami i ich usuwanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Wymogi dotyczące procedury dekontaminacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Zagrożenia powodowane prądem elektrycznym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Zagrożenia mechaniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23
Zagrożenia fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25

Sekcja 9 Serwis i konserwacja


Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Konserwacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Zalecenia dotyczące konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Ekran czynności konserwacyjnych (Maintenance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Ekran dziennika konserwacji (Maintenance log) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Statusy czynności konserwacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Kategorie i opisy procedur konserwacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27

Spis treści-8 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Spis treści

Wymiana elementów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-101


Wymiana elementów analizatora c System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-101
Wymiana elementów analizatora i 2000/i 2000SR . . . . . . . . . . . . . . . . 9-184
Wymiana elementów analizatora i 1000SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-223
Wymiana elementów jednostki sterującej (SCC)
(z wyjątkiem i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-252

Sekcja 10 Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka


Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Metody wykrywania i usuwania usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Czynniki związane z wykrywaniem i usuwaniem usterek
systemu (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Czynniki związane z wykrywaniem i usuwaniem usterek
systemu (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Czynniki związane z wykrywaniem i usuwaniem problemów
z odczynnikami (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Czynniki związane z wykrywaniem i usuwaniem problemów
z odczynnikami (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Czynniki związane z wykrywaniem i usuwaniem usterek
spowodowanych przez operatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Czynniki związane z wykrywaniem i usuwaniem problemów
związanych ze środowiskiem pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Ekran ze zbiorem komunikatów o błędach (System logs) . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Dostęp do ekranu ze zbiorem komunikatów o błędach
(System logs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17
Procedury – ekran ze zbiorem komunikatów o błędach
(System logs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
Okna – ekran ze zbiorem komunikatów o błędach
(System logs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22
Błędy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23
Błędy ogólne (0001-0999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-129
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) . . . . . . . . . . . . . . . 10-207
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-257
Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-355
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-381
Błędy układu optycznego (6000-6999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-465
Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999) . . . . . . . . . . . . . . 10-477
Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999) . . . . . . . . . . . . . 10-501
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-545

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści-9
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Spis treści

Zaobserwowane problemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-615


Zaobserwowane problemy związane z modułem (c System) . . . . . . . . 10-617
Zaobserwowane problemy związane z modułem (i System) . . . . . . . . . 10-631
Zaobserwowane problemy związane z wynikami badań (c System) . . . 10-635
Zaobserwowane problemy związane z wynikami badań (i System) . . . 10-651
Zaobserwowane problemy związane z podajnikiem próbek . . . . . . . . . 10-701
Zaobserwowane problemy związane z jednostką sterującą (SCC) . . . . 10-705
Zaobserwowane problemy z urządzeniami peryferyjnymi . . . . . . . . . . . 10-725
Diagnostyka systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-749
Ekran czynności diagnostycznych (Diagnostics) . . . . . . . . . . . . . . . . 10-750
Kategorie i opisy procedur diagnostycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-758
Różne procedury naprawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-819
Procedury naprawcze modułów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-819
Procedura naprawcza podajnika próbek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-833
Procedura naprawcza jednostki sterującej (SCC) . . . . . . . . . . . . . . . 10-837
Procedury naprawcze modułu ARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-838
Procedura dotycząca działań naprawczych dla systemu LAS . . . . . . 10-842

Załącznik A Wzory drukowanych raportów


Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Załącznik A-1
Raport z wartościami absorbancji (Absorbance Data
Report) (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Załącznik A-3
Raport z parametrami oznaczenia (Assay Parameter
Report) (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Załącznik A-6
Raport z parametrami oznaczenia (Assay Parameter
Report) (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Załącznik A-15
Raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej
kalibracji dla oznaczeń potencjometrycznych
(Cal Curve Details Report) (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Załącznik A-19
Raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej
kalibracji - krzywe liniowe (Cal Curve Details Report)
(c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Załącznik A-22
Raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej
kalibracji - metoda z użyciem faktora/próby ślepej
(Cal Curve Details Report) (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Załącznik A-25
Raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej
kalibracji - metoda dopasowania kalibracji
(Cal Curve Details Report) (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Załącznik A-28

Spis treści-10 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Spis treści

Raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej


kalibracji - kalibracja pełna (Cal Curve Details Report)
(i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik A-31
Raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej
kalibracji - kalibracja z użyciem wskaźnika
(Cal Curve Details Report) (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik A-33
Zbiorczy raport o krzywych kalibracji
(Cal Curve Summary Report) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik A-36
Raport ze szczegółowymi informacjami o badaniu
odrzuconym (Exception Details Report) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik A-38
Raport o statusie odrzuconego badania
(Exception Status Report) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik A-41
Raport z wykresem Levey’a-Jenningsa
(Levey-Jennings Report) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik A-43
Raport z przeprowadzonych czynności konserwacyjnych
(Maintenance History Report). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik A-46
Raport z dziennikiem z historią komunikatów
(Message History Log Report) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik A-48
Raport z listą zleceń (Order List Report) . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik A-50
Raport ze statusem zleceń (Order Status Report) . . . . . . . . . . Załącznik A-52
Raport z danymi o pacjencie (Patient Report) . . . . . . . . . . . . . Załącznik A-54
Raport o procedurze (Procedure Report) - podstawowy . . . . . Załącznik A-56
Raport o procedurze (Procedure Report) - kolumnowy . . . . . . Załącznik A-58
Raport analizy kontroli jakości (QC Analysis Report) . . . . . . . . Załącznik A-60
Raport ze szczegółowymi informacjami o wynikach
kontroli jakości (QC Result Details Report) . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik A-63
Raport z listą wyników kontroli jakości
(QC Results List Report) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik A-66
Raport z zestawieniem wyników kontroli jakości
(QC Summary Report) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik A-68
Raport z historią odczynnika (Reagent History Report. . . . . . . Załącznik A-70
Raport o błędnym załadowaniu odczynnika
(Reagent Load Error Report) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik A-72
Raport o stanie odczynników (Reagent Status Report)
(i 2000/i 2000SR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik A-74
Raport o stanie odczynników (Reagent Status Report)
(i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik A-76
Raport z listą powtórek (Rerun List Report) . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik A-78
Raport ze szczegółowymi informacjami o wyniku
(Result Details Report) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik A-80
Raport z listą wyników (Results List Report) . . . . . . . . . . . . . . Załącznik A-83

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści-11
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Spis treści

Raport o badanej próbce (Sample Report) . . . . . . . . . . . . . . . .Załącznik A-85


Raport o statusie badania (Sample Status Report) . . . . . . . . . .Załącznik A-87
Raport z tymczasowym dziennikiem komunikatów
(Temporary Message Log Report) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Załącznik A-89

Załącznik B Weryfikacja wymagań dla testów w analizatorze i System


Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Załącznik B-1
Czułość analityczna – metoda 1 (granica wykrywalności) . . . . . .Załącznik B-3
Czułość analityczna – metoda 2 (granica oznaczalności) . . . . . .Załącznik B-6
Czułość funkcjonalna – metoda 1 (rozcieńczenie seryjne) . . . .Załącznik B-12
Precyzja – metoda 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Załącznik B-15
Zakres podawania wyników/weryfikacja kalibracji –
metoda 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Załącznik B-17
Zakres podawania wyników/weryfikacja kalibracji –
metoda 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Załącznik B-23
Zakres podawania wyników/weryfikacja kalibracji –
metoda 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Załącznik B-29
Weryfikacja automatycznego rozcieńczania – metoda 1 . . . . . .Załącznik B-35
Porównanie metod – metoda 1 (korelacja). . . . . . . . . . . . . . . . .Załącznik B-39
Porównanie metod – metoda 2 (zgodność) . . . . . . . . . . . . . . . .Załącznik B-41
Swoistość analityczna – metoda 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Załącznik B-46
Zakres referencyjny – metoda 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Załącznik B-47

Załącznik C Modele matematyczne


Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik C-1
c System - metody redukcji danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik C-3
Metody redukcji danych z pomiarów fotometrycznych . . . . . . Załącznik C-3
Redukcja danych w metodzie potencjometrycznej . . . . . . . . Załącznik C-12
i System - metody redukcji danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik C-17
Metoda od punktu do punktu (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik C-17
Metoda regresji liniowej (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik C-18
Metody 4PLC (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik C-20
Metoda z użyciem punktu odcięcia reakcji (i System) . . . . . Załącznik C-22
i System - metody dopasowania (modyfikowania) krzywej . . . . . . Załącznik C-23
Technika z zastosowaniem współczynników (i System) . . . . Załącznik C-23
Metoda transformacji liniowej (i System) . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik C-25
Metoda parametryczna (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik C-26
Metoda kształtu krzywej (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik C-27

Spis treści-12 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Spis treści

Załącznik D Numery katalogowe


System ARCHITECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik D-1
Numery katalogowe materiałów zużywalnych (c System) . . . . . Załącznik D-2
Numery katalogowe materiałów zużywalnych (i System) . . . . . Załącznik D-3
Numery katalogowe zestawów akcesoriów (c System) . . . . . . . Załącznik D-4
Numery katalogowe zestawów akcesoriów (i System) . . . . . . . Załącznik D-7
Numery katalogowe dodatkowych akcesoriów . . . . . . . . . . . . Załącznik D-11
Numery katalogowe nośników elektronicznych . . . . . . . . . . . . Załącznik D-12
Numery katalogowe instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik D-13
Numery katalogowe podzespołów jednostki sterującej
(SCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik D-14
Numery katalogowe zestawu podajnika próbek . . . . . . . . . . . Załącznik D-15
Numery katalogowe modułów roboczych . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik D-16

Załącznik E Opisy elementów ekranów


Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik E-1
Ikony i menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik E-3
Klawisze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik E-9
Opisy pól . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik E-21
Ekrany i okna dostępne po naciśnięciu ikony funkcji
głównych (Overview) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik E-21
Ekrany i okna dostępne po naciśnięciu ikony zleceń
(Orders) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik E-29
Ekrany i okna dostępne po naciśnięciu ikony wyników
(Results) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik E-50
Ekrany i okna dostępne po naciśnięciu ikony kontroli
jakości-kalibracji (QC-Cal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik E-79
Ekrany i okna dostępne po naciśnięciu ikony badań
odrzuconych (Exceptions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik E-117
Ekrany i okna dostępne po naciśnięciu ikony
odczynników (Reagents) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik E-133
Ekrany i okna dostępne po naciśnięciu ikony roztworów
dodatkowych (Supplies) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik E-148
Ekrany i okna dostępne po naciśnięciu ikony systemu
(System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Załącznik E-155

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści-13
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Spis treści

Słownik pojęć
Rewizje
Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rewizje-1
Status rewizji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rewizje-3
Dziennik rewizji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rewizje-5

Spis treści-14 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wstęp

Wstęp

Przedmowa

Gratulujemy wyboru systemu ARCHITECT. Systemy rodziny ARCHITECT


łączą w sobie najnowsze rozwiązania z zakresu automatyku
laboratoryjnej, technologii badań i konstrukcji modułowej.
• Cechy analizatora ci System
– Łatwy w obsłudze
– Opcja łączenia systemów oraz wspólny interfejs użytkownika
umożliwia zarządzanie próbkami oraz uwalnianie wyników.
– Ekran dotykowy ułatwia poruszanie się po ekranach.
– Intuicyjny interfejs użytkownika umożliwia szybszą naukę
obsługi.
– Funkcja Pomocy?, zintegrowana z oprogramowaniem,
zapewnia szybki dostęp do informacji o wyświetlanym ekranie,
oknie lub komunikacie o błędzie.
– Instrukcja obsługi dostępna w trybie online jest najszybszym,
najłatwiej dostępnym, najobszerniejszym i najdokładniejszym
źródłem informacji.
– Zaprogramowane procedury konserwacyjne wyświetlane na
liście "To Do" umożliwiają automatyczne śledzenie statusu
procedur oraz ułatwiają ich wykonanie.
– Dziennik czynności konserwacyjnych aktualizowany
automatycznie po wykonaniu każdej procedury, jest bieżącym
i dokładnym rejestrem przeprowadzonych czynności
konserwacyjnych.
– Zarządzanie próbkami
– W statywach próbek można umieszczać różne rodzaje
probówek.
– Do podajników próbek można wstawiać do 365 próbek.
– Urządzenie umożliwia pobranie próbek do badań
wykonywanych w różnych trybach, tj. do badań rutynowych,
priorytetowych, automatycznych powtórek oraz badań typu
reflex.
– Dzięki funkcji wykrywania skrzepu możliwe jest dokładne
pobieranie próbki.
– System wskaźników pozwala szybko uzyskać informacje
o statusie badania.
– Budowa podajnika zapewnia ciągły dostęp do próbek.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Wstęp-1


69-8428/R1 - kwiecień 2007
Przedmowa Wstęp

– Uproszczona procedura wykrywania i usuwania usterek


– Bezpośredni dostęp do pomocy dotyczącej komunikatu
o błędzie pozwala na uzyskanie informacji o możliwej
przyczynie i działaniu naprawczym.
– System wykrywania i usuwania usterek umożliwia praktyczne
i systematyczne rozwiązywanie problemów i wdrażanie
rozwiązań.
• Cechy analizatora c System
– Łatwy w obsłudze
– Ekran dotykowy ułatwia poruszanie się po ekranach.
– Intuicyjny interfejs użytkownika umożliwia szybszą naukę
obsługi.
– Funkcja Pomocy?, zintegrowana z oprogramowaniem,
zapewnia szybki dostęp do informacji o wyświetlanym ekranie,
oknie lub komunikacie o błędzie.
– Instrukcja obsługi dostępna w trybie online jest najszybszym,
najłatwiej dostępnym, najobszerniejszym i najdokładniejszym
źródłem informacji.
– Zaprogramowane procedury konserwacyjne wyświetlane na
liście "To Do" umożliwiają automatyczne śledzenie procedur
oraz ułatwiają ich wykonanie.
– Dziennik czynności konserwacyjnych, aktualizowany
automatycznie po wykonaniu każdej procedury, jest bieżącym
i dokładnym rejestrem przeprowadzonych czynności
konserwacyjnych.
– Zarządzanie próbkami
– W statywach oraz karuzeli z próbkami można umieszczać
różnego rodzaju probówki.
– Do podajników próbek można wstawiać do 215 próbek.
– Urządzenie umożliwia pobranie próbek do badań
wykonywanych w różnych trybach, tj. do badań rutynowych,
priorytetowych, automatycznych powtórek oraz badań typu
reflex.
– Dzięki funkcji wykrywania skrzepu możliwe jest dokładne
pobieranie próbki.
– System wskaźników pozwala szybko uzyskać informacje
o statusie badania.
– Budowa podajnika zapewnia ciągły dostęp do próbek.

Wstęp-2 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott


69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wstęp Przedmowa

– Uproszczona procedura wykrywania i usuwania usterek


– Bezpośredni dostęp do pomocy dotyczącej komunikatu
o błędzie pozwala na uzyskanie informacji o możliwej
przyczynie i działaniu naprawczym.
– System wykrywania i usuwania usterek umożliwia praktyczne
i systematyczne rozwiązywanie problemów i wdrażanie
rozwiązań.
• Cechy systemu i 2000SR oraz i 1000SR
– Łatwy w obsłudze
– Ekran dotykowy ułatwia poruszanie się po ekranach.
– Intuicyjny interfejs użytkownika umożliwia szybszą naukę
obsługi.
– Funkcja Pomocy?, zintegrowana z oprogramowaniem,
zapewnia szybki dostęp do informacji o wyświetlanym ekranie,
oknie lub komunikacie o błędzie.
– Instrukcja obsługi dostępna w trybie online jest najszybszym,
najłatwiej dostępnym, najobszerniejszym i najdokładniejszym
źródłem informacji.
– Zaprogramowane procedury konserwacyjne wyświetlane na
liście "To Do" umożliwiają automatyczne śledzenie procedur
oraz ułatwiają ich wykonanie.
– Dziennik czynności konserwacyjnych, aktualizowany
automatycznie po wykonaniu każdej procedury, jest bieżącym
i dokładnym rejestrem przeprowadzonych czynności
konserwacyjnych.
– Zarządzanie próbkami
– W statywach próbek można umieszczać różne rodzaje
probówek.
– Do podajników próbek można wstawiać maksymalnie
135 (i 2000SR) oraz 65 (i 1000SR) próbek.
– Urządzenie umożliwia pobranie próbek do badań
wykonywanych w różnych trybach, tj. do badań rutynowych,
priorytetowych, automatycznych powtórek oraz badań typu
reflex.
– Dzięki funkcji wykrywania skrzepu możliwe jest dokładne
pobieranie próbki.
– System wskaźników pozwala szybko uzyskać informacje
o statusie badania.
– Budowa podajnika zapewnia ciągły dostęp do próbek.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Wstęp-3


69-8428/R1 - kwiecień 2007
Przedmowa Wstęp

– Uproszczona procedura wykrywania i usuwania usterek


– Bezpośredni dostęp do pomocy dotyczącej komunikatu
o błędzie pozwala na uzyskanie informacji o możliwej
przyczynie i działaniu naprawczym.
– System wykrywania i usuwania usterek umożliwia praktyczne
i systematyczne rozwiązywanie problemów i wdrażanie
rozwiązań.
• Cechy systemu i 2000 oraz i 4000
– Łatwy w obsłudze
– Opcja łączenia systemów oraz wspólny interfejs użytkownika
umożliwia zarządzanie próbkami oraz uwalnianie wyników.
– Ekran dotykowy ułatwia poruszanie się po ekranach.
– Intuicyjny interfejs użytkownika umożliwia szybszą naukę
obsługi.
– Funkcja Pomocy?, zintegrowana z oprogramowaniem,
zapewnia szybki dostęp do informacji o wyświetlanym ekranie,
oknie lub komunikacie o błędzie.
– Instrukcja obsługi dostępna w trybie online jest najszybszym,
najłatwiej dostępnym, najobszerniejszym i najdokładniejszym
źródłem informacji.
– Zaprogramowane procedury konserwacyjne wyświetlane na
liście "To Do" umożliwiają automatyczne śledzenie procedur
oraz ułatwiają ich wykonanie.
– Dziennik czynności konserwacyjnych, aktualizowany
automatycznie po wykonaniu każdej procedury, jest bieżącym
i dokładnym rejestrem przeprowadzonych czynności
konserwacyjnych.
– Zarządzanie próbkami
– W statywach próbek można umieszczać różne rodzaje
probówek.
– Do podajników próbek można wstawiać maksymalnie
125 (i 2000) oraz 250 (i 4000) próbek.
– Dzięki funkcji wykrywania skrzepu możliwe jest dokładne
pobieranie próbki.

Wstęp-4 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott


69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wstęp Przedmowa

– Uproszczona procedura wykrywania i usuwania usterek


– Bezpośredni dostęp do pomocy dotyczącej komunikatu
o błędzie pozwala na uzyskanie informacji o możliwej
przyczynie i działaniu naprawczym.
– System wykrywania i usuwania usterek umożliwia praktyczne
i systematyczne rozwiązywanie problemów i wdrażanie
rozwiązań.
Niniejsza sekcja zawiera następujące zagadnienia:
• Obsługa klienta, strona 5
• Zastosowanie systemu, strona 5
• Informacja o prawach autorskich, strona 6
• Wyłączenie odpowiedzialności, strona 6
• Gwarancja na analizator ARCHITECT c, strona 8
• Gwarancja na analizator ARCHITECT i, strona 9
• Gwarancja firmy Abbott, strona 9
• Zgody wydane przez właściwe organy, strona 10
• Oświadczenie dotyczące znaków handlowych, strona 11
• Oznakowanie systemu, strona 12

Obsługa klienta
W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących systemu ARCHITECT,
prosimy kontaktować się z przedstawicielem działu obsługi klienta firmy
Abbott Laboratories Diagnostics Division, którzy niezwłocznie udzielą
wszelkich odpowiedzi.

Zastosowanie systemu
System ARCHITECT firmy Abbott jest aparatem przeznaczonym
wyłącznie do diagnostyki in vitro.
System ARCHITECT firmy Abbott służy do automatycznego wykonywania
następujących testów:
• Testów chemicznych przy użyciu metody fotometrycznej
i potencjometrycznej
• Testów immunochemicznych z użyciem mikrocząstek i znacznika
chemiluminescencyjnego (CMIA)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Wstęp-5


69-8428/R1 - kwiecień 2007
Przedmowa Wstęp

Informacja o prawach autorskich


Oprogramowanie oraz dokumenty dotyczące systemu ARCHITECT są
chronione prawem autorskim. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Oprogramowanie i instrukcja obsługi są przeznaczone wyłącznie do
użytku z systemem ARCHITECT oraz do zastosowania w diagnostyce in
vitro, zgodnie z instrukcją obsługi.
Wszelkie informacje, dokumenty i ilustracje zamieszczone w niniejszej
instrukcji (w dalszej części zwane "Informacjami") stanowią wyłączną
własność firmy Abbott Laboratories. Zezwolenie na posługiwanie się
Informacjami udzielane jest pod warunkiem, że
• na wszystkich kopiach zamieszczona jest informacja o prawach
autorskich;
• informacje wykorzystywane są wyłącznie przez przeszkolony
personel firmy Abbott do obsługi produktów firmy ABBOTT lub do
celów informacyjnych;
• informacje nie mogą być w żaden sposób modyfikowane; oraz
• ilustracje oraz wszelkie znaki graficzne nie mogą być
wykorzystywane w oderwaniu od towarzyszącego im tekstu.
Wszyscy ponoszą pełną odpowiedzialność oraz ryzyka wynikające
z posługiwania się Informacjami. Informacje zostały przedstawione
w postaci "jak jest" (“AS IS”) i mogą zawierać nieścisłości techniczne lub
błędy drukarskie. Firma Abbott Laboratories zastrzega sobie prawo do
wprowadzania zmian, usuwania lub modyfikowania Informacji w dowolnej
chwili bez wcześniejszego powiadomienia.

Wyłączenie odpowiedzialności
Wszystkie przykłady (wydruki, ilustracje, wyświetlane informacje, ekrany,
itd.) są przeznaczone wyłącznie do celów informacyjnych i ilustracyjnych
i nie mogą być wykorzystywane do sporządzania ocen klinicznych ani
ocen konserwacyjnych. Dane umieszczone w przykładowych wydrukach
i ekranach nie zawierają prawdziwych danych osobowych pacjentów ani
wyników badań.
Informacje sporządzono z przeznaczeniem dla przeszkolonego personelu
firmy Abbott Laboratories, innych osób posiadających odpowiednią wiedzę
lub doświadczenie w obsłudze i naprawie danego produktu lub
pracujących pod nadzorem i we współpracy z przedstawicielami działu
sprzedaży lub serwisu firmy Abbott Laboratories.

Wstęp-6 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott


69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wstęp Przedmowa

W żadnym przypadku firma Abbott Laboratories lub jej spółki powiązane


nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub straty
poniesione w związku z lub na skutek wykorzystania Informacji przez
osoby, które nie zostały w pełni przeszkolone przez firmę Abbott
Laboratories. To ograniczenie nie dotyczy osób, posiadających
odpowiednią wiedzę lub doświadczenie w zakresie obsługi i naprawy
danych produktów lub pracujących pod nadzorem lub we współpracy
z przedstawicielami działu sprzedaży lub serwisu firmy Abbott
Laboratories.
W przypadku otrzymania przez firmę Abbott Laboratories jakiejkolwiek
informacji w formie ustnej, pisemnej lub elektronicznej od użytkownika
Informacji (w postaci odpowiedzi, zapytania, komentarza, sugestii,
pomysłu, itd.), zasada poufności nie ma zastosowania. Takiej informacji
oraz wszelkich przedstawionych wraz z nią informacji dodatkowych nie
uważa się za poufne i firma Abbott ma prawo do kopiowania, publikowania
lub w inny sposób korzystania z informacji do wszelkich innych celów,
w tym bez ograniczeń, do celów badawczych, rozwojowych,
produkcyjnych, serwisowych, użytkowych lub w celu sprzedaży
produktów, do których dołączono wspomniane informacje. Osoba
wysyłająca wszelkie informacje do firmy Abbott ponosi pełną
odpowiedzialność za ich treść, w tym ich rzetelność i dokładność oraz
zgodność z przepisami o ochronie praw własności osób trzecich.
Firma Abbott Laboratories nie prowadzi działalności związanej z usługami
lub doradztwem medycznym.
Aktualne wersje Informacji mogą być dostarczane w formie papierowej lub
elektronicznej. W celu uzyskania aktualnych informacji należy zawsze
odwoływać się do najnowszych dokumentów.
Kolejne aktualizacje instrukcji obsługi mogą spowodować zmiany
w numeracji stron głównego Spisu treści lub Indeksu.
Kopiowanie, zapisywanie, odzyskiwanie lub przesyłanie niniejszej
publikacji w jakiejkolwiek formie bez uprzedniej pisemnej zgody firmy
Abbott Laboratories jest niedozwolone.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Wstęp-7


69-8428/R1 - kwiecień 2007
Przedmowa Wstęp

Gwarancja na analizator ARCHITECT c


Firma Abbott Laboratories niniejszym gwarantuje, że urządzenia
sprzedawane przez firmę Abbott Diagnostics Division będą wolne od
jakicholwiek wad wykonawczych i materiałowych w warunkach normalnej
eksploatacji przez pierwszego nabywcę. Niniejszej gwarancji udziela się
na okres jednego roku, rozpoczynający się po upływie dwudziestu jeden
(21) dni od daty wysyłki urządzenia do pierwszego nabywcy lub trwający
do czasu przeniesienia tytułu własności z pierwszego nabywcy,
w zależności od tego, co nastąpi wcześniej ("Okres gwarancji").
W przypadku wystąpienia jakichkolwiek usterek w Okresie gwarancji,
należy bezzwłocznie skontaktować się z przedstawicielem działu obsługi
klienta firmy Abbott i być przygotowanym do podania informacji takich jak
numer seryjny, numer modelu i innych szczegółów dotyczących usterki.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje usterek i wad, które: (1) nie zostały
zgłoszone firmie Abbott w Okresie gwarancji lub w ciągu tygodnia od ich
wystąpienia; (2) wynikają z rozkładu chemicznego lub korozji; (3) są
spowodowane głównie niespełnieniem wymogów lub nieprzestrzeganiem
zaleceń zawartych w obowiązującej Instrukcji Obsługi firmy Abbott; lub (4)
wystąpiły na skutek konserwacji, napraw lub modyfikacji wykonanych bez
upoważnienia firmy Abbott.
Odpowiedzialność firmy Abbott za wszelkie kwestie związane z dostawą,
instalacją, użytkowaniem, naprawą i konserwacją aparatu, wynikająca
z niniejszej Gwarancji lub w inny sposób, jest ograniczona wyłącznie do
naprawy lub (według uznania firmy Abbott) wymiany urządzenia lub jego
części. Wymienione części stają się własnością firmy Abbott Laboratories.
W żadnym przypadku firma Abbott nie ponosi odpowiedzialności za
obrażenia poniesione przez osoby trzecie, szkody wynikowe i/lub utratę
zysków.
Gwarancja modułu ICT obejmuje wykonanie 15 000 pobrań lub okres
dwóch miesięcy od momentu instalacji, w zależności od tego, co nastąpi
wcześniej.
Gwarancja kuwety obejmuje okres jednego roku od instalacji.
POWYŻSZE STANOWI WYŁĄCZNĄ GWARANCJĘ UDZIELONĄ PRZEZ
FIRMĘ ABBOTT LABORATORIES W ODNIESIENIU DO APARATU
A FIRMA ABBOTT ZRZEKA SIĘ WSZELKIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI
Z TYTUŁU GWARANCJI, WYRAŻONYCH LUB DOROZUMIANYCH,
W TYM DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI
HANDLOWEJ ORAZ PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW.

Wstęp-8 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott


69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wstęp Przedmowa

Gwarancja na analizator ARCHITECT i


Firma Abbott Laboratories (Abbott) niniejszym udziela gwarancji na
system ARCHITECT i pod warunkiem, że aparat będzie używany przez
pierwszego nabywcę zgodnie z przeznaczeniem, z wyjątkiem elementów
ulegających zużyciu podczas normalnej eksploatacji i wymagających
w związku z tym wymiany. Niniejszej gwarancji udziela się na okres
dziewięćdziesięciu (90) dni, rozpoczynający się po upływie dwudziestu
jeden (21) dni od daty instalacji systemu lub trwający do czasu
przeniesienia tytułu własności z pierwszego nabywcy, w zależności od
tego, co nastąpi wcześniej ("Okres gwarancji"). Gwarancja ta nie obejmuje
oprogramowania zainstalowanego w systemie, podlegającego gwarancji
określonej w Umowie Licencyjnej Użytkownika Oprogramowania. Inne
opcje gwarancji można uzyskać za pośrednictwem przedstawiciela firmy
Abbott. Warunki niniejszej gwarancji są uzależnione od lokalnych
przepisów prawnych obowiązujących w danym kraju.

Gwarancja firmy Abbott


FIRMA ABBOTT LABORATORIES NIE SKŁADA ŻADNYCH
DEKLARACJI ANI NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI
DOTYCZĄCYCH INFORMACJI. FIRMA ABBOTT LABORATORIES
NINIEJSZYM WYŁĄCZA SWOJĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ Z TYTUŁU
WSZELKICH DEKLARACJI I GWARANCJI, WYRAŻONYCH
I DOROZUMIANYCH, UDZIELONYCH NA MOCY PRAWA, UMOWY LUB
W INNY SPOSÓB, W TYM BEZ OGRANICZEŃ Z TYTUŁU GWARANCJI
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH
CELÓW, WŁASNOŚCI LUB NIENARUSZALNOŚCI PRAW. W ŻADNYM
PRZYPADKU FIRMA ABBOTT LABORATORIES NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WSZELKIE SZKODY, W TYM BEZ
OGRANICZEŃ, ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE,
SZCZEGÓLNE (W TYM UTRATĘ ZYSKÓW), WYNIKOWE LUB
UBOCZNE SPOWODOWANE LUB WYNIKAJĄCE Z ISTNIENIA LUB
UŻYTKOWANIA INFORMACJI, NAWET JEŚLI FIRMA ABBOTT
LABORATORIES ZOSTAŁA POWIADOMIONA O MOŻLIWOŚCI
WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Wstęp-9


69-8428/R1 - kwiecień 2007
Przedmowa Wstęp

Zgody wydane przez właściwe organy


W wyniku przeprowadzonych badań uznano, że system ARCHITECT jest
zgodny z poniższymi standardami bezpieczeństwa:
• UL 61010A-1 lub UL61010-1 Safety Requirements for Electrical
Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use - Part 1
General Requirements
• CAN/CSA-C22.2 No. 1010.1 lub CAN/CSA-C22.2 No. 61010.1
Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement,
Control, and Laboratory Use - Part 1 General Requirements
• 21CFR Part 1040.10: Performance Standards for Light Emitting
Products
• IEC 60825-1: Safety of Laser Products (Class I Laser Products)
• Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektronicznego
i elektrycznego
• Wymogi dotyczące oznakowania CE

Dyrektywa dotycząca wyrobów 98/79/WE


medycznych do diagnostyki in vitro
Wytwórca Abbott Laboratories
Diagnostic Division
Abbott Park, IL 60064 USA
Autoryzowany przedstawiciel w krajach Abbott
Wspólnoty Europejskiej Max-Planck-Ring 2
65205 Wiesbaden
Germany
+49-6122-580

Wstęp-10 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott


69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wstęp Przedmowa

Oświadczenie dotyczące znaków handlowych


ARCHITECT, i 2000, i 2000SR, c 8000, ci 8200, Chemiflex, AxSYM,
AEROSET i MasterCheck są zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy
Abbott Laboratories.
i 4000, i 6000, i 8000, i System, ARCHITECT ARM, FlexRate, i 1000SR
oraz SmartWash są znakami handlowymi firmy Abbott Laboratories.
W niniejszej instrukcji poniższe symbole odwołują się do znaków
handlowych firmy Abbott Laboratories.

Znak Znak handlowy


AEROSET AEROSET®
ARCHITECT ARCHITECT®
ARM ARCHITECT ARM™
AxSYM AxSYM®
Chemiflex Chemiflex®
c 8000 c 8000®
ci 8200 ci 8200®
FlexRate FlexRate™
i 2000 i 2000®
i 2000SR i 2000SR®
i System i System™
MasterCheck MasterCheck®
SmartWash SmartWash™
i 1000SR i 1000SR™

Wszystkie nazwy produktów oraz znaki handlowe firmy Abbott


Laboratories stanowią własność firmy Abbott Laboratories, jej spółek
zależnych i powiązanych lub są przez nie używane na mocy udzielonej
licencji. Znaki handlowe, nazwy handlowe, wzory użytkowe lub nazwy
produktów nie mogą być stosowane bez uprzedniej pisemnej zgody firmy
Abbott Laboratories, z wyjątkiem przypadku, gdy służy to identyfikacji
produktów lub usług firmy Abbott Laboratories. Wszystkie pozostałe znaki
handlowe, marki, nazwy produktów oraz nazwy handlowe stanowią
własność poszczególnych spółek. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Niniejsze oświadczenie, z wyjątkiem przypadku opisanego powyżej, nie
oznacza przyznania, w spowób wyraźny lub dorozumiany, jakiejkolwiek
licencji lub prawa do korzystania z jakiegokolwiek patentu, znaku
handlowego lub innego zastrzeżonego prawa własności firmy Abbott
Laboratories.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Wstęp-11


69-8428/R1 - kwiecień 2007
Przedmowa Wstęp

System ARCHITECT c lub jego podzespoły są objęte następującymi


patentami.

4,533,457 4,619,739 4,647,362 4,678,755


4,797,192 5,025,389 5,413,770

System ARCHITECT i lub jego podzespoły są objęte następującymi


patentami.

5,468,646 5,536,049 5,543,524 5,545,739


5,565,570 5,669,819 5,682,662 5,723,795
5,795,784 Des. 397,938 Des. 401,699 Des. 401,697
Des. 401,700 5,783,699 5,856,194 5,859,429
Des. 404,829 Des. 406,901 5,915,282 5,915,583
5,938,120 Des. 413,539 5,965,828 6,022,746
6,063,634 6,150,113 6,153,377 6,162,645
6,413,780 6,562,298 6,588,625

W Stanach Zjednoczonych i na całym świecie obowiązują inne podobne


patenty oraz zgłoszenia patentowe.

Oznakowanie systemu
Na etykietach systemu ARCHITECT stosowane są symbole podane
w poniższej tabeli.

Objaśnienia symboli na etykietach


Oznakowanie Opis

Autoryzowany przedstawiciel w krajach Wspólnoty


Europejskiej

Wytwórca
UWAGA: W kolejnych rewizjach oznakowania
systemu zamieszczony będzie nowy symbol
przedstawiający wytwórcę.

Wyrób medyczny do diagnostyki in vitro

Wytwórca

Data produkcji

Numer seryjny

Wstęp-12 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott


69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wstęp Przedmowa

Objaśnienia symboli na etykietach


Oznakowanie Opis

Zasilanie prądem zmiennym

Promieniowanie laserowe klasy 2

Uwaga, niebezpieczeństwo porażenia prądem


elektrycznym

Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny

Ograniczenie temperatury

Data ważności

Sprawdź w ulotce

Uwaga niebezpieczeństwo, sprawdź w ulotce

Seria/kod partii

Ilość

Jednostka

Materiały zakaźne

Zagrożenie biologiczne

Uwaga, gorąca powierzchnia

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Wstęp-13


69-8428/R1 - kwiecień 2007
Przedmowa Wstęp

Dyskietka z parametrami testu

Wersja

Jednostki standardowe

Jednostki międzynarodowego układu jednostek


miar

Kubeczki na próbki

Płyn myjący ICT

Liofilizowany roztwór myjący ICT

Dodatek do wody w łaźni wodnej

Roztwór przygotowawczy

Roztwór wyzwalający reakcję

Koncentrat buforu płuczącego

Bufor płuczący

Naczynka reakcyjne

Kapturek

Nakrętki wymienne

Uniwersalny roztwór do rozcieńczania ręcznego

Numer katalogowy
Płyn myjący kwaśny

Płyn myjący zasadowy

Płyn ICT

Detergent A

Detergent B

Wstęp-14 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott


69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu

Dokumentacja systemu

Wstęp

Dokumentacja systemu ARCHITECT składa się z Instrukcji obsługi


systemu ARCHITECT, dostępnej w formie drukowanej i elektronicznej,
oraz Pomocy systemu ARCHITECT.
Prosimy uważnie zapoznać się ze strukturą, elementami i zastosowaniem
każdego z tych dokumentów. Umiejętne posługiwanie się dokumentacją
systemu pozwoli zaoszczędzić czas, uniknąć problemów i nabrać
pewności w obsłudze systemu ARCHITECT.
Niniejsza sekcja obejmuje następujące działy:
• Dokumentacja w wersji drukowanej, strona 3
• Dokumentacja w wersji elektronicznej, strona 9

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-1
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wstęp Dokumentacja systemu

UWAGI

Dokumentacja systemu-2 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu

Dokumentacja w wersji drukowanej

Wersja drukowana Instrukcji obsługi systemu ARCHITECT zawiera pełną


instrukcję obsługi i konserwacji systemu ARCHITECT. Stanowi ona cenną
pomoc przy nauce obsługi oraz ważne źródło odniesienia.
Niniejszy dział obejmuje następujące rozdziały:
• Struktura instrukcji obsługi w wersji drukowanej, strona 3
• Konwencje zastosowane w instrukcji w wersji drukowanej, strona 6

Struktura instrukcji obsługi w wersji drukowanej


Drukowana wersja Instrukcji obsługi systemu ARCHITECT obejmuje
następujące części.

Wstęp Ta sekcja zawiera następujące istotne


informacje:
• Numery telefonów biura obsługi
klienta
• Zastosowanie systemu
• Oświadczenie o znakach
handlowych
• Szczegółowe informacje na temat
gwarancji
Dokumentacja systemu Ta sekcja zawiera:
• Informacje o strukturze instrukcji
• Opis dokumentacji pomocniczej
• Informacje o zastosowaniu
drukowanej i elektronicznej wersji
instrukcji obsługi oraz pomocy
online
Sekcja 1 Ta sekcja zawiera:
Opis systemu • Opis podstawowych podzespołów
systemu
• Podstawowe informacje
o interfejsach użytkownika
• Tryby pracy modułu(ów)
roboczego(ych) i podajnika próbek

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-3
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja w wersji drukowanej Dokumentacja systemu

Sekcja 2 Ta sekcja zawiera:


Procedury instalacyjne i wymogi • Informacje o lokalizacji i instalacji
specjalne aparatu
• Informacje o instalacji
oprogramowania systemu oraz
oprogramowania z protokołem testu
• Informacje o konfiguracji systemu
w celu spełnienia określonych
wymogów laboratorium użytkownika
Sekcja 3 Ta sekcja opisuje:
Zasady metody • Technologię testu
• Sposoby opracowywania
użytecznych danych i raportów na
podstawie uzyskanych pomiarów
Sekcja 4 Ta sekcja zawiera następujące istotne
Parametry robocze i specyfikacje informacje:
techniczne • Wymiary aparatu
• Wydajność systemu
• Wymogi dotyczące zasilania
Sekcja 5 Ta sekcja zawiera instrukcje dotyczące
Obsługa systemu wykonywania różnych czynności
związanych z przeprowadzaniem
testów w systemie.
Sekcja 6 Ta sekcja opisuje metody:
Procedury kalibracji • Kalibracji testu
• Analizy uzyskanych wyników
kalibracji
Sekcja 7 Z treścią tej sekcji należy się dokładnie
Środki ostrożności i ograniczenia zapoznać, bowiem zawiera ona opis
czynności lub przypadków, które mogą
wpłynąć na:
• Prawidłowe działanie systemu
ARCHITECT
• Dokładność wyników badań próbek
pobranych od pacjentów
Sekcja 8 Ta sekcja zawiera opis znaków
Niebepieczeństwa bezpieczeństwa umieszczonych na
aparacie i w instrukcji, informujących
o potencjalnych niebezpieczeństwach.

Dokumentacja systemu-4 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Dokumentacja w wersji drukowanej

Sekcja 9 Ta sekcja zawiera:


Serwis i konserwacja • Opisy wszystkich procedur
konserwacyjnych
• Instrukcje wykonywania,
zaplanowanych i niezaplanowanych
procedur konserwacyjnych
• Szczegółowe instrukcje wymiany
części
Sekcja 10 Ta sekcja zawiera:
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz • Podstawowe informacje na temat
diagnostyka wykrywania i usuwania usterek
• Informacje na temat możliwych
przyczyn oraz działań naprawczych
dotyczących zaobserwowanych
problemów i błędów
• Opisy wszystkich procedur
diagnostycznych
• Instrukcje dotyczące wykonywania
procedur diagnostycznych
Załączniki W załącznikach można znaleźć
informacje dotyczące:
• Raportów
• Weryfikacji wymagań dla testów
• Modeli matematycznych
• Numerów katalogowych
• Elementów ekranów i okien
Słownik pojęć Ta sekcja zawiera definicje terminów
dotyczących systemu ARCHITECT.
Indeks Zawiera alfabetyczny spis pojęć,
ułatwiający odnalezienie danych
informacji o systemie.
Rewizje Ta sekcja zawiera wykaz rewizji
niniejszej instrukcji obsługi.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-5
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja w wersji drukowanej Dokumentacja systemu

Konwencje zastosowane w instrukcji w wersji drukowanej


Konwencje stanowią zbiór norm, które służą do przekazywania
określonych treści w danej formie. Konwencje użyte w drukowanej
instrukcji obsługi systemu ARCHITECT mają na celu ułatwienie
użytkownikowi wyszukiwania, czytania, rozumienia i praktycznego
zastosowania zawartych w niej informacji.

Konwencje typograficzne
Opis Zastosowanie
Kursywa Oznacza odniesienie do pokrewnych
informacji.
Czcionka pogrubiona Podkreśla słowa o kluczowym
znaczeniu dla danych procedur. Na
przykład, w poleceniach
przedstawionych w postaci
ponumerowanych punktów, pogrubiono
nazwy:
• Ikon i elementów menu
• Klawiszy
• Klawiszy funkcyjnych
• List i tabel oraz dostępnych w nich
elementów
• Opcji i pól wyboru
Numery w nawiasach, np. [1], [2], itd. Odniesienie do elementów
przedstawionych na ilustracji
dotyczącej danej procedury.

Dokumentacja systemu-6 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Dokumentacja w wersji drukowanej

Konwencje dotyczące struktury


Opis Zastosowanie
Odniesienia do numerów stron:
• Z tytułem lub numerem sekcji • Wskazują miejsce, gdzie znajdują
się dane informacje w innej sekcji,
np. Wstęp-iv, 1-36 itd.
• Bez tytułu lub numeru sekcji • Wskazują miejsce, gdzie znajdują
się dane informacje w bieżącej
sekcji.
Tabele z wymogami na początku opisu Zawierają informacje, z którymi należy
każdej procedury się zapoznać przed wykonaniem danej
procedury. Informacje te różnią się dla
poszczególnych procedur i mogą
zawierać:
• Warunki wstępne dla wykonania
danej procedury
• Tryb pracy modułu wymagany do
przeprowadzenia danej procedury
• Poziom dostępu użytkownika
wymagany do przeprowadzenia
danej procedury
• Czas trwania procedury
• Narzędzia wymagane do
przeprowadzenia danej procedury
• Części zamienne lub zasoby, które
należy zapewnić
Wykaz powiązanych zagadnień na Zagadnienia pokrewne, zawierające
końcu opisu danej procedury, w razie informacje dotyczące danej procedury,
potrzeby które mogą być pomocne podczas jej
wykonywania.
Wykaz pokrewnych procedur na końcu Procedury pokrewne, które można
opisu danego ekranu i okna, w razie wykonać z danego ekranu lub okna.
potrzeby

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-7
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja w wersji drukowanej Dokumentacja systemu

Konwencje graficzne
Opis Zastosowanie
Znaki bezpieczeństwa, patrz Znaki Oznaczają czynności, które mogą
bezpieczeństwa, strona 8-5 oraz hasła narazić użytkownika na potencjalne
ostrzegawcze "Uwaga" i "Ostrzeżenie" niebezpieczeństwo.

OSTRZEŻENIE:
UWAGA:
Znak i hasło ostrzegawcze "Ważne" Wskazują na czynności, które przy
braku odpowiednich środków
WAŻNE: ostrożności mogą mieć negatywny
wpływ na działanie systemu i wyniki
testu.
Hasło ostrzegawcze "Uwaga" Wskazuje informacje, które są istotne
dla danego zagadnienia.
UWAGA:

Oznaczenia liczbowe na ilustracjach, Wskazują zagadnienia lub elementy


zdjęciach i raportach opisane w tabeli zamieszczonej
poniżej.

Dokumentacja systemu-8 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu

Dokumentacja w wersji elektronicznej

Dokumentacja w wersji elektronicznej stanowi najszybsze, najłatwiej


dostępne i najdokładniejsze źródło informacji.
Treść instrukcji obsługi w wersji elektronicznej (Instrukcja obsługi systemu
ARCHITECT) jest tożsama z treścią instrukcji w wersji drukowanej
i zawiera pełną instrukcję obsługi i konserwacji systemu ARCHITECT.
Dostęp do instrukcji elektronicznej można uzyskać korzystając
z oprogramowania jednostki sterującej oraz z wolnostojącego komputera
z zainstalowaną elektroniczną wersją instrukcji.
Dostęp do instrukcji obsługi w wersji elektronicznej
z oprogramowania systemu

1. Element menu "Operations manual": 2. Instrukcja obsługi w wersji


po naciśnięciu tego elementu menu elektronicznej: wyświetla się spis
wyświetla się instrukcja obsługi treści Instrukcji obsługi systemu
w wersji elektronicznej. ARCHITECT dostępnej w wersji
elektronicznej.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-9
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

Pomoc? (Pomoc systemu ARCHITECT) stanowi integralną część


oprogramowania systemu zainstalowanego w jednostce sterującej
i umożliwia użytkownikowi bezpośredni dostęp do informacji
o wyświetlanym ekranie, oknie lub komunikacie o błędzie jednostki
sterującej. Treść Pomocy? stanowi część informacji zawartych w instrukcji
obsługi. Do Pomocy? można uzyskać dostęp, gdy potrzebne są informacje
dotyczące:
• Ekanu lub okna – z ekranu lub okna
• Komunikatu o błędzie – z tego komunikatu lub okna ze
szczegółowymi informacjami o statusie badań odrzuconych (Details
for exception status)
Dostęp do Pomocy? (ekran lub okno)

1. Klawisz pomocy: Wyświetla Pomoc? 2. Pomoc?: Wyświetla szczegółowe


dla bieżącego ekranu lub okna. informacje o danym ekranie lub
oknie. Pomoc dla wyświetlanego
ekranu lub okna zawiera ogólne
informacje, linki odsyłające do opisu
wszystkich pól oraz linki odsyłające
do procedur, które można wykonać
z tego ekranu lub okna.

Dokumentacja systemu-10 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Dokumentacja w wersji elektronicznej

Dostęp do Pomocy? (komunikat o błędzie)

1. Klawisz pomocy (komunikat 2. Pomoc?: Wyświetla szczegółowe


o błędzie): Wyświetla Pomoc? dla informacje o danym komunikacie
bieżącego komunikatu o błędzie. o błędzie, w tym wymagane
działania naprawcze, które należy
podjąć w celu usunięcia problemu.

Dokumentacja w wersji elektronicznej zawiera następujące zagadnienia:


• Konwencje zastosowane w instrukcji w wersji elektronicznej,
strona 12
• Opis okna pomocy (Help), strona 15
• Opis schematu procedury, strona 27
• Wskazówki dotyczące korzystania z instrukcji w wersji elektronicznej,
strona 31
• Procedury korzystania z instrukcji w wersji elektronicznej, strona 34

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-11
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

Konwencje zastosowane w instrukcji w wersji elektronicznej


Konwencje stanowią zbiór norm, które służą do przekazywania
określonych treści w danej formie. Konwencje użyte w instrukcji obsługi
systemu ARCHITECT w wersji elektronicznej mają na celu ułatwienie
użytkownikowi wyszukiwania, czytania, rozumienia i praktycznego
zastosowania zawartych w niej informacji.

Konwencje typograficzne
Opis Zastosowanie
Czcionka pogrubiona Podkreśla słowa o kluczowym
znaczeniu dla danych procedur. Na
przykład, w poleceniach
przedstawionych w postaci
ponumerowanych punktów, pogrubiono
nazwy:
• Ikon i elementów menu
• Klawiszy
• Klawiszy funkcyjnych
• List i tabel oraz dostępnych w nich
elementów
• Opcji i pól wyboru
Tekst wyświetlany na niebiesko Oznacza linki do pokrewnych
z podkreśleniem informacji.
Niebieskie, trójwymiarowe znaki Wskazują zagadnienia proceduralne.
wypunktowania (kropki)
Numery w nawiasach, np. [1], [2], itd. Odniesienie do elementów
przedstawionych na ilustracji
dotyczącej danej procedury.

Dokumentacja systemu-12 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Dokumentacja w wersji elektronicznej

Konwencje dotyczące struktury


Opis Zastosowanie
Tabele z wymogami na początku opisu Zawierają informacje, z którymi należy
każdej procedury się zapoznać przed wykonaniem danej
procedury. Informacje te różnią się dla
poszczególnych procedury i mogą
zawierać:
• Warunki wstępne dla wykonania
danej procedury
• Tryb pracy modułu wymagany do
przeprowadzenia danej procedury
• Poziom dostępu użytkownika
wymagany do przeprowadzenia
danej procedury
• Czas trwania procedury
• Narzędzia wymagane do
przeprowadzenia danej procedury
• Części zamienne lub zasoby, które
należy zapewnić
Wykaz powiązanych zagadnień na Pokrewne zagadnienia, które zawierają
końcu opisu danej procedury, w razie dodatkowe informacje o danej
potrzeby procedurze.
Wykaz pokrewnych procedur na końcu Procedury pokrewne, które można
opisu danego ekranu i okna, w razie wykonać z danego ekranu lub okna.
potrzeby

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-13
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

Konwencje graficzne
Opis Zastosowanie
Znaki bezpieczeństwa, patrz Znaki Oznaczają czynności, które mogą
bezpieczeństwa, strona 8-5 oraz hasła narazić użytkownika na potencjalne
ostrzegawcze "Uwaga" i "Ostrzeżenie" niebezpieczeństwo.

OSTRZEŻENIE:
UWAGA:
Znak i hasło ostrzegawcze "Ważne" Wskazują na czynności, które przy
braku odpowiednich środków
WAŻNE: ostrożności mogą mieć negatywny
wpływ na działanie systemu i wyniki
testu.
Znak i hasło ostrzegawcze "Uwaga" Wskazuje informacje, które są istotne
dla danego zagadnienia.
UWAGA:

Numery na ilustracjach i zdjęciach Wskazują elementy opisane w tabeli


zamieszczonej poniżej.
Numery na raportach Wskazują zagadnienia opisane w tabeli
umieszczonej poniżej i pełnią funkcję
linków hipertekstowych odsyłających
do tych informacji.

Dokumentacja systemu-14 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Dokumentacja w wersji elektronicznej

Opis okna pomocy (Help)


Dokumentacja w wersji elektronicznej (Instrukcja obsługi systemu
ARCHITECT i Pomoc systemu ARCHITECT) jest przeznaczona
i dostępna do użytku w trybie online i wyświetla się w oknie pomocy,
zawierającym kilka elementów, które umożliwiają szybki dostęp do
żądanych informacji i funkcji.
Przykładowe okno pomocy – instrukcja obsługi w wersji
elektronicznej

1. Pasek tytułowy: W tym polu 2. Pasek narzędzi: Przy pomocy


wyświetla się nazwa okna pomocy. klawiszy można wyświetlać tematy
pomocy w oknie tematów,
wydrukować dany temat lub
zamknąć okno pomocy.
3. Okienko nawigacji: Służy do 4. Okno tematu: Służy do wyświetlania
wyszukiwania i wyświetlania danego tematu i pokrewnych
tematów pomocy. informacji.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-15
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

5. Klawisz "Help on Help": Służy do 6. Przycisk "Minimalizuj": Wybierz


wyświetlania listy zadań/procedur klawisz , aby zminimalizować
dotyczących korzystania z instrukcji okno pomocy do przycisku na pasku
w wersji elektronicznej. zadań wyświetlanym w dolnej części
ekranu. W celu ponownego
przywołania zminimalizowanego
okna pomocy, naciśnij na jego ikonę
na pasku zadań.

Klawisz "Maksymalizuj"/"Przywróć":
Wybierz klawisz , aby powiększyć
okno pomocy do rozmiaru pełnego
ekranu lub , aby przywrócić okno
do poprzedniego rozmiaru przed
maksymalizacją.

Klawisz "Zamknij": Wybierz klawisz


, aby zamknąć okno pomocy.

Dokumentacja systemu-16 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Dokumentacja w wersji elektronicznej

Przykładowe okno pomocy - Pomoc? (ekran lub okno)

1. Pasek tytułowy: W tym polu 2. Pasek narzędzi: Przy pomocy


wyświetla się nazwa okna pomocy. klawiszy można wyświetlać tematy
pomocy w oknie tematów,
wydrukować dany temat lub
zamknąć okno pomocy.
3. Okno tematu: Służy do wyświetlania 4. Przycisk "Minimalizuj": Wybierz
danego tematu i pokrewnych klawisz , aby zminimalizować
informacji. okno pomocy do przycisku na pasku
zadań wyświetlanym w dolnej części
ekranu. W celu ponownego
przywołania zminimalizowanego
okna pomocy, naciśnij na jego ikonę
na pasku zadań.

Klawisz "Maksymalizuj"/"Przywróć":
Wybierz klawisz , aby powiększyć
okno pomocy do rozmiaru pełnego
ekranu lub , aby przywrócić okno
do poprzedniego rozmiaru przed
maksymalizacją.

Klawisz "Zamknij": Wybierz klawisz


, aby zamknąć okno pomocy.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-17
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

Pasek narzędzi okna pomocy (Help)


Pasek narzędzi wyświetlany poniżej paska tytułowego okna pomocy,
zawiera klawisze polecenia, które umożliwiają szybki dostęp do
powszechnie używanych opcji wspomagania nawigacji oraz polecenia
drukowania i zamknięcia okna.
Poprzedni
(Instrukcja obsługi w wersji elektronicznej) Służy do
wyświetlania poprzedniego tematu ze spisu treści.

Następny
(Instrukcja obsługi w wersji elektronicznej) Służy do
wyświetlania następnego tematu ze spisu treści.

Cofnij
Służy do wyświetlania ostatniego oglądanego tematu.

Dalej
Służy do wyświetlania następnego tematu według
poprzedniej kolejności wyświetlania.

Strona główna
Służy do wyświetlania mapy procedury. (Opcja
niedostępna dla numerów błędów.)

Drukuj
Służy do drukowania bieżącego tematu lub wszystkich
tematów pod danym nagłówkiem.

Słowniczek pojęć
Służy do wyświetlania słowniczka pojęć.

Zamknij
Służy do zamykania okno pomocy.

Dokumentacja systemu-18 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Dokumentacja w wersji elektronicznej

Okno tematów w oknie pomocy (Help)


Okno tematu poniżej paska narzędzi jest to obszar w oknie pomocy,
w którym wyświetla się treść pomocy w wersji elektronicznej. Oprócz
treści, poszczególne tematy mogą zawierać opcje wspomagające
nawigację (na przykład hipertekst i mapy obrazkowe) oraz elementy
multimedialne.
Przykładowe okno tematu pomocy – Pomoc?

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie pokrewnych informacji, strona 51
• Odtwarzanie plików video i animacji, strona 53

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-19
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

Okienko nawigacji w oknie pomocy (Help) (instrukcja obsługi w wersji


elektronicznej)
Okienko nawigacji, wyświetlane poniżej okna tematu, jest to obszar
w oknie pomocy, które posiada podstawowe funkcje nawigacyjne.
UWAGA: Jeśli w okienku nawigacji wyświetlana jest tylko część
tematu, należy kliknąć na prawą krawędź okienka i rozciągnąć jego
ramki.

Zawiera cztery zakładki, które służą do wyszukiwania i wyświetlania


informacji w Instrukcji obsługi systemu ARCHITECT dostępnej w wersji
elektronicznej:
• Zakładka ze spisem treści (Contents) (instrukcja obsługi w wersji
elektronicznej), strona 21
• Zakładka z indeksem (Index) (instrukcja obsługi w wersji
elektronicznej), strona 24
• Zakładka z opcjami wyszukiwania (Search) (instrukcja obsługi
w wersji elektronicznej), strona 25
• Zakładka z ulubionymi (Favorites) (instrukcja obsługi w wersji
elektronicznej), strona 26
Okienko nawigacji i zakładki

Dokumentacja systemu-20 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Dokumentacja w wersji elektronicznej

Patrz następujące procedury...


• Korzystanie ze spisu treści (instrukcja obsługi w wersji
elektronicznej), strona 38
• Korzystanie z indeksu (instrukcja obsługi w wersji elektronicznej),
strona 40
• Wyszukiwanie terminów (instrukcja obsługi w wersji elektronicznej),
strona 41
• Dodawanie lub usuwanie tematu z listy ulubionych (instrukcja obsługi
w wersji elektronicznej), strona 58

Zakładka ze spisem treści (Contents) (instrukcja obsługi


w wersji elektronicznej)
Zakładka ze spisem treści (Contents) jest to zakładka w okienku nawigacji,
w której wyświetla się spis treści, przedstawiający ogólną strukturę
Instrukcji obsługi systemu ARCHITECT w wersji elektronicznej, patrz
Struktura instrukcji obsługi w wersji elektronicznej, strona 22. Tematy
oznaczone symbolem książki oraz znakiem (+) posiadają jeden lub więcej
podtematów. Tematy oznaczone znakiem strony nie posiadają żadnych
dodatkowych podtematów.
Zakładka ze spisem treści

Patrz następujące procedury...


• Korzystanie ze spisu treści (instrukcja obsługi w wersji
elektronicznej), strona 38
• Wyświetlanie kolejnych stron spisu treści (instrukcja obsługi w wersji
elektronicznej), strona 39

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-21
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

Struktura instrukcji obsługi w wersji elektronicznej


Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT w wersji elektronicznej obejmuje
następujące części.

Wstęp Ta sekcja zawiera następujące istotne


informacje:
• Numery telefonów biura obsługi
klienta
• Zastosowanie systemu
• Oświadczenie o znakach
handlowych
• Szczegółowe informacje na temat
gwarancji
Dokumentacja systemu Ta sekcja zawiera:
• Informacje o strukturze instrukcji
• Opis dokumentacji pomocniczej
• Informacje o zastosowaniu
drukowanej i elektronicznej wersji
instrukcji obsługi oraz pomocy
online
Sekcja 1 Ta sekcja zawiera:
Opis systemu • Opis podstawowych podzespołów
systemu,
• Podstawowe informacje
o interfejsach użytkownika,
• Tryby pracy modułu(ów)
roboczego(ych) i podajnika próbek.
Sekcja 2 Ta sekcja zawiera:
Procedury instalacyjne i wymogi • Informacje o lokalizacji i instalacji
specjalne aparatu
• Informacje o instalacji
oprogramowania systemu oraz
oprogramowania z protokołem testu
• Informacje o konfiguracji systemu
w celu spełnienia określonych
wymogów laboratorium użytkownika
Sekcja 3 Ta sekcja opisuje:
Zasady metody • Technologię testu
• Sposoby opracowywania
użytecznych danych i raportów na
podstawie uzyskanych pomiarów

Dokumentacja systemu-22 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Dokumentacja w wersji elektronicznej

Sekcja 4 Ta sekcja zawiera następujące istotne


Parametry robocze i specyfikacje informacje:
techniczne • Wymiary aparatu
• Wydajność systemu
• Wymogi dotyczące zasilania
Sekcja 5 Ta sekcja zawiera instrukcje dotyczące
Instrukcja obsługi wykonywania różnych czynności
związanych z wykonywaniem testów
w systemie.
Sekcja 6 Ta sekcja opisuje metody:
Procedury kalibracji • Kalibracji testu
• Analizy uzyskanych wyników
kalibracji
Sekcja 7 Z treścią tej sekcji należy się dokładnie
Środki ostrożności i ograniczenia zapoznać, bowiem zawiera ona opis
czynności lub przypadków, które mogą
wpłynąć na:
• Prawidłowe działanie systemu
ARCHITECT
• Dokładność wyników badań próbek
pobranych od pacjentów
Sekcja 8 Ta sekcja przedstawia znaki
Niebepieczeństwa bezpieczeństwa umieszczone na
aparacie i w instrukcji, informujące
o potencjalnych niebezpieczeństwach.
Sekcja 9 Ta sekcja zawiera:
Serwis i konserwacja • Opisy wszystkich procedur
konserwacyjnych
• Instrukcje wykonywania
zaplanowanych i niezaplanowanych
procedur konserwacyjnych
• Szczegółowe instrukcje wymiany
części
Sekcja 10 Ta sekcja zawiera:
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz • Podstawowe informacje na temat
diagnostyka wykrywania i usuwania usterek
• Informacje na temat możliwych
przyczyn oraz działań naprawczych
dotyczących zaobserwowanych
problemów i błędów
• Opisy wszystkich procedur
diagnostycznych
• Instrukcje dotyczące wykonywania
procedur diagnostycznych

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-23
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

Załączniki W załącznikach można znaleźć


informacje dotyczące:
• Raportów
• Weryfikacji wymagań dla testów
• Modeli matematycznych
• Numerów katalogowych
• Elementów ekranów i okien
Rewizje Ta sekcja zawiera wykaz rewizji
niniejszej instrukcji obsługi.

Zakładka z indeksem (Index) (instrukcja obsługi w wersji


elektronicznej)
Zakładka z indeksem (Index) jest to zakładka w okienku nawigacyjnym,
w której wyświetla się alfabetyczny spis wszystkich haseł użytych
w Instrukcji obsługi systemu ARCHITECT w wersji elektronicznej. Hasła
są uszeregowane według tematu i ważności, zawierają terminy stosowane
na wszystkich poziomach zaawansowania oraz wszelkie informacje od
ogólnych po szczegółowe.
Zakladka z indeksem

Patrz następujące procedury...


• Korzystanie z indeksu (instrukcja obsługi w wersji elektronicznej),
strona 40

Dokumentacja systemu-24 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Dokumentacja w wersji elektronicznej

Zakładka z opcjami wyszukiwania (Search) (instrukcja obsługi


w wersji elektronicznej)
Zakładka wyszukiwania (Search) jest to zakładka w okienku
nawigacyjnym, umożliwiająca wyszukanie każdego miejsca (do 500)
w elektronicznej Instrukcji obsługi systemu ARCHITECT, w którym
występuje dane słowo lub fraza. Można zawęzić liczbę wyników stosując
opcję zaawansowanego szukania.

UWAGA: Jeśli w zakładce wyszukiwania w okienku nawigacji


wyświetlana jest tylko część tematu, należy kliknąć na prawą
krawędź okienka lub kolumny tytułowej i rozciągnąć ich ramki.

Zakładka z opcjami wyszukiwania

Patrz następujące procedury...


• Wyszukiwanie terminów (instrukcja obsługi w wersji elektronicznej),
strona 41
• Wyszukiwanie zaawansowane (instrukcja obsługi w wersji
elektronicznej), strona 42

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-25
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

Zakładka z ulubionymi (Favorites) (instrukcja obsługi w wersji


elektronicznej)
Zakładka z ulubionymi (Favorites) jest to zakładka w okienku
nawigacyjnym, w której wyświetlają się tematy, dodane przez użytkownika
do listy ulubionych, czyli tematów często wyszukiwanych przez
użytkownika. Lista ta jest zapamiętana i dostępna po każdym
uruchomieniu Instrukcji obsługi systemu ARCHITECT w wersji
elektronicznej.
Zakładka z ulubionymi

Patrz następujące procedury...


• Dodawanie lub usuwanie tematu z listy ulubionych (instrukcja obsługi
w wersji elektronicznej), strona 58
• Wyświetlanie ulubionego tematu (instrukcja obsługi w wersji
elektronicznej), strona 52
• Zmiana nazwy ulubionego tematu (instrukcja obsługi w wersji
elektronicznej), strona 59

Dokumentacja systemu-26 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Dokumentacja w wersji elektronicznej

Opis schematu procedury


Schemat procedury jest to mapa obrazkowa dostępna w trybie online, na
której wyświetlają się kategorie czynności związanych z wykonywanym
zadaniem oraz zawiera linki do listy zadań i procedur. Ten schemat
umożliwia szybki dostęp do szczegółowych instrukcji dotyczących
wykonywania podstawowych zadań.
Schemat procedury

1. Help on Help: Umożliwia dostęp do 2. Stored Results: Umożliwia dostęp do


procedur związanych z korzystaniem procedur związanych z ponowną
z dokumentacji w wersji transmisją, drukowaniem
elektronicznej. i archiwizowaniem wyników badań
próbek pobranych od pacjentów
i kontroli.
3. Quality Control: Umożliwia dostęp do 4. Setup: Umożliwia dostęp do
procedur związanych z analizą procedur związanych z konfiguracją
danych przedstawionych na i podglądem ustawień systemu,
wykresie Levey’a-Jenningsa oraz testów oraz kontroli jakości/
drukowaniem raportów kontroli kalibracji, instalacją
jakości. oprogramowania i testów oraz
drukowaniem raportów.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-27
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

5. Troubleshooting: Umożliwia dostęp 6. Maintenance: Umożliwia dostęp do


do procedur związanych procedur związanych z konserwacją,
z awaryjnym wyłączaniem systemu, zatwierdzaniem dzienników
analizą zbioru komunikatów czynności konserwacyjnych
o błędach, wykonywaniem procedur i drukowaniem raportów.
diagnostycznych, wymianą części
i drukowaniem raportów
z przeprowadzonych czynności
diagnostycznych.
7. Sample Processing: Umożliwia
dostęp do procedur związanych
z przygotowaniem systemu do
pracy, zlecaniem testów,
wstawianiem i obróbką próbek,
analizą wyników i drukowaniem
raportów.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie i korzystanie ze schematu procedur, strona 37

Dokumentacja systemu-28 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Dokumentacja w wersji elektronicznej

Listy zadań
Listy zadań są to listy tematów, do których dostęp uzyskuje się ze
schematu procedury. Każdy temat zawiera rozwijaną listę zadań
związanych z wybraną kategorią schematu procedury lub czynnością
związaną z wykonywanym zadaniem. Każdy temat zawiera listę linków
odsyłających do odpowiedniej procedury.
Przykładowa lista zadań (konserwacja)

1. Rozwinięta lista zadań 2. Zwinięta lista zadań

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-29
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

UWAGI

Dokumentacja systemu-30 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu

Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej

Dokumentacja w wersji elektronicznej pozwala na szybkie i łatwe


wyszukanie informacji potrzebnych do:
• Wykonania zadania
• Naprawy błędu
• Wykrycia i usunięcia usterki
• Zoptymalizowania jakości wykonywanych zadań
• Zrozumienia zasad działania systemu
Dokumentacja w wersji elektronicznej zawiera następujące zagadnienia:
• Wskazówki dotyczące korzystania z instrukcji w wersji elektronicznej,
strona 31
• Procedury korzystania z instrukcji w wersji elektronicznej, strona 34

Wskazówki dotyczące korzystania z instrukcji w wersji


elektronicznej
Dokumentacja w wersji elektronicznej stanowi najszybsze, najłatwiej
dostępne i najdokładniejsze źródło informacji. Jednakże zrozumienie
podstaw jej działania i zasad korzystania z niej pozwoli podnieść
satysfakcję z obsługi aparatu.
Na przykład istnieje kilka sposobów odzyskiwania informacji. Najszybsza
i najłatwiejsza metoda odzyskiwania informacji zależy w pewnym stopniu
od stosowanej dokumentacji elektronicznej oraz rodzaju szukanych
informacji.
Poniższe tabele zawierają wskazówki dotyczące korzystania z Pomocy?
(Pomoc systemu ARCHITECT) i instrukcji obsługi w wersji elektronicznej
(Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT) w celu znalezienia określonego
rodzaju danych.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-31
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

Korzystanie z Pomocy?
Aby... Patrz...
Obejrzeć opis wyświetlanego ekranu Dostęp do Pomocy?, strona 36.
lub okna
Wyświetlić listę procedur dostępnych 1. Dostęp do Pomocy?, strona 36.
z bieżącego ekranu lub okna 2. Przesuwanie zawartości okna
tematu, strona 50 w celu
wyświetlenia listy procedur
pokrewnych.
Wyświetlić kolejne kroki procedury 1. Dostęp do Pomocy?, strona 36.
dostępne z bieżącego ekranu lub okna 2. Przesuwanie zawartości okna
tematu, strona 50, a następnie
wybierz jeden z elementów listy
procedur pokrewnych.
Zlokalizować części podczas 1. Dostęp do Pomocy?, strona 36,
wykonywania procedury konserwacji w celu wyświetlenia okna
wykonywania procedury
konserwacyjnej (Maintenance
Perform).
2. Wyświetlanie pokrewnych informacji,
strona 51, w celu wyświetlenia ikon
związanych z konserwacją.
Znaleźć opis danej procedury podczas 1. Dostęp do Pomocy?, strona 36,
wykonywania procedur w celu wyświetlenia okna
konserwacyjnych i diagnostycznych wykonywania procedury
konserwacyjnej (Maintenance
Perform).
2. Wyświetlanie pokrewnych informacji,
strona 51 w celu wyświetlenia
kategorii i opisu procedur.
Wyświetlić wszystkie procedury Wyświetlanie i korzystanie ze
dotyczące wykonania określonego schematu procedur, strona 37.
zadania
Sprawdzić znaczenie danego słowa Korzystanie ze słownika pojęć,
strona 49.
Wyświetlić temat zawierający Wyświetlanie pokrewnych informacji,
pokrewne informacje strona 51.
Wyświetlić więcej informacji o danym Dostęp do Pomocy?, strona 36.
błędzie, w tym zalecane działania
naprawcze

Dokumentacja systemu-32 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej

Korzystanie z instrukcji obsługi w wersji elektronicznej


Aby... Patrz...
Uzyskać ogólny opis danego Korzystanie ze spisu treści (instrukcja
zagadnienia omówionego w Instrukcji obsługi w wersji elektronicznej),
obsługi systemu ARCHITECT strona 38
dostępnej w wersji elektronicznej
Przejść kolejno przez pokrewne tematy Wyświetlanie kolejnych stron spisu
treści (instrukcja obsługi w wersji
elektronicznej), strona 39
Znaleźć opis danego ekranu lub okna Wykonaj jedną z poniższych czynności:
• Korzystanie z indeksu (instrukcja
obsługi w wersji elektronicznej),
strona 40
• Wyszukiwanie terminów (instrukcja
obsługi w wersji elektronicznej),
strona 41
Wyświetlić procedury, które można Wybierz podkreślony tekst wyświetlany
wykonać z danego ekranu na niebiesko w tekście lub na końcu
tematu pod "Related procedures".
Wyświetlić wszystkie procedury Wyświetlanie i korzystanie ze
dotyczące wykonania określonego schematu procedur, strona 37.
zadania
Znaleźć i wyświetlić daną procedurę Wykonaj jedną z poniższych czynności:
• Korzystanie z indeksu (instrukcja
obsługi w wersji elektronicznej),
strona 40
• Wyszukiwanie terminów (instrukcja
obsługi w wersji elektronicznej),
strona 41
Sprawdzić znaczenie danego słowa Korzystanie ze słownika pojęć,
strona 49.
Wyświetlić temat zawierający Wyświetlanie pokrewnych informacji,
pokrewne informacje strona 51.
Szybko wyświetlić najczęściej 1. Dodaj temat do listy ulubionych.
wyszukiwane tematy Dodawanie lub usuwanie tematu
z listy ulubionych (instrukcja obsługi
w wersji elektronicznej), strona 58.
2. Wyświetlanie ulubionego tematu
(instrukcja obsługi w wersji
elektronicznej), strona 52.
Wyświetlić więcej informacji o danym Wyszukaj błąd o danym numerze, patrz
błędzie, w tym zalecane działania Wyszukiwanie terminów (instrukcja
naprawcze obsługi w wersji elektronicznej),
strona 41.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-33
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

Procedury korzystania z instrukcji w wersji elektronicznej


Poniższe procedury opisują instrukcje dotyczące uzyskiwania dostępu
i korzystania z instrukcji obsługi w wersji elektronicznej (Instrukcja obsługi
systemu ARCHITECT) oraz Pomocy? (Pomoc systemu ARCHITECT):
• Dostęp do instrukcji obsługi w wersji elektronicznej, strona 35
• Dostęp do Pomocy?, strona 36
• Wyświetlanie i korzystanie ze schematu procedur, strona 37
• Korzystanie ze spisu treści (instrukcja obsługi w wersji
elektronicznej), strona 38
• Wyświetlanie kolejnych stron spisu treści (instrukcja obsługi w wersji
elektronicznej), strona 39
• Korzystanie z indeksu (instrukcja obsługi w wersji elektronicznej),
strona 40
• Wyszukiwanie terminów (instrukcja obsługi w wersji elektronicznej),
strona 41
• Wyszukiwanie zaawansowane (instrukcja obsługi w wersji
elektronicznej), strona 42
• Korzystanie ze słownika pojęć, strona 49
• Przesuwanie zawartości okna tematu, strona 50
• Wyświetlanie pokrewnych informacji, strona 51
• Ponowne wyświetlanie tematu, strona 51
• Wyświetlanie ulubionego tematu (instrukcja obsługi w wersji
elektronicznej), strona 52
• Odtwarzanie plików video i animacji, strona 53
• Drukowanie tematów z instrukcji w wersji elektronicznej, strona 54
• Zamykanie okna pomocy (Help), strona 56
• Zmiana rozmiaru i położenia okna pomocy (Help), strona 57
• Dodawanie lub usuwanie tematu z listy ulubionych (instrukcja obsługi
w wersji elektronicznej), strona 58
• Zmiana nazwy ulubionego tematu (instrukcja obsługi w wersji
elektronicznej), strona 59

Dokumentacja systemu-34 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej

Dostęp do instrukcji obsługi w wersji elektronicznej


W celu wyświetlenia instrukcji obsługi w wersji elektronicznej (Instrukcja
obsługi systemu ARCHITECT) w jednostce sterującej lub wolnostojącym
komputerze z zainstalowaną elektroniczną wersją instrukcją, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika

W celu uzyskania dostępu do instrukcji obsługi w wersji elektronicznej


z jednostki sterującej:
Wybierz Overview z paska menu, a następnie wybierz Operations
manual.
Instrukcja obsługi otworzy się w oknie pomocy, natomiast w oknie
tematu wyświetli się strona tytułowa.
W celu uzyskania dostępu do elektronicznej wersji instrukcji obsługi
z wolnostojącego komputera:
Naciśnij Start, kliknij Programs, kliknij ARCHITECT System
Operations Manual, a następnie wybierz "(Language) Operations
Manual".
Instrukcja obsługi otworzy się w oknie pomocy, natomiast w oknie
tematu wyświetli się strona tytułowa.

Patrz też...
• Dokumentacja w wersji elektronicznej, strona 9
• Opis okna pomocy (Help), strona 15

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-35
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

Dostęp do Pomocy?
W celu wyświetlenia Pomocy? w jednostce sterującej należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą (Pomoc systemu ARCHITECT).

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika

W celu uzyskania dostępu do Pomocy?:


Wybierz klawisz pomocy w dolnym prawym rogu wyświetlanego
ekranu lub okna.
Otworzy się okno Pomocy? z informacjami dotyczącymi danego ekranu
lub okna.
W celu uzyskania dostępu do Pomocy?, aby wyświetlić informacje
dotyczące komunikatów o błędach, należy wykonać jedną z poniższych
czynności:
• Wybierz klawisz pomocy na komunikacie o błędzie.
• Wybierz klawisz Error? na ekranie ze szczegółowymi
informacjami o badaniach odrzuconych (Details for exceptions).
Otworzy się okno Pomocy? z informacjami dotyczącymi danego
komunikatu o błędzie.

Patrz też...
• Dokumentacja w wersji elektronicznej, strona 9
• Opis okna pomocy (Help), strona 15

Dokumentacja systemu-36 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej

Wyświetlanie i korzystanie ze schematu procedur


W celu wyświetlenia listy procedur dotyczących wykonania danego
zadania oraz wyświetlenia instrukcji dotyczących każdej procedury, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do instrukcji obsługi w wersji elektronicznej,


wstępny strona 35, lub
Dostęp do Pomocy?, strona 36
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika

W celu wyświetlenia i zastosowania schematu procedur:


1. Wybierz klawisz Home na pasku narzędzi.
W oknie tematu wyświetli się schemat procedur.
2. Wybierz kategorię na schemacie procedur, w celu wyświetlenia listy
pokrewnych zadań.
W oknie tematu wyświetli się treść pomocy dotyczącej wybranej
kategorii z rozwijaną listą zadań pokrewnych.

3. Wybierz zadanie(a) za pomocą strzałki w prawo w celu


wyświetlenia listy pokrewnych zadań danej kategorii lub procedur.
Strzałka w prawo zmienia się na strzałkę w dół , gdy lista zadań
z danej kategorii lub procedur jest rozwinięta.

UWAGA: W celu zwinięcia listy można wybrać zadania z listy


oznaczonej strzałką w dół.

4. Powtarzaj krok 3 do momentu wyświetlenia żądanej procedury,


a następnie wybierz tę procedurę.
W oknie tematu wyświetli się opis procedury.
5. Wybierz klawisz Back, aby powrócić do listy zadań. (opcjonalnie)

Patrz też...
• Pasek narzędzi okna pomocy (Help), strona 18
• Opis schematu procedury, strona 27
• Listy zadań, strona 29

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-37
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

Korzystanie ze spisu treści (instrukcja obsługi w wersji elektronicznej)


W celu wyświetlenia listy tematów zawartych w elektronicznej wersji
instrukcji obsługi (Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT) oraz
wyświetlenia treści pokrewnych, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą.

Warunek Dostęp do instrukcji obsługi w wersji elektronicznej,


wstępny strona 35
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika

Aby skorzystać ze spisu treści:


1. Wybierz zakładkę Contents w okienku nawigacji.
2. Wybierz znak + obok symbolu książki.

UWAGA: W celu zwinięcia listy, wybierz znak - .

3. W celu wyświetlenia całego spisu treści, przesuwaj pasek


przewijania z prawej strony okienka nawigacji.
4. Wybierz tytuł tematu.
W oknie tematu wyświetli się treść tematu.

Patrz też...
• Opis okna pomocy (Help), strona 15
• Zakładka ze spisem treści (Contents) (instrukcja obsługi w wersji
elektronicznej), strona 21
• Struktura instrukcji obsługi w wersji elektronicznej, strona 22

Dokumentacja systemu-38 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej

Wyświetlanie kolejnych stron spisu treści (instrukcja obsługi w wersji


elektronicznej)
W celu przechodzenia kolejno przez wszystkie tematy pokrewne, na wzór
przekładania stron w książce, należy wykonać następującą procedurę.
Można rozpocząć tę procedurę w dowolnym miejscu spisu treści,
aczkolwiek logicznym punktem wyjścia jest nagłówek lub podtytuł.

Warunek Dostęp do instrukcji obsługi w wersji elektronicznej,


wstępny strona 35
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika

W celu wyświetlenia kolejnych stron spisu treści:


1. Wybierz zakładkę Contents w okienku nawigacyjnym, a następnie
wybierz tytuł tematu.
W oknie tematu wyświetli się treść tematu.
2. Wybierz klawisz Next na pasku narzędzi, aby wyświetlić kolejny
temat ze spisu treści.
3. Powtarzaj krok 2 dowolną ilość razy.
4. Wybierz klawisz Previous, aby wyświetlić poprzedni temat ze spisu
treści. (opcjonalnie)

Patrz też...
• Pasek narzędzi okna pomocy (Help), strona 18
• Struktura instrukcji obsługi w wersji elektronicznej, strona 22

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-39
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

Korzystanie z indeksu (instrukcja obsługi w wersji elektronicznej)


W celu wyświetlenia listy haseł indeksu oraz wyświetlenia pokrewnych
informacji, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do instrukcji obsługi w wersji elektronicznej,


wstępny strona 35
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika

Aby skorzystać z indeksu:


1. Wybierz zakładkę Index w okienku nawigacji.
2. Wpisz szukane słowo lub przewiń listę.
3. Wybierz żądane hasło, a następnie wybierz Display.
W oknie tematu wyświetli się treść tematu.
Lub
Jeśli dane hasło występuje w więcej niż jednym temacie, wyświetli
się okno dialogowe "Topics Found". Zaznacz żądany temat,
a następnie wybierz Display.

Patrz też...
• Opis okna pomocy (Help), strona 15
• Zakładka z indeksem (Index) (instrukcja obsługi w wersji
elektronicznej), strona 24

Dokumentacja systemu-40 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej

Wyszukiwanie terminów (instrukcja obsługi w wersji elektronicznej)


W celu przeprowadzeniu wyszukiwania podstawowego danego słowa lub
frazy w Instrukcji obsługi systemu ARCHITECT, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą. Na przykład, jeśli szukasz słowa "create",
wyszukany zostanie każdy temat, w którym występuje to słowo.

UWAGA: W przypadku języków innych niż angielski, wyszukiwane


są słowa bez względu na znaki diakrytyczne. Zaznaczone zostają
dokładnie dospasowane słowa ze znakami i bez znaków
diakrytycznych. Wyniki wyszukiwania mogą zostać rozszerzone,
aby uwzględniać różne formy słowa kluczowego.

Poniżej opisano podstawowe zasady wyszukiwania:


• Wpisz szukane słowo lub frazę wielkimi lub małymi literami.
Wyszukiwanie będzie przebiegać bez rozróżniania wielkich i małych
liter.
• Wpisz dowolny ciąg znaków (a-z) i cyfr (0-9). Nie można wyszukiwać
pojedynczych liter (a, b, c, itd). Wyszukiwarka ignoruje znaki
interpunkcyjne takie jak kropka, dwukropek, średnik, przecinek
i myślnik.
W celu uzyskania trafnych wyników i zawężenia wyszukiwania, patrz
Wyszukiwanie zaawansowane (instrukcja obsługi w wersji elektronicznej),
strona 42.

Warunek Dostęp do instrukcji obsługi w wersji elektronicznej,


wstępny strona 35
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika

W celu wyszukania danego słowa:


1. Wybierz zakładkę Search w okienku nawigacji.

2. Wpisz szukane słowo lub frazę lub naciśnij strzałkę w dół , aby
wybrać słowo z listy uprzednio wyszukiwanych terminów.

UWAGA: W celu wyszukania całej frazy, należy zastosować


cudzysłów, np. "sample processing". W przypadku
niezastosowania cudzysłowu, każde słowo frazy będzie
traktowane oddzielnie i wyszukane zostaną tematy, w których
występują oba słowa "sample" i "processing" a niekoniecznie
szukana fraza.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-41
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

3. Wybierz List Topics.


Wynikiem wyszukiwania jest lista tematów, w których występuje
szukane słowo lub fraza, sortowanych według ilości znalezionych
słów lub fraz w danym temacie.
4. Wybierz Title, aby ułożyć listę tematów w porządku alfabetycznym.
(opcjonalnie)
5. Zaznacz temat z listy Select Topics to display, a następnie wybierz
Display.
W oknie tematu wyświetli się treść tematu.

Patrz też...
• Opis okna pomocy (Help), strona 15
• Zakładka z opcjami wyszukiwania (Search) (instrukcja obsługi
w wersji elektronicznej), strona 25

Wyszukiwanie zaawansowane (instrukcja obsługi w wersji elektronicznej)


W celu zawężenia wyszukiwania, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą. Wyszukiwanie zaawansowane można przeprowadzać przy
użyciu następujących metod:
• Wyszukiwanie z użyciem operatorów boole’owskich – kwalifikatorów,
które pozwalają zawęzić zakres wyszukiwania poprzez stworzenie
związku logicznego między słowami
• Wyszukiwanie przy użyciu zapytań zagnieżdżonych – zagnieżdżenie
jednego operatora w drugim, dzięki czemu można przeprowadzić
jeszcze bardziej szczegółowe wyszukiwanie
• Wyszukiwanie przy użyciu znaków zastępczych – znaków na
klawiaturze, które umożliwiają wyszukiwanie bez wpisania pełnego
hasła
• Wyszukiwanie w znalezionych
• Wyszukiwanie podobnych
• Wyszukiwanie według tytułów tematów

Warunek Dostęp do instrukcji obsługi w wersji elektronicznej,


wstępny strona 35
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika

Dokumentacja systemu-42 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej

W celu przeprowadzenia zaawansowanego wyszukiwania z użyciem


operatorów boole’owskich:
1. Wybierz zakładkę Search w okienku nawigacji, a następnie wpisz
szukane hasło.
2. Wstaw kursor w miejsce, w którym chcesz zastosować operator
boole’owski, a następnie naciśnij klawisz ze strzałką w prawo ,
aby wyświetlić listę operatorów.
3. Wybierz dany operator boole’owski, patrz Opis operatorów
boole’owskich, strona 47.
4. Powtórz krok 2 i 3, aby dodać kolejne operatory. (opcjonalnie)

UWAGA: Można wpisać operator(y) boole’owski(e) lub wybrać


klawisz ze strzałką w prawo , a następnie zaznaczyć żądany
operator.

5. Wybierz List Topics.


Wynikiem wyszukiwania jest lista tematów, w których występuje
szukane słowo lub fraza, sortowanych według ilości znalezionych
słów lub fraz w danym temacie.
6. Wybierz Title, aby ułożyć listę tematów w porządku alfabetycznym.
(opcjonalnie)
7. Wybierz żądany temat, a następnie wybierz Display.
W oknie tematu wyświetli się treść tematu.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-43
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

W celu przeprowadzenia zaawansowanego wyszukiwania z użyciem


zapytań zagnieżdżonych:
1. Wybierz zakładkę Search w okienku nawigacyjnym, a następnie
wpisz zapytanie zagnieżdżone, patrz Opis zapytań zagnieżdżonych,
strona 47.

UWAGA: Można wpisać operator(y) boole’owski(e) lub wybrać


klawisz ze strzałką w prawo , a następnie zaznaczyć żądany
operator.

2. Wybierz List Topics.


Wynikiem wyszukiwania jest lista tematów, w których występuje
szukane słowo lub fraza, sortowanych według ilości znalezionych
słów lub fraz w danym temacie.
3. Wybierz Title, aby ułożyć listę tematów w porządku alfabetycznym.
(opcjonalnie)
4. Wybierz żądany temat, a następnie wybierz Display.
W oknie tematu wyświetli się treść tematu.
W celu przeprowadzenia zaawansowanego wyszukiwania z użyciem
znaków zastępczych:
1. Wybierz zakładkę Search w okienku nawigacyjnym, a następnie
wpisz część szukanego hasła ze znakiem zastępczym, patrz
Wyszukiwanie z użyciem znaków zastępczych, strona 48.
2. Wybierz List Topics.
Wynikiem wyszukiwania jest lista tematów, w których występuje
szukane słowo lub fraza, sortowanych według ilości znalezionych
słów lub fraz w danym temacie.
3. Wybierz Title, aby ułożyć listę tematów w porządku alfabetycznym.
(opcjonalnie)
4. Wybierz żądany temat, a następnie wybierz Display.
W oknie tematu wyświetli się treść tematu.

Dokumentacja systemu-44 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej

W celu przeprowadzenia zaawansowanego wyszukiwania


w znalezionych:
1. Wybierz zakładkę Search w okienku nawigacyjnym, a następnie
wpisz szukane słowo lub frazę.
2. Zaznacz pole Search previous results, aby rozpocząć
wyszukiwanie wśród wyników uzyskanych z poprzedniego
wyszukiwania.
3. Wybierz List Topics.
Wynikiem wyszukiwania jest lista tematów, w których występuje
szukane słowo lub fraza, sortowanych według ilości znalezionych
słów lub fraz w danym temacie.
4. Wybierz Title, aby ułożyć listę tematów w porządku alfabetycznym.
(opcjonalnie)
5. Wybierz żądany temat, a następnie wybierz Display.
W oknie tematu wyświetli się treść tematu.

UWAGA: Otworzy się zakładka "Search" z zaznaczonym polem


opcji wyszukiwania w znalezionych "Search previous results", jeśli
ta opcja była używana jako ostatnia. W celu rozpoczęcia
wyszukiwania we wszystkich plikach instrukcji obsługi, wybierz to
pole, aby je odznaczyć.

W celu przeprowadzenia zaawansowanego wyszukiwania podobnych


słów:
1. Wybierz zakładkę Search w okienku nawigacyjnym, a następnie
wpisz szukane słowo lub frazę.
2. Zaznacz pole Match similar words.

UWAGA: Ta opcja wyszukiwania dostosowuje formę szukanych


wyrazów w celu rozszerzenia kontekstu szukania, np. w wyniku
wyszukiwania słowa create znalezione też będą słowa creating, to
create, created, itd.
Ta opcja działa jedynie w przypadku języka angielskiego.

3. Wybierz List Topics.


Wynikiem wyszukiwania jest lista tematów, w których występuje
szukane słowo lub fraza, sortowanych według ilości znalezionych
słów lub fraz w danym temacie.
4. Wybierz Title, aby ułożyć listę tematów w porządku alfabetycznym.
(opcjonalnie)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-45
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

5. Wybierz żądany temat, a następnie wybierz Display.


W oknie tematu wyświetli się treść tematu.

UWAGA: Wyświetli się zakładka "Search" z zaznaczonym polem


opcji wyszukiwania wyrazów podobnych "Match similar words",
jeśli ta opcja była używana jako ostatnia. Wybierz to pole, aby je
odznaczyć.

W celu przeprowadzenia zaawansowanego wyszukiwania według


tytułów tematów:
1. Wybierz zakładkę Search w okienku nawigacyjnym, a następnie
wpisz szukane słowo lub frazę.
2. Zaznacz pole Search titles only
3. Wybierz List Topics.
Wynikiem wyszukiwania jest lista tematów, w których występuje
szukane słowo lub fraza, sortowanych według ilości znalezionych
słów lub fraz w danym temacie.
4. Wybierz Title, aby ułożyć listę tematów w porządku alfabetycznym.
(opcjonalnie)
5. Wybierz żądany temat, a następnie wybierz Display.
W oknie tematu wyświetli się treść tematu.

UWAGA: Wyświetli się zakładka "Search" z zaznaczonym polem


opcji wyszukiwania według tytułów tematów "Search titles only",
jeśli ta opcja była używana jako ostatnia. W celu rozpoczęcia
wyszukiwania we wszystkich plikach instrukcji obsługi, wybierz to
pole, aby je odznaczyć.

Patrz też...
• Opis okna pomocy (Help), strona 15
• Zakładka z opcjami wyszukiwania (Search) (instrukcja obsługi
w wersji elektronicznej), strona 25

Dokumentacja systemu-46 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej

Opis operatorów boole’owskich


Operatory boole’owskie (AND, OR, NOT i NEAR) są to kwalifikatory, które
pozwalają zawęzić zakres wyszukiwania poprzez stworzenie związku
logicznego między szukanymi wyrazami. Operatorem domyślnym jest
operator "AND". Na przykład w przypadku wyszukiwania frazy "system
control center", wyszukiwane są wszystkie słowa zawarte w tej frazie, czyli
system AND control AND center.
Poniższa tabela objaśnia zasady stosowania każdego operatora.

Użycie operatorów boole’owskich


Opcja wyszukiwania Zastosuj Wyniki
Oba słowa w tym samym temacie processing AND module Lista tematów zawierających
zarówno słowo “processing” jak
i “module”
Jedno z dwóch słów w temacie processing OR module Lista tematów zawierających
słowo “processing” i/lub “module”
Pierwsze słowo bez drugiego processing NOT module Lista tematów zawierających
słowo “processing,” lecz bez
słowa “module”
Oba słowa w tym samym temacie processing NEAR module Lista tematów zawierających
blisko siebie słowo “processing” oddalone
do ośmiu słów od hasła “module”

Opis zapytań zagnieżdżonych


Wyszukiwanie przy użyciu pytań zagnieżdżonych polega na łączeniu
operatorów poprzez zagnieżdżanie jednego w drugim, w celu
przeprowadzenia jeszcze bardziej szczegółowego wyszukiwania. Frazy
w nawiasach są brane pod uwagę w pierwszej kolejności. Na przykład, po
wpisaniu frazy "calibration NOT (active OR failed)", wyszukiwane są
tematy zawierające słowo "calibration" bez słowa "active" lub "failed".
Jeśli wpisana fraza nie zawiera nawiasów, słowa wyszukiwane są od lewej
do prawej strony, w związku z czym wynikiem szukania są tematy
zawierające słowo "calibration" bez słowa "active" lub tematy zawierające
słowo "failed".
Zapytania można "zagnieździć" na pięciu poziomach. Poniższy przykład
przedstawia zapytanie zagnieżdżone na dwóch poziomach:
calibration AND ((active OR failed) NEAR curve)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-47
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

Wynikiem tego szukania będą tematy zawierające słowo "calibration"


w sąsiedztwie słów "active" i "curve" lub tematy zawierające słowo
"calibration" w sąsiedztwie słów "failed" i "curve".

Patrz też...
• Opis operatorów boole’owskich, strona 47

Wyszukiwanie z użyciem znaków zastępczych


Znaki zastępcze są to znaki na klawiaturze, które zastępują jeden lub
więcej rzeczywistych znaków. Znaki zastępcze umożliwiają wyszukiwanie
bez wpisania pełnego hasła:
• Znak zapytania zastępuje pojedynczy znak
• Gwiazdka zastępuje dowolną ilość znaków

UWAGA: Znak zapytania lub gwiazdka nie mogą być jedynymi


wpisanymi znakami.

Poniższa tabela objaśnia zasady stosowania znaków zastępczych.

Zastosowanie znaków zastępczych


Opcja wyszukiwania Zastosuj Wyniki
Wyniki rozpoczynające się od op* Lista tematów zawierających
danych znaków lub liczb hasła “operator,” “operating,”
“operation,” itd.
Wyniki rozpoczynające się 80*86 Lista tematów zawierających
i zakończone danymi znakami lub liczby “80186,” “80286,” “80386,”
liczbami itd.
Wyniki zakończone danymi *25 Lista tematów zawierających
znakami lub liczbami liczby “125,” “1025,” “12025,” itd.
Wyniki zawierające określone *15* Lista tematów zawierających
znaki lub liczby liczby "15,” “215,” “3015,” itd.

Dokumentacja systemu-48 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej

Korzystanie ze słownika pojęć


W celu sprawdzenia znaczenia danego hasła, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do instrukcji obsługi w wersji elektronicznej,


wstępny strona 35, lub
Dostęp do Pomocy?, strona 36
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika

Aby skorzystać ze słownika pojęć:


1. Wybierz klawisz Glossary na pasku narzędzi.
Wyświetli się słownik pojęć.
2. Wybierz żądaną literę.
Wyświetli się alfabetyczna lista terminów i ich definicji
rozpoczynających się od wybranej litery.
3. Przesuwaj pasek przewijania po prawej stronie okna tematów,
według potrzeb, aby wyświetlić żądane słowo.

Patrz też...
• Pasek narzędzi okna pomocy (Help), strona 18
• Okno tematów w oknie pomocy (Help), strona 19

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-49
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

Przesuwanie zawartości okna tematu


W celu wyświetlenia całej zawartości dłuższego tematu lub wyświetlenia
części zawartości w oknie pomocy, należy postępować zgodnie z
poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do instrukcji obsługi w wersji elektronicznej,


wstępny strona 35, lub
Dostęp do Pomocy?, strona 36
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika

W celu przewinięcia zawartości tematu:


1. Wybierz strzałkę w dół w dolnym prawym rogu okna tematów
z paskami przewijania, aby przewinąć zawartość okna.
Zawartość jest przewijana w dół a suwak wskazuje położenie
w tekście.
2. Wybierz strzałkę w górę lub w dół, aby przesunąć tekst o kilka
wierszy. (opcjonalnie)
3. Kliknij na puste miejsce nad lub pod suwakiem, aby przesunąć tekst
o kilka wierszy. (opcjonalnie)
4. Przeciągnij suwak na wybrane miejsce. (opcjonalnie)

Patrz też...
• Okno tematów w oknie pomocy (Help), strona 19

Dokumentacja systemu-50 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej

Wyświetlanie pokrewnych informacji


W celu wyświetlenia pokrewnych informacji takich jak objaśnienia,
definicje, procedury, itd, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą.

Warunek Dostęp do instrukcji obsługi w wersji elektronicznej,


wstępny strona 35, lub
Dostęp do Pomocy?, strona 36
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika

W celu wyświetlenia pokrewnych informacji:


1. Wybierz hipertekst (niebieski, podkreślony tekst).
W oknie tematu wyświetlą się pokrewne informacje.
2. Naciśnij klawisz Back na pasku narzędzi, aby powrócić do
poprzedniego wyświetlanego tematu. (opcjonalnie)

Patrz też...
• Pasek narzędzi okna pomocy (Help), strona 18
• Opis okna pomocy (Help), strona 15

Ponowne wyświetlanie tematu


W celu wyświetlenia tematu, który był już wyświetlany od momentu
wywołania okna pomocy.

Warunek Dostęp do instrukcji obsługi w wersji elektronicznej,


wstępny strona 35, lub
Dostęp do Pomocy?, strona 36
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika

W celu ponownego wywołania tematu:


1. Wybierz klawisz Back na pasku narzędzi, aby wyświetlić ostatni
wywoływany temat.
2. Wybierz klawisz Forward , aby wyświetlić następny w kolejności
temat spośród uprzednio wyświetlanych tematów.

Patrz też...
• Pasek narzędzi okna pomocy (Help), strona 18

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-51
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

Wyświetlanie ulubionego tematu (instrukcja obsługi w wersji elektronicznej)


W celu wyświetlenia tematu z listy ulubionych, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do instrukcji obsługi w wersji elektronicznej,


wstępny strona 35
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika

W celu wyświetlenia ulubionego tematu:


1. Wybierz zakładkę Favorites w okienku nawigacji.
2. Zaznacz żądany temat z listy Topics, a następnie wybierz Display.
W oknie tematu wyświetli się treść tematu.

Patrz też...
• Opis okna pomocy (Help), strona 15
• Zakładka z ulubionymi (Favorites) (instrukcja obsługi w wersji
elektronicznej), strona 26

Dokumentacja systemu-52 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej

Odtwarzanie plików video i animacji


W celu odtworzenia plików video oraz animacji, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do instrukcji obsługi w wersji elektronicznej,


wstępny strona 35, lub
Dostęp do Pomocy?, strona 36
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika

W celu odtworzenia plików video oraz animacji:

1. Wybierz klawisz z ikonką telewizora po lewej stronie obrazów


multimedialnych.
Rozpocznie się ładowanie i odtwarzanie plików video i animacji.
Poniżej obrazu wyświetlą się trzy klawisze. Są to standardowe
klawisze odtwarzania , pauzy i stop , jakie występują
w odtwarzaczach kaset video i płyt CD.

2. Wybierz klawisz z ikonką telewizora po zakończeniu


odtwarzania, aby powrócić do pierwotnego widoku.

Patrz też...
• Okno tematów w oknie pomocy (Help), strona 19

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-53
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

Drukowanie tematów z instrukcji w wersji elektronicznej


W celu wydrukowania wyświetlanego tematu lub wszystkich tematów
w danym rozdziale, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do instrukcji obsługi w wersji elektronicznej,


wstępny strona 35, lub
Dostęp do Pomocy?, strona 36
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika

W celu wydrukowania tematów z instrukcji w wersji elektronicznej:


1. Wybierz klawisz Print na pasku narzędzi.
Wyświetli się okno drukowania tematów (Print Topics) z zaznaczoną
opcją "Drukuj zaznaczony temat" (Print the selected topic), jeśli
dostęp do tematów uzyskano z zakładki "Contents".
Lub
Wyświetli się okno drukowania (Print) z zaznaczoną zakładką
"General".
2. Wykonaj kroki a i b, w zależności od tego, które okno się wyświetli.
a. Z okna "Print Topics" wybierz OK, aby wydrukować zaznaczony
temat lub wybierz opcję Print the selected heading and all
subtopics a następnie wybierz OK.

Wyświetli się okno drukowania (Print) z zaznaczoną zakładką


"General".

Dokumentacja systemu-54 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej

b. Z okna "Print" wykonaj następujące czynności:

Opcja Instrukcje
Printer • Nie zmieniaj zaznaczonych opcji podczas drukowania
(drukarka) z jednostki sterującej.
Print to file • Nie zaznaczaj.
(drukuj do
pliku)
Find Printer • Nie naciskaj.
(znajdź
drukarkę)
Page Range • Nie zmieniaj domyślnego ustawienia "All" (wszystkie).
(zakres stron)
Number of • Kliknij na strzałkę do góry, aby zwiększyć liczbę kopii.
copies (opcjonalnie)
(ilość kopii) • Nie zaznaczaj opcji "Collate".
Print • Naciśnij, aby rozpocząć drukowanie.
(drukuj)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-55
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

Patrz też...
• Opis okna pomocy (Help), strona 15
• Pasek narzędzi okna pomocy (Help), strona 18

Zamykanie okna pomocy (Help)


W celu zamknięcia okna pomocy, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą.

Warunek Dostęp do instrukcji obsługi w wersji elektronicznej,


wstępny strona 35, lub
Dostęp do Pomocy?, strona 36
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika

W celu zamknięcia okna pomocy:


Wybierz klawisz Close na pasku narzędzi.
Okno pomocy zostanie zamknięte.

Patrz też...
• Opis okna pomocy (Help), strona 15
• Pasek narzędzi okna pomocy (Help), strona 18

Dokumentacja systemu-56 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej

Zmiana rozmiaru i położenia okna pomocy (Help)


W celu zmiany rozmiaru i położenia pomocy okna oraz szerokości okna
pomocy. Niniejsza procedura zawiera następujące kroki:
• Maksymalizacja okna pomocy
• Zmiana rozmiaru okien nawigacji i tematów (instrukcja obsługi
w wersji elektronicznej)
• Zmiana szerokości lub wysokości okna pomocy
• Zmiana położenia okna pomocy

Warunek Dostęp do instrukcji obsługi w wersji elektronicznej,


wstępny strona 35, lub
Dostęp do Pomocy?, strona 36
Poziom dostępu Operator
użytkownika

W celu powiększenia okna pomocy do rozmiaru pełnego ekranu:


Naciśnij klawisz Maximize w górnym prawym rogu okna pomocy.
Okno pomocy zwiększy się do rozmiaru pełnego ekranu. Można
wybrać klawisz Restore Down , aby przywrócić poprzedni
rozmiar i położenie okna.
W celu zmiany rozmiaru okien nawigacji i tematów (instrukcji obsługi
w wersji elektronicznej)
1. Ustaw kursor na linii oddzielającej dwa okna.
Kursor zmieni się w podwójną strzałkę .
2. Przeciągnij linię oddzielającą w prawo lub w lewo.
W celu zmiany wysokości lub szerokości okna pomocy
1. Ustaw kursor na górnym, dolnym, lewym lub prawym brzegu okna
pomocy.
Kursor zmieni się w podwójną strzałkę .
2. Przeciągniij krawędź w żądaną stronę.
W celu przesunięcia okna pomocy:
1. Ustaw kursor na pasku tytułowym.
2. Przeciągnij okno pomocy w żądane miejsce.

Patrz też...
• Opis okna pomocy (Help), strona 15

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-57
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

Dodawanie lub usuwanie tematu z listy ulubionych (instrukcja obsługi w wersji


elektronicznej)
W celu dodania tematu(ów) do listy ulubionych, aby zapewnić szybki
dostęp do tego tematu, lub usunięcia tematu, który nie jest już potrzebny,
należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do instrukcji obsługi w wersji elektronicznej,


wstępny strona 35
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika

W dodania ulubionego tematu:


1. Wyświetl żądany temat.
2. Wybierz zakładkę Favorites w okienku nawigacji.
3. Wybierz Add.
Na liście tematów (Topic) wyświetli się tytuł tematu.
W celu usunięcia ulubionego tematu:
1. Wybierz zakładkę Favorites w okienku nawigacji.
2. Zaznacz żądany temat z listy Topics, a następnie wybierz Remove.
Tytuł tematu zniknie z listy tematów (Topic).

Patrz też...
• Opis okna pomocy (Help), strona 15
• Zakładka z ulubionymi (Favorites) (instrukcja obsługi w wersji
elektronicznej), strona 26

Dokumentacja systemu-58 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Dokumentacja systemu Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej

Zmiana nazwy ulubionego tematu (instrukcja obsługi w wersji elektronicznej)


W celu zmiany nazwy ulubionego tematu, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do instrukcji obsługi w wersji elektronicznej,


wstępny strona 35
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika

W celu zmiany nazwy ulubionego tematu:


1. Wybierz zakładkę Favorites w okienku nawigacji.
2. Zaznacz żądany temat z listy Topics, a następnie wybierz Display.
W oknie tematu wyświetli się treść tematu.
3. Wprowadź nową nazwę w polu Current topic, a następnie wybierz
Add.
4. Zaznacz starą nazwę tematu, a następnie wybierz Remove.
(opcjonalnie)

Patrz też...
• Opis okna pomocy (Help), strona 15
• Zakładka z ulubionymi (Favorites) (instrukcja obsługi w wersji
elektronicznej), strona 26

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Dokumentacja systemu-59
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Korzystanie z instrukcji w wersji elektronicznej Dokumentacja systemu

UWAGI

Dokumentacja systemu-60 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 1

Kapitel 1 Opis systemu


Spis treści sekcji

Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

Opis systemu ARCHITECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3


Główne podzespoły systemu ARCHITECT . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Zintegrowany system ARCHITECT ci 8200 . . . . . . . . . . . . . . 1-4
System ARCHITECT c 8000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
System ARCHITECT i 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
System ARCHITECT i 2000SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
System ARCHITECT i 1000SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8

Jednostka sterująca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9


Standardowe podzespoły jednostki sterującej . . . . . . . . . . . 1-10
Koncentrator sieciowy i tylny panel CPU . . . . . . . . . . . . . 1-12
Opcjonalne podzespoły jednostki sterującej . . . . . . . . . . . . . 1-13
Oprogramowanie systemu ARCHITECT . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Opis interfejsu programowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Ekrany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Komunikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Powiadomienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Przycisk odświeżania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Nawigacja programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Ekran główny (Snapshot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Login użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25

Analizatory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-31
Analizator (c 8000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-32
Wbudowana klawiatura analizatora (c System) . . . . . . . 1-34
Ośrodek roboczy (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-35
Centrum pomp i roztworów dodatkowych (c System) . . . 1-51
Podzespoły opcjonalne (analizator c 8000) . . . . . . . . . . . 1-55

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści sekcji-1
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Spis treści sekcji Sekcja 1

Analizatory (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-56


Analizator i 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-56
Analizator i 2000SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-61
Wbudowana klawiatura analizatora
(i 2000/i 2000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-63
Analizator i 1000SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-64
Ośrodek roboczy (i 2000/i 2000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-66
Centrum roztworów dodatkowych i odpadów
(i 2000/i 2000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-88
Ośrodek roboczy (i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-99
Centrum roztworów dodatkowych i odpadów
(i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-115
Podzespoły opcjonalne (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . 1-129

Podajniki próbek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-137


Podajnik RSH – zautomatyzowany podajnik próbek
(c 8000/i 2000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-138
Komora oznaczeń priorytetowych
(podajnik RSH – c 8000/i 2000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . 1-139
Komora oznaczeń rutynowych
(podajnik RSH – c 8000/i 2000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . 1-141
Transporter statywów (c 8000/i 2000SR) . . . . . . . . . . . . 1-143
Pozycjoner statywów (c 8000/i 2000SR) . . . . . . . . . . . . 1-144
Klawiatura podajnika RSH (c 8000/i 2000SR) . . . . . . . . 1-145
Podajnik RSH - zautomatyzowany podajnik próbek
(i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-146
Sektory oznaczeń priorytetowych (RSH – i 1000SR) . . . 1-148
Sektory oznaczeń rutynowych (RSH – i 1000SR) . . . . . 1-150
Transporter statywów i punkt aspiracji
(RSH – i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-152
Podajnik SSH – standardowy podajnik próbek (i 2000) . . . 1-154
Wbudowana klawiatura podajnika SSH . . . . . . . . . . . . 1-156
Podajnik karuzeli LAS (i 2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-157
Wbudowana klawiatura podajnika karuzeli LAS
(i 2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-158

Spis treści sekcji-2 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Spis treści sekcji

Wymagane materiały zużywalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-159


Materiały zużywalne systemu ARCHITECT . . . . . . . . . . . . 1-159
Kubeczki na próbki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-159
Materiały zużywalne systemu ARCHITECT c . . . . . . . . . . . 1-160
Zestawy i komponenty odczynnikowe (c System) . . . . . 1-160
Pojemniki odczynnikowe (c System) . . . . . . . . . . . . . . . 1-162
Kalibratory (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-163
Moduł ICT (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-164
Kalibratory modułu ICT (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . 1-165
Roztwór myjący do modułu przystawki
jonoselektywnej (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-166
Roztwory dodatkowe (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-166
Roztwory dodatkowe do stosowania na pokładzie
(c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-169
Dodatki do wody w łaźni wodnej (c System) . . . . . . . . . 1-171
Materiały zużywalne systemu ARCHITECT i . . . . . . . . . . . 1-172
Zestawy i komponenty odczynnikowe (i System) . . . . . 1-172
Kapturki i nakrętki wymienne (i System) . . . . . . . . . . . . 1-174
Kontrole jednoskładnikowe (i System) . . . . . . . . . . . . . 1-175
Kontrole wieloskładnikowe (i System) . . . . . . . . . . . . . . 1-176
Kalibratory (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-177
Roztwory dodatkowe (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-177
Naczynka reakcyjne (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-181
Roztwór do konserwacji sondy (i System) . . . . . . . . . . . 1-182

Wymagane akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-183


Statywy na próbki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-183
Tace na statywy (RSH – z wyjątkiem i 1000SR) . . . . . . . . . 1-184
Karuzela próbkowa LAS (i 2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-185
Segmenty odczynnikowe (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-186
Adaptery na pojemniki odczynnikowe (c System) . . . . . . . . 1-188
Statywy na odczynniki (i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-190

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści sekcji-3
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Spis treści sekcji Sekcja 1

Tryby pracy systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-191


Tryb pracy podajnika próbek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-193
Rodzaje trybów pracy podajnika RSH . . . . . . . . . . . . . . 1-194
Rodzaje trybów pracy podajnika SSH . . . . . . . . . . . . . . 1-195
Rodzaje trybów pracy podajnika karuzeli LAS . . . . . . . 1-197
Tryb pracy analizatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-198
Rodzaje trybów pracy analizatora (c 8000) . . . . . . . . . . 1-199
Rodzaje trybów pracy analizatora (i 2000/i 2000SR) . . . 1-201
Rodzaje trybów pracy analizatora (i 1000SR) . . . . . . . . 1-203

Automatyczne czynności analizatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-207


Przepłukiwanie systemu (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-207
Przepłukiwanie systemu (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-208
Napełnianie systemu (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-209
Mycie analizatora (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-210
Automatyczna rotacja ośrodka odczynnikowego 2
(c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-210

Spis treści sekcji-4 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 1 Opis systemu

Sekcja 1 Opis systemu

Wstęp

Dzięki modułowej konstrukcji oraz możliwości łączenia analizatorów


z rodziny ARCHITECT, pojedyncza stacja robocza może przetwarzać
różne typy testów.
Intuicyjny interfejs oprogramowania, wyświetlacz stanu systemu w czasie
rzeczywistym oraz lista zaplanowanych czynności konserwacyjnych
umożliwia zminimalizowanie interakcji systemu oraz optymalizację
produktywności.
Niniejsza sekcja zawiera następujące działy:
• Opis systemu ARCHITECT, strona 3
Dział ten zawiera ogólny opis dostępnych konfiguracji systemu
ARCHITECT.
• Jednostka sterująca, strona 9
Dział ten zawiera szczegółowy opis systemu komputerowego,
zarówno sprzętu jak i oprogramowania, stanowiącego interfejs, który
umożliwia współpracę z systemem ARCHITECT.
• Analizatory, strona 31
Dział ten zawiera szczegółowy opis każdego analizatora, w tym
wszystkich powiązanych podzespołów.
• Podajniki próbek, strona 137
Dział ten zawiera szczegółowy opis każdego podajnika próbek,
w tym wszystkich powiązanych podzespołów.
• Wymagane materiały zużywalne, strona 159
Dział ten zawiera opis elementów zużywalnych niezbędnych do
obsługi każdego z systemów.
• Wymagane akcesoria, strona 183
Dział ten zawiera opis akcesoriów niezbędnych do obsługi każdego
z systemów.
• Tryby pracy systemu, strona 191
Dział ten wymienia i opisuje różne tryby pracy każdego systemu.
• Automatyczne czynności analizatora, strona 207
Dział ten zawiera opis automatycznych czynności wykonywanych
przez analizator(y).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-1
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Wstęp Sekcja 1

UWAGI

Sekcja 1-2 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 1 Opis systemu

Opis systemu ARCHITECT

Modułowa konstrukcja analizatorów z rodziny ARCHITECT pozwala na


fizyczne połączenie wielu modułów roboczych wykonujących wszystkie
czynności związane z obróbką próbek w jedną stację roboczą lub system.
Analizator (lub analizatory) determinuje konfigurację systemu.
Systemy ARCHITECT można skonfigurować w taki sposób, by
przetwarzały próbki z zastosowaniem metod potencjometrycznych oraz
fotometrycznych i/lub metod CMIA (metody immunochemicznej z użyciem
mikrocząsteczek i znacznika chemiluminescencyjnego).
Niniejszy dział zawiera następujące rozdziały:
• Główne podzespoły systemu ARCHITECT, strona 3
• Zintegrowany system ARCHITECT ci 8200, strona 4
• System ARCHITECT c 8000, strona 5
• System ARCHITECT i 2000, strona 6
• System ARCHITECT i 2000SR, strona 7
• System ARCHITECT i 1000SR, strona 8

Główne podzespoły systemu ARCHITECT


Każdy system ARCHITECT, bez względu na rodzaj, składa się z trzech
głównych podzespołów. Są to:
• Jednostka sterująca – komputer, stanowiący zwykły interfejs
użytkownika dla wszystkich konfiguracji systemu ARCHITECT.
• Analizator(y) – wykonujący wszystkie czynności związane z obróbką
próbek począwszy od pobrania próbki do chwili ostatecznego
odczytu. Rodzaj(e) oraz liczba modułów roboczych warunkuje
konfigurację systemu.
• Podajnik próbek – podający probówki w systemie ARCHITECT.
Każdy system posiada jeden główny podajnik próbek, bez względu
na liczbę analizatorów oraz ich rodzaje.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-3
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Opis systemu ARCHITECT Sekcja 1

Zintegrowany system ARCHITECT ci 8200


Zintegrowany system ARCHITECT ci 8200 jest w pełni
zautomatyzowanym systemem służącym do oznaczeń z zakresu chemii
klinicznej oraz oznaczeń immunochemicznych, składającym się
z analizatora c 8000 oraz i 2000SR, które stanowią jedną stację roboczą.
Ilustracja 1.1: Główne podzespoły zintegrowanego systemu ci 8200

1. Jednostka sterująca: System 2. Analizator c 8000: Moduł


komputerowy, który umożliwia diagnostyczny do wykonywania
użytkownikowi sterowanie obróbki próbek przy użyciu metod
analizatorem(ami) oraz potencjometrycznych oraz
odpowiednimi podzespołami za fotometrycznych.
pośrednictwem scentralizowanego
interfejsu.
3. Analizator i 2000SR: Moduł 4. Podajnik RSH (zautomatyzowany
diagnostyczny z funkcją oznaczania podajnik próbek): Moduł
priorytetowego do wykonywania transportujący próbki do
obróbki próbek przy użyciu metody analizatora(ów) w celu ich analizy
CMIA (metody immunochemicznej oraz powtórnego oznaczania.
z użyciem mikrocząsteczek
i znacznika
chemiluminescencyjnego.

Sekcja 1-4 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Opis systemu ARCHITECT

System ARCHITECT c 8000


System ARCHITECT c 8000 jest otwartym, w pełni zautomatyzowanym
analizatorem służącym do wykonywania oznaczeń z zakresu chemii
klinicznej z możliwością losowego i ciągłego dostępu do próbek oraz do
oznaczeń priorytetowych.
Ilustracja 1.2: Główne podzespoły systemu c 8000

1. Analizator c 8000: Moduł 2. Podajnik RSH (zautomatyzowany


diagnostyczny do wykonywania podajnik próbek): Moduł
obróbki próbek przy użyciu metod transportujący próbki do analizatora
potencjometrycznych oraz (lub analizatorów) w celu analizy lub
fotometrycznych. powtórnego oznaczenia.
3. Jednostka sterująca: System
komputerowy, który umożliwia
użytkownikowi sterowanie
analizatorem (lub analizatorami)
oraz powiązanymi podzespołami za
pomocą scentralizowanego
interfejsu.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-5
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Opis systemu ARCHITECT Sekcja 1

System ARCHITECT i 2000


System ARCHITECT i 2000 jest w pełni zautomatyzowanym systemem,
służącym do wykonywania oznaczeń immunochemicznych z możliwością
losowego i ciągłego dostępu do próbek oraz do wykonywania oznaczeń
priorytetowych. Istnieje możliwość połączenia maksymalnie czterech
analizatorów w jedną stację roboczą.
Ilustracja 1.3: Główne podzespoły systemu i 2000

1. Analizator i 2000: Moduł 2. Podajnik SSH (standardowy


diagnostyczny do wykonywania podajnik próbek): Moduł
obróbki próbek przy użyciu metody transportujący próbki do analizatora
CMIA (metody immunochemicznej (lub analizatorów) w celu ich analizy.
z użyciem mikrocząsteczek
i znacznika
chemiluminescencyjnego).
3. Jednostka sterująca: System
komputerowy, umożliwiający
użytkownikowi sterowanie
analizatorem (lub analizatorami)
za pomocą scentralizowanego
interfejsu.

Sekcja 1-6 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Opis systemu ARCHITECT

System ARCHITECT i 2000SR


System ARCHITECT i 2000SR jest w pełni zautomatyzowanym systemem
służącym do wykonywania oznaczeń immunochemicznych z możliwością
losowego i ciągłego dostępu do próbek jak również do wykonywania
oznaczeń priorytetowych i automatycznego wykonywania oznaczeń
powtórnych.
Ilustracja 1.4: Główne podzespoły systemu i 2000SR

1. Analizator i 2000SR: Moduł 2. Podajnik RSH (zautomatyzowany


diagnostyczny z funkcją oznaczania podajnik próbek): Moduł
priorytetowego do wykonywania transportujący próbki do analizatora
obróbki próbek przy użyciu metody (lub analizatorów) w celu analizy lub
CMIA (metody immunochemicznej powtórnego oznaczenia.
z użyciem mikrocząsteczek
i znacznika
chemiluminescencyjnego).
3. Jednostka sterująca: System
komputerowy, umożliwiający
użytkownikowi sterowanie
analizatorem (lub analizatorami)
oraz odpowiednimi podzespołami
za pomocą scentralizowanego
interfejsu.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-7
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Opis systemu ARCHITECT Sekcja 1

System ARCHITECT i 1000SR


System ARCHITECT i 1000SR jest w pełni zautomatyzowanym systemem
służącym do wykonywania oznaczeń immunochemicznych z możliwością
losowego i ciągłego dostępu do próbek jak również do wykonywania
oznaczeń priorytetowych i automatycznego wykonywania powtórek
oznaczeń.
Ilustracja 1.5: Główne podzespoły systemu i 1000SR

1. Analizator i 1000SR: Moduł 2. Podajnik RSH (zautomatyzowany


diagnostyczny z funkcją oznaczania podajnik próbek): Moduł
priorytetowego do wykonywania transportujący próbki do analizatora
obróbki próbek przy użyciu metody (lub analizatorów) w celu analizy lub
CMIA (metody immunochemicznej powtórnego oznaczenia.
z użyciem mikrocząsteczek
i znacznika
chemiluminescencyjnego).
3. Jednostka sterująca: System
komputerowy, umożliwiający
użytkownikowi sterowanie
analizatorem (lub analizatorami)
oraz odpowiednimi podzespołami
za pomocą scentralizowanego
interfejsu.

Sekcja 1-8 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 1 Opis systemu

Jednostka sterująca

Jednostka sterująca jest to system komputerowy, który stanowi interfejs


programowy, umożliwiający współpracę z analizatorem ARCHITECT oraz
komputerem głównym. Jednostka sterująca umożliwia:
• konfigurację systemu,
• wprowadzanie zleceń oznaczeń próbek pobranych od pacjentów,
kontroli oraz kalibracji,
• dokonywanie oceny wyników oznaczeń próbek pobranych od
pacjentów, danych dotyczących kontroli oraz wyników kalibracji,
• sterowanie analizatorem(ami) oraz podajnikiem próbek,
• przeprowadzanie diagnostyki systemu oraz wykonywanie procedur
konserwacyjnych,
• otrzymywanie zleceń na przeprowadzenie badań oraz danych
diagnostycznych z komputera głównego,
• przekazywanie wyników badań do komputera głównego.
Niniejszy dział zawiera następujące rozdziały:
• Standardowe podzespoły jednostki sterującej, strona 10
• Opcjonalne podzespoły jednostki sterującej, strona 13
• Oprogramowanie systemu ARCHITECT, strona 13

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-9
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Jednostka sterująca Sekcja 1

Standardowe podzespoły jednostki sterującej


Poniższa ilustracja przedstawia standardowe podzespoły jednostki
sterującej.
Ilustracja 1.6: Standardowe podzespoły jednostki sterującej

1. Monitor z ekranem dotykowym: 2. CPU (jednostka centralna): Zawiera


Umożliwia dostęp do odpowiednich mikroprocesor i pozostałe
funkcji poprzez dotknięcie obszarów podzespoły.
tekstowych, grafiki, ikon i pozycji UWAGA: W rozszerzonych
menu na ekranie oraz klawiszy wersjach sprzętu komputerowego,
funkcyjnych wyświetlanych w dolnej lokalizacja podzespołów CPU może
części ekranu. ulec zmianie.

Sekcja 1-10 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Jednostka sterująca

3. Stacja dyskietek: Służy do: 4. Napęd CD-RW: Służy do:


– gromadzenia na dyskietce – instalowania plików
zbiorów informacji o błędach z parametrami testów, plików
i ostrzeżeń w celu serwisowych i diagnostycznych,
przeanalizowania i usunięcia – aktualizowania systemu
przyczyn błędów, operacyjnego,
– importowania i eksportowania – archiwizowania wyników
plików z parametrami testów oznaczeń próbek pobranych od
(c System). pacjentów oraz wyników kontroli
jakości,
– gromadzenia na płycie CD
zbiorów informacji o błędach
i ostrzeżeń w celu
przeanalizowania i usunięcia
przyczyn błędów.
5. Klawiatura: Stosowana wraz 6. Myszka (urządzenie wskazujące):
z myszką i/lub ekranem dotykowym Stosowana wraz z ekranem
do wprowadzania danych. dotykowym i/lub klawiaturą do
Klawiaturę można stosować wyboru funkcji wyświetlanych na
zamiennie przy wykonywaniu ekranie.
większości funkcji.
7. Koncentrator sieciowy i tylny panel
CPU (nie pokazany): Umożliwia
połączenie jednostki sterującej
z poszczególnymi modułami w celu
wymiany informacji.

Patrz też...
• Opcjonalne podzespoły jednostki sterującej, strona 13

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-11
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Jednostka sterująca Sekcja 1

Koncentrator sieciowy i tylny panel CPU


Koncentrator sieciowy jest to urządzenie zewnętrzne, które stanowi węzeł
komunikacyjny i umożliwia elektroniczny przepływ informacji między
jednostką sterującą a analizatorem(ami). Kabel łączący koncentrator
z jednostką sterującą i analizatorem(ami) jest podłączony do złącza
ethernet, umieszczonego na tylnym panelu tych urządzeń.
Dodatkowe porty i złącza typu I/O (wejście/wyjście) znajdujące się na
tylnym panelu procesora służą do podłączania innych urządzeń
zewnętrznych, np. klawiatury, myszki, drukarki i monitora.
Ilustracja 1.7: Koncentrator sieciowy i tylny panel CPU

1. CPU (jednostka centralna – widok 2. Złącze Ethernet: Służy do fizycznego


z tyłu): Posiada porty i złącza typu podłączania koncentratora
I/O (wejście/wyjście) służące do sieciowego do jednostki sterującej
podłączania urządzeń oraz umożliwia transmisję danych
zewnętrznych. między jednostką sterującą
UWAGA: W rozszerzonych a analizatorem(ami).
wersjach sprzętu komputerowego,
lokalizacja podzespołów CPU może
ulec zmianie.
3. Złącza Ethernet: Służą do 4. Złącze czytnika i klawiatury: Służy do
fizycznego podłączania podłączania klawiatury do czytnika
koncentratora sieciowego do kodu paskowego.
każdego analizatora oraz
umożliwiają transmisję danych
między analizatorem(ami)
i jednostką sterującą.
5. Złącze myszy: Służy do podłączania 6. Port Com1: Służy do podłączania
myszy. interfejsu ekranu dotykowego.
7. Port drukarki: Służy do podłączania 8. Złącze video: Służy do podłączania
drukarki. monitora.

Sekcja 1-12 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Jednostka sterująca

Opcjonalne podzespoły jednostki sterującej


Do opcjonalnych podzespołów dostępnych dla jednostki sterującej należą:
• Drukarka – służy do drukowania wyników badań oraz raportów.
• Czytnik kodu paskowego – służy do skanowania kodów paskowych
próbek w celu ich identyfikacji.
• Zasilacz awaryjny (UPS) – zapewnia tymczasowe zasilanie
procesora w przypadku awarii, umożliwiając w razie potrzeby
zapisanie danych i przeprowadzenie kontrolowanego zamknięcia
systemu.
• Modem zewnętrzny – służy do podłączenia analizatora ARCHITECT
do łącza telefonicznego, co umożliwia komunikację
z przedstawicielami firmy Abbott w celach szkoleniowych lub w celu
rozwiązywania problemów.
• Wózek – wózek na podzespoły jednostki sterującej.
• Głośniki – wyjście audio.

Oprogramowanie systemu ARCHITECT


Oprogramowanie systemu ARCHITECT jest to program komputerowy lub
zbiór poleceń, który interpretuje informacje dotyczące systemu i testów,
dokonuje obliczeń wyników i stanowi interfejs umożliwiający sterowanie
sprzętem.
Niniejszy rozdział zawiera następujące podrozdziały:
• Opis interfejsu programowego, strona 13
• Nawigacja programu, strona 21
• Ekran główny (Snapshot), strona 22

Opis interfejsu programowego


Interfejs programowy jest to część programu komputerowego, za pomocą
którego zachodzi interakcja między użytkownikiem a programem poprzez
wybór odpowiednich funkcji i wprowadzanie danych. Interfejs programowy
systemu ARCHITECT jest to graficzny interfejs użytkownika (GUI), który
określa format wyświetlania danych. Interfejs GUI umożliwia inicjowanie
poleceń lub wybór odpowiednich ikon, klawiszy, pozycji z listy, itd. Dostęp
do wybranych funkcji uzyskuje się za pomocą myszki, ekranu dotykowego
i/lub klawiatury.
Interfejs jest wspólny dla wszystkich systemów ARCHITECT.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-13
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Jednostka sterująca Sekcja 1

Ilustracja 1.8: Układ interfejsu oprogramowania

1. Ikony: Stanowią kategorię ekranów. 2. Menu: Zawiera listę dostępnych opcji


Po wybraniu danej ikony, jej kolor dla wybranej kategorii (ikony). Po
zmienia się z zielonego na niebieski wybraniu danej pozycji z menu,
a poniżej ikony wyświetla się menu. wyświetla się odpowiedni ekran.
3. Ekran: Umożliwia dostęp do 4. Klawisze funkcyjne w dolnej części
wszystkich odpowiednich informacji ekranu: Pozwalają na wykonanie
i funkcji systemu. czynności związanych z aktywnym
ekranem i odpowiadają klawiszom
funkcyjnym na klawiaturze. Niektóre
z nich uaktywniają się dopiero do
zaznaczeniu odpowiednich opcji na
ekranie.
5. Okno: Wyświetla dodatkowe 6. Komunikat lub powiadomienie:
szczegółowe informacje lub funkcje Wyświetla komunikaty informacyjne
dotyczące aktywnego ekranu. lub komunikaty o błędach w celu
7. Klawisz pomocy: Umożliwia dostęp umożliwienia użytkownikowi
do pomocy dla aktywnego ekranu, zakończenia danej czynności lub
okna lub komunikatu o błędzie odpowiedniego zareagowania na
w zakresie uzależnionym od zaistniałą sytuację.
bieżącego kontekstu.

Sekcja 1-14 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Jednostka sterująca

Ekrany
Po wybraniu danej ikony a następnie pozycji z menu, wyświetla się
odpowiedni ekran. Ekran ten jest ekranem aktywnym i umożliwia dostęp
do wszystkich powiązanych informacji i funkcji systemu.
Ekran może posiadać różne widoki (formaty wyświetlanych informacji)
w zależności od rodzaju modułu i wybranych funkcji wyświetlanych na
ekranie.
Ilustracja 1.9: Przykładowy widok ekranu

1. Ikony: Umożliwiają dostęp do menu, 2. Pasek tytułowy: Wyświetla nazwę


które zawiera listę powiązanych aktywnego ekranu.
ekranów.
3. Obszar informacyjny: Wyświetla 4. Klawisze funkcyjne w dolnej części
dane i umożliwia wybranie ekranu: Pozwalają na wykonanie
odpowiednich opcji i/lub czynności związanych z ekranem
wprowadzenie danych w celu aktywnym i odpowiadają klawiszom
wykonania różnych funkcji. funkcyjnym na klawiaturze. Niektóre
5. Klawisz pomocy: Umożliwia dostęp klawisze funkcyjne uaktywniają się
do pomocy dla aktywnego ekranu, dopiero po zaznaczeniu
okna lub komunikatu o błędzie odpowiednich opcji na ekranie.
w zakresie uzależnionym od
bieżącego kontekstu.

Opis wszystkich elementów wyświetlanych na ekranie lub w oknie


znajduje się w rozdziale Opisy elementów ekranów, strona Załącznik E-1.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-15
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Jednostka sterująca Sekcja 1

Ikony i menu
Ikony i menu to elementy nawigacyjne, dzięki którym można wyświetlać
określone ekrany. Ponadto ikony służą jako migające wskaźniki, mające
na celu zwrócenie uwagi użytkownika.
Ilustracja 1.10: Przykładowe ikony i menu

1. Ikony: Stanowią kategorię ekranów. 2. Menu: Zawiera listę dostępnych opcji


Po wybraniu danej ikony, jej kolor dla wybranej kategorii (ikony). Po
zmienia się z zielonego na niebieski wybraniu danej pozycji z menu,
a poniżej ikony wyświetla się menu. wyświetla się odpowiedni ekran.

UWAGA: Dostęp do funkcji ikon można uzyskać poprzez


odpowiadające im klawisze na klawiaturze.

Ilustracja 1.11: Klawisze na klawiaturze odpowiadające ikonom

Sekcja 1-16 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Jednostka sterująca

Klawisze funkcyjne wyświetlane w dolnej części ekranu


Klawisze funkcyjne wyświetlane w dolnej części ekranu służą do
wykonywania określonych czynności lub umożliwiają dostęp do okien
powiązanych z danym ekranem. Odpowiadają określonym klawiszom
funkcyjnym na klawiaturze. Można używać klawiszy wyświetlanych
w dolnej części ekranu lub klawiszy funkcyjnych na klawiaturze.
Są dwa rodzaje klawiszy funkcyjnych wyświetlanych w dolnej części
ekranu:
• Klawisze aktywne – posiadają białe oznaczenia literowe i są zawsze
dostępne (zielone tło). Na przykład na ekranie statusu zlecenia
(Order status), klawisz F3 - Find jest zawsze dostępny.
• Klawisze aktywowane w zależności od wybranego kontekstu –
posiadają żółte oznaczenia literowe i są dostępne (zielone tło) lub
niedostępne (szare tło) w zależności od wybranych opcji na ekranie.
Na przykład z ekranu statusu zlecenia (Order status) po wybraniu
danego zlecenia można wybrać tylko klawisz F5 - Details.
Ilustracja 1.12: Klawisze aktywne i aktywowane w zależności od
wybranego kontekstu

1. Aktywne klawisze funkcyjne: są 2. Niedostępne klawisze aktywowane


zawsze dostępne dla aktywnego w zależności od kontekstu:
ekranu. uaktywniają się po wyborze
odpowiednich opcji na ekranie.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-17
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Jednostka sterująca Sekcja 1

Okna
W oknach wyświetlane są dodatkowe informacje lub funkcje związane
z aktywnym ekranem. Okna są dostępne po wybraniu odpowiedniego
klawisza na ekranie. Okno wyświetla się na górze ekranu lub na
pierwszym planie.
Ilustracja 1.13: Przykładowy widok okna

1. Pasek tytułowy: Określa aktywny 2. Obszar informacyjny: Wyświetla


ekran. dane i pozwala na wybranie
3. Klawisz funkcji pomocy: Umożliwia odpowiednich opcji i/lub
dostęp do pomocy dla aktywnego wprowadzenie danych w celu
ekranu, okna lub komunikatu wykonania różnych funkcji.
o błędzie w zakresie uzależnionym
od bieżącego kontekstu.

Opis wszystkich elementów wyświetlanych na ekranie lub w oknie


znajduje się w rozdziale Opisy elementów ekranów, strona Załącznik E-1.

Sekcja 1-18 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Jednostka sterująca

Komunikaty
Komunikaty wyświetlają istotne informacje podczas zwykłego działania
systemu. Pojawiają się na wierzchu wyświetlanego w danej chwili ekranu
lub okna i wymagają potwierdzenia. Wszelka interakcja z interfejsem
użytkownika zostaje zawieszona na czas wyświetlania się komunikatu.
Ilustracja 1.14: Przykładowy komunikat

Rodzaj komunikatu jest oznaczony jednym z dwóch symboli


wyświetlanych z lewej strony okna.

Uwaga: Informuje, że należy podjąć działania naprawcze,


opisane w treści komunikatu.

Informacja: Zawiera informacje zwrotne lub inne przydatne


informacje.

Powiadomienia
Powiadomienia pozwalają na kontynuowanie lub anulowanie żądanej
operacji. Pojawiają się na wierzchu wyświetlanego w danej chwili ekranu
lub okna i wymagają odpowiedzi. Wszelka interakcja z interfejsem
użytkownika zostaje zawieszona na czas wyświetlania się powiadomienia.
Ilustracja 1.15: Przykładowe powiadomienie

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-19
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Jednostka sterująca Sekcja 1

Przycisk odświeżania
Przycisk odświeżania pozwala na aktualizację ekranu o informacje, które
nie są aktualizowane automatycznie. Przycisk ten umieszczony jest
w prawym górnym rogu ekranu i uaktywnia się, kiedy system może
wyświetlić nowe informacje. Następujące ekrany aktualizowane są
automatycznie.
• Status próbki (Sample status)
• Status zlecenia (Order status)
• Status odczynnika (Reagent status) - widok modułu
• Status odczynnika (Reagent status) - widok “View all”
Ilustracja 1.16: Przykładowy przycisk odświeżania

Sekcja 1-20 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Jednostka sterująca

Nawigacja programu
Zadaniem interfejsu programowego systemu ARCHITECT jest
zapewnianie ciągłego i łatwego dostępu do informacji systemowych,
funkcji oprogramowania oraz zakresu pomocy w zależności od bieżącego
kontekstu. Użytkownik może poruszać się po ekranach i oknach za
pomocą takich elementów jak myszka (urządzenie wskazujące), ekran
dotykowy i/lub klawiatura.
Ilustracja 1.17: Nawigacja programu

1. Wybierz ikonę , aby wyświetlić menu 2. Wybierz odpowiednią pozycję


zawierające listę dostępnych opcji. z menu, aby wyświetlić dany ekran.
3. Wybierz klawisz funkcyjny, aby 4. Wybierz klawisz pomocy, aby
wykonać daną czynność lub uzyskać dostęp do pomocy dla
aktywować okno związane z tym aktywnego ekranu, okna lub
ekranem. komunikatu o błędzie w zakresie
UWAGA: Niektóre klawisze uzależnionym od bieżącego
funkcyjne uaktywniają się dopiero kontekstu.
po zaznaczeniu odpowiednich opcji
na ekranie.

Po przejściu do ekranu z klawiszami do przewijania, dodatkowa nawigacja


możliwa jest przy użyciu klawiatury.

Klawisz Funkcja
Page Up Pozwala na przesuwania kursora w górę po jednej stronie.
Page Down Pozwala na przesuwania kursora w dół po jednej stronie.
Home Pozwala na przejście do góry listy.
End Pozwala na przejście na koniec listy.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-21
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Jednostka sterująca Sekcja 1

Ekran główny (Snapshot)


Z ekranu głównego można przeglądać kluczowe informacje dotyczące
systemu, takie jak:
• Tryb pracy podajnika próbek – wyświetla się na ikonce podajnika
próbek.
• Tryb pracy analizatora – wyświetla się na ikonce analizatora(ów).
• Status badania – wyświetla się na klawiszu statusu zlecenia. Można
wybrać ten klawisz, aby wyświetlić ekran statusu zlecenia (Order
status).
• Stan odczynników – wyświetla się na klawiszu stanu odczynników.
Można wybrać ten klawisz, aby wyświetlić ekran stanu odczynników
(Reagent status).
• Status krzywej kalibracji (c System) – wyświetla się na klawiszu
krzywej kalibracji. Można wybrać ten klawisz, aby wyświetlić ekran
statusu kalibracji (Calibration status).
• Stan roztworów dodatkowych i odpadów – wyświetla się na klawiszu
stanu roztworów dodatkowych. Można wybrać ten klawisz, aby
wyświetlić ekran stanu roztworów dodatkowych (Supply status).
• Liczba zleceń oczekujących na powtórne oznaczenie – wyświetla się
na klawiszu statusu powtórek badań. Można wybrać ten klawisz, aby
wyświetlić ekran statusu powtórek badań (Rerun status).
• Liczba badań odrzuconych oczekujących na powtórne oznaczenie –
wyświetla się na klawiszu statusu badań odrzuconych. Można
wybrać ten klawisz, aby wyświetlić ekran statusu badań odrzuconych
(Exception status).
Ponadto wyświetlają się klawisze statusu drukarki, systemu LIS, ARM
oraz LAS, jeśli system został skonfigurowany z tymi dodatkowymi
podzespołami. Symbol "Uwaga" ma na celu zwrócenie uwagi
użytkownika.

Sekcja 1-22 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Jednostka sterująca

Ilustracja 1.18: Ekran główny

Opisy tych pól znajdują się w rozdziale Opisy pól ekranu głównego,
strona Załącznik E-22.
W celu wyświetlenia tego ekranu, patrz Dostęp do ekranu głównego
(Snapshot), strona 24.

Patrz następujące procedury...


• Logowanie (z poziomu operatora), strona 26
• Logowanie (z poziomu administratora systemu), strona 27
• Zmiana hasła administratora systemu, strona 28
• Wylogowywanie, strona 29
• Włączanie zasilania jednostki sterującej, strona 5-4
• Wyłączanie zasilania jednostki sterującej, strona 5-5
• Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania jednostki sterującej,
strona 5-6
• Uruchamianie analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-15
• Przerywanie pracy analizatora, strona 5-16
• Przerywanie pracy podajnika RSH, strona 5-18
• Przerywanie pracy karuzeli z próbkami (c System), strona 5-19
• Przerywanie pracy taśmy załadunkowej (podajnik SSH), strona 5-20

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-23
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Jednostka sterująca Sekcja 1

• Przerywanie pracy podajnika próbek karuzeli LAS (i 2000),


strona 5-21
• Rozpoczynanie lub wznawianie badań (podajnik RSH i SSH),
strona 5-280
• Rozpoczynanie lub wznawianie badań (podajnik karuzeli LAS -
i 2000), strona 5-282

Dostęp do ekranu głównego (Snapshot)


W celu wyświetlenia ekranu głównego, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do ekranu głównego:


Wybierz Overview z paska menu, a następnie wybierz Snapshot.
Wyświetli się ekran główny. Podana informacja zależy od konfiguracji
systemu oraz statusu badania.

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 22
• Tryb pracy podajnika próbek, strona 193
• Tryb pracy analizatora, strona 198

Okno – ekran główny (Snapshot)


Okno dostępne z ekranu głównego to Okno logowania, strona 24.

Okno logowania
Z okna logowania można się logować z poziomu:
• Operatora – w celu wyświetlania identyfikatora operatora na
wydrukach i raportach
• Administratora systemu – w celu przeprowadzenia konfiguracji
systemu, określonych procedur diagnostycznych oraz zatwierdzenia
rejestru czynności serwisowych

Sekcja 1-24 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Jednostka sterująca

Ilustracja 1.19: Okno logowania (administrator systemu)

Opisy tych pól znajdują się w rozdziale Opisy pól w oknie logowania,
strona Załącznik E-25.

Patrz następujące procedury...


• Logowanie (z poziomu operatora), strona 26
• Logowanie (z poziomu administratora systemu), strona 27
• Zmiana hasła administratora systemu, strona 28
• Wylogowywanie, strona 29

Login użytkownika
Login użytkownika jest to identyfikator, który służy do kontrolowania
dostępu do pewnych funkcji jednostki sterującej. Użytkownik może się
logować z dwóch poziomów:
• Operatora – w celu wyświetlania identyfikatora operatora na
wydrukach i raportach
• Administratora – w celu wykonywania takich funkcji administratora,
jak konfigurowanie ustawień, przeprowadzanie określonych procedur
diagnostycznych oraz zatwierdzanie rejestru czynności serwisowych
Ponadto Dział Obsługi Klienta firmy Abbott może udostępnić nazwę
użytkownika i tymczasowe hasło operatorom, którzy zwracają się z prośbą
o pomoc przy rozwiązywaniu problemów. Taki login autoryzuje wybrane
funkcje oprócz funkcji udostępnionych w ramach loginu administratora
systemu.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-25
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Jednostka sterująca Sekcja 1

Logowanie (z poziomu operatora)


Należy postępować zgodnie z poniższą procedurą, aby identyfikator
operatora był widoczny na różnych ekranach i raportach.

UWAGA: Mimo iż system można obsługiwać bez konieczności


logowania, rejestracja jest konieczna, jeśli na wydrukach
i raportach systemu wymagany jest identyfikator operatora.

W celu uzyskania dostępu do systemu jako administrator systemu, patrz


Logowanie (z poziomu administratora systemu), strona 27.

Warunek Dostęp do ekranu głównego (Snapshot), strona 24


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu zalogowania się (z poziomu operatora):


1. Wybierz F2 - Log on na ekranie głównym.
Wyświetli się okno logowania.
2. Wprowadź nazwę operatora w polu User name (maksymalnie 12
znaków).
3. Wybierz Done, aby się zalogować.
W lewym górnym rogu ekranu głównego wyświetli się numer
identyfikacyjny operatora.

Patrz też...
• Login użytkownika, strona 25
• Ekran główny (Snapshot), strona 22
• Okno logowania, strona 24

Sekcja 1-26 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Jednostka sterująca

Logowanie (z poziomu administratora systemu)


W celu wykonania zadań administratora systemu, takich jak konfiguracja
ustawień, przeprowadzanie określonych procedur diagnostycznych oraz
zatwierdzanie rejestru czynności serwisowych, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą.
W celu uzyskania dostępu do systemu jako operator, patrz Logowanie
(z poziomu operatora), strona 26.
W celu zmiany hasła administratora, patrz Zmiana hasła administratora
systemu, strona 28.

Warunek Dostęp do ekranu głównego (Snapshot), strona 24


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu zalogowania się (z poziomu administratora systemu):


1. Wybierz F2 - Log on na ekranie głównym.
Wyświetli się okno logowania.
2. Wpisz ADMIN (wielkimi literami) w polu nazwy użytkownika User
name.
3. Wpisz hasło administratora systemu w polu Password.
4. Wybierz Done, aby się zalogować.
W lewym górnym rogu ekranu głównego wyświetli się "ADMIN".

Patrz też...
• Login użytkownika, strona 25
• Ekran główny (Snapshot), strona 22
• Okno logowania, strona 24

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-27
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Jednostka sterująca Sekcja 1

Zmiana hasła administratora systemu


W celu skonfigurowania nowego hasła administratora systemu, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 2-7
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu zmiany hasła administratora systemu:


1. Wybierz Password z listy System categories na ekranie głównym.
2. Wybierz F6 - Configure.
3. Wyświetli się okno konfiguracji hasła.
4. Wprowadź nowe hasło w polu System administrator password.
5. Wprowadź nowe hasło w polu System administrator password
confirm w celu potwierdzenia nowego hasła.
6. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 2-6
• Okno konfiguracji hasła (Configure password), strona 2-60

Sekcja 1-28 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Jednostka sterująca

Wylogowywanie
W celu wylogowania się z systemu, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu głównego (Snapshot), strona 24


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Dowolny
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby się wylogować:


1. Wybierz F2 - Log On na ekranie głównym (Snapshot).
Wyświetli się okno logowania.
2. Wciśnij klawisz Delete na klawiaturze, aby skasować nazwę
użytkownika.
3. Wybierz Done, aby się wylogować.
4. Sprawdź, czy identyfikator loginu nie wyświetla się w lewym górnym
rogu ekranu głównego.

Patrz też...
• Login użytkownika, strona 25
• Ekran główny (Snapshot), strona 22
• Okno logowania, strona 24

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-29
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Jednostka sterująca Sekcja 1

UWAGI

Sekcja 1-30 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 1 Opis systemu

Analizatory

Analizatory wykonują wszystkie czynności związane z obróbką próbek


począwszy od pobrania próbki po ostateczny odczyt.
O ile nie wskazano inaczej, termin "analizator" jest stosowany w całym
dokumencie i oznacza wszystkie rodzaje analizatorów.
Niniejszy dział zawiera następujące rozdziały:
• Analizator (c 8000), strona 32
• Analizatory (i System), strona 56

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-31
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Analizator (c 8000)
Analizator c 8000 jest to analizator chemiczny przeznaczony do
wykonywania obróbki próbek. Wykonuje do 800 fotometrycznych
i 600 potencjometrycznych oznaczeń na godzinę, przy użyciu do
56 - 65 odczynników umieszczonych w dwóch ośrodkach odczynnikowych
z możliwością regulacji temperatury.
W przypadku analizatora c 8000, podajnik próbek jest skonfigurowany
jako zautomatyzowany podajnik próbek, który automatycznie ustawia
próbki do powtórnego oznaczania.
Ilustracja 1.20: Analizator c 8000 (widok z przodu)

1. Przednia pokrywa ośrodka 2. Wbudowana klawiatura analizatora:


roboczego: Zapewnia dostęp do Stanowi lokalny interfejs
podzespołów wykonujących użytkownika służący do sterowania
czynności związane z obróbką ośrodkiem roboczym.
testów.
3. Drzwiczki centrum roztworów 4. Drzwiczki centrum pomp:
dodatkowych: Zapewniają dostęp do Zapewniają dostęp do centrum
magazynu roztworów dodatkowych. pomp.
5. Drzwiczki kasety z płytą główną:
Zapewniają dostęp do płyty głównej.

Sekcja 1-32 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Ilustracja 1.21: Analizator c 8000 (widok z tyłu)

1. Tylna pokrywa ośrodka roboczego: 2. Główny zasilacz: Zapewnia zasilanie


Zapewnia dostęp do podzespołów analizatora.
wykonujących czynności związane
z obróbką testów.
3. Jednostka rozdziału wody: Zapewnia
podłączenie zasilania wodą.

Patrz też...
• Ośrodek roboczy (c System), strona 35
• Centrum roztworów dodatkowych (c System), strona 54
• Podzespoły opcjonalne (analizator c 8000), strona 55
• Zintegrowany system ARCHITECT ci 8200, strona 4
• System ARCHITECT c 8000, strona 5

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-33
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Wbudowana klawiatura analizatora (c System)


Wbudowana klawiatura analizatora, znajdująca się z prawej strony, jest to
urządzenie wejściowe stosowane przez operatora do sterowania pracą
analizatora.
Ilustracja 1.22: Komponenty klawiatury analizatora c 8000

1. Klawisz uruchomienia analizy: 2. Klawisz przesuwu karuzeli (2):


Ustawia i, w razie potrzeby,
– Powoduje rozpoczęcie
przesuwa ośrodek odczynnikowy nr
wykonywania oznaczeń (tryb
2 o 1/3 obrotu dla ułatwienia
Running) i przygotowuje
załadunku i rozładunku
analizator do przyjęcia próbek.
odczynników. Lampka wskazuje,
– Ponownie uruchamia ośrodek kiedy możliwy jest dostęp do
roboczy po zaprogramowanej ośrodka odczynnikowego.
przerwie (Scheduled Pause).
3. Klawisz przesuwu karuzeli (1): 4. Klawisz pauzy: Powoduje przejście
Ustawia i, w razie potrzeby, analizatora w stan zaprogramowanej
przesuwa ośrodek odczynnikowy nr pauzy (Scheduled Pause)
1 o 1/3 obrotu dla ułatwienia i zatrzymuje pobór nowych próbek
załadunku i rozładunku do badań. Oznaczenia będące
odczynników. Lampka wskazuje, w trakcie wykonywania są
kiedy możliwy jest dostęp do kontynuowane.
ośrodka odczynnikowego.
5. Klawisz stop: Zatrzymuje wszystkie 6. Klawisze L1, L2, L3, L4: Używane są
czynności analizatora, ale nie odcina podczas przeprowadzania
zasilania. niektórych procedur
diagnostycznych i konserwacyjnych.
7. Obszar wyświetlacza: Wyświetla
tekst podczas niektórych procedur
konserwacyjnych i diagnostycznych.

Sekcja 1-34 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Ośrodek roboczy (c System)


Ośrodek roboczy jest głównym obszarem pracy analizatora. Próbki
i odczynniki są dozowane i mieszane w karuzeli reakcyjnej, gdzie odbywa
się obróbka testu.
Ilustracja 1.23: Podzespoły ośrodka roboczego analizatora
ARCHITECT c

1. Podzespoły do obróbki próbek: 2. Podzespoły do obróbki


Umożliwiają pobranie, dozowanie odczynników: Umożliwiają pobranie,
i identyfikację próbek. dozowanie i identyfikację
3. Podzespoły karuzeli reakcyjnej: odczynników.
Ustawiają kuwety do pobrania,
mieszania, analizy fotometrycznej
lub potencjometrycznej próbek
i odczynników oraz mycia kuwet.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-35
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Podzespoły do obróbki próbek (c System)


Podzespoły do obróbki próbek są to urządzenia, które służą do pobrania,
dozowania i identyfikacji próbek.
Ilustracja 1.24: Podzespoły do obróbki próbek

1. Karuzela próbkowa: Służy do 2. Lampki wskaźnikowe: Stosowane


wstawiania próbek pobranych od w celu uzyskania dostępu
pacjentów, kalibratorów i kontroli. i przesunięcia karuzeli próbkowej.
3. Czytnik kodów paskowych próbek: 4. Pipetor próbkowy: Służy do
Służy do odczytywania numeru pobierania i dozowania próbek do
identyfikacyjnego karuzeli i próbek. kuwet.
5. Studzienka sondy próbkowej: Służy
do zmywania pozostałości płynów
z końcówki oraz zewnętrznej
i wewnętrznej powierzchni sondy.

Karuzela próbkowa (c System)


Karuzela próbkowa jest to lokalny podajnik próbek z 32 chłodzonymi
pozycjami, służący do wstawiania próbek pobranych od pacjentów,
kalibratorów i kontroli do oznaczeń chemii klinicznej. Pozycje 31 i 32 są
zarezerwowane dla roztworów dodatkowych, używanych w funkcji
SmartWash i procedurach konserwacyjnych.
Próbki można wstawiać w probówkach i kubeczkach na próbki. Próbki
pobrane od pacjentów oraz kontrole w probówkach mogą być
oznakowane kodami paskowymi w celu ich identyfikacji. Kody paskowe
nie mogą być używane do znakowania kalibratorów.

Sekcja 1-36 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

W przypadku awarii podajnika RSH, karuzela próbkowa może być


używana jako główne miejsce ładowania próbek przeznaczonych do
oznaczeń chemii klinicznej. W normalnych warunkach eksploatacyjnych,
gdy działa zarówno karuzela próbkowa jak i podajnik RSH, próbki
znajdujące się na karuzeli są traktowane priorytetowo względem próbek
w podajniku RSH.
Ilustracja 1.25: Karuzela próbkowa i lampki wskaźnikowe

1. Karuzela próbkowa: Służy do 2. Czytnik kodów paskowych próbek:


wstawiania próbek pobranych od Służy do odczytywania numeru
pacjentów, kalibratorów i kontroli. identyfikacyjnego karuzeli oraz
kodów paskowych próbek.
3. Lampka dostępu do karuzeli 4. Lampka przesuwu karuzeli
próbkowej (kwadratowa): Wskazuje, próbkowej (okrągła): Wskazuje,
kiedy możliwe jest otwarcie pokrywy kiedy można przesunąć karuzelę
do karuzeli próbkowej i umożliwia próbkową. Gdy lampka przesuwu
wprowadzenie karuzeli w stan jest:
pauzy. Gdy lampka dostępu jest: – Włączona – można przesunąć
– Wyłączona – karuzela próbkowa karuzelę próbkową.
jest w ruchu i nie ma do niej – Wyłączona – przycisk wskaźnika
dostępu. został wciśnięty i karuzela
– Miga – lampka dostępu została próbkowa jest w trakcie przesuwu
wciśnięta i karuzela próbkowa o 1/3 obrotu lub karuzela
jest w trakcie zatrzymywania. próbkowa jest zamknięta.
– Włączona – dostęp do karuzeli
próbkowej jest możliwy.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-37
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Pipetor próbek i studzienka sondy próbkowej (c System)


Pipetor próbkowy jest to urządzenie, które służy do wykrywania,
pobierania, przenoszenia i dozowania próbek do kuwet. Jest także
stosowany do przenoszenia rozcieńczonych próbek z kuwet, stosowanych
do rozcieńczania, do kuwet, w których zachodzi reakcja. Ten zespół
dozujący zawiera system monitorujący poziom i ciśnienie płynu w celu
ułatwienia identyfikacji błędów podczas aspiracji.
Studzienka sondy próbkowej jest to aktywna stacja mycia, która służy do
zmywania pozostałości płynu z końcówki oraz zewnętrznej i wewnętrznej
powierzchni sondy. Mycie sondy próbkowej odbywa się między pobraniem
poszczególnych próbek w celu uniknięcia efektu przeniesienia.
Ilustracja 1.26: Pipetor próbek i studzienka sondy próbkowej

1. Pipetor próbkowy: Służy do 2. Studzienka sondy próbkowej: Służy


pobierania i dozowania próbek do do zmywania pozostałości płynów
kuwet. z końcówki oraz zewnętrznej
i wewnętrznej powierzchni sondy.

Sekcja 1-38 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Podzespoły do obróbki odczynników (c System)


Podzespoły do obróbki odczynników są to urządzenia, które służą do
pobierania, dozowania i identyfikacji odczynników.
Ilustracja 1.27: Podzespoły do obróbki odczynników

1. Ośrodek odczynnikowy 1 (R1): Służy 2. Ośrodek odczynnikowy 2 (R2): Służy


do magazynowania zestawów do magazynowania zestawów
odczynnikowych i rozcieńczalników odczynnikowych i roztworów
w warunkach chłodzenia. dodatkowych przeznaczonych do
stosowania na pokładzie
w warunkach chłodzenia.
3. Pipetor odczynnikowy 1 i studzienka: 4. Pipetor odczynnikowy 2 i studzienka:
Pipetor służy do pobierania Pipetor służy do pobierania
i dozowania odczynników do kuwet. i dozowania odczynników do kuwet.
Studzienka służy do mycia końcówki Studzienka służy do mycia końcówki
oraz zewnętrznej i wewnętrznej oraz zewnętrznej i wewnętrznej
powierzchni sondy. powierzchni sondy.
5. Pojemnik w ośrodku R1 na roztwór 6. Pojemnik w ośrodku R2 na roztwór
dodatkowy do stosowania na dodatkowy do stosowania na
pokładzie: Zawiera płyny do mycia pokładzie: Zawiera płyny do mycia
sondy w procesie SmartWash oraz sondy w procesie SmartWash oraz
do procedur konserwacyjnych. do procedur konserwacyjnych.
7. Czytnik kodów paskowych R1: Służy 8. Czytnik kodów paskowych R2: Służy
do odczytywania dwuwymiarowych do odczytywania dwuwymiarowych
kodów paskowych na odczynnikach kodów paskowych na odczynnikach
przygotowanych przez firmę Abbott przygotowanych przez firmę Abbott
lub jednowymiarowych kodów lub jednowymiarowych kodów
paskowych na odczynnikach paskowych na odczynnikach
zdefiniowanych przez użytkownika. zdefiniowanych przez użytkownika.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-39
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Ośrodki odczynnikowe (c System)


Ośrodki odczynnikowe (R1 i R2) są to chłodzone karuzele odczynnikowe
wykorzystywane do przechowywania na pokładzie analizatora:
• zestawów odczynnikowych (R1 i R2)
• roztworów do stosowania na pokładzie w pozycji D1 (R1 i R2) oraz
• rozcieńczalników do próbek
Dalsze informacje, patrz Roztwory dodatkowe do stosowania na pokładzie
(c System), strona 169
Ośrodki te oraz powiązane z nimi pipetory odczynnikowe są sterowane
osobno, aby umożliwić oddzielne pobieranie i dozowanie odczynników
przez każde ramię dozujące.
Ośrodek odczynnikowy nr 1 analizatora c 8000 składa się z wewnętrznej i
zewnętrznej karuzeli podzielonej na segmenty, w których można
magazynować do 56-65 pojemników z odczynnikami, w zależności od
konfiguracji segmentów. Umiejscowienie i pojemność każdego z
segementów opisano w poniższej tabeli.

Segment Opis
Zewnętrzny A Segment odczynnikowy o 12 pozycjach na duże
pojemniki. Posiada także punkt do kalibracji
ramienia dozującego.
Zewnętrzny A, B i C Segment odczynnikowy o 12 pozycjach na duże
pojemniki lub segment odczynnikowy o 15
pozycjach na małe pojemniki.
Wewnętrzny D Segment odczynnikowy o 12 pozycjach na duże
pojemniki. Posiada także punkt do kalibracji
ramienia dozującego.

Ośrodek odczynnikowy nr 2 analizatora c 8000 składa się z jednej karuzeli


podzielonej na segmenty, w której można magazynować do 36-56
pojemników z odczynnikami, w zależności od konfiguracji segmentów.
Umiejscowienie i pojemność każdego z segementu opisano w poniższej
tabeli.

Segment Opis
A Segment odczynnikowy o 14 pozycjach na duże
pojemniki. Posiada także punkt do kalibracji
ramienia dozującego.
B, C i D Segment odczynnikowy o 9 pozycjach na duże
pojemniki lub segment odczynnikowy o 14
pozycjach na małe pojemniki.

Sekcja 1-40 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

W celu uzyskania dalszych informacji na temat dostępnych segmentów


odczynnikowych, patrz Segmenty odczynnikowe (c System), strona 186.
Odczynniki mogą być oznakowane kodem paskowym do celów ich
identyfikacji.
Ilustracja 1.28: Ośrodki odczynnikowe z regulacją temperatury

1. Ośrodek odczynnikowy 1 (R1): Służy 2. Ośrodek odczynnikowy 2 (R2): Służy


do przechowywania w warunkach do przechowywania w warunkach
chłodniczych zestawów chłodniczych zestawów
odczynnikowych i roztworów do odczynnikowych i roztworów do
stosowania na pokładzie. stosowania na pokładzie.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-41
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Pipetory odczynnikowe i studzienki (c System)


Pipetory odczynnikowe 1 i 2 są to urządzenia, które wykrywają, pobierają,
przenoszą i dozują odczynniki do kuwet. Pipetor odczynnikowy 1 przenosi
także rozcieńczalniki do próbek z ośrodka odczynnikowego 1 do kuwety,
która zostanie zastosowana do rozcieńczenia wstawionych próbek.
Studzienki pipetora odczynnikowego są to aktywne stacje mycia, służące
do zmywania pozostałości odczynników z końcówki oraz zewnętrznej
i wewnętrznej powierzchni sondy.
Ilustracja 1.29: Pipetory odczynnikowe i studzienki

1. Pipetor odczynnikowy 1: Służy do 2. Studzienka pipetora


pobierania i dozowania próbek do odczynnikowego 1: Służy do mycia
kuwet. końcówki oraz zewnętrznej
i wewnętrznej powierzchni sondy.
3. Pipetor odczynnikowy 2: Służy do 4. Studzienka pipetora
pobierania i dozowania próbek do odczynnikowego 2: Służy do mycia
kuwet. końcówki oraz zewnętrznej
i wewnętrznej powierzchni sondy.

Sekcja 1-42 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Pojemniki na roztwory dodatkowe do stosowania na pokładzie


(c System)
Pojemniki z roztworami dodatkowymi do stosowania na pokładzie służą do
magazynowania roztworów do mycia sond w systemie SmartWash oraz
do procedur konserwacyjnych. W każdej wnęce na pokładzie mieszczą się
dwa pojemniki o pojemności 90 ml w pozycji E1 i E2.
Pozycja D1 w każdej karuzeli odczynnikowej może być także stosowana
do magazynowania roztworów dodatkowych przeznaczonych do
stosowania na pokładzie, gdy konieczne jest dodatkowe miejsce.
Ilustracja 1.30: Pojemniki z roztworami dodatkowymi do stosowania
na pokładzie

1. Pojemnik w ośrodku R1 na roztwory 2. Pojemnik w ośrodku R2 na roztwory


dodatkowe do stosowania na dodatkowe do stosowania na
pokładzie: Zawiera roztwory do pokładzie: Zawiera roztwory do
mycia sondy w procesie SmartWash mycia sondy w procesie SmartWash
oraz do procedur konserwacyjnych. oraz do procedur konserwacyjnych.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-43
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Podzespoły karuzeli reakcyjnej (c System)


Podzespoły karuzeli reakcyjnej są to urządzenia, które ustawiają kuwety
w celu pobrania, mieszania, wykonania analizy fotometrycznej lub
potencjometrycznej próbek i odczynników oraz mycia kuwet.
Ilustracja 1.31: Podzespoły karuzeli reakcyjnej:

1. Karuzela reakcyjna: Ustawia kuwety 2. Segmenty z kuwetami: Stabilizują


do obróbki próbek. kuwety w karuzeli reakcyjnej.
3. Lampka: Zapewnia źródło światła do 4. Jednostka mieszająca: Zawiera
pomiaru fotometrycznego. mieszadła, które mieszają próbki
z odczynnikami.
5. Stacja mycia kuwet: Myje i suszy 6. Moduł ICT: Dokonuje pomiarów
kuwety. potencjometrycznych (elektrolitów)
7. Łaźnia wodna/obszar nadmiaru przy użyciu modułu ICT (scalonego
odpadów: Przyjmuje ciekłe odpady modułu przystawki jonoselektywnej).
z pipetorów, naczynek z płynem
wzorcowym ICT oraz modułu ICT.

Sekcja 1-44 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Karuzela reakcyjna (c System)


Karuzela reakcyjna jest to urządzenie, które:
• jest miejscem zachodzenia reakcji różnych typów testów,
• składa się z 11 segmentów z kuwetami,
• jest otoczone przez łaźnię wodną o temp. 37°C,
• obraca się w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
w celu ustawienia kuwet w pozycjach:
– dozowania próbki,
– dozowania odczynnika w ośrodku R1,
– dozowania odczynnika w ośrodku R2,
– poboru roztworu elektrolitu ICT,
– pozycji mieszania (2),
– pozycji odczytu fotometrycznego,
– poboru rozcieńczonej próbki.
Ilustracja 1.32: Karuzela reakcyjna

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-45
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Segmenty z kuwetami (c System)


Segmenty z kuwetami są to stojaki na kuwety umieszczone w karuzeli
reakcyjnej. W każdym segmencie mieści się 15 kuwet. Przy 11
segmentach, w karuzeli reakcyjnej może się zmieścić 165 kuwet.
Ilustracja 1.33: Segment z kuwetami

Lampa (c System)
Lampa jest urządzeniem optycznym stanowiącym źródło światła
wykorzystywanego do pomiarów fotometrycznych.
Ilustracja 1.34: Lampa

Sekcja 1-46 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Jednostka mieszająca (c System)


Jednostka mieszająca jest to urządzenie składające się z dwóch
mieszadeł (1 i 2), które mieszają próbkę z odczynnikiem.
• Mieszadło 1 (z lewej strony) miesza próbkę (nierozcieńczoną lub
rozcieńczoną) z odczynnikiem 1.
• Mieszadło 2 (z prawej strony) miesza mieszaninę próbki i odczynnika
1 z odczynnikiem 2.
Po każdym mieszaniu następuje mycie zewnętrznej części każdego
mieszadła.
Ilustracja 1.35: Jednostka mieszająca i mieszadła

1. Mieszadło 1: Miesza próbkę 2. Mieszadło 2: Miesza mieszaninę


z odczynnikiem 1. próbki i odczynnika 1
z odczynnikiem 2.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-47
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Stacja mycia kuwet (c System)


Stacja mycia kuwet jest to urządzenie, składające się z ośmiu igieł, które
wykonują następujące czynności przed i po każdym użyciu kuwety, z lewej
do prawej strony:
• Igła 1 – pobiera mieszaninę próbki i odczynnika do odpadów
• Igła 2 – dozuje alkaliczny płyn myjący w celu oczyszczenia kuwety,
a następnie pobiera go do odpadów
• Igła 3 – dozuje kwaśny roztwór myjący w celu oczyszczenia kuwety,
a następnie pobiera go do odpadów
• Igły 4 i 5 – dozują wodę w celu wypłukania kuwety, a następnie
pobierają ją do odpadów
• Igła 6 – dozuje wodę do kuwety do pomiaru ślepej próby dla wody, co
gwarantuje czystość kuwety
• Igła 7 – pobiera pozostałą wodę w kuwecie do odpadów
• Igła 8 – suszy kuwetę
Ilustracja 1.36: Stacja mycia kuwet

Sekcja 1-48 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Zespół ICT (c System)


Zespół ICT (scalony moduł przystawki jonoselektywnej) jest urządzeniem
składającym się z sondy ICT i modułu ICT i jest stosowany do
przeprowadzania pośredniej analizy potencjometrycznej. Sonda ICT
pobiera próbkę. Moduł ICT jednocześnie dokonuje pomiaru stężeń jonów
Na+, K+, and Cl- przy użyciu scalonego modułu przystawki
jonoselektywnej.
Ilustracja 1.37: Zespół ICT

1. Sonda ICT: Podłączona do modułu 2. Moduł ICT: Znajduje się w zespole


ICT w zespole ICT. Sonda ICT ICT. Moduł ICT dokonuje pomiarów
pobiera rozcieńczoną próbkę testów potencjometrycznych
z kuwety lub płyn wzorcowy modułu (elektrolitowych) przy użyciu
przystawki jonoselektywnej scalonego modułu przystawki
z naczynia z płynem wzorcowym ICT jonoselektywnej.
do modułu ICT w celu obróbki.
3. Naczynie z płynem wzorcowym ICT: 4. Pierścień podgrzewający płyn
Znajduje się poniżej sondy ICT, gdy wzorcowy ICT: Wąska metalowa
zespół ICT jest w pozycji wyjściowej. rurka umieszczona w łaźni wodnej.
Naczynie z płynem wzorcowym ICT Pierścień podgrzewający płyn
zawiera podgrzany płyn wzorcowy, wzorcowy ICT podgrzewa płyn do
który jest pobierany przez sondę ICT temp. 37°C przed napełnieniem
i mierzony przez moduł ICT. Czujniki naczynia.
w naczyniu potwierdzają całkowite
napełnienie naczynia oraz pobranie
wystarczającej ilości płynu podczas
pomiaru.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-49
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Łaźnia wodna/obszar nadmiaru odpadów


Łaźnia wodna/obszar nadmiaru odpadów jest to przegroda, w której
gromadzi się nadmiar odpadów z łaźni wodnej oraz ciekłe odpady
z pipetorów, naczynia z płynem wzorcowym ICT oraz zespołu ICT.
Ciekłe odpady z pipetorów oraz naczynia z płynem wzorcowym ICT
gromadzą się w przegrodzie na odpady o niskim stężeniu, a następnie są
usuwane przez przewód odprowadzający odpady o niskim stężeniu.
Ciekłe odpady z zespołu ICT gromadzą się w przegrodzie na odpady
o wysokim stężeniu, a następnie są usuwane przez przewód
odprowadzający odpady o wysokim stężeniu.
Ilustracja 1.38: Łaźnia wodna i obszar nadmiaru odpadów.

1. Przewód odprowadzający odpady 2. Przewód odprowadzający odpady


o niskim stężeniu z ośrodka R1: o niskim stężeniu z ośrodka R2:
Przenosi ciekłe odpady z pipetora Przenosi ciekłe odpady z pipetora
odczynnikowego 1 do przegrody na odczynnikowego 2 do przegrody na
odpady o niskim stężeniu. odpady o niskim stężeniu.

Sekcja 1-50 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

3. Przewód odprowadzający odpady 4. Przewód odprowadzający odpady


próbek o niskim stężeniu: Przenosi o niskim stężeniu z naczynia
ciekłe odpady z pipetora z płynem wzorcowym ICT: Przenosi
próbkowego do przegrody na ciekłe odpady z naczynia z płynem
odpady o niskim stężeniu. wzorcowym ICT do przegrody na
5. Przewód odprowadzający odpady odpady o niskim stężeniu.
o wysokim stężeniu z zespołu ICT:
Przenosi ciekłe odpady z zespołu
ICT do przegrody na odpady
o wysokim stężeniu.

Centrum pomp i roztworów dodatkowych (c System)


Centrum pomp i roztworów dodatkowych jest to obszar, w którym znajdują
się pompy, roztwory dodatkowe, strzykawki do próbek i odczynników oraz
napędy modułu roboczego.
Ilustracja 1.39: Centrum pomp i roztworów dodatkowych

1. Centrum pomp: Zawiera pompy 2. Centrum roztworów dodatkowych:


modułu roboczego. Stanowi miejsce magazynowania
3. Obszar strzykawek próbkowych płynu wzorcowego ICT, alkalicznego
i odczynnikowych: Obszar i kwaśnego roztworu myjącego.
magazynowania strzykawek
próbkowych i odczynnikowych oraz
napędów.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-51
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Centrum pomp (c System)


Centrum pomp jest obszarem, w którym znajdują się pompy modułu
roboczego. Pompy te zapewniają ciśnienie niezbędne do pobierania
i dozowania płynów do odpowiednich podzespołów w ośrodku roboczym
oraz do strzykawek próbkowych i odczynnikowych.
Ilustracja 1.40: Pompy modułu roboczego

1. Pompa płynu wzorcowego ICT: 2. Pompa buforu płuczącego:


Stosuje strzykawkę z prawej strony Dostarcza rozcieńczony alkaliczny
do dostarczania płynu wzorcowego i kwaśny roztwór myjący do stacji
ICT do naczynia na płyn wzorcowy mycia kuwet w celu oczyszczenia
ICT. Po dokonaniu pomiaru płynu kuwet podczas codziennej pracy
wzorcowego, pompa płynu systemu oraz procedur
wzorcowego ICT stosuje strzykawkę konserwacyjnych.
z lewej strony do osuszenia
naczynia.

Sekcja 1-52 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

3. Pompa zasysająca do modułu ICT: 4. Zawór zasysający do ICT: Reguluje


Stosuje strzykawkę z prawej strony kierunek przepływu płynów podczas
do dostarczenia próbek lub płynu pracy pompy zasysającej do ICT.
wzorcowego ICT do modułu ICT
w celu dokonania pomiaru. Po
zakończeniu pomiaru pompa
zasysająca do ICT stosuje
strzykawkę po lewej stronie do
pobrania odpadów z łaźni wodnej/
obszaru nadmiaru odpadów do rurki
odprowadzającej odpady o wysokim
stężeniu.
5. Pompa do mycia kuwet: Dostarcza 6. Pompa do mycia sondy: Używa
wodę o stopniu czystości II do stacji wody o stopniu czystości II do
mycia kuwet. płukania sond próbkowych
7. Pompa odpadów o wysokim i odczynnikowych.
stężeniu: Współpracuje ze stacją
mycia kuwet przy pobieraniu
odpadów z kuwet i ich przenoszeniu
do dodatkowej butelki na odpady o
wysokim stężeniu lub do odpływu.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-53
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Centrum roztworów dodatkowych (c System)


Centrum roztworów dodatkowych jest to obszar wewnątrz analizatora
przeznaczony do magazynowania płynu wzorcowego modułu przystawki
jonoselektywnej, alkalicznego i kwaśnego roztworu myjącego. Ilość
każdego płynu jest sprawdzana przez poszczególne czujniki ciężaru.
Czujnik włączają się samoczynnie, gdy ilość płynów zmniejszy się do ok.
20% pozostałej objętości.
Ilustracja 1.41: Centrum roztworów dodatkowych

1. Płyn wzorcowy ICT: Pobierany 2. Alkaliczny roztwór myjący: Używany


i analizowany przez moduł ICT przed przez stację mycia kuwet do
i po każdej próbce w celu czyszczenia kuwet po zakończeniu
zapewnienia wzorcowego stężenia badania próbki.
służącego do obliczania wyników.
3. Kwaśny roztwór myjący: Używany
przez stację mycia kuwet do
czyszczenia kuwet po zakończeniu
badania próbki.

Sekcja 1-54 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Obszar strzykawek próbkowych i odczynnikowych (c System)


Obszar strzykawek próbkowych i odczynnikowych to miejsce, w którym
znajdują się strzykawki próbkowe i odczynnikowe oraz ich napędy. Każdy
napęd wspomaga strzykawkę, która reguluje pobór i dozowanie próbek
i odczynników.
Ilustracja 1.42: Strzykawki próbkowe i odczynnikowe

1. Strzykawka próbkowa: Pobiera 2. Strzykawka odczynnikowa 1 i 2:


i dozuje próbkę. Pobiera i dozuje odczynnik.

Podzespoły opcjonalne (analizator c 8000)


Opcjonalne podzespoły analizatora c 8000 obejmują:
• Zasilacz awaryjny (UPS) – zapewnia tymczasowe ciągłe zasilanie
modułu roboczego na wypadek awarii zasilania.
• Butelka na odpady o wysokim stężeniu – gromadzi ciekłe odpady
o wysokim stężeniu z kuwet i zespołu ICT.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-55
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Analizatory (i System)
Analizatory i System wykonują wszystkie czynności związane z obróbką
próbek począwszy od pobrania próbki do końcowego odczytu. Są trzy
rodzaje analizatorów i System:
• Analizator i 2000, strona 56
• Analizator i 2000SR, strona 61
• Analizator i 1000SR, strona 64

Analizator i 2000
Analizator i 2000 jest analizatorem immunochemicznym. Wykonuje do 200
oznaczeń metodą CMIA (metoda immunochemiczna z użyciem
mikrocząsteczek i znacznika chemiluminescencyjnego) na godzinę przy
użyciu maksymalnie 25 zestawów odczynnikowych (100 i/lub 500
oznaczeń) umieszczonych w karuzeli odczynnikowej z możliwością
regulacji temperatury.
Analizator i 2000 można skonfigurować ze standardowym podajnikiem
próbek (SSH) lub podajnikiem próbek karuzeli systemu LAS
(zautomatyzowanego systemu laboratoryjnego). Poniższa ilustracja
przedstawia następujące analizatory:
• Analizator i 2000 (widok z przodu – podajnik SSH)
• Analizator i 2000 (widok z tyłu – podajnik SSH)
• Analizator i 2000 (widok z przodu – podajnik próbek karuzeli LAS)
• Analizator i 2000 (widok z tyłu – podajnik próbek karuzeli LAS)

Sekcja 1-56 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Ilustracja 1.43: Analizator i 2000 (widok z przodu – podajnik SSH)

1. Przednia pokrywa ośrodka 2. Wbudowana klawiatura analizatora:


roboczego: Zapewnia dostęp do Stanowi lokalny interfejs
podzespołów wykonujących użytkownika służący do sterowania
czynności związane ośrodkiem roboczym.
z wykonywaniem testów.
3. Drzwiczki centrum roztworów 4. Drzwiczki kasety z płytą główną:
dodatkowych i odpadów: Zapewnia Zapewniają dostęp do płyty głównej.
dostęp do obszaru magazynowania
roztworów dodatkowych oraz
odpadów stałych.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-57
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Ilustracja 1.44: Analizator i 2000 (widok z tyłu – podajnik SSH)

1. Tylna pokrywa ośrodka roboczego: 2. Tylny panel ośrodka roboczego:


Zapewnia dostęp do podzespołów Zapewnia dostęp do podzespołów
wykonujących czynności związane ośrodka roboczego.
z wykonywaniem testów.
3. Panel zasilacza: Zapewnia dostęp 4. Panel komory pomp: Zapewnia
do podzespołów zasilacza. dostęp do centrum pomp i układu
wytwarzania próżni.

Sekcja 1-58 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Ilustracja 1.45: Analizator i 2000 (widok z przodu – podajnik próbek


karuzeli LAS)

1. Przednia pokrywa ośrodka 2. Wbudowana klawiatura analizatora:


roboczego: Zapewnia dostęp do Stanowi lokalny interfejs
podzespołów wykonujących użytkownika służący do sterowania
czynności związane ośrodkiem roboczym.
z wykonywaniem oznaczeń.
3. Pokrywa pipetora próbkowego: 4. Drzwiczki centrum roztworów
Osłania pipetor próbkowy w chwili dodatkowych i odpadów: Zapewnia
pobierania próbek z nośnika LAS. dostęp do obszaru magazynowania
5. Drzwiczki kasety z płytą główną: roztworów dodatkowych oraz
Zapewniają dostęp do płyty głównej. odpadów stałych.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-59
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Ilustracja 1.46: Analizator i 2000 (widok z tyłu – podajnik próbek


karuzeli LAS)

1. Tylna pokrywa ośrodka roboczego: 2. Tylny panel ośrodka roboczego:


Zapewnia dostęp do podzespołów Zapewnia dostęp do podzespołów
wykonujących czynności związane ośrodka roboczego.
z wykonywaniem oznaczeń.
3. Panel zasilacza: Zapewnia dostęp 4. Panel komory pomp: Zapewnia
do podzespołów zasilacza. dostęp do centrum pomp i układu
wytwarzania próżni.

Patrz też...
• Ośrodek roboczy (i 2000/i 2000SR), strona 66
• Centrum roztworów dodatkowych i odpadów (i 2000/i 2000SR),
strona 88
• Podzespoły opcjonalne (i System), strona 129
• System ARCHITECT i 2000, strona 6

Sekcja 1-60 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Analizator i 2000SR
Analizator i 2000SR jest analizatorem immunochemicznym. Wykonuje do
200 oznaczeń metodą CMIA (metoda immunochemiczna z użyciem
mikrocząsteczek i znacznika chemiluminescencyjnego) na godzinę przy
użyciu do 25 zestawów odczynnikowych (100 i/lub 500 oznaczeń)
umieszczonych w karuzeli odczynnikowej z możliwością regulacji
temperatury oraz oznaczenia priorytetowe.
Dla analizatora i 2000SR podajnik próbek jest skonfigurowany jako
zautomatyzowany podajnik próbek, który automatycznie ustawia próbki do
powtórnych oznaczeń.
Ilustracja 1.47: Analizator i 2000SR (widok z przodu – podajnik RSH)

1. Przednia pokrywa ośrodka 2. Wbudowana klawiatura analizatora:


roboczego: Zapewnia dostęp do Stanowi lokalny interfejs
podzespołów wykonujących użytkownika służący do sterowania
czynności związane ośrodkiem roboczym.
z wykonywaniem oznaczeń.
3. Drzwiczki centrum roztworów 4. Drzwiczki kasety z płytą główną:
dodatkowych i odpadów: Zapewnia Zapewniają dostęp do płyty głównej.
dostęp do obszaru magazynowania
roztworów dodatkowych oraz
odpadów stałych.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-61
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Ilustracja 1.48: Analizator i 2000SR (widok z tyłu – podajnik RSH)

1. Tylna pokrywa ośrodka roboczego: 2. Tylny panel ośrodka roboczego:


Zapewnia dostęp do podzespołów Zapewnia dostęp do podzespołów
wykonujących czynności związane ośrodka roboczego.
z wykonywaniem oznaczeń.
3. Panel zasilacza: Zapewnia dostęp 4. Panel komory pomp: Zapewnia
do podzespołów zasilacza. dostęp do centrum pomp i układu
wytwarzania próżni.

Patrz też...
• Ośrodek roboczy (i 2000/i 2000SR), strona 66
• Centrum roztworów dodatkowych i odpadów (i 2000/i 2000SR),
strona 88
• Podzespoły opcjonalne (i System), strona 129
• Zintegrowany system ARCHITECT ci 8200, strona 4
• System ARCHITECT i 2000SR, strona 7

Sekcja 1-62 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Wbudowana klawiatura analizatora (i 2000/i 2000SR)


Wbudowana klawiatura analizatora umieszczona z lewej strony modułu
roboczego jest urządzeniem wejściowym stosowanym przez operatora do
sterowania pracą ośrodka roboczego.
Ilustracja 1.49: Komponenty klawiatury analizatora i 2000/i 2000SR

1. Klawisz uruchomienia analizy: 2. Klawisz przesuwu karuzeli: Ustawia


– Powoduje rozpoczęcie karuzelę odczynnikową i przesuwa
wykonywania oznaczeń (stan ją o pięć pozycji dla ułatwienia
Running) i przygotowuje załadunku odczynników.
analizator do przyjęcia próbek.
– Ponownie uruchamia ośrodek
roboczy po zaprogramowanej
pauzie (Scheduled Pause).
3. Lampa dostępu: Zapala się, aby 4. Klawisz stop: Zatrzymuje wszystkie
wskazać, że analizator jest w trybie czynności analizatora, ale nie odcina
nagrzewania się (Warming) lub zasilania.
gotowości (Ready) i możliwy jest
dostęp do karuzeli odczynnikowej.
5. Klawisze L1, L2, L3, L4: Używane są
podczas przeprowadzania
niektórych procedur
diagnostycznych i konserwacyjnych.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-63
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Analizator i 1000SR
Analizator i 1000SR jest analizatorem immunochemicznym. Wykonuje do
100 oznaczeń metodą CMIA (metoda immunochemiczna z użyciem
mikrocząsteczek i znacznika chemiluminescencyjnego) na godzinę przy
zastosowaniu 11 protokołów STAT dla reakcji jednostopniowych. Na
pokładzie analizatora mieści sie maksymalnie 25 zestawów
odczynnikowych (100 oznaczeń) umieszczonych w karuzeli
odczynnikowej o regulowanej temperaturze z możliwiścią wykonywania
oznaczeń priorytetowych.
Ilustracja 1.50: Analizator i 1000SR (widok z przodu)

1. Pokrywa ośrodka roboczego: 2. Przegubowe ramię SCC: Zapewnia


Zapewnia dostęp do podzespołów dostęp do monitora, klawiatury oraz
wykonujących czynności związane myszy współpracujących z jednostką
z przeprowadzaniem oznaczeń. sterującą.
3. Drzwiczki centrum roztworów 4. Drzwiczki kasety z płytami i jednostki
dodatkowych i odpadów: Zapewniają sterującej: Zapewniają dostęp do
dostęp do obszaru magazynowania kasety z płytami drukowanymi
roztworów dodatkowych i odpadów. analizatora i podzespołów jednostki
sterującej (SCC).

Sekcja 1-64 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Ilustracja 1.51: Analizator i 1000SR (widok z tyłu)

1. Tylna pokrywa jednostki sterującej: 2. Tylna pokrywa kasety z płytami:


Zapewnia dostęp do złączy w tylnym Zapewnia dostęp do tylnego panelu
panelu płyty głównej SCC. kasety i zasilania.
3. Tylny panel komory układu
dozowania: Zapewnia dostęp do
podzespołów układu dozowania.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-65
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Ośrodek roboczy (i 2000/i 2000SR)


Ośrodek roboczy jest głównym obszarem pracy analizatora. Próbki
i odczynniki są dozowane i mieszane w naczynkach reakcyjnych (RV)
w ścieżce reakcyjnej, gdzie wykonywany jest test.
Ilustracja 1.52: Podzespoły ośrodka roboczego analizatora
ARCHITECT i 2000/i 2000SR

1. Podzespoły do obróbki próbek: 2. Podzespoły do obróbki


Służą do pobierania i dozowania odczynników: Służą do pobierania
próbek. i dozowania odczynników.
3. Podzespoły ścieżki reakcyjnej:
Ustawiają naczynka reakcyjne (RV)
do aspiracji próbek i odczynników,
mieszania, mycia oraz obróbki
metodą CMIA.

Patrz też...
• Schemat ośrodka roboczego (i 2000/i 2000SR), strona 67

Sekcja 1-66 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Schemat ośrodka roboczego (i 2000/i 2000SR)


Na przednich i tylnych pokrywach ośrodka roboczego systemu
ARCHITECT i 2000/i 2000SR umieszczane są schematy ułatwiające
użytkownikowi lokalizację poszczególnych podzespołów podczas
dokonywania ich wymiany lub rozwiązywania problemów związanych
z modułem roboczym. Na schemacie każdy podzespół lub element
składowy jest oznaczony literą i/lub numerem. Analizator i 2000SR posiada
dodatkowe podzespoły, które na schemacie zaznaczono kolorem
różowym (ST, STW, VTXST, STD, STS). Podzespoły te są używane przy
obróbce protokołów oznaczeń w trybie STAT.
Ilustracja 1.53: Schemat ośrodka roboczego (i 2000/i 2000SR)

Opis każdego podzespołu znajduje się w podrozdziale Podzespoły do


obróbki próbek (i 2000/i 2000SR), strona 68, Podzespoły do obróbki
odczynników (i 2000/i 2000SR), strona 72 lub Podzespoły ścieżki
reakcyjnej (i 2000/i 2000SR), strona 77

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-67
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Podzespoły do obróbki próbek (i 2000/i 2000SR)


Podzespoły do obróbki próbek są to urządzenia służące do pobierania
i dozowania próbek.
Ilustracja 1.54: Podzespoły ośrodka roboczego do obróbki próbek
(i 2000/i 2000SR)

1. Pipetory próbkowe i STAT (S i ST): 2. Strzykawki próbkowe i strzykawki


Służą do pobierania i dozowania STAT (SS i STS): Regulują
próbek do naczynek reakcyjnych pobieranie i dozowanie próbek.
(RV).
3. Stacja mycia sondy próbkowej
i STAT (SW i STW): Służy do
zmywania pozostałości próbki
z końcówki, zewnętrznej
i wewnętrznej powierzchni sondy.

Sekcja 1-68 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Pipetory próbkowe i pipetory STAT (i 2000/i 2000SR)


Pipetory próbkowe i pipetory STAT (odpowiednio S i ST - patrz schemat
ośrodka roboczego) to urządzenia, które wykrywają, pobierają, przenoszą
i dozują próbki do naczynka reakcyjnego. Pipetor próbek przenosi także
próbki do nowego naczynka reakcyjnego po odpowiednim okresie
inkubacji. Te zespoły dozujące zawierają system monitorujący poziom
i ciśnienie płynu w celu ułatwienia identyfikacji błędów podczas aspiracji.
Ilustracja 1.55: Pipetory próbek i STAT (i 2000/i 2000SR)

1. Pipetor próbek 2. Pipetor STAT

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-69
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Strzykawki próbkowe i strzykawki STAT (i 2000/i 2000SR)


Strzykawki próbkowe i strzykawki STAT (odpowiednio SS i STS - patrz
schemat ośrodka roboczego) są to urządzenia, które regulują pobieranie
i dozowanie próbek.
Ilustracja 1.56: Przykład strzykawki próbkowej lub STAT
(i 2000/i 2000SR)

Sekcja 1-70 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Stacja mycia sondy próbkowej i stacja mycia STAT (i 2000/i 2000SR)


Stacje mycia sondy próbkowej i stacje mycia STAT (odpowiednio
SW i STW - patrz schemat ośrodka roboczego) są to bierne stacje myjące,
gdzie sondy próbkowe i sondy STAT dozują nadmiar próbki a pozostała
część roztworu jest wypłukiwana z wnętrza i zmywana z końcówki sondy.
Ilustracja 1.57: Przykładowa stacja mycia sondy próbkowej i stacja
mycia STAT (i 2000/i 2000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-71
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Podzespoły do obróbki odczynników (i 2000/i 2000SR)


Podzespoły do obróbki odczynników to urządzenia do pobierania,
dozowania i identyfikacji odczynników.
Ilustracja 1.58: Podzespoły analizatora do obróbki odczynników
(i 2000/i 2000SR)

1. Karuzela odczynnikowa: Służy do 2. Czytnik kodów paskowych


magazynowania zestawów odczynników: Służy do
odczynnikowych w komorze odczytywania (dwuwymiarowych)
chłodzenia z możliwością regulacji kodów paskowych umieszczonych
temperatury. na buteleczkach odczynników.
3. Pipetory odczynnikowe (R1 i R2): 4. Strzykawki odczynnikowe
Służą do pobierania i dozowania (R1S i R2S): Służą do pobierania
odczynników do naczynek i dozowania odczynników.
reakcyjnych (RV).
5. Stacja mycia sondy odczynnikowej
(R1W i R2W): Służy do zmywania
pozostałości odczynników
z końcówki oraz zewnętrznej
i wewnętrznej powierzchni sondy.

Sekcja 1-72 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Karuzela z odczynnikami i czytnik kodu paskowego (i 2000/i 2000SR)


Karuzela z odczynnikami jest to okrągłe, obracające się urządzenie, które:
• mieści do 25 zestawów odczynnikowych oznakowanych kodem
paskowym (75 buteleczek) w komorze chłodzenia z możliwością
regulacji temperatury,
• składa się z trzech pierścieni oznaczonych kolorami, które
odpowiadają kolorowym oznaczeniom widocznym na pasku w górnej
części buteleczki z odczynnikiem,
• zapewnia rozproszenie mikrocząsteczek poprzez ciągłe obracanie
buteleczek z odczynnikami,
• przesuwa się, aby ustawić buteleczki w celu pobrania i dozowania
odczynników.
Ilustracja 1.59: Karuzela z odczynnikami (i 2000/i 2000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-73
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Pipetory odczynnikowe (i 2000/i 2000SR)


Pipetory odczynnikowe (R1 i R2 - patrz schemat ośrodka roboczego), są
to urządzenia, które wykrywają, pobierają, przenoszą i dozują odczynniki
do naczynek reakcyjnych (RV). Każdy zespół dozujący zawiera system
monitorujący poziom i ciśnienie płynu w celu ułatwienia identyfikacji
błędów podczas aspiracji.
Ilustracja 1.60: Pipetor odczynnikowy (R1 – i 2000/i 2000SR)

Ilustracja 1.61: Pipetor odczynnikowy (R2 – i 2000/i 2000SR)

Sekcja 1-74 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Strzykawki odczynnikowe (i 2000/i 2000SR)


Strzykawki odczynnikowe (R1S i R2S - patrz schemat ośrodka
roboczego), są to urządzenia, które regulują pobieranie i dozowanie
odczynników.
Ilustracja 1.62: Przykład strzykawki odczynnikowej
(R1 lub R2 – i 2000/i 2000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-75
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Stacje mycia sondy odczynnikowej (i 2000/i 2000SR)


Stacje mycia sondy odczynnikowej (R1W i R2W - patrz schemat ośrodka
roboczego) są to aktywne stacje mycia, służące do zmywania pozostałości
odczynników z wewnętrznej i zewnętrznej powierzchni sondy. Ponadto
źródło wytwarzające próżnię osusza zewnętrzną powierzchnię sondy.
W tej stacji mycia następuje mycie i suszenie części sondy, która zanurza
się w buteleczce z odczynnikiem.
Ilustracja 1.63: Przykład stacji mycia sondy odczynnikowej
(R1 lub R2 – i 2000/i 2000SR)

Sekcja 1-76 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Podzespoły ścieżki reakcyjnej (i 2000/i 2000SR)


Ścieżka reakcyjna jest to zasłonięty okrągły tor, który zapewnia stałą
temperaturę inkubacji, aspirację płynów i posiada punkty mycia,
niezbędne do wykonania protokołu oznaczenia. Ścieżka reakcyjna
przesuwa naczynka reakcyjne (RV) co 18 sekund i ustawia je
w wyznaczonych miejscach w celu przeprowadzenia reakcji CMIA. W celu
uzyskania informacji na temat reakcji CMIA, patrz Technologia CMIA
i sekwencja reakcji, strona 3-25.
Ilustracja 1.64: Podzespoły ścieżki reakcyjnej (i 2000/i 2000SR)

1. Zwrotnica ładowania (LD): Przesuwa 2. Okienko dostępu do naczynka


naczynka RV z wewnętrznego na reakcyjnego (RVA): Stosowane
zewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej, wyłącznie do celów
gdy naczynka reakcyjne są używane diagnostycznych. Umożliwia dostęp
do przeprowadzenia reakcji. do jednej pozycji na zewnętrznym
torze.
3. Moduł podajnika naczynek 4. Zwrotnica STAT (STD): Przesuwa
reakcyjnych (RVL): Służy do naczynka RV na analizatorze
magazynowania naczynek RV i ich i 2000SR z wewnętrznego na
transportowania do ścieżki zewnętrzny tor, gdy naczynka te są
reakcyjnej. używane do przeprowadzenia
oznaczeń priorytetowych.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-77
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

5. Wytrząsarki (VTX1, VTX2, VTX3, 6. Zwrotnica strefy mycia (WZD):


VTXST): Mieszają mieszaninę Kieruje naczynka RV na jedną
reakcyjną w celu zawieszenia z dwóch ścieżek. Jedna ścieżka
mikrocząsteczek. przesuwa naczynka RV przez strefę
mycia, gdzie następuje proces
mycia. Druga ścieżka przesuwa
naczynka RV z pominięciem strefy
mycia.
7. Głowice strefy mycia (WZ1, WZ2): 8. Silnik napędowy ścieżki reakcyjnej
Dozuje bufor płuczący oraz usuwa (PPM): Obraca tarczę ścieżki
niezwiązane resztki analitu reakcyjnej stabilizującą naczynka
z mieszaniny reakcyjnej w naczynku RV oraz przesuwa je na kolejne
RV. pozycje.
9. Głowica dozująca roztwór 10.Czytnik reakcji CMIA (CMIA):
przygotowawczy/wyzwalający Dokonuje pomiaru natężenia
reakcję (PT/T): Dozuje roztwór chemiluminescencji z naczynek
przygotowawczy, a następnie reakcyjnych (RV) i podaje dane
roztwór wyzwalający reakcję do odpowiadające wyemitowanej
naczynek RV. energii świecenia.
11.Ramię odprowadzające płynne 12.Element usuwający zużyte naczynia
odpady (A): Usuwa płyn z naczynek reakcyjne (UL): Usuwa zużyte
RV przed ich usunięciem do naczynka RV ze ścieżki reakcyjnej
zbiornika na odpady stałe. i wyrzuca je do zbiornika na odpady
stałe po zakończeniu wykonywania
oznaczenia.

Sekcja 1-78 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Zwrotnica ładowania (i 2000/i 2000SR)


Zwrotnica ładowania (LD - patrz schemat ośrodka roboczego), jest to
urządzenie, które przesuwa naczynka reakcyjne (RV) z wewnętrznego na
zewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej, gdy są one używane do
przeprowadzenia rutynowego oznaczenia.
Ilustracja 1.65: Zwrotnica ładowania (i 2000/i 2000SR)

Okienko dostępu do naczynka reakcyjnego (i 2000/i 2000SR)


Okienko dostępu do naczynka reakcyjnego (RVA - patrz schemat ośrodka
roboczego) jest to otwór, przez który uzyskuje się dostęp do jednej pozycji
na zewnętrznym torze. Okienko to stosowane jest wyłącznie w celu
diagnostyki systemu i należy zawsze sprawdzić, czy jest zamknięte
podczas pracy systemu.
Ilustracja 1.66: Okienko dostępu do naczynka reakcyjnego
(i 2000/i 2000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-79
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Moduł podajnika naczynek reakcyjnych (i 2000/i 2000SR)


Moduł podajnika naczynek RV (RVL - patrz schemat ośrodka roboczego)
jest to urządzenie, które służy do magazynowania naczynek RV
w analizatorze oraz przenoszenia ich na ścieżkę reakcyjną.
Ilustracja 1.67: Moduł podajnika naczyń reakcyjnych (i 2000/i 2000SR)

Sekcja 1-80 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Zwrotnica STAT (i 2000SR)


Zwrotnica STAT (STD - patrz schemat ośrodka roboczego) jest to
urządzenie, które przesuwa naczynka reakcyjne (RV) z wewnętrznego na
zewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej, gdy są one używane do wykonywania
oznaczeń priorytetowych.
Ilustracja 1.68: Zwrotnica STAT (i 2000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-81
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Wytrząsarki (i 2000/i 2000SR)


Wytrząsarki (VTX1, VTX2, VTX3 i VTXST - patrz schemat ośrodka
roboczego) są to urządzenia, które mieszają mieszaninę reakcyjną w celu
zawieszenia mikrocząstek. Mieszanie poprzez wytrząsanie roztworów
w naczynkach RV odbywa się na ścieżce reakcyjnej.
Ilustracja 1.69: Wytrząsarki (i 2000/i 2000SR)

Sekcja 1-82 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Zwrotnica strefy mycia (i 2000/i 2000SR)


Zwrotnica strefy mycia (WZD - patrz schemat ośrodka roboczego) jest to
urządzenie, które kieruje naczynka reakcyjne (RV) na jedną z dwóch
ścieżek. Jedna ścieżka przesuwa naczynka RV przez strefę mycia, gdzie
następuje proces mycia. Druga ścieżka przesuwa naczynka RV
z pominięciem strefy mycia.
Ilustracja 1.70: Zwrotnica strefy mycia (i 2000/i 2000SR)

Głowice strefy mycia (i 2000/i 2000SR)


Głowice strefy mycia (WZ1 i WZ2 - patrz schemat ośrodka roboczego) są
to urządzenia, które usuwają niezwiązane resztki analitu z mieszaniny
reakcyjnej w naczynku reakcyjnym (RV). Każda strefa mycia posiada
cztery pozycje, w których przebiegają następujące procesy:
• Pozycja 1 – elektromagnes przyciąga paramagnetyczne
mikrocząsteczki do ścianki naczynka RV, a igła dozująca dozuje
bufor płuczący do naczynka.
• Pozycje 2 i 3 – w miarę przesuwania się sond strefy mycia
w kierunku dna naczynka RV podłączana jest próżnia. Ponadto igły
dozują bufor płuczący do naczynka RV. W tych pozycjach występują
dodatkowe cykle płukania/aspiracji.
• Pozycja 4 – sonda strefy mycia pobiera ciekłe odpady z naczynka
RV.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-83
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Ilustracja 1.71: Głowica strefy mycia (WZ1 – i 2000/i 2000SR)

Silnik napędowy ścieżki reakcyjnej (i 2000/i 2000SR)


Silnik ścieżki reakcyjnej (PPM - patrz schemat ośrodka roboczego) jest to
urządzenie, które obraca tarczą ścieżki reakcyjnej, gdzie znajdują się
naczynka reakcyjne (RV), i przesuwa je na kolejne pozycje.
Ilustracja 1.72: Silnik napędowy ścieżki reakcyjnej
(PPM – i 2000/i 2000SR):

Sekcja 1-84 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Głowica dozująca roztwór przygotowawczy/wyzwalający reakcję


(i 2000/i 2000SR)
Głowica dozująca roztwór przygotowawczy/wyzwalający reakcję (PT/T -
patrz schemat ośrodka roboczego) jest to urządzenie, które dozuje
roztwór przygotowawczy, a następnie roztwór wyzwalający reakcję do
naczynek RV.
Ilustracja 1.73: Głowica dozująca roztwór przygotowawczy/
wyzwalający reakcję (PT/T – i 2000/i 2000SR):

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-85
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Czytnik CMIA (i 2000/i 2000SR)


Czytnik CMIA (CMIA - patrz schemat ośrodka roboczego) jest to
urządzenie, które dokonuje pomiaru natężenia chemiluminescencji
emitowanego z naczynek RV oraz podaje dane dotyczące wartości
natężenia emitowanego światła.
Ilustracja 1.74: Czytnik reakcji CMIA (CMIA – i 2000/i 2000SR):

Ramię odprowadzające odpady płynne (i 2000/i 2000SR)


Ramię odprowadzające odpady płynne (A - patrz schemat ośrodka
roboczego) jest urządzeniem, które usuwa odpady płynne z naczynek
reakcyjnych (RV) przed ich przeniesieniem do zbiornika na odpady stałe.
Ilustracja 1.75: Ramię odprowadzające odpady płynne
(A – i 2000/i 2000SR):

Sekcja 1-86 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Element usuwający zużyte naczynka reakcyjne (i 2000/i 2000SR)


Element usuwający zużyte naczynka reakcyjne (UL - patrz schemat
ośrodka roboczego) jest urządzeniem, które usuwa zużyte naczynka
reakcyjne (RV) ze ścieżki reakcyjnej i wyrzuca je do zbiornika na odpady
stałe po zakończeniu badania.
Ilustracja 1.76: Element usuwający zużyte naczynia reakcyjne
(UL – i 2000/i 2000SR):

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-87
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Centrum roztworów dodatkowych i odpadów (i 2000/i 2000SR)


Centrum roztworów dodatkowych i odpadów jest obszarem
magazynowania roztworów dodatkowych i odpadów stałych.
Ilustracja 1.77: Centrum roztworów dodatkowych i odpadów
(i 2000/i 2000SR)

1. Obszar magazynowania roztworu 2. Obszar magazynowania buforu


przygotowawczego i wyzwalającego płuczącego: Miejsce
reakcję: Miejsce magazynowania magazynowania buforu płuczącego.
roztworu przygotowawczego
i wyzwalającego reakcję.
3. Obszar magazynowania odpadów
stałych: Miejsce magazynowania
zużytych naczynek reakcyjnych
(RV).

Sekcja 1-88 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Komora z roztworem przygotowawczym/wyzwalającym reakcję


(i 2000/i 2000SR)
Komora z roztworem przygotowawczym/wyzwalającym reakcję jest to
miejsce w centrum roztworów dodatkowych i odpadów, przeznaczone do
magazynowania roztworu przygotowawczego i wyzwalającego reakcję
niezbędnego do przeprowadzenia badania.
Ilustracja 1.78: Komora z roztworem przygotowawczym/
wyzwalającym reakcję (i 2000/i 2000SR)

1. Taca z roztworem 2. Czujnik poziomu roztworu


przygotowawczym/wyzwalającym wyzwalającego reakcję: Służy do
reakcję: Zawiera pojemniki wykrywania poziomu roztworu
z roztworem przygotowawczym wyzwalającego reakcję.
i wyzwalającym reakcję.
3. Czujnik poziomu roztworu
przygotowawczego: Służy do
wykrywania poziomu roztworu
przygotowawczego.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-89
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Taca z roztworem przygotowawczym/wyzwalającym reakcję


(i 2000/i 2000SR)
Taca z roztworem przygotowawczym/wyzwalającym reakcję jest to
platforma w centrum roztworów dodatkowych i odpadów, na której
umieszczone są pojemniki z roztworem przygotowawczym
i wyzwalającym reakcję.
Ilustracja 1.79: Taca z roztworem przygotowawczym/wyzwalającym
reakcję (i 2000/i 2000SR)

1. Roztwór wyzwalający reakcję: Służy 2. Roztwór przygotowawczy: Służy do


do wywołania reakcji rozdziału barwnika akrydynowego
chemiluminescencyjnej w celu od koniugatu związanego
umożliwienia końcowego odczytu. z kompleksem mikrocząstek.
Reakcja ta przygotowuje barwnik
akrydynowy do kontaktu
z roztworem wyzwalającym reakcję.

Sekcja 1-90 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Czujnik poziomu roztworu przygotowawczego (i 2000/i 2000SR)


Czujnik poziomu roztworu przygotowawczego jest to zespół
z magnetycznym czujnikiem pływakowym w pojemniku z roztworem
przygotowawczym, wskazujący niski poziom płynu. Uruchomienie się
czujnika oznacza, że w pojemniku pozostało ok. 70 ml roztworu.
Ilustracja 1.80: Czujnik poziomu roztworu przygotowawczego
(i 2000/i 2000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-91
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Czujnik poziomu roztworu wyzwalającego reakcję (i 2000/i 2000SR)


Czujnik poziomu roztworu wyzwalającego reakcję jest to zespół
z magnetycznym czujnikiem pływakowym w pojemniku z roztworem
wyzwalającym reakcję, wskazujący niski poziom roztworu. Uruchomienie
się czujnika oznacza, że w pojemniku pozostało ok. 70 ml roztworu.
Ilustracja 1.81: Czujnik poziomu roztworu wyzwalającego reakcję
(i 2000/i 2000SR)

Sekcja 1-92 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Obszar magazynowania buforu płuczącego (i 2000/i 2000SR)


Obszar magazynowania buforu płuczącego jest to miejsce w centrum
roztworów dodatkowych i odpadów, przeznaczone do magazynowania
buforu płuczącego stosowanego podczas badań.
Ilustracja 1.82: Obszar magazynowania buforu płuczącego
(i 2000/i 2000SR)

1. Zbiornik buforu płuczącego: Służy do 2. Czujnik poziomu buforu płuczącego:


magazynowania do 25 litrów buforu Służy do pobierania buforu
płuczącego. płuczącego ze zbiornika i mierzenia
jego poziomu.
3. Zespół pobierający bufor płuczący: 4. Filtr buforu płuczącego: Zabezpiecza
Dozuje bufor płuczący do zbiornika podzespoły systemu przesyłania
z pojemnika przygotowawczego płynów poprzez eliminowanie
buforu lub modułu ARCHITECT zanieczyszczeń.
ARM (moduł automatycznego
przygotowywania buforu).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-93
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Zbiornik buforu płuczącego (i 2000/i 2000SR)


Zbiornik buforu płuczącego jest to zbiornik w centrum roztworów
dodatkowych i odpadów mieszczący do 25 litrów buforu.
Ilustracja 1.83: Zbiornik buforu płuczącego (i 2000/i 2000SR)

Sekcja 1-94 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Czujnik poziomu buforu płuczącego i zespół pobierający bufor


płuczący (i 2000/i 2000SR)
Czujnik poziomu buforu płuczącego, umieszczony w zbiorniku buforu
płuczącego, jest to zespół składający się z rurki z trzema czujnikami
pływakowymi, które wskazują, kiedy zbiornik buforu płuczącego jest pełny
(górny czujnik), kiedy wymaga napełnienia przez moduł ARCHITECT
ARM (moduł automatycznego przygotowywania buforu) (środkowy
czujnik) lub kiedy jest pusty (dolny czujnik).
Rurka z czujnikiem poziomu buforu płuczącego przesyła bufor ze
zbiornika podczas wykonywania badań.
Zespół pobierający bufor płuczący przenosi bufor do zbiornika
z pojemnika przygotowawczego buforu lub modułu ARM.
Ilustracja 1.84: Czujnik poziomu buforu płuczącego i zespół
pobierający bufor płuczący (i 2000/i 2000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-95
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Filtr buforu płuczącego (i 2000/i 2000SR)


Filtr buforu płuczącego, znajdujący się w obszarze magazynowania buforu
płuczącego, jest to zespół służący do eliminowania zanieczyszczeń, które
mogą uszkodzić podzespoły systemu przesyłania płynów.
Ilustracja 1.85: Filtr buforu płuczącego (i 2000/i 2000SR)

Sekcja 1-96 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Obszar magazynowania odpadów stałych (i 2000/i 2000SR)


Obszar magazynowania odpadów stałych jest to miejsce w centrum
roztworów dodatkowych i odpadów, służące do przechowywania zbiornika
na zużyte naczynka reakcyjne (RV). Rynna odpadów odprowadza
naczynka RV do zbiornika.
Ilustracja 1.86: Obszar magazynowania odpadów stałych
(i 2000/i 2000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-97
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Rynna odpadów i zapadnia (i 2000/i 2000SR)


Rynna odpadów jest to urządzenie w centrum roztworów dodatkowych
i odpadów, do którego wpadają zużyte naczynka reakcyjne (RV)
przekazywane następnie do zbiornika na odpady stałe. Po wyjęciu
zbiornika podczas badania, zapadnia może pomieścić do 50 naczynek
RV.
Ilustracja 1.87: Rynna odpadów i zapadnia (i 2000/i 2000SR)

Sekcja 1-98 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Ośrodek roboczy (i 1000SR)


Ośrodek roboczy jest głównym obszarem pracy analizatora. Próbki i
odczynniki są dozowane i mieszane w naczynkach reakcyjnych (RV) na
ścieżce reakcyjnej, gdzie wykonywane jest badanie.
Ilustracja 1.88: Podzespoły ośrodka roboczego analizatora
ARCHITECT i 1000SR

1. Podzespoły pipetora: Służą do 2. Podzespoły ścieżki reakcyjnej:


pobierania i dozowania badanych Ustawiają naczynka reakcyjne (RV)
próbek i odczynników. do aspiracji próbek i odczynników,
mieszania, mycia oraz obróbki
metodą CMIA.

Patrz też...
• Schemat ośrodka roboczego (i 1000SR), strona 100

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-99
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Schemat ośrodka roboczego (i 1000SR)


Na pokrywie ośrodka roboczego systemu ARCHITECT i 1000SR
umieszczony jest schemat ułatwiający użytkownikowi lokalizację
poszczególnych podzespołów w celu ich wymiany lub wykrywania
i usuwania usterek. Na schemacie każdy podzespół lub element składowy
oznaczony jest literą i/lub numerem.
Ilustracja 1.89: Schemat ośrodka roboczego (i 1000SR)

Opis każdego podzespołu znajduje się w podrozdziale Podzespoły


pipetora (i 1000SR), strona 101, lub Podzespoły ścieżki reakcyjnej
(i 1000SR), strona 104.

Sekcja 1-100 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Podzespoły pipetora (i 1000SR)


Podzespoły pipetora to elementy wykorzystywane w procesie pobierania
i dozowania badanych próbek i odczynników.
Ilustracja 1.90: Podzespoły procesora w ośrodku roboczym (i 1000SR)

1. Pipetor (P): Pobiera i dozuje badane 2. Strzykawka (PS): Kontroluje


próbki i odczynniki do naczynek objętości pobieranych i dozowanych
reakcyjnych (RV). próbek i odczynników.
3. Studzienka mycia sondy (PW):
Używana do zmywania pozostałości
płynu z zewnętrznych i
wewnętrznych powierzchni sondy.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-101
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Pipetor (i 1000SR)
Pipetor (P na schemacie ośrodka roboczego) to urządzenie, które
wykrywa, pobiera, przenosi i dozuje próbki i odczynniki do naczynka
reakcyjnego. Pipetor przenosi też próbki poddane obróbce wstępnej do
nowego naczynka reakcyjnego po odpowiednim okresie inkubacji.
W skład pipetora wchodzi dodatkowo układ monitorujący poziom i
ciśnienie płynu, który ułatwia identyfikację błędów podczas aspiracji.
Ilustracja 1.91: Pipetor (i 1000SR)

Sekcja 1-102 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Strzykawka (i 1000SR)
Strzykawka (PS na schemacie ośrodka roboczego) to urządzenie, które
kontroluje objętość pobieranych i dozowanych próbek i odczynników.
Ilustracja 1.92: Przykładowa strzykawka (i 1000SR)

Studzienka mycia sondy (i 1000SR)


Studzienka mycia sondy (PW na schemacie ośrodka roboczego) jest
aktywną studzienką służącą do zmywania pozostałości płynu
z zewnętrznych i wewnętrznych powierzchni sondy. Zewnętrzne
powierchnie sondy są dodatkowo osuszane przez układ próżniowy.
Ilustracja 1.93: Przykładowa studzienka mycia sondy (i 1000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-103
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Podzespoły ścieżki reakcyjnej (i 1000SR)


Ścieżka reakcyjna to osłonięty okrągły tor, który zapewnia stałą
temperaturę inkubacji i aspirację płynów oraz posiada punkty mycia,
niezbędne do wykonania protokołu oznaczenia. Ścieżka reakcyjna
przesuwa naczynka reakcyjne (RV) co 18 sekund i ustawia je
w wyznaczonych miejscach w celu przeprowadzenia reakcji CMIA.
Informacje na temat reakcji CMIA, patrz Technologia CMIA i sekwencja
reakcji, strona 3-25.
Ilustracja 1.94: Podzespoły ścieżki reakcyjnej (i 1000SR)

1. Moduł podajnika naczynek 2. Górny kolektor odpadów (UWM):


reakcyjnych (RVL): Służy do Odprowadza odpady płynne
magazynowania naczynek RV z naczynek RV po przemyciu do
i przenoszenia ich na ścieżkę zbiornika na odpady.
reakcyjną.
3. Głowica strefy mycia (WZ): Dozuje 4. Zwrotnica wylotowa strefy mycia
bufor płuczący i usuwa niezwiązane (WZOD): Kieruje naczynka RV na tor
resztki analitu z mieszaniny wewnętrzny lub pozostawia je na
reakcyjnej w naczynku RV. torze zewnętrznym.
5. Okienko dostępu do naczynka RV 6. Wytrząsarki (VTX1, VTX2): Mieszają
(RVA): Używane wyłącznie do celów mieszaninę reakcyjną w celu
diagnostycznych. Umożliwia ono stworzenia zawiesiny mikrocząstek.
dostęp do jednej pozycji na
zewnętrznym torze.

Sekcja 1-104 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

7. Głowica dozująca roztwór 8. Czytnik reakcji CMIA (CMIA):


przygotowawczy/wyzwalający Dokonuje pomiaru natężenia
rerakcję (PT/T): Dozuje roztwór chemiluminescencji z naczynek
przygotowawczy, a następnie reakcyjnych (RV) i podaje dane
roztwór wyzwalający reakcję do odpowiadające wyemitowanej
naczynek RV. energii światła.
9. Ścieżka reakcyjna (PP): Do funkcji 10.Zwrotnica rozładunkowa (ULD):
ścieżki reakcyjnej należy Rozładowuje naczynka RV używane
przesuwanie naczynek RV, do obróbki wstępnej lub
ustawianie ich w pozycjach rozcieńczania próbek
roboczych oraz zapewnienie z wewnętrznego toru do pojemnika
wymaganej temperatury inkubacji na odpady stałe.
podczas przeprowadzania
oznaczeń.
11.Element usuwający naczynka 12.Silnik napędowy ścieżki reakcyjnej
reakcyjne (UL): Usuwa zużyte (PPM): Obraca tarczę ścieżki
naczynka RV ze ścieżki reakcyjnej reakcyjnej, na której umieszczone są
i wyrzuca je do pojemnika na odpady naczynka RV i przesuwa je na
stałe po zakończeniu oznaczeń. kolejne pozycje.
13.Zwrotnica wlotowa strefy mycia
(WZID): Kieruje naczynka RV do
strefy mycia (tor zewnętrzny), gdzie
odbywa się proces mycia, lub
pozostwia je na torze wewnętrznym.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-105
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Moduł podajnika naczynek reakcyjnych (i 1000SR)


Moduł podajnika naczynek reakcyjnych (RVL na schemacie ośrodka
roboczego) służy do magazynowania naczynek RV w analizatorze
i przenoszenia ich na ścieżkę reakcyjną.
Ilustracja 1.95: Moduł podajnika naczynek reakcyjnych (i 1000SR)

Górny kolektor odpadów (i 1000SR)


Górny kolektor odpadów (UWM na schemacie ośrodka roboczego) służy
do odprowadzania płynnych odpadów z naczynek reakcyjnych (RV) po ich
przemyciu do zbiornika na odpady.
Ilustracja 1.96: Górny kolektor odpadów (i 1000SR)

Sekcja 1-106 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Głowica strefy mycia (i 1000SR)


Głowica strefy mycia (WZ na schemacie ośrodka roboczego) służy do
usuwania resztek niezwiązanego analitu z mieszaniny reakcyjnej
w naczynku reakcyjnym (RV). Każda strefa mycia podzielona jest na
cztery pozycje, w których wykonywane są następujące czynności:
• Pozycja 1 - elektromagnes przyciąga paramagnetycze
mikrocząsteczki do ścianki naczynka RV, a igła dozująca odmierza
bufor płuczący do naczynka RV.
• Pozycja 2 i 3 - w miarę przesuwania się sond w strefie mycia
w kierunku dna naczynka RV podłączana jest próżnia. Ponadto, igły
dozują bufor płuczący do naczynka RV. W tych pozycjach występują
dodatkowe cykle płukania/aspiracji.
• Pozycja 4 - sonda w strefie mycia pobiera ciekłe odpady z naczynka
RV.
Ilustracja 1.97: Głowica strefy mycia (i 1000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-107
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Zwrotnica wylotowa strefy mycia (i 1000SR)


Zwrotnica wylotowa strefy mycia (WZOD na schemacie ośrodka
roboczego) ma za zadanie przekierować naczynka RV na tor wewnętrzny
lub pozostawić je na torze zewnętrznym.
Ilustracja 1.98: Zwrotnica wylotowa strefy mycia (i 1000SR)

Okienko dostępu do naczynka RV (i 1000SR)


Okienko dostępu do naczynka RV (RVA na schemacie ośrodka
roboczego) jest to otwór, przez który uzyskuje się dostęp do jednej pozycji
na torze zewnętrznym. Okienko to stosowane jest wyłącznie w celu
diagnostyki systemu i należy pamiętać, aby było zamknięte podczas pracy
systemu.
Ilustracja 1.99: Okienko dostępu do naczynka RV (i 1000SR)

Sekcja 1-108 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Wytrząsarki (i 1000SR)
Wytrząsarki (VTX1 i VTX2 na schemacie ośrodka roboczego) są
urządzeniami, które mieszają mieszaninę reakcyjną w celu stworzenia
zawiesiny mikrocząstek. Mieszanie poprzez wytrząsanie roztworów
w naczynkach RV odbywa się na ścieżce reakcyjnej.
Ilustracja 1.100: Wytrząsarki (i 1000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-109
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Głowica dozująca roztwór przygotowawczy/wyzwalający reakcję


(i 1000SR)
Głowica dozująca roztwór przygotowawczy/wyzwalający reakcję (PT/T na
schemacie ośrodka roboczego) służy do dozowania roztworu
przygotowawczego/wyzwalającego reakcję do naczynek reakcyjnych
(RV).
Ilustracja 1.101: Głowica dozująca roztwór przygotowawczy/
wyzwalający reakcję (i 1000SR)

Sekcja 1-110 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Czytnik reakcji CMIA (i 1000SR)


Czytnik reakcji CMIA (CMIA na schemacie ośrodka roboczego) jest
urządzeniem, które dokonuje pomiaru natężenia chemiluminescencji
z naczynek reakcyjnych (RV) oraz podaje dane dotyczące wartości
natężenia emitowanego światła.
Ilustracja 1.102: Czytnik reakcji CMIA (i 1000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-111
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Ścieżka reakcyjna (i 1000SR)


Ścieżka reakcyjna (PP na schemacie ośrodka roboczego) wyposażona
jest w elementy umożliwiające przesuwanie naczynek RV, ustawianie ich
w pozycjach roboczych oraz zapewnienie odpowiedniej temperatury
inkubacji podczas przeprowadzania oznaczeń.
Ilustracja 1.103: Ścieżka reakcyjna (i 1000SR)

Zwrotnica rozładunkowa (i 1000SR)


Zwrotnica rozładunkowa (ULD na schemacie ośrodka roboczego) służy do
rozładunku naczynek RV używanych do obróbki wstępnej lub
rozcieńczania próbek z wewnętrznego toru karuzeli do pojemnika na
odpady stałe.
Ilustracja 1.104: Zwrotnica rozładunkowa (i 1000SR)

Sekcja 1-112 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Element usuwający naczynka reakcyjne (i 1000SR)


Element usuwający naczynka reakcyjne (UL na schemacie ośrodka
roboczego) usuwa zużyte naczynka RV ze ścieżki reakcyjnej i wyrzuca je
do pojemnika na odpady stałe po zakończeniu oznaczeń.
Ilustracja 1.105: Element usuwający naczynka reakcyjne (i 1000SR)

Silnik napędowy ścieżki reakcyjnej (i 1000SR)


Silnik napędowy ścieżki reakcyjnej (PPM na schemacie ośrodka
roboczego) umożliwia obracanie tarczy ścieżki reakcyjnej, na której
umieszczone są naczynka RV i przesuwa je na kolejne pozycje.
Ilustracja 1.106: Silnik napędowy ścieżki reakcyjnej (i 1000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-113
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Zwrotnica wlotowa strefy mycia (i 1000SR)


Zwrotnica wlotowa strefy mycia (WZID na schemacie ośrodka roboczego)
jest elementem, który kieruje naczynka do strefy mycia (tor zewnętrzny),
gdzie odbywa się proces mycia, lub pozostawia je na torze wewnętrznym.
Ilustracja 1.107: Zwrotnica wlotowa strefy mycia (i 1000SR)

Sekcja 1-114 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Centrum roztworów dodatkowych i odpadów (i 1000SR)


Centrum roztworów dodatkowych i odpadów jest obszarem
magazynowania roztworów dodatkowych i gromadzenia odpadów.
Ilustracja 1.108: Centrum roztworów dodatkowych i odpadów
(i 1000SR)

1. Obszar magazynowania roztworu 2. Obszar magazynowania buforu


przygotowawczego i wyzwalającego płuczącego: Jest miejscem
reakcję: Jest miejscem magazynowania buforu płuczącego
magazynowania roztworu w analizatorze.
przygotowawczego i roztworu
wyzwalającego reakcję
w analizatorze.
3. Obszar gromadzenia odpadów: Jest
miejscem gromadzenia odpadów
płynnych i stałych.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-115
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Obszar magazynowania roztworu przygotowawczego/


wyzwalającego reakcję (i 1000SR)
Obszar magazynowania roztworu przygotowawczego/wyzwalającego
reakcję oznacza jedną z komór w centrum roztworów dodatkowych
i odpadów analizatora, w której przechowywany jest roztwór
przygotowawczy i roztwór wyzwalający reakcję niezbędny do
przeprowadzenia oznaczeń.
Ilustracja 1.109: Obszar magazynowania roztworu
przygotowawczego/wyzwalającego reakcję (i 1000SR)

1. Taca z roztworem 2. Czujnik poziomu roztworu


przygotowawczym/wyzwalającym wyzwalającego reakcję: Służy do
reakcję: Mieści butelki z roztworem wykrywania poziomu roztworu
przygotowawczym i roztworem wyzwalającego reakcję.
wyzwalającym reakcję.
3. Czujnik poziomu roztworu
przygotowawczego: Służy do
wykrywania poziomu roztworu
przygotowawczego.

Sekcja 1-116 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Taca z roztworem przygotowawczym/wyzwalającym reakcję (i 1000SR)


Taca z roztworem przygotowawczym/wyzwalającym reakcję oznacza
platformę w centrum roztworów dodatkowych i odpadów, na której
umieszczone są butelki z roztworem przygotowawczym/wyzwalającym
reakcję.
Ilustracja 1.110: Taca z roztworem przygotowawczym/wyzwalającym
reakcję (i 1000SR)

1. Roztwór wyzwalający reakcję: Służy 2. Roztwór przygotowawczy: Służy do


do wywoływania reakcji rozdziału barwnika akrydynowego
chemiluminescencyjnej w celu od koniugatu związanego
umożliwienia końcowego odczytu. z kompleksem mikrocząstek.
Reakcja ta przygotowuje barwnik
akrydynowy do kontaktu
z roztworem wyzwalającym reakcję.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-117
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Czujnik poziomu roztworu przygotowawczego (i 1000SR)


Czujnik poziomu roztworu przygotowawczego jest to zespół
z magnetycznym czujnikiem pływakowym w butelce z roztworem
przygotowawczym, wskazujący niski poziom płynu. Włączenie się czujnika
oznacza, że w butelce pozostało ok. 70 ml roztworu.
Ilustracja 1.111: Czujnik poziomu roztworu przygotowawczego
(i 1000SR)

Sekcja 1-118 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Czujnik poziomu roztworu wyzwalającego reakcję (i 1000SR)


Czujnik poziomu roztworu wyzwalającego reakcję jest to zespół
z magnetycznym czujnikiem pływakowym w butelce z roztworem
wyzwalającym reakcję, wskazujący niski poziom roztworu. Włączenie się
czujnika oznacza, że w butelce pozostało ok. 70 ml roztworu.
Ilustracja 1.112: Czujnik poziomu roztworu wyzwalającego reakcję
(i 1000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-119
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Obszar magazynowania buforu płuczącego (i 1000SR)


Obszar magazynowania buforu płuczącego oznacza komorę w centrum
roztworów dodatkowych i odpadów analizatora, w której magazynowany
jest bufor płuczący wykorzystywany podczas wykonywania oznaczeń.
Ilustracja 1.113: Obszar magazynowania buforu płuczącego (i 1000SR)

1. Zbiornik buforu płuczącego: Służy do 2. Czujnik poziomu buforu płuczącego:


magazynowania do 12 litrów buforu Jest urządzeniem, które dozuje bufor
płuczącego. płuczący do zbiornika i mierzy
pozostałą objętość buforu
płuczącego.
3. Zespół pobierający bufor płuczący: 4. Filtr buforu płuczącego: Zabezpiecza
Pobiera bufor płuczący ze zbiornika podzespoły w układach dostarczania
podczas wykonywania oznaczeń. płynów w analizatorze poprzez
eliminowanie zanieczyszczeń.

Sekcja 1-120 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Zbiornik buforu płuczącego (i 1000SR)


Zbiornik buforu płuczącego znajduje się w jednej z komór w centrum
roztworów dodatkowych i odpadów i mieści do 12 litrów buforu
płuczącego.
Ilustracja 1.114: Zbiornik buforu płuczącego (i 1000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-121
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Czujnik poziomu i zespół pobierający bufor płuczący (i 1000SR)


Czujnik poziomu buforu płuczącego, umieszczony w zbiorniku z buforem,
jest podzespołem składającym się z wężyka z trzema czujnikami
pływakowymi, które wskazują, kiedy zbiornik buforu płuczącego jest pełny
(górny czujnik), kiedy wymaga napełnienia przez moduł ARCHITECT
ARM (moduł automatycznego przygotowania buforu) (środkowy czujnik),
lub kiedy jest pusty (dolny czujnik).
Czujnik poziomu buforu dozuje bufor płuczący do zbiornika. Zespół
pobierający pobiera bufor płuczący ze zbiornika podczas wykonywania
oznaczeń.
Ilustracja 1.115: Czujnik poziomu buforu i rurka pobierająca (i 1000SR)

Sekcja 1-122 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Filtr buforu płuczącego (i 1000SR)


Filtr buforu płuczącego znajdujący się w obszarze magazynowania buforu
płuczącego jest elementem służącym do eliminowania zanieczyszczeń,
które mogą uszkodzić podzespoły w układach dostarczania płynów.
Ilustracja 1.116: Filtr buforu płuczącego (i 1000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-123
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Obszar gromadzenia odpadów (i 1000SR)


Obszar gromadzenia odpadów oznacza komorę w centrum roztworów
dodatkowych i odpadów, w której umieszczony jest pojemnik na zużyte
naczynka reakcyjne (RV) oraz zbiornik odpadów płynnych. Dostęp do tych
pojemników umożliwia wysuwana szuflada.
Ilustracja 1.117: Obszar gromadzenia odpadów (i 1000SR)

1. Szuflada na pojemniki z odpadami: 2. Zbiornik na odpady płynne: Służy do


Jest miejscem przechowywania gromadzenia w analizatorze
w analizatorze pojemników na odpadów płynnych.
odpady płynne i stałe.
3. Pojemnik na odpady stałe: Służy do 4. Taca na odpady: Umożliwia
gromadzenia w analizatorze tymczasowe gromadzenie
zużytych naczynek reakcyjnych maksymalnie 25 zużytych naczynek
(RV). RV, jeśli podczas wykonywania
oznaczeń wyjęty zostanie pojemnik
na odpady stałe.

Sekcja 1-124 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Szuflada na pojemniki z odpadami (i 1000SR)


Szuflada na pojemniki z odpadami jest miejscem przechowywania
pojemników na odpady płynne i stałe. Wysunięcie szuflady umożliwia
wygodny dostęp do pojemników na odpady.
Ilustracja 1.118: Szuflada na pojemniki z odpadami (i 1000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-125
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Zbiornik na odpady płynne (i 1000SR)


Zbiornik na odpady płynne służy do gromadzenia odpadów płynnych
wytwarzanych przez analizator. Jest to dodatkowe akcesorium wymagane,
jeśli konfiguracja systemu nie zakłada wykorzystania zewnętrznego
otworu ściekowego w podłodze.
Ilustracja 1.119: Zbiornik na odpady płynne (i 1000SR)

Sekcja 1-126 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Pojemnik na odpady stałe (i 1000SR)


Pojemnik na odpady stałe służy do gromadzenia zużytych naczynek
reakcyjnych (RV).
Ilustracja 1.120: Pojemnik na odpady stałe (i 1000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-127
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Taca na odpady (i 1000SR)


Taca na odpady umożliwia tymczasowe gromadzenie zużytych naczynek
reakcyjnych (RV), kiedy pojemnik na odpady stałe zostanie wyjęty
z analizatora podczas wykonywania oznaczeń. Pojemność tacy wynosi
maksymalnie 25 naczynek RV.
Ilustracja 1.121: Taca na odpady (i 1000SR)

Sekcja 1-128 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Podzespoły opcjonalne (i System)


Podzespoły opcjonalne dostępne dla analizatora i System obejmują:
• Zasilacz awaryjny (UPS) – zapewnia tymczasowe ciągłe zasilanie
modułu roboczego na wypadek awarii zasilania.
• Element opcjonalny - moduł ARM (i System), strona 129 –
rozcieńcza koncentrat buforu płuczącego do odpowiedniego stężenia
i dostarcza go do zbiornika buforu płuczącego.

Element opcjonalny - moduł ARM (i System)


Moduł ARCHITECT ARM (moduł automatycznego przygotowania buforu)
jest to opcjonalny element analizatora ARCHITECT i, który automatycznie
rozcieńcza koncentrat buforu płuczącego do odpowiedniego stężenia i
dostarcza go do zbiornika buforu płuczącego.
Moduł ARM jest podłączony do zasilania wodą i zawiera 10-litrowy
pojemnik stężonego buforu płuczącego. Pojedynczy silnik pracujący ze
stałą prędkością napędza dwie pompy w stosunku 9:1, pompując wodę
i koncentrat buforu płuczącego w odpowiednich proporcjach do komory
mieszania.
Czujniki sprawdzają, czy dostarczana woda i odprowadzany bufor
płuczący są zgodne z określonymi specyfikacjami dotyczącymi zawartości
jonów i temperatury. Jeśli standardy nie są spełnione, silnik modułu ARM
zatrzymuje się automatycznie.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-129
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Ilustracja 1.122: Moduł ARM (widok z przodu)

1. Wbudowana klawiatura modułu 2. Zespół rurek: Wykrywa poziom


ARM: Stanowi lokalny interfejs koncentratu buforu płuczącego
użytkownika służący do sterowania w zbiorniku o pojemności 10 l
modułem ARM. i przenosi koncentrat do komory
mieszania wewnątrz modułu ARM.
3. Wnęka zawierająca układy 4. Koncentrat buforu płuczącego
elektroniczne oraz systemy (zbiornik o pojemności 10 l): Stężony
przesyłania płynów: Umożliwia bufor płuczący rozcieńczany przez
dostęp do pompy i płyt drukowanych. moduł ARM i dostarczany do
modułów roboczych.

Sekcja 1-130 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

Ilustracja 1.123: Moduł ARM (widok z tyłu)

Patrz też...
• Złącza modułu ARM (i System), strona 134

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-131
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Wbudowana klawiatura modułu ARM (i System)


Wbudowana klawiatura modułu ARM jest to urządzenie wejściowe
używane przez operatora do obsługi modułu ARCHITECT ARM (moduł
automatycznego przygotowywania buforu).
Ilustracja 1.124: Elementy klawiatury modułu ARM

1. Klawisz start: Rozpoczyna pracę 2. Klawisz dekontaminacji (dostępny


urządzenia. Zielony wskaźnik dla serwisu firmy Abbott):
poniżej klawisza świeci się podczas Rozpoczyna procedury
pracy urządzenia i miga podczas dekontaminacji.
pompowania buforu płuczącego do
zbiornika buforu płuczącego
w analizatorze.
3. Klawisz procedury przepłukiwania: 4. Klawisz wymiany buforu:
Rozpoczyna proces płukania. Rozpoczyna ładowanie 10-litrowego
Klawisz ten nie działa, gdy opcja zbiornika z koncentratem buforu
dostarczania buforu płuczącego jest płuczącego. Podczas tej procedury
ustawiona na "Automatic" pali się pomarańczowy wskaźnik.
(automatyczny).
5. Klawisz stop: Zatrzymuje bieżącą 6. Wskaźnik błędu jakości wody:
operację i/lub przerywa połączenie Zapala się na czerwono, gdy
z jednostką sterującą. Po dostarczana woda nie spełnia
naciśnięciu klawisza stop zapala się standardów oporności typu II według
czerwona lampka. NCCLS. W takim przypadku
przesyłanie buforu zostaje
zatrzymane.

Sekcja 1-132 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

7. Wskaźnik błędu jakości buforu: 8. Wskaźnik zalania: Zapala się na


Zapala się na czerwono, gdy czerwono, gdy w misce wykryty
rozcieńczona mieszanina buforu nie zostanie płyn. W takim przypadku
spełnia dopuszczalnych norm. transport buforu zostaje zatrzymany.
Strzałka w górę wskazuje zbyt dużą
ilość wody. Strzałka w dół wskazuje
zbyt małą ilość wody. W obu
przypadkach system zatrzymuje
proces dostarczania buforu.
9. Wskaźnik temperatury wody: Zapala 10.Wskaźnik niskiego ciśnienia
się na czerwono, gdy temperatura wlotowego: Zapala się na czerwono,
dostarczanej wody wykracza poza gdy ciśnienie lub natężenie
zakres 15° - 37°C. W takim przepływu dostarczanej wody jest
przypadku przesyłanie buforu zbyt niskie. W takim przypadku
zostaje zatrzymane. przesyłanie buforu zostaje
zatrzymane.
11.Wskaźnik wysokiego ciśnienia 12.Wskaźnik poziomu zapasów:
wylotowego: Zapala się na Wskazuje pozostałą objętość buforu
czerwono, jeśli ciśnienie w zbiorniku.
odprowadzanego buforu płuczącego zapalone 3 kreski = zbiornik pełny
przekracza granicę ciśnienia
zaworów wlotowych. W takim zapalone 2 kreski = zbiornik pełny
przypadku przesyłanie buforu do połowy (50%)
zostaje zatrzymane. zapalona 1 kreska = niski poziom
płynu (20%)
nie zapalona żadna kreska =
zbiornik pusty (<2%). Zapala się
czerwony wskaźnik i moduł ARM
zatrzymuje się.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-133
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

Złącza modułu ARM (i System)


Złącza modułu ARCHITECT ARM (moduł automatycznego
przygotowywania buforu) są to porty, umożliwiające tworzenie połączeń
w celu transportowania płynów do i z modułu ARM oraz komunikację
z jednostką sterującą.
Ilustracja 1.125: Złącza z tyłu modułu ARM

1. Wyjście rozcieńczonego 2. Otwór do dekontaminacji 1:


buforu płuczącego: Zapewnia połączenie, które
Zapewnia połączenie, które umożliwia przepłukanie
umożliwia przeniesienie 0,5% roztworem
rozcieńczonego buforu podchlorynu sodowego
płuczącego do zbiornika przez moduł ARM w celu
buforu płuczącego dekontaminacji.
znajdującego się
w analizatorze.
3. Wlot wody: Umożliwia 4. Otwór odprowadzający
podłączenie wody odpady 1 (pod ciśnieniem):
oczyszczonej do modułu Umożliwia ciśnieniowe
ARM. odprowadzenie odpadów
z wewnętrznej wanienki
ściekowej znajdującej się
wewnątrz modułu ARM do
zewnętrznej pompy
odprowadzającej odpady lub
odpływu w podłodze.

Sekcja 1-134 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Analizatory

5. Otwór odprowadzający 6. Port RS232: Umożliwia


odpady 2 (grawitacyjnie): podłączenie modułu ARM
Umożliwia odpływ do jednostki sterującej.
grawitacyjny odpadów
z wewnętrznej wanienki
ściekowej, znajdującej się
wewnątrz modułu ARM do
zewnętrznej pompy
odprowadzającej odpady lub
odpływu w podłodze.
7. Wyłącznik zasilania:
Stosowany do regulowania
cyklicznego zasilania.

Ilustracja 1.126: Złącza w górnej części modułu ARM

1. Kabel czujnika: Umożliwia 2. Wejście doprowadzające


podłączenie zespołu rurek koncentrat buforu
do modułu ARM. płuczącego: Zapewnia
3. Otwór do dekontaminacji 2: połączenie, które umożliwia
Zapewnia połączenie, które przeniesienie koncentratu
umożliwia przepłukanie buforu płuczącego do
0,5% roztworem komory mieszania modułu
podchlorynu sodowego ARM.
przez moduł ARM.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-135
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Analizatory Sekcja 1

UWAGI

Sekcja 1-136 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 1 Opis systemu

Podajniki próbek

Podajnik próbek jest to urządzenie służące do wstawiania i podawania


kalibratorów, kontroli oraz próbek pobranych od pacjentów do analizatora.
Jeden główny podajnik transportuje próbki w obrębie systemu
ARCHITECT bez względu na liczbę modułów roboczych i ich rodzaje.

UWAGA: O ile nie wskazano inaczej, termin "podajnik próbek" jest


stosowany w całym dokumencie i odnosi się do wszystkich
konfiguracji.

Niniejszy dział zawiera następujące rozdziały:


• Podajnik RSH – zautomatyzowany podajnik próbek (c 8000/
i 2000SR), strona 138
• Podajnik RSH - zautomatyzowany podajnik próbek (i 1000SR),
strona 146
• Podajnik SSH – standardowy podajnik próbek (i 2000), strona 154
• Podajnik karuzeli LAS (i 2000), strona 157

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-137
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Podajniki próbek Sekcja 1

Podajnik RSH – zautomatyzowany podajnik próbek


(c 8000/i 2000SR)
Podajnik RSH (zautomatyzowany podajnik próbek) jest to urządzenie
służące do wstawiania i przenoszenia kalibratorów, kontroli oraz próbek
pobranych od pacjentów do analizatora c 8000 i/lub analizatora i 2000SR.
Konstrukcja podajnika RSH umożliwia losowy i ciągły dostęp do próbek
oraz ich ustawienie do automatycznego powtórnego oznaczania. Próbki
ustawiane są w dwóch rodzajach komór: do oznaczeń rutynowych lub
priorytetowych.
Ilustracja 1.127: Podzespoły zautomatyzowanego podajnika próbek
(c 8000/i 2000SR)

1. Pokrywa podajnika RSH: Zapewnia 2. Wbudowana klawiatura podajnika:


dostęp do elementów podajnika. Stanowi lokalny interfejs
użytkownika służący do sterowania
podajnikiem próbek.
3. Czytnik kodów paskowych podajnika 4. Komora priorytetowa: Ustawia próbki
RSH: Służy do odczytywania do oznaczeń priorytetowych.
numeru identyfikacyjnego próbek
i statywów z próbkami.
5. Komory rutynowe: Ustawia próbki do 6. Pozycjoner statywów: Ustawia
oznaczeń rutynowych. statywy do aspiracji próbek.
7. Transporter statywów: Przenosi
statywy z komór oznaczeń do
pozycjonera statywów i z powrotem.

Sekcja 1-138 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Podajniki próbek

Komora oznaczeń priorytetowych (podajnik RSH – c 8000/i 2000SR)


Komora oznaczeń priorytetowych jest to obszar, gdzie ustawiane są próbki
do oznaczeń priorytetowych. Próbki należy wstawić do statywów
i załadować do komory priorytetowej. Transporter statywów podnosi każdy
statyw i przesuwa go przez czytnik kodów paskowych. Czytnik kodów
paskowych identyfikuje próbki, transporter statywów przenosi statywy
z powrotem do komory oznaczeń priorytetowych, a następnie przenosi je
do odpowiedniego modułu roboczego w celu aspiracji próbki.
Ilustracja 1.128: Komora oznaczeń priorytetowych (c 8000/i 2000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-139
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Podajniki próbek Sekcja 1

1. Komora oznaczeń priorytetowych: 2. Wskaźnik statusu: Pokazuje status


Zawiera statywy i ustawia próbki do przetwarzania próbki oraz kiedy
oznaczeń priorytetowych. możliwy jest do nich dostęp:
3. Statyw na próbki: Mieści pięć – Wskaźniki wyłączone – brak
probówek podstawowych, probówek próbek w danej pozycji.
typu aliquot lub kubeczków na – Zielony (ciągły) – próbki są
próbki, które można wstawiać do załadowane, lecz obróbka
statywu w dowolnej kolejności. jeszcze się nie rozpoczęła.
Dostęp do próbek jest możliwy.
– Pomarańczowy (ciągły) – próbki
są w trakcie oznaczania i dostęp
do nich jest niemożliwy.
– Zielony (migający) – badanie
zostało zakończone i dostęp do
próbek jest możliwy.
UWAGA: Po dodaniu lub
powtórnym przeprowadzeniu
badania dla danej próbki przed jej
wyjęciem, wskaźnik komory lub
sekcji ponownie zapali się na
pomarańczowo podczas
ponownej aspiracji próbki.
– Pomarańczowy i zielony (na
zmianę) – wystąpił błąd odczytu
kodu paskowego lub inny błąd.
Dostęp do próbek jest możliwy.

Sekcja 1-140 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Podajniki próbek

Komora oznaczeń rutynowych (podajnik RSH – c 8000/i 2000SR)


Komora oznaczeń rutynowych jest to obszar, gdzie ustawiane są próbki do
oznaczeń rutynowych. Próbki należy wstawić do statywu, statywy
załadować na tace, a następnie wsunąć tace do komory oznaczeń
rutynowych. Transporter statywów podnosi każdy statyw i przesuwa go
przez czytnik kodów paskowych. Czytnik kodów paskowych identyfikuje
próbki, transporter statywów przenosi statywy z powrotem do komory
oznaczeń rutynowych, a następnie przenosi je do odpowiedniego modułu
roboczego w celu aspiracji próbki.
Ilustracja 1.129: Komora oznaczeń rutynowych (c 8000/i 2000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-141
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Podajniki próbek Sekcja 1

1. Wskaźnik statusu: Pokazuje status 2. Taca na statywy: Zawiera do pięciu


przetwarzania próbek oraz kiedy statywów na próbki.
możliwy jest do nich dostęp:
– Wskaźniki wyłączone – brak
załadowanych próbek w danej
pozycji.
– Zielony (ciągły) – próbki są
załadowane, lecz obróbka
jeszcze się nie rozpoczęła.
Dostęp do próbek jest możliwy.
– Pomarańczowy (ciągły) – próbki
są w trakcie oznaczania i dostęp
do nich jest niemożliwy.
– Zielony (migający) – badanie
zostało zakończone i dostęp do
próbek jest możliwy.
UWAGA: Po dodaniu lub
powtórnym przeprowadzeniu
testu dla danej próbki przed jej
wyjęciem, wskaźnik komory lub
sekcji ponownie zapali się na
pomarańczowo podczas
ponownej aspiracji próbki.
– Pomarańczowy i zielony (na
zmianę) – wystąpił błąd odczytu
kodu paskowego lub inny błąd.
Dostęp do próbek jest możliwy.
3. Drzwiczki do komory: Zapewniają
dostęp do komory oznaczeń
rutynowych.

Sekcja 1-142 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Podajniki próbek

Transporter statywów (c 8000/i 2000SR)


Transporter statywów jest to mechanizm stosowany do transportowania
statywów na próbki z:
• Komory w podajniku RSH (zautomatyzowany podajnik próbek) do
czytnika kodów paskowych podajnika RSH
• Czytnika kodów paskowych podajnika RSH do pozycjonera statywów
lub z powrotem do komory oznaczeń
• Pozycjonera statywów do komory oznaczeń
Ilustracja 1.130: Transporter statywów (c 8000/i 2000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-143
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Podajniki próbek Sekcja 1

Pozycjoner statywów (c 8000/i 2000SR)


Pozycjoner statywów jest to mechanizm w podajniku RSH
(zautomatyzowany podajnik próbek), który ustawia statywy na próbki
w odpowiedniej pozycji do aspiracji odbywającej się w module roboczym.
Każdy analizator posiada pozycjoner statywów o czterech pozycjach:
• W analizatorze c 8000 pozycja 1 i 2 jest przeznaczona na statywy
z próbkami z komór oznaczeń rutynowych, pozycja 3 - na statywy
z próbkami z komór oznaczeń priorytetowych, a pozycja 4 jest
nieużywana.
• W analizatorze i 2000SR pozycja 1 i 2 jest przeznaczona na statywy
z próbkami, do których dostęp ma pipetor próbek do oznaczeń
rutynowych, a pozycja 3 i 4 - na statywy z próbkami, do których
dostęp ma pipetor próbek do oznaczeń priorytetowych.
Ilustracja 1.131: Pozycjoner statywów (c 8000/i 2000SR)

Sekcja 1-144 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Podajniki próbek

Klawiatura podajnika RSH (c 8000/i 2000SR)


Klawiatura podajnika RSH (zautomatyzowany podajnika próbek) jest to
urządzenie wejściowe używane przez operatora do sterowania
podajnikiem próbek.
Ilustracja 1.132: Elementy klawiatury podajnika RSH (c 8000/i 2000SR)

1. Klawisz uruchomienia: Wznawia lub 2. Klawisz pauzy: Wstrzymuje podajnik


rozpoczyna transport próbek próbek.
umieszczonych w komorach
oznaczeń.
3. Klawisz stop: Zatrzymuje podajnik
próbek, ale nie odcina zasilania
podajnika.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-145
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Podajniki próbek Sekcja 1

Podajnik RSH - zautomatyzowany podajnik próbek (i 1000SR)


Podajnik RSH (zautomatyzowany podajnik próbek) jest układem
transportującym służącym do załadunku i przenoszenia kalibratorów,
kontroli, badanych próbek oraz odczynników. Konstrukcja podajnika RSH
umożliwia losowy i ciągły załadunek/rozładunek próbek i odczynników.
Próbki można umieszczać albo w sektorze oznaczeń rutynowych, albo
sektorze oznaczeń priorytetowych. Statywy z odczynnikami mogą być
umieszczane w obydwu sektorach podajnika RSH.
Ilustracja 1.133: Elementy zautomatyzowanego podajnika próbek
(i 1000SR)

1. Pokrywa ośrodka roboczego: 2. Obszar załadunku/rozładunku: Jest


Umożliwia dostęp do elementów miejscem ustawiania badanych
podajnika RSH. próbek i statywów z odczynnikami do
załadunku i rozładunku.

Sekcja 1-146 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Podajniki próbek

3. Czytnik kodów paskowych: 4. Element obracający buteleczki:


– Dla statywów z próbkami - Ustawia buteleczki dopasowując je
odczytuje numery identyfikacyjne do różowego znacznika statywu
próbek i statywów z nalepek z odczynnikami, umożliwiając odczyt
z kodami paskowymi kodów paskowych.

– Dla statywów z odczynnikami -


odczytuje dwuwymiarowe kody
paskowe z nalepek na
buteleczkach odczynnikowych
5. Transporter statywów: 6. Punkt aspiracji: Statywy z próbkami
– Dla statywów z próbkami - ustawiane są w pozycji aspiracji.
transportuje statywy z sektorów
załadunkowych do punktu
aspiracji i z powrotem.
– Dla statywów z odczynnikami -
transportuje statywy z sektorów
załadunkowych do karuzeli
z odczynnikami i z powrotem
7. Sektory oznaczeń priorytetowych: 8. Sektory oznaczeń rutynowych:
– Dla statywów z próbkami - próbki – Dla statywów z próbkami - próbki
ustawiane są w pozycjach ustawiane są w pozycjach
oznaczeń priorytetowych oznaczeń rutynowych
– Dla statywów z odczynnikami - – Dla statywów z odczynnikami -
statywy z odczynnikami statywy z odczynnikami
ustawiane są przed załadunkiem ustawiane są do załadunku do
do karuzeli z odczynnikami karuzeli z odczynnikami

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-147
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Podajniki próbek Sekcja 1

Sektory oznaczeń priorytetowych (RSH – i 1000SR)


Sektor(y) oznaczeń priorytetowych jest to obszar, gdzie umieszczane są
statywy z próbkami lub odczynnikami. Ilość sektorów oznaczeń
priorytetowych może zostać zdefiniowana (zakres 0 - 7).
• Dla statywów z próbkami - Badane próbki wstawiane są do statywu
i umieszczane w sektorze oznaczeń priorytetowych. Transporter
statywów chwyta statyw i przesuwa go przed czytnikiem kodów
paskowych. Czytnik kodów paskowych identyfikuje próbki,
a transporter statywów przesuwa statyw do punktu aspiracji w celu
pobrania badanych próbek.
• Dla statywów z odczynnikami - Buteleczki z odczynnikami wstawiane
są do statywu na odczynniki i umieszczane w sektorze oznaczeń
priorytetowych. Transporter statywów chwyta statyw i przesuwa go
przed czytnikiem kodów paskowych. Czytnik kodów paskowych
identyfikuje zestaw odczynnikowy, a transporter statywów umieszcza
statyw na karuzeli z odczynnikami.
Ilustracja 1.134: Sektory oznaczeń priorytetowych (i 1000SR)

Sekcja 1-148 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Podajniki próbek

1. Sektory oznaczeń priorytetowych: 2. Wskaźnik statusu: Pokazuje status


– Dla statywów z próbkami - przeprowadzanych oznaczeń oraz
badane próbki ustawiane są informuje, kiedy można uzyskać
w pozycjach oznaczeń dostęp do badanych próbek:
priorytetowych – Wskaźniki wyłączone –
– Dla statywów z odczynnikami - w sektorze nie ma żadnego
statywy z odczynnikami statywu z próbkami lub
ustawiane są przed załadunkiem odczynnikami.
do karuzeli z odczynnikami – Zielony (ciągły) – załadowane
zostały statywy z próbkami lub
odczynnikami, ale nie rozpoczęto
wykonywania oznaczeń. Dostęp
do próbek jest możliwy.
– Bursztyowy (ciągły) – statywy
z próbkami lub odczynnikami są
w trakcie wykonywania oznaczeń
i dostęp do nich nie jest możliwy.
– Zielony (migający) –
wykonywanie oznaczeń zostało
zakończone i możliwy jest dostęp
do statywów z próbkami lub
odczynnikami.
UWAGA: Jeśli przed
wyładowaniem próbki dodawane
są nowe oznaczenia lub zlecane
ich powtórki, wskaźnik dla
danego sektora zmienia się
z powrotem na bursztynowy,
podczas gdy próbka jest
ponownie pobierana.
– Bursztynowy (migający) – trwa
rozładunek statywu z
odczynnikami i sektor ten nie jest
dostępny do załadunku statywów.
– Bursztynowy i zielony (na
zmianę) – wystąpił błąd odczytu
kodu paskowego lub inny. Dostęp
do statywów jest możliwy.
3. Statyw na próbki: Mieści pięć 4. Statyw z odczynnikami: Mieści trzy
probówek podstawowych, probówek buteleczki z odczynnikami. Do
typu aliquot lub kubeczków na próbki badań wykorzystujących więcej niż
w dowolnej konfiguracji. trzy buteleczki z odczynnikami
wymagane są dwa statywy.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-149
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Podajniki próbek Sekcja 1

Sektory oznaczeń rutynowych (RSH – i 1000SR)


Sektory oznaczeń rutynowych to obszar, gdzie umieszczane są statywy
z próbkami lub odczynnikami.
• Dla statywów z próbkami - Badane próbki wstawiane są do statywu
i umieszczane w sektorze oznaczeń rutynowych. Transporter
statywów chwyta statyw i przesuwa go przed czytnikiem kodów
paskowych. Czytnik kodów paskowych identyfikuje próbki,
a transporter statywów przesuwa statyw do punktu aspiracji w celu
pobrania badanych próbek.
• Dla statywów z odczynnikami - Buteleczki z odczynnikami wstawiane
są do statywu na odczynniki i umieszczane w sektorze oznaczeń
rutynowych. Transporter statywów chwyta statyw i przesuwa go
przed czytnikiem kodów paskowych. Czytnik kodów paskowych
identyfikuje zestaw odczynnikowy, a transporter statywów umieszcza
statyw na karuzeli z odczynnikami.
Ilustracja 1.135: Sektory oznaczeń rutynowych (i 1000SR)

Sekcja 1-150 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Podajniki próbek

1. Sektory oznaczeń rutynowych: 2. Wskaźnik statusu: Pokazuje status


– Dla statywów z próbkami - przeprowadzanych oznaczeń oraz
badane próbki ustawiane są informuje, kiedy można uzyskać
w pozycjach oznaczeń dostęp do badanych próbek:
rutynowych – Wskaźniki wyłączone –
– Dla statywów z odczynnikami - w sektorze nie ma żadnego
statywy z odczynnikami statywu z próbkami lub
ustawiane są przed załadunkiem odczynnikami.
do karuzeli z odczynnikami – Zielony (ciągły) – załadowane
zostały statywy z próbkami lub
odczynnikami, ale nie rozpoczęto
wykonywania oznaczeń. Dostęp
do próbek jest możliwy.
– Bursztyowy (ciągły) – statywy
z próbkami lub odczynnikami są
w trakcie wykonywania oznaczeń
i dostęp do nich nie jest możliwy.
– Zielony (migający) –
wykonywanie oznaczeń zostało
zakończone i możliwy jest dostęp
do statywów z próbkami lub
odczynnikami.
UWAGA: Jeśli przed
wyładowaniem próbki dodawane
są nowe oznaczenia lub zlecane
ich powtórki, wskaźnik dla
danego sektora zmienia się
z powrotem na bursztynowy,
podczas gdy próbka jest
ponownie pobierana.
– Bursztynowy (migający) – trwa
rozładunek statywu
z odczynnikami i sektor ten nie
jest dostępny do załadunku
statywów.
– Bursztynowy i zielony (na
zmianę) – wystąpił błąd odczytu
kodu paskowego lub inny. Dostęp
do statywów jest możliwy.
3. Statyw na próbki: Mieści pięć 4. Statyw z odczynnikami: Mieści trzy
probówek podstawowych, probówek buteleczki z odczynnikami. Do
typu aliquot lub kubeczków na próbki badań wykorzystujących więcej niż
w dowolnej konfiguracji. trzy buteleczki z odczynnikami
wymagane są dwa statywy.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-151
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Podajniki próbek Sekcja 1

Transporter statywów i punkt aspiracji (RSH – i 1000SR)


Transporter statywów jest mechanizmem służącym do przemieszczania
statywów z próbkami:
Dla statywów z próbkami
• Z sektora w podajniku RSH do czytnika kodów paskowych
• Z pozycji czytnika kodów paskowych do punktu aspiracji lub
z powrotem do danego sektora
• Z punktu aspiracji z powrotem do danego sektora
Dla statywów z odczynnikami
• Z sektora w podajniku RSH do czytnika kodów paskowych i elementu
obracającego buteleczki
• Z pozycji czytnika kodów paskowych do karuzeli z odczynnikami lub
z powrotem do danego sektora
• Z karuzeli z odczynnikami z powrotem do danego sektora
Punkt aspiracji oznacza miejsce w podajniku RSH, które ułatwia
ustawienie statywów z próbkami w odpowiedniej pozycji aspiracji.
Ilustracja 1.136: Transporter statywów i punkt aspiracji (i 1000SR)

Sekcja 1-152 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Podajniki próbek

1. Transporter statywów: 2. Punkt aspiracji: Ustawia statywy


– Dla statywów z próbkami - z próbkami przed pobraniem próbek.
transportuje statywy z sektorów
do punktu aspiracji i z powrotem
– Dla statywów z odczynnikami -
transportuje statywy z sektorów
do karuzeli z odczynnikami i
z powrotem

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-153
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Podajniki próbek Sekcja 1

Podajnik SSH – standardowy podajnik próbek (i 2000)


Podajnik SSH (standardowy podajnik próbek) jest to urządzenie służące
do wstawiania i podawania kalibratorów, kontroli oraz próbek pobranych
od pacjentów do analizatora i 2000.
Próbki należy wstawić do statywu, a następnie załadować na taśmę
załadunkową. Czytniki kodu paskowego identyfikują próbki, a następnie
podajnik przenosi statywy na taśmę reakcyjną w celu ich aspiracji. Po
aspiracji próbki, taśma reakcyjna przenosi statywy na taśmę
rozładunkową.
W zależności od liczby analizatorów, możliwe są dwie konfiguracje
podajnika SSH:
• Jednotorowa – zapewnia obsługę próbek w przypadku pojedynczego
analizatora. Maksymalna pojemność wynosi 125 próbek
(25 statywów, po 5 próbek w statywie).
• Dwutorowa – zapewnia obsługę próbek w przypadku systemów
wielomodułowych (do czterech modułów roboczych). Maksymalna
pojemność wynosi 250 próbek (50 statywów, po 5 próbek
w statywie).
Ilustracja 1.137: Elementy podajnika SSH (jednotorowego)

Sekcja 1-154 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Podajniki próbek

1. Taśma załadunkowa (podajnik 2. Statywy na próbki: Mieszczą pięć


jednotorowy): Przenosi statywy probówek podstawowych, probówek
z próbkami na tor reakcyjny. typu aliquot lub kubeczków na
próbki, które można wstawiać do
statywu w dowolnej kolejności.
3. Wbudowana klawiatura podajnika: 4. Czytnik kodów paskowych taśmy
Stanowi lokalny interfejs załadunkowej: Służy do
użytkownika służący do sterowania odczytywania numeru
podajnikiem próbek. identyfikacyjnego statywu, pozycji
oraz próbki.
5. Czytnik kodów paskowych toru 6. Drzwiczki dostępu do toru
reakcyjnego: Służy do odczytywania reakcyjnego z lewej strony:
numeru identyfikacyjnego statywów Zapewniają dostęp do toru
i pozycji. Nie czyta numerów reakcyjnego.
identyfikacyjnych próbek.
7. Drzwiczki dostępu do toru 8. Tor reakcyjny: Przenosi statyw do
reakcyjnego z prawej strony: pipetora próbek. Po pobraniu
Zapewniają dostęp do toru próbek, statyw jest przenoszony do
reakcyjnego. kolejnego modułu roboczego lub
9. Taśma rozładunkowa (podajnik taśmy rozładunkowej.
jednotorowy): Stanowi miejsce
rozładunku statywów na próbki.

Ilustracja 1.138: Konfiguracja podajnika SSH (dwutorowego)

1. Taśma załadunkowa (podajnik 2. Taśma rozładunkowa (podajnik


dwutorowy): Przenosi statywy na dwutorowy): Stanowi miejsce
próbki na tor reakcyjny. rozładunku statywów na próbki.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-155
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Podajniki próbek Sekcja 1

Wbudowana klawiatura podajnika SSH


Wbudowana klawiatura podajnika SSH (standardowego podajnika próbek)
jest to urządzenie wejściowe stosowane przez operatora do sterowania
podajnikiem.
Ilustracja 1.139: Elementy klawiatury podajnika SSH

1. Klawisz uruchomienia: Wznawia lub 2. Klawisz pauzy: Wstrzymuje taśmę


rozpoczyna przenoszenie próbek załadunkową w celu załadowania
umieszczonych na taśmie statywów lub próbek do oznaczeń
załadunkowej. priorytetowych.
3. Wskaźnik pauzy (żółty): Zapala się, 4. Klawisz zmiany kierunku: Zmienia
gdy taśma załadunkowa jest kierunek ruchu taśmy załadunkowej
wstrzymana i gotowa do załadunku w celu ułatwienia załadunku
statywów z próbkami. statywów z próbkami do oznaczeń
priorytetowych. Działa tylko wtedy,
gdy pali się wskaźnik pauzy.
5. Klawisz stop: Zatrzymuje podajnik 6. Wskaźniki aktywnego toru (zielony;
próbek, ale nie odcina zasilania aktywny wyłącznie na taśmach
podajnika. dwutorowych): Wskazuje bieżący
aktywny tor. Wskaźnik toru ułatwia
załadowania próbek do oznaczeń
priorytetowych w systemach
składających się z wielu modułów
roboczych.

Sekcja 1-156 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Podajniki próbek

Podajnik karuzeli LAS (i 2000)

Podajnik karuzeli LAS (zautomatyzowany system laboratoryjny) jest to


urządzenie służące do wstawiania i podawania kalibratorów, kontroli oraz
próbek pobranych od pacjentów do analizatora i 2000, zintegrowanego
z nośnikiem LAS.
W przypadku awarii nośnika, karuzela LAS może być wykorzystana jako
główne miejsce załadunku próbek. W normalnych warunkach
eksploatacyjnych, gdy działa zarówno nośnik LAS jak i karuzela LAS,
próbki znajdujące się w karuzeli są traktowane priorytetowo względem
próbek na nośniku LAS.
Ilustracja 1.140: Podajnik próbek karuzeli LAS (i 2000)

1. Pokrywa karuzeli LAS: Zapewnia 2. Karuzela LAS: Zawiera 20 probówek


dostęp do karuzeli LAS. podstawowych, probówek typu
3. Wbudowana klawiatura podajnika aliquot lub kubeczków na próbki,
karuzeli LAS (i 2000): Stanowi które można ustawiać na karuzeli
lokalny interfejs użytkownika służący w dowolnej kolejności.
do sterowania karuzelą LAS.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-157
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Podajniki próbek Sekcja 1

Wbudowana klawiatura podajnika karuzeli LAS (i 2000)


Wbudowana klawiatura podajnika karuzeli LAS (zautomatyzowany system
laboratoryjny) jest to urządzenie wejściowe używane przez operatora do
sterowania podajnikiem próbek.
Ilustracja 1.141: Elementy klawiatury podajnika karuzeli LAS (i 2000)

1. Klawisz uruchomienia: Wznawia lub 2. Klawisz pauzy: Wstrzymuje karuzelę


rozpoczyna obróbkę próbek LAS po zakończeniu aspiracji
umieszczonych na karuzeli LAS. bieżącej próbki lub bieżącej grupy
kalibratorów.
3. Wskaźnik pauzy (żółty): Zapala się, 4. Klawisz przesuwu karuzeli:
gdy karuzela LAS zostaje Przesuwa karuzelę LAS zgodnie
wstrzymana i jest gotowa do z ruchem wskazówek zegara o pięć
załadunku lub rozładunku próbek. pozycji. Działa tylko wtedy, gdy pali
5. Klawisz stop: Zatrzymuje karuzelę się wskaźnik pauzy.
LAS, ale nie odcina zasilania.

Sekcja 1-158 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 1 Opis systemu

Wymagane materiały zużywalne

Materiały zużywalne są to materiały wymienne niezbędne do


przeprowadzania oznaczeń przy użyciu analizatora ARCHITECT. Ważne
jest utrzymanie odpowiedniego poziomu zapasów tych materiałów.
Niniejszy dział zawiera następujące rozdziały:
• Materiały zużywalne systemu ARCHITECT, strona 159
• Materiały zużywalne systemu ARCHITECT c, strona 160
• Materiały zużywalne systemu ARCHITECT i, strona 172

Materiały zużywalne systemu ARCHITECT


Kubeczki na próbki, strona 159, są stosowane w każdym systemie
ARCHITECT.

Kubeczki na próbki
Kubeczek na próbkę jest to jednorazowy zbiornik o pojemności 1400 μl na
próbki pobrane od pacjentów, kalibratory lub kontrole. Podziałki objętości
125 μl, 500 μl i 1400 μl ułatwiają napełnianie kubeczków, bez konieczności
precyzyjnego dozowania.
Kubeczki na próbki można stosować w połączeniu z probówkami
oznaczonymi kodami paskowymi w celu ułatwienia identyfikacji próbek.
Ilustracja 1.142: Kubeczki na próbki

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-159
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Wymagane materiały zużywalne Sekcja 1

Materiały zużywalne systemu ARCHITECT c


W analizatorze ARCHITECT c stosowane są następujące materiały
zużywalne:
• Zestawy i komponenty odczynnikowe (c System), strona 160
• Pojemniki odczynnikowe (c System), strona 162
• Kalibratory (c System), strona 163
• Moduł ICT (c System), strona 164
• Kalibratory modułu ICT (c System), strona 165
• Roztwór myjący do modułu przystawki jonoselektywnej (c System),
strona 166
• Roztwory dodatkowe (c System), strona 166
• Roztwory dodatkowe do stosowania na pokładzie (c System),
strona 169
• Dodatki do wody w łaźni wodnej (c System), strona 171
Zestawy i komponenty odczynnikowe (c System)
Zestawy odczynnikowe składają się z jednego lub więcej pojemników
zawierających wszystkie komponenty odczynnikowe niezbędne do
przeprowadzenia testu fotometrycznego lub potencjometrycznego za
pomocą analizatora ARCHITECT c.
Zestawy odczynnikowe można przechowywać w analizatorze zgodnie
z instrukcjami określonymi dla danego testu. W celu uzyskania
szczegółowych informacji dotyczących magazynowania roztworów
w analizatorze, patrz dokumentacja wytwórcy z opisem testu (np. ulotka
do zestawu odczynników lub arkusz zastosowania odczynnika).
Ilustracja 1.143: Zestawy i komponenty odczynnikowe

Patrz też...
• Nalepki na odczynniki (c System), strona 161

Sekcja 1-160 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Wymagane materiały zużywalne

Nalepki na odczynniki (c System)


Nalepki na odczynniki są to niepowtarzalne identyfikatory na
opakowaniach odczynników firmy Abbott, zawierające dwuwymiarowy kod
paskowy. Informacje na kodzie paskowym zawierają:
• nazwę odczynnika,
• numer seryjny odczynnika,
• numer partii,
• rozmiar pojemnika,
• datę ważności,
• czas stabilności w analizatorze.
Wskaźnik ośrodka odczynnikowego (R1 lub R2) znajduje się w górnej
części nalepki dla ułatwienia załadunku odczynników.
Ilustracja 1.144: Nalepki na odczynniki

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-161
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Wymagane materiały zużywalne Sekcja 1

Pojemniki odczynnikowe (c System)


Pojemniki odczynnikowe są to pojemniki stosowane w ośrodkach
odczynnikowych zawierające odczynniki stosowane podczas pracy
analizatora. Mogą także zawierać rozcieńczone płyny myjące oraz dodatki
do wody stosowanej w łaźni wodnej.
Ilustracja 1.145: Pojemniki odczynnikowe

1. Duży pojemnik o pojemności 90 ml: 2. Pojemnik o pojemności 100 ml:


Biały lub bezbarwny. Brązowy (dostępny wyłącznie
z niektórymi opakowaniami
odczynników, nie można zamawiać
oddzielnie).
3. Pojemnik o pojemności 20 ml: Biały 4. Mały pojemnik o pojemności 55 ml:
5. Butelka o pojemności 20 ml: Biały lub bezbarwny.
Brązowa (dostępna wyłącznie
z niektórymi opakowaniami
odczynników, nie można zamawiać
oddzielnie).

Patrz też...
• Adaptery na pojemniki odczynnikowe (c System), strona 188

Sekcja 1-162 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Wymagane materiały zużywalne

Kalibratory (c System)
Kalibratory są to próbki o znanych stężeniach analitu. W systemie
używane są różne kalibratory (jedno- i wieloskładnikowe). Patrz ulotka do
zestawu odczynników lub arkusz aplikacyjny odczynnika testów z zakresu
chemii klinicznej firmy Abbott w celu zidentyfikowania kalibratorów
używanych do każdego testu.
Ilustracja 1.146: Kalibratory

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-163
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Wymagane materiały zużywalne Sekcja 1

Moduł ICT (c System)


Moduł ICT jest to układ scalony w ramach zespołu ICT, który zawiera
elektrody pomiarowe dla jonów Na+, K+, Cl- oraz elektrody referencyjne.
Gwarancja dla modułu ICT obejmuje wykonanie 15 000 pobrań lub okres
dwóch miesięcy od momentu instalacji, w zależności od tego, co nastąpi
wcześniej.
Ilustracja 1.147: Moduł ICT

Sekcja 1-164 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Wymagane materiały zużywalne

Kalibratory modułu ICT (c System)


Kalibratory modułu ICT (na bazie 7% albuminy surowicy bydlęcej) oraz
kalibratory dla oznaczeń w moczu modułu ICT (na bazie wodnej) są to
próbki o znanych wartościach stężeń stosowane do kalibracji modułu ICT.
Każdy zestaw zawiera kalibratory o niskim i wysokim stężeniu.
W celu uzyskania informacji na temat kalibracji, patrz ulotka do zestawu
odczynników do testów z zakresu chemii klinicznej firmy Abbott lub arkusz
aplikacyjny odczynnika.
Ilustracja 1.148: Kalibratory ICT

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-165
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Wymagane materiały zużywalne Sekcja 1

Roztwór myjący do modułu przystawki jonoselektywnej (c System)


Roztwór myjący do modułu ICT jest to środek myjący przygotowywany
przez użytkownika i stosowany podczas codziennych czynności
konserwacyjnych do czyszczenia modułu ICT.
W celu przygotowania roztworu myjącego do modułu ICT, patrz Przygotuj
roztwór myjący ICT (c System), strona 9-31.
Ilustracja 1.149: Roztwór myjący do modułu ICT

Roztwory dodatkowe (c System)


Roztwory dodatkowe są to roztwory dostarczane w dużych ilościach
stosowane podczas obróbki próbek. Na tacę z czujnikiem wagi za
drzwiczkami centrum roztworów dodatkowych analizatora wstawiane są
trzy typy roztworów:
• Płyn wzorcowy modułu przystawki jonoselektywnej (c System),
strona 167
• Alkaliczny roztwór myjący (c System), strona 168
• Kwaśny roztwór myjący (c System), strona 169

UWAGA: Szczegółowe informacje na temat magazynowania


roztworów znajdują się na etykietach umieszczonych na butelkach.

Patrz też...
• Centrum roztworów dodatkowych (c System), strona 54

Sekcja 1-166 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Wymagane materiały zużywalne

Płyn wzorcowy modułu przystawki jonoselektywnej (c System)


Płyn wzorcowy modułu ICT (butelka o pojemności 2000 ml) to roztwór
o stężeniu w zakresie średniego przedziału normy. Jest pobierany
i badany przez moduł ICT przed i po każdej próbce w celu zapewnienia
kontroli wzorcowego stężenia wykorzystywanego do obliczania wyników.
Ilustracja 1.150: Płyn wzorcowy

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-167
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Wymagane materiały zużywalne Sekcja 1

Alkaliczny roztwór myjący (c System)


Alkaliczny roztwór myjący (butelka o pojemności 500 ml) jest to alkaliczny
płyn myjący stosowany przez stację mycia kuwet do czyszczenia kuwet po
zakończeniu badania próbek.
Ilustracja 1.151: Alkaliczny roztwór myjący

Alkaliczny roztwór zawiera wodorotlenek sodu (NaOH) i został


zaklasyfikowany zgodnie z obowiązującymi dyrektywami WE
(Wspólnoty Europejskiej) jako: żrący (C). W celu uzyskania
dalszych informacji, patrz Zagrożenia skażeniem chemicznym,
strona 8-13.

Sekcja 1-168 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Wymagane materiały zużywalne

Kwaśny roztwór myjący (c System)


Kwaśny roztwór myjący (butelka o pojemności 500 ml) jest to roztwór
o charakterze kwaśnym stosowany przez stację mycia kuwet do
czyszczenia kuwet po zakończeniu badania próbek.
Rozcieńczony kwaśny roztwór myjący można także stosować do mycia
sond. Patrz Roztwory dodatkowe do stosowania na pokładzie (c System),
strona 169.
Ilustracja 1.152: Kwaśny roztwór myjący

Kwaśny roztwór myjący zawiera alkohol metylowy i został


zaklasyfikowany zgodnie z obowiązującymi dyrektywami WE
(Wspólnoty Europejskiej) jako: szkodliwy (Xn). W celu uzyskania
dalszych informacji, patrz Zagrożenia skażeniem chemicznym,
strona 8-13

Roztwory dodatkowe do stosowania na pokładzie (c System)


Roztwory dodatkowe do stosowania na pokładzie są to środki myjące
stosowane do mycia sond, mieszadeł i kuwet reakcyjnych z pozostałości
próbek i odczynników. Roztwory te stosowane są podczas pracy systemu,
gdy może się okazać konieczne dodatkowe mycie sond lub kuwet w celu
uniknięcia interferencji między poszczególnymi testami (system
SmartWash). Mogą być także stosowane podczas niektórych czynności
konserwacyjnych. Są to:

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-169
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Wymagane materiały zużywalne Sekcja 1

• 0,5% kwaśny roztwór myjący (uzyskany przez rozcieńczenie


kwaśnego roztworu myjącego)
• Detergent A
• 10% roztwór Detergentu B (uzyskany przez rozcieńczenie
Detergentu B)
Ilustracja 1.153: Roztwory dodatkowe do stosowania na pokładzie

Detergent A zawiera 2–aminoetanol i został zaklasyfikowany


zgodnie z obowiązującymi dyrektywami WE (Wspólnoty
Europejskiej) jako: szkodliwy (Xn). W celu uzyskania dalszych
informacji, patrz Zagrożenia skażeniem chemicznym, strona 8-13

Detergent B zawiera wodorotlenek sodu i został zaklasyfikowany


zgodnie z obowiązującymi dyrektywami WE (Wspólnoty
Europejskiej) jako: żrący (C). W celu uzyskania dalszych
informacji, patrz Zagrożenia skażeniem chemicznym, strona 8-13

Kwaśny roztwór myjący zawiera alkohol metylowy i został


zaklasyfikowany zgodnie z obowiązującymi dyrektywami WE
(Wspólnoty Europejskiej) jako: szkodliwy (Xn). W celu uzyskania
dalszych informacji, patrz Zagrożenia skażeniem chemicznym,
strona 8-13

Sekcja 1-170 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Wymagane materiały zużywalne

Dodatki do wody w łaźni wodnej (c System)


Dodatek do wody w łaźni wodnej jest to roztwór bakteriobójczy stosowany
w celu zmniejszenia skażenia bakteryjnego łaźni wodnej. Zapas dodatku
do wody w łaźni wodnej umieszcza się w ośrodku odczynnikowym 2 do
automatycznych codziennych czynności konserwacyjnych. Podczas tej
procedury, roztwór jest dozowany do łaźni wodnej.
Ilustracja 1.154: Dodatek do wody w łaźni wodnej

Dodatek do wody w łaźni wodnej zawiera 5–chloro–2–metylo–4–


izotiazolin–3–one i 2–metylo–4–izotiazolin–3–one i został
zaklasyfikowany zgodnie z obowiązującymi dyrektywami WE
(Wspólnoty Europejskiej) jako: drażniący (Xi). W celu uzyskania
dalszych informacji, patrz Zagrożenia skażeniem chemicznym,
strona 8-13

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-171
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Wymagane materiały zużywalne Sekcja 1

Materiały zużywalne systemu ARCHITECT i


W analizatorze ARCHITECT i stosowane są następujące materiały
zużywalne:
• Zestawy i komponenty odczynnikowe (i System), strona 172
• Kapturki i nakrętki wymienne (i System), strona 174
• Kontrole jednoskładnikowe (i System), strona 175
• Kontrole wieloskładnikowe (i System), strona 176
• Kalibratory (i System), strona 177
• Roztwory dodatkowe (i System), strona 177
• Naczynka reakcyjne (i System), strona 181
• Roztwór do konserwacji sondy (i System), strona 182

Zestawy i komponenty odczynnikowe (i System)


Zestawy odczynnikowe składają się z dwóch lub więcej butelek,
zawierających wszystkie komponenty odczynnikowe niezbędne do
przeprowadzenia testu przy użyciu analizatora ARCHITECT i.
W zależności od rozmiaru, zestawy odczynnikowe zawierają:
• 100 testów w zestawie
• 500 testów w zestawie (i 2000/i 2000SR)

UWAGA: Zestawy odczynnikowe zawierające 500 testów mogą


być stosowane wyłącznie w analizatorach i 2000/i 2000SR.

Zestawy odczynnikowe można przechowywać w systemie zgodnie


z instrukcjami określonymi dla danego testu. W celu uzyskania
szczegółowych informacji na temat magazynowania, patrz ulotka z opisem
oznaczenia.
Ilustracja 1.155: Zestawy i komponenty odczynnikowe

Sekcja 1-172 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Wymagane materiały zużywalne

Patrz też...
• Nalepki na odczynniki (i System), strona 173

Nalepki na odczynniki (i System)


Nalepki na odczynniki są to niepowtarzalne identyfikatory umieszczone na
opakowaniach odczynników firmy Abbott, zawierające dwuwymiarowe
kody paskowe. Informacje na kodzie paskowym zawierają:
• nazwę testu,
• numer seryjny odczynnika,
• numer partii,
• wielkość testu (liczbę testów w zestawie),
• datę ważności,
• czas stabilności w analizatorze,
• informacje dotyczące krzywej kalibracji typu Master dla testów
z zastosowaniem metody dwupunktowego dopasowania krzywej
kalibracyjnej.
Paski z oznaczeniem koloru, które odpowiadają oznaczeniom pozycji
karuzeli odczynnikowej, umieszczone są w górnej części nalepki dla
ułatwienia załadunku odczynników.
Ilustracja 1.156: Nalepki na odczynniki

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-173
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Wymagane materiały zużywalne Sekcja 1

Kapturki i nakrętki wymienne (i System)


Kapturki są to membrany ze szczelinami, zabezpieczające przed
parowaniem i zanieczyszczeniem odczynników. Kapturki nakłada się na
wszystkie otwarte buteleczki z odczynnikami przed załadowaniem
buteleczki do analizatora.
Nakrętki wymienne są to nakrętki w kolorze turkusowym stosowane do
oznaczania buteleczek z odczynnikiem, które zostały uprzednio otwarte.
Nakrętki należy nakładać na otwarte buteleczki z odczynnikiem po ich
wyjęciu z analizatora. Buteleczki te można następnie przechowywać
w pozycji pionowej w warunkach chłodniczych poza systemem.
Ilustracja 1.157: Kapturki i nakrętki wymienne

Sekcja 1-174 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Wymagane materiały zużywalne

Kontrole jednoskładnikowe (i System)


Kontrole jednoskładnikowe są to próbki z znanych stężeniach analitu
przeznaczone dla danego, pojedynczego testu. Zazwyczaj są oznaczone
literą L, M i H lub jako "dodatnie" i "ujemne".
Ilustracja 1.158: Kontrole jednoskładnikowe

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-175
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Wymagane materiały zużywalne Sekcja 1

Kontrole wieloskładnikowe (i System)


Kontrole wieloskładnikowe firmy Abbott są to próbki zawierające wiele
analitów. Kontrole są dostępne w dwóch lub trzech stężeniach w celu
monitorowania wyników w określonym zakresie klinicznym:
• wieloskładnikowe kontrole immunochemiczne (płynne - MCC
Liquid) – zawierają anality do badań immunochemicznych (w tym
niektóre markery nowotworowe),
• wieloskładnikowe markery nowotworowe (liofilizowane) – zawierają
wszystkie markery nowotworowe dostępne dla analizatora
ARCHITECT i.
Ilustracja 1.159: Kontrole wieloskładnikowe

Sekcja 1-176 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Wymagane materiały zużywalne

Kalibratory (i System)
Kalibratory są to próbki o znanych stężeniach analitu. Pojedyncze
kalibratory są stosowane w analizatorach i System. Patrz ulotka z opisem
oznaczenia w celu określenia kalibratorów stosowanych dla każdego
testu.
Ilustracja 1.160: Kalibratory

Roztwory dodatkowe (i System)


Roztwory dodatkowe dostarczane są w dużych ilościach podczas obróbki
próbek. Do centrum roztworów dodatkowych i odpadów w analizatorach
ARCHITECT i wstawia się trzy typy roztworów:
• Roztwór przygotowawczy (i System), strona 178
• Roztwór wyzwalający reakcję (i System), strona 179
• Koncentrat buforu (i System), strona 180

UWAGA: W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat


magazynowania roztworów, patrz ulotki na butelkach.

Patrz też...
• Centrum roztworów dodatkowych i odpadów (i 2000/i 2000SR),
strona 88
• Centrum roztworów dodatkowych i odpadów (i 1000SR), strona 115

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-177
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Wymagane materiały zużywalne Sekcja 1

Roztwór przygotowawczy (i System)


Roztwór przygotowawczy jest to roztwór nadtlenku wodoru stosowany do
rozdziału barwnika akrydynowego od koniugatu związanego
z kompleksem mikrocząstek. Reakcja ta przygotowuje barwnik
akrydynowy do kontaktu z roztworem wyzwalającym reakcję. Buteleczka
z roztworem przygotowawczym jest koloru czarnego.
Ilustracja 1.161: Roztwór przygotowawczy

Sekcja 1-178 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Wymagane materiały zużywalne

Roztwór wyzwalający reakcję (i System)


Roztwór wyzwalający reakcję jest to roztwór wodorotlenku sodu
stosowany do wywołania reakcji chemiluminescencji, która umożliwia
końcowy odczyt. Buteleczka z roztworem wyzwalającym reakcję jest
bezbarwna.
Ilustracja 1.162: Roztwór wyzwalający reakcję

Roztwór wyzwalający reakcję zawiera wodorotlenek sodu i został


zaklasyfikowany zgodnie z obowiązującymi dyrektywami WE
(Wspólnoty Europejskiej) jako: drażniący (Xi). W celu uzyskania
dalszych informacji, patrz Zagrożenia skażeniem chemicznym,
strona 8-13

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-179
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Wymagane materiały zużywalne Sekcja 1

Koncentrat buforu (i System)


Koncentrat buforu jest to roztwór zawierający sól fizjologiczną w buforze
fosforanowym. Bufor płuczący jest stosowany przez cały czas trwania
badania i przepompowywany do zespołów dozujących próbki i odczynniki
oraz do dwóch stref mycia.
Zbiornik jest przechowywany wewnątrz analizatora w centrum roztworów
dodatkowych i odpadów i można go uzupełniać w trakcie pracy systemu.
Stężony bufor płuczący występuje w buteleczce o pojemności 1 l
i wymaga rozcieńczenia przed użyciem. Może także występować
w pojemniku o pojemności 10 l z przeznaczeniem do użycia w module
ARCHITECT ARM (moduł automatycznego przygotowywania buforu).
Ilustracja 1.163: Koncentrat buforu płuczącego (butelka
o pojemności 1 l)

Sekcja 1-180 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Wymagane materiały zużywalne

Naczynka reakcyjne (i System)


Naczynka reakcyjne są to jednorazowe naczynka, w których zachodzi
reakcja CMIA. Naczynka te są przechowywane luzem w podajniku
naczynek RV i w razie potrzeby są automatycznie załadowywane na
ścieżkę reakcyjną. Wewnątrz analizatora przechowuje się maksymalnie
do 1200 naczynek RV (i 2000/i 2000SR) lub 360 naczynek RV (i 1000SR).
W każdej chwili można zwiększyć ich ilość w podajniku.
Ilustracja 1.164: Naczynko reakcyjne

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-181
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Wymagane materiały zużywalne Sekcja 1

Roztwór do konserwacji sondy (i System)


Roztwór do konserwacji sondy jest roztworem zawierającym
rekalcynowane ludzkie osocze. Niektóre procedury konserwacyjne
wymagają użycia tego roztworu w celu zakonserwowania sondy pipetora
próbkowego po wyczyszczeniu i zabezpieczeniu jej przed powstawaniem
nieswoistych wiązań analitów.
Ilustracja 1.165: Roztwór do konserwacji sondy

Sekcja 1-182 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 1 Opis systemu

Wymagane akcesoria

Akcesoria są to elementy niezbędne do wykonywania badań w systemie


ARCHITECT. Ważne jest, by utrzymywać wystarczający zapas tych
elementów.
Niniejszy dział zawiera następujące rozdziały:
• Statywy na próbki, strona 183
• Tace na statywy (RSH – z wyjątkiem i 1000SR), strona 184
• Karuzela próbkowa LAS (i 2000), strona 185
• Segmenty odczynnikowe (c System), strona 186
• Adaptery na pojemniki odczynnikowe (c System), strona 188
• Statywy na odczynniki (i 1000SR), strona 190

Statywy na próbki
Statywy na próbki są to stojaki stosowane w podajniku RSH
(zautomatyzowany podajnik próbek) lub podajniku SSH (standardowy
podajnik próbek) do przenoszenia próbek pobranych od pacjentów,
kalibratorów lub kontroli do pipetora (lub pipetorów) próbek. Statywy na
próbki są oznakowane kodem paskowym w celu ich identyfikacji
i mieszczą pięć probówek podstawowych, probówek typu aliquot lub
kubeczków na próbki, które można wstawiać do statywu w dowolnej
kolejności.
Ilustracja 1.166: Statywy na próbki

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-183
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Wymagane akcesoria Sekcja 1

Tace na statywy (RSH – z wyjątkiem i 1000SR)


Tace na statywy są to elementy, do których wstawia się statywy na próbki
w celu ich załadowania do podajnika RSH (zautomatyzowany podajnik
próbek). Na każdej tacy mieści się do pięciu statywów.
Ilustracja 1.167: Tace na statywy (RSH – z wyjątkiem i 1000SR)

Sekcja 1-184 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Wymagane akcesoria

Karuzela próbkowa LAS (i 2000)


Karuzele próbkowe LAS są to karuzele stosowane z podajnikiem karuzeli
LAS (zautomatyzowany system laboratoryjny) służące do przenoszenia
próbek pobranych od pacjentów, kalibratorów lub kontroli do pipetora
próbkowego. Karuzele próbkowe LAS są oznakowane kodem paskowym
w celu ich identyfikacji i mieszczą 20 probówek podstawowych, probówek
typu aliquot lub kubeczków na próbki, które można wstawiać do karuzeli
w dowolnej kolejności.
Ilustracja 1.168: Karuzela próbkowa LAS

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-185
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Wymagane akcesoria Sekcja 1

Segmenty odczynnikowe (c System)


Segmenty odczynnikowe są to sekcje każdego ośrodka odczynnikowego,
zawierające odczynniki lub rozcieńczalniki.
Niektóre segmenty posiadają punkt do kalibracji ramienia dozującego,
służący w razie potrzeby do ustawiania pipetorów próbkowych lub
odczynnikowych.
Segmenty odczynnikowe są skonfigurowane z ośrodkiem odczynnikowym
1 i 2 w następujący sposób:
• Ośrodek odczynnikowy 1 składa się z trzech zewnętrznych i jednego
wewnętrznego segmentu.
• Ośrodek odczynnikowy 2 składa się z czterech zewnętrznych
segmentów.
Ilustracja 1.169: Segmenty odczynnikowe

Sekcja 1-186 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Wymagane akcesoria

1. Segment R2, 9 pozycji: Może być 2. Segment R2, 14 pozycji:


stosowany w segmentach B, C lub D – Z punktem do kalibracji ramienia
ośrodka odczynnikowego 2. dozującego: Może być stosowany
wyłącznie w segmencie A
ośrodka odczynnikowego 2.
– Bez punktu do kalibracji ramienia
dozującego: Może być stosowany
w segmentach B, C lub D
ośrodka odczynnikowego 2
3. Wewnętrzny segment R1, 20 4. Zewnętrzny segment R1, 15 pozycji:
pozycji, z punktem do kalibracji Może być stosowany w segmentach
ramienia dozującego: Może być A, B lub C ośrodka odczynnikowego
stosowany wyłącznie w segmencie 1.
D ośrodka odczynnikowego 1.
5. Zewnętrzny segment R1, 12 pozycji:
– Z punktem do kalibracji ramienia
dozującego: Może być stosowany
wyłącznie w segmencie A
ośrodka odczynnikowego 1.
– Bez punktu do kalibracji ramienia
dozującego: Może być stosowany
w segmentach B lub C ośrodka
odczynnikowego 1.

Patrz też...
• Adaptery na pojemniki odczynnikowe (c System), strona 188

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-187
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Wymagane akcesoria Sekcja 1

Adaptery na pojemniki odczynnikowe (c System)


Adaptery na pojemniki odczynnikowe są to pozycjonery służące do
zapewnienia prawidłowego ustawienia małych pojemników (o pojemności
55 ml), pojemników o pojemności 20 ml i buteleczek o pojemności 20 ml
z odczynnikami w ośrodkach odczynnikowych 1 i 2.
Adaptery na pojemniki odczynnikowe występują w dwóch rozmiarach i są
skonfigurowane dla następujących pojemników odczynnikowych:
• Adapter na małe pojemniki odczynnikowe - stosowany do małych
pojemników (o pojemności 55 ml) i pojemników odczynnikowych
o pojemności 20 ml.
• Adapter na pojemniki odczynnikowe o pojemności 20 ml - stosowany
do pojemników odczynnikowych o pojemności 20 ml (buteleczek).
Ilustracja 1.170: Adaptery na pojemniki odczynnikowe

1. Adapter na pojemniki odczynnikowe 2. Adapter na małe pojemniki


o pojemności 20 ml: Stosowany do odczynnikowe: Stosowany do
buteleczek odczynnikowych (20 ml). małych pojemników odczynnikowych
(55 ml i 20 ml).

Poniższa tabela przedstawia możliwe konfiguracje segmentów,


pojemników i adapterów w ośrodkach odczynnikowych R1 i R2.

Sekcja 1-188 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Wymagane akcesoria

Tabela 1.1: Konfiguracje pojemników odczynnikowych w ośrodku odczynnikowym 1 (R1)


Segmenty Pozycje Pojemniki Adaptery
A (zewnętrzny punkt 12 pozycji Duży pojemnik (90 ml) Brak
do kalibracji ramienia (25 mm) Mały pojemnik (55 ml) Adapter na małe pojemniki
dozującego) odczynnikowe
20 ml (pojemnik) Adapter na małe pojemniki
odczynnikowe
20 ml (buteleczka) Adapter na pojemniki
odczynnikowe o pojemności
20 ml
100 ml (pojemnik) Brak
A, B i C (zewnętrzne) 12 pozycji Duży pojemnik (90 ml) Brak
(25 mm) Mały pojemnik (55 ml) Adapter na małe pojemniki
odczynnikowe
20 ml (pojemnik) Adapter na małe pojemniki
odczynnikowe
20 ml (buteleczka) Adapter na pojemniki
odczynnikowe o pojemności
20 ml
100 ml (pojemnik) Brak
15 pozycji Mały pojemnik (55 ml) Brak
(17 mm) 20 ml (pojemnik) Brak
D (wewnętrzny punkt 20 pozycji (25 mm) Duży pojemnik (90 ml) Brak
do kalibracji ramienia Mały pojemnik (55 ml) Adapter na małe pojemniki
dozującego) odczynnikowe
20 ml (pojemnik) Adapter na małe pojemniki
odczynnikowe
20 ml (buteleczka) Adapter na pojemniki
odczynnikowe o pojemności
20 ml
100 ml (pojemnik) Brak

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-189
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Wymagane akcesoria Sekcja 1

Tabela 1.2: Konfiguracje pojemników odczynnikowych w ośrodku odczynnikowym 2 (R2)


Segmenty Pozycje Pojemniki Adaptery
A (z punktem do 14 pozycji Mały pojemnik (55 ml) Brak
kalibracji ramienia (17 mm) 20 ml (pojemnik) Brak
dozującego)
B, C i D 9 pozycji Duży pojemnik (90 ml) Brak
(25 mm) Mały pojemnik (55 ml) Adapter na małe pojemniki
odczynnikowe
20 ml (pojemnik) Adapter na małe pojemniki
odczynnikowe
20 ml (buteleczka) Adapter na pojemniki
odczynnikowe o pojemności
20 ml
100 ml (pojemnik) Brak
14 pozycji Mały pojemnik (55 ml) Brak
(17 mm)
20 ml (pojemnik) Brak

Statywy na odczynniki (i 1000SR)


Statywy na odczynniki są to elementy stosowane w zautomatyzowanym
podajniku próbek (RSH) w celu przetransportowania zestawów
odczynnikowych z odpowiednich sektorów w podajniku RSH do karuzeli
z odczynnikami. Statyw mieści maksymalnie trzy buteleczki
z odczynnikami. Do badań wykorzystujących więcej niż trzy buteleczki
z odczynnikami wymagane sa dwa statywy z odczynnikami.
Ilustracja 1.171: Statyw na odczynniki (i 1000SR)

Sekcja 1-190 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 1 Opis systemu

Tryby pracy systemu

Tryby pracy systemu oznaczają stany aktywności systemu ARCHITECT.


Ekran główny (Snapshot) podaje kluczowe informacje, opisujące pracę
systemu.
Moduły robocze i podajniki próbek posiadają kilka rodzajów trybów.
Poniższy rysunek przedstawia kolejne etapy od trybu "Offline" do
"Running" (wszystkie z wyjątkiem i 1000SR). Czasy zmiany trybu są
podane w przybliżeniu i mogą się różnić między analizatorami i
podajnikami.
Ilustracja 1.172: Kolejność trybów pracy analizatora i podajnika
próbek (wszystkie z wyjątkiem i 1000SR)
1 2 3 4

10
5 6 7 8 9

11 12

13

1 Włącz moduł
2 Wybierz klawisz F5 - Startup
3 Wybierz klawisz F8 - Run
4 Wybierz klawisz F7 - Pause
5 Wyłączony
6 Zatrzymany
7 Inicjalizacja
8 Gotowy
9 Wykonywanie oznaczeń
10 Zaprogramowana pauza
11 5 minut
12 8 minut
13 0 - 30 minut, jeśli wykonywane są oznaczenia

Na poniższej ilustracji przedstawiono kolejność trybów wykonywania


oznaczeń w analizatorze i 1000SR oraz przybliżony, dopuszczalny czasy
trwania każdego trybu.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-191
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Tryby pracy systemu Sekcja 1

Ilustracja 1.173: Kolejność trybów pracy analizatora i podajnika


próbek (i 1000SR)

1 2 3 4

10
5 6 7 8 9

11 12 13

14

1 Włącz moduł
2 Wybierz klawisz F5 - Startup
3 Wybierz klawisz F8 - Run
4 Wybierz klawisz F7 - Pause
5 Wyłączony
6 Zatrzymany
7 Inicjalizacja
8 Gotowy
9 Wykonywanie oznaczeń
10 Zaprogramowana pauza
11 3,5 minuty
12 3 minuty
13 1,5 minuty
14 0 - 30 minut, jeśli wykonywane są oznaczenia

*Tryb zaprogramowanej pauzy (Scheduled Pause) dotyczy wszystkich


analizatorów, podajników RSH (zautomatyzowany podajnik próbek) oraz
podajnika karuzeli LAS (zautomatyzowany system laboratoryjny).
W przypadku standardowego podajnika próbek (SSH) jest to tryb pauzy
taśmy załadunkowej (Load queue paused).
Niniejszy dział zawiera następujące rozdziały:
• Tryb pracy podajnika próbek, strona 193
• Tryb pracy analizatora, strona 198

Sekcja 1-192 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Tryby pracy systemu

Tryb pracy podajnika próbek


Ikona podajnika próbek na ekranie głównym pokazuje tryb pracy
podajnika. Rodzaje trybów pracy podajnika zależą od ustawienia
podajnika:
• Rodzaje trybów pracy podajnika RSH, strona 194
• Rodzaje trybów pracy podajnika SSH, strona 195
• Rodzaje trybów pracy podajnika karuzeli LAS, strona 197
Ilustracja 1.174: Przykładowa ikona trybu pracy podajnika próbek

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-193
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Tryby pracy systemu Sekcja 1

Rodzaje trybów pracy podajnika RSH


Podajnik RSH (zautomatyzowany podajnik próbek) posiada siedem
możliwych trybów pracy. Poniższa tabela przedstawia opis każdego z
nich.

Tabela 1.3: Rodzaje trybów pracy podajnika RSH


Tryb Znaczenie
Offline Oznacza jedno z poniższych:
(wyłączony) • Zasilanie podajnika próbek jest wyłączone.
• Zasilanie zostało włączone, ale połączenie między podajnikiem a jednostką
sterującą nie zostało przywrócone.
• Połączenie między podajnikiem a jednostką sterującą zostało utracone
z powodu błędu oprogramowania lub systemu.
Stopped Oznacza jedno z poniższych:
(zatrzymany) • Zasilanie podajnika jest włączone, lecz klawisz F5 - Start-up na ekranie
głównym nie został wybrany.
• Wybrano klawisz F6 - Stop na ekranie głównym.
• Wybrano klawisz stop na klawiaturze podajnika próbek.
• Zakończono procedurę diagnostyczną podajnika.
• Jedna z pokryw podajnika RSH została otwarta podczas pracy podajnika
(podajnik RSH - z wyjątkiem i 1000SR).
• Pokrywa ośrodka roboczego została otwarta podczas pracy podajnika próbek
(podajnik RSH - i 1000SR).
• Podajnik próbek wykrył błąd krytyczny podczas badania.
Ready Oznacza jedno z poniższych:
(gotowy) • Rozruch systemu został zakończony.
• Stan zaprogramowanej pauzy zakończył się.
Running Oznacza jedno z poniższych:
(wykonywanie • Wybrano klawisz F8 - Run na ekranie głównym.
oznaczeń)
• Wybrano klawisz uruchomienia na klawiaturze podajnika próbek.
Scheduled pause Oznacza jedno z poniższych:
(zaprogramowana • Wybrano klawisz F7 - Pause na ekranie głównym.
pauza)
• Wybrano klawisz pauzy na klawiaturze podajnika próbek.
• Wszystkie analizatory są niedostępne do obróbki próbek.
Initializing Wybrano klawisz uruchomienia, F8 - Run lub F5 - Start-up. Jest to stan
(inicjalizacja) przejściowy, podczas którego system wykonuje następujące funkcje inicjujące:
• Ustawia wszystkie ruchome części podajnika w pozycji wyjściowej.
• Sprawdza czytnik kodu paskowego podajnika.
Po zakończeniu inicjalizacji, następuje zmiana trybu na "Running" lub "Ready"
w zależności od tego, czy wybrano funkcję uruchomienia analizy czy rozruchu.
Maintenance Analizator jest w trakcie wykonywania czynności konserwacyjnych
(konserwacja) wymagających użycia podajnika RSH.

Sekcja 1-194 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Tryby pracy systemu

Rodzaje trybów pracy podajnika SSH


Podajnik SSH (standardowy podajnik próbek) posiada siedem możliwych
trybów pracy. Poniższa tabela przedstawia opis każdego z nich.

Tabela 1.4: Rodzaje trybów pracy podajnika SSH


Tryb Znaczenie
Offline Oznacza jedno z poniższych:
(wyłączony) • Zasilanie podajnika próbek jest wyłączone.
• Zasilanie zostało włączone, ale połączenie między podajnikiem a jednostką
sterującą nie zostało przywrócone.
• Połączenie między podajnikiem a jednostką sterującą zostało utracone
z powodu błędu oprogramowania lub systemu.
Stopped Oznacza jedno z poniższych:
(zatrzymany) • Zasilanie podajnika jest włączone, lecz klawisz F5 - Start-up na ekranie
głównym nie został wybrany.
• Wybrano klawisz F6 - Stop na ekranie głównym.
• Wybrano klawisz stop na klawiaturze podajnika próbek.
• Zakończono procedurę diagnostyczną podajnika.
• Jedne z drzwiczek dostępu do taśmy reakcyjnej zostały otwarte podczas
pracy podajnika.
• Podajnik próbek wykrył błąd krytyczny podczas badania.
Ready Rozruch systemu został zakończony.
(gotowy)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-195
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Tryby pracy systemu Sekcja 1

Tabela 1.4: Rodzaje trybów pracy podajnika SSH


Tryb Znaczenie
Running Oznacza jedno z poniższych:
(wykonywanie • Wybrano klawisz F8 - Run na ekranie głównym.
oznaczeń)
• Wybrano klawisz uruchomienia na klawiaturze podajnika próbek.
Load queue paused Oznacza jedno z poniższych:
(pauza taśmy • Wybrano klawisz F7 - Pause na ekranie głównym.
załadunkowej)
• Wybrano klawisz pauzy na klawiaturze podajnika próbek.
• Upłynęło 60 sekund, podczas których nie załadowano próbek ani nie
rozpoczęto wykonywania oznaczeń.
• Taśma rozładunkowa jest pełna.
• Wszystkie analizatory są niedostępne do obróbki próbek.
Initializing Wybrano klawisz uruchomienia, F8 - Run lub F5 - Start-up. Jest to stan
(inicjalizacja) przejściowy, podczas którego system wykonuje następujące funkcje inicjujące:
• Sprawdza czytniki kodów paskowych taśmy załadunkowej i reakcyjnej.
• Ustawia wszystkie ruchome części podajnika w pozycji wyjściowej.
• Uruchamia taśmę załadunkową i reakcyjną.
Po zakończeniu inicjalizacji, następuje zmiana trybu na "Running" lub "Ready"
w zależności od tego, czy wybrano funkcję uruchomienia analizy czy rozruchu
systemu.
Maintenance Analizator jest w trakcie wykonywania czynności konserwacyjnych
(konserwacja) wymagających użycia podajnika SSH.

Sekcja 1-196 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Tryby pracy systemu

Rodzaje trybów pracy podajnika karuzeli LAS


Podajnik karuzeli LAS posiada siedem możliwych trybów pracy. Poniższa
tabela przedstawia opis każdego z nich.

Tabela 1.5: Rodzaje trybów pracy podajnika karuzeli LAS (i 2000)


Tryb Znaczenie
Offline Oznacza jedno z poniższych:
(wyłączony) • Zasilanie karuzeli LAS jest wyłączone.
• Zasilanie zostało włączone, ale połączenie między karuzelą LAS a jednostką
sterującą nie zostało przywrócone.
• Połączenie między podajnikiem a jednostką sterującą zostało utracone
z powodu błędu oprogramowania lub systemu.
Stopped Oznacza jedno z poniższych:
(zatrzymany) • Zasilanie karuzeli LAS jest włączone, lecz klawisz F5 - Start-up na ekranie
głównym nie został wybrany.
• Wybrano klawisz F6 - Stop na ekranie głównym.
• Wybrano klawisz stop na klawiaturze podajnika karuzeli LAS.
• Zakończono procedurę diagnostyczną podajnika.
• Pokrywa karuzeli LAS została otwarta podczas pracy karuzeli.
• Podajnik próbek wykrył błąd krytyczny podczas badania.
Ready Oznacza jedno z poniższych:
(gotowy) • Rozruch systemu został zakończony.
• Zakończono ustawianie wszystkich próbek w karuzeli LAS.
• Stan zaprogramowanej przerwy zakończył się.
UWAGA: Świeci się wskaźnik pauzy.
Running Oznacza jedno z poniższych:
(wykonywanie • Wybrano klawisz F8 - Run na ekranie głównym.
oznaczeń)
• Wybrano klawisz uruchomienia na klawiaturze podajnika karuzeli LAS.
Scheduled pause Oznacza jedno z poniższych:
(zaprogramowana • Wybrano klawisz F7 - Pause na ekranie głównym.
pauza)
• Wybrano klawisz pauzy na klawiaturze podajnika karuzeli LAS.
• Wszystkie analizatory są niedostępne do obróbki próbek.
Initializing Wybrano klawisz uruchomienia, F8 - Run lub F5 - Start-up. Jest to stan
(inicjalizacja) przejściowy, podczas którego system wykonuje następujące funkcje inicjujące:
• Ustawia podajnik karuzeli LAS w pozycji wyjściowej.
• Sprawdza czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej.
Po zakończeniu inicjalizacji, następuje zmiana trybu na "Running" lub "Ready"
w zależności od tego, czy wybrano funkcję uruchomienia analizy czy rozruchu
systemu.
Maintenance Analizator jest w trakcie wykonywania czynności konserwacyjnych
(konserwacja) wymagających użycia karuzeli LAS.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-197
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Tryby pracy systemu Sekcja 1

Tryb pracy analizatora


Ikona analizatora wyświetlana na ekranie głównym wskazuje tryb pracy
analizatora i wyświetla inne kluczowe informacje na temat systemu.
Ilustracja 1.175: Tryb pracy analizatora

Rodzaje trybów pracy analizatora są uzależnione od konfiguracji systemu.


Opis różnych trybów pracy znajduje się w rozdziale:
• Rodzaje trybów pracy analizatora (c 8000), strona 199
• Rodzaje trybów pracy analizatora (i 2000/i 2000SR), strona 201
• Rodzaje trybów pracy analizatora (i 1000SR), strona 203

Sekcja 1-198 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Tryby pracy systemu

Rodzaje trybów pracy analizatora (c 8000)


Analizator c 8000 posiada dziewięć trybów pracy. Poniższa tabela
przedstawia opis każdego z nich.

Tabela 1.6: Rodzaje trybów pracy analizatora c 8000


Tryb Znaczenie Działania zabronione
Offline Oznacza jedno z poniższych:
(wyłączony) • Zasilanie analizatora jest wyłączone. Nie wolno wykonywać
• Zasilanie zostało włączone, lecz połączenie oznaczeń próbek
między analizatorem a jednostką sterującą nie w analizatorze.
zostało przywrócone. Nie wolno wyjmować ani
• Połączenie między analizatorem a jednostką wstawiać odczynników,
sterującą zostało utracone z powodu błędu ponieważ ośrodek
oprogramowania lub systemu. odczynnikowy nie został
prawidłowo ustawiony.
Stopped Oznacza jedno z poniższych:
(zatrzymany) • Zasilanie analizatora jest włączone, lecz Nie wolno wykonywać
klawisz F5 - Start-up na ekranie głównym nie oznaczeń próbek
został wybrany. w analizatorze.
• Wybrano klawisz F6 - Stop na ekranie Nie wolno wyjmować ani
głównym. wstawiać odczynników,
• Wybrano klawisz stop na klawiaturze ponieważ ośrodek
analizatora. odczynnikowy nie został
prawidłowo ustawiony.
• Zakończono procedurę diagnostyczną
analizatora.
• Analizator wykrył błąd krytyczny podczas
badania.
Warming Rozruch został zakończony, trwa nagrzewanie Nie wolno wykonywać
(rozgrzewanie) urządzenia. oznaczeń próbek
w analizatorze.
Ready Oznacza jedno z poniższych:
(gotowy) • Rozruch (w tym rozgrzewanie urządzenia)
został zakończony.
• Stan zaprogramowanej pauzy zakończył się.
Scheduled pause Oznacza jedno z poniższych:
(zaprogramowana • Wybrano klawisz F7 - Pause na ekranie
pauza) głównym.
• Wyczerpały się zapasy roztworów
dodatkowych.
• Analizator wykrył błąd krytyczny podczas
badania.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-199
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Tryby pracy systemu Sekcja 1

Tabela 1.6: Rodzaje trybów pracy analizatora c 8000 (ciąg dalszy)


Tryb Znaczenie Działania zabronione
Running Oznacza jedno z poniższych:
(wykonywanie • Wybrano klawisz F8 - Run na ekranie Nie wolno otwierać pokryw
oznaczeń) głównym. ośrodka odczynnikowego.
• Wybrano klawisz uruchomienia na klawiaturze
analizatora.
Initializing Stan przejściowy, który występuje, jeśli wybrany Nie wolno wykonywać
(inicjalizacja) został klawisz uruchomienia, F8 - Run lub oznaczeń próbek
F5 - Start-up. w analizatorze.
System wykonuje następujące funkcje inicjujące: Nie wolno wyjmować ani
• Inicjalizacja po wyborze klawisza F5 - Start-up: wstawiać odczynników,
ponieważ ośrodek
– Ustawia silniki w pozycji wyjściowej odczynnikowy nie został
– Uruchamia czytnik kodów paskowych prawidłowo ustawiony.
odczynników
• Inicjalizacja po wyborze klawisza uruchomienia
lub F8 - Run:
– Sprawdza czujniki pokryw
– Skanuje odczynniki
– Myje sondy
– Sprawdza zapasy
Po zakończeniu inicjalizacji, następuje zmiana
trybu na "Running" lub "Ready" w zależności od
tego, czy wybrano funkcję uruchomienia analizy
czy rozruchu systemu.
Scanning Stan przejściowy, który występuje po wyborze Nie wolno wykonywać
(skanowanie) klawisza F4 - Scan na ekranie stanu odczynników oznaczeń próbek
(Reagent status). Po zakończeniu skanowania, w analizatorze.
następuje zmiana trybu na "Ready".
Maintenance Analizator jest w trakcie przeprowadzania Nie wolno wykonywać
(konserwacja) czynności konserwacyjnych. oznaczeń próbek
w analizatorze.

Sekcja 1-200 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Tryby pracy systemu

Rodzaje trybów pracy analizatora (i 2000/i 2000SR)


Analizator i 2000/i 2000SR posiada dziewięć trybów pracy. Poniższa tabela
przedstawia opis każdego z nich.

Tabela 1.7: Rodzaje trybów pracy analizatora i 2000/i 2000SR


Tryb Znaczenie Działania zabronione
Offline Oznacza jedno z poniższych:
(wyłączony) • Zasilanie analizatora jest wyłączone. Nie wolno wykonywać
• Zasilanie zostało włączone, lecz połączenie oznaczeń próbek
między analizatorem a jednostką sterującą nie w analizatorze.
zostało przywrócone. Nie wolno wyjmować ani
• Połączenie między analizatorem a jednostką wstawiać odczynników,
sterującą zostało utracone z powodu błędu ponieważ karuzela
oprogramowania lub systemu. odczynnikowa nie została
prawidłowo ustawiona.
Stopped Oznacza jedno z poniższych:
(zatrzymany) • Zasilanie analizatora jest włączone, lecz Nie wolno wykonywać
klawisz F5 - Start-up na ekranie głównym nie oznaczeń próbek
został wybrany. w analizatorze.
• Wybrano klawisz F6 - Stop na ekranie Nie wolno wyjmować ani
głównym. wstawiać odczynników,
• Wybrano klawisz stop na klawiaturze ponieważ karuzela
analizatora. odczynnikowa nie została
prawidłowo ustawiona.
• Zakończono procedurę diagnostyczną
analizatora.
• Analizator wykrył błąd krytyczny podczas
badania.
Warming Rozruch został zakończony, ale trwa nagrzewanie Nie wolno wykonywać
(rozgrzewanie) urządzenia. oznaczeń próbek
w analizatorze.
Ready Oznacza jedno z poniższych:
(gotowy) • Zakończono rozruch (w tym nagrzewanie
urządzenia).
• Zakończył się stan zaprogramowanej pauzy.
Scheduled pause Oznacza jedno z poniższych:
(zaprogramowana • Wybrano klawisz F7 - Pause na ekranie Nie wolno otwierać pokryw
pauza) głównym. ośrodka roboczego.
• Wyczerpały się zapasy roztworów
dodatkowych.
• Analizator wykrył błąd podczas badania.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-201
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Tryby pracy systemu Sekcja 1

Tabela 1.7: Rodzaje trybów pracy analizatora i 2000/i 2000SR (ciąg dalszy)
Tryb Znaczenie Działania zabronione
Running Oznacza jedno z poniższych:
(wykonywanie • Wybrano klawisz F8 - Run na ekranie Nie wolno otwierać pokryw
oznaczeń) głównym. ośrodka roboczego.
• Wybrano klawisz uruchomienia na klawiaturze
analizatora.
Initializing Stan przejściowy, który występuje, jeśli wybrany Nie wolno wykonywać
(inicjalizacja) został klawisz uruchomienia, F8 - Run lub oznaczeń próbek
F5 - Start-up. System wykonuje następujące w analizatorze.
funkcje inicjujące: Nie wolno wyjmować ani
• Inicjalizacja po wyborze klawisza F5 - Start-up: wstawiać odczynników,
– Ustawia silniki w pozycji wyjściowej. ponieważ karuzela
odczynnikowa nie została
– Uruchamia czytnik kodów paskowych prawidłowo ustawiona.
odczynników.
Nie wolno dokonywać
– Wypełnia wewnętrzny pierścień ścieżki załadunku buforu płuczącego.
reakcyjnej naczynkami reakcyjnymi (RV).
– Usuwa naczynka RV z zewnętrznego
pierścienia ścieżki reakcyjnej.
• Inicjalizacja po wyborze klawisza uruchomienia
lub F8 - Run:
– Sprawdza czujniki drzwiczek.
– Skanuje odczynniki i rozpoczyna proces
mieszania.
– Myje sondy.
– Sprawdza zapasy.
– Wykonuje odczyt tła.
Po zakończeniu inicjalizacji, następuje zmiana
trybu na "Running" lub "Ready" w zależności od
tego, czy wybrano funkcję rozpoczęcia analizy
czy rozruchu systemu.
Scanning Stan przejściowy, który występuje po wyborze Nie wolno wykonywać
(skanowanie) klawisza F4 - Scan na ekranie stanu odczynników oznaczeń próbek
(Reagent status). Po zakończeniu skanowania, w analizatorze.
następuje zmiana trybu na "Ready".
Maintenance Analizator jest w trakcie przeprowadzania Nie wolno wykonywać
(konserwacja) czynności konserwacyjnych. oznaczeń próbek
w analizatorze.

Sekcja 1-202 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Tryby pracy systemu

Rodzaje trybów pracy analizatora (i 1000SR)


Analizator i 1000SR może pracować w ośmiu różnych trybach. W kolejnej
tabeli opisano każdy z tych trybów.
Operacje wykonywane w każdym z trybów opisano w tabeli, patrz Tryby
pracy analizatora i 1000SR według wykonywanych czynności, strona 205.

Tabela 1.8: Rodzaje trybów pracy analizatora i 1000SR


Tryb Znaczenie Działania zabronione
Offline Oznacza jedno z poniższych:
(wyłączony) • Zasilanie analizatora jest wyłączone. Nie wolno wykonywać
• Zasilanie zostało włączone, lecz połączenie oznaczeń próbek
między analizatorem a jednostką sterującą w analizatorze.
(SCC) nie zostało przywrócone. Nie wolno wyjmować ani
• Połączenie między analizatorem a jednostką wstawiać odczynników,
sterującą zostało utracone z powodu błędu ponieważ karuzela
oprogramowania lub systemu. odczynnikowa nie została
prawidłowo ustawiona.
Stopped Oznacza jedno z poniższych:
(zatrzymany) • Zasilanie analizatora jest włączone, lecz Nie wolno wykonywać
klawisz F5 - Start-up na ekranie głównym nie oznaczeń próbek
został wybrany. w analizatorze.
• Wybrano klawisz F6 - Stop na ekranie Nie wolno wyjmować ani
głównym. wstawiać odczynników,
• Zakończono procedurę diagnostyczną ponieważ karuzela
analizatora. odczynnikowa nie została
prawidłowo ustawiona.
• Analizator wykrył błąd krytyczny podczas
badania.
Warming Rozruch został zakończony, ale trwa nagrzewanie Nie wolno wykonywać
(rozgrzewanie) urządzenia. oznaczeń próbek
w analizatorze.
Ready Oznacza jedno z poniższych:
(gotowy) • Zakończono rozruch (w tym nagrzewanie
urządzenia).
• Zakończył się stan zaprogramowanej pauzy.
Scheduled pause Oznacza jedno z poniższych:
(zaprogramowana • Wybrano klawisz F7 - Pause na ekranie Nie wolno otwierać pokryw
pauza) głównym. ośrodka roboczego.
• Wyczerpały się zapasy roztworów
dodatkowych.
• Analizator wykrył błąd podczas wykonywania
badania.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-203
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Tryby pracy systemu Sekcja 1

Tabela 1.8: Rodzaje trybów pracy analizatora i 1000SR (ciąg dalszy)


Tryb Znaczenie Działania zabronione
Running Wybrano klawisz F8 - Run na ekranie głównym. Nie wolno otwierać pokrywy
(wykonywanie ośrodka roboczego.
oznaczeń)
Initializing Stan przejściowy, który występuje, jeśli wybrany Nie wolno wykonywać
(inicjalizacja) został klawisz uruchomienia, F8 - Run lub oznaczeń próbek
F5 - Start-up. System wykonuje następujące w analizatorze.
funkcje inicjujące: Nie wolno wyjmować ani
• Inicjalizacja po wyborze klawisza F5 - Start-up: wstawiać odczynników,
– Sprawdza czujniki zamknięcia pokrywy ponieważ karuzela
ośrodka roboczego i pokrywy karuzeli odczynnikowa nie została
z odczynnikami prawidłowo ustawiona.

– Ustawia silniki w pozycji wyjściowej Nie wolno dokonywać


załadunku buforu płuczącego.
– Usuwa naczynka RV ze ścieżki reakcyjnej
i uzupełnia wszystkie 23 pozycje nowymi
naczynkami RV
– Inicjalizuje mechanizm strefy mycia
– Inicjuje rozproszenie mikrocząstek
• Inicjalizacja po wyborze klawisza uruchomienia
lub F8 - Run:
– Sprawdza czujniki zamknięcia pokrywy
ośrodka roboczego i karuzeli
z odczynnikami
– Sprawdza obecność pojemnika na odpady
stałe
– Ustawia silniki w pozycji wyjściowej
– Myje sondy
– Inicjalizuje mechanizm strefy mycia
– Dokonuje odczytu tła
Po zakończeniu inicjalizacji, następuje zmiana
trybu na "Running" lub "Ready" w zależności od
tego, czy wybrano funkcję rozpoczęcia analizy
czy rozruchu systemu.
Maintenance Analizator jest w trakcie przeprowadzania Nie wolno wykonywać
(konserwacja) czynności konserwacyjnych. oznaczeń próbek
w analizatorze.

Sekcja 1-204 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Tryby pracy systemu

Tabela 1.9: Tryby pracy analizatora i 1000SR według wykonywanych czynności


Offline Stopped Initializing Warming Ready Scheduled Pause
Zlecanie próbek Tak* Tak* Tak* Tak* Tak* Tak*
Rozpoczynanie oznaczeń Nie Nie Nie Nie Tak Tak
Podnoszenie pokrywy Tak Tak Nie Tak Tak Nie
ośrodka roboczego
Załadunek zestawów Tak Tak Tak Tak** Tak** Tak**
odczynnikowych
w podajniku RSH
Rozładunek zestawów Nie Nie Nie Tak** Tak** Tak**
odczynnikowych z karuzeli
z odczynnikami
Załadunek roztworu Tak Tak Nie Tak Tak Nie
przygotowawczego
i roztworu wyzwalającego
reakcję
Załadunek buforu Nie Tak Nie Tak Tak Tak
płuczącego
Załadunek naczynek RV Tak Tak Tak Tak Tak Tak

* Zlecanie oznaczeń kontroli i kalibratorów nie jest zalecane, ponieważ


system nie jest w stanie obliczyć wymaganych objętości próbek, jeśli
analizator nie pracuje w trybie “Running”.
** System przeprowadza załadunek i rozładunek statywów
z odczynnikami, kiedy analizator pracuje w trybie “Warming”, “Ready”,
“Scheduled Pause” lub “Running”, a podajnik RSH pracuje w trybie
“Running”.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-205
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Tryby pracy systemu Sekcja 1

UWAGI

Sekcja 1-206 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 1 Opis systemu

Automatyczne czynności analizatora

Okresowo płyny są przepompowywane przez różne podzespoły


analizatora w celu usunięcia powietrza lub pęcherzyków. Należy się
upewnić, że w analizatorze dostępna jest wystarczająca ilość zapasów do
przeprowadzenia automatycznego przepłukiwania i napełniania.
Niniejszy rozdział zawiera następujące podrozdziały:
• Przepłukiwanie systemu (c System), strona 207
• Przepłukiwanie systemu (i System), strona 208
• Napełnianie systemu (i System), strona 209
• Mycie analizatora (c System), strona 210
• Automatyczna rotacja ośrodka odczynnikowego 2 (c System),
strona 210

Przepłukiwanie systemu (c System)


Przepłukiwanie systemu jest to automatyczny proces usuwania
powstałych pęcherzyków powietrza. Okresowe procedury przepłukiwania
wykonywane są na początku analizy na wszystkich pipetorach poprzez
przepompowanie wody o stopniu czystości II przez sondy w naczyniach
myjących. Okresowe procedury przepłukiwania wykonuje się:
• Po uruchomieniu systemu po włączeniu zasilania
• Co osiem godzin, jeśli analizator jest w trybie “Running” i w danej
chwili nie są wykonywane żadne oznaczenia

UWAGA: Wykonanie procedury konserwacyjnej "2132 Flush


Water Line (przemyj łącza wodne)" nie kasuje ustawień zegara dla
funkcji automatycznego płukania.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-207
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Automatyczne czynności analizatora Sekcja 1

Do automatycznej procedury płukania wykonywanej w chwili rozpoczęcia


analizy po wymianie płynów dodatkowych stosuje się płyn wzorcowy ICT,
alkaliczny i kwaśny roztwór myjący. Każda procedura przepłukiwania
wymaga zastosowania:
• 2750 μl roztworu wzorcowego
• 60 μl alkalicznego roztworu myjącego
• 40 μl kwaśnego roztworu myjącego

UWAGA: Wykonanie procedury konserwacyjnej 2155 Flush Bulk


Solution (przepłukiwanie wężyków roztworów dodatkowych) nie
kasuje ustawień zegara dla automatycznego płukania.

Patrz też...
• Płyn wzorcowy modułu przystawki jonoselektywnej (c System),
strona 167
• Alkaliczny roztwór myjący (c System), strona 168
• Kwaśny roztwór myjący (c System), strona 169

Przepłukiwanie systemu (i System)


Przepłukiwanie systemu jest to automatyczny proces usuwania
powstałych pęcherzyków powietrza. Okresowe procedury przepłukiwania
wykonywane są na wszystkich pipetorach przez przepompowanie buforu
płuczącego przez sondy dozownika do stacji mycia. Strefy mycia i głowice
roztworu przygotowawczego i wyzwalającego reakcję przepłukuje się
pompując płyn przez zawór boczny do linii odpadów.
W automatycznej procedurze przepłukiwania, którą wykonuje się
w poniższych przypadkach, stosowany jest bufor płuczący, roztwór
przygotowawczy i wyzwalający reakcję:
• Po uruchomieniu systemu po włączeniu zasilania
• Co osiem godzin, gdy analizator jest w trybie:
– "Ready" (gotowy) i pokrywy analizatora są zamknięte lub
– "Running" (wykonywanie oznaczeń) i analizator nie wykonuje
żadnych oznaczeń.

UWAGA: Wykonanie procedury konserwacyjnej 2130 Flush Fluids


(i 2000/i 2000SR) lub 2137 Flush Fluids (i 1000SR) (przepłukiwanie)
nie kasuje ustawień zegara dla automatycznego płukania.

• W chwili rozpoczęcia testu po wymianie roztworu(ów)

Sekcja 1-208 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Sekcja 1 Automatyczne czynności analizatora

Jeśli system jest nieużywany przez dłuższy czas, na przykład przez


weekend (48 godziny), należy się upewnić, czy poziom roztworów jest
wystarczający do wszystkich procedur płukania, które zostaną wykonane.
Każda procedura przepłukiwania wymaga zastosowania:
• 460 ml buforu płuczącego (i 2000)
• 522 ml buforu płuczącego (i 2000SR)
• 75 ml buforu płuczącego (i 1000SR)
• 14 ml roztworu przygotowawczego
• 14 ml roztworu wyzwalającego reakcję
Na przykład w ciągu 48 godzin wykonywanych jest sześć płukań. Zatem
wymagany stan zapasów to:
• 2,76 l buforu płuczącego (i 2000)
• 3,13 l buforu płuczącego (i 2000SR)
• 450 ml buforu płuczącego (i 1000SR)
• 84 ml roztworu przygotowawczego
• 84 ml roztworu wyzwalającego reakcję

Napełnianie systemu (i System)


Napełnianie jest to proces dozowania roztworów do naczynek reakcyjnych
(RV) w celu zapewnienia, że system przesyłania płynów jest napełniony.
System okresowo wykonuje procedurę napełniania w celu usunięcia
powietrza ze strefy mycia oraz igieł dozujących roztwór przygotowawczy
i wyzwalający reakcję. W wyniku tego procesu, płyn jest pompowany
przez igły dozujące i do naczynka RV. Naczynko RV jest następnie
automatycznie wyrzucane.
Napełnianie rozpoczyna się automatycznie po uruchomieniu badania.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 1-209
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Opis systemu
Automatyczne czynności analizatora Sekcja 1

Mycie analizatora (c System)


Mycie analizatora jest to proces polegający na czyszczeniu podzespołów
sprzętu, które mają kontakt z odczynnikami i próbkami.
Poniższa tabela opisuje, jakie roztwory myjące są stosowane do
czyszczenia każdego podzespołu sprzętu.

Podzespół Mycie
Sondy odczynnikowe • Mycie wodą o stopniu czystości II podczas
i próbkowe. badania.
• Można wykonać dodatkowe mycia z użyciem
alkalicznego, kwaśnego roztworu myjącego lub
detergentu, jeśli wymagane jest zastosowanie
systemu SmartWash, zgodnie z definicją ustawień
testu.
• Automatyczne mycie z użyciem detergentu A
w równych odstępach czasu.
Segmenty z kuwetami • Mycie z użyciem wody o stopniu czystości II oraz
alkalicznym i kwaśnym roztworem myjącym przed
i po każdym użyciu.
• Można wykonać dodatkowe mycia z użyciem
alkalicznego, kwaśnego roztworu myjącego lub
detergentu, jeśli wymagane jest zastosowanie
systemu SmartWash, zgodnie z definicją ustawień
testu.
Mieszadła • Mycie wodą o stopniu czystości II podczas
analizy.
• Można wykonać dodatkowe mycia z użyciem
alkalicznego, kwaśnego roztworu myjącego lub
detergentu, jeśli wymagane jest zastosowanie
systemu SmartWash, zgodnie z definicją ustawień
testu.
• Automatyczne mycie z użyciem detergentu A
w równych odstępach czasu.

Automatyczna rotacja ośrodka odczynnikowego 2 (c System)


Automatyczna rotacja ośrodka odczynnikowego 2 jest to zaprogramowana
rotacja, mająca na celu stabilizację temperatury karuzeli. Ośrodek
odczynnikowy automatycznie obraca się o pół obrotu co 10 minut, gdy
pokrywa jest zamknięta a analizator znajduje się w trybie "Ready" lub
"Running" (jałowy).

Sekcja 1-210 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 2

Kapitel 1 Procedury instalacyjne i wymogi


specjalne
Spis treści sekcji

Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

Instalacja i przemieszczanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3


Instalacja systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Przygotowanie systemu i pomieszczenia do instalacji . . . 2-3
Test kontrolny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Przemieszczanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4

Konfiguracja systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5


Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień
systemu (System settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) –
widok ustawień systemu
(System settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Procedury – ekran konfiguracji (Configuration) –
widok ustawień systemu
(System settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Okna – ekran konfiguracji (Configuration) – widok
ustawień systemu (System settings) . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49
Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień
oznaczenia (Assay settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-83
Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia
oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-83
Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia
oznaczenia (Assay settings) – widok z nowym
oznaczeniem (New assay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-86
Okno importowania oznaczenia (Import assay) . . . . . . . 2-88
Okno eksportowania oznaczenia (Export assay) . . . . . . 2-89
Procedury – ekran konfiguracji (Configuration) –
widok ustawień oznaczenia (Assay settings) . . . . . . . . . 2-90
Okna – ekran konfiguracji (Configuration) – widok
z ustawieniami oznaczenia (Assay settings) . . . . . . . . . 2-157

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści sekcji-1
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Spis treści sekcji Sekcja 2

Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień


kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal settings) . . . . . . . . . . . 2-210
Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) –
widok z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji
(QC - Cal settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-211
Procedury – ekran konfiguracji (Configuration) –
widok z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji
(QC - Cal settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-212
Okna – ekran konfiguracji (Configuration) – widok
z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji . . . . . . . . . . . 2-239

Instalacja oprogramowania i tworzenie kopii zapasowych . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-251


Ekran z narzędziami programowymi (Utilities) –
widok z instalacją oprogramowania (Software install) . . . . . 2-252
Dostęp do ekranu z narzędziami programowymi
(Utilities) – widok z instalacją oprogramowania
(Software install) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-253
Procedura – ekran z narzędziami programowymi
(Utilities) – widok z instalacją oprogramowania
(Software install) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-254
Ekran z narzędziami programowymi (Utilities) –
widok z kopiami zapasowymi (Backup software) . . . . . . . . 2-255
Dostęp do ekranu z narzędziami programowymi
(Utilities) – widok z kopiami zapasowymi
(Backup software) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-256
Procedura – ekran z narzędziami programowymi
(Utilities) – widok z kopiami zapasowymi (Backup) . . . . 2-257
Okna – ekran z narzędziami programowymi
(Utilities) – widok z kopiami zapasowymi (Backup) . . . . 2-258

Zarządzanie plikami z parametrami oznaczeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-259


Instalacja lub usuwanie pliku z parametrami
oznaczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-259
Importowanie pliku z parametrami oznaczenia
(c 8000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-261
Eksportowanie pliku z parametrami oznaczenia
(c 8000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-262

Zarządzanie plikami z procedurami konserwacyjnymi i diagnostycznymi . . . 2-263


Instalowanie lub usuwanie pliku z procedurą
konserwacyjną lub diagnostyczną . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-263

Spis treści sekcji-2 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 2 Procedury instalacyjne i wymogi specjalne

Sekcja 2 Procedury instalacyjne i wymogi specjalne

Wstęp

W celu otrzymywania dokładnych wyników oznaczeń i zapewnienia


optymalnej wydajności systemu ARCHITECT musi być on prawidłowo
zainstalowany. Po zainstalowaniu systemu, konieczna jest jego
konfiguracja zgodnie z wymogami laboratorium.
Sekcja "Procedury instalacyjne i wymogi specjalne" obejmuje następujące
działy:
• Instalacja i przemieszczanie systemu, strona 3
Opisuje kroki dotyczące instalowania i przemieszczania systemu.
• Konfiguracja systemu, strona 5
Opisuje ekrany i okna konfiguracyjne oraz zapewnia instrukcje
wykonywania krok po kroku procedur konfiguracyjnych.
• Instalacja oprogramowania i tworzenie kopii zapasowych, strona 251
Opisuje wszystkie ekrany i okna związane z instalacją
oprogramowania oraz tworzeniem kopii zapasowych.
• Zarządzanie plikami z parametrami oznaczeń, strona 259
Opisuje sposób instalacji nowych plików z parametrami oznaczenia.
• Zarządzanie plikami z procedurami konserwacyjnymi
i diagnostycznymi, strona 263
Opisuje sposób instalacji nowych plików z procedurami
konserwacyjnymi i diagnostycznymi.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-1
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Wstęp Sekcja 2

UWAGI

Sekcja 2-2 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 2 Procedury instalacyjne i wymogi specjalne

Instalacja i przemieszczanie systemu

Instalacja systemu ARCHITECT wymaga udziału inżynierów serwisowych


i pracowników biura obsługi klienta firmy Abbott.
Instalacja i przemieszczanie systemu obejmuje następujące rozdziały:
• Instalacja systemu, strona 3
• Przemieszczanie systemu, strona 4

Instalacja systemu
Przed zainstalowaniem systemu inżynier serwisowy firmy upewnia się, czy
miejsce instalacji jest odpowiednio przygotowane, patrz Przygotowanie
systemu i pomieszczenia do instalacji, strona 3.
Inżynier serwisowy firmy Abbott rozpakowuje, ustawia oraz instaluje
system ARCHITECT, a następnie rozpakowuje zestawy akcesoriów, które
dostarczane są razem z systemem. Dodatkowe informacje dotyczące
elementów wchodzących w skład zestawu akcesoriów, patrz Numery
katalogowe zestawów akcesoriów (c System), strona Załącznik D-4 lub
Numery katalogowe zestawów akcesoriów (i System), strona Załącznik
D-7.
Podczas instalacji inżynier serwisowymi firmy Abbott przygotowuje system
do pracy i wykonuje test kontrolny.

Przygotowanie systemu i pomieszczenia do instalacji


Przed zainstalowaniem systemu pomieszczenie musi spełniać wymogi
elektryczne oraz wymogi dotyczące środowiska pracy dla systemu. W celu
uzyskania dodatkowych informacji, patrz Specyfikacje i wymogi
techniczne, strona 4-5.

UWAGA: Nie rozpakowywać i instalować samodzielnie


systemu ARCHITECT.

UWAGA: Nie ustawiać systemu ARCHITECT


w nasłonecznionym miejscu.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-3
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Instalacja i przemieszczanie systemu Sekcja 2

Test kontrolny
Po ustawieniu i zainstalowaniu systemu ARCHITECT wykonaj poniższe
czynności zapewniające prawidłową pracę systemu:
• Instalacja lub usuwanie pliku z parametrami oznaczenia
• Konfiguracja ustawień systemu
• Konfiguracja ustawień testów firmy Abbott
• Konfiguracja ustawień testów modyfikowanych przez użytkownika
• Konfiguracja ustawień kontroli jakości - kalibracji
• Zlecenie oznaczeń i przeprowadzenie kalibracji
• Zlecenie i wykonanie oznaczeń próbek kontrolnych
• Wykonanie oznaczeń zgodnie z wymogami określonymi dla danego
laboratorium

Przemieszczanie systemu
W celu uzyskania informacji dotyczących przemieszczania systemu
ARCHITECT prosimy skontaktować się z biurem obsługi klienta firmy
Abbott:

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Przed


przemieszczeniem lub transportem systemu wymagane jest
przeprowadzenie procedury dekontaminacji. W celu uzyskania
dalszych informacji, patrz Wymogi dotyczące procedury
dekontaminacji, strona 8-19.

Sekcja 2-4 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 2 Procedury instalacyjne i wymogi specjalne

Konfiguracja systemu

W ustawieniach konfiguracyjnych podawane są informacje umożliwiające


dostosowanie systemu ARCHITECT do wymogów określonych dla
danego laboratorium. Konfiguracja systemu przeprowadzana jest podczas
instalacji, a zmiana ustawień konfiguracyjnych, o ile to konieczne, możliwa
jest w dowolnym momencie.
Z ekranu konfiguracji (Configuration) możliwy jest dostęp do okien
konfiguracji ustawień systemu, oznaczenia, kontroli jakości i kalibracji.
Dostęp do tych okien uzyskiwany jest po zalogowaniu. Zalogowanie się
jako administrator systemu pozwala na dostęp do okien konfiguracyjnych
i zmianę większości pozycji. Zalogowanie jako użytkownik systemu
pozwala na:
• Przeglądanie ustawień
• Konfigurację trybu uwalniania wyników do komputera głównego
• Ponowne zainicjalizowanie komunikacji ze standardowym
podajnikiem próbek karuzeli LAS (i 2000)
Dalsze informacje dotyczące logowania, patrz Login użytkownika,
strona 1-25.
Konfiguracja systemu obejmuje następujące zagadnienia:
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień oznaczenia
(Assay settings), strona 83
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-5
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu


(System settings)
Korzystając z widoku ustawień systemu (System settings) na ekranie
konfiguracji (Configuration) operator ma dostęp do okien ze
szczegółowymi informacjami dotyczącymi wybranych ustawień systemu.
Administrator systemu poprzez dostęp do tych okien może konfigurować
wybrane ustawienia, obejmujące:
• Zlecanie badań (Sample ordering)
• Tryb uwalniania wyników do komputera głównego (Host - Release
mode)
• Drukowanie raportów (Reports - Printing)
• Odczynniki - roztwory dodatkowe (Reagents - Supplies)
• Hasło (Password)
• Jednostkę sterującą (System control center)
• Moduły (Modules)
• Podajnik próbek (Sample handler)
• Czytnik kodów paskowych próbek (Sample bar code reader)
• Porty szeregowe (Serial ports)
Ilustracja 2.1: Ekran konfiguracji – widok ustawień systemu

Sekcja 2-6 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

W celu zapoznania się z opisami tych pól, patrz Ekran konfiguracji


(Configuration) – opisy pól w widoku ustawień systemu (System settings),
strona Załącznik E-172.
W celu wyświetlenia tego widoku ekranu, patrz Dostęp do ekranu
konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu (System settings),
strona 7.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja ustawień systemu, strona 8
• Przeglądanie ustawień systemu, strona 13
• Zmiana ustawień systemu, strona 27

Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu


(System settings)
Wykonaj poniższą procedurę w celu przejścia do widoku ustawień
systemu (System settings) na ekranie konfiguracji (Configuration).

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby przejść do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok ustawień


systemu (System settings):
Wybierz System z paska menu, a następnie wybierz Configuration.
Pojawia się ekran konfiguracji – widok ustawień systemu.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-7
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Procedury – ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu


(System settings)
Procedury, które można przeprowadzić poprzez dostęp z ekranu
konfiguracji – widok ustawień systemu i odpowiednich okien pogrupowane
zostały według zadań:
• Konfiguracja ustawień systemu, strona 8
• Przeglądanie ustawień systemu, strona 13
• Przeglądanie opcji oznaczania kontroli dla odczynników
znajdujących się w analizatorze, strona 26

Konfiguracja ustawień systemu


Do procedur konfiguracji ustawień systemu należy:
• Konfiguracja ustawień interfejsu komputera głównego, strona 8
• Konfiguracja ustawień raportów, strona 9
• Konfiguracja czasu trwania kontroli jakości, strona 12

Konfiguracja ustawień interfejsu komputera głównego


Wykonaj poniższą procedurę w celu konfiguracji ustawień interfejsu
komputera głównego dla trybu uwalniania, komunikacji i przesyłania
wyników do komputera głównego.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready (Badania odrzucone
modułu zaznaczono w krokach 4 i 5.)
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu konfiguracji interfejsu komputera głównego:


1. Wybierz Host-Release mode z listy System categories
wyświetlanej na ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz F6 - Configure.
Wyświetli się okno konfiguracji trybu uwalniania wyników do
komputera głównego (Configure host - release mode).
3. Wybierz żądaną opcję trybu Release mode.

Sekcja 2-8 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

4. Wprowadź limit czasu oczekiwania na komunikację z systemem


komputerowym (w sekundach) w polu Host query timeout.
(opcjonalnie)

UWAGA: Wartość ta może być konfigurowana w każdym trybie


pracy systemu. Wydajność systemu może zostać ograniczona,
jeśli limit czasu przekracza 10 sekund.

5. Wybierz żądaną opcję trybu dwukierunkowej transmisji danych


Bidirectional host.

UWAGA: Wartość ta może być konfigurowana w każdym trybie


pracy systemu.
Wyłączenie trybu dwukierunkowej transmisji danych pozwala na
wyczyszczenie wszystkich wyników oczekujących na wysłanie do
komputera głównego.

6. Wybież żądaną opcję transmisji do komputera głównego Transmit to


host.
7. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno konfiguracji trybu uwalniania wyników do komputera głównego
(Configure host - release mode), strona 53

Konfiguracja ustawień raportów


Wykonaj poniższą procedurę w celu konfiguracji ustawień drukowania flag
na raportach i automatycznego drukowania raportów, a także
sprecyzowania treści tekstu, który drukowany będzie w nagłówku raportu
o próbce i raportu o pacjencie.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-9
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

W celu konfiguracji ustawień raportów:


1. Wybierz Reports - Printing z listy System categories wyświetlanej
na ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji-drukowania raportów (Configure
reports-printing).
3. Wybierz opcję Off w ustawieniach drukowania flag na raportach
(Print flags on reports). (opcjonalnie)

UWAGA: Flagi kontroli (CNTL), wygaśnięcia terminu ważności


(EXP), przeterminowanej krzywej kalibracji (wyłącznie
w przypadku analizatora c System) (EXPC) oraz EDIT (wyłącznie
w przypadku analizatora c System) drukowane są na raportach
o próbkach oraz raportach o pacjentach bez względu na to, czy
opcja ta jest aktywna.

4. Wybierz opcję On dla poniższych automatycznych ustawień


drukowania raportów:
– Konserwacja – Raport o procedurze (Procedure Report), jeśli jest
dostępny, drukowany jest po zakończeniu procedury
konserwacyjnej. (opcjonalnie)
– Próbka – Raport o próbce (Sample Report) drukowany jest po
zakończeniu wszystkich oznaczeń przeprowadzanych na danej
próbce i uwolnieniu wyników. (opcjonalnie)
– Lista wyników – Raport z listą wyników (Result List Report)
drukowany jest po uzyskaniu i uwolnieniu 18 wyników lub po
10 minutach. (opcjonalnie)
– Wyniki krzywej kalibracyjnej – Raport z wynikami krzywej
kalibracyjnej (Cal Curve Detail Report) drukowany jest po
zakończeniu kalibracji. (opcjonalnie)
5. Wprowadź informację, która ma znajdować się w nagłówku raportu
w polu Header for sample and patient reports. (opcjonalnie)
6. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Sekcja 2-10 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno konfiguracji drukowania raportów (Configure reports printing),
strona 55
• Raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej kalibracji dla
oznaczeń potencjometrycznych (Cal Curve Details Report)
(c System), strona Załącznik A-19
• Raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej kalibracji - krzywe
liniowe (Cal Curve Details Report) (c System), strona Załącznik A-22
• Raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej kalibracji - metoda
z użyciem faktora/próby ślepej (Cal Curve Details Report)
(c System), strona Załącznik A-25
• Raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej kalibracji - metoda
dopasowania kalibracji (Cal Curve Details Report) (i System),
strona Załącznik A-28
• Raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej kalibracji -
kalibracja pełna (Cal Curve Details Report) (i System),
strona Załącznik A-31
• Raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej kalibracji -
kalibracja z użyciem wskaźnika (Cal Curve Details Report)
(i System), strona Załącznik A-33
• Raport z danymi o pacjencie (Patient Report), strona Załącznik A-54
• Raport o procedurze (Procedure Report) - podstawowy,
strona Załącznik A-56
• Raport o procedurze (Procedure Report) - kolumnowy,
strona Załącznik A-58
• Raport z listą wyników (Results List Report), strona Załącznik A-83
• Raport o badanej próbce (Sample Report), strona Załącznik A-85

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-11
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Konfiguracja czasu trwania kontroli jakości


Wykonaj poniższą procedurę w celu podania czasu trwania oceny według
reguł Westgarda. Czas trwania powinien zostać podany po aktywacji
oceny według reguł Westgarda 2-2s 1R 1M, 2-2s 1R xM, 2-2s xR 1M,
4-1s 1M lub 4-1s xM.
W celu konfiguracji reguł Westgarda, patrz Konfiguracja reguł Westgarda,
strona 218.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu konfiguracji czasu trwania kontroli jakości:


1. Wybierz System control center z listy System categories na
ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji jednostki sterującej.
3. Wprowadź czas rozpoczęcia w polu QC run definition Start time.
4. Wprowadź liczbę godzin na jedną serię w polu QC run definition
No. of hours per run.
5. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno konfiguracji jednostki sterującej (Configure system control
center), strona 61

Sekcja 2-12 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Przeglądanie ustawień systemu


Procedury przeglądania ustawień systemu obejmują:
• Przeglądanie typów zleceń seryjnych oznaczeń, strona 14
• Przeglądanie ustawień średniej liczby oznaczeń na jedną próbkę
(analizator wielomodułowy i System), strona 14
• Przeglądanie ustawień komunikacji z komputerem głównym,
strona 15
• Przeglądanie ustawień automatycznego drukowania raportów,
strona 16
• Przeglądanie opcji drukowania flag na raportach, strona 17
• Przeglądanie tekstu pojawiającego się w nagłówku raportu, strona 18
• Przeglądanie ustawień alarmu o niskim stanie odczynników,
strona 18
• Przeglądanie ustawień językowych systemu, strona 19
• Przeglądanie ustawień wygaszacza ekranu, strona 20
• Przeglądanie ustawień daty i godziny, strona 21
• Przeglądanie ustawień kodu paskowego próbki, strona 21
• Przeglądanie ustawień portu szeregowego LIS, strona 22
• Przeglądanie ustawień portu szeregowego LAS (i 2000), strona 23
• Przeglądanie opcji dla roztworów dodatkowych do stosowania na
pokładzie (c System), strona 23
• Przeglądanie opcji przesyłania buforu płuczącego (i System),
strona 24
• Przeglądanie ustawień czasu oczekiwania dla karuzeli LAS (i 2000),
strona 25
• Sprawdzenie stosunku procentowego oznaczeń z protokołem STAT
(i 2000SR), strona 25
• Przeglądanie opcji oznaczania kontroli dla odczynników
znajdujących się w analizatorze, strona 26

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-13
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Przeglądanie typów zleceń seryjnych oznaczeń


Wykonaj poniższą procedurę w celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi
informacjami o zlecaniu oznaczeń (Details for sample ordering). W oknie
tym opisany jest typ seryjnego oznaczenia. Typ ten zależy od tego, czy
próbki w serii są opatrzone kodem paskowym.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu przejrzenia typów zleceń seryjnych oznaczeń:


1. Wybierz Sample ordering z listy System categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o zleconych
oznaczeniach (Details for sample ordering).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno ze szczegółowymi informacjami o zlecaniu badań (Details for
sample ordering), strona 52

Przeglądanie ustawień średniej liczby oznaczeń na jedną próbkę


(analizator wielomodułowy i System)
Wykonaj poniższą procedurę w celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi
informacjami o zlecaniu oznaczeń (Details for sample ordering). W oknie
tym można przeglądać ustawienia średniej liczby oznaczeń na jedną
próbkę, co pozwala na lepsze rozplanowanie oznaczeń w każdym
z modułów.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Sekcja 2-14 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Aby sprawdzić średnią liczbę oznaczeń na jedną próbkę:


1. Wybierz Sample ordering z listy System categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o zleconych
oznaczeniach (Details for sample ordering).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno ze szczegółowymi informacjami o zlecaniu badań (Details for
sample ordering), strona 52

Przeglądanie ustawień komunikacji z komputerem głównym


Procedurę poniższą należy wykonać w celu wyświetlenia okna ze
szczegółowymi informacjami o trybie uwalniania wyników do komputera
głównego (Details for host - release mode). W oknie tym można
przeglądać aktualne ustawienia komunikacji z komputerem głównym,
która obejmuje tryb wydawania, typ komunikacji oraz zgłaszanie wyników
do komputera głównego.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby przejrzeć ustawienia komunikacji z komputerem głównym:


1. Wybierz Host-Release mode z listy System categories
wyświetlanej na ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Wyświetli się okno ze szczegółowymi informacjami o trybie
uwalniania wyników do komputera głównego (Details for host -
release mode).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno ze szczegółowymi informacjami o trybie uwalniania wyników
do komputera głównego (Details for host - release mode), strona 54

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-15
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Przeglądanie ustawień automatycznego drukowania raportów


Wykonaj poniższą procedurę w celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi
informacjami o drukowaniu raportów (Details for report printing). W oknie
tym przeglądać można aktualne ustawienia dotyczące automatycznego
drukowania następujących raportów: Procedure, Sample, Results List
oraz Cal Curve Details.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby przejrzeć ustawienia automatycznego drukowania raportów:


1. Wybierz Reports - Printing z listy System categories wyświetlanej
na ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami dotyczącymi
drukowania raportów (Details for reports printing).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno ze szczegółowymi informacjami o drukowaniu raportów
(Details for reports printing), strona 56
• Raport o procedurze (Procedure Report) - podstawowy,
strona Załącznik A-56
• Raport o procedurze (Procedure Report) - kolumnowy,
strona Załącznik A-58
• Raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej kalibracji dla
oznaczeń potencjometrycznych (Cal Curve Details Report)
(c System), strona Załącznik A-19
• Raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej kalibracji - krzywe
liniowe (Cal Curve Details Report) (c System), strona Załącznik A-22
• Raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej kalibracji - metoda
z użyciem faktora/próby ślepej (Cal Curve Details Report)
(c System), strona Załącznik A-25

Sekcja 2-16 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

• Raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej kalibracji - metoda


dopasowania kalibracji (Cal Curve Details Report) (i System),
strona Załącznik A-28
• Raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej kalibracji -
kalibracja pełna (Cal Curve Details Report) (i System),
strona Załącznik A-31
• Raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej kalibracji -
kalibracja z użyciem wskaźnika (Cal Curve Details Report)
(i System), strona Załącznik A-33

Przeglądanie opcji drukowania flag na raportach


Wykonaj poniższą procedurę w celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi
informacjami o drukowaniu raportów (Details for report printing). W oknie
tym przeglądać można aktualne ustawienia dotyczące drukowania flag na
raporcie o próbce i raporcie o pacjencie.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby przejrzeć opcje drukowania flag na raportach:


1. Wybierz Reports - Printing z listy System categories wyświetlanej
na ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami dotyczącymi
drukowania raportów (Details for reports printing).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno ze szczegółowymi informacjami o drukowaniu raportów
(Details for reports printing), strona 56
• Raport z danymi o pacjencie (Patient Report), strona Załącznik A-54
• Raport o badanej próbce (Sample Report), strona Załącznik A-85

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-17
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Przeglądanie tekstu pojawiającego się w nagłówku raportu


Wykonaj poniższą procedurę w celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi
informacjami o drukowaniu raportów (Details for report printing). W oknie
tym zobaczyć można aktualny tekst pojawiający się w nagłówku raportu
drukowanym na raporcie o próbce i raporcie o pacjencie.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zobaczyć tekst pojawiający się w nagłówku raportu:


1. Wybierz Reports - Printing z listy System categories wyświetlanej
na ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami dotyczącymi
drukowania raportów (Details for reports printing).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno ze szczegółowymi informacjami o drukowaniu raportów
(Details for reports printing), strona 56
• Raport z danymi o pacjencie (Patient Report), strona Załącznik A-54
• Raport o badanej próbce (Sample Report), strona Załącznik A-85

Przeglądanie ustawień alarmu o niskim stanie odczynników


Wykonaj poniższą procedurę w celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi
informacjami o odczynnikach - roztworach dodatkowych (Details for
reagents - supplies). W oknie tym sprawdzić można aktualny poziom,
poniżej którego uruchamiany jest alarm dźwiękowy.
Aby sprawdzić ustawienia alarmu o niskim stanie danego odczynnika,
patrz Przeglądanie ustawień alarmu o niskim stanie odczynnika
(c System), strona 129.

Sekcja 2-18 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby sprawdzić ustawienia alarmu o niskim stanie odczynników:


1. Wybierz Reagents - Supplies z listy System categories
pojawiającej się na ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o odczynnikach -
roztworach dodatkowych (Details for reagents - supplies).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno ze szczegółowymi informacjami o odczynnikach - roztworach
dodatkowych (Details for reagents - supplies), strona 58

Przeglądanie ustawień językowych systemu


Wykonaj poniższą procedurę w celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi
informacjami o jednostce sterującej (Details for system control center).
W oknie tym sprawdzić można aktualne ustawienia językowe systemu.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby sprawdzić ustawienia językowe systemu:


1. Wybierz System control center z listy System categories na
ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o jednostce
sterującej (Details for system control center).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-19
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno ze szczegółowymi informacjami o jednostce sterującej (Details
for system control center), strona 62

Przeglądanie ustawień wygaszacza ekranu


Wykonaj poniższą procedurę w celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi
informacjami o jednostce sterującej (Detalis for system control center).
W oknie tym można sprawdzić aktualne ustawienia wygaszacza ekranu.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby sprawdzić ustawienia wygaszacza ekranu:


1. Wybierz System control center z listy System categories na
ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o jednostce
sterującej (Details for system control center).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno ze szczegółowymi informacjami o jednostce sterującej (Details
for system control center), strona 62

Sekcja 2-20 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Przeglądanie ustawień daty i godziny


Wykonaj poniższą procedurę w celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi
informacjami o jednostce sterującej (Details for system control center).
W oknie tym sprawdzić można aktualne ustawienia daty, formatu daty,
godziny, strefy czasowej oraz automatycznej zmiany czasu na czas letni.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby sprawdzić ustawienia daty i godziny:


1. Wybierz System control center z listy System categories na
ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o jednostce
sterującej (Details for system control center).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno ze szczegółowymi informacjami o jednostce sterującej (Details
for system control center), strona 62

Przeglądanie ustawień kodu paskowego próbki


Wykonaj poniższą procedurę w celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi
informacjami o kodach paskowych (Details for bar codes). W oknie tym
sprawdzić można aktualne ustawienia dla kodów paskowych próbki.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-21
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Aby sprawdzić ustawienia kodu paskowego próbki:


1. Wybierz Sample bar code reader z listy System categories na
ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o kodach
paskowych (Details for bar codes).
3. Rozwiń listę pod klawiszem Bar code type, a następnie wybierz
z listy żądany typ kodu paskowego.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno ze szczegółowymi informacjami o kodach paskowych (Details
for bar codes), strona 80

Przeglądanie ustawień portu szeregowego LIS


Wykonaj poniższą procedurę w celu otworzenia okna ze szczegółowymi
informacjami o portach szeregowych (Details for serial ports). W oknie tym
sprawdzić można ustawienia portów komunikacyjnych systemu dla
laboratoryjnego systemu informatycznego (LIS).

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy
Aby sprawdzić ustawienia portu szeregowego LIS:
1. Wybierz Serial ports z listy System categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Pojawi się okno ze szczegółowymi informacjami o portach
szeregowych (Details for serial ports).
3. Rozwiń listę pod klawiszem Port type, a następnie wybierz LIS.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno ze szczegółowymi informacjami o portach szeregowych
(Details for serial ports), strona 82

Sekcja 2-22 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Przeglądanie ustawień portu szeregowego LAS (i 2000)


Wykonaj poniższą procedurę w celu otworzenia okna ze szczegółowymi
informacjami o portach szeregowych (Details for serial ports). W oknie tym
sprawdzić można ustawienia portów komunikacyjnych dla systemu
zautomatyzowanego karuzeli LAS.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby sprawdzić ustawienia portu szeregowego LAS:


1. Wybierz Serial ports z listy System categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Pojawi się okno ze szczegółowymi informacjami o portach
szeregowych (Details for serial ports).
3. Rozwiń listę pod klawiszem Port type, a następnie wybierz LAS.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno ze szczegółowymi informacjami o portach szeregowych
(Details for serial ports), strona 82

Przeglądanie opcji dla roztworów dodatkowych do stosowania na


pokładzie (c System)
Wykonaj poniższą procedurę w celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi
informacjami o odczynnikach - roztworach dodatkowych (Details for
reagents - supplies). W oknie tym sprawdzić można aktualną pozycję
i rozmiar pojemnika na roztwory dodatkowe do stosowania na pokładzie.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-23
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Aby sprawdzić opcje dla roztworów dodatkowych do stosowania na


pokładzie:
1. Wybierz Reagents - Supplies z listy System categories
pojawiającej się na ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o stanie
odczynników - roztworów dodatkowych (Details for reagents -
supplies).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno ze szczegółowymi informacjami o odczynnikach - roztworach
dodatkowych (Details for reagents - supplies), strona 58

Przeglądanie opcji przesyłania buforu płuczącego (i System)


Wykonaj poniższą procedurę w celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi
informacjami o odczynnikach - roztworach dodatkowych (Details for
reagents - supplies). W oknie tym sprawdzić można aktualne ustawienia
opcji przesyłania buforu płuczącego.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby sprawdzić opcje przesyłania buforu płuczącego:


1. Wybierz Reagents - Supplies z listy System categories
pojawiającej się na ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o stanie
odczynnika - roztworów dodatkowych (Details for reagent - supplies).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno ze szczegółowymi informacjami o odczynnikach - roztworach
dodatkowych (Details for reagents - supplies), strona 58

Sekcja 2-24 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Przeglądanie ustawień czasu oczekiwania dla karuzeli LAS (i 2000)


Wykonaj poniższą procedurę w celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi
informacjami o podajniku próbek (Details for sample handler). W oknie
tym sprawdzić można ustawienia limitu czasu oczekiwania dla podajnika
próbek karuzeli LAS (system zautomatyzowany).

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby sprawdzić ustawienia czasu oczekiwania dla karuzeli LAS:


1. Wybierz Sample handler z listy System categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o podajniku próbek
(Details for sample handler).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno ze szczegółowymi informacjami o podajniku próbek (Details for
sample handler) (LAS - standardowy), strona 77

Sprawdzenie stosunku procentowego oznaczeń z protokołem STAT


(i 2000SR)
Wykonaj poniższą procedurę w celu uzyskania dostępu do okna ze
szczegółowymi informacjami o modułach (Details for modules). W oknie
tym sprawdzić można aktualny odsetek oznaczeń z protokołem STAT
w stosunku do całkowitej ilości badań przeprowadzanych w systemie
ARCHITECT i 2000SR. Opcja ta określa liczbę pozycji naczynek
reakcyjnych przypisanych do oznaczeń z protokołem STAT. Jeśli liczba
wyrażona w procentach nie odzwierciedla rzeczywistej liczby protokołów
oznaczeń w trybie STAT, wydajność systemu może ulec pogorszeniu.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-25
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby sprawdzić stosunek procentowy oznaczeń z protokołem STAT:


1. Wybierz Modules z listy System categories na ekranie konfiguracji
(Configuration).
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Pojawi się okno ze szczegółowymi informacjami o modułach (Details
for modules).
3. Rozwiń listę pod klawiszem, a następnie wybierz Module 2
w przypadku systemu zintegrowanego.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno ze szczegółowymi informacjami o modułach (Details for
modules) (i 2000SR), strona 68

Przeglądanie opcji oznaczania kontroli dla odczynników


znajdujących się w analizatorze
Wykonaj poniższą procedurę w celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi
informacjami o odczynnikach - roztworach dodatkowych (Details for
reagents - supplies). W oknie tym sprawdzić można czy oznaczenia
kontroli przeprowadzane są dla partii lub dla zestawu odczynników
znajdujących się w analizatorze.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Sekcja 2-26 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Aby sprawdzić opcje oznaczania kontroli dla odczynników znajdujących


się w analizatorze:
1. Wybierz Reagents - Supplies z listy System categories
pojawiającej się na ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o stanie
odczynnika - roztworów dodatkowych (Details for reagent - supplies).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno ze szczegółowymi informacjami o odczynnikach - roztworach
dodatkowych (Details for reagents - supplies), strona 58

Zmiana ustawień systemu


Procedury zmiany ustawień systemu obejmują:
• Zmiana typów zleceń seryjnych oznaczeń, strona 28
• Zmiana ustawień automatycznego drukowania raportów, strona 29
• Zmiana opcji drukowania flag, strona 31
• Zmiana tekstu pojawiającego się w nagłówku raportu, strona 32
• Zmiana ustawień alarmu o niskim stanie odczynników, strona 33
• Zmiana ustawień językowych systemu, strona 33
• Zmiana ustawień wygaszacza ekranu, strona 35
• Zmiana ustawień daty i godziny, strona 35
• Zmiana ustawień dla zbiornika na odpady płynne (i 1000SR),
strona 36
• Zmiana opcji automatycznego ustawienia podajnika w pozycji
powtórnego oznaczania (RSH), strona 37
• Zmiana liczby sektorów oznaczeń priorytetowych w podajniku RSH
(i 1000SR), strona 38
• Zmiana ustawień kodu paskowego próbki na format kodabar,
strona 39
• Zmiana ustawień kodu paskowego próbki na format kodu 39,
strona 40
• Zmiana ustawień kodu paskowego próbki na format kodu
przeplatanego 2 z 5, strona 41

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-27
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

• Zmiana ustawień portu szeregowego LIS, strona 42


• Zmiana ustawień portu szeregowego LAS, strona 43
• Zmiana opcji dla roztworów dodatkowych do stosowania na
pokładzie (c System), strona 44
• Optymalizacja wydajności wielomodułowego analizatora i System,
strona 45
• Zmiana limitu czasu oczekiwania dla karuzeli LAS oraz ponowna
inicjalizacja komunikacji, strona 46
• Zmiana stosunku procentowego oznaczeń z protokołem STAT
(i 2000SR), strona 47
• Zmiana opcji oznaczania kontroli dla odczynników znajdujących się
w analizatorze, strona 48

Zmiana typów zleceń seryjnych oznaczeń


Wykonaj poniższą procedurę, aby zmienić typ zlecenia seryjnych
oznaczeń dla próbek oznaczonych kodem paskowym lub próbek bez kodu
paskowego. Typ zlecenia seryjnych oznaczeń określa pola, które
pojawiają się na ekranie zleceń pacjenta (Patient order) – widok
z seryjnymi oznaczeniami (Batch).

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Brak zleceń seryjnych oznaczeń w toku
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić typ zleceń seryjnych oznaczeń:


1. Wybierz F6 - Configure na ekranie konfiguracji (Configuration).
Pojawia się okno konfiguracji zlecenia oznaczeń (Configure sample
ordering).
2. Wybierz żądaną opcję Batch ordering.
3. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno konfiguracji zlecania badań (Configure sample ordering),
strona 51

Sekcja 2-28 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Zmiana ustawień automatycznego drukowania raportów


Wykonaj poniższą procedurę, aby włączyć lub wyłączyć opcję
automatycznego drukowania raportów Procedure, Sample, Results List
oraz Cal Curve Details.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić ustawienia automatycznego drukowania raportów:


1. Wybierz Reports - Printing z listy System categories wyświetlanej
na ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz klawisz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji drukowania raportów (Configure
reports printing).
3. Wybierz żądaną(e) opcję(e) Automatic report printing dla
poniższych kategorii raportów:
– Konserwacja – Raport o procedurze (Procedure Report), jeśli jest
dostępny, drukowany jest po zakończeniu procedury
konserwacyjnej.
– Próbka – Raport o próbce (Sample Report) drukowany jest po
zakończeniu wszystkich oznaczeń przeprowadzanych na danej
próbce i uwolnieniu wyników.
– Lista wyników – Raport z listą wyników (Result List Report)
drukowany jest po uzyskaniu i uwolnieniu 18 wyników lub po
10 minutach.
– Wyniki krzywej kalibracyjnej – Raport z wynikami krzywej
kalibracyjnej (Cal Curve Detail Report) drukowany jest po
zakończeniu kalibracji.
4. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno konfiguracji drukowania raportów (Configure reports printing),
strona 55

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-29
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

• Raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej kalibracji dla


oznaczeń potencjometrycznych (Cal Curve Details Report)
(c System), strona Załącznik A-19
• Raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej kalibracji - krzywe
liniowe (Cal Curve Details Report) (c System), strona Załącznik A-22
• Raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej kalibracji - metoda
z użyciem faktora/próby ślepej (Cal Curve Details Report)
(c System), strona Załącznik A-25
• Raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej kalibracji - metoda
dopasowania kalibracji (Cal Curve Details Report) (i System),
strona Załącznik A-28
• Raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej kalibracji -
kalibracja pełna (Cal Curve Details Report) (i System),
strona Załącznik A-31
• Raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej kalibracji -
kalibracja z użyciem wskaźnika (Cal Curve Details Report)
(i System), strona Załącznik A-33
• Raport o procedurze (Procedure Report) - podstawowy,
strona Załącznik A-56
• Raport o procedurze (Procedure Report) - kolumnowy,
strona Załącznik A-58
• Raport z listą wyników (Results List Report), strona Załącznik A-83
• Raport o badanej próbce (Sample Report), strona Załącznik A-85

Sekcja 2-30 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Zmiana opcji drukowania flag


Wykonaj poniższą procedurę, aby włączyć lub wyłączyć opcję drukowania
flag na raporcie o próbce (Sample) i raporcie z wynikami pacjenta
(Patient).

UWAGA: Flagi kontroli (CNTL), wygaśnięcia terminu ważności


(EXP), przeterminowanej krzywej kalibracji (wyłącznie
w przypadku analizatora c System) (EXPC) oraz EDIT (wyłącznie
w przypadku analizatora c System) drukowane są na raportach
o próbkach oraz raportach o pacjentach bez względu na to, czy
opcja ta jest aktywna.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić opcje drukowania flag:


1. Wybierz Reports - Printing z listy System categories wyświetlanej
na ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz klawisz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji drukowania raportów (Configure
reports printing).
3. Wybierz żądaną opcję Print flags on reports.
4. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno konfiguracji drukowania raportów (Configure reports printing),
strona 55
• Raport z danymi o pacjencie (Patient Report), strona Załącznik A-54
• Raport o badanej próbce (Sample Report), strona Załącznik A-85

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-31
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Zmiana tekstu pojawiającego się w nagłówku raportu


Wykonaj poniższą procedurę w celu zmiany tekstu pojawiającego się
w nagłówku na raporcie o próbce i raporcie o pacjencie.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić tekst pojawiający się w nagłówku raportu:


1. Wybierz Reports - Printing z listy System categories wyświetlanej
na ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz klawisz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji drukowania raportów (Configure
reports printing).
3. Wprowadź informację, która ma znajdować się w nagłówku raportu
w polu Header for sample and patient reports.

UWAGA: Każde pole na ekranie oznacza jedną linię nagłówka


raportu (około 50 znaków w linii).

4. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno konfiguracji drukowania raportów (Configure reports printing),
strona 55
• Raport z danymi o pacjencie (Patient Report), strona Załącznik A-54
• Raport o badanej próbce (Sample Report), strona Załącznik A-85

Sekcja 2-32 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Zmiana ustawień alarmu o niskim stanie odczynników


Wykonaj poniższą procedurę w celu zmiany poziomu odczynnika, poniżej
którego uruchamiany jest alarm dźwiękowy.
Aby zmienić ustawienia alarmu o niskim stanie danego odczynnika, patrz
Zmiana ustawień alarmu o niskim stanie odczynnika (c System),
strona 149.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić ustawienia alarmu o niskim stanie odczynników:


1. Wybierz Reagents - Supplies z listy System categories
pojawiającej się na ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji odczynników - roztworów dodatkowych
(Configure reagents - supplies).
3. Wprowadź żądaną wartość, przy której uruchamiany jest alarm
(liczba pozostałych oznaczeń) w polu Default reagent low alert.
4. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno konfiguracji odczynników - roztworów dodatkowych (Configure
reagents - supplies), strona 57

Zmiana ustawień językowych systemu


Wykonaj poniższą procedurę w celu zmiany ustawień językowych
systemu.

UWAGA: Komunikaty w pojawiające się w dzienniku komunikatów


i tymczasowym dzienniku komunikatów pozostają w tym języku,
w którym zostały stworzone. Jeśli ustawienia językowe zostaną
zmienione na lub z japońskiego, w uprzednio stworzonych
komunikatach w miejsce niektórych znaków mogą pojawić się
symbole †††.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-33
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić ustawienia językowe systemu:


1. Wybierz System control center z listy System categories na
ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji jednostki sterującej.
3. Rozwiń listę System language, a następnie wybierz żądany język.
4. Wybierz Done.
Pojawia się powiadomienie o zamknięciu i ponownym uruchomieniu
jednostki sterującej (SCC) w celu zapamiętania ustawień
językowych.
5. Wybierz OK, aby zamknąć SCC.
6. Poczekaj, aż SCC zakończy cykl zamykania.
7. Przeprowadź procedurę Włączanie zasilania analizatora i/lub
podajnika próbek, strona 5-9.

UWAGA: Jeśli dany system został skonfigurowany z czytnikiem


kodów paskowych, język klawiatury musi odpowiadać ustawieniom
językowym systemu. Dalsze informacje, patrz Instrukcja obsługi
czytnika kodów paskowych dla systemu ARCHITECT lub
Instrukcja obsługi czytnika kodów paskowych dla systemów
ARCHITECT oraz AxSYM.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno konfiguracji jednostki sterującej (Configure system control
center), strona 61

Sekcja 2-34 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Zmiana ustawień wygaszacza ekranu


Wykonaj poniższą procedurę w celu zmiany ustawień wygaszacza ekranu.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić ustawienia wygaszacza:


1. Wybierz System control center z listy System categories na
ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji jednostki sterującej.
3. W Screen timeout data wpisz żądany limit czasu, po upływie
którego uruchomi się wygaszacz ekranu.
4. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno konfiguracji jednostki sterującej (Configure system control
center), strona 61

Zmiana ustawień daty i godziny


Wykonaj poniższą procedurę w celu zmiany ustawień daty i godziny.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-35
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Aby zmienić ustawienia daty i godziny:


1. Wybierz System control center z listy System categories na
ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji jednostki sterującej.
3. Wprowadź datę używając aktualnie zastosowanego formatu w polu
System date.
4. Wprowadź właściwą godzinę w polu System time.
System podaje czas w formacie 24-godzinnym.
5. Wybierz żądaną opcję formatu daty w polu Date format.

UWAGA: Nowy format daty pojawia się dopiero po wybraniu


klawisza Done i ponownym przejściu do tego okna w celu
wprowadzenia zmian.

6. Z rozwijanej listy Time zone wybierz właściwą strefę czasową.


7. Zaznacz pole Automatically adjust clock for daylight savings.
(opcjonalnie)
8. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno konfiguracji jednostki sterującej (Configure system control
center), strona 61

Zmiana ustawień dla zbiornika na odpady płynne (i 1000SR)


Wykonaj poniższą procedurę zmieniającą ustawienia dla zbiornika na
odpady płynne, aby zamiast do zbiornika odpady płynne odprowadzane
były do otworu ściekowego w podłodze.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Sekcja 2-36 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Aby zmienić ustawienia dla zbiornika na odpady płynne (i 1000SR):


1. Wybierz Modules z listy System categories na ekranie konfiguracji
(Configuration).
2. Wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji modułów.
3. Wybierz żądaną opcję w polu Liquid waste container.
4. Wybierz Done, aby zapisać zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno konfiguracji modułów (Configure modules) (i 1000SR), strona 69

Zmiana opcji automatycznego ustawienia podajnika w pozycji


powtórnego oznaczania (RSH)
Wykonaj poniższą procedurę w celu włączenia lub wyłączenia opcji
automatycznego ustawiania podajnika RSH w pozycji powtórnego
oznaczania badanych próbek.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu zmiany opcji automatycznego ustawiania podajnika RSH w pozycji


powtórnego oznaczania:
1. Wybierz Sample handler z listy System categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji podajnika próbek (Configure sample
handler).
3. Wybierz żądaną opcję Retest option.
4. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno konfiguracji podajnika próbek (Configure sample handler)
(RSH – z wyjątkiem i 1000SR), strona 71

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-37
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Zmiana liczby sektorów oznaczeń priorytetowych w podajniku RSH


(i 1000SR)
Wykonaj poniższą procedurę w celu zmiany liczby sektorów oznaczeń
priorytetowych w podajniku RSH (zautomatyzowany podajnik próbek),
jeśli domyślnie ustawiona liczba sektorów oznaczeń priorytetowych nie
odpowiada wymogom danego laboratorium.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić liczbę sektorów oznaczeń priorytetowych w podajniku RSH


(i 1000SR):
1. Wybierz Sample handler z listy System categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji podajnika próbek.
3. Wprowadź żądaną liczbę sektorów oznaczeń priorytetowych w polu
Number of priority sections.
4. Wybierz Done, aby zapisać zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno konfiguracji podajnika próbek (Configure sample handler)
(RSH – i 1000SR), strona 73

Sekcja 2-38 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Zmiana ustawień kodu paskowego próbki na format kodabar


Wykonaj poniższą procedurę w celu zmiany ustawień kodu paskowego na
format kodabar (codabar).
Aby zmienić ustawienia kodu paskowego na format kodu 39, patrz Zmiana
ustawień kodu paskowego próbki na format kodu 39, strona 40.
Aby zmienić ustawienia kodu paskowego na format kodu przeplatanego
2 z 5, patrz Zmiana ustawień kodu paskowego próbki na format kodu
przeplatanego 2 z 5, strona 41.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić ustawienia kodu paskowego próbki na format kodabar:


1. Wybierz Sample bar code reader z listy System categories na
ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji kodów paskowych (Configure bar
codes).
3. Rozwiń listę pod klawiszem Bar code type, a następnie wybierz
Codabar.
4. Wybierz żądaną opcję Bar code type, aby uaktywnić lub
dezaktywować typ kodu paskowego.
5. Wybierz żądaną opcję Checksums.
6. Zaznacz pole Send checksum digits to the SCC, jeśli wybrana
została opcja sumy kontrolnej (Checksums). (opcjonalnie)
7. Zaznacz pole Send the start / stop characters to the SCC, jeśli
wybrana została opcja sumy kontrolnej (Checksums). (opcjonalnie)
8. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno konfiguracji kodów paskowych (Configure bar codes),
strona 79

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-39
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Zmiana ustawień kodu paskowego próbki na format kodu 39


Wykonaj poniższą procedurę w celu zmiany ustawień kodu paskowego na
format kodu 39.
Aby zmienić ustawienia kodu paskowego na format kodu przeplatanego
2 z 5, patrz Zmiana ustawień kodu paskowego próbki na format kodu
przeplatanego 2 z 5, strona 41.
Aby zmienić ustawienia kodu paskowego na format kodabar, patrz Zmiana
ustawień kodu paskowego próbki na format kodabar, strona 39.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić ustawienia kodu paskowego próbki na format kodu 39:


1. Wybierz Sample bar code reader z listy System categories na
ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji kodów paskowych (Configure bar
codes).
3. Wybierz żądaną opcję Bar code type, aby uaktywnić lub
dezaktywować typ kodu paskowego.
4. Wybierz żądaną opcję Checksums.
5. Zaznacz pole Send checksum digits to the SCC, jeśli wybrana
została opcja sumy kontrolnej (Checksums). (opcjonalnie)
6. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno konfiguracji kodów paskowych (Configure bar codes),
strona 79

Sekcja 2-40 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Zmiana ustawień kodu paskowego próbki na format kodu


przeplatanego 2 z 5
Wykonaj poniższą procedurę w celu zmiany ustawień kodu paskowego na
kod przeplatany 2 z 5 (I 2 of 5).
Aby zmienić ustawienia kodu paskowego na format kodu 39, patrz Zmiana
ustawień kodu paskowego próbki na format kodu 39, strona 40.
Aby zmienić ustawienia kodu paskowego na format kodabar, patrz Zmiana
ustawień kodu paskowego próbki na format kodabar, strona 39.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić ustawienia kodu paskowego próbki na format kodu


przeplatanego 2 z 5:
1. Wybierz Sample bar code reader z listy System categories na
ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji kodów paskowych (Configure bar
codes).
3. Rozwiń listę pod klawiszem Bar code type i wybierz I 2 of 5.
4. Wybierz żądaną opcję Bar code type, aby uaktywnić lub
dezaktywować typ kodu paskowego.
5. Wybierz żądaną opcję Checksums.
6. Zaznacz pole Send checksum digits to the SCC, jeśli wybrana
została opcja sumy kontrolnej (Checksums). (opcjonalnie)
7. Wprowadź wartość liczbową w polu Code length #1.
8. Wprowadź wartość liczbową w polu Code length #2. (opcjonalnie)
9. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno konfiguracji kodów paskowych (Configure bar codes),
strona 79

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-41
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Zmiana ustawień portu szeregowego LIS


Wykonaj poniższą procedurę w celu zmiany ustawień portu szeregowego
w laboratoryjnym systemie informatycznym (LIS).

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić ustawienia portu szeregowego LIS:


1. Wybierz Serial ports z listy System categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz F6 - Configure.
Pojawi się okno konfiguracji portów szeregowych (Configure serial
ports).
3. Rozwiń listę pod klawiszem Port type, a następnie wybierz LIS.
4. Rozwiń listę pod klawiszem Baud rate, a następnie wybierz żądaną
wartość.
5. Wybierz żądaną opcję Parity.
6. Wybierz żądaną opcję Data bits.
7. Wybierz żądaną opcję Stop bits.
8. Wybierz Done.
Wyświetla się komunikat potwierdzenia.
9. Wybierz OK, aby zachować zmiany.
Zmiany dotyczące portu szeregowego uwzględnione zostają po
wyłączeniu i ponownym uruchomieniu jednostki sterującej.
Aby wyłączyć i ponownie uruchomić jednostkę sterującą, patrz
Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania jednostki sterującej, strona 5-6.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno konfiguracji portów szeregowych (Configure serial ports),
strona 81

Sekcja 2-42 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Zmiana ustawień portu szeregowego LAS


Wykonaj poniższą procedurę w celu zmiany ustawień portu szeregowego
w systemie zautomatyzowanym karuzeli LAS.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić ustawienia portu szeregowego LAS:


1. Wybierz Serial ports z listy System categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz F6 - Configure.
Pojawi się okno konfiguracji portów szeregowych (Configure serial
ports).
3. Rozwiń listę pod klawiszem Port type, a następnie wybierz LAS.
4. Rozwiń listę pod klawiszem Baud rate, a następnie wybierz żądaną
wartość.
5. Wybierz żądaną opcję Parity.
6. Wybierz żądaną opcję Data bits.
7. Wybierz żądaną opcję Stop bits.
8. Wybierz Done.
Wyświetla się komunikat potwierdzenia.
9. Wybierz OK, aby zachować zmiany.
Zmiany dotyczące portu szeregowego uwzględnione zostają po
wyłączeniu i ponownym uruchomieniu jednostki sterującej.
Aby wyłączyć i ponownie uruchomić jednostkę sterującą, patrz
Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania jednostki sterującej, strona 5-6.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno konfiguracji portów szeregowych (Configure serial ports),
strona 81

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-43
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Zmiana opcji dla roztworów dodatkowych do stosowania na


pokładzie (c System)
Wykonaj poniższą procedurę, aby zmienić pozycję i rozmiar pojemnika
w obszarze pojemników na roztwory dodatkowe do stosowania na
pokładzie.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić opcje dla roztworów dodatkowych do stosowania na


pokładzie:
1. Wybierz Reagents - Supplies z listy System categories
pojawiającej się na ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji odczynników - roztworów dodatkowych
(Configure reagents - supplies).
3. Rozwiń listę pod klawiszem Position (R1 & R2) E1 solution,
a następnie wybierz żądany roztwór.

UWAGA: Nie można wybrać tego samego roztworu do więcej niż


jednej pozycji.

4. Rozwiń listę pod klawiszem Position (R1 & R2) E2 solution,


a następnie wybierz żądany roztwór.
5. Rozwiń listę pod klawiszem Position (R1) D1 solution, a następnie
wybierz żądany roztwór.

UWAGA: Po wybraniu roztworu jego nazwa pojawia się w pozycji


(R2) D1.

6. Rozwiń listę pod klawiszem Position (R1) D1 size, a następnie


wybierz żądany rozmiar pojemnika.
7. Rozwiń listę pod klawiszem Position (R2) D1 size, a następnie
wybierz żądany rozmiar pojemnika.
8. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Sekcja 2-44 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno konfiguracji odczynników - roztworów dodatkowych (Configure
reagents - supplies), strona 57
• Roztwory dodatkowe do stosowania na pokładzie (c System),
strona 1-169
• Pojemniki na roztwory dodatkowe do stosowania na pokładzie
(c System), strona 1-43

Optymalizacja wydajności wielomodułowego analizatora i System


Wykonaj poniższą procedurę w celu zmiany ustawień średniej liczby
oznaczeń na jedną próbkę.

UWAGA: Jeśli domyślnie ustawiona średnia liczba oznaczeń na


jedną próbkę nie odzwierciedla warunków panujących w danym
laboratorium, zmiana ustawień może poprawić wydajność
systemu.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zoptymalizować wydajność wielomodułowego analizatora i System:


1. Wybierz F6 - Configure z ekranu konfiguracji (Configuration).
Pojawia się okno konfiguracji zlecenia oznaczeń (Configure sample
ordering).
2. Wprowadź liczbę oznaczeń na jedną próbkę w polu Average
number of tests.
3. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno konfiguracji zlecania badań (Configure sample ordering),
strona 51

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-45
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Zmiana limitu czasu oczekiwania dla karuzeli LAS oraz ponowna


inicjalizacja komunikacji
Wykonaj poniższą procedurę, aby zmienić limit czasu oczekiwania dla
systemu zautomatyzowanego karuzeli LAS oraz ponownie zainicjalizować
komunikację podczas instalacji standardowego interfejsu LAS lub, gdy
pojawi się jeden z poniższych błędów:
• 8263 – Komunikat o błędnym typie odzyskiwania danych wysłany
przez system zautomatyzowany LAS
• 8359 – Przekroczony limit czasu na wysłanie komunikatu do LAS
• 8360 – Przekroczona maksymalna ilość kolejnych limitów czasu na
wysłanie komunikatu do LAS i/lub komunikatów <NAK> dla LAS
• 8361 – Błąd komunikacji LAS
• 8464 – Błąd komunikacji podczas inicjalizacji LAS

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić limit czasu oczekiwania dla karuzeli LAS oraz ponownie
zainicjalizować komunikację:
1. Wybierz Sample handler z listy System categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji podajnika próbek (Configure sample
handler).
3. Wprowadź żądaną wartość w polu Initialization timeout.
4. Wprowadź żądaną wartość w polu Response timeout.
5. Wybierz pole Send communications message to LAS, aby wysłać
komunikat i ponownie zainicjalizować komunikację z karuzelą LAS.
(opcjonalnie)
6. Wybierz Done, aby wysłać komunikat do LAS.
Wyświetla się komunikat potwierdzenia.
7. Wybierz OK, aby zapisać zmiany i wysłać komunikat do karuzeli
LAS.

Sekcja 2-46 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno konfiguracji podajnika próbek (Configure sample handler) (LAS
- standardowy), strona 76

Zmiana stosunku procentowego oznaczeń z protokołem STAT


(i 2000SR)
Wykonaj poniższą procedurę, aby zmienić stosunek procentowy oznaczeń
z protokołem STAT dla systemu ARCHITECT i 2000SR. Opcja ta określa
liczbę pozycji naczynek reakcyjnych przypisanych do oznaczeń
z protokołem STAT. Jeśli liczba wyrażona w procentach nie odzwierciedla
rzeczywistej liczby protokołów oznaczeń w trybie STAT, wydajność
systemu może ulec pogorszeniu.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić stosunek procentowy oznaczeń z protokołem STAT:


1. Wybierz Modules z listy System categories na ekranie konfiguracji
(Configuration).
2. Wybierz klawisz F6 - Configure.
Wyświetli się okno konfiguracji modułów (Configure modules).
3. Rozwiń listę pod klawiszem Module, a następnie wybierz moduł
i 2000SR.
4. Wybierz żądaną opcję STAT protocol percentage.
5. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno konfiguracji modułów (Configure modules) (i 2000SR), strona 67

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-47
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Zmiana opcji oznaczania kontroli dla odczynników znajdujących się


w analizatorze
Wykonaj poniższą procedurę, aby zmienić opcję oznaczania kontroli dla
odczynników znajdujących się na pokładzie.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 7
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić opcję oznaczania kontroli dla odczynników znajdujących się


w analizatorze:
1. Wybierz Reagents - Supplies z listy System categories
pojawiającej się na ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz klawisz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji odczynników (Configure reagents -
supplies).
3. Wybierz żądaną opcję oznaczania kontroli Run controls for
onboard reagents by:
– Lot: Przeprowadź kontrolę jakości tylko dla jednego zestawu
z danej partii
– Kit: Przeprowadź kontrolę jakości dla każdego zestawu z danej
partii
4. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 6
• Okno konfiguracji odczynników - roztworów dodatkowych (Configure
reagents - supplies), strona 57

Sekcja 2-48 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okna – ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu


(System settings)
Z ekranu konfiguracji (Configuration) - widok ustawień systemu (System
settings) można uzyskać dostęp do następujących okien:
• Okno konfiguracji zlecania badań (Configure sample ordering),
strona 51
• Okno ze szczegółowymi informacjami o zlecaniu badań (Details for
sample ordering), strona 52
• Okno konfiguracji trybu uwalniania wyników do komputera głównego
(Configure host - release mode), strona 53
• Okno ze szczegółowymi informacjami o trybie uwalniania wyników
do komputera głównego (Details for host - release mode), strona 54
• Okno konfiguracji drukowania raportów (Configure reports printing),
strona 55
• Okno ze szczegółowymi informacjami o drukowaniu raportów
(Details for reports printing), strona 56
• Okno konfiguracji odczynników - roztworów dodatkowych (Configure
reagents - supplies), strona 57
• Okno ze szczegółowymi informacjami o odczynnikach - roztworach
dodatkowych (Details for reagents - supplies), strona 58
• Okno konfiguracji hasła (Configure password), strona 60
• Okno ze szczegółowymi informacjami o haśle (Details for password),
strona 60
• Okno konfiguracji jednostki sterującej (Configure system control
center), strona 61
• Okno ze szczegółowymi informacjami o jednostce sterującej (Details
for system control center), strona 62
• Okno konfiguracji modułów (Configure modules) (c 8000), strona 63
• Okno ze szczegółowymi informacjami o modułach (Details for
modules) (c 8000), strona 64
• Okno konfiguracji modułów (Configure modules) (i 2000), strona 65
• Okno ze szczegółowymi informacjami o modułach (Details for
modules) (i 2000), strona 66
• Okno konfiguracji modułów (Configure modules) (i 2000SR), strona 67
• Okno ze szczegółowymi informacjami o modułach (Details for
modules) (i 2000SR), strona 68

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-49
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

• Okno konfiguracji modułów (Configure modules) (i 1000SR), strona 69


• Okno ze szczegółowymi informacjami o modułach (Details for
modules) (i 1000SR), strona 70
• Okno konfiguracji podajnika próbek (Configure sample handler)
(RSH – z wyjątkiem i 1000SR), strona 71
• Okno ze szczegółowymi informacjami o podajniku próbek (Details for
sample handler) (RSH – z wyjątkiem i 1000SR), strona 72
• Okno konfiguracji podajnika próbek (Configure sample handler)
(RSH – i 1000SR), strona 73
• Okno ze szczegółowymi informacjami o podajniku próbek (Details for
sample handler) (RSH – i 1000SR), strona 74
• Okno ze szczegółowymi informacjami o podajniku próbek (Details for
sample handler) (SSH), strona 75
• Okno konfiguracji podajnika próbek (Configure sample handler) (LAS
- standardowy), strona 76
• Okno ze szczegółowymi informacjami o podajniku próbek (Details for
sample handler) (LAS - standardowy), strona 77
• Okno ze szczegółowymi informacjami o podajniku próbek (Details for
sample handler) (LAS - Hitachi), strona 78
• Okno konfiguracji kodów paskowych (Configure bar codes),
strona 79
• Okno ze szczegółowymi informacjami o kodach paskowych (Details
for bar codes), strona 80
• Okno konfiguracji portów szeregowych (Configure serial ports),
strona 81
• Okno ze szczegółowymi informacjami o portach szeregowych
(Details for serial ports), strona 82

Sekcja 2-50 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji zlecania badań (Configure sample ordering)


W oknie konfiguracji zlecania oznaczeń próbki (Configure sample
ordering) administrator może skonfigurować ustawienia dla zlecenia
oznaczenia seryjnego, pominąć automatyczne ustawienia terminu
ważności kalibracji (c System), ustalić średnią liczbę oznaczeń na próbkę
(wielomodułowy analizator i System).
Ilustracja 2.2: Okno konfiguracji zlecania badań

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie konfiguracji zlecania
badań (Configure sample ordering), strona Załącznik E-173.

Patrz następujące procedury...


• Zmiana typów zleceń seryjnych oznaczeń, strona 28
• Optymalizacja wydajności wielomodułowego analizatora i System,
strona 45

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-51
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o zlecaniu badań (Details


for sample ordering)
W oknie ze szczegółowymi informacjami o zlecaniu oznaczeń próbki
(Details for sample ordering) sprawdzić można aktualne ustawienia dla
zleceń oznaczeń seryjnych, pomijania automatycznych ustawień terminu
ważności kalibracji (c System) oraz średniej liczby oznaczeń na próbkę
(wielomodułowy analizator i System).
Ilustracja 2.3: Okno ze szczegółowymi informacjami o zlecaniu badań

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze szczegółowymi
informacjami o zlecaniu badań (Details for sample ordering),
strona Załącznik E-174.

Patrz następujące procedury...


• Przeglądanie typów zleceń seryjnych oznaczeń, strona 14
• Przeglądanie ustawień średniej liczby oznaczeń na jedną próbkę
(analizator wielomodułowy i System), strona 14

Sekcja 2-52 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji trybu uwalniania wyników do komputera


głównego (Configure host - release mode)
W oknie tym administrator systemu można konfigurować ustawienia trybu
uwalniania wyników, typu komunikacji oraz raportowania wyników do
komputera głównego.
Ilustracja 2.4: Okno konfiguracji trybu uwalniania wyników do
komputera głównego

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie konfiguracji trybu
uwalniania wyników do komputera głównego (Configure host-release
mode), strona Załącznik E-174.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja ustawień interfejsu komputera głównego, strona 8
• Anulowanie transmisji wyników, strona 5-364

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-53
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o trybie uwalniania


wyników do komputera głównego (Details for host - release
mode)
W oknie tym administrator systemu można przeglądać aktualne
ustawienia trybu uwalniania wyników, typu komunikacji oraz raportowania
wyników do komputera głównego.
Ilustracja 2.5: Okno ze szczegółowymi informacjami o trybie
uwalniania wyników do komputera głównego

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze szczegółowymi
informacjami o trybie uwalniania wyników do komputera głównego (Details
for host - release mode), strona Załącznik E-177.

Patrz następujące procedury...


• Przeglądanie ustawień komunikacji z komputerem głównym,
strona 15

Sekcja 2-54 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji drukowania raportów (Configure reports


printing)
W oknie tym administrator systemu może dokonać konfiguracji ustawień
drukowania flag na raportach, automatycznego drukowania raportów oraz
wpisać tekst pojawiający się w nagłówku raportu.
Ilustracja 2.6: Okno konfiguracji drukowania raportów

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie konfiguracji
drukowania raportów (Configure reports printing), strona Załącznik E-178.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja ustawień raportów, strona 9
• Zmiana opcji drukowania flag, strona 31
• Zmiana ustawień automatycznego drukowania raportów, strona 29
• Zmiana tekstu pojawiającego się w nagłówku raportu, strona 32

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-55
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o drukowaniu raportów


(Details for reports printing)
W oknie tym przeglądać można aktualne ustawienia dotyczące
drukowania flag na raportach i automatycznego drukowania raportów oraz
tekstu pojawiającego się w nagłówku raportu.
Ilustracja 2.7: Okno ze szczegółowymi informacjami o drukowaniu
raportów

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze szczegółowymi
informacjami o drukowaniu raportów (Details for reports printing),
strona Załącznik E-179.

Patrz następujące procedury...


• Przeglądanie opcji drukowania flag na raportach, strona 17
• Przeglądanie ustawień automatycznego drukowania raportów,
strona 16
• Przeglądanie tekstu pojawiającego się w nagłówku raportu, strona 18

Sekcja 2-56 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji odczynników - roztworów dodatkowych


(Configure reagents - supplies)
W oknie tym administrator systemu może dokonać konfiguracji ustawień:
• Opcji dotyczących odczynnika
– Domyślny alarm o niskim stanie odczynnika
– Pominięcie automatycznych ustawień daty ważności i stabilności
– Wykonanie oznaczeń kontroli dla partii lub zestawu odczynników
• Opcje roztworów dodatkowych
– Roztwory przemywające i detergenty (c System)
– Rozmiar pojemnika (c System)
– Przesyłanie buforu płuczącego (i System)
– Pominięcie automatycznych ustawień stabilności roztworu
przygotowawczego i roztworu wyzwalającego reakcję (i System)
Ilustracja 2.8: Okno konfiguracji odczynników - roztworów
dodatkowych

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie konfiguracji
odczynników – roztworów dodatkowych (Configure reagents – supplies),
strona Załącznik E-180.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-57
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Patrz następujące procedury...


• Zmiana ustawień alarmu o niskim stanie odczynników, strona 33
• Zmiana opcji dla roztworów dodatkowych do stosowania na
pokładzie (c System), strona 44
• Zmiana opcji przesyłania buforu płuczącego, strona 10-838
• Zmiana opcji oznaczania kontroli dla odczynników znajdujących się
w analizatorze, strona 48

Okno ze szczegółowymi informacjami o odczynnikach -


roztworach dodatkowych (Details for reagents - supplies)
W oknie tym przeglądać można aktualne ustawienia opcji dotyczących
odczynników włączając:
• Domyślny alarm o niskim stanie odczynnika
• Pominięcie automatycznych ustawień daty ważności i stabilności
• Wykonanie oznaczeń kontroli dla partii lub zestawu odczynników
W oknie tym przeglądać można także aktualne ustawienia dotyczące
roztworów dodatkowych:
• Roztwory przemywające i detergenty (c System)
• Rozmiar pojemnika (c System)
• Przesyłanie buforu płuczącego (i System)
• Pominięcie automatycznych ustawień stabilności roztworu
przygotowawczego i roztworu wyzwalającego reakcję (i System)

Sekcja 2-58 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Ilustracja 2.9: Okno ze szczegółowymi informacjami


o odczynnikach - roztworach dodatkowych

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze szczegółowymi
informacjami o odczynnikach – roztworach dodatkowych (Details for
reagents – supplies), strona Załącznik E-182.

Patrz następujące procedury...


• Przeglądanie ustawień alarmu o niskim stanie odczynników,
strona 18
• Przeglądanie opcji dla roztworów dodatkowych do stosowania na
pokładzie (c System), strona 23
• Przeglądanie opcji przesyłania buforu płuczącego (i System),
strona 24
• Przeglądanie opcji oznaczania kontroli dla odczynników
znajdujących się w analizatorze, strona 26

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-59
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno konfiguracji hasła (Configure password)


W oknie tym administrator systemu może dokonać konfiguracji hasła
administratora systemu.
Ilustracja 2.10: Okno konfiguracji hasła

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie konfiguracji hasła
(Configure password), strona Załącznik E-183.

Patrz następujące procedury...


• Zmiana hasła administratora systemu, strona 1-28

Okno ze szczegółowymi informacjami o haśle (Details for


password)
W oknie tym administrator systemu może sprawdzić aktualne hasło
administratora systemu.
Ilustracja 2.11: Okno ze szczegółowymi informacjami o haśle

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze szczegółowymi
informacjami o haśle (Details for password), strona Załącznik E-183.

Sekcja 2-60 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji jednostki sterującej (Configure system


control center)
W oknie tym administrator systemu może dokonać konfiguracji ustawień
jednostki sterującej (SCC), które obejmują:
• Datę, format daty, godzinę, strefę czasową oraz automatyczną
zmianę czasu na czas letni
• Format separatora tysięcznego
• Język
• Wygaszacz ekranu
• Definicję kontroli jakości
• Głośność sygnału dźwiękowego
Ilustracja 2.12: Okno konfiguracji jednostki sterującej

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie konfiguracji jednostki
sterującej (Configure system control center), strona Załącznik E-183.

Patrz następujące procedury...


• Zmiana ustawień daty i godziny, strona 35
• Zmiana ustawień językowych systemu, strona 33
• Konfiguracja czasu trwania kontroli jakości, strona 12
• Zmiana ustawień wygaszacza ekranu, strona 35

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-61
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o jednostce sterującej


(Details for system control center)
W oknie tym administrator systemu może sprawdzić aktualne ustawienia
jednostki sterującej (SCC), które obejmują:
• Datę, format daty, godzinę, strefę czasową oraz automatyczną
zmianę czasu na czas letni
• Format separatora tysięcznego
• Język
• Wygaszacz ekranu
• Definicję kontroli jakości
• Głośność sygnału dźwiękowego
Ilustracja 2.13: Okno ze szczegółowymi informacjami o jednostce
sterującej

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze szczegółowymi
informacjami o jednostce sterującej (Details for system control center),
strona Załącznik E-185.

Patrz następujące procedury...


• Przeglądanie ustawień językowych systemu, strona 19
• Przeglądanie ustawień daty i godziny, strona 21
• Przeglądanie ustawień wygaszacza ekranu, strona 20

Sekcja 2-62 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji modułów (Configure modules) (c 8000)


W oknie tym administrator systemu może:
• Włączyć / wyłączyć tryb oszczędzania próbki
• Skonfigurować moduł do pracy z modułem ICT
• Skonfigurować moduł do pracy z użyciem butelki na odpady
o wysokim stężeniu
Ilustracja 2.14: Okno konfiguracji modułów (c 8000)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie konfiguracji modułów
(Configure modules) (c 8000), strona Załącznik E-186.

Patrz następujące procedury...


• Włączanie lub wyłączanie modułu ICT (c System), strona 10-823

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-63
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o modułach (Details for


modules) (c 8000)
W oknie tym sprawdzić można aktualne ustawienia dla poniższych:
• Numer seryjny modułu roboczego
• Tryb oszczędzania próbki
W oknie tym sprawdzić można także, czy system skonfigurowany został
do pracy z modułem ICT (moduł przystawki jonoselektywnej) i/lub
z użyciem butelki na odpady o wysokim stężeniu.
Ilustracja 2.15: Okno ze szczegółowymi informacjami o modułach
(c 8000)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze szczegółowymi
informacjami o modułach (Details for modules) (c 8000), strona Załącznik
E-187.

Sekcja 2-64 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji modułów (Configure modules) (i 2000)


W oknie tym administrator systemu może wprowadzić:
• Wartość normującą zespołu optycznego
• Wartość liniowości
Ilustracja 2.16: Okno konfiguracji modułów (i 2000)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie konfiguracji modułów
(Configure modules) (i 2000), strona Załącznik E-188.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-65
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o modułach (Details for


modules) (i 2000)
W oknie tym sprawdzić można aktualne ustawienia dla poniższych:
• Numer seryjny modułu roboczego
• Wartość normująca i wartość liniowości dla układu optycznego
Ilustracja 2.17: Okno ze szczegółowymi informacjami o modułach
(i 2000)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze szczegółowymi
informacjami o modułach (Details for modules) (i 2000), strona Załącznik
E-188.

Sekcja 2-66 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji modułów (Configure modules) (i 2000SR)


W oknie tym administrator systemu może:
• Wprowadzić wartość normującą i wartość liniowości dla układu
optycznego
• Wybrać stosunek procentowy oznaczeń z protokołem STAT
Ilustracja 2.18: Okno konfiguracji modułów (i 2000SR)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie konfiguracji modułów
(Configure modules) (i 2000SR), strona Załącznik E-189.

Patrz następujące procedury...


• Zmiana stosunku procentowego oznaczeń z protokołem STAT
(i 2000SR), strona 47

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-67
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o modułach


(Details for modules) (i 2000SR)
W oknie tym sprawdzić można aktualne ustawienia dla poniższych:
• Numer seryjny modułu roboczego
• Wartość normująca i wartość liniowości układu optycznego
• Stosunek procentowy oznaczeń z protokołem STAT
Ilustracja 2.19: Okno ze szczegółowymi informacjami o modułach
(i 2000SR)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze szczegółowymi
informacjami o modułach (Details for modules) (i 2000SR),
strona Załącznik E-190.

Patrz następujące procedury...


• Sprawdzenie stosunku procentowego oznaczeń z protokołem STAT
(i 2000SR), strona 25

Sekcja 2-68 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji modułów (Configure modules) (i 1000SR)


Korzystając z okna konfiguracji modułów administrator systemu może:
• Wprowadzić wartość normującą oraz wartość liniowości dla układu
optycznego
• Zdecydować o zastosowaniu zbiornika odpadów płynnych
Ilustracja 2.20: Okno konfiguracji modułów (i 1000SR)

Aby zapoznać się z opisami tych pól, patrz Opisy pól w oknie konfiguracji
modułów (Configure modules) (i 1000SR), strona Załącznik E-190.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-69
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o modułach


(Details for modules) (i 1000SR)
Korzystając z okna ze szczegółowymi informacjami o modułach sprawdzić
można aktualne ustawienia dla:
• Numeru seryjnego modułu roboczego
• Wartości normującej i wartości liniowości układu optycznego
• Zbiornika na odpady płynne
Ilustracja 2.21: Okno ze szczegółowymi informacjami o modułach
(i 1000SR)

Aby zapoznać się z opisami tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze
szczegółowymi informacjami o modułach (Details for modules window)
(i 1000SR), strona Załącznik E-191.

Sekcja 2-70 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji podajnika próbek (Configure sample


handler) (RSH – z wyjątkiem i 1000SR)
W oknie tym administrator systemu może włączyć lub wyłączyć funkcję
automatycznego podawania próbek do powtórnego oznaczania.
Ilustracja 2.22: Okno konfiguracji podajnika próbek (RSH –
z wyjątkiem i 1000SR)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie konfiguracji podajnika
próbek (Configure sample handler) (podajnik RSH – z wyjątkiem i 1000SR),
strona Załącznik E-192.

Patrz następujące procedury...


• Zmiana opcji automatycznego ustawienia podajnika w pozycji
powtórnego oznaczania (RSH), strona 37

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-71
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o podajniku próbek


(Details for sample handler) (RSH – z wyjątkiem i 1000SR)
W oknie tym sprawdzić można aktualne ustawienia dla poniższych:
• Typ podajnika próbek
• Numer seryjny podajnika próbek
• Automatyczne podawanie próbek do powtórnego oznaczania
Ilustracja 2.23: Okno ze szczegółowymi informacjami o podajniku
próbek (RSH – z wyjątkiem i 1000SR)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze szczegółowymi
informacjami o podajniku próbek (Details for sample handler) (podajnik
RSH – z wyjątkiem i 1000SR), strona Załącznik E-192.

Patrz następujące procedury...


• Zmiana opcji automatycznego ustawienia podajnika w pozycji
powtórnego oznaczania (RSH), strona 37

Sekcja 2-72 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji podajnika próbek (Configure sample


handler) (RSH – i 1000SR)
Korzystając z okna konfiguracji podajnika próbek administrator systemu
może:
• Aktywować lub dezaktywować opcję automatycznego ustawiania
przez podajnik próbek do powtórek oznaczeń
• Zmienić liczbę sektorów oznaczeń priorytetowych
Ilustracja 2.24: Okno konfiguracji podajnika próbek (RSH - i 1000SR)

Aby zapoznać się z opisami tych pól, patrz Opisy pól w oknie konfiguracji
podajnika próbek (Configure sample handler window) (podajnik RSH –
i 1000SR), strona Załącznik E-193.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-73
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o podajniku próbek


(Details for sample handler) (RSH – i 1000SR)
Korzystając z okna ze szczegółowymi informacjami o podajniku próbek
sprawdzić można aktualne ustawienia:
• Typu podajnika próbek
• Numeru seryjnego podajnika próbek
• Opcji automatycznego ustawiania próbek do powtórek oznaczeń

Ilustracja 2.25: Okno ze szczegółowymi informacjami o podajniku


próbek (RSH - i 1000SR)

Aby zapoznać się z opisami tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze
szczegółowymi informacjami o podajniku próbek (Details for sample
handler window) (podajnik RSH – i 1000SR), strona Załącznik E-193.

Sekcja 2-74 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno ze szczegółowymi informacjami o podajniku próbek


(Details for sample handler) (SSH)
W oknie tym sprawdzić można aktualne ustawienia typu podajnika próbek
oraz numeru seryjnego podajnika próbek.
Ilustracja 2.26: Okno ze szczegółowymi informacjami o podajniku
próbek (SSH)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze szczegółowymi
informacjami o podajniku próbek (SSH) (Details for sample handler),
strona Załącznik E-194.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-75
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno konfiguracji podajnika próbek (Configure sample


handler) (LAS - standardowy)
W oknie tym można:
• Zmienić czas oczekiwania na inicjalizację
• Zmienić czas oczekiwania na odpowiedź
• Wysłać komunikat do systemu zautomatyzowanego karuzeli LAS,
aby ponownie zainicjalizować komunikację
Ilustracja 2.27: Okno konfiguracji podajnika próbek
(LAS - standardowy)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie konfiguracji podajnika
próbek (LAS - standardowy) (Configure sample handler), strona Załącznik
E-194.

Patrz następujące procedury...


• Zmiana limitu czasu oczekiwania dla karuzeli LAS oraz ponowna
inicjalizacja komunikacji, strona 46

Sekcja 2-76 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno ze szczegółowymi informacjami o podajniku próbek


(Details for sample handler) (LAS - standardowy)
W oknie tym sprawdzić można aktualne ustawienia dla poniższych:
• Typ podajnika próbek
• Numer seryjny karuzeli
• Typ interfejsu systemu zautomatyzowanego karuzeli LAS
• Czas oczekiwania na inicjalizację i odpowiedź interfejsu LAS
Ilustracja 2.28: Okno ze szczegółowymi informacjami o podajniku
próbek (LAS - standardowy)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze szczegółowymi
informacjami o podajniku próbek (LAS - standardowy) (Details for sample
handler), strona Załącznik E-195.

Patrz następujące procedury...


• Przeglądanie ustawień czasu oczekiwania dla karuzeli LAS (i 2000),
strona 25

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-77
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o podajniku próbek


(Details for sample handler) (LAS - Hitachi)
W oknie tym sprawdzić można aktualne ustawienia dla poniższych:
• Typ podajnika próbek
• Numer seryjny karuzeli
• Typ interfejsu systemu zautomatyzowanego karuzeli LAS
Ilustracja 2.29: Okno ze szczegółowymi informacjami o podajniku
próbek (LAS - Hitachi)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze szczegółowymi
informacjami o podajniku próbek (LAS - Hitachi) (Details for sample
handler), strona Załącznik E-195.

Sekcja 2-78 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji kodów paskowych (Configure bar codes)


W oknie tym administrator systemu może dodać lub usunąć typy kodów
paskowych oraz, w zależności od typu, skonfigurować:
• Sumy kontrolne
• Wysyłanie cyfr wchodzących w skład sumy kontrolnej do jednostki
sterującej (SCC)
• Wysyłanie znaków start / stop do SCC
• Długość kodu #1
• Długość kodu #2
Ilustracja 2.30: Okno konfiguracji kodów paskowych

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie konfiguracji kodów
paskowych (Configure bar codes), strona Załącznik E-196.

Patrz następujące procedury...


• Zmiana ustawień kodu paskowego próbki na format kodabar,
strona 39
• Zmiana ustawień kodu paskowego próbki na format kodu 39,
strona 40
• Zmiana ustawień kodu paskowego próbki na format kodu
przeplatanego 2 z 5, strona 41

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-79
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o kodach paskowych


(Details for bar codes)
W oknie tym, w zależności od wybranego typu kodu paskowego,
sprawdzić można aktualne ustawienia dla poniższych:
• Typ kodu paskowego
• Sumy kontrolne
• Wysyłanie cyfr wchodzących w skład sumy kontrolnej do jednostki
sterującej (SCC)
• Wysyłanie znaków start / stop do SCC
• Długość kodu #1
• Długość kodu #2
Ilustracja 2.31: Okno ze szczegółowymi informacjami o kodach
paskowych

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze szczegółowymi
informacjami o kodach paskowych (Details for bar codes),
strona Załącznik E-198.

Patrz następujące procedury...


• Przeglądanie ustawień kodu paskowego próbki, strona 21

Sekcja 2-80 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji portów szeregowych (Configure serial ports)


W oknie tym administrator systemu może skonfigurować ustawienia
komunikacji portów szeregowych.
Ilustracja 2.32: Okno konfiguracji portów szeregowych

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie konfiguracji portów
szeregowych (Configure serial ports), strona Załącznik E-199.

Patrz następujące procedury...


• Zmiana ustawień portu szeregowego LIS, strona 42
• Zmiana ustawień portu szeregowego LAS, strona 43

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-81
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o portach szeregowych


(Details for serial ports)
W oknie tym sprawdzić można aktualne ustawienia komunikacji dla
różnych typów portów.
Ilustracja 2.33: Okno ze szczegółowymi informacjami o portach
szeregowych

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze szczegółowymi
informacjami o portach szeregowych (Details for serial ports),
strona Załącznik E-200.

Patrz następujące procedury...


• Przeglądanie ustawień portu szeregowego LIS, strona 22
• Przeglądanie ustawień portu szeregowego LAS (i 2000), strona 23

Sekcja 2-82 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień


oznaczenia (Assay settings)
Korzystając z widoku ustawień oznaczenia (Assay settings) na ekranie
konfiguracji (Configuration) dokonać można konfiguracji parametrów
oznaczenia. Widok ten zależy od wyboru kategorii oznaczenia (Assay
categories):
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z nowym oznaczeniem (New assay), strona 86
• Okno importowania oznaczenia (Import assay), strona 88
• Okno eksportowania oznaczenia (Export assay), strona 89

Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay settings) –


widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters)
Korzystając z tego widoku operator ma dostęp do okien ze szczegółowymi
informacjami dotyczącymi wybranych ustawień parametrów oznaczenia.
Administrator systemu poprzez dostęp do tych okien może konfigurować
wybrane ustawienia, obejmujące:
• Parametry oznaczenia
• Ustawienia odczynników do badań z zakresu chemii klinicznej
• Nowe oznaczenie
• Jednostki wyników
• Definicje panelu
• Reguły powtórek oznaczeń

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-83
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Ilustracja 2.34: Ekran konfiguracji – ustawienia oznaczenia – widok


z parametrami oznaczenia

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Ekran konfiguracji (Configuration) –


ustawienia oznaczenia (Assay settings) – opisy pól w widoku
z parametrami oznaczenia (Assay parameters), strona Załącznik E-200.
W celu wyświetlenia tego widoku ekranu, patrz Dostęp do ekranu
konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay settings) –
widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters), strona 85.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja testu firmy Abbott, strona 90
• Konfiguracja oznaczeń definiowanych przez użytkownika, strona 104
• Zmiana ustawień oznaczenia, strona 132
• Zmiana ustawień jednostek wyników, strona 155
• Drukowanie raportów z parametrami oznaczeń, strona 156

Sekcja 2-84 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami oznaczenia
(Assay parameters)
Wykonaj poniższą procedurę w celu przejścia do widoku ustawień
oznaczenia (Assay settings) - parametry oznaczenia (Assay parameters)
na ekranie konfiguracji (Configuration).

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby przejść do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay
parameters)
1. Wybierz System z paska menu, a następnie wybierz Configuration.
Pojawia się ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień
systemu (System settings).
2. Wybierz opcję Assay settings.
Pojawia się ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia
oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami oznaczenia
(Assay parameters).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-85
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay settings) –


widok z nowym oznaczeniem (New assay)
Korzystając z tego widoku administrator może wybrać typ pliku
z parametrami oznaczenia i przejść do okien w celu wykonania
konfiguracji. Typy plików z parametrami obejmują testy z wartością
wyliczaną i testy fotometryczne.
Ilustracja 2.35: Ekran konfiguracji – ustawienia oznaczenia – widok
z nowym oznaczeniem

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Ekran konfiguracji


(Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay settings) – opisy pól
w widoku z nowym oznaczeniem (New assay), strona Załącznik E-201.
W celu wyświetlenia tego widoku ekranu, patrz Dostęp do ekranu
konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay settings) –
widok z nowym oznaczeniem (New assay), strona 87.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja oznaczenia fotometrycznego (c System), strona 110
• Konfiguracja oznaczenia z wartością wyliczaną, strona 106

Sekcja 2-86 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


oznaczenia (Assay settings) – widok z nowym oznaczeniem
(New assay)
Wykonaj poniższą procedurę w celu przejścia do widoku ustawień
oznaczenia (Assay settings) - nowe oznaczenie (New assay) na ekranie
konfiguracji (Configuration).

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby przejść do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


oznaczenia (Assay settings) – widok z nowym oznaczeniem (New assay)
1. Wybierz System z paska menu, a następnie wybierz Configuration.
Pojawia się ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień
systemu (System settings).
2. Wybierz opcję Assay settings.
Pojawia się ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia
oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami oznaczenia
(Assay parameters).
3. Wybierz New assay z listy Assay categories.
Pojawia się ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia
oznaczenia (Assay settings) – widok z nowym oznaczeniem (New
assay).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z nowym oznaczeniem (New assay), strona 86

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-87
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno importowania oznaczenia (Import assay)


Korzystając z widoku ustawień oznaczenia (Assay settings) na ekranie
konfiguracji (Configuration) administrator systemu może zaimportować
plik z parametrami oznaczenia z innego systemu ARCHITECT c 8000.
Ilustracja 2.36: Okno importowania oznaczenia

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie importowania
oznaczenia (Import assay), strona Załącznik E-202.

Patrz następujące procedury...


• Importowanie pliku z parametrami oznaczenia (c 8000), strona 261

Sekcja 2-88 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno eksportowania oznaczenia (Export assay)


Korzystając z widoku ustawień oznaczenia (Assay settings) na ekranie
konfiguracji (Configuration) można wyeksportować plik z parametrami
oznaczenia do innego systemu ARCHITECT c 8000.
Ilustracja 2.37: Okno eksportowania oznaczenia

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie eksportowania
oznaczenia (Export assay), strona Załącznik E-203.

Patrz następujące procedury...


• Eksportowanie pliku z parametrami oznaczenia (c 8000), strona 262

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-89
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Procedury – ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień oznaczenia


(Assay settings)
Procedury, które można przeprowadzić poprzez dostęp z ekranu
konfiguracji (Configuration) – widok ustawień oznaczenia (Assay settings)
i odpowiednich okien pogrupowane zostały według zadań:
• Konfiguracja testu firmy Abbott, strona 90
• Konfiguracja oznaczeń definiowanych przez użytkownika, strona 104
• Przeglądanie ustawień oznaczenia, strona 119
• Zmiana ustawień oznaczenia, strona 132
• Drukowanie raportów z parametrami oznaczeń, strona 156

Konfiguracja testu firmy Abbott


Procedury konfiguracji testu firmy Abbott obejmują:
• Konfiguracja zakresu normy oraz maksymalnego zakresu odczytu,
strona 91
• Konfiguracja paneli dla pacjenta i kontroli jakości, strona 92
• Konfiguracja reguły powtórek oznaczeń, strona 93
• Konfiguracja jednostek wyników oraz miejsc dziesiętnych, strona 96
• Konfiguracja domyślnych ustawień rozcieńczania (test fotometryczny
– c System), strona 97
• Wprowadzenie wartości stężeń kalibratorów (c System), strona 98
• Konfiguracja metody dopasowania i okresu ważności krzywej
kalibracyjnej (test fotometryczny – c System), strona 99
• Konfiguracja opcji interpretacji wyników (c System i wartość
wyliczana), strona 101
• Konfiguracja domyślnych ustawień rozcieńczania (i System),
strona 103

Sekcja 2-90 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Konfiguracja zakresu normy oraz maksymalnego zakresu odczytu


Wykonaj poniższą procedurę w celu konfiguracji zakresu normy oraz
maksymalnego zakresu odczytu.

UWAGA: Zakresy oceniane są w określonej kolejności.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby skonfigurować zakres normy oraz maksymalny zakres odczytu:


1. Wybierz żądane oznaczenie(nia) z listy Assays na ekranie
konfiguracji (Configuration), a następnie wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok ogólny (General). Wyświetlane
informacje zależą od wybranego(ych) oznaczenia(eń).
2. Wybierz opcję Results.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok z wynikami (Results).
3. Wybierz Add.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów wyników (Configure results
parameters).
4. Wybierz żądaną opcję Gender.
5. Wybierz klawisz Age, a następnie wybierz żądany przedział
wiekowy.

UWAGA: Jeśli podczas tworzenia zlecenia oznaczeń pacjenta nie


podany zostanie wiek pacjenta, domyślnie wybierana jest wartość
0.

6. Wprowadź odpowiednie wartości w polach Minimum oraz


Maximum.
7. Wprowadź odpowiednią wartość w polach Normal range.
8. Wprowadź odpowiednią wartość w polach Extreme range.
(opcjonalnie)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-91
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

9. Wybierz Done, aby powrócić do widoku z wynikami (Results) w oknie


konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay parameters).
Wprowadzone wartości pojawiają się w tabeli z zakresami względem
płci oraz grupy wiekowej.
10.Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno, a następnie powtórz
kroki od 3 do 9 dla każdego z nich. (opcjonalnie)
11. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok z wynikami (Results), strona 192
• Okno konfiguracji parametrów wyników (Configure results
parameters), strona 193

Konfiguracja paneli dla pacjenta i kontroli jakości


Wykonaj poniższą procedurę, aby stworzyć panel(e), którego(ych) można
użyć podczas zlecania oznaczeń próbek pobranych od pacjenta oraz
kontroli.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby skonfigurować panele oznaczeń pacjenta i kontroli jakości:


1. Wybierz Panel definitions z listy Assay categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji definicji panelu (Configure panel
definitions).
3. Wprowadź niepowtarzalną nazwę (maksymalnie 10 znaków
alfanumerycznych) w polu New panel name.
4. Zaznacz odpowiednie pole(a) Panel type.

Sekcja 2-92 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

5. Wybierz żądane oznaczenie z listy Assays.


6. Wybierz Add, aby stworzyć panel.
Nazwa panelu pojawia się na liście paneli (Panels).
7. Powtórz kroki od 3 do 6, aby dodać kolejny panel. (opcjonalnie)
8. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji definicji panelu (Configure panel definitions),
strona 204

Konfiguracja reguły powtórek oznaczeń


Wykonaj poniższą procedurę, aby skonfigurować regułę(y) powtórek
oznaczeń, umożliwiającą(e) automatyczne, powtórne zlecanie oznaczeń
tych próbek, które spełniają określone reguły powtórek oznaczeń zlecenie
po zleceniu.

WAŻNE: Jeśli test z wartością wyliczaną skonfigurowany zostanie


na wykonywanie powtórek oznaczeń, system wykorzystuje
istniejące ważne wyniki składowe w celu wykonania obliczeń.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby skonfigurować regułę powtórnych oznaczeń:


1. Wybierz Retest rules z listy Assay categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji reguł powtórnych oznaczeń (Configure
assay retest rules).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-93
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

3. Wybierz Add rule.


Pojawia się okno dodania / modyfikacji reguł powtórnych oznaczeń
(Add / edit assay retest rules).
4. Wprowadź nazwę w polu Rule name.
5. Wpisz liczbę powtórzeń w polu Replicates.

UWAGA: Ta liczba powtórek dotyczy wszystkich oznaczeń


przeznaczonych do powtórnego wykonania.

6. Wybierz żądaną opcję Retest indicator, aby ustalić kryteria


powtórek oznaczeń, zakres wyniku lub numery błędów.

UWAGA: Jeśli zaznaczono opcję z numerem błędu i wystąpi jeden


z poniższych błędów, oznaczenie przeprowadzane jest powtórnie.
• 1005 - Nie można obliczyć wyniku, końcowy odczyt wartości
RLU (relatywnych jednostek świecenia) wykracza poza
specyfikacje określone dla kalibratora o najniższym punkcie
krzywej.
• 1007 - Nie można wykonać badania, błąd odczytu po
aktywacji.
• 1008 - Nie można wykonać badania, błąd odczytu
końcowego.
• 1051 - Nie można obliczyć wyniku, wartości absorbancji
wykraczają poza ustalony zakres pomiarów optycznych.
• 1053 - Nie można obliczyć wyniku, błąd liniowości kinetyki.
• 1054 - Nie można obliczyć wyniku, błąd kontroli przebiegu
reakcji.
• 1232 - Nie można obliczyć wyniku, końcowy odczyt RLU
wykracza poza specyfikacje określone dla kalibratora
o najwyższym punkcie krzywej.
• 1250 - Nie można obliczyć wyniku, wartość absorbancji jest
wyższa od wartości absorbancji kalibratora o najwyższym
punkcie krzywej.
• 1350 - Nie można obliczyć wyniku, brak odczytów wartości
absorbancji w określonym jej zakresie.
• 1351 - Nie można obliczyć wyniku, niewystarczająca ilość
odczytów wartości absorbancji w określonym jej zakresie.

Sekcja 2-94 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

7. Wprowadź wartość(ci) w polu(ach) Result range, jeśli pojawia(ją) się


na ekranie.
– Wprowadź wartości w obu polach, aby przeprowadzić
automatyczne, powtórne oznaczenia wszystkich próbek, jeśli
wyniki ich pierwszych oznaczeń mieszczą się w podanym
zakresie.
– Pomiń pierwsze pole i wprowadź wartość w drugim polu, aby
przeprowadzić automatyczne, powtórne oznaczenia wszystkich
próbek, jeśli wyniki ich pierwszych oznaczeń znajdują się poniżej
podanej wartości.
– Wprowadź wartość w pierwszym polu i pomiń drugie pole, aby
przeprowadzić automatyczne, powtórne oznaczenia wszystkich
próbek, jeśli wyniki ich pierwszych oznaczeń znajdują się powyżej
podanej wartości.
8. Wybierz Select assay. (opcjonalnie)
Pojawia się okno wyboru oznaczenia (Select assay).
a. Wybierz żądane oznaczenie z listy Assays.
b. Odznacz początkowe oznaczenie, jeśli nie chcesz uwzględnić go
w powtórnym oznaczaniu. (opcjonalnie)
c. Wybierz Done, aby powrócić do okna dodania / modyfikacji reguł
powtórnych oznaczeń (Add / edit assay retest rules).
Wybrane zlecenie(a) pojawia(ją) się na liście zleceń wybranych do
powtórnego wykonania oznaczeń (Selected retest assays).
9. Wybierz żądaną opcję Original dilution dla oznaczenia
początkowego. (opcjonalnie)
10.Wybierz zlecenie do powtórnego wykonania oznaczeń z listy
Selected retest assays. (opcjonalnie)
11. Wybierz żądaną opcję Retest dilution. (opcjonalnie)
12.Powtórz kroki 10 i 11 dla każdego zlecenia z wykonaniem
powtórnych oznaczeń.
13.Wybierz Done, aby powrócić do okna konfiguracji reguł powtórnych
oznaczeń (Configure assay retest rules).
Pojawia się reguła powtórnych oznaczeń.
14.Powtórz kroki od 3 do 13, aby skonfigurować dodatkowe zasady dla
tego zlecenia. (opcjonalnie)
15.Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli wybrano więcej niż jedno, a następnie powtórz kroki
od 3 do 14 dla każdego z nich. (opcjonalnie)
16.Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-95
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji reguł powtórek oznaczeń (Configure assay retest
rules), strona 206
• Okno dodawania / edycji reguł powtórek oznaczeń (Add / edit assay
retest rules), strona 207
• Okno wyboru oznaczenia (Select assay), strona 208

Konfiguracja jednostek wyników oraz miejsc dziesiętnych


Wykonaj poniższą procedurę w celu konfiguracji alternatywnych jednostek
wyników oraz miejsc dziesiętnych dla danego oznaczenia.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby skonfigurować jednostki wyników oraz miejsca dziesiętne:


1. Wybierz Result units z listy Assay categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji jednostek wyników (Configure results
units).
3. Wprowadź jednostki wyników wykonując jedną z poniższych
czynności:
– Rozwiń listę jednostek Result units, a następnie wybierz żądaną
jednostkę (w przypadku oznaczeń wykonywanych w analizatorach
i System).
– Wprowadź jednostkę w polu Results units (w przypadku
oznaczeń wykonywanych w analizatorach c System)
4. Wprowadź żądaną wartość w polu Decimal places.

Sekcja 2-96 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

5. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde


oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno, a następnie powtórz
krok 3 i 4 dla każdego z nich. (opcjonalnie)
6. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji jednostek wyników (Configure result units),
strona 202

Konfiguracja domyślnych ustawień rozcieńczania (test


fotometryczny – c System)
Wykonaj poniższą procedurę, aby skonfigurować opcję rozcieńczania,
jeśli nie została ona podana podczas zlecania oznaczeń.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby skonfigurować domyślne ustawienia rozcieńczania:


1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok ogólny (General) - definicja reakcji
(Reaction definition).
2. Wybierz opcję Reagent / Sample.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok ogólny (General) - odczynnik / próbka
(Reagent / Sample).
3. Wybierz opcję Default dilution.
4. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli wybrano więcej niż jedno, a następnie dla każdego
z nich wybierz domyślne rozcieńczenie. (opcjonalnie)
5. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-97
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok ogólny (General) – dane o odczynniku / próbce
(Reagent / Sample) (test fotometryczny – c System), strona 167

Wprowadzenie wartości stężeń kalibratorów (c System)


Wykonaj poniższą procedurę, aby wprowadzić wartości stężeń
kalibratorów podczas pierwszej konfiguracji oznaczenia lub kiedy
stosowana jest nowa partia kalibratorów.

UWAGA: Zmiana wartości stężeń spowoduje zmianę statusu


kalibracji oznaczenia na “No Cal”. Należy przeprowadzić pełną
kalibrację. Patrz Opisy statusów kalibracji, strona 6-22.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Arkusz wartości kalibratora

Aby wprowadzić wartość stężenia kalibratora:


1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok ogólny (General). Wyświetlane
informacje zależą od wybranego(ych) oznaczenia(eń).
2. Wybierz opcję Calibration.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – kalibracja (Calibration) - widok z kalibratorami
(Calibrators).
3. Wprowadź wartości stężeń dla nowych kalibratorów:
– W przypadku testów fotometrycznych, wprowadź odpowiednią
wartość w polu Concentration.
– W przypadku testów potencjometrycznych, wprowadź
odpowiednie wartości w polach Low concentration oraz High
concentration.

Sekcja 2-98 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

4. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde


oznaczenie, jeśli wybrano więcej niż jedno, a następnie dla każdego
z nich wprowadź wartości stężeń. (opcjonalnie)
5. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – kalibracja (Calibration) – widok z danymi
o kalibratorach (Calibrators) (test fotometryczny – c System),
strona 175
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – kalibracja (Calibration) – widok dla modułu ICT
(c System), strona 183

Konfiguracja metody dopasowania i okresu ważności krzywej


kalibracyjnej (test fotometryczny – c System)
Wykonaj poniższą procedurę, aby zdefiniować typ dopasowania oraz
poziomy dla pełnej kalibracji. Dopasowanie krzywej kalibracyjnej może
być przeprowadzane w zaplanowanych odstępach czasu lub może być
zlecane do przeprowadzenia w niezaplanowanych wcześniej odstępach
czasu.

UWAGA: Jeśli w teście Abbott zmieniony został typ dopasowania


i/lub okres ważności krzywej kalibracyjnej, obok numeru testu
pojawia się gwiazdka oznaczająca zmianę w stosunku do
pierwotnej wersji testu Abbott.
Jeśli wybrano metodę kalibracji z użyciem faktora, ustawienia
dopasowania krzywej kalibracyjnej nie mogą być konfigurowane.

Aby określić typ dopasowania kalibracji podczas zlecania oznaczenia,


patrz Tworzenie zlecenia kalibracji, strona 6-16.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-99
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Aby skonfigurować typ dopasowania oraz okres ważności krzywej


kalibracyjnej:
1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok ogólny (General). Wyświetlane
informacje zależą od wybranego(ych) oznaczenia(eń).
2. Wybierz opcję Calibration.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – kalibracja (Calibration) - widok z kalibratorami
(Calibrators).
3. Wybierz opcję Intervals.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – kalibracja (Calibration) - widok z okresem
ważności (Intervals).
4. Rozwiń listę pod klawiszem Adjust type, a następnie wybierz typ
dopasowania.

UWAGA: Jeśli wybrano typ dopasowania jednopunktowego lub


dwupunktowego, konieczne jest także skonfigurowanie wartości
stężeń wykorzystywanych do dopasowania.

5. Wybierz klawisz Adjust level, jeśli widoczny jest na ekranie,


a następnie wybierz kalibrator o odpowiednim stężeniu, który
wykorzystany zostanie do dopasowania. (opcjonalnie)
6. Wprowadź okres ważności dla dopasowania kalibracji w polu Adjust
interval. (opcjonalnie)
7. Rozwiń listę pod klawiszem Default ordering type, a następnie
wybierz domyślny typ zlecania.
8. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno, a następnie powtórz
kroki 4 - 7 dla każdego z nich. (opcjonalnie)
9. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – kalibracja (Calibration) – widok z okresami ważności
(Intervals) (test fotometryczny – c System), strona 179

Sekcja 2-100 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Konfiguracja opcji interpretacji wyników (c System i wartość


wyliczana)
Wykonaj poniższą procedurę, w celu podawania wyników oznaczeń
razem z interpretacją oraz ustalenia, czy wyniki podlegały będą ocenie.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby skonfigurować opcje interpretacji:


1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok ogólny (General). Wyświetlane
informacje zależą od wybranego(ych) oznaczenia(eń).
2. Wybierz opcję Interpretation.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok z interpretacją (Interpretation).

3. Rozwiń listę pod klawiszem Name, a następnie wybierz żądaną


nazwę dla interpretacji.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-101
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

UWAGA: Jeśli na liście nie ma żądanej nazwy interpretacji,


wybierz User defined i wprowadź nazwę.

4. Powtórz krok 3, aby wybrać inną nazwę interpretacji.


5. Wprowadź wartość(ci) w polu(ach) Range.

UWAGA: Pierwsza wartość zakresu musi być > dolnej granicy


zakresu liniowości. Ostatnia wartość zakresu musi być < górnej
granicy zakresu liniowości.

Sekcja 2-102 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

6. Zaznacz kratkę(i) Results review required dla wybranej(ych)


interpretacji. (opcjonalnie)

7. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde


oznaczenie, jeśli wybrano więcej niż jedno, a następnie powtórz kroki
od 3 do 6 dla każdego z nich. (opcjonalnie)
8. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok z interpretacją wyników (Interpretation),
strona 195

Konfiguracja domyślnych ustawień rozcieńczania (i System)


Wykonaj poniższą procedurę, aby skonfigurować opcję rozcieńczania,
jeśli nie została ona podana podczas zlecania oznaczeń.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-103
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Aby skonfigurować domyślne ustawienia rozcieńczania:


1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok ogólny (General). Wyświetlane
informacje zależą od wybranego(ych) oznaczenia(eń).
2. Wybierz opcję Dilution.
3. Wybierz opcję Default dilution.
4. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli wybrano więcej niż jedno, a następnie dla każdego
z nich wybierz domyślne rozcieńczenie. (opcjonalnie)
5. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok ogólny (General) (i System), strona 161

Konfiguracja oznaczeń definiowanych przez użytkownika


Do procedur konfiguracji oznaczenia definiowanego przez użytkownika
należą:
• Konfiguracja oznaczenia z wartością wyliczaną, strona 106
• Konfiguracja oznaczenia fotometrycznego (c System), strona 110
• Konfiguracja ustawień SmartWash (c System), strona 112
• Konfiguracja rozcieńczalnika próbek definiowanego przez
użytkownika (test fotometryczny – c System), strona 115
• Konfiguracja odczynnika definiowanego przez użytkownika (test
fotometryczny – c System), strona 116
• Konfiguracja zestawu odczynnikowego definiowanego przez
użytkownika (test fotometryczny – c System), strona 117
Konfiguracja oznaczeń definiowanych przez użytkownika i wykonywanych
w analizatorze c System musi być przeprowadzana w określonej
kolejności.

Sekcja 2-104 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Tabela 2.1: Konfiguracja oznaczeń definiowanych przez użytkownika


i wykonywanych w analizatorze c System
Procedura Opis
1. Konfiguracja zestawu kalibratorów Wykonaj tę procedurę, jeśli dla danego
(c System) oznaczenia nie został zdefiniowany
zestaw kalibratorów.
2. Konfiguracja odczynnika Wykonaj tę procedurę w celu
definiowanego przez użytkownika zdefiniowania odczynnika i powiązania
(test fotometryczny - c System) jej z procedurą definiowania zestawu
odczynnikowego, jeśli w badaniu
wykorzystywane są odczynniki
nieoznaczone kodem paskowym.
3. Konfiguracja rozcieńczalnika próbek Wykonaj tę procedurę, jeśli w badaniu
definiowanego przez użytkownika wykorzystywany jest rozcieńczalnik
(test fotometryczny - c System) próbki nieoznaczony kodem
paskowym, który nie był wcześniej
skonfigurowany.
4. Konfiguracja oznaczenia Wykonaj tę procedurę w celu
fotometrycznego (c System) konfiguracji parametrów oznaczenia.
Jeśli zachowana została właściwa
kolejność konfiguracji, w danym
momencie dostępne są już informacje
o kalibratorze, odczynniku oraz
rozcieńczalniku próbek (jeśli potrzeba).
5. Konfiguracja jednostek wyników Wykonaj tę procedurę w celu
oraz ilości miejsc po przecinku skonfigurowania jednostek wyników
oraz ilości miejsc po przecinku.

Poniższe procedury mogą być wykonywane opcjonalnie po


skonfigurowaniu oznaczenia definiowanego przez użytkownika.

Tabela 2.2: Konfiguracja opcjonalnych pozycji dla testów


definiowanych przez użytkownika
Procedura Opis
Konfiguracja paneli pacjenta i kontroli Wynikaj tę procedurę w celu
jakości stworzenia panelu(i) używanego(ych)
podczas zlecania oznaczeń próbek
pobranych od pacjenta lub kontroli.
Konfiguracja reguły powtórek oznaczeń Wykonaj tę procedurę w celu
konfiguracji reguł(y) powtórek
oznaczeń umożliwiając w każdym
badaniu automatyczne ponowne
zlecanie tych próbek pobranych od
pacjentów, które spełniają określone
reguły powtórek.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-105
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Konfiguracja oznaczenia z wartością wyliczaną


Wykonaj poniższą procedurę, aby stworzyć oznaczenie z formułą
matematyczną do wyprowadzania wyniku (współczynnik).

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z nowym oznaczeniem
(New assay), strona 87
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby wykonać konfigurację wartości wyliczanej:


1. Wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok ogólny (General) dla oznaczenia
z wartością wyliczaną.

2. Wprowadź żądaną nazwę w polu Assay.


3. Wprowadź żądany numer testu w polu Number.

UWAGA: W polu z numerem testu pojawia się numer kolejnego


dostępnego testu, które może zostać zmienione. Zakres numerów
dla oznaczeń definiowanych przez użytkownika to 2000-2999.

Sekcja 2-106 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

4. Rozwiń listę klawiszem Assay availability, a następnie wybierz


żądaną opcję.
5. Wybierz Select assays.
Pojawia się okno wyboru testu (Select assay).
a. Z listy Assays wybierz rodzaj testu(ów), który(e) ma(ją) być
objęty(e) formułą. Testy przypisane zostają do klawiszy
kalkulatora w takiej kolejności, w jakiej zostaną wybrane.
Na przykład: Dla obliczeń LDL wybrać należałoby oznaczenia:
Cholesterol, HDL oraz Triglicerydy.
b. Wybierz Done, aby powrócić do okna konfiguracji parametrów
oznaczenia (Configure assay parameters) - widok ogólny
(General) oznaczenia z wartością wyliczaną.
Wybrane testy pojawiają się w obszarze "Selected assays", a nad
klawiaturą kalkulatora pojawiają się odpowiednie klawisze
"ASSAY".

6. Wprowadź formułę do wykonywania obliczeń wybierając


odpowiednie pomiary bezpośrednie oraz klawisze kalkulatora.

UWAGA: W formule należy umieścić wszystkie wybrane pomiary


bezpośrednie.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-107
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Na przykład: Aby stworzyć formułę dla obliczenia LDL Cholesterol -


HDL - (Triglicerydy /5), wykonać należałoby poniższe kroki:

a. Wybierz klawisz ASSAY1 (cholesterol) , a następnie


wybierz klawisz "odjąć" .

b. Wybierz klawisz ASSAY2 (HDL) , a następnie wybierz


klawisz "odjąć" .

c. Wybierz klawisz "otworzyć nawias" , a następnie wybierz


klawisz ASSAY3 (Triglicerydy) .

d. Wybierz klawisz "podzielić" , potem klawisz 5, a następnie


klawisz "zamknąć nawias" .
W polu Formula pojawia się formuła użyta do wyliczania.

7. Wprowadź zakres wyników dla oznaczenia(eń) w polu(ach) wartości


Minimum oraz Maximum.

UWAGA: Jeśli wynik(i) pomiaru bezpośredniego znajduje(ą) się


poza podanym zakresem, wartość wyliczana zostaje przeniesiona
na listę badań odrzuconych, a jego wynik nie zostaje zgłoszony.

Sekcja 2-108 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

8. Wybierz opcję "Results" w celu konfiguracji zakresów.


Patrz Konfiguracja zakresu normy oraz maksymalnego zakresu
odczytu, strona 91.
9. Wybierz opcję "Interpretation" w celu zdefiniowania interpretacji.
Patrz Konfiguracja opcji interpretacji wyników (c System i wartość
wyliczana), strona 101.
10.Wybierz Done, aby stworzyć wartość wyliczaną i powróć do ekranu
konfiguracji (Configuration).
Wartość wyliczana pojawia się na liście oznaczeń.
Aby skonfigurować jednostki wyników oraz miejsca dziesiętne w wartości
wyliczanej, patrz Konfiguracja jednostek wyników oraz miejsc
dziesiętnych, strona 96.

UWAGA: Nie można konfigurować kontroli dla wartości wyliczanej.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z nowym oznaczeniem (New assay), strona 86
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok ogólny (General) (test z wartością wyliczaną),
strona 163
• Okno wyboru oznaczenia (Select assay), strona 208

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-109
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Konfiguracja oznaczenia fotometrycznego (c System)


Wykonaj poniższą procedurę, aby skonfigurować oznaczenie
fotometryczne definiowane przez użytkownika. W systemie ARCHITECT
można zapisać 200 plików z parametrami oznaczeń wykonywanych przy
użyciu analizatorów c System.

Warunek • Konfiguracja zestawu kalibratorów (c System),


wstępny strona 219
• Konfiguracja odczynnika definiowanego przez
użytkownika (test fotometryczny – c System), strona 116
• Konfiguracja rozcieńczalnika próbek definiowanego
przez użytkownika (test fotometryczny – c System),
strona 115
• Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) –
ustawienia oznaczenia (Assay settings) – widok
z nowym oznaczeniem (New assay), strona 87
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby skonfigurować oznaczenie fotometryczne:


1. Wybierz opcję Photometric na ekranie konfiguracji (Configuration),
a następnie wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok ogólny (General) - definicja reakcji
(Reaction definition).
2. Skonfiguruj ustawienia dla opcji "General".
a. Wprowadź żądaną nazwę w polu Assay.
b. Wprowadź żądany numer oznaczenia w polu Number.

UWAGA: W polu z numerem oznaczenia pojawia się numer


kolejnego dostępnego oznaczenia, które może zostać zmienione.
Zakres numerów dla oznaczeń definiowanych przez użytkownika
to 2000-2999.

c. Rozwiń listę klawiszem Assay availability, a następnie wybierz


żądaną opcję dostępności.
d. Skonfiguruj ustawienia dla opcji Reaction definition, Reagent /
Sample oraz Validity checks.

Sekcja 2-110 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

3. Skonfiguruj ustawienia dla opcji "Calibration".


a. Wybierz opcję Calibration.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – kalibracja (Calibration) - widok
z kalibratorami (Calibrators).
b. Rozwiń listę pod klawiszem Calibration method, a następnie
wybierz żądaną metodę.
c. Skonfiguruj ustawienia opcji "Calibrators", "Volumes", "Intervals"
oraz "Validity checks".
4. Wybierz opcję SmartWash w celu konfiguracji przemywania.
(opcjonalnie)
Patrz Konfiguracja ustawień SmartWash (c System), strona 112.
5. Wybierz opcję "Results" w celu konfiguracji zakresów.
Patrz Konfiguracja zakresu normy oraz maksymalnego zakresu
odczytu, strona 91.
6. Wybierz opcję "Interpretation" w celu konfiguracji interpretacji.
(opcjonalnie)
Patrz Konfiguracja opcji interpretacji wyników (c System i wartość
wyliczana), strona 101.
7. Wybierz Done, aby stworzyć oznaczenie fotometryczne.
Oznaczenie to pojawia się teraz na liście oznaczeń (Assays).
Aby skonfigurować jednostki wyników oraz miejsca dziesiętne w teście
fotometrycznym, patrz Konfiguracja jednostek wyników oraz miejsc
dziesiętnych, strona 96.
Dodatkowe informacje znajdują się w Podręczniku zastosowania
oznaczenia dla systemu ARCHITECT c.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-111
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z nowym oznaczeniem (New assay), strona 86
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok ogólny (General) – definicja reakcji (Reaction
definition) (test fotometryczy – c System), strona 165
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok ogólny (General) – dane o odczynniku / próbce
(Reagent / Sample) (test fotometryczny – c System), strona 167
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok ogólny (General) – kontrola poprawności
(Validity checks) (test fotometryczny – c System), strona 169
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – kalibracja (Calibration) – widok z danymi
o kalibratorach (Calibrators) (test fotometryczny – c System),
strona 175
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – kalibracja (Calibration) – widok z danymi
o objętościach (Volumes) (test fotometryczny – c System),
strona 177
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – kalibracja (Calibration) – widok z okresami ważności
(Intervals) (test fotometryczny – c System), strona 179
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – kalibracja (Calibration) – widok z danymi o kontroli
poprawności (Validity checks) (test fotometryczny – c System),
strona 181

Konfiguracja ustawień SmartWash (c System)


Wykonaj poniższą procedurę, aby skonfigurować ustawienia SmartWash.
Funkcja SmartWash zapewnia dodatkowe przemywanie sond
odczynnikowych, sondy próbkowej oraz kuwety, aby zapobiec interferencji
pomiędzy oznaczeniami.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Sekcja 2-112 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Aby skonfigurować ustawienia funkcji SmartWash:


1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok ogólny (General). Wyświetlane
informacje zależą od wybranego(ych) oznaczenia(eń).
2. Wybierz opcję SmartWash.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok SmartWash.
3. Wybierz Add.
Pojawia się okno dodania / modyfikacji funkcji SmartWash (Add / edit
SmartWash) – widok z sondą odczynnikową nr 1 (Rgt 1 probe).
4. Skonfiguruj ustawienia dla opcji Rgt 1 probe. (opcjonalnie)
a. Wybierz żądany(e) odczynnik(i) z listy Reagents.
b. Rozwiń listę pod klawiszem Wash, a następnie wybierz żądany
typ przemywania.
c. Wprowadź objętość (20 - 345 μl) odpowiednią dla danego typu
przemywania w polu Volume.
d. Wpisz liczbę powtórzeń w polu Replicates.
5. Wybierz opcję Rgt 2 probe i powtórz kroki od 4a do 4d.
(opcjonalnie)
6. Skonfiguruj ustawienia dla opcji Sample probe. (opcjonalnie)
a. Wybierz opcję Sample probe.
Pojawia się okno dodania / modyfikacji funkcji SmartWash (Add /
edit SmartWash) – widok z sondą próbkową (Sample).
b. Rozwiń listę pod klawiszem Wash, a następnie wybierz żądany
typ przemywania.
c. Wybierz żądaną opcję Sample wash protocol.
7. Skonfiguruj ustawienia dla opcji Cuvette. (opcjonalnie)
a. Wybierz opcję Cuvette.
Pojawia się okno dodania / modyfikacji funkcji SmartWash (Add /
edit SmartWash) – widok z ustawieniami przemywania kuwety
(Cuvette).
b. Wybierz żądane oznaczenie z listy Assays.
c. Rozwiń listę pod klawiszem Wash, a następnie wybierz żądany
typ przemywania.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-113
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

8. Wybierz Done.
Wyświetla się komunikat potwierdzenia.
9. Wybierz OK, aby zachować zmiany.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters).
10.Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno, a następnie powtórz
kroki od 3 do 9 dla każdego z nich. (opcjonalnie)
11. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu konfiguracji (Configuration) –
widoku z ustawieniami oznaczenia (Assay settings).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok z funkcją SmartWash (c System), strona 187
• Okno dodawania / edycji funkcji SmartWash (Add / edit SmartWash)
– widok z danymi o sondzie odczynnikowej nr 1 (Rgt 1 probe)
(c System), strona 188
• Okno dodawania / edycji funkcji SmartWash (Add / edit SmartWash)
– widok z danymi o sondzie próbkowej (Sample probe) (c System),
strona 189
• Okno dodawania / edycji funkcji SmartWash (Add / edit SmartWash)
– widok z ustawieniami przemywania kuwety (Cuvette) (c System),
strona 190

Sekcja 2-114 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Konfiguracja rozcieńczalnika próbek definiowanego przez


użytkownika (test fotometryczny – c System)
Wykonaj poniższą procedurę, aby skonfigurować roztwór do
rozcieńczania próbek stosowany na pokładzie.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby skonfigurować roztwór do rozcieńczania próbek definiowany przez


użytkownika:
1. Wybierz CC Reagent settings z listy Assay categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz NEW z listy Reagents, a następnie wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji odczynnika (Configure reagent -
CC reagent settings).
3. Wprowadź niepowtarzalną nazwę rozcieńczalnika próbek
(maksymalnie 7 znaków alfanumerycznych) w polu Reagent name.
4. Rozwiń listę pod klawiszem Reagent type, a następnie wybierz
Sample diluent.
5. Wprowadź wartość w polu Reagent low alert. (opcjonalnie)
6. Patrz Konfiguracja zestawu odczynnikowego definiowanego przez
użytkownika (test fotometryczny – c System), strona 117.
(opcjonalnie)
7. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji odczynnika (Configure reagent) na ekranie
ustawień odczynnika do badań z zakresu chemii klinicznej
(CC reagent settings) – widok z danymi o oznaczeniach
definiowanych przez użytkownika, strona 199

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-115
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Konfiguracja odczynnika definiowanego przez użytkownika (test


fotometryczny – c System)
Wykonaj poniższą procedurę, aby skonfigurować odczynnik podczas
używania odczynników nieoznaczonych kodem paskowym lub
odczynników niedostarczanych przez firmę Abbott Laboratories.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby skonfigurować odczynnik definiowany przez użytkownika:


1. Wybierz CC Reagent settings z listy Assay categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz NEW z listy Reagents, a następnie wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji odczynnika (Configure reagent -
CC reagent settings).
3. Wprowadź niepowtarzalną nazwę (maksymalnie 7 znaków
alfanumerycznych) w polu Reagent name.

UWAGA: Podczas konfiguracji odczynników oznakowanych


kodem paskowym innych wytwórców niż firmy Abbott, nazwa
odczynnika musi być taka sama (z uwzględnieniem wielkich
i małych liter), jak nazwa zapisana w kodzie paskowym.
W przypadku konfiguracji odczynników wykorzystujących
jednowymiarowe kody paskowe (1D), nazwa odczynnika musi być
taka sama jak cyfry 1 - 5 kodu paskowego. Patrz Format danych
dla nalepki z jednowymiarowym kodem paskowym odczynnika,
strona 4-39.

4. Rozwiń listę pod klawiszem Reagent type, a następnie wybierz


R1 only lub R1 and R2.
5. Wprowadź wartość w polu Reagent low alert. (opcjonalnie)
6. Wprowadź wartość w polu Onboard stability. (opcjonalnie)
7. Patrz Konfiguracja zestawu odczynnikowego definiowanego przez
użytkownika (test fotometryczny – c System), strona 117 dla
odczynników nieoznaczonych kodem paskowym. (opcjonalnie)
8. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Sekcja 2-116 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Patrz Konfiguracja rozcieńczalnika próbek definiowanego przez


użytkownika (test fotometryczny – c System), strona 115.
Patrz Konfiguracja oznaczenia fotometrycznego (c System), strona 110.
Aby załadować odczynnik nieoznaczony kodem paskowym, patrz
Załadunek odczynników nie oznakowanych kodem paskowym (c System),
strona 5-125.
Aby załadować odczynnik oznaczony jednowymiarowym kodem
paskowym (1D), patrz Załadunek odczynników oznakowanych kodem
paskowym (c System), strona 5-119.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji odczynnika (Configure reagent) na ekranie
ustawień odczynnika do badań z zakresu chemii klinicznej
(CC reagent settings) – widok z danymi o oznaczeniach
definiowanych przez użytkownika, strona 199

Konfiguracja zestawu odczynnikowego definiowanego przez


użytkownika (test fotometryczny – c System)
Wykonaj poniższą procedurę, aby skonfigurować zestaw odczynnikowy
z niepowtarzalnym identyfikatorem dla odczynników nieoznaczonych
kodem paskowym. Identyfikator taki umożliwia śledzenie stabilności
odczynników w analizatorze oraz śledzenie pozostałej liczby badań do
wykonania dla danego zestawu, nawet jeśli zostanie on przeniesiony.
Umożliwia on także systemowi zmianę odczynnika, kiedy pojemnik jest
pusty.

UWAGA: Należy zdefiniować przynajmniej jeden zestaw


odczynnikowy, aby możliwe było umieszczenie danego odczynnika
w ośrodkach odczynnikowych.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-117
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Aby skonfigurować zestaw odczynnikowy definiowany przez użytkownika:


1. Wybierz CC Reagent settings z listy Assay categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz żądany odczynnik z listy Reagents, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji odczynnika (Configure reagent -
CC reagent settings). Wyświetlane informacje zależą od wybranego
odczynnika.
3. Rozwiń listę pod klawiszem Lot number, a następnie wykonaj jedną
z poniższych czynności:
– Wybierz żądaną partię z listy.
– Wybierz New lot, a następnie wprowadź kod partii (maksymalnie
osiem alfanumerycznych znaków) w polu Lot number.
4. Wprowadź niepowtarzalny numer w polu Serial number.

UWAGA: Dla każdego kodu partii zdefiniować można wiele


numerów seryjnych, co pozwala na umieszczenie w analizatorze
kilku zestawów tego samego odczynnika. Każdy zestaw
zdefiniowany dla jednego kodu partii musi posiadać
niepowtarzalny identyfikator liczbowy (numer seryjny).

5. Wprowadź datę w polu Expiration date. (opcjonalnie)


6. Rozwiń listę pod klawiszem R1 cartridge size, a następnie wybierz
rozmiar pojemnika.
7. Rozwiń listę pod klawiszem R2 cartridge size, a następnie wybierz
rozmiar pojemnika. (opcjonalnie)
8. Wybierz Add kit, aby stworzyć zestaw odczynnikowy.
Nazwa nowego zestawu odczynnikowego pojawia się na liście
Configured kits.
9. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji odczynnika (Configure reagent) na ekranie
ustawień odczynnika do badań z zakresu chemii klinicznej
(CC reagent settings) – widok z danymi o testach firmy Abbott,
strona 197

Sekcja 2-118 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Przeglądanie ustawień oznaczenia


Procedury przeglądania ustawień oznaczenia obejmują:
• Przeglądanie parametrów oznaczenia, strona 119
• Sprawdzenie dostępności oznaczenia, strona 120
• Przeglądanie ustawień dla zakresu normy oraz maksymalnego
zakresu odczytu, strona 121
• Przeglądanie definicji dla paneli oznaczeń próbek pobranych od
pacjenta oraz kontroli jakości, strona 122
• Przeglądanie ustawień dla reguł powtórek oznaczeń, strona 123
• Przeglądanie domyślnych ustawień rozcieńczania (test
fotometryczny – c System), strona 124
• Przeglądanie ustawień stężeń kalibratorów (c System), strona 125
• Sprawdzanie domyślnego typu zlecenia kalibracji (test fotometryczny
– c System), strona 126
• Przeglądanie ustawień zakresu liniowości, strona 127
• Przeglądanie ustawień dla współczynnika korelacji i punktu
przecięcia krzywej z osią współrzędnych (c System), strona 128
• Przeglądanie ustawień alarmu o niskim stanie odczynnika
(c System), strona 129
• Przeglądanie ustawień ostatniego wymaganego odczytu (test
fotometryczny – c System), strona 130
• Przeglądanie domyślnych ustawień rozcieńczania (i System),
strona 131

Przeglądanie parametrów oznaczenia


Wykonaj poniższą procedurę w celu otworzenia okna ze szczegółowymi
informacjami o parametrach oznaczenia (Details for assay parameters).
Okno to daje dostęp do oraz umożliwia przeglądanie ustawień parametrów
oznaczenia.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-119
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Aby sprawdzić parametry oznaczenia:


1. Wybierz żądane oznaczenie z listy Assays.
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia (Details for assay parameters) – widok ogólny (General).
Wyświetlane informacje zależą od wybranego(ych) oznaczenia(eń).
3. Wybranie odpowiedniej opcji umożliwia przegląd dodatkowych
parametrów.
4. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno. (opcjonalnie)
5. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu konfiguracji (Configuration).
Dodatkowe informacje znajdują się w Podręczniku zastosowania
oznaczenia dla systemu ARCHITECT c.

Patrz też...
• Okna – ekran konfiguracji (Configuration) – widok z ustawieniami
oznaczenia (Assay settings), strona 157

Sprawdzenie dostępności oznaczenia


Wykonaj poniższą procedurę, aby przejść do widoku ogólnego (General)
w oknie ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters).
W oknie tym sprawdzić można ustawienia określające, czy nazwa
oznaczenia może być wybrana na ekranach zleceń.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Sekcja 2-120 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Aby sprawdzić dostępność oznaczenia:


1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays na ekranie konfiguracji
(Configuration).
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia (Details for assay parameters) – widok ogólny (General).
Wyświetlane informacje zależą od wybranego(ych) oznaczenia(eń).
3. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno. (opcjonalnie)
4. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu konfiguracji (Configuration).

Patrz też...
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – widok ogólny (General) – definicja
reakcji (Reaction definition) (test fotometryczny – c System),
strona 166
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – widok ogólny (General) (i System),
strona 162
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – widok ogólny (General) – moduł ICT,
strona 172

Przeglądanie ustawień dla zakresu normy oraz maksymalnego


zakresu odczytu
Wykonaj poniższą procedurę, aby przejść do widoku z wynikami (Results)
w oknie ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters). W oknie tym sprawdzić można aktualne
ustawienia dla zakresu normy oraz maksymalnego zakresu odczytu.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-121
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Aby sprawdzić ustawienia dla zakresu normy oraz maksymalnego zakresu


odczytu:
1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia (Details for assay parameters) – widok ogólny (General).
Wyświetlane informacje zależą od wybranego(ych) oznaczenia(eń).
2. Wybierz opcję Results.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia (Details for assay parameters) – widok z wynikami
(Results).
3. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno. (opcjonalnie)
4. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu konfiguracji (Configuration).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień oznaczenia
(Assay settings), strona 83
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – widok z wynikami (Results),
strona 194

Przeglądanie definicji dla paneli oznaczeń próbek pobranych od


pacjenta oraz kontroli jakości
Wykonaj poniższą procedurę, aby otworzyć okno ze szczegółowymi
informacjami o definicji panelu (Details for panel definition). W oknie tym
sprawdzić można aktualne ustawienia dla paneli oznaczeń próbek
pobranych od pacjenta oraz kontroli jakości.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Sekcja 2-122 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Aby sprawdzić definicje dla paneli oznaczeń pacjenta oraz kontroli jakości:
1. Wybierz Panel definitions z listy Assays categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o definicji panelu
(Details for panel definition).
3. Wybierz żądany panel z listy Panels.
4. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu konfiguracji (Configuration).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno ze szczegółowymi informacjami o definicji panelu (Details for
panel definition), strona 205

Przeglądanie ustawień dla reguł powtórek oznaczeń


Wykonaj poniższą procedurę w celu otworzenia okna ze szczegółowymi
informacjami o regułach powtórek oznaczeń (Details for assay retest
rules). W oknie tym sprawdzić można aktualne ustawienia dla reguł
powtórnych oznaczeń.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby sprawdzić ustawienia dla reguły powtórnych oznaczeń:


1. Wybierz Retest rules z listy Assay categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o regułach
powtórnych oznaczeń (Details for assay retest rules).
3. Wybierz żądaną regułę z listy Assay retest rules.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-123
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

4. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde


oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno. (opcjonalnie)
5. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu konfiguracji (Configuration).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno ze szczegółowymi informacjami o regułach powtórek oznaczeń
(Details for assay retest rules), strona 209

Przeglądanie domyślnych ustawień rozcieńczania (test


fotometryczny – c System)
Wykonaj poniższą procedurę, aby przejść do widoku ogólnego
z odczynnikiem / próbką (General – Reagent / Sample) w oknie ze
szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia (Details for assay
parameters). Widok ten umożliwia sprawdzenie aktualnych ustawień
domyślnego rozcieńczenia.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby sprawdzić domyślne ustawienia rozcieńczenia:


1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia (Details for assay parameters) – widok ogólny (General)
- definicja reakcji (Reaction definition).
2. Wybierz opcję Reagent / Sample.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia (Details for assay parameters) – widok ogólny (General)
- odczynnik / próbka (Reagent / Sample).
3. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno. (opcjonalnie)
4. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu konfiguracji (Configuration).

Sekcja 2-124 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – widok ogólny (General) – dane
o odczynniku / próbce (Reagent / Sample) (test fotometryczny –
c System), strona 168

Przeglądanie ustawień stężeń kalibratorów (c System)


Wykonaj poniższą procedurę, aby przejść do widoku z kalibracją
(Calibration) - kalibratory (Calibrators) w oknie ze szczegółowymi
informacjami o parametrach oznaczenia (Details for assay parameters).
W oknie tym sprawdzić można aktualne ustawienia wartości stężeń
kalibratorów, aby sprawdzić, czy pasują one do kalibratora będącego
w użyciu.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby sprawdzić ustawienia stężeń kalibratorów:


1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays.
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia (Details for assay parameters) – widok ogólny (General).
Wyświetlane informacje zależą od wybranego(ych) oznaczenia(eń).
3. Wybierz opcję Calibration.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia (Details for assay parameters) – kalibracja (Calibration) -
widok z danymi o kalibratorach (Calibrators).
4. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno. (opcjonalnie)
5. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu konfiguracji (Configuration).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-125
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – kalibracja (Calibration) – widok
z danymi o kalibratorach (Calibrators) (test fotometryczny –
c System), strona 176

Sprawdzanie domyślnego typu zlecenia kalibracji (test


fotometryczny – c System)
Wykonaj poniższą procedurę, aby przejść do widoku z kalibracją
(Calibration) - okresy ważności (Intervals) w oknie ze szczegółowymi
informacjami o parametrach oznaczenia (Details for assay parameters).
Widok ten umożliwia sprawdzenie aktualnych ustawień dla domyślnego
typu zlecenia kalibracji. Typ zlecenia wykorzystywany jest podczas
procedury zlecania kalibracji.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu sprawdzenia typów zleceń kalibracji:


1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia (Details for assay parameters) – widok ogólny (General).
Wyświetlane informacje zależą od wybranego(ych) oznaczenia(eń).
2. Wybierz opcję Calibration.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia (Details for assay parameters) – kalibracja (Calibration) -
widok z kalibratorami (Calibrators). Wyświetlane informacje zależą
od wybranego(ych) oznaczenia(eń).
3. Wybierz opcję Intervals.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia (Details for assay parameters) – kalibracja (Calibration) -
widok z okresami ważności (Intervals).

Sekcja 2-126 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

4. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde


oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno. (opcjonalnie)
5. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu konfiguracji (Configuration).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – kalibracja (Calibration) – widok
z okresami ważności (Intervals) (test fotometryczny – c System),
strona 180

Przeglądanie ustawień zakresu liniowości


Wykonaj poniższą procedurę, aby przejść do widoku z wynikami (Results)
w oknie ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters). W widoku tym sprawdzić można aktualne
ustawienia dotyczące zakresu liniowości.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby sprawdzić ustawienia zakresu liniowości:


1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia (Details for assay parameters) – widok ogólny (General).
Wyświetlane informacje zależą od wybranego(ych) oznaczenia(eń).
2. Wybierz opcję Results.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia (Details for assay parameters) – widok z wynikami
(Results).
3. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno. (opcjonalnie)
4. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu konfiguracji (Configuration).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-127
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – widok z wynikami (Results),
strona 194

Przeglądanie ustawień dla współczynnika korelacji i punktu


przecięcia krzywej z osią współrzędnych (c System)
Wykonaj poniższą procedurę w celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi
informacjami o jednostkach wyników (Details for result units). W oknie tym
sprawdzić można aktualne ustawienia dla współczynnika korelacji oraz
punktu przecięcia z osią współrzędnych.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby sprawdzić ustawienia współczynnika korelacji i punktu przecięcia


z osią współrzędnych:
1. Wybierz Result units z listy Assay categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o jednostkach
wyników (Details for results units).
3. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno. (opcjonalnie)
4. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu konfiguracji (Configuration).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno ze szczegółowymi informacjami o jednostkach wyników
(Details for result units), strona 203

Sekcja 2-128 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Przeglądanie ustawień alarmu o niskim stanie odczynnika (c System)


Wykonaj poniższą procedurę w celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi
informacjami o odczynniku do chemii klinicznej (Details for reagent -
CC reagent settings). W oknie tym sprawdzić można aktualne ustawienia
alarmu o niskim stanie odczynnika (low alert).

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby sprawdzić ustawienia alarmu o niskim stanie danego odczynnika:


1. Wybierz CC Reagent settings z listy Assay categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz żądany odczynnik z listy Reagents, a następnie wybierz
F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o odczynniku do
chemii klinicznej (Details for reagent - CC reagent settings).
Wyświetlane informacje zależą od wybranego odczynnika.
3. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu konfiguracji (Configuration).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno ze szczegółowymi informacjami o odczynniku (Details for
reagent) na ekranie ustawień odczynnika do badań z zakresu chemii
klinicznej (CC reagent settings) – widok z danymi o testach firmy
Abbott, strona 198
• Okno ze szczegółowymi informacjami o odczynniku (Details for
reagent) na ekranie ustawień odczynnika do badań z zakresu chemii
klinicznej (CC reagent settings) – widok z danymi o oznaczeniach
definiowanych przez użytkownika, strona 200

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-129
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Przeglądanie ustawień ostatniego wymaganego odczytu (test


fotometryczny – c System)
Wykonaj poniższą procedurę, aby przejść do widoku ogólnego (General) -
definicja reakcji (Reaction definition) w oknie ze szczegółowymi
informacjami o parametrach oznaczenia (Details for assay parameters).
Widok ten umożliwia sprawdzenie ustawień dla ostatniego wymaganego
odczytu (last required read).

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby sprawdzić ustawienia ostatniego wymaganego odczytu:


1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays.
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia (Details for assay parameters) – widok ogólny (General).
Wyświetlane informacje zależą od wybranego(ych) oznaczenia(eń).
3. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno. (opcjonalnie)
4. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu konfiguracji (Configuration).
Dodatkowe informacje znajdują się w Podręczniku zastosowania
oznaczenia dla systemu ARCHITECT c.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – widok ogólny (General) – definicja
reakcji (Reaction definition) (test fotometryczny – c System),
strona 166

Sekcja 2-130 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Przeglądanie domyślnych ustawień rozcieńczania (i System)


Wykonaj poniższą procedurę, aby przejść do widoku z rozcieńczeniem
(Dilution) w oknie ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia (Details for assay parameters). Widok ten umożliwia
sprawdzenie aktualnych ustawień domyślnego rozcieńczenia.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby sprawdzić domyślne ustawienia rozcieńczenia:


1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia (Details for assay parameters) – widok ogólny (General).
Wyświetlane informacje zależą od wybranego(ych) oznaczenia(eń).
2. Wybierz opcję Dilution.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia (Details for assay parameters) – widok z rozcieńczeniem
(Dilution).
3. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno. (opcjonalnie)
4. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu konfiguracji (Configuration).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – widok z użyciem rozcieńczenia
(Dilution) (i System), strona 186.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-131
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Zmiana ustawień oznaczenia


Procedury zmiany ustawień oznaczenia obejmują:
• Zmiana nazwy oznaczenia, strona 133
• Zmiana dostępności oznaczenia, strona 134
• Zmiana zakresu normy oraz maksymalnego zakresu odczytu,
strona 135
• Zmiana panelu oznaczeń próbek od pacjenta oraz kontroli jakości,
strona 136
• Usunięcie panelu oznaczeń próbek pacjenta oraz kontroli jakości,
strona 137
• Dodanie nowego zlecenia do reguły powtórek oznaczeń, strona 138
• Usunięcie zlecenia z reguły powtórek oznaczeń, strona 140
• Usunięcie reguły powtórek oznaczeń, strona 141
• Zmiana zakresu liniowości (c System), strona 142
• Zmiana ustawień ostatniego wymaganego odczytu (test
fotometryczny – c System), strona 143
• Zmiana domyślnych ustawień rozcieńczania (test fotometryczny –
c System), strona 144
• Zmiana domyślnego typu kalibracji (test fotometryczny – c System),
strona 145
• Wprowadzenie wartości stężeń kalibratorów (c System), strona 98
• Zmiana ustawień dla współczynnika korelacji i punktu przecięcia
krzywej z osią współrzędnych (c System), strona 146
• Usunięcie zestawu kalibratorów (test fotometryczny – c System),
strona 147
• Zmiana ustawień alarmu o niskim stanie odczynnika (c System),
strona 149
• Usunięcie odczynnika (c System), strona 150
• Usunięcie zestawu odczynnikowego (c System), strona 152
• Zmiana domyślnych ustawień rozcieńczania (i System), strona 153
• Zmiana ustawień interpretacji wyników (i System), strona 154
• Zmiana ustawień jednostek wyników, strona 155

Sekcja 2-132 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Zmiana nazwy oznaczenia


Wykonaj poniższą procedurę, aby zmienić nazwę oznaczenia, która
pojawia się na wszystkich ekranach i we wszystkich oknach.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Brak oczekujących zleceń dla modyfikowanego oznaczenia
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić nazwę oznaczenia:


1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok ogólny (General). Wyświetlane
informacje zależą od wybranego(ych) oznaczenia(eń).
2. Wprowadź niepowtarzalną nazwę (maksymalnie 10 znaków
alfanumerycznych) w polu Assay.
3. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli wybrano więcej niż jedno, a następnie dla każdego
z nich wprowadź niepowtarzalną nazwę. (opcjonalnie)
4. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok ogólny (General) – definicja reakcji (Reaction
definition) (test fotometryczy – c System), strona 165
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok ogólny (General) (i System), strona 161
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok ogólny (General) – moduł ICT, strona 171

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-133
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Zmiana dostępności oznaczenia


Wykonaj poniższą procedurę, aby zmienić dostępność oznaczenia
i ustalić, czy dane oznaczenie dostępne jest na ekranie zleceń.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Brak oczekujących zleceń dla modyfikowanego oznaczenia
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić dostępność oznaczenia:


1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok ogólny (General). Wyświetlane
informacje zależą od wybranego(ych) oznaczenia(eń).
2. Rozwiń listę klawiszem Assay availability, a następnie wybierz
żądaną opcję dostępności oznaczenia.
– Enabled - Oznacza, że oznaczenie może zostać zlecone.
– Disabled - Oznacza, że nazwa oznaczenia nie pojawia się na
ekranie zleceń próbki pobranej od pacjenta, kontroli oraz
kalibratora.
– Patient disabled - Oznacza, że nazwa oznaczenia nie pojawia się
na ekranie zleceń próbki pobranej od pacjenta (Patient order).
3. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno, a następnie aktywuj
lub dezaktywuj każde z nich. (opcjonalnie)
4. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok ogólny (General) – definicja reakcji (Reaction
definition) (test fotometryczy – c System), strona 165

Sekcja 2-134 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay


parameters) – widok ogólny (General) (i System), strona 161
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok ogólny (General) – moduł ICT, strona 171

Zmiana zakresu normy oraz maksymalnego zakresu odczytu


Wykonaj poniższą procedurę, aby zmienić zakres normy oraz
maksymalny zakres odczytu.

UWAGA: Zakresy oceniane są w określonej kolejności.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Brak oczekujących zleceń dla modyfikowanego oznaczenia
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić zakres normy oraz maksymalny zakres odczytu:


1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays na ekranie konfiguracji
(Configuration), a następnie wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok ogólny (General). Wyświetlane
informacje zależą od wybranego(ych) oznaczenia(eń).
2. Wybierz opcję Results.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok z wynikami (Results).
3. Wybierz żądany zakres z tabeli Gender and age specific ranges,
a następnie wybierz Edit.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów wyników (Configure results
parameters).
4. Wybierz klawisz Age, a następnie wybierz żądany przedział
wiekowy.
5. Wprowadź odpowiednie wartości w polach Minimum oraz
Maximum.
6. Wprowadź odpowiednią wartość w polach Normal range.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-135
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

7. Wprowadź odpowiednią wartość w polach Extreme range.


(opcjonalnie)
8. Wybierz Done, aby powrócić do widoku z wynikami (Results) w oknie
konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay parameters).
Wprowadzone wartości pojawiają się w tabeli z zakresami względem
płci oraz grupy wiekowej.
9. Wybierz inny zakres, a następnie powtórz kroki od 3 do 8.
(opcjonalnie)
10.Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno, a następnie powtórz
kroki od 3 do 9 dla każdego z nich. (opcjonalnie)
11. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok z wynikami (Results), strona 192
• Okno konfiguracji parametrów wyników (Configure results
parameters), strona 193

Zmiana panelu oznaczeń próbek od pacjenta oraz kontroli jakości


Wykonaj poniższą procedurę, aby dodać lub usunąć oznaczenia
z poprzednio zdefiniowanego panelu lub zmienić typ panelu.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić panel oznaczeń próbek od pacjenta oraz kontroli jakości:


1. Wybierz Panel definitions z listy Assay categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji definicji panelu (Configure panel
definitions).

Sekcja 2-136 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

3. Wybierz żądany panel z listy Panels.


4. Zaznacz lub odznacz odpowiednie kratki Panel type.
5. Zaznacz lub odznacz oznaczenie(a) na liście Assays.
6. Wybierz Add, aby dodać zmiany.
7. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji definicji panelu (Configure panel definitions),
strona 204

Usunięcie panelu oznaczeń próbek pacjenta oraz kontroli jakości


Wykonaj poniższą procedurę, aby usunąć panel oznaczeń próbek
pobranych od pacjenta lub kontroli jakości, jeśli nie jest on już stosowany.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby usunąć panel oznaczeń próbek pacjenta oraz kontroli jakości:


1. Wybierz Panel definitions z listy Assay categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji definicji panelu (Configure panel
definitions).
3. Wybierz panel, który ma być usunięty z listy Panels, a następnie
wybierz Delete.
Wyświetla się komunikat potwierdzenia.
4. Wybierz OK, aby usunąć dany panel.
Nazwa panelu nie pojawia się już na liście paneli (Panels).
5. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu konfiguracji (Configuration).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-137
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji definicji panelu (Configure panel definitions),
strona 204

Dodanie nowego zlecenia do reguły powtórek oznaczeń


Wykonaj poniższą procedurę w celu dodania nowego zlecenia(eń) do
reguł(y) powtórnych oznaczeń.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby dodać nowe zlecenie do reguły powtórnych oznaczeń:


1. Wybierz Retest rules z listy Assay categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji reguł powtórnych oznaczeń (Configure
assay retest rules).
3. Wybierz żądaną regułę z listy Assay retest rules, a następnie
wybierz Edit rule.
Pojawia się okno dodania / modyfikacji reguł powtórnych oznaczeń
(Add / edit assay retest rules).
4. Wybierz Select assay.
Pojawia się okno wyboru oznaczenia (Select assay).
a. Wybierz żądane oznaczenie(a).
b. Wybierz Done, aby powrócić do okna dodania / modyfikacji reguł
powtórnych oznaczeń (Add / edit assay retest rules).
Wybrane oznaczenie(a) pojawia(ją) się na liście zleceń wybranych
do powtórnego wykonania oznaczeń (Selected retest assays).
5. Wybierz oznaczenie z listy Selected retest assays.

Sekcja 2-138 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

6. Wybierz żądaną opcję Retest dilution.


7. Powtórz kroki 5 i 6 dla każdego oznaczenia.
8. Wybierz Done, aby powrócić do okna konfiguracji reguł powtórnych
oznaczeń (Configure assay retest rules).
9. Powtórz kroki od 3 do 8, aby dodać zlecenie(a) z powtórnym
wykonaniem oznaczeń do innej reguły. (opcjonalnie)
10.Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno, a następnie powtórz
kroki od 3 do 9 dla każdego z nich. (opcjonalnie)
11. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji reguł powtórek oznaczeń (Configure assay retest
rules), strona 206
• Okno dodawania / edycji reguł powtórek oznaczeń (Add / edit assay
retest rules), strona 207
• Okno wyboru oznaczenia (Select assay), strona 208

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-139
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Usunięcie zlecenia z reguły powtórek oznaczeń


Wykonaj poniższą procedurę w usunięcia zlecenia z reguł(y) powtórnych
oznaczeń.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby usunąć zlecenie z reguły powtórnych oznaczeń:


1. Wybierz Retest rules z listy Assay categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji reguł powtórnych oznaczeń (Configure
assay retest rules).
3. Wybierz żądaną regułę z listy Assay retest rules, a następnie
wybierz Edit rule.
Pojawia się okno dodania / modyfikacji reguł powtórnych oznaczeń
(Add / edit assay retest rules).
4. Wybierz Select assay.
Pojawia się okno wyboru oznaczenia (Select assay).
a. Odznacz żądane zlecenie(a).
b. Wybierz Done, aby powrócić do okna dodania / modyfikacji reguł
powtórnych oznaczeń (Add / edit assay retest rules).
Pojawia się aktualna lista zleceń wybranych do powtórnego
wykonania oznaczeń (Selected retest assays).
5. Powtórz kroki 3 i 4, aby usunąć zlecenie(a) z powtórnym
wykonaniem oznaczeń z innej reguły. (opcjonalnie)
6. Wybierz Done, aby powrócić do okna konfiguracji reguł powtórnych
oznaczeń (Configure assay retest rules).
7. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli wybrano więcej niż jedno, a następnie powtórz kroki
od 3 do 6 dla każdego z nich. (opcjonalnie)
8. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Sekcja 2-140 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji reguł powtórek oznaczeń (Configure assay retest
rules), strona 206
• Okno dodawania / edycji reguł powtórek oznaczeń (Add / edit assay
retest rules), strona 207
• Okno wyboru oznaczenia (Select assay), strona 208

Usunięcie reguły powtórek oznaczeń


Wykonaj poniższą procedurę, aby usunąć regułę(y) powtórnych oznaczeń.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Brak oczekujących zleceń dla modyfikowanego zlecenia
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby usunąć regułę powtórnych oznaczeń:


1. Wybierz Retest rules z listy Assay categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji reguł powtórnych oznaczeń (Configure
assay retest rules).
3. Wybierz żądaną regułę, a następnie wybierz Delete rule.
4. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno, a następnie powtórz
krok 3 dla każdego z nich. (opcjonalnie)
5. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji reguł powtórek oznaczeń (Configure assay retest
rules), strona 206

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-141
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Zmiana zakresu liniowości (c System)


Wykonaj poniższą procedurę, aby zmienić zakres liniowości dla
oznaczenia(eń), jeśli dane laboratorium stwierdzi zmianę zakresu
liniowości.

UWAGA: Jeśli w teście Abbott zmieniony został zakres liniowości,


obok numeru testu pojawia się gwiazdka oznaczająca zmianę
w stosunku do pierwotnej wersji testu Abbott.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Brak oczekujących zleceń dla modyfikowanego oznaczenia
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy
Aby zmienić zakres liniowości:
1. Wybierz oznaczenie(a) z listy Assays na ekranie konfiguracji
(Configuration).
2. Wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok ogólny (General). Wyświetlane
informacje zależą od wybranego(ych) oznaczenia(eń).
3. Wybierz opcję Results.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok z wynikami (Results).
4. Wprowadź wartość w polu Low-Linearity.
5. Wprowadź wartość w polu High-Linearity.
6. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno, a następnie powtórz
kroki 4 i 5 dla każdego z nich. (opcjonalnie)
7. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok z wynikami (Results), strona 192

Sekcja 2-142 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Zmiana ustawień ostatniego wymaganego odczytu (test


fotometryczny – c System)
Wykonaj poniższą procedurę, aby określić ostatni odczyt wymagany do
obliczenia wyniku. Wynik obliczany jest bezpośrednio po otrzymaniu
ostatniego wymaganego odczytu, nie czekając na wykonanie wszystkich
33 odczytów.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Brak oczekujących zleceń dla modyfikowanego oznaczenia
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić ustawienia ostatniego wymaganego odczytu:


1. Wybierz żądane oznaczenie z listy Assays na ekranie konfiguracji
(Configuration).
2. Wybierz klawisz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok ogólny (General) - definicja reakcji
(Reaction definition).
3. Wybierz pole Last required read i wprowadź czas odczytu (1-33).

UWAGA: Czas odczytu nie może nastąpić przed ostatnim czasem


odczytu zdefiniowanym dla głównego odczytu (Main), odczytu
w trybie flex (Flex), odczytu ślepej próby (Blank), korekcji
zabarwienia (Color correction) lub kontroli przebiegu reakcji
(Reaction check).

4. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde


oznaczenie, jeśli wybrano więcej niż jedno, a następnie dla każdego
z nich wprowadź czas odczytu. (opcjonalnie)
5. Wybierz Done, aby zachować zmiany.
Dodatkowe informacje zamieszczono w Podręczniku zastosowania
oznaczenia dla systemu ARCHITECT c.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-143
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok ogólny (General) – definicja reakcji (Reaction
definition) (test fotometryczy – c System), strona 165

Zmiana domyślnych ustawień rozcieńczania (test fotometryczny –


c System)
Wykonaj poniższą procedurę, aby wybrać opcję rozcieńczania, jeśli nie
została ona podana podczas zlecania oznaczeń.
Aby określić rozcieńczenie dla wybranej próbki podczas zlecania, patrz
Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów (pojedyncze zlecenie),
strona 5-172, Tworzenie zlecenia badania kontroli (jednoskładnikowych),
strona 5-198 lub Tworzenie zlecenia badania kontroli (wieloskładnikowej),
strona 5-202.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Brak oczekujących zleceń dla modyfikowanego oznaczenia
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy
Aby zmienić domyślne ustawienia rozcieńczania:
1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok ogólny (General). Wyświetlane
informacje zależą od wybranego(ych) oznaczenia(eń).
2. Wybierz opcję Reagent / Sample.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok z odczynnikiem / próbką (Reagent /
Sample).
3. Wybierz opcję Default dilution.
4. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli wybrano więcej niż jedno, a następnie dla każdego
z nich wybierz domyślne rozcieńczenie. (opcjonalnie)
5. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Sekcja 2-144 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok ogólny (General) – dane o odczynniku / próbce
(Reagent / Sample) (test fotometryczny – c System), strona 167

Zmiana domyślnego typu kalibracji (test fotometryczny – c System)


Wykonaj poniższą procedurę, aby zmienić ustawienia domyślnego typu
kalibracji. Ustawienia te wykorzystywane są, jeśli typ kalibracji nie zostanie
określony podczas zlecania kalibracji.

UWAGA: Opcja ustawienia domyślnego typu kalibracji dostępna


jest tylko wtedy, gdy skonfigurowany został typ dopasowania.

Aby określić typ kalibracji podczas zlecania kalibracji, patrz Tworzenie


zlecenia kalibracji, strona 6-16.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Brak oczekujących zleceń dla modyfikowanego oznaczenia
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić ustawienia domyślnego typu kalibracji:


1. Wybierz oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok ogólny (General). Wyświetlane
informacje zależą od wybranego(ych) oznaczenia(eń).
2. Wybierz opcję Calibration.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – kalibracja (Calibration) - widok z kalibratorami
(Calibrators).
3. Wybierz opcję Intervals.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – kalibracja (Calibration) - widok z okresem
ważności (Intervals).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-145
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

4. Rozwiń listę pod klawiszem Default ordering type, a następnie


wybierz żądany typ kalibracji.
5. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli wybrano więcej niż jedno, a następnie dla każdego
z nich wybierz typ kalibracji. (opcjonalnie)
6. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – kalibracja (Calibration) – widok z okresami ważności
(Intervals) (test fotometryczny – c System), strona 179

Zmiana ustawień dla współczynnika korelacji i punktu przecięcia


krzywej z osią współrzędnych (c System)
Wykonaj poniższą procedurę, aby zmienić współczynnik korelacji oraz
punkt przecięcia krzywej z osią współrzędnych podczas korelacji wyników
oznaczenia z wynikami uzyskanymi przy zastosowaniu innego systemu.

UWAGA: Jeśli w teście Abbott zmieniony został współczynnik


korelacji i/lub punkt przecięcia krzywej z osią współrzędnych, obok
numeru testu pojawia się gwiazdka oznaczająca zmianę
w stosunku do pierwotnej wersji testu Abbott.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Sekcja 2-146 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Aby zmienić ustawienia współczynnika korelacji i punktu przecięcia z osią


współrzędnych:
1. Wybierz Result units z listy Assay categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji jednostek wyników (Configure results
units).
3. Zmień wartość w polu Correlation factor.
4. Zmień wartość w polu Intercept.
5. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno, a następnie powtórz
krok 3 i 4 dla każdego z nich. (opcjonalnie)
6. Wybierz Done, aby zachować zmiany.
Dodatkowe informacje znajdują się w Podręczniku zastosowania
oznaczenia dla systemu ARCHITECT c.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji jednostek wyników (Configure result units),
strona 202

Usunięcie zestawu kalibratorów (test fotometryczny – c System)


Wykonaj poniższą procedurę, aby usunąć zestaw kalibratorów, jeśli dany
kalibrator przestanie być używany.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal
settings), strona 211
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-147
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Aby usunąć zestaw kalibratorów:

UWAGA: Jeśli zestaw kalibratorów zdefiniowany jest do użycia


z jakimkolwiek plikiem z parametrami oznaczenia, przed
usunięciem zestawu kalibratorów wykonać należy krok 1 lub
krok 2.

1. Zmień oznaczenie, aby wykorzystać nowy zestaw kalibratorów.


(opcjonalnie)
a. Patrz Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia
oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami oznaczenia
(Assay parameters), strona 85.
b. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie
wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok ogólny (General) - definicja reakcji
(Reaction definition).
c. Wybierz opcję Calibration.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – kalibracja (Calibration) - widok
z kalibratorami (Calibrators).
d. Rozwiń listę pod klawiszem Calibrator, a następnie wybierz inny
kalibrator.
e. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno, a następnie
powtórz krok 1d dla każdego z nich. (opcjonalnie)
f. Wybierz Done, aby zachować zmiany.
2. Usuń oznaczenie, które wykorzystuje dany zestaw kalibratorów, jeśli
plik z parametrami oznaczenia nie jest już potrzebny. Patrz Instalacja
lub usuwanie pliku z parametrami oznaczenia, strona 259.
(opcjonalnie)
3. Wybierz Calibrator set z listy QC - Cal categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
4. Wybierz żądany zestaw kalibratorów, a następnie wybierz
F7 - Delete.
Wyświetla się komunikat potwierdzenia.
5. Wybierz OK, aby usunąć zestaw kalibratorów.
Nazwa zestawu kalibratorów nie pojawia się już w tabeli z zestawami
kalibratorów.
6. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu konfiguracji (Configuration).

Sekcja 2-148 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210
• Okno konfiguracji zestawu kalibratorów (Configure calibrator set)
(c System), strona 249

Zmiana ustawień alarmu o niskim stanie odczynnika (c System)


Wykonaj poniższą procedurę, aby zmienić ustawienia alarmu o niskim
stanie danego odczynnika.
Aby zmienić ustawienia poziomu odczynnika, poniżej którego
uruchamiany jest alarm dźwiękowy, patrz Zmiana ustawień alarmu
o niskim stanie odczynników, strona 33

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić ustawienia alarmu o niskim stanie danego odczynnika:


1. Wybierz CC Reagent settings z listy Assay categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz żądany odczynnik z listy Reagents na ekranie konfiguracji
(Configuration).
3. Wybierz klawisz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji odczynnika (Configure reagent -
CC reagent settings).
4. Wprowadź żądaną wartość, przy której uruchamiany jest alarm
(liczba pozostałych oznaczeń) w polu Reagent low alert.
5. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-149
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

• Okno konfiguracji odczynnika (Configure reagent) na ekranie


ustawień odczynnika do badań z zakresu chemii klinicznej
(CC reagent settings) – widok z danymi o testach firmy Abbott,
strona 197
• Okno konfiguracji odczynnika (Configure reagent) na ekranie
ustawień odczynnika do badań z zakresu chemii klinicznej
(CC reagent settings) – widok z danymi o oznaczeniach
definiowanych przez użytkownika, strona 199

Usunięcie odczynnika (c System)


Wykonaj poniższą procedurę, aby usunąć odczynnik definiowany przez
użytkownika, jeśli przestanie on być używany.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Należy usunąć wszystkie zestawy odczynników
wykorzystujące dany odczynnik. Patrz Usunięcie zestawu
odczynnikowego (c System), strona 152
Tryb pracy Stopped, Ready lub Warming
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby usunąć odczynnik:

UWAGA: Jeśli odczynnik zdefiniowany jest do użycia


z jakimkolwiek protokołem oznaczenia, przed usunięciem
odczynnika wykonać należy krok 1 lub 2.

1. Zmień parametr odczynnika w danym teście w taki sposób, aby


zastosowany został inny odczynnik. (opcjonalnie)
a. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays na ekranie
konfiguracji (Configuration).
b. Wybierz F6 - Configure
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok ogólny (General) - definicja reakcji
(Reaction definition).
c. Wybierz opcję Reagent / Sample.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok ogólny (General) - odczynnik / próbka
(Reagent / Sample).

Sekcja 2-150 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

d. Rozwiń listę pod klawiszem Reagent, a następnie wybierz inny


odczynnik.
e. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno, a następnie
powtórz krok 1d dla każdego z nich. (opcjonalnie)
f. Wybierz Done, aby zachować zmiany.
2. Usuń oznaczenie, które wykorzystuje dany odczynnik, jeśli plik
z parametrami oznaczenia nie jest już potrzebny. Patrz Instalacja lub
usuwanie pliku z parametrami oznaczenia, strona 259.
(opcjonalnie)
3. Wybierz CC Reagent settings z listy Assay categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
4. Wybierz żądany odczynnik z listy Reagents, a następnie wybierz
F7 - Delete.
Wyświetla się komunikat potwierdzenia.
5. Wybierz OK, aby usunąć dany odczynnik.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok ogólny (General) – dane o odczynniku / próbce
(Reagent / Sample) (test fotometryczny – c System), strona 167
• Okno konfiguracji odczynnika (Configure reagent) na ekranie
ustawień odczynnika do badań z zakresu chemii klinicznej
(CC reagent settings) – widok z danymi o oznaczeniach
definiowanych przez użytkownika, strona 199

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-151
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Usunięcie zestawu odczynnikowego (c System)


Wykonaj poniższą procedurę, aby usunąć zestaw odczynnikowy, jeśli
przestanie on być używany.

UWAGA: Wykonanie tej procedury nie powoduje usunięcia


zdefiniowanego odczynnika. Aby usunąć zdefiniowany odczynnik
i odpowiadające mu zestawy, patrz Usunięcie odczynnika
(c System), strona 150.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu usunięcia zestawu odczynnikowego:


1. Wybierz CC Reagent settings z listy Assay categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz odczynnik połączony z zestawem z listy Reagents,
a następnie wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji odczynnika (Configure reagent -
CC reagent settings).
3. Wybierz żądany zestaw z listy Configured kits, a następnie wybierz
Delete kit.
4. Wybierz Done, aby usunąć dany zestaw.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji odczynnika (Configure reagent) na ekranie
ustawień odczynnika do badań z zakresu chemii klinicznej
(CC reagent settings) – widok z danymi o testach firmy Abbott,
strona 197
• Okno konfiguracji odczynnika (Configure reagent) na ekranie
ustawień odczynnika do badań z zakresu chemii klinicznej
(CC reagent settings) – widok z danymi o oznaczeniach
definiowanych przez użytkownika, strona 199

Sekcja 2-152 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Zmiana domyślnych ustawień rozcieńczania (i System)


Wykonaj poniższą procedurę, aby wybrać opcję rozcieńczania, jeśli nie
została ona podana podczas zlecania oznaczeń.
Aby określić rozcieńczenie dla wybranej próbki podczas zlecania, patrz
Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów (pojedyncze zlecenie),
strona 5-172, Tworzenie zlecenia badania kontroli (jednoskładnikowych),
strona 5-198 lub Tworzenie zlecenia badania kontroli (wieloskładnikowej),
strona 5-202.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Brak oczekujących zleceń dla modyfikowanego oznaczenia
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić domyślne ustawienia rozcieńczania:


1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok ogólny (General). Wyświetlane
informacje zależą od wybranego(ych) oznaczenia(eń).
2. Wybierz opcję Dilution.
3. Wybierz opcję Default dilution.
4. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli wybrano więcej niż jedno, a następnie dla każdego
z nich wybierz domyślne rozcieńczenie. (opcjonalnie)
5. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok z użyciem rozcieńczenia (Dilution) (i System),
strona 185

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-153
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Zmiana ustawień interpretacji wyników (i System)


Wykonaj poniższą procedurę, aby zmienić ustawienia określające, czy
interpretacja podawana jest razem z wynikami oznaczenia, a wyniki
oznaczenia poddawane są ocenie. Opcja interpretacji dostępna jest dla
wybranych oznaczeń przeprowadzanych w analizatorze ARCHITECT i.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić ustawienia interpretacji:


1. Wybierz Assay parameters z listy Assay categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz żądane oznaczenie(a) do przeprowadzenia w analizatorze
i System z listy Assay, a następnie wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok ogólny (General).
3. Wybierz opcję Interpretation.
Pojawia się okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – widok z interpretacją (Interpretation).
4. Rozwiń listę pod klawiszem Name, a następnie wybierz żądaną
nazwę dla interpretacji. (opcjonalnie)
5. Powtórz krok 4, aby wybrać inną nazwę interpretacji. (opcjonalnie)
6. Wprowadź żądaną(e) wartość(ci) w polu(ach) Range, jeśli są
dostępne. (opcjonalnie)

UWAGA: Pierwsza wartość zakresu musi być > dolnej granicy


zakresu liniowości. Ostatnia wartość zakresu musi być < górnej
granicy zakresu liniowości.

7. Zaznacz kratkę(i) Results review required dla wybranej(ych)


interpretacji. (opcjonalnie)
8. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno, a następnie powtórz
kroki od 4 do 7 dla każdego z nich. (opcjonalnie)
9. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Sekcja 2-154 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Patrz też...
• Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia
oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami oznaczenia
(Assay parameters), strona 85
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok z interpretacją wyników (Interpretation),
strona 195

Zmiana ustawień jednostek wyników


Wykonaj poniższą procedurę w celu zmiany jednostek dla danego
oznaczenia.

WAŻNE: Podczas zmiany jednostek otrzymanych wartości stężeń,


usunięte zostają wszystkie wartości przedstawione uprzednio na
wykresie Levey’a-Jenningsa oraz w raporcie z zestawieniem
wyników kontroli jakości (QC Summary).

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić ustawienia jednostek wyników:


1. Wybierz Result units z listy Assay categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji jednostek wyników (Configure results
units).
3. Wprowadź jednostki wyników, wykonując jedną z poniższych
czynności:
– Rozwiń listę jednostek Result units, a następnie wybierz żądaną
jednostkę.
– Wprowadź jednostkę w polu Results units.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-155
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

UWAGA: W przypadku analizatorów c System, system zmienia


wyświetlaną nazwę jednostki, lecz nie przelicza automatycznie
wartości. Należy podać poniższe parametry, jeśli dotyczą,
przeliczając je przy pomocy odpowiedniego współczynnika
konwersji:
• Wartości stężeń kalibratorów
• Płeć oraz przedział wiekowy pacjentów (normalny
i maksymalny)
• Zakresy liniowości
• Zakresy interpretacji
• Wartości średnie dla kontroli
• Zakresy wyników reguł powtórek badań
• Zakresy wyników pomiarów bezpośrednich dla wartości
wyliczanej

4. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde


oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno, a następnie powtórz
krok 3 i 4 dla każdego z nich. (opcjonalnie)
5. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno konfiguracji jednostek wyników (Configure result units),
strona 202

Drukowanie raportów z parametrami oznaczeń


Procedury drukowania raportów obejmują:
• Wydruk raportu z parametrami oznaczenia (Assay Parameter
Report) dla określonych badań, strona 5-455
• Wydruk raportu z parametrami oznaczenia (Assay Parameter
Report) dla wszystkich badań, strona 5-456

Sekcja 2-156 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okna – ekran konfiguracji (Configuration) – widok z ustawieniami oznaczenia


(Assay settings)
Z ekranu konfiguracji (Configuration) - widok z ustawieniami oznaczenia
(Assay settings) można uzyskać dostęp do następujących okien:
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok ogólny (General) (i System), strona 161
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – widok ogólny (General) (i System),
strona 162
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok ogólny (General) (test z wartością wyliczaną),
strona 163
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – widok ogólny (General) (test
z wartością wyliczaną), strona 164
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok ogólny (General) – definicja reakcji (Reaction
definition) (test fotometryczy – c System), strona 165
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – widok ogólny (General) – definicja
reakcji (Reaction definition) (test fotometryczny – c System),
strona 166
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok ogólny (General) – dane o odczynniku / próbce
(Reagent / Sample) (test fotometryczny – c System), strona 167
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – widok ogólny (General) – dane
o odczynniku / próbce (Reagent / Sample) (test fotometryczny –
c System), strona 168
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok ogólny (General) – kontrola poprawności
(Validity checks) (test fotometryczny – c System), strona 169
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – widok ogólny (General) – kontrola
poprawności (Validity checks) (test fotometryczny – c System),
strona 170
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok ogólny (General) – moduł ICT, strona 171

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-157
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia


(Details for assay parameters) – widok ogólny (General) – moduł ICT,
strona 172
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok z danymi o kalibracji (Calibration) (i System),
strona 173
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – widok z danymi o kalibracji
(Calibration) (i System), strona 174
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – kalibracja (Calibration) – widok z danymi
o kalibratorach (Calibrators) (test fotometryczny – c System),
strona 175
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – kalibracja (Calibration) – widok
z danymi o kalibratorach (Calibrators) (test fotometryczny –
c System), strona 176
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – kalibracja (Calibration) – widok z danymi
o objętościach (Volumes) (test fotometryczny – c System),
strona 177
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – kalibracja (Calibration) – widok
z danymi o objętościach (Volumes) (test fotometryczny – c System),
strona 178
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – kalibracja (Calibration) – widok z okresami ważności
(Intervals) (test fotometryczny – c System), strona 179
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – kalibracja (Calibration) – widok
z okresami ważności (Intervals) (test fotometryczny – c System),
strona 180
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – kalibracja (Calibration) – widok z danymi o kontroli
poprawności (Validity checks) (test fotometryczny – c System),
strona 181
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – kalibracja (Calibration) – widok
z danymi o kontroli poprawności (Validity checks) (test fotometryczny
– c System), strona 182

Sekcja 2-158 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay


parameters) – kalibracja (Calibration) – widok dla modułu ICT
(c System), strona 183
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – kalibracja (Calibration) – widok dla
modułu ICT (c System), strona 184
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok z użyciem rozcieńczenia (Dilution) (i System),
strona 185
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – widok z użyciem rozcieńczenia
(Dilution) (i System), strona 186
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok z funkcją SmartWash (c System), strona 187
• Okno dodawania / edycji funkcji SmartWash (Add / edit SmartWash)
– widok z danymi o sondzie odczynnikowej nr 1 (Rgt 1 probe)
(c System), strona 188
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – widok z funkcją SmartWash
(c System), strona 191
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok z wynikami (Results), strona 192
• Okno konfiguracji parametrów wyników (Configure results
parameters), strona 193
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – widok z wynikami (Results),
strona 194
• Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) – widok z interpretacją wyników (Interpretation),
strona 195
• Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) – widok z interpretacją wyników
(Interpretation), strona 196
• Okno konfiguracji odczynnika (Configure reagent) na ekranie
ustawień odczynnika do badań z zakresu chemii klinicznej
(CC reagent settings) – widok z danymi o testach firmy Abbott,
strona 197

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-159
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

• Okno ze szczegółowymi informacjami o odczynniku (Details for


reagent) na ekranie ustawień odczynnika do badań z zakresu chemii
klinicznej (CC reagent settings) – widok z danymi o testach firmy
Abbott, strona 198
• Okno konfiguracji odczynnika (Configure reagent) na ekranie
ustawień odczynnika do badań z zakresu chemii klinicznej
(CC reagent settings) – widok z danymi o oznaczeniach
definiowanych przez użytkownika, strona 199
• Okno ze szczegółowymi informacjami o odczynniku (Details for
reagent) na ekranie ustawień odczynnika do badań z zakresu chemii
klinicznej (CC reagent settings) – widok z danymi o oznaczeniach
definiowanych przez użytkownika, strona 200
• Okno konfiguracji jednostek wyników (Configure result units),
strona 202
• Okno ze szczegółowymi informacjami o jednostkach wyników
(Details for result units), strona 203
• Okno konfiguracji definicji panelu (Configure panel definitions),
strona 204
• Okno ze szczegółowymi informacjami o definicji panelu (Details for
panel definition), strona 205
• Okno konfiguracji reguł powtórek oznaczeń (Configure assay retest
rules), strona 206
• Okno dodawania / edycji reguł powtórek oznaczeń (Add / edit assay
retest rules), strona 207
• Okno wyboru oznaczenia (Select assay), strona 208
• Okno ze szczegółowymi informacjami o regułach powtórek oznaczeń
(Details for assay retest rules), strona 209

Sekcja 2-160 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay


parameters) – widok ogólny (General) (i System)
Korzystając z widoku ogólnego (General) na ekranie konfiguracji
parametrów oznaczenia (Configure assay parameters) administrator
systemu może dokonać konfiguracji ogólnych ustawień oznaczenia, takich
jak nazwa i dostępność oznaczenia.
Ilustracja 2.38: Okno konfiguracji parametrów oznaczenia – widok
ogólny (i System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno konfiguracji parametrów


oznaczenia (Configure assay parameters) – opisy pól w widoku ogólnym
(General) (i System), strona Załącznik E-204.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja oznaczenia fotometrycznego (c System), strona 110
• Zmiana nazwy oznaczenia, strona 133
• Zmiana dostępności oznaczenia, strona 134

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-161
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach


oznaczenia (Details for assay parameters) – widok ogólny
(General) (i System)
Korzystając z widoku ogólnego (General) w oknie ze szczegółowymi
informacjami o parametrach testu (Details for assay parameters)
sprawdzić można aktualne, ogólne ustawienia oznaczenia, takie jak:
• Nazwa, numer i dostępność oznaczenia
• Typ oznaczenia i opcje obróbki wstępnej
• Wersja oznaczenia i kalibracji
Ilustracja 2.39: Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia – widok ogólny (i System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno ze szczegółowymi informacjami


o parametrach oznaczenia (Details for assay parameters) – opisy pól
w widoku ogólnym (General) (i System), strona Załącznik E-205.

Patrz następujące procedury...


• Sprawdzenie dostępności oznaczenia, strona 120

Sekcja 2-162 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay


parameters) – widok ogólny (General) (test z wartością
wyliczaną)
Korzystając z widoku ogólnego (General) w oknie konfiguracji parametrów
oznaczenia (Configure assay parameters) administrator systemu może
konfigurować ustawienia wykorzystywane w teście z wartością wyliczaną.
Ilustracja 2.40: Okno konfiguracji parametrów oznaczenia – widok
ogólny (test z wartością wyliczaną)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno konfiguracji parametrów


oznaczenia (Configure assay parameters) – opisy pól w widoku ogólnym
(General) (test z wartością wyliczaną), strona Załącznik E-205.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja oznaczenia z wartością wyliczaną, strona 106

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-163
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach


oznaczenia (Details for assay parameters) – widok ogólny
(General) (test z wartością wyliczaną)
Korzystając z widoku ogólnego (General) w oknie ze szczegółowymi
informacjami o parametrach testu (Details for assay parameters)
sprawdzić można aktualne ustawienia wykorzystywane w teście
z wartością wyliczaną.
Ilustracja 2.41: Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia – widok ogólny (test z wartością wyliczaną)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno ze szczegółowymi informacjami


o parametrach oznaczenia (Details for assay parameters) – opisy pól
w widoku ogólnym (General) (test z wartością wyliczaną), strona Załącznik
E-207.

Sekcja 2-164 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay


parameters) – widok ogólny (General) – definicja reakcji
(Reaction definition) (test fotometryczy – c System)
Korzystając z widoku ogólnego (General) – definicja reakcji (Reaction
definition) w oknie konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) administrator systemu może skonfigurować:
• Ogólne ustawienia oznaczenia, obejmujące nazwę, numer, typ,
dostępność i wersję oznaczenia
• Ustawienia definicji reakcji, obejmujące tryb reakcji, długości fal,
czasy odczytu oraz ostatni wymagany odczyt
Ilustracja 2.42: Okno konfiguracji parametrów oznaczenia – widok
ogólny – widok z definicją reakcji (test fotometryczny – c System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno konfiguracji parametrów


oznaczenia (Configure assay parameters) – widok ogólny (General) –
opisy pól w widoku z definicją reakcji (Reaction definition) (test
fotometryczny – c System), strona Załącznik E-208.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja oznaczenia fotometrycznego (c System), strona 110
• Zmiana nazwy oznaczenia, strona 133
• Zmiana dostępności oznaczenia, strona 134
• Zmiana ustawień ostatniego wymaganego odczytu (test
fotometryczny – c System), strona 143

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-165
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach


oznaczenia (Details for assay parameters) – widok ogólny
(General) – definicja reakcji (Reaction definition) (test
fotometryczny – c System)
Korzystając z widoku ogólnego (General) – definicja reakcji (Reaction
definition) w oknie ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia (Details for assay parameters) sprawdzić można aktualne:
• Ogólne ustawienia oznaczenia, obejmujące nazwę, numer, typ,
dostępność i wersję oznaczenia
• Ustawienia definicji reakcji, obejmujące tryb reakcji, długości fal,
czasy odczytu oraz ostatni wymagany odczyt
Ilustracja 2.43: Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia – widok ogólny – widok z definicją reakcji (test
fotometryczny – c System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno ze szczegółowymi informacjami


o parametrach oznaczenia (Details for assay parameters) – widok ogólny
(General) – opisy pól w widoku z definicją reakcji (Reaction definition) (test
fotometryczny – c System), strona Załącznik E-211.

Patrz następujące procedury...


• Sprawdzenie dostępności oznaczenia, strona 120
• Przeglądanie ustawień ostatniego wymaganego odczytu (test
fotometryczny – c System), strona 130

Sekcja 2-166 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay


parameters) – widok ogólny (General) – dane o odczynniku /
próbce (Reagent / Sample) (test fotometryczny – c System)
Korzystając z widoku ogólnego (General) – dane o odczynniku / próbce
(Reagent / Sample) w oknie konfiguracji parametrów oznaczenia
(Configure assay parameters) administrator systemu może dokonać
konfiguracji ustawień dla odczynnika(ów) oraz badanej próbki,
obejmujących:
• Definicję odczynnika oraz roztworu do rozcieńczania badanych
próbek
• Wymagane objętości odczynnika i wody
• Objętości rozcieńczeń
Ilustracja 2.44: Okno konfiguracji parametrów oznaczenia – widok
ogólny – dane o odczynniku / próbce (test fotometryczny – c System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno konfiguracji parametrów


oznaczenia (Configure assay parameters) – widok ogólny (General) –
opisy pól w widoku z danymi o odczynniku/próbce (Reagent / Sample)
(test fotometryczny – c System), strona Załącznik E-213.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja oznaczenia fotometrycznego (c System), strona 110
• Zmiana domyślnych ustawień rozcieńczania (test fotometryczny –
c System), strona 144
• Konfiguracja domyślnych ustawień rozcieńczania (test fotometryczny
– c System), strona 97

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-167
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach


oznaczenia (Details for assay parameters) – widok ogólny
(General) – dane o odczynniku / próbce (Reagent / Sample)
(test fotometryczny – c System)
Korzystając z widoku ogólnego (General) – dane o odczynniku / próbce
(Reagent / Sample) w oknie ze szczegółowymi informacjami
o parametrach oznaczenia (Details for assay parameters) sprawdzić
można aktualne ustawienia dla odczynnika(ów) oraz badanej próbki,
obejmujące:
• Definicję odczynnika oraz roztworu do rozcieńczania badanych
próbek
• Wymagane objętości odczynnika i wody
• Objętości rozcieńczeń
Ilustracja 2.45: Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia – widok ogólny – dane o odczynniku / próbce (test
fotometryczny – c System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno ze szczegółowymi informacjami


o parametrach oznaczenia (Details for assay parameters) – widok ogólny
(General) – opisy pól w widoku z danymi o odczynniku/próbce (Reagent /
Sample) (test fotometryczny – c System), strona Załącznik E-215.

Patrz następujące procedury...


• Przeglądanie domyślnych ustawień rozcieńczania (test
fotometryczny – c System), strona 124

Sekcja 2-168 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay


parameters) – widok ogólny (General) – kontrola poprawności
(Validity checks) (test fotometryczny – c System)
Korzystając z widoku ogólnego (General) – kontrola poprawności (Validity
checks) w oknie konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) administrator systemu może skonfigurować ustawienia
kontroli poprawności wykorzystywanej przy obliczaniu wyników.
Ilustracja 2.46: Okno konfiguracji parametrów oznaczenia – widok
ogólny – kontrola poprawności (test fotometryczny – c System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno konfiguracji parametrów


oznaczenia (Configure assay parameters) – widok ogólny (General) –
opisy pól w widoku kontroli poprawności (Validity checks) (test
fotometryczny – c System), strona Załącznik E-217.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja oznaczenia fotometrycznego (c System), strona 110

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-169
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach


oznaczenia (Details for assay parameters) – widok ogólny
(General) – kontrola poprawności (Validity checks) (test
fotometryczny – c System)
Korzystając z widoku ogólnego (General) – kontrola poprawności (Validity
checks) w oknie ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia (Details for assay parameters) sprawdzić można aktualne
ustawienia kontroli poprawności wykorzystywanej przy obliczaniu
wyników.
Ilustracja 2.47: Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia – widok ogólny – kontrola poprawności (test
fotometryczny – c System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno ze szczegółowymi informacjami


o parametrach oznaczenia (Details for assay parameters) – widok ogólny
(General) – opisy pól w widoku kontroli poprawności (Validity checks) (test
fotometryczny – c System), strona Załącznik E-220.

Sekcja 2-170 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay


parameters) – widok ogólny (General) – moduł ICT
Korzystając z widoku ogólnego (General) w oknie konfiguracji parametrów
oznaczenia (Configure assay parameters) administrator systemu może
dokonać konfiguracji ogólnych ustawień oznaczenia, takich jak nazwa
i dostępność oznaczenia oraz zastosowany odczynnik.
Ilustracja 2.48: Okno konfiguracji parametrów oznaczenia – widok
ogólny – moduł ICT

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno konfiguracji parametrów


oznaczenia (Configure assay parameters) – widok ogólny (General) –
opisy pól w widoku dla modułu ICT, strona Załącznik E-222.

Patrz następujące procedury...


• Zmiana nazwy oznaczenia, strona 133
• Zmiana dostępności oznaczenia, strona 134

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-171
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach


oznaczenia (Details for assay parameters) – widok ogólny
(General) – moduł ICT
Korzystając z widoku ogólnego (General) w oknie ze szczegółowymi
informacjami o parametrach testu (Details for assay parameters)
sprawdzić można aktualne, ogólne ustawienia oznaczenia, takie jak:
• Nazwa, numer i dostępność oznaczenia
• Odczynnik użyty do oznaczenia
Ilustracja 2.49: Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia – widok ogólny – moduł ICT

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno ze szczegółowymi informacjami


o parametrach oznaczenia (Details for assay parameters) – widok ogólny
(General) – opisy pól w widoku dla modułu ICT, strona Załącznik E-223.

Patrz następujące procedury...


• Sprawdzenie dostępności oznaczenia, strona 120

Sekcja 2-172 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay


parameters) – widok z danymi o kalibracji (Calibration)
(i System)
Korzystając z widoku z danymi o kalibracji (Calibration) w oknie
konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay parameters)
administrator systemu może konfigurować ustawienia dla powtórek
oznaczeń kalibratora.
Ilustracja 2.50: Okno konfiguracji parametrów oznaczenia – widok
z danymi o kalibracji (i System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno konfiguracji parametrów


oznaczenia (Configure assay parameters) – opisy pól w widoku z danymi
o kalibracji (Calibration) (i System), strona Załącznik E-224.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-173
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach


oznaczenia (Details for assay parameters) – widok z danymi o
kalibracji (Calibration) (i System)
Korzystając z widoku z danymi o kalibracji (Calibration) w oknie ze
szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia (Details for assay
parameters) sprawdzić można aktualne ustawienia kalibracji, takie jak:
• Metoda kalibracji, dopasowanie danych oraz dopasowanie krzywej
kalibracyjnej
• Powtórne oznaczenia kalibratorów
• Nazwy oraz wartości stężeń kalibratorów
Ilustracja 2.51: Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia – widok z danymi o kalibracji (i System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno ze szczegółowymi informacjami


o parametrach oznaczenia (Details for assay parameters) – opisy pól
w widoku z danymi o kalibracji (Calibration) (i System), strona Załącznik
E-224.

Sekcja 2-174 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay


parameters) – kalibracja (Calibration) – widok z danymi
o kalibratorach (Calibrators) (test fotometryczny – c System)
Korzystając z widoku z kalibracją (Calibration) – dane o kalibratorach
(Calibrators) w oknie konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) administrator systemu może konfigurować ustawienia
metody kalibracji oraz nazwy, liczby powtórzeń i wartości stężeń
kalibratorów.
Ilustracja 2.52: Okno konfiguracji parametrów oznaczenia –
kalibracja – widok z danymi o kalibratorach (test fotometryczny –
c System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno konfiguracji parametrów


oznaczenia (Configure assay parameters) – kalibracja (Calibration) –
opisy pól w widoku z danymi o kalibratorach (Calibrators) (test
fotometryczny – c System), strona Załącznik E-225.

Patrz następujące procedury...


• Wprowadzenie wartości stężeń kalibratorów (c System), strona 98
• Konfiguracja oznaczenia fotometrycznego (c System), strona 110

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-175
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach


oznaczenia (Details for assay parameters) – kalibracja
(Calibration) – widok z danymi o kalibratorach (Calibrators)
(test fotometryczny – c System)
Korzystając z widoku z kalibracją (Calibration) – dane o kalibratorach
(Calibrators) w oknie ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia (Details for assay parameters) sprawdzić można ustawienia
metody kalibracji oraz nazwy, powtórzenia i wartości stężeń kalibratorów.
Ilustracja 2.53: Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia – kalibracja – widok z danymi o kalibratorach (test
fotometryczny – c System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno ze szczegółowymi informacjami


o parametrach oznaczenia (Details for assay parameters) – kalibracja
(Calibration) – opisy pól w widoku z danymi o kalibratorach (Calibrators)
(test fotometryczny – c System), strona Załącznik E-226.

Patrz następujące procedury...


• Przeglądanie ustawień stężeń kalibratorów (c System), strona 125

Sekcja 2-176 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay


parameters) – kalibracja (Calibration) – widok z danymi
o objętościach (Volumes) (test fotometryczny – c System)
Korzystając z widoku z kalibracją (Calibration) – objętości (Volumes)
w oknie konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) administrator systemu może dokonać konfiguracji ustawień
objętości kalibratorów.
Ilustracja 2.54: Okno konfiguracji parametrów oznaczenia –
kalibracja – widok z danymi o objętościach (test fotometryczny –
c System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno konfiguracji parametrów


oznaczenia (Configure assay parameters) – kalibracja (Calibration) –
opisy pól w widoku z danymi o objętościach (Volumes) (test fotometryczny
– c System), strona Załącznik E-227.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja oznaczenia fotometrycznego (c System), strona 110

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-177
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach


oznaczenia (Details for assay parameters) – kalibracja
(Calibration) – widok z danymi o objętościach (Volumes) (test
fotometryczny – c System)
Korzystając z widoku z kalibracją (Calibration) – objętości (Volumes)
w oknie ze szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia
(Details for assay parameters) sprawdzić można aktualne ustawienia
objętości kalibratorów.
Ilustracja 2.55: Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia – kalibracja – widok z danymi o objętościach (test
fotometryczny – c System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno ze szczegółowymi informacjami


o parametrach oznaczenia (Details for assay parameters) – kalibracja
(Calibration) – opisy pól w widoku z danymi o objętościach (Volumes) (test
fotometryczny – c System), strona Załącznik E-228.

Sekcja 2-178 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay


parameters) – kalibracja (Calibration) – widok z okresami
ważności (Intervals) (test fotometryczny – c System)
Korzystając z widoku z kalibracją (Calibration) – okresy ważności
(Intervals) w oknie konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) administrator systemu może dokonać konfiguracji ustawień
typu i okresu ważności kalibracji.
Ilustracja 2.56: Okno konfiguracji parametrów oznaczenia –
kalibracja – widok z okresami ważności (test fotometryczny –
c System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno konfiguracji parametrów


oznaczenia (Configure assay parameters) – kalibracja (Calibration) –
opisy pól w widoku z okresami ważności kalibracji (Intervals) (test
fotometryczny – c System), strona Załącznik E-229.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja oznaczenia fotometrycznego (c System), strona 110
• Konfiguracja metody dopasowania i okresu ważności krzywej
kalibracyjnej (test fotometryczny – c System), strona 99
• Zmiana domyślnego typu kalibracji (test fotometryczny – c System),
strona 145

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-179
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach


oznaczenia (Details for assay parameters) – kalibracja
(Calibration) – widok z okresami ważności (Intervals) (test
fotometryczny – c System)
Korzystając z widoku z kalibracją (Calibration) – okresy ważności
(Intervals) w oknie ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia (Details for assay parameters) sprawdzić można aktualne
ustawienia typu i okresu ważności kalibracji.
Ilustracja 2.57: Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia – kalibracja – widok z okresami ważności (test
fotometryczny – c System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno ze szczegółowymi informacjami


o parametrach oznaczenia (Details for assay parameters) – kalibracja
(Calibration) – opisy pól w widoku z okresami ważności kalibracji
(Intervals) (test fotometryczny – c System), strona Załącznik E-230.

Patrz następujące procedury...


• Sprawdzanie domyślnego typu zlecenia kalibracji (test fotometryczny
– c System), strona 126

Sekcja 2-180 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay


parameters) – kalibracja (Calibration) – widok z danymi o
kontroli poprawności (Validity checks) (test fotometryczny –
c System)
Korzystając z widoku z kalibracją (Calibration) – kontrola poprawności
(Validity checks) w oknie konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) administrator systemu może skonfigurować ustawienia
kontroli poprawności wykorzystywanej przy wyliczaniu krzywej
kalibracyjnej.
Ilustracja 2.58: Okno konfiguracji parametrów oznaczenia –
kalibracja – widok z danymi o kontroli poprawności (test
fotometryczny – c System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno konfiguracji parametrów


oznaczenia (Configure assay parameters) – kalibracja (Calibration) –
opisy pól w widoku z danymi o kontroli poprawności (Validity checks) (test
fotometryczny – c System), strona Załącznik E-232.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja oznaczenia fotometrycznego (c System), strona 110

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-181
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach


oznaczenia (Details for assay parameters) – kalibracja
(Calibration) – widok z danymi o kontroli poprawności (Validity
checks) (test fotometryczny – c System)
Korzystając z widoku z kalibracją (Calibration) – kontrola poprawności
(Validity checks) w oknie ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia (Details for assay parameters) sprawdzić można aktualne
ustawienia kontroli poprawności wykorzystywanej przy wyliczaniu krzywej
kalibracyjnej.
Ilustracja 2.59: Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia – kalibracja – widok z danymi o kontroli poprawności
(test fotometryczny – c System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno ze szczegółowymi informacjami


o parametrach oznaczenia (Details for assay parameters) – kalibracja
(Calibration) – opisy pól w widoku z danymi o kontroli poprawności
(Validity checks) (test fotometryczny – c System), strona Załącznik E-233.

Sekcja 2-182 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay


parameters) – kalibracja (Calibration) – widok dla modułu ICT
(c System)
Korzystając z widoku z kalibracją (Calibration) w oknie konfiguracji
parametrów oznaczenia (Configure assay parameters) administrator
systemu może dokonać konfiguracji ustawień opcji kalibracji oraz opcji
wskaźnika (indeksu).
Ilustracja 2.60: Okno konfiguracji parametrów oznaczenia –
kalibracja – widok dla modułu ICT (c System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno konfiguracji parametrów


oznaczenia (Configure assay parameters) – kalibracja (Calibration) –
opisy pól w widoku dla modułu ICT (c System), strona Załącznik E-234.

Patrz następujące procedury...


• Wprowadzenie wartości stężeń kalibratorów (c System), strona 98

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-183
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach


oznaczenia (Details for assay parameters) – kalibracja
(Calibration) – widok dla modułu ICT (c System)
Korzystając z widoku z kalibracją (Calibration) – moduł ICT w oknie ze
szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia (Details for assay
parameters) sprawdzić można aktualne ustawienia opcji kalibracji oraz
opcji stosowanego wskaźnika (indeksu).
Ilustracja 2.61: Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia – kalibracja – widok ICT (c System)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno ze szczegółowymi


informacjami o parametrach oznaczenia (Details for assay parameters) –
kalibracja (Calibration) – opisy pól w widoku dla modułu ICT (c System),
strona Załącznik E-235.

Sekcja 2-184 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay


parameters) – widok z użyciem rozcieńczenia (Dilution)
(i System)
Korzystając z widoku z użyciem rozcieńczenia (Dilution) w oknie
konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay parameters)
administrator systemu może dokonać konfiguracji domyślnej wartości
rozcieńczenia dla oznaczenia przeprowadzanego przy użyciu analizatora
ARCHITECT i.
Ilustracja 2.62: Okno konfiguracji parametrów oznaczenia – widok
z użyciem rozcieńczenia (i System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno konfiguracji parametrów


oznaczenia (Configure assay parameters) – opisy pól w widoku z użyciem
rozcieńczenia (Dilution) (i System), strona Załącznik E-236.

Patrz następujące procedury...


• Zmiana domyślnych ustawień rozcieńczania (i System), strona 153

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-185
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach


oznaczenia (Details for assay parameters) – widok z użyciem
rozcieńczenia (Dilution) (i System)
Korzystając z widoku z użyciem rozcieńczenia (Dilution) w oknie ze
szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia (Details for assay
parameters) sprawdzić można aktualne ustawienia domyślnych wartości
rozcieńczenia oraz zakresy rozcieńczenia dla oznaczenia
przeprowadzanego przy użyciu analizatora ARCHITECT i.
Ilustracja 2.63: Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia – widok z użyciem rozcieńczenia (i System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno ze szczegółowymi informacjami


o parametrach oznaczenia (Details for assay parameters) – opisy pól
w widoku z użyciem rozcieńczenia (Dilution) (i System), strona Załącznik
E-237.

Patrz następujące procedury...


• Przeglądanie domyślnych ustawień rozcieńczania (i System),
strona 131

Sekcja 2-186 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay


parameters) – widok z funkcją SmartWash (c System)
Korzystając z widoku SmartWash w oknie konfiguracji parametrów
oznaczenia (Configure assay parameters) administrator systemu może
skonfigurować i usunąć ustawienia funkcji SmartWash dla sondy
próbkowej, sondy odczynnikowej oraz kuwety.
Ilustracja 2.64: Okno konfiguracji parametrów oznaczenia – widok
z funkcją SmartWash (c System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno konfiguracji parametrów


oznaczenia (Configure assay parameters) – opisy pól w widoku z funkcją
SmartWash (c System), strona Załącznik E-238.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja ustawień SmartWash (c System), strona 112

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-187
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno dodawania / edycji funkcji SmartWash (Add / edit


SmartWash) – widok z danymi o sondzie odczynnikowej nr 1
(Rgt 1 probe) (c System)
Korzystając z widoku z danymi o sondach odczynnikowych Rgt 1 i Rgt 2
w oknie dodawania / edycji funkcji SmartWash (Add / edit SmartWash)
administrator systemu może dodać lub zmodyfikować ustawienia funkcji
SmartWash, które obejmują:
• Typ roztworu myjącego sondy odczynnikowej
• Objętość roztworu myjącego
• Ilość powtórzeń dla roztworu myjącego
Ustawienia funkcji SmartWash mogą być skonfigurowane dla obu sond
odczynnikowych.
Ilustracja 2.65: Okno dodawania / edycji funkcji SmartWash – widok
z danymi o sondzie odczynnikowej nr 1 (c System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno dodawania/edycji funkcji


SmartWash (Add/edit SmartWash) – opisy pól w oknie z danymi o sondzie
odczynnikowej nr 1 (Rgt 1 probe) (c System), strona Załącznik E-239.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja ustawień SmartWash (c System), strona 112

Sekcja 2-188 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno dodawania / edycji funkcji SmartWash (Add / edit


SmartWash) – widok z danymi o sondzie próbkowej (Sample
probe) (c System)
Korzystając z widoku z danym i sondzie próbkowej (Sample probe)
w oknie dodawania / edycji funkcji SmartWash (Add / edit SmartWash)
administrator systemu może dodać lub zmodyfikować ustawienia funkcji
SmartWash, obejmujące typ roztworu myjącego oraz protokół mycia dla
każdego oznaczenia.
Ilustracja 2.66: Okno dodawania / edycji funkcji SmartWash – widok
z danymi o sondzie próbkowej (c System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno dodawania/edycji funkcji


SmartWash (Add/edit SmartWash) – opisy pól w oknie z danymi o sondzie
próbkowej (Sample probe) (c System), strona Załącznik E-240.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja ustawień SmartWash (c System), strona 112

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-189
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno dodawania / edycji funkcji SmartWash (Add / edit


SmartWash) – widok z ustawieniami przemywania kuwety
(Cuvette) (c System)
Korzystając z widoku z ustawieniami przemywania kuwety (Cuvette)
w oknie dodawania / edycji funkcji SmartWash (Add / edit SmartWash)
administrator systemu może dodać lub zmodyfikować ustawienia typu
roztworu myjącego dla każdego oznaczenia.
Ilustracja 2.67: Okno dodawania / edycji funkcji SmartWash – widok
z ustawieniami przemywania kuwety (c System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno dodawania/edycji funkcji


SmartWash (Add/edit SmartWash) – opisy pól w widoku z ustawieniami
przemywania kuwety (Cuvette) (c System), strona Załącznik E-241.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja ustawień SmartWash (c System), strona 112

Sekcja 2-190 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach


oznaczenia (Details for assay parameters) – widok z funkcją
SmartWash (c System)
Korzystając z widoku z funkcją SmartWash w oknie ze szczegółowymi
informacjami o parametrach oznaczenia (Details for assay parameters)
sprawdzić można aktualne ustawienia funkcji SmartWash dla sondy
próbkowej, sond(y) odczynnikowych(ej) oraz kuwety.
Ilustracja 2.68: Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia – widok z funkcją SmartWash (c System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno ze szczegółowymi informacjami


o parametrach oznaczenia (Details for assay parameters) – opisy pól
w widoku z funkcją SmartWash (SmartWash) (c System), strona Załącznik
E-242.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-191
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay


parameters) – widok z wynikami (Results)
Korzystając z widoku z wynikami (Results) w oknie konfiguracji
parametrów oznaczenia (Configure assay parameters) administrator
systemu może:
• Skonfigurować zakresy dla wieku i płci
• Zmienić zakres normy oraz maksymalny zakres odczytu
• Zmodyfikować lub usunąć zakresy
• Zmienić zakres liniowości (c System)
Ilustracja 2.69: Okno konfiguracji parametrów oznaczenia – widok
z wynikami

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno konfiguracji parametrów


oznaczenia (Configure assay parameters) – opisy pól w widoku
z wynikami (Results), strona Załącznik E-243.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja zakresu normy oraz maksymalnego zakresu odczytu,
strona 91
• Konfiguracja oznaczenia fotometrycznego (c System), strona 110
• Zmiana zakresu normy oraz maksymalnego zakresu odczytu,
strona 135
• Zmiana zakresu liniowości (c System), strona 142

Sekcja 2-192 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji parametrów wyników (Configure results


parameters)
Korzystając z okna konfiguracji parametrów wyników (Configure results
parameters) administrator systemu może skonfigurować zakres normy
oraz maksymalny zakres odczytu.
Ilustracja 2.70: Okno konfiguracji parametrów wyników

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie konfiguracji
parametrów wyników (Configure results parameters), strona Załącznik
E-244.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja zakresu normy oraz maksymalnego zakresu odczytu,
strona 91
• Zmiana zakresu normy oraz maksymalnego zakresu odczytu,
strona 135

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-193
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach


oznaczenia (Details for assay parameters) – widok z wynikami
(Results)
Korzystając z widoku z wynikami (Results) w oknie ze szczegółowymi
informacjami o parametrach oznaczenia (Details for assay parameters)
sprawdzić można aktualne ustawienia zakresu normy i maksymalnego
zakresu odczytu oraz liniowości oznaczenia.
Ilustracja 2.71: Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia – widok z wynikami

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno ze szczegółowymi informacjami


o parametrach oznaczenia (Details for assay parameters) – opisy pól
w widoku z wynikami (Results), strona Załącznik E-245.

Patrz następujące procedury...


• Przeglądanie ustawień dla zakresu normy oraz maksymalnego
zakresu odczytu, strona 121
• Przeglądanie ustawień zakresu liniowości, strona 127

Sekcja 2-194 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay


parameters) – widok z interpretacją wyników (Interpretation)
Korzystając z widoku z interpretacją wyników (Interpretation) w oknie
konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay parameters)
administrator systemu może dokonać konfiguracji ustawień nazwy
i zakresu oraz wymaganej interpretacji wyniku.
Ilustracja 2.72: Okno konfiguracji parametrów oznaczenia – widok
z interpretacją wyników

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno konfiguracji parametrów


oznaczenia (Configure assay parameters) – opisy pól w widoku
z interpretacją wyników (Interpretation), strona Załącznik E-245.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja oznaczenia fotometrycznego (c System), strona 110
• Konfiguracja opcji interpretacji wyników (c System i wartość
wyliczana), strona 101
• Zmiana ustawień interpretacji wyników (i System), strona 154

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-195
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach


oznaczenia (Details for assay parameters) – widok
z interpretacją wyników (Interpretation)
Korzystając z widoku z interpretacją wyników (Interpretation) w oknie ze
szczegółowymi informacjami o parametrach oznaczenia (Details for assay
parameters) sprawdzić można aktualne ustawienia nazwy i zakresu oraz
wymaganej interpretacji wyniku.
Ilustracja 2.73: Okno ze szczegółowymi informacjami o parametrach
oznaczenia – widok z interpretacją wyników

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno ze szczegółowymi informacjami


o parametrach oznaczenia (Details for assay parameters) – opisy pól
w widoku z interpretacją wyników (Interpretation), strona Załącznik E-246.

Sekcja 2-196 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji odczynnika (Configure reagent) na ekranie


ustawień odczynnika do badań z zakresu chemii klinicznej
(CC reagent settings) – widok z danymi o testach firmy Abbott
Korzystając z widoku z danymi o testach firmy Abbott w oknie konfiguracji
odczynnika (Configure reagent) na ekranie ustawień odczynnika do badań
z zakresu chemii klinicznej (CC reagent settings), administrator systemu
może dokonać konfiguracji liczby testów dla wyświetlenia sygnalizacji
alarmu o niskim stanie danego odczynnika.
Ilustracja 2.74: Okno konfiguracji odczynnika na ekranie ustawień
odczynnika do badań z zakresu chemii klinicznej – widok z danymi
o testach firmy Abbott

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno konfiguracji odczynnika (Configure
reagent) na ekranie ustawień odczynnika do badań z zakresu chemii
klinicznej (CC reagent settings) – opisy pól w widoku z danymi o testach
firmy Abbott, strona Załącznik E-246.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja testu firmy Abbott, strona 90
• Zmiana ustawień alarmu o niskim stanie odczynnika (c System),
strona 149

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-197
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o odczynniku (Details for


reagent) na ekranie ustawień odczynnika do badań z zakresu
chemii klinicznej (CC reagent settings) – widok z danymi
o testach firmy Abbott
Korzystając z widoku z danymi o testach firmy Abbott w oknie ze
szczegółowymi informacjami o odczynniku (Details for reagent) na ekranie
ustawień odczynnika do badań z zakresu chemii klinicznej (CC reagent
settings), sprawdzić można aktualne ustawienia alarmu o niskim stanie
danego odczynnika.
Ilustracja 2.75: Okno ze szczegółowymi informacjami o odczynniku
na ekranie ustawień odczynnika do badań z zakresu chemii klinicznej
– widok z danymi o testach firmy Abbott

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno ze szczegółowymi informacjami


o odczynniku (Details for reagent) na ekranie ustawień odczynnika do
badań z zakresu chemii klinicznej (CC reagent settings) – opisy pól
w widoku z danymi o testach firmy Abbott, strona Załącznik E-247.

Patrz następujące procedury...


• Przeglądanie ustawień alarmu o niskim stanie odczynnika
(c System), strona 129

Sekcja 2-198 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji odczynnika (Configure reagent) na ekranie


ustawień odczynnika do badań z zakresu chemii klinicznej
(CC reagent settings) – widok z danymi o oznaczeniach
definiowanych przez użytkownika
Korzystając z widoku z danymi o oznaczeniach zdefiniowanych przez
użytkownika w oknie konfiguracji odczynnika (Configure reagent) na
ekranie ustawień odczynnika do badań z zakresu chemii klinicznej
(CC reagent settings), administrator systemu może dokonać konfiguracji
poniższych ustawień:
• Nazwa i typ odczynnika
• Alarm o niskim stanie odczynnika i stabilność w analizatorze
• Kod partii, numer seryjny, data ważności oraz rozmiar pojemnika
odczynnika
Administrator systemu może także usuwać zestawy odczynników oraz
korzystać z okna w celu dodania nowego zestawu.
Ilustracja 2.76: Okno konfiguracji odczynnika na ekranie ustawień
odczynnika do badań z zakresu chemii klinicznej – widok z danymi
o oznaczeniach definiowanych przez użytkownika

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno konfiguracji odczynnika (Configure
reagent) na ekranie ustawień odczynnika do badań z zakresu chemii
klinicznej (CC reagent settings) – opisy pól w widoku z danymi
o oznaczeniach definiowanych przez użytkownika, strona Załącznik
E-247.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-199
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja odczynnika definiowanego przez użytkownika (test
fotometryczny – c System), strona 116
• Konfiguracja rozcieńczalnika próbek definiowanego przez
użytkownika (test fotometryczny – c System), strona 115
• Zmiana ustawień alarmu o niskim stanie odczynnika (c System),
strona 149
• Usunięcie zestawu odczynnikowego (c System), strona 152

Okno ze szczegółowymi informacjami o odczynniku (Details for


reagent) na ekranie ustawień odczynnika do badań z zakresu
chemii klinicznej (CC reagent settings) – widok z danymi
o oznaczeniach definiowanych przez użytkownika
Korzystając z widoku z danymi o oznaczeniach definiowanych przez
użytkownika w oknie ze szczegółowymi informacjami o odczynniku
(Details for reagent) na ekranie ustawień odczynnika do badań z zakresu
chemii klinicznej (CC reagent settings), sprawdzić można aktualne
ustawienia dla poniższych:
• Nazwa i typ odczynnika
• Alarm o niskim stanie odczynnika i stabilność w analizatorze
• Kod partii, numer seryjny, data ważności oraz rozmiar pojemnika
odczynnika

Sekcja 2-200 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Ilustracja 2.77: Okno ze szczegółowymi informacjami o odczynniku


na ekranie ustawień odczynnika do badań z zakresu chemii
klinicznej – widok z danymi o oznaczeniach definiowanych przez
użytkownika

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Okno ze szczegółowymi informacjami


o odczynniku (Details for reagent) na ekranie ustawień odczynnika do
badań z zakresu chemii klinicznej (CC reagent settings) – opisy pól
w widoku z danymi o oznaczeniach definiowanych przez użytkownika,
strona Załącznik E-249.

Patrz następujące procedury...


• Przeglądanie ustawień alarmu o niskim stanie odczynnika
(c System), strona 129

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-201
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno konfiguracji jednostek wyników (Configure result units)


W oknie tym administrator systemu może dokonać konfiguracji ustawień:
• Jednostek wyników oraz miejsc dziesiętnych
• Współczynnika korelacji i punktu przecięcia z osią współrzędnych
(c System)
Ilustracja 2.78: Okno konfiguracji jednostek wyników

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie konfiguracji jednostek
wyników (Configure result units), strona Załącznik E-250.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja oznaczenia fotometrycznego (c System), strona 110
• Konfiguracja jednostek wyników oraz miejsc dziesiętnych, strona 96
• Zmiana ustawień dla współczynnika korelacji i punktu przecięcia
krzywej z osią współrzędnych (c System), strona 146
• Zmiana ustawień jednostek wyników, strona 155

Sekcja 2-202 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno ze szczegółowymi informacjami o jednostkach wyników


(Details for result units)
W oknie tym sprawdzić można aktualne ustawienia:
• Jednostek wyników oraz miejsc dziesiętnych
• Współczynnika korelacji i punktu przecięcia z osią współrzędnych
(c System)
Ilustracja 2.79: Okno ze szczegółowymi informacjami o jednostkach
wyników

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze szczegółowymi
informacjami o jednostkach wyników (Details for result units),
strona Załącznik E-251.

Patrz następujące procedury...


• Przeglądanie ustawień dla współczynnika korelacji i punktu
przecięcia krzywej z osią współrzędnych (c System), strona 128

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-203
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno konfiguracji definicji panelu (Configure panel definitions)


Korzystając z okna konfiguracji definicji panelu (Configure panel
definitions) administrator systemu może skonfigurować panele dla
pacjenta i kontroli jakości.
Ilustracja 2.80: Okno konfiguracji definicji panelu

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie konfiguracji definicji
panelu (Configure panel definitions), strona Załącznik E-252.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja paneli dla pacjenta i kontroli jakości, strona 92
• Zmiana panelu oznaczeń próbek od pacjenta oraz kontroli jakości,
strona 136
• Usunięcie panelu oznaczeń próbek pacjenta oraz kontroli jakości,
strona 137

Sekcja 2-204 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno ze szczegółowymi informacjami o definicji panelu


(Details for panel definition)
Korzystając z okna ze szczegółowymi informacjami o definicji panelu
(Details for panel definition) sprawdzić można aktualne ustawienia definicji
dla paneli pacjenta oraz paneli kontroli jakości.
Ilustracja 2.81: Okno ze szczegółowymi informacjami o definicji
panelu

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze szczegółowymi
informacjami o definicji panelu (Details for panel definition),
strona Załącznik E-252.

Patrz następujące procedury...


• Przeglądanie definicji dla paneli oznaczeń próbek pobranych od
pacjenta oraz kontroli jakości, strona 122

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-205
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno konfiguracji reguł powtórek oznaczeń (Configure assay


retest rules)
Korzystając z okna konfiguracji reguł powtórek oznaczeń (Configure assay
retest rules) administrator systemu może dodawać, zmieniać lub usuwać
reguły powtórek oznaczeń.
Ilustracja 2.82: Okno konfiguracji reguł powtórek oznaczeń

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie konfiguracji reguł
powtórek oznaczeń (Configure assay retest rules), strona Załącznik
E-253.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja reguły powtórek oznaczeń, strona 93
• Dodanie nowego zlecenia do reguły powtórek oznaczeń, strona 138
• Usunięcie zlecenia z reguły powtórek oznaczeń, strona 140
• Usunięcie reguły powtórek oznaczeń, strona 141
• Zmiana opcji automatycznego ustawienia podajnika w pozycji
powtórnego oznaczania (RSH), strona 37

Sekcja 2-206 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno dodawania / edycji reguł powtórek oznaczeń (Add / edit


assay retest rules)
Korzystając z okna dodania / edycji reguł powtórek oznaczeń (Add / edit
assay retest rules) administrator systemu może dodawać lub modyfikować
reguły powtórek oznaczeń.
Ilustracja 2.83: Okno dodawania / edycji reguł powtórnych oznaczeń

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie dodawania/edycji
reguł powtórek oznaczeń (Add/edit assay retest rules), strona Załącznik
E-254.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja reguły powtórek oznaczeń, strona 93
• Dodanie nowego zlecenia do reguły powtórek oznaczeń, strona 138
• Usunięcie zlecenia z reguły powtórek oznaczeń, strona 140
• Usunięcie reguły powtórek oznaczeń, strona 141

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-207
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno wyboru oznaczenia (Select assay)


Korzystając z okna wyboru oznaczenia (Select assay) administrator
systemu może zaznaczyć lub odznaczyć zlecenie(a) z regułami powtórek
oznaczeń, oznaczeń kontroli wieloskładnikowych oraz testów z wartością
wyliczaną.
Ilustracja 2.84: Okno wyboru oznaczenia

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie wyboru oznaczenia
(Select assay), strona Załącznik E-255.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja reguły powtórek oznaczeń, strona 93
• Dodanie nowego zlecenia do reguły powtórek oznaczeń, strona 138
• Usunięcie zlecenia z reguły powtórek oznaczeń, strona 140
• Konfiguracja nowej kontroli wieloskładnikowej, strona 215
• Dodanie nowego parametru do kontroli wieloskładnikowej,
strona 230
• Konfiguracja oznaczenia z wartością wyliczaną, strona 106

Sekcja 2-208 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno ze szczegółowymi informacjami o regułach powtórek


oznaczeń (Details for assay retest rules)
Korzystając z okna ze szczegółowymi informacjami o regułach powtórek
oznaczeń (Details for assay retest rules) sprawdzić można aktualne
ustawienia reguł powtórek oznaczeń.
Ilustracja 2.85: Okno ze szczegółowymi informacjami o regułach
powtórek oznaczeń

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze szczegółowymi
informacjami o regułach powtórek oznaczeń (Details for assay retest
rules), strona Załącznik E-256.

Patrz następujące procedury...


• Przeglądanie ustawień dla reguł powtórek oznaczeń, strona 123

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-209
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli


jakości - kalibracji (QC - Cal settings)
Korzystając z widoku ustawień kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal
settings) na ekranie konfiguracji (Configuration) operator ma dostęp do
okien ze szczegółowymi informacjami dotyczącymi wybranych ustawień
kontroli jakości i kalibracji.
Administrator systemu poprzez dostęp do tych okien może konfigurować
wybrane ustawienia, obejmujące:
• Kontrolę jakości - kontrola jednoskładnikowa (QC - Single analyte),
• Kontrola jakości - kontrola wieloskładnikowa (QC - Multiconstituent),
• Numer identyfikacyjny zapisany w kodzie paskowym kontroli
wieloskładnikowej (Multiconstituent bar code SID),
• Reguły Westgarda (Westgard rules),
• Zestaw kalibratorów (Calibrator set).
Ilustracja 2.86: Ekran konfiguracji – widok z ustawieniami kontroli
jakości - kalibracji

Sekcja 2-210 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Ekran konfiguracji (Configuration) –


opisy pól w widoku ustawień kontroli jakości-kalibracji (QC-Cal settings),
strona Załącznik E-257.
W celu wyświetlenia tego widoku ekranu, patrz Dostęp do ekranu
konfiguracji (Configuration) – widok z ustawieniami kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 211.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja ustawień kontroli jakości - kalibracji, strona 212
• Przeglądanie ustawień kontroli jakości - kalibracji, strona 220
• Zmiana ustawień kontroli jakości - kalibracji, strona 225

Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok z ustawieniami kontroli


jakości - kalibracji (QC - Cal settings)
Wykonaj poniższą procedurę w celu przejścia do widoku z ustawieniami
kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal) na ekranie konfiguracji
(Configuration).

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby przejść do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok z ustawieniami


kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal settings):
1. Wybierz System z paska menu, a następnie wybierz Configuration.
Wyświetli się ekran konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz opcję QC - Cal settings.
Pojawia się ekran konfiguracji (Configuration) – widok z ustawieniami
kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal settings).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-211
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Procedury – ekran konfiguracji (Configuration) – widok z ustawieniami kontroli


jakości - kalibracji (QC - Cal settings)
Procedury, które można przeprowadzić poprzez dostęp z ekranu
konfiguracji – widok z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji
i odpowiednie okna pogrupowane zostały według zadań:
• Konfiguracja ustawień kontroli jakości - kalibracji, strona 212
• Przeglądanie ustawień kontroli jakości - kalibracji, strona 220
• Zmiana ustawień kontroli jakości - kalibracji, strona 225

Konfiguracja ustawień kontroli jakości - kalibracji


Do procedur konfiguracji ustawień kontroli jakości - kalibracji należą:
• Konfiguracja nowej kontroli jednoskładnikowej, strona 212
• Konfiguracja kodu paskowego dla kontroli jednoskładnikowej,
strona 214
• Konfiguracja nowej kontroli wieloskładnikowej, strona 215
• Konfiguracja numeru identyfikacyjnego zapisanego w kodzie
paskowym dla kontroli wieloskładnikowej, strona 217
• Konfiguracja reguł Westgarda, strona 218
• Konfiguracja zestawu kalibratorów (c System), strona 219

Konfiguracja nowej kontroli jednoskładnikowej


Wykonaj poniższą procedurę, aby skonfigurować informacje o stężeniu
każdej kontroli z zestawu kontroli jednoskładnikowych.

UWAGA: Nie można konfigurować kontroli dla wartości wyliczanej.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal
settings), strona 211
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Sekcja 2-212 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Aby skonfigurować nową kontrolę jednoskładnikową:


1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji jednoskładnikowej kontroli (Configure
single analyte).
2. Rozwiń listę pod klawiszem Lot no., a następnie wybierz New Lot.
3. Wprowadź kod partii danej kontroli w polu Lot no..
4. Wprowadź datę ważności kontroli w polu Exp. date. (opcjonalnie)
5. Wprowadź wartości stężeń kontroli i informacje o kontrolach do
odpowiednich pól:
– Nazwę kontroli (maksymalnie 10 znaków alfanumerycznych
z uwzględnieniem wielkości liter)
– Średnią wartość stężenia podaną przez wytwórcę (opcjonalnie)
– Wartość jednego odchylenia standardowego (SD) podana przez
wytwórcę (opcjonalnie)
– Oczekiwaną średnią wartość stężenia
– Oczekiwaną wartość pojedynczego odchylenia standardowego
(SD)
6. Rozwiń listę pod klawiszem Default dilution, a następnie wybierz
żądaną wartość rozcieńczenia kontroli.
7. Wprowadź numer identyfikacyjny do kodu paskowego kontroli w polu
Bar code SID. (opcjonalnie)

UWAGA: Numer identyfikacyjny próbki zapisany w kodzie


paskowym kontroli musi być niepowtarzalny dla każdej kontroli
w obrębie partii.

8. Rozwiń listę pod klawiszem Display order, a następnie wybierz


żądaną kolejność wyświetlania na ekranie zleceń badań kontroli.
9. Wybierz Add level, aby dodać kontrolę.
Nazwa kontroli pojawia się na liście Level.
10.Rozwiń listę pod klawiszem Level, wybierz New Level, aby dodać
kolejną kontrolę, a następnie powtórz kroki od 5 do 9. (opcjonalnie)
11. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno, a następnie powtórz
kroki od 2 do 10 dla każdego z nich. (opcjonalnie)
12.Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-213
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210
• Okno konfiguracji kontroli jednoskładnikowej (Configure single
analyte), strona 240

Konfiguracja kodu paskowego dla kontroli jednoskładnikowej


Wykonaj poniższą procedurę, aby zdefiniować kod paskowy dla kontroli
jednoskładnikowej.

UWAGA: Nie można konfigurować kontroli dla wartości wyliczanej.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal
settings), strona 211
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby skonfigurować kod paskowy dla kontroli jednoskładnikowej:


1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji jednoskładnikowej kontroli (Configure
single analyte).
2. Rozwiń listę pod klawiszem Lot no., a następnie wybierz żądaną
partię.
3. Rozwiń listę pod klawiszem Level, a następnie wybierz żądaną
wartość kontroli.
4. Wprowadź numer identyfikacyjny do użycia z kodem paskowym
kontroli w polu Bar code SID.

UWAGA: Numer identyfikacyjny próbki zapisany w kodzie


paskowym kontroli musi być niepowtarzalny dla każdej kontroli
w obrębie partii.

5. Rozwiń listę pod klawiszem Level, wybierz kolejną kontrolę,


a następnie wprowadź numer identyfikacyjny próbki zapisany
w kodzie paskowym kontroli. (opcjonalnie)
6. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno, a następnie powtórz
kroki od 2 do 5 dla każdego z nich. (opcjonalnie)
7. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Sekcja 2-214 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210
• Okno konfiguracji kontroli jednoskładnikowej (Configure single
analyte), strona 240

Konfiguracja nowej kontroli wieloskładnikowej


Wykonaj poniższą procedurę, aby skonfigurować informacje o stężeniu
każdej kontroli z zestawu kontroli wieloskładnikowych.

UWAGA: Nie można konfigurować kontroli dla wartości wyliczanej.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal
settings), strona 211
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby skonfigurować nową kontrolę wieloskładnikową:


1. Wybierz QC - Multiconstituent z listy QC - Cal categories na
ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz NEW z listy Controls, a następnie wybierz F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji kontroli wieloskładnikowej (Configure
multiconstituent control).
3. Wprowadź nazwę kontroli w polu Control.
4. Rozwiń listę pod klawiszem Lot number i wybierz New Lot.
5. Wprowadź kod partii kontroli w polu Lot number.
6. Rozwiń listę pod klawiszem Level, a następnie wybierz żądaną
wartość kontroli.
7. Wprowadź datę ważności kontroli w polu Exp. date. (opcjonalnie)
8. Wybierz Select assays.
Pojawia się okno wyboru oznaczenia (Select assay).
a. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy.
b. Wybierz Done, aby powrócić do okna konfiguracji kontroli
wieloskładnikowej (Configure multiconstituent control).
Oznaczenie(a) pojawia(ją) się w tabeli.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-215
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

9. Wybierz oznaczenie(a) z tabeli, a następnie wybierz Define data.


Pojawia się okno definicji danych (Define data).

UWAGA: Należy zdefiniować dane specyficzne dla każdego


oznaczenia przed dodaniem poziomu kontroli.

a. Wprowadź wartości stężeń kontroli i informacje o kontrolach do


odpowiednich pól:
– Średnią wartość stężenia podaną przez wytwórcę
(opcjonalnie)
– Wartość pojedynczego odchylenia standardowego (SD)
podaną przez wytwórcę (opcjonalnie)
– Oczekiwaną średnią wartość stężenia
– Oczekiwaną wartość pojedynczego odchylenia standardowego
(SD)
b. Rozwiń listę pod klawiszem Default dilution, a następnie wybierz
żądaną wartość rozcieńczenia kontroli.
c. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno, a następnie
powtórz kroki 9a i 9b dla każdego z nich. (opcjonalnie)
d. Wybierz Done, aby powrócić do okna konfiguracji kontroli
wieloskładnikowej (Configure multiconstituent control).
Dane specyficzne dla oznaczenia pojawią się w tabeli.
10.Wybierz Add level, aby dodać poziom kontroli.
11. Rozwiń listę pod klawiszem Level, wybierz inny poziom, a następnie
powtórz kroki od 8 do 10. (opcjonalnie)
12.Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210
• Okno konfiguracji kontroli wieloskładnikowej (Configure
multiconstituent control), strona 242
• Okno wyboru oznaczenia (Select assay), strona 208
• Okno definicji danych (Define data), strona 243

Sekcja 2-216 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Konfiguracja numeru identyfikacyjnego zapisanego w kodzie


paskowym dla kontroli wieloskładnikowej
Wykonaj poniższą procedurę, aby przypisać numer identyfikacyjny
zapisany w kodzie paskowym dla kontroli wieloskładnikowej.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal
settings), strona 211
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby skonfigurować numer identyfikacyjny zapisany w kodzie paskowym:


1. Wybierz Multiconstituent bar code SID z listy QC - Cal categories
na ekranie konfiguracji (Configuration), a następnie wybierz klawisz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji numeru identyfikacyjnego zapisanego
w kodzie paskowym dla kontroli wieloskładnikowej (Configure
multiconstituent bar code SID).
2. Wprowadź numer identyfikacyjny, który będzie zapisany w kodzie
paskowym kontroli wieloskładnikowej w polu New bar code SID.

UWAGA: Numer identyfikacyjny zapisany w kodzie paskowym


kontroli musi być niepowtarzalny dla każdej kontroli w obrębie
partii.

3. Rozwiń listę pod klawiszem Control, a następnie zaznacz żądaną


kontrolę.
4. Rozwiń listę pod klawiszem Lot, a następnie zaznacz żądaną partię.
5. Rozwiń listę pod klawiszem Level, a następnie wybierz żądaną
wartość kontroli.
6. Zaznacz żądany test z listy Assays, a następnie wybierz Add.
7. Powtórz krok od 2 do 6, aby skonfigurować dodatkowe numery
identyfikacyjne zapisane w kodzie paskowym. (opcjonalnie)
8. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-217
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210
• Okno konfiguracji numeru identyfikacyjnego zapisanego w kodzie
paskowym dla kontroli wieloskładnikowej (Configure multiconstituent
bar code SID), strona 245

Konfiguracja reguł Westgarda


Wykonaj poniższą procedurę, aby skonfigurować reguły Westgarda, które
stosowane są do oceny wyników kontroli jakości.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal
settings), strona 211
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby skonfigurować regułę Westgarda:


1. Wybierz Westgard rules z listy QC - Cal categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawi się okno konfiguracji reguły Westgarda (Configure Westgard).
3. Wybierz żądaną regułę z listy Rules.
4. Wybież żądaną opcję Status.

UWAGA: Po wybraniu reguł Westgarda 2-2s 1R 1M, 2-2s 1R xM,


2-2s xR 1M, 4-1s 1M lub 4-1s xM, należy skonfigurować czas
trwania oceny.

5. Wybierz żądaną opcję Flag type.

UWAGA: Reguły Westgarda skonfigurowane jako ostrzeżenie nie


generują flag na wynikach oznaczeń próbki pacjenta. Wyniki
skonfigurowane jako niespełniające reguł Westgarda generują
flagę CNTL na wyniku oznaczenia próbki pacjenta.

6. Powtórz kroki 3 do 5, aby skonfigurować inną regułę dla oznaczenia


wyświetlonego na ekranie. (opcjonalnie)

Sekcja 2-218 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

7. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde


oznaczenie, jeśli wybrano więcej niż jedno, a następnie powtórz kroki
od 3 do 6 dla każdego z nich. (opcjonalnie)
8. Wybierz Done, aby zachować zmiany.
Aby zdefiniować czas trwania, patrz Konfiguracja czasu trwania kontroli
jakości, strona 12.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210
• Okno konfiguracji reguł Westgarda (Configure Westgard), strona 247
• Zastosowanie reguł Westgarda, strona 5-412

Konfiguracja zestawu kalibratorów (c System)


Wykonaj poniższą procedurę, aby stworzyć zestaw kalibratorów.
Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok
wstępny z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal
settings), strona 211
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby skonfigurować zestaw kalibratorów:


1. Wybierz Calibrator set z listy QC - Cal categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz NEW z listy Calibrator sets, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji zestawu kalibratorów (Configure
calibrator set).
3. Wprowadź niepowtarzalną nazwę (maksymalnie 10 znaków
alfanumerycznych) w polu Calibrator name.
4. Wprowadź wartość (1 - 6) w polu Number of levels.
5. Wybierz Done, aby stworzyć zestaw kalibratorów.
W celu dokonania konfiguracji stężeń kalibratorów, patrz Wprowadzenie
wartości stężeń kalibratorów (c System), strona 98.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210
• Okno konfiguracji zestawu kalibratorów (Configure calibrator set)
(c System), strona 249

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-219
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Przeglądanie ustawień kontroli jakości - kalibracji


Procedury przeglądania ustawień kontroli jakości - kalibracji obejmują:
• Przeglądanie ustawień kontroli jednoskładnikowej, strona 220
• Przeglądanie ustawień kontroli wieloskładnikowej, strona 221
• Przeglądanie ustawień numeru identyfikacyjnego zapisanego
w kodzie paskowym kontroli wieloskładnikowej, strona 222
• Przeglądanie ustawień reguł(y) Westgarda, strona 223
• Przeglądanie ustawień dla zestawu kalibratorów (c System),
strona 224

Przeglądanie ustawień kontroli jednoskładnikowej


Wykonaj poniższą procedurę w celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi
informacjami o kontroli jednoskładnikowej (Details for single analyte).
W oknie tym sprawdzić można aktualne ustawienia dla kontroli
jednoskładnikowych.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal
settings), strona 211
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby sprawdzić ustawienia kontroli jednoskładnikowej:


1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o kontroli
jednoskładnikowej (Details for single analyte).
2. Rozwiń listę pod klawiszem Level, a następnie wybierz żądaną
wartość kontroli.
3. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno. (opcjonalnie)
4. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu konfiguracji (Configuration).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210
• Okno ze szczegółowymi informacjami o kontroli jednoskładnikowej
(Details for single analyte), strona 241

Sekcja 2-220 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Przeglądanie ustawień kontroli wieloskładnikowej


Wykonaj poniższą procedurę w celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi
informacjami o kontroli wieloskładnikowej (Details for multiconstituent
control). W oknie tym sprawdzić można aktualne ustawienia
konfiguracyjne dla kontroli wieloskładnikowych.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal
settings), strona 211
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby sprawdzić ustawienia kontroli wieloskładnikowej:


1. Wybierz QC - Multiconstituent z listy QC - Cal categories na
ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz żądaną kontrolę z tabeli Controls, a następnie wybierz
F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o kontroli
wieloskładnikowej (Details for multiconstituent control).
3. Rozwiń listę pod klawiszem Lot number, a następnie wybierz
żądaną partię.
4. Rozwiń listę pod klawiszem Level, a następnie wybierz żądaną
wartość kontroli.
5. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu konfiguracji (Configuration).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210
• Okno ze szczegółowymi informacjami o kontroli wieloskładnikowej
(Details for multiconstituent control), strona 244

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-221
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Przeglądanie ustawień numeru identyfikacyjnego zapisanego


w kodzie paskowym kontroli wieloskładnikowej
Wykonaj poniższą procedurę w celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi
informacjami o numerze identyfikacyjnym zapisanym w kodzie paskowym
dla kontroli wieloskładnikowej (Details for multiconstituent bar code SID).
W oknie tym można sprawdzić aktualne ustawienia konfiguracyjne dla
numerów identyfikacyjnych zapisanych w kodzie paskowym dla kontroli
wieloskładnikowych.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal
settings), strona 211
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby sprawdzić ustawienia numeru identyfikacyjnego zapisanego w kodzie


paskowym dla kontroli wieloskładnikowej:
1. Wybierz Multiconstituent bar code SID z listy QC - Cal categories
na ekranie konfiguracji (Configuration), a następnie wybierz
F5 - Details.
Wyświetli się okno ze szczegółowymi informacjami o numerze
identyfikacyjnym zapisanym w kodzie paskowym dla kontroli
wieloskładnikowej (Details for multiconstituent bar code SID).
2. Zaznacz żądany kod paskowy z listy Bar codes.
3. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu konfiguracji (Configuration).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210
• Okno ze szczegółowymi informacjami o numerze identyfikacyjnym
zapisanym w kodzie paskowym kontroli wieloskładnikowej (Details
for multiconstituent bar code SID), strona 246

Sekcja 2-222 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Przeglądanie ustawień reguł(y) Westgarda


Wykonaj poniższą procedurę w celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi
informacjami o regułach Westgarda (Details for Westgard). W oknie tym
sprawdzić można aktualne ustawienia dla reguł Westgarda.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal
settings), strona 211
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby sprawdzić ustawienia reguły Westgarda:


1. Wybierz Westgard rules z listy QC - Cal categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o regule
Westgarda (Details for Westgard).
3. Wybierz żądaną regułę z listy Rules.
4. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno. (opcjonalnie)
5. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu konfiguracji (Configuration).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210
• Okno ze szczegółowymi informacjami o regułach Westgarda (Details
for Westgard), strona 248
• Zastosowanie reguł Westgarda, strona 5-412

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-223
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Przeglądanie ustawień dla zestawu kalibratorów (c System)


Wykonaj poniższą procedurę w celu otworzenia okna ze szczegółowymi
informacjami o zestawie kalibratorów (Details for calibrator set). W oknie
tym sprawdzić można aktualne ustawienia dla zestawu kalibratorów.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal
settings), strona 211
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby sprawdzić ustawienia zestawu kalibratorów:


1. Wybierz Calibrator set z listy QC - Cal categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz żądany zestaw kalibratorów z listy Calibrator sets,
a następnie wybierz F5 - Details.
Pojawia się okno ze szczegółowymi informacjami o zestawie
kalibratorów (Details for calibrator set).
3. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu konfiguracji (Configuration).

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210
• Okno ze szczegółowymi informacjami o zestawie kalibratorów
(Details for calibrator set) (c System), strona 250

Sekcja 2-224 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Zmiana ustawień kontroli jakości - kalibracji


Procedury zmiany ustawień kontroli jakości - kalibracji obejmują:
• Dodanie nowej partii do kontroli jednoskładnikowej, strona 225
• Zmiana ustawień kontroli jednoskładnikowej, strona 227
• Usunięcie kontroli jednoskładnikowej, strona 228
• Zmiana domyślnej wartości rozcieńczenia dla kontroli
jednoskładnikowej, strona 229
• Dodanie nowego parametru do kontroli wieloskładnikowej,
strona 230
• Zmiana ustawień kontroli wieloskładnikowej, strona 232
• Dodanie parametru do numeru identyfikacyjnego zapisanego
w kodzie paskowym kontroli wieloskładnikowej, strona 233
• Zmiana ustawień numeru identyfikacyjnego zapisanego w kodzie
paskowym kontroli wieloskładnikowej, strona 234
• Usunięcie numeru identyfikacyjnego zapisanego w kodzie paskowym
kontroli wieloskładnikowej, strona 236
• Usunięcie kontroli wieloskładnikowej, strona 237
• Zmiana ustawień dla reguły Westgarda, strona 238

Dodanie nowej partii do kontroli jednoskładnikowej


Wykonaj poniższą procedurę, aby dodać partię do istniejącej kontroli
jednoskładnikowej.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal
settings), strona 211
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby dodać partię do kontroli jednoskładnikowej:


1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji jednoskładnikowej kontroli (Configure
single analyte).
2. Rozwiń listę pod klawiszem Lot no., a następnie wybierz New Lot.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-225
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

3. Wprowadź kod partii danej kontroli w polu Lot no.


4. Wprowadź datę ważności kontroli w polu Exp. date. (opcjonalnie)
5. Wprowadź wartości stężeń kontroli i informacje o kontrolach do
odpowiednich pól:
– Nazwę kontroli (maksymalnie 10 znaków alfanumerycznych
z uwzględnieniem wielkości liter)
– Średnią wartość stężenia podaną przez wytwórcę (opcjonalnie)
– Wartość pojedynczego odchylenia standardowego (SD) podaną
przez wytwórcę (opcjonalnie)
– Oczekiwaną średnią wartość stężenia
– Oczekiwaną wartość pojedynczego odchylenia standardowego
(SD)
6. Rozwiń listę pod klawiszem Default dilution, a następnie wybierz
wartość rozcieńczenia kontroli.
7. Wprowadź numer identyfikacyjny do kodu paskowego kontroli w polu
Bar code SID. (opcjonalnie)

UWAGA: Numer identyfikacyjny próbki zapisany w kodzie


paskowym kontroli musi być niepowtarzalny dla każdej kontroli
w obrębie partii.

8. Rozwiń listę pod klawiszem Display order, a następnie wybierz


kolejność wyświetlania na ekranie zleceń badań kontroli.
9. Wybierz Add level, aby dodać partię.
Kod partii pojawia się na liście "Lot no.".
10.Rozwiń listę pod klawiszem Level, wybierz New Level, aby dodać
kolejną kontrolę, a następnie powtórz kroki od 5 do 9. (opcjonalnie)
11. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno, a następnie powtórz
kroki od 2 do 10 dla każdego z nich. (opcjonalnie)
12.Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210
• Okno konfiguracji kontroli jednoskładnikowej (Configure single
analyte), strona 240

Sekcja 2-226 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Zmiana ustawień kontroli jednoskładnikowej


Wykonaj poniższą procedurę, aby skonfigurować informacje o wartości
stężenia każdej kontroli z zestawu kontroli jednoskładnikowych.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal
settings), strona 211
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić ustawienia kontroli jednoskładnikowej:


1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji jednoskładnikowej kontroli (Configure
single analyte).
2. Rozwiń listę pod klawiszem Lot no. i wybierz żądaną partię.
3. Rozwiń listę pod klawiszem Level, a następnie wybierz żądaną
wartość kontroli.
4. Wprowadź wartość stężenia kontroli i informacje o kontroli do
odpowiednich pól:
– Nazwę kontroli (maksymalnie 10 znaków alfanumerycznych
z uwzględnieniem wielkości liter)
– Średnią wartość stężenia podaną przez wytwórcę (opcjonalnie)
– Wartość pojedynczego odchylenia standardowego (SD) podaną
przez wytwórcę (opcjonalnie)
– Oczekiwaną średnią wartość stężenia
– Oczekiwaną wartość pojedynczego odchylenia standardowego
(SD)
5. Rozwiń listę pod klawiszem Default dilution, a następnie wybierz
żądaną wartość rozcieńczenia.
6. Rozwiń listę pod klawiszem Display order, a następnie wybierz
żądaną kolejność.
7. Wprowadź numer identyfikacyjny do kodu paskowego kontroli w polu
Bar code SID. (opcjonalnie)
8. Rozwiń listę pod klawiszem Level, wybierz inny poziom, a następnie
powtórz kroki 4 - 7. (opcjonalnie)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-227
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

9. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde


oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno, a następnie powtórz
kroki 2 - 8 dla każdego z nich. (opcjonalnie)
10.Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210
• Okno konfiguracji kontroli jednoskładnikowej (Configure single
analyte), strona 240

Usunięcie kontroli jednoskładnikowej


Wykonaj poniższą procedurę, aby usunąć kontrolę jednoskładnikową.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal
settings), strona 211
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy
Aby usunąć kontrolę jednoskładnikową:
1. Uwolnij, zarchiwizuj i usuń wszystkie wyniki kontroli dla danego
poziomu kontroli. Patrz Uwalnianie wyniku badania kontroli,
strona 5-341 oraz Archiwizacja zapamiętanych wyników kontroli,
strona 5-385.
2. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji jednoskładnikowej kontroli (Configure
single analyte).
3. Rozwiń listę pod klawiszem Lot no. i wybierz żądaną partię.
4. Rozwiń listę pod klawiszem Level, a następnie wybierz poziom
kontroli, który ma być usunięty.
5. Wybierz Delete level.
6. Rozwiń listę pod klawiszem Level, wybierz inny poziom, a następnie
wybierz Delete. (opcjonalnie)
7. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno, a następnie powtórz
kroki od 3 do 5 dla każdego z nich. (opcjonalnie)
8. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Sekcja 2-228 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210
• Okno konfiguracji kontroli jednoskładnikowej (Configure single
analyte), strona 240

Zmiana domyślnej wartości rozcieńczenia dla kontroli


jednoskładnikowej
Wykonaj poniższą procedurę, aby zmienić domyślną wartość
rozcieńczenia dla kontroli jednoskładnikowej.
Aby określić rozcieńczenie dla wybranej próbki podczas zlecania, patrz
Tworzenie zlecenia badania kontroli (jednoskładnikowych), strona 5-198.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal
settings), strona 211
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić domyślną wartość rozcieńczenia dla kontroli


jednoskładnikowej:
1. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji jednoskładnikowej kontroli (Configure
single analyte).
2. Rozwiń listę pod klawiszem Lot no., a następnie wybierz żądaną
partię.
3. Rozwiń listę pod klawiszem Level, a następnie wybierz żądaną
wartość kontroli.
4. Rozwiń listę pod klawiszem Default dilution, a następnie wybierz
żądaną wartość rozcieńczenia.
5. Rozwiń listę pod klawiszem Level, a następnie wybierz inny poziom
kontroli. (opcjonalnie)
6. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno, a następnie powtórz
kroki od 2 do 5 dla każdego z nich. (opcjonalnie)
7. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-229
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210
• Okno konfiguracji kontroli jednoskładnikowej (Configure single
analyte), strona 240

Dodanie nowego parametru do kontroli wieloskładnikowej


Wykonaj poniższą procedurę, aby dodać parametr(y) do poziomu(ów)
kontroli wieloskładnikowej.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal
settings), strona 211
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby dodać parametr do kontroli wieloskładnikowej:


1. Wybierz QC - Multiconstituent z listy QC - Cal categories na
ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz żądaną kontrolę z listy Controls, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji kontroli wieloskładnikowej (Configure
multiconstituent control).
3. Rozwiń listę pod klawiszem Lot number, a następnie wybierz
żądany kod partii.
4. Rozwiń listę pod klawiszem Level, a następnie wybierz żądaną
wartość kontroli.
5. Wybierz Select assays.
Pojawia się okno wyboru parametru (Select assay).
a. Wybierz żądane oznaczenie z listy Assays.
b. Wybierz Done, aby powrócić do okna konfiguracji kontroli
wieloskładnikowej (Configure multiconstituent control).
Wybrane oznaczenie(a) pojawia(ją) się w tabeli.

Sekcja 2-230 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

6. Wybierz oznaczenie(a) z tabeli, a następnie wybierz Define data.


Pojawia się okno definicji danych (Define data).

UWAGA: Należy zdefiniować dane specyficzne dla każdego


parametru przed dodaniem poziomu kontroli.

a. Wprowadź wartości stężeń kontroli i informacje o kontrolach do


odpowiednich pól:
– Średnią wartość stężenia podaną przez wytwórcę
(opcjonalnie)
– Wartość pojedynczego odchylenia standardowego (SD)
podaną przez wytwórcę (opcjonalnie)
– Oczekiwaną średnią wartość stężenia
– Oczekiwaną wartość pojedynczego odchylenia standardowego
(SD)
b. Rozwiń listę pod klawiszem Default dilution, a następnie wybierz
żądaną wartość rozcieńczenia kontroli.
c. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno, a następnie
powtórz kroki 6a i 6b dla każdego z nich. (opcjonalnie)
d. Wybierz Done, aby powrócić do okna konfiguracji kontroli
wieloskładnikowej (Configure multiconstituent control).
Dane specyficzne dla parametru pojawią się w tabeli.
7. Wybierz Add level, aby dodać oznaczenie do poziomu kontroli.
8. Rozwiń listę pod klawiszem Level, wybierz inny poziom, a następnie
powtórz kroki od 5 do 7. (opcjonalnie)
9. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210
• Okno konfiguracji kontroli wieloskładnikowej (Configure
multiconstituent control), strona 242
• Okno wyboru oznaczenia (Select assay), strona 208
• Okno definicji danych (Define data), strona 243

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-231
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Zmiana ustawień kontroli wieloskładnikowej


Wykonaj poniższą procedurę, aby zmienić ustawienia kontroli
wieloskładnikowej, jeśli okaże się, że wartości kontroli jakości dla
wybranych zakresów uległy zmianie.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal
settings), strona 211
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić ustawienia kontroli wieloskładnikowej:


1. Wybierz QC - Multiconstituent z listy QC - Cal categories na
ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz żądaną kontrolę z listy Controls, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji kontroli wieloskładnikowej (Configure
multiconstituent control).
3. Rozwiń listę pod klawiszem Lot number, a następnie wybierz
żądany kod partii.
4. Rozwiń listę pod klawiszem Level, a następnie wybierz żądaną
wartość kontroli.
5. Wybierz żądane oznaczenie(a) z tabeli, a następnie wybierz Define
data.
Pojawia się okno definicji danych (Define data).
a. Wprowadź żądane wartości stężeń kontroli i informacje
o kontrolach do odpowiednich pól:
– Średnią wartość stężenia podaną przez wytwórcę
(opcjonalnie)
– Wartość pojedynczego odchylenia standardowego (SD)
podaną przez wytwórcę (opcjonalnie)
– Oczekiwaną średnią wartość stężenia
– Oczekiwaną wartość pojedynczego odchylenia standardowego
(SD)

Sekcja 2-232 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

b. Rozwiń listę pod klawiszem Default dilution, a następnie wybierz


żądaną wartość rozcieńczenia kontroli.
c. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedno, a następnie
powtórz kroki 5a i 5b dla każdego z nich. (opcjonalnie)
d. Wybierz Done, aby powrócić do okna konfiguracji kontroli
wieloskładnikowej (Configure multiconstituent control).
Dane specyficzne dla oznaczenia pojawią się w tabeli.
6. Wybierz Add level, aby dodać dane poziomu kontroli.
7. Rozwiń listę pod klawiszem Level, wybierz inny poziom, a następnie
powtórz kroki 5 i 6. (opcjonalnie)
8. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210
• Okno konfiguracji kontroli wieloskładnikowej (Configure
multiconstituent control), strona 242
• Okno definicji danych (Define data), strona 243

Dodanie parametru do numeru identyfikacyjnego zapisanego


w kodzie paskowym kontroli wieloskładnikowej
Wykonaj poniższą procedurę, aby dodać parametr do numeru
identyfikacyjnego zapisanego w kodzie paskowym dla kontroli
wieloskładnikowej.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal
settings), strona 211
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-233
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Aby dodać parametr do numeru identyfikacyjnego zapisanego w kodzie


paskowym kontroli wieloskładnikowej:
1. Wybierz Multiconstituent bar code SID z listy QC - Cal categories
na ekranie konfiguracji (Configuration), a następnie wybierz
F6 - Configure.
Wyświetli się okno konfiguracji numeru identyfikacyjnego zapisanego
w kodzie paskowym dla kontroli wieloskładnikowej (Configure
multiconstituent bar code SID).
2. Zaznacz żądany numer identyfikacyjny zapisany w kodzie paskowym
z listy Bar codes.

UWAGA: Numer identyfikacyjny zapisany w kodzie paskowym jest


niepowtarzalny dla każdej kontroli w obrębie partii.

3. Wybierz żądane oznaczenie z listy Assays, a następnie wybierz


Add.
4. Wybierz kolejny numer identyfikacyjny SID z listy Bar codes,
a następnie powtórz krok 3. (opcjonalnie)
5. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210
• Okno konfiguracji numeru identyfikacyjnego zapisanego w kodzie
paskowym dla kontroli wieloskładnikowej (Configure multiconstituent
bar code SID), strona 245

Zmiana ustawień numeru identyfikacyjnego zapisanego w kodzie


paskowym kontroli wieloskładnikowej
Wykonaj poniższą procedurę, aby zmienić ustawienia numeru
identyfikacyjnego zapisanego w kodzie paskowym dla kontroli
wieloskładnikowej.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal
settings), strona 211
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Sekcja 2-234 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Aby zmienić ustawienia numeru identyfikacyjnego zapisanego w kodzie


paskowym dla kontroli wieloskładnikowej:
1. Wybierz Multiconstituent bar code SID z listy QC - Cal categories
na ekranie konfiguracji (Configuration), a następnie wybierz
F6 - Configure.
Wyświetli się okno konfiguracji numeru identyfikacyjnego zapisanego
w kodzie paskowym kontroli wieloskładnikowej (Configure
multiconstituent bar code SID).
2. Zaznacz żądany numer identyfikacyjny zapisany w kodzie paskowym
z listy Bar codes.

UWAGA: Numer identyfikacyjny zapisany w kodzie paskowym jest


niepowtarzalny dla każdej kontroli w obrębie partii.

3. Rozwiń listę pod klawiszem Control, a następnie zaznacz żądaną


kontrolę.
4. Rozwiń listę pod klawiszem Lot, a następnie wybierz żądany kod
partii.
5. Rozwiń listę pod klawiszem Level, a następnie wybierz żądaną
wartość kontroli.
6. Zaznacz żądany parametr z listy Assays, a następnie wybierz Add.
(opcjonalnie)
7. Wybierz kolejny numer identyfikacyjny SID z listy Bar codes,
a następnie powtórz kroki od 3 do 6. (opcjonalnie)
8. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210
• Okno konfiguracji numeru identyfikacyjnego zapisanego w kodzie
paskowym dla kontroli wieloskładnikowej (Configure multiconstituent
bar code SID), strona 245

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-235
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Usunięcie numeru identyfikacyjnego zapisanego w kodzie


paskowym kontroli wieloskładnikowej
Wykonaj poniższą procedurę, aby usunąć numer identyfikacyjny zapisany
w kodzie paskowym dla kontroli wieloskładnikowej.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal
settings), strona 211
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby usunąć numer identyfikacyjny zapisany w kodzie paskowym kontroli


wieloskładnikowej:
1. Wybierz Multiconstituent bar code SID z listy QC - Cal categories
na ekranie konfiguracji (Configuration), a następnie wybierz
F6 - Configure.
Wyświetli się okno konfiguracji numeru identyfikacyjnego zapisanego
w kodzie paskowym dla kontroli wieloskładnikowej (Configure
multiconstituent bar code SID).
2. Zaznacz żądany numer identyfikacyjny zapisany w kodzie paskowym
z listy Bar codes.
3. Wybierz Delete.
4. Wybierz kolejny numer identyfikacyjny SID z listy Bar codes,
a następnie powtórz krok 3. (opcjonalnie)
5. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210
• Okno konfiguracji numeru identyfikacyjnego zapisanego w kodzie
paskowym dla kontroli wieloskładnikowej (Configure multiconstituent
bar code SID), strona 245

Sekcja 2-236 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Usunięcie kontroli wieloskładnikowej


Wykonaj poniższą procedurę, aby usunąć wybraną kontrolę z zestawu
kontroli wieloskładnikowych.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal
settings), strona 211
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby usunąć kontrolę wieloskładnikową:


1. Wybierz QC - Multiconstituent z listy QC - Cal categories na
ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz żądaną kontrolę z listy Controls, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawia się okno konfiguracji kontroli wieloskładnikowej (Configure
multiconstituent control).
3. Rozwiń listę pod klawiszem Lot number, a następnie wybierz
żądany kod partii.
4. Rozwiń listę pod klawiszem Level, a następnie wybierz poziom
kontroli, który ma być usunięty.
5. Wybierz Delete level.
Wyświetla się komunikat potwierdzenia.
6. Rozwiń listę pod klawiszem Level, wybierz inny poziom, a następnie
powtórz krok 5. (opcjonalnie)
7. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

UWAGA: Jeśli tylko jeden poziom kontroli wieloskładnikowej został


zaznaczony i usunięty, usunięta zostaje także nazwa kontroli.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210
• Okno konfiguracji kontroli wieloskładnikowej (Configure
multiconstituent control), strona 242

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-237
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Zmiana ustawień dla reguły Westgarda


Wykonaj poniższą procedurę, aby zmienić ustawienia reguł Westgarda,
które stosowane są do oceny wyników kontroli jakości.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny z ustawieniami kontroli jakości - kalibracji (QC - Cal
settings), strona 211
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zmienić ustawienia reguły Westgarda:


1. Wybierz Westgard rules z listy QC - Cal categories na ekranie
konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz żądane oznaczenie(a) z listy Assays, a następnie wybierz
F6 - Configure.
Pojawi się okno konfiguracji reguły Westgarda (Configure Westgard).
3. Wybierz żądaną regułę z listy Rules.
4. Wybierz opcję Status, aby zaznaczyć lub odznaczyć daną regułę.

UWAGA: Po wybraniu reguł Westgarda 2-2s 1R 1M, 2-2s 1R xM,


2-2s xR 1M, 4-1s 1M lub 4-1s xM, należy skonfigurować czas
trwania oceny. Patrz Konfiguracja czasu trwania kontroli jakości,
strona 12.

5. Wybierz opcję Flag type dla danej reguły.

UWAGA: Reguły Westgarda skonfigurowane jako ostrzeżenie


(Warning) nie generują flag na wynikach oznaczeń próbki pacjenta.
Wyniki skonfigurowane jako niespełniające reguł Westgarda
(Failure) generują flagę CNTL na wynikach oznaczeń próbki
pacjenta.

6. Powtórz kroki 3 do 5, aby skonfigurować inną regułę dla oznaczenia


wyświetlonego na ekranie. (opcjonalnie)
7. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
oznaczenie, jeśli wybrano więcej niż jedno, a następnie powtórz kroki
od 3 do 6 dla każdego z nich. (opcjonalnie)
8. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Sekcja 2-238 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień kontroli jakości -
kalibracji (QC - Cal settings), strona 210
• Okno konfiguracji reguł Westgarda (Configure Westgard), strona 247
• Zastosowanie reguł Westgarda, strona 5-412

Okna – ekran konfiguracji (Configuration) – widok z ustawieniami kontroli jakości -


kalibracji
Z ekranu konfiguracji (Configuration) – widok z ustawieniami kontroli
jakości - kalibracji (QC - Cal) można uzyskać dostęp do następujących
okien:
• Okno konfiguracji kontroli jednoskładnikowej (Configure single
analyte), strona 240
• Okno ze szczegółowymi informacjami o kontroli jednoskładnikowej
(Details for single analyte), strona 241
• Okno konfiguracji kontroli wieloskładnikowej (Configure
multiconstituent control), strona 242
• Okno definicji danych (Define data), strona 243
• Okno ze szczegółowymi informacjami o kontroli wieloskładnikowej
(Details for multiconstituent control), strona 244
• Okno konfiguracji numeru identyfikacyjnego zapisanego w kodzie
paskowym dla kontroli wieloskładnikowej (Configure multiconstituent
bar code SID), strona 2-245
• Okno ze szczegółowymi informacjami o numerze identyfikacyjnym
zapisanym w kodzie paskowym kontroli wieloskładnikowej (Details
for multiconstituent bar code SID), strona 2-246
• Okno konfiguracji reguł Westgarda (Configure Westgard), strona 247
• Okno ze szczegółowymi informacjami o regułach Westgarda (Details
for Westgard), strona 248
• Okno konfiguracji zestawu kalibratorów (Configure calibrator set)
(c System), strona 249
• Okno ze szczegółowymi informacjami o zestawie kalibratorów
(Details for calibrator set) (c System), strona 250

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-239
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno konfiguracji kontroli jednoskładnikowej (Configure single


analyte)
Korzystając z okna konfiguracji kontroli jednoskładnikowej (Configure
single analyte) administrator systemu może skonfigurować ustawienia
kontroli jednoskładnikowej, obejmujące:
• Nazwę kontroli, kod partii, datę ważności, domyślną wartość
rozcieńczenia, numer identyfikacyjny próbki zapisany w kodzie
paskowym oraz kolejność wyświetlania
• Średnią wartość stężenia podaną przez wytwórcę i pojedyncze
odchylenie standardowe (1 SD)
• Oczekiwaną średnią wartość stężenia i pojedyncze odchylenie
standardowe (1 SD)
Ilustracja 2.87: Okno konfiguracji kontroli jednoskładnikowej

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie konfiguracji kontroli
jednoskładnikowej (Configure single analyte), strona Załącznik E-258.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja nowej kontroli jednoskładnikowej, strona 212
• Dodanie nowej partii do kontroli jednoskładnikowej, strona 225
• Zmiana ustawień kontroli jednoskładnikowej, strona 227
• Usunięcie kontroli jednoskładnikowej, strona 228
• Zmiana domyślnej wartości rozcieńczenia dla kontroli
jednoskładnikowej, strona 229
• Konfiguracja kodu paskowego dla kontroli jednoskładnikowej,
strona 214

Sekcja 2-240 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno ze szczegółowymi informacjami o kontroli


jednoskładnikowej (Details for single analyte)
Korzystając z tego okna sprawdzić można aktualne ustawienia dla kontroli
jednoskładnikowych, które obejmują:
• Nazwę kontroli, kod partii, datę ważności, domyślną wartość
rozcieńczenia, numer identyfikacyjny próbki zapisany w kodzie
paskowym oraz kolejność wyświetlania
• Średnią wartość stężenia podaną przez wytwórcę i pojedyncze
odchylenie standardowe (1 SD)
• Oczekiwaną średnią wartość stężenia i pojedyncze odchylenie
standardowe (1 SD)
Ilustracja 2.88: Okno ze szczegółowymi informacjami o kontroli
jednoskładnikowej

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze szczegółowymi
informacjami o kontroli jednoskładnikowej (Details for single analyte),
strona Załącznik E-259.

Patrz następujące procedury...


• Przeglądanie ustawień kontroli jednoskładnikowej, strona 220

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-241
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno konfiguracji kontroli wieloskładnikowej (Configure


multiconstituent control)
Korzystając z okna konfiguracji kontroli wieloskładnikowej (Configure
multiconstituent control) administrator systemu może skonfigurować
ustawienia nazwy kontroli, nazwy poziomu kontroli, kodu partii oraz daty
ważności. Dodatkowo, administrator systemu poprzez dostęp z okien
może dodać lub usunąć poziom kontroli, zdefiniować dane dla poziomu
kontroli oraz dodać lub usunąć oznaczenie z danego poziomu kontroli.
Ilustracja 2.89: Okno konfiguracji kontroli wieloskładnikowej

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie konfiguracji kontroli
wieloskładnikowej (Configure multiconstituent control), strona Załącznik
E-260.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja nowej kontroli wieloskładnikowej, strona 215
• Dodanie nowego parametru do kontroli wieloskładnikowej,
strona 230
• Zmiana ustawień kontroli wieloskładnikowej, strona 232
• Usunięcie kontroli wieloskładnikowej, strona 237

Sekcja 2-242 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno definicji danych (Define data)


Korzystając z okna definicji danych (Define data) administrator systemu
może skonfigurować poniższe ustawienia dla kontroli wieloskładnikowych:
• Średnią wartość stężenia podaną przez wytwórcę i pojedyncze
odchylenie standardowe (1 SD)
• Oczekiwaną średnią wartość stężenia i pojedyncze odchylenie
standardowe (1 SD)
• Domyślną wartość rozcieńczenia
Ilustracja 2.90: Okno definicji danych

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie definicji danych
(Define data), strona Załącznik E-261.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja nowej kontroli wieloskładnikowej, strona 215
• Zmiana ustawień kontroli wieloskładnikowej, strona 232
• Dodanie nowego parametru do kontroli wieloskładnikowej,
strona 230

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-243
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o kontroli


wieloskładnikowej (Details for multiconstituent control)
Korzystając z tego okna administrator systemu może sprawdzić aktualne
ustawienia dla kontroli wieloskładnikowych, które obejmują:
• Nazwę kontroli, kod partii, datę ważności, domyślną wartość
rozcieńczenia oraz kolejność wyświetlania
• Średnią wartość stężenia podaną przez wytwórcę i pojedyncze
odchylenie standardowe (1 SD)
• Oczekiwaną średnią wartość stężenia i pojedyncze odchylenie
standardowe (1 SD)
Ilustracja 2.91: Okno ze szczegółowymi informacjami o kontroli
wieloskładnikowej

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze szczegółowymi
informacjami o kontroli wieloskładnikowej (Details for multiconstituent
control), strona Załącznik E-262.

Patrz następujące procedury...


• Przeglądanie ustawień kontroli wieloskładnikowej, strona 221

Sekcja 2-244 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji numeru identyfikacyjnego zapisanego


w kodzie paskowym dla kontroli wieloskładnikowej (Configure
multiconstituent bar code SID)
Korzystając z tego okna administrator systemu może przypisać numer
identyfikacyjny zapisany w kodzie paskowym dla skonfigurowanej kontroli
wieloskładnikowej. Administrator systemu może także dodać lub usunąć
parametr z numeru identyfikacyjnego zapisanego w kodzie paskowym lub
usunąć dany numer SID.
Ilustracja 2.92: Okno konfiguracji numeru identyfikacyjnego
zapisanego w kodzie paskowym dla kontroli wieloskładnikowej

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie konfiguracji numeru
identyfikacyjnego zapisanego w kodzie paskowym dla kontroli
wieloskładnikowej (Configure multiconstituent bar code SID),
strona Załącznik E-263

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja numeru identyfikacyjnego zapisanego w kodzie
paskowym dla kontroli wieloskładnikowej, strona 217
• Dodanie parametru do numeru identyfikacyjnego zapisanego
w kodzie paskowym kontroli wieloskładnikowej, strona 233
• Zmiana ustawień numeru identyfikacyjnego zapisanego w kodzie
paskowym kontroli wieloskładnikowej, strona 234
• Usunięcie numeru identyfikacyjnego zapisanego w kodzie paskowym
kontroli wieloskładnikowej, strona 236

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-245
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o numerze


identyfikacyjnym zapisanym w kodzie paskowym kontroli
wieloskładnikowej (Details for multiconstituent bar code SID)
Korzystając z tego okna administrator systemu może sprawdzić aktualne
ustawienia dla numeru identyfikacyjnego zapisanego w kodzie paskowym
dla kontroli wieloskładnikowych, które obejmują nazwę kontroli, kod partii,
nazwę poziomu i testy.
Ilustracja 2.93: Okno ze szczegółowymi informacjami o numerze
identyfikacyjnym zapisanym w kodzie paskowym dla kontroli
wieloskładnikowej

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze szczegółowymi
informacjami o numerze identyfikacyjnym zapisanym w kodzie paskowym
kontroli wieloskładnikowej (Details for multiconstituent bar code SID),
strona Załącznik E-264.

Patrz następujące procedury...


• Przeglądanie ustawień numeru identyfikacyjnego zapisanego
w kodzie paskowym kontroli wieloskładnikowej, strona 222

Sekcja 2-246 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji reguł Westgarda (Configure Westgard)


Korzystając z tego okna, administrator systemu może dokonać wyboru
reguł Westgarda, które zostały aktywowane dla danego oznaczenia, oraz
określić, czy wyniki niespełniające reguł oznaczone są flagą "Warning" lub
"Failure".
Ilustracja 2.94: Okno konfiguracji reguł Westgarda

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie konfiguracji reguł
Westgarda (Configure Westgard), strona Załącznik E-265.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja reguł Westgarda, strona 218
• Zmiana ustawień dla reguły Westgarda, strona 238

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-247
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o regułach Westgarda


(Details for Westgard)
Korzystając z tego okna sprawdzić można, które reguły Westgarda zostały
aktywowane dla danego oznaczenia, oraz czy niespełnienie reguł(y)
oznaczone jest flagą ostrzeżenia "Warning" lub "Failure".
Ilustracja 2.95: Okno ze szczegółowymi informacjami o regułach
Westgarda

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze szczegółowymi
informacjami o regułach Westgarda (Details for Westgard),
strona Załącznik E-265.

Patrz następujące procedury...


• Przeglądanie ustawień reguł(y) Westgarda, strona 223

Sekcja 2-248 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Konfiguracja systemu

Okno konfiguracji zestawu kalibratorów (Configure calibrator


set) (c System)
Korzystając z okna konfiguracji zestawu kalibratorów (Configure calibrator
set) administrator systemu może dokonać konfiguracji nazwy oraz liczby
poziomów zestawu kalibratorów.
Ilustracja 2.96: Okno konfiguracji zestawu kalibratorów (c System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie konfiguracji zestawu
kalibratorów (Configure calibrator set) (c System), strona Załącznik E-266.

Patrz następujące procedury...


• Konfiguracja zestawu kalibratorów (c System), strona 219
• Usunięcie zestawu kalibratorów (test fotometryczny – c System),
strona 147

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-249
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Konfiguracja systemu Sekcja 2

Okno ze szczegółowymi informacjami o zestawie kalibratorów


(Details for calibrator set) (c System)
Korzystając z tego okna sprawdzić można aktualne ustawienia nazwy
oraz liczby poziomów zestawu kalibratorów.
Ilustracja 2.97: Okno ze szczegółowymi informacjami o zestawie
kalibratorów (c System)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze szczegółowymi
informacjami o zestawie kalibratorów (Details for calibrator set)
(c System), strona Załącznik E-266.

Patrz następujące procedury...


• Przeglądanie ustawień dla zestawu kalibratorów (c System),
strona 224

Sekcja 2-250 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 2 Procedury instalacyjne i wymogi specjalne

Instalacja oprogramowania i tworzenie kopii


zapasowych

Przed pierwszym uruchomieniem systemu inżynier serwisowy firmy Abbott


musi zainstalować w nim oprogramowanie.
Oprogramowanie to uaktualniane jest za pomocą nowych wersji
oprogramowania systemu. Firma Abbott Laboratories informuje swoich
klientów, kiedy należy zainstalować nową wersję oprogramowania.
Przed zainstalowaniem oprogramowania systemu należy zapoznać się
z informacjami zamieszczonymi na ulotce dołączonej do płyty CD-ROM
z oprogramowaniem ARCHITECT.
Instalacja oprogramowania i tworzenie kopii zapasowych obejmuje
następujące podrozdziały:
• Ekran z narzędziami programowymi (Utilities) – widok z instalacją
oprogramowania (Software install), strona 252
• Ekran z narzędziami programowymi (Utilities) – widok z kopiami
zapasowymi (Backup software), strona 255

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-251
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Instalacja oprogramowania i tworzenie kopii zapasowych Sekcja 2

Ekran z narzędziami programowymi (Utilities) – widok


z instalacją oprogramowania (Software install)
Korzystając z widoku z instalacją oprogramowania (Software install) na
ekranie z narzędziami programowymi (Utilities) operator może sprawdzić
aktualną wersję oprogramowania systemu. Administrator systemu może
dokonać instalacji oprogramowania systemu.
Ilustracja 2.98: Ekran z narzędziami programowymi – widok
z instalacją oprogramowania

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Ekran z narzędziami


programowymi (Utilities) – opisy pól w widoku z instalacją
oprogramowania (Software install), strona Załącznik E-266.
W celu wyświetlenia tego widoku ekranu, patrz Dostęp do ekranu
z narzędziami programowymi (Utilities) – widok z instalacją
oprogramowania (Software install), strona 253.

Patrz następujące procedury...


• Sprawdzenie wersji oprogramowania systemu, strona 254

Sekcja 2-252 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Instalacja oprogramowania i tworzenie kopii zapasowych

Dostęp do ekranu z narzędziami programowymi (Utilities) – widok z instalacją


oprogramowania (Software install)
Wykonaj poniższą procedurę w celu przejścia do widoku z instalacją
oprogramowania (Software install) - na ekranie z narzędziami
programowymi (Utilities).

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby uzyskać dostęp do ekranu z narzędziami programowymi (Utilities) –


widok z instalacją oprogramowania (Software install):
1. Wybierz System z paska menu, a następnie wybierz Utilities.
Pojawia się ekran z narzędziami programowymi (Utilities) – widok
z kopiami zapasowymi (Backup software).
2. Wybierz opcję Software install.
Pojawia się ekran z narzędziami programowymi (Utilities) – widok
z instalacją oprogramowania (Software install).

Patrz też...
• Ekran z narzędziami programowymi (Utilities) – widok z instalacją
oprogramowania (Software install), strona 252

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-253
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Instalacja oprogramowania i tworzenie kopii zapasowych Sekcja 2

Procedura – ekran z narzędziami programowymi (Utilities) – widok z instalacją


oprogramowania (Software install)
Procedura, którą można wykonać poprzez dostęp z ekranu z narzędziami
programowymi (Utilities) – widok z instalacją oprogramowania (Software
install) to:
• Sprawdzenie wersji oprogramowania systemu, strona 254

Sprawdzenie wersji oprogramowania systemu


Wykonaj poniższą procedurę, aby uzyskać informację o aktualnej wersji
oprogramowania systemu.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator / administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby sprawdzić wersję oprogramowania systemu:


1. Wybierz System z paska menu, a następnie wybierz Utilities.
Pojawia się ekran z narzędziami programowymi (Utilities) – widok
z kopiami zapasowymi (Backup software).
2. Wybierz opcję Software install.
Pojawia się aktualna wersja oprogramowania systemu.

Patrz też...
• Ekran z narzędziami programowymi (Utilities) – widok z instalacją
oprogramowania (Software install), strona 252

Sekcja 2-254 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Instalacja oprogramowania i tworzenie kopii zapasowych

Ekran z narzędziami programowymi (Utilities) – widok


z kopiami zapasowymi (Backup software)
Korzystając z widoku z kopiami zapasowymi na ekranie z narzędziami
programowymi stworzyć można kopię zapasową, dodać komentarz do
kopii zapasowej oraz przejrzeć stworzone wcześniej kopie zapasowe.
W razie potrzeby inżynierzy serwisowi firmy Abbott mogą odtworzyć
oprogramowanie z kopii zapasowej.
Ilustracja 2.99: Ekran z narzędziami programowymi – widok
z kopiami zapasowymi

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Ekran z narzędziami


programowymi Utilities) – opisy pól w widoku z kopiami zapasowymi
(Backup software), strona Załącznik E-267.
W celu wyświetlenia tego widoku ekranu, patrz Dostęp do ekranu
z narzędziami programowymi (Utilities) – widok z kopiami zapasowymi
(Backup software), strona 256.

Patrz następujące procedury...


• Tworzenie kopii zapasowych oprogramowania systemowego,
strona 257

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-255
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Instalacja oprogramowania i tworzenie kopii zapasowych Sekcja 2

Dostęp do ekranu z narzędziami programowymi (Utilities) – widok z kopiami


zapasowymi (Backup software)
Wykonaj poniższą procedurę w celu przejścia do widoku z kopiami
zapasowymi (Backup software) - na ekranie z narzędziami programowymi
(Utilities).

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby uzyskać dostęp do ekranu z narzędziami programowymi (Utilities) –


widok z kopiami zapasowymi (Backup software):
Wybierz System z paska menu, a następnie wybierz Utilities.
Pojawia się ekran z narzędziami programowymi (Utilities) – widok
z kopiami zapasowymi (Backup software).

Patrz też...
• Ekran z narzędziami programowymi (Utilities) – widok z kopiami
zapasowymi (Backup software), strona 255
• Okno tworzenia kopii zapasowej (Create backup), strona 258

Sekcja 2-256 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Instalacja oprogramowania i tworzenie kopii zapasowych

Procedura – ekran z narzędziami programowymi (Utilities) – widok z kopiami


zapasowymi (Backup)
Procedura, którą można wykonać poprzez dostęp z ekranu z narzędziami
programowymi (Utilities) – widok z kopiami zapasowymi (Backup) to:
• Tworzenie kopii zapasowych oprogramowania systemowego,
strona 257

Tworzenie kopii zapasowych oprogramowania systemowego


Wykonaj poniższą procedurę zgodnie z harmonogramem tworzenia kopii
zapasowych obowiązującym w danym laboratorium oraz za każdym
razem w przypadku przeprowadzenia procedury kalibracji modułu
roboczego, zmiany konfiguracji, dodania nowego oznaczenia lub kalibracji
istniejącego oznaczenia.
Procedura tworzenia kopii zapasowych pozwala na przesyłanie informacji
z systemu ARCHITECT, dotyczących między innymi kalibracji modułu,
konfiguracji oraz bazy danych, w inne miejsce. Tworzenie kopii
zapasowych zabezpiecza przed utratą danych.
Można stworzyć i zapisać maksymalnie trzy kopie zapasowe. Każda
kolejna kopia zapasowa zastępuje istniejącą kopię zaczynając od
najstarszej.

Warunek Dostęp do ekranu z narzędziami programowymi (Utilities) –


wstępny widok z kopiami zapasowymi (Backup software), strona 256
Tryb pracy Offline, Stopped lub Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby stworzyć kopię zapasową oprogramowania systemowego:


1. Wybierz F4 - Create backup na ekranie z narzędziami
programowymi (Utilities).
Pojawia się okno tworzenia kopii zapasowej (Create backup).
2. Wprowadź komentarz (do 50 znaków) w polu Comment.
(opcjonalnie)
3. Wybierz Done, aby stworzyć kopię zapasową.
Pasek postępu pokazuje, kiedy proces tworzenia kopii zostaje
zakończony.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-257
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Instalacja oprogramowania i tworzenie kopii zapasowych Sekcja 2

Patrz też...
• Ekran z narzędziami programowymi (Utilities) – widok z kopiami
zapasowymi (Backup software), strona 255
• Okno tworzenia kopii zapasowej (Create backup), strona 258

Okna – ekran z narzędziami programowymi (Utilities) – widok z kopiami


zapasowymi (Backup)
Z ekranu z narzędziami programowymi (Utilities) – widok z kopiami
zapasowymi (Backup) można otworzyć następujące okna:
• Okno tworzenia kopii zapasowej (Create backup), strona 258

Okno tworzenia kopii zapasowej (Create backup)


Korzystając z okna tworzenia kopii zapasowej (Create backup)
wprowadzić można komentarz dotyczący kopii zapasowej
oprogramowania.
Ilustracja 2.100: Okno tworzenia kopii zapasowej

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie tworzenia kopii
zapasowej (Create backup), strona Załącznik E-267.

Patrz następujące procedury...


• Tworzenie kopii zapasowych oprogramowania systemowego,
strona 257

Sekcja 2-258 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 2 Procedury instalacyjne i wymogi specjalne

Zarządzanie plikami z parametrami oznaczeń

Pliki z parametrami oznaczeń instalowane są podczas instalacji nowego


systemu oraz przy wprowadzaniu na rynek nowych oznaczeń. Instalacja
pliku z parametrami oznaczenia wymaga dostępu z poziomu
administratora systemu lub wyższego.
Przed zainstalowaniem plików z parametrami oznaczeń przeczytaj
informacje zamieszczone w ulotce dołączonej do płyty CD-ROM
z parametrami oznaczeń ARCHITECT.
Procedury instalacyjne oznaczenia obejmują:
• Instalacja lub usuwanie pliku z parametrami oznaczenia, strona 259
• Importowanie pliku z parametrami oznaczenia (c 8000), strona 261
• Eksportowanie pliku z parametrami oznaczenia (c 8000), strona 262

Instalacja lub usuwanie pliku z parametrami oznaczenia


Wykonaj poniższą procedurę diagnostyczną jednostki sterującej (SCC),
aby zainstalować lub usunąć plik(i) z parametrami oznaczeń. W systemie
ARCHITECT można zapisać do 200 plików z parametrami oznaczeń
wykonywanych w analizatorach c System.
Podczas usuwania oznaczenia wykorzystującego metodę fotometryczną
i używanego jako oznaczenie referencyjne w analizatorze c System,
należy wykonać jedno z poniższych poleceń:
• Zmień parametr "Use Cal Factor" lub "Reference photometric assay"
w pliku z parametrami oznaczenia, aby stosowane było inne
oznaczenie
• Usuń oznaczenie

Warunek Dostęp do ekranu czynności diagnostycznych


wstępny (Diagnostics), strona 10-751
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Płyta CD-ROM z parametrami oznaczeń ARCHITECT

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-259
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Zarządzanie plikami z parametrami oznaczeń Sekcja 2

Aby zainstalować lub usunąć plik(i) oznaczeń:


1. Wybierz opcję Module 5 (SCC) na ekranie diagnostyki (Diagnostics).
2. Wybierz klawisz przewijania page down, a następnie wybierz
zakładkę Utilities.
Pojawia się okno z procedurami diagnostycznymi dla kategorii
"Utilities".
3. Wybierz 6114 Install / Delete Assays z listy DIAGNOSTICS
PROCEDURES, a następnie wybierz F5 - Perform.
Wyświetla się komunikat potwierdzenia.
4. Wybierz OK w celu wykonania procedury.
Pojawia się okno wykonania procedury diagnostycznej (Diagnostic
perform).
5. Postępuj zgodnie z poleceniami na ekranie w celu zainstalowania lub
usunięcia pliku z parametrami oznaczeń.

UWAGA: Płyty CD-ROM należy trzymać za krawędzie. Unikaj


pozostawiania odcisków palców na powierzchni płyty. Jeśli płyta
przechowywana będzie w wilgoci nadruk na płycie może zostać
rozmazany.
6. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu diagnostyki (Diagnostics).
7. Wyjmij płytę CD-ROM z napędu, jeśli plik(i) z parametrami oznaczeń
został zainstalowany. (opcjonalnie)

UWAGA: Jeśli zainstalowana została nowa wersja istniejącego


pliku z parametrami oznaczeń, skorzystaj z informacji dołączonych
do płyty CD-ROM ARCHITECT dotyczących odpowiednich
wymogów kalibracji i kontroli jakości.
Może okazać się, że należy przeprowadzić kalibrację
oznaczenia(eń) oraz oznaczyć wszystkie poziomy kontroli przed
zgłoszeniem wyników pacjenta. Patrz Tworzenie zlecenia
kalibracji, strona 6-16, Tworzenie zlecenia badania kontroli
(jednoskładnikowych), strona 5-198 lub Tworzenie zlecenia
badania kontroli (wieloskładnikowej), strona 5-202.

Patrz też...
• Ekran czynności diagnostycznych (Diagnostics), strona 10-750
• Okno wykonywania procedury diagnostycznej (Diagnostic perform),
strona 10-756
• Kategorie procedur diagnostycznych dla jednostki sterującej (SCC),
strona 10-816

Sekcja 2-260 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Sekcja 2 Zarządzanie plikami z parametrami oznaczeń

Importowanie pliku z parametrami oznaczenia (c 8000)


Wykonaj poniższą procedurę, aby przekopiować plik z parametrami
oznaczenia do innego systemu ARCHITECT c. W systemie ARCHITECT
można zapisać do 200 plików z parametrami oznaczeń wykonywanych
w analizatorach c System.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Offline, Stopped lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Dyskietka z wyeksportowanymi plikami oznaczeń

Aby zaimportować plik z parametrami oznaczenia:


1. Wybierz F3 - Import na ekranie konfiguracji (Configuration).
Pojawia się komunikat, aby włożyć dyskietkę do stacji dyskietek.
2. Włóż dyskietkę do napędu.
W oknie importowania oznaczenia (Import assay) wyświetla się lista
plików znajdujących się na dyskietce.
3. Wybierz żądane oznaczenie(a), a następnie wybierz klawisz Import.
Wybrane pliki z parametrami oznaczenia zostają przekopiowane do
systemu, a w oknie importowania oznaczenia (Import assay)
wyświetla się status importowanych plików.
4. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu konfiguracji (Configuration).

WAŻNE: Operator MUSI potwierdzić, czy wszystkie parametry


oznaczeń zostały właściwie zaimportowane. Patrz Przeglądanie
ustawień oznaczenia, strona 119.

5. Wyjmij dyskietkę z napędu.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno importowania oznaczenia (Import assay), strona 88

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-261
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Zarządzanie plikami z parametrami oznaczeń Sekcja 2

Eksportowanie pliku z parametrami oznaczenia (c 8000)


Wykonaj poniższą procedurę, aby zapisać plik z parametrami oznaczenia
z systemu ARCHITECT c 8000 na dyskietkę i umożliwić przekopiowanie
go do innego systemu c 8000.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 85
Tryb pracy Offline, Stopped lub Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Dyskietka

Aby wyeksportować plik z parametrami oznaczenia:


1. Umieść dyskietkę w stacji dyskietek.
2. Wybierz F4 - Export na ekranie konfiguracji (Configuration).
Pojawia się okno eksportowania oznaczenia (Export assay).
3. Wybierz żądane oznaczenie(a), a następnie wybierz klawisz Export.
Wybrane pliki z parametrami oznaczeń zostają przekopiowane na
dyskietkę, a w oknie eksportowania oznaczenia (Export assay)
wyświetla się ich status.
4. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu konfiguracji (Configuration).
5. Wyjmij dyskietkę z napędu.
Aby przekopiować plik do innego systemu, patrz Importowanie pliku
z parametrami oznaczenia (c 8000), strona 261.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 83
• Okno eksportowania oznaczenia (Export assay), strona 89

Sekcja 2-262 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 2 Procedury instalacyjne i wymogi specjalne

Zarządzanie plikami z procedurami


konserwacyjnymi i diagnostycznymi

Pliki z procedurami konserwacyjnymi i diagnostycznymi instalowane są


podczas instalacji nowego systemu oraz przy wprowadzaniu do użycia
nowych plików z procedurami konserwacyjnymi i diagnostycznymi.
Instalacja plików z procedurami konserwacyjnymi i diagnostycznymi
wymaga dostępu z poziomu administratora systemu lub wyższego.
Przed zainstalowaniem tych plików przeczytaj informacje zamieszczone
na ulotce dołączonej do płyty CD-ROM z procedurami konserwacyjnymi
i diagnostycznymi ARCHITECT.
Aby zainstalować pliki z procedurami konserwacyjnymi i diagnostycznymi,
patrz Instalowanie lub usuwanie pliku z procedurą konserwacyjną lub
diagnostyczną, strona 263

Instalowanie lub usuwanie pliku z procedurą konserwacyjną


lub diagnostyczną
Wykonaj poniższą procedurę, aby zainstalować lub usunąć plik(i)
z procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu czynności diagnostycznych


wstępny (Diagnostics), strona 10-751
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby CD-ROM z plikami z procedurami konserwacyjnymi
i diagnostycznymi systemu ARCHITECT

Aby zainstalować lub usunąć plik z procedurą konserwacyjną lub


diagnostyczną:
1. Wybierz opcję Module 5 (SCC) na ekranie diagnostyki (Diagnostics).
2. Wybierz klawisz przewijania page down, a następnie wybierz
zakładkę Utilities.
Pojawia się okno z procedurami diagnostycznymi dla kategorii
"Utilities".

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 2-263
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury instalacyjne i wymogi specjalne
Zarządzanie plikami z procedurami konserwacyjnymi i diagnostycznymi Sekcja 2

3. Wybierz 6115 Install / Delete Procedures z listy DIAGNOSTICS


PROCEDURES, a następnie wybierz F5 - Perform.
Wyświetla się komunikat potwierdzenia.
4. Wybierz OK w celu wykonania procedury.
Pojawia się okno wykonania procedury diagnostycznej (Diagnostic
perform).
5. Postępuj zgodnie z poleceniami na ekranie w celu zainstalowania lub
usunięcia pliku(ów) z procedurą.

UWAGA: Płyty CD-ROM należy trzymać za krawędzie. Unikaj


pozostawiania odcisków palców na powierzchni płyty. Jeśli płyta
przechowywana będzie w wilgoci nadruk na płycie może zostać
rozmazany.

6. Wybierz Done, aby powrócić do ekranu diagnostyki (Diagnostics).


7. Wyjmij płytę CD-ROM z napędu, jeśli plik(i) z procedurą został(y)
zainstalowany(e). (opcjonalnie)

Patrz też...
• Ekran czynności diagnostycznych (Diagnostics), strona 10-750
• Okno wykonywania procedury diagnostycznej (Diagnostic perform),
strona 10-756
• Kategorie procedur diagnostycznych dla jednostki sterującej (SCC),
strona 10-816

Sekcja 2-264 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 3

Kapitel 1 Zasady metod


Spis treści sekcji

Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Zasada metody działania analizatora c System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3


Metoda fotometryczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Technika pomiarów fotometrycznych . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Pomiary optyczne (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Metoda potencjometryczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Moduł przystawki jonoselektywnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Pomiar ICT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Proces obróbki (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Proces obróbki dla protokołu z użyciem jednego
odczynnika (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Proces obróbki dla protokołu z użyciem dwóch
odczynników (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Proces obróbki dla protokołu z rozcieńczeniem
(c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Proces obróbki dla protokołu ICT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Funkcja SmartWash (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Funkcja OSS (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Wskaźniki interferencji próbki (c System) . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Protokoły dla wskaźników interferencji próbki
(c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Pomiar wskaźników interferencji próbki (c System) . . . . 3-23

Zasada metody działania analizatora i System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25


Metoda CMIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Technologia CMIA i sekwencja reakcji . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Pomiary optyczne (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Proces obróbki (i 2000/i 2000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Proces obróbki dla reakcji jednostopniowej nr 25
(i 2000/i 2000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Proces obróbki dla reakcji dwustopniowej nr 18-4
(i 2000/i 2000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści sekcji-1
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Spis treści sekcji Sekcja 3

Obróbka wstępna (i 2000/i 2000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38


Proces obróbki w trybie STAT dla reakcji
jednostopniowej nr 11 (i 2000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
Proces obróbki w trybie STAT dla reakcji
dwustopniowej nr 4-4 (i 2000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Proces obróbki (i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
Proces obróbki dla reakcji jednostopniowej nr 25
(i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
Proces obróbki dla reakcji dwustopniowej nr 18-4
(i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
Proces obróbki dla reakcji jednostopniowej nr 18
(i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53
Proces obróbki dla reakcji dwustopniowej nr 11-4
(i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54
Obróbka wstępna (i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55
Proces obróbki w trybie STAT dla reakcji
jednostopniowej nr 11 (i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-58
Proces obróbki w trybie STAT dla reakcji
dwustopniowej nr 4-4 (i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-60
Proces obróbki w trybie STAT dla reakcji
jednostopniowej nr 4 (i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62

Spis treści sekcji-2 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 3 Zasady metod

Sekcja 3 Zasady metod

Wstęp

W celu dokonania pomiaru stężenia analitu w badanych próbkach system


ARCHITECT wykorzystuje metody: fotometryczną, potencjometryczną
i/lub immunochemiczną z użyciem mikrocząstek i znacznika
chemiluminescencyjnego (CMIA).
Dział “Zasady metod” obejmuje następujące zagadnienia:
• Zasada metody działania analizatora c System, strona 3
Zawiera opis metody, pomiarów optycznych oraz protokołów
wykorzystywanych w testach przeprowadzanych w analizatorze
c System.
• Zasada metody działania analizatora i System, strona 25
Zawiera opis metody, pomiarów optycznych oraz protokołów
wykorzystywanych w testach przeprowadzanych w analizatorze
i System.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-1
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Wstęp Sekcja 3

UWAGI

Sekcja 3-2 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 3 Zasady metod

Zasada metody działania analizatora c System

Rozdział o zasadach metod działania systemu ARCHITECT c System


zawiera opis metody fotometrycznej oraz potencjometrycznej, procesu
oznaczania oraz funkcji SmartWash wykorzystywanej do pomiaru analitu.
Obejmuje on także informacje o interferencjach ze strony próbek
lipemicznych, wywołanych przez hemoglobinę (hemoliza) oraz
zawierających znacznie podwyższone stężenia bilirubiny (żółtaczka).
Rozdział “Zasady metod dla analizatora c System” obejmuje następujące
zagadnienia:
• Metoda fotometryczna, strona 3
• Metoda potencjometryczna, strona 8
• Proces obróbki (c System), strona 14
• Funkcja SmartWash (c System), strona 21
• Wskaźniki interferencji próbki (c System), strona 22

Metoda fotometryczna
Metoda fotometryczna wykorzystywana jest przez analizator c System
w celu pomiaru absorbancji próbki i określenia stężenia badanego analitu.
Opis metody fotometrycznej obejmuje następujące punkty:
• Technika pomiarów fotometrycznych, strona 3
• Pomiary optyczne (c System), strona 6

Technika pomiarów fotometrycznych


Technika pomiarów fotometrycznych polega na pomiarze ilości światła
zaabsorbowanego przez badaną próbkę, poprzez pomiar ilości światła
przechodzącego przez badaną próbkę, która pada na detektor. Zgodnie
z prawem Beera istnieje ścisła (liniowa) zależność pomiędzy stężeniem
badanej próbki a absorbancją. Wyróżnia się dwa typy pomiarów: tzw.
reakcja punku końcowego, której wartość absorbancji pod koniec
przebiegu reakcji jest stała (brak przyrostu) lub tzw. reakcja kinetyczna,
w której dokonuje się pomiaru przyrostu absorbancji w czasie, gdy osiąga
on stały wskaźnik wzrostu.
Technika pomiaru fotometrycznego obejmuje następujące punkty:
• Reakcje punktu końcowego, strona 4
• Reakcje kinetyczne, strona 5

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-3
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora c System Sekcja 3

Reakcje punktu końcowego


Reakcje punktu końcowego trwają do czasu wyczerpania substancji
reagujących, a wartość absorbancji pozostaje stała. Po zakończeniu
reakcji, system dokonuje pomiarów absorbancji wykorzystywanych do
kalibracji i obliczenia wyników.
W przypadku reakcji punktu końcowego, system wylicza stężenie
korzystając z danych o wartościach absorbancji uzyskanych podczas
zalecanego czasu odczytu podanego w oknie konfiguracji parametrów
testu (Configure assay parameters) - widok z ogólną definicją reakcji
(General Reaction Definition).
Poniższa ilustracja przedstawia typową krzywą reakcji punktu końcowego.
Ilustracja 3.1: Przykład krzywej reakcji punktu końcowego

Czas odczytu
Absorbancja

Fotometryczne
punkty pomiarowe
Dozowanie pierwszego Dozowanie drugiego
Dozowanie odczynnika odczynnika
próbki Czas

Patrz też...
• Konfiguracja oznaczeń definiowanych przez użytkownika,
strona 2-104

Sekcja 3-4 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora c System

Reakcje kinetyczne
Reakcje kinetyczne są to reakcje, w których osiągana jest stała wartość
wskaźnika przyrostu absorbancji w czasie. W tym okresie system
dokonuje kilku odczytów, wylicza zmianę wartości absorbancji na minutę
(wskaźnik), a następnie wykorzystuje ten wskaźnik w celu obliczenia
wyników.
Dla reakcji kinetycznych, system wykorzystuje metodę najmniejszych
kwadratów w celu obliczenia zmiany absorbancji w czasie (ΔAbs/min)
w przedziale czasu odczytu podanego w oknie konfiguracji parametrów
testu (Configure assay parameters) - widok z główną definicją reakcji
(General Reaction Definition). Do obliczenia wyników niezbędne są
przynajmniej trzy pomiary w punktach fotometrycznych, aby możliwe było
otrzymanie wyników bez flagowania. Maksymalna liczba punktów
fotometrycznych wynosi 33.
Poniższa ilustracja przedstawia typową krzywą reakcji kinetycznej.
Ilustracja 3.2: Przykład krzywej kinetycznej z malejącą wartością
wskaźnika

Czas odczytu

Krzywa reakcji
Absorbancja

Dolna granica zakresu


pomiaru absorbancji

Fotometryczne
punkty
Dozowanie pierwszego Dozowanie drugiego
pomiarowe
odczynnika odczynnika
Dozowanie próbki Czas

Patrz też...
• Konfiguracja oznaczeń definiowanych przez użytkownika,
strona 2-104

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-5
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora c System Sekcja 3

Pomiary optyczne (c System)


Pomiar optyczny wykorzystywany jest przez analizator c System w celu
uzyskania odczytów wartości absorbancji, a następnie przekształcenia ich
na jednostki stężenia lub interpretację jakościową.
Pomiary optyczne obejmują następujące punkty:
• Układ optyczny oraz sekwencje pomiarowe (c System), strona 6
• Przetwarzanie danych (metoda fotometryczna – c System), strona 7

Układ optyczny oraz sekwencje pomiarowe (c System)


Układ optyczny analizatora wykorzystuje bezpośredni układ
fotometryczny, w którym wiązka promieniowania ze źródła światła jest
kierowana przez łaźnię wodną i kuwetę reakcyjną do pomiarowego układu
optycznego. Układ ten ogniskuje wyłącznie światło pochodzące z lampy
po przejściu przez kuwetę, dokonuje rozszczepienia światła na siatce
dyfrakcyjnej i dokonuje jednoczesnego pomiaru natężenia świecenia przy
16 różnych długościach fal na detektorze (z matrycą diod).
Ilustracja 3.3: Układ optyczny

1. Lampa (źródło światła) 2. Filtr cieplny (szklany)


3. Soczewka skupiająca 4. Soczewka łaźni wodnej
5. Kuweta reakcyjna 6. Przesłona
7. Soczewka skupiająca 8. Lustro
9. Szczelina wejściowa 10.Siatka dyfrakcyjna
11.Matryca diodowa 12.Płytka przedwzmacniacza
13.Płytka gromadzenia danych (DAQ) 14.Płytka procesora głównego (CPU)

Sekcja 3-6 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora c System

Układ optyczny dokonuje pomiaru w następujący sposób:


1. Soczewka skupiająca ogniskuje światło z lampy wolframowo-
halogenowej i kieruje je przez kuwetę reakcyjną, umożliwiając
pomiar zmiany absorbancji w trakcie przebiegu reakcji.
2. Druga soczewka ogniskuje światło kierując je na lustro, które odbija
wiązkę światła rozproszonego przez szczelinę, na siatkę dyfrakcyjną.
3. Zogniskowana wiązka promieniowania ulega rozszczepieniu na
siatce dyfrakcyjnej na 16 podstawowych długości fal (340 do
804 mm), które są kierowane na matrycę diodową.
4. Matryca diodowa dokonuje pomiaru natężenia światła
odpowiadającego różnym długościom fal.
5. Płytka przedwzmacniacza, płytka DAQ oraz płytka CPU
przekształcają i wzmacniają sygnał z fotodiody, a następnie
przekazują wartości transmitancji do jednostki sterującej (SCC),
gdzie następuje przetwarzanie danych oraz obliczenie wyniku.

Przetwarzanie danych (metoda fotometryczna – c System)


Przetwarzanie danych jest metodą wykorzystywaną w celu obliczenia
końcowej wartości absorbancji oraz wartości stężenia badanej substancji.
Jednostka sterująca (SCC) otrzymuje z modułu roboczego odczyty
transmitancji dla każdej kuwety, ustala, które z odczytów wymagane są
w celu obliczenia wyniku, a następnie przekształca te odczyty na wartości
absorbancji. W celu obliczenia wyników testu system wykorzystuje
odczyty przy jednej (met. monochromatyczna) lub dwóch (met.
bichromatyczna) długościach fali. Większość testów wykorzystuje metodę
bichromatyczną.

Liczba długości fal zmierzonych Sposób obliczenia wartości


w każdym punkcie odczytu absorbancji
1 - Monochromatyczna Wykorzystuje się odczyt przy jednej
długości fali.
2 - Bichromatyczna Odejmuje się odczyty uzyskane przy
wtórnej długości fali od odczytów
uzyskanych przy pierwszej długości
fali, a otrzymana różnica absorbancji
wykorzystywana jest jako wartość
końcowa.

UWAGA: System dopasowuje odczyty danych absorbancji do


wartości przy 10 mm grubości warstwy (długości ścieżki światła).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-7
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora c System Sekcja 3

Odczyty absorbancji są korygowane względem ślepej próby (jak określono


dla każdego testu), a następnie przeliczane na jednostki stężenia.

Patrz też...
• Metody redukcji danych z pomiarów fotometrycznych,
strona Załącznik C-3

Metoda potencjometryczna
Potencjometria wykorzystywana jest przez analizator c System w celu
pomiaru siły elektromotorycznej ogniwa pomiarowego (elektrod) w danej
próbce. W analizatorze c System stosowany jest moduł przystawki
jonoselektywnej (ICT) dokonujący pomiarów oznaczeń
potencjometrycznych (elektrolity).
Opis metody potencjometrycznej obejmuje następujące punkty:
• Moduł przystawki jonoselektywnej, strona 8
• Pomiar ICT, strona 9

Moduł przystawki jonoselektywnej


Moduł przystawki jonoselektywnej (ICT) wykorzystywany jest przez
analizator c System do jednoczesnego pomiaru stężenia jonów sodu,
potasu i chlorków. Metoda ICT wykorzystuje półprzewodnikowe elektrody
jonoselektywne umieszczone w pojedynczej kostce (moduł ICT), dzięki
której ograniczono czynności konserwacyjne wymagane przy
dokonywanych pomiarach stężeń elektrolitów.

Elektroda Opis
+
Sodowa (Na ) Jonoselektywna elektroda membranowa (plastikowa)
(pomiarowa) zawierająca eter koronowy.
(NIE jest to elektroda szklana, a zatem jest mniej podatna
na zmiany pH.)
Potasowa (K+) Elektroda jonoselektywna (w plastikowej membranie)
(pomiarowa) zawierająca nośnik jonów - walinomycynę.
Chlorkowa (Cl–) Elektroda ze stałą membraną (dysk pokryty chlorkiem
(pomiarowa) srebra - AgCl).
Odniesienia Elektroda pokryta chlorkiem srebra w wewnętrznym
(porównawcza) roztworze chlorku potasu (KCl) w formie żelu, oddzielona od
badanej próbki porowatą, ceramiczną membraną.

Sekcja 3-8 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora c System

Pomiar ICT
Pomiar ICT wykorzystywany jest przez analizator c System w celu
uzyskania odczytów potencjału (w miliwoltach), a następnie
przekształcenia ich na jednostki stężenia badanego analitu. Do obliczenia
wyników wykorzystywane są pomiary płynu wzorcowego ICT oraz próbek
ICT.
Pomiar ICT obejmuje następujące elementy:
• Płyn wzorcowy ICT oraz dozowanie/obrabianie próbki, strona 9
• Pomiary w module ICT, strona 12
• Przetwarzanie danych (metoda potencjometryczna – c System),
strona 13

Płyn wzorcowy ICT oraz dozowanie/obrabianie próbki


Płyn wzorcowy ICT oraz próbki ICT dostarczane są do modułu ICT, gdzie
dokonywany jest pomiar.
Ilustracja 3.4: Dostarczanie płynu wzorcowego ICT

Moduł ICT

Kubeczek na płyn
wzorcowy ICT

Pierścień
podgrzewający
Zawór zasysający płyn wzorcowy
modułu ICT HC LC ICT

Nadmiar
odpadów
płynnych

Odpady o wysokim Pompa zasysająca Pompa płynu Płyn wzorcowy


stężeniu modułu ICT wzorcowego ICT ICT

= Kierunek przepływu

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-9
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora c System Sekcja 3

Podczas obróbki zachodzą następujące procesy:


1. Kubeczek na płyn wzorcowy ICT wypełniany jest płynem wzorcowym
ICT.
Strzykawka z prawej strony pompy płynu wzorcowego ICT przenosi
płyn wzorcowy ICT z butelki, przez pierścień podgrzewający, aż do
kubeczka na płyn wzorcowy ICT.
2. Płyn wzorcowy ICT poddawany jest analizie.
a. Modułu ICT przesuwa się w dół i umieszcza sondę ICT
w kubeczku na płyn wzorcowy ICT.
b. Strzykawka z prawej strony pompy zasysającej modułu ICT
zasysa płyn wzorcowy ICT z kubeczka do modułu ICT.
c. Moduł ICT dokonuje pomiaru płynu wzorcowego ICT, a system
przelicza zmierzone wartości potencjału na wyniki (w miliwoltach),
które używane są jako wartości odniesienia przy obliczaniu
stężenia w badanej próbce. Patrz Pomiary w module ICT,
strona 12.
3. Odpady zostają usunięte.
Odpady o wysokim stężeniu
a. Strzykawka z prawej strony pompy zasysającej modułu ICT
przenosi płyn wzorcowy ICT z modułu ICT do zasobnika na
odpady o wysokim stężeniu w obszarze łaźni wodnej/nadmiaru
odpadów.
b. Strzykawka z lewej strony pompy zasysającej modułu ICT zasysa
odpady ciekłe z zasobnika na odpady o wysokim stężeniu
w obszarze łaźni wodnej/nadmiaru odpadów.
c. Strzykawka z lewej strony pompy zasysającej modułu ICT
przenosi odpady płynne do rurki na odpady o wysokim stężeniu.
Odpady o niskim stężeniu
a. Strzykawka z lewej strony pompy płynu wzorcowego ICT przenosi
pozostałą objętość płynu wzorcowego ICT z kubeczka na płyn
wzorcowy ICT.
b. Strzykawka z lewej strony pompy płynu wzorcowego ICT przenosi
płyn do zasobnika na odpady o niskim stężeniu w obszarze łaźni
wodnej/nadmiaru odpadów.
c. Usuwanie odpadów płynnych odbywa się grawitacyjnie
z zasobnika odpadów o niskim stężeniu w obszarze łaźni wodnej/
nadmiaru odpadów do rurki odprowadzającej odpady o niskim
stężeniu.

Sekcja 3-10 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora c System

Ilustracja 3.5: Dostarczanie próbki badanej do modułu ICT

Moduł ICT

Sonda ICT

Kuweta

Zawór zasysający
modułu ICT HC
Nadmiar odpadów
Próbka płynnych
badana
Rozcieńczalnik
próbki ICT

Odpady o wysokim Pompa


stężeniu zasysająca
modułu ICT

= Kierunek przepływu

Podczas obróbki próbki badanej zachodzą następujące procesy:


1. Do kuwety dozowana jest badana próbka oraz odczynnik.
a. Pipetor próbkowy odmierza 15 μl próbki do kuwety.
b. Pipetor odczynnikowy nr 1 odmierza 345 μl rozcieńczalnika próbki
ICT do kuwety.
c. Mikser nr 1 miesza badaną próbkę z rozcieńczalnikiem.
d. Karuzela reakcyjna obraca się wykonując 31 ruchów do momentu
zrównania się kuwety z modułem ICT.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-11
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora c System Sekcja 3

2. Próbka poddawana jest analizie.


a. Modułu ICT przesuwa się w górę i w dół, aby umieścić sondę ICT
w kuwecie.
b. Strzykawka z prawej strony pompy zasysającej modułu ICT
zasysa badaną próbkę z kuwety do modułu ICT.
c. Moduł ICT dokonuje pomiarów próbki, a system przelicza
zmierzone wartości potencjałów na wyniki w miliwoltach, które
używane są jako wartości odniesienia przy obliczaniu stężenia
w badanej próbce. Patrz Pomiary w module ICT, strona 12.
3. Odpady zostają usunięte.
a. Strzykawka z prawej strony pompy zasysającej modułu ICT
przenosi próbkę z modułu ICT do zasobnika na odpady
o wysokim stężeniu w obszarze łaźni wodnej/nadmiaru odpadów.
b. Strzykawka z lewej strony pompy zasysającej modułu ICT zasysa
odpady ciekłe z zasobnika na odpady o wysokim stężeniu
w obszarze łaźni wodnej/nadmiaru odpadów.
c. Strzykawka z lewej strony pompy zasysającej modułu ICT
przenosi odpady płynne do rurki na odpady o wysokim stężeniu.

Pomiary w module ICT


Moduł ICT dokonuje pomiaru:
• Płynu wzorcowego ICT – (raz przed i po każdej próbce surowicy oraz
dwa razy przed i po każdej próbce moczu) w celu uzyskania stężenia
wzorcowego wykorzystywanego przy obliczaniu wyników
• Próbek – (pobranych od pacjentów, kontroli jakości oraz
kalibratorów) w celu uzyskania odczytów wykorzystywanych przy
obliczaniu wyników
Uwzględniane są następujące pomiary:
• Różnica potencjałów pomiędzy próbką badaną a płynem wzorcowym
ICT dla każdej z elektrod
• Potencjał każdej elektrody w kontakcie z płynem wzorcowym ICT
• Potencjał każdej elektrody w kontakcie z próbką

Sekcja 3-12 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora c System

Ilustracja 3.6: Moduł ICT i elementy wewnętrzne

Moduł ICT

Sód
Potas
Chlorki

Wewnętrzne podzespoły modułu ICT pokazne są na ilustracji po prawej


stronie. Kierunek przepływu próbki pokazano strzałką.

1. Uszczelka pierścieniowa 2. Ceramiczna membrana


3. Roztwór wewnętrzny (KCl w formie 4. Elektroda referencyjna
żelu)
5. Elektroda Cl- 6. Elektroda K+
7. Elektroda Na+

Przetwarzanie danych (metoda potencjometryczna – c System)


Przetwarzanie danych jest metodą służącą do obliczenia stężenia badanej
próbki. System porównuje odczyty potencjału w miliwoltach dla każdej
próbki z odczytami płynu wzorcowego ICT, który został poddany analizie
bezpośrednio po danej próbce. Różnica w odczytach (podana
w miliwoltach) wykorzystywana jest w celu obliczenia wyników testu.

Patrz też...
• Redukcja danych w metodzie potencjometrycznej, strona Załącznik
C-12

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-13
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora c System Sekcja 3

Proces obróbki (c System)


Pomiędzy aspiracją próbki a otrzymaniem końcowego odczytu ma miejsce
wiele czynności składających się na proces obróbki. Czynności te
wykonywane są przez podzespoły analizatora umieszczone wokół karuzeli
reakcyjnej.
Ilustracja 3.7: c System - podzespoły biorące udział w procesie
obróbki

1. Pipetor próbkowy 2. Studzienka myjąca sondy próbkowej


3. Pipetor odczynnikowy (1) 4. Pipetor odczynnikowy (2)
i studzienka do przemywania i studzienka do przemywania
5. Zespół ICT 6. Stacja mycia kuwet
7. Mieszadła (2) 8. Studzienki do przemywania
mieszadeł (2)
9. Lampa (źródło światła) 10.Segmenty z kuwetami (11)

Ruch karuzeli reakcyjnej, jego synchronizacja oraz umiejscowienie


podzespołów analizatora umożliwiają zachodzenie każdego procesu
reakcji we właściwym czasie i miejscu.

Sekcja 3-14 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora c System

Podczas obróbki karuzela reakcyjna obraca się w kierunku przeciwnym do


ruchu wskazówek zegara o około 1/4 pełnego obrotu (41 pozycji kuwety)
co 4,5 sekundy w celu ustawienia kuwet we właściwym miejscu.
W każdym cyklu 41 kuwet przechodzi przez pozycję pomiaru
fotometrycznego, gdzie umieszczona jest lampa, a wartość absorbancji
zmierzona zostaje dla każdej kuwety.
Poniższa ilustracja pokazuje pozycje na karuzeli reakcyjnej, gdzie
zachodzą główne procesy.
Ilustracja 3.8: Pozycje na karuzeli reakcyjnej

Poniżej zamieszczono informacje na temat ruchu i synchronizacji


położenia karuzeli, właściwe dla wszystkich protokołów oznaczeń.

Pozycja(e) Opis
1 W pozycji wyjściowej pipetor próbkowy dozuje badaną próbkę
do kuwety.
2 Karuzela reakcyjna przesuwa się o jeden cykl (około 1/4
pełnego obrotu), a kuweta zawierająca badaną próbkę znajduje
się teraz w pozycji dozowania pierwszego odczynnika. Pipetor
odczynnikowy nr 1 dozuje odczynnik nr 1 do kuwety.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-15
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora c System Sekcja 3

Pozycja(e) Opis
3 Karuzela reakcyjna przesuwa się o jeden cykl do pozycji,
w której nie zachodzi żaden proces.
4 Karuzela reakcyjna przesuwa się o jeden cykl do pozycji
pierwszego mieszania, gdzie zespół mieszadeł (mikser nr 1)
miesza badaną próbkę z odczynnikiem nr 1.
Ruch z pozycji Podczas przesuwania się karuzeli z pozycji 4 do pozycji 5
4 do 5 kuweta przechodzi przez pozycję pomiaru fotometrycznego,
gdzie umieszczona jest lampa, a fotometr dokonuje pomiaru
absorbancji.
5 Karuzela reakcyjna wykonała już prawie cały obrót. Każdy cykl
oznaczał przesunięcie o 41 pozycji kuwety, w wyniku czego cała
karuzela przesunęła się o 164 pozycje kuwet. Ponieważ na
karuzeli jest 165 pozycji kuwet, dana kuweta jest teraz o jedną
pozycję a tyłu za miejscem, w którym rozpoczął się obrót.
6 - 135 Karuzela reakcyjna kontynuuje obrót, a mieszanina reakcyjna
poddawana jest inkubacji. Fotometr dokonuje odczytu
absorbancji za każdym razem, kiedy kuweta przechodzi przez
punkt pomiarów fotometrycznych, co daje sumę 33 odczytów.
136 - 164 Stacja mycia kuwet usuwa mieszaninę reakcyjną do zbiornika
na odpady oraz przemywa kuwetę roztworem myjącym
kwaśnym, roztworem myjącym zasadowym oraz wodą
oczyszczoną. Następnie stacja mycia kuwet dozuje wodę do
kuwety w celu wykonania badania próby ślepej i sprawdzenia
czystości kuwety. Ostatecznie stacja mycia kuwet zasysa wodę
i osusza kuwetę.
165 Czysta kuweta czeka w tej pozycji przez jeden cykl przed
rozpoczęciem nowej reakcji w pozycji nr 1.

Niektóre protokoły testów mogą także korzystać z następujących pozycji


karuzeli.

Pozycja(e) Opis
5 Jeśli wymagane jest rozcieńczenie na pokładzie, pipetor
próbkowy zasysa rozcieńczaną próbkę i dozuje ją do kuwety,
która znajduje się akurat w pozycji nr 1.
31 W przypadku próbki ICT, sonda ICT zasysa rozcieńczoną
próbkę do zespołu ICT.
67 Jeśli reakcja wymaga zastosowania drugiego odczynnika,
pipetor odczynnikowy nr 2 odmierza odczynnik nr 2 do kuwety.
68 Zespół mieszadeł (mikser nr 2) miesza drugi odczynnik
z próbką i mieszaniną reakcyjną.

Sekcja 3-16 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora c System

Poniższa ilustracja pokazuje związek pomiędzy synchronizacją odczytów


fotometrycznych a dozowaniem próbek i odczynników.
Ilustracja 3.9: Synchronizacja pomiarów fotometrycznych

Absorbancja
Około 5,1 minuty

Około 9,6 minuty

Fotometryczne
Dozowanie badanej próbki Dozowanie drugiego punkty
i pierwszego odczynnika odczynnika pomiarowe
Pierwsze mieszanie Drugie mieszanie

Patrz też...
• Proces obróbki dla protokołu z użyciem jednego odczynnika
(c System), strona 18
• Proces obróbki dla protokołu z użyciem dwóch odczynników
(c System), strona 18
• Proces obróbki dla protokołu z rozcieńczeniem (c System), strona 19
• Proces obróbki dla protokołu ICT, strona 20

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-17
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora c System Sekcja 3

Proces obróbki dla protokołu z użyciem jednego odczynnika (c System)


Poniższe kroki opisują pracę analizatora c System oraz schemat
pomiarów fotometrycznych, które zachodzą podczas obróbki z użyciem
jednego odczynnika.
• W pozycji nr 1 pipetor próbkowy zasysa badaną próbkę (z podajnika
próbek lub karuzeli próbkowej), a następnie dozuje ją do kuwety.
• W pozycji nr 2 pipetor odczynnikowy nr 1 zasysa odczynnik,
a następnie dozuje go do kuwety.
• W pozycji nr 4 zespół mieszadeł (mikser nr 1) miesza próbkę
i odczynnik.
• W pozycjach nr 4 - 132 mieszanina reakcyjna ulega inkubacji,
a fotometr dokonuje pomiarów natężenia światła za każdym razem,
gdy kuweta przechodzi przez pozycję pomiarową fotometru. Reakcja
jest zakończona.
• W pozycjach nr 136 - 164 stacja mycia kuwet usuwa mieszaninę
reakcyjną do zbiornika na odpady oraz przemywa kuwetę roztworem
myjącym kwaśnym, roztworem myjącym zasadowym oraz wodą
dejonizowaną. Następnie stacja mycia kuwet dozuje wodę
dejonizowaną do kuwety w celu wykonania próby ślepej
i sprawdzenia czystości kuwety. Ostatecznie stacja mycia kuwet
zasysa wodę i osusza kuwetę.

Proces obróbki dla protokołu z użyciem dwóch odczynników (c System)


Poniższe kroki opisują pracę analizatora c System oraz reakcję
fotometryczną, która zachodzi podczas obróbki z użyciem dwóch
odczynników.
• W pozycji nr 1 pipetor próbkowy zasysa badaną próbkę (z podajnika
próbek lub karuzeli próbkowej), a następnie dozuje ją do kuwety.
• W pozycji nr 2 pipetor odczynnikowy nr 1 zasysa odczynnik,
a następnie dozuje pierwszy odczynnik do kuwety.
• W pozycji nr 4 zespół mieszadeł (mikser nr 1) miesza próbkę
i odczynnik.
• W pozycjach nr 4 - 66 mieszanina reakcyjna ulega inkubacji,
a fotometr dokonuje odczytów fotometrycznych za każdym razem,
gdy kuweta przechodzi przez pozycję pomiarową fotometru.
• W pozycji nr 67 pipetor odczynnikowy nr 2 zasysa, a następnie
dozuje drugi odczynnik do kuwety.
• W pozycji nr 68 zespół mieszadeł (mikser nr 2) miesza drugi
odczynnik z badaną próbką i wstępną mieszaniną reakcyjną.

Sekcja 3-18 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora c System

• W pozycjach nr 68 - 132 mieszanina reakcyjna poddawana jest


inkubacji, a fotometr dokonuje odczytów absorbancji za każdym
razem, gdy kuweta przechodzi przez pozycję pomiarową fotometru.
Reakcja jest zakończona.
• W pozycjach nr 136 - 164 stacja mycia kuwet usuwa mieszaninę
reakcyjną do zbiornika na odpady oraz przemywa kuwetę roztworem
myjącym kwaśnym, roztworem myjącym zasadowym oraz wodą.
Następnie stacja mycia kuwet dozuje wodę do kuwety w celu
wykonania próby ślepej i sprawdzenia czystości kuwety. Ostatecznie
stacja mycia kuwet zasysa wodę i osusza kuwetę.

Proces obróbki dla protokołu z rozcieńczeniem (c System)


Poniższe kroki opisują pracę analizatora c System w przypadku
rozcieńczania badanej próbki przed rozpoczęciem procesu obróbki.
• W pozycji nr 1 pipetor próbkowy zasysa badaną próbkę (z podajnika
próbek lub karuzeli próbkowej), a następnie dozuje ją do kuwety.
• W pozycji nr 2 pipetor odczynnikowy nr 1 zasysa rozcieńczalnik
próbek, a następnie dozuje go do kuwety.
• W pozycji nr 4 zespół mieszadeł (mikser nr 1) miesza próbkę
i rozcieńczalnik.
• W pozycji nr 5 pipetor odczynnikowy zasysa rozcieńczoną próbkę,
a następnie dozuje ją do nowej kuwety. Następnie próbka obrabiana
jest zgodnie z protokołem opisanym dla użycia jednego lub dwóch
odczynników.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-19
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora c System Sekcja 3

Proces obróbki dla protokołu ICT


Poniższe kroki opisują pracę analizatora c System oraz przebieg reakcji
fotometrycznej dla testów z modułem przystawki jonoselektywnej (ICT).
• W pozycji nr 1 pipetor próbkowy zasysa badaną próbkę (z podajnika
próbek lub karuzeli próbkowej), a następnie dozuje ją do kuwety.
• W pozycji nr 2 pipetor odczynnikowy nr 1 zasysa rozcieńczalnik
próbek ICT, a następnie dozuje go do kuwety.
• W pozycji nr 4 zespół mieszadeł (mikser nr 1) miesza badaną próbkę
i rozcieńczalnik próbki ICT.
• W pozycji nr 31 sonda ICT zasysa rozcieńczoną próbkę, a następnie
moduł ICT dokonuje pomiarów badanej próbki.

UWAGA: Moduł ICT dokonuje pomiarów płynu wzorcowego ICT


raz przed i po każdej próbce surowicy oraz dwa razy przed i po
każdej próbce moczu w celu uzyskania stężenia wzorcowego
wykorzystywanego przy obliczaniu wyników.

• W pozycjach nr 136 - 164 stacja mycia kuwet usuwa mieszaninę


reakcyjną do zbiornika na odpady oraz przemywa kuwetę roztworem
myjącym kwaśnym, roztworem myjącym zasadowym i wodą.
Następnie stacja mycia kuwet dozuje wodę do kuwety w celu
wykonania próby ślepej i sprawdzenia czystości kuwety. Ostatecznie
stacja mycia kuwet zasysa wodę i osusza kuwetę.

Sekcja 3-20 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora c System

Funkcja SmartWash (c System)


Funkcja SmartWash analizatora c System zapewnia, w razie potrzeby,
dodatkowy proces przemywania sond odczynnikowych, sond próbkowych
oraz kuwet. Wykorzystywana jest ona, aby zapobiec interferencji
pomiędzy wynikami testów w przypadku wykonywania pewnych
kombinacji testów.
Jeśli przeprowadzanie testów w pewnej kombinacji może spowodować
interferencje pomiędzy nimi, można tego uniknąć poprzez
skonfigurowanie takiej pary testów z funkcją mycia SmartWash. Taka
konfiguracja oznacza wykonanie dodatkowego procesu przemywania
pomiędzy kolejnymi oznaczeniami.

UWAGA: Odczynniki firmy Abbott posiadają domyślne ustawienia


dla par testów z funkcją SmartWash.

Aby zapobiec przeprowadzaniu seryjnych testów skonfigurowanych jako


pary SmartWash (jeden po drugim), system wykorzystuje funkcję OSS
(optymalna sekwencja próbek), która automatycznie zmienia sekwencję
ustawienia zleceń badań.

Funkcja OSS (c System)


Funkcja OSS (optymalna sekwencja próbek) jest automatycznym
procesem, który maksymalnie zwiększa prędkość obróbki i wydajność
pozwalając systemowi na zmianę sekwencji próbek. Zmiana taka
zapobiega przeprowadzaniu seryjnych pomiarów interferujących ze sobą
odczynników, a zatem zmniejsza liczbę wymaganych roztworów myjących
i niewykorzystanych kuwet. Jeśli zmiana sekwencji nie jest możliwa,
system automatycznie aktywuje funkcję SmartWash.
W poniższym przykładzie zlecane są oznaczenia A, B i C, a funkcja
SmartWash skonfigurowana została pomiędzy typami oznaczeń A i B.
Eliminacja cyklu przemywania pokazuje jak zwiększa się wydajność przy
zastosowaniu funkcji OSS.

Bez funkcji OSS Z funkcją OSS


Cykl Operacje systemu Cykl Operacje systemu
1 Pobieranie próbki do 1 Pobieranie próbki do
oznaczenia A oznaczenia B
2 Przemywanie (puste kuwety) 2 Pobieranie próbki do
oznaczenia A
3 Pobieranie próbki do 3 Pobieranie próbki do
oznaczenia B oznaczenia C
4 Pobieranie próbki do
oznaczenia C

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-21
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora c System Sekcja 3

Wskaźniki interferencji próbki (c System)


Wskaźniki interferencji próbki są to pomiary próbki, które pozwalają na
ocenę zawartości lipidów, hemoglobiny i bilirubiny obecnych odpowiednio
w próbkach lipemicznych, poddanych hemolizie i żółtaczkowych. Ocena
oparta jest na pomiarach absorbancji:
• Stopnia zmętnienia dla lipidów (próbki lipemiczne)
• Natężenia barwy czerwonej dla hemoglobiny (próbki poddane
hemolizie)
• Natężenia barwy żółtej dla bilirubiny (próbki żółtaczkowe)
Wskaźniki interferencji dla analizatora c System obejmują następujące
podrozdziały:
• Protokoły dla wskaźników interferencji próbki (c System), strona 22
• Pomiar wskaźników interferencji próbki (c System), strona 23

Protokoły dla wskaźników interferencji próbki (c System)


Protokoły dla wskaźników interferencji próbki to dwie różne metody, które
można zastosować w celu pomiaru lipemii, hemolizy oraz bilirubinemii.
Obydwie metody wymagają wybrania referencyjnego testu
fotometrycznego, wykorzystywanego przez system do oceny wskaźników
dla próbki. Jako referencyjny test fotometryczny można wybrać istniejący
test (typowy plik testu) lub stworzyć nowy protokół oznaczenia, który jest
stosowany wyłącznie do pomiaru wskaźników interferencji próbki
(dodatkowy plik testu).
Wybrany typ pliku z parametrami testu określa, czy do pomiaru
wskaźników używana jest dodatkowa kuweta.
Typowy plik testu oznacza protokół, który jako referencyjny test
fotometryczny wykorzystuje istniejący plik testu, np. AST lub ALT. System
jednocześnie dokonuje pomiarów wskaźników w tej samej kuwecie, co
wybrany test, a zatem nie wpływa na wydajność systemu.
Przy ustalaniu, czy należy skorzystać z opcji typowego pliku testu, należy
pamiętać, że:
• Wybór testu referencyjnego ogranicza się do testów, których pomiary
dokonywane są przy innych długościach fali niż wskaźniki i które
wykorzystują bezbarwny odczynnik.
• Używa się dodatkowego odczynnika dla większości próbek
wykazujących interferencję nawet, jeśli rutynowo nie zostało zlecone
oznaczenie referencyjne.

Sekcja 3-22 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora c System

Dodatkowy plik testu jest to protokół, który wykorzystuje plik testu dla
referencyjnego testu fotometrycznego, w którym w miejsce odczynnika
wykorzystywany jest roztwór soli fizjologicznej. System dokonuje pomiaru
wskaźników przy użyciu roztworu soli fizjologicznej i dlatego nie ma
wpływu na zużycie odczynnika.
Przy ustalaniu, czy dodatkowy plik testu ma być zastosowany, należy
pamiętać, że wydajność systemu zostanie ograniczona z powodu
zastosowania dodatkowej kuwety.

Patrz też...
• Pomiar wskaźników interferencji próbki (c System), strona 23

Pomiar wskaźników interferencji próbki (c System)


Pomiar wskaźników interferencji próbki jest procesem wykorzystywanym
przez analizator c System w celu oceny stopnia hemolizy, lipemii oraz
bilirubinemii dla próbek po wymieszaniu ich z odczynnikiem lub roztworem
soli fizjologicznej.
Próbki zawierające substancje interferujące takie, jak hemoglobina,
bilirubina i lipidy zostają absorbowane przy różnych długościach fali, jak
pokazano na poniższym wykresie.
Ilustracja 3.10: Widma absorpcji NADH i próbek poddanych
hemolizie, żółtaczkowych i lipemicznych

Poddane hemolizie
Absorbancja

NADH Żółtaczkowe

Lipemiczne

UWAGA: Referencyjny pik absorbancji stanowi pomiar NADH.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-23
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora c System Sekcja 3

W celu dokonania pomiaru trzech substancji interferujących, system


mierzy wartości absorbancji dla czterech par długości fali, przy użyciu co
najmniej dwóch odczytów fotometrycznych, oraz stosuje obliczenia
matematyczne w celu określenia względnego stężenia substancji
interferującej, jak pokazano poniżej:
• Lipemiczne = M (a01 x A1 + a02 x A2 + a03 x A3 + a04 x A4)
• Poddane hemolizie = M (a05 x A1 + a06 x A2 + a07 x A3 + a08 x A4)
• Żółtaczkowe = M (a09 x A1 + a10 x A2 + a11 x A3 + a12 x A4)
Gdzie:

M = M oznacza poprawkę na rozcieńczenie próbki.


(objętość odczynnika + objętość próbki) / (objętość
próbki).
• a01, a02, a03 oraz = Stałe właściwe dla każdej substancji interferującej
a04 (lipemiczne) wykorzystywane są przez system w celu obliczenia
• a05, a06, a07 oraz wskaźników interferencji próbki. Stałe nie są
a08 (poddane definiowane przez użytkownika.
hemolizie)
• a09, a10, a11 oraz
a12 (żółtaczkowe)
Wartości absorbancji = (podstawowa długość fali do pomiarów
mierzone dla par absorbancji – dodatkowa długość fali do pomiarów
długości fali absorbancji.)
• A1 (500 nm/524 nm)
• A2 (572 nm/604 nm)
• A3 (628 nm/660 nm)
• A4 (524 nm/804 nm)

Patrz też...
• Protokoły dla wskaźników interferencji próbki (c System), strona 22

Sekcja 3-24 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 3 Zasady metod

Zasada metody działania analizatora i System

Zasada metody działania analizatora ARCHITECT i System zawiera


ogólny opis technologii CMIA (metoda immunochemiczna z użyciem
mikrocząstek i znacznika chemiluminescencyjnego), procesu obróbki oraz
systemu optycznego wykorzystywanego do pomiaru analitu.
Zasada metody działania analizatora i System obejmuje następujące
rozdziały:
• Metoda CMIA, strona 25
• Proces obróbki (i 2000/i 2000SR), strona 31
• Proces obróbki (i 1000SR), strona 47

Metoda CMIA
Metoda CMIA (metoda immunochemiczna z użyciem mikrocząstek
i znacznika chemiluminescencyjnego) wykorzystywana jest przez
analizator i System w celu pomiaru i określenia ilościowego stężenia
analitu.
Opis metody CMIA obejmuje następujące podrozdziały:
• Technologia CMIA i sekwencja reakcji, strona 25
• Pomiary optyczne (i System), strona 29

Technologia CMIA i sekwencja reakcji


Metoda CMIA (metoda immunochemiczna z użyciem mikrocząstek
i znacznika chmiluminescencyjnego) wykorzystywana jest w celu
określenia obecności antygenów, przeciwciał oraz innych badanych
analitów w próbce.
Odczynniki niezbędne dla metody CMIA obejmują:
• Paramagnetyczne mikrocząstki opłaszczone cząsteczką
wychwytującą (antygenem, przeciwciałem lub cząsteczką wirusa)
swoistą dla badanego analitu
• Koniugat (drugie przeciwciało, antygen) znakowany akrydyną
• Roztwór przygotowawczy i roztwór wyzwalający reakcję
Rodzaje odczynników użytych w reakcji są przedstawiane za pomocą
poniższych symboli graficznych.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-25
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora i System Sekcja 3

Ilustracja 3.11: Symbole graficzne

1. Mikrocząstka opłaszczona 2. Próbka badana


przeciwciałami
3. Koniugat (drugie przeciwciało) 4. Substancje towarzyszące
znakowany akrydyną

Sekwencja reakcji CMIA oznacza kolejność reakcji zachodzącej pomiędzy


badaną substancją a użytymi odczynnikami. Każda sekwencja jest
swoista dla danego protokołu testu.
Poniższa sekwencja reakcji dwustopniowej ilustruje podstawowe zasady
tej reakcji.
1. Pipetor dozuje zawiesinę mikrocząstek (paramagnetyczne
mikrocząstki opłaszczone cząsteczką wychwytującą - antygen,
przeciwciało) do próbki znajdującej się w naczynku reakcyjnym.
Mieszanina reakcyjna zostaje dokładnie wymieszana.
Ilustracja 3.12: Wiązanie próbki z miejscami wiążącymi na
mikrocząstkach

2. Mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji, a analit obecny


w próbce wiąże się z odpowiadającymi mu cząstkami
wychwytującymi tworząc kompleks immunochemiczny.
3. Elektromagnes przyciąga paramagnetyczne mikrocząstki (związane
z określonym analitem) do ścianki naczynka reakcyjnego. Głowica
strefy mycia nr 1 przemywa mieszaninę reakcyjną w celu usunięcia
niezwiązanego materiału. Następuje dalsza obróbka próbki.

Sekcja 3-26 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora i System

Ilustracja 3.13: Magnes przyciągający paramagnetyczne mikrocząstki

4. Pipetor dozuje koniugat znakowany akrydyną posiadający zdolność


chemiluminescencji. Koniugat wiąże się z kompleksem
immunologicznym tworząc końcową mieszaninę reakcyjną.
Ilustracja 3.14: Dozowanie koniugatu znakowanego akrydyną

5. Mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji.


6. Głowica strefy mycia przemywa mieszaninę reakcyjną w celu
usunięcia niezwiązanego materiału.
7. Końcówka roztworu przygotowawczego odmierza roztwór
przygotowawczy (nadtlenek wodoru), a system optyczny CMIA
dokonuje odczytu tła. Roztwór przygotowawczy spełnia następujące
funkcje:
– Tworzy środowisko kwaśne zapobiegające wczesnemu
uwolnieniu energii (emisja światła).
– Zapobiega tworzeniu się skupisk mikrocząstek.
– Separuje barwnik akrydynowy od koniugatu związanego
z kompleksem mikrocząstek. Proces ten przygotowuje barwnik
akrydynowy do kolejnego etapu.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-27
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora i System Sekcja 3

8. Końcówka dozująca dodaje roztwór wyzwalający reakcję


(wodorotlenek sodu) do mieszaniny reakcyjnej. Akrydyna podlega
reakcji utleniania w kontakcie z nadtlenkiem wodoru i w środowisku
alkalicznym. Reakcja ta wywołuje zjawisko chemiluminescencji.
N-metyloakrydon tworzy oraz uwalnia energię (emisję światła)
powracając do stanu podstawowego.
9. System optyczny CMIA dokonuje pomiaru emisji chemiluminescencji
(odczyt aktywowany) przez z góry ustalony okres czasu w celu
ilościowego określenia stężenia analitu lub jakościowej interpretacji
testów z użyciem indeksu (z wartością odcięcia).

Patrz też...
• Proces obróbki dla reakcji jednostopniowej nr 25 (i 2000/i 2000SR),
strona 33
• Proces obróbki dla reakcji dwustopniowej nr 18-4 (i 2000/i 2000SR),
strona 35
• Proces obróbki w trybie STAT dla reakcji jednostopniowej nr 11
(i 2000SR), strona 41
• Proces obróbki w trybie STAT dla reakcji dwustopniowej nr 4-4
(i 2000SR), strona 43
• Proces obróbki dla reakcji jednostopniowej nr 25 (i 1000SR),
strona 49
• Proces obróbki dla reakcji dwustopniowej nr 18-4 (i 1000SR),
strona 51
• Proces obróbki dla reakcji jednostopniowej nr 18 (i 1000SR), strona 53
• Proces obróbki dla reakcji dwustopniowej nr 11-4 (i 1000SR),
strona 54
• Proces obróbki w trybie STAT dla reakcji jednostopniowej nr 11
(i 1000SR), strona 58
• Proces obróbki w trybie STAT dla reakcji dwustopniowej nr 4-4
(i 1000SR), strona 60
• Proces obróbki w trybie STAT dla reakcji jednostopniowej nr 4
(i 1000SR), strona 62

Sekcja 3-28 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora i System

Pomiary optyczne (i System)


Pomiar optyczny wykorzystywany jest przez analizator i System w celu
otrzymania odczytów w RLU (względne jednostki świecenia), a następnie
przekształcenia ich na jednostki stężenia analitu dla danego testu lub
interpretację jakościową dla testów z użyciem indeksu (z wartością
odcięcia).
Pomiary optyczne obejmują następujące punkty:
• Układ optyczny oraz sekwencja pomiaru (i System), strona 29
• Przetwarzanie danych (i System), strona 30

Układ optyczny oraz sekwencja pomiaru (i System)


Układ optyczny analizatora kieruje emitowaną chemiluminescencję
z naczynka reakcyjnego do czytnika CMIA.
Ilustracja 3.15: Układ optyczny

1. Fotopowielacz (PMT) 2. Czytnik CMIA


3. Włókna światłowodowe 4. Końcówka dozowania roztworu
wyzwalającego reakcję
5. Naczynko reakcyjne 6. Magnes
7. Przegroda układu CMIA

Układ optyczny dokonuje pomiaru w następujący sposób:


1. Zamyka przegrodę wokół naczynka reakcyjnego, aby oddzielić je od
światła zewnętrznego
2. Włącza wysokie napięcie do fotopowielacza (PMT), dokonuje
odczytu natężenia tła (roztwór przygotowawczy został już dodany),
a następnie przesyła dane do jednostki centralnej (CPU)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-29
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora i System Sekcja 3

3. Dozuje roztwór wyzwalający reakcję do naczynka reakcyjnego

UWAGA: Roztwór ten zapoczątkowuje reakcję


chemiluminescencji, która powoduje emisję fotonów światła.

4. Wykorzystuje włókna światłowodowe w celu skupienia


wyemitowanego promieniowania oraz kieruje je na fotopowielacz,
który jest czytnikiem CMIA (metoda immunochemiczna z użyciem
mikrocząstek i znacznika chemiluminescencji)
5. Dokonuje aktywowanego odczytu poprzez skupienie wyemitowanych
fotonów światła
6. Przesyła dane do jednostki centralnej (CPU)

UWAGA: W zależności od typu oznaczenia natężenie


chemiluminescencji wytworzone w czasie tej reakcji jest wprost lub
odwrotnie proporcjonalne do ilości analitu obecnego w próbce.

7. Sumuje sygnał przez dany okres czasu w celu uzyskania wyniku


w RLU (względne jednostki świecenia)
8. Wyłącza fotopowielacz (PMT) o wysokim napięciu
9. Otwiera przegrodę

Przetwarzanie danych (i System)


Przetwarzanie danych jest metodą stosowaną do obliczeń końcowego
odczytu w RLU (względne jednostki świecenia). Obliczenia mają
następującą postać:
Końcowy odczyt (RLU) = Aktywowany odczyt – Tło
Podczas przetwarzania danych system wykonuje następujące czynności:
1. Sumuje wartość sygnału zmierzonego przez system optyczny CMIA
2. Sprawdza, czy:
– Wartości natężenia tła mieszczą się w dopuszczalnym zakresie
– Profil aktywowanego odczytu mieści się w dopuszczalnych
zakresach
3. Odejmuje wartości natężenia tła od wartości aktywowanego odczytu
w celu obliczenia odczytu końcowego i przelicza otrzymaną wartość
na jednostki stężenia

Patrz też...
• i System - metody redukcji danych, strona Załącznik C-17

Sekcja 3-30 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora i System

Proces obróbki (i 2000/i 2000SR)


Pomiędzy aspiracją a dokonaniem odczytu końcowego zachodzi wiele
różnych czynności procesu obróbki próbki. Ruch ścieżki reakcyjnej, jego
synchronizacja oraz umiejscowienie podzespołów analizatora umożliwiają
zachodzenie każdego procesu reakcji we właściwym czasie i miejscu.
Poniższa ilustracja pokazuje podzespoły otaczające ścieżkę reakcyjną,
które są stosowane do wykonywania pomiarów w trakcie wykonania testu.
Ilustracja 3.16: (i 2000/i 2000SR) - podzespoły biorące udział
w procesie obróbki

1. Pipetor odczynnikowy nr 1 (R1) 2. Stacje mycia sondy pipetora


odczynnikowego (2) (R1W, R2W)
3. Dozownik próbki (S) 4. Stacja mycia sondy próbkowej (SW)
5. Statyw na próbki: 6. Pipetor STAT (ST)
7. Stacja mycia sondy pipetora STAT 8. Moduł podajnika naczynek
(STW) reakcyjnych (RVL)
9. Pipetor odczynnikowy nr 2 (R2) 10.Głowice strefy mycia (2) (WZ1,
WZ2)
11.Głowica dozująca dla roztworu 12.Czytnik reakcji CMIA (CMIA)
przygotowawczego/wyzwalającego
reakcję (PT/T)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-31
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora i System Sekcja 3

13.Strzykawki odczynnikowe (2) (R1S, 14.Strzykawka próbkowa (SS)


R2S)
15.Strzykawka STAT (STS) 16.Wytrząsarki (Vortexer) (4) (VTX1,
17.Pozycje pipetowania odczynnika VTX2, VTX3, VTXST)

Technologia i System, znana jako Chemiflex, zapewnia duży wybór


protokołów lub metod przeprowadzania testu. W zależności od typu
protokołu, etapy reakcji zachodzą w różnych miejscach na ścieżce
reakcyjnej.

Patrz też...
• Proces obróbki dla reakcji jednostopniowej nr 25 (i 2000/i 2000SR),
strona 33
• Proces obróbki dla reakcji dwustopniowej nr 18-4 (i 2000/i 2000SR),
strona 35
• Obróbka wstępna (i 2000/i 2000SR), strona 38
• Proces obróbki w trybie STAT dla reakcji jednostopniowej nr 11
(i 2000SR), strona 41
• Proces obróbki w trybie STAT dla reakcji dwustopniowej nr 4-4
(i 2000SR), strona 43

Sekcja 3-32 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora i System

Proces obróbki dla reakcji jednostopniowej nr 25 (i 2000/i 2000SR)


Protokół testu z reakcją jednostopniową nr 25 jest typem reakcji, w której
badana próbka oraz wszystkie wymagane odczynniki (w tym koniugat)
dozowane są przed przemyciem mikrocząstek. Całkowity czas reakcji
jednostopniowej nr 25 wynosi 29 minut, włączając 25 minut
przeznaczonych na inkubację. W celu uzyskania informacji
o dodatkowych czynnościach wymaganych dla testów z obróbką wstępną,
patrz Obróbka wstępna (i 2000/i 2000SR), strona 38.
Poniższe kroki opisują pracę analizatora i 2000/i 2000SR oraz reakcję
CMIA (metoda immunochemiczna z użyciem mikrocząstek i znacznika
chemiluminescencyjnego), która zachodzi podczas reakcji
jednostopniowej nr 25.
Ilustracja 3.17: Ścieżka reakcyjna, pozycje 1 - 3 (i 2000/i 2000SR)

1. W pozycji 1 pipetor próbkowy dozuje badaną próbkę do naczynka


reakcyjnego (RV).
2. W pozycji 2 pipetor R1 dozuje mikrocząstki oraz koniugat znakowany
akrydyną.

UWAGA: W przypadku opóźnionego testu jednostopniowego


pipetor R2 dozuje koniugat znakowany akrydyną w pozycji 71,
a wytrząsarka miesza mieszaninę reakcyjną w pozycji 72.

3. W pozycji 3 wytrząsarka miesza badaną próbkę, mikrocząstki oraz


koniugat.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-33
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora i System Sekcja 3

4. W pozycjach 4 - 86 mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji


przez 25 minut.
Ilustracja 3.18: Ścieżka reakcyjna, pozycje 87 - 90 (i 2000/i 2000SR)

5. W pozycjach 87 - 90 głowica strefy mycia nr 2 przemywa mieszaninę


reakcyjną w naczynku reakcyjnym, a następnie usuwa niezwiązane
substancje.
Ilustracja 3.19: Ścieżka reakcyjna, pozycje 94 - 98 (i 2000/i 2000SR)

6. W pozycji 94 końcówka dozuje roztwór przygotowawczy do


mieszaniny reakcyjnej, a następnie miesza ją przy użyciu
wytrząsarki.

Sekcja 3-34 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora i System

7. W pozycji 98 układ optyczny CMIA dokonuje odczytu tła, końcówka


dozuje roztwór wyzwalający reakcję, a następnie układ optyczny
CMIA dokonuje aktywowanego odczytu (emisji chemiluminescencji).
8. W pozycji 100 odpady ciekłe są zasysane z naczynka reakcyjnego
za pomocą igły ramienia usuwania płynów.
9. W pozycji 109 naczynko reakcyjne usuwane jest do pojemnika na
odpady stałe.

Proces obróbki dla reakcji dwustopniowej nr 18-4 (i 2000/i 2000SR)


Protokół testu z reakcją dwustopniową 18-4 jest typem reakcji, w której
badana próbka oraz niektóre odczynniki dozowane są przed przemyciem
mikrocząstek. Koniugat jest dodawany po przemyciu mikrocząstek.
Całkowity czas reakcji dwustopniowej nr 18-4 wynosi 29 minut, włączając
22 minuty przeznaczone na inkubację. W celu uzyskania informacji
o dodatkowych czynnościach wymaganych dla testów z obróbką wstępną,
patrz Obróbka wstępna (i 2000/i 2000SR), strona 38.
Poniższe kroki opisują pracę analizatora i 2000/i 2000SR oraz reakcję
CMIA (metoda immunochemiczna z użyciem mikrocząstek i znacznika
chemiluminescencyjnego), która zachodzi podczas reakcji dwustopniowej
nr 18-4.
Ilustracja 3.20: Ścieżka reakcyjna, pozycje 1 - 3 (i 2000/i 2000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-35
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora i System Sekcja 3

1. W pozycji 1 pipetor próbkowy dozuje próbkę do naczynka


reakcyjnego (RV).
2. W pozycji 2 pipetor R1 dozuje mikrocząstki.
3. W pozycji 3 wytrząsarka miesza badaną próbkę oraz mikrocząstki.
4. W pozycjach 4 - 63 mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji
przez 18 minut.
Ilustracja 3.21: Ścieżka reakcyjna, pozycje 64 - 67 (i 2000/i 2000SR)

5. W pozycjach 64 - 67 głowica strefy mycia nr 1 przemywa mieszaninę


reakcyjną w naczynku reakcyjnym, a następnie usuwa niezwiązane
substancje.
Ilustracja 3.22: Ścieżka reakcyjna, pozycje 71 i 72 (i 2000/i 2000SR)

6. W pozycji 71 pipetor R1 dozuje koniugat znakowany akrydyną.


7. W pozycji 72 wytrząsarka miesza mieszaninę reakcyjną.
8. W pozycjach 73 - 86 mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji
przez 4 minuty.

Sekcja 3-36 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora i System

Ilustracja 3.23: Ścieżka reakcyjna, pozycje 87 - 90 (i 2000/i 2000SR)

9. W pozycjach 87 - 90 głowica strefy mycia nr 2 przemywa mieszaninę


reakcyjną w naczynku reakcyjnym, a następnie usuwa nadmiar
niezwiązanych substancji (koniugat).
Ilustracja 3.24: Ścieżka reakcyjna, pozycje 94 - 98 (i 2000/i 2000SR)

10.W pozycji 94 końcówka dozuje roztwór przygotowawczy do


mieszaniny reakcyjnej, a następnie miesza ją przy użyciu
wytrząsarki.
11. W pozycji 98 układ optyczny CMIA dokonuje odczytu tła, końcówka
dozuje roztwór wyzwalający reakcję, a następnie układ optyczny
CMIA dokonuje aktywowanego odczytu (emisji chemiluminescencji).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-37
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora i System Sekcja 3

12.W pozycji 100 odpady ciekłe są zasysane z naczynka reakcyjnego


przy użyciu igły ramienia usuwania płynów.
13.W pozycji 109 naczynko reakcyjne usuwane jest do pojemnika na
odpady stałe.

Obróbka wstępna (i 2000/i 2000SR)


Obróbka wstępna oznacza wykonywanie dodatkowych kroków przed
przeprowadzeniem testów w reakcjach jedno i dwustopniowych. Jeśli
wymagana jest obróbka wstępna, analizator ARCHITECT i 2000/i 2000SR
automatycznie wykonuje dodatkowe kroki.
Czasy inkubacji oraz liczba odczynników do obróbki wstępnej są różne
w zależności od typu wykonywanej obróbki wstępnej. W celu uzyskania
informacji o czynnościach obróbki dla określonych typów obróbki
wstępnej, patrz
• Czynności obróbki wstępnej nr 7 (i 2000/i 2000SR), strona 38
• Czynności obróbki wstępnej nr 7-7 (i 2000/i 2000SR), strona 39
• Czynności obróbki wstępnej nr 14 (i 2000/i 2000SR), strona 40

Czynności obróbki wstępnej nr 7 (i 2000/i 2000SR)


Wykonanie obróbki wstępnej nr 7 wymaga dodatkowych 7 minut. W czasie
obróbki wstępnej, system wykonuje następujące czynności.
1. W pozycji 1 pipetor próbkowy dozuje próbkę do naczynka
reakcyjnego (RV).
2. W pozycji 2 pipetor R1 dozuje odczynniki do obróbki wstępnej do
próbki znajdującej się w naczynku reakcyjnym.
3. W pozycji 3 wytrząsarka miesza badaną próbkę oraz odczynniki do
obróbki wstępnej.
4. W pozycjach 4 - 24 mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji
przez 7 minut.
5. W pozycji 24 pipetor próbkowy przenosi próbkę poddaną obróbce
wstępnej do naczynka reakcyjnego w pozycji 1. Następuje proces
obróbki dla reakcji jednostopniowej lub dwustopniowej.

UWAGA: W celu uzyskania dalszych informacji dotyczących


protokołów obróbki wstępnej dla różnych testów, patrz
odpowiednia ulotka do zestawu odczynników stosowanych
w analizatorze i System.

Sekcja 3-38 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora i System

Czynności obróbki wstępnej nr 7-7 (i 2000/i 2000SR)


Wykonanie obróbki wstępnej nr 7-7 wymaga dodatkowych 14 minut.
W czasie obróbki wstępnej, system wykonuje następujące czynności.
1. W pozycji 1 pipetor próbkowy dozuje próbkę do naczynka
reakcyjnego (RV).
2. W pozycji 2 pipetor R1 dozuje odczynniki do pierwszej obróbki
wstępnej do próbki w naczynku reakcyjnym.
3. W pozycji 3 wytrząsarka miesza badaną próbkę oraz odczynniki do
obróbki wstępnej.
4. W pozycjach 4 - 24 mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji
przez 7 minut.
5. W pozycji 24 pipetor próbkowy przenosi próbkę poddaną obróbce
wstępnej do naczynka reakcyjnego w pozycji 1.
6. W pozycji 2 pipetor R1 dozuje odczynniki do drugiej obróbki wstępnej
do próbki w naczynku reakcyjnym.
7. W pozycji 3 wytrząsarka miesza badaną próbkę oraz odczynniki do
obróbki wstępnej.
8. W pozycjach 4 - 24 mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji
przez 7 minut.
9. W pozycji 24 pipetor próbkowy przenosi próbkę poddaną obróbce
wstępnej do naczynka reakcyjnego w pozycji 1. Następuje proces
obróbki jak dla reakcji jednostopniowej i dwustopniowej.

UWAGA: W celu uzyskania dalszych informacji dotyczących


protokołów obróbki wstępnej dla różnych testów, patrz
odpowiednia ulotka do zestawu odczynników stosowanych
w analizatorze i System.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-39
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora i System Sekcja 3

Czynności obróbki wstępnej nr 14 (i 2000/i 2000SR)


Wykonanie obróbki wstępnej nr 14 wymaga dodatkowych 14 minut.
W czasie obróbki wstępnej, system wykonuje następujące czynności.
1. W pozycji 1 pipetor próbkowy dozuje próbkę do naczynka
reakcyjnego (RV).
2. W pozycji 2 pipetor R1 dozuje odczynniki do obróbki wstępnej do
próbki w naczynku reakcyjnym.
3. W pozycji 3 wytrząsarka miesza badaną próbkę z odczynnikami do
obróbki wstępnej.
4. W pozycjach 4 - 24 mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji
przez 7 minut.
5. W pozycji 24 za pomocą pipetora próbka poddana obróbce wstępnej
jest przenoszona do nowego naczynka reakcyjnego w pozycji 1,
a następnie system ponownie inkubuje mieszaninę przez kolejnych
7 minut. Następuje proces obróbki w reakcji jednostopniowej lub
dwustopniowej.

UWAGA: W celu uzyskania dalszych informacji dotyczące


protokołów obróbki wstępnej dla różnych testów, patrz
odpowiednia ulotka do zestawu odczynników stosowanych
w analizatorze i System.

Sekcja 3-40 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora i System

Proces obróbki w trybie STAT dla reakcji jednostopniowej nr 11 (i 2000SR)


Protokół testu dla reakcji jednostopniowej nr 11, podobnie jak protokół
testu dla reakcji jednostopniowej nr 25, jest metodą obróbki, w której
badana próbka oraz wszystkie wymagane odczynniki (w tym koniugat)
dozowane są przed przemyciem mikrocząstek. Reakcja jednostopniowa
nr 11 charakteryzuje się jednak krótszym czasem inkubacji. Całkowity
czas reakcji jednostopniowej nr 11 wynosi 18 minut włączając 11 minut
przeznaczonych na inkubację.
Poniższe kroki opisują pracę analizatora ARCHITECT i 2000SR oraz
reakcję CMIA (metoda immunochemiczna z użyciem mikrocząstek
i znacznika chemiluminescencyjnego), która zachodzi podczas procesu
obróbki w reakcji jednostopniowej nr 11.
Ilustracja 3.25: Ścieżka reakcyjna, pozycje 47 - 49 (i 2000SR)

1. W pozycji 47 pipetor STAT dozuje badaną próbkę do naczynka


reakcyjnego (RV).
2. W pozycji 48 pipetor R2 dozuje mikrocząstki oraz koniugat
znakowany akrydyną.
3. W pozycji 49 wytrząsarka miesza badaną próbkę, mikrocząstki oraz
koniugat.
4. W pozycjach 50 - 86 mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji
przez 11 minut.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-41
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora i System Sekcja 3

Ilustracja 3.26: Ścieżka reakcyjna, pozycje 87 - 90 (i 2000SR)

5. W pozycjach 87 - 90 głowica strefy mycia nr 2 przemywa mieszaninę


reakcyjną w naczynku reakcyjnym, a następnie usuwa niezwiązane
substancje.
Ilustracja 3.27: Ścieżka reakcyjna, pozycje 94 - 98 (i 2000SR)

6. W pozycji 94 końcówka dozuje roztwór przygotowawczy do


mieszaniny reakcyjnej, a następnie miesza ją przy użyciu
wytrząsarki.
7. W pozycji 98 układ optyczny CMIA dokonuje odczytu tła, końcówka
dozuje roztwór wyzwalający reakcję, a następnie układ optyczny
CMIA dokonuje aktywowanego odczytu (emisji chemiluminescencji).

Sekcja 3-42 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora i System

8. W pozycji 100 odpady ciekłe są zasysane z naczynka reakcyjnego


przy użyciu igły ramienia usuwania płynów.
9. W pozycji 109 naczynko reakcyjne usuwane jest do pojemnika na
odpady stałe.

Proces obróbki w trybie STAT dla reakcji dwustopniowej nr 4-4 (i 2000SR)


Protokół testu reakcji dwustopniowej nr 4-4, podobnie jak protokół testu
reakcji dwustopniowej nr 18-4, jest metodą obróbki, w której badana
próbka oraz niektóre odczynniki dozowane są przed procesem przemycia
mikrocząstek. Po przemyciu mikrocząstek dodawany jest koniugat.
Reakcja dwustopniowa nr 4-4 charakteryzuje się jednak krótszym czasem
inkubacji. Całkowity czas reakcji dwustopniowej nr 4-4 wynosi 18 minut
włączając 8 minut przeznaczonych na inkubację.
Poniższe kroki opisują pracę analizatora ARCHITECT i 2000SR oraz
reakcję CMIA (metoda immunochemiczna z użyciem mikrocząstek
i znacznika chemiluminescencyjnego), która zachodzi podczas procesu
obróbki w reakcji dwustopniowej nr 4-4.
Ilustracja 3.28: Ścieżka reakcyjna, pozycje 47 - 49 (i 2000SR)

1. W pozycji 47 pipetor STAT dozuje badaną próbkę do naczynka


reakcyjnego (RV).
2. W pozycji 48 pipetor R2 dozuje mikrocząstki.
3. W pozycji 49 wytrząsarka miesza badaną próbkę oraz mikrocząstki.
4. W pozycjach 50 - 63 mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji
przez 4 minuty.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-43
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora i System Sekcja 3

Ilustracja 3.29: Ścieżka reakcyjna, pozycje 64 - 67 (i 2000SR)

5. W pozycjach 64 - 67 głowica strefy mycia nr 1 przemywa mieszaninę


reakcyjną, a następnie usuwa niezwiązane substancje.
Ilustracja 3.30: Ścieżka reakcyjna, pozycje 71 - 72 (i 2000SR)

6. W pozycji 71 przy użyciu pipetora R1 dozowany jest koniugat


znakowany akrydyną.
7. W pozycji 72 wytrząsarka miesza mieszaninę reakcyjną.
8. W pozycjach 73 - 86 mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji
przez 4 minut.

Sekcja 3-44 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora i System

Ilustracja 3.31: Ścieżka reakcyjna, pozycje 87 - 90 (i 2000SR)

9. W pozycjach 87 - 90 głowica strefy mycia nr 2 przemywa mieszaninę


reakcyjną, a następnie usuwa nadmiar niezwiązanych substancji.
Ilustracja 3.32: Ścieżka reakcyjna, pozycje 94 - 98 (i 2000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-45
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora i System Sekcja 3

10.W pozycji 94 końcówka dozuje roztwór przygotowawczy do


mieszaniny reakcyjnej, a następnie miesza ją przy użyciu
wytrząsarki.
11. W pozycji 98 układ optyczny CMIA dokonuje odczytu tła, końcówka
dozuje roztwór wyzwalający reakcję, a następnie układ optyczny
CMIA dokonuje aktywowanego odczytu (emisji chemiluminescencji).
12.W pozycji 100 odpady ciekłe są zasysane z naczynka reakcyjnego
przy użyciu igły ramienia usuwania płynów.
13.W pozycji 109 naczynko reakcyjne usuwane jest do pojemnika na
odpady stałe.

Sekcja 3-46 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora i System

Proces obróbki (i 1000SR)


Pomiędzy aspiracją a dokonaniem odczytu końcowego zachodzi wiele
różnych czynności procesu obróbki próbki. Ruch ścieżki reakcyjnej, jego
synchronizacja oraz umiejscowienie podzespołów analizatora umożliwiają
zachodzenie każdego procesu reakcji we właściwym czasie i miejscu.
Poniższa ilustracja pokazuje podzespoły otaczające ścieżkę reakcyjną,
które są stosowane do wykonywania pomiarów w trakcie przeprowadzania
badań.
Ilustracja 3.33: Podzespoły analizatora biorące udział w procesie
obróbki (i 1000SR)

1. Moduł podajnika naczynek 2. Górny kolektor odpadów (UWM)


reakcyjnych (RVL)
3. Głowica strefy mycia (WM) 4. Zwrotnica wylotowa strefy mycia
(WZOD)
5. Punkt mycia pipetora (PW) 6. Okienko dostępu do naczynka RV
(RVA)
7. Wytrząsarka nr 2 (VTX2) 8. Pipetor (P)
9. Głowica dozująca dla roztworu 10.Czytnik CMIA (CMIA)
przygotowawczego/wyzwalającego
reakcję (PT/T)
11.Wytrząsarka nr 1 (VTX1) 12.Ścieżka reakcyjna (PP)
13.Zwrotnica rozładunkowa (ULD) 14.Elemen usuwający naczynka RV
(UL)
15.Silnik napędowy ścieżki reakcyjnej 16.Zwrotnica wlotowa strefy mycia
(PPM) (WZID)
17.Strzykawka pipetora (PS)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-47
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora i System Sekcja 3

Technologia wykorzystywana w analizatorze i System, znana jako


Chemiflex, zapewnia duży wybór protokołów lub metod przeprowadzania
testu. W zależności od typu protokołu, etapy reakcji zachodzą w różnych
miejscach na ścieżce reakcyjnej.

Patrz też...
• Proces obróbki dla reakcji jednostopniowej nr 25 (i 1000SR),
strona 49
• Proces obróbki dla reakcji dwustopniowej nr 18-4 (i 1000SR),
strona 51
• Proces obróbki dla reakcji jednostopniowej nr 18 (i 1000SR), strona 53
• Proces obróbki dla reakcji dwustopniowej nr 11-4 (i 1000SR),
strona 54
• Obróbka wstępna (i 1000SR), strona 55
• Proces obróbki w trybie STAT dla reakcji jednostopniowej nr 11
(i 1000SR), strona 58
• Proces obróbki w trybie STAT dla reakcji dwustopniowej nr 4-4
(i 1000SR), strona 60
• Proces obróbki w trybie STAT dla reakcji jednostopniowej nr 4
(i 1000SR), strona 62

Sekcja 3-48 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora i System

Proces obróbki dla reakcji jednostopniowej nr 25 (i 1000SR)


Protokół testu z reakcją jednostopniową nr 25 jest typem reakcji, w której
badana próbka oraz wszystkie wymagane odczynniki (w tym koniugat)
dozowane są przed przemyciem mikrocząstek. Całkowity czas reakcji
jednostopniowej nr 25 wynosi 29 minut, włączając 25 minut
przeznaczonych na inkubację. W celu uzyskania informacji
o dodatkowych czynnościach wymaganych dla testów z obróbką wstępną,
patrz Obróbka wstępna (i 1000SR), strona 55.
Poniższe kroki opisują pracę analizatora i 1000SR oraz reakcję CMIA
(metoda immunochemiczna z użyciem mikrocząstek i znacznika
chemiluminescencyjnego), która zachodzi podczas reakcji
jednostopniowej nr 25.
Ilustracja 3.34: Proces obróbki dla reakcji jednostopniowej nr 25
(i 1000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-49
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora i System Sekcja 3

Wewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej:


1. W pozycji 1 pipetor dozuje badaną próbkę do naczynka reakcyjnego
(RV).
2. W pozycji 2 pipetor dozuje mikrocząstki oraz koniugat znakowany
akrydyną do naczynka RV.
3. W pozycji 3 wytrząsarka nr 1 miesza badaną próbkę, mikrocząstki
oraz koniugat.
4. Mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji przez 25 minut.
(3 pełne obroty po torze ścieżki reakcyjnej.)
Zewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej:
5. Zwrotnica wlotowa strefy mycia kieruje naczynko RV wypełnione
mieszaniną reakcyjną na tor zewnętrzny. Głowica strefy mycia
przemywa mieszaninę reakcyjną w naczynku RV i usuwa
niezwiązany materiał.
6. Do naczynka RV dozowany jest roztwór przygotowawczy,
a wytrząsarka nr 2 miesza mieszaninę reakcją.
7. Układ optyczny CMIA dokonuje odczytu tła, a następnie do naczynka
RV z mieszaniną reakcyjną dozowany jest roztwór wyzwalający
reakcję. Układ optyczny CMIA dokonuje aktywowanego odczytu
(emisji chemiluminescencji).
8. Specjalny element usuwa naczynko RV ze ścieżki reakcyjnej do
pojemnika na odpady stałe.

Sekcja 3-50 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora i System

Proces obróbki dla reakcji dwustopniowej nr 18-4 (i 1000SR)


Protokół testu z reakcją dwustopniową 18-4 jest typem reakcji, w której
badana próbka oraz niektóre odczynniki dozowane są przed przemyciem
mikrocząstek. Koniugat jest dodawany po przemyciu mikrocząstek.
Całkowity czas reakcji dwustopniowej nr 18-4 wynosi 29 minut, włączając
22 minuty przeznaczone na inkubację. W celu uzyskania informacji
o dodatkowych czynnościach wymaganych dla testów z obróbką wstępną,
patrz Obróbka wstępna (i 1000SR), strona 55.
Poniższe kroki opisują pracę analizatora i 1000SR oraz reakcję CMIA
(metoda immunochemiczna z użyciem mikrocząstek i znacznika
chemiluminescencyjnego), która zachodzi podczas reakcji dwustopniowej
nr 18-4.
Ilustracja 3.35: Proces obróbki dla reakcji dwustopniowej nr 18-4
(i 1000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-51
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora i System Sekcja 3

Wewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej:


1. W pozycji 1 pipetor dozuje badaną próbkę do naczynka reakcyjnego
(RV).
2. W pozycji 2 pipetor dozuje mikrocząstki do naczynka RV.
3. W pozycji 3 wytrząsarka nr 1 miesza badaną próbkę i mikrocząstki.
4. Mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji przez 18 minut.
(2 pełne obroty po torze ścieżki reakcyjnej.)
Zewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej:
5. Zwrotnica wlotowa strefy mycia kieruje naczynko RV wypełnione
mieszaniną reakcyjną na tor zewnętrzny. Głowica strefy mycia
przemywa mieszaninę reakcyjną w naczynku RV i usuwa
niezwiązany materiał.
Wewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej:
6. Zwrotnica wylotowa strefy mycia kieruje naczynko RV z powrotem na
tor wewnętrzny, a koniugat znakowany akrydyną dodawany jest do
naczynka RV w pozycji 2.
7. Wytrząsarka nr 1 miesza mieszaninę reakcyjną.
8. Mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji przez 4 minuty.
Zewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej:
9. Zwrotnica wlotowa strefy mycia kieruje naczynko RV wypełnione
mieszaniną reakcyjną na tor zewnętrzny w celu przemycia
mieszaniny po raz drugi.
10.Do naczynka RV dozowany jest roztwór przygotowawczy,
a wytrząsarka nr 2 miesza mieszaninę reakcyjną.
11. Układ optyczny CMIA dokonuje odczytu tła, a następnie do naczynka
RV z mieszaniną reakcyjną dozowany jest roztwór wyzwalający
reakcję. Układ optyczny CMIA dokonuje aktywowanego odczytu
(emisji chemiluminescencji).
12.Specjalny element usuwa naczynko RV ze ścieżki reakcyjnej do
pojemnika na odpady stałe.

Sekcja 3-52 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora i System

Proces obróbki dla reakcji jednostopniowej nr 18 (i 1000SR)


Protokół testu z reakcją jednostopniową nr 18 jest typem reakcji, w której
badana próbka oraz wszystkie wymagane odczynniki (w tym koniugat)
dozowane są przed przemyciem mikrocząstek. Całkowity czas reakcji
jednostopniowej nr 18 wynosi 22 minuty, włączając 18 minut
przeznaczonych na inkubację. W celu uzyskania informacji
o dodatkowych czynnościach wymaganych dla testów z obróbką wstępną,
patrz Obróbka wstępna (i 1000SR), strona 55.
Poniższe kroki opisują pracę analizatora i 1000SR oraz reakcję CMIA
(metoda immunochemiczna z użyciem mikrocząstek i znacznika
chemiluminescencyjnego), która zachodzi podczas reakcji
jednostopniowej nr 18.
Wewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej:
1. W pozycji 1 pipetor dozuje badaną próbkę do naczynka reakcyjnego
(RV).
2. W pozycji 2 pipetor dozuje mikrocząstki oraz koniugat znakowany
akrydyną do naczynka RV.
3. W pozycji 3 wytrząsarka nr 1 miesza badaną próbkę, mikrocząstki
oraz koniugat.
4. Mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji przez 18 minut.
(2 pełne obroty po torze ścieżki reakcyjnej.)
Zewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej:
5. Zwrotnica wlotowa strefy mycia kieruje naczynko RV wypełnione
mieszaniną reakcyjną na tor zewnętrzny. Głowica strefy mycia
przemywa mieszaninę reakcyjną w naczynku RV i usuwa
niezwiązany materiał.
6. Do naczynka RV dozowany jest roztwór przygotowawczy,
a wytrząsarka nr 2 miesza mieszaninę reakcyjną.
7. Układ optyczny CMIA dokonuje odczytu tła, a następnie do naczynka
RV wypełnionego mieszaniną reakcyjną dozowany jest roztwór
wyzwalający reakcję. Układ optyczny CMIA dokonuje aktywowanego
odczytu (emisji chemiluminescencji).
8. Specjalny element usuwa naczynko RV ze ścieżki reakcyjnej do
pojemnika na odpady stałe.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-53
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora i System Sekcja 3

Proces obróbki dla reakcji dwustopniowej nr 11-4 (i 1000SR)


Protokół testu z reakcją dwustopniową 11-4 jest typem reakcji, w której
badana próbka oraz niektóre odczynniki dozowane są przed przemyciem
mikrocząstek. Koniugat jest dodawany po przemyciu mikrocząstek.
Całkowity czas reakcji dwustopniowej nr 11-4 wynosi 22 minuty, włączając
15 minut przeznaczonych na inkubację. W celu uzyskania informacji
o dodatkowych czynnościach wymaganych dla testów z obróbką wstępną,
patrz Obróbka wstępna (i 1000SR), strona 55.
Poniższe kroki opisują pracę analizatora i 1000SR oraz reakcję CMIA
(metoda immunochemiczna z użyciem mikrocząstek i znacznika
chemiluminescencyjnego), która zachodzi podczas reakcji dwustopniowej
nr 11-4.
Wewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej:
1. W pozycji 1 pipetor dozuje badaną próbkę do naczynka reakcyjnego
(RV).
2. W pozycji 2 pipetor dozuje mikrocząstki do naczynka RV.
3. W pozycji 3 wytrząsarka nr 1 miesza badaną próbkę i mikrocząstki.
4. Mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji przez 11 minut.
(1 pełny obrót po torze ścieżki reakcyjnej.)
Zewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej:
5. Zwrotnica wlotowa strefy mycia kieruje naczynko RV wypełnione
mieszaniną reakcyjną na tor zewnętrzny. Głowica strefy mycia
przemywa mieszaninę reakcyjną w naczynku RV i usuwa
niezwiązany materiał.
Wewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej:
6. Zwrotnica wylotowa strefy mycia kieruje naczynko RV z powrotem na
tor wewnętrzny, a koniugat znakowany akrydyną dodawany jest do
naczynka RV w pozycji 2.
7. Mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji przez 4 minuty.

Sekcja 3-54 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora i System

Zewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej:


8. Zwrotnica wlotowa strefy mycia kieruje naczynko RV wypełnione
mieszaniną reakcyjną na tor zewnętrzny w celu przemycia
mieszaniny po raz drugi.
9. Do naczynka RV dozowany jest roztwór przygotowawczy,
a wytrząsarka nr 2 miesza mieszaninę reakcyjną.
10.Układ optyczny CMIA dokonuje odczytu tła, a następnie do naczynka
RV wypełnionego mieszaniną reakcyjną dozowany jest roztwór
wyzwalający reakcję. Układ optyczny CMIA dokonuje aktywowanego
odczytu (emisji chemiluminescencji).
11. Specjalny element usuwa naczynko RV ze ścieżki reakcyjnej do
pojemnika na odpady stałe.

Obróbka wstępna (i 1000SR)


Obróbka wstępna oznacza wykonywanie dodatkowych kroków przed
przeprowadzeniem oznaczeń w reakcjach jedno- i dwustopniowych. Jeśli
obróbka wstępna jest wymagana, analizator i 1000SR automatycznie
wykonuje dodatkowe kroki.
Czasy inkubacji oraz liczba odczynników do obróbki wstępnej są różne
w zależności od typu przeprowadzanej obróbki wstępnej. W celu
uzyskania informacji o czynnościach wykonywanych w określonych typach
obróbki wstępnej, patrz
• Czynności obróbki wstępnej nr 7 (i 1000SR), strona 56
• Czynności obróbki wstępnej nr 7-7 (i 1000SR), strona 56
• Czynności obróbki wstępnej nr 14 (i 1000SR), strona 57

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-55
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora i System Sekcja 3

Czynności obróbki wstępnej nr 7 (i 1000SR)


Wykonanie obróbki wstępnej nr 7 wymaga dodatkowych 7 minut. W czasie
obróbki wstępnej, system wykonuje następujące czynności.
Wewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej:
1. Pipetor dozuje badaną próbkę do naczynka reakcyjnego (RV)
w pozycji 1.
2. Pipetor dodaje odczynniki do obróbki wstępnej do próbki znajdującej
się w naczynku RV w pozycji 2.
3. Mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji przez 7 minut.
(Jeden pełny obrót po torze ścieżki reakcyjnej.)
4. Kiedy naczynko RV znajduje się w pozycji 2 pipetor przenosi próbkę
poddaną obróbce wstępnej do nowego naczynka RV w pozycji 1.
Następuje proces reakcji jedno- lub dwustopniowej.
5. Zwrotnica rozładunkowa usuwa naczynka RV wykorzystane do
obróbki wstępnej do pojemnika na odpady stałe.

UWAGA: Dalsze informacje dotyczące protokołów obróbki


wstępnej dla każdego z testów opisano w ulotce dołączonej do
odpowiedniego zestawu odczynników stosowanych w analizatorze
i System.

Czynności obróbki wstępnej nr 7-7 (i 1000SR)


Wykonanie obróbki wstępnej nr 7-7 wymaga dodatkowych 14 minut.
W czasie obróbki wstępnej system wykonuje następujące czynności.
Wewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej:
1. Pipetor dozuje badaną próbkę do naczynka reakcyjnego (RV)
w pozycji 1.
2. Pipetor dodaje odczynniki do obróbki wstępnej do próbki znajdującej
się w naczynku RV w pozycji 2.
3. Mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji przez 7 minut.
(1 pełny obrót po torze ścieżki reakcyjnej.)
4. Kiedy naczynko RV znajduje się w pozycji 2 pipetor przenosi próbkę
poddaną obróbce wstępnej do nowego naczynka RV w pozycji 1.
5. Pipetor dodaje odczynniki do obróbki wstępnej do próbki znajdującej
się w naczynku RV w pozycji 2.
6. Mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji przez 7 minut.
(1 pełny obrót po torze ścieżki reakcyjnej.)

Sekcja 3-56 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora i System

7. Kiedy naczynko RV znajduje się w pozycji 2 pipetor przenosi próbkę


poddaną obróbce wstępnej do nowego naczynka RV w pozycji 1.
Następuje proces reakcji jedno- lub dwustopniowej.
8. Zwrotnica rozładunkowa usuwa naczynka RV wykorzystane do
obróbki wstępnej do pojemnika na odpady stałe.

UWAGA: Dalsze informacje dotyczące protokołów obróbki


wstępnej dla każdego z testów opisano w ulotce dołączonej do
odpowiedniego zestawu odczynników stosowanych w analizatorze
i System.

Czynności obróbki wstępnej nr 14 (i 1000SR)


Wykonanie obróbki wstępnej nr 14 wymaga dodatkowych 14 minut.
W czasie obróbki wstępnej system wykonuje następujące czynności.
Wewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej:
1. Pipetor dozuje badaną próbkę do naczynka reakcyjnego (RV)
w pozycji 1.
2. Pipetor dodaje odczynniki do obróbki wstępnej do próbki znajdującej
się w naczynku RV w pozycji 2.
3. Mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji przez 7 minut.
(1 pełny obrót po torze ścieżki reakcyjnej.).
4. Kiedy naczynko RV znajduje się w pozycji 2 pipetor przenosi próbkę
poddaną obróbce wstępnej do nowego naczynka RV w pozycji 1.
5. Mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji przez 7 minut.
(1 pełny obrót po torze ścieżki reakcyjnej.)
6. Kiedy naczynko RV znajduje się w pozycji 2 pipetor przenosi próbkę
poddaną obróbce wstępnej do nowego naczynka RV w pozycji 1.
Następuje proces reakcji jedno- lub dwustopniowej.
7. Zwrotnica rozładunkowa usuwa naczynka RV wykorzystane do
obróbki wstępnej do pojemnika na odpady stałe.

UWAGA: Dalsze informacje dotyczące protokołów obróbki


wstępnej dla każdego z testów opisano w ulotce dołączonej do
odpowiedniego zestawu odczynników stosowanych w analizatorze
i System.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-57
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora i System Sekcja 3

Proces obróbki w trybie STAT dla reakcji jednostopniowej nr 11 (i 1000SR)


Protokół testu reakcji jednostopniowej nr 11, podobnie jak protokół testu
reakcji jednostopniowej nr 25, jest metodą obróbki, w której badana
próbka oraz wszystkie wymagane odczynniki (w tym koniugat) dozowane
są przed przemyciem mikrocząstek. Reakcja jednostopniowa nr 11
charakteryzuje się jednak krótszym czasem inkubacji. Od momentu
pobrania próbki czas reakcji jednostopniowej nr 11 wynosi 15 minut
włączając 11 minut przeznaczonych na inkubację.
Poniższe kroki opisują pracę analizatora i 1000SR oraz reakcję CMIA
(metoda immunochemiczna z użyciem mikrocząstek i znacznika
chemiluminescencyjnego), która zachodzi podczas reakcji
jednostopniowej nr 11.
Ilustracja 3.36: Proces obróbki w trybie STAT dla reakcji
jednostopniowej nr 11 (i 1000SR)

Sekcja 3-58 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora i System

Wewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej:


1. Pipetor dozuje badaną próbkę do naczynka reakcyjnego (RV)
w pozycji 1.
2. Pipetor dozuje mikrocząstki oraz koniugat znakowany akrydyną do
naczynka RV w pozycji 2.
3. Wytrząsarka nr 1 miesza badaną próbkę, mikrocząstki i koniugat
w pozycji 3.
4. Mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji przez 11 minut.
(1 pełny obrót po torze ścieżki reakcyjnej.)
Zewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej:
5. Zwrotnica wlotowa strefy mycia kieruje naczynko z mieszaniną
reakcyjną na zewnętrzny tor. Głowica strefy mycia przemywa
mieszaninę reakcyjną w naczynku RV i usuwa niezwiązany materiał.
6. Roztwór przygotowawczy dozowany jest do naczynka RV,
a wytrząsarka nr 2 miesza mieszaninę reakcyjną.
7. Układ optyczny CMIA dokonuje odczytu tła, a następnie do naczynka
RV wypełnionego mieszaniną reakcyjną dozowany jest roztwór
wyzwalający reakcję. Układ optyczny CMIA dokonuje aktywowanego
odczytu (emisji chemiluminescencji).
8. Specjalny element usuwa naczynko RV ze ścieżki reakcyjnej do
pojemnika na odpady stałe.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-59
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora i System Sekcja 3

Proces obróbki w trybie STAT dla reakcji dwustopniowej nr 4-4 (i 1000SR)


Protokół testu reakcji dwustopniowej nr 4-4, podobnie jak protokół testu
reakcji dwustopniowej nr 18-4, jest metodą obróbki, w której badana
próbka oraz niektóre odczynniki dozowane są przed procesem przemycia
mikrocząstek. Po przemyciu mikrocząstek dodawany jest koniugat.
Reakcja dwustopniowa nr 4-4 charakteryzuje się jednak krótszym czasem
inkubacji. Od momentu pobraniu próbki czas reakcji dwustopniowej nr 4-4
wynosi 15 minut włączając 8 minut przeznaczonych na inkubację.
Poniższe kroki opisują pracę analizatora i 1000SR oraz reakcję CMIA
(metoda immunochemiczna z użyciem mikrocząstek i znacznika
chemiluminescencyjnego), która zachodzi w reakcji dwustopniowej nr 4-4.
Ilustracja 3.37: Proces obróbki w trybie STAT dla reakcji
dwustopniowej nr 4-4 (i 1000SR)

Sekcja 3-60 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Sekcja 3 Zasada metody działania analizatora i System

Wewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej:


1. Pipetor dozuje badaną próbkę do naczynka reakcyjnego (RV)
w pozycji 1.
2. Pipetor dozuje mikrocząstki do naczynka RV w pozycji 2.
3. Wytrząsarka nr 1 miesza badaną próbkę i mikrocząstki w pozycji 3.
4. Mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji przez 4 minuty.
Zewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej:
5. Zwrotnica wlotowa strefy mycia kieruje naczynko RV z mieszaniną
reakcyjną na zewnętrzny tor. Głowica strefy mycia przemywa
mieszaninę reakcyjną w naczynku RV i usuwa niezwiązany materiał.
Wewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej:
6. Zwrotnica wylotowa strefy mycia kieruje naczynko RV z powrotem na
tor wewnętrzny, a w pozycji 2 do naczynka dodawany jest koniugat
znakowany akrydyną.
7. Wytrząsarka nr 1 miesza mieszaninę reakcyjną.
8. Mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji przez 4 minuty.
Zewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej:
9. Zwrotnica wlotowa strefy mycia kieruje naczynko RV wypełnione
mieszaniną reakcyjną na tor zewnętrzny w celu przemycia
mieszaniny po raz drugi.
10.Do naczynka RV dozowany jest roztwór przygotowawczy,
a wytrząsarka nr 2 miesza mieszaninę reakcyjną.
11. Układ optyczny CMIA dokonuje odczytu tła, a następnie do naczynka
RV wypełnionego mieszaniną reakcyjną dozowany jest roztwór
wyzwalający reakcję. Układ optyczny CMIA dokonuje aktywowanego
odczytu (emisji chemiluminescencji).
12.Specjalny element usuwa naczynko RV ze ścieżki reakcyjnej do
pojemnika na odpady stałe.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 3-61
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Zasady metod
Zasada metody działania analizatora i System Sekcja 3

Proces obróbki w trybie STAT dla reakcji jednostopniowej nr 4 (i 1000SR)


Protokół testu reakcji jednostopniowej nr 4, podobnie jak protokół testu
reakcji jednostopniowej nr 25, jest metodą obróbki, w której badana
próbka oraz wszystkie wymagane odczynniki (w tym koniugat) dozowane
są przed przemyciem mikrocząstek. Reakcja jednostopniowa nr 4
charakteryzuje się jednak krótszym czasem inkubacji. Całkowity czas
reakcji jednostopniowej nr 4 wynosi 8 minut włączając 4 minuty
przeznaczone na inkubację.
Poniższe kroki opisują pracę analizatora i 1000SR oraz reakcję CMIA
(metoda immunochemiczna z użyciem mikrocząstek i znacznika
chemiluminescencyjnego), która zachodzi w reakcji jednostopniowej nr 4.
Wewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej:
1. Pipetor dozuje badaną próbkę do naczynka reakcyjnego (RV)
w pozycji 1.
2. Pipetor dozuje mikrocząstki oraz koniugat znakowany akrydyną do
naczynka RV w pozycji 2.
3. Wytrząsarka nr 1 miesza badaną próbkę, mikrocząstki i koniugat
znakowany akrydyną w pozycji 3.
4. Mieszanina reakcyjna poddawana jest inkubacji przez 4 minuty.
Zewnętrzny tor ścieżki reakcyjnej:
5. Zwrotnica wlotowa strefy mycia kieruje naczynko RV z mieszaniną
reakcyjną na zewnętrzny tor. Głowica strefy mycia przemywa
mieszaninę reakcyjną w naczynku RV i usuwa niezwiązany materiał.
6. Do naczynka RV dozowany jest roztwór przygotowawczy,
a wytrząsarka nr 2 miesza mieszaninę reakcyjną.
7. Układ optyczny CMIA dokonuje odczytu tła, a następnie do naczynka
RV wypełnionego mieszaniną reakcyjną dozowany jest roztwór
wyzwalający reakcję. Układ optyczny CMIA dokonuje aktywowanego
odczytu (emisji chemiluminescencji).
8. Specjalny element usuwa naczynko RV ze ścieżki reakcyjnej do
pojemnika na odpady stałe.

Sekcja 3-62 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 4

Kapitel 1 Parametry robocze i specyfikacje


techniczne
Spis treści sekcji

Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Parametry robocze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3


c System - parametry robocze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
i System - parametry robocze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

Specyfikacje i wymogi techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5


Specyfikacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Specyfikacje systemu ARCHITECT . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
c System - specyfikacje analizatora . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
i System - specyfikacje analizatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Wydajność systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Pojemność pamięci operacyjnej jednostki sterującej . . . 4-10
c System - wydajność analizatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
i System - wydajność analizatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Wydajność podajnika próbek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Parametry fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Waga i nacisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Ustawienie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Ustawienie jednostki sterującej (c 8000 lub
i 2000/i 2000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Ustawienie analizatora c System z podajnikiem RSH . . . 4-21
Ustawienie analizatora i 2000SR z podajnikiem RSH . . . 4-22
Ustawienie analizatora i 2000 z podajnikiem SSH . . . . . 4-23
Ustawienie analizatora i 2000 z podajnikiem
próbek karuzeli LAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Ustawienie analizatora i 1000SR z podajnikiem RSH . . . 4-25
Specyfikacje i wymogi elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Wymogi elektryczne jednostki sterującej . . . . . . . . . . . . . 4-26
Specyfikacje i wymogi elektryczne analizatora
c System z podajnikiem próbek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Specyfikacje i wymogi elektryczne analizatora
i System z podajnikiem próbek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści sekcji-1
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Spis treści sekcji Sekcja 4

Parametry bezpieczeństwa elektrycznego . . . . . . . . . . . . . . 4-30


Specyfikacje optyczne (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Specyfikacje i wymogi dotyczące wody oraz odpadów
płynnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Specyfikacje i wymogi dotyczące wody oraz
odpadów płynnych dla analizatora c System . . . . . . . . . 4-31
Wymogi dotyczące wody i odpadów płynnych dla
analizatora i System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Specyfikacje i wymogi zewnętrznej pompy odpadów
płynnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Ogólne specyfikacje zewnętrznej pompy odpadów
płynnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Specyfikacje i wymogi elektryczne zewnętrznej
pompy odpadów płynnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Ustawienie zewnętrznej pompy odpadów płynnych . . . . 4-33
Specyfikacje i wymogi dotyczące środowiska pracy . . . . . . . 4-34
Specyfikacje komputera oraz interfejsu . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Specyfikacje i wymogi drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Ogólne specyfikacje drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Specyfikacje i wymogi elektryczne drukarki . . . . . . . . . . 4-36
Wymogi dla nalepki z kodem paskowym . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Wymogi dla jednowymiarowego kodu paskowego
odczynnika (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Wymogi dla nalepek z kodem paskowym próbki . . . . . . 4-42

Specyfikacje i wymogi modułu ARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47


Parametry fizyczne modułu ARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Ustawienie modułu ARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Wymogi elektryczne modułu ARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Parametry bezpieczeństwa elektrycznego modułu ARM . . . 4-49
Wymogi dotyczące wody zasilającej moduł ARM . . . . . . . . . 4-49
Wymogi dotyczące środowiska pracy modułu ARM . . . . . . . 4-50

Spis treści sekcji-2 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 4 Parametry robocze i specyfikacje techniczne

Sekcja 4 Parametry robocze i specyfikacje techniczne

Wstęp

Przed rozpoczęciem pracy z systemem, warto zapoznać się z jego


parametrami, wydajnością i szybkością, specyfikacjami technicznymi oraz
wymogami dotyczącymi oznaczanych próbek, temperatury, odpadów oraz
odpowiedniego ustawienia.
Warto jest także zapoznać się ze specyfikacjami oraz wymogami
dotyczącymi modułu ARCHITECT ARM (moduł automatycznego
przygotowania buforu), jeśli wykorzystywany jest on w danym
laboratorium.
Parametry robocze i specyfikacje techniczne obejmują następujące
zagadnienia:
• Parametry robocze, strona 3
Opisuje tryb pracy, metodę oznaczania oraz technikę dozowania
systemu ARCHITECT.
• Specyfikacje i wymogi techniczne, strona 5
Opisuje specyfikacje oraz wydajność systemu ARCHITECT.
• Specyfikacje i wymogi modułu ARM, strona 47
Opisuje specyfikacje oraz wymogi dotyczące modułu ARCHITECT
ARM.

UWAGA: Informacje dotyczące testów znajdują się


w dokumentacji wytwórcy odczynników, takiej jak ulotka do
zestawu odczynników oraz arkusz aplikacyjny.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-1
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Wstęp Sekcja 4

UWAGI

Sekcja 4-2 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 4 Parametry robocze i specyfikacje techniczne

Parametry robocze

Parametry robocze obejmują tryb pracy, metodę oznaczania oraz technikę


dozowania.
Parametry robocze obejmują następujące zagadnienia:
• c System - parametry robocze, strona 3
• i System - parametry robocze, strona 3

c System - parametry robocze


Parametry robocze analizatora c System przedstawione są w poniższej
tabeli.

Tabela 4.1: c System - parametry robocze


Tryb pracy Dostęp losowy i ciągły, załadunek
priorytetowy
Metoda oznaczania:
• Fotometryczna Test z punktem końcowym i kinetyczny
• Potentcjometryczna Elektrody jonoselektywne ICT
(moduł scalony)
Technika dozowania Automatyczne pipetowanie wraz
z wykrywaniem skrzepu

i System - parametry robocze


Parametry robocze analizatora i System przedstawione są w poniższej
tabeli.

Tabela 4.2: i System - parametry robocze


Tryb pracy Dostęp losowy i ciągły, załadunek
priorytetowy
Metoda oznaczania Immunochemiczna z użyciem
mikrocząstek i znacznika
chemiluminescencyjnego (CMIA)
Pomiar emisji Układ optyczny CMIA mierzy natężenie
chemiluminescencji w naczynku
reakcyjnym i podaje dane
odpowiadające zmierzonemu
natężeniu.
Technika dozowania Automatyczne pipetowanie wraz
z wykrywaniem skrzepu

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-3
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Parametry robocze Sekcja 4

UWAGI

Sekcja 4-4 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 4 Parametry robocze i specyfikacje techniczne

Specyfikacje i wymogi techniczne

Opisane specyfikacje i wymogi techniczne systemu odnoszą się do


prawidłowej instalacji oraz pracy systemu ARCHITECT.
Specyfikacje i wymogi techniczne obejmują następujące zagadnienia:
• Specyfikacje ogólne, strona 6
• Wydajność systemu, strona 10
• Parametry fizyczne, strona 14
• Waga i nacisk, strona 15
• Ustawienie systemu, strona 20
• Specyfikacje i wymogi elektryczne, strona 26
• Parametry bezpieczeństwa elektrycznego, strona 30
• Specyfikacje optyczne (c System), strona 30
• Specyfikacje i wymogi dotyczące wody oraz odpadów płynnych,
strona 30
• Specyfikacje i wymogi zewnętrznej pompy odpadów płynnych,
strona 32
• Specyfikacje i wymogi dotyczące środowiska pracy, strona 34
• Specyfikacje komputera oraz interfejsu, strona 35
• Specyfikacje i wymogi drukarki, strona 36
• Wymogi dla nalepki z kodem paskowym, strona 37

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-5
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Specyfikacje i wymogi techniczne Sekcja 4

Specyfikacje ogólne
Specyfikacje ogólne obejmują informacje dotyczące wydajności każdego
z modułów roboczych, typów próbek, które mogą być oznaczane przez
system ARCHITECT, podstawowych podzespołów systemu oraz
elementów składających się na interfejs operatora.
Specyfikacje ogólne obejmują następujące punkty:
• Specyfikacje systemu ARCHITECT, strona 6
• c System - specyfikacje analizatora, strona 8
• i System - specyfikacje analizatora, strona 9

Specyfikacje systemu ARCHITECT


Specyfikacje ogólne systemu ARCHITECT przedstawione są w poniższej
tabeli.

Tabela 4.3: Specyfikacje systemu


Podzespoły podstawowe Jednostka sterująca, podajnik próbek
oraz analizator
Interfejs operatora • Jednostka sterująca
• Ekran dotykowy
• Klawiatura i urządzenie wskazujące
• Wbudowana klawiatura modułu
roboczego (i 2000/i 2000SR)
• Wbudowana klawiatura podajnika
próbek (i 2000/i 2000SR)
• Opcjonalny czytnik kodów
paskowych
Uwaga: Analizator i 1000SR nie posiada
wbudowanej klawiatury dla modułu
roboczego lub podajnika próbek.
Wydajność wolnostojącego c 8000:
• Wyłącznie oznaczenia Do 800 testów na godzinę
fotometryczne
• Wyłącznie oznaczenia ICT Do 600 testów na godzinę
(moduł scalony)
• Oznaczenia fotometryczne i ICT Do 1200 testów na godzinę
razem
• Czas jednego oznaczenia 4 - 10 minut
• Maksymalny czas nagrzewania Około 30 minut
systemu

Sekcja 4-6 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Sekcja 4 Specyfikacje i wymogi techniczne

Tabela 4.3: Specyfikacje systemu (ciąg dalszy)


Wydajność wolnostojącego i 2000:
• Ogólna Do 200 testów na godzinę
• Czas do uzyskania pierwszego 29 minut (bez obróbki wstępnej)
wyniku 36 do 43 minut (z obróbką wstępną)
Wydajność wolnostojącego i 2000SR:
• Ogólna Do 200 testów na godzinę
• Czas do uzyskania pierwszego 29 minut (bez obróbki wstępnej)
wyniku
36 do 43 minut (z obróbką wstępną)
18 minut (protokół STAT)
Wydajność i 1000SR:
• Ogólna Do 100 testów na godzinę dla protokołu
reakcji jednostopniowej nr 11 w trybie
STAT.
• Czas do uzyskania pierwszego 29 minut (bez obróbki wstępnej)
wyniku 36 do 43 minut (z obróbką wstępną)
18 minut (protokół STAT)
Typy próbek Surowica, osocze lub inne płyny
ustrojowe. Dalsze informacje patrz
dokumentacja wytwórcy odczynników
z opisem testu (np. ulotka do zestawu
odczynników lub arkusz aplikacyjny).
Wymagana objętość próbki Patrz dokumentacja wytwórcy
odczynników z opisem testu (np. ulotka
do zestawu odczynników lub arkusz
aplikacyjny).
Efekt przeniesienia sondy roboczej Mniej niż 0,1 ppm
Kontrola jakości Reguły Levey’a-Jenningsa i reguły
Westgarda
Przechowywanie danych Twardy dysk
Zabezpieczenie zapisanych danych Opcjonalny zasilacz UPS

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-7
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Specyfikacje i wymogi techniczne Sekcja 4

c System - specyfikacje analizatora


Ogólne specyfikacje analizatora c System przedstawione są w poniższej
tabeli.

Tabela 4.4: c System - specyfikacje analizatora


Czytniki kodów paskowych (4) Ośrodki odczynnikowe (2), karuzela
próbkowa oraz podajnik RSH
Objętość dozowania:
• Próbka:
– Fotometryczna 2,0 - 35,0 μl na oznaczenie
z dokładnością do 0,1 μl
– ICT 15 μl na próbkę
• Odczynnik 20 - 345 μl na oznaczenie
z dokładnością do 1 μl
Temperatura:
• Chłodzenie odczynników 2°C do 10°C
w analizatorze
• Mieszanina reakcyjna 36,7°C do 37,3°C
• Karuzela próbkowa Co najmniej 10°C poniżej temperatury
otoczenia

Sekcja 4-8 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Sekcja 4 Specyfikacje i wymogi techniczne

i System - specyfikacje analizatora


Ogólne specyfikacje analizatora i System przedstawione są w poniższej
tabeli.

Tabela 4.5: i System - specyfikacje analizatora


Czytniki kodu paskowego:
• i 2000 ze standardowym Karuzela odczynnikowa, taśma
podajnikiem próbek (SSH) (3) załadunkowa oraz taśma reakcyjna
• i 2000 z podajnikiem próbek karuzeli Karuzela odczynnikowa oraz taśma
LAS (2) reakcyjna
• i 2000SR ze zautomatyzowanym Karuzela odczynnikowa oraz podajnik
podajnikiem próbek (RSH) (2) RSH
• i 1000SR z podajnikiem RSH (1) Podajnik RSH
Objętość dozowania:
• Próbka 2 - 200 μl z dokładnością do 1 μl
• Odczynnik (i 2000/i 2000SR) 5 - 90 μl z dokładnością do 1 μl
• Odczynnik (i 1000SR) 10 - 90 μl z dokładnością do 1 μl
• Roztwór przygotowawczy 100 μl na oznaczenie
• Roztwór wyzwalający reakcję 300 μl na oznaczenie
Temperatura:
• Chłodzenie odczynników 2°C do 12°C
w analizatorze
• Mieszanina reakcyjna 36,4°C do 37,6°C
Średnia produkcja odpadów
płynnych:
• i 2000/i 2000SR 5,5 l na godzinę
• i 1000SR 1,5 l na godzinę

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-9
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Specyfikacje i wymogi techniczne Sekcja 4

Wydajność systemu
Wydajność systemu informuje o pojemności jednostki sterującej,
analizatora oraz podajników próbek.
Wydajność systemu obejmuje następujące dane:
• Pojemność pamięci operacyjnej jednostki sterującej, strona 4-10
• c System - wydajność analizatora, strona 4-11
• i System - wydajność analizatora, strona 4-12
• Wydajność podajnika próbek, strona 4-13

Pojemność pamięci operacyjnej jednostki sterującej


Parametry jednostki sterującej przedstawione są w poniższej tabeli.

Tabela 4.6: Pojemność pamięci operacyjnej jednostki sterującej


Zestawy odczynników 3 000 zestawów
Rejestr komunikatów 12 000 komunikatów
Komunikaty tymczasowe 200 komunikatów
Liczba zadań drukarki 10 zleceń wydruku
Wyniki QC (kontrola jakości) 35 000 wyników
Wyniki uwolnione:
• Jednostka sterująca z procesorem 50 000 wyników
Pentium IV
• Jednostka sterująca z procesorem 25 000 wyników
Pentium II lub III
Wyniki oczekujące:
• Pacjent 8 000 zleceń badań, badań w trakcie
realizacji i/lub badań odrzuconych
• QC 2 000 zleceń badań, badań w trakcie
realizacji i/lub badań odrzuconych
• Kalibrator 1 000 zleceń badań, badań w trakcie
realizacji i/lub badań odrzuconych
Krzywe kalibracji (nieaktywne) Do 3 miesięcy
Pliki z parametrami oznaczeñ 200 plików z parametrami oznaczeń

Sekcja 4-10 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Sekcja 4 Specyfikacje i wymogi techniczne

c System - wydajność analizatora


Wydajność analizatora c System przedstawiono w poniższej tabeli.

Tabela 4.7: c System - wydajność analizatora


Roztwory dodatkowe:
• Płyn wzorcowy ICT 2l
• Roztwór myjący alkaliczny 500 ml
• Roztwór myjący kwaśny 500 ml
Ośrodki odczynnikowe:
• R1 56 - 65 pozycji
• R2 36 - 56 pozycji
Karuzela reakcyjna 165 kuwet
Kuwety reakcyjne:
• Minimalna objętość 160 μl
• Maksymalna objętość dla reakcji 360 μl
fotometrycznej
Karuzela próbkowa:
• Pozycje zajmowane przez próbki Pozycje na karuzeli 1 - 30
pobrane od pacjentów, kalibratory
oraz próbki kontrolne
• Pozycje zajmowane przez roztwory Pozycje na karuzeli 31 - 32
przemywające
Butelka na odpady o wysokim
stężeniu:
• Objętość 10 l
• Waga 22 lbs. (10 kg)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-11
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Specyfikacje i wymogi techniczne Sekcja 4

i System - wydajność analizatora


Wydajność analizatorów i System przedstawiono w poniższej tabeli.

Tabela 4.8: i System - wydajność analizatora


Roztwory dodatkowe:
• Roztwór przygotowawczy 975 ml
• Roztwór wyzwalający reakcję 975 ml
• Zbiornik buforu myjącego
(i 2000/i 2000SR):
– Objętość 25 l
– Waga 55 lbs. (25 kg)
• Zbiornik buforu myjącego (i 1000SR):
– Objętość 12 l
– Waga 30 lbs. (14 kg)
Karuzela odczynnikowa 25* pozycji odczynnika dla zestawów
100 lub 500** testów
*Nie obejmuje zestawów odczynników
o więcej niż trzech buteleczkach
z odczynnikami
**Tylko dla i 2000/i 2000SR
Ścieżka obróbki:
i 2000/i 2000SR 112 pozycji (na torze wewnętrznym
i zewnętrznym)
i 1000SR 23 pozycje
Naczynka reakcyjne:
• Całkowita objętość 1000 μl
• Maksymalna objętość mieszaniny 400 μl
reakcyjnej
Podajnik naczynek reakcyjnych:
• i 2000/i 2000SR 1200 naczynek RV
• i 1000SR 360 naczynek RV
Odpady stałe
• Pojemność zasobnika 5 godzin pracy przy zużyciu
(i 2000/i 2000SR) 200 naczynek reakcyjnych (RV) na
godzinę (maksymalnie 1000 naczynek
RV)
• Pojemność zbiornika (i 1000SR) 1000 naczynek RV
• Pojemność rynny odpadów 15 minut w trakcie pracy analizatora,
(tylko dla i 2000/i 2000SR) kiedy wyjmowany jest pojemnik na
odpady (maksymalnie 50 naczynek
RV)

Sekcja 4-12 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Sekcja 4 Specyfikacje i wymogi techniczne

Tabela 4.8: i System - wydajność analizatora (ciąg dalszy)


Zbiornik na odpady płynne (i 1000SR)
• Objętość 10 l
• Waga 22 lbs (10 kg)
Rozmiar worka na odpady
biologiczne:
• i 2000/i 2000SR 25” X 35” (63,5 cm X 88,9 cm)
• i 1000SR 24” X 23” (60,9 cm X 58,42 cm)

Wydajność podajnika próbek


Wydajność podajników próbek przedstawiono w poniższej tabeli.

Tabela 4.9: Wydajność podajnika próbek


Statywy na probówki 5 pozycji w jednym statywie
Standardowy podajnik próbek (SSH) 25 statywów na probówki na jednej
taśmie
Karuzela LAS (system 20 pozycji na karuzeli
zautomatyzowany)
Zasobniki statywów 5 zasobników statywów lub 25 pozycji
Zautomatyzowany podajnik próbek 7 zasobników statywów lub 35 pozycji
(RSH) w komorze priorytetowej
Podajnik RSH w komorze badań 1 zasobnik statywów na komorę
rutynowych 6 komór dla wolnostojącego
analizatora c System
4 komory dla wolnostojącego
analizatora i System
12 komór dla systemu zintegrowanego
Podajnik RSH (sektory oznaczeń 0 - 7 statywów z próbkami
priorytetowych) (w zależności od potrzeb)
Podajnik RSH (sektory oznaczeń Maksymalnie 13 statywów z próbkami
rutynowych) (w zależności od potrzeb)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-13
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Specyfikacje i wymogi techniczne Sekcja 4

Parametry fizyczne
Parametry fizyczne systemu ARCHITECT przedstawione są w poniższej
tabeli. Wymiary dotyczące modułów roboczych oraz podajników próbek
nie obejmują jednostki sterującej oraz innych dodatkowych akcesoriów.

Tabela 4.10: Parametry fizyczne


Moduł Głębokość Szerokość Wysokość Waga
Jednostka sterująca 21” 15,5” 22” 55 lbs.
(53,3 cm) (39,4 cm) (55,9 cm) (25 kg)
Moduł roboczy c 8000 49" 79" 48" 1425 lbs.
oraz podajnik próbek (124,5 cm) (200,6 cm) (121,9 cm) (646,4 kg)
Moduł roboczy i 2000SR 49” 61” 48” 1081 lbs.
oraz podajnik próbek (124,5 cm) (154,9 cm) (121,9 cm) (490,3 kg)
Moduł roboczy ci 8200 49” 127” 48” 2447 lbs.
oraz podajnik próbek (124,5 cm) (322,6 cm) (121,9 cm) (1109,9 kg)
Moduł roboczy i 2000 44” 68” 48” 1100 lbs.
oraz podajnik próbek (111,8 cm) (172,7 cm) (121,9 cm) (499 kg)
Moduły robocze i 2000 44” 132” 48” 2200 lbs.
(2) oraz podajnik próbek (111,8 cm) (335,3 cm) (121,9 cm) (998 kg)
Moduły robocze i 2000 44” 176” 48” 3130 lbs.
(3) oraz podajnik próbek (111,8 cm) (447,0 cm) (121,9 cm) (1420 kg)
Moduły robocze i 2000 44” 221” 48” 4060 lbs.
(4) oraz podajnik próbek (111,8 cm) (561,3 cm) (121,9 cm) (1842 kg)
Moduł roboczy i 2000 48” 53” 48” 1100 lbs.
oraz podajnik próbek (121,9 cm) (134,6 cm) (121,9 cm) (499 kg)
karuzeli LAS
Moduł roboczy i 1000SR 30” 59” 49” 636 lbs.
oraz podajnik próbek (76,2 cm) (149,9 cm) (124,5 cm) (288 kg)

Sekcja 4-14 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Sekcja 4 Specyfikacje i wymogi techniczne

Waga i nacisk
Waga i nacisk systemów ARCHITECT ci 8200, c 8000, i 2000SR, i 2000
oraz i 1000SR przedstawione są w następujących tabelach.
Ilustracja 4.1: Układ punktów podparcia analizatora ci 8200

Tabela 4.11: ARCHITECT ci 8200 - waga i nacisk


Waga całkowita 2447 lbs. (1110 kg)
Waga na każdy punkt podparcia 1. 407 lbs. (185 kg)
2. 552 lbs. (250 kg)
3. 418 lbs. (190 kg)
4. 305 lbs. (138 kg)
5. 535 lbs. (243 kg)
6. 230 lbs. (104 kg)
Nacisk każdego punktu podparcia 1. 88,48 lbs./in.2 (6,22 kg/cm2)
2. 71,32 lbs./in.2 (5,01 kg/cm2)
3. 133,12 lbs./in.2 (9,36 kg/cm2)
4. 66,30 lbs./in.2 (4,66 kg/cm2)
5. 69,12 lbs./in.2 (4,86 kg/cm2)
6. 73,25 lbs./in.2 (5,15 kg/cm2)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-15
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Specyfikacje i wymogi techniczne Sekcja 4

Ilustracja 4.2: Układ punktów podparcia analizatora c 8000

Tabela 4.12: ARCHITECT c 8000 - waga i nacisk


Waga całkowita 1425 lbs. (646 kg)
Waga na każdy punkt podparcia 1. 320 lbs. (145 kg)
2. 456 lbs. (207 kg)
3. 339 lbs. (154 kg)
4. 310 lbs. (141 kg)
Nacisk każdego punktu podparcia 1. 69,57 lbs./in.2 (4,89 kg/cm2)
2. 99,13 lbs./in.2 (6,97 kg/cm2)
3. 73,70 lbs./in.2 (5,18 kg/cm2)
4. 67,39 lbs./in.2 (4,74 kg/cm2)

Sekcja 4-16 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Sekcja 4 Specyfikacje i wymogi techniczne

Ilustracja 4.3: Układ punktów podparcia analizatora i 2000SR

Tabela 4.13: ARCHITECT i 2000SR - waga i nacisk


Waga całkowita 1081 lbs. (490 kg)
Waga na każdy punkt podparcia 1. 331 lbs. (150 kg)
2. 265 lbs. (120 kg)
3. 195 lbs. (88 kg)
4. 290 lbs. (135 kg)
Nacisk każdego punktu podparcia 1. 105,36 lbs./in.2 (7,41 kg/cm2)
2. 84,35 lbs./in.2 (5,93 kg/cm2)
3. 62,07 lbs./in.2 (4,36 kg/cm2)
4. 92,31 lbs./in.2 (6,49 kg/cm2)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-17
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Specyfikacje i wymogi techniczne Sekcja 4

Ilustracja 4.4: Układ punktów podparcia analizatora i 2000

Tabela 4.14: ARCHITECT i 2000 - waga i nacisk


Waga całkowita 1151 lbs. (522 kg)
Waga na każdy punkt podparcia 1. 340 lbs. (154 kg)
2. 270 lbs. (122 kg)
3. 235 lbs. (107 kg)
4. 306 lbs. (139 kg)
Nacisk każdego punktu podparcia 1. 108,28 lbs./in.2 (7,61 kg/cm2)
2. 85,99 lbs./in.2 (6,05 kg/cm2)
3. 74,84 lbs./in.2 (5,26 kg/cm2)
4. 97,45 lbs./in.2 (6,85 kg/cm2)

Sekcja 4-18 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Sekcja 4 Specyfikacje i wymogi techniczne

Ilustracja 4.5: Układ punktów podparcia analizatora i 1000SR

Tabela 4.15: ARCHITECT i 1000SR - waga i nacisk


Waga całkowita 636 lbs. (288 kg)
Waga na każdy punkt podparcia 1. 150 lbs. (68 kg)
(Przybliżona waga dla równego 2. 190 lbs. (86 kg)
podłoża)
3. 128 lbs. (58 kg)
4. 168 lbs. (76 kg)
Nacisk każdego punktu podparcia 1. 65 lbs./in.2 (4,53 kg/cm2)
2. 82 lbs./in.2 (5,74 kg/cm2)
3. 55 lbs./in.2 (3,87 kg/cm2)
4. 72 lbs./in.2 (5,07 kg/cm2)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-19
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Specyfikacje i wymogi techniczne Sekcja 4

Ustawienie systemu
Ustawienie systemu obejmuje informacje dotyczące ilości miejsca
wymaganej wokół systemu oraz modułu(ów) roboczego(ych) w celu
zapewnienia bezpiecznej obsługi oraz konserwacji systemu ARCHITECT.
Ustawienie systemu obejmuje następujące zagadnienia:
• Ustawienie jednostki sterującej (c 8000 lub i 2000/i 2000SR),
strona 20
• Ustawienie analizatora c System z podajnikiem RSH, strona 21
• Ustawienie analizatora i 2000SR z podajnikiem RSH, strona 22
• Ustawienie analizatora i 2000 z podajnikiem SSH, strona 23
• Ustawienie analizatora i 2000 z podajnikiem próbek karuzeli LAS,
strona 24
• Ustawienie analizatora i 1000SR z podajnikiem RSH, strona 25

Ustawienie jednostki sterującej (c 8000 lub i 2000/i 2000SR)


Specyfikacje dotyczące ustawienia jednostki sterującej przedstawiono
w następującej tabeli.

Tabela 4.16: Ustawienie jednostki sterującej


Długość przewodu zasilającego 6' (1,8 m)
Wymagana przestrzeń z tyłu oraz po obu stronach 6" (15,2 cm)
urządzenia
(dla chłodzenia oraz przepływu powietrza)
Wymagana przestrzeń powyżej monitora 24" (61,0 cm)
(dla chłodzenia oraz przepływu powietrza)
Wymagana przestrzeń z przodu 34" (86,4 cm)
(do pracy)

Sekcja 4-20 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Sekcja 4 Specyfikacje i wymogi techniczne

Ustawienie analizatora c System z podajnikiem RSH


Specyfikacje dotyczące ustawienia analizatora c System ze
zautomatyzowanym podajnikiem próbek (RSH) przedstawiono
w poniższej tabeli.

Tabela 4.17: Analizator c System z podajnikiem RSH


Długość przewodu zasilającego 13' (4,0 m)
(umożliwiająca ustawienie modułu w taki sposób, aby
ułatwić odłączenie przewodu zasilającego)
Wymagana przestrzeń po stronie lewej i prawej 24" (61,0 cm)
(umożliwiająca dostęp)
Wymagana przestrzeń z tyłu:
(umożliwiająca awaryjny dostęp do głównych
bezpieczników, chłodzenie, przepływ powietrza,
poprowadzenie kabli oraz przewodów, konserwację oraz
swobodne poruszanie się)
• Moduł pojedynczy 30" (76,2 cm)
• System zintegrowany (z analizatorem c System) 30" (76,2 cm)
Wymagana przestrzeń powyżej 20" (50,8 cm)
(umożliwiająca otwarcie pokryw ośrodka roboczego)
Wymagana przestrzeń z przodu 34" (86,4 cm)
(umożliwiająca otwarcie przednich drzwiczek oraz dostęp
do, a także usuwanie i wymianę roztworów dodatkowych,
elementów strzykawki i pompy)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-21
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Specyfikacje i wymogi techniczne Sekcja 4

Ustawienie analizatora i 2000SR z podajnikiem RSH


Specyfikacje dotyczące ustawienia analizatora i 2000SR ze
zautomatyzowanym podajnikiem próbek (RSH) przedstawiono
w poniższej tabeli.

Tabela 4.18: Analizator i 2000SR z podajnikiem RSH


Długość przewodu zasilającego 15' (4,6 m)
(umożliwiająca ustawienie modułu w taki sposób, aby
ułatwić odłączenie przewodu zasilającego)
Wymagana przestrzeń po stronie lewej i prawej 24" (61,0 cm)
(umożliwiająca dostęp do taśmy załadunkowej
i rozładunkowej)
Wymagana przestrzeń z tyłu:
(umożliwiająca awaryjny dostęp do głównych
bezpieczników, chłodzenie, przepływ powietrza,
poprowadzenie kabli oraz przewodów, konserwację oraz
swobodne poruszanie się)
• Moduł pojedynczy 20" (50,8 cm)
• System zintegrowany (z analizatorem c System) 30" (76,2 cm)
Wymagana przestrzeń powyżej 20" (50,8 cm)
(umożliwiająca otwarcie pokryw ośrodka roboczego)
Wymagana przestrzeń z przodu 34" (86,4 cm)
(umożliwiająca otwarcie przednich drzwiczek oraz dostęp
do, a także usuwanie i wymianę roztworów dodatkowych
oraz odpadów)

Sekcja 4-22 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Sekcja 4 Specyfikacje i wymogi techniczne

Ustawienie analizatora i 2000 z podajnikiem SSH


Specyfikacje dotyczące ustawienia analizatora i 2000 ze standardowym
podajnikiem próbek (SSH) przedstawiono w poniższej tabeli.

Tabela 4.19: Analizator i 2000 z podajnikiem SSH


Długość przewodu zasilającego 15' (4,6 m)
(umożliwiająca ustawienie modułu w taki sposób, aby
ułatwić odłączenie przewodu zasilającego)
Wymagana przestrzeń po stronie lewej i prawej 24" (61,0 cm)
(umożliwiająca dostęp do taśmy załadunkowej
i rozładunkowej)
Wymagana przestrzeń z tyłu:
(umożliwiająca awaryjny dostęp do głównych
bezpieczników, chłodzenie, przepływ powietrza,
poprowadzenie kabli oraz przewodów, konserwację oraz
swobodne poruszanie się)
• Moduł pojedynczy 20" (50,8 cm)
• Kilka modułów 30" (76,2 cm)
Wymagana przestrzeń powyżej 20" (50,8 cm)
(umożliwiająca otwarcie pokryw ośrodka roboczego)
Wymagana przestrzeń z przodu 34" (86,4 cm)
(umożliwiająca otwarcie przednich drzwiczek oraz dostęp
do, a także usuwanie i wymianę roztworów dodatkowych
oraz odpadów)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-23
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Specyfikacje i wymogi techniczne Sekcja 4

Ustawienie analizatora i 2000 z podajnikiem próbek karuzeli LAS


Specyfikacje dotyczące ustawienia analizatora i 2000 z podajnikiem
próbek karuzeli LAS (system zautomatyzowany) przedstawiono
w poniższej tabeli.

Tabela 4.20: Analizator i 2000 z podajnikiem próbek karuzeli LAS


Długość przewodu zasilającego 15' (4,6 m)
(umożliwiająca ustawienie modułu w taki sposób, aby
ułatwić odłączenie przewodu zasilającego)
Wymagana przestrzeń po stronie lewej W zależności od
(umożliwiająca dostęp do nośnika LAS) dostawcy
nośników
Wymagana przestrzeń po stronie prawej 24” (61,0 cm)
(umożliwiająca łatwy dostęp)
Wymagana przestrzeń z tyłu 20" (50,8 cm)
(umożliwiająca awaryjny dostęp do głównych
bezpieczników, chłodzenie, przepływ powietrza,
poprowadzenie kabli oraz przewodów, konserwację oraz
swobodne poruszanie się)
Wymagana przestrzeń powyżej 20" (50,8 cm)
(umożliwiająca otwarcie pokryw ośrodka roboczego)
Wymagana przestrzeń z przodu 34" (86,4 cm)
(umożliwiająca otwarcie przednich drzwiczek oraz dostęp
do, a także usuwanie i wymianę roztworów dodatkowych
oraz odpadów)

Sekcja 4-24 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Sekcja 4 Specyfikacje i wymogi techniczne

Ustawienie analizatora i 1000SR z podajnikiem RSH


Specyfikacje dotyczące ustawienia analizatora i 1000SR ze
zautomatyzowanym podajnikiem próbek (RSH) przedstawiono
w poniższej tabeli.

Tabela 4.21: Ustawienie analizatora i 1000SR z podajnikiem RSH


Długość przewodu zasilającego 8' (2,5 m)
(umożliwiająca ustawienie modułu
w taki sposób, aby ułatwić odłączenie
przewodu zasilającego)
Wymagana przestrzeń po stronie 3” (7,6 cm)
lewej
Wymagana przestrzeń po stronie 22” (55,9 cm)
prawej
Wymagana przestrzeń z tyłu 20” (50,8 cm)
(umożliwiająca awaryjny dostęp do
głównych bezpieczników, chłodzenie,
przepływ powietrza, poprowadzenie
kabli oraz przewodów, konserwację
oraz swobodne poruszanie się)
Wymagana przestrzeń powyżej 20" (50,8 cm)
(umożliwiająca otwarcie pokrywy 72” (182,9 cm) od podłoża
ośrodka roboczego)
Wymagana przestrzeń z przodu 34" (86,4 cm)
(umożliwiająca otwarcie przednich
drzwiczek oraz dostęp do, a także
usuwanie i wymianę roztworów
dodatkowych oraz odpadów)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-25
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Specyfikacje i wymogi techniczne Sekcja 4

Specyfikacje i wymogi elektryczne


Specyfikacje i wymogi elektryczne obejmują informacje dotyczące
obwodów, typów gniazd oraz wymogów dotyczących gniazd.
Wymogi elektryczne obejmują następujące zagadnienia:
• Wymogi elektryczne jednostki sterującej, strona 26
• Specyfikacje i wymogi elektryczne analizatora c System
z podajnikiem próbek, strona 27
• Specyfikacje i wymogi elektryczne analizatora i System
z podajnikiem próbek, strona 28

Wymogi elektryczne jednostki sterującej


Wymogi elektryczne dla jednostki sterującej przedstawione są w poniższej
tabeli.

Tabela 4.22: Wymogi elektryczne jednostki sterującej


Zasilanie prądem zmiennym:
• Niskie napięcie • Napięcie: 90 - 132 V~
• Częstotliwość: 47 - 63 Hz
• Wysokie napięcie • Napięcie: 180 - 264 V~
• Częstotliwość: 47 - 63 Hz
Bezpiecznik, który można
przestawić:
• Niskie napięcie 14 A
• Wysokie napięcie 12 A
Gniazdo (jedno)
• Ameryka Północna NEMA 5-15 trzy wtyki (120 V~, 15A)
• Inne kraje IEC 320 M uziemione (220 - 240 V~)
Długość przewodu zasilającego 6' (1,8 m)

Sekcja 4-26 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Sekcja 4 Specyfikacje i wymogi techniczne

Specyfikacje i wymogi elektryczne analizatora c System z podajnikiem próbek


Specyfikacje i wymogi elektryczne analizatora c System z podajnikiem
próbek przedstawiono w poniższej tabeli.

Tabela 4.23: Specyfikacje i wymogi elektryczne - analizator c System


z podajnikiem próbek
Zasilanie prądem zmiennym • Napięcie: 200, 208, 220, 230 lub
240 ± 10% V~ (180 - 264 V~)
• Częstotliwość: 50 lub 60 Hz
(47 - 63 Hz)
Bezpiecznik, który można
przestawić:
• Ameryka Północna • Z zasilaczem UPS - 30 A
• Bez zasilacza UPS - 20 A
• Inne kraje 16 A
Gniazdo (jedno)
• Ameryka Północna • Z zasilaczem UPS - NEMA L6-30R
(250 V~, 30A, typu twistlock)
• Bez zasilacza UPS - NEMA L6-20R
(250 V~, 20A, typu twistlock)
• Inne kraje IEC309 (250 V~ lub 220 - 240 V~, 16A)
Długość przewodu zasilającego 13' (4,0 m)
Nominalny pobór mocy Maksymalnie 3000 woltamperów
(3 kVA)
Szacunkowa emisja ciepła 2200 W (łącznie z jednostką sterującą)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-27
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Specyfikacje i wymogi techniczne Sekcja 4

Specyfikacje i wymogi elektryczne analizatora i System z podajnikiem próbek


Specyfikacje i wymogi elektryczne analizatora i System z podajnikiem
próbek przedstawiono w poniższej tabeli.
Tabela 4.24: Specyfikacje i wymogi elektryczne - analizator i System
z podajnikiem próbek
Zasilanie prądem zmiennym
• i 2000/i 2000SR Napięcie: 208, 220, 230 lub
240 ± 10% V~ (180 - 264 V~)
Częstotliwość: 50 lub 60 Hz
(47 - 63 Hz)
• i 1000SR Napięcie: 110 - 120 lub
200 - 240 ± 10% V~ (99 - 264 V~)
Częstotliwość: 50 lub 60 Hz
samonastawna
Bezpiecznik, który można
przestawić:
• i 2000SR
– Ameryka Północna • Z zasilaczem UPS - 30 A
• Bez zasilacza UPS - 20 A
– Inne kraje 16 A
• i 2000 (jeden bezpiecznik na każdy
moduł roboczy)
– Ameryka Północna 30 A
– Inne kraje 32 A
• i 1000SR (jeden bezpiecznik na
każdy moduł roboczy)
– 110 V 20 A
– 220 V 10 A
Gniazdo (jedno):
• i 2000SR
– Ameryka Północna NEMA L6-20R (250 V~, 20A,
typu twistlock)
– Inne kraje IEC 309 (250 V~ lub 220-240 V~, 16A)
• i 2000 (jedno gniazdo na każdy
moduł roboczy)
– Ameryka Północna NEMA L6-30R (250 V~, 30A,
typu twistlock)
– Inne kraje IEC 309 (250 V~ lub 220-240 V~, 32A)
• i 1000SR (gniazdo w odległości 2,1 m
od modułu roboczego i 1000SR)
– Ameryka Północna NEMA L5-20R (125 V~, 20A,
typu twistlock)
NEMA L6-20R (250 V~, 20A,
typu twistlock)
– Inne kraje W zależności od kraju i specyfikacji
napięcią

Sekcja 4-28 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Sekcja 4 Specyfikacje i wymogi techniczne

Tabela 4.24: Specyfikacje i wymogi elektryczne - analizator i System


z podajnikiem próbek (ciąg dalszy)
Długość przewodu zasilającego
• i 2000/i 2000SR 15' (4,6 m)
• i 1000SR 8’ (2,5 m)
Nominalny pobór mocy:
• i 2000SR Maksymalnie 3000 woltamperów
(3 kVA)
• i 2000 Maksymalnie 4700 woltamperów
(4,7 kVA)
• i 1000SR Maksymalnie 1760 woltamperów
(1,76 kVA)
Szacunkowa emisja ciepła:
• i 2000/i 2000SR 2500 W (łącznie z jednostką sterującą)
• i 1000SR 1500 W

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-29
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Specyfikacje i wymogi techniczne Sekcja 4

Parametry bezpieczeństwa elektrycznego


Parametry bezpieczeństwa elektrycznego dla systemu ARCHITECT
przedstawiono w poniższej tabeli.

Tabela 4.25: Parametry bezpieczeństwa elektrycznego


Kategoria instalacji II (Kategoria przepięciowa)
Stopień zanieczyszczenia 2

UWAGA: Parametry bezpieczeństwa elektrycznego nie mają


wpływu na pracę systemu.

Specyfikacje optyczne (c System)


Specyfikacje optyczne analizatora c System przedstawione są
w następującej tabeli.

Tabela 4.26: Specyfikacje optyczne analizatora c System


Lampa (źródło światła) Lampa halogenowa
Detektor Układ fotodiody krzemowej
Grubość warstwy 5 mm
Metoda fotometryczna Wklęsła siatka dyfrakcyjna
Kuweta reakcyjna Prostokątna kuweta szklana
Długości fal 16 długości fal (340, 380, 404, 412, 444, 476, 500,
524, 548, 572, 604, 628, 660, 700, 748 oraz
804 nm)
Zakres fotometryczny -0,1 do 3,2 jednostek absorbancji Abs
(przekształcone na 10 mm grubość warstwy)
Liniowość < 2% przy 2,0 Abs

Specyfikacje i wymogi dotyczące wody oraz odpadów


płynnych
Specyfikacje i wymogi dotyczące wody oraz odpadów płynnych obejmują
informacje o jakości wody, zużyciu wody, lokalizacji odpływu oraz
przepustowości odpływu.
Specyfikacje i wymogi dotyczące wody oraz odpadów płynnych obejmują
następujące zagadnienia:
• Specyfikacje i wymogi dotyczące wody oraz odpadów płynnych dla
analizatora c System, strona 31
• Wymogi dotyczące wody i odpadów płynnych dla analizatora
i System, strona 32

Sekcja 4-30 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Sekcja 4 Specyfikacje i wymogi techniczne

Specyfikacje i wymogi dotyczące wody oraz odpadów płynnych dla analizatora


c System
Specyfikacje i wymogi dotyczące wody oraz odpadów płynnych dla
analizatora c System przedstawiono w poniższej tabeli.

Tabela 4.27: Specyfikacje i wymogi dotyczące wody oraz odpadów


płynnych - analizator c System
Zużycie wody oczyszczonej 25 l na godz. podczas normalnej pracy
Średnia produkcja odpadów 25 l na godz.
płynnych
Jakość wody (o stopniu czystości
typu II według NCCLS):
• Maksymalne zanieczyszczenie < 1000 jednostek zdolnych do
mikrobiologiczne tworzenia kolonii/ml
• Minimalny opór właściwy 1 mega om - cm przy 25°C (77°F)
• Ciśnienie 15 - 25 psi
WAŻNE: Nie obrabiać próbek przy
użyciu analizatora c 8000 kiedy
przeprowadzana jest konserwacja
instalacji wodnej. Po zakończeniu
konserwacji, sprawdź czy ciśnienie
jest zgodne ze specyfikacjami.
Otwór spustowy:
Otwór spustowy musi odpowiadać
poniższym specyfikacjom lub należy
zastosować zewnętrzną pompę do
odprowadzania odpadów płynnych,
jeśli spust umieszczony jest w zlewie
lub innym wyżej położonym miejscu.
• Umiejscowienie W odległości do 9,5 ft. (2,9 m) od tylnej
części analizatora
• Wysokość < 8" (20,3 cm) nad poziomem podłogi
Wydajność spustowa > 300 l na godz.
Konfiguracja odpadów płynnych:
• Dwie rurki zapewniające odpływ Połączone z otworem spustowym lub
grawitacyjny zewnętrzną pompą odpadów płynnych
• Jedna rurka na odpady o wysokim Połączona z butelką na odpady
stężeniu o wysokim stężeniu, otworem
spustowym lub zewnętrzną pompą
odpadów płynnych

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-31
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Specyfikacje i wymogi techniczne Sekcja 4

Wymogi dotyczące wody i odpadów płynnych dla analizatora i System


Wymogi dotyczące wody i odpadów płynnych dla analizatora i System
przedstawione są w poniższej tabeli.

Tabela 4.28: Wymogi dotyczące wody i odpadów płynnych -


analizator i System
Jakość wody (o stopniu czystości
typu II według NCCLS):
• Maksymalne zanieczyszczenie < 1000 jednostek zdolnych do
bakteryjne tworzenia kolonii/ml
• Minimalny opór właściwy 1 mega om - cm przy 25°C (77°F)
Odpady płynne Odpływ grawitacyjny do spustu na
poziomie podłogi lub zewnętrznej
pompy do odprowadzania odpadów
płynnych do zlewu

Specyfikacje i wymogi zewnętrznej pompy odpadów


płynnych
Zewnętrzna pompa do odprowadzania odpadów płynnych może być użyta
opcjonalnie z analizatorem c System i/lub i System, kiedy brak jest otworu
spustowego na poziomie podłogi lub odpady odprowadzane są przez
typowy układ kanalizacyjny. Urządzenie to pompuje odpady płynne
z analizatora do wyżej położonego otworu spustowego umieszczonego
w zlewie.
Specyfikacje i wymogi dotyczące zewnętrznej pompy odpadów płynnych
obejmują następujące zagadnienia:
• Ogólne specyfikacje zewnętrznej pompy odpadów płynnych,
strona 32
• Specyfikacje i wymogi elektryczne zewnętrznej pompy odpadów
płynnych, strona 33
• Ustawienie zewnętrznej pompy odpadów płynnych, strona 33

Ogólne specyfikacje zewnętrznej pompy odpadów płynnych


Parametry fizyczne zewnętrznej pompy odpadów płynnych przedstawione
są w poniższej tabeli.

Tabela 4.29: Ogólne specyfikacje zewnętrznej pompy odpadów


płynnych
Głębokość 13” (33 cm)
Szerokość 13” (33 cm)
Wysokość 13” (33 cm)
Waga 18 lbs. (8 kg)

Sekcja 4-32 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Sekcja 4 Specyfikacje i wymogi techniczne

Specyfikacje i wymogi elektryczne zewnętrznej pompy odpadów płynnych


Specyfikacje i wymogi elektryczne zewnętrznej pompy odpadów płynnych
przedstawiono w poniższej tabeli.

UWAGA: Przełącznik wyboru napięcia musi być przestawiany


ręcznie.

Tabela 4.30: Specyfikacje i wymogi elektryczne – zewnętrzna pompa


odpadów płynnych
Zasilanie prądem zmiennym:
• Ameryka Północna • Napięcie: 115 ± 10% V~
(104 - 126 V~)
• Częstotliwość: 60 Hz (47 - 63 Hz)
• Inne kraje • Napięcie: 220 ± 10% V~
(207 - 253 V~)
• Częstotliwość: 50 Hz (47 - 63 Hz)
Bezpiecznik, który można
przestawić:
• Ameryka Północna 1,6 A
• Inne kraje 0,8 A
Gniazdo (jedno):
• Ameryka Północna NEMA 5-15 trzy wtyki (120 V~, 15A)
• Inne kraje IEC 320 M uziemione (220 - 240 V~)

Ustawienie zewnętrznej pompy odpadów płynnych


Prawidłowe ustawienie zewnętrznej pompy odpadów płynnych
przedstawiono w poniższej tabeli.

Tabela 4.31: Ustawienie zewnętrznej pompy odpadów płynnych


Wymagana przestrzeń po obu 5” (12,7 cm)
stronach
(umożliwiająca dostęp)
Wymagana przestrzeń z przodu 9” (22,9 cm)
(umożliwiająca dostęp)
Wymagana przestrzeń z tyłu 9” (22,9 cm)
(umożliwiająca dostęp)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-33
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Specyfikacje i wymogi techniczne Sekcja 4

Specyfikacje i wymogi dotyczące środowiska pracy


Specyfikacje i wymogi dotyczące środowiska pracy systemu ARCHITECT
przedstawiono w poniższej tabeli.

Tabela 4.32: Specyfikacje i wymogi dotyczące środowiska pracy


Rozpraszanie ciepła (włączając
jednostkę sterującą oraz podajnik
próbek):
• c System 7514 BTU/godz.
• i 2000/i 2000SR 8539 BTU/godz.
• i 1000SR 5119 BTU/godz.
Poziom hałasu Podczas normalnej pracy nie
przekracza 85 dB powyżej
referencyjnego poziomu ciśnienia
akustycznego wynoszącego 20 μ Pa
Temperatura podczas pracy 15°C do 30°C (59°F do 86°F)
Wilgotność 10% - 85% (nie skraplająca) wilgotność
względna (RH) przy 25°C (77°F)
Uwaga: W przypadku jednostki
sterującej wymogi dotyczące
wilgotności podawane są przez
producenta podzespołów.
Wysokość względna < 8500 ft. (2590,7 m)
Ustawienie • Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Nie narażać na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
• Nie ustawiać w pobliżu wylotów
instalacji grzewczej i chłodzącej.
Przechowywanie i transport • Przechowuj w suchym
pomieszczeniu
• Delikatne podzespoły - zachowaj
ostrożność

Sekcja 4-34 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Sekcja 4 Specyfikacje i wymogi techniczne

Specyfikacje komputera oraz interfejsu


Specyfikacje dotyczące komputera oraz interfejsu jednostki sterującej
systemu ARCHITECT przedstawione są w poniższej tabeli.

Tabela 4.33: Specyfikacje komputera oraz interfejsu


Procesor Minimalne wymagania: Intel Pentium II; 350 MHz,
640 MB RAM
Dysk twardy (2):
• Dysk C Minimalne wymagania: 10 GB
• Dysk D Minimalne wymagania: 10 GB
Stacja dyskietek 3,5", 1,44 MB
Napęd CD-RW:
• Minimalna prędkość 24x
odczytu
• Minimalna prędkość 8x
zapisu
Interfejs operatora:
• Monitor kolorowy Standardowe złącze VGA
• Ekran dotykowy Powłoka rezystancyjna, złącze RS-232
(i 2000/i 2000SR)
Nakładka dotykowa na matrycy szklanej, złącze
USB (i 1000SR)
• Klawiatura Standardowy układ 101 klawiszy typu PC
• Urządzenie wskazujące Interfejs PS-2
Opcjonalny modem
zewnętrzny:
• Prędkość Minimalna 28,8 bps
• Interfejs PC Zintegrowane złącze RS-232
• Okablowanie Kabel szeregowy RS-232 25-stykowy, kabel
telefoniczny RJ-11 oraz kabel zasilacza
• Linia telefoniczna Wymagana jest linia bezpośrednia (bez centrali).
Zaleca się stosowanie łącza dedykowanego.
Interfejs komputera
głównego:
• Tryb komunikacji Dwukierunkowy
• Urządzenie Szeregowe złącze RS-232
komunikacyjne
• Szybkość w bodach 1200, 2400, 4800, 9600, 14400, 19200, 28800,
38400, 57600 lub 115200 bps
• Dokument referencyjny Standard ASTM (E 1381-91 oraz E1394-91)
interfejsu
Interfejs analizatora:
• c System Ethernet, 100 BASE-T
• i System Ethernet, 10 BASE-T

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-35
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Specyfikacje i wymogi techniczne Sekcja 4

Specyfikacje i wymogi drukarki


Drukarka wykorzystywana przez jednostkę sterującą systemu
ARCHITECT dostarczana jest przez firmę Abbott Laboratories.
Specyfikacje i wymogi dotyczące drukarki obejmują następujące
zagadnienia:
• Ogólne specyfikacje drukarki, strona 36
• Specyfikacje i wymogi elektryczne drukarki, strona 36

Ogólne specyfikacje drukarki


Ogólne specyfikacje drukarki przedstawione są w poniższej tabeli.

Tabela 4.34: Ogólne specyfikacje drukarki


Długość przewodu zasilającego 6' (1,8 m)
Długość kabla złącza równoległego 6' (1,8 m)

Specyfikacje i wymogi elektryczne drukarki


Specyfikacje i wymogi elektryczne drukarki przedstawiono w poniższej
tabeli.

Tabela 4.35: Specyfikacje i wymogi elektryczne – drukarka


Zasilanie prądem zmiennym:
• Ameryka Północna • Napięcie: 110 lub 120 ± 10% V~
(90 - 132 V~)
• Częstotliwość: 60 Hz (47 - 63 Hz)
• Inne kraje • Napięcie: 200, 208, 220, 230 lub
240 ± 10% V~ (180 - 264 V~)
• Częstotliwość: 50 Hz (47 - 63 Hz)
Bezpiecznik, który można
przestawić:
• Ameryka Północna 14 A
• Inne kraje 12 A
Gniazdo (jedno):
• Ameryka Północna NEMA 5-15 trzy wtyki (120 V~, 15A)
• Inne kraje IEC 320 M uziemione (220 - 240 V~)
Długość przewodu zasilającego 6' (1,8 m)

Sekcja 4-36 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Sekcja 4 Specyfikacje i wymogi techniczne

Wymogi dla nalepki z kodem paskowym


W zależności od typu nalepki z kodem paskowym, wymogi te obejmują
informacje dotyczące wytycznych, formatu, długości numeru
identyfikacyjnego próbki, długości nalepki oraz jej umieszczenia.
Wymogi dotyczące nalepki z kodem paskowym obejmują następujące
punkty:
• Wymogi dla jednowymiarowego kodu paskowego odczynnika
(c System), strona 37
• Wymogi dla nalepek z kodem paskowym próbki, strona 42

Wymogi dla jednowymiarowego kodu paskowego odczynnika (c System)


Prosimy zapoznać się z poniższymi informacjami, aby zapewnić, że
nalepki z jednowymiarowym kodem paskowym odczynnika są zgodne
z zalecanymi wytycznymi oraz są odpowiednio umieszczone na
pojemnikach odczynnikowych:
• Wytyczne dla nalepek z jednowymiarowym kodem paskowym
odczynnika, strona 38
• Format danych dla nalepki z jednowymiarowym kodem paskowym
odczynnika, strona 39
• Umieszczenie nalepki z jednowymiarowym kodem paskowym
odczynnika, strona 41

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-37
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Specyfikacje i wymogi techniczne Sekcja 4

Wytyczne dla nalepek z jednowymiarowym kodem paskowym


odczynnika
Wytyczne dla nalepek z jednowymiarowym kodem paskowym odczynnika
(1D) przedstawiono w poniższej tabeli.

Tabela 4.36: Wytyczne dla nalepek z jednowymiarowym kodem


paskowym odczynnika
Element Opis
Typ drukarki Drukarka o minimalnej rozdzielczości 300 DPI (punktów na cal).
Istotna jest właściwa konserwacja drukarki kodów paskowych.
UWAGA: Drukarki laserowe oraz atramentowe o rozdzielczości
niższej niż 300 DPI mogą drukować nalepki o niezadowalającej
jakości. Nie zaleca się stosowania drukarek mozaikowych.
Nalepki Dobrej jakości białe nalepki. Czarny tusz użyty do drukowania
kodów paskowych musi zgodny ze stosowanym typem nalepek.
Nalepki używane są w karuzelach reakcyjnych, gdzie występuje
wysoka wilgotność oraz skraplanie. Nalepki muszą być
wodoodporne.

UWAGA: Kontrast pomiędzy paskami a tłem nalepki musi być


możliwie jak największy. W celu zwiększenia kontrastu można
skorzystać z pomocy dostawcy nalepek dla kodów paskowych.
Jeśli wymagane jest użycie koloru na nalepce, pasek z kolorem
musi znajdować się poza polem z kodem paskowym. W celu
zapewnienia optymalnej pracy systemu, zaleca się, aby na polu
z kodem paskowym na nalepce znajdowały się tylko czarne
paski na białym tle.
Jakość Jakość druku na nalepce jest ważnym czynnikiem wpływającym
wydruku na zdolność czytnika kodów paskowych do odpowiedniego
kodu odkodowania informacji na nalepce. Jakość może być
paskowego polepszona poprzez użycie nalepek klasy A, B lub C według
ANSI (American National Standards Institute - Amerykański
Narodowy Instytut Normalizacyjny). Chociaż nalepki z kodami
paskowymi klasy niższej niż C według ANSI mogą dostarczać
prawidłowych odczytów, przypadki braku odczytu (“no read") są
częstsze oraz większa jest możliwość odczytów błędnych.

UWAGA: W dokumencie ANSI X3.182-1990, “Bar Code Print


Quality - Guideline,” przedstawiono standardowe metody
pomiaru oraz klasyfikowania jakości wydruku kodów
paskowych. Zgodnie z zasadami dobrej praktyki takiej ocenie
należy poddać wszystkie nalepki z kodami paskowymi. W celu
uzyskania pomocy w klasyfikacji nalepek należy skontaktować
się z dostawcą nalepek lub dostawcą materiałów do
drukowania. Ocenę taką można przeprowadzić także przy
użyciu systemów weryfikujących dostępnych w sprzedaży.
Format kodu Przeplatany 2 z 5
Długość Maksymalna długość wydrukowanego kodu paskowego to 2,17”
(55 mm)

Sekcja 4-38 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Sekcja 4 Specyfikacje i wymogi techniczne

Tabela 4.36: Wytyczne dla nalepek z jednowymiarowym kodem


paskowym odczynnika (ciąg dalszy)
Element Opis
Wysokość Minimalna wysokość wydrukowanego kodu paskowego to 0,36“
(9 mm)
Margines Margines oznacza odległość od lewej krawędzi nalepki do
pierwszego czarnego paska kodu oraz od ostatniego czarnego
paska kodu do prawej krawędzi nalepki.
Minimalna wielkość marginesu: 0,2” (5 mm)
Gęstość Minimalna gęstość (szerokość wąskiego paska) to 12 milicali
(0,012” lub 0,3 mm)
Proporcja Minimalna proporcja: 2,5:1
(pasek Maksymalna proporcja: 3:1
szeroki do
wąskiego)

Format danych dla nalepki z jednowymiarowym kodem


paskowym odczynnika
Format danych dla nalepki z jednowymiarowym kodem paskowym
odczynnika (1D) obejmuje 18 cyfr (17 cyfr zapisu danych oraz jedna cyfra
sumy kontrolnej). Opis formatu danych przedstawiony jest w poniższej
tabeli.

Tabela 4.37: Format danych dla nalepki z jednowymiarowym kodem


paskowym odczynnika
Cyfra Opis
1 do 5 Nazwa odczynnika: Niepowtarzalny numer przypisany
każdemu odczynnikowi.
Zakres: 00000 – 99999
6 Rozmiar pojemnika: Określa rozmiar pojemnika
odczynnikowego.
Do wyboru są:
• 1 = 20 ml (buteleczka)
• 2 = Niedostępny
• 3 = 100 ml (pojemnik)
• 4 = 20 ml (pojemnik)
• 5 = Mały (pojemnik 55 ml)
• 6 = Duży (pojemnik 90 ml)
• 7 = 70 ml (pojemnik)
7 Typ odczynnika: Określa typ odczynnika.
Do wyboru są:
• 1 = Odczynnik 1
• 2 = Odczynnik 2

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-39
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Specyfikacje i wymogi techniczne Sekcja 4

Tabela 4.37: Format danych dla nalepki z jednowymiarowym kodem


paskowym odczynnika (ciąg dalszy)
Cyfra Opis
8 Data ważności (rok): Określa rok, kiedy odczynnik traci
ważność.
Do wyboru są:
• 3 = 2003
• 4 = 2004
• 5 = 2005
• 6 = 2006
• 7 = 2007
• 8 = 2008
• 9 = 2009
• 0 = 2010
• 1 = 2011
• 2 = 2012
9 do 10 Data ważności: Określa dzień w danym roku, kiedy odczynnnik
traci ważność.
Zakres: 00 – 52
• 00 = Traci ważność z końcem 7-go dnia danego roku
• 01 = Traci ważność z końcem 14-go dnia danego roku
• 51 = Traci ważność z końcem 364-go dnia danego roku
• 52 = Traci ważność z końcem ostatniego dnia danego roku
UWAGA: Jeśli wprowadzona zostanie wartość wyższa niż 52,
ważność odczynników nie jest rejestrowana.
11 do 13 Kod partii: Określa niepowtarzalny kod partii odczynnika.
Zakres: 000 – 999
UWAGA: Kod partii odczynnika składa się z ośmiu cyfr
i obejmuje pięć cyfr oznaczających nazwę odczynnika oraz ten
trzycyfrowy kod partii.
14 do 17 Numer seryjny: Określa niepowtarzalny numer seryjny
pojemnika odczynnikowego.
Zakres: 0000 – 9999
UWAGA: Każdy pojemnik dla pojedynczej partii odczynnika
musi posiadać niepowtarzalny numer identyfikacyjny.
18 Suma kontrolna: Cyfra sumy kontrolnej wyliczona dla danych
zapisanych w kodzie paskowym.
Moduł sumy kontrolnej to Mod 10.

Sekcja 4-40 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Sekcja 4 Specyfikacje i wymogi techniczne

UWAGA: W przypadku konfiguracji odczynnika definiowanego


przez użytkownika jako odczynnika opatrzonego
jednowymiarowym kodem paskowym, nazwa definiowanego
odczynnika musi być identyczna ze znakami kodu paskowego
od 1 do 5. Patrz Konfiguracja odczynnika definiowanego przez
użytkownika (test fotometryczny – c System), strona 2-116.

Umieszczenie nalepki z jednowymiarowym kodem paskowym


odczynnika
Nalepkę z kodem paskowym należy umieścić na pojemniku
odczynnikowym w pozycji "drabinki" tak, aby paski ustawione były
poziomo.
Aby zapewnić, że po umieszczeniu pojemnika odczynnikowego w centrum
odczynnikowym widoczna jest cała nalepka z kodem paskowym, nie
należy umieszczać tej nalepki niżej niż 10 mm od dna pojemnika
odczynnikowego. Nalepki z kodem paskowym należy starać się umieścić
dokładnie w poziomie. Jeśli kąt nachylenia w poziomie jest większy niż
jeden stopień, czytnik kodu paskowego może mieć problemy w lokalizacji
marginesów.
Ilustracja 4.6: Umieszczenie nalepki z jednowymiarowym kodem
paskowym odczynnika

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-41
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Specyfikacje i wymogi techniczne Sekcja 4

Wymogi dla nalepek z kodem paskowym próbki


Należy zapoznać się z poniższymi informacjami, aby upewnić się, że
nalepki z kodem paskowym próbki są zgodne z zalecanymi wytycznymi
oraz są odpowiednio umieszczone na probówkach z próbkami:
• Wytyczne dla nalepek z kodem paskowym próbki, strona 42
• Długość numeru identyfikacyjnego próbki, strona 44
• Długość nalepki z kodem paskowym próbki, strona 44
• Umieszczenie nalepki z kodem paskowym próbki, strona 45

Wytyczne dla nalepek z kodem paskowym próbki


Wytyczne dla nalepek z kodem paskowym próbki przedstawiono
w poniższej tabeli.

Tabela 4.38: Wytyczne dla nalepek z kodem paskowym


Element Opis
Typ drukarki Drukarka o minimalnej rozdzielczości 300 DPI (punktów na
cal). Istotna jest właściwa konserwacja drukarki kodów
paskowych.
UWAGA: Drukarki laserowe oraz atramentowe
o rozdzielczości niższej niż 300 DPI mogą drukować
nalepki o niezadowalającej jakości. Nie zaleca się
stosowania drukarek mozaikowych.
Nalepki Dobrej jakości białe nalepki. Czarny tusz użyty do
drukowania kodów paskowych musi być zgodny ze
stosowanym typem nalepek.
Wydrukowane nalepki powinny być czyste i suche, kiedy
zbliżane są do czytnika kodów paskowych.
UWAGA: Kontrast pomiędzy paskami a tłem nalepki musi
być możliwie jak największy. W celu zwiększenia kontrastu
można skorzystać z pomocy dostawcy nalepek dla kodów
paskowych. Jeśli wymagane jest użycie koloru na nalepce,
pasek z kolorem musi znajdować się poza polem z kodem
paskowym. W celu zapewnienia optymalnej pracy systemu,
zaleca się, aby na polu z kodem paskowym na nalepce
znajdowały się tylko czarne paski na białym tle.

Sekcja 4-42 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Sekcja 4 Specyfikacje i wymogi techniczne

Tabela 4.38: Wytyczne dla nalepek z kodem paskowym (ciąg dalszy)


Element Opis
Jakość wydruku Jakość druku na nalepce jest ważnym czynnikiem
kodu paskowego wpływającym na zdolność czytnika kodów paskowych do
odpowiedniego odkodowania informacji na nalepce. Jakość
może być polepszona poprzez użycie nalepek klasy A, B
lub C według ANSI (American National Standards Institute -
Amerykański Narodowy Instytut Normalizacyjny). Chociaż
nalepki z kodami paskowymi klasy niższej niż C według
ANSI mogą dostarczać prawidłowych odczytów, przypadki
braku odczytu (“no read") są częstsze oraz większa jest
możliwość odczytów błędnych.
UWAGA: W dokumencie ANSI X3.182-1990, “Bar Code
Print Quality - Guideline,” przedstawiono standardowe
metody pomiaru oraz klasyfikowania jakości wydruku
kodów paskowych. Zgodnie z zasadami dobrej praktyki
takiej ocenie należy poddać wszystkie nalepki z kodami
paskowymi. W celu uzyskania pomocy w klasyfikacji
nalepek należy skontaktować się z dostawcą nalepek lub
dostawcą materiałów do drukowania. Ocenę taką można
przeprowadzić także przy użyciu systemów weryfikujących
dostępnych w sprzedaży.
Format kodu Formaty kodów dozwolone do użycia z systemem
ARCHITECT to:
• Kod 39
• Kodabar
• Przeplatany 2 z 5
• Kod 128 (podtypy A, B i C)
Margines Margines oznacza odległość od lewej krawędzi nalepki do
pierwszego czarnego paska kodu oraz od ostatniego
czarnego paska kodu do prawej krawędzi nalepki.
Minimalna wielkość marginesu: 0,25” (6,35 mm)
Gęstość Minimalna gęstość (szerokość wąskiego paska) to
7,5 milicali (0,0075” lub 0,19 mm)
Proporcja Minimalna proporcja: 2:1
(pasek szeroki do Maksymalna proporcja: 3:1
wąskiego)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-43
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Specyfikacje i wymogi techniczne Sekcja 4

Długość numeru identyfikacyjnego próbki


Następujące czynniki wpływają na liczbę znaków mieszczących się na
nalepce z kodem paskowym próbki:
• Długość nalepki z kodem paskowym próbki, strona 44
• Umieszczenie nalepki z kodem paskowym próbki, strona 45
• Format kodu
• Gęstość
• Proporcja
• Margines
Na nalepce z kodem paskowym próbki można użyć maksymalnie
20 znaków. Maksymalna liczba znaków może być jednak niższa niż
20 w przypadku niektórych formatów kodów ze względu na całkowitą
długość nalepki, małą szerokość paska oraz proporcję. W przypadku
stosowania kodu 128, dla próbek wstawianych do karuzeli analizatora
c System wymagana minimalna liczba znaków wynosi 2.

WAŻNE: Kiedy czytnik kodu paskowego skanuje naklejkę z kodem


paskowym z numerem identyfikacyjnym próbki pacjenta
zawierającym >20 znaków, tylko pierwszych 20 znaków zostanie
odczytanych.

UWAGA: W przypadku drukowania nalepek z kodem paskowym


(3 z 9, kodabar oraz przeplatany 2 z 5) z uruchomioną funkcją
sumy kontrolnej, na nalepce dodawany jest znak sumy kontrolnej.
Znak ten jest zazwyczaj dodawany po ostatnim znaku z prawej
strony, a po lewej stronie znaku stop. Część nalepki, którą jest
w stanie odczytać operator może zawierać ten znak sumy
kontrolnej.

Długość nalepki z kodem paskowym próbki


Zazwyczaj nalepka o długości 51 mm pasuje na probówkę 75 mm,
a nalepka o długości 76 mm pasuje na probówkę 100 mm.

Sekcja 4-44 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Sekcja 4 Specyfikacje i wymogi techniczne

Umieszczenie nalepki z kodem paskowym próbki


Nalepkę z kodem paskowym należy umieścić na probówce z próbką
w pozycji "drabinki" tak, aby paski ustawione były poziomo. Na ilustracji
Prawidłowo oznakowana probówka, strona 45, pokazano prawidłowe
umieszczenie nalepki. Na ilustracji Nieprawidłowo oznakowane probówki,
strona 46, pokazano przykłady nieprawidłowego umieszczenia nalepki.
Aby zapewnić, że po umieszczeniu probówki na karuzeli widoczna jest
cała nalepka z kodem paskowym, nie należy umieszczać tej nalepki niżej
niż 8 mm od dna probówki na próbkę. Nalepki z kodem paskowym należy
starać się umieścić na probówkach dokładnie w poziomie. Jeśli kąt
nachylenia w poziomie jest większy niż pięć stopni, czytnik kodu
paskowego może mieć problemy w lokalizacji marginesów oraz znaków
start/stop. Naklejka z kodem paskowym nie powinna wystawać ponad
probówkę.

WAŻNE: Operator ma obowiązek umieścić odpowiednią nalepkę


z kodem paskowym na probówce z badaną próbką, aby zapewnić
jej odpowiednią identyfikację.

Ilustracja 4.7: Prawidłowo oznakowana probówka

1. Marginesy 2. Minimalna odległość od dna


probówki z badaną próbką: 8 mm

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-45
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Specyfikacje i wymogi techniczne Sekcja 4

Ilustracja 4.8: Nieprawidłowo oznakowane probówki

1. Nalepka umieszczona pod kątem 2. Odstające krawędzie


3. Taśma klejąca na nalepce 4. Wystający brzeg nalepki
5. Nalepka wystająca poza dół
probówki

Sekcja 4-46 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 4 Parametry robocze i specyfikacje techniczne

Specyfikacje i wymogi modułu ARM

Moduł automatycznego przygotowania buforu ARCHITECT ARM należy


do wyposażenia dodatkowego analizatora i System. Warto jest zapoznać
się ze specyfikacjami i wymogami dla modułu ARM, jeśli w danym
laboratorium zdecydowano się na stosowanie tego urządzenia.
Przedstawione tu informacje dotyczą odpowiedniej instalacji oraz pracy
modułu ARM i mają na celu zapewnienie optymalnego bezpieczeństwa
i wydajności zespołu.
Specyfikacje i wymogi dla modułu ARM obejmują następujące
zagadnienia:
• Parametry fizyczne modułu ARM, strona 47
• Ustawienie modułu ARM, strona 48
• Wymogi elektryczne modułu ARM, strona 48
• Parametry bezpieczeństwa elektrycznego modułu ARM, strona 49
• Wymogi dotyczące wody zasilającej moduł ARM, strona 49
• Wymogi dotyczące środowiska pracy modułu ARM, strona 50

Parametry fizyczne modułu ARM


Parametry fizyczne modułu ARCHITECT ARM (moduł automatycznego
przygotowania buforu) przedstawiono w poniższej tabeli.

Tabela 4.39: Parametry fizyczne modułu ARCHITECT ARM


Wymiary:
• Wysokość 28,3” (71,9 cm)
• Szerokość 22,9” (58,2 cm)
• Głębokość 17,8” (45,2 cm)
Waga 69 lbs. (31,3 kg)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-47
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Specyfikacje i wymogi modułu ARM Sekcja 4

Ustawienie modułu ARM


Dane dotyczące odpowiedniego ustawienia modułu ARCHITECT ARM
(moduł automatycznego przygotowania buforu) przedstawiono
w poniższej tabeli.

Tabela 4.40: Ustawienie modułu ARCHITECT ARM


Wymagana przestrzeń po stronie 18” (45,7 cm)
lewej
(umożliwiająca podłączenie
przewodów i osprzętu)
Wymagana przestrzeń po stronie 12” (30,5 cm)
prawej
(umożliwiająca podłączenie
przewodów i osprzętu)
Wymagana przestrzeń z tyłu 10” (25,4 cm)
(umożliwiająca dostęp i przepływ
powietrza)
Wymagana przestrzeń z przodu 20” (50,8 cm)
(umożliwiająca obsługę panelu)

Wymogi elektryczne modułu ARM


Wymogi elektryczne dla modułu ARCHITECT ARM (moduł
automatycznego przygotowania buforu) przedstawiono w poniższej tabeli.

Tabela 4.41: Wymogi elektryczne modułu ARCHITECT ARM


Napięcie międzyprzewodowe 90-132 V~ / 180-264 V~, 50/60 Hz.
Moduł ARM dostarczany jest
z przewodami zasilającymi oraz
bezpiecznikami dostosowanymi do
różnych układów zasilania.
Typ przewodu zasilającego U.S.A.: NEMA 5-15P lub równoważny
Europa: CE E 7/7 lub równoważny
Aktualna wartość znamionowa Maksymalnie 1,5 A
Bezpieczniki 2 bezpieczniki zwłoczne, typu T,
5x20 mm, 250 V~, 1,0 A
2 bezpieczniki zwłoczne, typu T,
5x20 mm, 250 V~, 2,0 A

Sekcja 4-48 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Sekcja 4 Specyfikacje i wymogi modułu ARM

Parametry bezpieczeństwa elektrycznego modułu ARM


Parametry bezpieczeństwa elektryczne dla modułu ARCHITECT ARM
(moduł automatycznego przygotowania buforu) przedstawiono
w poniższej tabeli.

Tabela 4.42: Parametry bezpieczeństwa elektrycznego modułu


ARCHITECT ARM
Kategoria instalacji II (Kategoria przepięciowa)
Stopień zanieczyszczenia 2

UWAGA: Parametry bezpieczeństwa elektrycznego nie mają


wpływu na pracę systemu.

Wymogi dotyczące wody zasilającej moduł ARM


Wymogi dla wody zasilającej moduł ARCHITECT ARM (moduł
automatycznego przygotowania buforu) przedstawiono w poniższej tabeli.

Tabela 4.43: Wymogi dla wody zasilającej moduł ARCHITECT ARM


Czystość Woda o stopniu czystości II lub
wyższym według NCCLS (National
Committee for Clinical Laboratory
Standards - Narodowy Komitet ds.
Standardów Laboratoriów Klinicznych)
Ciśnienie 8 do 100 psi
Prędkość przepływu 102 l/hr (1,7 l/minutę) lub wyższa, jeśli
ciśnienie przekracza 15 psig
(103,425 kPa)
132 l/hr (2,2 l/minutę) lub wyższa, jeśli
ciśnienie jest w zakresie 8 -15 psig
(55,16 -103,425 kPa)
Temperatura 15°C do 37°C (59°F - 98,6°F)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 4-49
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Parametry robocze i specyfikacje techniczne
Specyfikacje i wymogi modułu ARM Sekcja 4

Wymogi dotyczące środowiska pracy modułu ARM


Wymogi dotyczące środowiska pracy modułu ARCHITECT ARM (moduł
automatycznego przygotowania buforu) przedstawiono w poniższej tabeli.

Tabela 4.44: Wymogi dotyczące środowiska pracy modułu


ARCHITECT ARM
Środowisko pracy: Wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń.
• Temperatura 15°C do 30°C
• Wilgotność 10% do 85% (nie skraplająca)
wilgotność względna (RH) przy 25°C
(77°F)
Warunki przechowywania:
• Temperatura -25°C do 65°C
• Wilgotność 10% do 85% (nie skraplająca)
wilgotność względna (RH) przy 25°C
(77°F)

Sekcja 4-50 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 5

Kapitel 1 Obsługa systemu


Spis treści sekcji

Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1

Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3


Włączanie i wyłączanie zasilania jednostki sterującej
(SCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Włączanie zasilania jednostki sterującej . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Wyłączanie zasilania jednostki sterującej . . . . . . . . . . . . . 5-5
Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania jednostki
sterującej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania, uruchamianie
i przerywanie pracy analizatora i podajnika próbek . . . . . . . . . 5-8
Włączanie zasilania analizatora i/lub podajnika
próbek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Wyłączanie zasilania analizatora i/lub podajnika
próbek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Uruchamianie analizatora i/lub podajnika próbek . . . . . . 5-15
Przerywanie pracy analizatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Przerywanie pracy podajnika RSH . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Przerywanie pracy karuzeli z próbkami (c System) . . . . . 5-19
Przerywanie pracy taśmy załadunkowej
(podajnik SSH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Przerywanie pracy podajnika próbek karuzeli LAS
(i 2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Włączanie i wyłączanie modułu ARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Wyłączanie zasilania modułu ARM (i System) . . . . . . . . 5-23
Włączanie zasilania i uruchamianie modułu ARM
(i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Wyłączanie awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Awaryjne wyłączanie systemu jednomodułowego
(z wyjątkiem i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Awaryjne wyłączanie systemu i 1000SR . . . . . . . . . . . . . 5-27
Awaryjne wyłączanie systemu wielomodułowego . . . . . . 5-27
Wyłączanie systemu na dłuższy okres czasu (i System) . . . 5-29

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści sekcji-1
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Spis treści sekcji Sekcja 5

Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31


Ekran i widoki ekranu stanu zapasów (Supply status) . . . . . 5-31
Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok
analizatora c System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok
analizatora i 2000/i 2000SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34
Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok
analizatora i 1000SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
Okna - ekran stanu zapasów (Supply status) . . . . . . . . . 5-39
Procedury systemu ARCHITECT – zarządzanie
zapasami materiałów zużywalnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
Kontrola stanu roztworów dodatkowych i odpadów . . . . 5-42
Procedury dotyczące analizatora c System –
zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych . . . . . . . . . . 5-43
Wymiana roztworów dodatkowych i aktualizacja
stanu zapasów (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43
Przygotowywanie 0,5% kwaśnego roztworu myjącego
(c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-46
Przygotowywanie detergentu A (c System) . . . . . . . . . . 5-47
Przygotowywanie 10% roztworu detergentu B
(c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48
Wymiana roztworów w ośrodkach odczynnikowych
i aktualizacja zapasów (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-50
Wymiana roztworów dodatkowych w karuzeli
z próbkami i aktualizacja zapasów (c System) . . . . . . . . 5-53
Opróżnianie pojemnika na odpady o wysokim
stężeniu (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-55
Procedury dotyczące analizatora i 2000/i 2000SR –
zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych . . . . . . . . . . 5-56
Usuwanie odpadów stałych i aktualizacja stanu
zapasów (i 2000/i 2000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-57
Uzupełnianie naczynek reakcyjnych i aktualizacja
stanu zapasów (i 2000/i 2000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-60
Przygotowywanie buforu płuczącego (i System) . . . . . . . 5-61
Ręczne uzupełnianie buforu płuczącego i aktualizacja
stanu zapasów (i 2000/i 2000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-63
Wymiana koncentratu buforu płuczącego
w module ARM (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-67

Spis treści sekcji-2 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Spis treści sekcji

Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub


wyzwalającego reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 2000/i 2000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-69
Rozpoczęcie przesyłania buforu płuczącego
z modułu ARM (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-72
Procedury dotyczące analizatora i 1000SR - zarządzanie
zapasami materiałów zużywalnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-73
Usuwanie odpadów stałych i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-73
Opróżnianie zbiornika odpadów płynnych
i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . 5-75
Uzupełnianie naczynek reakcyjnych i aktualizacja
stanu zapasów (i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-77
Ręczne uzupełnianie buforu płuczącego i aktualizacja
stanu zapasów (i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-78
Wymiana butelek z roztworem przygotowawczym
i/lub wyzwalającym reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-82

Zarządzanie zapasami odczynników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-85


Ekrany stanu odczynników (Reagent status) . . . . . . . . . . . . 5-85
Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok
analizatora c System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-86
Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok
analizatora i 2000/i 2000SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-89
Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok
analizatora i 1000SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-92
Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok
"View all" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-95
Opisy stanów odczynników (wyłączając i 1000SR) . . . . . 5-98
Opisy stanów odczynników (i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . 5-99
Opisy statusów statywu (i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101
Okna – ekrany stanu odczynników
(Reagent status) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-102
Ekran dziennika stosowanych odczynników
(Reagent history) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-107
Dostęp do ekranu dziennika stosowanych
odczynników (Reagent history) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-108
Okno – ekran dziennika stosowanych odczynników
(Reagent history) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-109

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści sekcji-3
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Spis treści sekcji Sekcja 5

Procedury systemu ARCHITECT – zarządzanie


zapasami odczynników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-111
Kontrola zapasów odczynnika w pojedynczym
module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-111
Kontrola zapasów odczynników we wszystkich
modułach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-112
Wyszukiwanie odczynników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-114
Wyświetlanie szczegółowych informacji
o odczynnikach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-116
Wyświetlanie szczegółowych informacji
o zastosowanych odczynnikach . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-117
Skanowanie karuzeli odczynnikowej
(wyłączając i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-118
Procedury dotyczące analizatora c System –
zarządzanie zapasami odczynników . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-119
Załadunek odczynników oznakowanych kodem
paskowym (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-119
Załadunek rozcieńczalnika(ów) próbek (c System) . . . . 5-123
Załadunek odczynników nie oznakowanych kodem
paskowym (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-125
Wymiana rozcieńczalnika(ów) próbek (c System) . . . . 5-128
Wymiana odczynników nie oznakowanych kodem
paskowym (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-130
Rozładunek odczynników oznakowanych kodem
paskowym (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-133
Rozładunek odczynników nie oznakowanych
kodem paskowym (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-135
Procedury dotyczące analizatora i 2000/i 2000SR –
zarządzanie zapasami odczynników . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-138
Przygotowywanie nowych buteleczek
z odczynnikami (i 2000/i 2000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-138
Przygotowywanie używanych buteleczek
odczynnikowych (i 2000/i 2000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-141
Załadunek odczynników (i 2000/i 2000SR) . . . . . . . . . . 5-142
Rozładunek odczynników (i 2000/i 2000SR) . . . . . . . . . 5-145

Spis treści sekcji-4 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Spis treści sekcji

Procedury dotyczące analizatora i 1000SR –


zarządzanie zapasami odczynników . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-147
Przygotowanie nowych buteleczek z odczynnikami
(i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-147
Przygotowywanie używanych buteleczek
odczynnikowych (i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-150
Załadunek buteleczek z odczynnikami do
statywu(ów) (i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-151
Załadunek odczynników do podajnika RSH
(i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-153
Rozładunek odczynników z karuzeli z odczynnikami
(i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-156
Anulowanie rozładunku odczynników (i 1000SR) . . . . . 5-157
Rozładunek odczynników z podajnika RSH
(i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-158
Ponowny załadunek odczynników po otwarciu
pokrywy ośrodka roboczego (i 1000SR) . . . . . . . . . . . . 5-160

Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli . . . . . . . . . . . . . . . 5-161


Automatyczne zlecanie badań . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-161
Pobieranie zleceń z komputera głównego . . . . . . . . . . . 5-161
Sprawdzanie listy roboczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-162
Automatyczne zlecanie badań próbek kontrolnych . . . . 5-163
Automatyczne wykonywanie powtórek badań
(próbek pobranych od pacjentów) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-163
Ekrany i widoki ekranów zleceń badań próbek
pacjentów (Patient order) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-165
Ekran zleceń badań próbek pacjentów (Patient
order) – widok zleceń badań indywidualnych
(Single patient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-165
Ekran zleceń badań próbek pacjentów (Patient
order) – widok oznaczeń seryjnych (Batch) (próbek
oznakowanych kodem paskowym) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-167
Ekran zleceń badań próbek pacjentów (Patient
order) – widok oznaczeń seryjnych (Batch) (próbek
nie oznakowanych kodem paskowym) . . . . . . . . . . . . . 5-170
Procedury – ekran zleceń badań próbek pacjentów
(Patient order) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-172
Okna – ekran i widoki ekranu zleceń badań próbek
pacjentów (Patient order) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-189

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści sekcji-5
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Spis treści sekcji Sekcja 5

Ekran i widoki ekranu zleceń badań kontroli


(Control order) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-194
Ekran zleceń badań kontroli (Control order) -
widok z danymi o kontroli jednoskładnikowej
(Single analyte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-195
Ekran zleceń badań kontroli (Control order) – widok
z danymi o kontroli wieloskładnikowej
(Multiconstituent) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-197
Procedury – ekran zleceń badań kontroli
(Control order) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-198
Okna – ekran i widoki ekranu zleceń badań kontroli
(Control order) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-205
Ekran statusu zleceń (Order status) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-207
Dostęp do ekranu statusu zleceń (Order status) . . . . . . 5-209
Opisy statusów badań . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-210
Opisy kodów przetwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-211
Procedury – ekran statusu zleceń (Order status) . . . . . 5-211
Okna – ekran statusu zleceń (Order status) . . . . . . . . . 5-217
Ekran stanu próbek (Sample status) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-222
Dostęp do ekranu stanu próbek (Sample status) . . . . . 5-224
Procedury – ekran stanu próbek (Sample status) . . . . . 5-225
Okna – ekran stanu próbek (Sample status) . . . . . . . . . 5-229

Zarządzanie próbkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-231


Wymagania dotyczące próbek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-231
Wymagania dotyczące kubeczków na próbki i/lub
probówek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-231
Wymogi dotyczące objętości próbki . . . . . . . . . . . . . . . 5-233
Czystość próbki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-238
Załadunek próbek (podajnik RSH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-238
Załadunek próbek do statywów z próbkami
(podajnik RSH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-239
Załadunek próbek do oznaczeń rutynowych
(podajnik RSH - z wyjątkiem i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . 5-242
Załadunek próbek do oznaczeń priorytetowych
(podajnik RSH - z wyjątkiem i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . 5-244
Załadunek próbek do oznaczeń (podajnik RSH -
i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-246

Spis treści sekcji-6 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Spis treści sekcji

Załadunek próbek oznakowanych kodem paskowym


do oznaczeń seryjnych (podajnik RSH - z wyjątkiem
i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-248
Załadunek próbek oznakowanych kodem paskowym
do oznaczeń seryjnych (podajnik RSH - i 1000SR) . . . . 5-251
Załadunek próbek nieoznakowanych kodem
paskowym do oznaczeń seryjnych (podajnik RSH -
z wyjątkiem i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-254
Załadunek próbek nieoznakowanych kodem
paskowym do oznaczeń seryjnych (podajnik RSH -
i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-257
Załadunek próbek (karuzela z próbkami – analizator
c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-260
Załadunek i rozpoczęcie obróbki próbek (karuzela
z próbkami – analizator c System) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-260
Załadunek próbek (podajnik SSH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-264
Załadunek próbek do statywów na próbki
(podajnik SSH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-264
Załadunek próbek do oznaczeń rutynowych
(podajnik RSH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-267
Załadunek próbek do oznaczeń priorytetowych
(podajnik SSH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-270
Załadunek próbek oznakowanych kodem paskowym
do oznaczeń seryjnych (podajnik SSH) . . . . . . . . . . . . . 5-272
Załadunek próbek nie oznakowanych kodem
paskowym do oznaczeń seryjnych (podajnik SSH) . . . . 5-274
Załadunek próbek (podajnik próbek karuzeli LAS) -
i 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-277
Załadunek próbek i karuzeli (podajnik karuzeli LAS -
i 2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-277
Rozpoczynanie lub wznawianie badań . . . . . . . . . . . . . . . . 5-280
Rozpoczynanie lub wznawianie badań
(podajnik RSH i SSH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-280
Rozpoczynanie lub wznawianie badań (podajnik
karuzeli LAS - i 2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-282
Obróbka próbek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-283
Obróbka próbek w podajniku RSH
(ci 8200, c 8000, i 2000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-283
Obróbka próbek w podajniku RSH (i 1000SR) . . . . . . . . 5-286
Obróbka próbek na karuzeli z próbkami (c System) . . . 5-288

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści sekcji-7
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Spis treści sekcji Sekcja 5

Obróbka próbek w podajniku SSH (i 2000) . . . . . . . . . . 5-289


Obróbka próbek w podajniku LAS (i 2000) . . . . . . . . . . 5-291
Oznaczenia seryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-293
Rozładunek próbek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-294
Rozładunek próbek (podajnik RSH - z wyjątkiem
i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-294
Dostęp do próbek podczas badania (podajnik RSH -
z wyjątkiem i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-295
Rozładunek próbek (podajnik RSH - i 1000SR) . . . . . . . 5-297
Dostęp do próbek podczas badania (podajnik RSH -
i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-299
Rozładunek próbek (karuzela z próbkami –
c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-300
Rozładunek próbek (podajnik SSH) . . . . . . . . . . . . . . . 5-302
Rozładunek próbek (podajnik próbek karuzeli LAS) . . . 5-303

Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek


pacjentów oraz kontroli jakości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-305
Przegląd i uwalnianie wyników badań próbek
pobranych od pacjentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-305
Ekran przeglądu wyników (Results review) . . . . . . . . . . 5-305
Opisy flag wyników próbek pobranych od
pacjentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-308
Procedury – ekran przeglądu wyników
(Results review) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-310
Okna – ekran przeglądu wyników (Results review) . . . 5-322
Przegląd i uwalnianie wyników kontroli jakości . . . . . . . . . . 5-331
Ekran przeglądu wyników kontroli jakości
(QC result review) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-331
Opisy flag wyników kontroli jakości . . . . . . . . . . . . . . . . 5-334
Procedury – ekran przeglądu wyników kontroli
jakości (QC result review) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-335
Okna – ekran przeglądu wyników kontroli jakości
(QC result review) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-342
Przegląd wyników badań próbek pacjentów, kontroli
jakości oraz powtórek badań odrzuconych . . . . . . . . . . . . . 5-348
Ekran statusu powtórek (Rerun status) . . . . . . . . . . . . . 5-348
Procedury – ekran statusu powtórek (Rerun status) . . . 5-351

Spis treści sekcji-8 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Spis treści sekcji

Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości . . . . . . . 5-355


Zapamiętane wyniki badań próbek od pacjentów . . . . . . . . 5-355
Ekran z zapamiętanymi wynikami (Stored results) . . . . 5-355
Procedury – ekran z zapamiętanymi wynikami
(Stored results) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-358
Okna – ekran z zapamiętanymi wynikami
(Stored results) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-369
Zapamiętane wyniki kontroli jakości . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-377
Ekran z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości
(Stored QC results) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-377
Procedury – ekran z zapamiętanymi wynikami
kontroli jakości (Stored QC results) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-380
Okna – ekran z zapamiętanymi wynikami kontroli
jakości (Stored QC results) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-387

Zarządzanie badaniami odrzuconymi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-393


Ekran statusu badań odrzuconych (Exception status) . . . . 5-393
Dostęp do ekranu statusu badań odrzuconych
(Exception status) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-396
Procedury – ekran statusu badań odrzuconych
(Exception status) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-396
Okna – ekran statusu badań odrzuconych
(Exception status) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-403

Analiza kontroli jakości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-411


Zastosowanie reguł Westgarda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-412
Opisy reguł Westgarda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-412
Opisy badań według reguł Westgarda . . . . . . . . . . . . . 5-414
Ekran z wykresem Levey’a-Jenningsa
(Levey-Jennings graph) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-415
Procedury - ekran z wykresem Levey’a-Jenningsa
(Levey-Jennings graph) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-418
Okna - ekran z wykresem Levey’a-Jenningsa
(Levey-Jennings graph) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-427
Ekran z zestawieniem wyników kontroli jakości
(QC summary review) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-429
Procedury - ekran z zestawieniem wyników
kontroli jakości (QC summary review) . . . . . . . . . . . . . . 5-432
Okna - ekran z zestawieniem wyników kontroli
jakości (QC summary review) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-436

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści sekcji-9
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Spis treści sekcji Sekcja 5

Ekran z raportami kontroli jakości (QC reports) . . . . . . . . . 5-438


Dostęp do ekranu z raportami kontroli jakości
(QC reports) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-439

Drukowanie raportów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-441


Drukowanie raportów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-442
Wydruk raportu z listą zleceń (Order List Report) . . . . . . . . 5-446
Wydruk raportu z wykresem Levey’a-Jenningsa
(Levey-Jennings Report) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-447
Wydruk raportu dotyczącego analizy kontroli jakości
(QC Analysis Report) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-448
Wydruk raportu z zestawieniem wyników kontroli
jakości (QC Summary Report) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-449
Wydruk raportu z przeprowadzonych czynności
konserwacyjnych za dany miesiąc
(Maintenance History Report) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-450
Wydruk raportu z przeprowadzonych czynności
konserwacyjnych (Maintenance History Report) dla
danej procedury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-451
Wydruk raportu o procedurach (Procedure Report) . . . . . . 5-452
Wydruk raportu z rejestrem komunikatów
(Message History Log Report) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-454
Wydruk raportu z parametrami oznaczenia (Assay
Parameter Report) dla określonych badań . . . . . . . . . . . . . 5-455
Wydruk raportu z parametrami oznaczenia (Assay
Parameter Report) dla wszystkich badań . . . . . . . . . . . . . . 5-456
Wyświetlanie zadania drukowania w kolejce wydruku . . . . 5-457
Usuwanie zadania drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-458
Wydruk zrzutu ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-459
Okna – wydruk raportów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-459
Okno opcji drukowania (Print options) . . . . . . . . . . . . . 5-460
Okno drukarki (Printer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-461

Spis treści sekcji-10 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 5 Obsługa systemu

Sekcja 5 Obsługa systemu

Wstęp

Dzięki elastyczności procedur, system ARCHITECT łączy w sobie wiele


środowisk laboratoryjnych i systemów organizacji pracy. Niniejsza
instrukcja obsługi odnosi się do wszystkich konfiguracji systemu.
Przed rozpoczęciem obsługi systemu warto zapoznać się z jego budową
oraz podstawowymi zasadami programowego interfejsu użytkownika.
Patrz Opis systemu, strona 1-1.
Niniejsza sekcja zawiera następujące działy:
• Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu, strona 3
Dział ten opisuje zasady uruchamiania, przerywania pracy,
wyłączania, włączania i wyłączania zasilania systemu oraz jego
podzespołów.
• Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych, strona 31
Dział ten opisuje ekran stanu zapasów oraz instrukcje dotyczące
wykonywania procedur związanych z zarządzaniem zapasami
materiałów zużywalnych.
• Zarządzanie zapasami odczynników, strona 85
Dział ten opisuje ekran stanu odczynników oraz dziennik
stosowanych odczynników oraz instrukcje dotyczące wykonywania
procedur związanych z zarządzaniem zapasami odczynników.
• Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli,
strona 161
Dział ten zawiera instrukcje dotyczące automatycznego zlecania
badań próbek pobranych od pacjentów oraz kontroli, opis ekranu
zleceń badań próbek pacjentów oraz zleceń badań kontroli oraz
instrukcje dotyczące wykonywania procedur zlecania badań próbek
pobranych od pacjentów oraz kontroli.
• Zarządzanie próbkami, strona 231
Dział ten opisuje sposób przygotowywania, załadunku i rozładunku
próbek oraz rozpoczęcia obróbki.
• Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów
oraz kontroli jakości, strona 305
Dział ten opisuje ekran przeglądu wyników i przeglądu wyników
kontroli jakości oraz instrukcje dotyczące powtórek badań
i uwalniania wyników.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-1
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Wstęp Sekcja 5

• Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości,


strona 355
Dział ten opisuje ekran z zapamiętanymi wynikami i zapamiętanych
wyników kontroli jakości oraz zawiera instrukcje dotyczące
wyświetlania i archiwizowania uwolnionych wyników badań próbek
pobranych od pacjentów i wyników kontroli jakości.
• Zarządzanie badaniami odrzuconymi, strona 393
Dział ten opisuje ekran statusu badań odrzuconych oraz instrukcje
dotyczące wykonywania procedur związanych z zarządzaniem
badaniami odrzuconymi.
• Analiza kontroli jakości, strona 411
Dział ten opisuje ekrany z regułami Westgarda, wykresem Levey’a-
Jenningsa i raportami z kontroli jakości oraz instrukcje dotyczące
zarządzania kontrolą jakości.
• Drukowanie raportów, strona 441
Dział ten zawiera instrukcje dotyczące drukowania raportów
i opisuje, z których ekranów można wydrukować wybrany raport.

Sekcja 5-2 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 5 Obsługa systemu

Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie


systemu

Uruchomienie, przerwanie pracy, zatrzymanie systemu, włączenie lub


wyłączenie zasilania systemu i jego podzespołów może być konieczne
w celu:
• Załadowania próbek, odczynników i płynów
• Wykonania procedur konserwacyjnych lub diagnostycznych
• Wymiany podzespołów
Uruchamianie, przerywanie pracy i zamykanie systemu obejmuje
następujące zagadnienia:
• Włączanie i wyłączanie zasilania jednostki sterującej (SCC), strona 3
• Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania, uruchamianie
i przerywanie pracy analizatora i podajnika próbek, strona 8
• Włączanie i wyłączanie modułu ARM, strona 23
• Wyłączanie awaryjne, strona 25
• Wyłączanie systemu na dłuższy okres czasu (i System), strona 29

Włączanie i wyłączanie zasilania jednostki sterującej (SCC)


Wyłączanie i włączanie zasilania jednostki sterującej może być konieczne
w celu zapisania informacji dotyczących konfiguracji lub w celu wymiany
podzespołu, zgodnie ze wskazaniem, lub w celu wykrycia i usunięcia
usterki.
Patrz poszczególne procedury w celu określenia konieczności zamknięcia
jednostki sterującej.
W celu wznowienia normalnej pracy jednostki, patrz Włączanie zasilania
jednostki sterującej, strona 4.
Wyłączanie i włączanie zasilania jednostki sterującej obejmuje
następujące zagadnienia:
• Włączanie zasilania jednostki sterującej, strona 4
• Wyłączanie zasilania jednostki sterującej, strona 5
• Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania jednostki sterującej,
strona 6

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-3
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu Sekcja 5

Włączanie zasilania jednostki sterującej


W celu włączenia zasilania jednostki sterującej, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Wyłączanie zasilania analizatora i/lub podajnika próbek,


wstępny strona 11
Tryb pracy Offline, Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu włączenia zasilania jednostki sterującej:


1. Sprawdź przed podłączeniem jednostki sterującej, czy zasilanie jest
wyłączone.

UWAGA: Jeśli zasilanie analizatora(ów) jest włączone podczas


włączania zasilania jednostki sterującej, komunikacja między
podzespołami systemu nie zostanie prawidłowo rozpoczęta.

2. Zlokalizuj jednostkę centralną (CPU).

UWAGA: W analizatorze i 1000SR dostęp do jednostki centralnej


umożliwiają drzwiczki komory mieszczącej jednostkę sterującą
i kasetę z płytami.

3. Wciśnij przycisk zasilania znajdujący się z przodu jednostki


centralnej (CPU) w celu włączenia jednostki sterującej.
W celu włączenia zasilania analizatora i/lub podajnika próbek, patrz
Włączanie zasilania analizatora i/lub podajnika próbek, strona 9.

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Jednostka sterująca, strona 1-9

Sekcja 5-4 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu

Wyłączanie zasilania jednostki sterującej


W celu zakończenia pracy i wyłączenia zasilania jednostki sterującej oraz
zapewnienia, że wszystkie dane zostały zapisane przed wyłączeniem
systemu, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

UWAGA: Podajnik próbek i analizator(y) nie działają, gdy


jednostka sterująca jest wyłączona. W celu uniknięcia zalania
systemu podłączonego do modułu ARCHITECT ARM (moduł
automatycznego przygotowywania buforu), nie należy wyłączać
jednostki sterującej, jeśli moduł ARM jest w trakcie napełniania
zbiornika buforu płuczącego.
W celu wyłączenia i ponownego włączenia jednostki sterującej, patrz
Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania jednostki sterującej, strona 6.

Warunek Dostęp do ekranu głównego (Snapshot), strona 1-24


wstępny
Tryb pracy Offline, Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyłączenia zasilania jednostki sterującej:


1. Wybierz klawisz F3 - Shutdown na ekranie głównym.
Wyświetli się komunikat potwierdzenia.
2. Wybierz OK w celu rozpoczęcia zamykania pracy.
3. Zaczekaj, aż wyświetli się okno z informacją a następnie
jednocześnie naciśnij klawisze CTRL+ALT+DELETE na klawiaturze.
Wyświetli się okno potwierdzenia wyjścia (Confirm Exit).
4. Pozostaw zaznaczoną opcję Shutdown Computer, a następnie
wybierz OK i poczekaj na wyświetlenie się okna informacyjnego.
5. Zlokalizuj jednostkę centralną (CPU).

UWAGA: W analizatorze i 1000SR dostęp do jednostki centralnej


umożliwiają drzwiczki komory mieszczącej jednostkę sterującą
i kasetę z płytami.

6. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania znajdujący się z przodu


jednostki centralnej (CPU) w celu włączenia jednostki sterującej.

UWAGA: Zasilanie jednostki sterującej zostanie wyłączone


natychmiast lub w ciągu 10 sekund, w zależności od rodzaju
jednostki sterującej.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-5
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu Sekcja 5

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Jednostka sterująca, strona 1-9

Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania jednostki sterującej


W celu przywrócenia połączenia z jednostką sterującą, zapisania
informacji dotyczących konfiguracji lub usunięcia problemu, zgodnie ze
wskazaniem, należy postępować zgodnie z niniejszą procedurą.

UWAGA: Podajnik próbek i analizator(y) nie działają, gdy


jednostka sterująca jest wyłączona. W celu uniknięcia zalania
systemu podłączonego do modułu ARCHITECT ARM (moduł
automatycznego przygotowywania buforu), nie należy wyłączać
jednostki sterującej, jeśli moduł ARM jest w trakcie napełniania
zbiornika buforu płuczącego.

Warunek Dostęp do ekranu głównego (Snapshot), strona 1-24


wstępny
Tryb pracy Offline, Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyłączenia i ponownego włączenia zasilania jednostki sterującej:


1. Wybierz klawisz F3 - Shutdown na ekranie głównym.
Wyświetli się komunikat potwierdzenia.
2. Wybierz OK w celu potwierdzenia zamknięcia systemu.
3. Zaczekaj, aż wyświetli się okno z informacją a następnie
jednocześnie naciśnij klawisze CTRL+ALT+DELETE na klawiaturze.
Wyświetli się okno potwierdzenia wyjścia (Confirm Exit).
4. Pozostaw zaznaczoną opcję Shutdown Computer, a następnie
wybierz OK i poczekaj na wyświetlenie się okna informacyjnego.
5. Zlokalizuj jednostkę centralną (CPU).

UWAGA: W analizatorze i 1000SR dostęp do jednostki centralnej


umożliwiają drzwiczki komory mieszczącej jednostkę sterującą
i kasetę z płytami.

Sekcja 5-6 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu

6. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania znajdujący się z przodu


jednostki centralnej (CPU) w celu włączenia jednostki sterujące.

UWAGA: Zasilanie jednostki sterującej zostanie wyłączone


natychmiast lub w ciągu 10 sekund, w zależności od rodzaju
jednostki sterującej.

7. Aby wyłączyć zasilanie, przełącz w dół wyłącznik zasilania


znajdujący się na dole po lewej stronie tylnej części analizatora
(i 2000/i 2000SR) lub na dole pośrodku tylnej części analizatora
(i 1000SR).
8. Naciśnij wyłącznik zasilania z przodu jednostki centralnej w celu
włączenia jednostki sterującej.
9. Zaczekaj, aż wyświetli się ekran główny (Snapshot). Może to potrwać
kilka minut.
10.Upewnij się, że zasilanie analizatora było wyłączone przez pięć minut
(i 2000/i 2000SR) lub jedną minutę (i 1000SR), a następnie przełącz
wyłącznik do góry w celu ponownego włączenia zasilania.
W celu zmiany trybu pracy analizatora z "Stopped" na "Ready", patrz
Uruchamianie analizatora i/lub podajnika próbek, strona 15.

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Jednostka sterująca, strona 1-9

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-7
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu Sekcja 5

Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania, uruchamianie


i przerywanie pracy analizatora i podajnika próbek
Wykonywanie pewnych czynności może wymagać wyłączenia zasilania
analizatora(ów) oraz podajnika próbek.
Cykliczne włączanie zasilania analizatora i podajnika polega na
wyłączaniu i ponownym włączaniu zasilania. Po włączeniu zasilania
należy uruchomić system w celu ustawienia systemu w stan "Ready"
(Gotowy).
Należy wstrzymać taśmę załadunkową w celu załadowania próbek do
standardowego podajnika (SSH) oraz wstrzymać karuzelę z próbkami
(c System) w celu załadowania próbek do karuzeli.
Należy przerwać pracę podajnika próbek i analizatora w celu załadowania
odczynników i płynów oraz przeprowadzenia procedur konserwacyjnych
lub diagnostycznych.
Procedury wyłączania i ponownego włączania zasilania, uruchamiania
i przerywania pracy analizatora i podajnika próbek obejmują następujące
zagadnienia:
• Włączanie zasilania analizatora i/lub podajnika próbek, strona 9
• Wyłączanie zasilania analizatora i/lub podajnika próbek, strona 11
• Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania analizatora i/lub podajnika
próbek, strona 13
• Uruchamianie analizatora i/lub podajnika próbek, strona 15
• Przerywanie pracy analizatora, strona 16
• Przerywanie pracy podajnika RSH, strona 18
• Przerywanie pracy karuzeli z próbkami (c System), strona 19
• Przerywanie pracy taśmy załadunkowej (podajnik SSH), strona 20
• Przerywanie pracy podajnika próbek karuzeli LAS (i 2000), strona 21

Sekcja 5-8 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu

Włączanie zasilania analizatora i/lub podajnika próbek


W celu włączenia zasilania analizatora i/lub podajnika próbek należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.
Warunek Włączanie zasilania jednostki sterującej, strona 4
wstępny
Tryb pracy Offline
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu włączenia zasilania analizatora i/lub podajnika próbek:


1. Upewnij się, czy zasilanie jednostki sterującej jest włączone i czy
wyświetla się ekran główny.
2. Aby włączyć zasilanie, przełącz w górę do pozycji ON/| wyłącznik
zasilania na dole po lewej stronie w tylnej części analizatora (za
wyjątkiem i 1000SR) lub na dole pośrodku w tylnej części analizatora
(i 1000SR).
UWAGA: W przypadku systemu z pojedynczym modułem,
włączenie zasilania analizatora powoduje włączenie zasilania
podajnika próbek.
W przypadku systemu wielomodułowego, włączenie zasilania
analizatora z brzegu po prawej stronie (stojąc przodem do
systemu) powoduje włączenie zasilania podajnika próbek.

Wyłącznik zasilania analizatora c 8000

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-9
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu Sekcja 5

Wyłącznik zasilania analizatora i 2000/i 2000SR

Wyłącznik zasilania analizatora i 1000SR

W celu zmiany trybu pracy analizatora ze "Stopped" na "Ready", patrz


Uruchamianie analizatora i/lub podajnika próbek, strona 15.

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Analizator (c 8000), strona 1-32
• Analizatory (i System), strona 1-56

Sekcja 5-10 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu

Wyłączanie zasilania analizatora i/lub podajnika próbek


W celu wyłączenia zasilania analizatora i podajnika próbek podczas
wymiany podzespołów i działań związanych z wykrywaniem i usuwaniem
usterek, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.
W celu wyłączenia i ponownego włączenia zasilania analizatora i/lub
podajnika próbek, patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 13.
W celu wyłączenia zasilania analizatora i System na okres dłuższy niż
dwa tygodnie, patrz Wyłączanie systemu na dłuższy okres czasu
(i System), strona 29.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Offline, Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyłączenia zasilania analizatora i/lub podajnika próbek:


1. Zdecyduj, który analizator należy wyłączyć.

WAŻNE: W celu wyłączenia zasilania wszystkich analizatorów


w systemie wielomodułowym, należy wyłączyć zasilanie każdego
analizatora.

2. Sprawdź, czy analizator i/lub podajnik próbek są w trybie "Offline",


"Stopped", "Warming" lub "Ready". Analizator MUSI być ustawiony
w jednym z powyższych trybów, aby nie dopuścić do przerwania
wykonywania oznaczeń.
3. Aby wyłączyć zasilanie, przełącz w dół do pozycji OFF/O wyłącznik
zasilania znajdujący się na dole po lewej stronie w tylnej części
analizatora (za wyjątkiem i 1000SR) lub na dole pośrodku w tylnej
części analizatora (i 1000SR).

UWAGA: W przypadku systemu z pojedynczym modułem,


wyłączenie zasilania analizatora powoduje wyłączenie zasilania
podajnika próbek.
W przypadku systemu wielomodułowego, wyłączenie zasilania
analizatora z brzegu po prawej stronie (stojąc przodem do
systemu) powoduje wyłączenie zasilania podajnika próbek.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-11
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu Sekcja 5

Wyłącznik zasilania analizatora c 8000

Wyłącznik zasilania analizatora i 2000/i 2000SR

Sekcja 5-12 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu

Wyłącznik zasilania analizatora i 1000SR

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Analizator (c 8000), strona 1-32
• Analizatory (i System), strona 1-56

Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania analizatora i/lub podajnika próbek


W celu cyklicznego włączania zasilania analizatora i/lub podajnika próbek
oraz przywrócenia połączenia jednostki sterującej, należy postępować
zgodnie z niniejszą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Offline, Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyłączenia i ponownego włączenia zasilania analizatora i/lub


podajnika próbek:
1. Zdecyduj, który analizator należy wyłączyć.
2. Sprawdź, czy analizator i/lub podajnik próbek są w trybie "Offline",
"Stopped", "Warming" lub "Ready". Analizator MUSI być ustawiony
w jednym z powyższych trybów, aby zapewnić nieprzerwane
wykonywanie oznaczeń.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-13
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu Sekcja 5

3. Aby wyłączyć zasilanie, przełącz w dół wyłącznik zasilania


znajdujący się na dole po lewej stronie w tylnej części analizatora (za
wyjątkiem i 1000SR) lub na dole pośrodku w tylnej części analizatora
(i 1000SR).

UWAGA: W przypadku systemu z pojedynczym modułem,


wyłączenie zasilania analizatora powoduje wyłączenie zasilania
podajnika próbek.
W przypadku systemu wielomodułowego, wyłączenie zasilania
analizatora z brzegu po prawej stronie (stojąc przodem do
systemu) powoduje wyłączenie zasilania podajnika próbek.

4. Upewnij się, czy zasilanie jednostki sterującej jest włączone i czy


wyświetla się ekran główny.
5. Upewnij się, że zasilanie analizatora zostało wyłączone na pięć
minut, a następnie przesuń wyłącznik zasilania do góry w celu
włączenia zasilania analizatora i/lub podajnika próbek.
W celu zmiany trybu pracy analizatora ze "Stopped" na "Ready", patrz
Uruchamianie analizatora i/lub podajnika próbek, strona 15.

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Analizator (c 8000), strona 1-32
• Analizatory (i System), strona 1-56

Sekcja 5-14 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu

Uruchamianie analizatora i/lub podajnika próbek


W celu zmiany trybu pracy analizatora i/lub podajnika próbek z trybu
"Stopped" na "Ready" należy postępować zgodnie z poniższą procedurą,
aby:
• Rozpocząć pracę analizatora i/lub podajnika próbek
• Przygotować urządzenie do obróbki próbek

Warunek Włączanie zasilania jednostki sterującej, strona 4


wstępny Włączanie zasilania analizatora i/lub podajnika próbek,
strona 9
Dostęp do ekranu głównego (Snapshot), strona 1-24
Tryb pracy Stopped
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uruchomienia analizatora i/lub podajnika próbek:


1. Wybierz ikonkę analizatora i/lub podajnika próbek wyświetlaną na
ekranie głównym, a następnie wybierz klawisz F5 - Start-up.
UWAGA: W przypadku analizatora i 2000 z podajnikiem SSH
(standardowy podajnik próbek), przed rozpoczęciem procedury
uruchamiania należy zaczekać, aż tryb pracy modułu zmieni się
z “Offline” na “Stopped”.

2. Sprawdź tryb pracy urządzeń po zakończeniu uruchamiania:


– "Ready" lub "Warming" (dla analizatora)
– "Ready" (dla podajnika)
W celu rozpoczęcia wykonywania oznaczeń, patrz Rozpoczynanie lub
wznawianie badań (podajnik RSH i SSH), strona 280.

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Analizatory, strona 1-31

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-15
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu Sekcja 5

Przerywanie pracy analizatora


W celu zmiany trybu pracy analizatora z trybu "Running" na "Ready",
należy postępować zgodnie z poniższą procedurą, aby:
• Wstawić odczynniki (i 2000/i 2000SR)
• Wstawić roztwory dodatkowe
• Wykonać procedury konserwacyjne lub diagnostyczne
• Dokonać wymiany podzespołów

Warunek Przerywanie pracy podajnika RSH, strona 18


wstępny Przerywanie pracy karuzeli z próbkami (c System),
strona 19
Przerywanie pracy taśmy załadunkowej (podajnik SSH),
strona 20
Przerywanie pracy podajnika próbek karuzeli LAS (i 2000),
strona 21
Dostęp do ekranu głównego (Snapshot), strona 1-24
Tryb pracy Podajnik próbek – Wszystkie z wyjątkiem Running
modułu Analizator – Running
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu przerwania pracy analizatora:


1. Sprawdź, aby podajnik próbek nie był ustawiony w trybie "Running".

UWAGA: Jeśli użytkownik nie przerwie pracy podajnika i nie


poczeka do zakończenia aspiracji wszystkich zaprogramowanych
badań przed przerwaniem pracy analizatora, wszystkie badania
w trybie "Scheduled" (zaprogramowane) zostaną zaklasyfikowane
jako badania odrzucone (Exceptions) i nie będą dalej
przetwarzane.

2. Sprawdź, czy wszystkie testy są w trybie "Pending" lub "Running".


Patrz Wyświetlanie statusu zleconych badań, strona 212.
3. Wybierz ikonkę żądanego analizatora na ekranie głównym,
a następnie wybierz klawisz F7 - Pause.
Wyświetli się komunikat potwierdzenia.

Sekcja 5-16 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu

4. Wybierz OK, aby przerwać pracę analizatora.

UWAGA: Jeśli praca analizatora c System jest w trakcie


zatrzymywania, nie należy otwierać pokryw ośrodka
odczynnikowego R1 i R2 do momentu, aż zapali się wskaźnik
dostępu na wbudowanej klawiaturze analizatora.
Jeśli zatrzymywana jest praca analizatora i System, nie należy
otwierać pokryw modułu do momentu, aż zapali się wskaźnik
dostępu na wbudowanej klawiaturze analizatora, wskazując stan
"Ready" (Gotowy).

W celu ponownego uruchomienia analizatora, patrz Rozpoczynanie lub


wznawianie badań (podajnik RSH i SSH), strona 280.
W celu ponownego uruchomienia analizatora, patrz Rozpoczynanie lub
wznawianie badań (podajnik karuzeli LAS - i 2000), strona 282.

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Analizator (c 8000), strona 1-32
• Analizatory (i System), strona 1-56

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-17
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu Sekcja 5

Przerywanie pracy podajnika RSH


W celu przerwania pracy podajnika RSH (zautomatyzowany podajnik
próbek), należy postępować zgodnie z poniższą procedurą, aby
umożliwić:
• Wyjęcie statywu z próbkami z komory lub sektora oznaczeń
priorytetowych, gdy pali się pomarańczowa lampka
• Wyjęcie zasobnika statywów z komory lub sektora(ów) badań
rutynowych, gdy pali się pomarańczowa lampka
• Wykonanie procedur konserwacyjnych lub diagnostycznych
(i 1000SR)
Można także wykonać tę procedurę w celu przerwania pracy podajnika
RSH przed zatrzymaniem analizatora(ów) w taki sposób, by próbki nie
były transportowane do analizatora(ów).

UWAGA: Po przerwaniu pracy podajnika RSH, zmienia się tryb


pracy podajnika próbek z "Running" (wykonywanie oznaczeń) na
"Scheduled pause" (zaprogramowana pauza). Analizator wykonuje
proces aspiracji dla wszystkich zaprogramowanych testów,
a podajnik RSH przenosi statywy na ich pierwotne miejsce. Proces
ten może potrwać do 45 minut. Jeśli w ciągu tego czasu
użytkownik nie uruchomi podajnika próbek, tryb pracy podajnika
zmieni się na "Ready".

W celu przerwania pracy analizatora, patrz Przerywanie pracy analizatora,


strona 16.

Warunek Dostęp do ekranu głównego (Snapshot), strona 1-24


wstępny
Tryb pracy Running
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu przerwania pracy podajnika RSH:


1. Wybierz ikonkę żądanego podajnika próbek na ekranie głównym,
a następnie wybierz klawisz F7 - Pause.
Wyświetli się komunikat potwierdzenia.
2. Wybierz OK w celu potwierdzenia przerwania pracy podajnika RSH.
Na wbudowanej klawiaturze podajnika zapali się wskaźnik pauzy.
W celu powrotu do stanu "Running", patrz Rozpoczynanie lub wznawianie
badań (podajnik RSH i SSH), strona 280.

Sekcja 5-18 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Załadunek próbek (podajnik RSH), strona 238
• Rozładunek próbek (podajnik RSH - z wyjątkiem i 1000SR),
strona 294
• Załadunek próbek do oznaczeń (podajnik RSH - i 1000SR),
strona 246
• Rozładunek próbek (podajnik RSH - i 1000SR), strona 297

Przerywanie pracy karuzeli z próbkami (c System)


W celu przerwania pracy karuzeli z próbkami, gdy wskaźnik dostępu do
karuzeli jest wyłączony, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą. Gdy karuzela jest w stanie pauzy (Paused), użytkownik może:
• Wstawić próbki pobrane od pacjentów, kalibratory lub kontrole do
oznaczenia priorytetowego
• Wyjąć próbki, które nie są już potrzebne
UWAGA: Przeniesienie próbki w momencie, gdy karuzela jest
w trybie pauzy (Pause), spowoduje następujące zmiany:
• Jeśli próbka oznakowana kodem paskowym zostanie
przeniesiona do nowej pozycji w karuzeli, pierwotne zlecenia
oczekujące na wykonanie zostaną usunięte podczas kolejnego
skanowania karuzeli.
• Jeśli dla danej próbki oznakowanej kodem paskowym dodane
zostaną zlecenia badań, pierwotne zlecenia oczekujące na
wykonanie zostaną usunięte i wykonane zostaną zlecenia
dodane.
• Jeśli próbka oznakowana kodem paskowym zostanie
przeniesiona na pozycję, w której uprzednio znajdowała się
próbka bez kodu paskowego, wszelkie oczekujące zlecenia
badań dla próbki nieoznakowanej kodem paskowym zostaną
usunięte podczas kolejnego skanowania karuzeli.

WAŻNE: Osoba przeprowadzająca badanie jest odpowiedzialna


za umieszczenie próbki we właściwej pozycji.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Running
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-19
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu Sekcja 5

W celu przerwania pracy karuzeli z próbkami:


1. Naciśnij klawisz wskaźnika dostępu do karuzeli z próbkami
(kwadratowy) obok karuzeli z próbkami.
Lampka dostępu do karuzeli z próbkami zacznie migać, wskazując,
że karuzela z próbkami jest w trakcie zatrzymywania. Karuzela
zostanie zatrzymana, jeśli roztwory do przemywania sondy
próbkowej przestaną być pobierane.
2. Sprawdź, czy zapalony wskaźnik dostępu do karuzeli z próbkami
przestał migać.
W celu załadowania próbek i powrotu do stanu "Running", patrz
Załadunek i rozpoczęcie obróbki próbek (karuzela z próbkami – analizator
c System), strona 260.
W celu rozładowania próbek, patrz Rozładunek próbek (karuzela
z próbkami – c System), strona 300.

Patrz też...
• Karuzela próbkowa i lampki wskaźnikowe, strona 1-37

Przerywanie pracy taśmy załadunkowej (podajnik SSH)


W celu zmiany trybu pracy standardowego podajnika próbek (SSH)
z "Running" (wykonywanie oznaczeń) na "Load queue paused" (pauza
taśmy załadunkowej), należy postępować zgodnie z poniższą procedurą,
aby umożliwić:
• Wstawienie statywu z próbkami
• Wstawienie statywu z próbkami do oznaczenia priorytetowego
Można także wykonać tę czynność w celu przerwania pracy podajnika
SSH przed zatrzymaniem analizatora(ów) w taki sposób, by próbki nie
były transportowane do analizatora(ów).

UWAGA: Po przerwaniu pracy taśmy załadunkowej, tryb pracy


podajnika zmienia się z "Running" na "Load queue paused".
Taśma załadunkowa przerywa podawanie nowych statywów,
jednak taśma reakcyjna i rozładunkowa pracuje jeszcze przez
około 20 minut po rozładowaniu ostatniego statywu. Jeśli w ciągu
tego czasu użytkownik nie uruchomi podajnika próbek, tryb pracy
podajnika zmieni się na "Ready".

Sekcja 5-20 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu

W celu przerwania pracy analizatora, patrz Przerywanie pracy analizatora,


strona 16.

Warunek Dostęp do ekranu głównego (Snapshot), strona 1-24


wstępny
Tryb pracy Running
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu przerwania pracy taśmy załadunkowej:


1. Wybierz ikonkę żądanego podajnika próbek na ekranie głównym,
a następnie wybierz klawisz F7 - Pause.
Wyświetli się komunikat potwierdzenia.
2. Wybierz OK w celu potwierdzenia przerwania pracy podajnika SSH.
Na wbudowanej klawiaturze podajnika zapali się wskaźnik pauzy.
W celu powrotu do stanu "Running", patrz Rozpoczynanie lub wznawianie
badań (podajnik RSH i SSH), strona 280.

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Załadunek próbek (podajnik SSH), strona 264

Przerywanie pracy podajnika próbek karuzeli LAS (i 2000)


W celu przerwania pracy podajnika karuzeli LAS, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą, aby umożliwić:
• Wstawienie próbek lub kalibratora do oznaczenia priorytetowego
• Wyładowanie próbek, które nie są już potrzebne
Można także wykonać tę czynność w celu przerwania pracy podajnika
karuzeli LAS przed przełączeniem analizatora w tryb pauzy.

UWAGA: Po przerwaniu pracy podajnika próbek karuzeli LAS, tryb


pracy podajnika zmienia się z "Running" na "Scheduled pause".
Analizator wykonuje aspirację dla bieżącej próbki lub wszystkich
zaprogramowanych kalibratorów. Jeśli w ciągu tego czasu
użytkownik nie uruchomi podajnika próbek, tryb pracy podajnika
zmieni się na "Ready".

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-21
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu Sekcja 5

W celu przerwania pracy analizatora, patrz Przerywanie pracy analizatora,


strona 16.

Warunek Dostęp do ekranu głównego (Snapshot), strona 1-24


wstępny
Tryb pracy Running
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celi przerwania pracy podajnika próbek karuzeli LAS:


1. Wybierz ikonkę podajnika próbek na ekranie głównym, a następnie
wybierz klawisz F7 - Pause.
Wyświetli się komunikat potwierdzenia.
2. Wybierz OK, aby przerwać pracę podajnika karuzeli LAS.
Na wbudowanej klawiaturze podajnika zapali się wskaźnik pauzy.

UWAGA: Jeśli pokrywa karuzeli LAS zostanie otwarta, gdy pali się
wskaźnik, wszystkie oznaczenia wykonywane w karuzeli staną się
badaniami odrzuconymi i nie zostaną ukończone.

W celu powrotu do stanu "Running", patrz Rozpoczynanie lub wznawianie


badań (podajnik karuzeli LAS - i 2000), strona 282.

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Załadunek próbek (podajnik próbek karuzeli LAS) - i 2000,
strona 277
• Rozładunek próbek (podajnik próbek karuzeli LAS), strona 303

Sekcja 5-22 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu

Włączanie i wyłączanie modułu ARM


W celu rozwiązania problemów konieczne może być wyłączenie zasilania
modułu ARCHITECT ARM (moduł automatycznego przygotowywania
buforu), a następnie jego ponowne włączenie.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące podrozdziały:
• Wyłączanie zasilania modułu ARM (i System), strona 23
• Włączanie zasilania i uruchamianie modułu ARM (i System),
strona 24

Wyłączanie zasilania modułu ARM (i System)


W celu wyłączenia zasilania modułu ARCHITECT ARM (moduł
automatycznego przygotowywania buforu) do wykrycia i usunięcia usterki,
zgodnie ze wskazaniem, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyłączenia zasilania modułu ARM:


1. Sprawdź, czy moduł ARM nie jest w trakcie przenoszenia buforu.
W trakcie pompowania buforu do zbiornika buforu płuczącego
w analizatorze miga zielona lampka, znajdująca się poniżej klawisza
start na klawiaturze modułu ARM.
2. Przesuń wyłącznik zasilania w dolnej części modułu z lewej strony
w dół do pozycji “0”.

Patrz też...
• Element opcjonalny - moduł ARM (i System), strona 1-129

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-23
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu Sekcja 5

Włączanie zasilania i uruchamianie modułu ARM (i System)


W celu włączenia zasilania i uruchomienia funkcji automatycznego
przenoszenia buforu w module ARCHITECT ARM (moduł
automatycznego przygotowywania buforu), należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu włączenia zasilania i uruchomienia modułu ARM:


1. Przesuń wyłącznik zasilania znajdujący się w dolnej części modułu
z lewej strony do góry do pozycji "I".
Pod klawiszem stop na klawiaturze modułu ARM zapali się czerwona
lampka.
2. Naciśnij klawisz start na klawiaturze modułu ARM w celu
uruchomienia modułu.
Poniżej klawisza start zapali się zielona lampka.

Patrz też...
• Element opcjonalny - moduł ARM (i System), strona 1-129

Sekcja 5-24 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu

Wyłączanie awaryjne
Gdy nadzwyczajne okoliczności wskazują, że może wystąpić awaria,
należy wyłączyć zasilanie systemu ARCHITECT. Poszczególne czynności
związane z wyłączaniem zasilania mogą się nieznacznie różnić
w zależności od tego, czy użytkownik dysponuje jedno- czy
wielomodułowym systemem - patrz:
• Awaryjne wyłączanie systemu jednomodułowego (z wyjątkiem
i 1000SR), strona 26
• Awaryjne wyłączanie systemu i 1000SR, strona 27
• Awaryjne wyłączanie systemu wielomodułowego, strona 27
Jeśli system został skonfigurowany do użycia podajnika RSH
(zautomatyzowany podajnik próbek), należy usunąć wszystkie naczynka
próbek i/lub probówki w statywie, jeśli statyw znajduje się w transporterze
statywów podajnika RSH podczas awaryjnego wyłączania systemu.
Podczas awaryjnego zamykania systemu, próbki oraz sąsiednie obszary
mogą zostać skażone na skutek rozlania próbek w trakcie zwalniania
silnika transportera statywów. Wskazówki dotyczące prawidłowych
procedur odzysku materiałów do badań, patrz: Usuwanie statywu(ów)
z transportera i pozycjonera(ów) statywów (podajnik RSH - z wyjątkiem
i 1000SR), strona 10-833 lub Usuwanie statywu(ów) na próbki
z transportera statywów i obszaru aspiracji (podajnik RSH - i 1000SR),
strona 10-835.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-25
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu Sekcja 5

Awaryjne wyłączanie systemu jednomodułowego (z wyjątkiem i 1000SR)


W celu zatrzymania podajnika próbek i analizatora w systemie
jednomodułowym, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.
W celu awaryjnego zamknięcia systemu jednomodułowego:
1. Naciśnij klawisz awaryjnego zatrzymania pracy analizatora.

Klawisz
awaryjnego
zatrzymania
pracy

2. Odłącz główny przewód zasilania, trzymając za wtyczkę.

Patrz też...
• Wyłączanie awaryjne, strona 25

Sekcja 5-26 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu

Awaryjne wyłączanie systemu i 1000SR


W celu zatrzymania pracy podajnika próbek i analizatora i 1000SR należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.
W celu awaryjnego zamknięcia systemu i 1000SR:
1. Przełącz do pozycji OFF/O wyłącznik na dole pośrodku tylnej części
analizatora, aby wyłączyć zasilanie.
2. Odłącz z gniazda główny przewód zasilający.

UWAGA: Odłączenie przewodu zasilania prądem zmiennym nie


powoduje odłączenia zasilania jednostki sterującej (SCC).

Patrz też...
• Wyłączanie awaryjne, strona 25
• Wyłączanie zasilania analizatora i/lub podajnika próbek, strona 11

Awaryjne wyłączanie systemu wielomodułowego


W celu zatrzymania pracy podajnika i analizatora(ów) w systemie
wielomodułowym, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.
W celu awaryjnego wyłączenia systemu wielomodułowego:
1. Wykonaj jedną lub obie z poniższych czynności:
– Naciśnij klawisz awaryjnego zatrzymania analizatora,
znajdującego się na analizatorze z brzegu po prawej stronie,
stojąc przodem do systemu.
Zasilanie analizatora i podajnika próbek jest wyłączone.
i/lub
– Naciśnij klawisz awaryjnego zatrzymania na żądanym
analizatorze (lub analizatorach).
Zasilanie analizatora (lub analizatorów) jest wyłączone.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-27
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu Sekcja 5

Klawisz
awaryjnego
zatrzymania
pracy

2. Odłącz główny przewód zasilania analizatora (lub analizatorów)


trzymając za wtyczkę.

WAŻNE: W celu wyłączenia zasilania wszystkich analizatorów


w systemie wielomodułowym, należy odłączyć przewód zasilający
każdego analizatora.

Patrz też...
• Wyłączanie awaryjne, strona 25

Sekcja 5-28 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu

Wyłączanie systemu na dłuższy okres czasu (i System)


Gdy system ARCHITECT i zamyka się na okres dłuższy niż siedem dni,
należy wykonać procedurę diagnostyczną 2135 Long Term Shutdown
(wyłączanie systemu na dłuższy okres czasu), strona 10-779 (i 2000/
i 2000SR) lub 2138 Long Term Shutdown (wyłączenie systemu na dłuższy
okres czasu), strona 10-793 (i 1000SR). W ramach procedury
diagnostycznej:
• Wszystkie pompy są oczyszczane powietrzem i przepłukiwane wodą
demineralizowaną
• Wszystkie naczynka reakcyjne są usuwane
W celu uzyskania instrukcji dotyczących wykonywania procedur
diagnostycznych, patrz Wykonanie procedury diagnostycznej,
strona 10-753.
Przed uruchomieniemi systemu wyłączonego na długi okres czasu należy
przeprowadzić procedurę wewnętrznej dekontaminacji. W celu uzyskania
dalszych informacji należy się kontaktować z lokalnym działem obsługi
klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-29
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie systemu Sekcja 5

UWAGI

Sekcja 5-30 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 5 Obsługa systemu

Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

Należy zawsze sprawdzić zapas materiałów zużywalnych przed


rozpoczęciem obróbki próbek. W celu sprawdzenia zapasów, należy
korzystać z ekranu stanu zapasów (Supply status).
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych obejmuje następujące
punkty:
• Ekran i widoki ekranu stanu zapasów (Supply status), strona 31
• Procedury systemu ARCHITECT – zarządzanie zapasami
materiałów zużywalnych, strona 42
• Procedury dotyczące analizatora c System – zarządzanie zapasami
materiałów zużywalnych, strona 43
• Procedury dotyczące analizatora i 2000/i 2000SR – zarządzanie
zapasami materiałów zużywalnych, strona 56
• Procedury dotyczące analizatora i 1000SR - zarządzanie zapasami
materiałów zużywalnych, strona 73

Ekran i widoki ekranu stanu zapasów (Supply status)


Z tego ekranu można wyświetlić stan zapasów oraz odpadów
znajdujących się w systemie. Wyświetlany widok jest uzależniony od
konfiguracji modułu roboczego systemu.
Istnieją następujące ekrany i widoki ekranu stanu zapasów:
• Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora c System,
strona 32
• Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora i 2000/
i 2000SR, strona 34
• Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora i 1000SR,
strona 37
• Okna - ekran stanu zapasów (Supply status), strona 39

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-31
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora c System


Z widoku analizatora c System ekranu stanu zapasów:
• Wyświetlić pozostałą objętość roztworów dodatkowych wyrażoną
w % i ml
• Wyświetlić pozostałą objętość roztworów przechowywanych na
pokładzie w ośrodkach odczynnikowych, wyrażoną w % i ml
• Wyświetlić stan roztworów na pokładzie w karuzeli z próbkami
• Wyświetlić stan odpadów płynnych w zbiorniku na odpady o wysokim
stężeniu
• Uzyskać dostęp do okna w celu zaktualizowania stanu (lub stanów)
roztworów dodatkowych oraz roztworów na pokładzie

UWAGA: System oblicza pozostałą objętość zapasów wyrażoną


w % i ml w oparciu o ilość zleconych testów wymaganych dla
próbek zeskanowanych przez podajnik.

Ilustracja 5.1: Ekran stanu zapasów - widok analizatora c System

Sekcja 5-32 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól na ekranie stanu
roztworów dodatkowych (Supply status) – c System, strona Załącznik
E-149.
W celu wyświetlenia widoku ekranu, patrz Dostęp do ekranu stanu
zapasów (Supply status) – widok analizatora c System, strona 34.

Patrz następujące procedury...


• Kontrola stanu roztworów dodatkowych i odpadów, strona 42
• Wymiana roztworów dodatkowych i aktualizacja stanu zapasów
(c System), strona 43
• Wymiana roztworów w ośrodkach odczynnikowych i aktualizacja
zapasów (c System), strona 50
• Wymiana roztworów dodatkowych w karuzeli z próbkami
i aktualizacja zapasów (c System), strona 53
• Opróżnianie pojemnika na odpady o wysokim stężeniu (c System),
strona 55

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-33
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

Dostęp do ekranu stanu zapasów (Supply status) – widok


analizatora c System
W celu wyświetlenia widoku analizatora c System na tym ekranie, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do ekranu stanu zapasów:

UWAGA: Do tego ekranu można także uzyskać dostęp z ekranu


głównego, wybierając klawisz supply status na ikonce analizatora
c 8000.

Wybierz Supplies z paska menu, a następnie wybierz Supply status.


Wyświetli się widok ekranu stanu zapasów analizatora c System.

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora c System,
strona 32

Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora i 2000/i 2000SR


Z widoku i System na tym ekranie można wykonać następujące
czynności:
• Wyświetlić pozostałą objętość roztworów dodatkowych wyrażoną
w % i ml
• Wyświetlić stan odpadów stałych
• Wyświetlić stan naczynek reakcyjnych
• Uzyskać dostęp do okna w celu zaktualizowania stanu roztworów
dodatkowych, odpadów stałych i naczynek reakcyjnych

UWAGA: System oblicza pozostałą objętość zapasów wyrażoną


w % i ml w oparciu o ilość zleconych testów wymaganych dla
próbek zeskanowanych przez podajnik.

Sekcja 5-34 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

Ilustracja 5.2: Ekran stanu zapasów – widok analizatora


i 2000/i 2000SR

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól na ekranie stanu
roztworów dodatkowych (Supply status) – i 2000/i 2000SR,
strona Załącznik E-150.
W celu wyświetlenia widoku ekranu, patrz Dostęp do ekranu stanu
zapasów (Supply status) – widok analizatora i 2000/i 2000SR, strona 36.

Patrz następujące procedury...


• Kontrola stanu roztworów dodatkowych i odpadów, strona 42
• Usuwanie odpadów stałych i aktualizacja stanu zapasów (i 2000/
i 2000SR), strona 57
• Uzupełnianie naczynek reakcyjnych i aktualizacja stanu zapasów
(i 2000/i 2000SR), strona 60
• Ręczne uzupełnianie buforu płuczącego i aktualizacja stanu
zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 63
• Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub wyzwalającego reakcję
i aktualizacja stanu zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 69
• Rozpoczęcie przesyłania buforu płuczącego z modułu ARM
(i System), strona 72

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-35
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

Dostęp do ekranu stanu zapasów (Supply status) – widok


analizatora i 2000/i 2000SR
W celu wyświetlenia widoku analizatora i 2000/i 2000SR na ekranie stanu
zapasów, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do ekranu stanu zapasów:

UWAGA: Do tego ekranu można także uzyskać dostęp z ekranu


głównego, wybierając klawisz supply status na ikonce żądanego
analizatora (i 2000/i 2000SR).

1. Wybierz Supplies z paska menu, a następnie wybierz Supply


status.
Wyświetli się widok analizatora c System na ekranie stanu zapasów
(Supply status) w przypadku wolnostojącego analizatora c System
lub zintegrowanego systemu.
LUB
Wyświetli się widok analizatora (i 2000/i 2000SR) na ekranie stanu
zapasów (Supply status) w przypadku wolnostojącego lub
wielomodułowego systemu i System.
2. Wybierz kolejną opcję Module w celu wyświetlenia innego widoku.
(opcjonalnie)

Patrz następujące procedury...


• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora i 2000/
i 2000SR, strona 34

Sekcja 5-36 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora i 1000SR


Korzystając z ekranu ze stanem zapasów - widok dla analizatora i 1000SR -
operator systemu może:
• Sprawdzić stan roztworów dodatkowych wyrażony w jednostkach
objętości i procentach
• Sprawdzić stan odpadów stałych
• Sprawdzić stan odpadów płynnych wyrażony w jednostkach
objętości i procentach
• Sprawdzić zapas naczynek reakcyjnych (RV)
• Dokonać aktualizacji stanu roztworów dodatkowych, odpadów
stałych, naczynek RV i odpadów płynnych
UWAGA: System wylicza pozostałą ilość roztworów dodatkowych
w jednostkach objętości i procentach w oparciu o ilość testów
wymaganych dla próbek zeskanowanych w podajniku próbek.
Ilustracja 5.3: Ekran stanu zapasów – widok analizatora i 1000SR

Aby wyświetlić ten widok ekranu, patrz Dostęp do ekranu ze stanem


zapasów – widok dla analizatora i 1000SR, strona 38.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-37
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

Patrz następujące procedury...


• Kontrola stanu roztworów dodatkowych i odpadów, strona 42
• Usuwanie odpadów stałych i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR),
strona 73
• Opróżnianie zbiornika odpadów płynnych i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR), strona 75
• Uzupełnianie naczynek reakcyjnych i aktualizacja stanu zapasów
(i 1000SR), strona 77
• Ręczne uzupełnianie buforu płuczącego i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR), strona 78
• Wymiana butelek z roztworem przygotowawczym i/lub wyzwalającym
reakcję i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR), strona 82
• Rozpoczęcie przesyłania buforu płuczącego z modułu ARM
(i System), strona 72

Dostęp do ekranu ze stanem zapasów – widok dla analizatora


i 1000SR
W celu wyświetlenia widoku ze stanem zapasów dla analizatora i 1000SR
na ekranie należy wykonać poniższą procedurę.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby przejść do ekranu ze stanem zapasów:

UWAGA: Do tego ekranu można także uzyskać dostęp z ekranu


głównego, wybierając klawisz supply status na ikonce żądanego
analizatora i 1000SR.

1. Wybierz Supplies z paska menu, a następnie wybierz Supply


status.

Patrz następujące procedury...


• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora i 1000SR,
strona 37

Sekcja 5-38 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

Okna - ekran stanu zapasów (Supply status)


Z ekranu stanu zapasów można uzyskać dostęp do następujących okien:
• Okno aktualizacji stanu zapasów (Update supplies) – widok
analizatora c System, strona 39
• Okno aktualizacji stanu zapasów (Update supplies) – widok
analizatora i 2000/i 2000SR, strona 40
• Okno aktualizacji stanu zapasów (Update supplies) – widok dla
analizatora i 1000SR, strona 41

Okno aktualizacji stanu zapasów (Update supplies) – widok


analizatora c System
Z widoku analizatora c System w oknie aktualizacji stanu zapasów można
zaktualizować informacje dotyczące roztworów dodatkowych w taki
sposób, aby system mógł dokładnie śledzić stan zapasów
magazynowanych wewnątrz analizatora.
Ilustracja 5.4: Okno aktualizacji stanu zapasów - widok analizatora
c System

Opisy tych pól znajdują się w załączniku Opisy pól w oknie aktualizacji
stanu roztworów dodatkowych (Update supplies) –c System,
strona Załącznik E-152.

Patrz następujące procedury...


• Wymiana roztworów dodatkowych i aktualizacja stanu zapasów
(c System), strona 43
• Wymiana roztworów w ośrodkach odczynnikowych i aktualizacja
zapasów (c System), strona 50
• Wymiana roztworów dodatkowych w karuzeli z próbkami
i aktualizacja zapasów (c System), strona 53

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-39
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

Okno aktualizacji stanu zapasów (Update supplies) – widok


analizatora i 2000/i 2000SR
Z widoku analizatora i 2000/i 2000SR można zaktualizować informacje
dotyczące stanu zapasów w taki sposób, aby system mógł dokładnie
śledzić stan zapasów magazynowanych wewnątrz analizatora.
Ilustracja 5.5: Okno aktualizacji stanu zapasów - widok analizatora
i 2000/i 2000SR

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie aktualizacji
stanu roztworów dodatkowych (Update supplies) –i 2000/i 2000SR,
strona Załącznik E-153.

Patrz następujące procedury...


• Usuwanie odpadów stałych i aktualizacja stanu zapasów (i 2000/
i 2000SR), strona 57
• Uzupełnianie naczynek reakcyjnych i aktualizacja stanu zapasów
(i 2000/i 2000SR), strona 60
• Ręczne uzupełnianie buforu płuczącego i aktualizacja stanu
zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 63
• Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub wyzwalającego reakcję
i aktualizacja stanu zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 69

Sekcja 5-40 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

Okno aktualizacji stanu zapasów (Update supplies) – widok dla


analizatora i 1000SR
Korzystając z widoku dla analizatora i 1000SR dokonać można aktualizacji
danych dotyczących zapasów tak, aby system mógł dokładnie śledzić stan
zapasów magazynowanych wewnątrz analizatora.
Ilustracja 5.6: Okno aktualizacji stanu zapasów – widok analizatora
i 1000SR

Aby zapoznać się z opisami tych pól, patrz Opisy pól w oknie aktualizacji
stanu roztworów dodatkowych (Update supplies) – i 1000SR,
strona Załącznik E-154.

Patrz następujące procedury...


• Rozpoczęcie przesyłania buforu płuczącego z modułu ARM
(i System), strona 72
• Usuwanie odpadów stałych i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR),
strona 73
• Opróżnianie zbiornika odpadów płynnych i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR), strona 75
• Uzupełnianie naczynek reakcyjnych i aktualizacja stanu zapasów
(i 1000SR), strona 77
• Ręczne uzupełnianie buforu płuczącego i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR), strona 78
• Wymiana butelek z roztworem przygotowawczym i/lub wyzwalającym
reakcję i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR), strona 82

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-41
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

Procedury systemu ARCHITECT – zarządzanie zapasami


materiałów zużywalnych
Procedura wspólna dla analizatora c System oraz i System - patrz
Kontrola stanu roztworów dodatkowych i odpadów, strona 42.

Kontrola stanu roztworów dodatkowych i odpadów


W celu sprawdzenia stanu roztworów dodatkowych należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą przed rozpoczęciem badania próbek lub
gdy klawisz stanu roztworów dodatkowych na ikonce analizatora
wyświetla znak ostrzeżenia.
UWAGA: Wyświetlane informacje dotyczą stanu roztworów
dodatkowych pozostałych po przetworzeniu przez system próbek
zeskanowanych przez czytnik kodów paskowych próbek.
Zlecenia można tworzyć, gdy stan roztworów dodatkowych jest
niewystarczający. Jednakże jeśli poziom roztworów dodatkowych
jest niewystarczający po rozpoczęciu obróbki próbek, badania są
odrzucane (EXCEPTIONS) i nie są dalej wykonywane.

Warunek Dostęp do ekranu stanu zapasów (Supply status) – widok


wstępny analizatora c System, strona 34
Dostęp do ekranu stanu zapasów (Supply status) – widok
analizatora i 2000/i 2000SR, strona 36
Dostęp do ekranu ze stanem zapasów – widok dla
analizatora i 1000SR, strona 38
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu sprawdzenia stanu zapasów i odpadów:


1. Wybierz opcję Module.
Wyświetli się ekran stanu zapasów (Supply status) dla wybranego
modułu.
2. Wyświetli się na nim stan roztworów dodatkowych i odpadów.

Patrz też...
• Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora c System,
strona 32
• Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora i 2000/
i 2000SR, strona 34
• Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora i 1000SR,
strona 37

Sekcja 5-42 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

Procedury dotyczące analizatora c System – zarządzanie


zapasami materiałów zużywalnych
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych analizatora c System
obejmuje następujące zagadnienia:
• Wymiana roztworów dodatkowych i aktualizacja stanu zapasów
(c System), strona 43
• Przygotowywanie 0,5% kwaśnego roztworu myjącego (c System),
strona 46
• Przygotowywanie detergentu A (c System), strona 47
• Przygotowywanie 10% roztworu detergentu B (c System), strona 48
• Wymiana roztworów w ośrodkach odczynnikowych i aktualizacja
zapasów (c System), strona 50
• Wymiana roztworów dodatkowych w karuzeli z próbkami
i aktualizacja zapasów (c System), strona 53
• Opróżnianie pojemnika na odpady o wysokim stężeniu (c System),
strona 55

Wymiana roztworów dodatkowych i aktualizacja stanu zapasów (c System)


W celu wymiany i aktualizacji stanu zapasów płynu wzorcowego modułu
ICT, kwaśnego lub alkalicznego roztworu myjącego po opróżnieniu butelki
lub wygaśnięciu daty ważności, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu stanu zapasów (Supply status) – widok


wstępny analizatora c System, strona 34
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • Płyn wzorcowy ICT
• Alkaliczny roztwór myjący
• Kwaśny roztwór myjący

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. W celu uzyskania
informacji dotyczących poszczególnych produktów - patrz
Zagrożenia skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-43
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

W celu wymiany roztworów dodatkowych oraz aktualizacji stanu zapasów:


1. Sprawdź datę ważności nowego roztworu podaną na etykiecie. NIE
należy stosować przeterminowanych roztworów.
2. Otwórz drzwiczki ośrodka roztworów dodatkowych.
3. Zdejmij zużytą butelkę z tacy z czujnikiem wagi, a następnie postaw
ją na podłodze przed ośrodkiem roztworów dodatkowych.

4. Sprawdź, czy:
– na tacy z czujnikiem wagi nie nagromadziły się płynne lub
zaschnięte pozostałości roztworu dodatkowego
– w butelkach nie ma nadmiaru roztworu
– butelki nie są przepełnione
Jeśli na tacy nagromadziły się płynne lub zaschnięte pozostałości
roztworu, patrz Pod butelką z roztworem dodatkowym znajduje się
roztwór/ślad po rozlanym roztworze (c System), strona 10-629.
Jeśli znajduje się nadmiar roztworu lub są one przepełnione, patrz
Roztwór myjący nie jest zużywany (poziom nie opada) (c System),
strona 10-630.
5. Zdejmij nakrętkę z nowej butelki, a następnie postaw nową butelkę
na podłodze obok zużytej.

WAŻNE: NIE należy zlewać zawartości częściowo zużytych


butelek roztworów dodatkowych.

6. Zdejmij nakrętkę i wyjmij rurkę ze zużytej butelki.

Sekcja 5-44 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

7. Włóż rurkę do nowej butelki, a następnie dokładnie dociśnij nakrętkę


na nowej butelce.
8. Ustaw odpowiednio nową butelkę na tacy z czujnikiem wagi
upewniając się, że została ona dobrze zamocowana. Odpowiednie
ustawienie butelki jest następujące:
– Roztwór myjący kwaśny i zasadowy - nakrętka i otwór butelki
z przodu
– Roztwór referencyjny ICT - nakrętka i otwór butelki z tyłu

WAŻNE: Nieprawidłowe załadowanie roztworów dodatkowych


może mieć negatywny wpływ na wyniki badań.

9. Usuń zużytą butelkę zgodnie z procedurami usuwania odpadów


obowiązującymi w laboratorium. W celu uzyskania dalszych
informacji, patrz Postępowanie z odpadami i ich usuwanie,
strona 8-17.
10.Zamknij drzwiczki ośrodka roztworów dodatkowych.
11. Wybierz opcję Module 1 na ekranie stanu zapasów.
Wyświetli się widok analizatora c System na ekranie stanu zapasów.
12.Wybierz klawisz F2 - Update supplies.
Wyświetli się okno aktualizacji stanu zapasów.
13.Wybierz odpowiednie pole (pola) Bulk solutions.
14.Wybierz Done, aby zaktualizować stan roztworów dodatkowych.

UWAGA: Po aktualizacji stan zapasów roztworów dodatkowych


wynosi 100%. Jeśli nowa buteleczka nie zostanie wstawiona,
może to spowodować niedokładne monitorowanie poziomu
roztworów.

Patrz też...
• Płyn wzorcowy modułu przystawki jonoselektywnej (c System),
strona 1-167
• Alkaliczny roztwór myjący (c System), strona 1-168
• Kwaśny roztwór myjący (c System), strona 1-169
• Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora c System,
strona 32
• Okno aktualizacji stanu zapasów (Update supplies) – widok
analizatora c System, strona 39

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-45
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

Przygotowywanie 0,5% kwaśnego roztworu myjącego (c System)


W celu przygotowania 0,5% kwaśnego roztworu myjącego, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą. Kwaśny roztwór myjący jest to
roztwór stosowany do mycia sond na pokładzie.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • Kwaśny roztwór myjący (płyn dodatkowy)
• Woda o stopniu czystości II
• Odpowiedni pojemnik odczynnikowy
• Kubeczek na próbki

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. W celu uzyskania
informacji dotyczących poszczególnych produktów - patrz
Zagrożenia skażeniem chemicznym, strona 8-13.

W celu przygotowania 0,5% kwaśnego roztworu myjącego:


1. Sprawdź datę ważności kwaśnego roztworu myjącego, podaną na
etykiecie butelki. NIE należy stosować przeterminowanych
roztworów.
2. Zmieszaj 5 ml kwaśnego roztworu z 995 ml wody o stopniu czystości
II.
3. Przechowuj rozcieńczony roztwór w zbiorniku oznaczonym etykietą
z podaną nazwą (0,5% kwaśny roztwór myjący) i datą ważności.

UWAGA: Data ważności przygotowanego 0,5% kwaśnego


roztworu myjącego odpowiada dacie ważności koncentratu
roztworu kwaśnego.

4. Wlej 0,5% kwaśny roztwór myjący do odpowiedniego zbiornika, który


zostanie załadowany do analizatora.

Sekcja 5-46 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

5. Oznacz zbiornik etykietą podając nazwę (0,5% kwaśny roztwór


myjący) i datę ważności.

UWAGA: Stabilność przygotowanego 0,5% kwaśnego roztworu


myjącego po umieszczeniu w ośrodkach odczynnikowych wynosi
30 dni.
Stabilność przygotowanego 0,5% kwaśnego roztworu myjącego po
umieszczeniu w karuzeli z próbkami wynosi 1 dzień.

W celu wymiany 0,5% kwaśnego roztworu myjącego w ośrodkach


odczynnikowych, patrz Wymiana roztworów w ośrodkach odczynnikowych
i aktualizacja zapasów (c System), strona 50.
W celu wymiany 0,5% kwaśnego roztworu myjącego w karuzeli
z próbkami, patrz Wymiana roztworów dodatkowych w karuzeli
z próbkami i aktualizacja zapasów (c System), strona 53.

Patrz też...
• Roztwory dodatkowe do stosowania na pokładzie (c System),
strona 1-169
• Kwaśny roztwór myjący (c System), strona 1-169

Przygotowywanie detergentu A (c System)


W celu przygotowania detergentu A, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą. Detergent ten jest roztworem magazynowanym na
pokładzie, stosowanym do mycia sond i czyszczenia kuwet.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • Detergent A
• Odpowiedni pojemnik odczynnikowy
• Kubeczek na próbki

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. W celu uzyskania
informacji dotyczących poszczególnych produktów - patrz
Zagrożenia skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-47
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

W celu przygotowania detergentu A:


1. Sprawdź datę ważności detergentu podaną na etykiecie. NIE należy
stosować przeterminowanych płynów.
2. Delikatnie odwróć butelkę do góry dnem, aby zapewnić jednorodność
roztworu.
3. Wlej detergent A do odpowiedniego zbiornika, który zostanie
załadowany do ośrodka odczynnikowego.
4. Oznacz zbiornik etykietą, podając nazwę (Detergent A) i datę
ważności.

UWAGA: Stabilność detergentu A po umieszczeniu w ośrodkach


odczynnikowych odpowiada dacie ważności podanej na etykiecie.
Stabilność detergentu A po umieszczeniu w karuzeli z próbkami
wynosi jeden dzień.

W celu wymiany detergentu A w ośrodkach odczynnikowych, patrz


Wymiana roztworów w ośrodkach odczynnikowych i aktualizacja zapasów
(c System), strona 50.
W celu wymiany detergentu A w karuzeli z próbkami, patrz Wymiana
roztworów dodatkowych w karuzeli z próbkami i aktualizacja zapasów
(c System), strona 53.

Patrz też...
• Roztwory dodatkowe do stosowania na pokładzie (c System),
strona 1-169

Przygotowywanie 10% roztworu detergentu B (c System)


W celu przygotowania 10% roztworu detergentu B, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą. Detergent B jest to roztwór magazynowany
na pokładzie, stosowany do mycia sond.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • Detergent B
• Woda o stopniu czystości II
• Odpowiedni pojemnik odczynnikowy

Sekcja 5-48 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Informacje dotyczące
poszczególnych produktów znajdują się w sekcji Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

W celu przygotowania 10% roztworu detergentu B:


1. Sprawdź datę ważności detergentu podaną na etykiecie. NIE należy
stosować przeterminowanych roztworów.
2. Delikatnie odwróć butelkę do góry dnem 4-5 razy, aby zapewnić
jednorodność roztworu.
3. Zmieszaj 50 ml detergentu B z 450 ml wody o stopniu czystości II.
4. Przechowuj rozcieńczony roztwór w zbiorniku oznaczonym etykietą
z podaną nazwą (10% detergent B) i datą ważności.

UWAGA: Stabilność przygotowanego 10% roztworu detergentu B


wynosi 14 dni.

5. Wlej 10% roztwór detergentu B do odpowiedniego zbiornika, który


zostanie załadowany do ośrodka odczynnikowego.
6. Oznacz zbiornik etykietą podając nazwę (10% roztwór detergentu B)
i datę ważności.

UWAGA: Stabilność przygotowanego 10% detergentu B po


umieszczeniu w ośrodkach odczynnikowych wynosi 14 dni.

W celu wymiany detergentu B w ośrodkach odczynnikowych, patrz


Wymiana roztworów w ośrodkach odczynnikowych i aktualizacja zapasów
(c System), strona 50.

Patrz też...
• Roztwory dodatkowe do stosowania na pokładzie (c System),
strona 1-169

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-49
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

Wymiana roztworów w ośrodkach odczynnikowych i aktualizacja zapasów


(c System)
W celu wymiany i aktualizacji stanu roztworów dodatkowych w ośrodkach
odczynnikowych po opróżnieniu zapasów lub wygaśnięciu terminu
ważności, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą. Roztwory
w ośrodkach odczynnikowych mogą zawierać 0,5% roztwór kwaśnego
roztworu myjącego, detergent A lub 10% roztwór detergentu B.
W celu zmiany położenia roztworów, patrz Zmiana opcji dla roztworów
dodatkowych do stosowania na pokładzie (c System), strona 2-44.

Warunek Przygotowywanie 0,5% kwaśnego roztworu myjącego


wstępny (c System), strona 46
Przygotowywanie detergentu A (c System), strona 47
Przygotowywanie 10% roztworu detergentu B (c System),
strona 48
Dostęp do ekranu stanu zapasów (Supply status) – widok
analizatora c System, strona 34
Tryb pracy Ready lub Scheduled pause
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • 0,5% roztwór kwaśnego roztworu myjącego
• Detergent A
• 10% roztwór detergentu B
• Odpowiedni pojemnik odczynnikowy

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Informacje dotyczące
poszczególnych produktów znajdują się w sekcji Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

W celu wymiany roztworów w ośrodkach odczynnikowych i aktualizacji


zapasów:
1. Wlej odpowiedni roztwór do pojemnika odczynnikowego.

UWAGA: Roztwory w pozycji E1 i E2 należy wlać wyłącznie do


dużych pojemników (90 ml).

Sekcja 5-50 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

2. Oznacz zbiornik etykietą, podając nazwę roztworu i datę ważności.

UWAGA: Stabilność przygotowanego 0,5% kwaśnego roztworu


myjącego po umieszczeniu w ośrodkach odczynnikowych wynosi
30 dni.
Stabilność detergentu A po umieszczeniu w ośrodkach
odczynnikowych odpowiada dacie ważności podanej na etykiecie.
Stabilność przygotowanego 10% detergentu B po umieszczeniu
w ośrodkach odczynnikowych wynosi 14 dni.

3. Usuń powstałe pęcherzyki powietrza za pomocą czystej bagietki.


4. Otwórz pokrywę analizatora.
5. Sprawdź, czy świecą się klawisze przesuwu karuzeli R1 i/lub R2 na
klawiaturze analizatora przed uzyskaniem dostępu do ośrodka
odczynnikowego.

UWAGA: Jeśli analizator jest ustawiony w trybie "Scheduled


pause", klawisze zapalają się w miarę uzyskiwania dostępu do
każdego ośrodka odczynnikowego. Dostęp do ośrodka
odczynnikowego 2 jest możliwy po ok. 5 minutach po przerwaniu
pracy analizatora.

6. Wyjmij i wymień roztwory w pozycji E1 lub E2, wykonując


następujące kroki: (opcjonalnie)
– Wyjmij pusty pojemnik lub przeterminowany roztwór.
– Włóż nowy roztwór w wyznaczonym miejscu.
7. Wyjmij i wymień roztwór w pozycji D1, wykonując następujące kroki:
(opcjonalnie)
– Naciśnij zielony lub pomarańczowy klawisz w przedniej części
ośrodka odczynnikowego, a następnie otwórz pokrywę (pokrywy).

UWAGA: Po otwarciu pokrywy niebezpieczeństwo ekspozycji


na promieniowanie laserowe klasy 2. Nie patrzeć
bezpośrednio w wiązkę lasera.

– Naciśnij klawisz przesuwu karuzeli na klawiaturze analizatora,


aby przesunąć ośrodek odczynnikowy w celu uzyskania dostępu
do odpowiedniej pozycji.
– Usuń opróżniony pojemnik lub przeterminowany roztwór
a następnie wstaw nowy roztwór w odpowiednim miejscu.
– Zamknij pokrywę ośrodka odczynnikowego, dociskając ją, aż do
zatrzaśnięcia.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-51
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

8. Usuń zużyty pojemnik zgodnie z procedurami usuwania odpadów


obowiązującymi w laboratorium. W celu uzyskania dalszych
informacji, patrz Postępowanie z odpadami i ich usuwanie,
strona 8-17.
9. Zamknij pokrywę ośrodka roboczego.
10.Wybierz klawisz uruchomienia oznaczeń w celu wznowienia pracy
analizatora, jeśli był on ustawiony w trybie "Scheduled pause" lub
wykonaj następujące czynności w celu zaktualizowania stanu
roztworów dodatkowych, jeśli analizator był ustawiony w trybie
"Ready".
W celu zaktualizowania stanu roztworów dodatkowych:
a. Wybierz klawisz F2 - Update supplies.
Wyświetli się okno aktualizacji stanu roztworów dodatkowych.
b. Wybierz odpowiednie pole (pola) Reagent supply center.
c. Wybierz Done, aby zaktualizować stan roztworów dodatkowych.

UWAGA: Stan zapasów wskazuje, że zbiornik odczynnikowy jest


pełny. Objętość roztworów dodatkowych aktualizuje się podczas
wykonywania testów lub procedur konserwacyjnych.

Patrz też...
• Kwaśny roztwór myjący (c System), strona 1-169
• Roztwory dodatkowe do stosowania na pokładzie (c System),
strona 1-169
• Ośrodki odczynnikowe (c System), strona 1-40
• Wbudowana klawiatura analizatora (c System), strona 1-34
• Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora c System,
strona 32
• Okno aktualizacji stanu zapasów (Update supplies) – widok
analizatora c System, strona 39

Sekcja 5-52 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

Wymiana roztworów dodatkowych w karuzeli z próbkami i aktualizacja zapasów


(c System)
W celu wymiany i aktualizacji stanu roztworów dodatkowych w karuzeli
z próbkami po opróżnieniu kubeczka na próbki lub probówki lub
wygaśnięciu terminu ważności roztworu, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą. Roztwory w karuzeli z próbkami mogą zawierać
0,5% kwaśny roztwór myjący oraz detergent A.

Warunek Przygotowywanie 0,5% kwaśnego roztworu myjącego


wstępny (c System), strona 46
Przygotowywanie detergentu A (c System), strona 47
Dostęp do ekranu stanu zapasów (Supply status) – widok
analizatora c System, strona 34
Tryb pracy Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • 0,5% kwaśny roztwór myjący
• Detergent A
• Kubeczki na próbki lub probówki

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Informacje dotyczące
poszczególnych produktów znajdują się w sekcji Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

W celu wymiany roztworów w karuzeli z próbkami i aktualizacji stanu


zapasów:
1. Wlej odpowiedni roztwór do kubeczka na próbki lub probówki.
Minimalna wymagana ilość roztworu to 500 μl.

UWAGA: Stabilność roztworów w karuzeli z próbkami wynosi


1 dzień.

2. Otwórz pokrywę analizatora.


3. Naciśnij szary przycisk z przodu pokrywy karuzeli z próbkami
a następnie otwórz pokrywę.

UWAGA: Po otwarciu pokrywy niebezpieczeństwo ekspozycji


na promieniowanie laserowe klasy 2. Nie patrzeć
bezpośrednio w wiązkę lasera.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-53
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

4. Naciśnij klawisz przesuwu karuzeli z próbkami (okrągły), aby


przesunąć karuzelę z próbkami w celu uzyskania dostępu do
żądanej pozycji.
5. Usuń opróżniony pojemnik lub przeterminowany roztwór a następnie
wstaw nowy roztwór do karuzeli, jak określono poniżej:
– 0,5% kwaśny roztwór myjący w pozycji 31
– Detergent A w pozycji 32

WAŻNE: Użytkownik jest odpowiedzialny za prawidłowy załadunek


roztworu w odpowiedniej pozycji. Po załadowaniu kubeczków na
próbki lub probówek, upewnij się, czy zostały dokładnie
umocowane w karuzeli i czy się nie przechylają.

6. Zamknij pokrywę karuzeli z próbkami, dociskając ją aż do


zatrzaśnięcia.
7. Usuń zużyte kubeczki na próbki i/lub probówki zgodnie
z procedurami usuwania odpadów obowiązującymi w laboratorium.
W celu uzyskania dalszych informacji, patrz Postępowanie
z odpadami i ich usuwanie, strona 8-17.
8. Zamknij pokrywę analizatora.
9. Wybierz klawisz F2 - Update supplies.
Wyświetli się okno aktualizacji stanu roztworów dodatkowych.
10.Wybierz odpowiednie pole (pola) Sample carousel.
11. Wybierz Done, aby zaktualizować stan roztworów dodatkowych.

Patrz też...
• Kwaśny roztwór myjący (c System), strona 1-169
• Roztwory dodatkowe do stosowania na pokładzie (c System),
strona 1-169
• Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora c System,
strona 32
• Okno aktualizacji stanu zapasów (Update supplies) – widok
analizatora c System, strona 39
• Karuzela próbkowa (c System), strona 1-36

Sekcja 5-54 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

Opróżnianie pojemnika na odpady o wysokim stężeniu (c System)


W celu opróżnienia pełnego pojemnika na odpady o wysokim stężeniu
(element dodatkowy), należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Sprawdź stan odpadów płynnych na ekranie stanu zapasów


wstępny (Supply status)
Tryb pracy Offline, Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Ręczniki chłonne

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Informacje dotyczące
poszczególnych produktów znajdują się w sekcji Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

W celu opróżnienia pojemnika na odpady o wysokim stężeniu:


1. Odłącz kabel wskaźnika napełnienia od nakrętki pojemnika na
odpady, odkręcając pierścień zabezpieczający i odłączając kabel.
2. Obok butelki rozłóż ręcznik tak, aby wchłaniał ciecz, kapiącą
z nakrętki.
3. Wykręć butelkę na odpady z nakrętki i upewnij się, że wężyki nie są
splątane.
4. Połóż nakrętkę wraz z dołączonymi wężykami na ręczniku.
5. Usuń odpady płynne zgodnie z odpowiednimi procedurami
obowiązującymi w laboratorium. W celu uzyskania dalszych
informacji, patrz Postępowanie z odpadami i ich usuwanie,
strona 8-17.

UWAGA: Ciężki przedmiot. Pełna butelka na odpady o wysokim


stężeniu analizatora ARCHITECT c jest ciężka. Należy ostrożnie
obchodzić się z butelką, aby uniknąć ryzyka obrażeń.

6. Zakręć butelkę na odpady i upewnij się, czy wężyki nie są splątane.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-55
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

7. Ponownie podłącz kabel wskaźnika napełnienia wsuwając kabel


i zaciskając pierścień zabezpieczający.

UWAGA: Ekran stanu zapasów aktualizuje się automatycznie po


ponownym podłączeniu kabla wskaźnika napełnienia.

Patrz też...
• Podzespoły opcjonalne (analizator c 8000), strona 1-55
• Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora c System,
strona 32

Procedury dotyczące analizatora i 2000/i 2000SR – zarządzanie


zapasami materiałów zużywalnych
Procedury zarządzania zapasami materiałów zużywalnych analizatora
i System obejmują następujące punkty:
• Usuwanie odpadów stałych i aktualizacja stanu zapasów (i 2000/
i 2000SR), strona 57
• Uzupełnianie naczynek reakcyjnych i aktualizacja stanu zapasów
(i 2000/i 2000SR), strona 60
• Przygotowywanie buforu płuczącego (i System), strona 61
• Ręczne uzupełnianie buforu płuczącego i aktualizacja stanu
zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 63
• Wymiana koncentratu buforu płuczącego w module ARM (i System),
strona 67
• Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub wyzwalającego reakcję
i aktualizacja stanu zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 69
• Rozpoczęcie przesyłania buforu płuczącego z modułu ARM
(i System), strona 72

Sekcja 5-56 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

Usuwanie odpadów stałych i aktualizacja stanu zapasów (i 2000/i 2000SR)


W celu opróżnienia pojemnika na odpady stałe oraz aktualizacji stanu
odpadów, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.
W pojemniku na odpady stałe gromadzone są zużyte naczynka reakcyjne.

Warunek Dostęp do ekranu stanu zapasów (Supply status) – widok


wstępny analizatora i 2000/i 2000SR, strona 36
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Torba na materiały zakaźne

OSTRZEŻENIE: Możliwość zakażenia. Jest to czynność lub


obszar, gdzie użytkownik może być narażony na kontakt
z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

W celu usunięcia odpadów stałych i zaktualizowania stanu zapasów:


1. Otwórz drzwiczki ośrodka roztworów dodatkowych i odpadów.

2. Unieś pojemnik na odpady stałe nad blokadą w podłodze ośrodka


roztworów dodatkowych i odpadów a następnie wysuń go.
Rynna odpadów zamyka się.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-57
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

UWAGA: Zamknięta rynna utrzymuje 50 naczynek reakcyjnych.


Zatem jeśli analizator pracuje, użytkownik ma ok. 15 minut na
opróżnienie pojemnika na odpady. Jeśli rynna odpadów jest pełna,
tryb pracy analizatora zmienia się na "Scheduled pause" a zużyte
naczynka reakcyjne pozostają w zewnętrznym pierścieniu ścieżki
reakcyjnej.

3. Wyjmij torbę na materiały zakaźne i usuń ją wraz z zawartością do


zbiornika na odpady zakaźne.
4. Włóż nową torbę na materiały zakaźne do zbiornika na odpady stałe.

UWAGA: Torba na materiały zakaźne musi być dokładnie


zamocowana w pojemniku na odpady stałe i w pełni otwarta, aby
naczynka reakcyjne mogły swobodnie wpadać do pojemnika.

5. Wsuń pojemnik na odpady stałe do obszaru odpadów, unieś go nad


blokadą w podłodze a następnie wepchnij do środka do momentu
styku z tylną ścianką, aby zapewnić, że rynna odpadów jest otwarta.

Sekcja 5-58 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

6. Wybierz odpowiednią opcję Module na ekranie stanu zapasów


a następnie wybierz klawisz F2 - Update supplies.
Wyświetli się okno aktualizacji stanu zapasów.
7. Wybierz pole Solid waste.
8. Wybierz Done, aby zaktualizować stan zapasów.

Patrz też...
• Centrum roztworów dodatkowych i odpadów (i 2000/i 2000SR),
strona 1-88
• Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora i 2000/
i 2000SR, strona 34
• Okno aktualizacji stanu zapasów (Update supplies) – widok
analizatora i 2000/i 2000SR, strona 40

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-59
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

Uzupełnianie naczynek reakcyjnych i aktualizacja stanu zapasów (i 2000/i 2000SR)


W celu uzupełnienia i zaktualizowania zapasów naczynek reakcyjnych
w analizatorze, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.
Maksymalnie w analizatorze można przechowywać do 1200 naczynek
reakcyjnych (zapas ten wystarcza na ok. 5 godzin nieprzerwanej pracy
analizatora).

Warunek Dostęp do ekranu stanu zapasów (Supply status) – widok


wstępny analizatora i 2000/i 2000SR, strona 36
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Naczynka reakcyjne

W celu uzupełnienia naczynek reakcyjnych i zaktualizowania stanu


zapasów:
1. Otwórz pokrywę podajnika naczynek reakcyjnych.
2. Dodaj naczynka reakcyjne, wykonując jedną z poniższych czynności:
– Wsyp część zawartości torby z naczynkami reakcyjnymi do
podajnika, obliczając ilość dodanych naczynek.
– Wsyp całą zawartość torby z naczynkami reakcyjnymi (500 sztuk)
do podajnika.

UWAGA: Nie przepełniaj podajnika.

Sekcja 5-60 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

3. Zamknij pokrywę podajnika naczynek.


4. Wybierz odpowiednią opcję Module na ekranie stanu zapasów
a następnie wybierz klawisz F2 - Update supplies.
Wyświetli się okno aktualizacji stanu zapasów.
5. Wybierz odpowiednią opcję RVs Added.
Jedna torebka zawiera pięćset sztuk naczynek. Tysiąc sztuk mieści
się w dwóch torebkach. W przypadku niepełnych torebek, wybierz
Other (inne). Jeśli wybrana zostanie opcja Other, wpisz przybliżoną
liczbę naczynek reakcyjnych.
6. Wybierz Done, aby zaktualizować stan zapasów naczynek
reakcyjnych.

Patrz też...
• Naczynka reakcyjne (i System), strona 1-181
• Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora i 2000/
i 2000SR, strona 34
• Okno aktualizacji stanu zapasów (Update supplies) – widok
analizatora i 2000/i 2000SR, strona 40

Przygotowywanie buforu płuczącego (i System)


W celu przygotowania buforu płuczącego z koncentratu, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą. Można przygotować bufor
wcześniej, pod warunkiem, że w trakcie użytkowania nie upłynie jego
termin ważności.
Jeśli system jest skonfigurowany z modułem ARCHITECT ARM (moduł
automatycznego przygotowania buforu), patrz Wymiana koncentratu
buforu płuczącego w module ARM (i System), strona 67.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Nie dotyczy
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • Koncentrat buforu płuczącego (butelka o pojemności 1 l)
• Zbiornik do przygotowania buforu płuczącego
o pojemności 10 l
• Woda o stopniu czystości II

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-61
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

W celu przygotowania buforu płuczącego:


1. Sprawdź datę ważności buforu, podaną na etykiecie butelki. NIE
należy stosować przeterminowanych roztworów.

UWAGA: Termin ważności przygotowanego buforu płuczącego


odpowiada terminowi ważności podanemu na etykiecie
koncentratu buforu.

2. Odwróć butelkę z koncentratem buforu do góry dnem kilka razy, aby


zapewnić jednorodność roztworu.
3. Wlej koncentrat buforu płuczącego do zbiornika do przygotowywania
buforu.

4. Powoli dolewaj wody o stopniu czystości II do zbiornika, aż poziom


płynu dojdzie do kreski odmierzającej 10 l.

UWAGA: Wodę dolewaj powoli, aby uniknąć spienienia cieczy.


Upewnij się, czy poziom wody mieści się między dwoma kreskami
zaznaczonymi na zbiorniku z buforem.

W celu załadowania buforu płuczącego, patrz Ręczne uzupełnianie buforu


płuczącego i aktualizacja stanu zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 63.

Patrz też...
• Koncentrat buforu (i System), strona 1-180

Sekcja 5-62 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

Ręczne uzupełnianie buforu płuczącego i aktualizacja stanu zapasów


(i 2000/i 2000SR)
W celu wstawienia buforu płuczącego do zbiornika o pojemności 25 l
w przypadku, gdy system nie jest skonfigurowany z modułem
ARCHITECT ARM (moduł automatycznego przygotowywania buforu) lub
moduł ARM jest niedostępny, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą. Pełen zbiornik mieści zapas buforu wystarczający na ok. pięć
godzin nieprzerwanej pracy analizatora.
W celu wymiany zbiornika z koncentratem buforu płuczącego w module
ARCHITECT ARM, patrz Wymiana koncentratu buforu płuczącego
w module ARM (i System), strona 67.

Warunek Przygotowywanie buforu płuczącego (i System), strona 61


wstępny Dostęp do ekranu stanu zapasów (Supply status) – widok
analizatora i 2000/i 2000SR, strona 36
Tryb pracy Wszystkie oprócz Offline, Initializing i Maintenance
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • Przygotowany bufor płuczący
(temperatura pokojowa 15°C - 37°C)
• Rurka przesyłająca bufor płuczący
• Ściereczka bezpyłowa
• Woda o stopniu czystości II

W celu ręcznego uzupełnienia buforu płuczącego i zaktualizowania stanu


zapasów:
1. Otwórz drzwiczki ośrodka roztworów dodatkowych i odpadów.
2. Włóż rurkę do zbiornika służącego do przygotowania buforu
płuczącego.
3. Podłącz rurkę przesyłającą bufor płuczący do złącza po lewej stronie
zbiornika buforu.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-63
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

4. Wybierz odpowiednią opcję Module na ekranie stanu zapasów


a następnie wybierz klawisz F2 - Update supplies.
Wyświetli się okno aktualizacji stanu zapasów.
5. Wybierz pole Add buffer.
6. Wybierz Done.
Wyświetli się komunikat.

7. Wybierz OK, aby uruchomić przesyłanie buforu.


Wyświetli się ekran stanu roztworów dodatkowych, informujący
o stanie buforu - FILL IN PROGRESS (TRWA NAPEŁNIANIE).

Sekcja 5-64 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

8. Poczekaj do całkowitego napełnienia zbiornika, a następnie odłącz


rurkę przesyłającą bufor ze złącza po lewej stronie zbiornika buforu
płuczącego.

9. Wyjmij rurkę ze zbiornika.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-65
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

10.Odprowadź pozostałą ciecz z rurki do zlewu, unosząc rurkę powyżej


poziomu zlewu i opuszczając złączkę na końcu rurki.
11. Osusz zewnętrzną część rurki czystą miękką bezpyłową ściereczką
a następnie przechowuj rurkę w czystym suchym miejscu.
12.Zamknij drzwiczki ośrodka roztworów dodatkowych i odpadów.
13.Opłucz zbiornik do przygotowania buforu płuczącego wodą o stopniu
czystości II.
14.Przygotuj bufor płuczący tak, aby był gotowy następnym razem, gdy
konieczne będzie załadowanie buforu. (opcjonalnie)

Patrz też...
• Centrum roztworów dodatkowych i odpadów (i 2000/i 2000SR),
strona 1-88
• Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora i 2000/
i 2000SR, strona 34
• Okno aktualizacji stanu zapasów (Update supplies) – widok
analizatora i 2000/i 2000SR, strona 40

Sekcja 5-66 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

Wymiana koncentratu buforu płuczącego w module ARM (i System)


W celu załadowania zbiornika z koncentratem buforu płuczącego
w module ARCHITECT ARM (moduł automatycznego przygotowywania
buforu), należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Koncentrat buforu płuczącego

W celu wymiany koncentratu buforu płuczącego w module ARM:


1. Sprawdź datę ważności koncentratu buforu płuczącego podaną na
etykiecie opakowania. NIE należy stosować przeterminowanych
roztworów.
2. Naciśnij klawisz stop na klawiaturze modułu ARM.
Zapala się czerwona lampka poniżej klawisza stop.
3. Odłącz kabel czujnika [1] od modułu ARM.

4. Odłącz rurkę [2].


5. Przekręć zatyczkę, aby poluzować zespół rurek [4] i wyjąć go ze
zbiornika.
6. Włóż zespół rurek do pojemnika [3].

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-67
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

7. Wyjmij pusty zbiornik z modułu ARM.


8. Zdejmij tekturową pokrywę z wycięciem z pełnego zbiornika i usuń
ją.
9. Ustaw pełny zbiornik w module ARM tak, aby nakrętka była blisko
białego wspornika [5].
10.Zdejmij nakrętkę ze zbiornika.
11. Włóż zespół rurek do pełnego zbiornika a następnie przekręć
zatyczkę w celu zamocowania rurek.
12.Ponownie podłącz kabel czujnika [1] i osłonę szybkozłącza [2] do
konsoli modułu ARM.
13.Naciśnij klawisz wymiana buforu na klawiaturze modułu ARM.

UWAGA: Wyciekanie niewielkiej ilości buforu w chwili napełniania


się modułu ARM przed wznowieniem pracy jest normalne.

Wskaźnik stop jest wyłączony i zachodzą następujące czynności:


– Pomarańczowy wskaźnik wymiany buforu zapala się na krótko,
podczas gdy czujnik automatycznie ponownie się kalibruje.
– Zielony wskaźnik startu zapala się na stałe wskazując, że moduł
ARM jest gotowy do pracy.
– Bufor jest automatycznie przenoszony do zbiornika buforu, gdy
pozostała objętość buforu w analizatorze wynosi ok. 40%.
14.Usuń pusty zbiornik.
W celu rozpoczęcia transportu buforu, patrz Rozpoczęcie przesyłania
buforu płuczącego z modułu ARM (i System), strona 72.

Patrz też...
• Element opcjonalny - moduł ARM (i System), strona 1-129
• Złącza modułu ARM (i System), strona 1-134
• Koncentrat buforu (i System), strona 1-180

Sekcja 5-68 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub wyzwalającego reakcję i aktualizacja


stanu zapasów (i 2000/i 2000SR)
W celu wymiany i aktualizacji stanu zapasów roztworu przygotowawczego
i wyzwalającego reakcję po opróżnieniu butelki, przekroczeniu daty
stabilności, upłynięciu terminu ważności, należy postępować zgodnie
z poniższa procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu stanu zapasów (Supply status) – widok


wstępny analizatora i 2000/i 2000SR, strona 36
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • Roztwór przygotowawczy
• Roztwór wyzwalający reakcję

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. W celu uzyskania
informacji dotyczących poszczególnych produktów - patrz
Zagrożenia skażeniem chemicznym, strona 8-13.

W celu wymiany roztworu przygotowawczego i/lub wyzwalającego reakcję


i aktualizacji stanu zapasów:
1. Sprawdź datę ważności nowego roztworu przygotowawczego lub
wyzwalającego reakcję, podaną na etykiecie. NIE należy stosować
przeterminowanych roztworów.

WAŻNE: NIE NALEŻY zlewać zawartości częściowo wypełnionych


butelek z roztworem przygotowawczym lub roztworem
wyzwalającym reakcję.

2. Zapisz datę załadowania butelki zgodnie z obowiązującymi


procedurami laboratorium.
3. Dodaj liczbę dni, przez ile można przechowywać roztwór wewnątrz
analizatora podaną na etykiecie, do daty instalacji.
4. Wprowadź tę datę (termin przechowywania) zgodnie
z obowiązującymi procedurami laboratorium.

UWAGA: Ta data nie może przekraczać terminu ważności


roztworu.

5. Otwórz drzwiczki ośrodka roztworów dodatkowych i odpadów.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-69
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

6. Wysuń tacę z roztworem przygotowawczym/wyzwalającym reakcję.


UWAGA: Podczas obchodzenia się z czujnikami poziomu
roztworów należy zachować ostrożność. Nie zginaj wężyka
połączonego z nakrętką. Nie uciskaj przewodów i złącz.

7. Przesuń wymienianą butelkę na pozycję wymiany butelek na środku


tacy.
8. Wstaw nową butelkę w prawidłowej pozycji na tacy, zgodnie ze
wskazówkami na etykiecie umieszczonej na tacy.
WAŻNE: Nieprawidłowe załadowanie roztworu przygotowawczego
i wyzwalającego reakcję może mieć negatywny wpływ na wyniki
badań.

9. Zdejmij nakrętkę z nowej butelki i umieść ją w strefie


przechowywania nakrętek z przodu tacy.
10.Zdejmij nakrętkę z zużytej butelki.
Zespół czujnika poziomu roztworu jest połączony z nakrętką.
11. Włóż czujnik poziomu do nowej butelki i nałóż nakrętkę.

12.Włóż czujnik poziomu do zbiornika tak, aby strzałka skierowana była


do przodu.
13.Zakręć nakrętkę.
Gdy czujnik poziomu jest prawidłowo zainstalowany, elektryczne
złącze znajduje się z prawej strony a rurka z lewej strony.

WAŻNE: Nieprawidłowe ustawienie czujnika poziomu może mieć


ujemny wpływ na wyniki i stan zapasów.

Sekcja 5-70 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

14.Wyjmij nakrętkę ze strefy przechowywania nakrętek i nałóż ją na


zużytą butelkę a następnie wyjmij butelkę.
15.Usuń zużytą butelkę zgodnie z procedurami usuwania odpadów
obowiązującymi w laboratorium. W celu uzyskania dalszych
informacji, patrz Postępowanie z odpadami i ich usuwanie,
strona 8-17.
16.Wsuń tacę z roztworem przygotowawczym/wyzwalającym reakcję
z powrotem do analizatora.
17.Zamknij drzwiczki ośrodka roztworów dodatkowych i odpadów.
18.Wybierz odpowiednią opcję Module z ekranu stanu zapasów,
a następnie wybierz klawisz F2 - Update supplies.
Wyświetli się okno aktualizacji stanu zapasów.
19.Wybierz pole (lub pola) Pre-Trigger i/lub Trigger.
20.Wybierz Done, aby zaktualizować stan zapasów roztworu
przygotowawczego lub wyzwalającego reakcję.

UWAGA: Po aktualizacji stan zapasów roztworu


przygotowawczego i/lub wyzwalającego reakcję wynosi 100%.
Jeśli nowa buteleczka z roztworem nie zostanie wstawiona, może
to spowodować niedokładne monitorowanie poziomu roztworów.

Patrz też...
• Roztwór przygotowawczy (i System), strona 1-178
• Roztwór wyzwalający reakcję (i System), strona 1-179
• Centrum roztworów dodatkowych i odpadów (i 2000/i 2000SR),
strona 1-88
• Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora i 2000/
i 2000SR, strona 34
• Okno aktualizacji stanu zapasów (Update supplies) – widok
analizatora i 2000/i 2000SR, strona 40

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-71
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

Rozpoczęcie przesyłania buforu płuczącego z modułu ARM (i System)


W celu ręcznego rozpoczęcia przesyłu buforu z modułu ARCHITECT
ARM (moduł automatycznego przygotowywania buforu) do analizatora
i System, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą. Ta procedura
jest wymagana w przypadku wystąpienia błędu podczas przesyłania
buforu.

Warunek Dostęp do ekranu stanu zapasów (Supply status) – widok


wstępny analizatora i 2000/i 2000SR, strona 36
Dostęp do ekranu ze stanem zapasów – widok dla
analizatora i 1000SR, strona 38
Tryb pracy Wszystkie oprócz Offline i Stopped
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu rozpoczęcia przesyłu buforu z modułu ARM:


1. Sprawdź, czy moduł ARM jest ustawiony w trybie "Ready" (świeci się
zielony wskaźnik pod klawiszem start). Jeśli moduł nie jest w trybie
"Ready", naciśnij klawisz stop, a następnie klawisz start na
klawiaturze modułu ARM.
2. Wybierz odpowiednią opcję Module z ekranu stanu zapasów,
a następnie wybierz klawisz F2 - Update supplies.
Wyświetli się okno aktualizacji stanu zapasów.
3. Wybierz pole Add buffer.
4. Wybierz Done.
Wyświetli się zaktualizowany ekran stanu zapasów.

Patrz też...
• Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora i 2000/
i 2000SR, strona 34
• Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora i 1000SR,
strona 37
• Okno aktualizacji stanu zapasów (Update supplies) – widok
analizatora i 2000/i 2000SR, strona 40
• Okno aktualizacji stanu zapasów (Update supplies) – widok dla
analizatora i 1000SR, strona 41
• Element opcjonalny - moduł ARM (i System), strona 1-129

Sekcja 5-72 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

Procedury dotyczące analizatora i 1000SR - zarządzanie


zapasami materiałów zużywalnych
Procedury zarządzania zapasami materiałów zużywalnych w analizatorze
i 1000SR obejmują:
• Usuwanie odpadów stałych i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR),
strona 73
• Opróżnianie zbiornika odpadów płynnych i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR), strona 75
• Uzupełnianie naczynek reakcyjnych i aktualizacja stanu zapasów
(i 1000SR), strona 77
• Przygotowywanie buforu płuczącego (i System), strona 61
• Ręczne uzupełnianie buforu płuczącego i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR), strona 78
• Wymiana koncentratu buforu płuczącego w module ARM (i System),
strona 67
• Wymiana butelek z roztworem przygotowawczym i/lub wyzwalającym
reakcję i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR), strona 82
• Rozpoczęcie przesyłania buforu płuczącego z modułu ARM
(i System), strona 72

Usuwanie odpadów stałych i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR)


W celu opróżnienia pojemnika na odpady stałe oraz dokonania aktualizacji
stanu odpadów, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.
W pojemniku na odpady stałe gromadzone są zużyte naczynka reakcyjne
(RV).

Warunek Dostęp do ekranu ze stanem zapasów – widok dla


wstępny analizatora i 1000SR, strona 38
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Torba na materiały zakaźne

OSTRZEŻENIE: Możliwość zakażenia. Jest to czynność lub


obszar, gdzie użytkownik może być narażony na kontakt
z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-73
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

W celu usunięcia odpadów stałych i zaktualizowania stanu zapasów:


1. Otwórz drzwiczki ośrodka roztworów dodatkowych i odpadów.
2. Rozłącz szybkozłącze zbiornika odpadów płynnych, jeśli zbiornik jest
na wyposażeniu.
3. Chwyć za rączkę i wyciągnij szufladę na pojemniki z odpadami.
4. Wyjmij z szuflady pojemnik na odpady stałe.

5. Wyjmij torbę na materiały zakaźne i usuń ją wraz z zawartością do


odpowiedniego pojemnika na odpady zakaźne.
6. Włóż nową torbę na materiały zakaźne do pojemnika na odpady
stałe.

UWAGA: Torba na materiały zakaźne musi być całkowicie otwarta


i dokładnie dopasowana do pojemnika, aby naczynka reakcyjne
mogły swobodnie wpadać do pojemnika.

7. Wstaw pojemnik na odpady stałe i zbiornik na odpady płynne (jeśli


jest na wyposażeniu) do szuflady i wsuń ją z powrotem do
analizatora.

UWAGA: Jeśli wymiana zbiornika na odpady płynne lub pojemnika


na odpady stałe nie nastąpi w przeciągu 30 minut, proces obróbki
próbek zostanie wstrzymany.

8. Podłącz szybkozłącze zbiornika na odpady płynne.

Sekcja 5-74 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

9. Wybierz odpowiednią opcję Module na ekranie ze stanem zapasów,


a następnie wybierz klawisz F2 - Update supplies.
Wyświetli się okno aktualizacji stanu zapasów.
10.Zaznacz pole Solid waste.
11. Wybierz Done, aby zaktualizować stan zapasów.

Patrz też...
• Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora i 1000SR,
strona 37
• Okno aktualizacji stanu zapasów (Update supplies) – widok dla
analizatora i 1000SR, strona 41

Opróżnianie zbiornika odpadów płynnych i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR)


W celu opróżnienia zbiornika odpadów płynnych oraz dokonania
aktualizacji stanu zbiornika, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu ze stanem zapasów – widok dla


wstępny analizatora i 1000SR, strona 38
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Ogólny
użytkownika
Zasoby

OSTRZEŻENIE: Możliwość zakażenia. Jest to czynność lub


obszar, gdzie użytkownik może być narażony na kontakt
z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Aby opróżnić zbiornik na odpady płynne i zaktualizować stan zbiornika:


1. Otwórz drzwiczki ośrodka roztworów dodatkowych i odpadów.
2. Rozłącz szybkozłącze zbiornika odpadów płynnych.
3. Chwyć za rączkę i wyciągnij szufladę na pojemniki z odpadami.
4. Wyjmij z szuflady zbiornik na odpady płynne.

UWAGA: Ciężki przedmiot. Zbiornik na odpady płynne i 1000SR


po napełnieniu jest ciężki. Zachowaj ostrożność przy podnoszeniu,
aby uniknąć obrażeń.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-75
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

5. Usuń odpady płynne zgodnie z procedurami obowiązującymi


w danym laboratorium. Dalsze informacje, patrz Postępowanie
z odpadami i ich usuwanie, strona 8-17.

UWAGA: Nie dodawaj środka odkażającego do zbiornika na


opdady płynne przed umieszczeniem go z powrotem
w analizatorze.

6. Wstaw zbiornik na odpady płynne do szuflady na zbiorniki


z odpadami i wsuń szufladę z powrotem do analizatora.

UWAGA: Jeśli wymiana zbiornika na odpady płynne nie nastąpi


w przeciągu 30 minut, proces obróbki próbek zostanie wstrzymany.

7. Podłącz szybkozłącze zbiornika na odpady płynne.


8. Wybierz odpowiednią opcję Module na ekranie ze stanem zapasów,
a następnie wybierz F2 - Update supplies.
Wyświetla się okno aktualizacji stanu zapasów.
9. Zaznacz pole Liquid waste.
10.Wybierz Done, aby zaktualizować stan zapasów.

Sekcja 5-76 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

Patrz też...
• Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora i 1000SR,
strona 37
• Okno aktualizacji stanu zapasów (Update supplies) – widok dla
analizatora i 1000SR, strona 41

Uzupełnianie naczynek reakcyjnych i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR)


W celu uzupełnienia i zaktualizowania stanu zapasów naczynek
reakcyjnych (RV) w analizatorze należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą. Analizator mieści maksymalnie 360 naczynek RV.

Warunek Dostęp do ekranu ze stanem zapasów – widok dla


wstępny analizatora i 1000SR, strona 38
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Naczynka reakcyjne

Aby uzupełnić i zaktualizować stana zapasów naczynek RV:


1. Otwórz pokrywę podajnika naczynek RV.
2. Uzupełnij podajnik wystarczającą ilością naczynek RV.

UWAGA: Nie przepełniać podajnika.

3. Zamknij pokrywę podajnika RV.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-77
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

4. Wybierz odpowiednią opcję Module na ekranie ze stanem zapasów,


a następnie wybierz klawisz F2 - Update supplies.
Wyświetla się okno aktualizacji stanu zapasów.
5. Zaznacz pole Filled hopper.
6. Wybierz Done, aby zaktualizować stan zapasów naczynek RV.

Patrz też...
• Naczynka reakcyjne (i System), strona 1-181
• Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora i 1000SR,
strona 37
• Okno aktualizacji stanu zapasów (Update supplies) – widok dla
analizatora i 1000SR, strona 41

Ręczne uzupełnianie buforu płuczącego i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR)


Poniższą procedurę przeprowadzić należy w celu uzupełnienia buforu
płuczącego w wewnętrznym zbiorniku o poj. 12 l , jeśli system nie został
skonfigurowany na współpracę z modułem ARCHITECT ARM (moduł
automatycznego przygotowywania buforu) lub moduł ARM nie jest
dostępny.

UWAGA: Port szybkozłącza powyżej komory gromadzenia


odpadów używany jest do ręcznego załadunku buforu płuczącego.

Aby wymienić zbiornik koncentratu buforu płuczącego w module


ARCHITECT ARM, patrz Wymiana koncentratu buforu płuczącego
w module ARM (i System), strona 67.

Warunek Przygotowywanie buforu płuczącego (i System), strona 61


wstępny Dostęp do ekranu ze stanem zapasów – widok dla
analizatora i 1000SR, strona 38
Tryb pracy Wszystkie oprócz Offline i Initializing
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • Przygotowany bufor płuczący
(temp. pokojowa 15°C - 37°C)
• Rurka przesyłająca bufor płuczący
• Ściereczka bezpyłowa
• Woda o stopniu czystości II

Sekcja 5-78 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

Aby ręcznie uzupełnić bufor płuczący i zaktualizować stan zapasów:


1. Otwórz drzwiczki ośrodka roztworów dodatkowych i odpadów.
2. Włóż rurkę do zbiornika, w którym znajduje się przygotowany bufor
płuczący.
3. Podłącz rurkę przesyłającą bufor płuczący do szybkozłącza
znajdującego się nad komorą odpadów.

4. Wybierz odpowiednią opcję Module na ekranie stanu zapasów,


a następnie wybierz klawisz F2 - Update supplies.
Wyświetla się okno aktualizacji stanu zapasów.
5. Zaznacz pole Add buffer.
6. Wybierz Done.
Wyświetla się komunikat.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-79
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

7. Wybierz OK, aby rozpocząć przesyłanie buforu.


Wyświetla się ekran stanu zapasów oraz informacja o trwającym
procesie napełniania zbiornika buforem - FILL IN PROGRESS.

8. Poczekaj do całkowitego napełnienia zbiornika, a następnie naciśnij


szary przycisk, aby odłączyć rurkę przesyłającą bufor płuczący od
szybkozłącza umieszczonego nad komorą odpadów.

Sekcja 5-80 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

9. Wyjmij wężyk ze zbiornika do przygotowania buforu.


10.Wylej płyn pozostający w rurce do zlewu, unosząc rurkę powyżej
poziomu zlewu i puszczając złaczkę (pokazaną na ilustracji)
znajdującą się na końcu rurki.

11. Wytrzyj zewnętrzną powierzchnię rurki za pomocą miękkiej,


bezpyłowej ściereczki i schowaj rurkę w czystym, suchym miejscu.
12.Zamknij drzwiczki ośrodka roztworów dodatkowych i odpadów.
13.Przepłucz zbiornik do przygotowywania buforu wodą o stopniu
czystości II.
14.Przygotuj kolejne porcje buforu płuczącego tak, aby był gotowy
następnym razem, kiedy konieczne będzie jego uzupełnienie.
(opcjonalnie)

Patrz następujące procedury...


• Centrum roztworów dodatkowych i odpadów (i 1000SR), strona 1-115
• Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora i 1000SR,
strona 37
• Okno aktualizacji stanu zapasów (Update supplies) – widok dla
analizatora i 1000SR, strona 41

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-81
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

Wymiana butelek z roztworem przygotowawczym i/lub wyzwalającym reakcję


i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR)
Poniższą procedurę przeprowadzić należy w celu uzupełnienia
i aktualizacji stanu zapasów roztworu przygotowawczego (Pre-Trigger)
i roztworu wyzwalającego reakcję (Trigger) w przypadku opróżnienia
butelki z roztworem, przekroczenia daty stabilności roztworu
w analizatorze lub upłynięcia daty jego ważności.

Warunek Dostęp do ekranu ze stanem zapasów – widok dla


wstępny analizatora i 1000SR, strona 38
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • Roztwór przygotowawczy
• Roztwór wyzwalający reakcję

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Aby uzyskać informacje
dotyczące poszczególnych produktów, patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Aby wymienić butelkę z roztworem przygotowawczym i/lub wyzwalającym


reakcję oraz zaktualizowac stan zapasów:
1. Sprawdź datę ważności roztworu przygotowawczego lub roztworu
wyzwalającego reakcję podaną na etykiecie. NIE STOSOWAĆ po
upływie daty ważności.

WAŻNE: NIE NALEŻY zlewać zawartości częściowo wypełnionych


butelek z roztworem przygotowawczym lub roztworem
wyzwalającym reakcję.

2. Zapisz datę załadowania butelki zgodnie z obowiązującymi


procedurami laboratorium.
3. Dodaj liczbę dni, przez ile można przechowywać roztwór wewnątrz
analizatora do daty załadunku butelki.
4. Zapisz tę datę (termin przechowywania w analizatorze) zgodnie
z obowiązującymi procedurami laboratorium.

UWAGA: Data ta nie może przekraczać terminu ważności


roztworu.

5. Otwórz dzwiczki ośrodka roztworów dodatkowych i odpadów.

Sekcja 5-82 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych

6. Wysuń tacę z roztworem przygotowawczym/wyzwalającym reakcję.

UWAGA: Należy ostrożnie obchodzić się z czujnikami poziomu


roztworów:
• Nie zginaj wężyka połączonego z nakrętką
• Nie naciskaj przewodów i złączy czujnika poziomu płynów

7. Przesuń wymienianą butelkę do pozycji wymiany butelek pośrodku


tacy.
8. Wstaw nową butelkę w odpowiednim miejscu na tacy, zgodnie
z nalepką umieszczoną na tacy.

WAŻNE: Nieprawidłowy załadunek roztworu przygotowawczego


i roztworu wyzwalającego reakcję może mieć wpływ na wyniki
oznaczeń.

9. Zdejmij nakrętkę z nowej butelki i umieść ją w miejscu


przechowywania nakrętek z przodu tacy.
10.Zdejmij nakrętkę ze zużytej butelki. Do nakrętki przymocowany jest
czujnik poziomu płynu.
11. Włóż czujnik poziomu płynu do nowej butelki tak, aby strzałka na
nakrętce skierowana była do przodu.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-83
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami materiałów zużywalnych Sekcja 5

12.Dociśnij nakrętkę.

WAŻNE: Nieprawidłowe ustawienie czujnika poziomu płynu może


mieć wpływ na wyniki oznaczeń oraz wskazania stanu zapasów.

13.Na zużytą butelkę nałóż wolną nakrętkę znajdującą się z przodu tacy,
a następnie usuń butelkę.
14.Usuń butelkę zgodnie z procedurami usuwania odpadów
obowiązującymi w laboratorium. Dalsze informacje, patrz
Postępowanie z odpadami i ich usuwanie, strona 8-17.
15.Wsuń tacę z roztworem przygotowawczym/wyzwalającym reakcję
z powrotem do analizatora.
16.Zamknij drzwiczki ośrodka roztworów dodatkowych i odpadów.
17.Wybierz odpowiednią opcję Module z ekranu ze stanem zapasów,
a następnie wybierz F2 - Update supplies.
Wyświetla się okno aktualizacji stanu zapasów.
18.Zaznacz pole(a) Pre-Trigger i/lub Trigger.
19.Wybierz Done, aby zaktualizować stan zapasów roztworu
przygotowawczego lub roztworu wyzwalającego reakcję.

Patrz też...
• Roztwór przygotowawczy (i System), strona 1-178
• Roztwór wyzwalający reakcję (i System), strona 1-179
• Ekran stanu zapasów (Supply status) – widok analizatora i 1000SR,
strona 37
• Okno aktualizacji stanu zapasów (Update supplies) – widok dla
analizatora i 1000SR, strona 41

Sekcja 5-84 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 5 Obsługa systemu

Zarządzanie zapasami odczynników

Przed rozpoczęciem wykonywania oznaczeń należy zawsze sprawdzić


poziom zapasów odczynników. Do zarządzania zapasami odczynników
należy stosować ekrany stanu odczynników.
Niniejszy dział zawiera następujące rozdziały:
• Ekrany stanu odczynników (Reagent status), strona 85
• Ekran dziennika stosowanych odczynników (Reagent history),
strona 107
• Procedury systemu ARCHITECT – zarządzanie zapasami
odczynników, strona 111
• Procedury dotyczące analizatora c System – zarządzanie zapasami
odczynników, strona 119
• Procedury dotyczące analizatora i 2000/i 2000SR – zarządzanie
zapasami odczynników, strona 138
• Procedury dotyczące analizatora i 1000SR – zarządzanie zapasami
odczynników, strona 147

Ekrany stanu odczynników (Reagent status)


Z tego ekranu można wyświetlać stan zapasów odczynników
przechowywanych wewnątrz systemu. Widok, który wyświetla się dla
ekranu stanu odczynników, zależy od konfiguracji modułu roboczego
systemu.
Niniejszy rozdział zawiera następujące podrozdziały:
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
c System, strona 86
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
i 2000/i 2000SR, strona 89
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
i 1000SR, strona 92
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok "View all",
strona 95
• Opisy stanów odczynników (wyłączając i 1000SR), strona 98
• Opisy stanów odczynników (i 1000SR), strona 99
• Opisy statusów statywu (i 1000SR), strona 101
• Okna – ekrany stanu odczynników (Reagent status), strona 102

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-85
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora c System


Z widoku analizatora c System na ekranie stanu odczynników można
wyświetlić informacje dotyczące odczynników załadowanych do karuzeli
odczynnikowej, takie jak:
• Położenie odczynników
• Nazwę testu
• Status kalibracji
• Liczbę pozostałych testów
• Stan odczynników
Graficzny obraz karuzeli odczynnikowych wskazuje położenie
odczynników oraz ich stan.
Można także uzyskać dostęp do odpowiednich okien w celu:
• Odnalezienia poszczególnych odczynników
• Zaktualizowania stanu zapasów odczynników
• Wydrukowania raportu o błędnym załadunku odczynnika - Reagent
Load Error Report
• Wydrukowania raportu o stanie odczynników - Reagent Status
Report
• Wyświetlenia szczegółowych informacji dotyczących odczynników
• Przypisania lokalizacji odczynnikom nie oznakowanych kodem
paskowym
• Ponownego ustawienia objętości i stabilności dla odczynników nie
oznakowanych kodem paskowym
Gdy system nie może wyświetlić wszystkich danych na ekranie lub
w oknie, wyświetla się znak (...). Wyświetl okno ze szczegółowymi
informacjami, aby obejrzeć wszystkie dane.

Sekcja 5-86 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

Ilustracja 5.7: Ekran stanu odczynników – analizator c System

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól na ekranie stanu
odczynników (Reagent status) – c System, strona Załącznik E-134.
W celu uporządkowania kolumn na tym ekranie, wybierz żądany nagłówek
kolumny. Informacje sortowane są zgodnie z poniższą tabelą.

Kolumna Sortowanie
R1, R2 Pozycja karuzeli R1 rosnąco.
ASSAY Według znaków alfanumerycznych
rosnąco.
REMAINING TESTS Według numerów rosnąco.
CAL STATUS i REAGENT STATUS Patrz Opisy statusów kalibracji,
strona 6-22 i Opisy stanów
odczynników (wyłączając i 1000SR),
strona 98.

W celu wyświetlenia tego ekranu, patrz Dostęp do ekranu stanu


odczynników (Reagent status) – widok analizatora c System, strona 88.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-87
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

Patrz następujące procedury...


• Kontrola zapasów odczynnika w pojedynczym module, strona 111
• Kontrola zapasów odczynników we wszystkich modułach, strona 112
• Wyszukiwanie odczynników, strona 114
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o odczynnikach, strona 116
• Skanowanie karuzeli odczynnikowej (wyłączając i 1000SR),
strona 118
• Załadunek odczynników oznakowanych kodem paskowym
(c System), strona 119
• Załadunek rozcieńczalnika(ów) próbek (c System), strona 123
• Załadunek odczynników nie oznakowanych kodem paskowym
(c System), strona 125
• Wymiana rozcieńczalnika(ów) próbek (c System), strona 128
• Wymiana odczynników nie oznakowanych kodem paskowym
(c System), strona 130
• Rozładunek odczynników oznakowanych kodem paskowym
(c System), strona 133
• Rozładunek odczynników nie oznakowanych kodem paskowym
(c System), strona 135
• Drukowanie raportów, strona 442

Dostęp do ekranu stanu odczynników (Reagent status) – widok


analizatora c System
W celu wyświetlenia widoku analizatora c System na ekranie stanu
odczynników, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do ekranu stanu odczynników:

UWAGA: Do tego ekranu można także uzyskać dostęp z ekranu


głównego, wybierając klawisz stan odczynników w graficznym
menu analizatora c 8000.

Sekcja 5-88 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

Wybierz Reagents z paska menu, a następnie wybierz Reagent status.


Wyświetla się widok ekranu stanu odczynników analizatora c System

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
c System, strona 86

Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora i 2000/i 2000SR


Z widoku analizatora i 2000/i 2000SR na ekranie stanu odczynników można
wyświetlać informacje o odczynnikach załadowanych do karuzeli
odczynnikowej, takie jak:
• Położenie odczynników
• Nazwę testu
• Status kalibracji
• Pozostałą ilość testów
• Stan odczynników
Graficzny obraz karuzeli odczynnikowej wskazuje położenie odczynników
oraz ich stan.
Można także uzyskać dostęp do okienek w celu:
• Odnalezienia poszczególnych odczynników
• Zaktualizowania stanu zapasów odczynników
• Wydrukowania raportu o błędnym załadunku odczynnika - Reagent
Load Error Report
• Wydrukowania raportu o stanie odczynników - Reagent Status
Report
• Wyświetlania szczegółowych informacji dotyczących odczynników
Gdy system nie może wyświetlić wszystkich danych na ekranie lub
w oknie, wyświetla się znak (...). Wyświetl okno ze szczegółowymi
informacjami, aby obejrzeć wszystkie dane.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-89
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

Ilustracja 5.8: Ekran stanu odczynników – widok analizatora


i 2000/i 2000SR

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól na ekranie stanu
odczynników (Reagent status) – i 2000/i 2000SR, strona Załącznik E-135.
W celu uporządkowania kolumn na tym ekranie według określonej
kolejności, wybierz żądany nagłówek kolumny. Informacje sortowane są
zgodnie z poniższą tabelą.

Kolumna Sortowanie
P Pozycja karuzeli rosnąco.
ASSAY Wedłu znaków alfanumerycznych,
rosnąco.
REMAINING TESTS Według numerów, rosnąco.
CAL STATUS i REAGENT STATUS Patrz Opisy statusów kalibracji,
strona 6-22 and Opisy stanów
odczynników (wyłączając i 1000SR),
strona 98.

W celu wyświetlenia tego ekranu, patrz Dostęp do ekranu stanu


odczynników (Reagent status) – widok analizatora i 2000/i 2000SR,
strona 91.

Sekcja 5-90 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

Patrz następujące procedury...


• Kontrola zapasów odczynnika w pojedynczym module, strona 111
• Kontrola zapasów odczynników we wszystkich modułach, strona 112
• Wyszukiwanie odczynników, strona 114
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o odczynnikach, strona 116
• Skanowanie karuzeli odczynnikowej (wyłączając i 1000SR),
strona 118
• Przygotowywanie nowych buteleczek z odczynnikami (i 2000/
i 2000SR), strona 138
• Przygotowywanie używanych buteleczek odczynnikowych (i 2000/
i 2000SR), strona 141
• Załadunek odczynników (i 2000/i 2000SR), strona 142
• Rozładunek odczynników (i 2000/i 2000SR), strona 145
• Drukowanie raportów, strona 442

Dostęp do ekranu stanu odczynników (Reagent status) – widok


analizatora i 2000/i 2000SR
W celu wyświetlenia widoku analizatora i 2000/i 2000SR na ekranie stanu
odczynników, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do ekranu stanu odczynników:

UWAGA: Do tego ekranu można także uzyskać dostęp z ekranu


głównego, wybierając klawisz stan odczynników w graficznym
menu żądanego analizatora i 2000/i 2000SR.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-91
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

1. Wybierz Reagents z paska menu, a następnie wybierz Reagent


status.
Wyświetli się widok analizatora c System na ekranie stanu
odczynników (Reagent status) w przypadku wolnostojącego
analizatora c System lub zintegrowanego systemu.
LUB
Wyświetli się widok analizatora i 2000/i 2000SR na ekranie stanu
odczynników (Reagent status) w przypadku wolnostojącego lub
wielomodułowego systemu i 2000.
2. Wybierz kolejną opcję Module w celu wyświetlenia innego widoku.
(opcjonalnie)

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
i 2000/i 2000SR, strona 89

Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora i 1000SR


Korzystając z widoku analizatora i 1000SR na ekranie stanu odczynników
sprawdzać można informacje o odczynnikach załadowanych do karuzeli
z odczynnikami oraz zautomatyzowanego podajnika próbek (RSH), takie
jak:
• Położenie odczynników
• Nazwa testu
• Status kalibracji
• Pozostała ilość testów
• Status odczynników
• Status statywów
• Zaplanowane badania
• Czas możliwego rozładunku (zestaw odczynnikowy gotowy do
rozładunku)
Schemat graficzny karuzeli z odczynnikami pokazuje położenie
odczynników oraz ich status.
Z okien korzystać można także w celu:
• Odnalezienia określonego odczynnika
• Wyświetlenia szczegółowych informacji o odczynniku

Sekcja 5-92 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

Jeśli na ekranie lub w oknie brakuje miejsca na wyświetlenie wszystkich


danych, pojawia się wtedy znak (...). Aby zobaczyć wszystkie dane,
przejdź do okna ze szczegółowymi informacjami.
Ilustracja 5.9: Ekran stanu odczynników – widok analizatora i 1000SR

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opis pól na ekranie stanu
odczynników (Reagent status) – i 1000SR, strona Załącznik E-136.
W celu uporządkowania kolumn widocznych na tym ekranie, wybierz
żądany nagłówek kolumny. Informacje sortowane są zgodnie z poniższą
tabelą.

Kolumna Sortowanie
P Rosnąco, według numeru sektora
w podajniku RSH, a następnie pozycji
na karuzeli.
ASSAY Według znaków alfanumerycznych,
roznąco.
REMAINING TESTS Według numerów, rosnąco.
CAL STATUS oraz REAGENT STATUS Patrz Opisy statusów kalibracji,
strona 6-22 oraz Opisy stanów
odczynników (i 1000SR), strona 99.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-93
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

Kolumna Sortowanie
CARRIER STATUS Patrz Opisy statusów statywu
(i 1000SR), strona 101.
SCHEDULED TESTS Według numerów, rosnąco.
READY TO UNLOAD Od pierwszego gotowego do
rozładunku do ostatniego.

Aby przejść do tego ekranu, patrz Dostęp do ekranu stanu odczynników –


widok analizatora i 1000SR, strona 94.

Patrz też...
• Kontrola zapasów odczynnika w pojedynczym module, strona 111
• Wyszukiwanie odczynników, strona 114
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o odczynnikach, strona 116
• Przygotowanie nowych buteleczek z odczynnikami (i 1000SR),
strona 147
• Przygotowywanie używanych buteleczek odczynnikowych (i 1000SR),
strona 150
• Załadunek odczynników do podajnika RSH (i 1000SR), strona 153
• Rozładunek odczynników z karuzeli z odczynnikami (i 1000SR),
strona 156
• Ponowny załadunek odczynników po otwarciu pokrywy ośrodka
roboczego (i 1000SR), strona 160
• Anulowanie rozładunku odczynników (i 1000SR), strona 157
• Drukowanie raportów, strona 442

Dostęp do ekranu stanu odczynników – widok analizatora


i 1000SR
Aby przejść do widoku analizatora i 1000SR na ekranie stanu odczynników,
przeprowadzić należy poniższą procedurę.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Sekcja 5-94 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

Aby przejść do ekranu stanu odczynników:

UWAGA: Do ekranu tego można uzyskać dostęp także z ekranu


głównego, wybierając klawisz stan odczynników w graficznym
menu analizatora i 1000SR.

1. Wybierz Reagents z paska menu, a następnie wybierz Reagent


status.
Pojawia się ekran stanu odczynników – widok analizatora i 1000SR.
2. Wybierz kolejną opcję Module w celu wyświetlenia innego widoku.
(optionalnie)

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
i 1000SR, strona 92

Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok "View all"


Widok "View all" na ekranie stanu odczynników pokazuje informacje
o odczynnikach załadowanych do wszystkich modułów, takie jak:
• Nazwę testu
• Położenie odczynnika, numer serii, termin ważności i stabilność
• Stan odczynnika i kalibracji
• Pozostałą ilość testów
Można także uzyskać dostęp do poszczególnych okien w celu:
• Wyszukania poszczególnych odczynników
• Wydrukowania raportu o błędnym załadunku odczynnika - Reagent
Load Error Report
• Wydrukowania raportu o stanie odczynników - Reagent Status
Report
• Przeglądania szczegółowych informacji dotyczących odczynników
Gdy brak miejsca na ekranie lub w oknie nie pozwala na wyświetlenie
wszystkich danych, wyświetla się znak (...). Wyświetl okno ze
szczegółowymi informacjami, aby obejrzeć wszystkie dane.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-95
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

Ilustracja 5.10: Ekran stanu odczynników – widok "View all"

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w widoku "View all"
na ekranie stanu odczynników (Reagent status), strona Załącznik E-138.
W celu uporządkowania kolumn na tym ekranie według określonej
kolejności, wybierz żądany nagłówek kolumny. Informacje sortowane są
zgodnie z poniższą tabelą.

Kolumna Sortowanie
M/P Moduł, a następnie pozycja karuzeli -
rosnąco.
ASSAY i REAGENT LOT Według numerów, rosnąco.
REMAINING TESTS i STABILITY Według znaków alfanumerycznych,
rosnąco.
CAL STATUS i REAGENT STATUS Patrz Opisy statusów kalibracji,
strona 6-22 i Opisy stanów
odczynników (wyłączając i 1000SR),
strona 98.
EXP. DATE Według terminów ważności, od
najkrótszego do najdłuższego.

W celu wyświetlenia tego ekranu, patrz Dostęp do ekranu stanu


odczynników (Reagent status) – widok "View all", strona 97.

Sekcja 5-96 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

Patrz następujące procedury...


• Kontrola zapasów odczynników we wszystkich modułach, strona 112
• Wyszukiwanie odczynników, strona 114
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o odczynnikach, strona 116
• Drukowanie raportów, strona 442

Dostęp do ekranu stanu odczynników (Reagent status) – widok


"View all"
W celu wyświetlenia widoku "View all" ekranu stanu odczynników, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.
Warunek Nie dotyczy
wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do widoku "View all" na ekranie stanu


odczynników:
1. Wybierz Reagents z paska menu, a następnie wybierz Reagent
status.
Na ekranie stanu odczynników wyświetli się widok analizatora
c System. Widok ten wyświetla się w przypadku wolnostojącego
analizatora c System i systemu zintegrowanego.
LUB
Wyświetli się widok analizatora i System na ekranie stanu
odczynników (Reagent status). Widok ten wyświetla się w przypadku
wolnostojącego i wielomodułowego analizatora i System.
2. Wybierz opcję View all.
Wyświetli się widok "View all" (pokaż wszystko) na ekranie stanu
odczynników

Patrz też...
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
c System, strona 86
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
i 2000/i 2000SR, strona 89
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
i 1000SR, strona 92
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok "View all",
strona 95

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-97
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

Opisy stanów odczynników (wyłączając i 1000SR)


Z informacji o stanie odczynników korzystać można w celu określenia
stanu każdego z odczynników oraz wykrycia ewentualnych problemów
z zestawami odczynnikowymi umieszczonymi w analizatorze. Dla
każdego zestawu system wyświetla jeden z następujących komunikatów
o stanie odczynnika. Po wybraniu nagłówka kolumny REAGENT STATUS,
informacje o stanie odczynnika sortowane są w następującym porządku.

Tabela 5.1: Stany odczynników (wyłączając i 1000SR)


Stan Opis
BC Fail Niemożliwe jest odczytanie kodu paskowego na butelce
z odczynnikiem.
Undefined Konfiguracja odczynnika dla jednowymiarowego kodu
paskowego nie została zdefiniowana. Patrz Konfiguracja
odczynnika definiowanego przez użytkownika (test
fotometryczny – c System), strona 2-116.
Load Error c System:
Odczynnik został załadowany w niewłaściwym ośrodku
odczynnikowym. Na przykład odczynnik R1 został
załadowany w ośrodku odczynnikowym 2.
i 2000/i 2000SR:
Zestaw odczynnikowy zawiera więcej niż trzy buteleczki
i jest załadowany w pozycji 25 i 1 na karuzeli
odczynnikowej.
Missing Bottle W zestawie odczynnikowym brakuje żądanej buteleczki.
Extra Bottle Wykryta buteleczka (lub buteleczki) nie jest (są) częścią
danego zestawu lub zestaw zawiera niewystarczającą
ilość buteleczek.
Mismatch Jedna lub więcej wykrytych buteleczek nie jest połączona
(i 2000/i 2000SR) z zestawem odczynnikowym.
UWAGA: Buteleczki w zestawie odczynnikowym są
połączone przez oprogramowanie systemu podczas ich
pierwszego skanowania. Buteleczki należy
przechowywać razem i nie mogą być stosowane do
innych zestawów.
No Assay Odczynnik nie występuje w żadnym pliku z parametrami
testu zainstalowanym w systemie.
Empty Buteleczka z odczynnikiem jest pusta.
LLS Error Wystąpił błąd czujnika poziomu płynu podczas aspiracji
odczynnika.
Expired Upłynął termin ważności odczynnika lub przekroczony
został czas stabilności w analizatorze.
Low Alert Pozostała objętość odczynnika jest niższa od
skonfigurowanej liczby testów dla alarmu
powiadamiającego o niskim poziomie odczynnika.

Sekcja 5-98 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

Tabela 5.1: Stany odczynników (wyłączając i 1000SR) (ciąg dalszy)


Stan Opis
Overridden Operator pominął automatyczne ustawienie terminu
ważności lub okresu stabilności odczynnika
w analizatorze.
Mixing Następuje mieszanie odczynnika podczas rozpoczęcia
(i 2000/i 2000SR) pracy analizatora w celu rozproszenia mikrocząstek.
OK Odczynnik jest prawidłowy.

Opisy stanów odczynników (i 1000SR)


Z informacji o stanie odczynników korzystać można w celu określenia
stanu każdego z odczynników oraz wykrycia ewentualnych problemów
z zestawami odczynnikowymi umieszczonymi w analizatorze. Dla
każdego zestawu system wyświetla jeden z następujących komunikatów
o stanie odczynnika. Po wybraniu nagłówka kolumny REAGENT STATUS,
informacje o stanie odczynnika sortowane są w następującym porządku.

Tabela 5.2: Stany odczynników [i 1000SR]


Stan Opis
BC Fail Niemożliwe jest odczytanie kodu paskowego na butelce
z odczynnikiem.
UWAGA: Informacja taka wyświetlana jest także, kiedy
system automatycznie rozładowuje statywy
z odczynnikami po otwarciu pokrywy karuzeli
odczynnikowej.
Incomplete Wystąpił błąd osprzętu podczas załadunku lub
rozładunku zestawu odczynnikowego rozmieszczonego
na dwóch statywach powodujący rozdzielenie pary
statywów z odczynnikami.
UWAGA: Wystąpienie tego błędu oznacza jedno
z poniższych:
• jeden ze statywów z odczynnikami znajduje się
w podajniku RSH, podczas gdy drugi statyw jest
w karuzeli odczynnikowej
lub
• jeden statyw z odczynnikami znajduje się w podajniku
RSH lub na karuzeli odczynnikowej, a drugi statyw
znajduje się poza systemem
Missing Bottle W zestawie odczynnikowym brakuje żądanej buteleczki.
Extra Bottle Wykryta buteleczka (lub buteleczki) nie jest (są) częścią
danego zestawu lub zestaw nie zawiera wystarczającej
ilości buteleczek.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-99
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

Tabela 5.2: Stany odczynników [i 1000SR] (ciąg dalszy)


Stan Opis
Mismatch Jedna lub więcej wykrytych buteleczek nie jest połączona
z zestawem odczynnikowym.
UWAGA: Buteleczki w zestawie odczynnikowym są
połączone przez oprogramowanie systemu podczas ich
pierwszego skanowania. Buteleczki należy
przechowywać razem i nie mogą być stosowane do
innych zestawów.
No Assay Odczynnik nie występuje w żadnym pliku z parametrami
testu zainstalowanym w systemie.
Empty Buteleczka z odczynnikiem jest pusta.
LLS Error Wystąpił błąd czujnika poziomu płynu podczas aspiracji
odczynnika.
Expired Upłynął termin ważności odczynnika lub przekroczony
został czas stabilności w analizatorze.
Low Alert Pozostała objętość odczynnika jest niższa od
skonfigurowanej liczby testów dla alarmu
powiadamiającego o niskim poziomie odczynnika.
Overridden Operator pominął automatyczne ustawienie terminu
ważności lub okresu stabilności odczynnika
w analizatorze.
OK Odczynnik jest prawidłowy.
Mixing Następuje mieszanie odczynnika w celu rozproszenia
mikrocząstek.

Sekcja 5-100 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

Opisy statusów statywu (i 1000SR)


Z informacji o statusie statywów korzystać można w celu określenia
statusu załadunku lub rozładunku każdego statywu z odczynnikami oraz
wykrycia ewentualnych problemów z załadunkiem lub rozładunkiem
statywów z odczynnikami. Dla każdego zestawu odczynnikowego system
wyświetla jeden z następujących komunikatów o statusie statywu. Po
wybraniu nagłówka kolumny CARRIER STATUS, informacje o statusie
statywu sortowane są w następującym porządku.

Tabela 5.3: Statusy statywu [i 1000SR]


Status Description
Unload error Wystąpił błąd osprzętu podczas rozładunku statywu
z odczynnikami.
Load error Wystąpił błąd osprzętu podczas załadunku statywu
z odczynnikami lub doszło do awarii uniemożliwiającej
załadunek statywów z odczynnikami.
Scheduled unload Zlecony został rozładunek statywu z odczynnikami, który
w danej chwili nie może być przeprowadzony, ponieważ:
• nadal wykonywane są badania z odczynnikiem
zleconym do rozładunku
• brakuje wolnego sektora w podajniku RSH do
rozładunku statywu
• system przeprowadza rozładunek innego zestawu
odczynnikowego
Scheduled load Zlecony został załadunek statywu do karuzeli
z odczynnikami, ale na karuzeli brakuje wolnej pozycji.
Partially unloaded Wykonano rozładunek pierwszego statywu z pary
statywów odczynnikowych lub drugi statyw musi być
rozładowany, ale brakuje wolnego sektora w podajniku
RSH.
Scanning Pierwszy z pary statywów z odczynnikami został
zeskanowany przez czytnik kodów paskowych i oczekuje
na zeskanowanie drugiego statywu.
Unloading Statyw z odczynnikami jest w trakcie rozładunku
z karuzeli odczynnikowej.
Loading Statyw z odczynnikami jest w trakcie załadunku do
karuzeli odczynnikowej.
Blank Statyw z odczynnikami został wstawiony do karuzeli
odczynnikowej, został rozładowany z karuzeli
odczynnikowej lub właśnie został załadowany do
podajnika RSH, ale nie został jeszcze zeskanowany
przez czytnik kodów paskowych.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-101
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

Okna – ekrany stanu odczynników (Reagent status)


Z ekranu stanu odczynników możliwy jest dostęp do następujących okien:
• Okno ze szczegółowymi informacjami o odczynniku (Details for
reagent) na ekranie stanu odczynników (Reagent status), strona 102
• Okno przypisania położenia (Assign location) (c System), strona 104
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie stanu
odczynników (Reagent status), strona 105
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie stanu
odczynników (Reagent status - widok “View all”) lub na ekranie
dziennika stosowanych odczynników (Reagent history), strona 106
• Okno opcji drukowania (Print options), strona 460

Okno ze szczegółowymi informacjami o odczynniku (Details for


reagent) na ekranie stanu odczynników (Reagent status)
Z tego okna (ekran stanu odczynników) można wyświetlić szczegółowe
informacje o odczynnikach, testach i komponentach danego odczynnika.
Dzięki tym informacjom użytkownik może podjąć odpowiednie działania
w związku z ewentualnymi problemami dotyczącymi stanu zapasów
odczynników.
Ilustracja 5.11: Okno ze szczegółowymi informacjami o odczynniku -
ekran stanu odczynników - c System

Sekcja 5-102 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

Ilustracja 5.12: Okno ze szczegółowymi informacjami o odczynniku -


ekran stanu odczynników - i System

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie ze


szczegółowymi informacjami o odczynniku (Details for reagent) na ekranie
stanu odczynników (Reagent status), strona Załącznik E-140.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o odczynnikach, strona 116

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-103
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

Okno przypisania położenia (Assign location) (c System)


Z tego okna można konfigurować położenie odczynników nie
oznakowanych kodem paskowym w ośrodkach odczynnikowych.
Można także rozładowywać odczynniki nie oznakowane kodem
paskowym, po wyczerpaniu się zapasów, wygaśnięciu terminu ważności
lub gdy potrzebne jest miejsce na inny test.
Ilustracja 5.13: Okno przypisania położenia (c System)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie przypisania
położenia (Assign location) (c System), strona Załącznik E-142.

Patrz następujące procedury...


• Załadunek odczynników nie oznakowanych kodem paskowym
(c System), strona 125
• Załadunek rozcieńczalnika(ów) próbek (c System), strona 123
• Rozładunek odczynników nie oznakowanych kodem paskowym
(c System), strona 135

Sekcja 5-104 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie stanu


odczynników (Reagent status)
Z tego okna (ekran stanu odczynników) można wyszukiwać określone
odczynniki w pojedynczym module poprzez podanie kryteriów
wyszukiwania w jednym lub więcej polach.
Ilustracja 5.14: Okno opcji wyszukiwania (ekran stanu odczynników)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie opcji
wyszukiwania (Find options) na ekranie stanu odczynników (Reagent
status), strona Załącznik E-143.

Patrz następujące procedury...


• Wyszukiwanie odczynników, strona 114

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-105
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie stanu


odczynników (Reagent status - widok “View all”) lub na ekranie
dziennika stosowanych odczynników (Reagent history)
Z tego okna (na ekranie stanu odczynników - widok "View all" lub ekranie
dziennika stosowanych odczynników) można wyszukiwać poszczególne
odczynniki wstawione do wszystkich modułów poprzez podanie kryteriów
szukania w jednym lub więcej polach.
Ilustracja 5.15: Okno opcji wyszukiwania (ekran stanu odczynników -
widok “View all”)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie opcji
wyszukiwania (Find options) na ekranie stanu odczynników (Reagent
status - widok "View all"), strona Załącznik E-144.

Patrz następujące procedury...


• Wyszukiwanie odczynników, strona 114

Sekcja 5-106 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

Ekran dziennika stosowanych odczynników (Reagent history)


Z okna dziennika stosowanych odczynników można wyświetlać informacje
historyczne dotyczące zestawów odczynnikowych zastosowanych
w systemie, takie jak:
• Nazwę testu
• Położenie odczynnika, numer serii, stabilność w analizatorze oraz
termin ważności
• Stan odczynnika i kalibracji
• Liczbę pozostałych testów
Można także uzyskać dostęp do odpowiednich okien w celu wykonania
następujących czynności:
• Odnalezienie poszczególnych odczynników
• Wyświetlenie szczegółowych informacji dotyczących odczynników
Gdy system nie może wyświetlić wszystkich danych na ekranie lub
w oknie, wyświetla się znak (...). Wyświetl okno ze szczegółowymi
informacjami, aby obejrzeć wszystkie dane.
System przechowuje informacje o 3000 zestawach odczynnikowych.
Ilustracja 5.16: Ekran dziennika stosowanych odczynników

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól na ekranie dziennika
zastosowanych odczynników (Reagent history), strona Załącznik E-145.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-107
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

W celu uporządkowania kolumn na tym ekranie według określonej


kolejności, wybierz żądany nagłówek kolumny. Informacje sortowane są
zgodnie z poniższą tabelą.
Kolumna Sortowanie
M/P Moduł a następnie pozycja karuzeli -
rosnąco.
ASSAY i REAGENT LOT Według numerów, rosnąco.
REMAINING TESTS i STABILITY Według znaków alfanumerycznych,
rosnąco.
CAL STATUS i REAGENT STATUS Patrz Opisy statusów kalibracji,
strona 6-22 and Opisy stanów
odczynników (wyłączając i 1000SR),
strona 98.
EXP. DATE Według terminów ważności, od
najkrótszego do najdłuższego.

W celu wyświetlenia tego ekranu, patrz Dostęp do ekranu dziennika


stosowanych odczynników (Reagent history), strona 108.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o zastosowanych
odczynnikach, strona 117
• Wyszukiwanie odczynników, strona 114

Dostęp do ekranu dziennika stosowanych odczynników (Reagent history)


W celu wyświetlenia ekranu dziennika stosowanych odczynników, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do ekranu dziennika stosowanych


odczynników:
Wybierz Reagents z paska menu a następnie wybierz Reagent history.
Wyświetli się ekran dziennika stosowanych odczynników.

Patrz też...
• Ekran dziennika stosowanych odczynników (Reagent history),
strona 107

Sekcja 5-108 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

Okno – ekran dziennika stosowanych odczynników (Reagent history)


Z ekranu dziennika stosowanych odczynników można uzyskać dostęp do
następujących okien:
• Okno ze szczegółowymi informacjami o odczynniku (Details for
reagent) na ekranie dziennika stosowanych odczynników (Reagent
history), strona 109
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie stanu
odczynników (Reagent status - widok “View all”) lub na ekranie
dziennika stosowanych odczynników (Reagent history), strona 106

Okno ze szczegółowymi informacjami o odczynniku (Details for


reagent) na ekranie dziennika stosowanych odczynników
(Reagent history)
Z tego okna (ekran dziennika) można przeglądać szczegółowe informacje
o odczynnikach, testach i komponentach danego odczynnika. Są to dane
historyczne, które są pomocne przy rozwiązywaniu problemów.
Ilustracja 5.17: Okno ze szczegółowymi informacjami o odczynniku
(ekran dziennika stosowanych odczynników) - c System

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-109
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

Ilustracja 5.18: Okno ze szczegółowymi informacjami o odczynniku


(ekran dziennika stosowanych odczynników) - i System

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie ze


szczegółowymi informacjami o odczynniku (Details for reagent) na ekranie
dziennika zastosowanych odczynników (Reagent history),
strona Załącznik E-146.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o zastosowanych
odczynnikach, strona 117
• Wyszukiwanie odczynników, strona 114

Sekcja 5-110 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

Procedury systemu ARCHITECT – zarządzanie zapasami


odczynników
Procedury wspólne dla analizatora c System oraz i System obejmują:
• Kontrola zapasów odczynnika w pojedynczym module, strona 111
• Kontrola zapasów odczynników we wszystkich modułach, strona 112
• Wyszukiwanie odczynników, strona 114
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o odczynnikach, strona 116
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o zastosowanych
odczynnikach, strona 117
• Skanowanie karuzeli odczynnikowej (wyłączając i 1000SR),
strona 118

Kontrola zapasów odczynnika w pojedynczym module


W celu sprawdzenia poziomu zapasów odczynnika przed rozpoczęciem
wykonywania oznaczeń lub gdy na klawiszu stanu odczynników na ikonce
analizatora wyświetla się znak ostrzeżenia, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.

UWAGA: Informacje, które się wyświetlają, dotyczą stanu


zapasów pozostałych po przetworzeniu przez system próbek
zeskanowanych przez czytnik kodów paskowych próbek.
Zlecenia można tworzyć, gdy poziom zapasów jest
niewystarczający. Jednakże jeśli poziom zapasów jest
niewystarczający po rozpoczęciu obróbki próbek, badania zostają
odrzucone i nie są dalej przetwarzane.

W celu sprawdzenia stanu zapasów odczynników we wszystkich


modułach, patrz Kontrola zapasów odczynników we wszystkich modułach,
strona 112.

Warunek Dostęp do ekranu stanu odczynników (Reagent status) –


wstępny widok analizatora c System, strona 88
Dostęp do ekranu stanu odczynników (Reagent status) –
widok analizatora i 2000/i 2000SR, strona 91
Dostęp do ekranu stanu odczynników – widok analizatora
i 1000SR, strona 94
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-111
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

W celu sprawdzenia zapasów odczynnika w pojedynczym module:


1. Wybierz opcję Module na ekranie stanu odczynników. (opcjonalnie)
Wyświetli się informacja o odczynniku dla wybranego modułu.
2. Wyświetl stan zapasów odczynników.
W celu wydrukowania raportu o stanie odczynników (Reagent Status
Report) lub raportu o błędnym załadunku odczynnika (Reagent Load Error
Report), patrz Drukowanie raportów, strona 442.

Patrz też...
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
c System, strona 86
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
i 2000/i 2000SR, strona 89
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
i 1000SR, strona 92
• Opisy stanów odczynników (wyłączając i 1000SR), strona 98
• Opisy stanów odczynników (i 1000SR), strona 99
• Opisy statusów statywu (i 1000SR), strona 101
• Raport o błędnym załadowaniu odczynnika (Reagent Load Error
Report), strona Załącznik A-72
• Raport o stanie odczynników (Reagent Status Report) (i 2000/
i 2000SR), strona Załącznik A-74
• Raport o stanie odczynników (Reagent Status Report) (i 2000/
i 2000SR), strona Załącznik A-74

Kontrola zapasów odczynników we wszystkich modułach


W celu sprawdzenia poziomu zapasów odczynników przed rozpoczęciem
wykonywania oznaczeń lub gdy na klawiszu stanu odczynników na
analizatorze wyświetla się znak ostrzeżenia, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.

UWAGA: Informacje, które się wyświetlają, dotyczą stanu


zapasów pozostałych po przetworzeniu przez system próbek
zeskanowanych przez czytnik kodów paskowych próbek.
Zlecenia można tworzyć, gdy poziom zapasów jest
niewystarczający. Jednakże jeśli poziom zapasów jest
niewystarczający po rozpoczęciu obróbki próbek, badania zostają
odrzucone i nie są dalej przetwarzane.

Sekcja 5-112 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

W celu wyświetlenia stanu zapasów odczynników w systemie


jednomodułowym, patrz Kontrola zapasów odczynnika w pojedynczym
module, strona 111.

Warunek Dostęp do ekranu stanu odczynników (Reagent status) –


wstępny widok analizatora c System, strona 88
Dostęp do ekranu stanu odczynników (Reagent status) –
widok analizatora i 2000/i 2000SR, strona 91
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu sprawdzenia poziomu zapasów odczynników we wszystkich


modułach:
1. Wybierz opcję View all na ekranie stanu odczynników.
Wyświetli się widok "View all" (pokaż wszystko).
2. Wyświetl stan zapasów odczynników.
W celu wydrukowania raportu o stanie odczynników - Reagent Status
Report - lub raportu o błędnym załadunku odczynnika - Reagent Load
Error Report - patrz Drukowanie raportów, strona 442.

Patrz też...
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
c System, strona 86
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
i 2000/i 2000SR, strona 89
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok "View all",
strona 95
• Opisy stanów odczynników (wyłączając i 1000SR), strona 98
• Raport o błędnym załadowaniu odczynnika (Reagent Load Error
Report), strona Załącznik A-72
• Raport o stanie odczynników (Reagent Status Report) (i 2000/
i 2000SR), strona Załącznik A-74

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-113
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

Wyszukiwanie odczynników
W celu wyszukania określonych odczynników poprzez podanie kryteriów
szukania w jednym lub więcej polach, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu stanu odczynników (Reagent status) –


wstępny widok analizatora c System, strona 88
Dostęp do ekranu stanu odczynników (Reagent status) –
widok analizatora i 2000/i 2000SR, strona 91
Dostęp do ekranu stanu odczynników – widok analizatora
i 1000SR, strona 94
Dostęp do ekranu stanu odczynników (Reagent status) –
widok "View all", strona 97
Dostęp do ekranu dziennika stosowanych odczynników
(Reagent history), strona 108
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu znalezienia określonego odczynnika:


1. Wybierz opcję Module na ekranie stanu odczynników.
Wyświetli się poziom zapasów odczynnika dla wybranego modułu.
2. Wybierz F3 - Find.
Wyświetli się okno opcji wyszukiwania (Find options).
3. Wybierz i/lub podaj kryteria wyszukiwania. Można zawęzić
wyszukiwanie podając/zaznaczając więcej kryteriów.

UWAGA: Dzięki opcji szukania z użyciem znaków


wieloznacznych, można wprowadzić część szukanego hasła
zakończonego gwiazdką (*), aby rozpocząć wyszukiwanie, jeśli
użytkownik nie zna całego hasła. Wieloznaczny symbol gwiazdki
(*) można stosować we wszystkich polach, w których wprowadza
się dane, z wyjątkiem pozycji (P).
Przykład: Jeśli użytkownik wpisze numer 123* w polu danych
o partii odczynnika, wyświetlone zostaną wszystkie partie
odczynnika rozpoczynające się od 123. Wyświetlona lista może
zawierać numery 12345M100, 12346M100 i 12347M100.

Sekcja 5-114 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

UWAGA: W celu wyświetlenia odczynników stosowanych


w systemie c System dla danej karuzeli odczynnikowej, należy
wpisać pozycję w polu danych P i zaznaczyć pole R1 i/lub R2. Jeśli
pozycja (P) nie zostanie wpisana, wyświetlone zostaną wszystkie
odczynniki.

4. Wybierz Done, aby rozpocząć szukanie.


Wyświetli się ekran stanu odczynników z tekstem "Search results:"
("Wyniki szukania:") w pasku tytułowym.

UWAGA: Wybierz klawisz odśwież, aby wyświetlić wszystkie


wpisy.

Patrz też...
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
c System, strona 86
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
i 2000/i 2000SR, strona 89
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
i 1000SR, strona 92
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok "View all",
strona 95
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie stanu
odczynników (Reagent status), strona 105
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie stanu
odczynników (Reagent status - widok “View all”) lub na ekranie
dziennika stosowanych odczynników (Reagent history), strona 106
• Ekran dziennika stosowanych odczynników (Reagent history),
strona 107

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-115
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

Wyświetlanie szczegółowych informacji o odczynnikach


W celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi informacjami na ekranie
stanu odczynników, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.
Z tego okna można wyświetlić szczegółowe informacje o odczynnikach.

Warunek Dostęp do ekranu stanu odczynników (Reagent status) –


wstępny widok analizatora c System, strona 88
Dostęp do ekranu stanu odczynników (Reagent status) –
widok analizatora i 2000/i 2000SR, strona 91
Dostęp do ekranu stanu odczynników – widok analizatora
i 1000SR, strona 94
Dostęp do ekranu stanu odczynników (Reagent status) –
widok "View all", strona 97
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia szczegółowych informacji o odczynnikach:


1. Wybierz opcję Module na ekranie stanu odczynników.
2. Wybierz żądany odczynnik(i) z tabeli lub wybierz klawisz
F2 - Select all, aby zaznaczyć wszystko.
3. Wybierz klawisz F7 - Details.
Wyświetli się okno ze szczegółowymi informacjami o odczynniku
(Details for reagent).
4. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każdy
odczynnik, jeśli wybrano więcej niż jeden. (opcjonalnie)
5. Wybierz Done, aby wrócić do ekranu stanu odczynników.

Patrz też...
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
c System, strona 86
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
i 2000/i 2000SR, strona 89
• Dostęp do ekranu stanu odczynników – widok analizatora i 1000SR,
strona 94
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok "View all",
strona 95
• Okno ze szczegółowymi informacjami o odczynniku (Details for
reagent) na ekranie stanu odczynników (Reagent status), strona 102

Sekcja 5-116 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

Wyświetlanie szczegółowych informacji o zastosowanych odczynnikach


W celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi informacjami o odczynniku
na ekranie dziennika stosowanych odczynników, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą. Z tego okna można wyświetlić
szczegółowe informacje dotyczące odczynników.

Warunek Dostęp do ekranu dziennika stosowanych odczynników


wstępny (Reagent history), strona 108
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia szczegółowych informacji o zastosowanych


odczynnikach:
1. Wybierz żądany odczynnik(i) z tabeli na ekranie dziennika
stosowanych odczynników lub wybierz klawisz F2 - Select all, aby
zaznaczyć wszystko.
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Wyświetli się okno ze szczegółowymi informacjami o zastosowanych
odczynnikach (Details for reagent).
3. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każdy
odczynnik, jeśli wybrano więcej niż jeden. (opcjonalnie)
4. Wybierz Done, aby wrócić do ekranu dziennika stosowanych
odczynników.

Patrz też...
• Ekran dziennika stosowanych odczynników (Reagent history),
strona 107
• Okno ze szczegółowymi informacjami o odczynniku (Details for
reagent) na ekranie dziennika stosowanych odczynników (Reagent
history), strona 109

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-117
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

Skanowanie karuzeli odczynnikowej (wyłączając i 1000SR)


W celu zaktualizowania stanów odczynników poprzez skanowanie
zestawów odczynnikowych znajdujących się w ośrodkach
odczynnikowych, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu stanu odczynników (Reagent status) –


wstępny widok analizatora c System, strona 88
Dostęp do ekranu stanu odczynników (Reagent status) –
widok analizatora i 2000/i 2000SR, strona 91
Tryb pracy Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu zeskanowania karuzel odczynnikowych:


1. Wybierz odpowiednią opcję Module.
Wyświetli się ekran stanu odczynników.
2. Wybierz klawisz F4 - Scan, aby zaktualizować stan zapasów
odczynników.

UWAGA: Wybierz klawisz odśwież, aby wyświetlić wszystkie


wpisy.

Wyświetli się zaktualizowany stan zapasów na ekranie stanu


odczynników.

Patrz też...
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
c System, strona 86
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
i 2000/i 2000SR, strona 89

Sekcja 5-118 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

Procedury dotyczące analizatora c System – zarządzanie


zapasami odczynników
Zarządzania zapasami odczynników (c System) obejmuje następujące
podrozdziały:
• Załadunek odczynników oznakowanych kodem paskowym
(c System), strona 119
• Załadunek rozcieńczalnika(ów) próbek (c System), strona 123
• Załadunek odczynników nie oznakowanych kodem paskowym
(c System), strona 125
• Wymiana rozcieńczalnika(ów) próbek (c System), strona 128
• Wymiana odczynników nie oznakowanych kodem paskowym
(c System), strona 130
• Rozładunek odczynników oznakowanych kodem paskowym
(c System), strona 133
• Rozładunek odczynników nie oznakowanych kodem paskowym
(c System), strona 135

Załadunek odczynników oznakowanych kodem paskowym (c System)


W celu załadowania nowych odczynników oznakowanych kodem
paskowym do ośrodków odczynnikowych w module roboczym, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

UWAGA: W celu zapewnienia prawidłowego śledzenia stanu


odczynników, nie należy przenosić zestawów odczynnikowych do
analizatorów sterowanych przez różne jednostki sterujące.

Warunek Sprawdzanie zapasów odczynników


wstępny Dostęp do ekranu stanu odczynników (Reagent status) –
widok analizatora c System, strona 88
Tryb pracy Ready lub Scheduled pause
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • Zestawy odczynnikowe oznakowane kodem paskowym
• Adapter, w razie potrzeby

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-119
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz ulotka z opisem
testu lub arkusz aplikacyjny odczynnika.

W celu załadowania odczynników oznakowanych kodem paskowym:


1. Sprawdź termin ważności odczynnika. NIE należy stosować
przeterminowanych odczynników.
2. Odwróć delikatnie pojemnik odczynnikowy do góry dnem, aby
zapewnić jednorodność roztworu.
3. Zdejmij i usuń nakrętkę.
4. Usuń powstałe pęcherzyki powietrza za pomocą czystej bagietki.
5. Otwórz pokrywę analizatora.
6. Sprawdź, czy świecą się klawisze przesuwu karuzeli R1 i/lub R2 na
klawiaturze analizatora przed uzyskaniem dostępu do ośrodka
odczynnikowego.

UWAGA: Jeśli analizator jest ustawiony w trybie "Scheduled


pause", klawisze zapalają się w miarę uzyskiwania dostępu do
każdego ośrodka odczynnikowego. Dostęp do ośrodka
odczynnikowego 2 jest możliwy po ok. 5 minutach po przerwaniu
pracy analizatora.

7. Naciśnij zielony lub pomarańczowy klawisz w przedniej części


pokrywy ośrodka odczynnikowego a następnie otwórz pokrywę.

UWAGA: Po otwarciu pokrywy niebezpieczeństwo ekspozycji


na promieniowanie laserowe klasy 2. Nie patrzeć
bezpośrednio w wiązkę lasera.

Sekcja 5-120 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

8. Naciśnij klawisz przesuwu karuzeli na klawiaturze analizatora, aby


przesunąć ośrodek odczynnikowy w celu otwarcia odpowiednich
pozycji.
9. Załaduj pojemniki odczynnikowe do dowolnej otwartej pozycji
w odpowiednim ośrodku odczynnikowym R1 i R2. Pojemniki
odczynnikowe o pojemności 20 ml, małe pojemniki o pojemności
55 ml oraz buteleczki o pojemności 20 ml wymagają zastosowania
adaptera.
Podczas załadowywania pojemnika o pojemności 20 ml lub małego
pojemnika o pojemności 55 ml:
a. Załaduj adapter małych pojemników odczynnikowych do ośrodka
odczynnikowego.
b. Wstaw pojemnik do adaptera a następnie dobrze go umocuj.
Podczas załadunku butelki o pojemności 20 ml:
a. Wstaw buteleczkę o pojemności 20 ml na dno adaptera
pojemników odczynnikowych o pojemności 20 ml.
b. Obróć buteleczkę w taki sposób, aby etykieta z kodem paskowym
była zwrócona na zewnątrz.
c. Załaduj buteleczkę i adapter do ośrodka odczynnikowego.
d. Upewnij się, czy buteleczka dotyka dna ośrodka odczynnikowego.
10.Zamknij pokrywę ośrodka odczynnikowego, dociskając ją, aż do
zatrzaśnięcia.
11. Zamknij pokrywę analizatora.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-121
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

12.Rozpocznij lub wznów badania próbek lub wybierz klawisz F4 - Scan


na ekranie stanu odczynników (Reagent status), aby zaktualizować
stan zapasów odczynników.

UWAGA: Po umieszczeniu nowego odczynnika(ów)


w analizatorze oraz odczytaniu kodu paskowego na etykiecie
przez czytnik, program systemu łączy poszczególne pojemniki R1
i R2 w zestaw. Jeśli pojemniki nie są przechowywane razem,
wyświetli się informacja "Missing bottle" lub "Extra bottle".
System śledzi stabilność wyłącznie wtedy, gdy zestaw
odczynnikowy znajduje się w module roboczym. W celu
zaktualizowania zegara stabilności, należy skanować odczynniki
przy każdym załadunku zestawu. W celu uzyskania informacji
dotyczącej stabilności odczynnika, patrz ulotka z opisem testu lub
arkusz aplikacyjny.

Patrz też...
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
c System, strona 86
• Wbudowana klawiatura analizatora (c System), strona 1-34
• Zestawy i komponenty odczynnikowe (c System), strona 1-160
• Ośrodki odczynnikowe (c System), strona 1-40
• Pojemniki odczynnikowe (c System), strona 1-162
• Adaptery na pojemniki odczynnikowe (c System), strona 1-188

Sekcja 5-122 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

Załadunek rozcieńczalnika(ów) próbek (c System)


W celu załadowania roztworu(ów) do rozcieńczania próbek do ośrodka
odczynnikowego 1 w analizatorze, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą.

UWAGA: W celu zapewnienia prawidłowego śledzenia stanu


odczynników, nie należy przenosić zestawów odczynnikowych do
analizatorów sterowanych przez różne jednostki sterujące.

Warunek Konfiguracja rozcieńczalnika próbek definiowanego przez


wstępny użytkownika (test fotometryczny – c System), strona 2-115
Konfiguracja zestawu odczynnikowego definiowanego
przez użytkownika (test fotometryczny – c System),
strona 2-117
Dostęp do ekranu stanu odczynników (Reagent status) –
widok analizatora c System, strona 88
Tryb pracy Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • Roztwór do rozcieńczania próbek
• Pojemnik odczynnikowy
• Adapter, w razie potrzeby

W celu załadowania roztworu(ów) do rozcieńczania próbek:


1. Wybierz klawisz F6 - Assign location na ekranie stanu
odczynników.
Wyświetli się okno przypisywania położenia.
2. Wybierz żądany rozcieńczalnik próbek z tabeli Reagent kits.
3. Wybierz żądaną opcję Reagent supply center 1 a następnie podaj
żądane położenie w odpowiednim polu.
4. Wybierz Add.
Wyświetli się przypisana pozycja w tabeli zestawów
odczynnikowych.
5. Zwróć uwagę na wyświetlony rozmiar pojemnika R1.
6. Sprawdź termin ważności rozcieńczalnika. NIE należy stosować
przeterminowanych rozcieńczalników.
7. Wlej rozcieńczalnik do określonego pojemnika odczynnikowego.
8. Usuń powstałe pęcherzyki powietrza za pomocą czystej bagietki.
9. Oznacz zbiornik etykietą, podając nazwę roztworu i datę ważności.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-123
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

10.Otwórz pokrywę analizatora.


11. Naciśnij zielony przycisk z przodu pokrywy ośrodka odczynnikowego
1 a następnie otwórz pokrywę.

UWAGA: Po otwarciu pokrywy niebezpieczeństwo ekspozycji


na promieniowanie laserowe klasy 2. Nie patrzeć
bezpośrednio w wiązkę lasera.

12.Naciśnij klawisz przesuwu karuzeli na klawiaturze analizatora, aby


przesunąć ośrodek odczynnikowy w odpowiednie położenie.
13.Umieść zbiornik w przypisanym miejscu w ośrodku
odczynnikowym 1.
Pojemniki odczynnikowe o pojemności 20 ml oraz małe pojemniki
o pojemności 55 ml wymagają zastosowania adaptera. Podczas
załadowywania pojemnika o pojemności 20 ml lub małego pojemnika
o pojemności 55 ml:
a. Załaduj adapter małych pojemników odczynnikowych do ośrodka
odczynnikowego.
b. Wstaw pojemnik do adaptera a następnie całkowicie go osadź.
14.Zamknij pokrywę ośrodka odczynnikowego, dociskając ją aż do
zatrzaśnięcia.
15.Zamknij pokrywę analizatora.
16.Wybierz Done w oknie przypisania położenia, aby wrócić do ekranu
stanu odczynników.

Sekcja 5-124 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

Patrz też...
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
c System, strona 86
• Wbudowana klawiatura analizatora (c System), strona 1-34
• Okno przypisania położenia (Assign location) (c System), strona 104
• Ośrodki odczynnikowe (c System), strona 1-40
• Pojemniki odczynnikowe (c System), strona 1-162
• Adaptery na pojemniki odczynnikowe (c System), strona 1-188

Załadunek odczynników nie oznakowanych kodem paskowym (c System)


W celu załadowania odczynników nie oznakowanych kodem paskowym
do ośrodków odczynnikowych w analizatorze, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.

UWAGA: W celu zapewnienia prawidłowego śledzenia stanu


odczynników, nie należy przenosić zestawów odczynnikowych do
analizatora sterowanego przez inną jednostkę sterującą.

Warunek Konfiguracja rozcieńczalnika próbek definiowanego przez


wstępny użytkownika (test fotometryczny – c System), strona 2-115
Konfiguracja zestawu odczynnikowego definiowanego
przez użytkownika (test fotometryczny – c System),
strona 2-117
Dostęp do ekranu stanu odczynników (Reagent status) –
widok analizatora c System, strona 88
Tryb pracy Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • Zestawy odczynnikowe
• Pojemniki odczynnikowej, w razie potrzeby
• Adaptery, w razie potrzeby

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz dokumentacja
wytwórcy z opisem testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub
arkusz aplikacyjny).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-125
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

W celu załadowania odczynników nie oznakowanych kodem paskowym:


1. Wybierz klawisz F6 - Assign location na ekranie stanu
odczynników.
Wyświetli się okno przypisywania położenia.
2. Wybierz żądany odczynnik próbek z tabeli Reagent kits.
3. Wybierz żądaną opcję Reagent supply center 1 a następnie podaj
żądane położenie w odpowiednim polu.
4. Wybierz żądaną opcję Reagent supply center 2 a następnie podaj
żądane położenie w odpowiednim polu. (opcjonalnie)
5. Wybierz Add.
Wyświetli się przypisana pozycja(e) w tabeli zestawów
odczynnikowych.
6. Sprawdź termin ważności odczynnika. NIE należy stosować
przeterminowanych odczynników.
7. Odwróć delikatnie pojemnik odczynnikowy do góry dnem, aby
zapewnić jednorodność roztworu.
8. Zdejmij i usuń nakrętkę.
9. Usuń powstałe pęcherzyki powietrza za pomocą czystej bagietki.
10.Otwórz pokrywę analizatora.
11. Naciśnij zielony lub pomarańczowy klawisz w przedniej części
pokrywy ośrodka odczynnikowego a następnie otwórz pokrywę.

UWAGA: Po otwarciu pokrywy niebezpieczeństwo ekspozycji


na promieniowanie laserowe klasy 2 Nie patrzeć bezpośrednio
w wiązkę lasera.

Sekcja 5-126 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

12.Naciśnij klawisz przesuwu karuzeli na klawiaturze analizatora, aby


przesunąć ośrodek odczynnikowy w odpowiednie położenie.
13.Załaduj pojemniki odczynnikowe w przypisane miejsce
w odpowiednim ośrodku odczynnikowym R1 i R2. Pojemniki
odczynnikowe o pojemności 20 ml, małe pojemniki o pojemności
55 ml oraz buteleczki o pojemności 20 ml wymagają zastosowania
adaptera.
Podczas załadowywania pojemnika o pojemności 20 ml lub małego
pojemnika o pojemności 55 ml:
a. Załaduj adapter małych pojemników odczynnikowych do ośrodka
odczynnikowego.
b. Wstaw pojemnik do adaptera a następnie dokładnie go umocuj.
Podczas załadunku buteleczki o pojemności 20 ml:
a. Wstaw 20 ml buteleczkę na dno adaptera pojemników
odczynnikowych o pojemności 20 ml.
b. Załaduj buteleczkę i adapter do ośrodka odczynnikowego.
c. Upewnij się, czy buteleczka dotyka dna ośrodka odczynnikowego.
14.Zamknij pokrywę ośrodka odczynnikowego, dociskając ją, aż do
zatrzaśnięcia.
15.Zamknij pokrywę analizatora.
16.Wybierz Done w oknie przypisania położenia, aby wrócić do ekranu
stanu odczynników.

Patrz też...
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
c System, strona 86
• Wbudowana klawiatura analizatora (c System), strona 1-34
• Okno przypisania położenia (Assign location) (c System), strona 104
• Ośrodki odczynnikowe (c System), strona 1-40
• Pojemniki odczynnikowe (c System), strona 1-162
• Adaptery na pojemniki odczynnikowe (c System), strona 1-188

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-127
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

Wymiana rozcieńczalnika(ów) próbek (c System)


W celu wymiany roztworów do rozcieńczania próbek i przywrócenia
wyjściowej wartości objętości rozcieńczalnika, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.

UWAGA: W celu zapewnienia prawidłowego śledzenia stanu


odczynników, nie należy przenosić zestawów odczynnikowych do
analizatorów sterowanych przez różne jednostki sterujące.

Warunek Dostęp do ekranu stanu odczynników (Reagent status) –


wstępny widok analizatora c System, strona 88
Tryb pracy Ready lub Scheduled pause
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • Roztwory do rozcieńczania próbek
• Pojemnik odczynnikowy

W celu wymiany rozcieńczalnika(ów):


1. Sprawdź termin ważności rozcieńczalnika. NIE należy stosować
przeterminowanych rozcieńczalników.
2. Wlej rozcieńczalnik do nowego pojemnika odczynnikowego.
3. Usuń powstałe pęcherzyki powietrza za pomocą czystej bagietki.
4. Oznacz zbiornik etykietą, podając nazwę roztworu i datę ważności.
5. Otwórz pokrywę analizatora.
6. Sprawdź, czy świecą się klawisze przesuwu karuzeli R1 i/lub R2 na
klawiaturze analizatora przed uzyskaniem dostępu do ośrodka
odczynnikowego.

UWAGA: Jeśli analizator jest ustawiony w trybie "Scheduled


pause", klawisze zapalają się w miarę uzyskiwania dostępu do
każdego ośrodka odczynnikowego. Dostęp do ośrodka
odczynnikowego 2 jest możliwy po ok. 5 minutach po przerwaniu
pracy analizatora.

Sekcja 5-128 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

7. Naciśnij zielony przycisk z przodu pokrywy ośrodka odczynnikowego


1 a następnie otwórz pokrywę.

UWAGA: Po otwarciu pokrywy niebezpieczeństwo ekspozycji


na promieniowanie laserowe klasy 2. Nie patrzeć
bezpośrednio w wiązkę lasera.

8. Naciśnij klawisz przesuwu karuzeli na klawiaturze analizatora, aby


przesunąć ośrodek odczynnikowy w przypisane położenie.
9. Wyjmij pusty pojemnik i wstaw nowy pojemnik w przypisane
położenie w ośrodku odczynnikowym 1.

WAŻNE: Pojemnik(i) może być mokry z zewnątrz. Upewnij się, aby


skroplona ciecz nie ściekała do pozostałych pojemników
odczynnikowych.

10.Zamknij pokrywę ośrodka odczynnikowego, dociskając ją, aż do


zatrzaśnięcia.
11. Zamknij pokrywę analizatora.
12.Wybierz żądany rozcieńczalnik z tabeli Reagent status na ekranie
stanu odczynników a następnie wybierz klawisz F8 - Reset.
Wyświetli się komunikat potwierdzenia.
13.Wybierz OK.
W tabeli stanu odczynników wyświetli się zaktualizowana liczba
pozostałych testów oraz stan odczynników.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-129
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

Patrz też...
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
c System, strona 86
• Wbudowana klawiatura analizatora (c System), strona 1-34
• Ośrodki odczynnikowe (c System), strona 1-40
• Pojemniki odczynnikowe (c System), strona 1-162

Wymiana odczynników nie oznakowanych kodem paskowym (c System)


W celu wymiany odczynników nie oznakowanych kodem paskowym oraz
wyzerowania objętości i stabilności odczynnika, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą.

UWAGA: W celu zapewnienia prawidłowego śledzenia stanu


odczynników, nie należy przenosić zestawów odczynnikowych do
analizatorów sterowanych przez różne jednostki sterujące.

Warunek Dostęp do ekranu stanu odczynników (Reagent status) –


wstępny widok analizatora c System, strona 88
Tryb pracy Ready lub Scheduled pause
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Odczynniki

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz dokumentacja
wytwórcy z opisem testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub
arkusz aplikacyjny).

W celu wymiany odczynników nie oznakowanych kodem paskowym:


1. Sprawdź termin ważności odczynnika. NIE należy stosować
przeterminowanych odczynników.
2. Odwróć delikatnie pojemnik odczynnikowy do góry dnem, aby
zapewnić jednorodność roztworu.
3. Zdejmij i usuń nakrętkę.
4. Usuń powstałe pęcherzyki powietrza za pomocą czystej bagietki.

Sekcja 5-130 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

5. Otwórz pokrywę analizatora.


6. Sprawdź, czy świecą się klawisze przesuwu karuzeli R1 i/lub R2 na
klawiaturze analizatora przed uzyskaniem dostępu do ośrodka
odczynnikowego.

UWAGA: Jeśli analizator jest ustawiony w trybie "Scheduled


pause", klawisze zapalają się w miarę uzyskiwania dostępu do
każdego ośrodka odczynnikowego. Dostęp do ośrodka
odczynnikowego 2 jest możliwy po ok. 5 minutach po przerwaniu
pracy analizatora.

7. Naciśnij zielony lub pomarańczowy klawisz w przedniej części


pokrywy ośrodka odczynnikowego a następnie otwórz pokrywę.

UWAGA: Po otwarciu pokrywy niebezpieczeństwo ekspozycji


na promieniowanie laserowe klasy 2. Nie patrzeć
bezpośrednio w wiązkę lasera.

8. Naciśnij klawisz przesuwu karuzeli na klawiaturze analizatora, aby


przesunąć ośrodek odczynnikowy w przypisane położenie.
9. Wyjmij pusty pojemnik(i) i wstaw nowy pojemnik(i) w przypisane
położenie w odpowiednim ośrodku odczynnikowym.

WAŻNE: Pojemnik(i) może być mokry z zewnątrz. Upewnij się, aby


skroplona ciecz nie ściekała do pozostałych pojemników
odczynnikowych.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-131
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

10.Zamknij pokrywę ośrodka odczynnikowego, dociskając ją, aż do


zatrzaśnięcia.
11. Zamknij pokrywę analizatora.
12.Wybierz żądany odczynnik nie oznakowany kodem paskowym
z tabeli Reagent status na ekranie stanu odczynników a następnie
wybierz klawisz F8 - Reset.
Wyświetli się komunikat potwierdzenia.
13.Wybierz OK.

UWAGA: W tabeli stanu odczynników wyświetli się


zaktualizowana liczba pozostałych testów oraz stan odczynników.
Ponownie uruchamia się zegar stabilności. W celu zaktualizowania
zegara stabilności, należy go zerować przy każdym załadunku
nowego zestawu. W celu uzyskania informacji dotyczących
stabilności odczynników w analizatorze, patrz dokumentacja
wytwórcy z opisem testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub
arkusz aplikacyjny).

Patrz też...
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
c System, strona 86
• Wbudowana klawiatura analizatora (c System), strona 1-34
• Ośrodki odczynnikowe (c System), strona 1-40
• Pojemniki odczynnikowe (c System), strona 1-162

Sekcja 5-132 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

Rozładunek odczynników oznakowanych kodem paskowym (c System)


Po wyczerpaniu zapasów odczynników, wygaśnięciu terminu ważności lub
gdy potrzebne jest miejsce na inny zestaw odczynnikowy w ośrodku
odczynnikowym, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu stanu odczynników (Reagent status) –


wstępny widok analizatora c System, strona 88
Tryb pracy Ready lub Scheduled pause
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz ulotka z opisem
testu lub arkusz aplikacyjny odczynnika.

W celu rozładowania odczynników oznakowanych kodem paskowym:


1. Otwórz pokrywę analizatora.
2. Sprawdź, czy świecą się klawisze przesuwu karuzeli R1 i/lub R2 na
klawiaturze analizatora przed uzyskaniem dostępu do ośrodka
odczynnikowego.

UWAGA: Jeśli analizator jest ustawiony w trybie "Scheduled


pause", klawisze zapalają się w miarę uzyskiwania dostępu do
każdego ośrodka odczynnikowego. Dostęp do ośrodka
odczynnikowego 2 jest możliwy po ok. 5 minutach po przerwaniu
pracy analizatora.

3. Naciśnij zielony lub pomarańczowy klawisz w przedniej części


pokrywy ośrodka odczynnikowego a następnie otwórz pokrywę.

UWAGA: Po otwarciu pokrywy niebezpieczeństwo ekspozycji


na promieniowanie laserowe klasy 2. Nie patrzeć
bezpośrednio w wiązkę lasera.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-133
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

4. Naciśnij klawisz przesuwu karuzeli na klawiaturze analizatora, aby


przesunąć ośrodek odczynnikowy w celu uzyskania dostępu do
odpowiedniego odczynnika(ów).
5. Wyjmij odczynnik(i).

WAŻNE: Pojemnik(i) może być mokry z zewnątrz. Upewnij się, aby


skroplona ciecz nie ściekała do pozostałych pojemników
odczynnikowych.

6. Zamknij pokrywę ośrodka odczynnikowego, dociskając ją, aż do


zatrzaśnięcia.
7. Zamknij pokrywę analizatora.
8. Rozpocznij lub wznów badania próbek lub wybierz klawisz F4 - Scan
na ekranie stanu odczynników, aby zaktualizować stan zapasów
odczynników.

UWAGA: System śledzi stabilność wyłącznie wtedy, gdy zestaw


odczynnikowy znajduje się w module roboczym. W celu
zaktualizowania zegara stabilności, należy skanować odczynniki
przy każdym rozładunku zestawu. W celu uzyskania informacji
dotyczącej stabilności odczynnika, patrz ulotka z opisem testu lub
arkusz aplikacyjny.

Sekcja 5-134 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

Patrz też...
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
c System, strona 86
• Wbudowana klawiatura analizatora (c System), strona 1-34
• Ośrodki odczynnikowe (c System), strona 1-40
• Pojemniki odczynnikowe (c System), strona 1-162
• Adaptery na pojemniki odczynnikowe (c System), strona 1-188

Rozładunek odczynników nie oznakowanych kodem paskowym (c System)


W celu rozładowania odczynników po wyczerpaniu zapasów, wygaśnięciu
terminu ważności lub gdy potrzebne jest miejsce na inny zestaw
odczynnikowy do wykonania oznaczeń w analizatorze, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu stanu odczynników (Reagent status) –


wstępny widok analizatora c System, strona 88
Tryb pracy Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz dokumentacja
wytwórcy z opisem testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub
arkusz aplikacyjny).

W celu rozładunku odczynników nie oznakowanych kodem paskowym:


1. Otwórz pokrywę analizatora.
2. Naciśnij zielony lub pomarańczowy klawisz w przedniej części
pokrywy ośrodka odczynnikowego a następnie otwórz pokrywę.

UWAGA: Po otwarciu pokrywy niebezpieczeństwo ekspozycji


na promieniowanie laserowe klasy 2. Nie patrzeć
bezpośrednio w wiązkę lasera.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-135
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

3. Naciśnij klawisz przesuwu karuzeli na klawiaturze analizatora, aby


przesunąć ośrodek odczynnikowy w celu uzyskania dostępu do
odpowiedniego odczynnika(ów).
4. Wyjmij odczynnik(i).

WAŻNE: Pojemnik(i) może być mokry z zewnątrz. Upewnij się, aby


skroplona ciecz nie ściekała do pozostałych pojemników
odczynnikowych.

5. Zamknij pokrywę ośrodka odczynnikowego, dociskając ją, aż do


zatrzaśnięcia.
6. Zamknij pokrywę analizatora.
7. Wybierz klawisz F6 - Assign location na ekranie stanu
odczynników.
Wyświetli się okno przypisania położenia.
8. Wybierz żądany odczynnik próbek z tabeli Reagent kits.
9. Wybierz Unload.
Przypisana pozycja nie jest już wyświetlana w tabeli zestawów
odczynnikowych.

Sekcja 5-136 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

10.Wybierz Done, aby wrócić do ekranu stanu odczynników.

UWAGA: System nie śledzi stabilności usuniętego odczynnika (lub


odczynników). W celu zaktualizowania zegara stabilności, należy
wykonywać procedurę rozładunku każdorazowo podczas
wyjmowania zestawu. W celu uzyskania informacji dotyczących
stabilności odczynników w analizatorze, patrz dokumentacja
wytwórcy z opisem testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub
arkusz aplikacyjny).

Patrz też...
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
c System, strona 86
• Wbudowana klawiatura analizatora (c System), strona 1-34
• Ośrodki odczynnikowe (c System), strona 1-40
• Okno przypisania położenia (Assign location) (c System), strona 104

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-137
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

Procedury dotyczące analizatora i 2000/i 2000SR – zarządzanie


zapasami odczynników
Procedury zarządzania zapasami odczynników w analizatorach i 2000/
i 2000SR obejmują:
• Przygotowywanie nowych buteleczek z odczynnikami (i 2000/
i 2000SR), strona 138
• Przygotowywanie używanych buteleczek odczynnikowych (i 2000/
i 2000SR), strona 141
• Załadunek odczynników (i 2000/i 2000SR), strona 142
• Rozładunek odczynników (i 2000/i 2000SR), strona 145

Przygotowywanie nowych buteleczek z odczynnikami (i 2000/i 2000SR)


W celu przygotowania nowych buteleczek z odczynnikami przed ich
załadowaniem do analizatora, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Nie dotyczy
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • Zestawy odczynnikowe
• Jeden kapturek na każdą buteleczkę

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz ulotka z opisem
testu.

W celu przygotowania nowych buteleczek z odczynnikami:


1. Sprawdź, czy są wymagane składniki odczynnikowe.

WAŻNE: Nie należy mieszać składników zestawów


odczynnikowych z różnych serii odczynników. Nie należy łączyć
odczynników.

Sekcja 5-138 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

2. Zapisz numery serii odczynników.

UWAGA: Analizator ARCHITECT i śledzi wyłącznie numer partii


odczynnika podany na butelce. Zapisz numery partii odczynników
z opakowania zestawów odczynnikowych przed wyrzuceniem
opakowania. Zapisz także numery podane na butelkach
z odczynnikami.

3. Sprawdź datę ważności odczynnika, podaną na etykiecie butelki. NIE


należy stosować przeterminowanych roztworów.
4. Upewnij się, czy butelki z odczynnikami nie przeciekają.
5. Odwróć delikatnie butelkę z mikrocząsteczkami do góry dnem 30
razy, aby ponownie rozproszyć mikrocząsteczki, które osadziły się
podczas transportu.
6. Sprawdź buteleczkę, aby upewnić się, że mikrocząsteczki zostały
ponownie zawieszone. Jeśli mikrocząsteczki nadal przywierają do
butelki lub nakrętki, należy dalej odwracać butelkę do góry dnem do
chwili całkowitego ponownego zawieszenia mikrocząsteczek.

WAŻNE: NIE STOSOWAĆ, jeśli mikrocząsteczki nie zostały


ponownie rozproszone. Należy skontaktować się z lokalnym
Działem Obsługi Klienta.

7. Otwórz buteleczkę z odczynnikiem i usuń białą nakrętkę.


8. Sprawdź każdą buteleczkę pod względem obecności pęcherzyków
powietrza. Jeśli pojawiły się pęcherzyki powietrza, usuń je za
pomocą czystej bagietki.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-139
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

9. Włóż czyste rękawiczki, aby zapobiec skażeniu, a następnie wyjmij


kapturek z torebki.
10.Ostrożnie nałóż kapturek na szyjkę butelki. Uważaj, aby nie doszło
do kontaminacji innych odczynników przez skażone rękawice.

WAŻNE: NALEŻY stosować kapturki, aby zapobiec wyparowaniu


i skażeniu odczynnika oraz zapewnić jego czystość. Wyniki
oznaczeń mogą nie być wiarygodne, jeśli nie zastosowano
kapturków, zgodnie z zaleceniem.
Po nałożeniu kapturka na buteleczkę z odczynnikiem, nie należy
jej odwracać do góry dnem, bowiem spowoduje to wyciek
odczynnika i może wpłynąć na wyniki badań. Butelki z nałożonym
kapturkami należy przechowywać w pozycji pionowej. Nie należy
zdejmować kapturków z butelek po ich nałożeniu.

W celu załadowania odczynników, patrz Załadunek odczynników (i 2000/


i 2000SR), strona 142.

Patrz też...
• Zestawy i komponenty odczynnikowe (i System), strona 1-172
• Kapturki i nakrętki wymienne (i System), strona 1-174
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
i 2000/i 2000SR, strona 89

Sekcja 5-140 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

Przygotowywanie używanych buteleczek odczynnikowych (i 2000/i 2000SR)


W celu przygotowania używanych buteleczek z odczynnikami przed ich
ponownym wstawieniem do analizatora, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • Zestawy odczynnikowe
• Kapturki, w razie potrzeby

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz ulotka z opisem
testu.

W celu przygotowania używanych buteleczek z odczynnikami:


1. Sprawdź, czy są wymagane składniki odczynnikowe.

WAŻNE: Nie należy zlewać odczynników.

2. Sprawdź datę ważności odczynnika, podaną na etykiecie butelki. NIE


należy stosować przeterminowanych płynów.
3. Upewnij się, czy buteleczki są ustawione w pozycji pionowej.
4. Otwórz buteleczki z odczynnikami i usuń turkusowe nakrętki
wymienne.
5. Upewnij się, czy buteleczki z odczynnikami mają nałożone kapturki.
W celu załadowania odczynników, patrz Załadunek odczynników (i 2000/
i 2000SR), strona 142.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-141
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

Patrz też...
• Zestawy i komponenty odczynnikowe (i System), strona 1-172
• Kapturki i nakrętki wymienne (i System), strona 1-174
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
i 2000/i 2000SR, strona 89

Załadunek odczynników (i 2000/i 2000SR)


W celu załadowania buteleczek z odczynnikami do karuzeli, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

UWAGA: W celu zapewnienia prawidłowego śledzenia stanu


odczynników, nie należy przenosić zestawów odczynnikowych do
analizatora sterowanego przez inną jednostkę sterującą.
Nie należy otwierać pokryw(y) ośrodka roboczego analizatora
i System, gdy analizator jest w trakcie wykonywania oznaczeń
(tryb "Running"). W przypadku otworzenia pokryw(y), wszystkie
wykonywane badania zostaną odrzucone i wyniki nie zostaną
odprawione. Tryb analizatora zmienia się na "Stopped".

Warunek Przygotowywanie nowych buteleczek z odczynnikami


wstępny (i 2000/i 2000SR), strona 138
Przygotowywanie używanych buteleczek odczynnikowych
(i 2000/i 2000SR), strona 141
Dostęp do ekranu stanu odczynników (Reagent status) –
widok analizatora i 2000/i 2000SR, strona 91
Tryb pracy Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Zestawy odczynnikowe (nowe lub używane)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz ulotka z opisem
testu.

Sekcja 5-142 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

W celu załadowania odczynników:


1. Otwórz przednią pokrywę ośrodka roboczego i pokrywę karuzeli
odczynnikowej. W celu ułatwienia załadunku odczynników, patrz
informacje na etykiecie na wewnętrznej stronie karuzeli
odczynnikowej.

UWAGA: Po otwarciu pokrywy niebezpieczeństwo ekspozycji


na promieniowanie laserowe klasy 2. Nie patrzeć
bezpośrednio w wiązkę lasera.

2. Wstaw czarną buteleczkę z żółtym paskiem do żółtego pierścienia


(położenie wewnętrzne). Upewnij się, czy butelka nie jest
przechylona a kod paskowy jest skierowany do środka karuzeli
odczynnikowej.

UWAGA: Jeśli zestaw zawiera więcej niż trzy buteleczki, butelkę


oznaczoną numerem 2 należy załadować w danym pasie z lewej
strony buteleczki z numerem 1 oznaczonej tym samym kolorem.

3. Wstaw buteleczkę z różowym paskiem do różowego pierścienia


(położenie środkowe). Upewnij się, czy butelka nie jest przechylona
a kod paskowy jest skierowany do środka karuzeli odczynnikowej.
4. Wstaw buteleczkę z zielonym paskiem do zielonego pierścienia
(położenie zewnętrzne). Upewnij się, czy butelka nie jest przechylona
a kod paskowy jest skierowany do środka karuzeli odczynnikowej.
5. Naciśnij klawisz przesuwu karuzeli na klawiaturze analizatora, aby
przesunąć karuzelę odczynnikową w celu uzyskania dostępu do
dodatkowych otwartych pozycji. (opcjonalnie)
6. Zamknij pokrywę karuzeli odczynnikowej oraz przednią pokrywę
ośrodka roboczego.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-143
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

7. Wybierz klawisz F4 - Scan na ekranie stanu odczynników, aby


zaktualizować stan zapasów odczynników.

UWAGA: Po umieszczeniu nowego odczynnika(ów)


w analizatorze oraz odczytaniu kodu paskowego na etykiecie
przez czytnik, program systemu łączy poszczególne buteleczki
w zestaw. Jeśli buteleczki nie są przechowywane razem, wyświetli
się informacja "Missing bottle" lub "Extra bottle".
System śledzi stabilność wyłącznie wtedy, gdy zestaw
odczynnikowy znajduje się w module roboczym. W celu
zaktualizowania zegara stabilności, należy skanować odczynniki
przy każdym załadunku zestawu. W celu uzyskania informacji
o stabilności odczynników w analizatorze, patrz ulotka z opisem
testu.

Patrz też...
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
i 2000/i 2000SR, strona 89
• Wbudowana klawiatura analizatora (i 2000/i 2000SR), strona 1-63
• Karuzela z odczynnikami i czytnik kodu paskowego (i 2000/i 2000SR),
strona 1-73

Sekcja 5-144 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

Rozładunek odczynników (i 2000/i 2000SR)


W przypadku wyczerpania zapasów, wygaśnięciu terminu ważności lub
gdy potrzebne jest miejsce na inny zestaw odczynnikowy w celu
wykonania oznaczeń, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz ulotka z opisem
testu.

UWAGA: Nie należy otwierać pokryw(y) ośrodka roboczego


analizatora ARCHITECT i, gdy analizator jest w trakcie
wykonywania oznaczeń (tryb "Running"). W przypadku otworzenia
pokryw(y), wszystkie wykonywane badania zostaną odrzucone
i wyniki nie zostaną odprawione. Tryb analizatora zmienia się na
"Stopped".

Warunek Dostęp do ekranu stanu odczynników (Reagent status) –


wstępny widok analizatora i 2000/i 2000SR, strona 91
Tryb pracy Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nakrętka wymienna (jedna na każdą usuniętą butelkę)

W celu rozładowania odczynników:


1. Otwórz przednią pokrywę analizatora oraz pokrywę karuzeli
odczynnikowej.

UWAGA: Po otwarciu pokrywy niebezpieczeństwo ekspozycji


na promieniowanie laserowe klasy 2. Nie patrzeć
bezpośrednio w wiązkę lasera.

2. Naciśnij klawisz przesuwu karuzeli na klawiaturze analizatora, aby


przesunąć karuzelę w celu uzyskania dostępu do odpowiedniego
odczynnika(ów).
3. Nałóż nowe turkusowe nakrętki na butelki, przykrywając kapturki
i wyjmij butelki z karuzeli.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-145
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

WAŻNE: Na zużyte butelki należy zawsze nakładać nakrętki


wymienne. Nie należy stosować oryginalnych nakrętek na butelki.
Nie należy odwracać butelek z nałożonym kapturkiem i nakrętką
wymienną do góry dnem, ponieważ może to spowodować wyciek
odczynnika i wpłynąć na wyniki badań. Butelki z odczynnikami
NALEŻY przechowywać w pozycji PIONOWEJ.

Puste zestawy odczynnikowe można wyrzucić bez niebiesko-


zielonych nakrętek wymiennych.
4. Zamknij pokrywę karuzeli odczynnikowej oraz przednią pokrywę
analizatora.
5. Wybierz klawisz F4 - Scan na ekranie stanu odczynników, aby
zaktualizować stan zapasów odczynników.

UWAGA: Po umieszczeniu nowego odczynnika(ów)


w analizatorze oraz odczytaniu kodu paskowego na etykiecie
przez czytnik, program systemu łączy poszczególne buteleczki
w zestaw. Jeśli buteleczki nie są przechowywane razem, wyświetli
się informacja "Missing bottle" lub "Extra bottle".
System śledzi stabilność wyłącznie wtedy, gdy zestaw
odczynnikowy znajduje się w module roboczym. W celu
zaktualizowania zegara stabilności, należy skanować odczynniki
przy każdym rozładunku zestawu. Informacje o stabilności
odczynników w analizatorze zawiera ulotka z opisem testu.

6. Wstaw buteleczki do lodówki w pozycji pionowej, zgodnie


z instrukcjami podanymi w ulotce z opisem testu.

UWAGA: W przypadku odczynników przechowywanych poza


systemem, zaleca się przechowywanie ich w oryginalnych tacach
i opakowaniach, aby zapewnić, że są przechowywane w pozycji
pionowej.

Patrz też...
• Kapturki i nakrętki wymienne (i System), strona 1-174
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
i 2000/i 2000SR, strona 89
• Wbudowana klawiatura analizatora (i 2000/i 2000SR), strona 1-63
• Karuzela z odczynnikami i czytnik kodu paskowego (i 2000/i 2000SR),
strona 1-73

Sekcja 5-146 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

Procedury dotyczące analizatora i 1000SR – zarządzanie


zapasami odczynników
Procedury zarządzania zapasami odczynników w analizatorze i System
obejmują:
• Przygotowanie nowych buteleczek z odczynnikami (i 1000SR),
strona 147
• Przygotowywanie używanych buteleczek odczynnikowych (i 1000SR),
strona 150
• Załadunek buteleczek z odczynnikami do statywu(ów) (i 1000SR),
strona 151
• Załadunek odczynników do podajnika RSH (i 1000SR), strona 153
• Rozładunek odczynników z karuzeli z odczynnikami (i 1000SR),
strona 156
• Anulowanie rozładunku odczynników (i 1000SR), strona 157
• Rozładunek odczynników z podajnika RSH (i 1000SR), strona 158
• Ponowny załadunek odczynników po otwarciu pokrywy ośrodka
roboczego (i 1000SR), strona 160

Przygotowanie nowych buteleczek z odczynnikami (i 1000SR)


W celu przygotowania nowych buteleczek z odczynnikami przed ich
załadunkiem do analizatora, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Nie dotyczy
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • Zestawy odczynnikowe
• Jeden kapturek na każdą buteleczkę

OSTRZEŻENIE: Możliwość zakażenia. Jest to czynność lub


obszar, gdzie użytkownik może być narażony na kontakt
z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-147
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz ulotka z opisem
testu.

W celu przygotowania nowych buteleczek z odczynnikami:


1. Sprawdź obecność wymaganych składników odczynnika.

2. Zapisz numery partii odczynników.

3. Sprawdź datę ważności odczynnika podaną na etykiecie buteleczki.


NIE STOSOWAĆ przeterminowanych składników.
4. Upewnij się, czy buteleczki z odczynnikami nie przeciekają.
5. Odwróć delikatnie buteleczkę z mikrocząstkami do góry dnem
30 razy, aby ponownie rozproszyć mikrocząstki, które osadziły się
podczas transportu.
6. Sprawdź zawartość buteleczki, aby upewnić się, że mikrocząstki są
ponownie zawieszone. Jeśli mikrocząstki nadal przylegają do
ścianek buteleczki lub zatyczki, należy kontynuować odwracanie
buteleczki do góry dnem, aż do całkowitego zawieszenia
mikrocząstek.

7. Otwórz buteleczkę z odczynnikiem i usuń białą nakrętkę.

WAŻNE: Nie mieszać ze sobą odczynników pochodzących


z różnych partii. Nie zlewać odczynników.

UWAGA: Analizator ARCHITECT i ma możliwość śledzenia


wyłącznie numeru partii podanego na buteleczce odczynnika.
Zapisz numery partii odczynników z opakowania zestawów
odczynnikowych przed wyrzuceniem opakowania. Zapisz także
numery podane na poszczególnych buteleczkach z odczynnikami.

WAŻNE: NIE STOSOWAĆ, jeśli mikrocząstki nie zostaną


ponownie rozproszone. Prosimy o kontakt z lokalnym
przedstawicielem firmy Abbott.

8. Sprawdź, czy w buteleczkach nie ma pęcherzyków powietrza. Jeśli


pojawią się pęcherzyki powietrza, usuń je za pomocą bagietki.

Sekcja 5-148 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

9. Włóż czyste rękawiczki, aby zapobiec skażeniu, a następnie wyjmij


kapturek z torebki.
10.Ostrożnie nałóż kapturek na szyjkę butelki. Uważaj, aby nie doszło
do kontaminacji innych odczynników przez skażone rękawiczki.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-149
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

WAŻNE: NALEŻY stosować kapturki, aby zapobiec wyparowaniu


i skażeniu odczynnika oraz zapewnić jego czystość. Wyniki
oznaczeń mogą nie być wiarygodne, jeśli nie zastosowano
kapturków zgodnie z zaleceniami.
Po nałożeniu kapturka na buteleczkę z odczynnikiem, nie należy
odwracać jej do góry dnem, bo spowoduje to wyciek odczynnika
i może wpłynąć na wyniki badań. Butelki z nałożonymi kapturkami
należy przechowywać w pozycji PIONOWEJ. Po nałożeniu
kapturków nie należy zdejmować z buteleczek z odczynnikami.

Aby załadować odczynniki, patrz Załadunek odczynników do podajnika


RSH (i 1000SR), strona 153.

Patrz też...
• Zestawy i komponenty odczynnikowe (i System), strona 1-172
• Kapturki i nakrętki wymienne (i System), strona 1-174
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
i 1000SR, strona 92

Przygotowywanie używanych buteleczek odczynnikowych (i 1000SR)


W celu przygotowania używanych buteleczek z odczynnikami przed ich
ponownym wstawieniem do analizatora, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • Zestawy odczynnikowe
• Kapturki, w razie potrzeby

OSTRZEŻENIE: Możliwość zakażenia. Jest to czynność lub


obszar, gdzie użytkownik może być narażony na kontakt
z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz ulotka z opisem
testu.

Sekcja 5-150 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

W celu przygotowania używanych buteleczek odczynnikowych:


1. Sprawdź obecność wymaganych składników odczynnika.

WAŻNE: Nie zlewać ze sobą odczynników.

2. Sprawdź datę ważności odczynnika podaną na etykiecie buteleczki.


NIE STOSOWAĆ przeterminowanych składników.
3. Upewnij się, że buteleczki są ustawione w pozycji pionowej.
4. Otwórz buteleczki z odczynnikami i usuń turkusowe nakrętki
wymienne.
5. Upewnij się, że na buteleczki z odczynnikami są nałożone kapturki.
Aby załadować odczynniki, patrz Załadunek odczynników do podajnika
RSH (i 1000SR), strona 153.

Patrz też...
• Zestawy i komponenty odczynnikowe (i System), strona 1-172
• Kapturki i nakrętki wymienne (i System), strona 1-174
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
i 1000SR, strona 92

Załadunek buteleczek z odczynnikami do statywu(ów) (i 1000SR)


W celu załadowania buteleczek z odczynnikami do statywu(ów), należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Przygotowanie nowych buteleczek z odczynnikami


wstępny (i 1000SR), strona 147
Przygotowywanie używanych buteleczek odczynnikowych
(i 1000SR), strona 150
Tryb pracy Nie dotyczy
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • Zestaw(y) odczynnikowy(e)
UWAGA: W analizatorze i 1000SR stosować można
wyłącznie zestawy odczynników przeznaczone na
100 testów.
• Statywy na odczynniki

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-151
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

OSTRZEŻENIE: Możliwość zakażenia. Jest to czynność lub


obszar, gdzie użytkownik może być narażony na kontakt
z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz ulotka z opisem
testu.

W celu załadowania buteleczek z odczynnikami do statywu(ów):


1. Umieść statyw na odczynniki na stole laboratoryjnym z rączką
skierowaną w lewą stronę.

2. Umieść buteleczkę z żółtą opaską w pozycji statywu oznaczonej


żółtym krążkiem. Sprawdź, czy buteleczka nie jest przechylona,
a kod paskowy jest widoczny.

UWAGA: Jeśli zestaw odczynnikowy posiada więcej niż trzy


buteleczki, umieść buteleczkę(i) oznaczoną(e) jako numer 2
w drugim statywie na odczynniki.

3. Umieść buteleczkę z różową opaską w pozycji statywu oznaczonej


różowym krążkiem. Sprawdź, czy buteleczka nie jest przechylona.
4. Umieść buteleczkę z zieloną opaską w pozycji statywu oznaczonej
zielonym krążkiem. Sprawdź, czy buteleczka nie jest przechylona,
a kod paskowy jest widoczny.

Sekcja 5-152 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

Aby umieścić odczynniki w podajniku RSH, patrz Załadunek odczynników


do podajnika RSH (i 1000SR), strona 153,

Załadunek odczynników do podajnika RSH (i 1000SR)


Wykonaj poniższą procedurę w celu umieszczenia statywów
z odczynnikami w sektorach podajnika RSH (zautomatyzowanego
podajnika próbek).

Warunek Załadunek buteleczek z odczynnikami do statywu(ów)


wstępny (i 1000SR), strona 151
Tryb pracy Ready lub Running (moduł roboczy)
modułu Running (podajnik próbek)
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

OSTRZEŻENIE: Możliwość zakażenia. Jest to czynność lub


obszar, gdzie użytkownik może być narażony na kontakt
z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz ulotka z opisem
testu.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-153
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

W celu załadowania odczynników:


1. Sprawdź, czy wzkaźniki świetlne pod wybranym sektorem są
zgaszone, co oznacza, że dana sekcja jest dostępna.

2. Załaduj statyw z odczynnikami do sektora, wsuwając go do środka aż


do zapalenia się wskaźnika.

UWAGA: Kiedy moduł roboczy pracuje w trybie “Running” lub


“Ready”, a podajnik próbek pracuje w trybie “Running”, statywy
z odczynnikami są skanowane przez czytnik kodów paskowych
i umieszczane na karuzeli z odczynnikami w kolejności ich
załadunku do podajnika RSH, a nie według numeru pozycji.

Sekcja 5-154 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

UWAGA: Po umieszczeniu nowego(ych) odczynnika(ów)


w podajniku RSH i odczytaniu przez czytnik kodu paskowego
z etykiety, oprogramowanie systemu połączy pojedyncze
buteleczki w jeden zestaw. Jeśli buteleczki nie są trzymane razem,
wyświetli się komunikat o brakującej lub dodatkowej buteleczce
odczynnika.
Czas stabilności w analizatorze śledzony jest od momentu
zeskanowania statywu z odczynnikami przez czytnik kodów
paskowych podczas załadunku statywu do karuzeli odczynnikowej
oraz kiedy statyw z odczynnikami znajduje się na karuzeli. Po
wyładowaniu statywu z odczynnikami z karuzeli odczynnikowej
i usunięciu go z podajnika RSH, zegar śledzący czas stabilności
odczynnika w analizatorze zatrzymuje się.
Dalsze informacje na temat stabilności odczynnika w analizatorze
zamieszczono w ulotce z opisem testu.

Patrz też...
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
i 1000SR, strona 92

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-155
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

Rozładunek odczynników z karuzeli z odczynnikami (i 1000SR)


Wykonaj poniższą procedurę, jeśli minęła data ważności odczynników lub
jeśli potrzebujesz więcej miejsca na dodanie innego zestawu
odczynników.

UWAGA: System automatycznie rozładowuje zestawy


odczynników, które są puste lub powodują wystąpienie błędu LLS.

OSTRZEŻENIE: Możliwość zakażenia. Jest to czynność lub


obszar, gdzie użytkownik może być narażony na kontakt
z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz ulotka z opisem
testu.

Warunek Dostęp do ekranu stanu odczynników – widok analizatora


wstępny i 1000SR, strona 94
Tryb pracy Running, Scheduled pause, Ready (moduł roboczy)
modułu Running (podajnik próbek)
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu rozładowania odczynników:


1. Wybierz klawisz Refresh, aby wyświetlić wszystkie zapisy.

2. Wybierz klawisz przewijania Page scroll right i sprawdź, czy dla


usuwanego zestawu odczynnikowego nie ma zleconych badań.

UWAGA: Po usunięciu zestawu odczynnikowego wszystkie


badania zlecone dla tego zestawu przeniesione zostaną na listę
badań odrzuconych.

3. Zaznacz zestaw(y) do rozładunku, a następnie wybierz F7 Unload.


Statyw z odczynnikami zostanie usunięty do wolnego sektora
w podajniku RSH.
Aby anulować procedurę rozładunku zestawu odczynnikowego, patrz
Anulowanie rozładunku odczynników (i 1000SR), strona 157.

Patrz też...
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
i 1000SR, strona 92

Sekcja 5-156 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

Anulowanie rozładunku odczynników (i 1000SR)


Wykonaj poniższą procedurę, jeśli wybrano już zestaw(y)
odczynnikowy(e) do usunięcia z karuzeli, lecz konieczne jest anulowanie
rozładunku i pozostawienie zestawu(ów) na karuzeli z odczynnikami.

Warunek Dostęp do ekranu stanu odczynników – widok analizatora


wstępny i 1000SR, strona 94
Tryb pracy Running, Scheduled pause, Ready (moduł roboczy)
modułu Running (podajnik próbek)
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby anulować rozładunek odczynników:


1. Sprawdź, czy status statywu z wybranym(ymi) zestawem(ami)
odczynników oznacza rozładunek.
2. Wybierz właściwy(e) zestaw(y) odczynnikowy(e).
3. Wybierz F8 Cancel unload, aby anulować rozładunek zestawu(ów)
odczynnikowego(ych).

Patrz też...
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
i 1000SR, strona 92

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-157
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

Rozładunek odczynników z podajnika RSH (i 1000SR)


Wykonaj poniższą procedurę w celu usunięcia odczynników z sektorów
podajnika RSH (zautomatyzowany podajnik próbek), kiedy przestaną one
być potrzebne.

OSTRZEŻENIE: Możliwość zakażenia. Jest to czynność lub


obszar, gdzie użytkownik może być narażony na kontakt
z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz ulotka z opisem
testu.

Warunek Wskaźnik sektora:


wstępny • migający zielony
• ciągły zielony
• na przemian zielony/bursztynowy
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nakrętki zastępcze (jedna na każdą buteleczkę)

W celu rozładowania odczynników z podajnika RSH:


1. Wyjmij statyw z odczynnikami, wysuwając go z sektora.

2. Na buteleczki nałóż nowe nakrętki zastępcze koloru turkusowego,


przykrywające kapturki.

Sekcja 5-158 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie zapasami odczynników

WAŻNE: Na buteleczki z odczynnikami użyte w analizatorze


należy zawsze zakładać nakrętki zastępcze. Nie wolno używać
oryginalnych nakrętek na buteleczki. Nie wolno odwracać
buteleczek z założonymi kapturkami i nakrętkami zastępczymi,
ponieważ może to spowodować wyciek odczynnika i
w konsekwencji mieć wpływ na wyniki oznaczeń. Buteleczki
z odczynnikami MUSZĄ być przechowywane w pozycji
PIONOWEJ.

Puste zestawy odczynnikowe mogą być usuwane bez turkusowych


nakrętek zastępczych.

UWAGA: Po umieszczeniu nowego(ych) odczynnika(ów)


w podajniku RSH i odczytaniu przez czytnik kodu paskowego
z etykiety, oprogramowanie systemu połączy pojedyncze
buteleczki w jeden zestaw. Jeśli buteleczki nie są trzymane razem,
wyświetli się komunikat o brakującej lub dodatkowej buteleczce
odczynnika.
Czas stabilności w analizatorze śledzony jest od momentu
zeskanowania statywu z odczynnikami przez czytnik kodów
paskowych podczas załadunku statywu do karuzeli odczynnikowej
oraz kiedy statyw z odczynnikami znajduje się na karuzeli. Po
wyładowaniu statywu z odczynnikami z karuzeli odczynnikowej
i usunięciu go z podajnika RSH, zegar śledzący czas stabilności
odczynnika w analizatorze zatrzymuje się.
Dalsze informacje na temat stabilności odczynnika w analizatorze
zamieszczono w ulotce z opisem testu.

3. Schowaj statyw z odczynnikami w pozycji PIONOWEJ do lodówki,


zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w ulotce z opisem testu.

UWAGA: W przypadku odczynników przechowywanych poza


systemem zaleca się przechowywanie ich na statywach
odczynnikowych w pozycji pionowej.

Abu anulować rozładunek zestawu odczynnikowego, patrz Anulowanie


rozładunku odczynników (i 1000SR), strona 157.

Patrz też...
• Kapturki i nakrętki wymienne (i System), strona 1-174
• Ekran stanu odczynników (Reagent status) – widok analizatora
i 1000SR, strona 92

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-159
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie zapasami odczynników Sekcja 5

Ponowny załadunek odczynników po otwarciu pokrywy ośrodka roboczego


(i 1000SR)
Wykonaj poniższą procedurę w celu ponownego załadunku statywów
z odczynnikami w sektorach podajnika RSH (zautomatyzowany podajnik
próbek) po otwarciu pokrywy karuzeli z odczynnikami.

UWAGA: Po otwarciu pokrywy karuzeli z odczynnikami należy


zweryfikować pozycje statywów z odczynnikami na karuzeli. Kiedy
podajnik próbek zacznie pracować w trybie “Running”, system
rozpocznie automatyczny rozładunek statywów z odczynnikami.
Należy ponownie umieścić na karuzeli żądane statywy
z odczynnikami.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Ready lub Running (moduł roboczy)
modułu Running (podajnik próbek)
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

OSTRZEŻENIE: Możliwość zakażenia. Jest to czynność lub


obszar, gdzie użytkownik może być narażony na kontakt
z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz ulotka z opisem
testu.

Aby załadować odczynniki:


1. Sprawdź, czy wskaźniki pod wybranym sektorem migają na zielono,
co oznacza, że statyw z odczynnikami został wyładowany.

2. Ponownie załaduj statyw z odczynnikami wyciągając statyw


z podajnika i wsuwając go, aż do zapalenia się wskaźnika.

UWAGA: Statywy z odczynnikami są skanowane przez czytnik


kodów paskowych i umieszczane w karuzeli odczynnikowej
w kolejności ponownego umieszczania ich w podajniku RSH, a nie
według numeru pozycji.

Sekcja 5-160 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 5 Obsługa systemu

Zlecenia badania próbek pobranych od


pacjentów i kontroli

Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli tworzone są


automatycznie lub przez operatora.
Niniejszy dział zawiera następujące rozdziały:
• Automatyczne zlecanie badań, strona 161
• Ekrany i widoki ekranów zleceń badań próbek pacjentów (Patient
order), strona 165
• Ekran i widoki ekranu zleceń badań kontroli (Control order),
strona 194
• Ekran statusu zleceń (Order status), strona 207
• Ekran stanu próbek (Sample status), strona 222

Automatyczne zlecanie badań


Funkcja automatycznego zlecania badań próbek pobranych od pacjentów
i kontroli jest dostępna przy pomocy funkcji pobierania z komputera
głównego, sprawdzania listy roboczej lub automatycznego zlecania badań
próbek kontrolnych.
• Pobieranie zleceń z komputera głównego, strona 161
• Sprawdzanie listy roboczej, strona 162
• Automatyczne zlecanie badań próbek kontrolnych, strona 163
• Automatyczne wykonywanie powtórek badań (próbek pobranych od
pacjentów), strona 163

Pobieranie zleceń z komputera głównego


Pobieranie zleceń z komputera głównego jest to proces pobierania zleceń
na badanie próbek z komputera głównego i zapisywania ich w jednostce
sterującej. W zależności od rodzaju podajnika:
• Wszystkie podajniki próbek, z wyjątkiem nośnika LAS
(zautomatyzowany system laboratoryjny) – system wykonuje
oznaczenia, gdy czytnik kodów paskowych odczytuje próbkę
oznakowaną kodem paskowym i komputer główny pobrał zlecenie do
jednostki sterującej.
• Nośnik LAS – system wykonuje oznaczenia, gdy system LAS wysyła
informacje o próbkach do jednostki sterującej i komputer główny
pobrał zlecenie do jednostki sterującej.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-161
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

• Podajnik RSH (zautomatyzowany podajnik próbek) – system


wykonuje oznaczenia, gdy komputer główny wysyła zlecenie na
powtórne badania próbek do jednostki sterującej i próbka nie została
wyjęta z podajnika RSH.
Gdy komputer główny pobiera nowe zlecenia, miga ikona zleceń (Orders).
Zlecenia można wyświetlić na ekranie statusu zleceń (Order status).

UWAGA: W celu automatycznego zlecania oznaczeń poprzez


pobranie zleceń z komputera głównego, należy skonfigurować
system z komputerem głównym. Patrz Konfiguracja ustawień
interfejsu komputera głównego, strona 2-8.

Sprawdzanie listy roboczej


Sprawdzanie listy roboczej jest to proces pobierania zleceń badań
z komputera głównego i zapisywania ich na jednostce sterującej po
wysłaniu żądania przez jednostkę sterującą. W zależności od rodzaju
podajnika:
• Wszystkie podajniki z wyjątkiem nośnika LAS (zautomatyzowany
system laboratoryjny) – gdy czytnik kodu paskowego odczytuje
próbkę oznakowaną kodem paskowym (numer identyfikacyjny próbki
nie jest skonfigurowany jako kontrola) a zlecenie nie istnieje
w jednostce sterującej, jednostka sterująca wysyła zapytanie do
komputera głównego.
• Nośnik LAS – gdy system LAS wysyła informacje o próbkach do
jednostki sterującej a zlecenie nie istnieje, jednostka sterująca
wysyła zapytanie do komputera głównego.
Jeśli w komputerze głównym istnieją żądania wykonania oznaczeń dla
danej próbki, komputer je wysyła. Po pobraniu nowego zlecenia, miga
ikonka zleceń (Orders). Zlecenia można wyświetlić na ekranie statusu
zleceń (Order status).
Jeśli komputer główny nie posiada zleceń dla danej próbki (ani zapisów
dotyczących próbki), użytkownik otrzymuje komunikat na ekranie ze
zbiorem komunikatów o błędach (System logs) - widok tymczasowego
rejestru komunikatów (Temporary message log).

UWAGA: W celu automatycznego zlecania oznaczeń za pomocą


funkcji sprawdzania listy roboczej, należy skonfigurować system
z komputerem głównym, do którego zostało wysłane zapytanie.
Patrz Konfiguracja ustawień interfejsu komputera głównego,
strona 2-8.

Sekcja 5-162 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Jeśli w systemie ARCHITECT wystąpi błąd związany z upływem limitu


czasu odpowiedzi komputera głównego trzy razy pod rząd, ustawienie
komunikacji systemu “On with query” zostaje wyłączone i podajnik próbek
zostaje wstrzymany. W celu kontynuowania trybu zapytania, należy
ponownie skonfigurować to ustawienie.

UWAGA: Jeśli komputer główny stworzy zlecenia na powtórne


oznaczenia, należy pobrać zlecenia do jednostki sterującej.
Jednostka sterująca nie tworzy zapytań na zlecenia powtórnych
oznaczeń.

Automatyczne zlecanie badań próbek kontrolnych


Automatyczne zlecanie badań próbek kontrolnych polega na
automatycznym zlecaniu przez system badań kontroli poprzez powiązanie
numeru identyfikacyjnego próbki z określonym(i) testem(ami). Po
odczytaniu kodu paskowego i rozpoznaniu go jako skonfigurowanej próbki
kontrolnej, system automatycznie przetwarza test (lub testy)
skonfigurowany dla danego numeru identyfikacyjnego próbki. Zlecenia
można wyświetlić na ekranie statusu zleceń (Order status).

UWAGA: W celu automatycznego zlecania badań próbek


kontrolnych, należy skonfigurować numer identyfikacyjny próbki
dla danego poziomu kontrolnego. Patrz Konfiguracja kodu
paskowego dla kontroli jednoskładnikowej, strona 2-214 lub
Konfiguracja numeru identyfikacyjnego zapisanego w kodzie
paskowym dla kontroli wieloskładnikowej, strona 2-217.

Automatyczne wykonywanie powtórek badań (próbek pobranych od pacjentów)


Automatyczne wykonywanie powtórek oznaczeń jest to proces, w którym
system automatycznie generuje zlecenia na powtórne badania próbek
pobranych od pacjentów (z wyjątkiem kontroli i kalibratorów). Dla każdego
badania system może tworzyć dwa automatyczne zlecenia powtórek
oznaczeń.
1. System porównuje wyniki badań ze skonfigurowanymi regułami
powtórek oznaczeń, począwszy od reguły pierwszej. Gdy wynik
spełnia kryteria powtórek badań, system generuje zlecenie powtórki
oznaczenia bez dokonywania oceny spełnienia pozostałych
kryteriów.
Można wyświetlić badania przeznaczone do powtórnego wykonania
na ekranie statusu zleceń (Order status), powtórek oznaczeń (Rerun
status) i próbek (Sample status). Do testu zostaje przypisany kod R
(kod powtórki oznaczenia).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-163
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

Jeśli system jest skonfigurowany z podajnikiem RSH


(zautomatyzowany podajnik próbek), można skonfigurować system
w taki sposób, aby automatycznie ustawiał próbki do powtórnego
oznaczenia. Jeśli system nie jest skonfigurowany z funkcją
automatycznego ustawiania próbek, należy ponownie załadować
próbki przeznaczone do powtórki oznaczenia.
Jeśli system został skonfigurowany ze standardowym podajnikiem
(SSH) lub LAS (zautomatyzowany system laboratoryjny), należy
ponownie załadować próbki w celu automatycznego wykonania
powtórki oznaczenia.
W przypadku stosowania karuzeli z próbkami analizatora (c System),
należy:
– Otworzyć pokrywę karuzeli z próbkami.
– Ponownie załadować próbki, jeśli wymagana jest dodatkowa ilość.
– Zamknąć pokrywę karuzeli z próbkami.
2. System porównuje wyniki powtórek oznaczeń ze skonfigurowanymi
regułami powtórek badań. Gdy wynik powtórki oznaczenia spełnia
kryteria, na podstawie których wykonuje się powtórkę badania,
system generuje zlecenie na kolejną powtórkę oznaczenia. To
zlecenie powtórki oznaczenia wyświetla się i przebiega w ten sam
sposób, co pierwsze.

UWAGA: W przypadku ręcznego powtórzenia wyniku badania lub


badania odrzuconego, system ponownie uruchamia proces
automatycznej powtórki badania i może stworzyć dwa dodatkowe
zlecenia powtórki dla każdego badania.

W celu skonfigurowania reguł powtórnych oznaczeń, patrz Konfiguracja


reguły powtórek oznaczeń, strona 2-93.

Sekcja 5-164 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Ekrany i widoki ekranów zleceń badań próbek pacjentów


(Patient order)
W celu tworzenia zleceń oznaczeń wybranych parametrów w próbkach
pobranych od pacjentów, należy stosować ekrany zleceń badań i ich
widoki.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące podrozdziały:
• Ekran zleceń badań próbek pacjentów (Patient order) – widok zleceń
badań indywidualnych (Single patient), strona 165
• Ekran zleceń badań próbek pacjentów (Patient order) – widok
oznaczeń seryjnych (Batch) (próbek oznakowanych kodem
paskowym), strona 167
• Ekran zleceń badań próbek pacjentów (Patient order) – widok
oznaczeń seryjnych (Batch) (próbek nie oznakowanych kodem
paskowym), strona 170
• Procedury – ekran zleceń badań próbek pacjentów (Patient order),
strona 172
• Okna – ekran i widoki ekranu zleceń badań próbek pacjentów
(Patient order), strona 189

Ekran zleceń badań próbek pacjentów (Patient order) – widok zleceń badań
indywidualnych (Single patient)
Z widoku zlecenia badań indywidualnych (Single patient) na ekranie
zleceń badań próbek pacjentów (Patient order), można tworzyć zlecenia
badania próbek spoza serii, gdy:
• System nie jest podłączony do komputera głównego
• Komputer główny nie działa
• Próbka nie posiada etykiety z kodem paskowym
Można także uzyskać dostęp do odpowiednich okien, aby wprowadzić
dodatkowe informacje o pacjentach oraz zlecić badania.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-165
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

Ilustracja 5.19: Ekran zleceń badań próbek pacjentów – widok zleceń


badań indywidualnych

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Ekran zleceń badań próbek
pacjentów (Patient order) – opisy pól w widoku badań indywidualnych
(Single patient), strona Załącznik E-31.
W celu wyświetlenia tego ekranu, patrz Dostęp do ekranu zleceń badań
próbek pacjentów (Patient order) – widok zleceń badań indywidualnych
(Single patient), strona 167.

Patrz następujące procedury...


• Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów (pojedyncze zlecenie),
strona 172
• Zlecanie dodatkowego badania dla próbki pacjenta, strona 186

Sekcja 5-166 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Dostęp do ekranu zleceń badań próbek pacjentów (Patient


order) – widok zleceń badań indywidualnych (Single patient)
W celu wyświetlenia widoku badań próbek pojedynczego pacjenta na
ekranie zleceń badań próbek pobranych od pacjentów, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do ekranu zleceń badań próbek pacjentów –


widok badań próbek pojedynczego pacjenta:
Wybierz Orders z paska menu a następnie wybierz Patient order.
Wyświetli się widok pojedynczego zlecenia na ekranie zleceń badań
próbek pacjentów (Patient order).

Patrz też...
• Ekran zleceń badań próbek pacjentów (Patient order) – widok zleceń
badań indywidualnych (Single patient), strona 165

Ekran zleceń badań próbek pacjentów (Patient order) – widok oznaczeń seryjnych
(Batch) (próbek oznakowanych kodem paskowym)
Z tego widoku ekranu zleceń badań próbek pacjentów można tworzyć
zlecenia seryjnych oznaczeń wybranego(ych) parametru(ów) w próbkach
pobranych od pacjentów i oznakowanych kodem paskowym.

UWAGA: Zlecanie oznaczeń seryjnych jest niedostępne, jeśli


system jest skonfigurowany z podajnikiem LAS (zautomatyzowany
system laboratoryjny).
Oznaczenia seryjne nie są dostępne dla karuzeli z próbkami
analizatora c System. Próbki z serii umieszczone w karuzeli nie
będą przetwarzane jako część tej serii.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-167
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

W celu zmiany nazwy oznaczenia seryjnego, dodania komentarza do


zlecenia oznaczeń seryjnych wybranych parametrów oraz zlecenia opcji
testów można także uzyskać dostęp do odpowiednich okien.
Aby zmienić widok w celu zlecenia seryjnych oznaczeń w próbkach nie
oznakowanych kodem paskowym, patrz Zmiana typów zleceń seryjnych
oznaczeń, strona 2-28.
Ilustracja 5.20: Ekran zleceń badań próbek pacjentów – widok
oznaczeń seryjnych (próbek oznakowanych kodem paskowym)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Ekran zleceń badań próbek
pacjentów (Patient order) – opisy pól w widoku oznaczeń seryjnych
(próbek oznakowanych kodem paskowym) (Batch), strona Załącznik E-32.
W celu wyświetlenia tego widoku ekranu, patrz Dostęp do ekranu zleceń
badań próbek pacjentów (Patient order) – widok oznaczeń seryjnych
(Batch) (próbek oznakowanych kodem paskowym), strona 169.

Patrz następujące procedury...


• Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów (oznaczenia seryjne,
próbki oznakowane kodem paskowym), strona 177
• Zmiana typów zleceń seryjnych oznaczeń, strona 2-28

Sekcja 5-168 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Dostęp do ekranu zleceń badań próbek pacjentów (Patient


order) – widok oznaczeń seryjnych (Batch) (próbek
oznakowanych kodem paskowym)
W celu wyświetlenia widoku oznaczeń seryjnych (Batch) na ekranie
zleceń oznaczeń próbek pacjentów (Patient order), należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Rodzaj próbki do jednakowych oznaczeń seryjnych


wstępny skonfigurowany jako oznakowany kodem paskowym
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do ekranu zleceń badań próbek


pacjentów - widok oznaczeń seryjnych (próbek oznakowanych kodem
paskowym):
1. Wybierz Orders z paska menu a następnie wybierz Patient order.
Wyświetli się widok zleceń badań indywidualnych (Single patient) na
ekranie zleceń badań próbek pacjentów (Patient order).
2. Wybierz opcję Batch.
Wyświetli się widok oznaczeń seryjnych na ekranie zleceń badań
próbek pacjentów (Patient order).

Patrz też...
• Ekran zleceń badań próbek pacjentów (Patient order) – widok zleceń
badań indywidualnych (Single patient), strona 165
• Ekran zleceń badań próbek pacjentów (Patient order) – widok
oznaczeń seryjnych (Batch) (próbek oznakowanych kodem
paskowym), strona 167
• Ekran zleceń badań próbek pacjentów (Patient order) – widok
oznaczeń seryjnych (Batch) (próbek nie oznakowanych kodem
paskowym), strona 170

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-169
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

Ekran zleceń badań próbek pacjentów (Patient order) – widok oznaczeń seryjnych
(Batch) (próbek nie oznakowanych kodem paskowym)
Z tego widoku ekranu zleceń badań próbek pacjentów można tworzyć
zlecenia seryjnych oznaczeń wybranych parametrów w próbkach
pobranych od pacjentów i nie oznakowanych kodem paskowym.
Można także uzyskać dostęp do odpowiednich okien w celu:
• Zmiany nazwy serii
• Wprowadzenia uwag do zlecenia seryjnych oznaczeń wybranych
parametrów
• Zlecenia opcji testów

UWAGA: Zlecanie oznaczeń seryjnych jest niedostępne, jeśli


system jest skonfigurowany z podajnikiem LAS (zautomatyzowany
system laboratoryjny).
Przetwarzanie seryjne próbek nie jest dostępne dla karuzeli
z próbkami analizatora c System. Próbki z serii umieszczone
w karuzeli nie będą przetwarzane jako część tej serii.

Aby zmienić widok w celu zlecenia seryjnych oznaczeń wybranych


parametrów w próbkach oznakowanych kodem paskowym, patrz Zmiana
typów zleceń seryjnych oznaczeń, strona 2-28.
Ilustracja 5.21: Ekran zleceń badań próbek pacjentów – widok
oznaczeń seryjnych (próbek nie oznakowanych kodem paskowym)

Sekcja 5-170 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Ekran zleceń badań próbek
pacjentów (Patient order) – opisy pól w widoku oznaczeń seryjnych
(próbek nie oznakowanych kodem paskowym) (Batch), strona Załącznik
E-34.
W celu wyświetlenia tego widoku ekranu, patrz Dostęp do ekranu zleceń
badań próbek pacjentów (Patient order) – widok oznaczeń seryjnych
(Batch) (próbek nie oznakowanych kodem paskowym), strona 171.

Patrz następujące procedury...


• Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów (oznaczenia seryjne,
próbki nie oznakowane kodem paskowym), strona 181
• Zmiana typów zleceń seryjnych oznaczeń, strona 2-28

Dostęp do ekranu zleceń badań próbek pacjentów (Patient


order) – widok oznaczeń seryjnych (Batch) (próbek nie
oznakowanych kodem paskowym)
W celu wyświetlenia widoku oznaczeń seryjnych (Batch) na ekranie
zleceń badań próbek pacjentów (Patient order), należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Rodzaj próbki do seryjnych oznaczeń wybranych


wstępny parametrów, skonfigurowany jako nie oznakowany kodem
paskowym
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do ekranu zleceń badań próbek pacjentów –


widok oznaczeń seryjnych (próbek nie oznakowanych kodem paskowym):
1. Wybierz Orders z paska menu a następnie wybierz Patient order.
Wyświetli się widok zleceń badań indywidualnych (Single patient) na
ekranie zleceń badań próbek pacjentów (Patient order).
2. Wybierz opcję Batch.
Wyświetli się widok oznaczeń seryjnych na ekranie zleceń badań
próbek pacjentów (Patient order).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-171
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

Patrz też...
• Ekran zleceń badań próbek pacjentów (Patient order) – widok zleceń
badań indywidualnych (Single patient), strona 165
• Ekran zleceń badań próbek pacjentów (Patient order) – widok
oznaczeń seryjnych (Batch) (próbek oznakowanych kodem
paskowym), strona 167
• Ekran zleceń badań próbek pacjentów (Patient order) – widok
oznaczeń seryjnych (Batch) (próbek nie oznakowanych kodem
paskowym), strona 170

Procedury – ekran zleceń badań próbek pacjentów (Patient order)


Czynności, które można wykonać z ekranu zleceń badań próbek
pacjentów oraz okien pokrewnych obejmują:
• Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów (pojedyncze zlecenie),
strona 172
• Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów (oznaczenia seryjne,
próbki oznakowane kodem paskowym), strona 177
• Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów (oznaczenia seryjne,
próbki nie oznakowane kodem paskowym), strona 181
• Zlecanie dodatkowego badania dla próbki pacjenta, strona 186

Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów (pojedyncze


zlecenie)
W celu utworzenia ręcznego zlecenia badania próbki pacjenta, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.
W celu tworzenia zleceń seryjnych oznaczeń wybranych parametrów,
patrz:
• Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów (oznaczenia seryjne,
próbki oznakowane kodem paskowym), strona 177
• Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów (oznaczenia seryjne,
próbki nie oznakowane kodem paskowym), strona 181

Warunek Dostęp do ekranu zleceń badań próbek pacjentów (Patient


wstępny order) – widok zleceń badań indywidualnych (Single
patient), strona 167
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Sekcja 5-172 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

W celu utworzenia zlecenia badania próbki pacjenta (pojedyncze


zlecenie):
1. Wybierz opcję Sampling priority: STAT na ekranie zleceń badań
próbek pacjentów w celu wyświetlenia kodu “S” (STAT) dla zleceń
badań oraz wyników. (opcjonalnie)
2. Wybierz klawisz statywu lub karuzeli.
3. Wpisz numer identyfikacyjny statywu lub karuzeli w polu C, jeśli się
wyświetli.
4. Wpisz pozycję w polu P.

UWAGA: W przypadku próbek oznakowanych kodem paskowym,


kroki 3 i 4 nie są wymagane. Jeśli podane zostały dane dotyczące
statywu i pozycji a kod paskowy umieszczony na próbce jest
niewidoczny, system automatycznie wykorzystuje zeskanowany
parametr C/P (statyw/pozycja) jako niepowtarzalny numer
identyfikacyjny i próbka jest przetwarzana zgodnie z podanymi
parametrami.

5. Podaj numer identyfikacyjny próbki (SID) w polu SID.

UWAGA: Można zastosować czytnik kodu paskowego, jeśli jest


dostępny, aby odczytać numer SID. Podczas używania czytnika
kodu paskowego, klawisz Caps Lock na klawiaturze musi być
wyłączony w celu uniknięcia nieprawidłowego odczytu numeru
SID.

WAŻNE: Aby upewnić się, że w przeprowadzanych badaniach


wykorzystywane są prawidłowe informacje, należy sprawdzić, czy
dane laboratorium nie korzysta z tego samego numeru SID przed
zakończeniem lub usunięciem poprzednich zleceń.

6. Podaj wartość współczynnika rozcieńczenia próbki w polu Sample


manual dilution factor. (opcjonalnie)

UWAGA: Nie we wszystkich testach możliwe jest wykonywanie


ręcznego rozcieńczania. Po wybraniu opcji ręcznego
rozcieńczania w przypadku, gdy dla danego testu ten rodzaj
rozcieńczania jest niemożliwy, test wyświetla się jako niedostępny.
Patrz dokumentacja wytwórcy z opisem testu (np. ulotka do
zestawu odczynników lub arkusz aplikacyjny).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-173
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

7. Wybierz żądany panel(e) z listy paneli Panels i/lub wybierz test z listy
Assays.

UWAGA: Po naciśnięciu klawisza karuzeli w analizatorze ci 8200,


nazwy paneli, zawierające testy analizatora ARCHITECT i nie
wyświetlają się.
W celu otrzymania parametru wyliczanego (np. współczynnik
FPSA/PSA), należy wykonać jedną z poniższych czynności:
• Wybierz tylko parametr wyliczany. System automatycznie zleca
wykonanie testów wymaganych do przeprowadzenia obliczeń,
lecz nie uwalnia ani nie odprawia wyników badań
bezpośrednich.
• Wybierz parametr wyliczany i żądaną(e) wartość(ci)
mierzoną(e). System automatycznie zleca wykonanie
dodatkowego pomiaru bezpośredniego wymaganego do
wyznaczenia wartości wyliczanej, lecz nie uwalnia ani nie
odprawia wyników pomiarów bezpośrednich zleconych przez
system.
• Wybierz parametr wyliczany i wszystkie wartości mierzone
niezbędne do jego wyliczenia. System uwalnia i podaje
wszystkie wyniki.

8. Wybierz F2 - Sample details, aby wprowadzić dane pacjenta.


(opcjonalnie)
Wyświetli się okno ze szczegółowymi informacjami o próbce (Details
for sample).
a. Wpisz dane pacjenta w odpowiednim polu i/lub zaznacz
odpowiednią płeć Gender.

UWAGA: Podczas wprowadzania numeru identyfikacyjnego


pacjenta (PID), podaj tylko te dane, o których wiadomo, że są
dokładne. Jeśli którakolwiek informacja nie jest znana, należy
zostawić puste pole. Nigdy nie należy edytować uprzednio
wprowadzonych danych. Jeśli numer PID zostanie zmieniony,
program zinterpretuje numer PID jako niepowtarzalny numer
innego pacjenta.

b. Wpisz komentarz w polu Comment.


c. Wybierz Done, aby zapisać zmiany i powrócić do ekranu zleceń
badań próbek pacjentów.

Sekcja 5-174 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

9. Wybierz klawisz F5 - Assay options, aby określić opcje testu.


(opcjonalnie)
Wyświetli się widok ręcznego rozcieńczania w oknie opcji oznaczenia
(Assay options) na ekranie zleceń badań próbek pacjentów (Patient
order), jeśli podany zostanie współczynnik ręcznego rozcieńczenia.
LUB
Wyświetli się widok automatycznego rozcieńczania w oknie opcji
oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń badań próbek
pacjentów (Patient order), jeśli nie zostanie podany współczynnik
ręcznego rozcieńczenia.
a. Usuń wartości powtórek, które nie są wymagane, a następnie
wpisz liczbę powtórek dla żądanego rozcieńczenia w polu
Dilution protocols/Number of replicates.

UWAGA: Nie można wykonywać wszystkich testów za pomocą


protokołu automatycznego rozcieńczania. Patrz dokumentacja
wytwórcy z opisem testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub
arkusz aplikacyjny).
System operacyjny automatycznie wybiera jedną powtórkę dla
domyślnego protokołu rozcieńczania.

WAŻNE: W przypadku testów wykonywanych na analizatorze


ARCHITECT i nie należy zlecać więcej niż 10 powtórzeń testów na
1 próbkę znajdującą się w kubeczkach na próbki.
W przypadku testów modułu ICT wykonywanych na analizatorze
c System nie należy zlecać więcej niż 15 powtórzeń testów na
1 próbkę znajdującą się w kubeczkach i/lub probówkach.
Łączna liczba testów na próbkę obejmuje liczbę wszystkich testów,
powtórek, rozcieńczeń i dostępnych serii odczynnika dla danego
zlecenia.

b. Wybierz opcję Module selection: Manual a następnie wybierz


odpowiednie pole modułu w celu pominięcia automatycznych
ustawień programu do planowania zadań modułu systemu
(analizator wielomodułowy i System).

UWAGA: Ręczna zmiana ustawień programu do planowania


zadań modułu systemu może wpłynąć na ogólną wydajność.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-175
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

c. Naciśnij klawisze poprzedni/następny w celu wyświetlenia


każdego testu, jeśli zaznaczono więcej niż jeden, a następnie
powtórz kroki 9a i 9b dla każdego testu. (opcjonalnie)
d. Wybierz Done, aby zapisać zmiany i powrócić do ekranu zleceń
badań próbek pacjentów.
10.Wybierz klawisz F3 - Add order.
W celu wyświetlenia zleceń, patrz Dostęp do ekranu statusu zleceń (Order
status), strona 209.
W celu wydrukowania raportu z listą zleceń - Order List Report - patrz
Wydruk raportu z listą zleceń (Order List Report), strona 446.

UWAGA: Informacje dotyczące minimalnej objętości próbek


znajdują się w raporcie z listą zleceń.

Patrz też...
• Ekran zleceń badań próbek pacjentów (Patient order) – widok zleceń
badań indywidualnych (Single patient), strona 165
• Okno ze szczegółowymi informacjami o próbce (Details for sample),
strona 192
• Okno opcji oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń badań
próbek pacjentów (Patient Order) – widok funkcji ręcznego
rozcieńczania, strona 190
• Okno opcji oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń badań
próbek pacjentów (Patient order) – widok funkcji automatycznego
rozcieńczania, strona 191
• Raport z listą zleceń (Order List Report), strona Załącznik A-50
• Załadunek próbek (podajnik RSH), strona 238
• Załadunek próbek (karuzela z próbkami – analizator c System),
strona 260
• Załadunek próbek (podajnik SSH), strona 264
• Załadunek próbek (podajnik próbek karuzeli LAS) - i 2000,
strona 277

Sekcja 5-176 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów (oznaczenia


seryjne, próbki oznakowane kodem paskowym)
W celu zlecenia wykonania seryjnego oznaczenia wybranych parametrów
w próbkach pobranych od wielu pacjentów, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą. Zlecenia oznaczeń seryjnych można wykonywać na
podajnikach standardowych lub zautomatyzowanych podajnikach próbek.
W przypadku podajnika RSH i/lub karuzeli z próbkami, można zlecić
wykonanie oznaczeń priorytetowych próbek pobranych od pacjentów lub
kontroli oraz załadować próbki do komory oznaczeń priorytetowych,
sektora lub karuzeli z próbkami podczas wykonywania zlecenia seryjnych
oznaczeń wybranych parametrów.

WAŻNE: Podczas wykonywania oznaczeń seryjnych w próbkach


oznakowanych kodem paskowym, nie należy:
• Wstawiać kalibratorów
• Wstawiać próbek przeznaczonych do oznaczeń
priorytetowych do podajnika SSH
• Zostawiać wolnych miejsc w statywie
• Wstawiać próbek z serii do statywu podczas wykonywania
badań

UWAGA: Nie można dodawać nowych zleceń do badania


w ramach jednej serii oznaczeń. Jeśli do zlecenia, będącego
częścią zlecenia oznaczeń seryjnych, zostanie dodane badanie,
zostanie ono wykonane zamiast oznaczeń z serii. Dodatkowe
badania należy zlecać oddzielnie a próbki załadowywać po
zakończeniu oznaczenia seryjnego.

Aby zmienić widok w celu zlecenia seryjnego oznaczenia wybranych


parametrów w próbkach nie oznakowanych kodem paskowym, patrz
Zmiana typów zleceń seryjnych oznaczeń, strona 2-28.
W celu zmiany pojedynczego zlecenia badania próbki pobranej od
pacjenta, patrz Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów (pojedyncze
zlecenie), strona 172.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-177
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

Warunek Rodzaj próbki do oznaczeń seryjnych skonfigurowany jako


wstępny oznakowany kodem paskowym
Dostęp do ekranu zleceń badań próbek pacjentów (Patient
order) – widok oznaczeń seryjnych (Batch) (próbek
oznakowanych kodem paskowym), strona 169
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu utworzenia zlecenia badania próbki pacjenta (oznaczenia seryjne,


próbki oznakowane kodem paskowym):
1. Wybierz opcję Order type: Batch na ekranie zleceń badań próbek
pacjentów.
Wyświetli się widok oznaczeń seryjnych (Batch) próbek
oznakowanych kodem paskowym na ekranie zleceń badań próbek
pacjentów (Patient order).
2. Wpisz początkowy numer identyfikacyjny próbki w polu Starting SID.
3. Wpisz końcowy numer identyfikacyjny próbki w polu Ending SID.

UWAGA: Przetwarzanie serii próbek rozpoczyna się od próbki


o początkowym numerze SID i kończy na próbce o końcowym
numerze SID. Wszystkie pozostałe próbki, bez względu na ich
kolejność i numer SID, biorą udział w oznaczeniu seryjnym.

4. Podaj wartość współczynnika ręcznego rozcieńczenia próbki w polu


Sample manual dilution factor. (opcjonalnie)

UWAGA: Nie we wszystkich testach możliwe jest ręczne


rozcieńczanie. Po wybraniu opcji ręcznego rozcieńczania
w przypadku, gdy dla danego testu ten rodzaj rozcieńczania jest
niemożliwy, test wyświetla się jako niedostępny. Patrz
dokumentacja wytwórcy z opisem testu (np. ulotka do zestawu
odczynników lub arkusz aplikacyjny).

Sekcja 5-178 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

5. Wybierz żądany panel(e) z listy Panels i/lub wybierz test z listy


Assays.

UWAGA: W celu otrzymania wartości wyliczanej, należy wykonać


jedną z poniższych czynności:
• Wybierz tylko parametr wyliczany. System automatycznie zleca
wykonanie pomiarów wymaganych do przeprowadzenia
obliczeń, lecz nie uwalnia ani nie odprawia wyników.
• Wybierz parametr wyliczany i żądaną(e) wartość(ci)
mierzoną(e). System automatycznie zleca wykonanie
dodatkowego pomiaru wartości mierzonej wymaganej do
uzyskania wartości wyliczanej, lecz nie uwalnia ani nie
odprawia wyników pomiarów bezpośrednich zleconych przez
system.
• Wybierz parametr wyliczany i wszystkie wartości mierzone
niezbędne do jego wyznaczenia. System uwalnia i odprawia
wszystkie wyniki.

6. Wybierz klawisz F2 - Batch details, aby zmienić nazwę serii lub


dodać komentarz. (opcjonalnie)
Wyświetli się okno ze szczegółowymi informacjami o oznaczeniu
seryjnym (Details for batch).
a. Wpisz nową nazwę serii w polu Batch name.
b. Wpisz komentarz w polu Comment.
c. Wybierz Done, aby zapisać zmiany i powrócić do ekranu zleceń
badań próbek pacjentów.
7. Wybierz klawisz F5 - Assay options, aby określić opcje testu.
(opcjonalnie)
Wyświetli się widok ręcznego rozcieńczania w oknie opcji oznaczenia
(Assay options) na ekranie zleceń badań próbek pacjentów (Patient
order), jeśli podany zostanie współczynnik ręcznego rozcieńczenia.
LUB
Wyświetli się widok automatycznego rozcieńczania w oknie opcji
oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń badań próbek
pacjentów (Patient order), jeśli nie zostanie podany współczynnik
ręcznego rozcieńczenia.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-179
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

a. Usuń wartości powtórek, które nie są wymagane, a następnie


wpisz liczbę powtórek dla żądanego rozcieńczenia w polu
Dilution protocols/Number of replicates.

UWAGA: Nie można wykonywać wszystkich testów za pomocą


protokołu automatycznego rozcieńczania. Patrz dokumentacja
wytwórcy z opisem testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub
arkusz aplikacyjny).
System operacyjny automatycznie wybiera jedną powtórkę dla
domyślnego protokołu rozcieńczania.

WAŻNE: W przypadku testów wykonywanych na analizatorze


ARCHITECT i nie należy zlecać więcej niż 10 powtórzeń testów na
1 próbkę znajdującą się w kubeczkach na próbki.
W przypadku testów modułu ICT wykonywanych na analizatorze
c System nie należy zlecać więcej niż 15 powtórzeń testów na
1 próbkę znajdującą się w kubeczkach na próbki i/lub probówkach.
Łączna liczba testów na próbkę obejmuje liczbę wszystkich testów,
powtórek, rozcieńczeń i dostępnych serii odczynnika dla danego
zlecenia.

b. Wybierz opcję Module selection: Manual, a następnie wybierz


odpowiednie pole modułu w celu pominięcia automatycznych
ustawień programu do planowania zadań modułu systemu
(analizator wielomodułowy i System).

UWAGA: Ręczna zmiana ustawień programu do planowania


zadań modułu systemu może wpłynąć na ogólną wydajność.

c. Naciśnij klawisze poprzedni/następny w celu wyświetlenia


każdego testu, jeśli zaznaczono więcej niż jeden, a następnie
powtórz kroki 7a i 7b dla każdego testu. (opcjonalnie)
d. Wybierz Done, aby zapisać zmiany i powrócić do ekranu zleceń
badań próbek pacjentów.
8. Wybierz klawisz F3 - Add order.
W celu wyświetlenia zleceń, patrz Dostęp do ekranu statusu zleceń (Order
status), strona 209.
W celu wydrukowania raportu z listą zleceń - Order List Report - patrz
Wydruk raportu z listą zleceń (Order List Report), strona 446.

UWAGA: Informacje dotyczące minimalnej objętości próbek


znajdują się w raporcie z listą zleceń.

Sekcja 5-180 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Patrz też...
• Ekran zleceń badań próbek pacjentów (Patient order) – widok
oznaczeń seryjnych (Batch) (próbek oznakowanych kodem
paskowym), strona 167
• Okno ze szczegółowymi informacjami o oznaczeniu seryjnym
(Details for batch), strona 193
• Okno opcji oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń badań
próbek pacjentów (Patient Order) – widok funkcji ręcznego
rozcieńczania, strona 190
• Okno opcji oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń badań
próbek pacjentów (Patient order) – widok funkcji automatycznego
rozcieńczania, strona 191
• Ekran statusu zleceń (Order status), strona 207
• Raport z listą zleceń (Order List Report), strona Załącznik A-50
• Załadunek próbek (podajnik RSH), strona 238
• Załadunek próbek (podajnik SSH), strona 264
• Oznaczenia seryjne, strona 293

Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów (oznaczenia


seryjne, próbki nie oznakowane kodem paskowym)
W celu zlecenia wykonania takich samych oznaczeń w próbkach
pobranych od wielu pacjentów, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą. Zlecenia oznaczeń seryjnych można wykonywać na podajniku
RSH (zautomatyzowany podajnik próbek) lub podajniku SSH
(standardowy podajnik próbek).
W przypadku podajnika RSH i/lub karuzeli z próbkami, można zlecić
wykonanie oznaczeń priorytetowych próbek pobranych od pacjentów lub
kontroli oraz załadować próbki do komory oznaczeń priorytetowych,
sektora lub karuzeli z próbkami podczas wykonywania zlecenia seryjnych
oznaczeń wybranych parametrów.

WAŻNE: Podczas wykonywania oznaczeń seryjnych w próbkach


nie oznakowanych kodem paskowym, nie należy:
• Wstawiać kalibratorów
• Wstawiać próbek przeznaczonych do oznaczeń
priorytetowych do podajnika SSH
• Zostawiać pustych miejsc w statywie
• Wstawiać dodatkowych próbek do statywu podczas
wykonywania badań

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-181
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

UWAGA: W ramach jednej serii oznaczeń nie można zlecać


dodatkowego badania. Jeśli do zlecenia, będącego częścią
zlecenia oznaczenia seryjnego, zostanie dodane nowe badanie,
zostanie ono wykonane zamiast badań z serii. Dodatkowe badania
należy zlecać oddzielnie a próbki załadowywać po zakończeniu
serii oznaczeń.

Aby zmienić widok w celu zlecenia oznaczenia seryjnego próbek


oznakowanych kodem paskowym, patrz Zmiana typów zleceń seryjnych
oznaczeń, strona 2-28.
W celu zmiany pojedynczego zlecenia badań próbek pobranych od
pacjentów, patrz Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów (pojedyncze
zlecenie), strona 172.

Warunek Rodzaj próbki do oznaczeń seryjnych skonfigurowany jako


wstępny nie oznakowany kodem paskowym
Dostęp do ekranu zleceń badań próbek pacjentów (Patient
order) – widok oznaczeń seryjnych (Batch) (próbek nie
oznakowanych kodem paskowym), strona 171
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu utworzenia zlecenia badania próbek pacjentów (oznaczenia


seryjne, próbki nie oznakowane kodem paskowym):
1. Wybierz opcję Order type: Batch na ekranie zleceń badań próbek
pacjentów.
Wyświetli się widok oznaczeń seryjnych (Batch) próbek nie
oznakowanych kodem paskowym (non bar-coded) na ekranie zleceń
badań próbek pacjentów (Patient order).
2. Wpisz początkowy numer identyfikacyjny statywu w polu Starting
(C).
3. Wpisz pozycję w polu P.
4. Wpisz początkowy numer identyfikacyjny próbki (SID) w polu
Starting SID (maksymalnie do dziewięciu cyfr).
Numer SID jest przypisywany kolejno każdej próbce serii.

Sekcja 5-182 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

5. Wpisz łączną liczbę próbek w zleceniu oznaczeń seryjnych. Liczba ta


nie może przekroczyć 5000.

UWAGA: Przetwarzanie seryjne rozpoczyna się od próbki


umieszczonej w pierwszym statywie i w pierwszej pozycji i trwa do
momentu, aż łączna liczba oznaczonych próbek będzie równa
wprowadzonej liczbie próbek.

6. Podaj wartość współczynnika ręcznego rozcieńczenia próbki w polu


Sample manual dilution factor. (opcjonalnie)

UWAGA: Nie we wszystkich testach możliwe jest ręczne


rozcieńczanie. Po wybraniu opcji ręcznego rozcieńczania
w przypadku, gdy dla danego testu ten rodzaj rozcieńczania jest
niemożliwy, test wyświetla się jako niedostępny. Patrz
dokumentacja wytwórcy z opisem testu (np. ulotka do zestawu
odczynników lub arkusz aplikacyjny).

7. Wybierz żądany panel(e) z listy paneli Panels i/lub wybierz test z listy
testów Assays.

UWAGA: W celu otrzymania wartości wyliczanej, należy wykonać


jedną z poniższych czynności:
• Wybierz tylko parametr wyliczany. System automatycznie zleca
wykonanie pomiarów wymaganych do przeprowadzenia
obliczeń, lecz nie uwalnia ani nie odprawia wyników badań
bezpośrednich.
• Wybierz parametr wyliczany i żądaną(e) wartość(ci)
mierzoną(e). System automatycznie zleca wykonanie
dodatkowego pomiaru wartości mierzonych wymaganych do
przeprowadzenia obliczeń, lecz nie uwalnia ani nie odprawia
wyników pomiarów bezpośrednich zleconych przez system.
• Wybierz parametr wyliczany i wszystkie wartości mierzone
niezbędne do jego wyznaczenia. System uwalnia i odprawia
wszystkie wyniki wartości mierzonych.

8. Wybierz klawisz F2 - Batch details, aby zmienić nazwę serii lub


dodać komentarz. (opcjonalnie)
Wyświetli się okno ze szczegółowymi informacjami o oznaczeniu
seryjnym (Details for batch).
a. Wpisz nową nazwę serii w polu Batch name.
b. Wpisz komentarz w polu Comment.
c. Wybierz Done, aby zapisać zmiany i powrócić do ekranu zleceń
badań próbek pacjentów.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-183
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

9. Wybierz klawisz F5 - Assay options, aby określić opcje oznaczenia.


(opcjonalnie)
Wyświetli się widok ręcznego rozcieńczania w oknie opcji oznaczenia
(Assay options) na ekranie zleceń badań próbek pacjentów (Patient
order), jeśli podany zostanie współczynnik ręcznego rozcieńczenia.
LUB
Wyświetli się widok automatycznego rozcieńczania w oknie opcji
oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń badań próbek
pacjentów (Patient order), jeśli nie zostanie podany współczynnik
ręcznego rozcieńczenia.
a. Usuń wartości powtórek, które nie są wymagane, a następnie
wpisz liczbę powtórek dla żądanego rozcieńczenia w polu
Dilution protocols/Number of replicates.

UWAGA: Nie można wykonywać wszystkich testów za pomocą


protokołu automatycznego rozcieńczania. Patrz dokumentacja
wytwórcy z opisem testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub
arkusz aplikacyjny).
System operacyjny automatycznie wybiera jedną powtórkę dla
domyślnego protokołu rozcieńczania.

WAŻNE: W przypadku testów wykonywanych na analizatorze


ARCHITECT i nie należy zlecać więcej niż 10 powtórzeń testów na
1 próbkę znajdującą się w kubeczkach na próbki.
W przypadku testów modułu ICT wykonywanych na analizatorze
c System nie należy zlecać więcej niż 15 powtórzeń testów na
1 próbkę znajdującą się w kubeczkach i/lub probówkach.
Łączna liczba testów na próbkę obejmuje liczbę wszystkich testów,
powtórek, rozcieńczeń i dostępnych serii odczynnika dla danego
zlecenia.

b. Wybierz opcję Module selection: Manual a następnie wybierz


odpowiednie pole modułu w celu pominięcia automatycznych
ustawień programu do planowania zadań modułu systemu
(analizator wielomodułowy i System).

UWAGA: Ręczna zmiana ustawień programu do planowania


zadań modułu systemu może wpłynąć na ogólną wydajność.

Sekcja 5-184 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

c. Naciśnij klawisze poprzedni/następny w celu wyświetlenia


każdego testu, jeśli zaznaczono więcej niż jeden, a następnie
powtórz kroki 9a i 9b dla każdego testu. (opcjonalnie)
d. Wybierz Done, aby zapisać zmiany i powrócić do ekranu zleceń
badań próbek pacjentów.
10.Wybierz klawisz F3 - Add order.
W celu wyświetlenia zleceń, patrz Dostęp do ekranu statusu zleceń (Order
status), strona 209.
W celu wydrukowania raportu z listą zleceń - Order List Report - patrz
Wydruk raportu z listą zleceń (Order List Report), strona 446.

UWAGA: Informacje dotyczące minimalnej objętości próbek


drukowane znajdują się w raporcie z listą zleceń.

Patrz też...
• Ekran zleceń badań próbek pacjentów (Patient order) – widok
oznaczeń seryjnych (Batch) (próbek nie oznakowanych kodem
paskowym), strona 170
• Okno ze szczegółowymi informacjami o oznaczeniu seryjnym
(Details for batch), strona 193
• Okno opcji oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń badań
próbek pacjentów (Patient Order) – widok funkcji ręcznego
rozcieńczania, strona 190
• Okno opcji oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń badań
próbek pacjentów (Patient order) – widok funkcji automatycznego
rozcieńczania, strona 191
• Ekran statusu zleceń (Order status), strona 207
• Raport z listą zleceń (Order List Report), strona Załącznik A-50
• Załadunek próbek (podajnik RSH), strona 238
• Załadunek próbek (podajnik SSH), strona 264
• Oznaczenia seryjne, strona 293

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-185
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

Zlecanie dodatkowego badania dla próbki pacjenta


W celu zlecenia dodatkowego badania dla próbki pacjenta, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

WAŻNE: Podczas dodawania zlecenia parametru wyliczanego,


należy usunąć istniejące wyniki wartości mierzonych dla danej
próbki, jeśli do wyznaczenia danej wartości wyliczanej konieczne
są nowe wartości mierzone.

UWAGA: Nie można dodawać testów do zlecenia w ramach jednej


serii oznaczeń.
Jeśli do zlecenia, będącego częścią zlecenia oznaczeń seryjnych,
zostanie dodane badanie, zostanie ono wykonane zamiast
oznaczeń serii.
Dodatkowe badania należy zlecać oddzielnie a próbki
załadowywać po zakończeniu serii oznaczeń.

Warunek Status pierwotnego zlecenia – Stan oczekiwania (Pending)


wstępny Dostęp do ekranu zleceń badań próbek pacjentów (Patient
order) – widok zleceń badań indywidualnych (Single
patient), strona 167
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu zlecenia dodatkowego badania dla próbek pacjentów:


1. Podaj numer identyfikacyjny próbki (SID) w polu SID.

UWAGA: Można zastosować czytnik kodu paskowego, jeśli jest


dostępny, do odczytu numeru SID. Podczas używania czytnika
kodu paskowego, klawisz Caps Lock na klawiaturze musi być
wyłączony w celu uniknięcia nieprawidłowego odczytu numeru
SID.

2. Wpisz wartość współczynnika ręcznego rozcieńczenia próbki


z pierwotnego zlecenia w polu Sample manual dilution factor.
3. Wybierz żądany panel(e) z listy Panels i/lub wybierz test z listy
Assays.

Sekcja 5-186 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

UWAGA: Jeśli wybrany został klawisz karuzeli na analizatorze


ci 8200, nazwy paneli, które zawierają zarówno testy wykonywane
w analizatorze ARCHITECT c jak i ARCHITECT i lub wyłącznie
testy wykonywane w analizatorze i System nie wyświetlają się.
W celu uzyskania wartości wyliczanej, należy wykonać jedną
z następujących czynności:
• Wybierz tylko parametr wyliczany. System automatycznie zleca
wykonanie pomiarów wartości mierzonych wymaganych do
przeprowadzenia obliczeń, lecz nie uwalnia ani nie odprawia
wyników.
• Wybierz parametr wyliczany i żądaną(e) wartość(ci)
mierzoną(e). System automatycznie zleca wykonanie
dodatkowego pomiaru wartości mierzonych wymaganych do
przeprowadzenia obliczeń, lecz nie uwalnia ani nie odprawia
wyników wartości mierzonych zleconych przez system.
• Wybierz parametr wyliczany i wszystkie wartości mierzone
niezbędne do jego obliczenia. System uwalnia i odprawia
wszystkie wyniki.

4. Wybierz klawisz F5 - Assay options, aby określić opcje testu.


(opcjonalnie)
Wyświetli się widok ręcznego rozcieńczania w oknie opcji oznaczenia
(Assay options) na ekranie zleceń badań próbek pacjentów (Patient
order), jeśli podany zostanie współczynnik ręcznego rozcieńczenia.
LUB
Wyświetli się widok automatycznego rozcieńczania w oknie opcji
oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń badań próbek
pacjentów (Patient order), jeśli nie zostanie podany współczynnik
ręcznego rozcieńczenia.
a. Usuń wartości powtórek, które nie są wymagane, a następnie
wpisz liczbę powtórek dla żądanego rozcieńczenia w polu
Dilution protocols/Number of replicates.

UWAGA: Nie można wykonywać wszystkich testów za pomocą


protokołu automatycznego rozcieńczania. Patrz dokumentacja
wytwórcy z opisem testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub
arkusz aplikacyjny).
System operacyjny automatycznie wybiera jedną powtórkę dla
domyślnego protokołu rozcieńczania.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-187
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

WAŻNE: W przypadku testów wykonywanych na analizatorze


ARCHITECT i nie należy zlecać więcej niż 10 powtórzeń testów na
1 próbkę znajdującą się w kubeczkach na próbki.
W przypadku testów modułu ICT wykonywanych na analizatorze
c System nie należy zlecać więcej niż 15 powtórzeń testów na
1 próbkę znajdującą się w kubeczkach i/lub probówkach.
Łączna liczba testów na próbkę obejmuje liczbę wszystkich testów,
powtórek, rozcieńczeń i dostępnych serii odczynnika dla danego
zlecenia.

b. Wybierz opcję Module selection: Manual, a następnie wybierz


odpowiednie pole modułu w celu pominięcia automatycznych
ustawień programu do planowania zadań modułu systemu
(analizator wielomodułowy i System).

UWAGA: Ręczna zmiana ustawień programu do planowania


zadań modułu systemu może wpłynąć na ogólną wydajność.

c. Naciśnij klawisze poprzedni/następny w celu wyświetlenia


każdego testu, jeśli zaznaczono więcej niż jeden, a następnie
powtórz kroki 4a i 4b dla każdego testu. (opcjonalnie)
d. Wybierz Done, aby zapisać zmiany i powrócić do ekranu zleceń
badań próbek pacjentów.
5. Wybierz klawisz F3 - Add order.

UWAGA: Jeśli podajnik RSH (zautomatyzowany podajnik próbek)


jest skonfigurowany w celu automatycznego ponownego
ustawiania próbek do powtórnych oznaczeń, a próbka znajduje się
w analizatorze, wyświetla się komunikat potwierdzenia. Wybierz
Yes, aby system ponownie pobrał próbkę.

W celu wyświetlenia zleceń, patrz Dostęp do ekranu statusu zleceń (Order


status), strona 209.
W celu wydrukowania raportu z listą zleceń - Order List Report - patrz
Wydruk raportu z listą zleceń (Order List Report), strona 446.

UWAGA: Informacje dotyczące minimalnej objętości próbek


drukowane są w raporcie z listą zleceń.

Sekcja 5-188 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Patrz też...
• Ekran zleceń badań próbek pacjentów (Patient order) – widok zleceń
badań indywidualnych (Single patient), strona 165
• Okno ze szczegółowymi informacjami o próbce (Details for sample),
strona 192
• Okno opcji oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń badań
próbek pacjentów (Patient Order) – widok funkcji ręcznego
rozcieńczania, strona 190
• Okno opcji oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń badań
próbek pacjentów (Patient order) – widok funkcji automatycznego
rozcieńczania, strona 191
• Ekran statusu zleceń (Order status), strona 207
• Raport z listą zleceń (Order List Report), strona Załącznik A-50
• Załadunek próbek (podajnik RSH), strona 238
• Załadunek próbek (karuzela z próbkami – analizator c System),
strona 260
• Załadunek próbek (podajnik SSH), strona 264
• Załadunek próbek (podajnik próbek karuzeli LAS) - i 2000,
strona 277

Okna – ekran i widoki ekranu zleceń badań próbek pacjentów (Patient order)
Z ekranu zleceń badań próbek pacjentów można uzyskać dostęp do
następujących okien:
• Okno opcji oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń badań
próbek pacjentów (Patient Order) – widok funkcji ręcznego
rozcieńczania, strona 190
• Okno opcji oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń badań
próbek pacjentów (Patient order) – widok funkcji automatycznego
rozcieńczania, strona 191
• Okno ze szczegółowymi informacjami o próbce (Details for sample),
strona 192
• Okno ze szczegółowymi informacjami o oznaczeniu seryjnym
(Details for batch), strona 193

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-189
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

Okno opcji oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń


badań próbek pacjentów (Patient Order) – widok funkcji
ręcznego rozcieńczania
Z widoku funkcji ręcznego rozcieńczania okna opcji oznaczenia (ekran
zleceń badań próbek pacjentów) można:
• Wprowadzić żądaną liczbę powtórek testów
• Pominąć automatyczne ustawienia programu do planowania zadań
modułu systemu i wybrać określony moduł do przetwarzania zlecenia
(analizator wielomodułowy i System)
Ilustracja 5.22: Okno opcji oznaczenia (ekran zleceń badań próbek
pacjentów) – widok funkcji ręcznego rozcieńczania

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno opcji oznaczenia (Assay
options) na ekranie zleceń badań próbek pacjentów (Patient order) – opisy
pól w widoku funkcji ręcznego rozcieńczania, strona Załącznik E-35.

Patrz następujące procedury...


• Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów (pojedyncze zlecenie),
strona 172
• Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów (oznaczenia seryjne,
próbki oznakowane kodem paskowym), strona 177
• Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów (oznaczenia seryjne,
próbki nie oznakowane kodem paskowym), strona 181
• Zlecanie dodatkowego badania dla próbki pacjenta, strona 186

Sekcja 5-190 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Okno opcji oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń


badań próbek pacjentów (Patient order) – widok funkcji
automatycznego rozcieńczania
Z widoku funkcji automatycznego rozcieńczania okna opcji oznaczenia
(ekran zleceń badań próbek pacjentów) można:
• Wybrać współczynnik automatycznego rozcieńczenia inny niż
podany w skonfigurowanej opcji
• Wprowadzić żądaną liczbę powtórek testów
• Pominąć automatyczne ustawienia programu do planowania zadań
modułu systemu i wybrać określony moduł do przetwarzania zlecenia
(analizator wielomodułowy i System)
Ilustracja 5.23: Okno opcji oznaczenia (ekran zleceń badań próbek
pacjentów) – widok funkcji automatycznego rozcieńczania

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno opcji oznaczenia (Assay
options) na ekranie zleceń badań próbek pacjentów (Patient order) – opisy
pól w widoku funkcji automatycznego rozcieńczania, strona Załącznik
E-36.

Patrz następujące procedury...


• Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów (pojedyncze zlecenie),
strona 172
• Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów (oznaczenia seryjne,
próbki oznakowane kodem paskowym), strona 177
• Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów (oznaczenia seryjne,
próbki nie oznakowane kodem paskowym), strona 181
• Zlecanie dodatkowego badania dla próbki pacjenta, strona 186

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-191
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

Okno ze szczegółowymi informacjami o próbce (Details for


sample)
Z okna ze szczegółowymi informacjami o próbce można:
• Wprowadzić dane pacjenta, takie jak numer identyfikacyjny pacjenta,
imię i nazwisko, datę urodzenia i płeć
• Wprowadzić uwagi do zleceń
• Wyświetlić uprzednio wprowadzone dane pacjenta
Ilustracja 5.24: Okno ze szczegółowymi informacjami o próbce

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie ze


szczegółowymi informacjami o próbce (Details for sample),
strona Załącznik E-37.

Patrz następujące procedury...


• Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów (pojedyncze zlecenie),
strona 172

Sekcja 5-192 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Okno ze szczegółowymi informacjami o oznaczeniu seryjnym


(Details for batch)
Z tego okna można zmienić nazwę serii i wprowadzić uwagi do zlecenia
seryjnych oznaczeń wybranego(ych) parametru(ów).
Ilustracja 5.25: Okno ze szczegółowymi informacjami o oznaczeniu
seryjnym

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie ze


szczegółowymi informacjami o oznaczeniu seryjnym (Details for batch),
strona Załącznik E-38.

Patrz następujące procedury...


• Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów (oznaczenia seryjne,
próbki oznakowane kodem paskowym), strona 177
• Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów (oznaczenia seryjne,
próbki nie oznakowane kodem paskowym), strona 181

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-193
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

Ekran i widoki ekranu zleceń badań kontroli (Control order)


W celu utworzenia zleceń wykonania badań próbek kontrolnych należy
korzystać z ekranów zleceń badań kontroli i ich widoków.
Próbki kontrolne powinny spełniać następujące wymagania:
• Wymagają oznaczenia, na wszystkich poziomach i dla każdego
testu, bezzwłocznie po przeprowadzeniu kalibracji w celu
sprawdzenia nowo zapamiętanej krzywej kalibracji w określonym
analizatorze.
• Są oznaczane w trybie rutynowym w celu sprawdzenia uprzednio
zapamiętanej krzywej i monitorowania wyników pracy systemu/testu.
Zalecenia dotyczące częstotliwości wykonywania rutynowych badań
próbek kontrolnych zawiera dokumentacja wytwórcy z opisem testu (np.
ulotka do zestawu odczynników lub arkusz aplikacyjny).

WAŻNE: Jeśli badania kontroli nie zostaną wykonane a wyniki


zweryfikowane w taki sposób, jak przewiduje dokumentacja
wytwórcy z opisem testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub
arkusz aplikacyjny), może to wpłynąć na wyniki badań próbek
pacjenta.

Ekran i widoki ekranów zleceń badań próbek pobranych od pacjentów


obejmują następujące zagadnienia:
• Ekran zleceń badań kontroli (Control order) - widok z danymi
o kontroli jednoskładnikowej (Single analyte), strona 195
• Ekran zleceń badań kontroli (Control order) – widok z danymi
o kontroli wieloskładnikowej (Multiconstituent), strona 197
• Procedury – ekran zleceń badań kontroli (Control order), strona 198
• Okna – ekran i widoki ekranu zleceń badań kontroli (Control order),
strona 205

Sekcja 5-194 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Ekran zleceń badań kontroli (Control order) - widok z danymi o kontroli


jednoskładnikowej (Single analyte)
Z tego widoku ekranu zleceń badań kontroli można utworzyć zlecenie
badania próbki kontrolnej, gdy:
• System nie jest podłączony do komputera głównego
• Komputer główny nie działa
• System nie jest skonfigurowany do badania próbek kontrolnych
oznakowanych kodem paskowym
• Próbka kontrolna nie posiada etykiety z kodem paskowym
Można także uzyskać dostęp do okna w celu zlecenia opcji oznaczenia.
Ilustracja 5.26: Ekran zleceń badań kontroli - widok z danymi
o kontroli jednoskładnikowej

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Ekran zleceń badań kontroli
(Control order) – opisy pól w widoku badań kontroli jednoskładnikowych
(Single analyte), strona Załącznik E-39.
W celu wyświetlenia tego widoku ekranu, patrz Dostęp do ekranu zleceń
badań kontroli (Control order) – widok z danymi o kontroli
jednoskładniowej (Single analyte), strona 196.

Patrz następujące procedury...


• Tworzenie zlecenia badania kontroli (jednoskładnikowych),
strona 198

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-195
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

Dostęp do ekranu zleceń badań kontroli (Control order) – widok


z danymi o kontroli jednoskładniowej (Single analyte)
W celu wyświetlenia tego widoku na ekranie zleceń badań próbek
kontrolnych, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do ekranu zleceń badań próbek kontrolnych –


widok z danymi o kontroli jednoskładnikowej:
1. Wybierz Orders z paska menu a następnie wybierz Control order.
Wyświetli się widok z danymi o kontroli wieloskładnikowej
(Multiconstituent) na ekranie zleceń badań kontroli (Control order).
2. Wybierz opcję Order type: Single analyte.
Wyświetli się widok z danymi o kontroli jednoskładnikowej (Single
analyte) na ekranie zleceń badań kontroli (Control order).

Patrz też...
• Ekran zleceń badań kontroli (Control order) – widok z danymi
o kontroli wieloskładnikowej (Multiconstituent), strona 197
• Ekran zleceń badań kontroli (Control order) - widok z danymi
o kontroli jednoskładnikowej (Single analyte), strona 195

Sekcja 5-196 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Ekran zleceń badań kontroli (Control order) – widok z danymi o kontroli


wieloskładnikowej (Multiconstituent)
Z tego widoku ekranu zleceń oznaczeń kontroli można utworzyć zlecenie
badania próbki kontrolnej, gdy:
• System nie jest podłączony do komputera głównego
• Komputer główny nie działa
• System nie jest skonfigurowany do wykonywania badań kontroli
oznakowanych kodem paskowym
• Kontrola nie posiada etykiety z kodem paskowym
Można także uzyskać dostęp do odpowiedniego okna w celu zlecenia
opcji oznaczenia.
Ilustracja 5.27: Ekran zleceń badań kontroli – widok z danymi
o kontroli wieloskładnikowej

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Ekran zleceń badań kontroli
(Control order) – opisy pól w widoku badań kontroli wieloskładnikowych
(Multiconstituent), strona Załącznik E-40.
W celu wyświetlenia tego widoku ekranu, patrz Dostęp do ekranu zleceń
badań kontroli (Control order) – widok z danymi o kontroli
wieloskładnikowej (Multiconstituent), strona 198.

Patrz następujące procedury...


• Tworzenie zlecenia badania kontroli (wieloskładnikowej), strona 202

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-197
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

Dostęp do ekranu zleceń badań kontroli (Control order) – widok


z danymi o kontroli wieloskładnikowej (Multiconstituent)
W celu wyświetlenia tego widoku ekranu zleceń badań kontroli, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do ekranu zleceń badań kontroli – widok


z danymi o kontroli wieloskładnikowej:
Wybierz Orders z paska menu a następnie wybierz Control order.
Wyświetli się widok z danymi o kontroli wieloskładnikowej
(Multiconstituent) na ekranie zleceń badań kontroli (Control order).

Patrz też...
• Ekran zleceń badań kontroli (Control order) – widok z danymi
o kontroli wieloskładnikowej (Multiconstituent), strona 197

Procedury – ekran zleceń badań kontroli (Control order)


Z ekranu zleceń badań kontroli i okien pokrewnych można wykonywać
następujące czynności:
• Tworzenie zlecenia badania kontroli (jednoskładnikowych),
strona 198
• Tworzenie zlecenia badania kontroli (wieloskładnikowej), strona 202

Tworzenie zlecenia badania kontroli (jednoskładnikowych)


W celu stworzenia zlecenia badania kontroli jednoskładnikowej
w przypadku, gdy komputer główny jest niedostępny lub kontrole
jednoskładnikowe nie są skonfigurowane z numerem identyfikacyjnym
próbki zapisanym w kodzie paskowym, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.

UWAGA: Należy skonfigurować próbki kontrolne w systemie przed


rozpoczęciem niniejszej procedury. Patrz Konfiguracja nowej
kontroli jednoskładnikowej, strona 2-212.

Sekcja 5-198 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Warunek Dostęp do ekranu zleceń badań kontroli (Control order) –


wstępny widok z danymi o kontroli jednoskładniowej (Single
analyte), strona 196
Tryb pracy Dowolny.Jeśli analizator nie jest w trybie "Running", wartość
modułu objętości wydrukowana w raporcie z listą zleceń - Order List
Report - dotyczy jednej próbki kontrolnej na każdy moduł.
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu stworzenia zlecenia badania kontroli (jednoskładnikowej):


1. Wybierz opcję Sampling priority: STAT na ekranie zleceń badań
kontroli w celu wyświetlenia kodu “S” (STAT) dla zleceń badań oraz
wyników. (opcjonalnie)
2. Wybierz klawisz statywu lub karuzeli.
3. Wpisz numer identyfikacyjny statywu lub karuzeli w polu C, jeśli pole
to wyświetli się.
4. Wpisz pozycję w polu P.
5. Podaj wartość współczynnika ręcznego rocieńczenia próbki w polu
Sample manual dilution factor. (opcjonalnie)

UWAGA: Nie we wszystkich testach możliwe jest ręczne


rozcieńczanie. Po wybraniu opcji ręcznego rozcieńczania
w przypadku, gdy dla danego testu ten rodzaj rozcieńczania jest
niemożliwy, oznaczenie wyświetla się jako niedostępne. Patrz
dokumentacja wytwórcy z opisem testu (np. ulotka do zestawu
odczynników lub arkusz aplikacyjny).

6. Wybierz żądane badanie z listy Assays.


7. Wybierz klawisz listy serii Lot, a następnie wybierz żądaną serię.
8. Wybierz żądane pole(a) Levels.

UWAGA: Wszystkie wybrane poziomy kontrolne muszą mieścić


się w jednym statywie/karuzeli.

9. Wybierz klawisz F5 - Assay options, aby określić opcje oznaczenia.


(opcjonalnie)
Wyświetli się widok ręcznego rozcieńczania w oknie opcji oznaczenia
(Assay options) na ekranie zleceń badań kontroli (Control order), jeśli
podany został współczynnik ręcznego rozcieńczenia.
LUB

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-199
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

Wyświetli się widok automatycznego rozcieńczania w oknie opcji


oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń badań kontroli
(Control order), jeśli nie został podany współczynnik ręcznego
rozcieńczenia.
a. Usuń wartości powtórek, które nie są wymagane, a następnie
wpisz liczbę powtórek dla żądanego rozcieńczenia w polu
Dilution protocols/Number of replicates.

UWAGA: Nie można wykonywać wszystkich badań za pomocą


protokołu automatycznego rozcieńczania. Patrz dokumentacja
wytwórcy z opisem testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub
arkusz aplikacyjny) w celu uzyskania informacji o ograniczeniach
dotyczących automatycznego rozcieńczania.
System operacyjny automatycznie wybiera jedną powtórkę dla
domyślnego protokołu rozcieńczania.

WAŻNE: W przypadku testów wykonywanych na analizatorze


ARCHITECT i nie należy zlecać więcej niż 10 powtórzeń testów na
1 próbkę znajdującą się w kubeczkach na próbki.
W przypadku testów modułu ICT wykonywanych na analizatorze
c System nie należy zlecać więcej niż 15 powtórzeń testów na
1 próbkę znajdującą się w kubeczkach i/lub probówkach.
Łączna liczba badań na próbkę obejmuje liczbę wszystkich
oznaczeń, powtórek, rozcieńczeń i dostępnych serii odczynnika
dla danego zlecenia.

b. Wybierz opcję Module selection: Manual a następnie wybierz


odpowiednie pole modułu w celu pominięcia automatycznych
ustawień programu do planowania zadań modułu systemu
(analizator wielomodułowy i System).

UWAGA: Ręczna zmiana ustawień programu do planowania


zadań modułu systemu może wpłynąć na ogólną wydajność.

c. Naciśnij klawisze poprzedni/następny w celu wyświetlenia


każdego poziomu, jeśli zaznaczono więcej niż jeden, a następnie
powtórz kroki 9a i 9b dla każdego testu. (opcjonalnie)
d. Wybierz Done, aby zapisać zmiany i powrócić do ekranu zleceń
badań kontroli.
10.Wybierz klawisz F3 - Add order.

Sekcja 5-200 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

W celu wyświetlenia zleceń, patrz Dostęp do ekranu statusu zleceń (Order


status), strona 209.
W celu wydrukowania raportu z listą zleceń - Order List Report - patrz
Wydruk raportu z listą zleceń (Order List Report), strona 446.

UWAGA: Informacje dotyczące minimalnej objętości próbek


drukowane są w raporcie Order List Report.

Patrz też...
• Ekran zleceń badań kontroli (Control order) - widok z danymi
o kontroli jednoskładnikowej (Single analyte), strona 195
• Okno opcji oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń badań
kontroli (Control order) - widok funkcji ręcznego rozcieńczania,
strona 205
• Okno opcji oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń badań
kontroli (Control order) - widok funkcji automatycznego
rozcieńczania, strona 206
• Ekran statusu zleceń (Order status), strona 207
• Raport z listą zleceń (Order List Report), strona Załącznik A-50
• Załadunek próbek (podajnik RSH), strona 238
• Załadunek próbek (karuzela z próbkami – analizator c System),
strona 260
• Załadunek próbek (podajnik SSH), strona 264
• Załadunek próbek (podajnik próbek karuzeli LAS) - i 2000,
strona 277

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-201
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

Tworzenie zlecenia badania kontroli (wieloskładnikowej)


W celu stworzenia zlecenia badania wieloskładnikowej próbki kontrolnej
w przypadku, gdy komputer główny jest niedostępny lub gdy dla kontroli
wieloskładnikowych nie skonfigurowano numerów identyfikacyjnych
zapisanych w kodzie paskowym, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą.

UWAGA: Należy skonfigurować próbki kontrolne w systemie przed


rozpoczęciem niniejszej procedury. Patrz Konfiguracja nowej
kontroli wieloskładnikowej, strona 2-215.

Warunek Dostęp do ekranu zleceń badań kontroli (Control order) –


wstępny widok z danymi o kontroli wieloskładnikowej
(Multiconstituent), strona 198
Tryb pracy Dowolny. Jeśli analizator nie jest w trybie "Running",
modułu wartość objętości wydrukowana w raporcie z listą zleceń -
Order List Report - dotyczy jednej próbki kontrolnej na
każdy moduł.
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu stworzenia zlecenia badania próbki kontrolnej (wieloskładnikowej):


1. Wybierz opcję Sampling priority: STAT na ekranie zleceń badań
kontroli w celu wyświetlenia kodu “S” (STAT) dla zleceń badań oraz
wyników. (opcjonalnie)
2. Wybierz klawisz statywu lub karuzeli.
3. Wpisz numer identyfikacyjny statywu lub karuzeli w polu C, jeśli pole
to się wyświetli.
4. Wpisz pozycję w polu P.
5. Podaj wartość współczynnika ręcznego rocieńczenia próbki w polu
Sample manual dilution factor. (opcjonalnie)

UWAGA: Nie we wszystkich testach możliwe jest ręczne


rozcieńczanie. Po wybraniu opcji ręcznego rozcieńczania
w przypadku, gdy dla danego testu ten rodzaj rozcieńczania jest
niemożliwy, test wyświetla się jako niedostępny. Patrz
dokumentacja wytwórcy z opisem testu (np. ulotka do zestawu
odczynników lub arkusz aplikacyjny).

6. Wybierz klawisz listy próbek kontrolnych Control, a następnie


wybierz żądaną próbkę.

Sekcja 5-202 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

7. Wybierz klawisz listy serii Lot, a następnie wybierz żądaną serię.


8. Wybierz żądaną opcję Levels.
9. Wybierz żądany panel(e) z listy Panels i/lub wybierz test(y) z listy
Assays.

UWAGA: Jeśli wybrany został klawisz karuzeli, wyświetlą się


wyłącznie testy wykonywane w analizatorze c System dla paneli,
które zawierają zarówno testy wykonywane w analizatorze
c System jak i i System.

10.Wybierz klawisz F5 - Assay options, aby określić opcje oznaczenia.


Wyświetli się widok ręcznego rozcieńczania w oknie opcji oznaczenia
(Assay options) na ekranie zleceń badań kontroli (Control order), jeśli
podany został współczynnik ręcznego rozcieńczenia.
LUB
Wyświetli się widok automatycznego rozcieńczania w oknie opcji
oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń badań kontroli
(Control order), jeśli nie został podany współczynnik ręcznego
rozcieńczenia.
a. Usuń wartości powtórek, które nie są wymagane, a następnie
wpisz liczbę powtórek dla żądanej wartości rozcieńczenia w polu
Dilution protocols/Number of replicates.

UWAGA: Nie można wykonywać wszystkich testów za pomocą


protokołu automatycznego rozcieńczania. Patrz dokumentacja
wytwórcy z opisem testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub
arkusz aplikacyjny).
System operacyjny automatycznie wybiera jedną powtórkę dla
domyślnego protokołu rozcieńczania.

WAŻNE: W przypadku testów wykonywanych na analizatorze


ARCHITECT i nie należy zlecać więcej niż 10 powtórzeń testów na
1 próbkę znajdującą się w kubeczkach na próbki.
W przypadku testów modułu ICT wykonywanych na analizatorze
c System nie należy zlecać więcej niż 15 powtórzeń testów na
1 próbkę znajdującą się w kubeczkach i/lub probówkach.
Łączna liczba badań na próbkę obejmuje liczbę wszystkich
oznaczeń, powtórek, rozcieńczeń i dostępnych serii odczynnika
dla danego zlecenia.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-203
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

b. Wybierz opcję Module selection: Manual a następnie wybierz


odpowiednie pole modułu w celu pominięcia automatycznych
ustawień programu do planowania zadań modułu systemu
(analizator wielomodułowy i System).

UWAGA: Ręczna zmiana ustawień programu do planowania


zadań modułu systemu może wpłynąć na ogólną wydajność.

c. Naciśnij klawisze poprzedni/następny w celu wyświetlenia


każdego oznaczenia, jeśli zaznaczono więcej niż jeden,
a następnie powtórz kroki 10a i 10b dla każdego typu badania.
(opcjonalnie)
d. Wybierz Done, aby zapisać zmiany i powrócić do ekranu zleceń
badań kontroli.
11. Wybierz klawisz F3 - Add order.
W celu wyświetlenia zleceń, patrz Dostęp do ekranu statusu zleceń (Order
status), strona 209.
W celu wydrukowania raportu z listą zleceń - Order List Report - patrz
Wydruk raportu z listą zleceń (Order List Report), strona 446.

UWAGA: Informacje dotyczące minimalnej objętości próbek


drukowane są w raporcie Order List Report.

Patrz też...
• Ekran zleceń badań kontroli (Control order) – widok z danymi
o kontroli wieloskładnikowej (Multiconstituent), strona 197
• Okno opcji oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń badań
kontroli (Control order) - widok funkcji ręcznego rozcieńczania,
strona 205
• Okno opcji oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń badań
kontroli (Control order) - widok funkcji automatycznego
rozcieńczania, strona 206
• Ekran statusu zleceń (Order status), strona 207
• Raport z listą zleceń (Order List Report), strona Załącznik A-50
• Załadunek próbek (podajnik RSH), strona 238
• Załadunek próbek (karuzela z próbkami – analizator c System),
strona 260
• Załadunek próbek (podajnik SSH), strona 264
• Załadunek próbek (podajnik próbek karuzeli LAS) - i 2000,
strona 277

Sekcja 5-204 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Okna – ekran i widoki ekranu zleceń badań kontroli (Control order)


Z ekranu zleceń oznaczeń próbek kontrolnych można uzyskać dostęp do
następujących okien:
• Okno opcji oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń badań
kontroli (Control order) - widok funkcji ręcznego rozcieńczania,
strona 205
• Okno opcji oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń badań
kontroli (Control order) - widok funkcji automatycznego
rozcieńczania, strona 206

Okno opcji oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń


badań kontroli (Control order) - widok funkcji ręcznego
rozcieńczania
Z tego widoku okna opcji oznaczenia (ekran zleceń badań kontroli)
można:
• Wprowadzić żądaną liczbę powtórek badania
• Pominąć automatyczne ustawienia programu do planowania zadań
modułu systemu i wybrać określony moduł do przetwarzania zlecenia
(analizator wielomodułowy i System)
Ilustracja 5.28: Okno opcji oznaczenia (ekran zleceń badań kontroli) –
widok funkcji ręcznego rozcieńczania

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno opcji oznaczenia (Assay
options) na ekranie zleceń badań kontroli (Control order) – opisy pól
w widoku funkcji ręcznego rozcieńczania, strona Załącznik E-42.

Patrz następujące procedury...


• Tworzenie zlecenia badania kontroli (jednoskładnikowych),
strona 198
• Tworzenie zlecenia badania kontroli (wieloskładnikowej), strona 202

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-205
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

Okno opcji oznaczenia (Assay options) na ekranie zleceń


badań kontroli (Control order) - widok funkcji automatycznego
rozcieńczania
Z widoku funkcji automatycznego rozcieńczania okna opcji oznaczenia
(ekran zleceń badań kontroli) można:
• Wybrać współczynnik automatycznego rozcieńczenia inny niż
podany w skonfigurowanej opcji
• Wprowadzić żądaną liczbę powtórek badań
• Pominąć automatyczne ustawienia programu do planowania zadań
modułu systemu i wybrać określony moduł do przetwarzania zlecenia
(analizator wielomodułowy i System)
Ilustracja 5.29: Okno opcji oznaczenia (ekran zleceń badań kontroli)
– widok funkcji automatycznego rozcieńczania

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno opcji oznaczenia (Assay
options) na ekranie zleceń badań kontroli (Control order) – opisy pól
w widoku funkcji automatycznego rozcieńczania, strona Załącznik E-43.

Patrz następujące procedury...


• Tworzenie zlecenia badania kontroli (jednoskładnikowych),
strona 198
• Tworzenie zlecenia badania kontroli (wieloskładnikowej), strona 202

Sekcja 5-206 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Ekran statusu zleceń (Order status)


Z ekranu statusu zleceń wyświetlić informacje dotyczące badań próbek
pobranych od pacjentów, kontroli, kalibracji oraz powtórnych badań,
w tym:
• Numer identyfikacyjny statywu/pozycję próbki w statywie lub numer
identyfikacyjny karuzeli/pozycję w karuzeli
• Nazwę i numer identyfikacyjny próbki
• Nazwę testu, status i czas zakończenia testu
• Kody przetwarzania
Można także usunąć badanie ze zlecenia i uzyskać dostęp do
odpowiednich okien w celu:
• Znalezienia informacji o określonych badaniach w oparciu
o zdefiniowane kryteria wyszukiwania
• Wydrukowania raportu z listą zleceń (Order List Report) oraz raportu
o statusie zleceń (Order Status Report)
• Wyświetlenia szczegółowych informacji dotyczących badań
• Dodania komentarza do zlecenia
Gdy brak miejsca na ekranie lub w oknie nie pozwala na wyświetlenie
wszystkich danych, wyświetla się znak (...). Wyświetl okno ze
szczegółowymi informacjami, aby obejrzeć wszystkie dane.
Ilustracja 5.30: Ekran statusu zleceń

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-207
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól na ekranie statusu
zleceń (Order status), strona Załącznik E-44.
W celu uporządkowania kolumn na tym ekranie według określonej
kolejności, wybierz żądany nagłówek kolumny. Informacje sortowane są
zgodnie z poniższą tabelą.

Kolumna Sortowanie
C/P Według numerów alfanumerycznych
w następującej kolejności:
• numer statywu/pozycja w statywie
(C/P)
• CRSL (karuzela)/pozycja
• LAS
• numer karuzeli LAS/pozycja
w karuzeli
• WTR (woda)/0
• brak numeru statywu lub karuzeli/
pozycji w karuzeli
SID, NAME i ASSAY Według znaków alfanumerycznych,
w kolejności rosnącej.
Jeśli nazwisko pacjenta nie zostało
podane, test z pustym polem nazwiska
wyświetli się na ostatnim miejscu po
uporządkowaniu kolumny.
TIME Od pierwszej do ostatniej oznaczonej
próbki.
STATUS i CODE Patrz Opisy statusów badań,
strona 210 i Opisy kodów
przetwarzania, strona 211.

W celu wyświetlenia tego ekranu, patrz Dostęp do ekranu statusu zleceń


(Order status), strona 209.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie statusu zleconych badań, strona 212
• Wyszukiwanie zleceń badań, strona 213
• Drukowanie raportów, strona 442
• Wydruk raportu z listą zleceń (Order List Report), strona 446
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o statusie zleceń lub
powtórek badań, strona 214
• Dodawanie komentarza do zlecenia, strona 215
• Usuwanie badania ze zlecenia badań próbek pacjenta, strona 217

Sekcja 5-208 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Dostęp do ekranu statusu zleceń (Order status)


W celu wyświetlenia ekranu statusu zleceń, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do ekranu statusu zleceń:

UWAGA: Do tego ekranu można także uzyskać dostęp z ekranu


głównego, wybierając klawisz statusu zleceń na ikonce
analizatora.

Wybierz Orders z paska menu a następnie wybierz Order status.


Wyświetli się ekran statusu zleceń.

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Ekran statusu zleceń (Order status), strona 207
• Opisy statusów badań, strona 210
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-209
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

Opisy statusów badań


W celu ustalenia postępu zleconych badań lub zarządzania wynikami
badań próbek pacjentów i kontroli można korzystać z informacji o statusie
badania. System śledzi jeden z następujących statusów dla każdego
zleconego lub zakończonego badania. Po wybraniu nagłówka kolumny
STATUS, informacje dotyczące statusu badania są sortowane
w następującym porządku.

Tabela 5.4: Statusy badania


Status Opis
Pending Badanie zostało zlecone, ale próbka nie została
(Status oczekiwania) zeskanowana przez czytnik kodu paskowego.
Scheduled Badanie zostało przypisane do analizatora podczas
(Badanie odczytywania kodu paskowego próbki przez czytnik, lecz
zaprogramowane) nie nastąpiło pobranie próbki.
"Running" Nastąpiło pobranie próbki i oznaczenie jest w trakcie
(Wykonywanie wykonywania.
oznaczenia)
In Process • Zlecenie oznaczeń seryjnych – próbka oznaczona
(Przetwarzanie) początkowym numerem identyfikacyjnym SID zlecenia
oznaczeń seryjnych została zeskanowana przez
czytnik kodu paskowego.
• Parametr wyliczany – wykonywane są pomiary
wymagane do obliczania wartości wyliczanej.
Exception Test, który nie został zakończony z powodu błędu.
(Badanie odrzucone)
*Complete Test został ukończony.
(Ukończony)
*Pending Test został ukończony, lecz oczekuje na przesłanie do
Transmission komputera głównego.
(Oczekiwanie na
transmisję)
*Archived Test został zarchiwizowany (zapisany) na płycie CD.
(Archiwizacja)
*Pending Collation Test został ukończony, lecz system oczekuje na
(Oczekiwanie na zakończenie następujących testów przed wysłaniem jego
scalenie) wyników do komputera głównego:
• Wszystkich testów o przypisanym numerze SID
• Wszystkich testów o przypisanym numerze SID,
wykonywanych w określonym analizatorze

* Wskazuje, że można stosować opcje wyszukiwania na ekranie


z zapamiętanymi wynikami wyników w celu zlokalizowania tych statusów.

Sekcja 5-210 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Opisy kodów przetwarzania


Kody przetwarzania służą do określenia sposobu przetwarzania próbki
(lub próbek). System wyświetla jeden lub więcej z poniższych kodów
przetwarzania dla zleconego testu lub wyniku testu, jeśli są dostępne. Po
wybraniu nagłówka kolumny CODE, kody są sortowane w następującej
kolejności.

Tabela 5.5: Kody przetwarzania


Kod Opis
S Próbka została oznaczona w trybie STAT.
D Rozcieńczanie automatyczne, współczynnik
rozcieńczenia >1 lub rozcieńczanie automatyczne,
które nie jest pierwszym skonfigurowanym
rozcieńczeniem.
M Próbka jest rozcieńczana ręcznie.
R Dane badanie jest powtarzane.
* Test jest pierwotnym wynikiem dla powtórki
badania.
B Test stanowi część zlecenia oznaczeń seryjnych.
C Test zawiera komentarz.

Procedury – ekran statusu zleceń (Order status)


Z ekranu statusu zleceń i okien pokrewnych można wykonać następujące
czynności:
• Wyświetlanie statusu zleconych badań, strona 212
• Wyszukiwanie zleceń badań, strona 213
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o statusie zleceń lub
powtórek badań, strona 214
• Dodawanie komentarza do zlecenia, strona 215
• Usuwanie badania ze zlecenia badań próbek pacjenta, strona 217

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-211
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

Wyświetlanie statusu zleconych badań


W celu uzyskania dostępu do ekranu statusu zleceń, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą. Z tego ekranu można sprawdzić status
zleceń badań próbek pobranych od pacjentów, kontroli, kalibracji oraz
powtórek badań.
W celu wyszukania określonych zleceń badań, patrz Wyszukiwanie zleceń
badań, strona 213.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia statusu zleconych badań:

UWAGA: Do tego ekranu można także uzyskać dostęp z ekranu


głównego, wybierając klawisz statusu zleceń na ikonce
analizatora.

Wybierz Orders z paska menu a następnie wybierz Order status.


Wyświetli się ekran statusu zleceń.
Gdy brak miejsca na ekranie lub w oknie nie pozwala na wyświetlenie
wszystkich danych, wyświetla się znak (...). Przejdź do okna ze
szczegółowymi informacjami, aby obejrzeć wszystkie dane.
Niektóre pola z danymi mogą nie pokazywać wszystkich danych, jeśli
wprowadzone dane zawierają maksymalną liczbę znaków.

UWAGA: Wybierz klawisz odśwież, aby wyświetlić wszystkie


wpisy.

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Ekran statusu zleceń (Order status), strona 207
• Opisy statusów badań, strona 210
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211

Sekcja 5-212 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Wyszukiwanie zleceń badań


W celu znalezienia określonego zlecenia badania poprzez podanie
kryteriów wyszukiwania w jednym lub więcej polach, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu statusu zleceń (Order status), strona 209,


wstępny lub
Dostęp do ekranu statusu powtórek (Rerun status),
strona 351
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyszukania określonego zlecenia badania:


1. Wybierz klawisz F3 - Find na ekranie statusu zleceń lub powtórek
badań (Order status/Rerun status).
Wyświetli się okno opcji wyszukiwania (Find options).
2. Wybierz i/lub podaj kryteria wyszukiwania. Można zawęzić
wyszukiwanie podając/zaznaczając więcej kryteriów.

UWAGA: Dzięki opcji szukania z użyciem znaków


wieloznacznych, można wprowadzić część szukanego hasła
zakończonego gwiazdką (*), aby rozpocząć wyszukiwanie, jeśli
użytkownik nie zna całego hasła. Wieloznaczny symbol gwiazdki
(*) można stosować we wszystkich polach, gdzie wprowadza się
dane, z wyjątkiem pozycji (P).
Przykład: Jeśli użytkownik wpisze numer 123* w polu numeru
identyfikacyjnego próbki, wyświetlone zostaną wszystkie wyniki
badań rozpoczynające się od 123. Wyświetlona lista może
zawierać numery 12345, 12346 i 12347.

3. Wybierz Done, aby rozpocząć wyszukiwanie.


Wyświetli się ekran statusu zleceń (Order status) lub powtórek badań
(Rerun status) z tekstem "Search results:" ("Wyniki szukania:")
w pasku tytułowym.

UWAGA: Wybierz klawisz odśwież, aby wyświetlić wszystkie


wpisy.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-213
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

Patrz też...
• Ekran statusu zleceń (Order status), strona 207
• Ekran statusu powtórek (Rerun status), strona 348
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie statusu zleceń/
statusu powtórek badań (Order status/Rerun status), strona 218
• Opisy statusów badań, strona 210
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211

Wyświetlanie szczegółowych informacji o statusie zleceń lub


powtórek badań
W celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi informacjami o zleceniu na
ekranie statusu zleceń/statusu powtórek badań (Order status/Rerun
status), należy postępować zgodnie z poniższą procedurą. Z tego okna
można wyświetlać szczegółowe informacje o zleceniach oraz dodawać
komentarze.

Warunek Dostęp do ekranu statusu zleceń (Order status), strona 209


wstępny lub
Dostęp do ekranu statusu powtórek (Rerun status),
strona 351
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia szczegółowych informacji o statusie zleceń lub


powtórek badań:
1. Wybierz żądane zlecenia z tabeli na ekranie statusu zleceń lub
statusu powtórek badań lub wybierz klawisz F2 - Select all, aby
zaznaczyć wszystko.
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Wyświetli się okno ze szczegółowymi informacjami o danym zleceniu
(Details for order) na ekranie statusu zleceń/powtórek badań (Order
status/Rerum status).
3. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
zlecenie, jeśli wybrano więcej niż jedno. (opcjonalnie)
4. Wybierz Done, aby wrócić do ekranu statusu zleceń (Order status)
lub ekranu statusu powtórek badań (Rerun status).

Sekcja 5-214 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Patrz też...
• Ekran statusu zleceń (Order status), strona 207
• Ekran statusu powtórek (Rerun status), strona 348
• Okno ze szczegółowymi informacjami o zleceniu (Details for order)
na ekranie statusu zleceń/statusu powtórek badań (Order status/
Rerun status) – widok pojedynczego zlecenia, strona 219
• Okno ze szczegółowymi informacjami o zleceniu (Details for order)
na ekranie statusu zleceń (Order status) – widok oznaczeń seryjnych
(próbki oznakowane kodem paskowym), strona 220
• Okno ze szczegółowymi informacjami o zleceniu (Details for order)
na ekranie statusu zleceń (Order status) – widok oznaczeń seryjnych
(próbki nie oznakowane kodem paskowym), strona 221
• Opisy statusów badań, strona 210
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211

Dodawanie komentarza do zlecenia


W celu dodania komentarza do zlecenia, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu statusu zleceń (Order status), strona 209


wstępny lub
Dostęp do ekranu statusu powtórek (Rerun status),
strona 351
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu dodania komentarza do zlecenia:


1. Wybierz żądane zlecenie(a) z tabeli wyświetlanej na ekranie statusu
zleceń lub statusu powtórek badań lub wybierz klawisz
F2 - Select all, aby zaznaczyć wszystko.
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Wyświetli się okno ze szczegółowymi informacjami o danym zleceniu
(Details for order).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-215
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

3. Wpisz komentarz w polu Comment.

UWAGA: W przypadku zleceń oznaczeń seryjnych, jeśli


oznaczenie seryjne jest w trakcie wykonywania (In process), nie
można dodać komentarza do tego zlecenia. Komentarz należy
dodać podczas tworzenia zlecenia oznaczeń seryjnych lub gdy
oznaczenie seryjne jest w trybie "Pending".

4. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde


zlecenie, jeśli wybrano więcej niż jedno, a następnie wprowadź
komentarz dla każdego zlecenia. (opcjonalnie)
5. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran statusu zleceń (Order status), strona 207
• Ekran statusu powtórek (Rerun status), strona 348
• Okno ze szczegółowymi informacjami o zleceniu (Details for order)
na ekranie statusu zleceń/statusu powtórek badań (Order status/
Rerun status) – widok pojedynczego zlecenia, strona 219
• Ekran stanu próbek (Sample status), strona 222
• Okno ze szczegółowymi informacjami o zleceniu (Details for order)
na ekranie statusu zleceń (Order status) – widok oznaczeń seryjnych
(próbki oznakowane kodem paskowym), strona 220
• Okno ze szczegółowymi informacjami o zleceniu (Details for order)
na ekranie statusu zleceń (Order status) – widok oznaczeń seryjnych
(próbki nie oznakowane kodem paskowym), strona 221

Sekcja 5-216 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Usuwanie badania ze zlecenia badań próbek pacjenta


W celu usunięcia badania, którego wykonanie nie jest konieczne, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu statusu zleceń (Order status), strona 209


wstępny Status badania - Pending, In process
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu usunięcia badania ze zlecenia badań próbek pacjenta:


1. Wybierz żądane badanie(a) z tabeli wyświetlanej na ekranie statusu
zleceń lub wybierz klawisz F2 - Select all, aby zaznaczyć wszystko.
2. Wybierz klawisz F6 - Delete.
Wyświetli się komunikat potwierdzenia.

UWAGA: Jeśli zlecenie oznaczenia seryjnego zostanie usunięte,


badania w stanie "Running" lub "Scheduled" są nadal
wykonywane. Dodatkowe badania dla każdego zlecenia nie są
wykonywane.

3. Wybierz OK, aby usunąć badanie(a).

Patrz też...
• Ekran statusu zleceń (Order status), strona 207

Okna – ekran statusu zleceń (Order status)


Z ekranu statusu zleceń można uzyskać dostęp do następujących okien:
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie statusu zleceń/
statusu powtórek badań (Order status/Rerun status), strona 218
• Okno ze szczegółowymi informacjami o zleceniu (Details for order)
na ekranie statusu zleceń/statusu powtórek badań (Order status/
Rerun status) – widok pojedynczego zlecenia, strona 219
• Okno ze szczegółowymi informacjami o zleceniu (Details for order)
na ekranie statusu zleceń (Order status) – widok oznaczeń seryjnych
(próbki oznakowane kodem paskowym), strona 220
• Okno ze szczegółowymi informacjami o zleceniu (Details for order)
na ekranie statusu zleceń (Order status) – widok oznaczeń seryjnych
(próbki nie oznakowane kodem paskowym), strona 221

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-217
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie statusu


zleceń/statusu powtórek badań (Order status/Rerun status)
Z tego okna (ekran statusu zleceń/powtórek badań) można wyszukiwać
określone zlecenia badań.
Ilustracja 5.31: Okno opcji wyszukiwania (ekran statusu zleceń/
powtórek badań)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie opcji
wyszukiwania (Find options) na ekranie statusu zleceń/statusu powtórek
badań (Order status/Rerun status), strona Załącznik E-45.

Patrz następujące procedury...


• Wyszukiwanie zleceń badań, strona 213

Sekcja 5-218 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Okno ze szczegółowymi informacjami o zleceniu (Details for


order) na ekranie statusu zleceń/statusu powtórek badań
(Order status/Rerun status) – widok pojedynczego zlecenia
Z tego widoku okna ze szczegółowymi informacjami o zleceniu (ekran
statusu zleceń/statusu powtórek badań) można wyświetlić szczegółowe
informacje dotyczące zleceń i dodawać komentarze.

UWAGA: Nazwa tego okna brzmi "Details...", gdy dostęp do niego


uzyskuje się z ekranu stanu próbek (Sample status). Niektóre pola
z danymi mogą nie pokazywać wszystkich danych, jeśli
wprowadzone dane zawierają maksymalną liczbę znaków.

Ilustracja 5.32: Okno ze szczegółowymi informacjami o zleceniu


(ekran statusu zleceń/statusu powtórek badań) – widok
pojedynczego zlecenia

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno ze szczegółowymi


informacjami o zleceniu (Details for order) na ekranie statusu zleceń/
statusu powtórek badań (Order status/Rerun status) – opisy pól w widoku
pojedynczego zlecenia, strona Załącznik E-46.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o statusie zleceń lub
powtórek badań, strona 214
• Dodawanie komentarza do zlecenia, strona 215
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o stanie próbek, strona 227

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-219
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

Okno ze szczegółowymi informacjami o zleceniu (Details for


order) na ekranie statusu zleceń (Order status) – widok
oznaczeń seryjnych (próbki oznakowane kodem paskowym)
W tym widoku okna ze szczegółowymi informacjami o zleceniu (ekran
statusu zleceń) można wyświetlać informacje o zleceniach oznaczeń
seryjnych dla próbek oznakowanych kodem paskowych oraz dodawać
komentarze.

UWAGA: Nazwa tego okna brzmi "Details...", gdy dostęp do niego


uzyskuje się z ekranu stanu próbek (Sample status). Niektóre pola
z danymi mogą nie pokazywać wszystkich danych, jeśli
wprowadzone dane zawierają maksymalną liczbę znaków.

Ilustracja 5.33: Okno ze szczegółowymi informacjami o zleceniu


(ekran statusu zleceń) – widok oznaczeń seryjnych (próbki
oznakowane kodem paskowym)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno ze szczegółowymi


informacjami o zleceniu (Details for order) na ekranie statusu zleceń
(Order status) – opisy pól w widoku oznaczeń seryjnych (próbki
oznakowane kodem paskowym) (Batch), strona Załącznik E-48.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o statusie zleceń lub
powtórek badań, strona 214
• Dodawanie komentarza do zlecenia, strona 215
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o stanie próbek, strona 227

Sekcja 5-220 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Okno ze szczegółowymi informacjami o zleceniu (Details for


order) na ekranie statusu zleceń (Order status) – widok
oznaczeń seryjnych (próbki nie oznakowane kodem
paskowym)
W tym widoku okna ze szczegółowymi informacjami o zleceniu (ekran
statusu zleceń) można wyświetlać informacje o zleceniach oznaczeń
seryjnych dla próbek nie oznakowanych kodem paskowym i dodawać
komentarze.

UWAGA: Nazwa tego okna brzmi "Details...", gdy dostęp do niego


uzyskuje się z ekranu stanu próbek (Sample status). Niektóre pola
z danymi mogą nie pokazywać wszystkich danych, jeśli
wprowadzone dane zawierają maksymalną liczbę znaków.

Ilustracja 5.34: Okno ze szczegółowymi informacjami o zleceniu


(ekran statusu zleceń) – widok oznaczeń seryjnych (próbki nie
oznakowane kodem paskowym)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno ze szczegółowymi


informacjami o zleceniu (Details for order) na ekranie statusu zleceń
(Order status) – opisy pól w widoku oznaczeń seryjnych (próbki nie
oznakowane kodem paskowym), strona Załącznik E-49.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o statusie zleceń lub
powtórek badań, strona 214
• Dodawanie komentarza do zlecenia, strona 215
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o stanie próbek, strona 227

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-221
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

Ekran stanu próbek (Sample status)


Z ekranu stanu próbek można wyświetlić informacje o zleceniach badań
próbek pobranych od pacjentów, kontroli, kalibracji, nieuwolnionych
wynikach badań próbek pacjentów i próbek kontrolnych oraz badań
odrzuconych, w tym:
• Nazwę i numer identyfikacyjny próbki
• Położenie próbki określone przez numer identyfikacyjny statywu/
pozycji w statywie, numer komory, numer sektora, numer
identyfikacyjny karuzeli/pozycji w karuzeli
• Nazwę testu i kod przetwarzania
• Status badania i pozostały czas do zakończenia lub wynik, datę
i czas zakończenia oraz interpretację (jeśli dotyczy)
Można także zawiesić wykonywanie badania, uwolnić wynik oraz uzyskać
dostęp do odpowiednich okien w celu:
• Znalezienia informacji o określonych próbkach w oparciu
o zdefiniowane kryteria wyszukiwania,
• Wydrukowania raportu o stanie próbek (Sample status report),
• Wyświetlenia szczegółowych informacji dotyczących badań,
• Dodania komentarza do zlecenia lub wyniku,
• Wykonania powtórki badania.
Gdy brak miejsca na ekranie lub w oknie nie pozwala na wyświetlenie
wszystkich danych, wyświetla się znak (...). Wyświetl okno ze
szczegółowymi informacjami, aby obejrzeć wszystkie dane.

Sekcja 5-222 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Ilustracja 5.35: Ekran stanu próbki

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól na ekranie stanu
próbek (Sample status), strona Załącznik E-26.
Po otwarciu okna stanu próbek (Sample status), wyświetlane informacje
sortowane są według numeru identyfikacyjnego próbki (SID). W celu
uporządkowania kolumn na tym ekranie według określonej kolejności,
wybierz żądany nagłówek kolumny. Informacje sortowane są zgodnie
z poniższą tabelą.

Kolumna Sortowanie
SID i NAME Według znaków alfanumerycznych,
rosnąco.
C/P i BAY lub SECTION Według znaków alfanumerycznych,
w następującej kolejności:
• nr statywu/pozycji (C/P) oraz komory
lub sektora
• CRSL (karuzela)/pozycja
• LAS
• numer karuzeli LAS/pozycji
• WTR (woda)/0
• brak numeru statywu lub karuzeli/
pozycji w karuzeli

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-223
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

Kolumna Sortowanie
ASSAY i CODES Te kolumny nie są sortowane.
STATUS/RESULT Patrz Opisy statusów badań,
strona 210 i Opisy kodów
przetwarzania, strona 211.

W celu wyświetlenia tego ekranu, patrz Dostęp do ekranu stanu próbek


(Sample status), strona 224.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie stanu próbek, strona 225
• Wyszukiwanie próbek, strona 226
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o stanie próbek, strona 227
• Dodawanie komentarza do zlecenia, strona 215
• Dostęp do próbek podczas badania (podajnik RSH - z wyjątkiem
i 1000SR), strona 295
• Drukowanie raportów, strona 442
• Wyświetlanie wykresu reakcji i wartości absorbancji dla danego
wyniku (c System), strona 315
• Powtórzenie badania, strona 317
• Uwalnianie wyniku badania próbki pacjenta, strona 321

Dostęp do ekranu stanu próbek (Sample status)


W celu wyświetlenia ekranu stanu próbek, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.
Warunek Nie dotyczy
wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do ekranu stanu próbek:


Wybierz Overview z paska menu a następnie wybierz Sample status.
Wyświetli się ekran stanu próbek.

Patrz też...
• Ekran stanu próbek (Sample status), strona 222
• Opisy statusów badań, strona 210
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211

Sekcja 5-224 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Procedury – ekran stanu próbek (Sample status)


Z ekranu stanu próbek i okien pokrewnych można wykonywać
następujące czynności:
• Wyświetlanie stanu próbek, strona 225
• Wyszukiwanie próbek, strona 226
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o stanie próbek, strona 227
• Dostęp do próbek podczas badania (podajnik RSH - z wyjątkiem
i 1000SR), strona 295
• Drukowanie raportów, strona 442
• Wyświetlanie wykresu reakcji i wartości absorbancji dla danego
wyniku (c System), strona 315
• Powtórzenie badania, strona 317
• Uwalnianie wyniku badania próbki pacjenta, strona 321

Wyświetlanie stanu próbek


W celu uzyskania dostępu do ekranu stanu próbek, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu stanu próbek (Sample status), strona 224


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia stanu próbek:


Wybierz żądaną próbkę z kolumny SID Name na ekranie stanu próbek.
W kolumnach ASSAY i CODES wyświetlą się odpowiednio nazwy badań
oraz ich kody. W kolumnach STATUS/RESULT wyświetla się status
badania oraz wynik.

Patrz też...
• Ekran stanu próbek (Sample status), strona 222
• Opisy statusów badań, strona 210
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-225
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

Wyszukiwanie próbek
W celu znalezienia określonej próbki poprzez podanie kryteriów
wyszukiwania w jednym lub więcej polach, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu stanu próbek (Sample status), strona 224


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu znalezienia określonej próbki:


1. Wybierz klawisz F3 - Find na ekranie stanu próbek (Sample status).
Wyświetli się okno opcji wyszukiwania (Find options).
2. Wybierz i/lub podaj kryteria wyszukiwania. Można zawęzić
wyszukiwanie podając/zaznaczając więcej kryteriów.

UWAGA: Dzięki opcji szukania z użyciem znaków


wieloznacznych, można wprowadzić część szukanego hasła
zakończonego gwiazdką (*), aby rozpocząć wyszukiwanie, jeśli
użytkownik nie zna całego hasła. Wieloznaczny symbol gwiazdki
(*) można stosować we wszystkich polach, w których wprowadza
się dane, z wyjątkiem pozycji (P).
Przykład: Jeśli użytkownik wpisze numer 123* w polu numeru
identyfikacyjnego próbki, wyświetlone zostaną wszystkie wyniki
badań rozpoczynające się od 123. Wyświetlona lista może
zawierać numery 12345, 12346 i 12347.

3. Wybierz Done, aby rozpocząć wyszukiwanie.


Wyświetli się ekran stanu próbek z tekstem "Search results:" ("Wyniki
szukania:") w pasku tytułowym.

UWAGA: Wybierz klawisz odśwież, aby wyświetlić wszystkie


wpisy.

Sekcja 5-226 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

Patrz też...
• Ekran stanu próbek (Sample status), strona 222
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie stanu próbek
(Sample status), strona 229
• Opisy statusów badań, strona 210
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211

Wyświetlanie szczegółowych informacji o stanie próbek


W celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi informacjami o próbce
("Details... "), należy postępować zgodnie z poniższą procedurą. Z tego
okna można wyświetlać szczegółowe informacje o zleceniach, badaniach
odrzuconych oraz wynikach badań pacjentów oraz kontroli jakości.

Warunek Dostęp do ekranu stanu próbek (Sample status), strona 224


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia stanu próbek:


1. Wybierz żądaną próbkę z kolumny SID Name na ekranie stanu
próbek, a następnie wybierz żądane badanie(a) z kolumny ASSAY
oraz CODES.
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Wyświetli się okno ze szczegółowymi informacjami. Wyświetlane
informacje zależą od wybranego testu.
3. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każdy test,
jeśli wybrano więcej niż jeden. (opcjonalnie)
4. Wybierz Done, aby wrócić do ekranu stanu próbek (Sample status).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-227
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

Patrz też...
• Ekran stanu próbek (Sample status), strona 222
• Okno ze szczegółowymi informacjami o zleceniu (Details for order)
na ekranie statusu zleceń/statusu powtórek badań (Order status/
Rerun status) – widok pojedynczego zlecenia, strona 219
• Okno ze szczegółowymi informacjami o zleceniu (Details for order)
na ekranie statusu zleceń (Order status) – widok oznaczeń seryjnych
(próbki oznakowane kodem paskowym), strona 220
• Okno ze szczegółowymi informacjami o zleceniu (Details for order)
na ekranie statusu zleceń (Order status) – widok oznaczeń seryjnych
(próbki nie oznakowane kodem paskowym), strona 221
• Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach odrzuconych
(Details for exceptions) – widok z danymi liczbowymi (c System),
strona 405
• Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach odrzuconych
(Details for exceptions) – widok z wykresem - test fotometryczny
(c System), strona 406
• Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach odrzuconych
(Details for exceptions) (i System), strona 407
• Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach odrzuconych
(Details for exceptions) – widok z wartością wyliczaną, strona 408
• Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach odrzuconych
(Details for exceptions) – widok z danymi o kontroli, strona 409
• Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach odrzuconych
(Details for exceptions) – widok z danymi o kalibratorze, strona 410
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie przeglądu
wyników (Results review), strona 323
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie przeglądu wyników (Results review) – widok z wartością
wyliczaną, strona 324
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie przeglądu wyników (Results review) – widok z danymi
liczbowymi (c System), strona 325
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie przeglądu wyników (Results review) – widok z wykresem -
test fotometryczny (c System), strona 326
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie przeglądu wyników (Results review) – widok ze wskazaniem
interferencji próbki (c System), strona 327

Sekcja 5-228 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli

• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na


ekranie przeglądu wyników (Results review) (i System), strona 328
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości
(Details for QC result) na ekranie przeglądu wyników (QC result
review) – widok z danymi liczbowymi (c System), strona 344
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości
(Details for QC result) na ekranie przeglądu wyników kontroli jakości
(QC result review) – widok z wykresem - test fotometryczny
(c System), strona 345
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości
(Details for QC result) na ekranie przeglądu wyników kontroli jakości
(QC result review) (i System), strona 346

Okna – ekran stanu próbek (Sample status)


Z ekranu stanu próbek można uzyskać dostęp do następujących okien:
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie stanu próbek
(Sample status), strona 229
• Okno opcji powtórek (Rerun options), strona 329

Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie stanu


próbek (Sample status)
Z tego okna (ekran stanu próbek) można wyszukiwać określone próbki
poprzez podanie kryteriów szukania w jednym lub więcej polach.
Ilustracja 5.36: Okno opcji wyszukiwania (ekran stanu próbek)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie opcji
wyszukiwania (Find options) na ekranie stanu próbek (Sample status),
strona Załącznik E-28.

Patrz następujące procedury...


• Wyszukiwanie próbek, strona 226

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-229
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zlecenia badania próbek pobranych od pacjentów i kontroli Sekcja 5

UWAGI

Sekcja 5-230 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 5 Obsługa systemu

Zarządzanie próbkami

Zarządzanie próbkami obejmuje czynności związane z przygotowywaniem


i wstawianiem próbek do analizatora, rozpoczynaniem wykonywania
oznaczeń oraz wyjmowaniem próbek z urządzenia.
Niniejszy dział zawiera następujące rozdziały:
• Wymagania dotyczące próbek, strona 231
• Załadunek próbek (podajnik RSH), strona 238
• Załadunek próbek (karuzela z próbkami – analizator c System),
strona 260
• Załadunek próbek (podajnik SSH), strona 264
• Załadunek próbek (podajnik próbek karuzeli LAS) - i 2000,
strona 277
• Rozpoczynanie lub wznawianie badań, strona 280
• Obróbka próbek, strona 283
• Rozładunek próbek, strona 294

Wymagania dotyczące próbek


Przed wstawieniem próbek do systemu, należy zapoznać się z poniższymi
podrozdziałami:
• Wymagania dotyczące kubeczków na próbki i/lub probówek,
strona 231
• Wymogi dotyczące objętości próbki, strona 233
• Czystość próbki, strona 238
• Wymogi dla nalepek z kodem paskowym próbki, strona 4-42

Wymagania dotyczące kubeczków na próbki i/lub probówek


W analizatorze ARCHITECT można stosować następujące kubeczki na
próbki i/lub probówki:
• Kubeczki na próbki systemu ARCHITECT (patrz Kubeczek na
próbkę, strona 232)
• Kubeczki na próbki systemu ARCHITECT stosowane w połączeniu
z probówkami
• Próbki pierwotne i próbki typu Aliquot (patrz Specyfikacje dotyczące
probówek typu Aliquot i probówek pierwotnych, strona 232)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-231
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

Informacje na temat wymaganej objętości próbek zawiera podrozdział


Wymogi dotyczące objętości próbki, strona 233.
Ilustracja 5.37: Kubeczek na próbkę

Ilustracja 5.38: Specyfikacje dotyczące probówek typu Aliquot


i probówek pierwotnych

Wymiar Wartość nominalna Przedział graniczny


1. Wysokość 75 mm - 100 mm 72 mm - 102 mm
2. Średnica zewnętrzna 10 mm - 16 mm 8,25 mm - 16,1 mm
3. Średnica wewnętrzna Nie dotyczy minimum 7,75 mm

UWAGA: Kubeczek na próbki, stosowany wraz z probówką, nie powinien:


• Przekraczać o więcej niż 6 mm maksymalnej wysokości probówki
wynoszącej 102 mm określonej dla systemów z podajnikiem RSH
(zautomatyzowany podajnik próbek)

Sekcja 5-232 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

• Przekraczać o więcej niż 12 mm maksymalnej wysokości probówki


wynoszącej 102 mm określonej dla systemów wraz z podajnikiem
SSH (standardowym podajnikiem próbek)

UWAGA: Dopuszczalne jest stosowanie filtrów surowiczych


w probówkach, jeśli otwór (średnica wewnętrzna) i wysokość filtru
są zgodne ze specyfikacjami dotyczącymi rozmiarów probówek.

Wymogi dotyczące objętości próbki


Wymóg dotyczący objętości próbki jest uzależniony od rodzaju naczynka
reakcyjnego, warunków przechowywania próbek w analizatorze oraz
zleconych badań.
W celu uzyskania informacji na temat wymogów dotyczących objętości
próbki w kubeczkach na próbki i probówkach oraz zastosowania
wskaźnika poziomu próbki, patrz:
• Objętość próbki w kubeczkach na próbki, strona 233
• Objętość próbek w probówkach pierwotnych, strona 235
• Objętość próbki w probówkach typu Aliquot, strona 235
• Wskaźnik poziomu próbki, strona 236
W celu uzyskania informacji na temat warunków przechowywania próbek
w analizatorze oraz ich wpływu na parowanie próbki, patrz
Przechowywanie próbek na pokładzie, strona 237.
Informacje na temat wymogów dotyczących objętości próbki dla
określonych badań zawiera dokumentacja wytwórcy z opisem testu (np.
ulotka do zestawu odczynników lub arkusz aplikacyjny).

Objętość próbki w kubeczkach na próbki


System ARCHITECT oblicza minimalną objętość próbki w kubeczkach na
próbki wymaganą do wykonania oznaczenia w następujący sposób:
• W przypadku analizatora c System (z włączonym oszczędnym
trybem aspiracji próbki - zalecany):
50 μl (objętość martwa) + 8 μl (nadmiar) + łączna objętość próbek dla
zleconych badań i powtórek
UWAGA: Do każdego testu, który wymaga rozcieńczenia na
pokładzie lub zawiera próbkę o objętości większej niż 15 μl,
dodaje się 8 μl nadmiaru w celu oczyszczenia sondy próbkowej.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-233
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

• W przypadku analizatora c System (z wyłączonym oszczędnym


trybem aspiracji próbki):
50 μl (objętość martwa) + łączna objętość próbek dla zleconych
badań i powtórek + nadmiar (wynoszący 20% objętości próbki + 4 μl
dla każdego zleconego badania i powtórki)
• W przypadku analizatora i System:
50 μl (objętość martwa) + łączna objętość próbek dla zleconych
badań i powtórek
Objętość ta jest podana w wydrukowanym w raporcie z listą zleceń (Order
List Report) jako "Minimum sample cup volume required:" (minimalna
wymagana objętość próbki w kubeczku na próbki).

UWAGA: Minimalna objętość kontroli i kalibratorów w kubeczkach


na próbki obowiązuje dla zapasów odczynników znajdujących się
w analizatorze ustawionym w trybie "Running" podczas zlecania
badania

Jeśli analizator nie jest w trybie "Running", podana pojemność


dotyczy kalibracji/kontroli na każdy moduł.

Jeśli minimalna pojemność kubeczka jest mniejsza niż 150 μl, należy
wstawić próbkę do oznaczenia priorytetowego w celu uniknięcia zmian
stężenia w wyniku parowania próbki. Jeśli próbka nie zostanie wstawiona
do oznaczenia priorytetowego, minimalna wymagana objętość wynosi
150 μl.

WAŻNE: Nieodpowiednia ilość próbki może negatywnie wpłynąć


na wyniki badań.
W celu zapewnienia właściwego wykrywania poziomu płynów, nie
należy napełniać kubeczków na próbki powyżej kreski podziałki
oznaczającej objętość 1400 μl.

Informacje na temat objętości próbek zawiera dokumentacja wytwórcy


z opisem testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub arkusz
aplikacyjny).

WAŻNE: Jeśli próbki zostaną załadowane do podajnika RSH


(zautomatyzowany podajnik próbek) i podajnik RSH jest
skonfigurowany tak, aby automatycznie ustawiał próbki do
powtórnych oznaczeń, należy zapewnić odpowiednią ilość próbki
w celu umożliwienia wykonania powtórnego badania.

Sekcja 5-234 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

Informacje o wymaganiach dotyczących objętości próbek dla probówek


pierwotnych lub probówek typu Aliquot znajdują się w podrozdziale
Objętość próbek w probówkach pierwotnych, strona 235 lub Objętość
próbki w probówkach typu Aliquot, strona 235.

Objętość próbek w probówkach pierwotnych


Podczas stosowania probówek pierwotnych, należy usunąć wszystkie
zatyczki i sprawdzić, czy poziom próbki powyżej skrzepu, separatora
żelowego lub powierzchni osocze/krwinki czerwone wynosi co najmniej
8 mm, w celu uniknięcia kontaminacji próbki podczas aspiracji.
W celu sprawdzenia odpowiedniej pojemności próbek należy zastosować
wskaźnik poziomu próbki. Patrz Wskaźnik poziomu próbki, strona 236.

WAŻNE: Nieodpowiednia ilość próbki może negatywnie wpłynąć


na wyniki badań.

W celu uzyskania informacji o objętości próbek, patrz dokumentacja


wytwórcy do zestawu odczynników z opisem testu (ulotka do zestawu
odczynników lub arkusz aplikacyjny odczynnika).

WAŻNE: Jeśli próbki zostaną załadowane do podajnika RSH


(zautomatyzowany podajnik próbek) i podajnik RSH jest
skonfigurowany tak, aby automatycznie ustawiał próbki do
powtórnych oznaczeń, należy zapewnić odpowiednią objętość
próbki w celu umożliwienia wykonania powtórnego badania.

Informacje o wymaganiach dotyczących ilości próbek dla probówek typu


Aliquot lub kubeczków na próbki znajdują się w podrozdziale Objętość
próbki w probówkach typu Aliquot, strona 235 lub Objętość próbki
w kubeczkach na próbki, strona 233.

Objętość próbki w probówkach typu Aliquot


W przypadku stosowania probówek typu Aliquot, należy usunąć wszystkie
zatyczki oraz sprawdzić, czy poziom próbki w probówce jest odpowiedni.
W celu sprawdzenia, czy poziom badanej próbki w probówce wynosi co
najmniej 8 mm, należy zastosować wskaźnik poziomu próbki. Patrz
Wskaźnik poziomu próbki, strona 236.

WAŻNE: Nieodpowiednia ilość próbki może negatywnie wpłynąć


na wyniki badań.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-235
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

W celu uzyskania informacji o objętości próbek, patrz dokumentacja


wytwórcy do zestawu odczynników z opisem testu (ulotka do zestawu
odczynników lub arkusz aplikacyjny odczynnika).

WAŻNE: Jeśli próbki zostaną załadowane do podajnika RSH


(zautomatyzowany podajnik próbek) i podajnik RSH jest
skonfigurowany tak, aby automatycznie ustawiał próbki do
powtórnych oznaczeń, należy zapewnić odpowiednią ilość próbki
w celu umożliwienia wykonania powtórnego badania.

Informacje o wymaganiach dotyczących objętości próbek dla probówek


pierwotnych lub kubeczków na próbki znajdują się w podrozdziale
Objętość próbek w probówkach pierwotnych, strona 235 lub Objętość
próbki w kubeczkach na próbki, strona 233.

Wskaźnik poziomu próbki


Wskaźnik poziomu próbki (1 na ilustracji poniżej) stosuje się w celu
sprawdzenia, czy poziom próbki powyżej skrzepu, separatora żelowego
lub powierzchni osocze/krwinki czerwone wynosi co najmniej 8 mm
w przypadku stosowania probówek pierwotnych.
Wskaźnik ten stosuje się także w celu sprawdzenia, czy poziom próbki
w probówce typu Aliquot wynosi co najmniej 8 mm.
Ilustracja 5.39: Wskaźnik poziomu próbki na statywie z próbkami

Sekcja 5-236 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

Ilustracja 5.40: Wskaźnik poziomu próbki na karuzeli z próbkami LAS


(i 2000)

Przechowywanie próbek na pokładzie


Analizator ARCHITECT wymaga minimum 150 μl próbki w celu wykonania
oznaczeń rutynowych w kontrolach i próbkach pobranych od pacjentów.
To zalecenie dotyczy przechowywania próbek na pokładzie przez okres
trzech godzin w standardowych warunkach laboratoryjnych bez
zaobserwowania widocznych zmian w stężeniu na skutek parowania
próbki. Nie zastosowanie się do niniejszego zalecenia może mieć wpływ
na wiarygodność wyników testu.
Poniższa tabela opisuje zależność czasu przechowywania próbki "na
pokładzie" i 5% limitem objętości, o który zmniejszy się objętość
początkowa próbki w różnych warunkach otoczenia
Zbadano wysokie i niskie temperatury otoczenia (30°C i 15°C) przy niskiej
wilgotności powietrza. Temperatura 25°C i 45% wilgotności względnej
(RH) uważa się za standardowe warunki laboratoryjne.

Czas “na 15°C 25°C 30°C


pokładzie” (godz.) 15% RH 45% RH 15% RH
1 60 μl 60 μl 100 μl
2 70 μl 80 μl 180 μl
3 100 μl 120 μl 280 μl
4 130 μl 160 μl 365 μl
5 160 μl 200 μl 450 μl

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-237
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

Czystość próbki
Szczegółowe informacje na temat pobierania, przygotowywania
i przechowywania próbek zawiera podrozdział Wymogi dotyczące
obchodzenia się z próbkami, strona 7-13 oraz dokumentacja wytwórcy
z opisem testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub arkusz
aplikacyjny).

Załadunek próbek (podajnik RSH)


Do podajnika RSH (zautomatyzowany podajnik próbek) wstawia się
kalibratory, kontrole oraz próbki od pacjentów w celu wykonania oznaczeń
rutynowych, priorytetowych lub seryjnych.
Procedury dotyczące załadunku próbek (do podajnika RSH) obejmują:
• Załadunek próbek do statywów z próbkami (podajnik RSH),
strona 239
• Załadunek próbek do oznaczeń rutynowych (podajnik RSH -
z wyjątkiem i 1000SR), strona 242
• Załadunek próbek do oznaczeń priorytetowych (podajnik RSH -
z wyjątkiem i 1000SR), strona 244
• Załadunek próbek do oznaczeń (podajnik RSH - i 1000SR),
strona 246
• Załadunek próbek oznakowanych kodem paskowym do oznaczeń
seryjnych (podajnik RSH - z wyjątkiem i 1000SR), strona 248
• Załadunek próbek oznakowanych kodem paskowym do oznaczeń
seryjnych (podajnik RSH - i 1000SR), strona 251
• Załadunek próbek nieoznakowanych kodem paskowym do oznaczeń
seryjnych (podajnik RSH - z wyjątkiem i 1000SR), strona 254
• Załadunek próbek nieoznakowanych kodem paskowym do oznaczeń
seryjnych (podajnik RSH - i 1000SR), strona 257

Sekcja 5-238 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

Załadunek próbek do statywów z próbkami (podajnik RSH)


W celu wstawienia próbek do statywów, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.
Informacje dotyczące wstawiania próbek do karuzeli z próbkami znajdują
się w podrozdziale Załadunek i rozpoczęcie obróbki próbek (karuzela
z próbkami – analizator c System), strona 260.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Nie dotyczy
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • Próbki
• Statywy na próbki

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

W celu wstawienia próbek do statywów na próbki:


1. Sprawdź datę ważności kalibratorów i kontroli podaną na etykiecie
przed ich wstawieniem do statywu. NIE należy stosować
przeterminowanych kalibratorów lub próbek kontrolnych.
2. Określ minimalną wymaganą objętość próbki w kubeczku na próbki
lub probówce. Patrz Wymogi dotyczące objętości próbki, strona 233.
3. Sprawdź objętość próbki powyżej punktu oddzielenia w probówce
pierwotnej za pomocą wskaźnika poziomu próbki (1 na ilustracji
poniżej).
a. Przytrzymaj probówkę w taki sposób, aby poziom separacji
zrównał się z dolną granicą wskaźnika poziomu próbki.
b. Sprawdź, czy poziom próbki powyżej poziomu separacji był co
najmniej równy wskazaniom wskaźnika poziomu próbki. Taki
poziom próbki jest odpowiedni dla pojedynczego badania.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-239
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

4. Sprawdź poziom próbki przy pomocy wskaźnika poziomu próbki


(1 na ilustracji poniżej).
a. Przytrzymaj dno probówki typu aliquot na równi z dolną granicą
wskaźnika poziomu próbki.
b. Sprawdź, czy poziom próbki w probówce typu aliquot był co
najmniej równy wskazaniom wskaźnika poziomu próbki. Taki
poziom próbki jest odpowiedni do jednego badania.
5. Wydrukuj raport z listą zleceń (Order List Report) w celu
zapewnienia, że próbki są wstawiane w prawidłowym położeniu C/P
(statyw/pozycja). Patrz Wydruk raportu z listą zleceń (Order List
Report), strona 446.

WAŻNE: Użytkownik jest odpowiedzialny za prawidłowe


wstawienie próbek w odpowiedniej pozycji.

UWAGA: Ten krok nie jest obowiązkowy w przypadku stosowania


etykiet z kodami paskowymi w celu identyfikacji próbek.

6. Wstaw próbkę do statywu z próbkami w taki sposób, aby kod


paskowy, jeśli jest używany, był widoczny w okienku z etykietą
z kodem paskowym próbki (1 na ilustracji poniżej) oraz by kod
paskowy wypełniał całą szerokość okienka.

Sekcja 5-240 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

WAŻNE: Po wstawieniu kubeczków na próbki i/lub probówek do


karuzeli, upewnij się, czy zostały dokładnie umocowane i czy się
nie przechylają.
Unikaj rozlania próbek z kubeczków z próbkami i/lub probówek.

Informacje dotyczące załadunku próbek do statywów znajdują się


w podrozdziale Załadunek próbek do oznaczeń rutynowych (podajnik RSH
- z wyjątkiem i 1000SR), strona 242, Załadunek próbek do oznaczeń
priorytetowych (podajnik RSH - z wyjątkiem i 1000SR), strona 244 lub
Załadunek próbek do oznaczeń (podajnik RSH - i 1000SR), strona 246.

Patrz też...
• Wymagania dotyczące kubeczków na próbki i/lub probówek,
strona 231
• Czystość próbki, strona 238
• Wymogi dla nalepek z kodem paskowym próbki, strona 4-42
• Statywy na próbki, strona 1-183
• Wskaźnik poziomu próbki, strona 236
• Raport z listą zleceń (Order List Report), strona Załącznik A-50

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-241
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

Załadunek próbek do oznaczeń rutynowych (podajnik RSH - z wyjątkiem i 1000SR)


W celu wstawienia próbek do komór badań rutynowych podajnika RSH
(zautomatyzowany podajnik próbek), należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.

UWAGA: Przed wstawieniem próbek należy się zapoznać


z budową podajnika RSH. Patrz Podajnik RSH –
zautomatyzowany podajnik próbek (c 8000/i 2000SR), strona 1-138.

Informacje dotyczące wstawiania próbek do komór badań priorytetowych


znajdują się w podrozdziale Załadunek próbek do oznaczeń
priorytetowych (podajnik RSH - z wyjątkiem i 1000SR), strona 244.

Warunek Załadunek próbek do statywów z próbkami (podajnik RSH),


wstępny strona 239
Tryb pracy Ready lub Running
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Tace na statywy

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

WAŻNE: Podczas przenoszenia i wstawiania statywów


z próbkami i tac ze statywami, uważaj, by próbki nie wylały się
z kubeczków i/lub probówek.

Sekcja 5-242 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

W celu załadowania próbek do wykonania oznaczenia rutynowego:


1. Ustaw statyw(y) z próbkami w taki sposób, aby etykieta z numerem
identyfikacyjnym statywu znajdowała się z przodu tacy przy
uchwycie.

2. Sprawdź, czy statyw(y) z próbkami przylega(ją) do dna tacy.


3. Sprawdź, czy podświetlane wskaźniki poniżej żądanej komory są
wyłączone, co oznacza, że możliwy jest dostęp do komory.
4. Umieść tacę ze statywami z przodu komory i wyrównaj ją za pomocą
prowadnic.
5. Wsuń tacę do komory do momentu, aż zapali się zielony wskaźnik.

W celu rozpoczęcia badania próbki, patrz Rozpoczynanie lub wznawianie


badań (podajnik RSH i SSH), strona 280.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-243
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

Patrz też...
• Statywy na próbki, strona 1-183
• Tace na statywy (RSH – z wyjątkiem i 1000SR), strona 1-184
• Obróbka próbek w podajniku RSH (ci 8200, c 8000, i 2000SR),
strona 283

Załadunek próbek do oznaczeń priorytetowych (podajnik RSH - z wyjątkiem


i 1000SR)
W celu wstawienia próbek do komory oznaczeń priorytetowych podajnika
RSH (zautomatyzowany podajnik próbek), należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą. Próbki wstawione do komory oznaczeń
priorytetowych są pobierane przed próbkami wstawionymi do komór
oznaczeń rutynowych. Oznaczenia seryjne nie są dostępne w komorze
oznaczeń priorytetowych podajnika RSH.

WAŻNE: Sprawdź, czy status zleceń badań kalibratorów jest


ustawiony na "Scheduled" przed wstawieniem kontroli do komory
oznaczeń priorytetowych w celu zapewnienia, by system nie
rozpoczął badań kontroli przed zakończeniem kalibracji.
W celu wyświetlenia statusu zleceń badań kalibratorów, patrz
Dostęp do ekranu statusu zleceń (Order status), strona 209.

UWAGA: Przed wstawieniem próbek, należy się zapoznać


z budową podajnika RSH. Patrz Podajnik RSH –
zautomatyzowany podajnik próbek (c 8000/i 2000SR), strona 1-138.

Informacje dotyczące wstawiania próbek do komór oznaczeń rutynowych


znajdują się w podrozdziale Załadunek próbek do oznaczeń rutynowych
(podajnik RSH - z wyjątkiem i 1000SR), strona 242.

Warunek Załadunek próbek do statywów z próbkami (podajnik RSH),


wstępny strona 239
Tryb pracy Ready lub Running
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Określa


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Sekcja 5-244 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

WAŻNE: Podczas przenoszenia i wstawiania statywów


z próbkami i tac ze statywami, należy uważać, by próbki nie
wylały się z kubeczków i/lub probówek.

W celu załadowania próbek do wykonania oznaczenia priorytetowego:


1. Sprawdź, czy podświetlane wskaźniki poniżej żądanej komory są
wyłączone, co oznacza, że możliwy jest dostęp do komory.
2. Ustaw statyw z próbkami w taki sposób, aby etykieta z numerem
identyfikacyjnym statywu znajdowała się z przodu podajnika RSH.

3. Wsuń statyw do komory oznaczeń priorytetowych do momentu, aż


zapali się wskaźnik.

UWAGA: Należy wstawić statywy z kalibratorami w odpowiednich


sekcjach według numerów. Statywy są podawane w kolejności,
w jakiej zostały wstawione do podajnika, a nie według numerów
pozycji.

Gdy analizator jest w stanie "Running", wskaźnik zapala się na


zielono.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-245
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

W celu rozpoczęcia wykonywania oznaczeń, patrz Rozpoczynanie lub


wznawianie badań (podajnik RSH i SSH), strona 280.

Patrz też...
• Statywy na próbki, strona 1-183
• Obróbka próbek w podajniku RSH (ci 8200, c 8000, i 2000SR),
strona 283

Załadunek próbek do oznaczeń (podajnik RSH - i 1000SR)


Wykonaj poniższą procedurę w celu załadunku próbek do sektorów
podajnika RSH (zautomatyzowany podajnik próbek) do oznaczeń
rutynowych i priorytetowych.
WAŻNE: Sprawdź, czy status zleceń badań kalibratorów jest
ustawiony na "Scheduled" przed wstawieniem kontroli do sektorów
podajnika w celu zapewnienia, by system nie rozpoczął badań
kontroli przed zakończeniem kalibracji.
W celu wyświetlenia statusu zleceń badań kalibratorów, patrz
Dostęp do ekranu statusu zleceń (Order status), strona 209.

Warunek Załadunek próbek do statywów z próbkami (podajnik RSH),


wstępny strona 239
Tryb pracy Ready lub Running
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Sekcja 5-246 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

OSTRZEŻENIE: Możliwość zakażenia. Jest to czynność lub


obszar, gdzie użytkownik może być narażony na kontakt
z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

WAŻNE: Podczas przenoszenia lub załadunku statywów z


próbkami należy uważać, by próbki nie wylały się z kubeczków i/
lub probówek.

Aby załadować próbki do oznaczeń:


1. Sprawdź, czy wskaźniki świetlne pod wybranym sektorem są
zgaszone, co oznacza, że dany sektor jest wolny.
2. Ustaw statyw z próbkami tak, aby etykieta z numerem
identyfikacyjnym statywu była z przodu podajnika RSH.

3. Załaduj statyw do sektora oznaczeń priorytetowych lub rutynowych,


wsuwając go aż do zapalenia się wskaźnika.

UWAGA: Statywy z kalibratorami należy umieszczać w sektorach


w odpowiedniej kolejności. Statywy poddawane są obróbce według
kolejności umieszczania ich w podajniku, a nie według numerów
sektorów.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-247
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

Aby rozpocząć proces obróbki, patrz Rozpoczynanie lub wznawianie


badań (podajnik RSH i SSH), strona 280.

Patrz też...
• Statywy na próbki, strona 1-183
• Obróbka próbek w podajniku RSH (i 1000SR), strona 286

Załadunek próbek oznakowanych kodem paskowym do oznaczeń seryjnych


(podajnik RSH - z wyjątkiem i 1000SR)
Aby załadować próbki oznakowane kodem paskowym do podajnika RSH
(zautomatyzowany podajnik próbek) w celu wykonania oznaczenia
seryjnego, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą. Oznaczenia
seryjne nie są dostępne w komorze oznaczeń priorytetowych podajnika
RSH.

UWAGA: Przed wstawieniem próbek, należy się zapoznać


z budową podajnika RSH. Patrz Podajnik RSH –
zautomatyzowany podajnik próbek (c 8000/i 2000SR), strona 1-138.

W celu załadowania próbek nieoznakowanych kodem paskowym do


oznaczenia seryjnego, patrz Załadunek próbek nieoznakowanych kodem
paskowym do oznaczeń seryjnych (podajnik RSH - z wyjątkiem i 1000SR),
strona 254.

Warunek Załadunek próbek do statywów z próbkami (podajnik RSH),


wstępny strona 239
Tryb pracy Ready lub Running
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Tace na statywy z załadowanymi próbkami

OSTRZEŻENIE: Możliwość zakażenia. Jest to czynność lub


obszar, gdzie użytkownik może być narażony na kontakt
z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Sekcja 5-248 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

WAŻNE: Podczas przenoszenia i wstawiania statywów z próbkami


i tac ze statywami, należy uważać, by próbki nie wylały się
z kubeczków i/lub probówek.

UWAGA: Po wstawieniu próbek w celu wykonania oznaczenia


seryjnego, NIE NALEŻY wstawiać kalibratorów lub próbek
kontrolnych w ramach tej samej serii. Nie należy także
pozostawiać pustych miejsc między próbkami, ponieważ system
zidentyfikuje je jako nieprawidłowe próbki i wyświetli komunikat
o błędzie numer 0120.

W celu załadowania próbek oznakowanych kodem paskowym do


oznaczenia seryjnego:
1. Umieść statyw z próbkami, które zawierają próbkę o początkowym
numerze identyfikacyjnym (SID) podanym w zleceniu oznaczeń
seryjnych.
2. Ustaw statyw z próbkami w taki sposób, aby etykieta z numerem
identyfikacyjnym statywu znajdowała się z przodu tacy przy
uchwycie.

3. Wstaw statyw w pozycji z brzegu po lewej stronie tacy.


4. Wstaw pozostałe statywy od lewej do prawej strony do zapełnienia
całej tacy lub załadowania wszystkich próbek.
5. Sprawdź, czy statyw(y) z próbkami przylega(ją) do dna tacy.
6. Powtórz te same czynności z dodatkowymi tacami (gdy jest więcej
niż jedna) do załadowania wszystkich próbek.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-249
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

7. Upewnij się, czy próbka o końcowym numerze SID została


wstawiona jako ostatnia, po załadowaniu wszystkich próbek z serii.
8. Sprawdź, czy podświetlane wskaźniki poniżej komory oznaczeń
rutynowych z brzegu po lewej stronie są wyłączone, co oznacza, że
możliwy jest dostęp do komory.
9. Wstaw tacę na statywy zawierającą próbkę o początkowym numerze
SID z przodu komory z brzegu po lewej stronie i wyrównaj ją za
pomocą prowadnic.
10.Wsuń tacę do komory do momentu, aż zapali się zielony wskaźnik.
11. Powtórz te same czynności z dodatkowymi tacami (gdy jest więcej
niż jedna), używając kolejnej komory z prawej strony do chwili
załadowania wszystkich próbek.

W celu rozpoczęcia obróbki próbek, patrz Rozpoczynanie lub wznawianie


badań (podajnik RSH i SSH), strona 5-280.

Patrz też...
• Statywy na próbki, strona 1-183
• Tace na statywy (RSH – z wyjątkiem i 1000SR), strona 1-184
• Wymogi dla nalepek z kodem paskowym próbki, strona 4-42
• Obróbka próbek w podajniku RSH (ci 8200, c 8000, i 2000SR),
strona 283
• Oznaczenia seryjne, strona 293

Sekcja 5-250 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

Załadunek próbek oznakowanych kodem paskowym do oznaczeń seryjnych


(podajnik RSH - i 1000SR)
Wykonaj poniższą procedurę w celu umieszczenia próbek oznakowanych
kodem paskowym do oznaczeń seryjnych w podajniku RSH
(zautomatyzowny podajnik próbek). Oznaczenia seryjne nie są
wykonywane w przypadku załadunku próbek w sektorze(ach) podajnika
RSH do oznaczeń priorytetowych.
Aby załadować próbki nieoznakowane kodem paskowym, patrz Załadunek
próbek nieoznakowanych kodem paskowym do oznaczeń seryjnych
(podajnik RSH - i 1000SR), strona 257.

UWAGA: Przed załadunkiem próbek dokładnie zapoznaj się


z podzespołami podajnika RSH. Patrz Podajnik RSH -
zautomatyzowany podajnik próbek (i 1000SR), strona 1-146.

Warunek Załadunek próbek do statywów z próbkami (podajnik RSH),


wstępny strona 239
Tryb pracy Ready lub Running
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Statywy z próbkami

OSTRZEŻENIE: Możliwość zakażenia. Jest to czynność lub


obszar, gdzie użytkownik może być narażony na kontakt
z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

WAŻNE: Podczas przenoszenia i wstawiania statywów z próbkami


do podajnika, należy uważać, by próbki nie wylały się z kubeczków
i/lub probówek.

UWAGA: Podczas załadunku próbek do oznaczeń seryjnych,


pomiędzy próbki w serii NIE WSTAWIAJ kalibratorów lub kontroli.
Nie pozostawiaj także wolnego miejsca pomiędzy próbkami,
ponieważ zostaną one zidentyfikowane jako błędne próbki
z komunikatem o błędzie nr 0120.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-251
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

W celu załadunku próbek oznakowanych kodem paskowym do oznaczeń


seryjnych:
1. Zlokalizuj statyw, który zawiera próbkę z początkowym numerem SID
(nr identyfikacji próbki), która należy do serii zleconej do badań.
2. Ustaw statyw tak, aby numer identyfikacyjny statywu znajdował się
z przodu podajnika RSH.

3. Sprawdź, czy obydwa wskaźniki świetlne poniżej sektora do


oznaczeń rutynowych najbliżej lewej strony są zgaszone, co
oznacza, że dany sektor jest wolny.
4. Załaduj statyw do sektora najbliżej lewej strony, wsuwając go aż do
zapalenia się wskaźnika.
5. Załaduj dodatkowe statywy, zaczynając od strony lewej do prawej, aż
wszystkie próbki zostaną załadowane.
6. Upewnij się, czy próbka z końcowym numerem SID załadowana
została jako ostatania próbka w serii.

Sekcja 5-252 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

Aby rozpocząć proces obróbki, patrz Rozpoczynanie lub wznawianie


badań (podajnik RSH i SSH), strona 5-280.

Patrz też...
• Statywy na próbki, strona 1-183
• Wymogi dla nalepek z kodem paskowym próbki, strona 4-42
• Obróbka próbek w podajniku RSH (i 1000SR), strona 286
• Oznaczenia seryjne, strona 293

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-253
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

Załadunek próbek nieoznakowanych kodem paskowym do oznaczeń seryjnych


(podajnik RSH - z wyjątkiem i 1000SR)
W celu wstawienia do podajnika RSH (zautomatyzowany podajnik próbek)
próbek nieoznakowanych kodem paskowym do oznaczeń seryjnych,
należy postępować zgodnie z poniższą procedurą. Oznaczenia seryjne
nie są dostępne w komorze oznaczeń priorytetowych podajnika RSH.

UWAGA: Przed wstawieniem próbek, należy się zapoznać


z budową podajnika RSH. Patrz Podajnik RSH –
zautomatyzowany podajnik próbek (c 8000/i 2000SR), strona 1-138.

W celu załadowania próbek oznakowanych kodem paskowym do


oznaczenia seryjnego, patrz Załadunek próbek oznakowanych kodem
paskowym do oznaczeń seryjnych (podajnik RSH - z wyjątkiem i 1000SR),
strona 248.

Warunek Załadunek próbek do statywów z próbkami (podajnik RSH),


wstępny strona 239.
Tryb pracy Ready lub Running
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Tace na statywy z załadowanymi próbkami

OSTRZEŻENIE: Możliwość zakażenia. Jest to czynność lub


obszar, gdzie użytkownik może być narażony na kontakt
z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

WAŻNE: Podczas przenoszenia i wstawiania statywów z próbkami


i tac ze statywami, uważaj, by próbki nie wylały się z kubeczków
i/lub probówek.

UWAGA: Podczas załadunku próbek do oznaczeń seryjnych, NIE


WOLNO:
• Wstawiać kalibratorów lub próbek kontrolnych pomiędzy próbki
• Pozostawiać pustych miejsc między próbkami, bowiem system
uwzględni te miejsca w łącznej liczbie próbek
• Umieszczać próbek z serii do statywu podczas wykonywania
oznaczeń

Sekcja 5-254 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

W celu załadowania próbek nieoznakowanych kodem paskowym do


oznaczenia seryjnego:
1. Umieść statyw z próbkami, które zawierają próbki o początkowych
numerach C/P (numer statyw/pozycja w statywie) podane w zleceniu
oznaczenia seryjnego.
2. Ustaw statyw z próbkami w taki sposób, aby etykieta z numerem
identyfikacyjnym statywu znajdowała się z przodu tacy przy
uchwycie.

3. Wstaw statyw w pozycji z brzegu po lewej stronie tacy.


4. Wstaw pozostałe statywy od lewej do prawej strony do zapełnienia
całej tacy lub załadowania wszystkich próbek.
5. Sprawdź, czy statyw(y) z próbkami przylega(ją) do dna tacy.
6. Powtórz te same czynności z dodatkowymi tacami (gdy jest więcej
niż jedna) do załadowania wszystkich próbek.
7. Upewnij się, czy liczba wstawionych próbek zgadza się z liczbą
próbek podaną w zleceniu.
8. Sprawdź, czy wskaźniki poniżej komory oznaczeń rutynowych
z brzegu po lewej stronie są wyłączone, co oznacza, że możliwy jest
dostęp do komory.
9. Wstaw tacę na statywy z próbkami o początkowych numerach C/P
(numer statywu/pozycja) z przodu komory z brzegu po lewej stronie
i wyrównaj ją za pomocą prowadnic.
10.Wsuwaj tacę do komory do momentu, aż zapali się zielony wskaźnik.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-255
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

11. Powtórz te same czynności z dodatkowymi tacami (gdy jest więcej


niż jedna), używając kolejnej komory z prawej strony do chwili
załadowania wszystkich próbek.

W celu rozpoczęcia obróbki próbek, patrz Rozpoczynanie lub wznawianie


badań (podajnik RSH i SSH), strona 5-280.

Patrz też...
• Statywy na próbki, strona 1-183
• Tace na statywy (RSH – z wyjątkiem i 1000SR), strona 1-184
• Obróbka próbek w podajniku RSH (ci 8200, c 8000, i 2000SR),
strona 283
• Oznaczenia seryjne, strona 293

Sekcja 5-256 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

Załadunek próbek nieoznakowanych kodem paskowym do oznaczeń seryjnych


(podajnik RSH - i 1000SR)
Wykonaj poniższą procedurę w celu załadunku próbek nieoznakowanych
kodem paskowym do oznaczeń seryjnych w podajniku RSH
(zautomatyzowany podajnik próbek). Oznaczenia seryjne nie są dostępne
w sektorze(ach) oznaczeń priorytetowych podajnika RSH.

UWAGA: Przed wstawieniem próbek, należy się zapoznać


z budową podajnika RSH. Patrz Podajnik RSH - zautomatyzowany
podajnik próbek (i 1000SR), strona 1-146.

W celu załadowania próbek oznakowanych kodem paskowym do


oznaczenia seryjnego, patrz Załadunek próbek oznakowanych kodem
paskowym do oznaczeń seryjnych (podajnik RSH - i 1000SR), strona 251.

Warunek Załadunek próbek do statywów z próbkami (podajnik RSH),


wstępny strona 239.
Tryb pracy Ready lub Running
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Statywy z próbkami

OSTRZEŻENIE: Możliwość zakażenia. Jest to czynność lub


obszar, gdzie użytkownik może być narażony na kontakt
z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

WAŻNE: Podczas przenoszenia załadunku statywów z próbkami


uważaj, by próbki nie wylały się z kubeczków i/lub probówek.

UWAGA: Podczas załadunku próbek do oznaczeń seryjnych, NIE


WOLNO:
• Wstawiać kalibratorów lub próbek kontrolnych pomiędzy próbki
• Pozostawiać pustych miejsc między próbkami, bowiem system
uwzględni te miejsca w łącznej liczbie próbek
• Umieszczać próbek z serii do statywu podczas wykonywania
oznaczeń

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-257
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

W celu załadowania próbek nieoznakowanych kodem paskowym do


oznaczeń seryjnych:
1. Zlokalizuj statyw na próbki zawierający próbkę z początkowym
numerem statywu i pozycji wprowadzoną w zleceniu seryjnym.
2. Ustaw statyw tak, aby etykieta z numerem identyfikacyjnym statywu
znajdowała się z przodu podajnika RSH.

3. Sprawdź, czy obydwa wskaźniki pod sektorem oznaczeń rutynowych


najbliżej lewej strony są zgaszone, co oznacza, że dany sektor jest
wolny.
4. Wstaw statyw do sektora najbliżej lewej strony, wsuwając go aż do
zapalenia się wskaźnika.
5. Wstawiaj pozostałe statywy od strony lewej do prawej, aż wszystkie
próbki zostaną załadowane.
6. Sprawdź, czy liczba załadowanych próbek odpowiada liczbie próbek
w zleceniu.

Sekcja 5-258 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

Aby rozpocząć oznaczanie próbek, patrz Rozpoczynanie lub wznawianie


badań (podajnik RSH i SSH), strona 5-280.

Patrz też...
• Statywy na próbki, strona 1-183
• Wymogi dla nalepek z kodem paskowym próbki, strona 4-42
• Obróbka próbek w podajniku RSH (i 1000SR), strona 286
• Oznaczenia seryjne, strona 293

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-259
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

Załadunek próbek (karuzela z próbkami – analizator


c System)
Próbki można wstawiać do karuzeli z próbkami w celu wykonania
oznaczeń priorytetowych lub gdy podajnik RSH (zautomatyzowany
podajnik próbek) jest niedostępny.
Niniejszy rozdział zawiera następujące podrozdziały:
• Załadunek i rozpoczęcie obróbki próbek (karuzela z próbkami –
analizator c System), strona 260

Załadunek i rozpoczęcie obróbki próbek (karuzela z próbkami – analizator


c System)
W celu wstawienia próbek pobranych od pacjentów, kontroli i kalibratorów
do karuzeli z próbkami, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.
Próbki wstawione do karuzeli z próbkami są traktowane priorytetowo
względem próbek załadowanych do podajnika RSH (zautomatyzowany
podajnik próbek).

UWAGA: Przed wstawieniem próbek, należy zapoznać się


z budową karuzeli z próbkami. Patrz Karuzela próbkowa
(c System), strona 1-36.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Ready lub Running
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

W celu załadowania próbek i rozpoczęcia ich obróbki:


1. Otwórz pokrywę analizatora.
2. Sprawdź, czy świeci się klawisz wskaźnika dostępu do karuzeli
z próbkami (kwadratowy) obok karuzeli. Jeśli wskaźnik nie świeci
się, patrz Przerywanie pracy karuzeli z próbkami (c System),
strona 19.

Sekcja 5-260 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

3. Naciśnij szary przycisk z przodu pokrywy karuzeli z próbkami,


a następnie otwórz pokrywę.

UWAGA: Po otwarciu pokrywy niebezpieczeństwo ekspozycji


na promieniowanie laserowe klasy 2. Nie patrzeć
bezpośrednio w wiązkę lasera.

Aspiracja próbki zostaje wstrzymana w podajniku RSH i karuzeli


z próbkami.

4. Przed wstawieniem sprawdź datę ważności kalibratorów i kontroli


podaną na etykiecie. NIE NALEŻY stosować przeterminowanych
kalibratorów lub próbek kontrolnych.
5. Określ minimalną wymaganą objętość próbki w kubeczku na próbki
lub probówce. Patrz Wymogi dotyczące objętości próbki, strona 233.
6. Sprawdź objętość próbki powyżej punktu oddzielenia w probówce
pierwotnej za pomocą wskaźnika poziomu próbki (1 na ilustracji
poniżej).
a. Przytrzymaj probówkę w taki sposób, aby punkt separacji zrównał
się z dolną granicą wskaźnika poziomu próbki.
b. Sprawdź, czy poziom próbki powyżej punktu separacji jest co
najmniej równy wskazaniom wskaźnika poziomu próbki. Taki
poziom próbki jest odpowiedni do jednego badania.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-261
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

7. Sprawdź poziom próbki przy pomocy wskaźnika poziomu próbki


(1 na ilustracji poniżej).
a. Przytrzymaj dno probówki typu aliquot na równi z dolną granicą
wskaźnika poziomu próbki.
b. Sprawdź, czy poziom próbki w probówce typu Aliquot jest co
najmniej równy wskazaniom wskaźnika poziomu próbki. Taki
poziom próbki jest odpowiedni do jednego badania.
8. Wydrukuj raport Order List Report, w celu zapewnienia, że próbki są
wstawiane w prawidłowym położeniu C/P (numer statywu/pozycja).
Patrz Wydruk raportu z listą zleceń (Order List Report), strona 446.

WAŻNE: Użytkownik jest odpowiedzialny za prawidłowe


wstawienie próbek w odpowiedniej pozycji.

9. Naciśnij klawisz przesuwu karuzeli z próbkami (okrągły), aby


przesunąć karuzelę z próbkami w celu uzyskania dostępu do
żądanej pozycji.
10.Umieść próbkę w karuzeli z próbkami w taki sposób, aby kod
paskowy, jeśli używany, był skierowany na zewnątrz karuzeli.

WAŻNE: Po załadowaniu kubeczków na próbki i/lub probówek,


upewnij się, czy zostały dokładnie umocowane w karuzeli i czy się
nie przechylają.
Uważaj, by próbki nie wylewały się z kubeczków z próbkami i/lub
probówek.

Sekcja 5-262 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

11. Zamknij pokrywę karuzeli z próbkami, aby rozpocząć obróbkę,


dociskając ją aż do zatrzaśnięcia.

UWAGA: Jeśli analizator jest w trakcie wykonywania oznaczeń, po


zamknięciu pokrywy karuzeli z próbkami, aspiracja próbek jest
wznawiana.

12.Zamknij pokrywę analizatora.

Patrz też...
• Wymagania dotyczące kubeczków na próbki i/lub probówek,
strona 231
• Czystość próbki, strona 238
• Wymogi dla nalepek z kodem paskowym próbki, strona 4-42
• Statywy na próbki, strona 1-183
• Wskaźnik poziomu próbki, strona 236
• Raport z listą zleceń (Order List Report), strona Załącznik A-50
• Obróbka próbek na karuzeli z próbkami (c System), strona 288

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-263
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

Załadunek próbek (podajnik SSH)


Do podajnika SSH (standardowego podajnika próbek) wstawia się
kalibratory, kontrole oraz próbki od pacjentów w celu wykonania oznaczeń
rutynowych, priorytetowych lub seryjnych.
Załadunek próbek (podajnik SSH) obejmuje następujące zagadnienia:
• Załadunek próbek do statywów na próbki (podajnik SSH), strona 264
• Załadunek próbek do oznaczeń rutynowych (podajnik RSH),
strona 267
• Załadunek próbek do oznaczeń priorytetowych (podajnik SSH),
strona 270
• Załadunek próbek oznakowanych kodem paskowym do oznaczeń
seryjnych (podajnik SSH), strona 272
• Załadunek próbek nie oznakowanych kodem paskowym do
oznaczeń seryjnych (podajnik SSH), strona 274

Załadunek próbek do statywów na próbki (podajnik SSH)


W celu załadowania próbek do statywów, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Nie dotyczy
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • Próbki
• Statywy na próbki

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

W celu wstawienia próbek do statywów na próbki:


1. Przed wstawieniem do statywu, sprawdź datę ważności kalibratorów
i kontroli podaną na etykiecie. NIE NALEŻY stosować
przeterminowanych kalibratorów lub próbek kontrolnych.
2. Określ minimalną wymaganą objętość próbki w kubeczku na próbki
lub probówce. Patrz Wymogi dotyczące objętości próbki, strona 233.

Sekcja 5-264 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

3. Sprawdź objętość próbki powyżej punktu oddzielenia w probówce


pierwotnej za pomocą wskaźnika poziomu próbki (1 na ilustracji
poniżej).
a. Przytrzymaj probówkę w taki sposób, aby poziom separacji
zrównał się z dolną granicą wskaźnika poziomu próbki.
b. Sprawdź, czy poziom próbki powyżej poziomu separacji jest co
najmniej równy wskazaniom wskaźnika poziomu próbki. Taki
poziom próbki jest odpowiedni do jednego badania.

4. Sprawdź poziom próbki w probówce typu Aliquot przy pomocy


wskaźnika poziomu próbki (1 na ilustracji poniżej).
a. Przytrzymaj dno probówki typu Aliquot na równi z dolną granicą
wskaźnika poziomu próbki.
b. Sprawdź, czy poziom próbki w probówce typu aliquot jest co
najmniej równy wskazaniom wskaźnika poziomu próbki. Taki
poziom próbki jest odpowiedni dla pojedynczego badania.
5. Wydrukuj raport Order List Report, w celu zapewnienia, że próbki są
wstawiane w prawidłowym położeniu C/P (numer statywu/pozycja).
Patrz Wydruk raportu z listą zleceń (Order List Report), strona 446.

WAŻNE: Użytkownik jest odpowiedzialny za prawidłowe


wstawienie próbek w odpowiedniej pozycji.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-265
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

UWAGA: Ten krok nie jest obowiązkowy w przypadku stosowania


etykiet z kodami paskowymi w celu identyfikacji próbek.

6. Wstaw próbkę do statywu z próbkami w taki sposób, aby kod


paskowy, jeśli jest używany, był widoczny w okienku z etykietą
z kodem paskowym próbki oraz by kod paskowy wypełniał całą
szerokość okienka.

WAŻNE: Po załadowaniu kubeczków na próbki i/lub probówek,


upewnij się, czy zostały dokładnie umocowane w karuzeli i czy się
nie przechylają.
Unikaj rozlania próbek z kubeczków z próbkami i/lub probówek.

Informacje dotyczące załadunku próbek do statywów znajdują się


w podrozdziale Załadunek próbek do oznaczeń rutynowych (podajnik
RSH), strona 267 lub Załadunek próbek do oznaczeń priorytetowych
(podajnik SSH), strona 270.

Patrz też...
• Wymagania dotyczące kubeczków na próbki i/lub probówek,
strona 231
• Czystość próbki, strona 238
• Wymogi dla nalepek z kodem paskowym próbki, strona 4-42
• Statywy na próbki, strona 1-183
• Wskaźnik poziomu próbki, strona 236
• Raport z listą zleceń (Order List Report), strona Załącznik A-50
• Obróbka próbek w podajniku SSH (i 2000), strona 289

Sekcja 5-266 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

Załadunek próbek do oznaczeń rutynowych (podajnik RSH)


W celu załadowania próbek na taśmę załadunkową jednotorowego lub
dwutorowego podajnika SSH (standardowy podajnik próbek), należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.
W celu załadowania próbek do wykonania oznaczenia priorytetowego,
patrz Załadunek próbek do oznaczeń priorytetowych (podajnik SSH),
strona 270.

UWAGA: Przed wstawieniem próbek, należy się zapoznać


z budową podajnika SSH. Patrz Podajnik SSH – standardowy
podajnik próbek (i 2000), strona 1-154.

Warunek Załadunek próbek do statywów na próbki (podajnik SSH),


wstępny strona 264
Tryb pracy Ready lub Load queue paused
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Statywy z załadowanymi próbkami

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

WAŻNE: Podczas przenoszenia statywów z próbkami należy


uważać, by próbki nie wylały się z kubeczków i/lub probówek.

W celu załadowania próbek do wykonania oznaczenia rutynowego:


1. Sprawdź, czy świeci się wskaźnik pauzy na klawiaturze podajnika.
Jeśli wskaźnik nie świeci się, patrz Przerywanie pracy taśmy
załadunkowej (podajnik SSH), strona 20.
2. Ustaw statyw z próbkami w taki sposób, aby znak firmy Abbott był
widoczny z przodu analizatora.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-267
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

3. Umieść statyw z próbkami na prowadnicy taśmy załadunkowej.

UWAGA: W przypadku wielomodułowych analizatorów i System,


należy najpierw ustalić, który tor taśmy załadunkowej jest aktywny
na podstawie zielonego wskaźnika na klawiaturze podajnika
próbek. Następnie wstaw statyw z próbkami na odpowiedni tor -
patrz Domyślne ustawienia dwutorowej taśmy załadunkowej
(i 2000), strona 269.

W celu rozpoczęcia wykonywania oznaczeń, patrz Rozpoczynanie lub


wznawianie badań (podajnik RSH i SSH), strona 280.

Patrz też...
• Podajnik SSH – standardowy podajnik próbek (i 2000), strona 1-154
• Statywy na próbki, strona 1-183
• Obróbka próbek w podajniku SSH (i 2000), strona 289

Sekcja 5-268 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

Domyślne ustawienia dwutorowej taśmy załadunkowej (i 2000)


W przypadku wielomodułowych analizatorów i System, tor wewnętrzny
jest domyślnym torem aktywnym. W wyniku niektórych zdarzeń, aktywny
staje się tor zewnętrzny. Poniższa tabela pokazuje domyślne ustawienia
aktywnego toru dwutorowej taśmy załadunkowej.

Tabela 5.6: Domyślne ustawienia dwutorowej taśmy załadunkowej


Zdarzenie Tor aktywny
Wybrano klawisz uruchomienia Wewnętrzny
i analizator jest w trybie "Ready".
Wewnętrzny tor jest pusty. Zewnętrzny
Dwadzieścia pięć statywów zostało Zewnętrzny
przeniesionych z toru wewnętrznego
na taśmę reakcyjną.
Dwadzieścia pięć statywów zostało Wewnętrzny
przeniesionych z toru zewnętrznego na
taśmę reakcyjną.
Drzwiczki do taśmy reakcyjnej są Wewnętrzny
otwarte podczas pracy podajnika. Tryb
pracy podajnika zmienia się na
"Stopped".
UWAGA: Jeśli drzwiczki taśmy
reakcyjnej są otwarte, może to wpłynąć
na identyfikację próbek. Wszystkie
wyniki badań próbek na taśmie
reakcyjnej uznane zostaną za wyniki
badań odrzuconych.
Wciśnięty został klawisz stop na Wewnętrzny
klawiaturze podajnika a następnie
klawisz rozruchu i uruchomienia
badania.
Wybrano klawisz uruchomienia analizy, Wewnętrzny
gdy analizator jest w trybie "Load
queue paused" (nie na żądanie
operatora).
Wybrano klawisz uruchomienia Tor, który był aktywny, gdy podajnik był
badania, gdy analizator jest w trybie w stanie pauzy.
"Load queue paused" (na żądanie
operatora).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-269
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

Załadunek próbek do oznaczeń priorytetowych (podajnik SSH)


W celu załadowania statywów z próbkami na taśmę załadunkową
jednotorowego lub dwutorowego podajnika SSH (standardowy podajnik
próbek) do wykonania oznaczeń priorytetowych, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą. Próbki, które są załadowane w celu
wykonania oznaczeń priorytetowych, dozowane są jako pierwsze.
W celu załadowania statywów, których nie trzeba wstawiać do oznaczeń
priorytetowych, patrz Załadunek próbek do oznaczeń rutynowych
(podajnik RSH), strona 267.

UWAGA: Przed wstawieniem próbek, należy się zapoznać


z budową podajnika SSH. Patrz Podajnik SSH – standardowy
podajnik próbek (i 2000), strona 1-154.

Warunek Załadunek próbek do statywów na próbki (podajnik SSH),


wstępny strona 264
Tryb pracy Ready lub Load queue paused
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Statywy z załadowanymi próbkami

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

WAŻNE: Podczas przenoszenia statywów z próbkami należy


uważać, by próbki nie wylały się z kubeczków i/lub probówek.

W celu wstawienia statywów na próbki jako priorytetowe:


1. Sprawdź, czy świeci się wskaźnik pauzy na klawiaturze podajnika.
Jeśli wskaźnik nie świeci się, patrz Przerywanie pracy taśmy
załadunkowej (podajnik SSH), strona 20.
2. Naciśnij klawisz wstecz na klawiaturze podajnika.
3. Ustaw statyw z probówkami w taki sposób, aby znak firmy Abbott
był widoczny z przodu analizatora.

Sekcja 5-270 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

4. Umieść statyw na prowadnicy taśmy przed statywami już


załadowanymi na taśmę załadunkową.

UWAGA: W przypadku wielomodułowych analizatorów i System,


umieść statyw z próbkami na aktywnym torze taśmy załadunkowej,
oznaczonym zielonym wskaźnikiem na klawiaturze podajnika
próbek. W celu uzyskania dalszych informacji o aktywnym torze,
patrz Domyślne ustawienia dwutorowej taśmy załadunkowej
(i 2000), strona 269.

W celu rozpoczęcia wykonywania oznaczeń, patrz Rozpoczynanie lub


wznawianie badań (podajnik RSH i SSH), strona 280.

Patrz też...
• Podajnik SSH – standardowy podajnik próbek (i 2000), strona 1-154
• Statywy na próbki, strona 1-183
• Obróbka próbek w podajniku SSH (i 2000), strona 289

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-271
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

Załadunek próbek oznakowanych kodem paskowym do oznaczeń seryjnych


(podajnik SSH)
W celu załadowania próbek oznakowanych kodem paskowym na taśmę
załadunkową jedno- lub dwutorowego podajnika SSH (standardowy
podajnik próbek) do oznaczenia seryjnego, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.
W celu załadowania próbek nie oznakowanych kodem paskowym do
oznaczenia seryjnego, patrz Załadunek próbek nie oznakowanych kodem
paskowym do oznaczeń seryjnych (podajnik SSH), strona 274.

UWAGA: Przed wstawieniem próbek, należy zapoznać się


z budową podajnika SSH. Patrz Podajnik SSH – standardowy
podajnik próbek (i 2000), strona 1-154.

Warunek Załadunek próbek do statywów na próbki (podajnik SSH),


wstępny strona 264
Tryb pracy Ready lub Load queue paused
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Statywy z próbkami oznakowanymi kodem paskowym

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

WAŻNE: Podczas przenoszenia statywów z próbkami należy


uważać, by próbki nie wylały się z kubeczków i/lub probówek.

UWAGA: Po wstawieniu próbek w celu wykonania oznaczenia


seryjnego, NIE NALEŻY wstawiać kalibratorów lub próbek
kontrolnych. Nie należy także pozostawiać pustych miejsc między
próbkami, ponieważ system zidentyfikuje je jako nieprawidłowe
próbki i wyświetli komunikat o błędzie numer 0120.

Sekcja 5-272 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

W celu załadowania próbek oznakowanych kodem paskowym do


oznaczenia seryjnego:
1. Sprawdź, czy świeci się wskaźnik pauzy na klawiaturze podajnika.
Jeśli wskaźnik nie świeci się, patrz Przerywanie pracy taśmy
załadunkowej (podajnik SSH), strona 20.
2. Umieść statyw z próbkami o początkowym numerze identyfikacyjnym
(SID) wprowadzonym do zlecenia oznaczeń seryjnych.
3. Ustaw statyw z probówkami w taki sposób, aby znak firmy Abbott
był widoczny z przodu analizatora.

4. Umieść statyw z próbkami na prowadnicy taśmy załadunkowej.

UWAGA: W przypadku wielomodułowych analizatorów i System,


należy najpierw ustalić, który tor taśmy załadunkowej jest aktywny
na podstawie zielonego wskaźnika na klawiaturze podajnika
próbek. Następnie wstaw statyw z próbkami do odpowiedniego
toru - patrz Domyślne ustawienia dwutorowej taśmy załadunkowej
(i 2000), strona 269.

5. Wstaw dodatkowe statywy za pierwszym statywem, aż wszystkie


próbki zostaną załadowane.
6. Upewnij się, czy próbka o końcowym numerze SID została
wstawiona po załadowaniu wszystkich próbek w serii.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-273
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

W celu rozpoczęcia wykonywania oznaczeń, patrz Rozpoczynanie lub


wznawianie badań (podajnik RSH i SSH), strona 280.

Patrz też...
• Podajnik SSH – standardowy podajnik próbek (i 2000), strona 1-154
• Statywy na próbki, strona 1-183
• Wymogi dla nalepek z kodem paskowym próbki, strona 4-42
• Obróbka próbek w podajniku SSH (i 2000), strona 289
• Oznaczenia seryjne, strona 293

Załadunek próbek nie oznakowanych kodem paskowym do oznaczeń seryjnych


(podajnik SSH)
W celu załadowania próbek nie oznakowanych kodem paskowym na
taśmę załadunkową jedno- lub dwutorowego podajnika SSH (standardowy
podajnik próbek) do wykonania oznaczeń seryjnych, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą.
W celu załadowania próbek oznakowanych kodem paskowym do
oznaczenia seryjnego, patrz Załadunek próbek oznakowanych kodem
paskowym do oznaczeń seryjnych (podajnik SSH), strona 272.

UWAGA: Przed wstawieniem próbek, należy zapoznać się


z budową podajnika SSH. Patrz Podajnik SSH – standardowy
podajnik próbek (i 2000), strona 1-154.

Warunek Załadunek próbek do statywów na próbki (podajnik SSH),


wstępny strona 264
Tryb pracy Ready lub Load queue paused
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Statywy z próbkami nie oznakowanymi kodem paskowym

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

WAŻNE: Podczas przenoszenia statywów z próbkami należy


uważać, by próbki nie wylały się z kubeczków i/lub probówek.

Sekcja 5-274 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

UWAGA: Po załadowaniu próbek w celu wykonania oznaczeń


seryjnych, NIE NALEŻY:
• Wstawiać kalibratorów lub próbek kontrolnych
• Pozostawiać pustych miejsc między próbkami, ponieważ
system uwzględni te miejsca w łącznej liczbie próbek
• Wstawiać próbek serii do statywu podczas wykonywania
oznaczeń

W celu załadowania próbek nie oznakowanych kodem paskowym do


oznaczenia seryjnego:
1. Sprawdź, czy świeci się wskaźnik pauzy na klawiaturze podajnika.
Jeśli wskaźnik nie świeci się, patrz Przerywanie pracy taśmy
załadunkowej (podajnik SSH), strona 20.
2. Umieść statyw z próbkami, zawierający próbkę o początkowym
numerze C/P (numer statywu/pozycja) podanym w zleceniu
oznaczenia seryjnego.
3. Ustaw statyw z probówkami w taki sposób, aby znak firmy Abbott
był widoczny z przodu analizatora.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-275
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

4. Umieść statyw z próbkami na prowadnicy taśmy załadunkowej.

UWAGA: W przypadku wielomodułowych analizatorów i System,


należy najpierw ustalić, który tor taśmy załadunkowej jest aktywny
na podstawie zielonego wskaźnika na klawiaturze podajnika
próbek. Następnie wstaw statyw z próbkami na odpowiedni tor -
patrz Domyślne ustawienia dwutorowej taśmy załadunkowej
(i 2000), strona 269.

5. Wstaw dodatkowe statywy za pierwszym statywem, aż wszystkie


próbki zostaną załadowane.
6. Upewnij się, czy ilość wstawionych próbek zgadza się z ilością
próbek podaną w zleceniu.
W celu rozpoczęcia wykonywania oznaczeń, patrz Rozpoczynanie lub
wznawianie badań (podajnik RSH i SSH), strona 280.

Patrz też...
• Podajnik SSH – standardowy podajnik próbek (i 2000), strona 1-154
• Statywy na próbki, strona 1-183
• Obróbka próbek w podajniku SSH (i 2000), strona 289
• Oznaczenia seryjne, strona 293

Sekcja 5-276 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

Załadunek próbek (podajnik próbek karuzeli LAS) - i 2000


Do podajnika karuzeli LAS (zautomatyzowany system laboratoryjny)
wstawia się kalibratory, kontrole oraz próbki od pacjentów w celu
wykonania oznaczeń rutynowych lub priorytetowych.
Niniejszy rozdział zawiera następujące podrozdziały:
• Załadunek próbek i karuzeli (podajnik karuzeli LAS - i 2000),
strona 277

Załadunek próbek i karuzeli (podajnik karuzeli LAS - i 2000)


W celu załadunku próbek do karuzeli z próbkami LAS (zautomatyzowany
system laboratoryjny) oraz załadunku karuzeli na platformę, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

UWAGA: Przed wstawieniem próbek, należy się zapoznać


z budową podajnika karuzeli LAS. Patrz Podajnik karuzeli LAS
(i 2000), strona 1-157.

Do karuzeli z próbkami LAS można wstawiać próbki pobrane od


pacjentów, kontrole i kalibratory, które traktowane są priorytetowo
względem próbek załadowanych na nośniku LAS.

UWAGA: Kalibratory można także oznaczać na karuzeli LAS.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • Próbki
• karuzela z próbkami LAS

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-277
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

W celu załadowania próbek i karuzeli:


1. Przed wstawieniem do statywu, sprawdź datę ważności kalibratorów
i kontroli podaną na etykiecie. NIE należy stosować
przeterminowanych kalibratorów lub próbek kontrolnych.
2. Określ minimalną wymaganą objętość próbki w kubeczku na próbki
lub probówce. Patrz Wymogi dotyczące objętości próbki, strona 233.
3. Sprawdź objętość próbki powyżej punktu oddzielenia w probówce
pierwotnej za pomocą wskaźnika poziomu próbki (1 na ilustracji
poniżej).

a. Przytrzymaj probówkę w taki sposób, aby punkt separacji zrównał


się z dolną granicą wskaźnika poziomu próbki.
b. Sprawdź, czy poziom próbki powyżej punktu separacji jest co
najmniej równy wskazaniom wskaźnika poziomu próbki. Taki
poziom próbki jest odpowiedni do jednego badania.
4. Sprawdź poziom próbki przy pomocy wskaźnika poziomu próbki
(1 na ilustracji poniżej).
a. Przytrzymaj dno probówki typu Aliquot na równi z dolną granicą
wskaźnika poziomu próbki.
b. Sprawdź, czy poziom próbki w probówce typu Aliquot jest co
najmniej równy wskazaniom wskaźnika poziomu próbki. Taki
poziom próbki jest odpowiedni dla jednego badania.

Sekcja 5-278 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

5. Wydrukuj raport Order List Report, w celu zapewnienia, że próbki są


wstawiane w prawidłowym położeniu C/P (statyw/pozycja). Patrz
Wydruk raportu z listą zleceń (Order List Report), strona 446.

WAŻNE: Użytkownik jest odpowiedzialny za prawidłowe


wstawienie próbek w odpowiedniej pozycji.

6. Umieść próbkę w karuzeli z próbkami LAS w taki sposób, aby kod


paskowy, jeśli używany, był skierowany na zewnątrz karuzeli.

WAŻNE: Po załadowaniu kubeczków na próbki i/lub probówek,


upewnij się, czy zostały dokładnie umocowane w karuzeli i czy się
nie przechylają.
Podczas przenoszenia karuzeli z próbkami LAS należy uważać, by
próbki nie wylały się z kubeczków na próbki i/lub probówek.

7. Sprawdź, czy świeci się wskaźnik pauzy na klawiaturze podajnika.


Jeśli wskaźnik nie świeci się, patrz Przerywanie pracy podajnika
próbek karuzeli LAS (i 2000), strona 21.
8. Otwórz pokrywę karuzeli na podajniku i wstaw karuzelę na platformę.
9. Ustaw karuzelę płaskim bokiem w równej linii z płaskim bokiem
platformy.

UWAGA: Gdy karuzela jest prawidłowo ustawiona na platformie,


pozycja numer 3 jest z przodu modułu i obrót karuzeli jest
utrudniony.

10.Zamknij pokrywę karuzeli.


W celu rozpoczęcia wykonywania oznaczeń, patrz Rozpoczynanie lub
wznawianie badań (podajnik karuzeli LAS - i 2000), strona 282.

Patrz też...
• Wymagania dotyczące kubeczków na próbki i/lub probówek,
strona 231
• Czystość próbki, strona 238
• Wymogi dla nalepek z kodem paskowym próbki, strona 4-42
• Raport z listą zleceń (Order List Report), strona Załącznik A-50
• Podajnik karuzeli LAS (i 2000), strona 1-157
• Obróbka próbek w podajniku LAS (i 2000), strona 291

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-279
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

Rozpoczynanie lub wznawianie badań


Obróbkę próbek należy rozpocząć lub wznowić, gdy:
• Utworzono zlecenia i załadowano próbki
• Analizator i/lub podajnik próbek został wprowadzony w stan pauzy.
Niniejsze procedury obejmują:
• Rozpoczynanie lub wznawianie badań (podajnik RSH i SSH),
strona 280
• Rozpoczynanie lub wznawianie badań (podajnik karuzeli LAS -
i 2000), strona 282

Rozpoczynanie lub wznawianie badań (podajnik RSH i SSH)


W celu rozpoczęcia wykonywania oznaczeń po złożeniu zlecenia
i załadowaniu próbek lub wznowienia oznaczeń po uprzednim
wstrzymaniu pracy analizatora i/lub podajnika próbek, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Kontrola stanu roztworów dodatkowych i odpadów,


wstępny strona 42
Kontrola zapasów odczynnika w pojedynczym module,
strona 111
Kontrola zapasów odczynników we wszystkich modułach,
strona 112
Dostęp do ekranu głównego (Snapshot), strona 1-24
Tryb pracy Analizator – Ready lub Scheduled pause
modułu Podajnik próbek – Ready, Scheduled pause (podajnik RSH)
lub Load queue paused (podajnik SSH)
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu rozpoczęcia lub wznowienia badań próbek:


1. Uruchom analizator, jeśli nie jest ustawiony w trybie "Running",
wykonując jedną z poniższych czynności:
– Naciśnij klawisz uruchomienia badań na każdej klawiaturze
analizatora (z wyjątkiem i 1000SR).
– Wybierz odpowiednią ikonkę analizatora na ekranie głównym
a następnie wybierz klawisz F8 - Run.

Sekcja 5-280 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

2. Uruchom podajnik, jeśli nie jest on ustawiony w trybie "Running",


wykonując jedną z poniższych czynności:
– Naciśnij klawisz uruchomienia badań na klawiaturze podajnika
(z wyjątkiem i 1000SR).
– Wybierz ikonkę podajnika na ekranie głównym (Snapshot),
a następnie wybierz klawisz F8 - Run.

WAŻNE: Dla analizatora i 2000, Nie należy otwierać drzwiczek do


taśmy reakcyjnej w celu usunięcia lub wstawienia próbek. Jeśli
drzwiczki taśmy reakcyjnej są otwarte, może to wpłynąć na
identyfikację próbek. Czytnik kodu paskowego taśmy reakcyjnej
nie weryfikuje etykiet z kodem paskowym umieszczonych na
probówkach skanowanych przez czytnik kodu paskowego taśmy
załadunkowej. Jeśli drzwiczki zostaną otwarte, wszystkie badania
wykonywane na próbkach znajdujących się na taśmie reakcyjnej
zostaną odrzucone. Ponadto wszystkie podajniki na taśmie
reakcyjnej zostaną przeniesione na taśmę rozładunkową.

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Wbudowana klawiatura analizatora (c System), strona 1-34
• Wbudowana klawiatura analizatora (i 2000/i 2000SR), strona 1-63
• Klawiatura podajnika RSH (c 8000/i 2000SR), strona 1-145
• Wbudowana klawiatura podajnika SSH, strona 1-156

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-281
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

Rozpoczynanie lub wznawianie badań (podajnik karuzeli LAS - i 2000)


W celu rozpoczęcia pracy analizatora (tryb "Running") i wykonania
badania próbek znajdujących się na karuzeli LAS (zautomatyzowany
system laboratoryjny), należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

WAŻNE: Pokrywę pipetora próbek należy zainstalować przed


uruchomieniem obróbki próbek. Patrz Ilustracja 1.42
w podrozdziale Analizator i 2000, strona 1-56.

Warunek Kontrola stanu roztworów dodatkowych i odpadów,


wstępny strona 42
Kontrola zapasów odczynnika w pojedynczym module,
strona 111
Kontrola zapasów odczynników we wszystkich modułach,
strona 112
Dostęp do ekranu głównego (Snapshot), strona 1-24
Tryb pracy Analizator – Ready lub Scheduled pause
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu rozpoczęcia lub wznowienia badań próbek:


Uruchom analizator, wykonując jedną z poniższych czynności:
• Naciśnij klawisz uruchomienia badań na wbudowanej klawiaturze
analizatora.
• Wybierz odpowiednią ikonkę analizatora na ekranie głównym
(Snapshot), a następnie wybierz klawisz F8 - Run.
Gdy analizator jest ustawiony w trybie "Running", analizator ARCHITECT
i 2000 jest gotowy do obróbki próbek znajdujących się w pozycji pipetora
LAS.

WAŻNE: Nie należy otwierać pokrywy karuzeli z próbkami LAS


bez uprzedniego wstrzymania pracy karuzeli. Jeśli pokrywa
zostanie otwarta, gdy karuzela jest w trybie "Running", wszystkie
wykonywane badania zostaną odrzucone (Exceptions).

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22

Sekcja 5-282 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

Obróbka próbek
Od momentu załadowania próbki (lub próbek) do chwili jej (ich) pobrania,
zachodzi wiele czynności związanych z obróbką próbek. Sposoby
przesuwania próbek przez kolejne części systemu ARCHITECT różnią się
w zależności od konfiguracji systemu.
Niniejszy rozdział zawiera następujące podrozdziały:
• Obróbka próbek w podajniku RSH (ci 8200, c 8000, i 2000SR),
strona 283
• Obróbka próbek w podajniku RSH (i 1000SR), strona 286
• Obróbka próbek na karuzeli z próbkami (c System), strona 288
• Obróbka próbek w podajniku SSH (i 2000), strona 289
• Obróbka próbek w podajniku LAS (i 2000), strona 291
• Oznaczenia seryjne, strona 293

Obróbka próbek w podajniku RSH (ci 8200, c 8000, i 2000SR)


Po wstawieniu próbek, podajnik przesuwa je do pozycji aspiracji.
Ustawienie próbek według pierwszeństwa oznaczeń w systemach
z podajnikiem RSH (zautomatyzowany podajnik próbek) różni się
w zależności od konfiguracji analizatora:
• We wszystkich systemach ARCHITECT:
– Statywy w komorze priorytetowej są przetwarzane jako pierwsze
w kolejności wstawienia.
– Tace na statywy w komorze badań rutynowych są przetwarzane
jako następne w kolejności wstawienia.
• W systemie ARCHITECT c lub ci System, próbki w karuzeli
z próbkami analizatora c System są traktowane priorytetowo
względem próbek umieszczonych w podajniku RSH.
• W systemie ARCHITECT i 2000SR lub ci System, próbki zarówno
z rutynowymi testami immunochemicznymi jak i testami
wykonywanymi w trybie STAT są przekazywane do pipetora STAT
próbek w pierwszej kolejności.
• W systemie ARCHITECT ci próbki ze zleceniami testów z zakresu
chemii klinicznej są przekazywane do pierwszego wolnego
analizatora. Jeśli dostępne są oba moduły, system w pierwszej
kolejności przekazuje zlecenia do analizatora c 8000.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-283
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

Ilustracja 5.41: Obróbka próbek w podajniku RSH

Po wstawieniu próbek do podajnika RSH i uruchomieniu badania:


1. Transporter statywów podajnika RSH przesuwa się do pierwszego
statywu, określonego przez program jako priorytetowy, a następnie
podnosi statyw. Wskaźniki podajnika RSH zapalają się na
pomarańczowo, wskazując, że transporter ma dostęp do statywów.
2. Transporter przenosi statyw do czytnika kodu paskowego podajnika
RSH, który odczytuje numer identyfikacyjny statywu i próbki
a następnie przenosi statyw z powrotem na jego pierwotne miejsce.
3. System operacyjny określa, czy dla każdej próbki w statywie istnieje
zlecenie badania w jednostce sterującej. Jeśli takie zlecenia nie
istnieją a konfiguracja systemu przewiduje sprawdzanie listy
roboczej, zapytanie o zlecenie jest wysyłane do głównego
komputera.
4. Statyw jest przenoszony na wolną pozycję w pozycjonerze statywów,
jeśli istnieje zlecenie badania, lub w wyniku zapytania, przesłane
zostaje zlecenie badania. Jeśli na pozycjonerze nie ma wolnych
miejsc, statyw pozostaje w komorze do momentu zwolnienia się
kieszeni pozycjonera.

Sekcja 5-284 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

UWAGA: Każdy analizator posiada pozycjoner statywów


o czterech pozycjach:
• W analizatorze c 8000 pozycja 1 i 2 jest przeznaczona na
statywy z próbkami z komór oznaczeń rutynowych, pozycja
3 - na statywy z próbkami z komór oznaczeń priorytetowych,
a pozycja 4 jest nieużywana.
• W analizatorze i 2000SR pozycja 1 i 2 jest przeznaczona na
statywy z próbkami, do których dostęp ma pipetor próbek do
oznaczeń rutynowych, a pozycja 3 i 4 - na statywy z próbkami,
do których dostęp ma pipetor próbek do oznaczeń
priorytetowych.

5. Odpowiedni pipetor próbek analizatora pobiera próbkę.


6. Transporter statywów podnosi statyw i, w razie potrzeby, przenosi go
do kolejnego modułu lub pozycji aspiracji, a następnie przenosi go
z powrotem do komory oznaczeń rutynowych lub oznaczeń
priorytetowych.
7. Zielone wskaźniki podajnika RSH migają, gdy wszystkie próbki
w komorze oznaczeń rutynowych lub priorytetowych zostaną
pobrane.
Jeśli system jest skonfigurowany do automatycznego ponownego
ustawiania próbek do powtórnych oznaczeń, wskaźniki świecą się na
pomarańczowo do momentu pobrania wszystkich próbek do
powtórnych oznaczeń.
Po dodaniu lub powtórnym przeprowadzeniu testu dla danej próbki
przed jej wyjęciem, wskaźnik komory lub sekcji ponownie zapali się
na pomarańczowo podczas ponownej aspiracji próbki.

Patrz też...
• Sprawdzanie listy roboczej, strona 162
• Pobieranie zleceń z komputera głównego, strona 161
• Automatyczne zlecanie badań próbek kontrolnych, strona 163
• Automatyczne wykonywanie powtórek badań (próbek pobranych od
pacjentów), strona 163
• Podajnik RSH – zautomatyzowany podajnik próbek (c 8000/
i 2000SR), strona 1-138

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-285
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

Obróbka próbek w podajniku RSH (i 1000SR)


Po załadunku próbki(ek), podajnik przenosi próbkę(i) do punktu aspiracji.
Próbki pobierane są w następującej kolejności:
• Statywy w sektorach oznaczeń priorytetowych przetwarzane są jako
pierwsze, według kolejności ich załadunku w podajniku.
• Statywy w sektorach oznaczeń rutynowych przetwarzane są jako
następne, według kolejności ich załadunku w podajniku.
Ilustracja 5.42: Obróbka próbek w analizatorze i 1000SR

Po załadunku próbek w podajniku RSH i rozpoczęciu oznaczeń:


1. Transporter statywów w podajniku RSH chwyta i przesuwa pierwszy
statyw zgodnie z zaprogramowaną kolejnością. Wskaźnik pod
sektorem podajnika zapala się na bursztynowo oznaczając, że dany
statyw jest obsługiwany przez transporter.
2. Transporter statywów przesuwa statyw do czytnika kodów
paskowych, gdzie dokonuje się odczytu numeru(ów)
identyfikacyjnego(ych) statywu i próbki, a następnie statyw powraca
do swojej wyjściowej pozycji.
3. Oprogramowanie systemu sprawdza, czy w jednostce sterującej
SCC obecne jest zlecenie badania dla każdej próbki znajdującej się
w statywie. Jeśli takich zleceń brakuje, a konfiguracja systemu
przewiduje wysyłanie zapytań o zlecenia do komputera głównego,
zapytanie takie jest wysyłane.
4. Statyw przemieszczany jest do punktu aspiracji, jeśli zlecenie
badania jest obecne w systemie lub jeśli na wysłane zapytanie
otrzymano odpowiednie zlecenie(a).

Sekcja 5-286 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

5. Pipetor modułu roboczego pobiera próbkę.


6. Transporter statywów chwyta statyw i przesuwa go do kolejnej
pozycji pobierania próbki, jeśli to konieczne, a następnie
przemieszcza z powrotem do sektora oznaczeń rutynowych lub
priorytetowych.
7. Wskaźniki podajnika RSH migają na zielono, jeśli wszystkie próbki
znajdujące się w sektorze oznaczeń rutynowych lub priorytetowych
zostały pobrane.
Jeśli konfiguracja systemu przewiduje automatyczne ustawianie
próbek do powtórek oznaczeń, wskaźniki pozostają bursztynowe do
czasu pobrania wszystkich próbek do powtórek.
Jeśli dodano lub zlecono powtórkę oznaczenia przed rozładunkiem
próbki, wskaźniki dla tego sektora zmieniają się ponownie na
bursztynowe, w czasie gdy próbka jest ponownie pobierana.

Patrz też...
• Sprawdzanie listy roboczej, strona 162
• Pobieranie zleceń z komputera głównego, strona 161
• Automatyczne zlecanie badań próbek kontrolnych, strona 163
• Automatyczne wykonywanie powtórek badań (próbek pobranych od
pacjentów), strona 163

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-287
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

Obróbka próbek na karuzeli z próbkami (c System)


Po wstawieniu próbek, podajnik przenosi je do pozycji aspiracji. Próbki
w karuzeli z próbkami analizatora c System są traktowane priorytetowo
względem próbek załadowanych do podajnika RSH (zautomatyzowany
podajnik próbek).
Po wstawieniu próbek do karuzeli z próbkami i uruchomieniu badania:
1. Każda pozycja jest kolejno skanowana.

UWAGA: Podczas skanowania karuzeli z próbkami, podajnik RSH


rozpoczyna obróbkę próbek. Po zakończeniu skanowania,
obróbka próbek z zakresu chemii zostaje wstrzymana i rozpoczyna
się pobieranie próbek w karuzeli z próbkami.

2. System operacyjny określa, czy dla każdej próbki pobranej od


pacjentów oraz kontroli w karuzeli istnieje zlecenie oznaczenia
w jednostce sterującej. Jeśli takie zlecenia nie istnieją, a konfiguracja
systemu przewiduje sprawdzanie listy roboczej, zapytanie o zlecenie
jest wysyłane do głównego komputera. Jeśli zlecenie nie zostało
wprowadzone do komputera głównego, karuzela z próbkami
przesuwa się do następnej pozycji.
3. Jeśli zlecenie istnieje, próbka jest pobierana zanim zostanie
przesunięta do następnej pozycji w karuzeli.
4. Po pobraniu wszystkich próbek na karuzeli, przetwarzane są próbki
umieszczone w podajniku RSH.

Patrz też...
• Sprawdzanie listy roboczej, strona 162
• Pobieranie zleceń z komputera głównego, strona 161
• Automatyczne zlecanie badań próbek kontrolnych, strona 163
• Automatyczne wykonywanie powtórek badań (próbek pobranych od
pacjentów), strona 163
• Karuzela próbkowa (c System), strona 1-36

Sekcja 5-288 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

Obróbka próbek w podajniku SSH (i 2000)


Po wstawieniu próbek, podajnik przenosi je na pozycję aspiracji. Sposób
przenoszenia próbek w systemach z podajnikiem SSH (standardowy
podajnik próbek) różni się w zależności od liczby modułów roboczych
w konfiguracji systemu ARCHITECT i jak opisano poniżej:
• Systemy z jednym modułem posiadają jednotorową taśmę
załadunkową i rozładunkową.
• Systemy z więcej niż jednym modułem posiadają dwutorową taśmę
załadunkową i rozładunkową.
Ilustracja 5.43: Obróbka próbek w podajniku SSH

Po wstawieniu próbek do podajnika SSH i uruchomieniu badań:


1. Taśma załadunkowa przenosi statywy do czytnika kodów paskowych
taśmy załadunkowej. Jeśli system jest skonfigurowany z dwutorową
taśmą załadunkową, statywy na torze aktywnym są przenoszone
jako pierwsze.
2. Czytnik kodów paskowych taśmy załadunkowej odczytuje
następujące kody paskowe:
– Numer identyfikacyjny statywu z próbkami
– Pozycję statywu z próbkami
– Numer identyfikacyjny zapisany w kodzie paskowym na probówce
3. Statywy są przenoszone na taśmę reakcyjną.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-289
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

4. Czytnik kodów paskowych taśmy załadunkowej odczytuje


następujące kody paskowe:
– Numer identyfikacyjny statywu z próbkami
– Pozycję statywu z próbkami
5. System operacyjny określa, czy dla każdej próbki w statywie istnieje
zlecenie oznaczenia w jednostce sterującej. Jeśli takie zlecenia nie
istnieją a konfiguracja systemu przewiduje sprawdzanie listy
roboczej, zapytanie o zlecenie jest wysyłane do głównego
komputera. Jeśli zlecenie nie zostało wprowadzone do komputera
głównego, statyw jest przenoszony na taśmę rozładunkową.
6. Pierwsza próbka ze zleceniem badania jest pobierana lub
przenoszona do innego modułu w celu obróbki.

UWAGA: Jeśli system jest skonfigurowany z więcej niż jednym


modułem roboczym, system operacyjny określa, który moduł
wykonuje obróbkę próbek.

7. Czytnik kodów paskowych odczytuje następną pozycję.


8. Kolejna próbka jest pobierana lub przenoszona do innego analizatora
w celu obróbki. Ten proces trwa do momentu pobrania wszystkich
próbek umieszczonych w statywie.
9. Po zakończeniu obróbki próbek, statyw z próbkami jest przenoszony
na taśmę rozładunkową. Jeśli system jest skonfigurowany
z dwutorową taśmą rozładunkową, statywy są przenoszone z lewego
na prawy tor w miarę zapełniania taśmy.

Patrz też...
• Sprawdzanie listy roboczej, strona 162
• Pobieranie zleceń z komputera głównego, strona 161
• Automatyczne zlecanie badań próbek kontrolnych, strona 163
• Automatyczne wykonywanie powtórek badań (próbek pobranych od
pacjentów), strona 163
• Podajnik SSH – standardowy podajnik próbek (i 2000), strona 1-154
• Domyślne ustawienia dwutorowej taśmy załadunkowej (i 2000),
strona 269

Sekcja 5-290 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

Obróbka próbek w podajniku LAS (i 2000)


Po wstawieniu próbek, podajnik przenosi je na pozycję aspiracji. Sposób
przenoszenia próbek w systemie LAS (zautomatyzowany system
laboratoryjny) zależy od tego, czy w karuzeli z próbkami LAS znajdują się
próbki.
Ilustracja 5.44: Obróbka próbek w podajniku LAS

Po wstawieniu próbek do karuzeli z próbkami LAS i uruchomieniu


badania:
1. Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej odczytuje numer
identyfikacyjny próbki. Próbki umieszczone na karuzeli z próbkami
LAS są traktowane priorytetowo względem próbek na nośniku LAS.
2. Jeśli na karuzeli obecne są zlecenia kalibracji, pozycje są
skanowane w celu stwierdzenia, czy znajdują się na nich próbki
pobrane od pacjentów lub próbki kontrolne oznakowane kodem
paskowym.
3. Kalibratory są pobierane przez pipetor próbek.
4. Każda próbka od pacjenta i próbka kontrolna jest kolejno
skanowana.
5. System operacyjny określa, czy dla każdej próbki pobranej od
pacjentów oraz kontroli w karuzeli istnieje zlecenie oznaczenia
w jednostce sterującej. Jeśli takie zlecenia nie istnieją, a konfiguracja
systemu przewiduje sprawdzanie listy roboczej, zapytanie o zlecenie
jest wysyłane do głównego komputera. Jeśli zlecenie nie zostało
wprowadzone do komputera głównego, karuzela przesuwa następną
próbkę do pozycji aspiracji.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-291
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

6. Jeśli zlecenie istnieje, próbka jest pobierana zanim zostanie


przesunięta do następnej pozycji w karuzeli.
7. Po pobraniu wszystkich próbek na karuzeli, przetwarzane są próbki
umieszczone na nośniku LAS. Gdy próbka znajduje się w pozycji
pipetora LAS na nośniku, kod paskowy próbki jest odczytywany
przez czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej.
8. System operacyjny określa, czy dla każdej próbki pobranej od
pacjenta oraz kontroli na nośniku LAS istnieje zlecenie oznaczenia
w jednostce sterującej. W przypadku braku zleceń, do komputera
głównego wysyłane jest zapytanie. Jeśli zlecenie nie zostało
wprowadzone do komputera głównego, kolejna próbka jest
przenoszona do danej pozycji.
9. Jeśli zlecenie istnieje, następuje pobranie próbki.

Patrz też...
• Sprawdzanie listy roboczej, strona 162
• Pobieranie zleceń z komputera głównego, strona 161
• Automatyczne zlecanie badań próbek kontrolnych, strona 163
• Automatyczne wykonywanie powtórek badań (próbek pobranych od
pacjentów), strona 163
• Podajnik karuzeli LAS (i 2000), strona 1-157

Sekcja 5-292 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

Oznaczenia seryjne
Po wstawieniu próbek, podajnik przenosi próbki do czytnika kodów
paskowych próbek.

UWAGA: Oznaczenie seryjne nie jest dostępne w karuzeli


z próbkami (c System) ani w komorach, ani w sektorach oznaczeń
priorytetowych podajnika RSH.

W przypadku wszystkich zleceń oznaczeń seryjnych w próbkach


oznakowanych kodem paskowym, początkowy numer identyfikacyjny
próbki (SID) określa początek oznaczenia seryjnego, natomiast końcowy
numer SID określa koniec badania. Wszystkie próbki oznakowane kodem
paskowym, wstawione między próbkami o początkowym i końcowym
numerze, bez względu na ich numer SID lub kolejność wstawienia, są
przetwarzane jako część serii. Oznaczenie serii jest zakończone po
zeskanowaniu końcowego numeru SID.
W przypadku zleceń badań próbek nie oznakowanych kodem paskowym,
początkowe położenie statyw/pozycja określa początek oznaczenia
seryjnego. Wszystkie próbki nie oznakowane kodem paskowym po
początkowym położeniu C/P (numer statywu/pozycja w statywie) są
przetwarzane w ramach serii do momentu, aż łączna ilość próbek będzie
równa ilości podanej w zleceniu.
Jedyne próbki, które mogą tymczasowo zakłócić oznaczenia seryjne, to
próbki pobrane od pacjentów lub próbki kontrolne wstawione do karuzeli
z próbkami (c System), czy komory lub sektora oznaczeń priorytetowych
w podajniku RSH (zautomatyzowany podajnik próbek). W przypadku
wstawienia próbek do innego podajnika, wszystkie próbki załadowane
w ramach serii będą odrzucone i nie będą dalej oznaczane.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-293
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

Rozładunek próbek
W celu zapewnienia ciągłości badań, należy regularnie wyładowywać
próbki.
Niniejsze procedury obejmują:
• Rozładunek próbek (podajnik RSH - z wyjątkiem i 1000SR),
strona 294
• Dostęp do próbek podczas badania (podajnik RSH - z wyjątkiem
i 1000SR), strona 295
• Rozładunek próbek (podajnik RSH - i 1000SR), strona 297
• Rozładunek próbek (karuzela z próbkami – c System), strona 300
• Rozładunek próbek (podajnik SSH), strona 302
• Rozładunek próbek (podajnik próbek karuzeli LAS), strona 303

Rozładunek próbek (podajnik RSH - z wyjątkiem i 1000SR)


W celu wyładowania próbek z komory oznaczeń priorytetowych i/lub
rutynowych podajnika RSH (zautomatyzowany podajnik próbek), gdy nie
są dłużej potrzebne w systemie, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą.

UWAGA: Należy przejrzeć ekran statusu badań odrzuconych


(Exception status) oraz powtórek badań (Rerun status) w celu
ustalenia, czy próbka(i) jest(są) jeszcze potrzebna(e) w systemie.
Patrz Dostęp do ekranu statusu badań odrzuconych (Exception
status), strona 396 lub Dostęp do ekranu statusu powtórek (Rerun
status), strona 351.

Warunek Wskaźnik komory/sekcji:


wstępny • zielony migający
• zielony ciągły
• zielony i pomarańczowy na zmianę
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

OSTRZEŻENIE: Możliwość zakażenia. Jest to czynność lub


obszar, gdzie użytkownik może być narażony na kontakt
z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Sekcja 5-294 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

WAŻNE: Podczas wyładowywania i przenoszenia statywów


z próbkami i tac ze statywami, należy uważać, by próbki nie
wylały się z kubeczków i/lub probówek.

W celu wyładowania próbek:


1. Wyjmij statyw z próbkami lub tacę ze statywami, wykonując jedną
z poniższych czynności:
– Unieś statyw i wyjmij go z sekcji w przypadku wyładowywania
próbek z komory priorytetowej.
– Złap za uchwyt tacy na statywy, a następnie unieś ją i wyciągnij
w przypadku wyładowywania próbek z komory rutynowej.
2. Wyjmij próbki ze statywu z próbkami.
3. Usuń kubeczki na próbki do zbiornika na odpady zakaźne.
4. Przechowuj pozostałe próbki zgodnie z wytycznymi laboratorium.

Patrz też...
• Podajnik RSH – zautomatyzowany podajnik próbek (c 8000/
i 2000SR), strona 1-138

Dostęp do próbek podczas badania (podajnik RSH - z wyjątkiem i 1000SR)


W celu wstrzymania pracy komory w podajniku RSH (zautomatyzowany
podajnik próbek) w przypadku, gdy konieczny jest natychmiastowy dostęp
do oznaczanej próbki, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

UWAGA: Po zawieszeniu oznaczeń w sekcji i/lub komorze,


analizator zatrzymuje pobieranie wszystkich próbek związanych
z danym położeniem. Wszelkie zaplanowane i nie pobrane do
badań próbki są odrzucane i nie są dalej przetwarzane.

Warunek Dostęp do ekranu stanu próbek (Sample status), strona 224


wstępny
Tryb pracy Running
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-295
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

W celu uzyskania dostępu do próbki podczas badania:


1. Wybierz klawisz F3 - Find na ekranie stanu próbek (Sample status)
w celu umiejscowienia szukanej próbki.
Wyświetli się okno opcji wyszukiwania (Find options).
a. Wpisz nazwę próbki, numer identyfikacyjny próbki i/lub pacjenta
w odpowiednim polu.
b. Wybierz Done, aby rozpocząć wyszukiwanie.
Wyświetli się ekran stanu próbek z tekstem "Search results:"
("Wyniki szukania:") w pasku tytułowym.
2. Wybierz próbkę z kolumny SID Name, a następnie wybierz klawisz
F6 - Suspend.
Wyświetli się komunikat potwierdzenia.
3. Wybierz OK, aby wstrzymać analizę.
Podajnik RSH przenosi statyw(y) z powrotem w pierwotne położenie.
4. Wykonaj procedurę Rozładunek próbek (podajnik RSH - z wyjątkiem
i 1000SR), strona 294.
W celu ponownego załadowania próbek, patrz Załadunek próbek do
oznaczeń rutynowych (podajnik RSH - z wyjątkiem i 1000SR), strona 242
lub Załadunek próbek do oznaczeń priorytetowych (podajnik RSH -
z wyjątkiem i 1000SR), strona 244.

Patrz też...
• Ekran stanu próbek (Sample status), strona 222
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie stanu próbek
(Sample status), strona 229
• Podajnik RSH – zautomatyzowany podajnik próbek (c 8000/
i 2000SR), strona 1-138

Sekcja 5-296 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

Rozładunek próbek (podajnik RSH - i 1000SR)


Wykonaj poniższą procedurę w celu rozładunku z sektorów oznaczeń
priorytetowych i/lub rutynowych podajnika RSH próbek, które nie są już
wykorzystywane w systemie.

UWAGA: Należy przejrzeć ekran statusu badań odrzuconych


(Exception status) oraz powtórek badań (Rerun status) w celu
ustalenia, czy próbka(i) jest(są) jeszcze potrzebna(e) w systemie.
Patrz Dostęp do ekranu statusu badań odrzuconych (Exception
status), strona 396 lub Dostęp do ekranu statusu powtórek (Rerun
status), strona 351.

Warunek Wskaźnik sektora:


wstępny • zielony migający
• zielony ciągły
• na przemian zielony/bursztynowy
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

OSTRZEŻENIE: Możliwość zakażenia. Jest to czynność lub


obszar, gdzie użytkownik może być narażony na kontakt
z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

WAŻNE: Podczas wyładowywania i przenoszenia statywów


z próbkami i tac ze statywami, należy uważać, by próbki nie
wylały się z kubeczków i/lub probówek.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-297
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

Aby wyładować próbki:


1. Wyjmij statyw z próbkami, wysuwając go z sektora.

2. Wyjmij próbki ze statywu.


3. Wyrzuć kubeczki na próbki do pojemnika na odpady zakaźne.
4. Schowaj pozostałe próbki zgodnie z odpowiednimi wytycznymi
laboratoryjnymi.

Patrz też...
• Podajnik RSH - zautomatyzowany podajnik próbek (i 1000SR),
strona 1-146

Sekcja 5-298 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

Dostęp do próbek podczas badania (podajnik RSH - i 1000SR)


Wykonaj poniższą procedurę, aby wstrzymać pracę w sektorze podajnika
RSH (zautomatyzowany podajnik próbek) w przypadku, gdy konieczny
jest natychmiastowy dostęp do oznaczanej próbki.

UWAGA: Po zawieszeniu oznaczeń w sektorze, analizator


zatrzymuje pobieranie wszystkich próbek pochodzących z danego
sektora. Wszelkie zaplanowane i nie pobrane do badań próbki są
odrzucane i nie są dalej przetwarzane.

Warunek Dostęp do ekranu stanu próbek (Sample status), strona 224


wstępny
Tryb pracy Running
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do próbki podczas badania:


1. Wybierz F3 - Find na ekranie stanu próbek (Sample status) w celu
zlokalizowania szukanej próbki.
Wyświetli się okno opcji wyszukiwania (Find options).
a. Wpisz nazwę próbki, numer identyfikacyjny próbki i/lub pacjenta
w odpowiednim polu.
b. Wybierz Done, aby rozpocząć wyszukiwanie.
W pasku tytułowym na ekranie stanu próbek wyświetli się tekst
“Search results:”.
2. Wybierz próbkę w kolumnie SID Name, a następnie wybierz
F6 - Suspend.
Pojawia się komunikat potwierdzający.
3. Wybierz OK, aby wstrzymać analizę.
Podajnik RSH przenosi statyw(y) z powrotem do oryginalnego
sektora.
4. Wykonaj procedurę Rozładunek próbek (podajnik RSH - i 1000SR),
strona 297.
Aby ponownie załadować próbkę(i), patrz Załadunek próbek do oznaczeń
(podajnik RSH - i 1000SR), strona 246.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-299
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

Patrz też...
• Ekran stanu próbek (Sample status), strona 222
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie stanu próbek
(Sample status), strona 229
• Podajnik RSH - zautomatyzowany podajnik próbek (i 1000SR),
strona 1-146

Rozładunek próbek (karuzela z próbkami – c System)


W celu wyładowania próbek z karuzeli z próbkami, które nie są dłużej
potrzebne w systemie, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

UWAGA: Należy przejrzeć ekran statusu badań odrzuconych


(Exception status) oraz powtórek badań (Rerun status) w celu
ustalenia, czy próbka(i) jest(są) jeszcze potrzebna(e) w systemie.
Patrz Dostęp do ekranu statusu badań odrzuconych (Exception
status), strona 396 lub Dostęp do ekranu statusu powtórek (Rerun
status), strona 351.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

WAŻNE: Podczas wyładowywania i przenoszenia próbek, należy


uważać, by próbki nie wylały się z kubeczków i/lub probówek.

W celu wyładowania próbek:


1. Otwórz pokrywę analizatora.
2. Sprawdź, czy świeci się klawisz wskaźnika dostępu do karuzeli
z próbkami (klawisz kwadratowy) obok karuzeli. Jeśli wskaźnik nie
świeci się, patrz Przerywanie pracy karuzeli z próbkami (c System),
strona 19.

Sekcja 5-300 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

3. Naciśnij szary klawisz z przodu karuzeli z próbkami, aby otworzyć


pokrywę.

UWAGA: Po otwarciu pokrywy niebezpieczeństwo ekspozycji


na promieniowanie laserowe klasy 2. Nie patrzeć
bezpośrednio w wiązkę lasera.

4. Naciśnij klawisz przesuwu karuzeli z próbkami (klawisz okrągły),


aby przesunąć karuzelę z próbkami w celu uzyskania dostępu do
żądanej pozycji.
5. Wyjmij próbki z karuzeli.
6. Usuń kubeczki na próbki do zbiornika na odpady zakaźne.
7. Przechowuj pozostałe próbki zgodnie z wytycznymi laboratorium.
8. Zamknij pokrywę karuzeli z próbkami, dociskając ją aż do
zatrzaśnięcia.

UWAGA: Badanie zostanie wznowione wyłącznie wtedy, gdy


pokrywa karuzeli z próbkami zostanie zamknięta.

9. Zamknij pokrywę analizatora.

Patrz też...
• Karuzela próbkowa i lampki wskaźnikowe, strona 1-37

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-301
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

Rozładunek próbek (podajnik SSH)


W celu wyładowania statywów z próbkami i próbek, gdy taśma
rozładunkowa podajnika SSH (standardowy podajnik próbek) jest pełna
lub gdy próbki nie są dłużej potrzebne w systemie, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

WAŻNE: Podczas wyładowywania i przenoszenia statywów


z próbkami, należy uważać, by próbki nie wylały się z kubeczków
i/lub probówek.

W celu wyładowania próbek:


1. Unieś ostrożnie statyw z próbkami i zdejmij go z taśmy
rozładunkowej.
2. Wyjmij próbki ze statywu z próbkami.
3. Usuń kubeczki na próbki do zbiornika na odpady zakaźne.
4. Przechowuj pozostałe próbki zgodnie z wytycznymi laboratorium.

Patrz też...
• Podajnik SSH – standardowy podajnik próbek (i 2000), strona 1-154

Sekcja 5-302 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie próbkami

Rozładunek próbek (podajnik próbek karuzeli LAS)


W celu rozładowania podajnika próbek karuzeli LAS (zautomatyzowany
system laboratoryjny) oraz wyładowania próbek, gdy nie są dłużej
potrzebne w systemie, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Offline, Stopped lub Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

WAŻNE: Podczas wyładowywania i przenoszenia próbek, należy


uważać, by próbki nie wylały się z kubeczków i/lub probówek.

W celu wyładowania próbek:


1. Otwórz pokrywę karuzeli LAS a następnie delikatnie podnieś
karuzelę LAS, unosząc ją nad platformą karuzeli.

UWAGA: Można wyjąć próbki z karuzeli z próbkami LAS bez


wyjmowania karuzeli z podajnika. Wciśnij klawisz przesuwu
karuzeli na klawiaturze podajnika, aby przesunąć karuzelę
z próbkami LAS w celu umożliwienia dostępu do wszystkich
pozycji.

2. Wyjmij próbki z karuzeli.


3. Usuń kubeczki na próbki do zbiornika na odpady zakaźne.
4. Przechowuj pozostałe próbki zgodnie z wytycznymi laboratorium.

Patrz też...
• Podajnik karuzeli LAS (i 2000), strona 1-157

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-303
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie próbkami Sekcja 5

UWAGI

Sekcja 5-304 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 5 Obsługa systemu

Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników


badań próbek pacjentów oraz kontroli jakości

Po zakończeniu badań próbek pobranych od pacjentów oraz kontroli


jakości, możliwe jest wyświetlenie wyników, w celu określenia, czy można
uwolnić wyniki czy też należy powtórzyć badania.
Niniejszy dział zawiera następujące rozdziały:
• Przegląd i uwalnianie wyników badań próbek pobranych od
pacjentów, strona 305
• Przegląd i uwalnianie wyników kontroli jakości, strona 331
• Przegląd wyników badań próbek pacjentów, kontroli jakości oraz
powtórek badań odrzuconych, strona 348

Przegląd i uwalnianie wyników badań próbek pobranych


od pacjentów
Należy dokonać przeglądu wyników badań próbek pobranych od
pacjentów, aby stwierdzić, czy konieczne jest powtórzenie badania lub czy
można uwolnić lub skasować wyniki.
Niniejszy rozdział zawiera następujące podrozdziały:
• Ekran przeglądu wyników (Results review), strona 305
• Opisy flag wyników próbek pobranych od pacjentów, strona 308
• Procedury – ekran przeglądu wyników (Results review), strona 310
• Okna – ekran przeglądu wyników (Results review), strona 322

Ekran przeglądu wyników (Results review)


Na tym ekranie można wyświetlić informacje dotyczące nieuwolnionych
wyników badań próbek pobranych pacjentów, w tym:
• Numer identyfikacyjny statywu/numer pozycji w statywie lub numer
identyfikacyjny karuzeli/numer pozycji w karuzeli
• Nazwę i numer identyfikacyjny próbki
• Nazwę testu i wyniki
• Flagi i kody

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-305
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

Można także uwolnić lub usunąć wynik oraz uzyskać dostęp do


odpowiednich okien w celu:
• Znalezienia informacji o określonych badaniach w oparciu
o zdefiniowane kryteria wyszukiwania
• Wydrukowania raportu z wartościami absorbancji (Absorbance Data
Report), raportu o pacjencie (Patient Report), raportu ze
szczegółowymi informacjami o wyniku (Result Details Report),
raportu z listą wyników (Results List Report) oraz raport o próbkach
(Sample Report)
• Wyświetlenia szczegółowych informacji dotyczących wyników,
• Dodania komentarza do wyniku,
• Powtórzenia badania.
Gdy brak miejsca na ekranie lub w oknie nie pozwala na wyświetlenie
wszystkich danych, wyświetla się znak (...). Wyświetl okno ze
szczegółowymi informacjami, aby obejrzeć wszystkie dane.
Informacje na temat uwolnionych wyników znajdują się w podrozdziale
Ekran z zapamiętanymi wynikami (Stored results), strona 355.
Ilustracja 5.45: Ekran przeglądu wyników

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól na ekranie przeglądu
wyników (Results review), strona Załącznik E-51.

Sekcja 5-306 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
Sekcja 5 kontroli jakości

W celu uporządkowania kolumn na tym ekranie według określonej


kolejności, wybierz żądany nagłówek kolumny. Informacje sortowane są
zgodnie z poniższą tabelą.

Kolumna Sortowanie
SID i NAME Według znaków alfanumerycznych,
rosnąco.
C/P Według znaków alfanumerycznych,
w następującej kolejności:
• numer statywu/pozycja w statywie
(C/P)
• CRSL (karuzela)/pozycja
• LAS
• karuzela LAS/pozycja
• brak numeru statywu lub karuzeli/
pozycji w karuzeli
SID, NAME i ASSAY Według znaków alfanumerycznych,
rosnąco.
RESULT W oparciu o interpretację.
FLAG i CODE Patrz Opisy flag wyników próbek
pobranych od pacjentów, strona 308
i Opisy kodów przetwarzania,
strona 211.

W celu wyświetlenia tego ekranu, patrz Dostęp do ekranu przeglądu


wyników (Results review), strona 308.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie wszystkich wyników badań próbek od pacjentów,
strona 310
• Wyszukiwanie wyników badań próbek od pacjentów, strona 311
• Drukowanie raportów, strona 442
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o wynikach badań próbek
pacjentów, strona 312
• Dodawanie komentarza do wyników badań próbek pacjentów,
strona 314
• Wyświetlanie wykresu reakcji i wartości absorbancji dla danego
wyniku (c System), strona 315
• Powtórzenie badania, strona 317
• Usuwanie wyniku badań próbki pacjenta, strona 320
• Uwalnianie wyniku badania próbki pacjenta, strona 321
• Anulowanie transmisji wyników, strona 364

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-307
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

Dostęp do ekranu przeglądu wyników (Results review)


W celu wyświetlenia ekranu przeglądu wyników, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do ekranu przeglądu wyników:


Wybierz Results z paska menu a następnie wybierz Results review.
Wyświetli się ekran przeglądu wyników.

Patrz też...
• Ekran przeglądu wyników (Results review), strona 305
• Opisy flag wyników próbek pobranych od pacjentów, strona 308
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211

Opisy flag wyników próbek pobranych od pacjentów


Flagi stanowią dodatkowe informacje o wyniku i wskazują, że może być
konieczne dokonanie przeglądu wyników. Jeśli dany wynik badań próbki
pacjenta jest oznaczony flagą, dane na ekranie przeglądu wyników
(Results review) oraz ekranie z zapamiętanymi wynikami (Stored results)
wyświetlają się na czerwono. System w razie potrzeby wyświetla jedną lub
więcej z poniższych flag dla wyniku testu. Po wybraniu nagłówka kolumny
FLAG, flagi są sortowane w następującej kolejności.

Tabela 5.7: Flagi wyników próbek pobranych od


pacjentów
Flaga Opis
EDIT Wynik został ręcznie zmieniony przez operatora i nie został
(c System) obliczony przez system.
EXP* Wynik został zmierzony przy pomocy przeterminowanych
odczynników, płynów przygotowawczych lub wyzwalających
reakcję.
EXPC* Wynik został obliczony na podstawie nieważnej krzywej
(c System) kalibracji.

Sekcja 5-308 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
Sekcja 5 kontroli jakości

Tabela 5.7: Flagi wyników próbek pobranych od


pacjentów (ciąg dalszy)
Flaga Opis
A#1 Wynik został obliczony na podstawie pojedynczego odczytu
(c System) spośród wszystkich odczytów podanych w oknie głównego
odczytu, przy zmierzonej wartości absorbancji mieszczącej
się w określonym zakresie. Ten przypadek może wystąpić,
gdy wartość stężenia jest wysoka lub gdy próbka jest
lipemiczna. Patrz Zaobserwowane problemy związane
z wynikami badań (c System), strona 10-635
A#2 Wynik został obliczony na podstawie dwóch odczytów
(c System) spośród wszystkich odczytów podanych w oknie głównego
odczytu lub odczytów w trybie FLEX, przy zmierzonej
wartości absorbancji mieszczącej się w określonym
zakresie. Ten przypadek może wystąpić, gdy wartość
stężenia jest wysoka lub gdy próbka jest lipemiczna. Patrz
Zaobserwowane problemy związane z wynikami badań
(c System), strona 10-635
CNTL* Wynik został obliczony po uzyskaniu nieprawidłowego
wyniku dla kontroli odpowiedniej dla typu badania na
określonym poziomie stężeń.
Flaga powtarza się przy kolejnych wynikach, dopóki
nieudana kontrola jakości nie zostanie powtórzona a wynik
nie będzie się mieścił w ramach dopuszczalnych limitów.
UWAGA: Jedynie wyniki skonfigurowane jako
niespełniające reguł Westgarda generują flagę CNTL dla
wyniku badania próbki pacjenta.
< lub > Wynik wykracza poza zakres dynamiczny lub liniowy.
FLEX Wynik został obliczony na podstawie odczytu danych
(c System) mierzonych podczas odczytu w trybie flex. Patrz
Zaobserwowane problemy związane z wynikami badań
(c System), strona 10-635
LL lub HH** Wynik wykracza poza określony maksymalny zakres
odczytu.
PSHH Wynik może być zniekształcony przez pomiar próbki
(testy modułu ICT modułu ICT dokonany tuż przed pomiarem danej próbki,
analizatora ponieważ wynik pomiaru poprzedniej próbki wykraczał poza
c System) maksymalny zakres. Należy powtórzyć badanie próbki
w celu sprawdzenia, czy wynik nie został zniekształcony.
Patrz Zaobserwowane problemy związane z wynikami
badań (c System), strona 10-635
LOW lub HIGH** Wynik wykracza poza określony zakres normy.

* Wskazuje przeniesienie tych flag z pomiaru bezpośredniego


wymaganego do wyznaczenia wartości wyliczanej.
** Wskazuje, że wynik zaokrąglono do miejsca po przecinku określonego
dla danego testu a następnie sprawdzono, czy mieści się on
w oznaczonym zakresie.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-309
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

Procedury – ekran przeglądu wyników (Results review)


Z ekranu przeglądu wyników i okien pokrewnych można wykonać
następujące czynności:
• Wyświetlanie wszystkich wyników badań próbek od pacjentów,
strona 310
• Wyszukiwanie wyników badań próbek od pacjentów, strona 311
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o wynikach badań próbek
pacjentów, strona 312
• Dodawanie komentarza do wyników badań próbek pacjentów,
strona 314
• Wyświetlanie wykresu reakcji i wartości absorbancji dla danego
wyniku (c System), strona 315
• Powtórzenie badania, strona 317
• Usuwanie wyniku badań próbki pacjenta, strona 320
• Uwalnianie wyniku badania próbki pacjenta, strona 321
• Anulowanie transmisji wyników, strona 364

Wyświetlanie wszystkich wyników badań próbek od pacjentów


W celu wyświetlenia ekranu przeglądu wyników, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą. Z tego ekranu można wyświetlić informacje
dotyczące nieuwolnionych wyników badań próbek pobranych od
pacjentów.
W celu wyświetlenia informacji o uwolnionych wynikach badań próbek
pobranych od pacjentów, patrz Wyświetlanie wszystkich zapamiętanych
wyników badań próbek od pacjentów, strona 359.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia wszystkich wyników badań próbek pobranych od


pacjentów:
Wybierz Results z paska menu a następnie wybierz Results review.
Wyświetli się ekran przeglądu wyników.

Sekcja 5-310 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
Sekcja 5 kontroli jakości

Patrz też...
• Ekran przeglądu wyników (Results review), strona 305
• Opisy flag wyników próbek pobranych od pacjentów, strona 308
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211

Wyszukiwanie wyników badań próbek od pacjentów


W celu znalezienia określonych nieuwolnionych wyników badań próbek
pobranych od pacjentów poprzez podanie kryteriów wyszukiwania
w jednym lub więcej polach, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu przeglądu wyników (Results review),


wstępny strona 308
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyszukania określonego wyniku badań próbek od pacjentów:


1. Wybierz klawisz F3 - Find na ekranie przeglądu wyników (Results
review).
Wyświetli się okno opcji wyszukiwania (Find options).
2. Wybierz i/lub podaj kryteria wyszukiwania. Można zawęzić
wyszukiwanie podając/zaznaczając więcej kryteriów.

UWAGA: Nie należy wpisywać kilku dat podczas wyszukiwania


określonego przedziału czasu.
Dzięki opcji szukania z użyciem znaków wieloznacznych, można
wprowadzić część szukanego hasła zakończonego gwiazdką (*),
aby rozpocząć wyszukiwanie, jeśli użytkownik nie zna całego
hasła. Wieloznaczny symbol gwiazdki (*) można stosować we
wszystkich polach z wyjątkiem pozycji (P).
Przykład: Jeśli użytkownik wpisze numer 123* w polu numeru
identyfikacyjnego próbki, wyświetlone zostaną wszystkie wyniki
badań rozpoczynające się od 123. Wyświetlona lista może
zawierać numery 12345, 12346 i 12347.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-311
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

3. Wybierz Done, aby rozpocząć szukanie.


Wyświetli się ekran przeglądu wyników (Results review) z tekstem
"Search results:" ("Wyniki szukania:") w pasku tytułowym.

UWAGA: Wybierz klawisz odśwież, aby wyświetlić wszystkie


wpisy.

Patrz też...
• Ekran przeglądu wyników (Results review), strona 305
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie przeglądu
wyników (Results review), strona 323
• Opisy flag wyników próbek pobranych od pacjentów, strona 308
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211

Wyświetlanie szczegółowych informacji o wynikach badań


próbek pacjentów
W celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi informacjami o wyniku,
należy postępować zgodnie z poniższą procedurą. Z tego okna można
wyświetlić szczegółowe informacje o nieuwolnionych wynikach badań
próbek od pacjentów i dodać komentarze.
W celu wyświetlenia wykresu reakcji oraz wartości absorbancji dla
wyników badań próbek pobranych od pacjentów, patrz Wyświetlanie
wykresu reakcji i wartości absorbancji dla danego wyniku (c System),
strona 315.
W celu wyświetlenia informacji o uwolnionych wynikach badań próbek
pobranych od pacjentów, patrz Wyświetlanie szczegółowych informacji
o zapamiętanych wynikach badań próbek od pacjentów, strona 361.

Warunek Dostęp do ekranu przeglądu wyników (Results review),


wstępny strona 308
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Sekcja 5-312 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
Sekcja 5 kontroli jakości

W celu wyświetlenia szczegółowych informacji o wynikach badań próbek


pacjentów:
1. Wybierz żądany wynik(i) z tabeli na ekranie przeglądu wyników
(Results review) lub wybierz klawisz F2 - Select all, aby zaznaczyć
wszystko.
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Wyświetli się okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details
for result).
3. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każdy wynik,
jeśli wybrano więcej niż jeden. (opcjonalnie)
4. Wybierz Done, aby wrócić do ekranu przeglądu wyników.

Patrz też...
• Ekran przeglądu wyników (Results review), strona 305
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie przeglądu wyników (Results review) – widok z wartością
wyliczaną, strona 324
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie przeglądu wyników (Results review) – widok z danymi
liczbowymi (c System), strona 325
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie przeglądu wyników (Results review) – widok z wykresem -
test fotometryczny (c System), strona 326
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie przeglądu wyników (Results review) – widok ze wskazaniem
interferencji próbki (c System), strona 327
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie przeglądu wyników (Results review) (i System), strona 328
• Opisy flag wyników próbek pobranych od pacjentów, strona 308
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-313
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

Dodawanie komentarza do wyników badań próbek pacjentów


W celu dodania komentarza do nieuwolnionego wyniku badań próbki
pacjenta, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu przeglądu wyników (Results review),


wstępny strona 308
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu dodania komentarza do wyniku badań próbki pacjenta:


1. Wybierz żądany wynik(i) z tabeli na ekranie przeglądu wyników
(Results review) lub wybierz klawisz F2 - Select all, aby zaznaczyć
wszystko.
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Wyświetli się okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details
for result).
3. Wpisz komentarz w polu Comment.
4. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każdy wynik,
jeśli wybrano więcej niż jedno, a następnie wprowadź komentarz dla
każdego wyniku. (opcjonalnie)
5. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran przeglądu wyników (Results review), strona 305
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie przeglądu wyników (Results review) – widok z wartością
wyliczaną, strona 324
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie przeglądu wyników (Results review) – widok z danymi
liczbowymi (c System), strona 325
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie przeglądu wyników (Results review) – widok ze wskazaniem
interferencji próbki (c System), strona 327
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie przeglądu wyników (Results review) (i System), strona 328

Sekcja 5-314 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
Sekcja 5 kontroli jakości

Wyświetlanie wykresu reakcji i wartości absorbancji dla


danego wyniku (c System)
W celu wyświetlenia wykresu reakcji i wartości absorbancji dla danego
wyniku, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu stanu próbek (Sample status), strona 224


wstępny Dostęp do ekranu przeglądu wyników (Results review),
strona 308
Dostęp do ekranu zapamiętanych wyników (Stored results),
strona 358
Dostęp do ekranu przeglądu wyników kontroli jakości (QC
result review), strona 333
Dostęp do ekranu z zapamiętanymi wynikami kontroli
jakości (Stored QC results), strona 379
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia wykresu reakcji oraz danych absorbancji dla danego


wyniku:
1. Wybierz żądany wynik testu fotometrycznego na odpowiednim
ekranie lub wybierz klawisz F2 - Select all, aby zaznaczyć wszystko.
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Wyświetli się widok z danymi liczbowymi testu fotometrycznego
w oknie ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result).
3. Wybierz klawisz wykresu.
Wyświetli się widok z wykresem testu fotometrycznego w oknie ze
szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result).
4. Wpisz żądany zakres skali osi Y w polu Y axis scale, a następnie
wybierz Rescale, aby zmienić skalę wartości absorbancji.
(opcjonalnie)
Wyświetli się zaktualizowany widok z wykresem reakcji.
5. Wybierz Done, aby wrócić do poprzedniego ekranu.
Zmiany skali osi Y nie są zapisywane.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-315
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

Patrz też...
• Ekran stanu próbek (Sample status), strona 222
• Ekran przeglądu wyników (Results review), strona 305
• Ekran z zapamiętanymi wynikami (Stored results), strona 355
• Ekran przeglądu wyników kontroli jakości (QC result review),
strona 331
• Ekran z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości (Stored QC
results), strona 377
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie przeglądu wyników (Results review) – widok z danymi
liczbowymi (c System), strona 325
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie przeglądu wyników (Results review) – widok z wykresem -
test fotometryczny (c System), strona 326
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości
(Details for QC result) na ekranie przeglądu wyników (QC result
review) – widok z danymi liczbowymi (c System), strona 344
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości
(Details for QC result) na ekranie przeglądu wyników kontroli jakości
(QC result review) – widok z wykresem - test fotometryczny
(c System), strona 345
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie z zapamiętanymi wynikami (Stored results) – widok z danymi
liczbowymi (c System), strona 372
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie z zapamiętanymi wynikami (Stored results) – widok
z wykresem - test fotometryczny (c System), strona 373
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości
(Details for QC result) na ekranie z zapamiętanymi wynikami kontroli
jakości (Stored QC results) – widok z danymi liczbowymi (c System),
strona 389
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości
(Details for QC result) na ekranie z zapamiętanymi wynikami kontroli
jakości (Stored QC results) – widok z wykresem - test fotometryczny
(c System), strona 390

Sekcja 5-316 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
Sekcja 5 kontroli jakości

Powtórzenie badania
W celu powtórnego wykonania badania próbek pobranych od pacjentów,
kontroli lub badania odrzuconego, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą. Jeśli konieczne jest przeprowadzenie dodatkowych testów,
należy stworzyć nowe zlecenie. Patrz Zlecanie dodatkowego badania dla
próbki pacjenta, strona 186.

Warunek Dostęp do ekranu stanu próbek (Sample status), strona 224


wstępny Dostęp do ekranu przeglądu wyników (Results review),
strona 308
Dostęp do ekranu przeglądu wyników kontroli jakości (QC
result review), strona 333
Dostęp do ekranu statusu badań odrzuconych (Exception
status), strona 396
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

WAŻNE: Jeśli dla próbki pobranej od pacjenta ponownie obliczana


jest określona wartość wyliczana, należy wykonać jedną
z poniższych czynności:
• Usuń wszelkie oczekujące zlecenia na wykonanie pomiarów
bezpośrednich dla danej próbki, a następnie utwórz nowe
zlecenie obliczenia wartości wyliczanej.
LUB
• Usuń istniejące ważne wyniki pomiarów bezpośrednich dla
danej próbki, jeśli konieczne są nowe wyniki pomiarów
bezpośrednich do celów obliczeniowych.
– Usuń wyniki pomiarów bezpośrednich zlecanych ręcznie
z ekranu przeglądu wyników (Results review) lub ekranu
zapamiętanych wyników (Stored results).
– Usuń wyniki pomiarów bezpośrednich zlecanych
automatycznie przez system z ekranu przeglądu wyników
(Results review), zapamiętanych wyników (Stored results)
lub statusu badań odrzuconych (Exception status).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-317
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

W celu powtórzenia testu:


1. Odzyskaj pierwotną próbkę i sprawdź, czy:
– Objętość jest odpowiednia. Patrz Wymogi dotyczące objętości
próbki, strona 233.
– Stopień czystości próbki jest możliwy do zaakceptowania. Patrz
Czystość próbki, strona 238.
2. Ustaw próbkę z powrotem na jej właściwą pozycję.
3. Wybierz żądany test(y) na odpowiednim ekranie.
4. Wybierz jeden z poniższych klawiszy:
– F6 - Rerun na ekranie przeglądu wyników (Results review),
ekranie przeglądu wyników kontroli jakości (QC result review) lub
ekranu statusu badań odrzuconych (Exception status),
– F7 - Rerun na ekranie stanu próbek (Sample status).
Wyświetli się okno opcji powtórek (Rerun options).
5. Określ żądane opcje powtórki. (opcjonalnie)
a. Wybierz klawisz statywu lub karuzeli, a następnie wprowadź
numer identyfikacyjny statywu lub karuzeli w polu C, jeśli się
wyświetli.
b. Wpisz pozycję w polu P.

UWAGA: W przypadku próbek oznakowanych kodem paskowym,


kroki 5a i 5b nie są wymagane.

c. Usuń wartości powtórek, które nie są wymagane, a następnie


wpisz liczbę powtórek dla żądanego rozcieńczenia w polu
Dilution protocols/Number of replicates.

UWAGA: Nie można wykonywać wszystkich testów za pomocą


protokołu automatycznego rozcieńczania. Patrz dokumentacja
wytwórcy z opisem testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub
arkusz aplikacyjny).

d. Wybierz opcję Module selection: Manual a następnie wybierz


odpowiednie pole modułu w celu pominięcia automatycznych
ustawień programu do planowania zadań modułu systemu
(analizator wielomodułowy i System).

UWAGA: Ręczna zmiana ustawień programu do planowania


zadań modułu systemu może wpłynąć na ogólną wydajność.

Sekcja 5-318 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
Sekcja 5 kontroli jakości

e. Naciśnij klawisze poprzedni/następny w celu wyświetlenia


każdego testu, jeśli zaznaczono więcej niż jeden, a następnie
powtórz kroki od 5a do 5d dla każdego testu. (opcjonalnie)
6. Wybierz Done, aby zachować zmiany i zaprogramować powtórkę
testu.
Na ekranie statusu zleceń (Order status), powtórnych badań (Rerun
status) i stanu próbek (Sample status) można wyświetlić testy
zaprogramowane do powtórnego oznaczenia. Do testu zostaje
przypisany kod R (kod powtórnego oznaczenia).

UWAGA: Jeśli próbka nadal znajduje się w podajniku RSH


(zautomatyzowany podajnik próbek), a podajnik RSH jest tak
skonfigurowany, aby automatycznie ponownie ustawiał próbki do
powtórnych oznaczeń, system automatycznie ponownie ustawia
i pobiera próbki.

W celu wydrukowania raportu z listą zleceń (Order List Report), patrz


Wydruk raportu z listą zleceń (Order List Report), strona 446.

Patrz też...
• Ekran stanu próbek (Sample status), strona 222
• Ekran przeglądu wyników (Results review), strona 305
• Ekran przeglądu wyników kontroli jakości (QC result review),
strona 331
• Ekran statusu badań odrzuconych (Exception status), strona 393
• Okno opcji powtórek (Rerun options), strona 329
• Okno opcji powtórek (Rerun options) na ekranie przeglądu wyników
kontroli jakości (QC result review), strona 347
• Załadunek próbek (podajnik RSH), strona 238
• Załadunek próbek (karuzela z próbkami – analizator c System),
strona 260
• Załadunek próbek (podajnik SSH), strona 264
• Załadunek próbek (podajnik próbek karuzeli LAS) - i 2000,
strona 277

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-319
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

Usuwanie wyniku badań próbki pacjenta


W celu usunięcia wyniku(ów) badań próbek pobranych od pacjenta nie
spełniającego wymogów dotyczących uwalniania wyników, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu przeglądu wyników (Results review),


wstępny strona 308
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu usunięcia wyniku badania próbki pacjenta:


1. Wybierz żądany wynik(i) lub wybierz klawisz F2 - Select all, aby
zaznaczyć wszystko.
2. Wybierz klawisz F7 - Delete.
Wyświetli się komunikat potwierdzenia.
3. Wybierz OK, aby usunąć wynik(i).

Patrz też...
• Ekran przeglądu wyników (Results review), strona 305
• Ekran z zapamiętanymi wynikami (Stored results), strona 355

Sekcja 5-320 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
Sekcja 5 kontroli jakości

Uwalnianie wyniku badania próbki pacjenta


W celu uwolnienia przeanalizowanego wyniku badania próbki pobranej od
pacjenta, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu stanu próbek (Sample status), strona 224


wstępny Dostęp do ekranu przeglądu wyników (Results review),
strona 308
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uwolnienia wyniku badania próbki pacjenta:


1. Wybierz żądany wynik(i) lub wybierz klawisz F2 - Select all, aby
zaznaczyć wszystko.
2. Wybierz klawisz F8 - Release, aby uwolnić wynik(i).

UWAGA: Klawisz F8 - Release nie będzie dostępny, jeśli


którykolwiek z wybranych wyników na ekranie stanu próbek
(Sample status) należał będzie do badań odrzuconych (tekst
czerwony) lub wyników uwolnionych (tekst niebieski). Odznacz
badania odrzucone i/lub wyniki uwolnione, aby udostępnić funkcje
klawisza.

Na ekranie z zapamiętanymi wynikami (Stored results) można


wyświetlić informacje o wynikach. Jeśli system jest połączony
z komputerem głównym, wyniki są przesyłane do komputera
głównego i na klawiszu statusu LIS (laboratoryjny system
informatyczny) na ekranie głównym wyświetla się liczba wyników
oczekujących na transmisję.
W celu anulowania transmisji wyników, patrz Anulowanie transmisji
wyników, strona 364.

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Ekran przeglądu wyników (Results review), strona 305
• Ekran z zapamiętanymi wynikami (Stored results), strona 355
• Ekran stanu próbek (Sample status), strona 222

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-321
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

Okna – ekran przeglądu wyników (Results review)


Z ekranu przeglądu wyników można uzyskać dostęp do następujących
okien:
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie przeglądu
wyników (Results review), strona 323
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie przeglądu wyników (Results review) – widok z wartością
wyliczaną, strona 324
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie przeglądu wyników (Results review) – widok z danymi
liczbowymi (c System), strona 325
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie przeglądu wyników (Results review) – widok z wykresem -
test fotometryczny (c System), strona 326
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie przeglądu wyników (Results review) – widok ze wskazaniem
interferencji próbki (c System), strona 327
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie przeglądu wyników (Results review) (i System), strona 328
• Okno opcji powtórek (Rerun options), strona 329
• Okno edycji wyników (Edit result) (c System), strona 330

Sekcja 5-322 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
Sekcja 5 kontroli jakości

Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie przeglądu


wyników (Results review)
Z tego okna (ekran przeglądu wyników) można wyszukiwać wybrane
nieuwolnione wyniki badań próbek pobranych od pacjentów poprzez
podanie kryteriów wyszukiwania w jednym lub więcej polach.
Informacje na temat uwolnionych wyników badań próbek pacjentów
znajdują się w podrozdziale Okno opcji wyszukiwania (Find options) na
ekranie z zapamiętanymi wynikami (Stored results), strona 370.
Ilustracja 5.46: Okno opcji wyszukiwania (ekran przeglądu wyników)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie opcji
wyszukiwania (Find options) na ekranie przeglądu wyników (Results
review), strona Załącznik E-52.

Patrz następujące procedury...


• Wyszukiwanie wyników badań próbek od pacjentów, strona 311

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-323
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for


result) na ekranie przeglądu wyników (Results review) – widok
z wartością wyliczaną
W tym widoku okna ze szczegółowymi informacjami o wyniku (ekran
przeglądu wyników) można wyświetlać szczegółowe informacje
o nieuwolnionych wartościach wyliczanych na podstawie badań próbek
pacjentów oraz dodawać komentarze.

UWAGA: Nazwa tego okna brzmi "Details...", gdy dostęp do niego


uzyskuje się z ekranu stanu próbek. Niektóre pola z danymi mogą
nie pokazywać wszystkich danych, jeśli wprowadzone dane
zawierają maksymalną liczbę znaków.

Ilustracja 5.47: Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku


(ekran przeglądu wyników) – widok z wartością wyliczaną

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno ze szczegółowymi


informacjami o wyniku (Details for result) na ekranie przeglądu wyników
(Results review) – opisy pól w widoku z wartością wyliczaną,
strona Załącznik E-53.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o wynikach badań próbek
pacjentów, strona 312
• Dodawanie komentarza do wyników badań próbek pacjentów,
strona 314

Sekcja 5-324 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
Sekcja 5 kontroli jakości

Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for


result) na ekranie przeglądu wyników (Results review) – widok
z danymi liczbowymi (c System)
W tym widoku okna ze szczegółowymi informacjami o wyniku (ekran
przeglądu wyników) można wyświetlać szczegółowe informacje
o nieuwolnionych wynikach badań próbek pacjentów i dodawać
komentarze. Wyświetlane informacje zależą od rodzaju testu
(fotometrycznego lub potencjometrycznego) dla wybranego wyniku.

UWAGA: Nazwa tego okna brzmi "Details...", gdy dostęp do niego


uzyskuje się z ekranu stanu próbek (Sample status). Niektóre pola
z danymi mogą nie pokazywać wszystkich danych, jeśli
wprowadzone dane zawierają maksymalną liczbę znaków.

Ilustracja 5.48: Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku


(ekran przeglądu wyników) – widok z danymi liczbowymi (c System)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno ze szczegółowymi


informacjami o wyniku (Details for result) na ekranie przeglądu wyników
(Results review) – opisy pól w widoku z danymi liczbowymi (c System),
strona Załącznik E-55.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o wynikach badań próbek
pacjentów, strona 312
• Dodawanie komentarza do wyników badań próbek pacjentów,
strona 314
• Wyświetlanie wykresu reakcji i wartości absorbancji dla danego
wyniku (c System), strona 315

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-325
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for


result) na ekranie przeglądu wyników (Results review) – widok
z wykresem - test fotometryczny (c System)
W tym widoku okna ze szczegółowymi informacjami o wyniku (ekran
przeglądu wyników) można wyświetlić wykres reakcji danego testu
i wartości absorbancji dla nieuwolnionych wyników badań próbek
pacjenta.

UWAGA: Nazwa tego okna brzmi "Details...", gdy dostęp do niego


uzyskuje się z ekranu stanu próbek (Sample status). Niektóre pola
z danymi mogą nie pokazywać wszystkich danych, jeśli
wprowadzone dane zawierają maksymalną liczbę znaków.

Ilustracja 5.49: Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku


(ekran przeglądu wyników) – widok z wykresem - test fotometryczny
(c System)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno ze szczegółowymi


informacjami o wyniku (Details for result) na ekranie przeglądu wyników
(Results review) – opisy pól w widoku z wykresem - test fotometryczny
(c System), strona Załącznik E-57.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o wynikach badań próbek
pacjentów, strona 312
• Wyświetlanie wykresu reakcji i wartości absorbancji dla danego
wyniku (c System), strona 315

Sekcja 5-326 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
Sekcja 5 kontroli jakości

Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for


result) na ekranie przeglądu wyników (Results review) – widok
ze wskazaniem interferencji próbki (c System)
W tym widoku okna ze szczegółowymi informacjami o wyniku (ekran
przeglądu wyników) można wyświetlać szczegółowe informacje
o wynikach badań próbek pacjentów i dodawać komentarze.

UWAGA: Nazwa tego okna brzmi "Details...", gdy dostęp do niego


uzyskuje się z ekranu stanu próbek (Sample status). Niektóre pola
z danymi mogą nie pokazywać wszystkich danych, jeśli
wprowadzone dane zawierają maksymalną liczbę znaków.

Ilustracja 5.50: Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku


(ekran przeglądu wyników) – widok ze wskazaniem interferencji
próbek (c System)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno ze szczegółowymi


informacjami o wyniku (Details for result) na ekranie przeglądu wyników
(Results review) – opisy pól w widoku ze wskazaniem interferencji próbki
(c System), strona Załącznik E-59.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o wynikach badań próbek
pacjentów, strona 312
• Dodawanie komentarza do wyników badań próbek pacjentów,
strona 314

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-327
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for


result) na ekranie przeglądu wyników (Results review)
(i System)
Z tego okna można wyświetlać szczegółowe informacje o nieuwolnionych
wynikach badań próbek pacjentów oraz dodawać komentarze.

UWAGA: Nazwa tego okna brzmi "Details...", gdy dostęp do niego


uzyskuje się z ekranu stanu próbek (Sample status). Niektóre pola
z danymi mogą nie pokazywać wszystkich danych, jeśli
wprowadzone dane zawierają maksymalną liczbę znaków.

Ilustracja 5.51: Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku


(ekran przeglądu wyników) (i System)

Opisy tych pól znajdują się podrozdziale Opisy pól w oknie ze


szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na ekranie
przeglądu wyników (Results review) (i System), strona Załącznik E-61.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o wynikach badań próbek
pacjentów, strona 312
• Dodawanie komentarza do wyników badań próbek pacjentów,
strona 314

Sekcja 5-328 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
Sekcja 5 kontroli jakości

Okno opcji powtórek (Rerun options)


Z tego okna można zlecać powtórki badań próbek pobranych od
pacjentów oraz zmieniać następujące parametry:
• Numer identyfikacyjny statywu i pozycję lub pozycję karuzeli
• Współczynnik automatycznego rozcieńczenia
• Liczbę powtórek
• Moduł, w którym będzie przeprowadzany test (analizator
wielomodułowy i System)
Ilustracja 5.52: Okno opcji powtórek

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie opcji
powtórek (Rerun options), strona Załącznik E-63.

Patrz następujące procedury...


• Powtórzenie badania, strona 317

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-329
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

Okno edycji wyników (Edit result) (c System)


Z tego okna administrator systemu może edytować wyniki testu.
Ilustracja 5.53: Okno edycji wyników (c System)

Sekcja 5-330 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
Sekcja 5 kontroli jakości

Przegląd i uwalnianie wyników kontroli jakości


Należy dokonać przeglądu wyników badań próbek kontrolnych, aby
określić, czy badania należy powtórzyć, czy też uwolnić lub skasować
wyniki.
Niniejszy rozdział zawiera następujące podrozdziały:
• Ekran przeglądu wyników kontroli jakości (QC result review),
strona 331
• Opisy flag wyników kontroli jakości, strona 334
• Procedury – ekran przeglądu wyników kontroli jakości (QC result
review), strona 335
• Okna – ekran przeglądu wyników kontroli jakości (QC result review),
strona 342

Ekran przeglądu wyników kontroli jakości (QC result review)


Z ekranu przeglądu wyników kontroli jakości można wyświetlać informacje
o nieuwolnionych wynikach badań próbek kontrolnych, w tym:
• Numer identyfikacyjny statywu/pozycję w statywie lub numer
identyfikacyjny karuzeli z próbkami/pozycję w karuzeli
• Nazwę, poziom i numer identyfikacyjny kontroli
• Nazwę testu i wyniki
• Flagi
Można także uwolnić wynik kontroli oraz uzyskać dostęp do odpowiednich
okien w celu:
• Znalezienia informacji o określonych badaniach w oparciu
o zdefiniowane kryteria wyszukiwania
• Wydrukowania raportu z wartościami absorbancji (Absorbance Data
Report), raport ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli
jakości (QC Result Details Report) oraz raportu z listą wyników
kontroli jakości (QC Results List Report)
• Wyświetlenia szczegółowych informacji o wynikach kontroli
• Dodania komentarza do wyniku kontroli
• Powtórzenia badania
Gdy brak miejsca na ekranie lub w oknie nie pozwala na wyświetlenie
wszystkich danych, wyświetla się znak (...). Wyświetl okno ze
szczegółowymi informacjami, aby obejrzeć wszystkie dane.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-331
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

Informacje na temat uwolnionych wyników kontroli znajdują się


w podrozdziale Ekran z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości (Stored
QC results), strona 377.
Ilustracja 5.54: Ekran przeglądu wyników kontroli jakości

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól na ekranie przeglądu
wyników kontroli jakości (QC result review), strona Załącznik E-81.
W celu uporządkowania kolumn na tym ekranie według określonej
kolejności, wybierz żądany nagłówek kolumny. Informacje sortowane są
zgodnie z poniższą tabelą.

Kolumna Sortowanie
C/P Według znaków alfanumerycznych,
w następującej kolejności:
• numer statywu/pozycja w statywie
(C/P)
• CRSL (karuzela)/pozycja
• LAS
• numer karuzeli LAS/pozycja
• brak numeru statywu lub karuzeli/
pozycji w karuzeli
M Według numerów, rosnąco.

Sekcja 5-332 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
Sekcja 5 kontroli jakości

Kolumna Sortowanie
SID, CONTROL NAME, LEVEL Według znaków alfanumerycznych,
i ASSAY rosnąco.
RESULT Ta kolumna nie jest sortowana.
FLAG Patrz Opisy flag wyników kontroli
jakości, strona 334.

W celu wyświetlenia tego ekranu, patrz Dostęp do ekranu przeglądu


wyników kontroli jakości (QC result review), strona 333.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie wszystkich wyników kontroli, strona 335
• Wyszukiwanie wyników kontroli, strona 336
• Drukowanie raportów, strona 442
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o wynikach kontroli jakości,
strona 338
• Dodawanie komentarza do wyniku badań kontroli, strona 340
• Wyświetlanie wykresu reakcji i wartości absorbancji dla danego
wyniku (c System), strona 315
• Powtórzenie badania, strona 317
• Uwalnianie wyniku badania kontroli, strona 341
• Anulowanie transmisji wyników, strona 364

Dostęp do ekranu przeglądu wyników kontroli jakości


(QC result review)
W celu wyświetlenia ekranu przeglądu wyników kontroli jakości, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do ekranu przeglądu wyników kontroli jakości:


Wybierz QC - Cal z paska menu a następnie wybierz QC result review.
Wyświetli się ekran przeglądu wyników kontroli jakości.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-333
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

Patrz też...
• Ekran przeglądu wyników kontroli jakości (QC result review),
strona 331
• Opisy flag wyników kontroli jakości, strona 334
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211

Opisy flag wyników kontroli jakości


Flagi zawierają dodatkowe informacje o wynikach kontroli jakości
i wskazują, że należy dokonać przeglądu wyników. Jeśli dany wynik jest
oznaczony flagą, dane na ekranie przeglądu wyników kontroli jakości (QC
result review), ekranie z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości (Stored
QC results) oraz ekranie z zestawieniem wyników kontroli jakości (QC
summary review) wyświetlają się na czerwono. System w razie potrzeby
wyświetla jedną lub więcej z poniższych flag wyników kontroli jakości dla
danego wyniku. Po wybraniu nagłówka kolumny FLAG, flagi są sortowane
w następującej kolejności.

Tabela 5.8: Flagi wyników kontroli jakości


Flaga Opis
Reguła Westgarda Wynik kontroli jakości nie jest zgodny z jedną lub więcej
regułami Westgarda. Wyświetla się każda niespełniona
zasada. Patrz Opisy reguł Westgarda, strona 412.
EXP Pomiaru wyniku kontroli jakości dokonano przy użyciu
przeterminowanych odczynników, roztworu
przygotowawczego lub wyzwalającego reakcję.
EXPC Wynik jakości kontroli obliczono przy użyciu nieważnej
(c System) krzywej kalibracji.
A#1 Wynik jakości kontroli obliczono na podstawie jednego
(c System) odczytu spośród wszystkich odczytów w oknie głównego
odczytu, przy zmierzonej wartości absorbancji mieszczącej
się w określonym zakresie. Patrz Zaobserwowane
problemy związane z wynikami badań (c System),
strona 10-635
A#2 Wynik kontroli jakości został obliczony na podstawie dwóch
(c System) odczytów, spośród wszystkich odczytów podanych w oknie
głównego odczytu lub odczytów w trybie flex, przy
zmierzonej wartości absorbancji mieszczącej się
w określonym zakresie. Patrz Zaobserwowane problemy
związane z wynikami badań (c System), strona 10-635
< lub > Wynik jakości kontroli wykracza poza zakres dynamiczny
lub liniowy.
FLEX Wynik jakości kontroli obliczono na podstawie odczytu
(c System) danych mierzonych podczas odczuty w trybie flex. Patrz
Zaobserwowane problemy związane z wynikami badań
(c System), strona 10-635

Sekcja 5-334 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
Sekcja 5 kontroli jakości

Tabela 5.8: Flagi wyników kontroli jakości (ciąg dalszy)


Flaga Opis
PSHH Wynik jakości kontroli może być zniekształcony przez
(testy modułu ICT pomiar próbki modułu ICT dokonany tuż przed daną próbką,
analizatora ponieważ wynik pomiaru poprzedniej próbki wykraczał poza
c System) zakres maksymalny. Należy powtórzyć badanie próbki
w celu sprawdzenia, czy wynik nie został zniekształcony.
Patrz Zaobserwowane problemy związane z wynikami
badań (c System), strona 10-635

Procedury – ekran przeglądu wyników kontroli jakości (QC result review)


Z ekranu przeglądu wyników kontroli jakości i okien pokrewnych można
wykonać następujące czynności:
• Wyświetlanie wszystkich wyników kontroli, strona 335
• Wyszukiwanie wyników kontroli, strona 336
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o wynikach kontroli jakości,
strona 338
• Dodawanie komentarza do wyniku badań kontroli, strona 340
• Wyświetlanie wykresu reakcji i wartości absorbancji dla danego
wyniku (c System), strona 315
• Powtórzenie badania, strona 317
• Uwalnianie wyniku badania kontroli, strona 341

Wyświetlanie wszystkich wyników kontroli


W celu wyświetlenia ekranu przeglądu wyników kontroli jakości, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą. Z tego ekranu można
wyświetlić informacje dotyczące nieuwolnionych wyników kontroli.
W celu wyświetlenia informacji o uwolnionych wynikach kontroli, patrz
Wyświetlanie wszystkich zapamiętanych wyników kontroli, strona 380.
W celu wyświetlenia zestawienia danych statystycznych dla kontroli, patrz
see Wyświetlanie zestawienia wyników kontroli jakości, strona 432.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-335
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

W celu wyświetlenia wszystkich wyników kontroli:


Wybierz ikonkę QC-Cal z paska menu a następnie wybierz QC result
review.
Wyświetli się ekran przeglądu wyników kontroli jakości.

Patrz też...
• Ekran przeglądu wyników kontroli jakości (QC result review),
strona 331
• Opisy flag wyników kontroli jakości, strona 334
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211
• Opisy reguł Westgarda, strona 412

Wyszukiwanie wyników kontroli


W celu znalezienia określonych nieuwolnionych wyników kontroli poprzez
podanie kryteriów wyszukiwania w jednym lub więcej polach, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu przeglądu wyników kontroli jakości (QC


wstępny result review), strona 333
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu znalezienia określonego wyniku kontroli:


1. Wybierz klawisz F3 - Find na ekranie przeglądu wyników kontroli
jakości (QC result review).
Wyświetli się okno opcji wyszukiwania (Find options).

Sekcja 5-336 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
Sekcja 5 kontroli jakości

2. Wybierz i/lub podaj kryteria wyszukiwania. Można zawęzić


wyszukiwanie podając/zaznaczając więcej kryteriów.

UWAGA: Nie należy wpisywać kilku dat podczas wyszukiwania


określonego przedziału czasu.
Dzięki opcji szukania z użyciem znaków wieloznacznych, można
wprowadzić część szukanego hasła zakończonego gwiazdką (*),
aby rozpocząć wyszukiwanie, jeśli użytkownik nie zna całego
hasła. Wieloznaczny symbol gwiazdki (*) można stosować we
wszystkich polach z wyjątkiem pozycji (P).
Przykład: Jeśli użytkownik wpisze numer 123* w polu numeru
identyfikacyjnego próbki, wyświetlone zostaną wszystkie wyniki
badań rozpoczynające się od 123. Wyświetlona lista może
zawierać numery 12345, 12346 i 12347.

3. Wybierz Done, aby rozpocząć wyszukiwanie.


Wyświetli się ekran przeglądu wyników kontroli jakości (QC result
review) z tekstem "Search results:" ("Wyniki szukania:") w pasku
tytułowym.

UWAGA: Wybierz klawisz odśwież, aby wyświetlić wszystkie


wpisy.

Patrz też...
• Ekran przeglądu wyników kontroli jakości (QC result review),
strona 331
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie przeglądu
wyników kontroli jakości (QC result review), strona 343
• Opisy flag wyników kontroli jakości, strona 334
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211
• Opisy reguł Westgarda, strona 412

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-337
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

Wyświetlanie szczegółowych informacji o wynikach kontroli


jakości
W celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi informacjami o wyniku
kontroli jakości, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą. Z tego
okna można wyświetlić szczegółowe informacje o nieuwolnionych
wynikach kontroli i dodać komentarze.
W celu wyświetlenia wykresu reakcji oraz wartości absorbancji dla
wyników kontroli, patrz Wyświetlanie wykresu reakcji i wartości
absorbancji dla danego wyniku (c System), strona 315.
W celu wyświetlenia informacji o uwolnionych wynikach kontroli, patrz
Wyświetlanie szczegółowych informacji o zapamiętanych wynikach
kontroli, strona 382.

Warunek Dostęp do ekranu przeglądu wyników kontroli jakości (QC


wstępny result review), strona 333
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia szczegółowych informacji o wynikach kontroli:


1. Wybierz żądany wynik(i) z tabeli na ekranie przeglądu wyników
kontroli jakości (QC result review) lub wybierz klawisz F2 - Select all,
aby zaznaczyć wszystko.
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Wyświetli się okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli
jakości (Details for QC result).

UWAGA: Dla komentarza dotyczącego punktu wykresu Levey’a-


Jenningsa i komentarza dotyczącego szczegółowych informacji
o wynikach kontroli jakości może wyświetlić się kod C.

3. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każdy wynik,


jeśli zaznaczono więcej niż jeden. (opcjonalnie)
4. Wybierz Done, aby wrócić do ekranu przeglądu wyników kontroli
jakości.

Sekcja 5-338 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
Sekcja 5 kontroli jakości

Patrz też...
• Ekran przeglądu wyników kontroli jakości (QC result review),
strona 331
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości
(Details for QC result) na ekranie przeglądu wyników (QC result
review) – widok z danymi liczbowymi (c System), strona 344
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości
(Details for QC result) na ekranie przeglądu wyników kontroli jakości
(QC result review) – widok z wykresem - test fotometryczny
(c System), strona 345
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości
(Details for QC result) na ekranie przeglądu wyników kontroli jakości
(QC result review) (i System), strona 346
• Opisy flag wyników kontroli jakości, strona 334
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211
• Opisy reguł Westgarda, strona 412

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-339
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

Dodawanie komentarza do wyniku badań kontroli


W celu dodania komentarza do nieuwolnionych wyników kontroli, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu przeglądu wyników kontroli jakości (QC


wstępny result review), strona 333
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu dodania komentarza do wyniku kontroli:


1. Wybierz żądany wynik(i) z tabeli na ekranie przeglądu wyników
kontroli jakości (QC result review) lub wybierz klawisz F2 - Select all,
aby zaznaczyć wszystko.
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Wyświetli się okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli
jakości (Details for QC result).
3. Wpisz komentarz w polu Comment.
4. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każdy wynik,
jeśli zaznaczono więcej niż jeden, a następnie wprowadź komentarz
dla każdego wyniku. (opcjonalnie)
5. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran przeglądu wyników kontroli jakości (QC result review),
strona 331
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości
(Details for QC result) na ekranie przeglądu wyników (QC result
review) – widok z danymi liczbowymi (c System), strona 344
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości
(Details for QC result) na ekranie przeglądu wyników kontroli jakości
(QC result review) – widok z wykresem - test fotometryczny
(c System), strona 345
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości
(Details for QC result) na ekranie przeglądu wyników kontroli jakości
(QC result review) (i System), strona 346

Sekcja 5-340 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
Sekcja 5 kontroli jakości

Uwalnianie wyniku badania kontroli


W celu uwolnienia przeanalizowanego wyniku badania kontroli, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu przeglądu wyników kontroli jakości (QC


wstępny result review), strona 333
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uwolnienia wyniku kontroli:


1. Wybierz żądany wynik(i) kontroli z tabeli na ekranie przeglądu
wyników kontroli jakości (QC result review) lub wybierz klawisz
F2 - Select all, aby zaznaczyć wszystko.
2. Wybierz klawisz F8 - Release, aby uwolnić wynik(i).
Na ekranie z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości (Stored QC
results) oraz ekranie z wykresem Levey’a-Jenningsa (Levey-
Jennings graph) można wyświetlić informacje o wynikach. Jeśli
system jest połączony z komputerem głównym i skonfigurowany do
przesyłania zatwierdzonych wyników kontroli jakości do komputera
głównego, na klawiszu statusu LIS (laboratoryjny system
informatyczny) na ekranie głównym wyświetlają się wyniki przesłane
do komputera głównego oraz liczba badań oczekujących na
transmisję.
W celu anulowania transmisji wyników, patrz Anulowanie transmisji
wyników, strona 364.

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Ekran przeglądu wyników kontroli jakości (QC result review),
strona 331
• Zapamiętane wyniki kontroli jakości, strona 377

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-341
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

Okna – ekran przeglądu wyników kontroli jakości (QC result review)


Z ekranu przeglądu wyników kontroli jakości można uzyskać dostęp do
następujących okien:
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie przeglądu
wyników kontroli jakości (QC result review), strona 343
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości
(Details for QC result) na ekranie przeglądu wyników (QC result
review) – widok z danymi liczbowymi (c System), strona 344
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości
(Details for QC result) na ekranie przeglądu wyników kontroli jakości
(QC result review) – widok z wykresem - test fotometryczny
(c System), strona 345
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości
(Details for QC result) na ekranie przeglądu wyników kontroli jakości
(QC result review) (i System), strona 346
• Okno opcji powtórek (Rerun options) na ekranie przeglądu wyników
kontroli jakości (QC result review), strona 347

Sekcja 5-342 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
Sekcja 5 kontroli jakości

Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie przeglądu


wyników kontroli jakości (QC result review)
Z okna opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie przeglądu wyników
kontroli jakości (QC result review) można wyszukiwać określone
nieuwolnione wyniki kontroli poprzez podanie kryteriów wyszukiwania
w jednym lub więcej polach.
Informacje na temat uwolnionych wyników kontroli znajdują się
w podrozdziale Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie
z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości (Stored QC results),
strona 388.
Ilustracja 5.55: Okno opcji wyszukiwania (ekran przeglądu wyników)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie opcji
wyszukiwania (Find options) na ekranie przeglądu wyników kontroli
jakości (QC result review), strona Załącznik E-82.

Patrz następujące procedury...


• Wyszukiwanie wyników kontroli, strona 336

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-343
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości


(Details for QC result) na ekranie przeglądu wyników (QC result
review) – widok z danymi liczbowymi (c System)
W tym widoku okna ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli
jakości (ekran przeglądu wyników kontroli jakości), można wyświetlać
szczegółowe informacje o nieuwolnionych wynikach kontroli oraz
dodawać komentarze. Wyświetlane informacje zależą od rodzaju testu
(fotometrycznego lub potencjometrycznego) dla wybranego wyniku.

UWAGA: Nazwa tego okna brzmi "Details...", gdy dostęp do niego


uzyskuje się z ekranu stanu próbek (Sample status). Niektóre pola
z danymi mogą nie pokazywać wszystkich danych, jeśli
wprowadzone dane zawierają maksymalną liczbę znaków.

Ilustracja 5.56: Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku


kontroli jakości (ekran przeglądu wyników kontroli jakości) – widok
z danymi liczbowymi (c System)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno ze szczegółowymi


informacjami o wyniku kontroli jakości (Details for QC result) na ekranie
przeglądu wyników kontroli jakości (QC result review) – opisy pól
w widoku z danymi liczbowymi (c System), strona Załącznik E-83.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o wynikach kontroli jakości,
strona 338
• Dodawanie komentarza do wyniku badań kontroli, strona 340
• Wyświetlanie wykresu reakcji i wartości absorbancji dla danego
wyniku (c System), strona 315

Sekcja 5-344 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
Sekcja 5 kontroli jakości

Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości


(Details for QC result) na ekranie przeglądu wyników kontroli
jakości (QC result review) – widok z wykresem - test
fotometryczny (c System)
W tym widoku okna ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli
jakości (ekran przeglądu wyników kontroli jakości) można wyświetlać
wykres reakcji testu oraz wartości absorbancji dla nieuwolnionych
wyników kontroli.

UWAGA: Nazwa tego okna brzmi "Details...", gdy dostęp do niego


uzyskuje się z ekranu stanu próbek (Sample status). Niektóre pola
z danymi mogą nie pokazywać wszystkich danych, jeśli
wprowadzone dane zawierają maksymalną liczbę znaków.

Ilustracja 5.57: Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku


kontroli jakości (ekran przeglądu wyników kontroli jakości) - widok
z wykresem - test fotometryczny (c System)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno ze szczegółowymi


informacjami o wyniku kontroli jakości (Details for QC result) na ekranie
przeglądu wyników kontroli jakości (QC result review) – opisy pól
w widoku z wykresem - test fotometryczny (c System), strona Załącznik
E-85.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o wynikach kontroli jakości,
strona 338
• Wyświetlanie wykresu reakcji i wartości absorbancji dla danego
wyniku (c System), strona 315

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-345
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości


(Details for QC result) na ekranie przeglądu wyników kontroli
jakości (QC result review) (i System)
W tym widoku okna ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli
jakości (ekran przeglądu wyników kontroli jakości) w analizatorze i System
można wyświetlać szczegółowe informacje o nieuwolnionych wynikach
kontroli oraz dodawać komentarze.

UWAGA: Nazwa tego okna brzmi "Details...", gdy dostęp do niego


uzyskuje się z ekranu stanu próbek (Sample status). Jeśli
w niektórych polach wprowadzone dane zawierają maksymalną
liczbę znaków, nie wszystkie dane mogą być widoczne.

Ilustracja 5.58: Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku


kontroli jakości (ekran przeglądu wyników kontroli jakości)
(i System)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie ze


szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości (Details for QC
result) na ekranie przeglądu wyników kontroli jakości (QC result review)
(i System), strona Załącznik E-87.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o wynikach kontroli jakości,
strona 338
• Dodawanie komentarza do wyniku badań kontroli, strona 340

Sekcja 5-346 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
Sekcja 5 kontroli jakości

Okno opcji powtórek (Rerun options) na ekranie przeglądu


wyników kontroli jakości (QC result review)
Z tego okna (ekran przeglądu wyników kontroli jakości) można zlecać
powtórne wykonanie badania kontroli oraz zmieniać następujące
parametry:
• Numer identyfikacyjny statywu i pozycję lub pozycję karuzeli
• Współczynnik automatycznego rozcieńczenia
• Liczbę powtórek
• Moduł, w którym będzie przeprowadzany test (analizator
wielomodułowy i System)
Ilustracja 5.59: Okno opcji powtórek (ekran przeglądu wyników
kontroli jakości)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie opcji
powtórek (Rerun options) na ekranie przeglądu wyników kontroli jakości
(QC results review), strona Załącznik E-88.

Patrz następujące procedury...


• Powtórzenie badania, strona 317

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-347
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

Przegląd wyników badań próbek pacjentów, kontroli jakości


oraz powtórek badań odrzuconych
Powtórka jest to zlecenie badania tworzone przez operatora lub
automatycznie przez system. W celu dokonania przeglądu oraz
zarządzania wynikami badań próbek pacjentów, kontroli jakości oraz
badaniami odrzuconymi przeznaczonymi do powtórzenia należy korzystać
z ekranu statusu powtórek (Rerun status).
Niniejszy rozdział zawiera następujące podrozdziały:
• Ekran statusu powtórek (Rerun status), strona 348
• Procedury – ekran statusu powtórek (Rerun status), strona 351

Ekran statusu powtórek (Rerun status)


Z tego ekranu można wyświetlać informacje o testach przeznaczonych do
powtórnego wykonania oraz usuwać zlecenia powtórek. Badania te są
zlecane przez operatora lub automatycznie przez system oraz
wyświetlane do momentu zakończenia powtórnego badania.

UWAGA: Na ekranie statusu zleceń (Order status) oraz ekranie


stanu próbek (Sample status) wyświetlają się również badania
wyznaczone do powtórnego wykonania.

Wyświetlane informacje obejmują:


• Numer identyfikacyjny statywu/pozycję w statywie lub numer
identyfikacyjny karuzeli/pozycję w karuzeli
• Nazwę i numer identyfikacyjny próbki
• Nazwę testu, stan i czas zakończenia testu
• Kody przetwarzania
Można także uzyskać dostęp do odpowiednich okien w celu:
• Znalezienia informacji o określonych powtórkach badań w oparciu
o zdefiniowane kryteria wyszukiwania
• Wydrukowania raportu z listą powtórek (Rerun List Report)
• Wyświetlenia szczegółowych informacji dotyczących powtórnych
badań
• Dodania komentarza do powtórnego badania
• Usunięcia testu przeznaczonego do powtórnego wykonania

Sekcja 5-348 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
Sekcja 5 kontroli jakości

Gdy brak miejsca na ekranie lub w oknie nie pozwala na wyświetlenie


wszystkich danych, wyświetla się znak (...). Wyświetl okno ze
szczegółowymi informacjami, aby obejrzeć wszystkie dane.
Ilustracja 5.60: Ekran statusu powtórek

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól na ekranie statusu
powtórek (Rerun status), strona Załącznik E-132.
W celu uporządkowania kolumn na tym ekranie według określonej
kolejności, wybierz żądany nagłówek kolumny. Informacje sortowane są
zgodnie z poniższą tabelą.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-349
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

Kolumna Sortowanie
C/P Według znaków alfanumerycznych,
w następującej kolejności:
• numer statywu/pozycja (C/P)
• CRSL (karuzela)/pozycja
• LAS
• numer karuzeli LAS/pozycja
• brak numeru statywu lub karuzeli/
pozycji w karuzeli
SID, NAME i ASSAY Według znaków alfanumerycznych,
rosnąco.
TIME Od pierwszego do ostatniego.
STATUS i CODE Patrz Opisy statusów badań,
strona 210 i Opisy kodów
przetwarzania, strona 211.

W celu wyświetlenia tego ekranu, patrz Dostęp do ekranu statusu


powtórek (Rerun status), strona 351.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie statusu badań przeznaczonych do powtórnego
wykonania, strona 352
• Wyszukiwanie zleceń badań, strona 213
• Drukowanie raportów, strona 442
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o statusie zleceń lub
powtórek badań, strona 214
• Dodawanie komentarza do zlecenia, strona 215
• Usuwanie badania ze zlecenia wykonania powtórki, strona 353

Sekcja 5-350 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
Sekcja 5 kontroli jakości

Dostęp do ekranu statusu powtórek (Rerun status)


W celu wyświetlenia ekranu statusu powtórek, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do ekranu statusu powtórek:

UWAGA: Do tego ekranu można także uzyskać dostęp z ekranu


głównego (Snapshot), wybierając klawisz Reruns status.

Wybierz Exceptions z paska menu a następnie wybierz Rerun status.


Wyświetli się ekran statusu powtórek.

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Ekran statusu powtórek (Rerun status), strona 348
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211
• Opisy statusów badań, strona 210

Procedury – ekran statusu powtórek (Rerun status)


Z tego ekranu oraz okien pokrewnych można wykonywać następujące
czynności:
• Wyświetlanie statusu badań przeznaczonych do powtórnego
wykonania, strona 352
• Wyszukiwanie zleceń badań, strona 213
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o statusie zleceń lub
powtórek badań, strona 214
• Dodawanie komentarza do zlecenia, strona 215
• Usuwanie badania ze zlecenia wykonania powtórki, strona 353

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-351
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

Wyświetlanie statusu badań przeznaczonych do powtórnego


wykonania
W celu uzyskania dostępu do ekranu statusu powtórek, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą. Z tego ekranu można
wyświetlać informacje o testach przeznaczonych do powtórnego
wykonania oraz usuwać zlecenia powtórek. Badania te są zlecane przez
operatora lub automatycznie przez system oraz wyświetlane do momentu
zakończenia powtórnego badania.

UWAGA: Na ekranie statusu zleceń (Order status) oraz ekranie


stanu próbek (Sample status) wyświetlają się również badania
wyznaczone do powtórnego wykonania.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia statusu testów przeznaczonych do powtórnego


wykonania:

UWAGA: Do tego ekranu można także uzyskać dostęp z ekranu


głównego (Snapshot), wybierając klawisz Reruns status.

Wybierz Exceptions z paska menu a następnie wybierz Rerun status.


Wyświetli się ekran statusu powtórek.

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Ekran statusu powtórek (Rerun status), strona 348
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211
• Opisy statusów badań, strona 210

Sekcja 5-352 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
Sekcja 5 kontroli jakości

Usuwanie badania ze zlecenia wykonania powtórki


W celu usunięcia badania, którego nie trzeba powtarzać, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu statusu powtórek (Rerun status),


wstępny strona 351
Status zlecenia powtórek – Stan oczekiwania (Pending)
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu usunięcia badania ze zlecenia powtórki:


1. Wybierz żądane badanie(a) z tabeli na ekranie statusu powtórek
(Rerun status) lub wybierz klawisz F2 - Select all, aby zaznaczyć
wszystko.
2. Wybierz klawisz F6 - Delete.
Wyświetli się komunikat potwierdzenia.
3. Wybierz OK, aby usunąć badanie(a).

Patrz też...
• Ekran statusu powtórek (Rerun status), strona 348

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-353
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Przegląd, powtarzanie i uwalnianie wyników badań próbek pacjentów oraz
kontroli jakości Sekcja 5

UWAGI

Sekcja 5-354 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 5 Obsługa systemu

Zapisywanie wyników badań próbek od


pacjentów i kontroli jakości

Niniejszy dział opisuje sposób, w jaki należy wyświetlać i archiwizować


uwolnione wyniki badań próbek pobranych od pacjentów oraz kontroli
jakości.
Dział ten zawiera następujące rozdziały:
• Zapamiętane wyniki badań próbek od pacjentów, strona 355
• Zapamiętane wyniki kontroli jakości, strona 377

Zapamiętane wyniki badań próbek od pacjentów


Uwolnione wyniki badań próbek pobranych od pacjentów zachowuje się
jako zapamiętane wyniki do momentu ich archiwizacji, usunięcia lub
zapełnienia pamięci systemu. Patrz Wydajność systemu, strona 4-10.
Niniejszy rozdział zawiera następujące podrozdziały:
• Ekran z zapamiętanymi wynikami (Stored results), strona 355
• Procedury – ekran z zapamiętanymi wynikami (Stored results),
strona 358
• Okna – ekran z zapamiętanymi wynikami (Stored results), strona 369

Ekran z zapamiętanymi wynikami (Stored results)


Z tego ekranu można wyświetlać informacje o uwolnionych wynikach
badań próbek pobranych od pacjentów, w tym:
• Numer identyfikacyjny statywu/pozycję w statywie lub numer
identyfikacyjny karuzeli z próbkami/pozycję w karuzeli
• Nazwę i numer identyfikacyjny próbki
• Nazwę testu i wynik
• Flagi i kody

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-355
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości Sekcja 5

Można także ponownie przesłać, zarchiwizować lub usunąć zapamiętany


wynik oraz uzyskać dostęp do odpowiednich okien w celu:
• Znalezienia informacji o określonych zapamiętanych wynikach
w oparciu o zdefiniowane kryteria wyszukiwania,
• Wydrukowania raportu z wartościami absorbancji (Absorbance Data
Report), raportu o pacjencie (Patient Report), raportu ze
szczegółowymi informacjami o wyniku (Result Details Report),
raportu z listą wyników (Results List Report) oraz raportu o próbce
(Sample Report)
• Wyświetlania szczegółowych informacji o zapamiętanych wynikach.
Gdy system nie może wyświetlić wszystkich danych na ekranie lub
w oknie, wyświetla się znak (...). Wyświetl okno ze szczegółowymi
informacjami, aby obejrzeć wszystkie dane.
Informacje na temat nieuwolnionych wyników znajdują się w podrozdziale
Ekran przeglądu wyników (Results review), strona 305.
Ilustracja 5.61: Ekran z zapamiętanymi wynikami

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól na ekranie


z zapamiętanymi wynikami (Stored results), strona Załącznik E-65.
W celu uporządkowania kolumn na tym ekranie według określonej
kolejności, wybierz żądany nagłówek kolumny. Informacje sortowane są
zgodnie z poniższą tabelą.

Sekcja 5-356 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości

Kolumna Sortowanie
C/P Według znaków alfanumerycznych,
w następującej kolejności:
• numer statywu/pozycja (C/P)
• CRSL (karuzela)/pozycja
• LAS
• numer karuzeli LAS/pozycja
• brak numeru statywu lub karuzeli/
pozycji w karuzeli
SID, NAME i ASSAY Według znaków alfanumerycznych,
rosnąco.
RESULT W oparciu o interpretację.
FLAG i CODE Patrz Opisy flag wyników próbek
pobranych od pacjentów, strona 308
and Opisy kodów przetwarzania,
strona 211.

W celu wyświetlenia tego ekranu, patrz Dostęp do ekranu zapamiętanych


wyników (Stored results), strona 358.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie wszystkich zapamiętanych wyników badań próbek od
pacjentów, strona 359
• Wyszukiwanie zapamiętanych wyników badań próbek pacjentów,
strona 359
• Drukowanie raportów, strona 442
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o zapamiętanych wynikach
badań próbek od pacjentów, strona 361
• Wyświetlanie wykresu reakcji i wartości absorbancji dla danego
wyniku (c System), strona 315
• Ponowne przesłanie zapamiętanego wyniku badania próbki pacjenta
do komputera głównego, strona 363
• Usuwanie zapamiętanego wyniku badań próbek pacjentów,
strona 365
• Archiwizacja zapamiętanych wyników badań próbek pacjentów,
strona 366
• Anulowanie transmisji wyników, strona 364

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-357
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości Sekcja 5

Dostęp do ekranu zapamiętanych wyników (Stored results)


W celu wyświetlenia ekranu zapamiętanych wyników, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do ekranu zapamiętanych wyników:


Wybierz Results z paska menu a następnie wybierz Stored results.
Wyświetli się ekran z zapamiętanymi wynikami.

Patrz też...
• Ekran z zapamiętanymi wynikami (Stored results), strona 355
• Opisy flag wyników próbek pobranych od pacjentów, strona 308
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211

Procedury – ekran z zapamiętanymi wynikami (Stored results)


Z tego ekranu oraz okien pokrewnych można wykonywać następujące
czynności:
• Wyświetlanie wszystkich zapamiętanych wyników badań próbek od
pacjentów, strona 359
• Wyszukiwanie zapamiętanych wyników badań próbek pacjentów,
strona 359
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o zapamiętanych wynikach
badań próbek od pacjentów, strona 361
• Ponowne przesłanie zapamiętanego wyniku badania próbki pacjenta
do komputera głównego, strona 363
• Anulowanie transmisji wyników, strona 364
• Usuwanie zapamiętanego wyniku badań próbek pacjentów,
strona 365
• Archiwizacja zapamiętanych wyników badań próbek pacjentów,
strona 366

Sekcja 5-358 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości

Wyświetlanie wszystkich zapamiętanych wyników badań


próbek od pacjentów
W celu wyświetlenia ekranu z zapamiętanymi wynikami, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą. Z tego ekranu można
wyświetlić informacje o uwolnionych wynikach badań próbek pobranych
od pacjentów.
W celu wyświetlenia informacji o nieuwolnionych wynikach badań próbek
pobranych od pacjentów, patrz Wyświetlanie wszystkich wyników badań
próbek od pacjentów, strona 310.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia wszystkich zapamiętanych wyników badań próbek


pobranych od pacjentów:
Wybierz Results z paska menu a następnie wybierz Stored results.
Wyświetli się ekran z zapamiętanymi wynikami.

Patrz też...
• Ekran z zapamiętanymi wynikami (Stored results), strona 355
• Opisy flag wyników próbek pobranych od pacjentów, strona 308
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211

Wyszukiwanie zapamiętanych wyników badań próbek


pacjentów
W celu znalezienia określonych uwolnionych wyników badań próbek
pacjentów poprzez podanie kryteriów wyszukiwania w jednym lub więcej
polach, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu zapamiętanych wyników (Stored results),


wstępny strona 358
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-359
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości Sekcja 5

W celu wyszukania określonego zapamiętanego wyniku badania próbki


pacjenta:
1. Wybierz klawisz F3 - Find na ekranie z zapamiętanymi wynikami
(Stored results).
Wyświetli się okno opcji wyszukiwania (Find options).
2. Wybierz i/lub podaj kryteria wyszukiwania. Można zawęzić
wyszukiwanie podając/zaznaczając więcej kryteriów.

UWAGA: Nie należy wpisywać kilku dat podczas wyszukiwania


określonego przedziału czasu.
Dzięki opcji szukania z użyciem znaków wieloznacznych, można
wprowadzić część szukanego hasła zakończonego gwiazdką (*),
aby rozpocząć wyszukiwanie, jeśli użytkownik nie zna całego
hasła. Wieloznaczny symbol gwiazdki (*) można stosować we
wszystkich polach z wyjątkiem pozycji (P).
Przykład: Jeśli użytkownik wpisze numer 123* w polu numeru
identyfikacyjnego próbki, wyświetlone zostaną wszystkie wyniki
badań rozpoczynające się od 123. Wyświetlona lista może
zawierać numery 12345, 12346 i 12347.

3. Wybierz Done, aby rozpocząć wyszukiwanie.


Wyświetli się ekran z zapamiętanymi wynikami z tekstem "Search
results:" ("Wyniki szukania:") w pasku tytułowym.

UWAGA: Wybierz klawisz odśwież, aby wyświetlić wszystkie


wpisy.

Patrz też...
• Ekran z zapamiętanymi wynikami (Stored results), strona 355
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie z zapamiętanymi
wynikami (Stored results), strona 370
• Opisy flag wyników próbek pobranych od pacjentów, strona 308
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211

Sekcja 5-360 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości

Wyświetlanie szczegółowych informacji o zapamiętanych


wynikach badań próbek od pacjentów
W celu wyświetlenia ekranu zapamiętanych wyników, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą. Z tego ekranu można wyświetlić
szczegółowe informacje o uwolnionych wynikach badań próbek
pobranych od pacjentów.
W celu wyświetlenia wykresu reakcji oraz wartości absorbancji dla
wyników badań próbek pobranych od pacjentów, patrz Wyświetlanie
wykresu reakcji i wartości absorbancji dla danego wyniku (c System),
strona 315.
W celu wyświetlenia informacji o nieuwolnionych wynikach badań próbek
pobranych od pacjentów, patrz Wyświetlanie szczegółowych informacji
o wynikach badań próbek pacjentów, strona 312.

Warunek Dostęp do ekranu zapamiętanych wyników (Stored results),


wstępny strona 358
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia szczegółowych informacji o zapamiętanych wynikach


badań próbek pobranych od pacjentów:
1. Wybierz żądany wynik(i) z tabeli na ekranie z zapamiętanymi
wynikami (Stored results) lub wybierz klawisz F2 - Select all, aby
zaznaczyć wszystko.
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Wyświetli się okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details
for results).
3. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każdy wynik,
jeśli zaznaczono więcej niż jeden. (opcjonalnie)
4. Wybierz Done, aby wrócić do ekranu z zapamiętanymi wynikami.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-361
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości Sekcja 5

Patrz też...
• Ekran z zapamiętanymi wynikami (Stored results), strona 355
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie z zapamiętanymi wynikami (Stored results) – widok
z wartością wyliczaną, strona 371
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie z zapamiętanymi wynikami (Stored results) – widok z danymi
liczbowymi (c System), strona 372
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie z zapamiętanymi wynikami (Stored results) – widok
z wykresem - test fotometryczny (c System), strona 373
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie z zapamiętanymi wynikami (Stored results) – widok ze
wskazaniem interferencji próbki (c System), strona 374
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie z zapamiętanymi wynikami (Stored results) (i System),
strona 375
• Opisy flag wyników próbek pobranych od pacjentów, strona 308
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211

Sekcja 5-362 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości

Ponowne przesłanie zapamiętanego wyniku badania próbki


pacjenta do komputera głównego
W celu ponownego przesłania uwolnionego(ych) wyniku(ów) badań próbki
pacjenta do komputera głównego, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu zapamiętanych wyników (Stored results),


wstępny strona 358
Wymóg konfiguracji dwukierunkowej transmisji danych
z komputerem głównym, patrz Konfiguracja ustawień
interfejsu komputera głównego, strona 2-8
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu ponownej transmisji zapamiętanego wyniku badania próbki


pacjenta do komputera głównego:
1. Wybierz żądany(e) wynik(i) z tabeli na ekranie z zapamiętanymi
wynikami (Stored results) lub wybierz klawisz F2 - Select all, aby
zaznaczyć wszystko.
2. Wybierz klawisz F6 - Transmit to Host.
Wyświetli się komunikat potwierdzenia.
3. Wybierz OK, aby przesłać wynik(i).
W celu anulowania przesłania wyniku do komputera głównego, patrz
Anulowanie transmisji wyników, strona 364.

Patrz też...
• Ekran z zapamiętanymi wynikami (Stored results), strona 355

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-363
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości Sekcja 5

Anulowanie transmisji wyników


W celu usunięcia wszystkich wyników oczekujących na przesłanie do
komputera głównego, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – widok


wstępny ustawień systemu (System settings), strona 2-7
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu anulowania transmisji wyników:


1. Wybierz Host-Release mode z listy System categories
wyświetlanej na ekranie konfiguracji (Configuration).
2. Wybierz klawisz F6 - Configure.
Wyświetli się okno konfiguracji komputera głównego - tryb uwalniania
wyników (Configure host - release mode).
3. Wybierz opcję Bidirectional host: Off a następnie wybierz Done.
Gdy dostępne będą wyniki oczekujące na przesłanie do komputera
głównego, wyświetli się odpowiedni komunikat.
4. Wybierz OK, aby anulować transmisję wyników.

UWAGA: Jeśli wybrany zostanie klawisz "Cancel", opcja


dwukierunkowej transmisji danych do komputera głównego
pozostanie włączona a wyniki oczekujące na przesłanie nie
zostaną usunięte do momentu zakończenia transmisji.

Status wyników "Pending Transmission" (oczekiwanie na transmisję)


zmienia się na zakończony. Komunikat o błędzie nr 8465 "Transmisja
wyników do komputera głównego anulowana przez użytkownika" jest
rejestrowany w dzienniku komunikatów.

UWAGA: W celu wznowienia transmisji danych należy ponownie


ustawić opcję dwukierunkowej transmisji danych komputera
głównego.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień systemu
(System settings), strona 2-6

Sekcja 5-364 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości

• Okno ze szczegółowymi informacjami o trybie uwalniania wyników


do komputera głównego (Details for host - release mode),
strona 2-54
• Okno konfiguracji trybu uwalniania wyników do komputera głównego
(Configure host - release mode), strona 2-53

Usuwanie zapamiętanego wyniku badań próbek pacjentów


W celu usunięcia uwolnionego wyniku badania próbki pacjenta nie
wykorzystywanego przez system, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu zapamiętanych wyników (Stored results),


wstępny strona 358
Wynik nie oczekuje na transmisję lub scalenie
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu usunięcia zapamiętanego wyniku badania próbki pacjenta:


1. Wybierz żądany wynik(i) z tabeli na ekranie z zapamiętanymi
wynikami (Stored results) lub wybierz klawisz F2 - Select all, aby
zaznaczyć wszystko.

UWAGA: Nie można usunąć wyników oczekujących na transmisję


lub oczekujących na scalenie. Przed usunięciem wyników należy
poczekać do zakończenia ich transmisji lub uwolnienia wszystkich
wyników.

2. Wybierz klawisz F7 - Delete.


Wyświetli się komunikat potwierdzenia.
3. Wybierz OK, aby usunąć wynik(i).

Patrz też...
• Ekran z zapamiętanymi wynikami (Stored results), strona 355

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-365
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości Sekcja 5

Archiwizacja zapamiętanych wyników badań próbek pacjentów


W celu zapisania uwolnionych wyników badań próbek pobranych od
pacjentów na płycie CD w ramach tworzenia kopii zapasowej
przeznaczonej do długotrwałego przechowywania, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą.

UWAGA: Wyniki są archiwizowane jako rozdzielany plik


w formacie ASCII w celu umożliwienia ich importowania do
arkusza kalkulacyjnego. Systemu ARCHITECT nie należy
stosować w celu odzyskiwania informacji.

Warunek Dostęp do ekranu zapamiętanych wyników (Stored results),


wstępny strona 358
Tryb pracy Offline, Stopped lub Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • płyta jednokrotnego zapisu CD-R lub
• nieformatowana płyta jednokrotnego/wielokrotnego
zapisu CD-RW

W celu zarchiwizowania zapamiętanych wyników badań próbek


pobranych od pacjentów:
1. Wyłącz wygaszacz ekranu, jeśli baza danych jest pełna
i archiwizowana jest duża ilość danych. Patrz Zmiana ustawień
wygaszacza ekranu, strona 2-35. (opcjonalnie)
2. Włóż płytę CD-R lub CD-RW do napędu CD.

UWAGA: Jeśli wyświetli się komunikat o archiwizacji, patrz Opisy


komunikatów o archiwizacji, strona 368.

3. Wybierz żądany wynik(i) z tabeli na ekranie z zapamiętanymi


wynikami (Stored results) lub wybierz klawisz F2 - Select all, aby
zaznaczyć wszystko.

UWAGA: Można także wybrać klawisz F3 - Find w celu


znalezienia i wybrania wyników.Patrz Wyszukiwanie
zapamiętanych wyników badań próbek pacjentów, strona 359.

4. Wybierz klawisz F8 - Archive.


Wyświetli się okno archiwizacji wyników.

Sekcja 5-366 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości

5. Sprawdź, czy wskaźnik odczytu napędu CD jest wyłączony.


6. Odznacz pole Delete records after archive. (opcjonalnie)

UWAGA: Jeśli wybrana zostanie opcja usuwania wyników, wyniki


o statusie "Pending transmission" (oczekiwanie na transmisję) lub
"Pending collation" (oczekiwanie na scalenie) nie są usuwane.

7. Wybierz Done, aby zarchiwizować wyniki.

UWAGA: Archiwizacja zazwyczaj trwa ok. czterech minut, lecz


w przypadku pełnej bazy danych może potrwać dłużej. Można
anulować archiwizację podczas gromaszenia przez system danych
archiwalnych oraz tworzenia tymczasowych plików z danymi
archiwalnymi. Po naciśnięciu klawisza "Cancel" wyświetla się
wskaźnik postępu archiwizacji. Archiwizację można anulować, jeśli
nie została ukończona w 50%.
Nie należy przechodzić do innego ekranu lub okna do momentu
wyświetlenia się komunikatu “0519 Data Archive Complete"
("Archiwizacja danych ukończona”).

8. Wybierz klawisz odśwież, jeśli jest dostępny.

Patrz też...
• Ekran z zapamiętanymi wynikami (Stored results), strona 355
• Okno archiwizacji wyników (Archive results), strona 376

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-367
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości Sekcja 5

Opisy komunikatów o archiwizacji


Poniższa tabela zawiera komunikaty o archiwizacji oraz opisy ich
znaczeń.

Tabela 5.9: Opisy komunikatów o archiwizacji


Komunikat Opis
Insufficient disk space for archive Brak wolnego miejsca na płycie do
zapisania wymaganych danych. Patrz
błąd numer 0180, strona 10-43.
UWAGA: W celu rozpoczęcia
archiwizacji płyta musi posiadać co
najmniej 40 megabajtów wolnej
pamięci.
No disk or incorrect disk type detected • Płyta nie została włożona do napędu
CD.
• Włożono niewłaściwą płytę.
• Płytę włożono odwrotnie.
• Płyta nie jest płytą jednokrotnego/
wielokrotnego zapisu.
Patrz błąd numer 0181, strona 10-44.
No CD drive is detected • Napęd CD-RW nie został
zainstalowany na jednostce
sterującej.
• W napędzie CD występuje problem
z okablowaniem.
• Wystąpił błąd z napędem CD.
Patrz błąd numer 0182, strona 10-44.
CD drive is initializing Przed ukończeniem inicjalizacji,
wybrano klawisz Done. Patrz błąd
numer 0183, strona 10-44.
The disk is read-only Płyta nie jest płytą jednokrotnego/
wielokrotnego zapisu. Patrz błąd numer
0184, strona 10-44.
UWAGA: Płyta, na której uprzednio
zapisano dane inne niż przeznaczone
do archiwizacji, nie może być
zastosowana do archiwizowania
dodatkowych danych.
Busy Trwa odczyt, zapis lub inicjalizacja płyty
CD. Patrz błąd numer 0185,
strona 10-45.

Sekcja 5-368 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości

Okna – ekran z zapamiętanymi wynikami (Stored results)


Z tego ekranu można uzyskać dostęp do następujących okien:
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie z zapamiętanymi
wynikami (Stored results), strona 370
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie z zapamiętanymi wynikami (Stored results) – widok
z wartością wyliczaną, strona 371
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie z zapamiętanymi wynikami (Stored results) – widok z danymi
liczbowymi (c System), strona 372
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie z zapamiętanymi wynikami (Stored results) – widok
z wykresem - test fotometryczny (c System), strona 373
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie z zapamiętanymi wynikami (Stored results) – widok ze
wskazaniem interferencji próbki (c System), strona 374
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na
ekranie z zapamiętanymi wynikami (Stored results) (i System),
strona 375
• Okno archiwizacji wyników (Archive results), strona 376

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-369
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości Sekcja 5

Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie


z zapamiętanymi wynikami (Stored results)
Z tego okna (ekran z zapamiętanymi wynikami) można wyszukiwać
informacje na temat określonych uwolnionych wynikach badań próbek
pacjentów poprzez podanie kryteriów wyszukiwania w jednym lub więcej
polach.
Informacje na temat nieuwolnionych wyników badań próbek pacjentów
znajdują się w podrozdziale Okno opcji wyszukiwania (Find options) na
ekranie przeglądu wyników (Results review), strona 323.
Ilustracja 5.62: Okno opcji wyszukiwania (ekran z zapamiętanymi
wynikami)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie opcji
wyszukiwania (Find options) na ekranie z zapamiętanymi wynikami
(Stored results), strona Załącznik E-66.

Patrz następujące procedury...


• Wyszukiwanie zapamiętanych wyników badań próbek pacjentów,
strona 359

Sekcja 5-370 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości

Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for


result) na ekranie z zapamiętanymi wynikami (Stored results) –
widok z wartością wyliczaną
W tym widoku okna ze szczegółowymi informacjami o wyniku (ekran
z zapamiętanymi wynikami) można wyświetlać informacje o uwolnionych
wynikach badań próbek pobranych od pacjentów.

UWAGA: Jeśli w niektórych polach wprowadzone dane zawierają


maksymalną liczbę znaków, nie wszystkie dane mogą być
widoczne.

Ilustracja 5.63: Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku


(ekran z zapamiętanymi wynikami) – widok z wartością wyliczaną

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno ze szczegółowymi


informacjami o wyniku (Details for result) na ekranie z zapamiętanymi
wynikami (Stored results) – opisy pól w widoku z wartością wyliczaną,
strona Załącznik E-67.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o zapamiętanych wynikach
badań próbek od pacjentów, strona 361

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-371
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości Sekcja 5

Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for


result) na ekranie z zapamiętanymi wynikami (Stored results) –
widok z danymi liczbowymi (c System)
W tym widoku okna ze szczegółowymi informacjami o wyniku (ekran
z zapamiętanymi wynikami) można wyświetlać szczegółowe informacje
o uwolnionych wynikach badań próbek pacjentów. Wyświetlane informacje
zależą od rodzaju testu (fotometrycznego lub potencjometrycznego) dla
wybranego wyniku.

UWAGA: Jeśli w niektórych polach wprowadzone dane zawierają


maksymalną liczbę znaków, nie wszystkie dane mogą być
widoczne.

Ilustracja 5.64: Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku


(ekran z zapamiętanymi wynikami) – widok z danymi liczbowymi
(c System)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno ze szczegółowymi


informacjami o wyniku (Details for result) na ekranie z zapamiętanymi
wynikami (Stored results) – opisy pól w widoku z danymi liczbowymi
(c System), strona Załącznik E-70.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o zapamiętanych wynikach
badań próbek od pacjentów, strona 361
• Wyświetlanie wykresu reakcji i wartości absorbancji dla danego
wyniku (c System), strona 315

Sekcja 5-372 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości

Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for


result) na ekranie z zapamiętanymi wynikami (Stored results) –
widok z wykresem - test fotometryczny (c System)
W tym widoku okna ze szczegółowymi informacjami o wyniku (ekran
z zapamiętanymi wynikami) można wyświetlać wykres reakcji
występujących w teście oraz wartości absorbancji dla uwolnionych
wyników badań próbek pobranych od pacjentów.

UWAGA: Jeśli w niektórych polach wprowadzone dane zawierają


maksymalną liczbę znaków, nie wszystkie dane mogą być
widoczne.

Ilustracja 5.65: Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku


(ekran z zapamiętanymi wynikami) – widok z wykresem - test
fotometryczny (c System)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno ze szczegółowymi


informacjami o wyniku (Details for result) na ekranie z zapamiętanymi
wynikami (Stored results) – opisy pól w widoku z wykresem - test
fotometryczny (c System), strona Załącznik E-72.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o zapamiętanych wynikach
badań próbek od pacjentów, strona 361
• Wyświetlanie wykresu reakcji i wartości absorbancji dla danego
wyniku (c System), strona 315

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-373
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości Sekcja 5

Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for


result) na ekranie z zapamiętanymi wynikami (Stored results) –
widok ze wskazaniem interferencji próbki (c System)
W tym widoku okna ze szczegółowymi informacjami o wyniku (ekran
z zapamiętanymi wynikami) można wyświetlić szczegółowe informacje
o uwolnionych wynikach badań próbek pacjentów.

UWAGA: Jeśli w niektórych polach wprowadzone dane zawierają


maksymalną liczbę znaków, nie wszystkie dane mogą być
widoczne.

Ilustracja 5.66: Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku


(ekran z zapamiętanymi wynikami) – widok ze wskazaniem
interferencji próbek (c System)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno ze szczegółowymi


informacjami o wyniku (Details for result) na ekranie z zapamiętanymi
wynikami (Stored results) – opisy pól w widoku ze wskazaniem
interferencji próbki (c System), strona Załącznik E-74.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o zapamiętanych wynikach
badań próbek od pacjentów, strona 361

Sekcja 5-374 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości

Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for


result) na ekranie z zapamiętanymi wynikami (Stored
results) (i System)
Z tego okna (ekran z zapamiętanymi wynikami) analizatora (i System)
można wyświetlać szczegółowe informacje o uwolnionych wynikach
badań próbek pobranych od pacjentów.

UWAGA: Jeśli w niektórych polach wprowadzone dane zawierają


maksymalną liczbę znaków, nie wszystkie dane mogą być
widoczne.

Ilustracja 5.67: Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku


(ekran z zapamiętanymi wynikami) (i System)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie ze


szczegółowymi informacjami o wyniku (Details for result) na ekranie
z zapamiętanymi wynikami (Stored results) (i System), strona Załącznik
E-76.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o zapamiętanych wynikach
badań próbek od pacjentów, strona 361

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-375
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości Sekcja 5

Okno archiwizacji wyników (Archive results)


Z tego okna można zapisywać uwolnione wyniki badań próbek pacjentów
na płytę CD.
Ilustracja 5.68: Okno archiwizacji wyników

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie archiwizacji
wyników (Archive results), strona Załącznik E-78.

Patrz następujące procedury...


• Archiwizacja zapamiętanych wyników badań próbek pacjentów,
strona 366

Sekcja 5-376 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości

Zapamiętane wyniki kontroli jakości


Uwolnione wyniki kontroli jakości zostają zachowane jako zapamiętane
wyniki do momentu ich archiwizacji i usunięcia.
Niniejszy rozdział zawiera następujące podrozdziały:
• Ekran z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości (Stored QC
results), strona 377
• Procedury – ekran z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości
(Stored QC results), strona 380
• Okna – ekran z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości (Stored QC
results), strona 387

Ekran z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości (Stored QC results)


Z tego ekranu można wyświetlać informacje o uwolnionych wynikach
kontroli, w tym:
• Numer identyfikacyjny statywu/pozycję w statywie lub numer
identyfikacyjny karuzeli z próbkami/pozycję w karuzeli,
• Nazwę, poziom i numer identyfikacyjny kontroli,
• Nazwę testu i wynik,
• Flagi.
Można także ponownie przesłać lub zarchiwizować zapamiętany wynik
kontroli oraz uzyskać dostęp do odpowiednich okien w celu:
• Znalezienia informacji o określonych badaniach w oparciu
o zdefiniowane kryteria wyszukiwania,
• Wydrukowania raportu z wartościami absorbancji (Absorbance Data
Report), raportu ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli
jakości (QC Result Details Report) oraz raportu z listą wyników
kontroli jakości (QC Results List Report)
• Wyświetlenia szczegółowych informacji o zapamiętanym wyniku
kontroli
Gdy brak miejsca na ekranie lub w oknie nie pozwala na wyświetlenie
wszystkich danych, wyświetla się znak (...). Wyświetl okno ze
szczegółowymi informacjami, aby obejrzeć wszystkie dane.
Informacje na temat nieuwolnionych wyników kontroli znajdują się
w podrozdziale Ekran przeglądu wyników kontroli jakości (QC result
review), strona 331.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-377
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości Sekcja 5

Ilustracja 5.69: Ekran z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól na ekranie


z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości (Stored QC results),
strona Załącznik E-106.
W celu uporządkowania kolumn na tym ekranie według określonej
kolejności, wybierz żądany nagłówek kolumny. Informacje sortowane są
zgodnie z poniższą tabelą.

Kolumna Sortowanie
C/P Według znaków alfanumerycznych,
w następującej kolejności:
• numer statywu/pozycja (C/P)
• CRSL (karuzela)/pozycja
• LAS
• numer karuzeli LAS/pozycja
• brak numeru statywu lub karuzeli/
pozycji w karuzeli
M Według numerów, rosnąco.
SID, CONTROL NAME, LEVEL Według znaków alfanumerycznych,
i ASSAY rosnąco.
RESULT Ta kolumna nie jest sortowana.
FLAG Patrz Opisy flag wyników kontroli
jakości, strona 334.

Sekcja 5-378 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości

W celu wyświetlenia tego ekranu, patrz Dostęp do ekranu


z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości (Stored QC results),
strona 379.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie wszystkich zapamiętanych wyników kontroli,
strona 380
• Wyszukiwanie zapamiętanych wyników badań próbek pacjentów,
strona 359
• Drukowanie raportów, strona 442
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o zapamiętanych wynikach
kontroli, strona 382
• Wyświetlanie wykresu reakcji i wartości absorbancji dla danego
wyniku (c System), strona 315
• Ponowne przesyłanie zapamiętanego wyniku kontroli, strona 384
• Anulowanie transmisji wyników, strona 364
• Archiwizacja zapamiętanych wyników kontroli, strona 385

Dostęp do ekranu z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości


(Stored QC results)
W celu wyświetlenia ekranu z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości,
należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do ekranu z zapamiętanymi wynikami kontroli


jakości:
Wybierz QC - Cal z paska menu a następnie wybierz Stored QC results.
Wyświetli się ekran z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości.

Patrz też...
• Ekran z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości (Stored QC
results), strona 377
• Opisy flag wyników kontroli jakości, strona 334
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-379
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości Sekcja 5

Procedury – ekran z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości (Stored QC results)


Z tego ekranu oraz okien pokrewnych można wykonywać następujące
czynności:
• Wyświetlanie wszystkich zapamiętanych wyników kontroli,
strona 380
• Wyszukiwanie zapamiętanych wyników badań próbek pacjentów,
strona 359
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o zapamiętanych wynikach
kontroli, strona 382
• Wyświetlanie wykresu reakcji i wartości absorbancji dla danego
wyniku (c System), strona 315
• Ponowne przesyłanie zapamiętanego wyniku kontroli, strona 384
• Archiwizacja zapamiętanych wyników kontroli, strona 385

Wyświetlanie wszystkich zapamiętanych wyników kontroli


W celu wyświetlenia ekranu z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości,
należy postępować zgodnie z poniższą procedurą. Z tego ekranu można
wyświetlić szczegółowe informacje o uwolnionych wynikach kontroli.
W celu wyświetlenia informacji o nieuwolnionych wynikach kontroli, patrz
Wyświetlanie wszystkich wyników kontroli, strona 335.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia wszystkich zapamiętanych wyników kontroli:


Wybierz ikonkę QC - Cal z paska menu a następnie wybierz Stored QC
results.
Wyświetli się ekran z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości.

Patrz też...
• Ekran z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości (Stored QC
results), strona 377
• Opisy flag wyników kontroli jakości, strona 334
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211
• Opisy reguł Westgarda, strona 412

Sekcja 5-380 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości

Wyszukiwanie zapamiętanych wyników kontroli


W celu znalezienia określonych uwolnionych wyników kontroli poprzez
podanie kryteriów wyszukiwania w jednym lub więcej polach, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu z zapamiętanymi wynikami kontroli


wstępny jakości (Stored QC results), strona 379
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu znalezienia określonego zapamiętanego wyniku kontroli:


1. Wybierz klawisz F3 - Find na ekranie z zapamiętanymi wynikami
kontroli jakości (Stored QC results).
Wyświetli się okno opcji wyszukiwania (Find options).
2. Wybierz i/lub podaj kryteria wyszukiwania. Można zawęzić
wyszukiwanie podając/zaznaczając więcej kryteriów.

UWAGA: Nie należy wpisywać kilku dat podczas wyszukiwania


określonego przedziału czasu.
Dzięki opcji szukania z użyciem znaków wieloznacznych, można
wprowadzić część szukanego hasła zakończonego gwiazdką (*),
aby rozpocząć wyszukiwanie, jeśli użytkownik nie zna całego
hasła. Wieloznaczny symbol gwiazdki (*) można stosować we
wszystkich polach z wyjątkiem pozycji (P).
Przykład: Jeśli użytkownik wpisze numer 123* w polu numeru
identyfikacyjnego próbki, wyświetlone zostaną wszystkie wyniki
badań rozpoczynające się od 123. Wyświetlona lista może
zawierać numery 12345, 12346 i 12347.

3. Wybierz Done, aby rozpocząć wyszukiwanie.


Wyświetli się ekran z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości
z tekstem "Search results:" ("Wyniki szukania:") w pasku tytułowym.

UWAGA: Wybierz klawisz odśwież, aby wyświetlić wszystkie


wpisy.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-381
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości Sekcja 5

Patrz też...
• Ekran z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości (Stored QC
results), strona 377
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie z zapamiętanymi
wynikami kontroli jakości (Stored QC results), strona 388
• Opisy flag wyników kontroli jakości, strona 334
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211
• Opisy reguł Westgarda, strona 412

Wyświetlanie szczegółowych informacji o zapamiętanych


wynikach kontroli
W celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi informacjami o wyniku
kontroli jakości (Details for QC result) na ekranie z zapamiętanymi
wynikami kontroli jakości (Stored QC results), należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą. Z tego okna można wyświetlać szczegółowe
informacje o uwolnionych wynikach kontroli i dodawać komentarze.
W celu wyświetlenia wykresu reakcji oraz wartości absorbancji dla
wyników kontroli, patrz Wyświetlanie wykresu reakcji i wartości
absorbancji dla danego wyniku (c System), strona 315.
W celu wyświetlenia informacji o nieuwolnionych wynikach kontroli, patrz
Wyświetlanie szczegółowych informacji o wynikach kontroli jakości,
strona 338.

Warunek Dostęp do ekranu z zapamiętanymi wynikami kontroli


wstępny jakości (Stored QC results), strona 379
Wymóg konfiguracji dwukierunkowej transmisji danych
z komputerem głównym, patrz Konfiguracja ustawień
interfejsu komputera głównego, strona 2-8
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Sekcja 5-382 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości

W celu wyświetlenia szczegółowych informacji o zapamiętanych wynikach


kontroli:
1. Wybierz żądany wynik(i) z tabeli na ekranie z zapamiętanymi
wynikami kontroli jakości (Stored QC results) lub wybierz klawisz
F2 - Select all, aby zaznaczyć wszystko.
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Wyświetli się okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli
jakości (Details for QC results).
3. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każdy wynik,
jeśli zaznaczono więcej niż jeden. (opcjonalnie)
4. Wybierz Done, aby wrócić do ekranu z zapamiętanymi wynikami
kontroli jakości.

Patrz też...
• Ekran z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości (Stored QC
results), strona 377
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości
(Details for QC result) na ekranie z zapamiętanymi wynikami kontroli
jakości (Stored QC results) – widok z danymi liczbowymi (c System),
strona 389
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości
(Details for QC result) na ekranie z zapamiętanymi wynikami kontroli
jakości (Stored QC results) – widok z wykresem - test fotometryczny
(c System), strona 390
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości
(Details for QC result) na ekranie z zapamiętanymi wynikami kontroli
jakości (Stored QC results) (i System), strona 391
• Opisy flag wyników kontroli jakości, strona 334
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-383
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości Sekcja 5

Ponowne przesyłanie zapamiętanego wyniku kontroli


W celu ponownego przesłania uwolnionego wyniku kontroli do komputera
głównego, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu z zapamiętanymi wynikami kontroli


wstępny jakości (Stored QC results), strona 379
Wymóg konfiguracji dwukierunkowej transmisji danych
z komputerem głównym, patrz Konfiguracja ustawień
interfejsu komputera głównego, strona 2-8
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu ponownej transmisji zapamiętanego wyniku kontroli do komputera


głównego:
1. Wybierz żądany wynik(i) kontroli z tabeli na ekranie z zapamiętanymi
wynikami kontroli jakości (Stored QC results) lub wybierz klawisz
F2 - Select all, aby zaznaczyć wszystko.
2. Wybierz klawisz F6 - Transmit to Host.
Wyświetli się komunikat potwierdzenia.
3. Wybierz OK, aby przesłać wynik(i).
W celu anulowania przesłania wyniku do komputera głównego, patrz
Anulowanie transmisji wyników, strona 364.

Patrz też...
• Ekran z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości (Stored QC
results), strona 377

Sekcja 5-384 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości

Archiwizacja zapamiętanych wyników kontroli


W celu zapisania uwolnionych wyników kontroli na płytę CD i stworzenia
kopii zapasowej przeznaczonej do długotrwałego przechowywania, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

UWAGA: Wyniki są archiwizowane jako rozdzielany plik


w formacie ASCII w celu umożliwienia ich importowania do
arkusza kalkulacyjnego. Systemu ARCHITECT nie należy
stosować w celu odzyskiwania informacji.

Warunek Dostęp do ekranu z zapamiętanymi wynikami kontroli


wstępny jakości (Stored QC results), strona 379
Tryb pracy Offline, Stopped lub Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • płyta jednokrotnego zapisu CD-R lub
• niesformatowana płyta wielokrotnego zapisu CD-RW

W celu zarchiwizowania zapamiętanych wyników kontroli:


1. Wyłącz wygaszacz ekranu, jeśli baza danych jest pełna
i archiwizowana jest duża ilość danych. Patrz Zmiana ustawień
wygaszacza ekranu, strona 2-35. (opcjonalnie)
2. Włóż płytę CD-R lub CD-RW do napędu CD.

UWAGA: Jeśli wyświetli się komunikat o archiwizacji, patrz Opisy


komunikatów o archiwizacji, strona 368.

3. Wybierz żądane wyniki kontroli z tabeli na ekranie z zapamiętanymi


wynikami kontroli jakości (Stored QC results) lub wybierz klawisz
F2 - Select all, aby zaznaczyć wszystko.

UWAGA: Można także wybrać klawisz F3 - Find w celu


znalezienia i wybrania wyników. Patrz Wyszukiwanie
zapamiętanych wyników badań próbek pacjentów, strona 359.

4. Wybierz klawisz F8 - Archive.


Wyświetli się okno archiwizacji wyników kontroli jakości (Archive QC
results).
5. Sprawdź, czy wskaźnik odczytu napędu CD jest wyłączony.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-385
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości Sekcja 5

6. Odznacz pole Delete records after archive. (opcjonalnie)

UWAGA: Po usunięciu wyników kontroli jakości, wartości wyników


są nadal stosowane w zbiorczych danych modułu lub systemu.
Jednakże usunięte wyniki kontroli jakości są usuwane z bieżącego
badania kontroli według reguł Westgarda. Przed usunięciem
wyników kontroli jakości należy sprawdzić, czy wszystkie wyniki,
które należy uwzględnić w zbiorczych danych zostały wykluczone.
Patrz Wyłączanie lub dodawanie punktu pomiarowego do wykresu
Levey’a-Jenningsa, strona 423. Po zakończeniu archiwizacji oraz
usunięciu wyników kontroli jakości, dostęp do wyniku w celu jego
wykluczenia jest niemożliwy.
Jeśli wybrana zostanie opcja usuwania wyników, wyniki o statusie
"Pending transmission" (oczekiwanie na transmisję) lub "Pending
collation" (oczekiwanie na scalenie) nie są usuwane.

7. Wybierz Done, aby zarchiwizować wyniki.

UWAGA: Archiwizacja zazwyczaj trwa ok. czterech minut, lecz


w przypadku pełnej bazy danych może potrwać dłużej. Można
anulować archiwizację podczas gromadzenia przez system
danych archiwalnych oraz tworzenia tymczasowych plików
z danymi archiwalnymi. Po naciśnięciu klawisza "Cancel"
wyświetla się wskaźnik postępu archiwizacji. Archiwizację można
anulować, jeśli jeszcze nie została ukończona w 50%. Nie należy
przechodzić do innego ekranu lub okna do momentu wyświetlenia
się komunikatu “0519 Data Archive Complete" ("Archiwizacja
danych ukończona”).

8. Wybierz klawisz odśwież, jeśli jest dostępny.

UWAGA: Wybierz klawisz odśwież, aby wyświetlić wszystkie


wpisy.

Patrz też...
• Ekran z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości (Stored QC
results), strona 377
• Okno archiwizacji wyników kontroli jakości (Archive QC results),
strona 392

Sekcja 5-386 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości

Okna – ekran z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości (Stored QC results)


Z ekranu z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości możliwy jest dostęp
do następujących okien:
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie z zapamiętanymi
wynikami kontroli jakości (Stored QC results), strona 388
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości
(Details for QC result) na ekranie z zapamiętanymi wynikami kontroli
jakości (Stored QC results) – widok z danymi liczbowymi (c System),
strona 389
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości
(Details for QC result) na ekranie z zapamiętanymi wynikami kontroli
jakości (Stored QC results) – widok z wykresem - test fotometryczny
(c System), strona 390
• Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości
(Details for QC result) na ekranie z zapamiętanymi wynikami kontroli
jakości (Stored QC results) (i System), strona 391
• Okno archiwizacji wyników kontroli jakości (Archive QC results),
strona 392

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-387
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości Sekcja 5

Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie


z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości (Stored QC results)
Z tego okna (ekran z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości) można
wyszukiwać określone uwolnione wyniki kontroli poprzez podanie
kryteriów wyszukiwania w jednym lub więcej polach. Wyświetlane
informacje zależą od rodzaju testu (fotometrycznego lub
potencjometrycznego) dla wybranego wyniku.
Informacje o nieuwolnionych wynikach kontroli zawiera podrozdział Okno
opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie przeglądu wyników kontroli
jakości (QC result review), strona 343.
Ilustracja 5.70: Okno opcji wyszukiwania (ekran z zapamiętanymi
wynikami kontroli jakości)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie opcji
wyszukiwania (Find options) na ekranie z zapamiętanymi wynikami
kontroli jakości (Stored QC results), strona Załącznik E-107.

Patrz następujące procedury...


• Wyszukiwanie zapamiętanych wyników badań próbek pacjentów,
strona 359

Sekcja 5-388 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości

Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości


(Details for QC result) na ekranie z zapamiętanymi wynikami
kontroli jakości (Stored QC results) – widok z danymi
liczbowymi (c System)
W tym widoku okna ze szczegółowymi informacjami o wyniku (ekran
z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości) można wyświetlać
szczegółowe informacje o uwolnionych wynikach kontroli. Wyświetlane
informacje zależą od rodzaju testu (fotometrycznego lub
potencjometrycznego) dla wybranego wyniku.
Ilustracja 5.71: Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku
kontroli jakości (ekran z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości) -
widok z danymi liczbowymi (c System)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno ze szczegółowymi


informacjami o wyniku kontroli jakości (Details for QC result) na ekranie
z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości (Stored QC results) – opisy pól
w widoku z danymi liczbowymi (c System), strona Załącznik E-108.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o zapamiętanych wynikach
kontroli, strona 382
• Wyświetlanie wykresu reakcji i wartości absorbancji dla danego
wyniku (c System), strona 315

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-389
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości Sekcja 5

Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości


(Details for QC result) na ekranie z zapamiętanymi wynikami
kontroli jakości (Stored QC results) – widok z wykresem - test
fotometryczny (c System)
W tym widoku okna ze szczegółowymi informacjami o wyniku (ekran
z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości) można wyświetlić wykres
reakcji dla danego testu oraz wartości absorbancji dla uwolnionych
wyników kontroli.
Ilustracja 5.72: Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku
kontroli jakości (ekran z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości) -
widok z wykresem - test fotometryczny (c System)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno ze szczegółowymi


informacjami o wyniku kontroli jakości (Details for QC result) na ekranie
z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości (Stored QC results) – opisy pól
w widoku z wykresem - test fotometryczny (c System), strona Załącznik
E-110.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o zapamiętanych wynikach
kontroli, strona 382
• Wyświetlanie wykresu reakcji i wartości absorbancji dla danego
wyniku (c System), strona 315

Sekcja 5-390 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości

Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości


(Details for QC result) na ekranie z zapamiętanymi wynikami
kontroli jakości (Stored QC results) (i System)
W tym widoku analizatora i System w oknie ze szczegółowymi
informacjami o wyniku na ekranie z zapamiętanymi wynikami kontroli
jakości można wyświetlać szczegółowe informacje o uwolnionych
wynikach kontroli.
Ilustracja 5.73: Okno ze szczegółowymi informacjami o wyniku
kontroli jakości (ekran z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości)
(i System)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie ze


szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości (Details for QC
result) na ekranie z zapamiętanymi wynikami kontroli jakości (Stored QC
results) (i System), strona Załącznik E-111.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o zapamiętanych wynikach
kontroli, strona 382

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-391
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zapisywanie wyników badań próbek od pacjentów i kontroli jakości Sekcja 5

Okno archiwizacji wyników kontroli jakości (Archive QC


results)
Z okna archiwizacji wyników można zapisywać uwolnione wyniki kontroli
na płytę CD.
Ilustracja 5.74: Okno archiwizacji wyników kontroli jakości

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie archiwizacji
wyników kontroli jakości (Archive QC results), strona Załącznik E-113.

Patrz następujące procedury...


• Archiwizacja zapamiętanych wyników kontroli, strona 385

Sekcja 5-392 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 5 Obsługa systemu

Zarządzanie badaniami odrzuconymi

Badanie odrzucone jest to zlecenie badania, które nie zostało ukończone.


Wyniki nie są podawane i konieczna jest interwencja operatora. Do
dokonywania przeglądu oraz zarządzania badaniami odrzuconymi służy
ekran statusu badań odrzuconych (Exception status).
Gdy badanie jest odrzucone:
• Na ekranie głównym (Snapshot) wyświetla się klawisz statusu badań
odrzuconych (Exceptions) i wskazuje liczbę takich badań. Można
wybrać ten klawisz, aby wyświetlić ekran statusu badań
odrzuconych.
• Na pasku menu miga klawisz "Exceptions", informując o nowych
odrzuconych badaniach. Można wybrać ten klawisz a następnie
"Exception status", aby wyświetlić ekran statusu badań odrzuconych.
Niniejszy dział zawiera rozdział Ekran statusu badań odrzuconych
(Exception status), strona 393.

Ekran statusu badań odrzuconych (Exception status)


Z tego ekranu można wyświetlić informacje o odrzuconych badaniach
próbek pobranych od pacjentów, kontroli i kalibracjach, w tym:
• Numer identyfikacyjny statywu/pozycja w statywie lub numer
identyfikacyjny karuzeli/pozycja w karuzeli
• Nazwę i numer identyfikacyjny próbki
• Nazwę testu
• Numer błędu
• Identyfikator modułu
Można także przesłać badanie odrzucone do komputera głównego,
usunąć je oraz uzyskać dostęp do odpowiednich okien w celu:
• Znalezienia informacji o określonych odrzuconych badaniach
w oparciu o zdefiniowane kryteria wyszukiwania
• Wydrukowania raportu ze szczegółowymi informacjami o badaniach
odrzuconych (Exceptions Details Report), raportu o statusie badań
odrzuconych (Exception Status Report) oraz raportu z wartościami
absorbancji (Absorbance Data Report)
• Wyświetlenia szczegółowych informacji o badaniach odrzuconych

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-393
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie badaniami odrzuconymi Sekcja 5

• Wyświetlenia ewentualnych przyczyn i działań naprawczych dla


danego numeru błędu
• Dodania komentarza do odrzuconego badania
• Wykonania powtórki odrzuconego badania
Gdy brak miejsca na ekranie lub w oknie nie pozwala na wyświetlenie
wszystkich danych, wyświetla się znak (...). Wyświetl okno ze
szczegółowymi informacjami, aby obejrzeć wszystkie dane.

UWAGA: Jeśli wprowadzone dane zawierają maksymalną liczbę


znaków, nie wszystkie dane mogą być widoczne.

Ilustracja 5.75: Ekran statusu badań odrzuconych

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól na ekranie statusu
badań odrzuconych (Exception status), strona Załącznik E-118.
W celu uporządkowania kolumn na tym ekranie według określonej
kolejności, wybierz żądany nagłówek kolumny. Informacje sortowane są
zgodnie z poniższą tabelą.

Sekcja 5-394 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie badaniami odrzuconymi

Kolumna Sortowanie
C/P Według znaków alfanumerycznych
w następującej kolejności:
• numer statywu/pozycja (C/P)
• CRSL (karuzela)/pozycja
• LAS
• numer karuzeli LAS/pozycja
• WTR (woda)/0
• brak numeru statywu lub karuzeli/
pozycji w karuzeli
SID, NAME i ASSAY Według znaków alfanumerycznych,
rosnąco.
M Według numerów, rosnąco.
ERROR CODE Według numerów, rosnąco.

W celu wyświetlenia tego ekranu, patrz Dostęp do ekranu statusu badań


odrzuconych (Exception status), strona 396.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie wszystkich badań odrzuconych, strona 397
• Wyszukiwanie odrzuconych badań, strona 398
• Drukowanie raportów, strona 442
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o odrzuconym badaniu,
strona 399
• Dodawanie komentarza do odrzuconego badania, strona 400
• Wyświetlanie wykresu reakcji i wartości absorbancji dla danego
wyniku (c System), strona 315
• Powtórzenie badania, strona 317
• Przesyłanie danych o odrzuconym badaniu do komputera głównego,
strona 401
• Usuwanie odrzuconego badania, strona 402

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-395
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie badaniami odrzuconymi Sekcja 5

Dostęp do ekranu statusu badań odrzuconych (Exception status)


W celu wyświetlenia ekranu statusu badań odrzuconych, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do ekranu statusu badań odrzuconych:

UWAGA: Do tego ekranu można także uzyskać dostęp z ekranu


głównego (Snapshot), wybierając klawisz Exceptions status.

Wybierz Exceptions z paska menu a następnie wybierz Exceptions


status.
Wyświetli się ekran statusu badań odrzuconych.

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Ekran statusu badań odrzuconych (Exception status), strona 393

Procedury – ekran statusu badań odrzuconych (Exception status)


Z tego ekranu można wykonywać następujące czynności:
• Wyświetlanie wszystkich badań odrzuconych, strona 397
• Wyszukiwanie odrzuconych badań, strona 398
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o odrzuconym badaniu,
strona 399
• Dodawanie komentarza do odrzuconego badania, strona 400
• Przesyłanie danych o odrzuconym badaniu do komputera głównego,
strona 401
• Usuwanie odrzuconego badania, strona 402
• Powtórzenie badania, strona 317

Sekcja 5-396 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie badaniami odrzuconymi

Wyświetlanie wszystkich badań odrzuconych


W celu wyświetlenia ekranu statusu badań odrzuconych, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą. Z tego ekranu można
wyświetlić listę wszystkich badań odrzuconych.
W celu znalezienia określonych badań odrzuconych, patrz Wyszukiwanie
odrzuconych badań, strona 398.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

UWAGA: Do tego ekranu można także uzyskać dostęp z ekranu


głównego, wybierając klawisz Exceptions status.

W celu wyświetlenia wszystkich badań odrzuconych:


Wybierz Exceptions z paska menu a następnie wybierz Exceptions
status.
Wyświetli się ekran statusu badań odrzuconych.

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Ekran statusu badań odrzuconych (Exception status), strona 393

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-397
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie badaniami odrzuconymi Sekcja 5

Wyszukiwanie odrzuconych badań


W celu znalezienia określonego odrzuconego badania poprzez podanie
kryteriów wyszukiwania w jednym lub więcej polach, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu statusu badań odrzuconych (Exception


wstępny status), strona 396
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu znalezienia określonego odrzuconego badania:


1. Wybierz klawisz F3 - Find na ekranie statusu badań odrzuconych.
Wyświetli się okno opcji wyszukiwania (Find options) na tym ekranie.
2. Wybierz i/lub podaj kryteria wyszukiwania. Można zawęzić
wyszukiwanie podając/zaznaczając więcej kryteriów.

UWAGA: Dzięki opcji szukania z użyciem znaków


wieloznacznych, można wprowadzić część szukanego hasła
zakończonego gwiazdką (*), aby rozpocząć wyszukiwanie, jeśli
użytkownik nie zna całego hasła. Wieloznaczny symbol gwiazdki
(*) można stosować we wszystkich polach, gdzie wprowadza się
dane, z wyjątkiem pozycji (P).
Przykład: Po wpisaniu liczby 123* w polu z numerem błędu,
wyświetlą się wszystkie zlecenia o numerze błędu zaczynającego
się od 123.

3. Wybierz Done, aby rozpocząć wyszukiwanie.


Wyświetli się ekran statusu badań odrzuconych z tekstem "Search
results:" ("Wyniki szukania:") w pasku tytułowym.

UWAGA: Wybierz klawisz odśwież, aby wyświetlić wszystkie


wpisy.

Patrz też...
• Ekran statusu badań odrzuconych (Exception status), strona 393
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie statusu badań
odrzuconych (Exception status), strona 404

Sekcja 5-398 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie badaniami odrzuconymi

Wyświetlanie szczegółowych informacji o odrzuconym badaniu


W celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi informacjami o badaniach
odrzuconych, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą. Z tego
okna można wyświetlić szczegółowe informacje o badaniach
odrzuconych, które są wykorzystywane w celu wykrywania i usuwania
usterek.

Warunek Ekran statusu badań odrzuconych (Exception status),


wstępny strona 393
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia szczegółowych informacji o badaniu odrzuconym:


1. Wybierz żądane odrzucone badanie z tabeli na ekranie statusu
badań odrzuconych (exception status) lub wybierz klawisz
F2 - Select all, aby zaznaczyć wszystko.
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Wyświetli się okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach
odrzuconych (Details for exceptions).
3. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
odrzucone badanie, jeśli wybrano więcej niż jedno. (opcjonalnie)
4. Wybierz Done, aby wrócić do ekranu statusu badań odrzuconych.

Patrz też...
• Ekran statusu badań odrzuconych (Exception status), strona 393
• Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach odrzuconych
(Details for exceptions) – widok z wartością wyliczaną, strona 408
• Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach odrzuconych
(Details for exceptions) – widok z danymi liczbowymi (c System),
strona 405
• Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach odrzuconych
(Details for exceptions) – widok z wykresem - test fotometryczny
(c System), strona 406
• Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach odrzuconych
(Details for exceptions) (i System), strona 407
• Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach odrzuconych
(Details for exceptions) – widok z danymi o kontroli, strona 409
• Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach odrzuconych
(Details for exceptions) – widok z danymi o kalibratorze, strona 410

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-399
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie badaniami odrzuconymi Sekcja 5

Dodawanie komentarza do odrzuconego badania


W celu dodania komentarza do odrzuconego badania (lub badań), należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu statusu badań odrzuconych (Exception


wstępny status), strona 396
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu dodania komentarza do odrzuconego badania:


1. Wybierz żądane odrzucone badanie z tabeli na ekranie statusu
badań odrzuconych (Exception status) lub wybierz klawisz
F2 - Select all, aby zaznaczyć wszystko.
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Wyświetli się okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach
odrzuconych (Details for exceptions).
3. Wpisz komentarz w polu Comment.
4. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każde
odrzucone badanie, jeśli wybrano więcej niż jedno, a następnie
wprowadź komentarz dla każdego takiego badania. (opcjonalnie)
5. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran statusu badań odrzuconych (Exception status), strona 393
• Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach odrzuconych
(Details for exceptions) – widok z wartością wyliczaną, strona 408
• Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach odrzuconych
(Details for exceptions) – widok z danymi liczbowymi (c System),
strona 405
• Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach odrzuconych
(Details for exceptions) – widok z wykresem - test fotometryczny
(c System), strona 406
• Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach odrzuconych
(Details for exceptions) (i System), strona 407
• Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach odrzuconych
(Details for exceptions) – widok z danymi o kontroli, strona 409

Sekcja 5-400 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie badaniami odrzuconymi

Przesyłanie danych o odrzuconym badaniu do komputera


głównego
W celu przesłania danych o odrzuconym badaniu (lub badaniach) do
komputera głównego w przypadku, gdy badaniami odrzuconymi zarządza
komputer główny, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu statusu badań odrzuconych (Exception


wstępny status), strona 396
Wymóg konfiguracji dwukierunkowej transmisji danych
z komputerem głównym, patrz
Konfiguracja ustawień interfejsu komputera głównego,
strona 2-8
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu przesłania danych o odrzuconym badaniu do komputera


głównego:
1. Wybierz żądane niewykonane z tabeli na ekranie statusu badań
odrzuconych (Exception status) lub wybierz klawisz F2 - Select all,
aby zaznaczyć wszystko.
2. Wybierz klawisz F8 - Transmit to Host , aby przesłać dane
o badaniach odrzuconych.
Po zakończeniu transmisji danych o danym badaniu, badanie to nie
jest już wyświetlane na ekranie statusu badań odrzuconych.
W celu anulowania transmisji danych o badaniach odrzuconych, patrz
Anulowanie transmisji wyników, strona 364.

Patrz też...
• Ekran statusu badań odrzuconych (Exception status), strona 393

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-401
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie badaniami odrzuconymi Sekcja 5

Usuwanie odrzuconego badania


W celu skasowania odrzuconego badania, które nie jest konieczne do
wykrywania i usuwania usterek, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu statusu badań odrzuconych (Exception


wstępny status), strona 396
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu usunięcia odrzuconego badania:


1. Wybierz żądane badanie z tabeli na ekranie statusu badań
odrzuconych (Exception status) lub wybierz klawisz F2 - Select all,
aby zaznaczyć wszystko.
2. Wybierz klawisz F7 - Delete.
Wyświetli się komunikat potwierdzenia.
3. Wybierz OK, aby usunąć odrzucone badanie (lub badania).

UWAGA: Badania odrzucone, które oczekują na transmisję lub


scalenie, nie są usuwane do czasu zakończenia transmisji.

Patrz też...
• Ekran statusu badań odrzuconych (Exception status), strona 393

Sekcja 5-402 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie badaniami odrzuconymi

Okna – ekran statusu badań odrzuconych (Exception status)


Z tego ekranu można uzyskać dostęp do następujących okien:
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie statusu badań
odrzuconych (Exception status), strona 404
• Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach odrzuconych
(Details for exceptions) – widok z danymi liczbowymi (c System),
strona 405
• Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach odrzuconych
(Details for exceptions) – widok z wykresem - test fotometryczny
(c System), strona 406
• Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach odrzuconych
(Details for exceptions) (i System), strona 407
• Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach odrzuconych
(Details for exceptions) – widok z wartością wyliczaną, strona 408
• Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach odrzuconych
(Details for exceptions) – widok z danymi o kontroli, strona 409
• Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach odrzuconych
(Details for exceptions) – widok z danymi o kalibratorze, strona 410

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-403
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie badaniami odrzuconymi Sekcja 5

Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie statusu


badań odrzuconych (Exception status)
Z tego okna (ekran statusu badań odrzuconych) można wyszukiwać
określone odrzucone badania poprzez podanie kryteriów wyszukiwania
w jednym lub więcej polach.
Ilustracja 5.76: Okno opcji wyszukiwania (ekran statusu badań
odrzuconych)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól okna opcji
wyszukiwania (Find options) na ekranie statusu badań odrzuconych
(Exception status), strona Załącznik E-119.

Patrz następujące procedury...


• Wyszukiwanie odrzuconych badań, strona 398

Sekcja 5-404 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie badaniami odrzuconymi

Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach


odrzuconych (Details for exceptions) – widok z danymi
liczbowymi (c System)
W tym widoku okna "Details for exceptions" można wyświetlić
szczegółowe informacje o badaniach odrzuconych oraz dodać komentarz.
Wyświetlane informacje zależą od rodzaju testu (test fotometryczny,
potencjometryczny lub wskaźnik interferencji próbki) dla wybranego typu
odrzuconego badania.

UWAGA: Nazwa tego okna brzmi "Details...", gdy dostęp do niego


uzyskuje się z ekranu stanu próbek (Sample status). Jeśli
wprowadzone dane zawierają maksymalną liczbę znaków, nie
wszystkie dane mogą być widoczne.

Ilustracja 5.77: Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach


odrzuconych – widok z danymi liczbowymi (c System)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno ze szczegółowymi


informacjami o badaniach odrzuconych (Details for exceptions) – opisy pól
w widoku z danymi liczbowymi (c System), strona Załącznik E-120.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o odrzuconym badaniu,
strona 399
• Dodawanie komentarza do odrzuconego badania, strona 400
• Wyświetlanie wykresu reakcji i wartości absorbancji dla danego
wyniku (c System), strona 315

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-405
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie badaniami odrzuconymi Sekcja 5

Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach


odrzuconych (Details for exceptions) – widok z wykresem - test
fotometryczny (c System)
W tym widoku okna ze szczegółowymi informacjami o badaniach
odrzuconych można wyświetlić wykres reakcji dla danego testu oraz
wartości absorbancji dla danych wyników. Widok ten jest niedostępny dla
testów, w których nie można zakończyć wszystkich pomiarów
fotometrycznych.

UWAGA: Nazwa tego okna brzmi "Details...", gdy dostęp do niego


uzyskuje się z ekranu stanu próbek (Sample status). Jeśli
wprowadzone dane zawierają maksymalną liczbę znaków, nie
wszystkie dane mogą być widoczne.

Ilustracja 5.78: Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach


odrzuconych – widok z wykresem - test fotometryczny (c System)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno ze szczegółowymi


informacjami o odrzuconych badaniach (Details for exceptions) – opisy pól
w widoku z wykresem - test fotometryczny (c System), strona Załącznik
E-122.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o odrzuconym badaniu,
strona 399
• Wyświetlanie wykresu reakcji i wartości absorbancji dla danego
wyniku (c System), strona 315

Sekcja 5-406 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie badaniami odrzuconymi

Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach


odrzuconych (Details for exceptions) (i System)
Z tego okna można wyświetlać szczegółowe informacje o badaniach
odrzuconych oraz dodawać komentarze.

UWAGA: Nazwa tego okna brzmi "Details...", gdy dostęp do niego


uzyskuje się z ekranu stanu próbek (Sample status). Jeśli
wprowadzone dane zawierają maksymalną liczbę znaków, nie
wszystkie dane mogą być widoczne.

Ilustracja 5.79: Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach


odrzuconych (i System)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie ze


szczegółowymi informacjami o odrzuconych badaniach (Details for
exceptions) (i System), strona Załącznik E-124.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o odrzuconym badaniu,
strona 399
• Dodawanie komentarza do odrzuconego badania, strona 400

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-407
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie badaniami odrzuconymi Sekcja 5

Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach


odrzuconych (Details for exceptions) – widok z wartością
wyliczaną
W tym widoku okna “Details for exceptions” można wyświetlać
szczegółowe informacje o badaniach odrzuconych i dodawać komentarze.

UWAGA: Nazwa tego okna brzmi "Details...", gdy dostęp do niego


uzyskuje się z ekranu stanu próbek (Sample status). Jeśli
wprowadzone dane zawierają maksymalną liczbę znaków, nie
wszystkie dane mogą być widoczne.

Ilustracja 5.80: Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach


odrzuconych – widok z wartością wyliczaną

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno ze szczegółowymi


informacjami o badaniach odrzuconych (Details for exceptions) – opisy pól
w widoku z wartością wyliczaną, strona Załącznik E-126.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o odrzuconym badaniu,
strona 399
• Dodawanie komentarza do odrzuconego badania, strona 400

Sekcja 5-408 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Zarządzanie badaniami odrzuconymi

Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach


odrzuconych (Details for exceptions) – widok z danymi
o kontroli
W widoku kontroli okna "Details for exceptions" można wyświetlać
szczegółowe informacje o badaniach odrzuconych i dodawać komentarze.

UWAGA: Nazwa tego okna brzmi "Details...", gdy dostęp do niego


uzyskuje się z ekranu stanu próbek (Sample status). Jeśli
wprowadzone dane zawierają maksymalną liczbę znaków, nie
wszystkie dane mogą być widoczne.

Ilustracja 5.81: Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach


odrzuconych – widok z danymi o kontroli

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno ze szczegółowymi


informacjami o badaniach odrzuconych (Details for exceptions) – opisy pól
w widoku z danymi o próbce kontrolnej, strona Załącznik E-128.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o odrzuconym badaniu,
strona 399
• Dodawanie komentarza do odrzuconego badania, strona 400

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-409
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Zarządzanie badaniami odrzuconymi Sekcja 5

Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach


odrzuconych (Details for exceptions) – widok z danymi
o kalibratorze
W tym widoku okna "Details for exceptions" można wyświetlać
szczegółowe informacje o badaniach odrzuconych i dodawać komentarze.

UWAGA: Nazwa tego okna brzmi "Details...", gdy dostęp do niego


uzyskuje się z ekranu stanu próbek (Sample status). Jeśli
wprowadzone dane zawierają maksymalną liczbę znaków, nie
wszystkie dane mogą być widoczne.

Ilustracja 5.82: Okno ze szczegółowymi informacjami o badaniach


odrzuconych – widok z danymi o kalibratorze

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Okno ze szczegółowymi


informacjami o badaniach odrzuconych (Details for exceptions) – opisy pól
w widoku z danymi o kalibratorze, strona Załącznik E-130.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych informacji o odrzuconym badaniu,
strona 399
• Dodawanie komentarza do odrzuconego badania, strona 400

Sekcja 5-410 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 5 Obsługa systemu

Analiza kontroli jakości

Analiza kontroli jakości jest procesem monitorowania kontroli. System


ARCHITECT umożliwia użytkownikowi monitorowanie kontroli przy
pomocy standardowych wykresów Levey’a-Jenningsa, reguł Westgarda
oraz zestawień z wynikami kontroli jakości. Dane dotyczące kontroli
obejmują zarówno nieuwolnione jak i uwolnione wyniki.
W celu zapewnienia wysokiej jakości wyników oraz optymalnej pracy
systemu:
• Należy ściśle przestrzegać wszystkich wskazówek zawartych
w Instrukcji obsługi oraz dokumentacja wytwórcy z opisem testu (np.
ulotka do zestawu odczynników lub arkusz aplikacyjny).
• Nie należy stosować przeterminowanych lub skażonych materiałów
zużywalnych.
• Należy przeprowadzać przeglądy konserwacyjne oraz procedury
kalibracyjne zgodnie z zaleceniami. Patrz Konserwacja, strona 9-3.

WAŻNE: System dokonuje oceny kontroli dla każdego testu w serii


kontroli. Jeśli w przypadku jednego lub kilku zestawów
odczynnikowych kontrola się nie powiedzie, nie zapobiega to
wykorzystywaniu takich zestawów. Należy dokonać oceny
wszelkich kwestii związanych z kontrolą oraz znaleźć odpowiednie
rozwiązanie przed rozpoczęciem badania próbek pobranych od
pacjentów.

Niniejszy dział zawiera następujące rozdziały:


• Zastosowanie reguł Westgarda, strona 412
• Ekran z wykresem Levey’a-Jenningsa (Levey-Jennings graph),
strona 415
• Ekran z zestawieniem wyników kontroli jakości (QC summary
review), strona 429
• Ekran z raportami kontroli jakości (QC reports), strona 438

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-411
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Analiza kontroli jakości Sekcja 5

Zastosowanie reguł Westgarda


W przypadku skonfigurowania reguł Westgarda, system ARCHITECT
porównuje wyniki kontroli z oczekiwanym odchyleniem od wartości
średniej oraz odchyleniem standardowym dla danego poziomu kontroli.
Uwzględniane są wcześniejsze wyniki dla tego samego testu.
Informacje dotyczące konfiguracji reguł Westgarda znajdują się
w podrozdziale Konfiguracja reguł Westgarda, strona 2-218.
Informacje o każdej regule są zawarte w podrozdziale Opisy reguł
Westgarda, strona 412.
Informacje o definiowaniu czasu badań są zawarte w podrozdziale Opisy
badań według reguł Westgarda, strona 414.

Opisy reguł Westgarda


Jeśli dane oznaczenie(a) nie spełnia(ją) reguł Westgarda, generowana
jest flaga CNTL (kontroli) dla każdego wyniku próbki pobranej od pacjenta
związanego z tym testem(ami). Poniższa tabela zawiera listę oraz opis
reguł Westgarda w kolejności stosowania.

Tabela 5.10: Opisy reguł Westgarda


Reguła Opis
Westgarda
1-3s Reguła mająca na celu zbadanie, czy pomiar kontrolny nie
wykracza poza limit odchylenia x + 3SD lub x - 3SD określony dla
danej kontroli.
2-2s 1R 1M Reguła mająca na celu zbadanie, czy dwa kolejne pomiary
kontrolne dla tej samej próbki kontrolnej w ramach tego samego
badania nie wykraczają poza ten sam limit odchylenia x + 2SD lub
x - 2SD. Oba wyniki muszą znajdować się po tej samej stronie
wartości średniej.
2-2s 1R xM Reguła mająca na celu zbadanie, czy dwa kolejne pomiary
kontrolne dla różnych próbek kontrolnych w ramach tego samego
badania nie wykraczają poza ten sam limit odchylenia x + 2SD lub
x - 2SD. Oba wyniki muszą znajdować się po tej samej stronie
wartości średniej. Oba wyniki kontroli muszą mieć różne nazwy
poziomu kontroli.
2-2s xR 1M Reguła mająca na celu zbadanie, czy dwa kolejne pomiary
kontrolne dla tej samej próbki kontrolnej w dwóch różnych seriach
badań nie wykraczają poza ten sam limit odchylenia x + 2SD lub
x - 2SD. Oba wyniki muszą znajdować się po tej samej stronie
wartości średniej. Kolejny poprzedni wynik kontroli można uzyskać
w ciągu każdego poprzedniego badania.

Sekcja 5-412 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Analiza kontroli jakości

Tabela 5.10: Opisy reguł Westgarda (ciąg dalszy)


Reguła Opis
Westgarda
R-4s Reguła mająca na celu zbadanie, czy zakres lub różnica między
analizą pomiarów kontrolnych przeprowadzanych w odstępie 30
minut nie wykracza poza dopuszczalne odchylenie 4SD. Oba
wyniki kontroli nie muszą występować w kolejności. Bieżący wynik
kontroli jest porównywany z każdym wynikiem kontroli uzyskanym
najwyżej 30 minut wcześniej od bieżącego wyniku. Każdy wynik
musi wykraczać poza odchylenie 2SD, lecz w przeciwnych
kierunkach.
4-1s 1M Reguła mająca na celu zbadanie, czy cztery kolejne pomiary
kontrolne dla tej samej próbki kontrolnej nie wykraczają poza ten
sam limit odchylenia x + 1SD lub x - 1SD. Wszystkie cztery wyniki
kontroli muszą znajdować się po tej samej stronie wartości
średniej. Poprzednie wyniki kontroli można uzyskać w ciągu
dowolnego badania.
4-1s xM Reguła mająca na celu zbadanie, czy cztery kolejne pomiary
kontrolne dla różnych próbek kontrolnych nie wykraczają poza ten
sam limit odchylenia x + 1SD lub x - 1SD. Wszystkie cztery wyniki
muszą znajdować się po tej samej stronie wartości średniej.
Poprzednie wyniki kontroli można uzyskać w ciągu dowolnego
badania. (W przypadku tej reguły, uwzględnia się oba wyniki
kontroli o tej samej lub różnych nazwach poziomów kontroli.)
10-x 1M Reguła mająca na celu zbadanie, czy 10 kolejnych pomiarów
kontrolnych dla tej samej próbki kontrolnej znajduje się po tej
samej stronie wartości średniej. Jeśli wynik mieści się w wartości
średniej, reguła jest spełniona. Poprzednie wyniki kontroli można
uzyskać podczas dowolnej serii.
10-x xM Reguła mająca na celu zbadanie, czy 10 kolejnych pomiarów
kontrolnych wykonanych dla różnych próbek znajduje się po tej
samej stronie wartości średniej. Jeśli wynik mieści się w wartości
średniej, reguła jest spełniona. Poprzednie wyniki kontroli można
uzyskać podczas dowolnej serii. (W przypadku tej reguły,
uwzględnia się oba wyniki kontroli o tej samej lub różnych
nazwach poziomów kontroli.)
1-2s Reguła mająca na celu zbadanie, czy pomiar kontrolny nie
wykracza poza limit odchyleń x + 2SD lub x - 2SD.

UWAGA: W celu dokonania oceny reguły 1M (dla pojedynczej


próbki), system bierze pod uwagę wcześniejsze wyniki kontroli
o tej samej nazwie kontroli, nazwie poziomu kontroli oraz numerze
partii kontroli.
W celu dokonania oceny reguł xM (dla różnych próbek), system
bierze pod uwagę wcześniejsze wyniki kontroli o tej samej nazwie
kontroli i numerze serii, lecz innej nazwie poziomu kontroli.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-413
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Analiza kontroli jakości Sekcja 5

Opisy badań według reguł Westgarda


Poniższa tabela opisuje zdefiniowany czas (godzinę) badań według reguł
Westgarda. Informacje dotyczące konfiguracji czasu badań są zawarte
w podrozdziale Okno konfiguracji jednostki sterującej (Configure system
control center), strona 2-61.

Tabela 5.11: Opisy badań według reguł Westgarda


Czas (godzina) Opis
badań
First Run Start System pozwala użytkownikowi na zdefiniowanie badania
Hour dla całego systemu. Badanie definiuje się poprzez
(godzina określenie czasu rozpoczęcia (godziny) oraz czasu trwania
rozpoczęcia (ilość godzin) badania. Jest to godzinowy tryb badania.
pierwszego Godzina rozpoczęcia wyrażona jest liczbą całkowitą
badania) z przedziału od 0 do 23. Czas trwania badania - “Run
Period” jest stosowany dla następujących reguł Westgarda:
2-2s 1R 1M, 2-2s 1R xM, 2-2s xR 1M, 4-1s 1M, 4-1s xM.
Run Period Length Czas trwania badania podaje się w godzinach. Kolejny
(czas trwania okres badania rozpoczyna się po upływie czasu trwania
badania) bieżącego badania. Czas trwania badania wyrażona jest
liczbą całkowitą z przedziału od 1 do 24. Jeśli w ciągu
jednej doby (24 godzin) niemożliwe jest przeprowadzenie
badań o jednakowym czasie trwania, do ukończenia
ostatniego badania pozostanie określona liczba godzin.
Czas trwania “Run Period” jest stosowany dla reguł 2-2s 1R
1M, 2-2s 1R xM, 2-2s xR 1M, 4-1s 1M, 4-1s xM.

Sekcja 5-414 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Analiza kontroli jakości

Ekran z wykresem Levey’a-Jenningsa (Levey-Jennings


graph)
Z tego ekranu można wyświetlić wykresy i dane statystyczne
odpowiadające kryteriom określonym w oknie wyboru kontroli jakości. Na
ekranie wyświetla się maksymalnie sześć wykresów Levey’a-Jenningsa,
po trzy na stronie.
Można także uzyskać dostęp do odpowiednich okien w celu:
• dokonania zmiany kryteriów dla wykresu i danych,
• włączenia lub wykluczenia punktów pomiarowych z wykresu,
• wyświetlenia szczegółowych informacji dla wybranego punktu,
• wydrukowania raportu z wykresem Levey’a-Jenningsa.
Ilustracja 5.83: Ekran z wykresem Levey’a-Jenningsa

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól na ekranie


z wykresem Levey’a-Jenningsa (Levey-Jennings graph), strona Załącznik
E-90.
Zawiera on również objaśnienia do wykresu oraz danych statystycznych
wyświetlanych na ekranie z wykresem Levey’a-Jenningsa.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-415
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Analiza kontroli jakości Sekcja 5

Tabela 5.12: Elementy wykresu


Element Opis
MEAN Środkowa linia wykresu; wskazuje oczekiwaną średnią
wartość kontroli.
+ i - 1 SD Pierwsza linia nad i pod linią średniej (zielone pole).
(odchylenie
standardowe)
+ i - 2 SD Druga linia nad i pod linią średniej (żółte pole).
+ i -3 SD Trzecia linia nad i pod linią średniej (czerwone pole).
Kursor Wskazuje wybrany punkt. Kursor można przesuwać
(żółty kwadrat) z jednego punktu na drugi za pomocą strzałek na dole
ekranu.
Punkty Są to wyniki kontroli przedstawione na wykresie
w kolejności uzyskiwania.
• Normalne Punkty mieszczące się w określonym zakresie i zgodne ze
(czarne) skonfigurowanymi regułami Westgarda.
• Ostrzeżenia Punkty, które spowodowały ostrzeżenie w oparciu o analizę
Westgarda wyników według reguł Westgarda.
(żółte)
• Wyniki Punkty, które nie spełniają reguł Westgarda.
niezgodne
z regułami
Westgarda
(czerwone)
• Wyniki nie Pasek, który wskazuje, że wynik kontroli nie mieści się
mieszczące się w określonym zakresie kontroli.
w określonym
zakresie
(niebieski)
• Wyniki Punkty, które nie zostały uwzględnione w obliczeniach.
wyłączone
(biały)

Tabela 5.13: Elementy danych statystycznych na wykresie Levey’a-


Jenningsa
Pola statystyczne Opis
MEAN Oczekiwana wartość średnia, zgodnie z konfiguracją.
SD Oczekiwana wartość standardowego odchylenia, zgodnie
z konfiguracją.
LEVEL Nazwa wybranego poziomu kontroli.
N Liczba punktów kontrolnych dla wybranego poziomu/serii/
testu/modułu.

Sekcja 5-416 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Analiza kontroli jakości

Tabela 5.13: Elementy danych statystycznych na wykresie Levey’a-


Jenningsa (ciąg dalszy)
Pola statystyczne Opis
COMPARISON Wartość średnia porównywana do oczekiwanej wartości
MEAN średniej kontroli. Wyświetlane informacje uzależnione są od
wybranych parametrów w oknie wyboru kontroli jakości.
Możliwe informacje:
None (brak) – nie wyświetla się żadne porównanie
Manufacturers (producenci) – wartość średnia, zgodnie
z konfiguracją
Module cumulative (zbiorcza wartość dla modułu) – wartość
obliczana dla wybranego testu/poziomu/serii dla wybranego
modułu
System cumulative (zbiorcza wartość dla systemu) –
wartość obliczana dla wybranego testu/poziomu/serii dla
wszystkich modułów
COMPARISON SD Wartość SD (odchylenie standardowe) porównywane
z oczekiwaną wartością SD kontroli. Wyświetlane
informacje uzależnione są od parametrów wybranych
w oknie wyboru kontroli jakości.
Możliwe informacje:
None (brak) – nie wyświetla się żadne porównanie
Manufacturers (producenci) – wartość SD, zgodnie
z konfiguracją
Module cumulative (zbiorcza wartość dla modułu) – wartość
obliczana dla wybranego testu/poziomu/serii dla wybranego
modułu
System cumulative (zbiorcza wartość dla systemu) –
wartość obliczana dla wybranego testu/poziomu/serii dla
wszystkich modułów
VISIBLE DATE Zakres dat wyświetlanych punktów. W miarę jak użytkownik
RANGE przesuwa się po wykresie, zakres widocznych dat VISIBLE
DATE RANGE zmienia się wraz z wyświetlanymi punktami.

W celu wyświetlenia tego ekranu, patrz Tworzenie wykresu Levey’a-


Jenningsa, strona 419.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-417
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Analiza kontroli jakości Sekcja 5

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie wartości danego badania (punktu pomiarowego)
oznaczonego na wykresie Levey’a-Jenningsa, strona 422
• Zmiana wykresu Levey’a-Jenningsa, strona 420
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o danym punkcie
pomiarowym na wykresie Levey’a-Jenningsa, strona 424
• Dodawanie komentarza do punktu na wykresie Levey’a-Jenningsa,
strona 425
• Wyłączanie lub dodawanie punktu pomiarowego do wykresu
Levey’a-Jenningsa, strona 423
• Ponowna analiza wyników według reguł Westgarda, strona 426
• Wydruk raportu z wykresem Levey’a-Jenningsa (Levey-Jennings
Report), strona 447

Procedury - ekran z wykresem Levey’a-Jenningsa (Levey-Jennings graph)


Z tego ekranu można wykonywać następujące czynności:
• Tworzenie wykresu Levey’a-Jenningsa, strona 419
• Zmiana wykresu Levey’a-Jenningsa, strona 420
• Wyświetlanie wartości danego badania (punktu pomiarowego)
oznaczonego na wykresie Levey’a-Jenningsa, strona 422
• Wyłączanie lub dodawanie punktu pomiarowego do wykresu
Levey’a-Jenningsa, strona 423
• Wyświetlanie szczegółowych informacji o danym punkcie
pomiarowym na wykresie Levey’a-Jenningsa, strona 424
• Dodawanie komentarza do punktu na wykresie Levey’a-Jenningsa,
strona 425
• Ponowna analiza wyników według reguł Westgarda, strona 426

Sekcja 5-418 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Analiza kontroli jakości

Tworzenie wykresu Levey’a-Jenningsa


W celu utworzenia wykresu Levey’a-Jenningsa służącego do
monitorowania kontroli, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu stworzenia wykresu Levey’a-Jenningsa:


1. Wybierz QC - Cal z paska menu a następnie wybierz Levey-
Jennings graph.
Wyświetli się ekran z wykresem Levey’a-Jenningsa w tle, podczas
gdy aktywnym oknem będzie okno wyboru kontroli jakości.
2. Wybierz żądaną opcję Module.
Wyświetli się informacja o kontroli dla wybranego modułu.
3. Wpisz daty w polu Date range for calculation.

UWAGA: Domyślny zakres obejmuje jeden miesiąc poprzedzający


dzień bieżący.

4. Wybierz żądaną opcję Comparison type:


– None – brak metody porównawczej
– Manufacturers – porównuje oczekiwane średnie i standardowe
odchylenie z wartościami średniego i standardowego odchylenia
deklarowanymi przez producentów, skonfigurowanymi dla danej
kontroli
– Module cumulative – porównuje oczekiwane średnie
i standardowe odchylenie ze zbiorczą wartością średniego
i standardowego odchylenia analizatora, wybranego na etapie 2
– System cumulative – porównuje oczekiwane średnie
i standardowe odchylenie ze zbiorczą wartością średniego
i standardowego odchylenia wszystkich analizatorów
wielomodułowych systemów

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-419
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Analiza kontroli jakości Sekcja 5

5. Wybierz żądany test z listy Assay.


6. Wybierz żądaną nazwę kontroli z listy Control name.
7. Wybierz żądany numer serii kontroli z listy Control lot.
8. Odznacz żądane pola Control level. (opcjonalnie)

UWAGA: W domyślnym ustawieniu wszystkie pola poziomu


kontroli są zaznaczone.

9. Wybierz Done, aby sporządzić wykres.


W celu wyświetlenia szczegółowych informacji o wyniku pojedynczej
kontroli, patrz Wyświetlanie szczegółowych informacji o danym punkcie
pomiarowym na wykresie Levey’a-Jenningsa, strona 424.
W celu dokonania zmiany kryteriów dla danego wykresu, patrz Zmiana
wykresu Levey’a-Jenningsa, strona 420.

Patrz też...
• Okno wyboru kontroli jakości (QC selection), strona 427
• Ekran z wykresem Levey’a-Jenningsa (Levey-Jennings graph),
strona 415
• Zastosowanie reguł Westgarda, strona 412

Zmiana wykresu Levey’a-Jenningsa


W celu ponownego sformułowania kryteriów wykresu Levey’a-Jenningsa,
należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Tworzenie wykresu Levey’a-Jenningsa, strona 419


wstępny Wyświetlanie wykresu Levey’a-Jenningsa dla danego
poziomu kontroli, strona 435
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wprowadzenia zmian do wykresu Levey’a-Jenningsa:


1. Wybierz klawisz F2 - QC selection na ekranie z wykresem Levey’a-
Jenningsa.
Wyświetli się okno wyboru kontroli jakości.
2. Wybierz żądaną opcję Module.
Wyświetli się informacja o kontroli dla wybranego modułu.

Sekcja 5-420 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Analiza kontroli jakości

3. Wpisz daty w polu Date range for calculation.

UWAGA: Domyślny zakres obejmuje jeden miesiąc poprzedzający


dzień bieżący.

4. Wybierz żądaną opcję Comparison type:


– None – brak metody porównawczej
– Manufacturers – porównuje oczekiwane średnie i standardowe
odchylenie z wartościami średniego i standardowego odchylenia
deklarowanymi przez producentów, skonfigurowanymi dla danej
kontroli
– Module cumulative – porównuje oczekiwane średnie
i standardowe odchylenie ze zbiorczą wartością średniego
i standardowego odchylenia analizatora, wybranego na etapie 2
– System cumulative – porównuje oczekiwane średnie
i standardowe odchylenie ze zbiorczą wartością średniego
i standardowego odchylenia wszystkich analizatorów
wielomodułowych systemów
5. Wybierz żądany test z listy Assay.
6. Wybierz żądaną nazwę kontroli z listy Control name.
7. Wybierz żądany numer serii kontroli z listy Control lot.
8. Odznacz żądane pola Control level. (opcjonalnie)

UWAGA: W domyślnym ustawieniu wszystkie pola poziomu


kontroli są zaznaczone.

9. Wybierz Done, aby zachować zmiany.


Wyświetli się zaktualizowany ekran z wykresem Levey’a-Jenningsa.

Patrz też...
• Ekran z wykresem Levey’a-Jenningsa (Levey-Jennings graph),
strona 415
• Okno wyboru kontroli jakości (QC selection), strona 427
• Zastosowanie reguł Westgarda, strona 412

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-421
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Analiza kontroli jakości Sekcja 5

Wyświetlanie wartości danego badania (punktu pomiarowego)


oznaczonego na wykresie Levey’a-Jenningsa
W celu wyświetlenia wartości wyniku badania oraz daty jego uzyskania,
oznaczonej jako punkt na wykresie Levey’a-Jenningsa, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Tworzenie wykresu Levey’a-Jenningsa, strona 419


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia wartości danego punktu pomiarowego na wykresie


Levey’a-Jenningsa, odpowiadającemu wynikowi badania:
1. Wybierz żądany punkt na ekranie z wykresem Levey’a-Jenningsa.
W dolnym prawym rogu ekranu wyświetli się wartość wyniku
odpowiadająca danemu punktowi oraz data jego uzyskania.
2. Wybierz inny punkt za pomocą klawiszy ze strzałkami do przewijania
Point. (opcjonalnie)

Patrz też...
• Ekran z wykresem Levey’a-Jenningsa (Levey-Jennings graph),
strona 415

Sekcja 5-422 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Analiza kontroli jakości

Wyłączanie lub dodawanie punktu pomiarowego do wykresu


Levey’a-Jenningsa
W celu wyłączenia lub dodania uprzednio usuniętego punktu
pomiarowego z porównywanej wartości średniej i odchylenia
standardowego, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.
W celu ponownego obliczenia wyników według reguł Westgarda, patrz
Ponowna analiza wyników według reguł Westgarda, strona 426.

Warunek Tworzenie wykresu Levey’a-Jenningsa, strona 419


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyłączenia lub dodania punktu pomiarowego do wykresu Levey’a-


Jenningsa:
1. Wybierz żądany punkt z wykresu na ekranie z wykresem Levey’a-
Jenningsa (Levey-Jennings graph) a następnie wybierz klawisz
F5 - Details.
Wyświetli się okno ze szczegółowymi informacjami o danym punkcie.
2. Wybierz żądaną opcję Include/exclude.
3. Wpisz komentarz w polu Comment.

UWAGA: Należy wpisać komentarz, w celu dodania lub


wyłączenia punktu pomiarowego. Zarówno komentarz dotyczący
wyników kontroli jakości oraz punktu na wykresie Levey’a-
Jenningsa zawarte są w raporcie ze szczegółowymi informacjami
o wyniku kontroli jakości (QC Result Details Report).

4. Zaznacz pole Westgard re-evaluation w celu przeprowadzenia


ponownej analizy wyników według reguł Westgarda. (opcjonalnie)
5. Wybierz Done, aby zachować zmiany.
Wyświetli się zaktualizowany ekran z wykresem Levey’a-Jenningsa.

Patrz też...
• Ekran z wykresem Levey’a-Jenningsa (Levey-Jennings graph),
strona 415
• Okno ze szczegółowymi informacjami o punkcie pomiarowym (Point
detail), strona 428
• Zastosowanie reguł Westgarda, strona 412

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-423
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Analiza kontroli jakości Sekcja 5

Wyświetlanie szczegółowych informacji o danym punkcie


pomiarowym na wykresie Levey’a-Jenningsa
W celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi informacjami o danym
punkcie pomiarowym, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.
Z tego okna można wyświetlić szczegółowe informacje dotyczące
wyników kontroli.

Warunek Tworzenie wykresu Levey’a-Jenningsa, strona 419


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia szczegółowych informacji o danym punkcie


pomiarowym na wykresie Levey’a-Jenningsa:
Wybierz żądany punkt z wykresu na ekranie z wykresem Levey’a-
Jenningsa (Levey-Jennings graph) a następnie wybierz klawisz
F5 - Details.
Wyświetli się okno ze szczegółami danego punktu (Point detail).
W celu wyłączenia punktu z wykresu Levey’a-Jenningsa, patrz
Wyłączanie lub dodawanie punktu pomiarowego do wykresu Levey’a-
Jenningsa, strona 423.
W celu dodania komentarza, patrz Dodawanie komentarza do punktu na
wykresie Levey’a-Jenningsa, strona 425.

Patrz też...
• Ekran z wykresem Levey’a-Jenningsa (Levey-Jennings graph),
strona 415
• Okno ze szczegółowymi informacjami o punkcie pomiarowym (Point
detail), strona 428
• Opisy flag wyników kontroli jakości, strona 334
• Opisy kodów przetwarzania, strona 211

Sekcja 5-424 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Analiza kontroli jakości

Dodawanie komentarza do punktu na wykresie Levey’a-


Jenningsa
W celu dodania komentarza punktu kontrolnego do wykresu Levey’a-
Jenningsa, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Tworzenie wykresu Levey’a-Jenningsa, strona 419


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu dodania komentarza do punktu na wykresie Levey’a-Jenningsa:


1. Wybierz żądany punkt na wykresie a następnie wybierz klawisz
F5 - Details.
Wyświetli się okno ze szczegółowymi informacjami o danym punkcie
pomiarowym (Point detail).
2. Wpisz komentarz w polu Comment.

UWAGA: Zarówno komentarz dotyczący wyników kontroli jakości


oraz punktu na wykresie Levey’a-Jenningsa zawarte są w raporcie
ze szczegółowymi informacjami o wyniku kontroli jakości (QC
Result Details Report).

3. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Ekran z wykresem Levey’a-Jenningsa (Levey-Jennings graph),
strona 415
• Okno ze szczegółowymi informacjami o punkcie pomiarowym (Point
detail), strona 428

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-425
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Analiza kontroli jakości Sekcja 5

Ponowna analiza wyników według reguł Westgarda


W celu ponownego zbadania wyników według reguł Westgarda, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą, po wykonaniu następujących
czynności:
• Włączeniu lub wyłączeniu punktu
• Zmianie skonfigurowanej oczekiwanej wartości średniej i/lub
odchylenia standardowego SD
Analizę powtarza się dla wszystkich reguł z wyjątkiem 1-3s lub 1-2s.

Warunek Tworzenie wykresu Levey’a-Jenningsa, strona 419


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu ponownego zbadania wyników zgodnie z regułami Westgarda:


1. Wybierz żądany punkt z wykresu na ekranie z wykresem Levey’a-
Jenningsa (Levey-Jennings graph) a następnie wybierz klawisz
F5 - Details.
Wyświetli się okno ze szczegółowymi informacjami o danym punkcie.
2. Wybierz żądaną opcję Include/exclude. (opcjonalnie)
3. Wybierz pole Westgard re-evaluation.
4. Wybierz Done, aby zachować zmiany.
Wyświetli się zaktualizowany ekran z wykresem Levey’a-Jenningsa.

Patrz też...
• Ekran z wykresem Levey’a-Jenningsa (Levey-Jennings graph),
strona 415
• Okno ze szczegółowymi informacjami o punkcie pomiarowym (Point
detail), strona 428
• Opisy reguł Westgarda, strona 412
• Opisy flag wyników kontroli jakości, strona 334

Sekcja 5-426 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Analiza kontroli jakości

Okna - ekran z wykresem Levey’a-Jenningsa (Levey-Jennings graph)


Z tego ekranu można wykonywać następujące czynności:
• Okno wyboru kontroli jakości (QC selection), strona 427
• Okno ze szczegółowymi informacjami o punkcie pomiarowym (Point
detail), strona 428

Okno wyboru kontroli jakości (QC selection)


Z okna wyboru kontroli jakości można określić kryteria służące do
tworzenia wykresów Levey’a-Jenningsa oraz obliczania danych
statystycznych.
Ilustracja 5.84: Okno wyboru kontroli jakości

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie wyboru
kontroli jakości (QC selection), strona Załącznik E-91.

Patrz następujące procedury...


• Tworzenie wykresu Levey’a-Jenningsa, strona 419
• Zmiana wykresu Levey’a-Jenningsa, strona 420

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-427
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Analiza kontroli jakości Sekcja 5

Okno ze szczegółowymi informacjami o punkcie pomiarowym


(Point detail)
Z tego okna można wyświetlić szczegółowe informacje o danym punkcie
pomiarowym na ekranie z wykresem Levey’a-Jenningsa. Z tego okna
można także wykonać następujące czynności:
• Włączyć lub wykluczyć punkt pomiarowy
• Ponownie przeprowadzić analizę wyników według reguł Westgarda
• Dodać komentarz
Ilustracja 5.85: Okno ze szczegółowymi informacjami o punkcie
pomiarowym

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie ze


szczegółowymi informacjami o punkcie pomiarowym (Point detail),
strona Załącznik E-92.

Patrz następujące procedury...


• Wyłączanie lub dodawanie punktu pomiarowego do wykresu
Levey’a-Jenningsa, strona 423
• Ponowna analiza wyników według reguł Westgarda, strona 426
• Dodawanie komentarza do punktu na wykresie Levey’a-Jenningsa,
strona 425

Sekcja 5-428 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Analiza kontroli jakości

Ekran z zestawieniem wyników kontroli jakości


(QC summary review)
Z tego ekranu można sprawdzić dane statystyczne dotyczące wszystkich
poziomów kontroli, w tym:
• Nazwę testu
• Nazwę, numer oraz poziom kontroli
• Liczbę punktów kontrolnych
• Rzeczywistą wartość średnią, wartość średniego odchylenia (SD)
oraz współczynnika zmienności w procentach (%CV)
• Oczekiwaną wartość średnią oraz wartość odchylenia
standardowego
Można także uzyskać dostęp do określonych okien w celu:
• Wyszukania informacji o określonych kontrolach w oparciu o podane
kryteria
• Wydrukowania raportu dotyczącego analizy kontroli jakości (QC
Analysis Report), raportu z zestawieniem wyników kontroli jakości
(QC Summary Report) oraz raportu z wykresem Levey’a-Jenningsa
(Levey-Jennings Report)
• Wyświetlenia szczegółowych danych dotyczących kontroli jakości
• Wyświetlenia wykresów Levey’a-Jenningsa dla wybranego poziomu
kontroli

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-429
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Analiza kontroli jakości Sekcja 5

Ilustracja 5.86: Ekran z zestawieniem wyników kontroli jakości

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól na ekranie


z zestawieniem wyników kontroli jakości (QC summary review),
strona Załącznik E-114.
W celu uporządkowania kolumn na tym ekranie według określonej
kolejności, wybierz żądany nagłówek kolumny. Informacje sortowane są
zgodnie z poniższą tabelą.

Kolumna Sortowanie
M Według numerów, rosnąco.
ASSAY Według znaków alfanumerycznych, rosnąco.
CONTROL NAME/LOT Według znaków alfanumerycznych, rosnąco.
LEVEL Według znaków alfanumerycznych, rosnąco.
N Według numerów, malejąco.
ACTUAL MEAN Dane wyświetlane w tym kolumnach nie są
ACTUAL SD sortowane.

%CV
EXPECTED MEAN
EXPECTED SD

Sekcja 5-430 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Analiza kontroli jakości

Tabela 5.14: Elementy danych statystycznych na ekranie przeglądu


zestawienia wyników kontroli jakości

Pola statystyczne Opis


N Liczba punktów kontrolnych dla wybranego poziomu/serii/
testu/modułu.
ACTUAL MEAN Średnia wartość obliczana dla danego poziomu/partii/testu
dla danego analizatora i w określonym zakresie dat.
ACTUAL SD Wartość średniego odchylenia obliczana dla danego
poziomu/partii/testu dla danego analizatora i w określonym
zakresie dat.
%CV Procentowy współczynnik zmienności obliczany dla danego
poziomu/partii/testu dla danego analizatora i w określonym
zakresie dat.
EXPECTED Oczekiwana wartość średnia skonfigurowana dla danego
MEAN poziomu kontroli.
EXPECTED SD Oczekiwana wartość SD (odchylenie standardowe)
skonfigurowana dla danego poziomu kontroli.

Jeśli dany wynik jest oznaczony flagą, dane na tym ekranie wyświetlają się
na czerwono. Jeśli wynik kontroli nie jest oznaczony flagą, wyświetla się
na czarno. Patrz Opisy flag wyników kontroli jakości, strona 334.
W celu wyświetlenia tego ekranu, patrz Wyświetlanie zestawienia wyników
kontroli jakości, strona 432.

Patrz następujące procedury...


• Wyszukiwanie zestawienia dla określonych wyników kontroli jakości,
strona 433
• Wyświetlanie szczegółowych danych dotyczących kontroli jakości,
strona 434
• Wyświetlanie wykresu Levey’a-Jenningsa dla danego poziomu
kontroli, strona 435
• Wydruk raportu z wykresem Levey’a-Jenningsa (Levey-Jennings
Report), strona 447
• Wydruk raportu dotyczącego analizy kontroli jakości (QC Analysis
Report), strona 448
• Wydruk raportu z zestawieniem wyników kontroli jakości (QC
Summary Report), strona 449

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-431
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Analiza kontroli jakości Sekcja 5

Procedury - ekran z zestawieniem wyników kontroli jakości (QC summary review)


Z tego ekranu można wykonywać następujące czynności:
• Wyświetlanie zestawienia wyników kontroli jakości, strona 432
• Wyszukiwanie zestawienia dla określonych wyników kontroli jakości,
strona 433
• Wyświetlanie szczegółowych danych dotyczących kontroli jakości,
strona 434
• Wyświetlanie wykresu Levey’a-Jenningsa dla danego poziomu
kontroli, strona 435

Wyświetlanie zestawienia wyników kontroli jakości


Wykonaj poniższą procedurę w celu wyświetlenia ekranu z zestawieniem
wyników kontroli jakości. Z tego ekranu można wyświetlić zestawienie
danych dotyczących kontroli.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia zestawienia wyników kontroli jakości:


1. Wybierz ikonę QC-Cal z paska menu, a następnie wybierz QC
summary.
Wyświetli się ekran z zestawieniem wyników kontroli jakości.
2. Wybierz żądaną opcję Module. (opcjonalnie)
Wyświetlą się dane o kontroli dla danego modułu.
3. Wpisz zakres dat w polu Date range, a następnie wciśnij klawisz
aktualizuj, aby zaktualizować wyświetlane dane. (opcjonalnie)

UWAGA: Domyślny zakres dat obejmuje okres jednego miesiąca


poprzedzającego bieżącą datę.

Patrz też...
• Ekran z zestawieniem wyników kontroli jakości (QC summary
review), strona 429

Sekcja 5-432 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Analiza kontroli jakości

Wyszukiwanie zestawienia dla określonych wyników kontroli


jakości
Wykonaj poniższą procedurę w celu wyszukania określonych danych
dotyczących kontroli jakości, podając odpowiednie kryteria w jednym lub
więcej polach.

Warunek Wyświetlanie zestawienia wyników kontroli jakości,


wstępny strona 432
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu znalezienia zestawienia dla określonych danych o kontroli jakości:


1. Wybierz klawisz F3 - Find na ekranie z zestawieniem wyników
kontroli jakości (QC summary review).
Wyświetli się okno opcji wyszukiwania (Find options).
2. Wybierz i/lub podaj kryteria wyszukiwania. Można zawęzić
wyszukiwanie podając/zaznaczając więcej kryteriów.

UWAGA: Dzięki opcji szukania z użyciem znaków


wieloznacznych, można wprowadzić część szukanego hasła
zakończonego gwiazdką (*), aby rozpocząć wyszukiwanie, jeśli
użytkownik nie zna całego hasła. Wieloznaczny symbol gwiazdki
(*) można stosować we wszystkich polach, w których wprowadza
się dane, z wyjątkiem pozycji (P).
Przykład: Jeśli użytkownik wpisze numer 123* w polu z numerem
błędu, wyświetlone zostaną wszystkie zlecenia wraz z błędem
o numerze rozpoczynającym się od 123.

3. Wybierz Done, aby rozpocząć wyszukiwanie.


Wyświetli się ekran z zestawieniem wyników kontroli jakości
z tekstem "Search results:" ("Wyniki szukania:") w pasku tytułowym.

UWAGA: Wybierz klawisz odśwież, aby wyświetlić wszystkie


wpisy.

Patrz też...
• Ekran z zestawieniem wyników kontroli jakości (QC summary
review), strona 429
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie z zestawieniem
wyników kontroli jakości (QC summary review), strona 436

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-433
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Analiza kontroli jakości Sekcja 5

Wyświetlanie szczegółowych danych dotyczących kontroli


jakości
W celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi informacjami o zestawieniu
wyników kontroli jakości (Details for QC summary), należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą. Z tego okna można wyświetlić
szczegółowe dane o kontroli jakości dla wybranego poziomu kontroli.

Warunek Wyświetlanie zestawienia wyników kontroli jakości,


wstępny strona 432
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia szczegółowych danych o kontroli jakości:


1. Wybierz żądany poziom kontroli z tabeli na ekranie z zestawieniem
wyników kontroli jakości (QC summary review) lub wybierz klawisz
F2 - Select all, aby zaznaczyć wszystko.
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Wyświetli się okno ze szczegółowymi informacjami o zestawieniu
wyników kontroli jakości (Details for QC summary).
3. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić kolejne
poziomy kontroli, jeśli wybrano więcej niż jeden. (opcjonalnie)
4. Wybierz Done, aby wrócić do ekranu z zestawieniem wyników
kontroli jakości.

Patrz też...
• Ekran z zestawieniem wyników kontroli jakości (QC summary
review), strona 429
• Okno ze szczegółowymi informacjami o zestawieniu wyników kontroli
jakości (Details for QC summary), strona 437

Sekcja 5-434 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Analiza kontroli jakości

Wyświetlanie wykresu Levey’a-Jenningsa dla danego poziomu


kontroli
Wykonaj poniższą procedurę w celu wyświetlenia ekranu z wykresem
Levey’a-Jenningsa (Levey-Jennings graph). Z tego ekranu można
wyświetlić wykres Levey’a-Jenningsa dla wybranego poziomu kontroli.

Warunek Wyświetlanie zestawienia wyników kontroli jakości,


wstępny strona 432
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia wykresu Levey’a-Jenningsa dla danego poziomu


kontroli:
1. Wybierz poziom kontroli dla danego oznaczenia z tabeli na ekranie
z zestawieniem wyników kontroli jakości (QC summary review).

UWAGA: Klawisz F7 - Graph jest niedostępny, jeśli na ekranie


z zestawieniem wyników kontroli jakości zaznaczono więcej niż
jedną partię kontroli.

2. Wybierz klawisz F7 - Graph.


Wyświetli się ekran z wykresem Levey’a-Jenningsa.
3. Wybierz F3 - QC summary, aby wrócić do ekranu z zestawieniem
wyników kontroli jakości (QC summary review). (opcjonalnie)
W celu ponownego zdefiniowania kryteriów dla wykresu Levey’a-
Jenningsa, patrz Zmiana wykresu Levey’a-Jenningsa, strona 420.

Patrz też...
• Ekran z zestawieniem wyników kontroli jakości (QC summary
review), strona 429
• Ekran z wykresem Levey’a-Jenningsa (Levey-Jennings graph),
strona 415

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-435
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Analiza kontroli jakości Sekcja 5

Okna - ekran z zestawieniem wyników kontroli jakości (QC summary review)


Z tego ekranu można uzyskać dostęp do następujących okien:
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie z zestawieniem
wyników kontroli jakości (QC summary review), strona 436
• Okno ze szczegółowymi informacjami o zestawieniu wyników kontroli
jakości (Details for QC summary), strona 437

Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie


z zestawieniem wyników kontroli jakości (QC summary review)
Z tego okna (ekran z zestawieniem wyników kontroli jakości) można
wyszukiwać określone dane dotyczące kontroli poprzez podanie kryteriów
wyszukiwania w jednym lub więcej polach.
Ilustracja 5.87: Okno z opcjami wyszukiwania na ekranie
z zestawieniem wyników kontroli jakości

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie z opcjami
wyszukiwania (Find options) na ekranie z zestawieniem wyników kontroli
jakości (QC summary review), strona Załącznik E-115.

Patrz następujące procedury...


• Wyszukiwanie zestawienia dla określonych wyników kontroli jakości,
strona 433

Sekcja 5-436 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Analiza kontroli jakości

Okno ze szczegółowymi informacjami o zestawieniu wyników


kontroli jakości (Details for QC summary)
Z tego okna można wyświetlać szczegółowe dane o wynikach kontroli
jakości dla wybranego poziomu kontroli, w tym:
• Wartość średnią oraz wartość standardowego odchylenia
oczekiwaną oraz określoną przez wytwórców
• Rzeczywiste (dla poszczególnych modułów) oraz systemowe (dla
wszystkich modułów roboczych) dane w określonym zakresie dat
• Zbiorcze dane dla modułu (dla poszczególnych modułów) oraz dla
systemu (dla wszystkich modułów roboczych w analizatorze
i System)
Ilustracja 5.88: Okno ze szczegółowymi informacjami o zestawieniu
wyników kontroli jakości

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie ze


szczegółowymi informacjami o zestawieniu wyników kontroli jakości
(Details for QC summary), strona Załącznik E-116.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie szczegółowych danych dotyczących kontroli jakości,
strona 434

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-437
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Analiza kontroli jakości Sekcja 5

Ekran z raportami kontroli jakości (QC reports)


Z tego ekranu można wyświetlić informacje, które będą zawarte
w raporcie z analizą kontroli jakości (QC Analysis Report), raporcie
z zestawieniem wyników kontroli jakości (QC Summary Report) i raporcie
z wykresem Levey’a-Jenningsa (Levey-Jennings Report) oraz
wydrukować raporty. Wyświetlane informacje obejmują:
• Nazwę modułu
• Nazwę testu
• Zakres dat
Ilustracja 5.89: Ekran z raportami kontroli jakości

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól na ekranie


z raportami kontroli jakości (QC reports), strona Załącznik E-114.
W celu wyświetlenia tego ekranu, patrz Dostęp do ekranu z raportami
kontroli jakości (QC reports), strona 439.

Patrz następujące procedury...


• Wydruk raportu z wykresem Levey’a-Jenningsa (Levey-Jennings
Report), strona 447
• Wydruk raportu dotyczącego analizy kontroli jakości (QC Analysis
Report), strona 448
• Wydruk raportu z zestawieniem wyników kontroli jakości (QC
Summary Report), strona 449

Sekcja 5-438 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Analiza kontroli jakości

Dostęp do ekranu z raportami kontroli jakości (QC reports)


W celu wyświetlenia ekranu z raportami kontroli jakości, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do ekranu z raportami kontroli jakości:


Wybierz QC - Cal z paska menu a następnie wybierz QC reports.
Wyświetli się ekran z raportami kontroli jakości.
W celu wydrukowania raportu z wykresem Levey’a-Jenningsa, patrz
Wydruk raportu z wykresem Levey’a-Jenningsa (Levey-Jennings Report),
strona 447
W celu wydrukowania raportu dotyczącego analizy kontroli jakości (QC
Analysis Report), patrz Wydruk raportu dotyczącego analizy kontroli
jakości (QC Analysis Report), strona 448.
W celu wydrukowania raportu z zestawieniem wyników kontroli jakości,
patrz Wydruk raportu z przeprowadzonych czynności konserwacyjnych za
dany miesiąc (Maintenance History Report), strona 450.

Patrz też...
• Ekran z raportami kontroli jakości (QC reports), strona 438
• Raport z przeprowadzonych czynności konserwacyjnych
(Maintenance History Report), strona Załącznik A-46
• Raport analizy kontroli jakości (QC Analysis Report),
strona Załącznik A-60
• Raport z zestawieniem wyników kontroli jakości (QC Summary
Report), strona Załącznik A-68

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-439
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Analiza kontroli jakości Sekcja 5

UWAGI

Sekcja 5-440 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 5 Obsługa systemu

Drukowanie raportów

Możliwe jest drukowanie obrazów ekranów oraz raportów


wygenerowanych przez system ARCHITECT. System można
skonfigurować w taki sposób, aby drukował niektóre raporty
automatycznie. Na przykład raport o procedurach - Procedure Report,
raport ze szczegółowymi informacjami o krzywej kalibracji - Cal Curve
Details, raport o próbkach - Sample Report i raport z listą wyników -
Results List Report drukowane są w chwili zakończenia danej czynności.
Niniejszy dział zawiera następujące rozdziały:
• Drukowanie raportów, strona 442
• Wydruk raportu z listą zleceń (Order List Report), strona 446
• Wydruk raportu z wykresem Levey’a-Jenningsa (Levey-Jennings
Report), strona 447
• Wydruk raportu dotyczącego analizy kontroli jakości (QC Analysis
Report), strona 448
• Wydruk raportu z zestawieniem wyników kontroli jakości (QC
Summary Report), strona 449
• Wydruk raportu z przeprowadzonych czynności konserwacyjnych za
dany miesiąc (Maintenance History Report), strona 450
• Wydruk raportu z przeprowadzonych czynności konserwacyjnych
(Maintenance History Report) dla danej procedury, strona 451
• Wydruk raportu o procedurach (Procedure Report), strona 452
• Wydruk raportu z rejestrem komunikatów (Message History Log
Report), strona 454
• Wydruk raportu z parametrami oznaczenia (Assay Parameter
Report) dla określonych badań, strona 455
• Wydruk raportu z parametrami oznaczenia (Assay Parameter
Report) dla wszystkich badań, strona 456
• Wyświetlanie zadania drukowania w kolejce wydruku, strona 457
• Usuwanie zadania drukowania, strona 458
• Wydruk zrzutu ekranu, strona 459
• Okna – wydruk raportów, strona 459

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-441
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Drukowanie raportów Sekcja 5

Drukowanie raportów
W celu wydrukowania raportu, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą. Raporty są dostępne z odpowiednich ekranów. Na przykład,
raport o pacjencie (Patient Report) można drukować zarówno w ekranu
przeglądu wyników (Results review) jak i ekranu z zapamiętanymi
wynikami (Stored results). Z ekranu statusu zleceń (Order status) można
wydrukować raport z listą zleceń (Order List Report). Poniższa tabela
przedstawia listę ekranów, z których dostępne są poszczególne raporty.

UWAGA: Konfiguracja danego systemu może obejmować


automatyczne drukowanie niektórych raportów. W celu uzyskania
dalszych informacji, patrz Konfiguracja ustawień raportów,
strona 2-9.

Raport Dostęp z ekranu...


Raport z wartościami absorbancji Ekran przeglądu wyników - Results
(Absorbance Data Report) (c System) review
Ekran z zapamiętanymi wynikami -
Stored results
Ekran przeglądu wyników kontroli
jakości - QC result review
Ekran z zapamiętanymi wynikami
kontroli jakości - Stored QC results
Ekran statusu badań odrzuconych -
Exception status
Raport z parametrami oznaczenia Ekran konfiguracji - Configuration
(Assay Parameter Report) (c System)
Raport z parametrami oznaczenia
(Assay Parameter Report) (i System)

Sekcja 5-442 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Drukowanie raportów

Raport Dostęp z ekranu...


Raport ze szczegółowymi informacjami Ekran statusu kalibracji - Calibration
o krzywej kalibracji dla oznaczeń status
potencjometrycznych (Cal Curve Ekran przeprowadzonych kalibracji -
Details Report) (c System) Calibration history
Raport ze szczegółowymi informacjami
o krzywej kalibracji - krzywe liniowe
(Cal Curve Details Report) (c System)
Raport ze szczegółowymi informacjami
o krzywej kalibracji - metoda z użyciem
faktora/próby ślepej (Cal Curve Details
Report) (c System)
Raport ze szczegółowymi informacjami
o krzywej kalibracji - metoda
dopasowania kalibracji (Cal Curve
Details Report) (i System)
Raport ze szczegółowymi informacjami
o krzywej kalibracji - kalibracja pełna
(Cal Curve Details Report) (i System)
Raport ze szczegółowymi informacjami
o krzywej kalibracji - kalibracja
z użyciem wskaźnika (Cal Curve
Details Report) (i System)
Zbiorczy raport o krzywych kalibracji Ekran statusu kalibracji - Calibration
(Cal Curve Summary Report) status
Ekran przeprowadzonych kalibracji -
Calibration history
Raport ze szczegółowymi informacjami Ekran statusu badań odrzuconych -
o badaniu odrzuconym (Exception Exception status
Details Report)
Raport o statusie odrzuconego badania
(Exception Status Report)
Raport z przeprowadzonych Ekran z wykresem Levey’a-Jenningsa -
czynnoœci konserwacyjnych Levey-Jennings graph
(Maintenance History Report) Ekran z raportami kontroli jakości -
QC reports
Ekran z zestawieniem wyników kontroli
jakości - QC summary review
Raport z przeprowadzonych czynności Ekran dziennika konserwacji -
konserwacyjnych (Maintenance History Maintenance log
Report)
Raport z dziennikiem z historią Ekran zbioru komunikatów o błędach -
komunikatów (Message History Log System logs
Report)
Raport z listą zleceń (Order List Ekran statusu zleceń - Order status
Report)
Raport ze statusem zleceń (Order
Status Report)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-443
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Drukowanie raportów Sekcja 5

Raport Dostęp z ekranu...


Raport z danymi o pacjencie (Patient Ekran przeglądu wyników - Results
Report) review
Ekran z zapamiętanymi wynikami -
Stored results
Raport o procedurze (Procedure Ekran czynności konserwacyjnych -
Report) - podstawowy Maintenance
Raport o procedurze (Procedure Ekran procedur diagnostycznych -
Report) - kolumnowy Diagnostics
Raport analizy kontroli jakości (QC Ekran z raportami kontroli jakości -
Analysis Report) QC reports
Raport z zestawieniem wyników Ekran z zestawieniem wyników kontroli
kontroli jakości (QC Summary jakości - QC summary review
Report)
Raport ze szczegółowymi informacjami Ekran przeglądu wyników kontroli
o wynikach kontroli jakości (QC Result jakości - QC result review
Details Report) Ekran z zapamiętanymi wynikami
Raport z listą wyników kontroli jakości kontroli jakości - Stored QC results
(QC Results List Report)
Raport o błędnym załadowaniu Ekran stanu odczynników – Reagent
odczynnika (Reagent Load Error status
Report)
Raport o stanie odczynników (Reagent
Status Report) (i 2000/i 2000SR)
Raport z listą powtórek (Rerun List Ekran statusu powtórek - Rerun status
Report)
Raport ze szczegółowymi informacjami Ekran przeglądu wyników - Results
o wyniku (Result Details Report) review
Raport z listą wyników (Results List Ekran z zapamiętanymi wynikami -
Report) Stored results
Raport o badanej próbce (Sample Ekran przeglądu wyników - Results
Report) review
Ekran z zapamiętanymi wynikami -
Stored results
Raport o statusie badania (Sample Ekran stanu próbek - Sample status
Status Report)
Raport z tymczasowym dziennikiem Ekran zbioru komunikatów o błędach -
komunikatów (Temporary Message Log System logs
Report)

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Sekcja 5-444 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Drukowanie raportów

W celu wydrukowania raportu:


1. Zaznacz elementy, które chcesz uwzględnić w raporcie.
(opcjonalnie)

UWAGA: Poszczególne elementy raportu są drukowane


w kolejności, w jakiej zostały zaznaczone, z wyjątkiem raportu
o próbkach (Sample Report). Raporty o próbkach drukowane są
według numerów identyfikacyjnych próbek (SID). Jeśli nie zostaną
zaznaczone wybrane elementy, drukowane są wszystkie.

2. Wybierz klawisz F4 - Print.


Wyświetli się okno opcji drukowania (Print options).
3. Wybierz żądaną opcję Print selection.
4. Wybierz żądany raport z listy dostępnych raportów Reports
available.
5. Wpisz liczbę kopii w polu Number of copies.
6. Wybierz Done, aby wydrukować raport.

Patrz też...
• Okno opcji drukowania (Print options), strona 460
• Wzory drukowanych raportów, strona Załącznik A-1

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-445
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Drukowanie raportów Sekcja 5

Wydruk raportu z listą zleceń (Order List Report)


W celu wydrukowania raportu z listą zleceń (Order List Report), który
ułatwi umieszczenie odpowiedniej ilości próbek w wyznaczonych
pozycjach, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu statusu zleceń (Order status), strona 209


wstępny
Tryb pracy Dowolny, aczkolwiek, jeśli analizator nie jest w trybie
modułu "Running", objętość próbek drukowana w raporcie z listą
zleceń dotyczy jednej kalibracji/kontroli na każdy analizator
i nie uwzględnia kilku serii odczynnika oraz zestawów
odczynnikowych w module.
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wydrukowania raportu “Order List Report” zawierającego listę


zleceń badań:
1. Wybierz klawisz F4 - Print na ekranie statusu zleceń (Order status).
Wyświetli się okno opcji drukowania (Print options).
2. Wybierz opcję Order List.
3. Wybierz Done, aby wydrukować raport.

Patrz też...
• Ekran statusu zleceń (Order status), strona 207
• Okno opcji drukowania (Print options), strona 460

Sekcja 5-446 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Drukowanie raportów

Wydruk raportu z wykresem Levey’a-Jenningsa


(Levey-Jennings Report)
W celu wydrukowania raportu z wykresem Levey’a-Jenningsa dla
wybranej kontroli, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu z raportami kontroli jakości (QC reports),


wstępny strona 439
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wydrukowania raportu z wykresem Levey’a-Jenningsa:


1. Wybierz żądaną opcję Module lub w przypadku analizatora
wielomodułowego i System - żądane pole(a) na ekranie z raportami
kontroli jakości (QC reports).
2. Wpisz początkową i końcową datę w polach Date from i Date to.
3. Wybierz żądaną kontrolę z listy Controls.
4. Wybierz klawisz F3 - Print.
Wyświetli się okno opcji drukowania (Print options).
5. Wybierz żądany raport z listy Reports available.
6. Wpisz liczbę kopii w polu Number of copies.
7. Wybierz Done, aby wydrukować raport.

Patrz też...
• Ekran z raportami kontroli jakości (QC reports), strona 438
• Okno opcji drukowania (Print options), strona 460
• Raport z przeprowadzonych czynności konserwacyjnych
(Maintenance History Report), strona Załącznik A-46
• Raport analizy kontroli jakości (QC Analysis Report),
strona Załącznik A-60
• Raport z zestawieniem wyników kontroli jakości (QC Summary
Report), strona Załącznik A-68

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-447
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Drukowanie raportów Sekcja 5

Wydruk raportu dotyczącego analizy kontroli jakości


(QC Analysis Report)
W celu wydrukowania raportu dotyczącego analizy kontroli jakości dla
wybranej kontroli, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu z raportami kontroli jakości (QC reports),


wstępny strona 439
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wydrukowania raportu QC Analysis Report:


1. Wybierz żądaną opcję Module lub w przypadku analizatora
wielomodułowego i System - żądane pole(a) na ekranie z raportami
kontroli jakości (QC reports).
2. Wpisz początkową i końcową datę w polach Date from i Date to.
3. Wybierz żądaną kontrolę z listy Controls.
4. Wybierz klawisz F3 - Print.
Wyświetli się okno opcji drukowania (Print options).
5. Wybierz żądany raport z listy Reports available.
6. Wpisz liczbę kopii w polu Number of copies.
7. Wybierz Done, aby wydrukować raport.

Patrz też...
• Ekran z raportami kontroli jakości (QC reports), strona 438
• Okno opcji drukowania (Print options), strona 460
• Raport z przeprowadzonych czynności konserwacyjnych
(Maintenance History Report), strona Załącznik A-46
• Raport analizy kontroli jakości (QC Analysis Report),
strona Załącznik A-60

Sekcja 5-448 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Drukowanie raportów

Wydruk raportu z zestawieniem wyników kontroli jakości


(QC Summary Report)
W celu wydrukowania raportu z zestawieniem wyników kontroli jakości dla
wybranej kontroli, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu z raportami kontroli jakości (QC reports),


wstępny strona 439
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wydrukowania raportu “QC Summary Report”:


1. Wybierz żądaną opcję Module lub w przypadku analizatora
wielomodułowego i System - żądane pole(a) na ekranie z raportami
kontroli jakości (QC reports).
2. Wpisz początkową i końcową datę w polach Date from i Date to.
3. Wybierz żądaną kontrolę z listy Controls.
4. Wybierz klawisz F3 - Print.
Wyświetli się okno opcji drukowania (Print options).
5. Wybierz żądany raport z listy Reports available.
6. Wpisz liczbę kopii w polu Number of copies.
7. Wybierz Done, aby wydrukować raport.

Patrz też...
• Ekran z raportami kontroli jakości (QC reports), strona 438
• Okno opcji drukowania (Print options), strona 460
• Raport z wykresem Levey’a-Jenningsa (Levey-Jennings Report),
strona Załącznik A-43
• Raport z zestawieniem wyników kontroli jakości (QC Summary
Report), strona Załącznik A-68

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-449
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Drukowanie raportów Sekcja 5

Wydruk raportu z przeprowadzonych czynności


konserwacyjnych za dany miesiąc (Maintenance History
Report)
W celu wydrukowania raportu Maintenance History Report, opisującego
procedury konserwacyjne (zaplanowane i/lub przeprowadzone) za dany
miesiąc, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.
W celu wydrukowania raportu dla wszystkich procedur, patrz Wydruk
raportu z przeprowadzonych czynności konserwacyjnych (Maintenance
History Report) dla danej procedury, strona 451.

Warunek Dostęp do ekranu dziennika konserwacji (Maintenance log),


wstępny strona 9-21
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wydrukowania raportu dotyczącego przeprowadzonych czynności


konserwacyjnych za dany miesiąc:
1. Wybierz żądaną opcję Module na ekranie dziennika czynności
konserwacyjnych (Maintenance log).
2. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić żądany
miesiąc. (opcjonalnie)
3. Wybierz klawisz F3 - Print.
Wyświetli się okno opcji drukowania (Print options).
4. Upewnij się, czy zaznaczona jest opcja All items.
5. Wybierz Done, aby wydrukować raport "Maintenance History Report"
za dany miesiąc.

UWAGA: W przypadku procedur zaplanowanych, lecz nie


przeprowadzonych, w kolumnie czasu pojawia się 00.00.00.

Patrz też...
• Ekran dziennika konserwacji (Maintenance log), strona 9-19
• Okno opcji drukowania (Print options), strona 460
• Raport z przeprowadzonych czynności konserwacyjnych
(Maintenance History Report), strona Załącznik A-46

Sekcja 5-450 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Drukowanie raportów

Wydruk raportu z przeprowadzonych czynności


konserwacyjnych (Maintenance History Report) dla danej
procedury
W celu wydrukowania raportu Maintenance History Report opisującego
czynności konserwacyjne (zaplanowane i/lub przeprowadzone) zapisane
w systemie dla określonej procedury i danego miesiąca, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą. W pamięci systemu zapisane
są procedury za okres ostatnich trzech miesięcy.
W celu wydrukowania raportu za dany miesiąc, patrz Wydruk raportu
z przeprowadzonych czynności konserwacyjnych za dany miesiąc
(Maintenance History Report), strona 450.

Warunek Dostęp do ekranu dziennika konserwacji (Maintenance log),


wstępny strona 9-21
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wydrukowania raportu opisującego przeprowadzone czynności


konserwacyjne dla wszystkich procedur:
1. Wybierz żądaną opcję Module na ekranie dziennika konserwacji
(Maintenance log).
2. Wybierz żądaną procedurę.
3. Wybierz klawisz F3 - Print.
Wyświetli się okno opcji drukowania (Print options).
4. Wybierz opcję Selected items.
5. Wybierz Done, aby wydrukować raport "Maintenance History
Report".

UWAGA: W przypadku procedur zaplanowanych lecz nie


przeprowadzonych, w kolumnie czasu pojawia się 00:00:00.

Patrz też...
• Ekran dziennika konserwacji (Maintenance log), strona 9-19
• Okno opcji drukowania (Print options), strona 460

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-451
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Drukowanie raportów Sekcja 5

Wydruk raportu o procedurach (Procedure Report)


Należy postępować zgodnie z poniższą procedurą, w celu:
• Wydrukowania raportu o procedurach, jeśli system nie został tak
skonfigurowany do automatycznego drukowania takiego raportu po
wykonaniu procedury konserwacyjnej
• Wydrukowania raportu o procedurach po wykonaniu procedury
diagnostycznej
• Ponownego wydrukowania raportu o procedurach
Informacje dotyczące ustawienia automatycznego drukowania raportów
znajdują się w podrozdziale Zmiana ustawień automatycznego
drukowania raportów, strona 2-29.

Warunek Dostęp do ekranu czynności konserwacyjnych


wstępny (Maintenance), strona 9-7 lub
Dostęp do ekranu czynności diagnostycznych
(Diagnostics), strona 10-751
Tryb pracy Stopped, Warming, Ready lub Maintenance
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wydrukowania raportu o procedurach (Procedure Report):


1. Wybierz żądaną opcję Module.
2. Wybierz żądaną zakładkę, aby wyświetlić procedury konserwacyjne
lub diagnostyczne dla danej kategorii.
3. Wybierz procedurę z listy procedur konserwacyjnych
MAINTENANCE PROCEDURES lub diagnostycznych DIAGNOSTIC
PROCEDURES. (opcjonalnie)

UWAGA: Jeśli dana procedura nie będzie zaznaczona,


wydrukowane zostaną wszystkie dostępne raporty dla wszystkich
wykonanych procedur w wybranej kategorii.
W celu wydrukowania raportu "Procedure Report" dla
wykonywanej procedury, należy wrócić do okna "Maintenance
perform". Patrz Powrót do procedury konserwacyjnej w toku,
strona 9-13.

Sekcja 5-452 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Drukowanie raportów

4. Wybierz klawisz F4 - Print.


Wyświetli się okno opcji drukowania (Print options).
5. Wybierz żądaną opcję Print selection.
6. Wpisz liczbę kopii w polu Number of copies.
7. Wybierz Done, aby wydrukować raport.

Patrz też...
• Ekran czynności konserwacyjnych (Maintenance), strona 9-5
• Ekran czynności diagnostycznych (Diagnostics), strona 10-750
• Okno opcji drukowania (Print options), strona 460
• Raport o procedurze (Procedure Report) - podstawowy,
strona Załącznik A-56
• Raport o procedurze (Procedure Report) - kolumnowy,
strona Załącznik A-58

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-453
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Drukowanie raportów Sekcja 5

Wydruk raportu z rejestrem komunikatów (Message History


Log Report)
W celu wydrukowania raportu z rejestrem komunikatów - Maintenance
History Log Report, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu ze zbiorem komunikatów o błędach


wstępny (System logs), strona 10-17
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wydrukowania raportu z rejestrem komunikatów:


1. Wybierz klawisz listy Log selection na ekranie ze zbiorem
komunikatów o usterkach (System logs) a następnie wybierz
Message history log.
2. Zaznacz pozycje, które chcesz uwzględnić w raporcie. (opcjonalnie)

UWAGA: Poszczególne pozycje drukują się w kolejności, w jakiej


zostały zaznaczone. Jeśli nie zostaną zaznaczone wybrane
pozycje, na raporcie wydrukowane będą wszystkie.

3. Wybierz klawisz F4 - Print.


Wyświetli się okno opcji drukowania (Print options).
4. Wybierz żądaną opcję Print selection.
5. Wpisz liczbę kopii w polu Number of copies.
6. Wybierz Done, aby wydrukować raport.

Patrz też...
• Ekran ze zbiorem komunikatów o błędach (System logs),
strona 10-15
• Okno opcji drukowania (Print options), strona 460

Sekcja 5-454 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Drukowanie raportów

Wydruk raportu z parametrami oznaczenia (Assay Parameter


Report) dla określonych badań
W celu wydrukowania raportu z parametrami oznaczenia dla wybranych
badań, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.
W celu wydrukowania raportu z parametrami oznaczenia, patrz Wydruk
raportu z parametrami oznaczenia (Assay Parameter Report) dla
wszystkich badań, strona 456.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 2-85
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wydrukowania raportu z parametrami oznaczenia dla wybranych


badań:
1. Wybierz badanie, który chcesz zawrzeć w raporcie z listy Assays na
ekranie konfiguracji (Configuration).

UWAGA: Raport z parametrami oznaczeń drukuje się


w kolejności, w jakiej wybrane zostały badania.

2. Wybierz klawisz F2 - Print.


Wyświetli się okno opcji drukowania (Print options).
3. Wpisz liczbę kopii w polu Number of copies.
4. Wybierz Done, aby wydrukować raport.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 2-83
• Okno opcji drukowania (Print options), strona 460
• Raport z parametrami oznaczenia (Assay Parameter Report)
(c System), strona Załącznik A-6
• Raport z parametrami oznaczenia (Assay Parameter Report)
(i System), strona Załącznik A-15

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-455
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Drukowanie raportów Sekcja 5

Wydruk raportu z parametrami oznaczenia (Assay Parameter


Report) dla wszystkich badań
W celu wydrukowania raportu z parametrami oznaczenia dla wszystkich
badań, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.
W celu wydrukowania raportu z parametrami oznaczenia dla wybranych
badań, patrz Wydruk raportu z parametrami oznaczenia (Assay Parameter
Report) dla określonych badań, strona 455.

Warunek Dostęp do ekranu konfiguracji (Configuration) – ustawienia


wstępny oznaczenia (Assay settings) – widok z parametrami
oznaczenia (Assay parameters), strona 2-85
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wydrukowania raportu z parametrami oznaczenia dla wszystkich


badań:
1. Wybierz klawisz F2 - Print na ekranie konfiguracji (Configuration).
Wyświetli się okno opcji drukowania (Print options).
2. Wpisz liczbę kopii w polu Number of copies.
3. Wybierz Done, aby wydrukować raport.

Patrz też...
• Ekran konfiguracji (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia (Assay parameters),
strona 2-83
• Okno opcji drukowania (Print options), strona 460
• Raport z parametrami oznaczenia (Assay Parameter Report)
(c System), strona Załącznik A-6
• Raport z parametrami oznaczenia (Assay Parameter Report)
(i System), strona Załącznik A-15

Sekcja 5-456 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Drukowanie raportów

Wyświetlanie zadania drukowania w kolejce wydruku


W celu wyświetlenia statusu zadania drukowania w kolejce wydruku,
należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu głównego (Snapshot), strona 1-24


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia zadania drukowania w kolejce wydruku:


1. Wybierz klawisz Printer na ekranie głównym (Snapshot).
Wyświetli się okno drukarki (Printer).
2. Wyświetl status żądanego zadania drukowania w kolejce wydruku
Printer queue.
3. Wybierz Done, aby wrócić do ekranu głównego.

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Okno drukarki (Printer), strona 461

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-457
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Drukowanie raportów Sekcja 5

Usuwanie zadania drukowania


W celu usunięcia raportu, który jest w trakcie drukowania lub oczekuje na
wydrukowanie, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu głównego (Snapshot), strona 1-24


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu usunięcia zadania drukowania:


1. Wybierz klawisz Printer na ekranie głównym (Snapshot).
Wyświetli się okno drukarki (Printer).
2. Wybierz żądane zadanie z kolejki wydruku Printer queue.
3. Wybierz Delete, aby usunąć zadanie.

UWAGA: Jeśli dane zadanie drukowania zostało rozpoczęte,


przed wybraniem opcji "Delete" należy zaczekać, aż drukarka
rozpocznie drukowanie raportu.

4. Wybierz Done, aby wrócić do ekranu głównego.

Patrz też...
• Ekran główny (Snapshot), strona 1-22
• Okno drukarki (Printer), strona 461

Sekcja 5-458 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Drukowanie raportów

Wydruk zrzutu ekranu


Należy postępować zgodnie z poniższą procedurą w celu wydrukowania
zrzutu ekranu i zachowania następujących danych graficznych lub
informacji o usterkach:
• Dziennik konserwacji
• Wykres Levey’a-Jenningsa
• Ostrzeżenie i/lub komunikat

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wydrukowania zrzutu ekranu:


Wejdź do żądanego ekranu i jednocześnie naciśnij klawisze ALT+Print
Screen na klawiaturze.
Zrzut ekranu zostanie wydrukowany.

UWAGA: Podczas drukowania kilku zrzutów ekranowych mogą


wystąpić ogólne błędy podczas drukowania. Nie należy drukować
więcej niż 3 zrzutów ekranowych jednocześnie oraz nie należy
drukować zrzutu ekranu podczas drukowania raportów.

Okna – wydruk raportów


Możliwy jest dostęp do następujących okien:
• Okno opcji drukowania (Print options), strona 460
• Okno drukarki (Printer), strona 461

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-459
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Drukowanie raportów Sekcja 5

Okno opcji drukowania (Print options)


W tym oknie można wybrać raport do druku, określić dane, które mają być
w nim zawarte oraz wpisać liczbę kopii.
Ilustracja 5.90: Okno opcji drukowania

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie opcji
drukowania (Print options), strona Załącznik E-268.

Patrz następujące procedury...


• Drukowanie raportów, strona 442
• Wydruk raportu z wykresem Levey’a-Jenningsa (Levey-Jennings
Report), strona 447
• Wydruk raportu dotyczącego analizy kontroli jakości (QC Analysis
Report), strona 448
• Wydruk raportu z przeprowadzonych czynności konserwacyjnych za
dany miesiąc (Maintenance History Report), strona 450
• Wydruk raportu z przeprowadzonych czynności konserwacyjnych
(Maintenance History Report) dla danej procedury, strona 451
• Wydruk raportu o procedurach (Procedure Report), strona 452
• Wydruk raportu z rejestrem komunikatów (Message History Log
Report), strona 454
• Wydruk raportu z parametrami oznaczenia (Assay Parameter
Report) dla określonych badań, strona 455
• Wydruk raportu z parametrami oznaczenia (Assay Parameter
Report) dla wszystkich badań, strona 456

Sekcja 5-460 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Sekcja 5 Drukowanie raportów

Okno drukarki (Printer)


Z tego okna można sprawdzić tryb pracy drukarki i usunąć zadanie
drukowania.
Ilustracja 5.91: Okno drukarki

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie drukarki
(Printer), strona Załącznik E-269.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie zadania drukowania w kolejce wydruku, strona 457
• Usuwanie zadania drukowania, strona 458

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 5-461
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Obsługa systemu
Drukowanie raportów Sekcja 5

UWAGI

Sekcja 5-462 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 6

Kapitel 1 Procedury kalibracji


Spis treści sekcji

Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1

Kalibracja oznaczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3


Wytyczne dotyczące kalibracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Obowiązkowa kalibracja oznaczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Dodatkowa kalibracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Zasady pobierania próbek do kalibracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Metody kalibracji (fotometryczne – c System) . . . . . . . . . . . . . 6-5
Metoda kalibracji (potencjometryczna – c System) . . . . . . . . . 6-6
Metody kalibracji (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Rodzaje kalibracji (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Kalibracja pełna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Dopasowanie kalibracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Rodzaje kalibracji (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Dopasowywanie kalibracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Kalibracja pełna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Kalibracja wskaźnikowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Zapisywanie krzywej kalibracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Zapisywanie bieżącej krzywej kalibracji . . . . . . . . . . . . . 6-13
Zapisywanie nieaktywnej krzywej kalibracji . . . . . . . . . . . 6-13
Zapisywanie unieważnionych krzywych kalibracji . . . . . . 6-14
Ekran zlecenia kalibracji (Calibration order) . . . . . . . . . . . . . 6-14
Dostęp do ekranu zlecenia kalibracji (Calibration
order) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Procedura – ekran zlecenia kalibracji (Calibration
order) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Okno – ekran zlecenia kalibracji (Calibration order) . . . . 6-18

Przegląd kalibracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19


Weryfikacja kalibracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Ekran statusu kalibracji (Calibration status) . . . . . . . . . . . . . 6-20
Dostęp do ekranu statusu kalibracji (Calibration
status) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Opisy statusów kalibracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Okna – ekran statusu kalibracji (Calibration status) . . . . 6-23

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści sekcji-1
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Spis treści sekcji Sekcja 6

Ekran wykonanych kalibracji (Calibration history) . . . . . . . . . 6-30


Dostęp do ekranu wykonanych kalibracji
(Calibration history) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
Okna – ekran wykonanych kalibracji (Calibration
history) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-32
Procedury – przegląd kalibracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35
Wyświetlanie statusu kalibracji oznaczenia . . . . . . . . . . 6-35
Wyświetlanie wykonanych kalibracji oznaczenia . . . . . . 6-36
Wyszukiwanie określonej kalibracji . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36
Wyświetlanie informacji o krzywej kalibracji . . . . . . . . . . 6-38
Unieważnienie krzywej kalibracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-39
Archiwizacja krzywych kalibracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-40

Spis treści sekcji-2 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 6 Procedury kalibracji

Sekcja 6 Procedury kalibracji

Wstęp

Przed uruchomieniem oznaczeń próbek pobranych od pacjentów oraz


próbek kontrolnych, należy przeprowadzić kalibrację badania.
Przed rozpoczęciem kalibracji systemu warto zapoznać się z jego
podzespołami oraz podstawowymi zasadami działania programowego
interfejsu użytkownika. Patrz Opis systemu, strona 1-1.
Niniejsza sekcja obejmuje następujące działy:
• Kalibracja oznaczenia, strona 3
Ten dział zawiera opis metod kalibracji oraz ekranu zlecenia kalibracji
wraz z instrukcjami wykonania procedur związanych ze zleceniem
kalibracji.
• Przegląd kalibracji, strona 19
Ten dział zawiera opis ekranów statusu kalibracji oraz wykonanych
kalibracji wraz z instrukcjami dotyczącymi wyświetlania
i archiwizowania krzywych kalibracji.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 6-1
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Wstęp Sekcja 6

UWAGI

Sekcja 6-2 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 6 Procedury kalibracji

Kalibracja oznaczenia

Kalibracja polega na analizowaniu próbek o znanym stężeniu,


zapisywaniu wartości odpowiedzi urządzenia oraz zaznaczaniu wartości
pomiarów względem znanego stężenia w celu stworzenia krzywej do
oceny wartości stężeń badanych próbek.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące podrozdziały:
• Wytyczne dotyczące kalibracji, strona 3
• Zasady pobierania próbek do kalibracji, strona 5
• Metody kalibracji (fotometryczne – c System), strona 5
• Metoda kalibracji (potencjometryczna – c System), strona 6
• Metody kalibracji (i System), strona 7
• Rodzaje kalibracji (c System), strona 7
• Rodzaje kalibracji (i System), strona 12
• Zapisywanie krzywej kalibracji, strona 13
• Ekran zlecenia kalibracji (Calibration order), strona 14

Wytyczne dotyczące kalibracji


Po zainstalowaniu oznaczenia, które wymaga kalibracji, należy stworzyć
aktywną krzywą kalibracji. Nie jest konieczne powtarzanie kalibracji przy
każdorazowym wykonywaniu badań, jednakże pewne zmienne mogą
wymagać powtórzenia kalibracji.
W celu uzyskania dalszych informacji, patrz:
• Obowiązkowa kalibracja oznaczenia, strona 4
• Dodatkowa kalibracja, strona 4

UWAGA: Zaleca się oznaczenie wszystkich poziomów


odpowiednich kontroli za każdym razem, gdy przeprowadzana jest
kalibracja oznaczenia.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 6-3
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Kalibracja oznaczenia Sekcja 6

Obowiązkowa kalibracja oznaczenia

Kalibrację należy wykonać wtedy, gdy:


• Stosowany jest nowy numer partii odczynników
• Z dokumentacji dołączonej do nowej wersji istniejącego pliku
z parametrami oznaczenia wynika, że konieczne jest
przeprowadzenie kalibracji
• Zainstalowano nowy protokół oznaczenia, który wymaga
przeprowadzenia kalibracji
• Krzywa kalibracji jest przeterminowana (c System)

Dodatkowa kalibracja
Kalibracja może być konieczna, gdy:
• Wartości kontroli oznaczenia wykraczają poza zakres określony
w specyfikacji. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat
kontroli jakości, patrz dokumentacja wytwórcy odczynników z opisem
testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub arkusz aplikacyjny).
• Wykonywane są pewne procedury konserwacyjne systemu/wymiany
podzespołów.
• Występują określone błędy. W celu określenia, czy po wystąpieniu
błędu konieczna jest ponowna kalibracja, patrz błędy dotyczące
określonych oznaczeń.

Sekcja 6-4 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Sekcja 6 Kalibracja oznaczenia

Zasady pobierania próbek do kalibracji


Gdy kilka partii odczynników zostanie wstawionych do systemu i proces
pobierania próbek w celu wykonania zlecenia kalibracji jest gotowy do
rozpoczęcia, system określa, które partie zostaną skalibrowane, według
następujących zasad:
• Jeśli dla żadnej partii odczynnika danego testu nie istnieje aktywna
krzywa kalibracji, system kalibruje wszystkie partie odczynników
znajdujące się w analizatorze.
• Jeśli dla wszystkich partii odczynnika danego testu istnieje aktywna
krzywa kalibracji, system ponownie kalibruje wszystkie partie
odczynników znajdujące się w analizatorze.
• Jeśli aktywna krzywa kalibracji istnieje tylko dla niektórych partii
odczynnika danego testu, system kalibruje wyłącznie te partie
odczynników wewnątrz analizatora, dla których nie istnieje aktywna
krzywa kalibracji.

Metody kalibracji (fotometryczne – c System)


Metody kalibracji analizatora c System służą do pomiaru wartości
absorbancji oraz sporządzenia krzywej kalibracji lub określenia wartości
granicznej. Do obliczenia wyników wykorzystywana jest jedna z sześciu
różnych matematycznych metod obliczeniowych:
• Metoda pomiarów absorbancji (fotometryczna – c System),
strona Załącznik C-3
• Metoda współczynnikowa (fotometryczna – c System),
strona Załącznik C-4
• Metoda interpolacji kawałkami liniowej (fotometryczna – c System),
strona Załącznik C-5
• Metoda Logit-4 (fotometryczna – c System), strona Załącznik C-7
• Metoda interpolacji funkcjami sklejanymi (fotometryczna – c System),
strona Załącznik C-9
• Metoda z użyciem współczynnika i ślepej próby (fotometryczna –
c System), strona Załącznik C-11
Metody kalibracji analizatora c System są określone dla danego
oznaczenia i zdefiniowane w pliku z parametrami oznaczenia. W celu
określenia metody kalibracji dla oznaczeń innych wytwórców, patrz Okno
konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay parameters) –
kalibracja (Calibration) – widok z danymi o kalibratorach (Calibrators) (test
fotometryczny – c System), strona 2-175.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 6-5
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Kalibracja oznaczenia Sekcja 6

Metoda kalibracji (potencjometryczna – c System)


Potencjometryczna metoda kalibracji jest to metoda stosowana w celu
wykonania oznaczeń z użyciem modułu ICT (elektrolitów). Jako kalibratory
stosuje się wzorce zawarte w surowicy lub moczu. Kalibratory w surowicy
zawierają znane stężenia sodu (Na+), potasu (K+) i chlorku (Cl-).
Kalibratory w moczu są to substancje na bazie wody, które charakteryzują
się szerszym zakresem stężeń.
Metoda potencjometryczna składa się z trzech elementów:
• Pomiar siły elektromotorycznej (potencjometria – c System),
strona Załącznik C-12
• Obliczanie kąta nachylenia krzywej (potencjometria – c System),
strona Załącznik C-13
• Pomiar badanej próbki (potencjometria – c System), strona Załącznik
C-15
Wartości potencjału w mV (miliwoltach) mierzone przez każdą elektrodę
w module ICT zestawia się na wykresie względem znanych wartości
stężeń elektrolitu zawartego w kalibratorze. Tangens kąta nachylenia
krzywej kalibracji jest wyrażony jako procent idealnego nachylenia
krzywej. Elektrolity oznacza się w temperaturze 37° C; Idealne nachylenie
charakterystyki elektrody wynosi 100% (62mV/dekadę zmiany aktywności
w temp. 37° C).

UWAGA: Potencjometryczna metoda kalibracji jest określona dla


danego oznaczenia i zdefiniowana w pliku z parametrami
oznaczenia.

Sekcja 6-6 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Sekcja 6 Kalibracja oznaczenia

Metody kalibracji (i System)


Metody kalibracji są to metody redukcji danych stosowane przez systemy
ARCHITECT i System do pomiaru wartości RLU (relatywnych jednostek
świecenia) oraz sporządzenia krzywej kalibracyjnej lub wyznaczenia
wartości odcięcia. Do obliczania wyników stosowana jest jedna z czterech
różnych matematycznych metod obliczeniowych:
• Metoda od punktu do punktu (i System), strona Załącznik C-17
• Metoda regresji liniowej (i System), strona Załącznik C-18
• Metody 4PLC (i System), strona Załącznik C-20
• Metoda z użyciem punktu odcięcia reakcji (i System),
strona Załącznik C-22
Metody kalibracji analizatora i System są określone dla danego
oznaczenia i zdefiniowane w pliku z parametrami oznaczenia. W celu
wyświetlenia danej metody, patrz Okno ze szczegółowymi informacjami
o parametrach oznaczenia (Details for assay parameters) – widok
z danymi o kalibracji (Calibration) (i System), strona 2-174.
W celu uzyskania dalszych informacji o modelach matematycznych, patrz
i System - metody redukcji danych, strona Załącznik C-17.

Rodzaje kalibracji (c System)


Rodzaje kalibracji odnoszą się wyłącznie do oznaczeń fotometrycznych
i wskazują, czy krzywa kalibracyjna została utworzona na nowo czy
została dopasowana.
Istnieją dwa rodzaje kalibracji:
• Kalibracja pełna, strona 8
• Dopasowanie kalibracji, strona 8

UWAGA: W celu uzyskania informacji o żądanym rodzaju


kalibracji, patrz dokumentacja wytwórcy do zestawu odczynników
z opisem testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub arkusz
aplikacyjny odczynnika).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 6-7
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Kalibracja oznaczenia Sekcja 6

Kalibracja pełna
Pełna kalibracja jest to pomiar próby ślepej odczynnikowej oraz
wszystkich punktów pomiarowych określonych dla danego oznaczenia,
w odniesieniu do znanych stężeń w celu sporządzenia krzywej, względem
której wyznaczane są nieznane wartości stężeń badanych próbek.
Program systemu analizuje punkty pomiarowe w oknie konfiguracji
parametrów oznaczenia (Configure assay parameters) - widok z kalibracją
(Calibration - calibrators), w celu sporządzenia krzywej kalibracyjnej.

UWAGA: Pełna kalibracja jest wymagana w celu aktualizacji


przedziałów pomiaru dla kalibracji pełnej.

Dopasowanie kalibracji
Dopasowanie kalibracji jest to nowy pomiar próby ślepej i/lub danego
punktu pomiarowego pełnej krzywej kalibracyjnej. W przypadku
dopasowania jedno- i dwupunktowego, oprogramowanie wylicza
współczynnik przyrównując nowe pomiary do uprzednio zmierzonych
wartości absorbancji, dopasowuje wszystkie pozostałe kalibratory
względem obliczonego w ten sposób współczynnika, a następnie tworzy
nową krzywą kalibracyjną.
W oknie konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters) dostępne są następujące opcje dopasowania krzywej:
• Brak
• Dopasowanie próby ślepej, strona 9
• Dopasowanie jednopunktowe, strona 10
• Dopasowanie dwupunktowe, strona 11

UWAGA: W celu zaktualizowania okresu ważności kalibracji


dopasowanej, można przeprowadzić pełną kalibrację lub określone
dopasowanie kalibracji.

Sekcja 6-8 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Sekcja 6 Kalibracja oznaczenia

Dopasowanie próby ślepej


W przypadku dopasowywania próby ślepej, system ponownie bada
wyłącznie próbę ślepą odczynnikową. Poniższa tabela przedstawia proces
dopasowywania krzywej kalibracyjnej do nowego pomiaru próby ślepej
odczynnikowej.

Krok Opis
1 System dokonuje nowego pomiaru próby ślepej odczynnikowej.
2 Nowa wartość absorbancji próby ślepej odczynnikowej zastępuje
wartość uzyskaną podczas wcześniejszego pomiaru.
3 Krzywa zostaje przesunięta w górę lub w dół, w zależności od zmiany
wartości próby ślepej odczynnikowej.

Nowy pomiar próby Wartości pomiarów Powstaje nowa krzywa


ślepej odczynnikowej kalibratorów zostają kalibracyjna
skorygowane

Abs Abs Abs

Nowa

Stara

Stęż. Stęż. Stęż.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 6-9
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Kalibracja oznaczenia Sekcja 6

Dopasowanie jednopunktowe
W przypadku dopasowania jednopunktowego system ponownie bada
pojedynczy kalibrator. W celu uzyskania informacji o stosowanych
kalibratorach, patrz Okno konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters) – kalibracja (Calibration) – widok z danymi
o kalibratorach (Calibrators) (test fotometryczny – c System),
strona 2-175. Poniższa tabela przedstawia proces dopasowywania
krzywej kalibracyjnej do nowego pomiaru kalibratora.

Krok Opis
1 System dokonuje nowego pomiaru kalibratora.
2 Wyliczany jest współczynnik poprzez porównanie nowej i poprzedniej
wartości absorbancji.

Nowy pomiar wartości absorbancji


Współczynnik =
Poprzedni pomiar wartości absorbancji

3 Wartości wszystkich pozostałych kalibratorów (z wyjątkiem próby ślepej


odczynnikowej) są dopasowywane względem wyliczanego
współczynnika.
4 Powstaje nowa krzywa kalibracyjna uwzględniająca punkty pomiarowe
po dopasowaniu.

Nowy jednopunktowy Wartości pomiaru kalibratorów Powstaje nowa krzywa


pomiar zostają skorygowane kalibracyjna

Nowa3
Abs Nowa2 Abs Abs
Nowa1

Stara3
Stara2
Stara1

Stęż. Stęż. Stęż.

Sekcja 6-10 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Sekcja 6 Kalibracja oznaczenia

Dopasowanie dwupunktowe
W przypadku dopasowania dwupunktowego system ponownie bada
zarówno próbę ślepą odczynnikową jak i pojedynczy kalibrator. W celu
uzyskania informacji o stosowanych kalibratorach, patrz Okno konfiguracji
parametrów oznaczenia (Configure assay parameters) – kalibracja
(Calibration) – widok z danymi o kalibratorach (Calibrators) (test
fotometryczny – c System), strona 2-175. Poniższa tabela przedstawia
proces dopasowywania krzywej kalibracyjnej do nowego pomiaru
kalibratora.

Krok Opis
1 System dokonuje nowego pomiaru próby ślepej odczynnikowej
i kalibratora.
2 Nowa wartość absorbancji próby ślepej odczynnikowej zastępuje
wartość uzyskaną podczas wcześniejszego pomiaru.
3 Krzywa zostaje przesunięta w górę lub w dół, w zależności od zmiany
wartości próby ślepej odczynnikowej.
4 Wyliczany jest współczynnik poprzez porównanie nowej i poprzedniej
wartości absorbancji.

Nowy pomiar wartości absorbancji


Współczynnik =
Poprzedni pomiar wartości absorbancji

5 Wartości wszystkich pozostałych kalibratorów (z wyjątkiem próby ślepej


odczynnikowej) są dopasowywane względem wyliczanego
współczynnika.
6 Powstaje nowa krzywa kalibracyjna uwzględniająca punkty pomiarowe
po dopasowaniu.

Nowy dwupunktowy Wartości pomiaru kalibratorów Powstaje nowa krzywa


pomiar zostają skorygowane kalibracyjna
Nowa3
Abs Nowa2 Abs Abs
Nowa1

Stara3
Stara2
Nowa
Stara Stara1

Stęż. Stęż. Stęż.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 6-11
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Kalibracja oznaczenia Sekcja 6

Rodzaje kalibracji (i System)


Rodzaj kalibracji wskazuje, czy została stworzona nowa krzywa kalibracji,
czy wzorcowa krzywa została dopasowana lub czy dla oznaczeń
wykonywanych w analizatorze i System wyznaczona została wartość
odcięcia. Rodzaj kalibracji jest zdefiniowany w pliku z parametrami
oznaczenia i jest określony dla danego testu. Istnieją następujące rodzaje
kalibracji:
• Dopasowywanie kalibracji, strona 12
• Kalibracja pełna, strona 12
• Kalibracja wskaźnikowa, strona 13

UWAGA: Rodzaj kalibracji jest określony dla danego oznaczenia.


W celu uzyskania szczegółowego opisu kalibratorów oraz
rodzajów kalibracji stosowanych dla każdego oznaczenia, patrz
ulotka z opisem oznaczenia analizatora ARCHITECT i.

Dopasowywanie kalibracji
Dopasowywanie kalibracji polega na dokonaniu nowego pomiaru dwóch
punktów wzorcowej krzywej kalibracji określonej dla danego oznaczenia.
W wyniku dwupunktowej kalibracji powstaje krzywa kalibracyjna określona
dla danego analizatora dla oznaczeń ilościowych poprzez dopasowanie
punktów pomiarowych kalibracji typu Master.
W przypadku oznaczeń z dwupunktowym dopasowaniem kalibracji, wyniki
kalibracji typu Master są zakodowane w dwuwymiarowym kodzie
paskowym na etykiecie buteleczki z mikrocząsteczkami. Po wstawieniu
zestawu odczynnikowego do analizatora, system skanuje, a następnie
zapisuje wyniki kalibracji typu Master w systemie operacyjnym. Zapisane
wyniki są charakterystyczne dla danego oznaczenia, aczkolwiek muszą
zostać dopasowane do określonego analizatora. Dlatego też wymagane
jest oznaczenie dwóch kalibratorów.

Kalibracja pełna
Kalibracja pełna jest to pomiar 6 punktów określonych dla oznaczenia
ilościowego, w odniesieniu do znanych stężeń w celu stworzenia krzywej
kalibracyjnej dla danego analizatora, względem której wyznaczane są
nieznane wartości stężeń próbek.

Sekcja 6-12 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Sekcja 6 Kalibracja oznaczenia

Kalibracja wskaźnikowa
Kalibracja wskaźnikowa jest to pomiar 1 lub 2 punktów określonych dla
oznaczenia jakościowego i polega na wyznaczeniu wskaźnika (wartości
odcięcia) dla danego analizatora.
Na podstawie wskaźnika oprogramowanie systemu wyznacza wszystkie
wartości odcięcia określone dla badania z użyciem wskaźnika lub badania
przesiewowego (z użyciem punktu odcięcia).

Zapisywanie krzywej kalibracji


System ARCHITECT przechowuje aktywne, nieaktywne i unieważnione
krzywe kalibracji. W celu uzyskania dalszych informacji o zapisywaniu
krzywych, patrz:
• Zapisywanie bieżącej krzywej kalibracji, strona 13
• Zapisywanie nieaktywnej krzywej kalibracji, strona 13
• Zapisywanie unieważnionych krzywych kalibracji, strona 14
W celu uzyskania dalszych informacji o statusach krzywej kalibracji, patrz
Opisy statusów kalibracji, strona 22.

Zapisywanie bieżącej krzywej kalibracji


System zapisuje aktywne krzywe kalibracji w następujący sposób:
• Zapisuje kalibrację danego analizatora jako aktywną krzywą dla
danej partii odczynników
• Zastępuje poprzednią krzywą kalibracji, która staje się nieaktywna
• Automatycznie ustawia aktywną krzywą jako krzywą domyślną dla
partii odczynników umieszczonych w analizatorze
• Zapisuje jedną aktywną krzywą dla maksymalnie czterech różnych
partii odczynników dla każdego oznaczenia w analizatorze
• Zastępuje najstarszą aktywną krzywą, jeśli kalibracja piątej partii
odczynników powiodła się

UWAGA: Można ręcznie unieważnić aktywną krzywą kalibracji,


wybierając klawisz Fail Curve w oknie krzywej kalibracji
(Calibration curve).

Zapisywanie nieaktywnej krzywej kalibracji


System zapisuje poprzednią krzywą jako nieaktywną, gdy dla danej partii
odczynników powstaje nowa krzywa kalibracji. Krzywe nieaktywne są
przechowywane przez okres 3 miesięcy.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 6-13
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Kalibracja oznaczenia Sekcja 6

Zapisywanie unieważnionych krzywych kalibracji


System przechowuje unieważnioną krzywą kalibracji do momentu
utworzenia aktywnej krzywej lub kolejnej unieważnionej krzywej kalibracji
dla danej partii odczynnika.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat usuwania błędów
związanych z unieważnionymi krzywymi, patrz błędy dotyczące danego
oznaczenia.

Ekran zlecenia kalibracji (Calibration order)


Z ekranu zlecenia kalibracji (Calibration order) można zlecać wykonanie
kalibracji oznaczeń oraz uzyskać dostęp do odpowiedniego okna w celu
sprecyzowania opcji kalibracji.
Ilustracja 6.1: Ekran zlecenia kalibracji

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól na ekranie zleceń
kalibracji (Calibration order), strona Załącznik E-93.
W celu wyświetlenia tego ekranu, patrz Dostęp do ekranu zlecenia
kalibracji (Calibration order), strona 15.

Patrz następujące procedury...


• Tworzenie zlecenia kalibracji, strona 16

Sekcja 6-14 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Sekcja 6 Kalibracja oznaczenia

Dostęp do ekranu zlecenia kalibracji (Calibration order)


W celu wyświetlenia tego ekranu, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do ekranu zlecenia kalibracji:


Wybierz Orders z paska menu a następnie wybierz Calibration order.
Wyświetli się ekran zlecenia kalibracji.

Patrz też...
• Ekran zlecenia kalibracji (Calibration order), strona 14

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 6-15
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Kalibracja oznaczenia Sekcja 6

Procedura – ekran zlecenia kalibracji (Calibration order)


Z ekranu zlecenia kalibracji można wykonać następującą czynność:
• Tworzenie zlecenia kalibracji, strona 16

Tworzenie zlecenia kalibracji


W celu zlecenia wykonania kalibracji w przypadku, gdy jedno lub więcej
oznaczeń wymaga przeprowadzenia nowej kalibracji, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Wprowadzenie wartości stężeń kalibratorów (c System),


wstępny strona 2-98
Dostęp do ekranu zlecenia kalibracji (Calibration order),
strona 15
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Kolejno numerowane statywy

W celu stworzenia zlecenia kalibracji:


1. Wybierz klawisz statywu lub karuzeli na ekranie zlecenia kalibracji.

UWAGA: Jeśli zaznaczono kilka testów, program automatycznie


przypisuje kalibratory w kolejnych statywach i/lub pozycjach:
• jeśli wybrano statyw, system nie przypisuje więcej niż pięć
kolejnych statywów.
• jeśli wybrano karuzelę, przypisanie jest możliwe wyłącznie do
ostatniej pozycji w karuzeli z próbkami.

2. Podaj numer identyfikacyjny statywu lub karuzeli (podajnika próbek


karuzeli LAS) w polu C, jeśli pole to wyświetla się.
3. Wpisz pozycję w polu P.
4. Wybierz żądany test z listy Assays.

Sekcja 6-16 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Sekcja 6 Kalibracja oznaczenia

5. Wybierz klawisz F5 - Assay options, aby określić opcje kalibracji.


(opcjonalnie)
Wyświetli się okno opcji oznaczenia na ekranie zlecenia kalibracji.
a. Wpisz numer partii kalibratora w polu Lot a następnie podaj
termin ważności kalibratora w polu Expiration date.
(opcjonalnie)

UWAGA: W polach tych wyświetla się ostatni numer partii


kalibratora oraz wprowadzony termin ważności.

Informacje te wyświetlają się w oknie krzywej kalibracji


(Calibration curve) oraz w raporcie ze szczegółowymi
informacjami na temat krzywej kalibracji (Cal Curve Details).
b. Wybierz klawisz Calibration type, jeśli się wyświetla, a następnie
wybierz rodzaj kalibracji (c System). (opcjonalnie)
c. Zaznacz opcję Manual, a następnie zaznacz żądane pole Module
selection (wielomodułowy analizator i System). (opcjonalnie)
d. Naciśnij klawisze poprzedni/następny w celu wyświetlenia
każdego testu, jeśli zaznaczono więcej niż jeden, a następnie
powtórz kroki od 5a do 5c dla każdego testu. (opcjonalnie)
e. Wybierz Done, aby zapisać zmiany i/lub powrócić do ekranu
zlecenia kalibracji.
6. Naciśnij klawisz F2 - Add order, aby dodać zlecenie kalibracji.
Zlecenia można wyświetlić z ekranu statusu zleceń (Order status).
W celu wydrukowania raportu z listą zleceń (Order List Report), patrz
Wydruk raportu z listą zleceń (Order List Report), strona 5-446.
W celu wstawienia próbek, patrz Załadunek próbek (podajnik RSH),
strona 5-238, Załadunek próbek (karuzela z próbkami – analizator
c System), strona 5-260, Załadunek próbek (podajnik SSH), strona 5-264
lub Załadunek próbek (podajnik próbek karuzeli LAS) - i 2000,
strona 5-277.

Patrz też...
• Ekran zlecenia kalibracji (Calibration order), strona 14
• Okno opcji oznaczenia (Assay options) na ekranie zlecenia kalibracji
(Calibration order), strona 18
• Raport z listą zleceń (Order List Report), strona Załącznik A-50

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 6-17
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Kalibracja oznaczenia Sekcja 6

Okno – ekran zlecenia kalibracji (Calibration order)


Okno dostępne z ekranu zlecenia kalibracji to Okno opcji oznaczenia
(Assay options) na ekranie zlecenia kalibracji (Calibration order),
strona 18.

Okno opcji oznaczenia (Assay options) na ekranie zlecenia


kalibracji (Calibration order)
Z tego okna (ekran zlecenia kalibracji) można wykonywać następujące
czynności:
• Wpisać numer partii oraz termin ważności kalibratora. Informacje te
wyświetlają się w oknie krzywej kalibracji (Calibration curve) oraz
w raporcie ze szczegółowymi informacjami na temat krzywej
kalibracji (Cal Curve Details).
• Zmienić rodzaj kalibracji w celu uruchomienia analizatora (c System).
• Określić, który analizator będzie używany do kalibracji
(wielomodułowy analizator i System).
Ilustracja 6.2: Okno opcji oznaczenia (ekran zlecenia kalibracji)

Opisy tych pól zawiera podrozdział Opisy pól w oknie opcji oznaczeń
(Assay options) na ekranie zleceń kalibracji (Calibration order),
strona Załącznik E-94.

Patrz następujące procedury...


• Tworzenie zlecenia kalibracji, strona 16

Sekcja 6-18 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 6 Procedury kalibracji

Przegląd kalibracji

Kalibracja oznaczenia musi przejść proces weryfikacji przed zapisaniem


jej wyników w systemie. Status każdej kalibracji wyświetla się na ekranie
statusu kalibracji (Calibration status) i/lub wykonanych kalibracji
(Calibration history).
Niniejsza sekcja obejmuje następujące rozdziały:
• Weryfikacja kalibracji, strona 19
• Ekran statusu kalibracji (Calibration status), strona 20
• Ekran wykonanych kalibracji (Calibration history), strona 30

Weryfikacja kalibracji
Po wykonaniu kalibracji system weryfikuje wyniki, porównując je ze
specyfikacjami parametrów kalibracji dla danego badania. Jeśli wyniki
kalibracji mieszczą się w zakresie określonym dla danego testu, wszelkie
poprzednie krzywe kalibracji są zastępowane nową krzywą kalibracji
a status poprzedniej krzywej zmienia się na “Inactive” (nieaktywna). Jeśli
wyniki kalibracji nie mieszczą się w określonym zakresie, nowej krzywej
kalibracji przypisuje się status “Failed” (unieważniona); jeśli dla danego
testu istnieje już krzywa kalibracji, krzywa ta nie jest zastępowana inną
krzywą. Przypisany status kalibracji wyświetla się na ekranie statusu
kalibracji (Calibration status) i/lub wykonanych kalibracji (Calibration
history):
• Active (aktywna) – wartości mieszczą się w zakresach podanych
w specyfikacjach. Program systemu dokonuje obliczeń wyników
badań próbek pobranych od pacjentów i kontroli na podstawie tej
krzywej.
• Failed (unieważniona) – wartości nie mieszczą się w zakresach
podanych w specyfikacjach. Jeśli dla danej partii odczynników
istnieje aktywna krzywa, program systemu dokonuje obliczeń
wyników badań próbek pobranych od pacjentów oraz próbek
kontrolnych na podstawie istniejącej aktywnej krzywej.
• Inactive (nieaktywna) - jest to starsza, poprzednio aktywna krzywa,
która została zastąpiona bardziej aktualną krzywą. Ten status
krzywej wyświetla się tylko na ekranie wykonanych kalibracji
(Calibration history).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 6-19
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Przegląd kalibracji Sekcja 6

Ekran statusu kalibracji (Calibration status)


Z ekranu statusu kalibracji można wyświetlić skróconą listę statusów
bieżącej kalibracji dla każdego testu i partii odczynników znajdujących się
w analizatorze.
Można także uzyskać dostęp do odpowiednich okien w celu:
• Znalezienia informacji o określonych kalibracjach w oparciu
o zdefiniowane kryteria wyszukiwania
• Wyświetlenia szczegółowych informacji o krzywej kalibracji
• Unieważnienia krzywej kalibracji
• Pominięcia automatycznych ustawień terminu ważności krzywej
kalibracji (c System)
• Wydrukowania raportu Cal Curve Summary i Cal Curve Details
W celu wyświetlenia informacji o poprzednich kalibracjach, patrz Ekran
wykonanych kalibracji (Calibration history), strona 30.
Ilustracja 6.3: Ekran statusu kalibracji

Opisy tych pól zawiera podrozdział Opisy pól na ekranie statusu kalibracji
(Calibration status), strona Załącznik E-95.

Sekcja 6-20 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Sekcja 6 Przegląd kalibracji

W celu uporządkowania kolumn na tym ekranie, wybierz żądany nagłówek


kolumny. Informacje sortowane są zgodnie z poniższą tabelą.

Kolumna Sortowanie
M Według numerów, rosnąco.
ASSAY i REAGENT LOT Według znaków alfanumerycznych,
rosnąco.
CAL DATE / TIME i EXP DATE / TIME Chronologicznie, malejąco
CAL STATUS Patrz Opisy statusów kalibracji,
strona 6-22.

W celu wyświetlenia tego ekranu, patrz Dostęp do ekranu statusu


kalibracji (Calibration status), strona 21.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie statusu kalibracji oznaczenia, strona 35
• Wyszukiwanie określonej kalibracji, strona 36
• Wyświetlanie informacji o krzywej kalibracji, strona 38
• Unieważnienie krzywej kalibracji, strona 39
• Drukowanie raportów, strona 5-442

Dostęp do ekranu statusu kalibracji (Calibration status)


W celu wyświetlenia ekranu statusu kalibracji, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do ekranu statusu kalibracji:

UWAGA: Do tego ekranu można także uzyskać dostęp z ekranu


głównego, wybierając klawisz Calibration status na ikonce
analizatora c 8000.

Wybierz QC-Cal z paska menu a następnie wybierz Calibration status.


Wyświetli się ekran statusu kalibracji.

Patrz też...
• Ekran statusu kalibracji (Calibration status), strona 20

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 6-21
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Przegląd kalibracji Sekcja 6

Opisy statusów kalibracji


Te informacje mogą posłużyć do określenia statusu poszczególnych
krzywych kalibracji. System wyświetla jeden z następujących statusów
kalibracji dla każdej krzywej. Poniższa tabela przedstawia statusy
kalibracji w kolejności ich uporządkowania.

Tabela 6.1: Statusy kalibracji


Status Opis
Failed Oznacza jedno z poniższych:
• W wyniku kontroli poprawności krzywej, kalibracja
została uznana za nieprawidłową.
• Kalibracja nie została ukończona z powodu awarii
sprzętu.
• Użytkownik ręcznie unieważnił kalibrację.
Expired Okres ważności kalibracji pełnej lub dopasowanej został
(wyłącznie c System) przekroczony.
No Cal Oznacza jedno z poniższych:
• Partia odczynnika nigdy nie została poddana kalibracji.
• Zmieniono parametr w pliku z parametrami
oznaczenia analizatora c System, co spowodowało
usunięcie krzywej kalibracji przez system.
Overridden Operator pominął automatyczne ustawienia kalibracji.
(wyłącznie c System)
In Process Kalibracja jest w trakcie wykonywania.
Active Kalibracja została pomyślnie ukończona i dla oznaczeń
analizatora c System kalibracja nie jest przeterminowana.
Inactive Wcześniejsza krzywa kalibracji, która została zastąpiona
przez nową krzywą. Nieaktywne krzywe kalibracji
wyświetlają się wyłącznie na ekranie wykonanych
kalibracji.

Sekcja 6-22 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Sekcja 6 Przegląd kalibracji

Okna – ekran statusu kalibracji (Calibration status)


Z ekranu statusu kalibracji można uzyskać dostęp do następujących
okien:
• Okno wyszukiwania opcji (Find options) na ekranie statusu kalibracji
(Calibration status), strona 23
• Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok wartości faktorów,
krzywych liniowych i nieliniowych (c System), strona 24
• Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – wartości faktorów/ślepa
próba (c System), strona 25
• Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok krzywej
w metodzie potencjometrycznej (c System), strona 26
• Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok dopasowania
wartości krzywej (i System), strona 27
• Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok krzywej z użyciem
wskaźnika (indeksu) (i System), strona 28
• Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok pełnej
(standardowej) kalibracji (i System), strona 29

Okno wyszukiwania opcji (Find options) na ekranie statusu


kalibracji (Calibration status)
Z tego okna (ekran statusu kalibracji) można wyszukiwać określone zapisy
na temat kalibracji.
Ilustracja 6.4: Okno wyszukiwania opcji (ekran statusu kalibracji)

Opisy tych pól zawiera podrozdział Opisy pól w oknie opcji wyszukiwania
(Find options) na ekranie statusu kalibracji (Calibration status) oraz
ekranie przeprowadzonych kalibracji (Calibration history), strona Załącznik
E-95.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 6-23
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Przegląd kalibracji Sekcja 6

Patrz następujące procedury...


• Wyszukiwanie określonej kalibracji, strona 36

Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok wartości


faktorów, krzywych liniowych i nieliniowych (c System)
Z tych widoków okna krzywej kalibracji można wyświetlać następujące
dane:
• Nazwę i stężenie kalibratorów
• Numer i termin ważności partii kalibratorów, jeśli jest podany
• Wartość absorbancji kalibratora dla wszystkich powtórek oraz
współczynników kalibracji
• Skorygowaną średnią wartość absorbancji
• Wykres krzywej kalibracji (tylko widok krzywej liniowej i nieliniowej)
Można także ręcznie unieważnić krzywą lub pominąć automatyczne
ustawienia daty wazności krzywej.
Ilustracja 6.5: Okno krzywej kalibracji – widok krzywej liniowej
(c System)

Opisy tych pól zawiera podrozdział Okno krzywej kalibracji (Calibration


curve) – opisy pól w widoku krzywej liniowej (c System), strona Załącznik
E-96.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie informacji o krzywej kalibracji, strona 38
• Unieważnienie krzywej kalibracji, strona 39

Sekcja 6-24 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Sekcja 6 Przegląd kalibracji

Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – wartości faktorów/


ślepa próba (c System)
Z tego widoku okna krzywej kalibracji można wyświetlać następujące dane
z oznaczenia wzorcowego:
• Nazwę oznaczenia wzorcowego
• Nazwę i stężenie kalibratorów
• Numer i termin ważności partii kalibratora, jeśli jest podany
• Wartość absorbancji kalibratorów dla wszystkich powtórek oraz
współczynników kalibracji
• Skorygowaną średnią wartość absorbancji
Ilustracja 6.6: Okno krzywej kalibracji – wartości faktorów/ślepa
próba (c System)

Opisy tych pól zawiera podrozdział Okno krzywej kalibracji (Calibration


curve) – opisy pól w widoku z wartościami faktorów/ślepą próbą
(c System), strona Załącznik E-97.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie informacji o krzywej kalibracji, strona 38
• Unieważnienie krzywej kalibracji, strona 39

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 6-25
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Przegląd kalibracji Sekcja 6

Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok krzywej


w metodzie potencjometrycznej (c System)
Z tego widoku okna krzywej kalibracji można wyświetlić następujące dane:
• Nazwę i stężenie kalibratorów
• Numer i termin ważności partii kalibratora, jeśli jest podany
• Odpowiadającą kalibratorom wartość potencjału w mV (miliwoltach)
dla wszystkich powtórek kalibracji oraz tangens nachylenia krzywej
• Wykres krzywej kalibracji
Można także ręcznie unieważnić krzywą lub pominąć automatyczne
ustawienia daty ważności krzywej.
Ilustracja 6.7: Okno krzywej kalibracji – widok krzywej w metodzie
potencjometrycznej (c System)

Opisy tych pól zawiera podrozdział Okno krzywej kalibracji (Calibration


curve) – opisy pól w widoku krzywej w metodzie potencjometrycznej
(c System), strona Załącznik E-99.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie informacji o krzywej kalibracji, strona 38
• Unieważnienie krzywej kalibracji, strona 39

Sekcja 6-26 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Sekcja 6 Przegląd kalibracji

Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok


dopasowania wartości krzywej (i System)
Z tego widoku okna krzywej kalibracji można wyświetlić następujące dane:
• Nazwę kalibratorów
• Numer i termin ważności partii kalibratora, jeśli jest podany
• Wartość RLU (relatywnych jednostek świecenia) dla wszystkich
powtórek, średnią wartość RLU oraz wartość współczynnika
dopasowania kalibracji
• Wzorcowe stężenie kalibratora, wartość RLU oraz wartość RLU
dopasowanej krzywej dla każdego kalibratora
Można także ręcznie unieważnić krzywą.
Ilustracja 6.8: Okno krzywej kalibracji – widok dopasowania wartości
krzywej (i System)

Opisy tych pól zawiera podrozdział Okno krzywej kalibracji (Calibration


curve) – opisy pól w widoku dopasowania wartości krzywej (i System),
strona Załącznik E-100.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie informacji o krzywej kalibracji, strona 38
• Unieważnienie krzywej kalibracji, strona 39

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 6-27
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Przegląd kalibracji Sekcja 6

Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok krzywej


z użyciem wskaźnika (indeksu) (i System)
Z tego widoku okna krzywej kalibracji można wyświetlić następujące dane:
• Nazwę kalibratorów
• Numer i termin ważności partii kalibratora, jeśli jest podany
• Wartość RLU (relatywnych jednostek świecenia) kalibratorów dla
wszystkich powtórek, średnią wartość RLU oraz wartość odcięcia
Można także ręcznie unieważnić krzywą.
Ilustracja 6.9: Okno krzywej kalibracji – widok krzywej z użyciem
wskaźnika (indeksu) (i System)

Opisy tych pól zawiera podrozdział Okno krzywej kalibracji (Calibration


curve) – opisy pól w widoku krzywej z użyciem wskaźnika (i System),
strona Załącznik E-102.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie informacji o krzywej kalibracji, strona 38
• Unieważnienie krzywej kalibracji, strona 39

Sekcja 6-28 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Sekcja 6 Przegląd kalibracji

Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok pełnej


(standardowej) kalibracji (i System)
Z tego widoku okna krzywej kalibracji można wyświetlić następujące dane:
• Nazwę i stężenie kalibratorów
• Numer i termin ważności partii kalibratora, jeśli jest podany
• Wartość RLU kalibratorów (relatywne jednostki świecenia) dla
wszystkich powtórek, średnią wartość RLU oraz wartość RLU
krzywej dopasowanej dla wartości stężenia każdego kalibratora
Można także ręcznie unieważnić krzywą.
Ilustracja 6.10: Okno krzywej kalibracji – widok pełnej kalibracji (i
System)

Opisy tych pól zawiera podrozdział Okno krzywej kalibracji (Calibration


curve) – opisy pól w widoku kalibracji pełnej (i System), strona Załącznik
E-103.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie informacji o krzywej kalibracji, strona 38
• Unieważnienie krzywej kalibracji, strona 39

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 6-29
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Przegląd kalibracji Sekcja 6

Ekran wykonanych kalibracji (Calibration history)


Z tego ekranu można wyświetlić skróconą listę statusów bieżących
i poprzednich kalibracji.
Można także uzyskać dostęp do odpowiednich okien w celu:
• Znalezienia informacji o określonych kalibracjach w oparciu
o zdefiniowane kryteria wyszukiwania
• Wyświetlenia szczegółowych informacji o krzywej kalibracji
• Unieważnienia krzywej kalibracji
• Pominięcia automatycznych ustawień terminu ważności krzywej
kalibracji (c System)
• Wydrukowania raportu Cal Curve Summary i Cal Curve Details
• Zarchiwizowania danych z krzywej kalibracji
Ilustracja 6.11: Ekran wykonanych kalibracji

Opisy tych pól zawiera podrozdział Opisy pól na ekranie wykonanych


kalibracji (Calibration history), strona Załącznik E-104.
W celu uporządkowania kolumn na tym ekranie, wybierz żądany nagłówek
kolumny. Informacje sortowane są zgodnie z poniższą tabelą.

Sekcja 6-30 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Sekcja 6 Przegląd kalibracji

Kolumna Sortowanie
M Według numerów, rosnąco.
ASSAY i REAGENT LOT Według znaków alfanumerycznych,
rosnąco.
CAL DATE / TIME i EXP DATE / TIME Chronologicznie, malejąco
CAL STATUS Patrz Opisy statusów kalibracji,
strona 22.

W celu wyświetlenia tego ekranu, patrz Dostęp do ekranu wykonanych


kalibracji (Calibration history), strona 31.

Patrz następujące procedury...


• Wyświetlanie wykonanych kalibracji oznaczenia, strona 36
• Wyświetlanie informacji o krzywej kalibracji, strona 38
• Wyszukiwanie określonej kalibracji, strona 36
• Unieważnienie krzywej kalibracji, strona 39
• Drukowanie raportów, strona 5-442
• Archiwizacja krzywych kalibracji, strona 40

Dostęp do ekranu wykonanych kalibracji (Calibration history)


W celu wyświetlenia ekranu wykonanych kalibracji, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do ekranu wykonanych kalibracji:


Wybierz QC-Cal z paska menu a następnie wybierz Calibration history.
Wyświetli się ekran wykonanych kalibracji.

Patrz też...
• Ekran wykonanych kalibracji (Calibration history), strona 30

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 6-31
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Przegląd kalibracji Sekcja 6

Okna – ekran wykonanych kalibracji (Calibration history)


Z ekranu wykonanych kalibracji można uzyskać dostęp do następujących
okien i widoków:
• Okno wyszukiwania opcji (Find options) na ekranie wykonanych
kalibracji (Calibration history), strona 33
• Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok wartości faktorów,
krzywych liniowych i nieliniowych (c System), strona 24
• Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – wartości faktorów/ślepa
próba (c System), strona 25
• Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok krzywej
w metodzie potencjometrycznej (c System), strona 26
• Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok dopasowania
wartości krzywej (i System), strona 27
• Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok krzywej z użyciem
wskaźnika (indeksu) (i System), strona 28
• Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok pełnej
(standardowej) kalibracji (i System), strona 29
• Okno archiwizacji krzywych kalibracji (Archive calibration curves),
strona 34

Sekcja 6-32 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Sekcja 6 Przegląd kalibracji

Okno wyszukiwania opcji (Find options) na ekranie


wykonanych kalibracji (Calibration history)
Z tego okna (ekran wykonanych kalibracji) można wyszukiwać określone
zapisy o kalibracji.
Ilustracja 6.12: Okno wyszukiwania opcji (ekran wykonanych
kalibracji)

Opisy tych pól zawiera podrozdział Opisy pól w oknie opcji wyszukiwania
(Find options) na ekranie statusu kalibracji (Calibration status) oraz
ekranie przeprowadzonych kalibracji (Calibration history), strona Załącznik
E-95.

Patrz następujące procedury...


• Wyszukiwanie określonej kalibracji, strona 36

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 6-33
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Przegląd kalibracji Sekcja 6

Okno archiwizacji krzywych kalibracji (Archive calibration


curves)
Z tego okna można zapisywać krzywe kalibracyjne na płytę CD.
Ilustracja 6.13: Okno archiwizacji krzywych kalibracji

Opisy tych pól zawiera podrozdział Opisy pól w oknie archiwizacji


krzywych kalibracji, strona Załącznik E-105.

Patrz następujące procedury...


• Archiwizacja krzywych kalibracji, strona 40

Sekcja 6-34 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Sekcja 6 Przegląd kalibracji

Procedury – przegląd kalibracji


Z ekranu statusu kalibracji (Calibration status) i/lub wykonanych kalibracji
(Calibration history) oraz ich okien można wykonać następujące
czynności:
• Wyświetlanie statusu kalibracji oznaczenia, strona 35
• Wyświetlanie wykonanych kalibracji oznaczenia, strona 36
• Wyszukiwanie określonej kalibracji, strona 36
• Wyświetlanie informacji o krzywej kalibracji, strona 38
• Unieważnienie krzywej kalibracji, strona 39
• Drukowanie raportów, strona 5-442
• Archiwizacja krzywych kalibracji, strona 40

Wyświetlanie statusu kalibracji oznaczenia


W celu wyświetlenia ekranu statusu kalibracji, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą. Z tego ekranu można wyświetlić skróconą listę
statusów kalibracji dla każdego oznaczenia i partii odczynników
znajdującej się w analizatorze.
W celu znalezienia informacji na temat określonych kalibracji, patrz
Wyszukiwanie określonej kalibracji, strona 36.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia statusu kalibracji oznaczenia:

UWAGA: Do tego ekranu można także uzyskać dostęp z ekranu


głównego poprzez naciśnięcie klawisza CAL STATUS na ikonce
analizatora c 8000.

Naciśnij QC-Cal z paska menu, a następnie wybierz Calibration status.


Wyświetli się ekran statusu kalibracji.

Patrz też...
• Ekran statusu kalibracji (Calibration status), strona 20
• Opisy statusów kalibracji, strona 22

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 6-35
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Przegląd kalibracji Sekcja 6

Wyświetlanie wykonanych kalibracji oznaczenia


W celu wyświetlenia ekranu wykonanych kalibracji, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą. Z tego ekranu można wyświetlić skróconą
listę statusów bieżących i poprzednich kalibracji.
W celu znalezienia informacji na temat określonych kalibracji, patrz
Wyszukiwanie określonej kalibracji, strona 36.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia wykonanych kalibracji oznaczenia:


Wybierz QC-Cal z paska menu, a następnie wybierz Calibration history.
Wyświetli się ekran wykonanych kalibracji.

Patrz też...
• Ekran wykonanych kalibracji (Calibration history), strona 30
• Opisy statusów kalibracji, strona 22

Wyszukiwanie określonej kalibracji


W celu znalezienia określonej kalibracji poprzez podanie kryteriów
wyszukiwania w jednym lub więcej polach, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu statusu kalibracji (Calibration status),


wstępny strona 21
Dostęp do ekranu wykonanych kalibracji (Calibration
history), strona 31
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Sekcja 6-36 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Sekcja 6 Przegląd kalibracji

W celu znalezienia określonej kalibracji:


1. Naciśnij klawisz F3 - Find na ekranie statusu kalibracji lub
wykonanych kalibracji.
Wyświetli się okno wyszukiwania opcji na ekranie statusu kalibracji
lub wykonanych kalibracji.
2. Wybierz i/lub podaj kryteria wyszukiwania. Można zawęzić wyniki
wyszukiwania podając/zaznaczając więcej kryteriów.

UWAGA: Dzięki opcji szukania z użyciem znaków


wieloznacznych, można wprowadzić część szukanego hasła
zakończonego gwiazdką (*), aby rozpocząć wyszukiwanie, jeśli
użytkownik nie zna całego hasła. Wieloznaczny symbol gwiazdki
(*) można stosować we wszystkich polach, gdzie wprowadza się
dane, z wyjątkiem pozycji (P).
Przykład: Jeśli użytkownik wpisze numer 123* w polu partii
odczynnika (Reagent lot), wyświetlone zostaną wszystkie partie
odczynnika rozpoczynające się od 123. Wyświetlona lista może
zawierać numery 12345M100, 12346M100 lub 12347M100.

3. Wybierz Done, aby rozpocząć wyszukiwanie.


Wyświetli się ekran statusu kalibracji lub wykonanych kalibracji
z tekstem "Search results:" ("Wyniki szukania:") w pasku tytułowym.

UWAGA: Naciśnij klawisz odśwież, aby wyświetlić wszystkie


wpisy.

Patrz też...
• Okno wyszukiwania opcji (Find options) na ekranie statusu kalibracji
(Calibration status), strona 23
• Okno wyszukiwania opcji (Find options) na ekranie wykonanych
kalibracji (Calibration history), strona 33

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 6-37
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Przegląd kalibracji Sekcja 6

Wyświetlanie informacji o krzywej kalibracji


W celu wyświetlenia okna krzywej kalibracji, należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą. Z tego okna można wyświetlić następujące
szczegółowe informacje o krzywej kalibracji:
• Nazwę, stężenie, numer partii i termin ważności kalibratorów
• Dane dla krzywej kalibracji
• Wykres krzywej kalibracji (w zależności od oznaczenia - c System)

Warunek Dostęp do ekranu statusu kalibracji (Calibration status),


wstępny strona 21
Dostęp do ekranu wykonanych kalibracji (Calibration
history), strona 31
Tryb pracy Dowolny
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia informacji o krzywej kalibracji:


1. Zaznacz żądaną kalibrację z tabeli wyświetlanej na ekranie statusu
kalibracji lub wykonanych kalibracji lub naciśnij klawisz
F2 - Select all, aby zaznaczyć wszystko
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Wyświetli się okno krzywej kalibracji (Calibration curve). Wyświetlane
informacje zależą od wybranej kalibracji.
3. Wciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każdą
kalibrację, jeśli zaznaczono więcej niż jedną. (opcjonalnie)
4. Wybierz Done, aby wrócić do ekranu statusu kalibracji (Calibration
status) lub wykonanych kalibracji (Calibration history).

Sekcja 6-38 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Sekcja 6 Przegląd kalibracji

Patrz też:
• Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok wartości faktorów,
krzywych liniowych i nieliniowych (c System), strona 24
• Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – wartości faktorów/ślepa
próba (c System), strona 25
• Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok krzywej
w metodzie potencjometrycznej (c System), strona 26
• Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok dopasowania
wartości krzywej (i System), strona 27
• Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok krzywej z użyciem
wskaźnika (indeksu) (i System), strona 28
• Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok pełnej
(standardowej) kalibracji (i System), strona 29

Unieważnienie krzywej kalibracji


W celu unieważnienia aktywnej krzywej kalibracji, aby kolejne zlecenia
badań kontroli lub próbek pobranych od pacjentów nie były wykonywane
na podstawie tej krzywej, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu statusu kalibracji (Calibration status),


wstępny strona 21
Dostęp do ekranu wykonanych kalibracji (Calibration
history), strona 31
Tryb pracy Stopped, Warming lub Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu unieważnienia krzywej kalibracji:


1. Wybierz żądaną kalibrację z tabeli wyświetlanej na ekranie statusu
kalibracji lub wykonanych kalibracji.
2. Wybierz klawisz F5 - Details.
Wyświetli się okno krzywej kalibracji.
3. Wybierz opcję Fail Curve.
Wyświetli się komunikat potwierdzenia.
4. Wybierz OK, aby unieważnić krzywą kalibracji.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 6-39
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Przegląd kalibracji Sekcja 6

5. Naciśnij klawisze poprzedni/następny, aby wyświetlić każdą


kalibrację, jeśli zaznaczono więcej niż jedną, a następnie powtórz
krok 3 i 4 dla każdej z nich. (opcjonalnie)
6. Wybierz Done, aby wrócić do ekranu statusu kalibracji (Calibration
status) lub wykonanych kalibracji (Calibration history).

Patrz też...
• Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok wartości faktorów,
krzywych liniowych i nieliniowych (c System), strona 24
• Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – wartości faktorów/ślepa
próba (c System), strona 25
• Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok krzywej
w metodzie potencjometrycznej (c System), strona 26
• Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok dopasowania
wartości krzywej (i System), strona 27
• Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok krzywej z użyciem
wskaźnika (indeksu) (i System), strona 28
• Okno krzywej kalibracji (Calibration curve) – widok pełnej
(standardowej) kalibracji (i System), strona 29

Archiwizacja krzywych kalibracji


W celu zapisania krzywych kalibracji na płytę CD w ramach tworzenia
kopii zapasowej przeznaczonej do długotrwałego przechowywania, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

UWAGA: Krzywe kalibracji są archiwizowane jako rozdzielany plik


w formacie ASCII w celu umożliwienia ich importowania do
arkusza kalkulacyjnego. Systemu ARCHITECT nie należy
stosować w celu odzyskiwania informacji.

Warunek Dostęp do ekranu wykonanych kalibracji (Calibration


wstępny history), strona 31
Tryb pracy Offline, Stopped lub Ready
modułu
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • Płyta jednokrotnego zapisu CD-R lub
• Niesformatowana płyta jednokrotnego/wielokrotnego
zapisu CD-RW

Sekcja 6-40 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Sekcja 6 Przegląd kalibracji

W celu zarchiwizowania krzywych kalibracji:


1. Wyłącz wygaszacz ekranu, jeśli baza danych jest pełna
i archiwizowana jest duża ilość danych. Patrz Zmiana ustawień
wygaszacza ekranu, strona 2-35. (opcjonalnie)
2. Włóż płytę CD-R lub CD-RW do napędu CD.

UWAGA: Jeśli wyświetli się komunikat dotyczący archiwizacji,


patrz Opisy komunikatów o archiwizacji, strona 5-368.

3. Zaznacz żądane krzywe kalibracji z tabeli na ekranie wykonanych


kalibracji lub wybierz klawisz F2 - Select all, aby zaznaczyć
wszystko.

UWAGA: Można także wybrać klawisz F3 - Find w celu


wyszukania i zaznaczenia konkretnych krzywych kalibracji. Patrz
Wyszukiwanie określonej kalibracji, strona 36.

4. Naciśnij klawisz F8 - Archive.


Wyświetli się okno archiwizacji krzywych kalibracji (Archive
calibration curves).
5. Sprawdź, czy dioda informująca o odczycie napędu CD zgasła.
6. Odznacz pole Delete inactive curves after archive. (opcjonalnie)

UWAGA: Po wybraniu opcji usunięcia krzywych kalibracji, krzywe


o statusie Active (aktywne) nie zostaną usunięte.

7. Wybierz Done, aby zarchiwizować krzywe kalibracji.

UWAGA: Archiwizacja zazwyczaj trwa ok. czterech minut, lecz


w przypadku pełnej bazy danych może potrwać dłużej. Można
anulować archiwizację podczas gromadzenia przez system
danych archiwalnych oraz tworzenia tymczasowych plików
z danymi archiwalnymi. Po naciśnięciu klawisza "Cancel"
wyświetla się wskaźnik postępu archiwizacji. Archiwizację można
anulować, jeśli nie została ukończona w 50%.
Nie należy przechodzić do innego ekranu lub okna do momentu
wyświetlenia się komunikatu “0519 Data Archive Complete"
("Archiwizacja danych ukończona”).

8. Wybierz klawisz odśwież, jeśli jest dostępny.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 6-41
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Procedury kalibracji
Przegląd kalibracji Sekcja 6

Patrz też...
• Ekran wykonanych kalibracji (Calibration history), strona 30
• Okno archiwizacji krzywych kalibracji (Archive calibration curves),
strona 34

Sekcja 6-42 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 7

Kapitel 1 Środki ostrożności i ograniczenia


Spis treści sekcji

Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

Wymogi ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3

Środki ostrożności i wymogi dotyczące


obsługi systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5

Wymogi dotyczące obchodzenia się z materiałami zużywalnymi . . . . . . . . . . . . . 7-9

Wymogi dotyczące obchodzenia się z próbkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13

Ograniczenia interpretacji wyników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści sekcji-1
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Środki ostrożności i ograniczenia
Spis treści sekcji Sekcja 7

UWAGI

Spis treści sekcji-2 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 7 Środki ostrożności i ograniczenia

Sekcja 7 Środki ostrożności i ograniczenia

Wstęp

Wymogi, środki ostrożności i ograniczenia dotyczące eksploatacji systemu


mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa użytkownika i precyzyjnych
wyników oznaczeń. Nieprzestrzeganie tych wymogów lub
niepodejmowanie środków ostrożności może wpłynąć na wydajność
systemu i przebieg badań oraz spowodować uszkodzenie systemu lub
wpłynąć na jakość wyników. Niniejsza sekcja obejmuje następujące działy:
• Wymogi ogólne, strona 3
Dział ten zawiera spis wymogów dotyczących środowiska pracy,
konserwacji oraz wykrywania i usuwania usterek systemu,
przestrzeganie których zapewni jego prawidłowe działanie.
• Środki ostrożności i wymogi dotyczące obsługi systemu, strona 5
Dział ten zawiera wykaz środków ostrożności oraz wymogów, których
należy przestrzegać przed i w trakcie użytkowania systemu.
• Wymogi dotyczące obchodzenia się z materiałami zużywalnymi,
strona 9
Dział ten zawiera spis wymogów dotyczących przechowywania
i stosowania materiałów zużywalnych takich jak odczynniki,
kalibratory, kontrole, roztwory dodatkowe i roztwory do stosowania
na pokładzie analizatora.
• Wymogi dotyczące obchodzenia się z próbkami, strona 13
Dział ten zawiera spis wymogów dotyczących pobierania,
przygotowywania i przechowywania próbek.
• Ograniczenia interpretacji wyników, strona 17
Dział ten omawia pozostałe czynniki, które należy uwzględnić
podczas interpretacji wyników badań próbek pobranych od
pacjentów.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 7-1
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Środki ostrożności i ograniczenia
Wstęp Sekcja 7

UWAGI

Sekcja 7-2 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 7 Środki ostrożności i ograniczenia

Wymogi ogólne

W celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania systemu, należy


przestrzegać niniejszych wymogów dotyczących obsługi systemu
ARCHITECT:
• W kwestiach związanych z instalacją systemu należy się
kontaktować z przedstawicielem firmy Abbott ARCHITECT.
• Aparat należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych, wysokich temperatur i strumienia powietrza oraz
zainstalować z dala od urządzeń grzewczych. Działanie wysokich
temperatur oraz przeciągi mogą wpłynąć na zdolność aparatu do
utrzymania temperatury pracy w dopuszczalnym zakresie.
• Wokół systemu należy zachować wymaganą ilość wolnego miejsca.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat wymogów
dotyczących ilości wolnego miejsca wokół analizatora, patrz
Ustawienie systemu, strona 4-20. Ta wolna przestrzeń wokół
urządzenia jest konieczna w celu zapewnienia:
– odpowiedniego chłodzenia podzespołów elektrycznych
– odpowiedniej regulacji temperatury ośrodka roboczego
– łatwego dostępu w celu przeprowadzenia konserwacji
– łatwego dostępu w celu odłączenia kabla zasilania, w razie
potrzeby
• Zasilanie powinno być przez cały czas włączone, chyba że
w procedurze konserwacyjnej lub wykrywania i usuwania usterek
zaleca się inaczej lub o ile nie wystąpi sytuacja awaryjna.
• Procedury konserwacyjne należy wykonywać zgodnie z zaleceniami
zawartymi w Sekcji 9, Serwis i konserwacja.
• Nie należy wykonywać żadnych czynności konserwacyjnych lub
naprawczych innych niż określone w dokumentacji dostarczonej
przez firmę Abbott Laboratories.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 7-3
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Środki ostrożności i ograniczenia
Wymogi ogólne Sekcja 7

UWAGI

Sekcja 7-4 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 7 Środki ostrożności i ograniczenia

Środki ostrożności i wymogi dotyczące


obsługi systemu

NALEŻY podjąć poniższe środki ostrożności i przestrzegać wymogów


podczas obsługi systemu ARCHITECT. Nie zastosowanie się do tych
zaleceń może spowodować uszkodzenie systemu i wpłynąć na jakość
wyników.

Środki ostrożności przed przystąpieniem do użytkowania


Przed przystąpieniem do użytkowania systemu, należy:
• Zapoznać się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi celem
zrozumienia pełnej funkcjonalności systemu oraz związanych z tym
niebezpieczeństw.
• Zapoznać się z odpowiednimi sekcjami dokumentów dostarczonych
przez wytwórców, patrz dokumentacja wytwórcy odczynników
z opisem testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub arkusz
aplikacyjny odczynnika):
– Ostrzeżenia i środki ostrożności
– Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa
– Środki ostrożności dotyczące obchodzenia się z próbkami

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 7-5
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Środki ostrożności i ograniczenia
Środki ostrożności i wymogi dotyczące obsługi systemu Sekcja 7

Wymogi przed uruchomieniem analizatora


Przed przystąpieniem do użytkowania systemu, należy:
• Sprawdzić poziom roztworów wewnątrz analizatora.
• Wstawić buteleczki z odczynnikami w odpowiednie miejsca do
ośrodka odczynnikowego (c System).
• Wstawić buteleczki z odczynnikami wraz z nałożonymi kapturkami
w odpowiednie miejsca na karuzeli odczynnikowej lub w statywie na
odczynniki (i System).

UWAGA: Należy stosować kapturki, aby zapobiec parowaniu


odczynnika oraz zapewnić jego czystość. Jeśli kapturki nie będą
zastosowane zgodnie z zaleceniami, zawartymi w niniejszej
instrukcji obsługi oraz ulotce z opisem oznaczenia, wyniki
oznaczeń mogą nie być wiarygodne.
Po nałożeniu kapturka na buteleczkę z odczynnikiem, nie należy
jej odwracać do góry dnem. Odwrócenie buteleczki do góry dnem
może spowodować wyciek odczynnika i wpłynąć na jakość
wyników. Nie należy zdejmować kapturków z butelek po ich
nałożeniu.

• Sprawdzić, czy moduł ICT został zainstalowany (c System) przed


rozpoczęciem wykonywania oznaczeń potencjometrycznych.

Sekcja 7-6 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Środki ostrożności i ograniczenia
Sekcja 7 Środki ostrożności i wymogi dotyczące obsługi systemu

Środki ostrożności podczas pracy systemu


Podczas użytkowania systemu należy podjąć następujące środki
ostrożności:
• Należy upewnić się, czy wszystkie drzwiczki i pokrywy modułu
i podajnika są zamknięte, o ile dana procedura konserwacyjna lub
usuwania usterek nie przewiduje inaczej.
• Nie należy odłączać kabli elektrycznych przy włączonym zasilaniu.
• Należy zamknąć jednostkę sterującą, w przypadku awarii głównego
źródła zasilania. System należy zamknąć w ciągu najpóźniej
dziesięciu minut po wystąpieniu awarii, przed wyłączeniem się
zasilacza awaryjnego (UPS). Patrz Wyłączanie zasilania jednostki
sterującej, strona 5-5.
• Należy reagować na komunikaty systemu dotyczące poziomu
odpadów podczas pracy urządzenia. Wszystkie ciekłe odpady należy
usuwać zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami prawnymi.
• Należy zatrzymać pracę podajnika RSH (zautomatyzowany podajnik
próbek) przed wyłączeniem się zasilacza awaryjnego (UPS), jeśli
wystąpiła awaria głównego źródła zasilania analizatora. Pracę
podajnika RSH należy zatrzymać wykonując jedną z poniższych
czynności:
– Nacisnąć klawisz stop na klawiaturze podajnika.
– Wybrać ikonkę podajnika próbek na ekranie głównym a następnie
wybierz klawisz F6 - Stop.
• Należy usunąć wszystkie kubeczki na próbki i/lub probówki
znajdujące się w statywie, jeśli statyw jest umieszczony
w transporterze statywów podczas wykonywania procedury
awaryjnego zamykania systemu. Próbki i obszar wokół nich mogą
być skażone na skutek rozlania się próbek w wyniku awarii zasilania
silnika transportera statywów w podajniku RSH. Patrz Usuwanie
statywu(ów) z transportera i pozycjonera(ów) statywów (podajnik
RSH - z wyjątkiem i 1000SR), strona 10-833, lub Usuwanie
statywu(ów) na próbki z transportera statywów i obszaru aspiracji
(podajnik RSH - i 1000SR), strona 10-835, w celu uzyskania informacji
dotyczących powrotu do stanu normalnego.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 7-7
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Środki ostrożności i ograniczenia
Środki ostrożności i wymogi dotyczące obsługi systemu Sekcja 7

UWAGI

Sekcja 7-8 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 7 Środki ostrożności i ograniczenia

Wymogi dotyczące obchodzenia się


z materiałami zużywalnymi

NALEŻY przestrzegać poniższych wymogów podczas stosowania


materiałów zużywalnych w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika
i dokładności wyników. W celu uzyskania szczegółowych informacji, patrz
dokumentacja wytwórcy z opisem oznaczenia (np. ulotka do zestawu
odczynników lub arkusz aplikacyjny odczynnika), etykieta produktu lub
karta charakterystyki substancji niebezpiecznych (Material Safety Data
Sheet). Opis symboli informujących o grożącym niebezpieczeństwie
znajduje się w podrozdziale Znaki zagrożeń, strona 8-9.

Wymogi dotyczące przechowywania


Należy stosować się do poniższych wymogów dotyczących
przechowywania kuwet, naczynek reakcyjnych, kubeczków na próbki
i pojemników odczynnikowych:
• Należy czyścić i usuwać kurz ze wszystkich elementów zużywalnych.
• Wszystkie elementy zużywalne należy przechowywać
w oryginalnych opakowaniach, aby w razie potrzeby mieć dostęp do
takich informacji jak data ważności i numery partii.
Należy przestrzegać poniższych wymogów dotyczących przechowywania
odczynników, kalibratorów, kontroli, roztworów dodatkowych i roztworów
do stosowania na pokładzie:
• Odczynniki, kalibratory i kontrole należy przechowywać zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w dokumentacji wytwórcy (jak np. ulotka do
zestawu odczynników czy arkusz aplikacyjny odczynnika).
• Roztwory dodatkowe i roztwory do stosowania na pokładzie należy
przechowywać zgodnie z zaleceniami, podanymi na etykietach lub
w dokumentach produktu (jak np. ulotce do zestawu odczynników
czy arkuszu aplikacyjnym odczynnika).
• Odczynniki stosowane w analizatorach i System należy
przechowywać poza systemem w pozycji pionowej, zgodnie ze
wskazówkami podanymi w ulotce z opisem oznaczenia.
W przypadku otrzymania odczynników, kalibratorów, kontroli, roztworów
dodatkowych lub roztworów do stosowania na pokładzie niezgodnych
z informacjami podanymi w dokumentach produktu (np. ulotce do zestawu
odczynników lub arkuszu aplikacyjnym odczynnika) lub uszkodzonych,
należy się skontaktować z działem obsługi klienta firmy Abbott.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 7-9
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Środki ostrożności i ograniczenia
Wymogi dotyczące obchodzenia się z materiałami zużywalnymi Sekcja 7

Wymogi dotyczące użytkowania


Należy przestrzegać poniższych wymogów dotyczących stosowania
naczynek reakcyjnych, kubeczków na próbki i pojemników
odczynnikowych:
• Nie należy stosować ponownie ani nie stosować materiałów innych
producentów. Firma Abbott Laboratories nie ponosi
odpowiedzialności za wydajność systemu i jakość wyników, jeśli
elementy zużywalne są ponownie stosowane lub wyprodukowane
przez firmę inną niż Abbott Laboratories.
• Należy zachować ostrożność, aby zapobiec kontaminacji i ryzyku
zakażenia użytkownika.
• Należy przestrzegać określonych terminów ważności.
• Wszystkie zużyte naczynka reakcyjne, kubeczki na próbki i pojemniki
odczynnikowe należy traktować jako potencjalnie zakaźne. Należy
przestrzegać odpowiednich procedur dotyczących obchodzenia się
z materiałami zużywalnymi.
Należy przestrzegać poniższych wymogów dotyczących stosowania
odczynników, kalibratorów, kontroli, roztworów dodatkowych i roztworów
do stosowania na pokładzie:
• Nie stosować substancji innych producentów. Substancje
i podzespoły systemu produkowane przez firmę Abbott Laboratories
są zgodne ze ściśle kontrolowanymi standardami jakości.
Zastosowanie innych materiałów może wpłynąć na wydajność
analizatora ARCHITECT, jakość wyników oraz okres przydatności
urządzenia.
• Należy unikać mieszania i wstrząsania płynów, aby zminimalizować
tworzenie się piany i pęcherzyków powietrza.
• Nie należy pipetować ustami.
• Nie wolno palić, spożywać pokarmów, pić, nakładać makijażu ani
szkieł kontaktowych w miejscach, w których opracowuje się próbki,
odczynniki, kalibratory, kontrole, roztwory dodatkowe lub roztwory do
stosowania na pokładzie.
• Należy zachować ostrożność przy obchodzeniu się z odczynnikami,
kalibratorami, kontrolami i roztworami dodatkowymi w celu
zapobieżenia skażeniu i narażeniu użytkownika na zakażenie.
• Należy nosić rękawiczki ochronne w celu uniknięcia kontaminacji
i ryzyka zakażenia użytkownika podczas wstawiania odkręconych
buteleczek lub pojemników z odczynnikami do analizatora.

Sekcja 7-10 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Środki ostrożności i ograniczenia
Sekcja 7 Wymogi dotyczące obchodzenia się z materiałami zużywalnymi

• Należy nosić rękawiczki ochronne w celu uniknięcia kontaminacji


i ryzyka zakażenia użytkownika podczas nakładania kapturka na
odkręconą buteleczkę z odczynnikiem (i System) lub podczas
obchodzenia się z pojemnikiem na odczynniki (c System).
• Nie należy odwracać buteleczki z odczynnikiem do góry dnem
(i System) po nałożeniu kapturka. Odwracanie buteleczki powoduje
wyciek odczynnika i może wpłynąć na wyniki badań.

UWAGA: Należy stosować kapturki, aby zapobiec parowaniu


i skażeniu odczynnika oraz zapewnić jego czystość. Jeśli kapturki
nie będą stosowane zgodnie z zaleceniami, zawartymi w niniejszej
instrukcji obsługi oraz ulotce z opisem oznaczenia, wyniki
oznaczeń mogą nie być wiarygodne. Nie należy zdejmować
kapturków z butelek po ich nałożeniu.

• Należy sprawdzić, czy zestaw zawiera wszystkie niezbędne


składowe podczas wstawiania nowej partii odczynników.
• Należy sprawdzić numer partii i datę ważności zestawu przed
wstawieniem jego elementów do ośrodków odczynnikowych.
• Nie należy stosować przeterminowanych odczynników, kalibratorów,
kontroli, roztworów dodatkowych i roztworów do stosowania na
pokładzie.
• Nie należy przechowywać odczynników wewnątrz analizatora dłużej
niż przez ilość dni, podaną przez wytwórcę - patrz dokumentacja
wytwórcy odczynników z opisem testu (np. ulotka do zestawu
odczynników lub arkusz aplikacyjny odczynnika).
• Należy sprawdzić, czy roztwory dodatkowe i roztwory do stosowania
na pokładzie zostały wstawione na odpowiednie miejsce w celu
zapewnienia prawidłowości wyników.
• Nie należy mieszać odczynników, kalibratorów, kontroli lub
roztworów dodatkowych i roztworów do stosowania na pokładzie
(c System) z jednej lub z różnych partii.
• Nie należy mieszać odczynników, kalibratorów, kontroli lub roztworu
przygotowawczego i wyzwalającego reakcję z jednej lub z różnych
partii.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 7-11
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Środki ostrożności i ograniczenia
Wymogi dotyczące obchodzenia się z materiałami zużywalnymi Sekcja 7

UWAGI

Sekcja 7-12 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 7 Środki ostrożności i ograniczenia

Wymogi dotyczące obchodzenia się z próbkami

W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat pobierania,


przygotowywania i przechowywania próbek, patrz dokumentacja wytwórcy
odczynników z opisem testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub
arkusz aplikacyjny odczynnika). Wszystkie próbki, odczynniki, kontroli
i kalibratory, zawierające składniki pochodzenia ludzkiego należy
traktować jako potencjalnie zakaźne. Wszystkie powierzchnie lub
podzespoły systemu, które zetknęły się z materiałami pochodzenia
ludzkiego należy traktować jako potencjalnie zakaźne. W celu uzyskania
dalszych informacji, patrz Zagrożenia biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Ten


symbol określa czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być
narażony na kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi.

Wymogi dotyczące pobierania próbek


Należy stosować się do poniższych wymogów dotyczących pobierania
próbek:
• Należy podjąć wszystkie obowiązujące środki ostrożności dotyczące
pobierania próbek krwi poprzez nakłucie igłą w celu uniknięcia
hemolizy.
• W celu uzyskania informacji o rodzajach próbek dla każdego testu,
patrz dokumentacja wytwórcy odczynników z opisem testu (np.
ulotka do zestawu odczynników lub arkusz aplikacyjny odczynnika).

UWAGA: Test ten został opracowany i posiada atestację do


oznaczania próbek ludzkiej surowicy lub osocza przy użyciu
analizatora ARCHITECT. Nie ustalono przydatności testu
w oznaczaniu próbek pobranych ze zwłok ludzkich lub płynów
ustrojowych innych niż określono w dokumentacji z opisem
oznaczenia firmy Abbott (np. ulotce do zestawu odczynników lub
arkuszu aplikacyjnym odczynnika).

• Należy sprawdzić, czy zastosowano prawidłowy rodzaj(e) próbki.


System ARCHITECT nie zapewnia możliwości weryfikowania
rodzaju próbki.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 7-13
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Środki ostrożności i ograniczenia
Wymogi dotyczące obchodzenia się z próbkami Sekcja 7

Wymogi dotyczące przygotowywania i przechowywania


Należy stosować się do poniższych wymogów dotyczących
przygotowywania i przechowywania próbek:
• Należy upewnić się, czy w przypadku próbek surowicy
w probówkach zawierających separator żelowy, surowica znajduje
się 8 mm nad separatorem w celu uniknięcia kontaminacji próbki
podczas pipetowania.
• We wszystkich próbkach należy sprawdzić obecność pęcherzyków
powietrza. Należy usunąć pęcherzyki za pomocą bagietki przed
rozpoczęciem badania. Do każdej próbki należy stosować nową
bagietkę, aby uniknąć krzyżowej kontaminacji.
• Należy sprawdzić, czy w próbkach surowicy i osocza nie znajduje się
fibryna, czerwone krwinki lub inne strąty.
• Przed odwirowaniem należy się upewnić, czy w próbkach surowicy
doszło do całkowitego uformowania się skrzepu. Niektóre próbki,
w szczególności próbki pobrane od pacjentów przyjmujących
antykoagulanty lub poddanych leczeniu przeciw zakrzepom, mogą
się charakteryzować wydłużeniem czasu krzepnięcia. Jeśli próbka
została poddana wirowaniu przed pełnym uformowaniem się
skrzepu, obecność fibryny może być przyczyną uzyskania błędnych
wyników.
• W celu uzyskania informacji na temat objętości próbek, patrz
dokumentacja wytwórcy odczynników z opisem testu (np. ulotka do
zestawu odczynników lub arkusz aplikacyjny odczynnika).
• Przed zamrożeniem z próbek surowicy lub osocza należy usunąć
skrzep, separator surowicy lub czerwone krwinki.
• Należy wymieszać i odwirować próbki pobrane od pacjentów po
każdym cyklu zamrażania i rozmrażania lub usunąć czerwone
krwinki lub inne strąty. W celu uzyskania informacji o ograniczeniach
i substancjach przeszkadzających oznaczeniu, patrz dokumentacja
wytwórcy odczynników z opisem testu (np. ulotka do zestawu
odczynników lub arkusz aplikacyjny odczynnika).
• Należy unikać wielokrotnego zamrażania/rozmrażania. Po
rozmrożeniu próbki, NALEŻY ją dokładnie wymieszać przy użyciu
niskoobrotowej wytrząsarki lub delikatne odwracając probówkę do
góry dnem w celu zapewnienia spójności wyników.
• Należy usunąć zatyczki z probówek z próbkami przed ich
wstawieniem do podajnika próbek.

Sekcja 7-14 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Środki ostrożności i ograniczenia
Sekcja 7 Wymogi dotyczące obchodzenia się z próbkami

• Należy zminimalizować efekty parowania po wstawieniu próbek do


systemu, przetwarzając je przez określoną ilość godzin - patrz
dokumentacja wytwórcy odczynników z opisem testu (np. ulotka do
zestawu odczynników lub arkusz aplikacyjny odczynnika). W celu
uzyskania szczegółowych informacji o efektach parowania, patrz
Wymogi dotyczące objętości próbki, strona 5-233.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 7-15
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Środki ostrożności i ograniczenia
Wymogi dotyczące obchodzenia się z próbkami Sekcja 7

UWAGI

Sekcja 7-16 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 7 Środki ostrożności i ograniczenia

Ograniczenia interpretacji wyników

Wyniki oznaczeń NALEŻY stosować z innymi danymi klinicznymi, na


przykład, danymi o objawach, innymi wynikami badań, historią choroby
pacjenta, obserwacjami i wnioskami, informacjami pochodzącymi z oceny
klinicznej oraz innymi procedurami diagnostycznymi. Pod uwagę NALEŻY
wziąć wszystkie dane w celu prawidłowego prowadzenia leczenia
pacjenta.
Jeśli wyniki oznaczeń są niezgodne z danymi klinicznymi, zaleca się
przeprowadzenie dodatkowych badań w celu potwierdzenia wyniku.
Analizator ARCHITECT został zatwierdzony do użytku zgodnego
z przeznaczeniem. Jednakże mogą wystąpić błędy spowodowane
potencjalnymi błędami użytkownika i ograniczeniami technologicznymi
systemu ARCHITECT.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 7-17
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Środki ostrożności i ograniczenia
Ograniczenia interpretacji wyników Sekcja 7

UWAGI

Sekcja 7-18 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 8

Kapitel 1 Niebezpieczeństwa i zagrożenia


Spis treści sekcji

Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1

Zakres obowiązków użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3

Znaki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5

Znaki zagrożeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9

Zagrożenia biologiczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11

Zagrożenia skażeniem chemicznym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13

Usuwanie rozlanych substancji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15

Postępowanie z odpadami i ich usuwanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17

Wymogi dotyczące procedury dekontaminacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19

Zagrożenia powodowane prądem elektrycznym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21

Zagrożenia mechaniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23

Zagrożenia fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści sekcji-1
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Niebezpieczeństwa i zagrożenia
Spis treści sekcji Sekcja 8

UWAGI

Spis treści sekcji-2 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 8 Niebezpieczeństwa i zagrożenia

Sekcja 8 Niebezpieczeństwa i zagrożenia

Wstęp

Zapoznanie się z informacjami dotyczącymi niebezpieczeństw oraz


środków ostrożności minimalizuje ryzyko odniesienia obrażeń przez
personel oraz uszkodzenia sprzętu laboratoryjnego.
Niniejsza sekcja zawiera następujące działy:
• Zakres obowiązków użytkownika, strona 3
Dział ten zawiera wytyczne dotyczące użytkowania systemu
ARCHITECT zgodnie z przeznaczeniem.
• Znaki bezpieczeństwa, strona 5
Dział ten zawiera opis wszystkich symboli dotyczących
bezpieczeństwa oraz przykładowy tekst, zamieszczony obok tych
symboli.
• Znaki zagrożeń, strona 9
Dział ten zawiera wykaz i opis wszystkich symboli dotyczących
niezbezpieczeństw wraz ze stosowanymi standardowymi skrótami.
• Zagrożenia biologiczne, strona 11
Dział ten opisuje zagrożenia biologiczne, na jakie narażony jest
użytkownik oraz środki ostrożności, jakie należy podjąć w celu
zminimalizowania istniejącego ryzyka.
• Zagrożenia skażeniem chemicznym, strona 13
Dział ten opisuje zagrożenia chemiczne, na jakie narażony jest
użytkownik oraz środki ostrożności, jakie należy podjąć w celu
zminimalizowania istniejącego ryzyka.
• Usuwanie rozlanych substancji, strona 15
Dział ten zawiera wytyczne dotyczące czyszczenia miejsc, w których
doszło do rozlania próbek zgodnie z przyjętymi praktykami
dotyczącymi bezpieczeństwa biologicznego.
• Postępowanie z odpadami i ich usuwanie, strona 17
Dział ten opisuje wymagania dotyczące prawidłowego usuwania
odpadów.
• Wymogi dotyczące procedury dekontaminacji, strona 19
Dział ten zawiera informacje na temat dekontaminacji systemu
ARCHITECT i odsyła do poszczególnych procedur dekontaminacji.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 8-1
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Niebezpieczeństwa i zagrożenia
Wstęp Sekcja 8

• Zagrożenia powodowane prądem elektrycznym, strona 21


Dział ten zawiera opis środków ostrożności, jakie należy podjąć
w celu minimalizacji ryzyka obrażeń ciała personelu oraz
uszkodzenia systemu przez podzespoły elektryczne.
• Zagrożenia mechaniczne, strona 23
Dział ten zawiera opis środków ostrożności, jakie należy podjąć
w celu minimalizacji ryzyka obrażeń ciała personelu oraz
uszkodzenia systemu przez podzespoły mechaniczne.
• Zagrożenia fizyczne, strona 25
Dział ten zawiera opis środków ostrożności, jakie należy podjąć
w celu uniknięcia obrażeń ciała podczas użytkowania i transportu
systemu.

Sekcja 8-2 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 8 Niebezpieczeństwa i zagrożenia

Zakres obowiązków użytkownika

Użytkownik jest zobowiązany do użytkowania systemu ARCHITECT


wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Przed przystąpieniem do
obsługi systemu, użytkownik powinien zostać odpowiednio przeszkolony.
Nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących bezpiecznego użytkowania
systemu może spowodować obrażenia ciała, uszkodzenie systemu lub
negatywnie wpłynąć na wyniki badań. Patrz Środki ostrożności
i ograniczenia, strona 7-1.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 8-3
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Niebezpieczeństwa i zagrożenia
Zakres obowiązków użytkownika Sekcja 8

UWAGI

Sekcja 8-4 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 8 Niebezpieczeństwa i zagrożenia

Znaki bezpieczeństwa

Znaki bezpieczeństwa występują w dokumentacji dotyczącej systemu


ARCHITECT oraz są umieszczane na aparatachARCHITECT w celu
identyfikacji potencjalnych niebezpieczeństw. Użytkownik MUSI umieć
rozpoznawać te symbole i rozumieć rodzaj i stopień potencjalnego
zagrożenia.
Poniższe znaki mogą być zamieszczone z tekstem lub bez. Jeśli obok
symbolu dołączony został tekst, opisuje on charakter zagrożenia i jest
oznaczony jako OSTRZEŻENIE lub UWAGA.
OSTRZEŻENIE opisuje stan fizyczny, usterkę mechaniczną lub
uchybienie proceduralne, którego zignorowanie może spowodować
umiarkowane lub poważne uszkodzenie ciała.
UWAGA opisuje stan, którego zignorowanie może spowodować drobne
uszkodzenie ciała lub zakłócić prawidłowe działanie systemu.

Tabela 8.1: Znaki bezpieczeństwa i ich opisy


Znak Opis
OSTRZEŻENIE: Potencjalne
zagrożenie biologiczne
Ten symbol określa czynność lub
obszar, gdzie użytkownik może być
narażony na kontakt z materiałami
potencjalnie zakaźnymi. W celu
uzyskania dalszych informacji,
patrz Zagrożenia biologiczne,
strona 11
OSTRZEŻENIE: Potencjalne
zagrożenie biologiczne
Ten symbol określa czynność lub
obszar, gdzie użytkownik może być
narażony na kontakt z materiałami
potencjalnie zakaźnymi. W celu
uzyskania dalszych informacji,
patrz Zagrożenia biologiczne,
strona 11

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 8-5
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Niebezpieczeństwa i zagrożenia
Znaki bezpieczeństwa Sekcja 8

Tabela 8.1: Znaki bezpieczeństwa i ich opisy (ciąg dalszy)


Znak Opis
OSTRZEŻENIE:
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem
Ten znak informuje o możliwości
porażenia prądem w przypadku
nieprzestrzegania procedur
i zaleceń technicznych. W celu
uzyskania dalszych informacji,
patrz Zagrożenia powodowane
prądem elektrycznym, strona 21
UWAGA: Po otwarciu pokrywy
niebezpieczeństwo ekspozycji
na promieniowanie laserowe
klasy 2. Nie patrzeć
bezpośrednio w wiązkę lasera.
Znak ten ostrzega przed
patrzeniem bezpośrednio w wiązkę
lasera lub jego odbicie. W celu
uzyskania dalszych informacji,
patrz Promieniowanie laserowe,
strona 25
OSTRZEŻENIE: Gorąca
powierzchnia
Ten znak informuje
o niebezpieczeństwie poparzenia
na skutek kontaktu z gorącą
powierzchnią. W celu uzyskania
dalszych informacji, patrz
Przedmioty gorące, strona 27
OSTRZEŻENIE:
Niebezpieczeństwo skaleczenia
się
Ten znak opisuje czynność lub
obszar, gdzie użytkownik jest
narażony na kontakt z sondami.
W celu uzyskania dalszych
informacji, patrz Sondy i ostre
narzędzia, strona 25

Sekcja 8-6 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Niebezpieczeństwa i zagrożenia
Sekcja 8 Znaki bezpieczeństwa

Tabela 8.1: Znaki bezpieczeństwa i ich opisy (ciąg dalszy)


Znak Opis
Określa czynność, która może
stwarzać zagrożenie, i zaleca
zapoznanie się ze wskazówkami
dotyczącymi postępowania
w przypadkach opisanych
w uwagach i ostrzeżeniach. Na
przykład:
UWAGA: Zagrożenie związane
z podnoszeniem ciężkich
przedmiotów
Znak ten określa czynność
związaną z podnoszeniem lub
przenoszeniem ciężkich
przedmiotów. W celu uzyskania
dalszych informacji, patrz Ciężkie
przedmioty, strona 27
UWAGA: Ruchome części
Ten znak opisuje czynność lub
obszar, gdzie użytkownik jest
narażony na kontakt z ruchomymi
częściami. W celu uzyskania
dalszych informacji, patrz
Zagrożenia mechaniczne,
strona 23
UWAGA: Zagrożenie skażeniem
chemicznym
Ten znak opisuje czynność lub
obszar, gdzie użytkownik jest
narażony na kontakt
z niebezpiecznymi substancjami
chemicznymi. W celu uzyskania
dalszych informacji, patrz
Zagrożenia skażeniem
chemicznym, strona 13

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 8-7
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Niebezpieczeństwa i zagrożenia
Znaki bezpieczeństwa Sekcja 8

UWAGI

Sekcja 8-8 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 8 Niebezpieczeństwa i zagrożenia

Znaki zagrożeń

Etykiety umieszczone na aparatach ARCHITECT mogą zawierać jedno


lub więcej znaków informujących o istniejącym zagrożeniu. Znaki te
zawierają dane o właściwościach substancji chemicznej lub mieszaniny
oraz informują użytkownika o konieczności podjęcia środków ostrożności
podczas pracy z taką substancją. W celu uzyskania dalszych informacji
należy zapoznać się z treścią ulotki do zestawu lub kartą charakterystyki
substancji niebezpiecznych (MSDS).

Tabela 8.2: Znaki zagrożeń i ich opisy


Znak Opis wraz ze standardowym skrótem
Ten znak informuje, że niektóre składniki produktu
posiadają właściwości drażniące (Xi).

Ten znak informuje, że niektóre składniki produktu


mają szkodliwe działanie (Xn).

Ten znak informuje, że niektóre składniki produktu


posiadają właściwości żrące (C).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 8-9
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Niebezpieczeństwa i zagrożenia
Znaki zagrożeń Sekcja 8

UWAGI

Sekcja 8-10 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 8 Niebezpieczeństwa i zagrożenia

Zagrożenia biologiczne

Użytkownik jest narażony na kontakt z materiałami potencjalnie


zakaźnymi podczas wykonywania następujących czynności:
• Obchodzenia się z próbkami, odczynnikami, kalibratorami
i kontrolami
• Czyszczenia miejsc, w których doszło do rozlania tych substancji
• Obchodzenia się i usuwania odpadów
• Przesuwania systemu
• Wykonywania procedur konserwacyjnych
• Wykonywania procedur czyszczenia lub dekontaminacji
• Wykonywania procedur wymiany części
Poniższe informacje służą zminimalizowaniu stopnia zagrożenia.

Środki ostrożności
Wszystkie próbki, odczynniki, kalibratory i kontrole oraz zużyte naczynka
RV (naczynka reakcyjne), zawierające materiały pochodzenia ludzkiego,
należy traktować jako potencjalnie zakaźne. Wszystkie powierzchnie lub
podzespoły systemu, które zetknęły się z materiałami pochodzenia
ludzkiego należy traktować jako potencjalnie zakaźne. Nie istnieje żadna
znana metoda badawcza, która mogłaby zagwarantować, że produkty
pochodzenia ludzkiego nie będą źródłem zakażenia. W związku z tym
wszystkie materiały pochodzenia ludzkiego oraz podzespoły systemu
narażone na kontakt z takimi materiałami należy uważać za potencjalnie
zakaźne.
Zaleca się, aby ze wszystkimi potencjalnie zakaźnymi materiałami
obchodzić się zgodnie ze standardami OSHA dotyczącymi patogenów
przenoszonych z krwią (OSHA Standard on Bloodborne Pathogens1).
Podczas obchodzenia się z materiałami zawierającymi lub mogącymi
zawierać czynniki zakaźne należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
biologicznego (Biosafety Level 22) lub innych równoważnych
wytycznych3,4. Do środków ostrożności należą między innymi następujące
wskazania:
• Podczas obchodzenia się z materiałami pochodzenia ludzkiego lub
skażonymi podzespołami systemu należy nosić rękawiczki, odzież
i okulary ochronne.
• Nie należy pipetować ustami.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 8-11
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Niebezpieczeństwa i zagrożenia
Zagrożenia biologiczne Sekcja 8

• Podczas kontaktu z materiałami pochodzenia ludzkiego lub


skażonymi podzespołami systemu nie należy spożywać pokarmów,
pić, palić, nakładać makijażu ani szkieł kontaktowych.
• Wszelkie miejsca, w których doszło do rozlania materiałów
potencjalnie zakaźnych, oraz skażone komponenty systemu należy
wyczyścić i zdezynfekować przy pomocy środków dezynfekujących,
takich jak 0,1% podchloryn sodu lub innych odpowiednich środków.

UWAGA: W celu uzyskania informacji o rozcieńczaniu


podchlorynu sodu, patrz Wymogi dotyczące procedury
dekontaminacji, strona 19.

• Wszelkie badane próbki, odczynniki i inne potencjalnie zakaźne


materiały należy odkazić, a następnie usunąć zgodnie z lokalnymi
i ogólnokrajowymi przepisami.
W przypadku kontaktu z materiałami stanowiącymi zagrożenie biologiczne
lub potencjalnie zakaźnymi, należy bezzwłocznie zgłosić się do lekarza
oraz podjąć odpowiednie kroki celem oczyszczenia skażonych miejsc:
• Oczy – przemywać wodą przez 15 minut.
• Usta – przemyć wodą.
• Skóra – umyć mydłem i wodą.
• Rana kłuta – nie tamować krwi. Przemyć mydłem i wodą.

1 US Department of Labor, Occupational Safety and Health Administration, 29 CFR


Part 1910.1030, Occupational Exposure to Bloodborne Pathogens.
2. US Department of Health and Human Services. Biosafety in Microbiological and
Biomedical Laboratories, Fourth Edition. Washington, DC: US Government Printing
Office, May 1999.
3. World Health Organization. Laboratory Biosafety Manual. Geneva: World Health
Organization, 2004
4. Sewell DL, Bove KE, Callihan DR, et al. Protection of Laboratory Workers from
Occupationally Acquired Infections: Approved Guideline - Third Edition. NCCLS
Document M29-A3. Wayne, PA: Clinical and Laboratory Standards Institute, 2005.

Sekcja 8-12 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 8 Niebezpieczeństwa i zagrożenia

Zagrożenia skażeniem chemicznym

Użytkownik może być narażony na działanie niebezpiecznych substancji


chemicznych podczas obchodzenia się z odczynnikami, kalibratorami,
kontrolami, roztworami dodatkowymi lub roztworami do stosowania na
pokładzie analizatora.
W celu zmniejszenia ryzyka kontaktu z niebezpiecznymi substancjami
chemicznymi należy zapoznać się z zaleceniami zawartymi
w dokumentach z opisem oznaczenia (np. ulotce do zestawu odczynników
lub arkuszu aplikacyjnym odczynnika), etykietach umieszczonych na
opakowaniach poszczególnych produktów oraz karcie charakterystyki
poszczególnych produktów (MSDS).

Środki ostrożności
Podczas obchodzenia się z substancjami chemicznymi należy ogólnie
przestrzegać następujących środków ostrożności:
• Zapoznać się z treścią karty MSDS zawierającej informacje na temat
bezpiecznego użytkowania oraz środków ostrożności.
• Unikać kontaktu ze skórą i oczami. Jeśli przewiduje się możliwość
kontaktu z niebezpiecznymi materiałami, należy nosić
nieprzepuszalne rękawiczki, odzież ochronną i ochronę na oczy.
• Utrzymywać należyty porządek. Nie spożywać pokarmów, nie pić ani
nie przechowywać żywności i napojów w miejscach, gdzie
stosowane są substancje chemiczne.
• Jeśli wystąpi podrażnienie lub objawy zatrucia na skutek kontaktu
z tymi substancjami, należy zgłosić się do lekarza.
Niektóre produkty mogą zawierać azydek sodu. W przypadku stosowania
produktów zawierających azydek sodu, należy przestrzegać poniższych
środków ostrożności:
• Nie należy utylizować produktów zawierających azydek sodowy
poprzez autoklawowanie.
• Po usunięciu roztworów zawierających azydek sodu należy
dokładnie przepłukać dreny wodą w celu uniknięcia tworzenia się
azydków metali na ołowianych i miedzianych rurkach w instalacji
wodociągowej laboratorium. Azydki te mogą eksplodować pod
wpływem uderzeń, np. młotkiem.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 8-13
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Niebezpieczeństwa i zagrożenia
Zagrożenia skażeniem chemicznym Sekcja 8

W celu usunięcia zanieczyszczeń ze starych otworów spustowych,


w których mogły utworzyć się osady azydków, Amerykański Instytut
Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy (U.S. National Institute of
Occupational Safety and Health) zaleca stosowanie następującej
procedury:
a. Spuścić ciecz z syfonu za pomocą gumowego lub plastikowego
wężyka.
b. Do syfonu wlać 10% roztwór wodorotlenku sodu.
c. Roztwór pozostawić na okres 16 godzin.
d. Dokładnie spłukać wodą.
Obok symboli dotyczących istniejących zagrożeń, na etykietach
produktów ARCHITECT zamieszczono zwroty wskazujące na rodzaj
zagrożenia (R) i zwroty określające warunki bezpiecznego stosowania
substancji niebezpiecznych (S) oraz ich numery, zgodnie z odpowiednimi
dyrektywami Wspólnoty Europejskiej. Informacje na temat zagrożeń
i zasad bezpieczeństwa opisują środki ostrożności, jakie należy
podejmować podczas obchodzenia się z danymi substancjami
i mieszaninami chemicznymi.
Wszystkie numery (R) i (S) umieszczone na etykiecie są objaśnione
poprzez odpowiednie zwroty zawarte w ulotce z opisem oznaczenia.
Etykiety mogą także zawierać specjalne uwagi i środki ostrożności
obowiązujące w danym kraju.

Sekcja 8-14 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 8 Niebezpieczeństwa i zagrożenia

Usuwanie rozlanych substancji

Rozlane substancje należy usuwać zgodnie z przyjętymi praktykami


z zakresu bezpieczeństwa biologicznego oraz zaleceniami zawartymi
w karcie charakterystyki substancji niebezpiecznych. Zazwyczaj w ramach
praktyk dotyczących higieny pracy w zakresie usuwania rozlanych
substancji należy:
1. Nosić odpowiednią odzież ochronną, jak np. rękawiczki, ochronę na
oczy czy fartuch.
2. Rozlany preparat zebrać za pomocą środków absorbujących.
3. Wytrzeć miejsce, w którym doszło do rozlania, przy użyciu
detergentu.
4. Dane miejsce wyczyścić i zdezynfekować za pomocą odpowiedniego
środka dezynfekującego, np. 0,1% podchlorynu sodu.

UWAGA: W celu uzyskania informacji o rozcieńczaniu


podchlorynu sodu, patrz Wymogi dotyczące procedury
dekontaminacji, strona 19.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 8-15
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Niebezpieczeństwa i zagrożenia
Usuwanie rozlanych substancji Sekcja 8

UWAGI

Sekcja 8-16 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 8 Niebezpieczeństwa i zagrożenia

Postępowanie z odpadami i ich usuwanie

Każde laboratorium jest zobowiązane do odpowiedniego oznakowania


wszystkich zbiorników na odpady oraz podania ilości wytwarzanych
odpadów, aby zapewnić, że odpady są usuwane zgodnie
z obowiązującymi lokalnymi i ogólnokrajowymi przepisami.
Odczynniki, kalibratory i kontrole mogą zawierać timerosal lub rtęć i mogą
być uważane za niebezpieczne przez odpowiednie agencje regulacyjne
ds. ochrony środowiska. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz
dokumentacja wytwórcy odczynników z opisem testu (np. ulotka do
zestawu odczynników lub arkusz zastosowania odczynnika), oznakowanie
na opakowaniu produktu lub karta bezpieczeństwa danego produktu
(MSDS). W celu ustalenia dopuszczalnego poziomu rtęci w ściekach,
należy skontaktować się z lokalnym przedsiębiorstwem wodociągów
i kanalizacji.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 8-17
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Niebezpieczeństwa i zagrożenia
Postępowanie z odpadami i ich usuwanie Sekcja 8

UWAGI

Sekcja 8-18 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 8 Niebezpieczeństwa i zagrożenia

Wymogi dotyczące procedury dekontaminacji

Podczas wykonywania czynności związanych z dekontaminacją należy


zawsze nosić odzież ochronną (rękawiczki, okulary ochronne i fartuch).
Przed przystąpieniem do obsługi systemu ARCHITECT należy:
• Odkazić powierzchnie zewnętrzne
• Oczyścić i odkazić sondy, jeśli dotyczy
• Usunąć wszystkie próbki, odczynniki, kontrole, kalibratory i ciekłe
materiały zużywalne
Przed wysyłką lub transportem systemu ARCHITECT należy:
• Odkazić powierzchnie zewnętrzne
• Usunąć wszystkie próbki, odczynniki, kontrole, kalibratory i ciekłe
materiały zużywalne

WAŻNE: W celu przetransportowania systemu do nowej


lokalizacji, należy skorzystać z pomocy inżyniera serwisowego
firmy Abbott. Inżynier serwisowy firmy Abbott przygotuje system,
poddany uprzednio procedurze dekontaminacji, do transportu,
a następnie zainstaluje go w nowej lokalizacji.

Dekontaminacji wymagają następujące podzespoły systemu ARCHITECT.

Podzespół Patrz...
Statyw na próbki W celu uzyskania informacji na temat dekontaminacji
statywu z próbkami, patrz 6038 External
Decontamination (dekontaminacja zewnętrzna),
strona 9-99.
Jednostka sterująca W celu uzyskania informacji na temat dekontaminacji
jednostki sterującej, patrz 6038 External
Decontamination (dekontaminacja zewnętrzna),
strona 9-99.
Zewnętrzne W celu uzyskania informacji na temat dekontaminacji
powierzchnie modułu modułu roboczego, patrz 6038 External Decontamination
roboczego (dekontaminacja zewnętrzna), strona 9-99.
Sondy (c System) W celu uzyskania informacji na temat dekontaminacji
sond, patrz 6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść
sondy próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
Centrum roztworów W celu uzyskania informacji na temat dekontaminacji
dodatkowych centrum roztworów dodatkowych i odpadów, patrz 6038
i odpadów (i System) External Decontamination (dekontaminacja zewnętrzna),
strona 9-99.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 8-19
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Niebezpieczeństwa i zagrożenia
Wymogi dotyczące procedury dekontaminacji Sekcja 8

Podzespół Patrz...
Powierzchnie W celu uzyskania informacji na temat dekontaminacji
systemu powierzchni systemu, patrz 6038 External
ARCHITECT / Decontamination (dekontaminacja zewnętrzna),
ARCHITECT ARM strona 9-99.
(i System)
Podajnik RSH W celu uzyskania informacji na temat dekontaminacji
(zautomatyzowany podajnika RSH, patrz 6311 RSH Cleaning (czyszczenie
podajnik próbek) podajnika RSH), strona 9-90 (i 2000/i 2000SR) lub 6400
RSH Cleaning (czyszczenie podajnika RSH), strona 9-93
(i 1000SR).
Podajnik SSH W celu uzyskania informacji na temat dekontaminacji
(standardowy podajnika SSH, patrz 6010 Load Queue Cleaning
podajnik próbek) (czyszczenie taśmy załadunkowej), strona 9-95, 6017
Unload Queue Cleaning (czyszczenie kanału
rozładunkowego), strona 9-96 i 6020 Processing Queue
Cleaning (czyszczenie taśmy roboczej), strona 9-96.
Podajnik probówek W celu uzyskania informacji na temat dekontaminacji
karuzeli LAS (system karuzeli LAS, patrz 6022 LAS Carousel Cleaning
zautomatyzowany): (czyszczenie karuzeli LAS), strona 9-98.
Butelka na odpady W celu uzyskania informacji na temat dekontaminacji
o wysokim stężeniu powierzchni systemu, patrz 6038 External
(c System) Decontamination (dekontaminacja zewnętrzna),
strona 9-99.

Procedury dekontaminacji mogą wymagać zastosowania rozcieńczonego


podchlorynu sodu. W celu obliczenia, iloma częściami wody należy
rozcieńczyć jedną część roztworu podchlorynu sodu, dostarczonego przez
wytwórcę, należy zastosować poniższy wzór:

B–A
X = --------------
A

Gdzie:

A = żądane stężenie w % roztworu podchlorynu sodu


B = stężenie w % podchlorynu sodu (aktywnego lub dostępnego chloru)
w roztworze dostarczanym przez wytwórcę
X = ilość części wody, przy użyciu której należy rozcieńczyć jedną część
roztworu podchlorynu sodu (aktywnego lub dostępnego chloru)
dostarczonego przez wytwórcę

UWAGA: Stabilność roztworu roboczego wynosi 30 dni od


daty przygotowania.

Sekcja 8-20 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 8 Niebezpieczeństwa i zagrożenia

Zagrożenia powodowane prądem elektrycznym

System ARCHITECT nie stwarza dla użytkowników nadzwyczajnych


zagrożeń związanych z przepływem prądu elektrycznego, jeśli podczas
instalacji i eksploatacji nie zostały wprowadzone żadne modyfikacje i jeśli
system jest podłączony do źródła zasilania spełniającego określone
specyfikacje i wymogi. Patrz Specyfikacje i wymogi elektryczne,
strona 4-26.
Znajomość podstawowych zagrożeń wynikających z przepływu prądu
elektrycznego jest istotnym wymogiem bezpiecznego użytkowania
systemu. Wszelkie naprawy instalacji elektrycznych powinny być
wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
Zgodnie z zasadami bezpieczeństwa elektrycznego, należy między
innymi:
• Dokonywać kontroli kabli elektrycznych biegnących do i znajdujących
się wewnątrz systemu ARCHITECT pod względem oznak zużycia
i uszkodzenia.
• Stosować wyłącznie zatwierdzone przewody zasilania oraz akcesoria
elektryczne dołączone do systemu w celu ochrony przed porażeniem
prądem.
• Stosować prawidłowo uziemione gniazdka elektryczne
o prawidłowym napięciu i odporności na zakłócenia udarowe (current
handling capability).
• Ustalić i usunąć przyczynę przepalenia lub wyłączenia bezpiecznika
przed ponownym przystąpieniem do obsługi systemu.
• Nie rozłączać złączy elektrycznych ani nie dokonywać napraw
jakichkolwiek elektrycznych lub wewnętrznych podzespołów przy
włączonym zasilaniu.
• Wyłączyć akcesoria systemu ARCHITECT ARM z sieci przed
czyszczeniem, dokonaniem naprawy lub wykonaniem procedury
konserwacyjnej.
• Odłączyć kabel zasilający z zasilacza awaryjnego UPS przed
dokonaniem naprawy.
• Odłączyć kabel zasilający analizatora przed wyczyszczeniem miejsc,
w których doszło do rozlania płynów.
• Przechowywać płyny z dala od wszystkich złączy podzespołów
elektrycznych lub komunikacyjnych.
• Nie dotykać przełączników lub gniazdek mokrymi rękami.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 8-21
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Niebezpieczeństwa i zagrożenia
Zagrożenia powodowane prądem elektrycznym Sekcja 8

• Zadbać o to, by podłoga pod i wokół systemu ARCHITECT była


czysta i sucha.
• Stosować wyłącznik różnicowo-prądowy podczas eksploatacji
systemu w warunkach wilgoci.
• Unikać zalania elektroniki podczas używania modułu ARCHITECT
ARM
• Bezzwłocznie usuwać rozlane płyny.

Sekcja 8-22 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 8 Niebezpieczeństwa i zagrożenia

Zagrożenia mechaniczne

System ARCHITECT jest to zautomatyzowany system sterowany przez


komputer. Podobnie jak z większością urządzeń automatycznych,
przenoszenie podzespołów mechanicznych podczas pracy systemu może
spowodować uszkodzenie i obrażenie ciała.
System ARCHITECT minimalizuje zagrożenia mechaniczne dzięki
zabezpieczeniom, które chronią użytkownika przed przypadkowym
kontaktem z ruchomymi elementami oraz zabezpieczeniom zakodowanym
w oprogramowaniu.
System ARCHITECT wymaga dokładnego ustawienia wszystkich próbek,
odczynników, kalibratorów, kontroli oraz kubeczków na próbki
i/lub probówek. Prawidłowa pozycja kubeczków na próbki i/lub probówek,
naczynek reakcyjnych oraz zbiorników na odczynniki jest niezwykle
istotna przed przystąpieniem do obsługi systemu.
Mimo iż system ARCHITECT posiada zabezpieczenia zapobiegające
obniżaniu sond, NIGDY nie należy wkładać rąk do obszaru roboczego
modułu podczas pracy urządzenia. Jeśli konieczna będzie interwencja
użytkownika podczas wykonywania badania, należy przerwać badanie
zgodnie z instrukcjami podanymi w sekcji 5, Instrukcja obsługi.
Podczas pracy systemu ARCHITECT, użytkownik jest narażony na
kontakt z następującymi ruchomymi elementami:
• ramieniem (lub ramionami) dozującym próbkę i odczynnik
• pipetorem(ami) i sondą(ami)
• podajnikiem próbek
• urządzeniem do załadunku naczynek reakcyjnych
• sondą(ami) zasysającą(ymi) roztwór myjący
• karuzelą z próbkami
• ośrodkiem odczynnikowym
• karuzelą reakcyjną
• zespołem mieszadeł
• stacją mycia kuwet
• modułem/sondą ICT

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 8-23
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Niebezpieczeństwa i zagrożenia
Zagrożenia mechaniczne Sekcja 8

Podstawowe zasady bezpieczeństwa mechanicznego są następujące:


• Nigdy nie należy omijać lub wyłączać funkcji bezpieczeństwa.
• Wszystkie ochronne pokrywy i blokady muszą być zamknięte.
• Nigdy nie należy wykonywać manualnych czynności na powierzchni
roboczej systemu.
• Należy trzymać się z dala od ruchomych części podczas pracy
analizatora.
• Nie należy otwierać pokryw do ośrodka odczynnikowego oraz
karuzeli z próbkami w analizatorze c System, gdy wskaźniki dostępu
są wyłączone. Jeśli pokrywy zostaną otwarte przy wyłączonych
wskaźnikach, elementy mechaniczne nie zatrzymują się nagle,
ponieważ system dąży do ustawienia tych elementów w pozycji
wyjściowej.
• Nie należy nosić odzieży ani akcesoriów, które mogą utkwić
w aparacie.
• W kieszeniach nie należy trzymać przedmiotów, które mogą wpaść
do aparatu.
• Należy zachować ostrożność podczas regulacji, konserwacji,
czyszczenia lub naprawy urządzenia.
• Należy zachować ostrożność podczas wstawiania statywów
z próbkami do podajnika.
• Należy zachować ostrożność podczas wstawiania karuzeli
z próbkami do analizatora c System.
• Należy zachować ostrożność podczas wstawiania karuzeli LAS do
analizatora i System.
• Należy zachować ostrożność podczas wstawiania odczynników do
ośrodka(ów) odczynnikowego(ych).
• Nie należy używać modułu ARCHITECT ARM, gdy drzwiczki są
otwarte.
• Należy pamiętać, że w przypadku wadliwego działania lub
nieoczekiwanej kolejności ruchów części aparatu, może wystąpić
działanie odruchowe, co może spowodować obrażenia ciała.

Sekcja 8-24 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 8 Niebezpieczeństwa i zagrożenia

Zagrożenia fizyczne

W celu uniknięcia uszkodzenia ciała na skutek potencjalnych zagrożeń


fizycznych należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa.

Sondy i ostre narzędzia

Sondy posiadają ostre końce, które potencjalnie mogą być skażone


materiałem zakaźnym. Należy unikać kontaktu z końcówkami sond. Mimo
iż analizator ARCHITECT posiada odpowiednie zabezpieczenia
zapobiegające obniżaniu sond, nie należy wkładać rąk do analizatora
podczas jego pracy.
Podczas obchodzenia się z zewnętrzną pompą odpadów (opcjonalny
element analizatora c 8000), należy nosić odzież ochronną. Należy unikać
kontaktu z ostrymi metalowymi krawędziami pompy.
Zgodnie z ogólnymi zasadami bezpieczeństwa, należy w jak
najmniejszym stopniu korzystać z ostrych i szklanych narzędzi.
W przypadku stłuczenia skażonego szkła, należy je usunąć za pomocą
środków mechanicznych. Należy usunąć ostre narzędzia do odpowiednio
oznakowanego, odpornego na przebicia i szczelnego zbiornika przed ich
utylizacją i usunięciem.

Promieniowanie laserowe

UWAGA: Stosowanie kontroli lub kalibratorów lub wykonywanie


procedur innych niż podano w niniejszej instrukcji obsługi może
spowodować niebezpieczne promieniowanie.

Czytniki kodów paskowych podajnika próbek, karuzeli analizatora


c System oraz karuzel z odczynnikami są wyposażone w diodę laserową
światła widzialnego o niskim poborze mocy i emitują promienie laserowe.
Ze względu na fakt, iż normalną ludzką reakcją na takie promienie jest
mruganie, odwracanie wzroku, itd., lasery te zazwyczaj nie są
niebezpieczne dla oczu.
Mimo iż zgodnie z obecnym stanem wiedzy nie stwierdzono, aby chwilowa
ekspozycja na działanie promieni lasera klasy 2 (maksymalnie 1mW) wg
CDRH była szkodliwa, nieprzestrzeganie odpowiednich procedur może
spowodować zagrożenie.
• Nie należy patrzeć w otwór.
• Nie należy usuwać przykryw ani omijać blokad.
• Nie należy patrzeć bezpośrednio w wiązkę lasera.
• Nie należy ustawiać urządzeń optycznych na drodze wiązki.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 8-25
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Niebezpieczeństwa i zagrożenia
Zagrożenia fizyczne Sekcja 8

Do obsługi technicznej urządzeń laserowych upoważnieni są wyłącznie


przedstawiciele serwisu firmy Abbott. Pokrywy ochronne mogą być
zdejmowane wyłącznie przez przeszkolonych użytkowników lub
przedstawicieli serwisu firmy Abbott.
System ARCHITECT posiada następujące etykiety ostrzegawcze
informujące o występowaniu promieniowania laserowego:
Ilustracja 8.1: Etykieta producenta z certyfikatem zgodności

• c System – umieszczona na bocznej ściance analizatora po prawej


stronie ośrodka odczynnikowego (R1).
• i 2000/i 2000SR – umieszczona na spodzie tylnej pokrywy ośrodka
roboczego.
• i 1000SR - umieszczona wewnątrz kasety na płyty oraz na
wewnętrznej stronie drzwiczek jednostki sterującej (SCC).
Ilustracja 8.2: Etykieta ostrzegawcza urządzenia laserowego

• c System – etykieta umieszczona jest na pokrywach ośrodków


odczynnikowych (R1 i R2) oraz karuzeli z próbkami.
• i 2000/i 2000SR – etykieta umieszczona jest na pokrywie karuzeli
z odczynnikami.
• Podajnik RSH (zautomatyzowany podajnik próbek) – etykieta
umieszczona jest obok czytnika kodów paskowych pod pokrywą z
lewj strony.
• Podajnik SSH (standardowy podajnik próbek) – etykieta znajduje się
na pokrywie pod drzwiczkami do taśmy reakcyjnej po lewej stronie.

Sekcja 8-26 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Niebezpieczeństwa i zagrożenia
Sekcja 8 Zagrożenia fizyczne

Nie należy usuwać, niszczyć ani zamazywać etykiet informujących


o promieniowaniu laserowym. Jeśli jakakolwiek etykieta stanie się
nieczytelna, należy powiadomić przedstawiciela serwisu firmy Abbott
i zażądać wymiany etykiety.

Ciężkie przedmioty
Po napełnieniu, butelka na odpady o wysokim stężeniu stosowana
w analizatorze c System jest ciężka. Aby uniknąć urazu, należy zachować
ostrożność podczas podnoszenia i przenoszenia butelki.
Po napełnieniu, zbiornik buforu płuczącego w analizatorze i 2000/i 2000SR
jest ciężki i nieporęczny. W celu opróżnienia zbiornika przed wyjęciem go
z aparatu, należy wykonać procedurę 2185 Wash Buffer Unload
(odprowadzenie buforu płuczącego), strona 9-73.
Po napełnieniu, zbiornik odpadów płynnych w analizatorze i 1000SR jest
ciężki. Aby uniknąć urazu, należy zachować ostrożność podczas
podnoszenia i przenoszenia zbiornika.
System jest ciężki i niektóre fragmenty obudowy nie posiadają podparcia.
Należy się upewnić, czy w przenoszeniu systemu bierze udział
wystarczająca ilość osób. Analizator należy popychać tylko w tych
punktach obudowy, w których jest ona stabilna. Nie należy wywierać
nacisku w miejscach, w których obudowa nie posiada podparcia.
Należy pamiętać o odpowiedniej technice podnoszenia pełnych butelek
i zbiorników w przypadku:
• butelki na odpady o wysokim stężeniu w analizatorze c System
• zbiornika buforu płuczącego w analizatorze i 2000/i 2000SR
• zbiornika odpadów płynnych w analizatorze i 1000SR
Podczas przenoszenia modułu ARCHITECT ARM, należy przestrzegać
odpowiednich technik dotyczących podnoszenia ciężkich przedmiotów.

Przedmioty gorące
Lampa oraz jej obudowa może się nagrzewać. Przed wymianą lampy
należy wyłączyć zasilanie a następnie pozostawić lampę i obudowę do
ostygnięcia. W razie potrzeby należy nosić rękawiczki odporne na wysokie
temperatury.

Niebezpieczeństwo potknięcia
System ARCHITECT jest wyposażony w kable zasilające oraz różnego
rodzaju złącza komputerowe. W celu uniknięcia niebezpieczeństwa
potknięcia się, należy się upewnić, czy kable znajdujące się w miejscach,
przez które najczęściej przechodzi użytkownik, są prawidłowo
rozmieszczone.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 8-27
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Niebezpieczeństwa i zagrożenia
Zagrożenia fizyczne Sekcja 8

UWAGI

Sekcja 8-28 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 9

Kapitel 1 Serwis i konserwacja


Spis treści sekcji

Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1

Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Zalecenia dotyczące konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Ekran czynności konserwacyjnych (Maintenance) . . . . . . . . . 9-5
Dostęp do ekranu czynności konserwacyjnych
(Maintenance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Procedury – ekran czynności konserwacyjnych . . . . . . . . 9-7
Okna – ekran czynności konserwacyjnych
(Maintenance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Ekran dziennika konserwacji (Maintenance log) . . . . . . . . . . 9-19
Dostęp do ekranu dziennika konserwacji
(Maintenance log) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Procedury – Ekran dziennika konserwacji
(Maintenance log) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Okna – ekran dziennika konserwacji
(Maintenance log) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Statusy czynności konserwacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Kategorie i opisy procedur konserwacyjnych . . . . . . . . . . . . 9-27
Kategorie procedur konserwacyjnych dla analizatora
c System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Ilustracje czynności konserwacyjnych dla analizatora
c System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-56
Kategorie procedur konserwacyjnych dla analizatorów
i 2000/i 2000SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-65
Ilustracje czynności konserwacyjnych dla analizatorów
i 2000/i 2000SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-75
Kategorie procedur konserwacyjnych dla analizatora
i 1000SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-80
Ilustracje czynności konserwacyjnych dla analizatora
i 1000SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-88
Kategorie procedur konserwacyjnych dla podajnika
RSH (z wyjątkiem i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-89
Ilustracje procedur konserwacyjnych dla podajnika
RSH (z wyjątkiem i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-90

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści sekcji-1
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Spis treści sekcji Sekcja 9

Kategorie procedur konserwacyjnych dla podajnika


RSH (i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-92
Ilustracje procedur konserwacyjnych dla podajnika
RSH (i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-94
Kategorie czynności konserwacyjnych dla podajnika
SSH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-95
Kategorie czynności konserwacyjnych dla podajnika
próbek karuzeli LAS (i 2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-97
Kategorie czynności konserwacyjnych dla jednostki
sterującej (SCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-99

Wymiana elementów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-101


Wymiana elementów analizatora c System . . . . . . . . . . . . 9-101
Wymiana elementów w ośrodku roboczym
analizatora ARCHITECT c System . . . . . . . . . . . . . . . . 9-101
Wymiana elementów w centrum pomp i roztworów
dodatkowych systemu ARCHITECT c . . . . . . . . . . . . . . 9-145
Wymiana elementów analizatora i 2000/i 2000SR . . . . . . . . 9-184
Wymiana pokryw elementów wewnętrznych
w analizatorze ARCHITECT i 2000/i 2000SR . . . . . . . . 9-184
Pokrywy elementów wewnętrznych w analizatorze
ARCHITECT i 2000/i 2000SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-185
Wymiana elementów w ośrodku roboczym
analizatora i 2000/i 2000SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-186
Wymiana elementów w centrum roztworów
dodatkowych i odpadów analizatora
i 2000/i 2000SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-214
Wymiana elementów analizatora i 1000SR . . . . . . . . . . . . . 9-223
Demontaż pokrywy podzespołów wewnętrznych
analizatora ARCHITECT i 1000SR . . . . . . . . . . . . . . . . 9-223
Pokrywa podzespołów wewnętrznych analizatora
ARCHITECT i 1000SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-223
Wymiana elementów w ośrodku roboczym
analizatora i 1000SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-225
Wymiana elementów w centrum roztworów
dodatkowych i odpadów analizatora i 1000SR . . . . . . . 9-242

Spis treści sekcji-2 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Spis treści sekcji

Wymiana elementów jednostki sterującej (SCC)


(z wyjątkiem i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-252
Wymień klawiaturę (z wyjątkiem i 1000SR) . . . . . . . . . . 9-252
Wymień mysz (z wyjątkiem i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . 9-256
Wymień koncentrator sieciowy i kable
(z wyjątkiem i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-260
Wymień drukarkę (z wyjątkiem i 1000SR) . . . . . . . . . . . 9-263
Wymień głośniki (z wyjątkiem i 1000SR) . . . . . . . . . . . . 9-266
Wymień monitor z ekranem dotykowym
(z wyjątkiem i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-270

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści sekcji-3
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Spis treści sekcji Sekcja 9

UWAGI

Spis treści sekcji-4 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 9 Serwis i konserwacja

Sekcja 9 Serwis i konserwacja

Wstęp

Właściwy serwis i konserwacja systemu ARCHITECT mają kluczowe


znaczenie dla programu zapewnienia jakości. Dokładne wykonywanie
czynności serwisowych i konserwacyjnych oznacza:
• Krótszy czas postoju
• Zapisywanie rejestrów wykorzystywanych przy przeglądach
i kontrolach
• Optymalną pracę systemu zapewniającą uzyskiwanie optymalnych
wyników
Serwis i konserwacja obejmuje następujące działy:
• Konserwacja, strona 3
Zapewnia przegląd wszystkich procedur konserwacyjnych, ekranów
oraz okien związanych z czynnościami konserwacyjnymi, ilustracji
przedstawiających wykonanie niektórych procedur konserwacyjnych
oraz instrukcji opisujących krok po kroku wykonywanie odpowiednich
procedur.
• Wymiana elementów, strona 101
Zawiera ilustracje oraz instrukcje opisujące krok po kroku wymianę
podzespołów analizatora.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-1
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wstęp Sekcja 9

UWAGI

Sekcja 9-2 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 9 Serwis i konserwacja

Konserwacja

Oprogramowanie systemu ARCHITECT zapewnia interfejs przyjazny


użytkownikowi umożliwiający wykonywanie i rejestrowanie czynności
konserwacyjnych.
Ekran czynności konserwacyjnych (Maintenance) wyświetla procedury,
które są zaplanowane do wykonania. Po zainicjowaniu procedury,
instrukcje krok po kroku ułatwiają użytkownikowi jej przeprowadzenie.
Wykonanie procedury rejestrowane jest w dzienniku konserwacji
dostępnym w trybie online.
Konserwacja obejmuje następujące zagadnienia:
• Zalecenia dotyczące konserwacji, strona 4
• Ekran czynności konserwacyjnych (Maintenance), strona 5
• Ekran dziennika konserwacji (Maintenance log), strona 19
• Statusy czynności konserwacyjnych, strona 26
• Kategorie i opisy procedur konserwacyjnych, strona 27

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-3
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Zalecenia dotyczące konserwacji


Właściwa konserwacja systemu ARCHITECT jest sprawą niezwykle
istotną. Poniższe zalecenia, szczególnie użyteczne w przypadku
systemów zintegrowanych oraz wielomodułowych, umożliwiają ustalenie
skutecznej strategii wykonywania procedur konserwacyjnych oraz
ograniczenie czasu postoju.
Podczas ustalania harmonogramu oraz wykonywania procedur
konserwacyjnych należy:
• Planować wykonywanie procedur konserwacyjnych w okresach
o mniejszym natężeniu pracy.
• Sprawdzić przed rozpoczęciem wykonywania procedury
konserwacyjnej, czy w systemie znajduje się wystarczająca ilość
zapasów lub czy mogą zostać one uzupełnione przed rozpoczęciem
procedury konserwacji.
• Wykonywać procedury konserwacji należące do kategorii
tygodniowych, miesięcznych i kwartalnych podczas różnych zmian
lub w różne dni. Aby uniknąć wykonywania wszystkich procedur tego
samego dnia, klika z nich należy wykonać wcześniej, co umożliwi
podział zaplanowanego harmonogramu na etapy.
UWAGA: Wszystkie procedury konserwacyjne należy
przeprowadzić przed lub dokładnie tego dnia kiedy są one
wymagane.

• Korzystać z dodatkowych ilustracji dostępnych poprzez opcję


pomocy w trybie online, które ułatwiają przeprowadzenie procedur
konserwacyjnych. Skorzystaj z opcji Pomoc? poprzez wybranie
klawisza pomoc w oknie wykonywania procedury konserwacyjnej
(Maintenance Perform), a następnie wybranie jednego z poniższych
odsyłaczy hipertekstowych prowadzących do listy dostępnych
ilustracji:
– Ilustracje czynności konserwacyjnych dla analizatora c System,
strona 56
– Ilustracje czynności konserwacyjnych dla analizatorów i 2000/
i 2000SR, strona 75
– Ilustracje czynności konserwacyjnych dla analizatora i 1000SR,
strona 88
– Ilustracje procedur konserwacyjnych dla podajnika RSH
(z wyjątkiem i 1000SR), strona 90
– Ilustracje procedur konserwacyjnych dla podajnika RSH
(i 1000SR), strona 94
UWAGA: Nie wszystkie procedury konserwacyjne przedstawione
są na dodatkowych ilustracjach.

Sekcja 9-4 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Ekran czynności konserwacyjnych (Maintenance)


Ekran czynności konserwacyjnych (Maintenance) umożliwia przeglądanie
informacji dotyczących procedur konserwacyjnych oraz ich zainicjowanie.
Można także otwierać okna umożliwiające przegląd wersji oraz
szczegółowych informacji dotyczących każdej z procedur, a następnie
wydrukować raport.
Procedury wyświetlane są według modułu oraz według kategorii
procedury konserwacyjnej:
• Zakładka "To do" (do zrobienia) wyświetla procedury, które zostały
zaplanowane do wykonania w module w kategoriach: "Daily"
(codziennie), "Weekly" (co tydzień), "Monthly" (co miesiąc)
i "Quarterly" (co kwartał). Kółka, które poprzedzają nazwę procedury
są oznaczone kolorem tak, aby odpowiadały właściwej kategorii
konserwacyjnej.
• Zakładki: "Daily" (codziennie), "Weekly" (co tydzień), "Monthly" (co
miesiąc), "Quarterly" (co kwartał) oraz "As needed" (zgodnie
z potrzebami) pokazują niezaplanowane procedury dla modułu oraz
informują o:
– LAST PERFORMED: dacie i czasie ostatniego przeprowadzenia
procedury
– OPERATOR ID: ID operatora, który ostatni przeprowadził
procedurę
• Zakładka "In process" (w trakcie realizacji) wyświetla każdą
procedurę, która jest w danej chwili przeprowadzana na wybranym
module oraz pokazuje:
– PROCEDURE STATUS: aktualny status procedury w trakcie
realizacji
– TIME STARTED: czas rozpoczęcia danej procedury

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-5
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Ilustracja 9.1: Ekran czynności konserwacyjnych

W celu uzyskania opisu pól ekranu, patrz Opisy pól na ekranie


konserwacji (Maintenance), strona Załącznik E-163.
W celu wyświetlenia tego ekranu, patrz Dostęp do ekranu czynności
konserwacyjnych (Maintenance), strona 7.

Patrz następujące procedury...


• Przegląd informacji o procedurze konserwacyjnej, strona 8
• Wykonanie procedury konserwacyjnej, strona 9
• Równoległe wykonanie procedur konserwacyjnych lub innych zadań,
strona 12
• Powrót do procedury konserwacyjnej w toku, strona 13
• Szczegółowe informacje dotyczące procedury konserwacyjnej,
strona 14
• Wydruk raportu o procedurach (Procedure Report), strona 5-452
• Dostęp do ekranu dziennika konserwacji (Maintenance log),
strona 21

Sekcja 9-6 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Dostęp do ekranu czynności konserwacyjnych (Maintenance)


W celu wyświetlenia ekranu czynności konserwacyjnych należy
przeprowadzić poniższą procedurę.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Stan modułu Dowolny
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu dostępu do ekranu czynności konserwacyjnych:


Wybierz System z paska menu, a następnie wybierz Maintenance.
Ekran czynności konserwacyjnych wyświetla się z aktywną zakładką
"To do".

Patrz też...
• Ekran czynności konserwacyjnych (Maintenance), strona 5
• Kategorie i opisy procedur konserwacyjnych, strona 27

Procedury – ekran czynności konserwacyjnych


Procedury, które można przeprowadzić poprzez dostęp z ekranu
czynności konserwacyjnych oraz pokrewnych okien obejmują:
• Przegląd informacji o procedurze konserwacyjnej, strona 8
• Wykonanie procedury konserwacyjnej, strona 9
• Równoległe wykonanie procedur konserwacyjnych lub innych zadań,
strona 12
• Powrót do procedury konserwacyjnej w toku, strona 13
• Szczegółowe informacje dotyczące procedury konserwacyjnej,
strona 14
• Wydruk raportu o procedurach (Procedure Report), strona 5-452

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-7
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Przegląd informacji o procedurze konserwacyjnej


Przeprowadź tę procedurę, aby wyświetlić okno ze szczegółowymi
informacjami dotyczącymi wersji procedury (Version details for procedure).
Okno to umożliwia przegląd informacji dotyczących procedury
konserwacyjnej przed jej przeprowadzeniem. Informacje te obejmują
numer wersji, wymagany stan modułu oraz wymagany poziom dostępu
użytkownika.

Warunek Dostęp do ekranu czynności konserwacyjnych


wstępny (Maintenance), strona 7
Stan modułu Każdy za wyjątkiem konserwacji
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby przejrzeć informacje o procedurze konserwacyjnej:


1. Wybierz żądaną opcję Module na ekranie czynności
konserwacyjnych (Maintenance).
Procedury konserwacyjne zaplanowane dla wybranego modułu
pojawią się na zakładce "To do".
2. Wybierz zakładkę Daily, Weekly, Monthly, Quarterly lub As
needed. (opcjonalnie)
Pojawią się niezaplanowane procedury konserwacyjne dla wybranej
kategorii.
3. W ramce MAINTENANCE PROCEDURES wybierz żądaną
procedurę, a następnie wybierz F6 - Version.
Wyświetli się okno ze szczegółowymi informacjami dotyczącymi
wersji procedury (Version details for procedure).

Patrz też...
• Ekran czynności konserwacyjnych (Maintenance), strona 5
• Okno z informacjami o wersji procedury (Version details for
procedure) na ekranie czynności konserwacyjnych, strona 17
• Kategorie i opisy procedur konserwacyjnych, strona 27

Sekcja 9-8 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Wykonanie procedury konserwacyjnej


Procedura ta jest wymagana w celu przeprowadzenia zaplanowanej lub
niezaplanowanej konserwacji systemu ARCHITECT.

UWAGA: Ruchome części. Podczas wykonywania procedur


konserwacyjnych operator jest narażony na kontakt z ruchomymi
częściami analizatora, które mogą spowodować odniesienie
urazów. Niewłaściwie wyszkoleni operatorzy nie powinni
wykonywać tych procedur.

Warunek(i) Dostęp do ekranu czynności konserwacyjnych


wstępny(e) (Maintenance), strona 7
Stan modułu W zależności od procedury
Poziom dostępu W zależności od procedury
użytkownika
Zasoby W zależności od procedury

W celu wykonania procedury konserwacyjnej:


1. Wybierz żądaną opcję Module na ekranie czynności
konserwacyjnych (Maintenance).
Procedury konserwacyjne zaplanowane dla wybranego modułu
pojawią się na zakładce "To do".
2. Wybierz zakładkę Daily, Weekly, Monthly, Quarterly lub As
needed. (opcjonalnie)
Pojawią się niezaplanowane procedury konserwacyjne dla wybranej
kategorii.
3. W ramce MAINTENANCE PROCEDURES wybierz żądaną
procedurę, a następnie wybierz F5 - Perform.
Wyświetla się komunikat potwierdzenia.
4. Wybierz OK w celu wykonania procedury.
Pojawia się okno wykonywania procedury konserwacyjnej
(Maintenance Perform). Opis procedury pojawia się w ramce
INSTRUCTIONS.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-9
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

5. Wybierz Proceed, a następnie postępuj zgodnie ze wskazówkami


zamieszczonymi w ramce INSTRUCTIONS.
System powiadamia o potrzebie wprowadzenia informacji, jeśli
przeprowadzenie procedury wymaga dodatkowych danych.
6. Wprowadź kod cyfrowy w polu User input, a następnie wybierz
Continue.

Sekcja 9-10 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

UWAGA: Aby przeprowadzić procedurę konserwacyjną w innym


module lub przejść do innych ekranów i okien, w dowolnym
momencie można wybrać klawisz "Close window" zamykający
okno wykonywania procedury konserwacyjnej. Patrz Równoległe
wykonanie procedur konserwacyjnych lub innych zadań, strona 12.

7. W celu podglądu postępu wykonywania procedury, wybierz klawisz


Activity. (opcjonalnie)
Zadanie wykonywane przez moduł wyświetla się liście Activity.
Wybierz klawisz Results, aby powrócić do listy wyników.

8. Wybierz klawisz Print, aby wydrukować raport procedury.


(opcjonalnie)
9. Wybierz Done, aby wrócić do ekranu czynności konserwacyjnych
(Maintenance).

Patrz też...
• Ekran czynności konserwacyjnych (Maintenance), strona 5
• Okno wykonywania procedury konserwacyjnej (Maintenance
Perform), strona 15
• Kategorie i opisy procedur konserwacyjnych, strona 27
• Raport o procedurze (Procedure Report) - podstawowy,
strona Załącznik A-56
• Raport o procedurze (Procedure Report) - kolumnowy,
strona Załącznik A-58

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-11
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Równoległe wykonanie procedur konserwacyjnych lub innych


zadań
Procedura ta wykonywana jest w celu zamknięcia okna wykonywania
procedury konserwacyjnej (Maintenance Perform) w trakcie trwania
procedury konserwacyjnej. Pozwala to na przeprowadzenie procedury
konserwacyjnej w innym module lub na dostęp do innych ekranów i okien.

Warunek(i) Wykonanie procedury konserwacyjnej, strona 9


wstępny(e)
Stan modułu Konserwacja
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu równoległego wykonania procedur konserwacyjnych lub innych


zadań:
1. Wybierz Close window w oknie wykonywania procedury
konserwacyjnej.
Ekran czynności konserwacyjnych wyświetla się z aktywną zakładką
"In process".
2. W celu wykonania innej procedury konserwacyjnej wybierz żądaną
opcję Module.
Lub
Wybierz jakikolwiek inny ekran, aby wykonać inne zadanie.
Aby powrócić do procedury konserwacyjnej w toku, kiedy wymagane jest
wprowadzenie danych przez użytkownika lub w celu zakończenia
procedury, patrz Powrót do procedury konserwacyjnej w toku, strona 13.

Patrz też...
• Ekran czynności konserwacyjnych (Maintenance), strona 5
• Okno wykonywania procedury konserwacyjnej (Maintenance
Perform), strona 15
• Kategorie i opisy procedur konserwacyjnych, strona 27

Sekcja 9-12 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Powrót do procedury konserwacyjnej w toku


Procedura ta wykonywana jest, aby powrócić do okna wykonywania
procedury konserwacyjnej (Maintenance Perform), która jest w toku.
Powrót do tego okna wymagany jest w celu wprowadzenia przez
użytkownika wymaganych danych lub zakończenia procedury.

Warunek(i) Dostęp do ekranu czynności konserwacyjnych


wstępny(e) (Maintenance), strona 7
Stan modułu Konserwacja
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby powrócić do procedury konserwacyjnej w toku:


1. Wybierz żądaną opcję Module na ekranie czynności
konserwacyjnych.
Procedura ta pojawia się na zakładce "In process".
2. W ramce MAINTENANCE PROCEDURES wybierz procedurę,
a następnie wybierz F5 - Continue.
Pojawia się okno wybranej procedury konserwacyjnej w toku.
3. Postępuj zgodnie ze wskazówkami pojawiającymi się w ramce
INSTRUCTIONS.

Patrz też...
• Ekran czynności konserwacyjnych (Maintenance), strona 5
• Okno wykonywania procedury konserwacyjnej (Maintenance
Perform), strona 15
• Kategorie i opisy procedur konserwacyjnych, strona 27

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-13
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Szczegółowe informacje dotyczące procedury konserwacyjnej


Procedurę tą należy wykonać w celu wyświetlenia okna ze szczegółowymi
informacjami o procedurze konserwacyjnej (Details for maintenance item).
Okno to zawiera informacje dotyczące wykonanej procedury
konserwacyjnej. Wyświetlane informacje obejmują:
• Datę wykonania danej procedury,
• Zastosowaną wersję procedury,
• ID operatora, który przeprowadził procedurę,
• Status procedury.

Warunek Dostęp do ekranu czynności konserwacyjnych


wstępny (Maintenance), strona 7
Stan modułu Każdy za wyjątkiem konserwacji
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby wyświetlić szczegółowe informacje dla procedury konserwacyjnej:


1. Wybierz żądaną opcję Module na ekranie czynności
konserwacyjnych.
Procedury konserwacyjne zaplanowane dla wybranego modułu
pojawią się na zakładce "To do".
2. Wybierz zakładkę Daily, Weekly, Monthly, Quarterly lub As
needed. (opcjonalnie)
Pojawią się niezaplanowane procedury konserwacyjne dla wybranej
kategorii.
3. W ramce MAINTENANCE PROCEDURES wybierz żądaną
procedurę, a następnie wybierz F7 - Details.
Wyświetli się okno ze szczegółowymi informacjami o procedurze
konserwacyjnej.

Patrz też...
• Ekran czynności konserwacyjnych (Maintenance), strona 5
• Okno ze szczegółowymi informacjami o procedurze konserwacyjnej
(Details for maintenance item), strona 18
• Kategorie i opisy procedur konserwacyjnych, strona 27

Sekcja 9-14 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Okna – ekran czynności konserwacyjnych (Maintenance)


Okna, z których możliwy jest dostęp do ekranu czynności
konserwacyjnych to:
• Okno wykonywania procedury konserwacyjnej (Maintenance
Perform), strona 15
• Okno z informacjami o wersji procedury (Version details for
procedure) na ekranie czynności konserwacyjnych, strona 17
• Okno ze szczegółowymi informacjami o procedurze konserwacyjnej
(Details for maintenance item), strona 18

Okno wykonywania procedury konserwacyjnej (Maintenance


Perform)
Okno wykonywania procedury konserwacyjnej zawiera informacje
dotyczące rozpoczętej procedury, takie jak:
• Kategoria i nazwa procedury,
• ID operatora zalogowanego w systemie,
• Status procedury,
• Opis procedury.

UWAGA: Pojawienie się okna wykonywania procedury


konserwacyjnej zależy od wybranego modułu, kategorii oraz
procedury.

Można teraz kontynuować wykonywanie procedury, zamknąć okno, aby


przeprowadzić procedurę w innym module lub przejść do innych ekranów
i okien, lub zaprzestać wykonywania procedury.
Opisy procedur konserwacyjnych, patrz Kategorie i opisy procedur
konserwacyjnych, strona 27.
Aby zobaczyć ilustrację dla odpowiedniej procedury konserwacyjnej,
patrz:
• Ilustracje czynności konserwacyjnych dla analizatora c System,
strona 56
• Ilustracje czynności konserwacyjnych dla analizatorów i 2000/
i 2000SR, strona 75
• Ilustracje czynności konserwacyjnych dla analizatora i 1000SR,
strona 88
• Ilustracje procedur konserwacyjnych dla podajnika RSH (i 1000SR),
strona 94

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-15
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Ilustracja 9.2: Okno wykonywania procedury konserwacyjnej

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie wykonywania
procedury konserwacyjnej (Maintenance Perform), strona Załącznik
E-164.

Patrz następujące procedury...


• Równoległe wykonanie procedur konserwacyjnych lub innych zadań,
strona 12

Sekcja 9-16 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Okno z informacjami o wersji procedury (Version details for


procedure) na ekranie czynności konserwacyjnych
Okno z informacjami o wersji procedury (ekran czynności
konserwacyjnych) zawiera informacje dotyczące procedur
konserwacyjnych, takie jak: numer wersji, wymagany status modułu oraz
wymagany poziom dostępu użytkownika.
Ilustracja 9.3: Okno z informacjami o wersji procedury (ekran
czynności konserwacyjnych)

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie z informacjami
o wersji procedury konserwacyjnej (Version details for procedure),
strona Załącznik E-165.

Patrz następujące procedury...


• Przegląd informacji o procedurze konserwacyjnej, strona 8

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-17
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Okno ze szczegółowymi informacjami o procedurze


konserwacyjnej (Details for maintenance item)
Z okna ze szczegółowymi informacjami o procedurze konserwacyjnej
można wyświetlać szczegółowe informacje dotyczące procedur
konserwacyjnych.
Jeśli dana procedura została przeprowadzona, informacje te obejmują:
• Wersję procedury
• Datę
• ID operatora zalogowanego w systemie
• Status procedury w czasie jej ostatniego wykonania

UWAGA: Jeśli dana procedura nie została przeprowadzona lub


wybrana procedura znajduje się na zakładce "To do", pojawia się
jedynie nazwa procedury. Wszystkie pozostałe pola są puste.

Ilustracja 9.4: Okno ze szczegółowymi informacjami o procedurze


konserwacyjnej

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie ze szczegółowymi
informacjami o procedurze konserwacyjnej (Details for maintenance item),
strona Załącznik E-165.

Patrz następujące procedury...


• Szczegółowe informacje dotyczące procedury konserwacyjnej,
strona 14.

Sekcja 9-18 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Ekran dziennika konserwacji (Maintenance log)


Ekran dziennika konserwacji daje dostęp do informacji o procedurach,
które zostały przeprowadzone. System przechowuje dane z ostatnich
trzech miesięcy.
Można także otworzyć poszczególne okna, aby:
• Wydrukować Raport z historią czynności konserwacyjnych
(Maintenance History)
• Zatwierdzić dziennik konserwacji
• Przejrzeć dodatkowe informacje o procedurach
• Dodać komentarz do procedury
Ilustracja 9.5: Ekran dziennika konserwacji

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól na ekranie dziennika
konserwacji (Maintenance log), strona Załącznik E-166.
Poniżej zamieszczono objaśnienia elementów opisowych w dzienniku
konserwacji:

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-19
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Element Opis
Kolorowe kółka Oznaczone są kolorami odpowiadającymi właściwej
zakładce dla kategorii czynności konserwacyjnej.
Kolorowe kwadraty Oznaczone są kolorami odpowiadającymi właściwej
zakładce dla kategorii czynności konserwacyjnej.
• Ciemniejsze Pokazują procedury, które zostały wykonane i mają
(Zakończone) status zakończonych. Jeśli procedura wykonywana jest
częściej niż raz dziennie, na ekranie pojawia się status
ostatniej wykonanej procedury.
• Jaśniejsze Pokazują procedury, które są zaplanowane, są w toku,
(Niezakończone) nie zostały pomyślnie zakończone lub nie zostały
wykonane zgodnie z harmonogramem. Jeśli procedura
wykonywana jest częściej niż raz dziennie, na ekranie
pojawia się status ostatniej wykonanej procedury.
Kursor Pokazuje wybrane pole w rzędzie z procedurą
i kolumnie z datą. Korzystając ze strzałek można
przesuwać kursor z jednej procedury do następnej lub
z jednego dnia do następnego.
* Pokazuje, że dla danej procedury dodany został
komentarz.
2-9 Pokazuje, że procedura wykonana została X razy
danego dnia.
> Pokazuje, że procedura wykonana została więcej niż
dziewięć razy danego dnia.

W celu wyświetlenia tego ekranu, patrz Dostęp do ekranu dziennika


konserwacji (Maintenance log), strona 21.

Patrz następujące procedury...


• Zatwierdzenie dziennika konserwacji, strona 22
• Dodanie komentarza do procedury konserwacyjnej, strona 23
• Wydruk raportu z przeprowadzonych czynności konserwacyjnych za
dany miesiąc (Maintenance History Report), strona 5-450
• Wydruk raportu z przeprowadzonych czynności konserwacyjnych
(Maintenance History Report) dla danej procedury, strona 5-451

Sekcja 9-20 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Dostęp do ekranu dziennika konserwacji (Maintenance log)


Procedurę tą należy przeprowadzić w celu wyświetlenia ekranu dziennika
konserwacji.

Warunek Dostęp do ekranu czynności konserwacyjnych


wstępny (Maintenance), strona 7
Stan modułu Dowolny
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu dostępu do ekranu dziennika konserwacji:


1. Wybierz żądaną opcję Module na ekranie czynności
konserwacyjnych.
2. Wybierz F2 - Maint. Log.
Wyświetli się ekran dziennika konserwacji dla wybranego modułu.

Patrz też...
• Ekran czynności konserwacyjnych (Maintenance), strona 5
• Ekran dziennika konserwacji (Maintenance log), strona 19
• Kategorie i opisy procedur konserwacyjnych, strona 27

Procedury – Ekran dziennika konserwacji (Maintenance log)


Procedury, które można przeprowadzić poprzez dostęp z ekranu
dziennika konserwacji oraz pokrewnych okien obejmują:
• Zatwierdzenie dziennika konserwacji, strona 22
• Dodanie komentarza do procedury konserwacyjnej, strona 23
• Wydruk raportu z przeprowadzonych czynności konserwacyjnych za
dany miesiąc (Maintenance History Report), strona 5-450
• Wydruk raportu z przeprowadzonych czynności konserwacyjnych
(Maintenance History Report) dla danej procedury, strona 5-451

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-21
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Zatwierdzenie dziennika konserwacji


Procedurę tą należy przeprowadzić w celu zatwierdzenia miesięcznego
dziennika konserwacji.

UWAGA: Dziennik konserwacji nie może być zatwierdzony przed


pierwszym dniem kolejnego miesiąca.

Warunek Dostęp do ekranu dziennika konserwacji (Maintenance log),


wstępny strona 21
Stan modułu Nie dotyczy
Poziom dostępu Administrator systemu
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby zatwierdzić dziennik konserwacji:


1. Używając klawiszy poprzedni/następny wybierz żądany miesiąc na
ekranie dziennika konserwacji.
2. Wybierz klawisz F4 - Approve.
Pojawia się okno zatwierdzenia dziennika konserwacji (Approve
maintenance log).
3. Wybierz kratkę Approve log .
4. Wybierz klawisz Done, aby zatwierdzić dziennik konserwacji.
Status miesięcznego dziennika konserwacji zmienia się
z niezatwierdzonego na zatwierdzony, a następnie wyświetla się ID
operatora, data oraz czas zatwierdzenia.

Patrz też...
• Ekran dziennika konserwacji (Maintenance log), strona 19
• Okno zatwierdzenia dziennika konserwacji (Approve maintenance
log), strona 24

Sekcja 9-22 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Dodanie komentarza do procedury konserwacyjnej


Procedura ta używana jest, aby dodać komentarz do procedury zapisanej
w dzienniku konserwacji. Komentarze są szczególnie przydatne w celu
udokumentowania powodów nie wykonania procedury zgodnie
z harmonogramem lub przeprowadzenia procedury zgodnie z potrzebami.

Warunek Dostęp do ekranu dziennika konserwacji (Maintenance log),


wstępny strona 21
Stan modułu Dowolny
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

Aby dodać komentarz do procedury konserwacyjnej:


1. Używając klawiszy poprzedni/następny wybierz żądany miesiąc na
ekranie dziennika konserwacji.
2. Używając strzałek góra/dół wybierz żądaną procedurę
konserwacyjną.
3. Używając strzałek w lewo/w prawo wybierz żądaną datę.
4. Wybierz klawisz F5 - Details.
Pojawia się okno z informacjami o dzienniku konserwacji dla
wybranej procedury oraz data.
5. Wpisz komentarz w polu Comment.
6. Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Patrz też...
• Okno z informacjami o dzienniku konserwacji (Details for
maintenance log), strona 25
• Ekran dziennika konserwacji (Maintenance log), strona 19
• Statusy czynności konserwacyjnych, strona 26

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-23
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Okna – ekran dziennika konserwacji (Maintenance log)


Okna, z których możliwy jest dostęp do ekranu dziennika konserwacji to:
• Okno zatwierdzenia dziennika konserwacji (Approve maintenance
log), strona 24
• Okno z informacjami o dzienniku konserwacji (Details for
maintenance log), strona 25

Okno zatwierdzenia dziennika konserwacji (Approve


maintenance log)
Z okna zatwierdzenia dziennika konserwacji administrator systemu może
zatwierdzić dziennik konserwacji.
Ilustracja 9.6: Okno zatwierdzenia dziennika konserwacji

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól w oknie zatwierdzenia
dziennika konserwacji (Approve maintenance log), strona Załącznik
E-166.

Patrz następujące procedury...


• Zatwierdzenie dziennika konserwacji, strona 22

Sekcja 9-24 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Okno z informacjami o dzienniku konserwacji (Details for


maintenance log)
Z okna z informacjami o dzienniku konserwacji można przeglądać
szczegółowe informacje dotyczące wybranej procedury konserwacyjnej
(według daty wykonania) oraz dodać komentarz.

UWAGA: Pokazane dane dotyczą ostatniego przeprowadzenia


danej procedury wybranego dnia.

Ilustracja 9.7: Okno z informacjami o dzienniku konserwacji

Aby uzyskać opisy tych pól, patrz Opisy pól na ekranie ze szczegółowymi
informacjami o dzienniku konserwacji (Details for maintenance log),
strona Załącznik E-167.

Patrz następujące procedury...


• Dodanie komentarza do procedury konserwacyjnej, strona 23

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-25
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Statusy czynności konserwacyjnych


Informacji o statusie czynności konserwacyjnych używać można w celu
określenia statusu każdej z procedur konserwacyjnych.

Tabela 9.1: Statusy czynności konserwacyjnych


Status Opis
Scheduled Wybrana procedura zaplanowana jest z datą
(zaplanowana) przyszłą.
Pending Wybrana procedura zaplanowana jest na dzień
(oczekująca) bieżący.
Completed Dana procedura została zakończona, a wyniki dla
(zakończona) procedur produkujących wyniki zostały wydane.
User Canceled Użytkownik anulował procedurę przed jej
(anulowana przez zakończeniem.
użytkownika)
Failed Procedura spowodowała powstanie błędu lub
(błędna) uzyskanie błędnego wyniku.
Blank Procedura nie została przeprowadzona.
(pusta)
Running Procedura jest w trakcie realizacji.
(w toku)
Waiting user response Procedura będąca w trakcie realizacji wymaga
(czeka na odpowiedź odpowiedzi użytkownika.
użytkownika)
Stopped with errors Procedura została przeprowadzona, ale powstały
(zatrzymana z błędami) błędy.

Sekcja 9-26 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Kategorie i opisy procedur konserwacyjnych


Procedury konserwacyjne pogrupowane są według typu modułu,
a następnie według kategorii. Każda z kategorii oznaczona jest osobną
zakładką na ekranie czynności konserwacyjnych.
Zakładka "To do" pokazuje procedury zaplanowane dla wybranego
modułu według kategorii "Daily", "Weekly", "Monthly" oraz "Quarterly".
Zakładki "Daily", "Weekly", "Monthly", "Quarterly" oraz "As needed"
pokazują wszystkie procedury dla wybranego modułu. Przeprowadzić
można każdą z wykazanych procedur nawet, jeśli nie jest ona aktualnie
zaplanowana.
Zakładka "In process" pokazuje każdą procedurę przeprowadzaną
aktualnie w wybranym module.
Kategorie/procedury konserwacyjne według modułu obejmują:
• Moduł roboczy – typ modułu roboczego decyduje o kategoriach oraz
dostępnych procedurach.
– Kategorie procedur konserwacyjnych dla analizatora c System,
strona 28
– Ilustracje czynności konserwacyjnych dla analizatora c System,
strona 56
– Kategorie procedur konserwacyjnych dla analizatorów i 2000/
i 2000SR, strona 65
– Ilustracje czynności konserwacyjnych dla analizatorów i 2000/
i 2000SR, strona 75
– Kategorie procedur konserwacyjnych dla analizatora i 1000SR,
strona 80
– Ilustracje czynności konserwacyjnych dla analizatora i 1000SR,
strona 88
• Podajnik próbek – typ podajnika próbek decyduje o kategoriach oraz
dostępnych procedurach.
– Kategorie procedur konserwacyjnych dla podajnika RSH
(z wyjątkiem i 1000SR), strona 89
– Ilustracje procedur konserwacyjnych dla podajnika RSH
(z wyjątkiem i 1000SR), strona 90
– Kategorie procedur konserwacyjnych dla podajnika RSH
(i 1000SR), strona 92
– Ilustracje procedur konserwacyjnych dla podajnika RSH
(i 1000SR), strona 94

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-27
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

– Kategorie czynności konserwacyjnych dla podajnika SSH,


strona 95
– Kategorie czynności konserwacyjnych dla podajnika próbek
karuzeli LAS (i 2000), strona 97
• Kategorie czynności konserwacyjnych dla jednostki sterującej (SCC),
strona 99

Kategorie procedur konserwacyjnych dla analizatora c System


Procedury konserwacyjne dla analizatora c 8000 pogrupowane są według
kategorii (zakładka) na ekranie czynności konserwacyjnych
(Maintenance). Procedury podzielone są na następujące kategorie:
• Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych codziennie
(analizator c System), strona 29
• Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych co tydzień
(analizator c System), strona 33
• Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych co miesiąc
(analizator c System), strona 36
• Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych co kwartał
(analizator c System), strona 38
• Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych zgodnie
z potrzebami (analizator c System), strona 46

Sekcja 9-28 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych codziennie


(analizator c System)
Przeprowadzanie codziennej konserwacji wymagane jest tylko
w przypadku modułu roboczego. Poniższe procedury należy wykonywać
codziennie:
• 6024 – Check 1mL Syringes (sprawdź strzykawki o pojemności
1 ml), strona 29
• 6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość wody
dejonizowanej), strona 29
• 6070 – Daily Maintenance (codzienna konserwacja), strona 30
Aby wykonać procedurę konserwacyjną, patrz Wykonanie procedury
konserwacyjnej, strona 9.

6024 – Check 1mL Syringes (sprawdź strzykawki o pojemności 1 ml)


Wykonaj tę codzienną procedurę, aby sprawdzić, czy:
• Połączenia strzykawki dla pompy buforu myjącego, pompy
zasysającej modułu ICT, pompy płynu wzorcowego modułu ICT nie
mają przecieków
• Nie widać przecieków w obudowie tłoka strzykawki
Aby sprawdzić rozmieszczenie roztworu myjącego, punktu zasysania ICT
oraz pomp płynu wzorcowego modułu ICT, patrz Elementy w centrum
pomp i roztworów dodatkowych systemu ARCHITECT c, strona 146.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
2 minuty Brak Stopped, Warming lub
Ready

6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość wody


dejonizowanej)
Wykonaj tę codzienną procedurę konserwacyjną w celu kontroli czystości
wody umożliwiającej uzyskanie dokładnych wyników oznaczeń.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
2 minuty Brak Stopped, Warming lub
Ready

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-29
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

6070 – Daily Maintenance (codzienna konserwacja)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Wykonaj tę codzienną procedurę, aby:


• Zmienić wodę w łaźni
• Dodać środków bakteriobójczych do wody w łaźni wodnej
• Przemyć sondę ICT przy użyciu płynu myjącego ICT oraz płynu
wzorcowego ICT
• Osuszyć i uzupełnić kubeczek z płynem wzorcowym ICT
Aby skorzystać ze wskazówek dotyczących przygotowania roztworu, patrz
Przygotuj roztwór myjący ICT (c System), strona 31.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
15 minut • Płyn myjący ICT Tryb Warming lub Ready
• Rozcieńczalnik próbki
ICT
• Dodatek do wody
w łaźni wodnej (środek
bakteriobójczy)

Sekcja 9-30 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Przygotuj roztwór myjący ICT (c System)


Procedurę tę należy przeprowadzić w celu przygotowania roztworu
roboczego dla płynu myjącego ICT. Tak przygotowany płyn myjący ICT
wykorzystywany jest w procedurze nr 6070 – Codzienna konserwacja.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Stan modułu Nie dotyczy
Poziom dostępu Nie dotyczy
użytkownika
Zasoby • Liofilizowany roztwór myjący ICT
• Płyn myjący ICT
• Pipeta

Aby przygotować płyn myjący ICT:


1. Trzymaj buteleczkę z liofilizowanym środkiem myjącym ICT i przed
otworzeniem buteleczki postukaj palcem w płaską powierzchnię, aby
usunąć z zatyczki nadmiar materiału.
2. Zdejmij zatyczkę.
3. Dodaj 12 ml płynu myjącego ICT do buteleczki z liofilizowanym
środkiem myjącym ICT.
4. Nałóż zatyczkę i wymieszaj zawartość poprzez delikatne odwracanie
buteleczki. Zapisz datę przygotowania roztworu.

UWAGA: Przygotowany i zamknięty płyn myjący zachowuje


stabilność przez 14 dni, jeśli przechowywany jest w temp. 2°C do
8°C, lecz nie dłużej niż do daty przydatności.

Patrz też...
• Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych codziennie
(analizator c System), strona 29
• Roztwór myjący do modułu przystawki jonoselektywnej (c System),
strona 1-166

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-31
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Przygotuj dodatek do wody w łaźni wodnej (c System)


W celu przygotowania dodatku do wody w łaźni wodnej należy
przeprowadzić poniższą procedurę. Przygotowany dodatek dozowany jest
do łaźni wodnej podczas procedury nr 6070 – Codzienna konserwacja,
aby zapobiec i kontrolować zanieczyszczenie mikrobiologiczne.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Status systemu Dowolny
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby • Dodatek do wody w łaźni wodnej (środek bakteriobójczy)
• Odpowiedni pojemnik odczynnikowy

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. W celu uzyskania
informacji dotyczących poszczególnych produktów, patrz
Zagrożenia skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Aby przygotować dodatek do wody w łaźni wodnej:


1. Sprawdź datę ważności dodatku do wody w łaźni wodnej, podaną na
etykiecie butelki. NIE stosować po upływie terminu ważności.
2. Delikatnie odwróć buteleczkę do góry dnem, aby dokładnie
wymieszać jej zawartość.
3. Wlej dodatek do wody w łaźni wodnej do odpowiedniego zbiornika,
który zostanie załadowany do ośrodka odczynnikowego nr 2.
4. Oznacz zbiornik nalepką, podając na niej nazwę (dodatek do wody
w łaźni wodnej) i datę ważności. Dalsze informacje zamieszczono na
nalepce zbiornika.

Patrz też...
• Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych codziennie
(analizator c System), strona 29
• Dodatki do wody w łaźni wodnej (c System), strona 1-171

Sekcja 9-32 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych co tydzień


(analizator c System)
Cotygodniowe czynności konserwacyjne dla analizatora c System
wymagane są tylko dla modułu roboczego. Poniższe procedury należy
wykonywać cotygodniowo:
• 6019 Check ICT Probe and Tubing (sprawdź sondę i przewody ICT),
strona 33
• 6021 Clean Mixers (oczyść mieszadła), strona 34
• 6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy próbkowe/
odczynnikowe), strona 34
• 6056 Clean Cuvettes with Detergent (oczyść kuwety przy użyciu
detergentu), strona 35
• 6308 Check HC Waste Pump Tubing (sprawdź przewody pompy
odpadów o wysokim stężeniu), strona 35
Aby wykonać procedurę konserwacyjną, patrz Wykonanie procedury
konserwacyjnej, strona 9.

6019 Check ICT Probe and Tubing (sprawdź sondę i przewody ICT)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Wykonaj tę cotygodniową procedurę konserwacyjną, aby sprawdzić, czy:


• Sonda ICT nie kapie
• W przewodach ICT nie ma pęcherzyków powietrza
Aby zobaczyć odpowiednią ilustrację, patrz Ilustracja procedury 6019
Check ICT Probe and Tubing (sprawdź sondę i przewody ICT), strona 58.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
2 minuty Brak Tryb Warming lub Ready

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-33
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

6021 Clean Mixers (oczyść mieszadła)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Wykonaj tę cotygodniową procedurę konserwacyjną, aby zapobiec


formowaniu się na mieszadłach osadu z białek.
Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu
trwania
3 minuty • 70% alkohol Stopped, Warming lub
izopropylowy Ready
• Waciki
• Woda dejonizowana

6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy próbkowe/


odczynnikowe)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Wykonaj tę cotygodniową procedurę konserwacyjną, aby sprawdzić, czy:


• Zewnętrzne ścianki sondy próbkowej i odczynnikowej są pozbawione
osadu z białek.
• Sondy nie mają uszkodzeń lub wycieków.
Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu
trwania
5 minut • Detergent A Stopped, Warming lub
• Waciki Ready

• Woda o stopniu
czystości II
• Drucik do czyszczenia
igieł (opcjonalnie)

Sekcja 9-34 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

6056 Clean Cuvettes with Detergent (oczyść kuwety przy użyciu


detergentu)

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Wykonaj tę cotygodniową procedurę konserwacyjną, aby zapobiec


formowaniu się na kuwetach osadu z białek oraz usunąć pozostałości po
odczynnikach.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
25 minut Detergent A Warming lub Ready

6308 Check HC Waste Pump Tubing (sprawdź przewody pompy


odpadów o wysokim stężeniu)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Wykonaj tę cotygodniową procedurę konserwacyjną, aby sprawdzić, czy


przewody pompy odpadów o wysokim stężeniu nie są zablokowane.
Aby zobaczyć odpowiednią ilustrację, patrz Ilustracja procedury 6308
Check HC Waste Pump Tubing (sprawdź przewody pompy odpadów
o wysokim stężeniu), strona 59.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
2 minuty Brak Stopped, Warming lub
Ready

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-35
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych co miesiąc


(analizator c System)
Comiesięczne czynności konserwacyjne analizatora c System wymagane
są tylko dla modułu roboczego. Poniższe procedury należy wykonywać co
miesiąc:
• 6016 Check Dispense Components (sprawdź elementy dozujące),
strona 36
• 6018 Clean Cuvette Washer Nozzles (oczyść igły w stacji mycia
kuwet), strona 37
• 6026 Check Syringes and Valves (sprawdź strzykawki i zawory),
strona 37
• 6300 Clean ICT Drain Tip (oczyść końcówkę drenu ICT), strona 37
Aby wykonać procedurę konserwacyjną, patrz Wykonanie procedury
konserwacyjnej, strona 9.

6016 Check Dispense Components (sprawdź elementy dozujące)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Wykonaj tę comiesięczną procedurę konserwacyjną, aby sprawdzić, czy:


• Pęcherzyki powietrza nie dostają się do strzykawki próbkowej i/lub
odczynnikowej lub przewodów próbkowych i/lub odczynnikowych
• Śruby mocujące sondy i przewodu uziemiającego są dokręcone
• Przewody sondy odczynnikowej nie są odbarwione

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
2 minuty Duży śrubokręt płaski Stopped, Warming lub
Ready

Sekcja 9-36 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

6018 Clean Cuvette Washer Nozzles (oczyść igły w stacji mycia


kuwet)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Wykonaj tę comiesięczną procedurę konserwacyjną, aby sprawdzić, czy


igły są czyste i pozbawione resztek materiału i zapewnić właściwą pracę
analizatora.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
5 minut Drucik do czyszczenia Stopped, Warming lub
igieł Ready

6026 Check Syringes and Valves (sprawdź strzykawki i zawory)


Wykonaj tę comiesięczną procedurę konserwacyjną, aby sprawdzić, czy
strzykawki, zawory elektromagnetyczne oraz ich połączenia są szczelne.
Aby zobaczyć odpowiednią(e) ilustrację(e), patrz Ilustracja procedury
6026 Check Syringes and Valves (sprawdź strzykawki i zawory),
strona 60.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
3 minuty Brak Stopped, Warming lub
Ready

6300 Clean ICT Drain Tip (oczyść końcówkę drenu ICT)


Wykonaj tę comiesięczną procedurę konserwacyjną, aby upewnić się, że
na końcówce drenu zasysającego modułu ICT nie pozostają resztki
materiału ani osadów soli.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
3 minuty • Ściereczka bezpyłowa Stopped, Warming lub
• Woda dejonizowana Ready

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-37
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych co kwartał


(analizator c System)
Cokwartalne czynności konserwacyjne analizatora c System wymagane
są tylko dla modułu roboczego. Poniższe procedury należy wykonywać co
kwartał:
• 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 38
• 6011 Clean Reagent Supply Centers (oczyść ośrodki odczynnikowe),
strona 39
• 6013 Clean Sample Carousel/Area (oczyść obszar karuzeli
odczynnikowej), strona 39
• 6301 Sample Syringe Maintenance (konserwacja strzykawki
próbkowej), strona 40
• 6302 Wash Syringe Maintenance (konserwacja strzykawki myjącej),
strona 41
• 6303 Reagent Syringe Maintenance (konserwacja strzykawki
odczynnikowej), strona 42
• 6304 Change 1 mL Syringes (wymień strzykawki o pojemności 1 ml),
strona 43
• 6305 Change ICT Asp Check Valve (wymień zawór zwrotny
zasysający ICT), strona 44
• 6306 Check ICT Ref Check Valves (sprawdź zawory zwrotne płynu
wzorcowego ICT), strona 44
• 6307 Check/Clean HC Waste Sensor (sprawdź/oczyść czujnik
pojemnika na odpady o wysokim stężeniu), strona 45
Aby wykonać procedurę konserwacyjną, patrz Wykonanie procedury
konserwacyjnej, strona 9.

1003 Change Lamp (wymień lampę)

OSTRZEŻENIE: Gorąca powierzchnia. Jest to czynność lub


obszar, gdzie użytkownik może być narażony na kontakt gorącymi
powierzchniami. Patrz Przedmioty gorące, strona 8-27.

Wykonaj tę cokwartalną procedurę konserwacyjną, aby wymienić lampę.


Aby zobaczyć ilustracje dotyczące tej cokwartalnej procedury
konserwacyjnej, patrz procedura wymiany elementu Wymień lampę lub
płytkę lampy (c System), strona 118.

Sekcja 9-38 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
15 minut • Lampa Stopped, Warming lub
UWAGA: Podany czas • Śrubokręt płaski Ready
nie obejmuje czasu • Śrubokręt krzyżakowy
rozgrzania lampy
(30 minut) • Rękawice
• Ściereczka bezpyłowa
(opcjonalnie)
• Etanol (opcjonalnie)

6011 Clean Reagent Supply Centers (oczyść ośrodki odczynnikowe)

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Wykonaj tę cokwartalną procedurę konserwacyjną, aby usunąć resztki


materiału i osady z ośrodków odczynnikowych.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
3 minuty Ściereczka bezpyłowa Warming lub Ready

6013 Clean Sample Carousel/Area (oczyść obszar karuzeli


odczynnikowej)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Wykonaj tę cokwartalną procedurę konserwacyjną, aby z karuzeli


odczynnikowej i jej podzespołów usunąć resztki materiału i kurzu.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
3 minuty • Ściereczka bezpyłowa Stopped, Warming lub
• 0,1% podchloryn sodu Ready
• Woda o stopniu
czystości II

UWAGA: W celu uzyskania informacji o rozcieńczaniu


podchlorynu sodu, patrz Wymogi dotyczące procedury
dekontaminacji, strona 8-19.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-39
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

6301 Sample Syringe Maintenance (konserwacja strzykawki


próbkowej)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Wykonaj tę cokwartalną procedurę konserwacyjną w celu wymiany


uszczelki pierścieniowej oraz końcówek uszczelniających nr 1 i nr 2
w strzykawce próbkowej.
Aby zobaczyć ilustracje dotyczące tej cokwartalnej procedury
konserwacyjnej, patrz procedura wymiany elementu Wymień uszczelkę
pierścieniową oraz końcówki uszczelniające nr 1 i nr 2 w strzykawce
próbkowej lub odczynnikowej (c System), strona 169.
Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 50, w celu przygotowania
analizatora do pracy po zakończeniu konserwacji strzykawki próbkowej.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
10 minut • Śrubokręt krzyżakowy Stopped, Warming lub
• Śrubokręt płaski Ready

• Klucz 10 mm
• Waciki
• Chłonna ściereczka
• Uszczelki
pierścieniowe
i końcówki
uszczelniające nr 1
i nr 2

Sekcja 9-40 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

6302 Wash Syringe Maintenance (konserwacja strzykawki myjącej)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Wykonaj tę cokwartalną procedurę konserwacyjną w celu wymiany


uszczelek pierścieniowych oraz końcówek uszczelniających nr 1 i nr 2
w strzykawce roztworu myjącego.
Aby zobaczyć ilustracje dotyczące tej cokwartalnej procedury
konserwacyjnej, patrz procedura wymiany elementu Wymień uszczelkę
pierścieniową oraz końcówki uszczelniające nr 1 i nr 2 w strzykawce
roztworu myjącego (c System), strona 161.
Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami 2155 Flush
Bulk Solutions (przemyj przewody roztworów dodatkowych), strona 51,
w celu przygotowania analizatora do pracy po zakończeniu konserwacji
strzykawki roztworu myjącego.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
10 minut • Śrubokręt krzyżakowy Stopped, Warming lub
• Śrubokręt płaski Ready

• Klucz 10 mm
• Waciki
• Chłonna ściereczka
• Uszczelki
pierścieniowe
i końcówki
uszczelniające nr 1
i nr 2

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-41
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

6303 Reagent Syringe Maintenance (konserwacja strzykawki


odczynnikowej)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Wykonaj tę cokwartalną procedurę konserwacyjną w celu wymiany


uszczelek pierścieniowych oraz końcówek uszczelniających nr 1 i nr 2
w strzykawce odczynnikowej.
Aby zobaczyć ilustracje dotyczące tej cokwartalnej procedury
konserwacyjnej, patrz procedura wymiany elementu Wymień uszczelkę
pierścieniową oraz końcówki uszczelniające nr 1 i nr 2 w strzykawce
próbkowej lub odczynnikowej (c System), strona 169.
Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 50, w celu przygotowania
analizatora do pracy po zakończeniu konserwacji strzykawki
odczynnikowej.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
10 minut • Śrubokręt krzyżakowy Stopped, Warming lub
• Śrubokręt płaski Ready

• Klucz 10 mm
• Waciki
• Chłonna ściereczka
• Uszczelki
pierścieniowe
i końcówki
uszczelniające nr 1
i nr 2

Sekcja 9-42 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

6304 Change 1 mL Syringes (wymień strzykawki o pojemności 1 ml)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Wykonaj tę cokwartalną procedurę konserwacyjną w celu wymiany


strzykawek o poj. 1 ml w:
• Pompie płynu wzorcowego ICT
• Pompie roztworu myjącego
• Pompie zasysającej ICT
Aby zobaczyć ilustracje dotyczące tej cokwartalnej procedury
konserwacyjnej, patrz procedura wymiany elementu Wymień strzykawki
o pojemności 1 ml (c System), strona 147.
Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami 6063 Flush
ICT Module (przemyj moduł ICT), strona 54, aby przygotować analizator
do pracy po wymianie strzykawek o poj. 1 ml w pompie płynu wzorcowego
ICT oraz pompie zasysającej ICT.
Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami 2155 Flush
Bulk Solutions (przemyj przewody roztworów dodatkowych), strona 51,
aby przygotować analizator do pracy po wymianie strzykawek o poj. 1 ml
w pompie roztworu myjącego.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
15 minut • Chłonna ściereczka Stopped, Warming lub
• Strzykawki 1 ml Ready

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-43
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

6305 Change ICT Asp Check Valve (wymień zawór zwrotny


zasysający ICT)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Wykonaj tę cokwartalną procedurę konserwacyjną w celu wymiany


zaworu zwrotnego zasysającego ICT.
Aby zobaczyć ilustracje dotyczące tej cokwartalnej procedury
konserwacyjnej, patrz procedura wymiany elementu Wymień zawory
zwrotne (c System), strona 150.
Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami 6063 Flush
ICT Module (przemyj moduł ICT), strona 54, w celu przygotowania
analizatora do pracy po wymianie zaworu zwrotnego zasysającego ICT.
Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu
trwania
5 minut • Chłonna ściereczka Stopped, Warming lub
• Zawór zwrotny Ready
zasysający ICT

6306 Check ICT Ref Check Valves (sprawdź zawory zwrotne płynu
wzorcowego ICT)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Wykonaj tę cokwartalną procedurę konserwacyjną, aby ocenić stan


zaworów zwrotnych płynu wzorcowego ICT i zapewnić ich prawidłową
pracę. Aby zobaczyć ilustracje przedstawiające sposób wykonania oceny
stanu zaworów, patrz Kontrola zaworu zwrotnego (c System),
strona 10-824.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
3 minuty • Zaciskacz lub duże Stopped, Warming lub
kleszczyki Ready
• Chłonna ściereczka
• Zlewka mogąca
pomieścić strzykawki
1 ml z zaworami
zwrotnymi
• Woda dejonizowana

Sekcja 9-44 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

6307 Check/Clean HC Waste Sensor (sprawdź/oczyść czujnik


pojemnika na odpady o wysokim stężeniu)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Wykonaj tę cokwartalną procedurę konserwacyjną, aby:


• Sprawdzić czujnik pojemnika na odpady o wysokim stężeniu
• Oczyścić czujnik pojemnika na odpady o wysokim stężeniu za
pomocą rozcieńczonego roztworu podchlorynu sodu

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
10 minut • Chłonna ściereczka Stopped, Warming lub
• Zlewka mogąca Ready
pomieścić czujnik
pojemnika na odpady
o wysokim stężeniu
• 0,5% podchloryn sodu

UWAGA: W celu uzyskania informacji o rozcieńczaniu


podchlorynu sodu, patrz Wymogi dotyczące procedury
dekontaminacji, strona 8-19.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-45
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych zgodnie


z potrzebami (analizator c System)
Wykonaj poniższe, zalecane zgodnie z potrzebami, procedury
konserwacyjne w analizatorze c System podczas czynności
rozwiązywania problemów/diagnostyki analizatora lub po zaobserwowaniu
problemów podczas rutynowej pracy analizatora:
• 1120 Sample Pipettor Calibration (kalibracja pipetora próbkowego),
strona 47
• 1121 R1 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora odczynnikowego
R1), strona 48
• 1122 R2 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora odczynnikowego
R2), strona 49
• 2129 Add Water Bath Additive (dolej dodatku do wody w łaźni
wodnej), strona 49
• 2131 Flush ICT Cup (przemyj kubeczek ICT), strona 50
• 2132 Flush Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 50
• 2134 Change Water Bath (wymień wodę w łaźni wodnej), strona 50
• 2155 Flush Bulk Solutions (przemyj przewody roztworów
dodatkowych), strona 51
• 3525 Temperature Status (pomiar temperatury), strona 51
• 3526 Check Water Bath Temperature (sprawdź temperaturę w łaźni
wodnej), strona 52
• 6052 Wash Cuvettes (przemyj kuwety), strona 52
• 6053 Probe Water Wash (przemycie sondy wodą), strona 52
• 6054 Probe Acid Wash (przemycie sondy roztworem myjącym
kwaśnym), strona 53
• 6055 Detergent B Probe Wash (przemycie sondy detergentem B),
strona 53
• 6062 Wash ICT with Cleaning Fluid (przemyj sondę ICT płynem
myjącym), strona 54
• 6063 Flush ICT Module (przemyj moduł ICT), strona 54
• 6309 Change ICT Module (wymień moduł ICT), strona 54
• 6310 Clean cuvettes – manually (oczyść kuwety - ręcznie), strona 55
Aby wykonać procedurę konserwacyjną, patrz Wykonanie procedury
konserwacyjnej, strona 9.

Sekcja 9-46 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

1120 Sample Pipettor Calibration (kalibracja pipetora próbkowego)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu


ustawienia sondy próbkowej do pracy we wszystkich pozycjach aspiracji
i dozowania.
Aby zobaczyć odpowiednią ilustrację, patrz Ilustracja procedury 1120
Sample Pipettor Calibration (kalibracja pipetora próbkowego), strona 62.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
12 minut • Wzorzec ustawienia Stopped, Warming lub
segmentów Ready
z kuwetami
• Element do kalibracji
statywu
• Woda
• Ściereczka bezpyłowa

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-47
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

1121 R1 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora odczynnikowego R1)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu


ustawienia sondy odczynnikowej R1 do pracy we wszystkich pozycjach
aspiracji i dozowania odczynników przy pomocy pipetora odczynnikowego
R1.
Aby zobaczyć odpowiednią ilustrację, patrz Ilustracja procedury 1121 R1
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora odczynnikowego R1), strona 63.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
7 minut • Zewnętrzny segment Stopped, Warming lub
R1, 12 pozycji, z Ready
punktem do kalibracji
pipetora
• Wzorzec ustawienia
segmentów
z kuwetami
• Woda
• Ściereczka bezpyłowa

Sekcja 9-48 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

1122 R2 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora odczynnikowego R2)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu


ustawienia sondy odczynnikowej R2 do pracy we wszystkich pozycjach
aspiracji i dozowania odczynników przy pomocy pipetora odczynnikowego
R2.
Aby zobaczyć odpowiednią ilustrację, patrz Ilustracja procedury 1122 R2
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora odczynnikowego R2), strona 64.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
6 minut • Wzorzec ustawienia Stopped, Warming lub
segmentów Ready
z kuwetami
• Woda
• Ściereczka bezpyłowa

2129 Add Water Bath Additive (dolej dodatku do wody w łaźni


wodnej)

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu


dolania do wody w łaźni wodnej dodatku zapobiegającego
zanieczyszczeniu mikrobiologicznemu. Dalsze informacje zamieszczono
na nalepce zbiornika.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
5 minut Dodatek do wody w łaźni Warming lub Ready
wodnej

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-49
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

2131 Flush ICT Cup (przemyj kubeczek ICT)


Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami, aby:
• Odprowadzić płyn wzorcowy ICT z kubeczka z płynem wzorcowym
ICT
• Napełnij pierścień podgrzewający płyn wzorcowy ICT z użyciem
butelki z płynem wzorcowym ICT

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
3 minuty Brak Warming lub Ready

2132 Flush Water Lines (przemyj łącza wodne)


Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami, aby
sprawdzić, czy woda przepływa przez przewody stacji mycia, przewody
sondy próbkowej, przewody pipetora odczynnikowego R1 i R2 oraz
przewody ośrodków odczynnikowych R1 i R2.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
3 minuty Brak Warming lub Ready

2134 Change Water Bath (wymień wodę w łaźni wodnej)

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu


opróżnienia łaźni wodnej, a następnie uzupełnienia jej wodą. Dalsze
informacje zamieszczono na etykiecie zbiornika.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
5 minut Dodatek do wody w łaźni Warming lub Ready
wodnej

Sekcja 9-50 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

2155 Flush Bulk Solutions (przemyj przewody roztworów


dodatkowych)

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami, aby


sprawdzić, czy w przewodach niżej wymienionych roztworów
dodatkowych nie znajdują się pęcherzyki powietrza:
• Płyn wzorcowy ICT
• Roztwór myjący alkaliczny
• Roztwór myjący kwaśny

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
2 minuty Brak Warming lub Ready

3525 Temperature Status (pomiar temperatury)


Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami, aby
sprawdzić wskazania temperatury modułu roboczego w następujących
sytuacjach:
• Pomiar temperatury wymagany przez dane laboratorium
• Rozwiązywanie problemów w związku z pojawieniem się błędów
• Uruchomienie systemu po długim okresie przestoju
System dokonuje pomiaru i pokazuje wartości temperatury dla
następujących elementów analizatora:
• Łaźnia wodna
• Ośrodki odczynnikowe nr 1 i nr 2
• Karuzela próbkowa
• Wnętrze analizatora

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
3 minuty Brak Stopped, Warming lub
Ready

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-51
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

3526 Check Water Bath Temperature (sprawdź temperaturę w łaźni


wodnej)

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami, aby


dokonać pomiaru temperatury w łaźni wodnej modułu roboczego
i porównać otrzymaną wartość z wartością zmierzoną przez termometr
zewnętrzny.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
5 minut Termometr (dokładność Stopped, Warming lub
odczytu ± 0,5°C przy Ready
37°C)

6052 Wash Cuvettes (przemyj kuwety)


Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu
przemycia wszystkich kuwet alkalicznym roztworem myjącym, kwaśnym
roztworem myjącym oraz wodą.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
10 minut Brak Warming lub Ready

6053 Probe Water Wash (przemycie sondy wodą)


Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu
przemycia wodą sond pipetora próbkowego, pipetora odczynnikowego R1
oraz pipetora odczynnikowego R2.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
5 minut Brak Warming lub Ready

Sekcja 9-52 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

6054 Probe Acid Wash (przemycie sondy roztworem myjącym


kwaśnym)

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu


przemycia sond pipetora próbkowego, pipetora odczynnikowego R1 oraz
pipetora odczynnikowego R2 za pomocą 0,5% kwaśnego roztworu
myjącego. Patrz Przygotowywanie 0,5% kwaśnego roztworu myjącego
(c System), strona 5-46.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
5 minut 0,5% kwaśny roztwór Warming lub Ready
myjący

6055 Detergent B Probe Wash (przemycie sondy detergentem B)

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu


przemycia sond pipetora próbkowego, pipetora odczynnikowego R1 oraz
pipetora odczynnikowego R2 za pomocą 10% roztworu detergentu B.
Sposób przygotowania roztworu, patrz Przygotowywanie 10% roztworu
detergentu B (c System), strona 5-48.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
5 minut 10% detergent B Warming lub Ready

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-53
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

6062 Wash ICT with Cleaning Fluid (przemyj sondę ICT płynem
myjącym)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu


przemycia sondy ICT płynem myjącym i usunięcia z niej pozostałości
substancji białkowych.
Sposób przygotowania roztworu, patrz Przygotuj roztwór myjący ICT
(c System), strona 31.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
3 minuty Płyn myjący ICT Warming lub Ready

6063 Flush ICT Module (przemyj moduł ICT)


Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu
przemycia modułu ICT za pomocą płynu wzorcowego ICT.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
2 minuty Brak Warming lub Ready

6309 Change ICT Module (wymień moduł ICT)


Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu
wymiany modułu ICT.
Aby zobaczyć ilustracje dotyczące tej procedury konserwacyjnej zgodnie
z potrzebami, patrz procedura wymiany elementu Wymień moduł lub
sondę ICT (c System), strona 137.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
10 minut Moduł ICT Stopped, Warming lub
Ready

Sekcja 9-54 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

6310 Clean cuvettes – manually (oczyść kuwety - ręcznie)

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu


ręcznego oczyszczenia kuwet w karuzeli reakcyjnej.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
5 minut • Śrubokręt płaski Stopped, Warming lub
• Detergent A Ready

• Waciki
• Woda o stopniu
czystości II
• Rękawice
• Czysty pojemnik do
zanurzenia
segmentów
z kuwetami

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-55
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Ilustracje czynności konserwacyjnych dla analizatora c System


Wskazówki dotyczące procedur konserwacyjnych zamieszczono w ramce
INSTRUCTIONS w oknie wykonania procedury konserwacyjnej
(Maintenance Perform). W przypadku niektórych procedur wymagane jest
skorzystanie z ilustracji, chociaż nie pojawiają się one w ramce
INSTRUCTIONS. Poniższe ilustracje przedstawiają czynności
konserwacyjne dla analizatora c 8000:
• Codzienna konserwacja
– Ilustracje procedury 6024 Check 1 mL Syringes (sprawdź
strzykawki o pojemności 1 ml), strona 56
• Cotygodniowa konserwacja
– Ilustracja procedury 6019 Check ICT Probe and Tubing (sprawdź
sondę i przewody ICT), strona 58
– Ilustracja procedury 6308 Check HC Waste Pump Tubing
(sprawdź przewody pompy odpadów o wysokim stężeniu),
strona 59
• Comiesięczna konserwacja
– Ilustracja procedury 6026 Check Syringes and Valves (sprawdź
strzykawki i zawory), strona 60
– Ilustracja procedury 6300 Clean ICT Drain Tip (oczyść końcówkę
drenu ICT), strona 61
• Konserwacja zgodnie z potrzebami
– Ilustracja procedury 1120 Sample Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora próbkowego), strona 62
– Ilustracja procedury 1121 R1 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R1), strona 63
– Ilustracja procedury 1122 R2 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R2), strona 64

Ilustracje procedury 6024 Check 1 mL Syringes (sprawdź


strzykawki o pojemności 1 ml)
Skorzystaj z poniższych ilustracji codziennej procedury konserwacyjnej
w celu:
• Zlokalizowania strzykawek o poj. 1 ml
• Sprawdzenia, czy na połączeniach oraz wewnątrz strzykawki o poj.
1 ml nie ma wycieków

Sekcja 9-56 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

1. Strzykawki o poj. 1 ml pompy płynu 2. Strzykawki o poj. 1 ml pompy


wzorcowego ICT roztworu myjącego
3. Strzykawki o poj. 1 ml pompy
zasysającej ICT

1. Połączenia 2. Obudowa tłoka strzykawki

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-57
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Ilustracja procedury 6019 Check ICT Probe and Tubing


(sprawdź sondę i przewody ICT)
Skorzystaj z poniższej ilustracji cotygodniowej procedury konserwacyjnej,
aby sprawdzić, czy w przewodach ICT występują pęcherzyki powietrza.

1. Przewody ICT

Sekcja 9-58 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Ilustracja procedury 6308 Check HC Waste Pump Tubing


(sprawdź przewody pompy odpadów o wysokim stężeniu)
Skorzystaj z poniższej ilustracji cotygodniowej procedury konserwacyjnej,
aby sprawdzić, czy przewody pompy odpadów o wysokim stężeniu nie są
zablokowane.

1. Przewody doprowadzające ze stacji 2. Przewody odprowadzające do


mycia kuwet łącznika trójnikowego dla odpadów
3. Łącznik trójnikowy dla odpadów o wysokim stężeniu
o wysokim stężeniu

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-59
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Ilustracja procedury 6026 Check Syringes and Valves


(sprawdź strzykawki i zawory)
Skorzystaj z poniższych ilustracji comiesięcznej procedury
konserwacyjnej, aby sprawdzić, czy strzykawka, zawory
elektromagnetyczne oraz ich połączenia są szczelne.

1. Strzykawki 2. Zawory elektromagnetyczne

1. Połączenia zaworów elektromagnetycznych

Sekcja 9-60 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Ilustracja procedury 6300 Clean ICT Drain Tip


(oczyść końcówkę drenu ICT)
Skorzystaj z poniższej ilustracji comiesięcznej procedury konserwacyjnej
w celu zlokalizowania końcówki drenu ICT.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-61
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Ilustracja procedury 1120 Sample Pipettor Calibration


(kalibracja pipetora próbkowego)
Skorzystaj z poniższej ilustracji procedury "zgodnie z potrzebami" w celu
oczyszczenia odpowiednich punktów do kalibracji.

1. Punkt do kalibracji studzienki 2. Punkt do kalibracji karuzeli


próbkowej (na prawo od studzienki) próbkowej
3. Punkt do kalibracji na statywie 4. Punkt do kalibracji na wzorcu
ustawienia segmentów z kuwetami

Sekcja 9-62 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Ilustracja procedury 1121 R1 Pipettor Calibration


(kalibracja pipetora odczynnikowego R1)
Skorzystaj z poniższej ilustracji procedury "zgodnie z potrzebami" w celu
oczyszczenia odpowiednich punktów do kalibracji.

1. Punkt do kalibracji studzienki 2. Punkt do kalibracji na wzorcu


odczynnikowej R1 (na prawo od ustawienia segmentów z kuwetami
studzienki)
3. Wewnętrzny punkt do kalibracji 4. Zewnętrzny punkt do kalibracji
segmentów w ośrodku segmentów w ośrodku
odczynnikowym R1 odczynnikowym R1

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-63
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Ilustracja procedury 1122 R2 Pipettor Calibration


(kalibracja pipetora odczynnikowego R2)
Skorzystaj z poniższej ilustracji procedury "zgodnie z potrzebami" w celu
oczyszczenia odpowiednich punktów do kalibracji.

1. Punkt do kalibracji studzienki 2. Punkt do kalibracji segmentów


odczynnikowej R2 (na prawo od w ośrodku odczynnikowym R2
studzienki)
3. Punkt do kalibracji na wzorcu
ustawienia segmentów z kuwetami

Sekcja 9-64 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Kategorie procedur konserwacyjnych dla analizatorów i 2000/i 2000SR


Procedury konserwacyjne analizatora(ów) i 2000/i 2000SR pogrupowane
są według kategorii (zakładka) na ekranie czynności konserwacyjnych
(Maintenance). Procedury podzielone są na następujące kategorie:
• Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych codziennie
(analizatory i 2000/i 2000SR), strona 65
• Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych co tydzień
(analizatory i 2000/i 2000SR), strona 66
• Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych zgodnie
z potrzebami (analizatory i 2000/i 2000SR), strona 68

Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych codziennie


(analizatory i 2000/i 2000SR)
Przeprowadzanie codziennej konserwacji wymagane jest tylko
w przypadku modułu roboczego. Procedurę 6041 Daily maintenance
(codzienna konserwacja) należy wykonywać codziennie.
Aby wykonać tę procedurę konserwacyjną, patrz Wykonanie procedury
konserwacyjnej, strona 9.

6041 Daily Maintenance (codzienna konserwacja)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Wykonaj tę codzienną procedurę, aby:


• Wyczyścić i zakonserwować sondę pipetora próbkowego
• Wyczyścić sondy, przewody i czujniki temperatury oraz naczynka
próżniowe w stacji mycia nr 1 i nr 2,
• Wymieszać zawartość buteleczek z mikrocząstkami na karuzeli
odczynnikowej.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
21 minut • Buteleczka Warming lub Ready
z roztworem do
czyszczenia
konserwacyjnego
• Roztwór do konserwa-
cji sond ARCHITECT
• 0,5% roztwór
podchlorynu sodu

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-65
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

UWAGA: W celu uzyskania informacji o rozcieńczaniu


podchlorynu sodu, patrz Wymogi dotyczące procedury
dekontaminacji, strona 8-19.

Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych co tydzień


(analizatory i 2000/i 2000SR)
Cotygodniowe czynności konserwacyjne dla analizatorów ARCHITECT
i 2000/i 2000SR wymagane są tylko dla modułu roboczego. Poniższe
procedury należy wykonywać cotygodniowo:
• 6012 Air Filter Cleaning (czyszczenie filtru powietrza), strona 66
• 6014 Pipettor Probe Cleaning (czyszczenie sondy pipetora),
strona 67
• 6015 WZ Probe Cleaning - Manual (czyszczenie sond w stacji mycia
WZ - ręczne), strona 67
Aby wykonać procedurę konserwacyjną, patrz Wykonanie procedury
konserwacyjnej, strona 9.

6012 Air Filter Cleaning (czyszczenie filtru powietrza)


Wykonaj tę cotygodniową procedurę konserwacyjną w celu ręcznego
usunięcia kurzu osadzonego na filtrze powietrza. Ponieważ zainstalowany
ponownie filtr musi być suchy, zaleca się stosowanie zamiennie dwóch
filtrów, aby uniknąć przestojów w pracy analizatora.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
10 minut • Filtry powietrza Stopped, Warming lub
• Woda wodociągowa Ready

Sekcja 9-66 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

6014 Pipettor Probe Cleaning (czyszczenie sondy pipetora)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Wykonaj tę cotygodniową procedurę konserwacyjną, aby pozbawić


sondy pipetora osadu z soli.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
5 minut • Butelka z wodą Warming lub Ready
dejonizowaną
• Waciki

6015 WZ Probe Cleaning - Manual (czyszczenie sond w stacji mycia


WZ - ręczne)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Wykonaj tę cotygodniową procedurę konserwacyjną, aby oczyścić sondy


WZ i dysze głowicy myjącej w stacji mycia z osadów soli.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
10 minut • Butelka z wodą Stopped, Warming lub
dejonizowaną Ready
• Waciki

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-67
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych zgodnie


z potrzebami (analizatory i 2000/i 2000SR)
Wykonaj poniższe, zalecane zgodnie z potrzebami procedury
konserwacyjne w analizatorach i 2000/i 2000SR podczas czynności
rozwiązywania problemów/diagnostyki analizatora lub po zaobserwowaniu
problemów podczas rutynowej pracy analizatora. Poniższe procedury
należy wykonywać zgodnie z potrzebami:
• 1111 Sample Pipettor Calibration (kalibracja pipetora próbkowego),
strona 69
• 1112 R1 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora odczynnikowego
R1), strona 70
• 1113 R2 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora odczynnikowego
R2), strona 70
• 1117 STAT Pipettor Calibration (kalibracja pipetora STAT - analizator
i 2000SR), strona 71
• 2130 Flush Fluids (przepłukiwanie), strona 72
• 2133 Air Flush (czyszczenie strumieniem powietrza), strona 72
• 2151 Prime Wash Zones (wstępne napełnianie naczynek w strefach
mycia), strona 72
• 2152 Prime Pre-Trigger and Trigger (wstępne napełnianie naczynek
roztworem przygotowawczym i roztworem wyzwalającym reakcję),
strona 73
• 2185 Wash Buffer Unload (odprowadzenie buforu płuczącego),
strona 73
• 3520 Temperature Status (pomiar temperatury), strona 74
• 3530 Temperature Check - Manual (pomiar temperatury - ręczny),
strona 74
• 6043 WZ Probe Cleaning - Bleach (czyszczenie sondy WZ przy
użyciu podchlorynu sodu), strona 75
Aby wykonać procedurę konserwacyjną, patrz Wykonanie procedury
konserwacyjnej, strona 9.

Sekcja 9-68 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

1111 Sample Pipettor Calibration (kalibracja pipetora próbkowego)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami, aby:


• Ustawić sondę próbkową do pracy we wszystkich pozycjach aspiracji
i dozowania badanych próbek
• Sprawdzić, czy sonda nie jest zakrzywiona
Aby zobaczyć odpowiednią ilustrację, patrz Ilustracja procedury 1111
Sample Pipettor Calibration (kalibracja pipetora próbkowego), strona 76.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
7 minut SSH (standardowy Stopped, Warming lub
podajnik próbek) lub RSH Ready
(zautomatyzowany
podajnik próbek):
• Statyw na próbki
• Element do kalibracji
statywu
• Wacik
• Woda dejonizowana
Podajnik probówek dla
karuzeli LAS (system
zautomatyzowany):
• Karuzela próbkowa
LAS
• Element do kalibracji
karuzeli LAS
• Waciki
• Woda dejonizowana

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-69
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

1112 R1 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora odczynnikowego R1)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami, aby:


• Ustawić sondę odczynnikową R1 do pracy we wszystkich pozycjach
aspiracji i dozowania odczynników dla pipetora odczynnikowego R1
• Sprawdzić, czy sonda nie jest zakrzywiona
Aby zobaczyć odpowiednią ilustrację, patrz Ilustracja procedury 1112 R1
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora odczynnikowego R1), strona 77.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
7 minut • Wacik Stopped, Warming lub
• Woda dejonizowana Ready

1113 R2 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora odczynnikowego R2)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami, aby:


• Ustawić sondę odczynnikową R2 do pracy we wszystkich pozycjach
zasysania i dozowania odczynników dla pipetora odczynnikowego
R2
• Sprawdzić, czy sonda nie jest zakrzywiona

Sekcja 9-70 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Aby zobaczyć odpowiednią ilustrację, patrz Ilustracja procedury 1113 R2


Pipettor Calibration (kalibracja pipetora odczynnikowego R2), strona 78.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
7 minut • Wacik Stopped, Warming lub
• Woda dejonizowana Ready

1117 STAT Pipettor Calibration (kalibracja pipetora STAT - analizator


i 2000SR)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami, aby:


• Ustawić sondę STAT do pracy we wszystkich pozycjach niezbędnych
do pobierania i dozowania odczynników dla pipetora STAT.
• Sprawdzić, czy sonda nie jest zakrzywiona
Aby zobaczyć odpowiednią ilustrację, patrz Ilustracja procedury 1117
STAT Pipettor Calibration (kalibracja pipetora STAT), strona 79.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
7 minut • Statyw na próbki Stopped, Warming lub
• Element do kalibracji Ready
statywu
• Wacik
• Woda dejonizowana

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-71
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

2130 Flush Fluids (przepłukiwanie)

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu


przepłukania przewodów buforu, roztworu przygotowawczego i roztworu
wyzwalającego reakcję.
UWAGA: Przepłukanie buforem może się odbyć, jeśli zapasy buforu
przekraczają 50% całkowitej objętości. W celu sprawdzenia stanu buforu,
patrz Kontrola stanu roztworów dodatkowych i odpadów, strona 5-42.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
5 minut Brak Warming lub Ready
UWAGA:
Przeprowadzenie tej
procedury nie zmienia
ustawień zegara
automatycznego
przepłukiwania.

2133 Air Flush (czyszczenie strumieniem powietrza)


Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu
oczyszczenia strumieniem powietrza przewodów buforu, roztworu
przygotowawczego i roztworu wyzwalającego reakcję.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
7 minut • Rurka przesyłająca Warming lub Ready
bufor płuczący
• Zbiornik buforu
płuczącego (pusty)

2151 Prime Wash Zones (wstępne napełnianie naczynek w strefach


mycia)
Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu
wstępnego napełnienia naczynek w strefach mycia. Analizator wykonuje
procedurę dozując 100 μl buforu myjącego do trzech naczynek
reakcyjnych zarówno w strefie mycia 1 jak i w strefie mycia 2.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
6 minut Brak Warming lub Ready

Sekcja 9-72 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

2152 Prime Pre-Trigger and Trigger (wstępne napełnianie naczynek


roztworem przygotowawczym i roztworem wyzwalającym reakcję)
Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu
wstępnego napełnienia naczynek roztworem przygotowawczym
i roztworem wyzwalającym reakcję. Analizator wykonuje procedurę
dozując 300 μl roztworu przygotowawczego i 100 μl roztworu
wyzwalającego reakcję do dwóch naczynek reakcyjnych w głowicy
dozującej roztwór przygotowawczy/wyzwalający reakcję.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
5 minut Brak Warming lub Ready

2185 Wash Buffer Unload (odprowadzenie buforu płuczącego)


Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu
odprowadzenia buforu płuczącego z analizatora do zbiornika
zewnętrznego.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
8 minut • Przewód Stopped, Warming lub
odprowadzający bufor Ready
płuczący
• Zbiornik buforu
płuczącego (pusty)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-73
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

3520 Temperature Status (pomiar temperatury)


Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami, aby
sprawdzić wskazania temperatury systemu w następujących sytuacjach:
• Pomiar temperatury wymagany przez dane laboratorium
• Usuwanie błędów
• Uruchomienie systemu po długim okresie przestoju
System mierzy i wyświetla temperaturę dla:
• Ścieżki reakcyjnej
• Roztworu przygotowawczego
• Roztworu wyzwalającego reakcję
• Strefy mycia
• Lodówki na odczynniki

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
1 minuta Brak Stopped, Warming lub
Ready

3530 Temperature Check - Manual (pomiar temperatury - ręczny)


Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu
pomiaru temperatury systemu, jeśli w danym laboratorium wymagany jest
zewnętrzny pomiar temperatury.
Podczas tej procedury naczynka reakcyjne zawierające bufor są
równoważone w każdej z sześciu (6) stref ścieżki reakcyjnej. Dodatkowo
woda wodociągowa w butelce z wodą do konserwacji sondy WZ
umieszczona jest w lodówce na odczynniki. Zgodnie z poleceniem umieść
w środku termometr i dokonaj pomiaru temperatury.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
5 minut • Termometr Warming lub Ready
zewnętrzny/wzorcowy
• Buteleczka z wodą do
konserwacji sondy WZ
UWAGA: Termometr
zewnętrzny/wzorcowy nie
jest dostarczany i musi
być nabyty osobno.

Sekcja 9-74 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

6043 WZ Probe Cleaning - Bleach (czyszczenie sondy WZ przy użyciu


podchlorynu sodu)
Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami, aby przy
użyciu podchlorynu sodu oczyścić od wewnątrz i z zewnątrz sondy
w strefach mycia 1 i 2.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
35 minut • Butelka z wodą do Warming lub Ready
konserwacji sondy WZ
• Butelka do
czyszczenia
konserwacyjnego
• Woda wodociągowa
lub roztwór soli
fizjologicznej
• 0,25% roztwór
podchlorynu sodu

UWAGA: W celu uzyskania informacji o rozcieńczaniu


podchlorynu sodu, patrz Wymogi dotyczące procedury
dekontaminacji, strona 8-19.

Ilustracje czynności konserwacyjnych dla analizatorów i 2000/i 2000SR


Wskazówki dotyczące procedur konserwacyjnych zamieszczono w ramce
INSTRUCTIONS w oknie wykonania procedury konserwacyjnej
(Maintenance Perform). W przypadku niektórych procedur wymagane jest
skorzystanie z ilustracji, chociaż nie pojawiają się one w ramce
INSTRUCTIONS. Poniższe ilustracje dotyczą czynności konserwacyjnych
dla analizatorów i 2000/i 2000SR:
• Ilustracja procedury 1111 Sample Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora próbkowego), strona 76
• Ilustracja procedury 1112 R1 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R1), strona 77
• Ilustracja procedury 1113 R2 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R2), strona 78
• Ilustracja procedury 1117 STAT Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora STAT), strona 79

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-75
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Ilustracja procedury 1111 Sample Pipettor Calibration


(kalibracja pipetora próbkowego)
Skorzystaj z poniższej ilustracji procedury "zgodnie z potrzebami" w celu
oczyszczenia odpowiednich punktów do kalibracji.

1. Punkt do kalibracji, pozycja 1 2. Punkt do kalibracji, pozycja 24


3. Punkt do kalibracji w stacji mycia 4. Punkt do kalibracji w statywie na
sondy próbkowej próbki

Sekcja 9-76 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Ilustracja procedury 1112 R1 Pipettor Calibration (kalibracja


pipetora odczynnikowego R1)
Skorzystaj z poniższej ilustracji procedury "zgodnie z potrzebami" w celu
oczyszczenia odpowiednich punktów do kalibracji.

1. Punkt do kalibracji w stacji mycia 2. Punkt do kalibracji, pozycja 2


sondy odczynnikowej R1
3. Punkty do kalibracji na karuzeli
odczynnikowej

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-77
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Ilustracja procedury 1113 R2 Pipettor Calibration (kalibracja


pipetora odczynnikowego R2)
Skorzystaj z poniższej ilustracji procedury "zgodnie z potrzebami" w celu
oczyszczenia odpowiednich punktów do kalibracji.

1. Punkt do kalibracji w stacji mycia 2. Punkt do kalibracji na karuzeli


sondy odczynnikowej R2 z kuwetami, pozycja 71
3. Punkty do kalibracji na karuzeli 4. Punkt do kalibracji, pozycja 48
odczynnikowej (i 2000SR)
(W przypadku i 2000, czyszczony
jest tylko punkt wewnętrzny)

Sekcja 9-78 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Ilustracja procedury 1117 STAT Pipettor Calibration


(kalibracja pipetora STAT)
Skorzystaj z poniższej ilustracji procedury "zgodnie z potrzebami" w celu
oczyszczenia odpowiednich punktów służących do kalibracji ustawienia
sondy.

1. Punkt do kalibracji, pozycja 47, 2. Punkt do kalibracji w stacji mycia


umieszczony na zewnątrz ścieżki sondy STAT
reakcyjnej, pomiędzy transporterem
naczynek reakcyjnych a wytrząsarką
STAT (VTXST)
3. Punkt do kalibracji w statywie
z próbkami

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-79
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Kategorie procedur konserwacyjnych dla analizatora i 1000SR


Procedury konserwacyjne dla analizatora i 1000SR pogrupowane są
według kategorii (zakładka) na ekranie czynności konserwacyjnych
(Maintenance). Procedury podzielone są na następujące kategorie:
• Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych codziennie
(analizator i 1000SR), strona 80
• Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych co tydzień
(analizator i 1000SR), strona 81
• Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych co miesiąc
(analizator i 1000SR), strona 83
• Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych zgodnie
z potrzebami (analizator i 1000SR), strona 83

Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych codziennie


(analizator i 1000SR)
Przeprowadzanie codziennej konserwacji systemu ARCHITECT i 1000SR
ogranicza się tylko do modułu roboczego. Procedurę 6440 Daily
Maintenance (codzienna konserwacja) należy wykonywać codziennie.
Aby wykonać tę procedurę konserwacyjną, patrz Wykonanie procedury
konserwacyjnej, strona 9.

6440 Daily Maintenance (codzienna konserwacja)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Wykonaj tę codzienną procedurę konserwacyjną, aby:


• Oczyścić zewnętrzne powierzchnie sond w strefie mycia
• Wymieszać zawartość buteleczek z mikrocząstkami na karuzeli
odczynnikowej
• Wysuszyć filtr pompy próżniowej

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
10 minut • Buteleczka z wodą do Warming lub Ready
konserwacji sondy w
strefie mycia
• Woda wodociągowa
lub roztwór soli
fizjologicznej
• Statywy na odczynniki

Sekcja 9-80 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych co tydzień


(analizator i 1000SR)
Cotygodniowe czynności konserwacyjne systemu ARCHITECT i 1000SR
ograniczają się tylko do modułu roboczego. Poniższe procedury należy
wykonywać cotygodniowo:
• 6407 Probe Cleaning - Manual (ręczne czyszczenie sondy pipetora),
strona 81
• 6445 Pipettor/WZ ProbeCleaning (czyszczenie sondy pipetora/stacji
mycia), strona 82
• 6450 Wash Cup Cleaning (czyszczenie kubeczka w stacji mycia),
strona 82
Aby wykonać procedurę konserwacyjną, patrz Wykonanie procedury
konserwacyjnej, strona 9.

6407 Probe Cleaning - Manual (ręczne czyszczenie sondy pipetora)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Wykonaj tę cotygodniową procedurę konserwacyjną, aby pozbawić


sondy pipetora i sondy w stacji mycia osadu z soli.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
5 minut • Buteleczka z wodą Warming lub Ready
dejonizowaną
• Waciki

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-81
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

6445 Pipettor/WZ ProbeCleaning (czyszczenie sondy pipetora/stacji


mycia)
Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami, aby
wyczyścić i zakonserwować sondę pipetora oraz sondy w stacji mycia
(WZ).

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
10 minut • Butelka z płynem Warming lub Ready
myjącym (nr kat.
02G19-99)
• 0,5% roztwór
podchlorynu sodu
• Roztwór do
konserwacji sondy (nr
kat. 01L56)

6450 Wash Cup Cleaning (czyszczenie kubeczka w stacji mycia)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Wykonaj tę cotygodniową procedurę konserwacyjną, aby oczyścić


kubeczek i obudowę kubeczka w stacji mycia i usunąć osad z soli.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
2 minuty • Waciki Stopped, Warming lub
• Woda dejonizowana Ready

Sekcja 9-82 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych co miesiąc


(analizator i 1000SR)
Comiesięczne czynności konserwacyjne analizatora i 1000SR ograniczają
się tylko do modułu roboczego. Wykonuj pojniższą procedurę co miesiąc:
• 6405 Air Filter Cleaning (czyszczenie filtra powietrza), strona 83

6405 Air Filter Cleaning (czyszczenie filtra powietrza)


Wykonaj tę comiesięczną procedurę konserwacyjną, aby ręcznie usunąć
osad z kurzu na filtrach powietrza. Ponieważ filtr instalowany
w analizatorze musi być suchy, zaleca się, aby stosować na zmianę dwa
filtry powietrza.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
10 minut • Filtry powietrza Stopped, Warming lub
• Woda wodociągowa Ready

Opis czynności konserwacyjnych wykonywanych zgodnie


z potrzebami (analizator i 1000SR)
Wykonuj poniższe, zalecane zgodnie z potrzebami procedury
konserwacyjne w analizatorze i 1000SR podczas usuwania usterek/
czynności diagnostycznych lub w przypadku zaobserwowania problemów
podczas rutynowej pracy analizatora. Poniższe procedury należy
wykonywać zgodnie z potrzebami:
• 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora), strona 84
• 2136 Air Flush (czyszczenie strumieniem powietrza), strona 84
• 2137 Flush Fluids (przepłukiwanie), strona 85
• 2160 Prime Wash Zone (wstępne napełnianie naczynek w strefie
mycia), strona 85
• 2162 Prime Pre-Trigger and Trigger (wstępne napełnianie naczynek
roztworem przygotowawczym i roztworem wyzwalającym reakcję),
strona 86
• 3535 Temperature Check - Manual (ręczny test temperatury),
strona 86
• 3540 Temperature Status (pomiar temperatury), strona 87
• 4100 Buffer Run (obróbka z buforem), strona 87
Aby wykonać procedurę konserwacyjną, patrz Wykonanie procedury
konserwacyjnej, strona 9.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-83
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Wykonaj poniższą procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami, aby:


• Ustawić sondę pipetora do pracy we wszystkich pozycjach aspiracji
i dozowania badanych próbek podczas oznaczeń
• Sprawdzić, czy sonda nie jest zakrzywiona
Aby zobaczyć odpowiednią ilustrację, patrz Ilustracja procedury 1110
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora), strona 88.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
10 minut • Statyw na próbki Stopped, Warming lub
• Element do kalibracji Ready
statywu
• Wacik lub chusteczka
bezpyłowa
• Woda dejonizowana

2136 Air Flush (czyszczenie strumieniem powietrza)


Wykonaj poniższą procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami, aby
oczyścić strumieniem powietrza wężyki przesyłające bufor płuczący,
roztwór wyzwalający reakcję i roztwór przygotowawczy.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
5 minut • Wężyk przesyłający Warming lub Ready
bufor płuczący
• Zbiornik buforu
płuczącego (pusty)

Sekcja 9-84 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

2137 Flush Fluids (przepłukiwanie)

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu


przepłukania wężyków przesyłających bufor płuczący, roztwór
przygotowawczy oraz roztwór wyzwalający reakcję.
UWAGA: Przepłukanie wężyków buforem płuczącym jest możliwe, jeśli
stan zapasów buforu jest większy niż 25%. Aby sprawdzić, czy
dysponujemy wystarczającą ilością buforu płuczącego, patrz Kontrola
stanu roztworów dodatkowych i odpadów, strona 5-42.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
3 minuty Brak Warming lub Ready
UWAGA:
Przeprowadzenie tej
procedury nie zmienia
ustawień zegara
automatycznego
przepłukiwania.

2160 Prime Wash Zone (wstępne napełnianie naczynek w strefie


mycia)
Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu
wstępnego napełnienia naczynek w strefie mycia. Analizator wykonuje
procedurę dozując 100 μl buforu myjącego do trzech naczynek
reakcyjnych w strefie mycia.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
1 minuta Brak Warming lub Ready

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-85
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

2162 Prime Pre-Trigger and Trigger (wstępne napełnianie naczynek


roztworem przygotowawczym i roztworem wyzwalającym reakcję)
Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu
wstępnego napełnienia naczynek roztworem przygotowawczym
i roztworem wyzwalającym reakcję, odmierzając 300 μl roztworu
przygotowawczego oraz 100 μl roztworu wyzwalającego reakcję do
naczynka RV z głowicy dozującej roztwór przygotowawczy/wyzwalający
reakcję.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
1 minuta Brak Warming lub Ready

3535 Temperature Check - Manual (ręczny test temperatury)


Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami, aby
dokonać pomiaru temperatury w systemie, jeśli w danym laboratorium
wymagane są zewnętrzne pomiary temperatury.
Podczas tej procedury naczynka reakcyjne zawierające bufor są
równoważone w każdej z trzech (3) stref ścieżki reakcyjnej. Dodatkowo
butelka z wodą wodociągową do konserwacji sondy WZ umieszczana jest
przez podajnik RSH na karuzeli z odczynnikami. Po pojawieniu się
odpowiedniego komunikatu w środku naczynka reakcyjnego umieść
termometr i dokonaj pomiaru temperatury.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
75 minut • Termometr Warming lub Ready
zewnętrzny/wzorcowy
• Buteleczka z wodą do
konserwacji sondy WZ
UWAGA: Termometr
zewnętrzny/wzorcowy
musi być nabyty
osobno.

Sekcja 9-86 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

3540 Temperature Status (pomiar temperatury)


Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami, aby
sprawdzić wskazania temperatury systemu w następujących sytuacjach:
• Pomiar temperatury wymagany przez dane laboratorium
• Usuwanie błędów
• Uruchamianie systemu po długim okresie postoju
System mierzy i wyświetla temperaturę dla:
• Ścieżki reakcyjnej
• Roztworu przygotowawczego
• Roztworu wyzwalającego reakcję
• Strefy mycia
• Lodówki na odczynniki
• Otoczenia

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
1 minuta Brak Stopped, Warming lub
Ready

4100 Buffer Run (obróbka z buforem)


Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami, aby
przeprowadzić protokół badania dla reakcji jednostopniowej lub
dwustopniowej przy użyciu buforu płuczącego zamiast odczynników.
Procedura ta pozwala na przeprowadzenie symulacji oznaczeń podczas
usuwania błędów systemu.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
60 minut • Zestawy Warming lub Ready
odczynnikowe (2)
(3 buteleczki w
zestawie) - buteleczki
muszą być puste
• Statywy na próbki (5)
• Statywy na odczynniki
(2)
• Kubeczki na próbki/
probówki

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-87
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Ilustracje czynności konserwacyjnych dla analizatora i 1000SR


Wskazówki dotyczące procedur konserwacyjnych zamieszczono w ramce
INSTRUCTIONS w oknie wykonania procedury konserwacyjnej
(Maintenance Perform). W przypadku niektórych procedur niezbędne jest
skorzystanie z ilustracji, które nie pojawiają się w ramce INSTRUCTIONS.
Poniższa ilustracja przedstawia czynności konserwacyjne analizatora
i 1000SR:
• Ilustracja procedury 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 88

Ilustracja procedury 1110 Pipettor Calibration (kalibracja


pipetora)
Skorzystaj z poniższej ilustracji w celu zlokalizowania odpowiednich
punktów do kalibracji.

1. Punkt do kalibracji kubeczka na 2. Punkt do kalibracji karuzeli z


próbkę odczynnikami

Sekcja 9-88 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Kategorie procedur konserwacyjnych dla podajnika RSH (z wyjątkiem i 1000SR)


Procedury konserwacyjne dla podajnika RSH (zautomatyzowany podajnik
próbek) pogrupowane są według kategorii (zakładka) na ekranie
czynności konserwacyjnych (Maintenance). Procedury należą do
następującej kategorii:
• Czynności konserwacyjne wykonywane zgodnie z potrzebami
(podajnik RSH - z wyjątkiem i 1000SR), strona 89

Czynności konserwacyjne wykonywane zgodnie z potrzebami


(podajnik RSH - z wyjątkiem i 1000SR)
Wykonaj poniższe procedury konserwacyjne podajnika RSH zalecane
zgodnie z potrzebami podczas czynności rozwiązywania problemów/
diagnostyki analizatora lub po zaobserwowaniu problemów podczas
rutynowej pracy analizatora:
• 1119 Transport Calibration (kalibracja transportera), strona 89
• 6311 RSH Cleaning (czyszczenie podajnika RSH), strona 90
Aby wykonać tę procedurę konserwacyjną, patrz Wykonanie procedury
konserwacyjnej, strona 9.

1119 Transport Calibration (kalibracja transportera)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami, aby


wyrównać pozycje transportera statywów z komorami i pozycjami
statywów.
Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu
trwania
5 minut Brak Stopped, Warming lub
Ready

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-89
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

6311 RSH Cleaning (czyszczenie podajnika RSH)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami, aby


oczyścić komory z tacami, sekcje oznaczeń priorytetowych, osłonę
transportera statywów oraz pozycjoner statywów.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
5 minut • 0,1% roztwór Stopped, Warming lub
podchlorynu sodu Ready
• Woda dejonizowana
• Waciki
• Ściereczka bezpyłowa

Ilustracje procedur konserwacyjnych dla podajnika RSH (z wyjątkiem i 1000SR)


Wskazówki dotyczące procedur konserwacyjnych zamieszczono w ramce
INSTRUCTIONS w oknie wykonania procedury konserwacyjnej
(Maintenance Perform). W przypadku niektórych procedur wymagane jest
skorzystanie z ilustracji, chociaż nie pojawiają się one w ramce
INSTRUCTIONS. Następująca ilustracja dotyczy konserwacji podajnika
RSH (zautomatyzowany podajnik próbek):
• Ilustracje procedury 6311 RSH Cleaning (czyszczenie podajnika
RSH), strona 91

Sekcja 9-90 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Ilustracje procedury 6311 RSH Cleaning (czyszczenie podajnika


RSH)
Skorzystaj z poniższych ilustracji w celu oczyszczenia transportera
statywów i/lub pozycjonera(ów) statywów

1. Ramię transportera 2. Osłona transportera

1. Pozycjoner statywów

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-91
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Kategorie procedur konserwacyjnych dla podajnika RSH (i 1000SR)


Procedury konserwacyjne dla podajnika RSH (zautomatyzowany podajnik
próbek) pogrupowane są według kategorii (zakładka) na ekranie
czynności konserwacyjnych (Maintenance). Procedury należą do
następującej kategorii:
• Czynności konserwacyjne wykonywane zgodnie z potrzebami
(podajnik RSH - i 1000SR), strona 92

Czynności konserwacyjne wykonywane zgodnie z potrzebami


(podajnik RSH - i 1000SR)
Wykonaj poniższe, zalecane zgodnie z potrzebami procedury
konserwacyjne podajnika RSH (zautomatyzowany podajnik próbek)
podczas usuwania usterek/diagnostyki systemu lub po zaobserwowaniu
problemów w rutynowej pracy analizatora:
• 1114 Carrier Transport Calibration (kalibracja transportera statywów),
strona 92
• 6400 RSH Cleaning (czyszczenie podajnika RSH), strona 93
Aby wykonać daną procedurę konserwacyjną, patrz Wykonanie procedury
konserwacyjnej, strona 9.

1114 Carrier Transport Calibration (kalibracja transportera statywów)


Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami, aby
wyrównać ustawienie transportera statywów z przerzutnikiem na karuzeli
odczynnikowej oraz statywu z próbkami w obszarze załadunku/
rozładunku.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
12 minut • Statywy na próbki Stopped, Warming lub
• Element do kalibracji Ready
statywu

Sekcja 9-92 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

6400 RSH Cleaning (czyszczenie podajnika RSH)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami, aby


wyczyścić sektory podajnika RSH, ramię transportujące, czytnik kodów
paskowych, element obracający buteleczki oraz obszar aspiracji.
Ilustracja tej procedury, patrz Ilustracja procedury 6400 RSH Cleaning
(czyszczenie podajnika RSH), strona 94.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
5 minut • 0,1% roztwór Stopped, Warming lub
podchlorynu sodu Ready
• Waciki
• Woda dejonizowana
• Chusteczki bezpyłowe

UWAGA: Informacje dotyczące rozcieńczania podchlorynu sodu,


patrz Wymogi dotyczące procedury dekontaminacji, strona 8-19.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-93
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

Ilustracje procedur konserwacyjnych dla podajnika RSH (i 1000SR)


Wskazówki dotyczące procedur konserwacyjnych zamieszczono w ramce
INSTRUCTIONS w oknie wykonywania procedury konserwacyjnej
(Maintenance Perform). W przypadku niektórych procedur niezbędne jest
skorzystanie z ilustracji, które nie pojawiają się w ramce INSTRUCTIONS.
Poniższa ilustracja przedstawia czynności konserwacyjne podajnika RSH
(zautomatyzowany podajnik próbek):

• Ilustracja procedury 6400 RSH Cleaning (czyszczenie podajnika


RSH), strona 94

Ilustracja procedury 6400 RSH Cleaning (czyszczenie


podajnika RSH)
Skorzystaj z poniższej ilustracji procedury wykonywanej zgodnie
z potrzebami, aby wyczyścić sektory podajnika RSH, ramię
transportujące statywy, czytnik kodów paskowych, element obracający
buteleczki i/lub obszar aspiracji.

1. Sektory podajnika RSH 2. Ramię transportujące


3. Element obracający buteleczki 4. Czytnik kodów paskowych
5. Obszar aspiracji

Sekcja 9-94 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Kategorie czynności konserwacyjnych dla podajnika SSH


Procedury konserwacyjne dla podajnika SSH (standardowy podajnik
próbek) pogrupowane są według kategorii (zakładka) na ekranie
czynności konserwacyjnych (Maintenance). Procedury należą do
następującej kategorii:
• Czynności konserwacyjne wykonywane zgodnie z potrzebami
(podajnik SSH), strona 95

Czynności konserwacyjne wykonywane zgodnie z potrzebami


(podajnik SSH)
Wykonaj poniższe procedury konserwacyjne podajnika SSH zalecane
zgodnie z potrzebami podczas rozwiązywania problemów/diagnostyki
analizatora lub po zaobserwowaniu problemów podczas rutynowej pracy
analizatora:
• 6010 Load Queue Cleaning (czyszczenie taśmy załadunkowej),
strona 95
• 6017 Unload Queue Cleaning (czyszczenie kanału rozładunkowego),
strona 96
• 6020 Processing Queue Cleaning (czyszczenie taśmy roboczej),
strona 96
Aby wykonać procedurę konserwacyjną, patrz Wykonanie procedury
konserwacyjnej, strona 9.

6010 Load Queue Cleaning (czyszczenie taśmy załadunkowej)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu


oczyszczenia powierzchni taśmy transportowej w kanale załadunkowym.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
5 minut • 0,1% roztwór Warming lub Ready
podchlorynu sodu
• Ściereczka bezpyłowa
lub gaza

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-95
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

6017 Unload Queue Cleaning (czyszczenie kanału rozładunkowego)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu


oczyszczenia powierzchni transportowej w kanale rozładunkowym.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
5 minut • 0,1% roztwór Stopped, Warming lub
podchlorynu sodu Ready
• Ściereczka bezpyłowa
lub gaza

6020 Processing Queue Cleaning (czyszczenie taśmy roboczej)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu


oczyszczenia powierzchni taśmy transportowej w kanale roboczym.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
5 minut • 0,1% roztwór Warming lub Ready
podchlorynu sodu
• Ściereczka bezpyłowa
lub gaza

Sekcja 9-96 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Kategorie czynności konserwacyjnych dla podajnika próbek karuzeli LAS (i 2000)


Procedury konserwacyjne dla podajnika próbek karuzeli LAS (system
zautomatyzowany) pogrupowane są według kategorii (zakładka) na
ekranie czynności konserwacyjnych (Maintenance). Procedury należą do
następującej kategorii:
• Czynności konserwacyjne wykonywane zgodnie z potrzebami
(podajnik próbek karuzeli LAS - i 2000), strona 97

Czynności konserwacyjne wykonywane zgodnie z potrzebami


(podajnik próbek karuzeli LAS - i 2000)
Wykonaj poniższe procedury konserwacyjne podajnika próbek karuzeli
LAS (system zautomatyzowany) zalecane zgodnie z potrzebami
podczas rozwiązywania problemów/diagnostyki analizatora lub po
zaobserwowaniu problemów podczas rutynowej pracy analizatora:
• 1118 LAS Pipettor Calibration (kalibracja pipetora LAS), strona 97
• 6022 LAS Carousel Cleaning (czyszczenie karuzeli LAS), strona 98
Aby wykonać procedurę konserwacyjną, patrz Wykonanie procedury
konserwacyjnej, strona 9.

1118 LAS Pipettor Calibration (kalibracja pipetora LAS)


Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu
wyrównania pozycji pipetora próbkowego analizatora i 2000 ze ścieżką
LAS (system zautomatyzowany).

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
Zróżnicowany • Element do kalibracji Stopped, Warming lub
pipetora LAS Ready
• Kod paskowy
podajnika próbek

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-97
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

6022 LAS Carousel Cleaning (czyszczenie karuzeli LAS)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami w celu


oczyszczenia karuzeli próbkowej LAS (system zautomatyzowany)
systemu i 2000.

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
5 minut • 0,1% roztwór Stopped, Warming lub
podchlorynu sodu Ready
• karuzela LAS

Sekcja 9-98 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Konserwacja

Kategorie czynności konserwacyjnych dla jednostki sterującej (SCC)


Procedury konserwacyjne dla jednostki sterującej (SCC) pogrupowane są
według kategorii (zakładka) na ekranie czynności konserwacyjnych
(Maintenance). Procedury należą do następującej kategorii:
• Czynności konserwacyjne wykonywane zgodnie z potrzebami
(SCC), strona 99

Czynności konserwacyjne wykonywane zgodnie z potrzebami


(SCC)
Wykonaj procedurę konserwacyjną 6038 External Decontamination
(dekontaminacja zewnętrzna) zgodnie z potrzebami dla jednostki
sterującej (SCC) po zaobserwowaniu problemów podczas rutynowej pracy
analizatora.
Aby wykonać tę procedurę konserwacyjną, patrz Wykonanie procedury
konserwacyjnej, strona 9.

6038 External Decontamination (dekontaminacja zewnętrzna)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Wykonaj tę procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami, aby


przeprowadzić dekontaminację powierzchni zewnętrznych następujących
elementów:
• Centrum pomp i roztworów dodatkowych (c System)
• Centrum roztworów dodatkowych i odpadów (i System)
• Akcesoria podajnika próbek
• Jednostka sterująca (SCC)
• Zewnętrzne powierzchnie modułu roboczego
• Butelka na odpady o wysokim stężeniu (c System)
• Moduł ARCHITECT ARM (Moduł automatycznego przygotowania
buforu) (i System)

Przewidywany czas Wymagane materiały Tryb pracy modułu


trwania
5 minut • Detergent Stopped, Warming lub
UWAGA: Podany czas • 0,1% podchloryn sodu Ready
oznacza jedynie czas • Ściereczka bezpyłowa
rozprowadzania lub gaza
odpowiedniego środka
dezynfekującego.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-99
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Konserwacja Sekcja 9

UWAGI

Sekcja 9-100 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 9 Serwis i konserwacja

Wymiana elementów

Elementy i podzespoły systemu mogą wymagać wymiany ze względu na


ich normalne zużycie podczas codziennej pracy systemu.
Każde laboratorium ma obowiązek zadbać o odpowiedni zapas części
zamiennych. Numery katalogowe podane w opisach procedur służą
jedynie celom informacyjnym i mogą ulec zmianie. W celu otrzymania
aktualnego wykazu numerów katalogowych prosimy o kontakt
z przedstawicielem firmy Abbott.
Wymiana elementów i podzespołów obejmuje następujące rozdziały:
• Wymiana elementów analizatora c System, strona 101
• Wymiana elementów analizatora i 2000/i 2000SR, strona 184
• Wymiana elementów analizatora i 1000SR, strona 223
• Wymiana elementów jednostki sterującej (SCC) (z wyjątkiem
i 1000SR), strona 252

Wymiana elementów analizatora c System


Wymiana elementów analizatora c System opisana jest w następujących
podrozdziałach:
• Wymiana elementów w ośrodku roboczym analizatora ARCHITECT
c System, strona 101
• Wymiana elementów w centrum pomp i roztworów dodatkowych
systemu ARCHITECT c, strona 145

Wymiana elementów w ośrodku roboczym analizatora ARCHITECT c System


Aby wymienić elementy i podzespoły w ośrodku roboczym, patrz:
• Wymień sondę próbkową (c System), strona 103
• Wymień sondy odczynnikowe (c System), strona 107
• Wymień wężyk sondy próbkowej (c System), strona 111
• Wymień wężyk sondy odczynnikowej (c System), strona 114
• Wymień lampę lub płytkę lampy (c System), strona 118
• Wymień kuwetę (c System), strona 122
• Wymień segment z kuwetami (c System), strona 127
• Wymień końcówkę osuszającą kuwety (c System), strona 131
• Wymień mieszadło (c System), strona 135

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-101
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

• Wymień moduł lub sondę ICT (c System), strona 137


• Wymień zacisk na karuzeli próbkowej (c System), strona 143
Aby sprawdzić rozmieszczenie elementów podczas wymiany, patrz
Elementy ośrodka roboczego analizatora ARCHITECT c System,
strona 102.

Elementy ośrodka roboczego analizatora ARCHITECT


c System
Poniższa ilustracja pokazuje rozmieszczenie elementów ośrodka
roboczego. Prosimy korzystać z tej ilustracji podczas procedury wymiany
danego elementu.
Ilustracja 9.8: Schemat ośrodka roboczego analizatora
ARCHITECT c

1. Karuzela próbkowa z pokrywą 2. Pipetor próbek


3. Karuzela reakcyjna 4. Lampa (źródło światła)
5. Zespół mieszadeł 6. Stacja mycia kuwet
7. Zespół ICT 8. Ośrodek odczynnikowy nr 2
z pokrywą
9. Pipetor odczynnika nr 2 10.Obszar przygotowania odczynnika
nr 2
11.Ośrodek odczynnikowy nr 1 12.Pipetor odczynnika nr 1
z pokrywą
13.Obszar przygotowania odczynnika
nr 1

Sekcja 9-102 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymień sondę próbkową (c System)

UWAGA: Zaleca się prowadzenie rejestru dat instalacji sondy


próbkowej, aby zapobiec stosowaniu sondy przez okres dłuższy
niż jeden rok.

Wymiana sondy próbkowej składa się z następujących procedur:


• Demontaż
– Przygotowanie do demontażu sondy próbkowej, strona 104
– Demontaż sondy próbkowej, strona 104
• Wymiana
– Instalacja sondy próbkowej, strona 105
– Przygotowanie do pracy, strona 106
• Sprawdzenie
– Kalibracja pipetora próbkowego, strona 106

Warunek wstępny Wymagany tryb pracy analizatora: Ready.


Przewidywany czas 20 minut
trwania
Wymagane narzędzia/ • Śrubokręt płaski
materiały • Chłonna ściereczka
Części zamienne • Nr kat. 01G48-03 - Sonda próbkowa
• Nr kat. 02J51-01 - Śruba do mocowania sondy
odczynnikowej/próbkowej (opcjonalnie)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-103
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż

Przygotowanie do demontażu sondy próbkowej


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę Demontaż karuzeli z próbkami
(c System), strona 10-828.
2. Rozpocznij procedurę diagnostyczna pipetorów
1161 Probe Move (przemieszczanie sondy),
strona 10-760, w celu ustawienia pipetora
próbkowego nad powierzchnią karuzeli próbkowej.

Demontaż sondy próbkowej


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Zdejmij pokrywę pipetora próbkowego delikatnie
ściskając ją w punktach nacisku [1], zwalniając
zapadki blokujące, i podnosząc pokrywę [2].
2. Połóż chłonną ściereczkę na powierzchni karuzeli
próbkowej pod końcówką sondy.
3. Delikatnie poluzuj śrubę mocującą sondy za pomocą
śrubokrętu płaskiego [3].
4. Ręcznie poluzuj, ale nie wykręcaj śruby mocującej
sondy [3], aż do zwolnienia sondy z pipetora
próbkowego.
5. Poluzuj, ale nie wykręcaj śruby [4] mocującej
przewód uziemiający sondy próbkowej [5].
6. Odłącz przewód uziemiający.
7. Delikatnie odłącz wężyk [6] od górnej części sondy
[7].

Sekcja 9-104 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymiana

Instalacja sondy próbkowej


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Podłącz wężyk [1] do górnej części nowej sondy [2].
UWAGA: Nie rozszerzaj ani nie rozciągaj wężyka.
Wężyk powinien ściśle przylegać do końcówki sondy
próbkowej. Jeśli wężyk jest luźny lub jeśli sonda
została wymieniona kilka razy, a używa tego samego
wężyka, zaleca się także wymianę wężyka sondy
próbkowej.
2. Umieść sondę próbkową na kołkach pozycjonujących
[3] i sprawdź czy płytka sondy [4] jest wyrównana
z płytką na pipetorze próbkowym.
3. Wykręć śrubę mocująca sondę [5] ze starej sondy
próbkowej i wkręć ją do nowej sondy próbkowej.
Wkręć palcami śrubę [5], zabezpieczając sondę
przed wypadnięciem.
4. Ustabilizuj pipetor i dokręć śrubę za pomocą
śrubokrętu płaskiego.
5. Zamocuj przewód uziemiający nowej sondy [6]
i dokręć śrubę [7].
6. Wykonaj procedurę diagnostyki pipetorów 1161
Probe Move (przemieszczanie sondy),
strona 10-760, aby przywrócić ustawić próbkowy
w pozycji wyjściowej.
7. Usuń chłonną ściereczkę z obszaru karuzeli
próbkowej.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-105
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie
z potrzebami - patrz 2132 Flush Water Lines
(przemyj łącza wodne), strona 50.
2. Sprawdź, czy sonda nie kapie, a wężyki i połączenia
sondy próbkowej nie przeciekają.
W przypadku zaobserwowania kapania lub
przecieków należy powtórzyć procedurę instalacji.
3. Delikatnie nałóż obudowę pipetora [1]. Upewnij się,
że wężyk nie jest uciśnięty lub zaplątany pod pokrywą
pipetora.
4. Sprawdź, czy pokrywa jest mocno osadzona nad
trzonem pipetora [2]. Pokrywa pipetora musi być
osadzona prawidłowo, aby zapewnić właściwą pracę
czujnika poziomu płynów.
5. Wykonaj procedurę Ponowny montaż karuzeli
z próbkami (c System), strona 10-830.

Sprawdzenie

Kalibracja pipetora próbkowego


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie
z potrzebami - patrz 1120 Sample Pipettor
Calibration (kalibracja pipetora próbkowego),
strona 47.
2. Przeprowadź kontrolę jakości w celu zweryfikowania
pracy analizatora.

Sekcja 9-106 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymień sondy odczynnikowe (c System)


Wymiana sondy odczynnikowej obejmuje następujące procedury:
• Demontaż
– Przygotowanie do demontażu sondy odczynnikowej, strona 108
– Demontaż sondy odczynnikowej, strona 108
• Wymiana
– Instalacja sondy odczynnikowej, strona 109
– Przygotowanie do pracy, strona 110
• Sprawdzenie
– Kalibracja pipetora odczynnikowego, strona 110

Warunek wstępny Wymagany tryb pracy analizatora: Ready.


Przewidywany czas 20 minut
trwania
Wymagane narzędzia • Śrubokręt płaski
• Chłonna ściereczka
Części zamienne • Nr kat. 01G47-03 - Sonda odczynnikowa
• Nr kat. 02J51-01 - Śruba do mocowania sondy
odczynnikowej/próbkowej (opcjonalnie)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-107
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż

Przygotowanie do demontażu sondy odczynnikowej


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Zlokalizuj sondę odczynnikową.
UWAGA: Aby zapoznać się z rozmieszczenim sond
odczynnikowych, patrz Elementy ośrodka roboczego
analizatora ARCHITECT c System, strona 102.
– Dostęp do pipetora R1 z przodu systemu.
– Dostęp do pipetora R2 z tyłu systemu.
2. Usuń stojak oraz roztwory dodatkowe do stosowania
na pokładzie z odpowiedniego pojemnika na
roztwory.
3. Rozpocznij procedurę diagnostyczna pipetorów
1161 Probe Move (przemieszczanie sondy),
strona 10-760, w celu ustawienia pipetora
odczynnikowego nad pojemnikiem na roztwór
dodatkowy do stosowania na pokładzie.

Demontaż sondy odczynnikowej


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Zdejmij pokrywę pipetora odczynnikowego delikatnie
ściskając ją w punktach nacisku [1] zwalniając
zapadki blokujące i podnosząc pokrywę pipetora [2].
2. Pod końcówką sondy umieść chłonną ściereczkę.
3. Delikatnie poluzuj śrubę mocującą sondy za pomocą
śrubokrętu płaskiego [3].
4. Ręcznie poluzuj, ale nie wykręcaj śruby mocującej
sondy [3], aż do zwolnienia sondy z pipetora
odczynnikowego.
5. Poluzuj, ale nie wykręcaj śruby [4] mocującej
przewód uziemiający sondy odczynnikowej [5].
6. Odłącz przewód uziemiający.
7. Delikatnie odłącz wężyk [6] od górnej części sondy
[7].

Sekcja 9-108 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymiana

Instalacja sondy odczynnikowej


Kroki Ilustracja / odnośnik

1. Podłącz wężyk [1] do górnej części nowej sondy


odczynnikowej [2].
UWAGA: Nie rozszerzaj ani nie rozciągaj wężyka.
Wężyk powinien ściśle przylegać do końcówki sondy
odczynnikowej. Jeśli wężyk jest luźny lub jeśli sonda
została wymieniona kilka razy, a używa tego samego
wężyka, zaleca się także wymianę wężyka sondy
odczynnikowej.
2. Umieść nową sondę odczynnikową [2] na kołkach
pozycjonujących [3] i sprawdź czy płytka sondy [4]
jest wyrównana z płytką na pipetorze
odczynnikowym.
3. Wykręć śrubę mocująca sondę [5] ze starej sondy
odczynnikowej i wkręć ją do nowej sondy
odczynnikowej. Wkręć palcami śrubę [5],
zabezpieczając sondę przed wypadnięciem.
4. Ustabilizuj pipetor i dokręć śrubę za pomocą
śrubokrętu płaskiego.
5. Zamocuj przewód uziemiający nowej sondy
odczynnikowej [6] i dokręć śrubę [7].
6. Wykonaj procedurę diagnostyki pipetorów 1161
Probe Move (przemieszczanie sondy),
strona 10-760, aby ustawić pipetor odczynnikowy
w pozycji wyjściowej.
7. Usuń chłonną ściereczkę z pojemnika na roztwór
dodatkowy do stosowania na pokładzie.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-109
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie
z potrzebami - patrz 2132 Flush Water Lines
(przemyj łącza wodne), strona 50.
2. Sprawdź, czy sonda nie kapie, a wężyki i połączenia
sondy odczynnikowej nie przeciekają.
W przypadku zaobserwowania kapania lub
przecieków należy powtórzyć procedurę instalacji.
3. Delikatnie nałóż obudowę pipetora [1]. Upewnij się,
że wężyk nie jest uciśnięty lub zaplątany pod pokrywą
pipetora.
4. Sprawdź, czy pokrywa jest mocno osadzona nad
trzonem pipetora [2]. Pokrywa pipetora musi być
osadzona prawidłowo, aby zapewnić właściwą pracę
czujnika poziomu płynów.
5. Wstaw stojak oraz roztwory dodatkowe do
stosowania na pokładzie do odpowiedniego
pojemnika na roztwory.

Sprawdzenie

Kalibracja pipetora odczynnikowego


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj odpowiednią procedurę konserwacyjną
zgodnie z potrzebami:
– 1121 R1 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R1), strona 48, lub
– 1122 R2 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R2), strona 49
2. Przeprowadź kontrolę jakości w celu sprawdzenia
pracy analizatora.

Sekcja 9-110 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymień wężyk sondy próbkowej (c System)


Wymiana wężyka sondy próbkowej obejmuje następujące procedury:
• Demontaż
– Przygotowanie do demontażu wężyka sondy próbkowej,
strona 112
– Demontaż wężyka sondy próbkowej, strona 112
• Wymiana
– Instalacja wężyka sondy próbkowej, strona 113
– Przygotowanie do pracy, strona 113
• Sprawdzenie
Wymieniony element sprawdzany jest podczas procedury
przygotowania analizatora do pracy. Nie wymagana jest dodatkowa
weryfikacja.

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora: Ready.


wstępny
Przewidywany 15 minut
czas trwania
Wymagane Chłonna ściereczka
narzędzia/
materiały
Części zamienne Nr kat. 01G48-02 - Wężyk sondy próbkowej

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-111
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż

Przygotowanie do demontażu wężyka sondy próbkowej


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę Demontaż karuzeli z próbkami
(c System), strona 10-828
2. Rozpocznij procedurę diagnostyczna pipetorów
1161 Probe Move (przemieszczanie sondy),
strona 10-760, w celu ustawienia pipetora
próbkowego nad powierzchnią karuzeli próbkowej.

Demontaż wężyka sondy próbkowej


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Zdejmij pokrywę pipetora próbkowego delikatnie
ściskając ją w punktach nacisku [1], zwalniając
zapadki blokujące, i podnosząc pokrywę [2].
2. Połóż chłonną ściereczkę na powierzchni karuzeli
próbkowej pod końcówką sondy.
3. Odkręć wężyk od złączki wężyka sondy [3]. Upewnij
się, że w złączce pozostała czarna uszczelka
pierścieniowa.
4. Delikatnie odłącz wężyk [4] od górnej części sondy
[5].

Sekcja 9-112 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymiana

Instalacja wężyka sondy próbkowej


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Podłącz końcówkę nowego wężyka [1] do górnej
części sondy [2].
UWAGA: Nie rozszerzaj ani nie rozciągaj nowego
wężyka. Wężyk powinien ściśle przylegać do sondy
próbkowej.
2. Sprawdź, czy czarna uszczelka pierścieniowa
znajduje się wewnątrz złączki wężyka sondy [3].
3. Wkręć drugi koniec wężyka [4] w złączkę wężyka
próbki [3].
4. Wykonaj procedurę diagnostyki pipetorów 1161
Probe Move (przemieszczanie sondy),
strona 10-760, aby przywrócić pipetor próbkowy do
pozycji wyjściowej.
5. Usuń chłonną ściereczkę z obszaru karuzeli
próbkowej.

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie
z potrzebami - patrz 2132 Flush Water Lines
(przemyj łącza wodne), strona 50.
2. Sprawdź, czy sonda nie kapie, a wężyki i połączenia
sondy próbkowej nie przeciekają.
W przypadku zaobserwowania kapania lub
przecieków należy powtórzyć procedurę instalacji.
3. Delikatnie nałóż obudowę pipetora [1]. Upewnij się,
że wężyk nie jest uciśnięty lub zaplątany pod pokrywą
pipetora.
4. Sprawdź, czy pokrywa jest mocno osadzona nad
trzonem pipetora [2]. Pokrywa pipetora musi być
osadzona prawidłowo, aby zapewnić właściwą pracę
czujnika poziomu płynów.
5. Wykonaj procedurę Ponowny montaż karuzeli
z próbkami (c System), strona 10-830.

Sprawdzenie

Kroki Ilustracja / odnośnik


Wymieniony element sprawdzany jest podczas
procedury przygotowania analizatora do pracy. Nie
wymagana jest dodatkowa weryfikacja.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-113
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymień wężyk sondy odczynnikowej (c System)


Wymiana wężyka sondy odczynnikowej obejmuje następujące procedury:
• Demontaż
– Przygotowanie do demontażu wężyka sondy odczynnikowej,
strona 115
– Demontaż wężyka sondy odczynnikowej, strona 115
• Wymiana
– Instalacja wężyka sondy odczynnikowej, strona 116
– Przygotowanie do pracy, strona 117
• Sprawdzenie
Wymieniony element sprawdzany jest podczas procedury
przygotowania analizatora do pracy. Nie wymagana jest dodatkowa
weryfikacja.

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora: Ready.


wstępny
Przewidywany 15 minut
czas trwania
Wymagane Chłonna ściereczka
narzędzia/
materiały
Części zamienne Nr kat. 01G47-02 - Wężyk sondy odczynnikowej

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Sekcja 9-114 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Demontaż

Przygotowanie do demontażu wężyka sondy odczynnikowej


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Zlokalizuj sondę odczynnikową.
UWAGA: Aby zapoznać się z rozmieszczenim sond
odczynnikowych, patrz Elementy ośrodka roboczego
analizatora ARCHITECT c System, strona 102.
– Dostęp do pipetora R1 z przodu systemu.
– Dostęp do pipetora R2 z tyłu systemu.
2. Usuń stojak oraz roztwory dodatkowe do stosowania
na pokładzie z odpowiedniego pojemnika na
roztwory.
3. Rozpocznij procedurę diagnostyczna pipetorów
1161 Probe Move (przemieszczanie sondy),
strona 10-760, w celu ustawienia pipetora
odczynnikowego nad pojemnikiem na roztwór
dodatkowy do stosowania na pokładzie.

Demontaż wężyka sondy odczynnikowej


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Zdejmij pokrywę pipetora odczynnikowego delikatnie
ściskając ją w punktach nacisku [1], zwalniając
zapadki blokujące, i podnosząc pokrywę [2].
2. Pod końcówką sondy umieść chłonną ściereczkę.
3. Delikatnie odłącz wężyk [3] od górnej części sondy
[4].
4. Delikatnie odłącz metalową złączkę [5] od wężyka
pipetora odczynnikowego [6]. Upewnij się, że na
wężyku pipetora odczynnikowego pozostaje osłonka
izolująca.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-115
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymiana

Instalacja wężyka sondy odczynnikowej


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Połącz końcówkę nowego wężyka i metalową
złączkę [1] z wężykiem pipetora odczynnikowego [2].
Wężyk należy ułożyć, jak pokazano na ilustracji,
z metalową złączką po lewej stronie i umieszczoną
nad pętlą wężyka.

2. Sprawdź, czy metalowa złączka [3] włożona jest do


wężyka pipetora odczynnikowego [4], a nie tylko
wsunięta pod osłonkę izolacyjną.
3. Podłącz drugą końcówkę wężyka [5] do sondy
odczynnikowej [6].
UWAGA: Nie rozszerzaj ani nie rozciągaj nowego
wężyka. Wężyk powinien ściśle przylegać do sondy
odczynnikowej.
4. Wykonaj procedurę diagnostyki pipetorów 1161
Probe Move (przemieszczanie sondy),
strona 10-760, aby ustawić pipetor odczynnikowy
w pozycji wyjściowej.
5. Usuń chłonną ściereczkę z pojemnika na roztwór
dodatkowy do stosowania na pokładzie.

Sekcja 9-116 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie
z potrzebami - patrz 2132 Flush Water Lines
(przemyj łącza wodne), strona 50.
2. Sprawdź, czy sonda nie kapie, a wężyki i połączenia
sondy odczynnikowej nie przeciekają.
W przypadku zaobserwowania kapania lub
przecieków należy powtórzyć procedurę instalacji.
3. Delikatnie nałóż obudowę pipetora [1]. Upewnij się,
że wężyk nie jest uciśnięty lub zaplątany pod pokrywą
pipetora.
4. Sprawdź, czy pokrywa pipetora jest mocno osadzona
nad trzonem pipetora [2].
UWAGA: Pokrywa pipetora musi być osadzona
prawidłowo, aby zapewnić właściwą pracę czujnika
poziomu płynów.
5. Wstaw stojak oraz roztwory dodatkowe do
stosowania na pokładzie do odpowiedniego
pojemnika na roztwory.

Sprawdzenie

Kroki Ilustracja / odnośnik


Wymieniony element sprawdzany jest podczas
procedury przygotowania analizatora do pracy. Nie
wymagana jest dodatkowa weryfikacja.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-117
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymień lampę lub płytkę lampy (c System)


Wymiana lampy lub płytki lampy obejmuje następujące procedury:
• Demontaż
– Przygotowanie do demontażu, strona 118
– Zdjęcie pokrywy, strona 119
– Wyjęcie końcówek kabli z zacisków, strona 119
– Demontaż lampy, strona 120
• Wymiana
– Montaż płytki lampy oraz lampy, strona 120
– Instalacja kabli przyłączeniowych, strona 121
– Montaż pokrywy analizatora, strona 121
– Przygotowanie do pracy, strona 121
• Sprawdzenie
– Przeprowadzenie kontroli jakości, strona 121

Warunek wstępny Zasilanie analizatora jest wyłączone.


Przewidywany czas 15 minut
trwania UWAGA: Podany czas nie obejmuje czasu rozgrzania
lampy (30 minut)
Wymagane narzędzia/ • Śrubokręt krzyżakowy
materiały • Rękawice
Części zamienne Nr kat. 09D45-02 - Lampa

OSTRZEŻENIE: Gorąca powierzchnia. Jest to czynność lub


obszar, gdzie użytkownik może być narażony na kontakt gorącymi
powierzchniami. Patrz Przedmioty gorące, strona 8-27.

Demontaż
Przygotowanie do demontażu
Kroki Ilustracja / odnośnik
WAŻNE: Nigdy nie wyjmuj lampy lub płytki lampy kiedy
analizator jest włączony.
Wyłącz analizator używając głównego wyłącznika
umieszczonego na tylnej ściance modułu roboczego.

Sekcja 9-118 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Zdjęcie pokrywy
Kroki Ilustracja / odnośnik
OSTRZEŻENIE: Poczekaj co najmniej pięć minut po
wyłączeniu zasilania, pozwalając na wystygnięcie
lampy oraz obudowy lampy.
UWAGA: Dostęp do lampy z tyłu modułu roboczego.
1. Otwórz tylną pokrywę analizatora. Zlokalizuj tylną
pokrywę analizatora [1] znajdującą się pomiędzy
ośrodkiem odczynnikowym nr 2 [2] a karuzelą
reakcyjną [3].
2. Odkręć śruby radełkowane [4] przytrzymujące
pokrywę i zdejmij ją.

Wyjęcie końcówek kabli z zacisków


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Zlokalizuj zespół zacisków [1].
2. Zdejmij przezroczystą pokrywę [2] zespołu zacisków
chwytając ją z dwóch stron i podnosząc do góry.
3. Przy użyciu śrubokrętu krzyżakowego całkowicie
poluzuj dwie śruby [3] mocujące dwa kable do lampy
[4] w zespole zacisków.
4. Podnieś śruby [5] i całkowicie opuść kable do lampy
[4], co pozwoli na rozłączenie kabli i śrub
mocujących.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-119
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż lampy
Kroki Ilustracja / odnośnik
OSTRZEŻENIE: Poczekaj co najmniej pięć minut po
wyłączeniu zasilania, pozwalając na wystygnięcie
lampy oraz obudowy lampy.
1. Odkręć całkowicie śrubę radełkowaną [1] na płytce
lampy [2] w obudowie.
2. Podnieś płytkę lampy i poluzuj drugą śrubę
radełkowaną [3], aby zdjąć lampę z płytki.

Wymiana

Montaż płytki lampy oraz lampy


Kroki Ilustracja / odnośnik
WAŻNE: Podczas wykonywania poniższych kroków
należy mieć nałożone rękawiczki ochronne. Resztki
substancji tłuszczowych pozostające na szklanej
powierzchni lampy skraca żywotność lampy. W razie
potrzeby, szklaną powierzchnię lampy można
wyczyścić etanolem.
1. Włóż nową lampę [1] dopasowując kołki [2] do
otworów na kołki [3] na płytce lampy [4].
2. Sprawdź, czy żarnik [5] ustawiony jest prostopadle do
płytki lampy [4].
3. Dokręć śruby radełkowane [6] na płytce lampy po
włożeniu lampy w otwory na kołki.
4. Włóż zespół lampy do obudowy [7], dociskając
sprężynę płytkową [8] i zsuwając w dół obudowy.
Upewnij się, że zespół lampy jest właściwie
umieszczony w obudowie.
5. Sprawdź, czy kable od lampy [9] poprowadzone są
przez otwór z tyłu lampy i czy nie są uciśnięte przez
płytkę lampy.
6. Dokręć śrubę radełkowaną [10], zabezpieczając
lampę przed wypadnięciem.

Sekcja 9-120 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Instalacja kabli przyłączeniowych


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Podnieś śruby [1] i włóż pod nie końcówki kabli [2].
2. Przy użyciu śrubokrętu krzyżakowego dokręć dwie
śruby [3] mocujące dwa kable do lampy [4] w zespole
zacisków.
3. Zwiń nadmiar kabla i zabezpiecz go przy użyciu
białego zacisku z tworzywa sztucznego [5].
4. Umieść przezroczystą pokrywę [6] na bloku
zacisków.
5. Włącz zasilanie analizatora. Zasilanie jednostki
sterującej MUSI być włączone przed włączeniem
analizatora, aby zapewnić właściwą inicjalizację.
6. Sprawdź, czy spod pokrywy w obudowie lampy
wydostaje się rozproszone światło.

Montaż pokrywy analizatora


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Załóż tylną pokrywę analizatora.
2. Zamknij tylną pokrywę analizatora.

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę Uruchamianie analizatora i/lub
podajnika próbek, strona 5-15 w celu zmiany trybu
pracy analizatora i podajnika próbek z Stopped
(zatrzymany) na Ready (gotowy).
UWAGA: Lampę należy rozgrzewać przez okres
30 minut przed rozpoczęciem wykonywania
oznaczeń.
2. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 38,
w celu zarejestrowania wymiany lampy w Dzienniku
konserwacji.

Sprawdzenie

Przeprowadzenie kontroli jakości


Kroki Ilustracja / odnośnik
Przeprowadź kontrolę jakości w celu sprawdzenia pracy
analizatora.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-121
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymień kuwetę (c System)


Wymiana kuwety obejmuje następujące procedury.
• Demontaż
– Demontaż segmentu z kuwetami, strona 123
– Czyszczenie nowej kuwety, strona 123
– Demontaż pojedynczej kuwety, strona 124
• Wymiana
– Włożenie pojedynczej kuwety, strona 125
– Włożenie segmentu z kuwetami, strona 126
• Sprawdzenie
– Wykonanie procedury diagnostycznej karuzeli: 3010 Reaction
Carousel Home / Move, strona 126

Warunek wstępny Wymagany tryb pracy analizatora: Ready.


Przewidywany czas 15 minut
trwania
Wymagane narzędzia/ • Detergent A
materiały • Chłonna, bezpyłowa ściereczka
• Waciki
• Śrubokręt płaski
• Woda o stopniu czystości II
• Pojemnik mogący pomieścić nowe kuwety
• Rękawiczki
Części zamienne Nr kat. 01G46-02 - Kuweta

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Sekcja 9-122 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Demontaż

Demontaż segmentu z kuwetami


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Określ numer kuwety wymagającej wymiany.
2. Zlokalizuj daną kuwetę na karuzeli reakcyjnej.
3. Wykonaj procedurę diagnostyczną dla karuzeli 3010
Reaction Carousel Home / Move (ustawienie karuzeli
reakcyjnej w pozycji wyjściowej / obrót),
strona 10-767, w celu obrócenia karuzeli i ustawienia
jej w takiej pozycji, aby wymieniana kuweta
znajdowała się z przodu modułu.
4. Za pomocą śrubokrętu płaskiego poluzuj dwie śruby
[1] umieszczone u góry segmentu z kuwetami i wyjmij
segment z karuzeli reakcyjnej.
5. Umieść segment z kuwetami na chłonnej ściereczce
bezpyłowej.

Czyszczenie nowej kuwety


Kroki Ilustracja / odnośnik
WAŻNE: Podczas wykonywania poniższych kroków
należy mieć nałożone rękawiczki. Substancje tłuste
przeniesione z powierzchni dłoni mogą powodować
uzyskiwanie niedokładnych odczytów optycznych.
1. Wyjmij nową kuwetę z pojemnika i umieść ją na
chłonnej ściereczce bezpyłowej.
2. Nasącz wacik detergentem A i wyczyść zewnętrzne
i wewnętrzne powierzchnie nowej kuwety.
3. Napełnij czysty i pozbawiony pozostałości pojemnik
[1] odpowiednią ilością wody o stopniu czystości II,
aby całkowicie zanurzyć w niej nową kuwetę [2].
4. Opłucz kuwetę wodą, aby zmyć resztki detergentu A
i odprowadź nadmiar wody z kuwety.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-123
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż pojedynczej kuwety


Kroki Ilustracja / odnośnik
UWAGA: Podczas wykonywania poniższych kroków
należy mieć nałożone rękawiczki. Substancje tłuste
przeniesione z powierzchni dłoni mogą powodować
uzyskiwanie niedokładnych odczytów optycznych.
1. Odkręć śruby mocujące segment [1].
2. Delikatnie naciśnij każdą z wypustek [2] na nakładce
przytrzymującej kuwety [3], aby zdjąć nakładkę
z segmentu z kuwetami [4].

3. Trzymając segment z kuwetami w jednej ręce za


pomocą drugiej ręki uchwyć delikatnie wybrana
kuwetę [5]. Wypchnij kuwetę od dołu [5].
4. Delikatnie uchwyć część kuwety wystającą nad
powierzchnię segmentu i wyciągnij ją do góry.

Sekcja 9-124 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymiana

Włożenie pojedynczej kuwety


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Włóż nową kuwetę [1] do odpowiedniego otworu
w segmencie z kuwetami.
2. Delikatnie wciskaj kuwetę tak, aby trafiła ona
w prostokątne zagłębienie [2] na dole segmentu
z kuwetami. Jeśli kuweta jest osadzona prawidłowo,
jej wierzch znajduje się trochę poniżej górnej
powierzchni segmentu z kuwetami.
3. Wsuń nakładkę przytrzymującą kuwety do segmentu
z kuwetami.
4. Sprawdź, czy każda z wypustek na nakładce
przytrzymującej kuwety trafiła w odpowiedni otwór
w segmencie z kuwetami.

5. Umocuj zaciski [3] z tyłu nakładki przytrzymującej


kuwety na tylnej krawędzi segmentu z kuwetami [4].

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-125
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Włożenie segmentu z kuwetami


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Ustaw segment z kuwetami [1] na kołkach
pozycjonujących karuzeli reakcyjnej [2].
2. Wkręć palcami śruby mocujące segment [3].
3. Delikatnie dokręć śruby za pomocą śrubokrętu
płaskiego.

Sprawdzenie

Wykonanie procedury diagnostycznej karuzeli: 3010 Reaction Carousel Home / Move


Kroki Ilustracja / odnośnik
Wykonaj procedurę diagnostyczną dla karuzeli 3010
Reaction Carousel Home / Move (ustawienie karuzeli
reakcyjnej w pozycji wyjściowej / obrót), strona 10-767,
aby sprawdzić, czy segment z kuwetami jest
prawidłowo zamontowany.

Sekcja 9-126 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymień segment z kuwetami (c System)


Wymiana segmentu z kuwetami obejmuje następujące procedury.
• Demontaż
– Demontaż segmentu z kuwetami, strona 128
– Wyczyść nowy segment z kuwetami, strona 129
• Wymiana
– Włożenie segmentu z kuwetami, strona 130
• Sprawdzenie
– Wykonanie procedury diagnostycznej karuzeli: 3010 Reaction
Carousel Home / Move, strona 130

Warunek wstępny Wymagany tryb pracy analizatora: Ready.


Przewidywany czas 15 minut
trwania
Wymagane narzędzia/ • Detergent A
materiały • Chłonna, bezpyłowa ściereczka
• Waciki
• Śrubokręt płaski
• Woda o stopniu czystości II
• Pojemnik mogący pomieścić nowe kuwety
• Rękawiczki
Części zamienne Nr kat. 01G46-01 - Segment z kuwetami

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-127
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż

Demontaż segmentu z kuwetami


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Określ, który segment z kuwetami wymaga wymiany.
2. Zlokalizuj dany segment z kuwetami na karuzeli
reakcyjnej.
3. Wykonaj procedurę diagnostyczną dla karuzeli 3010
Reaction Carousel Home / Move (ustawienie karuzeli
reakcyjnej w pozycji wyjściowej / obrót),
strona 10-767, w celu obrócenia karuzeli i ustawienia
jej w takiej pozycji, aby wymieniany segment
z kuwetami znajdował się z przodu modułu.
4. Za pomocą śrubokrętu płaskiego poluzuj dwie śruby
[1] umieszczone u góry segmentu z kuwetami i wyjmij
segment z karuzeli reakcyjnej.
5. Usuń segment z kuwetami.

Sekcja 9-128 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wyczyść nowy segment z kuwetami


Kroki Ilustracja / odnośnik
WAŻNE: Podczas wykonywania poniższych kroków
należy mieć nałożone rękawiczki. Substancje tłuste
przeniesione z powierzchni dłoni mogą powodować
uzyskiwanie niedokładnych odczytów optycznych.
1. Wyjmij nowy segment z kuwetami z pojemnika
i umieść go na chłonnej ściereczce bezpyłowej.
2. Nasącz wacik detergentem A i oczyść wewnętrzne
i zewnętrzne powierzchnie wszystkich kuwet
w nowym segmencie z kuwetami.
3. Napełnij czysty i pozbawiony pozostałości pojemnik
[1] odpowiednią ilością wody o stopniu czystości II,
aby całkowicie zanurzyć w niej nowy segment
z kuwetami [2].
4. Opłucz segment z kuwetami wodą, aby zmyć resztki
detergentu A i zlej z kuwet nadmiar wody.

5. Osusz górna powierzchnię segmentu z kuwetami [3],


szczególnie krawędzie z wgłębieniami [4], usuwając
wszelkie pozostałości wody.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-129
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymiana

Włożenie segmentu z kuwetami


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Ustaw segment z kuwetami [1] na kołkach
pozycjonujących karuzeli reakcyjnej [2].
2. Wkręć palcami śruby mocujące segment [3].
3. Delikatnie dokręć śruby za pomocą śrubokrętu
płaskiego.

Sprawdzenie

Wykonanie procedury diagnostycznej karuzeli: 3010 Reaction Carousel Home / Move


Kroki Ilustracja / odnośnik
Wykonaj procedurę diagnostyczną dla karuzeli 3010
Reaction Carousel Home / Move (ustawienie karuzeli
reakcyjnej w pozycji wyjściowej / obrót), strona 10-767,
aby sprawdzić, czy segment z kuwetami jest
prawidłowo zamontowany.

Sekcja 9-130 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymień końcówkę osuszającą kuwety (c System)


Wymiana końcówki osuszającej kuwety obejmuje następujące procedury.
• Demontaż
– Wymontowanie zespół stacji mycia kuwet, strona 132
– Demontaż końcówki osuszającej kuwety, strona 132
• Wymiana
– Montaż końcówki osuszającej oraz zespołu stacji mycia kuwet,
strona 133
– Przygotowanie do pracy, strona 134
• Sprawdzenie
– Mycie kuwet, strona 134

Warunek wstępny Wymagany tryb pracy analizatora: Ready.


Przewidywany czas 15 minut
trwania
Wymagane narzędzia/ • Linijka z podziałką metryczną
materiały • Rękawiczki
Części zamienne Nr kat. 09D51-02 - Końcówka osuszająca kuwety

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-131
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż

Wymontowanie zespół stacji mycia kuwet


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Otwórz tylną pokrywę analizatora.
2. Zdejmij pokrywę stacji mycia kuwet [1] odkręcając
śrubę radełkowaną [2].
3. Poluzuj pokrętło radełkowane koloru czarnego [3] po
lewej stronie stacji mycia kuwet, tak aby zespół stacji
mycia kuwet [4] można było odłączyć od wspornika
mocującego [5].

Demontaż końcówki osuszającej kuwety


Kroki Ilustracja / odnośnik
WAŻNE: Podczas wykonywania poniższych kroków
należy mieć nałożone rękawiczki. Substancje tłuste
przeniesione z powierzchni dłoni mogą zakłócać pracę
końcówki osuszącej.
1. Podnieś zespół stacji mycia kuwet i obróć go, aby
umożliwić łatwy dostęp do białej końcówki
osuszającej kuwety.
UWAGA: Igły w stacji mycia kuwet przymocowane
są do czarnej płytki mocującej igły. Nie należy
wykręcać żadnej ze śrub przytwierdzających igły do
płytki mocującej.
2. Zdejmij końcówkę osuszającą [1] ściągając ją
z metalowej prowadnicy [2].
3. Wyrzuć zużytą końcówkę.

Sekcja 9-132 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymiana

Montaż końcówki osuszającej oraz zespołu stacji mycia kuwet


Kroki Ilustracja / odnośnik
WAŻNE: Podczas wykonywania poniższych kroków
należy mieć nałożone rękawiczki. Substancje tłuste
przeniesione z powierzchni dłoni mogą zakłócać pracę
końcówki osuszającej.
1. Delikatnie zamontuj nową końcówkę osuszająca
kuwety, pamiętając o jej odpowiednim ustawieniu.
UWAGA: Zarówno końcówka osuszająca kuwety, jak
i sama kuweta mają kształt prostokątny. Zamontuj
końcówkę osuszającą tak, aby pasowała do kuwety.
2. Ustaw końcówkę osuszającą kuwety tak, aby jej
dolna krawędź znajdowała się w odległości
61 + 0,5 mm od dolnej powierzchni zespołu stacji
myjącej kuwet [1].
3. Ustaw zespół stacji mycia kuwet [2] na kołkach
pozycjonujących [3], i dokręć czarne pokrętło
radełkowane [4].

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-133
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Rozpocznij procedurę diagnostyczną dla
Bezpieczników/Silników 5142 Wash Station Up/
Down (ruch stacji mycia w górę/dół), strona 10-765
w celu ustawienia zespołu stacji mycia kuwet oraz
karuzeli reakcyjnej w pozycji wyjściowej.
2. Sprawdź czy prostokątny kształt końcówki
osuszającej jest odpowiednio dopasowany do
kuwety.
UWAGA: Końcówkę osuszająca kuwety należy
ustawiać mając założone rękawiczki. Substancje
tłuste przeniesione z powierzchni dłoni mogą
zakłócać pracę końcówki osuszającej.
3. Wybierz L1 (w dół) na wbudowanej klawiaturze
analizatora lub przejdź do okna wykonania procedury
diagnostycznej (Diagnostic perform) w celu
opuszczenia zespołu myjącego.
4. Sprawdź, czy końcówka osuszająca kuwety jest
odpowiednio ustawiona i czy płynnie wchodzi do
kuwet.
5. Wybierz L1 (w górę), aby podnieść zespół myjący.
6. Wybierz L4 (wyjście), aby przerwać procedurę.
7. Wybierz Done w oknie wykonywania procedury
(Diagnostic perform), aby zakończyć procedurę.
8. Załóż pokrywę stacji mycia kuwet [1], a następnie
dokręć śrubę radełkowaną [2].

Sprawdzenie

Mycie kuwet
Kroki Ilustracja / odnośnik
Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie
z potrzebami - patrz 6052 Wash Cuvettes (przemyj
kuwety), strona 52.

Sekcja 9-134 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymień mieszadło (c System)


Wymiana mieszadła obejmuje następujące procedury.
• Demontaż
– Demontaż mieszadła, strona 136
• Wymiana
– Montaż mieszadła, strona 136
• Sprawdzenie
– Wykonanie procedury diagnostycznej dla mechanizmów
reakcyjnych: 3126 Mixer Vibration Test, strona 137

Warunek wstępny Wymagany tryb pracy analizatora: Ready.


Przewidywany czas 5 minut
trwania
Wymagane narzędzia/ Brak
materiały
Części zamienne Nr kat. 09D59-02 - Mieszadło

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-135
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż

Demontaż mieszadła
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Otwórz tylną pokrywę analizatora.
2. Zlokalizuj odpowiednie mieszadło.
3. Odłącz kabel [1] przez ściśnięcie palcami białej
złączki [2].
4. Poluzuj czarną śrubę radełkowaną [3] u góry zespołu
mieszającego.
5. Wymontuj mieszadło [4].

Wymiana

Montaż mieszadła
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Ustaw nowy zespół mieszający [1] płaską
powierzchnią na zewnątrz ramienia mieszadła.
2. Dopasuj kołki pozycjonujące [2] na górnej części
mieszadła z otworami na ramieniu mieszadła. Dokręć
czarną śrubę radełkowaną [3], aby górna część
mieszadła weszła całkowicie w ramię mieszadła.
3. Podłącz złączkę na kablu ze złączką koloru białego
[4] umieszczoną u dołu ramienia mieszadła.
UWAGA: Złączka posiada połączenie klinowe, które
pasuje tylko w jedną stronę.
4. Zwiń pozostałą część kabla i wpasuj go w wycięcie
na ramieniu mieszadła [5].

Sekcja 9-136 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Sprawdzenie

Wykonanie procedury diagnostycznej dla mechanizmów reakcyjnych: 3126 Mixer


Vibration Test
Kroki Ilustracja / odnośnik
Wykonaj procedurę diagnostyczną dla mechanizmów
reakcyjnych 3126 Mixer Vibration Test (test wibracji
mieszadła), strona 10-759, w celu sprawdzenia pracy
mieszadła.

Wymień moduł lub sondę ICT (c System)


Wymiana modułu lub sondy ICT obejmuje następujące procedury:
• Demontaż
– Zdjęcie pokrywy, strona 138
– Demontaż modułu i sondy ICT, strona 139
• Wymiana
– Montaż modułu oraz sondy ICT, strona 140
– Przygotowanie do pracy, strona 142
• Sprawdzenie
– Kalibracja testów ICT, strona 142

Warunek wstępny Wymagany tryb pracy analizatora: Ready.


Przewidywany czas 15 minut
trwania
Wymagane narzędzia/ Nie dotyczy
materiały
Części zamienne • Nr kat. 09D63-03 - Sonda ICT
• Nr kat. 09D28-03 - Moduł ICT
• Nr kat. 09F93-02 - Uszczelka pierścieniowa ICT
(opcjonalnie)

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-137
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż

Zdjęcie pokrywy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Podnieś tylną pokrywę modułu roboczego w celu
uzyskania dostępu do modułu i sondy ICT.
2. Zlokalizuj zespół ICT.
3. Odkręć śrubę radełkowaną [1] i podnieś pokrywę
zespołu ICT [2].
4. Odkręć dwie śruby radełkowane [3] mocujące czarną
płytkę [4].
5. Wymontuj czarną płytkę [4].

Sekcja 9-138 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Demontaż modułu i sondy ICT


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Odkręć śrubę radełkowaną [1] znajdująca się z boku
oprawy ICT [2], aż do zwolnienia modułu [3].
2. Prostym ruchem wyciągnij złączkę elektryczną koloru
czarnego [4] podłączoną do modułu.
3. Sprawdź czy złączka jest całkowicie odłączona od
modułu.
4. Podnieś moduł ICT [3], aż złącze z boku modułu ICT
wyjdzie z oprawy ICT [2].
WAŻNE: Aby zapobiec uszkodzeniu sondy, nie
wyjmuj modułu i sondy ICT całkowicie z oprawy ICT.
5. Delikatnie wykręć moduł ICT [3], obracając nim
zgodnie z ruchem wskazówek zegara i odłączając od
górnej złączki [5].
6. Wyciągnij moduł oraz sondę ICT z oprawy ICT
podnosząc je prosto do góry.
7. Odkręć uchwyt sondy ICT [6] od modułu ICT.
8. Sprawdź przyłącza modułu ICT. Pamiętaj, że MUSZĄ
one posiadać czarne uszczelki pierścieniowe [7].
WAŻNE: Uruchomienie systemu bez
zamontowanych czarnych uszczelek
pierścieniowych może mieć wpływ na wyniki
oznaczeń.
9. Usuń wymontowany moduł ICT, jeśli wymieniany jest
na nowy; w przeciwnym wypadku połóż go w pobliżu,
aby zamontować go wraz z nową sondą ICT.
10.Wyjmij sondę ICT [8] z uchwytu sondy.
11.Usuń sondę, jeśli wymieniana jest na nową;
w przeciwnym wypadku połóż ją w pobliżu, aby
zamontować ją wraz z nowym modułem ICT.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-139
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymiana

Montaż modułu oraz sondy ICT


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wyjmij moduł ICT z opakowania w przypadku
wymiany na nowy.
2. Zapisz datę ważności znajdującą się na opakowaniu
przed jego wyrzuceniem.
Zaleca się zapisanie i kontrolowanie daty ważności,
aby zapewnić, że po upływie tej daty moduł nie jest
używany w analizatorze c 8000.
Po zamontowaniu modułu ICT w analizatorze,
gwarantuje on wykonanie 15 000 oznaczeń lub może
pracować przez dwa miesiące, w zależności od tego
co nastąpi wcześniej.
3. Odłącz i usuń wężyk z tworzywa sztucznego
przymocowany z dwóch stron modułu ICT.
4. Sprawdź przyłącza modułu ICT. Pamiętaj, że MUSZĄ
one posiadać czarne uszczelki pierścieniowe [1].
WAŻNE: Uruchomienie systemu bez
zamontowanych czarnych uszczelek
pierścieniowych może mieć wpływ na wyniki
oznaczeń.
5. Ustaw moduł ICT tak, aby przerwa [2] pomiędzy
wtykami złącza była u góry i nalepka [3] była
właściwie ustawiona.
6. Umieść sondę ICT [4] w uchwycie sondy [5].
7. Połącz uchwyt sondy oraz sondę z dolna częścią
modułu ICT (skręcać ręcznie).
WAŻNE: W przypadku zbyt mocnego dokręcenia
obu części uszczelki pierścieniowe mogą się zaginać
i hamować przepływ przez moduł ICT.

Sekcja 9-140 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Montaż modułu oraz sondy ICT (ciąg dalszy)


Kroki Ilustracja / odnośnik
8. Umieść moduł ICT [1] razem z sondą [2] w oprawie
ICT [3] tak, aby wtyki złącza z boku modułu ICT
znajdowały się bezpośrednio nad górną krawędzią
oprawy ICT [3].
9. Obracaj moduł ICT [1] w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara (skręcać ręcznie), aby
połączyć go z górnym przyłączem [4] i złączką [5].
10.Umieść moduł ICT [1] w oprawie ICT [3] tak, aby
wtyki mieściły się w otworze [6] znajdującym się
w oprawie ICT [3].
11.Delikatnie podłącz złącze elektryczne [7] do wtyków
modułu ICT. Upewnij się, że moduł ICT jest właściwie
połączony ze złączem elektrycznym.
12.Przytrzymaj moduł ICT i dokręć śrubę radełkowaną
[8] znajdującą się z boku oprawy. Uważaj, aby nie
przekręcić śruby. Może to prowadzić do uszkodzenia
modułu ICT.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-141
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie
z potrzebami - patrz 6063 Flush ICT Module
(przemyj moduł ICT), strona 54.
2. Sprawdź, czy w wężyku wychodzącym z modułu ICT
nie ma pęcherzyków powietrza.
3. Sprawdź czy sonda ICT nie kapie.
W przypadku zaobserwowania pęcherzyków
powietrza lub kapania, patrz Zaobserwowane
problemy związane z modułem (c System),
strona 10-617.
4. Zamocuj czarną płytkę [1] za pomocą dwóch śrub
radełkowanych [2] znajdujących się u góry.
5. Załóż pokrywę zespołu ICT [3] i dokręć śrubę
radełkowaną [4].

Sprawdzenie

Kalibracja testów ICT


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Kalibracja testów ICT.
2. Przeprowadź oznaczenie próbek kontrolnych celu
sprawdzenia kalibracji.

Sekcja 9-142 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymień zacisk na karuzeli próbkowej (c System)


Wymiana zacisku na karuzeli próbkowej obejmuje następujące procedury.
• Demontaż
– Demontaż zacisku na karuzeli próbkowej, strona 143
• Wymiana
– Wymiana zacisku na karuzeli próbkowej, strona 144
• Sprawdzenie
– Załadowanie probówki, strona 9-144

Warunek wstępny Wymagany tryb pracy analizatora: Ready.


Przewidywany czas 5 minut
trwania
Wymagane narzędzia/ Śrubokręt krzyżakowy
materiały
Części zamienne Nr kat. 04J45-01 - Zacisk do karuzeli próbkowej

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Demontaż

Demontaż zacisku na karuzeli próbkowej


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę Demontaż karuzeli z próbkami
(c System), strona 10-828, w module roboczym,
a następnie usuń wszelkie badane próbki.
2. Za pomocą śrubokrętu krzyżakowego wykręć śrubę
[1] mocującą zacisk do karuzeli próbkowej [2].
3. Wyjmij i usuń zacisk.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-143
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymiana

Wymiana zacisku na karuzeli próbkowej


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Włóż nowy zacisk do karuzeli próbkowej [1]
korzystając z czterech otworów pozycjonujących [2]
znajdujących się na dole karuzeli próbkowej.
UWAGA: Zacisk pasuje do karuzeli próbkowej tylko
w jednym, odpowiednim ustawieniu.
2. Za pomocą śrubokrętu krzyżakowego zamocuj zacisk
do dolnej powierzchni karuzeli używając nowej śruby
[3].
3. Umieść karuzelę w module roboczym dopasowując
kołki pozycjonujące do otworów pozycjonujących.

Sprawdzenie

Załadowanie probówki
Kroki Ilustracja / odnośnik
Umieść probówkę w tej pozycji karuzeli, w której
wymieniony został zacisk, aby sprawdzić, czy został on
odpowiednio zamontowany.

Sekcja 9-144 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymiana elementów w centrum pomp i roztworów dodatkowych systemu


ARCHITECT c
Niektóre elementy centrum pomp i roztworów dodatkowych mogą
wymagać wymiany ze względu na ich zużycie podczas normalnej pracy
analizatora. Poniższe procedury opisują krok po kroku sposób wymiany
tych elementów:
• Wymień strzykawki o pojemności 1 ml (c System), strona 147
• Wymień zawory zwrotne (c System), strona 150
• Wymień filtr płynu wzorcowego ICT, strona 156
• Wymień filtr roztworu myjącego (c System), strona 158
• Wymień uszczelkę pierścieniową oraz końcówki uszczelniające nr 1
i nr 2 w strzykawce roztworu myjącego (c System), strona 161
• Wymień uszczelkę pierścieniową oraz końcówki uszczelniające nr 1
i nr 2 w strzykawce próbkowej lub odczynnikowej (c System),
strona 169
• Wymień komplet zaworów grzybkowych w pompie (c System),
strona 177
• Wymień butelkę na odpady o wysokim stężeniu (opcja dostępna
w analizatorze c System), strona 180
• Wymień przewód pływaka (element opcjonalny analizatora
c System), strona 182
Aby sprawdzić rozmieszczenie elementów podczas wymiany, patrz
Elementy w centrum pomp i roztworów dodatkowych systemu
ARCHITECT c, strona 146.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-145
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Elementy w centrum pomp i roztworów dodatkowych systemu


ARCHITECT c
Poniższa ilustracja pokazuje rozmieszczenie elementów w centrum pomp
i roztworów dodatkowych. Prosimy korzystać z tej ilustracji podczas
procedury wymiany danego elementu.
Ilustracja 9.9: Centrum pomp i roztworów dodatkowych systemu
ARCHITECT c

1. Pompa płynu wzorcowego ICT 2. Pompa roztworu myjącego


3. Roztwory dodatkowe 4. Napędy strzykawek: próbkowej,
odczynnikowej nr 1 i odczynnikowej
nr 2
5. Pompa zasysająca ICT 6. Pompa do mycia kuwet
7. Pompa do mycia sondy 8. Pompa odpadów o wysokim
stężeniu

Sekcja 9-146 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymień strzykawki o pojemności 1 ml (c System)


Wymiana strzykawek o pojemności 1 ml w pompie płynu wzorcowego ICT,
pompie zasysającej ICT oraz pompie roztworu myjącego obejmuje
następujące procedury.
• Demontaż
– Lokalizacja wymienianej strzykawki o pojemności 1 ml, strona 148
– Demontaż osłony tłoków oraz strzykawki o pojemności 1 ml,
strona 148
– Odłączenie i wymiana strzykawki o pojemności 1 ml, strona 149
• Wymiana
– Montaż strzykawki o pojemności 1 ml oraz osłony tłoków,
strona 149
– Przygotowanie do pracy, strona 150
• Sprawdzenie
Wymieniony element sprawdzany jest podczas procedury
przygotowania analizatora do pracy. Nie wymagana jest dodatkowa
weryfikacja.

UWAGA: We wszystkich pompach stosowana jest ta sama


procedura wymiany strzykawek o poj. 1 ml.

Warunek wstępny Wymagany tryb pracy analizatora: Ready.


Przewidywany czas 20 minut
trwania
Wymagane narzędzia/ Chłonne ściereczki
materiały
Części zamienne Nr kat. 09D41-02 - Strzykawka o poj. 1 ml
UWAGA: W pompie płynu wzorcowego ICT, pompie
zasysającej ICT oraz pompie roztworu myjącego
stosowany jest ten sam typ strzykawki o poj. 1 ml.

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-147
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż

Lokalizacja wymienianej strzykawki o pojemności 1 ml


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Otwórz drzwiczki ośrodka roztworów dodatkowych.
Otwórz drzwiczki w centrum pomp.
2. Zlokalizuj strzykawkę o poj. 1 ml, która ma być
wymieniona.
– Pompa płynu wzorcowego ICT [1]
– Pompa roztworu myjącego [2]
– Pompa zasysająca ICT [3]

Demontaż osłony tłoków oraz strzykawki o pojemności 1 ml


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wymontuj przezroczystą osłonę tłoków [1]
odkręcając dwa pokrętła koloru czarnego [2].
2. Pociągnij strzykawkę o poj. 1 ml [3] do przodu, aby
wyjąć ją z uchwytu na strzykawki.

Sekcja 9-148 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Odłączenie i wymiana strzykawki o pojemności 1 ml


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Umieść chłonną ściereczkę pod pompą ze względu
na możliwość wycieku.
2. Odkręć zespół strzykawki [1] od zaworu zwrotnego
[2].
3. Przykręć nowy zespół strzykawki [1] do zaworu
zwrotnego [2].
UWAGA: Zawsze wymieniaj strzykawkę razem
z tłokiem (elementy zespołu strzykawki).

Wymiana

Montaż strzykawki o pojemności 1 ml oraz osłony tłoków


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Zamontuj strzykawkę [1].
2. Sprawdź, czy stopka tłoka [2] znajduje się poniżej
oprawki w kształcie litery U, a dno tulei strzykawki
znajduje się w rowku uchwytu na strzykawki [3].
3. Zamontuj przezroczystą osłonę tłoków [4] dokręcając
dwa pokrętła koloru czarnego [5].
4. Usuń chłonną ściereczkę z centrum pomp.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-149
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj poniższe procedury konserwacyjne
zgodnie z potrzebami w celu usunięcia
nagromadzonego powietrza:
– 6063 Flush ICT Module (przemyj moduł ICT),
strona 54, dla pompy płynu wzorcowego ICT
i pompy zasysającej ICT
– 2155 Flush Bulk Solutions (przemyj przewody
roztworów dodatkowych), strona 51, dla pompy
roztworu myjącego
2. Sprawdź szczelność zespołu wykonując procedurę
przepłukiwania.
W przypadku zaobserwowania kapania lub
przecieków należy powtórzyć procedurę instalacji.

Sprawdzenie

Kroki Ilustracja / odnośnik


Wymieniony element sprawdzany jest podczas
procedury przygotowania analizatora do pracy. Nie
wymagana jest dodatkowa weryfikacja.

Wymień zawory zwrotne (c System)


Wymiana zaworów zwrotnych w pompie płynu wzorcowego ICT, pompie
zasysającej ICT lub pompie roztworu myjącego obejmuje następujące
procedury.
• Demontaż
– Lokalizacja zaworu zwrotnego do wymiany, strona 152
– Demontaż osłony tłoków oraz strzykawki o pojemności 1 ml,
strona 152
– Demontaż wężyków zaworu zwrotnego, strona 153
• Wymiana
– Wymiana zaworu zwrotnego, strona 153
– Montaż wężyków zaworu zwrotnego, strona 154
– Montaż strzykawki o pojemności 1 ml oraz osłony tłoków,
strona 154
– Przygotowanie do pracy, strona 155

Sekcja 9-150 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

• Sprawdzenie
Wymieniony element sprawdzany jest podczas procedury
przygotowania analizatora do pracy. Nie wymagana jest dodatkowa
weryfikacja.

Warunek wstępny Wymagany tryb pracy analizatora: Ready.


Przewidywany czas 15 minut
trwania
Wymagane narzędzia/ Chłonna ściereczka
materiały
Części zamienne • Nr kat. 09D35-02 - Zawór zwrotny pompy płynu
wzorcowego ICT lub pompy zasysającej ICT
• Nr kat. 09D34-02 - Zawór zwrotny roztworu
myjącego
UWAGA: Pompa płynu wzorcowego ICT i pompa
zasysająca posiadają ten sam numer katalogowy.
Pompa roztworu myjącego posiada inny numer
katalogowy. Upewnij się, że użyta została właściwa
część.

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-151
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż

Lokalizacja zaworu zwrotnego do wymiany


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Otwórz drzwiczki ośrodka roztworów dodatkowych
i centrum pomp.
2. Zlokalizuj zawór zwrotny do wymiany:
– Pompa płynu wzorcowego ICT [1]
– Pompa roztworu myjącego [2]
– Pompa zasysająca ICT [3]

Demontaż osłony tłoków oraz strzykawki o pojemności 1 ml


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wymontuj przezroczystą osłonę tłoków [1]
odkręcając dwa pokrętła koloru czarnego [2].
2. Pociągnij strzykawkę o poj. 1 ml [3] do przodu, aby
wyjąć ją z uchwytu na strzykawki.

Sekcja 9-152 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Demontaż wężyków zaworu zwrotnego


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Umieść chłonną ściereczkę pod pompą ze względu
na możliwość wycieku.
2. Odłącz wężyki znajdujące się u góry [1] i z boku [2]
zaworu zwrotnego [3].

Wymiana

Wymiana zaworu zwrotnego


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Odkręć strzykawkę [1] od zaworu zwrotnego [2].
2. Zamontuj nowy zawór zwrotny na strzykawce
i dokręć go palcami.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-153
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Montaż wężyków zaworu zwrotnego


Kroki Ilustracja / odnośnik
Połącz wężyki znajdujące się u góry [1] i z boku [2] do
zaworu zwrotnego [3].

Montaż strzykawki o pojemności 1 ml oraz osłony tłoków


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Zamontuj strzykawkę o poj. 1 ml [1].
2. Sprawdź, czy stopka strzykawki [2] znajduje się
poniżej oprawki w kształcie litery U, a dno tulei
strzykawki znajduje się w rowku uchwytu na
strzykawki [3].
3. Zamontuj przezroczystą osłonę tłoków [4] dokręcając
ręcznie dwa pokrętła koloru czarnego [5].
4. Usuń chłonną ściereczkę z centrum pomp.

Sekcja 9-154 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj poniższe procedury konserwacyjne
zgodnie z potrzebami w celu usunięcia
nagromadzonego powietrza:
– 6063 Flush ICT Module (przemyj moduł ICT),
strona 54, dla pompy płynu wzorcowego ICT
i pompy zasysającej ICT
– 2155 Flush Bulk Solutions (przemyj przewody
roztworów dodatkowych), strona 51, dla pompy
roztworu myjącego
2. Sprawdź szczelność zespołu wykonując procedurę
przepłukiwania.
W przypadku zaobserwowania kapania lub
przecieków należy powtórzyć procedurę instalacji.
3. Wykonaj comiesięczną procedurę konserwacyjną
6305 Change ICT Asp Check Valve (wymień zawór
zwrotny zasysający ICT), strona 44, aby
zarejestrować wymianę zaworu zwrotnego pompy
zasysającej ICT w dzienniku czynności
konserwacyjnych.

Sprawdzenie

Kroki Ilustracja / odnośnik


Wymieniony element sprawdzany jest podczas
procedury przygotowania analizatora do pracy. Nie
wymagana jest dodatkowa weryfikacja.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-155
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymień filtr płynu wzorcowego ICT


Wymiana filtra płynu wzorcowego ICT obejmuje następujące procedury:
• Demontaż
– Demontaż wężyków doprowadzających płyn wzorcowy ICT,
strona 156
– Demontaż filtra płynu wzorcowego ICT, strona 157
• Wymiana
– Wymiana filtra i wężyka doprowadzającego płyn wzorcowy ICT,
strona 157
• Sprawdzenie
– Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami nr 2155,
strona 158

Warunek wstępny Wymagany tryb pracy analizatora: Ready.


Przewidywany czas 5 minut
trwania
Wymagane narzędzia/ Chłonne ściereczki
materiały
Części zamienne Nr kat. 09D43-02 - Filtr wlotowy dla płynu wzorcowego/
roztworu myjącego

Demontaż

Demontaż wężyków doprowadzających płyn wzorcowy ICT


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Otwórz drzwiczki ośrodka roztworów dodatkowych.
Filtr płynu wzorcowego ICT umieszczony jest na
końcu wężyka w butelce z płynem wzorcowym ICT
[1].
2. Wyjmij wężyk z butelki z płynem wzorcowym ICT
i połóż obok na chłonnej ściereczce.

Sekcja 9-156 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Demontaż filtra płynu wzorcowego ICT


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wyciągnij filtr [1] ze złączki, która umieszczona jest
na końcu wężyka doprowadzającego płyn wzorcowy
ICT [2].
2. Usuń filtr do odpowiedniego pojemnika na odpady.

Wymiana

Wymiana filtra i wężyka doprowadzającego płyn wzorcowy ICT


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Nałóż nowy filtr płynu wzorcowego ICT [1] na złączkę
znajdującą się na końcu wężyka [2].
2. Umieść wężyk w butelce z płynem wzorcowym ICT
i upewnij się, że wężyk dotyka do dna butelki.
3. Zamknij drzwiczki ośrodka roztworów dodatkowych.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-157
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Sprawdzenie

Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami nr 2155


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie
z potrzebami 2155 Flush Bulk Solutions (przemyj
przewody roztworów dodatkowych), strona 51.
2. Sprawdź, czy połączenia są szczelne.
W przypadku zaobserwowania kapania lub
przecieków należy powtórzyć procedurę instalacji.
3. Przeprowadź oznaczenie próbek kontrolnych celu
sprawdzenia, czy analizator pracuje prawidłowo.

Wymień filtr roztworu myjącego (c System)


Wymiana filtra roztworu myjącego obejmuje następujące procedury:
• Demontaż
– Demontaż wężyka, strona 159
– Demontaż filtra roztworu myjącego, strona 159
• Wymiana
– Wymiana filtra i wężyka doprowadzającego roztwór myjący,
strona 160
• Sprawdzenie
– Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami nr 2155,
strona 160

Warunek wstępny Wymagany tryb pracy analizatora: Ready.


Przewidywany czas 5 minut
trwania
Wymagane narzędzia/ Chłonne ściereczki
materiały
Części zamienne Nr kat. 09D43-02 - Filtr dla płynu wzorcowego/roztworu
myjącego

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Sekcja 9-158 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Demontaż

Demontaż wężyka
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Otwórz drzwiczki ośrodka roztworów dodatkowych.
Filtry roztworu myjącego znajdują się na końcu
wężyka w butelkach z alkalicznym [1] i kwaśnym [2]
roztworem myjącym.
2. Wyjmij wężyk z butelki z roztworem myjącym i połóż
obok na chłonnej ściereczce.

Demontaż filtra roztworu myjącego


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wyciągnij filtr [1] ze złączki, która umieszczona jest
na końcu wężyka doprowadzającego roztwór myjący
[2].
2. Usuń filtr do odpowiedniego pojemnika na odpady.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-159
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymiana

Wymiana filtra i wężyka doprowadzającego roztwór myjący


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Nałóż nowy filtr [1] na złączkę znajdującą się na
końcu wężyka [2].
2. Umieść wężyk we właściwej butelce z roztworem
myjącym i upewnij się, że wężyk dotyka do dna
butelki.
3. Zamknij drzwiczki ośrodka roztworów dodatkowych.

Sprawdzenie

Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie z potrzebami nr 2155


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie
z potrzebami 2155 Flush Bulk Solutions (przemyj
przewody roztworów dodatkowych), strona 51.
2. Sprawdź, czy połączenia są szczelne.
W przypadku zaobserwowania kapania lub
przecieków należy powtórzyć procedurę instalacji.
3. Przeprowadź oznaczenie próbek kontrolnych celu
sprawdzenia, czy analizator pracuje prawidłowo.

Sekcja 9-160 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymień uszczelkę pierścieniową oraz końcówki uszczelniające


nr 1 i nr 2 w strzykawce roztworu myjącego (c System)
Wymiana uszczelki perścieniowej oraz końcówek uszczelniających nr 1
i nr 2 w strzykawce roztworu myjącego obejmuje następujące procedury.
• Demontaż
– Demontaż przezroczystej, zewnętrznej osłony tłoków, strona 162
– Demontaż wężyków roztworu myjącego w bloku strzykawek,
strona 163
– Demontaż przezroczystej, wewnętrznej osłony tłoków i bloku
strzykawek, strona 164
– Demontaż tłoka strzykawki, strona 164
– Demontaż uszczelki pierścieniowej oraz końcówek
uszczelniających nr 1 i nr 2, strona 165
• Wymiana
– Montaż uszczelki pierścieniowej oraz końcówek uszczelniających
nr 1 i nr 2, strona 166
– Montaż tłoka strzykawki, strona 166
– Montaż bloku strzykawek i przezroczystej, wewnętrznej osłony
tłoków, strona 167
– Montaż wężyków dla roztworu myjącego w bloku strzykawek,
strona 167
– Montaż przezroczystej, zewnętrznej osłony tłoków, strona 168
– Przygotowanie do pracy, strona 168
• Sprawdzenie
Wymieniony element sprawdzany jest podczas procedury
przygotowania analizatora do pracy. Nie wymagana jest dodatkowa
weryfikacja.

Warunek wstępny Wymagany tryb pracy analizatora: Ready.


Przewidywany czas 15 minut
trwania
Wymagane narzędzia/ • Śrubokręt krzyżakowy
materiały • Śrubokręt płaski
• Klucz 10 mm
• Waciki
• Chłonna ściereczka

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-161
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Części zamienne • Nr kat. 09D52-02 - Uszczelka pierścieniowa dla


strzykawki próbkowej/roztworu myjącego
• Nr kat. 09D37-02 - Końcówka uszczelniająca #1 dla
strzykawki próbkowej/roztworu myjącego
• Nr kat. 09D38-02 - Końcówka uszczelniająca #2 dla
strzykawki próbkowej/roztworu myjącego

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Demontaż

Demontaż przezroczystej, zewnętrznej osłony tłoków


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Otwórz drzwiczki ośrodka roztworów dodatkowych.
2. Zlokalizuj pompę roztworu wodnego
3. Odkręć i wyciągnij pokrętła koloru czarnego [1]
mocujące przezroczystą, zewnętrzną osłonę tłoków
[2].
4. Zdejmij osłonę.

Sekcja 9-162 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Demontaż wężyków roztworu myjącego w bloku strzykawek


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Umieść chłonną ściereczkę pod pompą ze względu
na możliwość wycieku.
2. Wysuń strzykawki o poj. 1 ml [1] z ich bloku
napędowego; nie rozłączaj ich.
3. Wykręć lewą górną złączkę radełkowaną koloru
szarego [2] z górnej ścianki bloku strzykawek.
UWAGA: Wężyk opatrzony cyfrą 2, wychodzący
z analizatora, połączony jest z lewą górną złączką
[2]. Wężyk opatrzony cyfrą 3, wychodzący
z analizatora, połączony jest się z prawą górną
złączką [3]. Wężyków nie wolno zamieniać.
4. Wykręć prawą górną złączkę radełkowaną koloru
szarego [3].
5. Wykręć złączki radełkowane koloru szarego [4]
z przedniej ścianki bloku strzykawek [5].
UWAGA: Wężyk wychodzący ze strzykawki o poj.
1 ml po lewej stronie połączony jest z lewą przednią
złączką. Wężyk wychodzący ze strzykawki o poj.
1 ml po prawej stronie połączony jest z prawą
przednią złączką. Wężyków nie wolno zamieniać.
6. Upewnij się, że czarne uszczelki znajdują się w bloku
strzykawek po wykręceniu złączek radełkowanych
koloru szarego.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-163
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż przezroczystej, wewnętrznej osłony tłoków i bloku strzykawek


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wymontuj przezroczystą, wewnętrzną osłonę tłoków
[1] wykręcając dwie śruby krzyżakowe [2] mocujące
osłonę.
2. Za pomocą śrubokrętu płaskiego poluzuj śrubę [3]
mocującą przezroczysty blok strzykawek [4]. Śruba
jest uwięziona i nie można jej całkowicie wykręcić.
3. Pociągnij blok strzykawek do przodu wyjmując tłoki
z napędu strzykawek.
4. Podnieś blok strzykawek i zdejmij go z modułu.
5. Sprawdź, które strzykawki wymagają wymiany
uszczelki pieścieniowej i końcówek
uszczelniających.

Demontaż tłoka strzykawki


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Za pomocą klucza 10 mm poluzuj nakrętkę [1]
mocującą tłok strzykawki [2] na spodzie bloku
strzykawek [3].
2. Odkręcaj ręcznie poluzowaną nakrętkę, aż tłok
strzykawki zostanie wyjęty z bloku strzykawki.

Sekcja 9-164 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Demontaż uszczelki pierścieniowej oraz końcówek uszczelniających nr 1 i nr 2


Kroki Ilustracja / odnośnik
Zespół tłoka składa się z następujących elementów:
• Uszczelka pierścieniowa [1]
WAŻNE: Po wyjęciu zespołu tłoka uszczelka
pierścieniowa mogła pozostać w bloku strzykawki.
• Końcówka uszczelniająca nr 2 [2]
• Podkładka odległościowa [3]
• Końcówka uszczelniająca nr 1 [4]
• Sprężyna [5]
• Nakrętka [6]
• Tłok [7]
• Stopka tłoka [8]
1. Wymontuj poniższe elementy. Połóż je w pobliżu lub
wyrzuć (za wyjątkiem podkładki odległościowej)
w przypadku wymiany na nowe:
– Uszczelkę pierścieniową [1]
– Końcówkę uszczelniającą nr 2 [2]
– Podkładkę odległościową [3] - połóż w pobliżu,
nie wyrzucaj
– Końcówkę uszczelniającą nr 1 [4]
UWAGA: Nie wyjmuj sprężyny.
2. Osusz wacikiem wnętrze tulei strzykawki i przy
użyciu chłonnej ściereczki dokładnie osusz mokry
tłok.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-165
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymiana

Montaż uszczelki pierścieniowej oraz końcówek uszczelniających nr 1 i nr 2


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Załóż końcówkę uszczelniającą nr 1 [1] na tłoku tak,
aby znajdowała się ona nad sprężyną i skierowana
była otwartym, wyżłobionym końcem w stronę
przeciwną do sprężyny.
2. Zamontuj podkładkę odległościową [2] dopasowując
ją do otwartego końca końcówki uszczelniającej nr 1.
3. Załóż końcówkę uszczelniającą nr 2 [3] na podkładkę
odległościową, aby skierowana była otwartym
końcem w stronę podkładki odległościowej.
4. Załóż uszczelkę pierścieniową [4] dopasowując ją do
rowka na końcówce uszczelniającej nr 2. Upewnij się,
czy uszczelka pierścieniowa jest równo ułożona.
Uszczelka pierścieniowa musi przylegać do
wewnętrznej strony bloku strzykawek.
5. Delikatnie ściskając połącz ze sobą wszystkie
elementy.

Montaż tłoka strzykawki


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Umieść zespół tłoka w bloku strzykawek [1].
2. Dokręć palcami nakrętkę [2] mocującą zespół tłoka
w bloku strzykawek.
UWAGA: Nakrętka musi równo przylegać do zespołu
tłoka. Jeśli nakrętka zakleszczy się na gwincie nie
należy dokręcać jej na siłę. Wykręć ją o jeden obrót,
a następnie, naciskając na tyle mocno, aby ugiąć
sprężynę, kontynuuj zakręcanie nakrętki.
3. Za pomocą klucza 10 mm dokręć nakrętkę [2] tak,
aby odpowiednio zamocować tłok [3]. Uważaj, aby
nie przekręcić nakrętki.

Sekcja 9-166 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Montaż bloku strzykawek i przezroczystej, wewnętrznej osłony tłoków


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Upewnij się, czy każde z przyłączy wężyków w bloku
strzykawek posiada czarną uszczelkę.
2. Ustaw blok strzykawek [1] tak, aby skierowany był
śrubą [2] w Twoją stronę.
3. Umieść blok strzykawek na kołkach pozycjonujących
[3] uchwytu na strzykawki, sprawdzając, czy stopki
obydwu tłoków [4] znajdują się poniżej oprawki
w kształcie litery U.
4. Trzymając blok strzykawek na kołkach
pozycjonujących dokręć palcami śrubę. Następnie
dokręć ją za pomocą śrubokrętu płaskiego.
5. Zamontuj przezroczystą, wewnętrzną osłonę tłoków
[5] i dokręć śruby krzyżakowe [6].

Montaż wężyków dla roztworu myjącego w bloku strzykawek


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Połącz szarą złączkę radełkowaną oznaczoną cyfrą 2
na wężyku prowadzącym ze strzykawki 1 ml do
lewego przedniego przyłącza [1].
2. Połącz szarą złączkę radełkowaną oznaczoną cyfrą 2
na wężyku prowadzącym z analizatora do lewego
górnego przyłącza [2].
3. Połącz szarą złączkę radełkowaną oznaczoną cyfrą 3
na wężyku prowadzącym ze strzykawki do prawego
przedniego przyłącza [3].
4. Połącz szarą złączkę radełkowaną oznaczoną cyfrą 3
na wężyku prowadzącym z analizatora do prawego
górnego przyłącza [4].
5. Sprawdź, czy połączenia wężyka strzykawki o poj.
1 ml nie zostały poluzowane podczas procedury
demontażu i wymiany.
6. Zamontuj strzykawki o poj. 1 ml [5] w uchwycie na
strzykawki.
7. Sprawdź, czy stopka tłoka znajduje się poniżej
oprawki w kształcie litery U, a dno tulei strzykawki
znajduje się w rowku na dole uchwytu na strzykawki.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-167
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Montaż przezroczystej, zewnętrznej osłony tłoków


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Zamocuj przezroczystą zewnętrzną osłonę tłoków [1]
dokręcając palcami dwa czarne pokrętła [2].
2. Usuń chłonną ściereczkę z centrum pomp.

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie
z potrzebami 2132 Flush Water Lines (przemyj łącza
wodne), strona 50, w celu usunięcia powietrza
znajdującego się w przewodach.
2. Sprawdź szczelność zespołu wykonując procedurę
przepłukiwania.
W przypadku zaobserwowania kapania lub
przecieków należy powtórzyć procedurę instalacji.
3. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
6302 Wash Syringe Maintenance (konserwacja
strzykawki myjącej), strona 41, w celu
zarejestrowania wymiany uszczelki pierścieniowej
oraz końcówek uszczelniających nr 1 i nr 2
w Dzienniku czynności konserwacyjnych.

Sprawdzenie

Kroki Ilustracja / odnośnik


Wymieniony element sprawdzany jest podczas
procedury przygotowania analizatora do pracy. Nie
wymagana jest dodatkowa weryfikacja.

Sekcja 9-168 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymień uszczelkę pierścieniową oraz końcówki uszczelniające


nr 1 i nr 2 w strzykawce próbkowej lub odczynnikowej
(c System)
Wymiana uszczelki perścieniowej oraz końcówek uszczelniających
nr 1 i nr 2 w strzykawce próbkowej lub odczynnikowej obejmuje
następujące procedury.
• Demontaż
– Zlokalizowanie strzykawki i demontaż osłony tłoka, strona 171
– Demontaż wspornika strzykawki, strona 171
– Demontaż bloku strzykawki, strona 172
– Demontaż tłoka strzykawki, strona 172
– Demontaż uszczelki pierścieniowej oraz końcówek
uszczelniających nr 1 i nr 2, strona 173
• Wymiana
– Montaż uszczelki pierścieniowej oraz końcówek uszczelniających
nr 1 i nr 2, strona 174
– Montaż tłoka strzykawki, strona 174
– Montaż bloku strzykawki, strona 175
– Montaż wspornika i osłony strzykawki, strona 175
– Przygotowanie do pracy, strona 176
• Sprawdzenie
Wymieniony element sprawdzany jest podczas procedury
przygotowania analizatora do pracy. Nie wymagana jest dodatkowa
weryfikacja.

Warunek wstępny Wymagany tryb pracy analizatora: Ready.


Przewidywany czas 15 minut
trwania
Wymagane narzędzia/ • Śrubokręt krzyżakowy
materiały • Śrubokręt płaski
• Klucz 10 mm
• Waciki
• Chłonna ściereczka

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-169
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Części zamienne • Nr kat. 09D52-02 - Uszczelka pierścieniowa dla


strzykawki próbkowej/roztworu myjącego
• Nr kat. 09D37-02 - Końcówka uszczelniająca #1 dla
strzykawki próbkowej/roztworu myjącego
• Nr kat. 09D38-02 - Końcówka uszczelniająca #2 dla
strzykawki próbkowej/roztworu myjącego
• Nr kat. 09D53-02 - Uszczelka pierścieniowa dla
strzykawki odczynnikowej
• Nr kat. 09D39-02 - Końcówka uszczelniająca #1 dla
strzykawki odczynnikowej.
• Nr kat. 09D40-02 - Końcówka uszczelniająca #2 dla
strzykawki odczynnikowej.
UWAGA: Uszczelki pierścieniowe oraz końcówki
uszczelniające nr 1 i nr 2 dla strzykawki próbkowej
i odczynnikowej mają różne rozmiary. Upewnij się, że
do każdej strzykawki zamontowane są odpowiednie
części.

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Sekcja 9-170 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Demontaż

Zlokalizowanie strzykawki i demontaż osłony tłoka


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Otwórz drzwiczki ośrodka roztworów dodatkowych.
2. Zlokalizuj odpowiednią strzykawkę:
– Strzykawka próbkowa [1]
– Strzykawka R1 [2]
– Strzykawka R2 [3]
3. Wykręć dwie śruby krzyżakowe [4] mocujące osłonę.
4. Zdejmij osłonę. [5]

Demontaż wspornika strzykawki


Kroki Ilustracja / odnośnik
Wymontuj wspornik strzykawki mocujący tłok
strzykawki do bloku napędowego wykręcając dwie
śruby krzyżakowe [1] znajdujące się na wsporniku
strzykawki [2].
UWAGA: Zauważ, że śruby te są krótsze niż śruby
mocujące przezroczystą osłonę tłoka. Nie stosuj
zamiennie tych dwóch rodzajów śrub.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-171
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż bloku strzykawki


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Za pomocą śrubokrętu płaskiego poluzuj śrubę [1]
mocującą blok strzykawki [2]. Śruba jest uwięziona
i nie można jej całkowicie wykręcić.
2. Umieść chłonną ściereczkę pod napędem strzykawki
ze względu na możliwość wycieku.
3. Odłącz wężyki znajdujące się u góry [3] i z boku [4]
bloku strzykawki wykręcając radełkowane złączki.
4. Upewnij się, że po odłączeniu każdego z wężyków
w przyłączach na bloku strzykawki pozostały czarne
uszczelki.

Demontaż tłoka strzykawki


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Za pomocą klucza 10 mm poluzuj nakrętkę [1]
mocującą tłok strzykawki [2] na spodzie bloku
strzykawki [3].
2. Odkręcaj ręcznie poluzowaną nakrętkę, aż tłok
strzykawki może być wyjęty z bloku strzykawki.

Sekcja 9-172 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Demontaż uszczelki pierścieniowej oraz końcówek uszczelniających nr 1 i nr 2


Kroki Ilustracja / odnośnik
Zespół tłoka składa się z następujących elementów:
• Uszczelka pierścieniowa [1]
UWAGA: Po wyjęciu zespołu tłoka uszczelka
pierścieniowa mogła pozostać w bloku strzykawki.
• Końcówka uszczelniająca nr 2 [2]
• Podkładka odległościowa [3]
• Końcówka uszczelniająca nr 1 [4]
• Sprężyna [5]
• Nakrętka [6]
• Tłok [7]
• Stopka tłoka [8]
1. Wymontuj poniższe elementy. Połóż je w pobliżu lub
wyrzuć (za wyjątkiem podkładki odległościowej)
w przypadku wymiany na nowe:
– Uszczelkę pierścieniową [1]
– Końcówkę uszczelniającą nr 2 [2]
– Podkładkę odległościową [3] - połóż w pobliżu,
nie wyrzucaj
– Końcówkę uszczelniającą nr 1 [4]
UWAGA: Nie wyjmuj sprężyny.
2. Osusz wacikiem wnętrze tulei strzykawki i przy
użyciu chłonnej ściereczki dokładnie osusz mokry
tłok.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-173
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymiana

Montaż uszczelki pierścieniowej oraz końcówek uszczelniających nr 1 i nr 2


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Załóż końcówkę uszczelniającą nr 1 [1] na tłoku tak,
aby znajdowała się ona nad sprężyną i skierowana
była otwartym, wyżłobionym końcem w stronę
przeciwną do sprężyny.
2. Zamontuj podkładkę odległościową [2] dopasowując
ją do otwartego końca końcówki uszczelniającej nr 1.
3. Załóż końcówkę uszczelniającą nr 2 [3] na podkładkę
odległościową, aby skierowana była otwartym
końcem w stronę podkładki odległościowej.
4. Załóż uszczelkę pierścieniową [4] dopasowując ją do
rowka na końcówce uszczelniającej nr 2. Upewnij się,
czy uszczelka pierścieniowa jest równo ułożona.
Uszczelka pierścieniowa musi przylegać do
wewnętrznej strony bloku strzykawek.
5. Delikatnie ściskając połącz ze sobą wszystkie
elementy.

Montaż tłoka strzykawki


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Umieść zespół tłoka w bloku strzykawek [1].
2. Dokręć palcami nakrętkę [2] mocującą zespół tłoka
w bloku strzykawek.
UWAGA: Nakrętka musi równo przylegać do zespołu
tłoka. Jeśli nakrętka zakleszczy się na gwincie nie
należy dokręcać jej na siłę. Wykręć ją o jeden obrót,
a następnie, naciskając na tyle mocno, aby ugiąć
sprężynę, kontynuuj zakręcanie nakrętki.
3. Za pomocą klucza 10 mm dokręć nakrętkę [2] tak,
aby odpowiednio zamocować tłok [3].

Sekcja 9-174 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Montaż bloku strzykawki


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Ustaw blok strzykawki [1] tak, aby skierowany był
śrubą [2] w Twoją stronę.
2. Upewnij się, że w każdym z przyłączy znajdują się
czarne uszczelki, a następnie połącz wężyki od góry
i z boku [3] bloku strzykawki za pomocą złączek
radełkowanych [3].
3. Umieść blok strzykawek na kołkach pozycjonujących
[4] uchwytu na strzykawki, sprawdzając, czy stopka
tłoka znajduje się powyżej bloku napędowego [5].
Odsuń przeszkadzające wężyki.
4. Trzymając blok strzykawki na kołkach
pozycjonujących palcami zamocuj śrubę [2].
Następnie dokręć śrubę za pomocą śrubokrętu
płaskiego.

Montaż wspornika i osłony strzykawki


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Zamontuj wspornik strzykawki [1], aby połączyć blok
napędowy i tłok strzykawki.
2. Za pomocą śrubokrętu krzyżakowego wkręć śruby
mocujące [2].
UWAGA: Sprawdź, czy do zamocowania wspornika
użyto krótszych śruby. Nie używaj dłuższych śrub
przeznaczonych do mocowania osłony tłoka.
3. Zamontuj przezroczystą osłonę tłoka [3] dokręcając
dwie (2) śruby krzyżakowe [4].
4. Usuń chłonną ściereczkę z napędu strzykawki.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-175
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie
z potrzebami 2132 Flush Water Lines (przemyj łącza
wodne), strona 50, w celu usunięcia powietrza
znajdującego się w przewodach.
2. Sprawdź szczelność zespołu wykonując procedurę
przepłukiwania.
W przypadku zaobserwowania kapania lub
przecieków należy powtórzyć procedurę instalacji.
3. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
6301 Sample Syringe Maintenance (konserwacja
strzykawki próbkowej), strona 40, lub 6303 Reagent
Syringe Maintenance (konserwacja strzykawki
odczynnikowej), strona 42, w celu zarejestrowania
wymiany uszczelki pierścieniowej oraz końcówek
uszczelniających w Dzienniku czynności
konserwacyjnych.
UWAGA: Wykonaj tę procedurę tylko w przypadku
wymiany uszczelki pierścieniowej oraz końcówek
uszczelniających w obydwu strzykawkach R1 i R2.

Sprawdzenie

Kroki Ilustracja / odnośnik


Wymieniony element sprawdzany jest podczas
procedury przygotowania analizatora do pracy. Nie
wymagana jest dodatkowa weryfikacja.

Sekcja 9-176 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymień komplet zaworów grzybkowych w pompie (c System)


Wymiana kompletu zaworów grzybkowych w pompie roztworu myjącego
kuwety, pompie roztworu myjącego sondy, oraz pompie odpadów
o wysokim stężeniu obejmuje następujące procedury.
• Demontaż
– Lokalizacja zaworu grzybkowego i klamrowanie wężyka,
strona 178
– Demontaż zaworu grzybkowego pompy, strona 178
• Wymiana
– Wymiana zaworu grzybkowego pompy, strona 179
– Przygotowanie do pracy, strona 179
• Sprawdzenie
Wymieniony element sprawdzany jest podczas procedury
przygotowania analizatora do pracy. Nie wymagana jest dodatkowa
weryfikacja.

UWAGA: We wszystkich trzech pompach stosowana jest ta sama


procedura wymiany kompletu zaworów grzybkowych.

Warunek wstępny Wymagany tryb pracy analizatora: Ready.


Przewidywany czas 10 minut
trwania
Wymagane narzędzia/ • Zaciskacz lub duże kleszczyki
materiały • Chłonne ściereczki
• Woda o stopniu czystości II
Części zamienne Nr kat. 09D36-02 - Komplet zaworów grzybkowych do
pompy
UWAGA: We wszystkich trzech pompach stosowany
jest jednakowy komplet zaworów grzybkowych.

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-177
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż

Lokalizacja zaworu grzybkowego i klamrowanie wężyka


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Otwórz drzwiczki ośrodka roztworów dodatkowych
i centrum pomp.
2. Zlokalizuj odpowiednią pompę:
– Pompa roztworu myjącego kuwety [1]
– Pompa roztworu myjącego sondy [2]
– Pompa odpadów o wysokim stężeniu [3]
3. Załóż zacisk na elastycznym wężyku
doprowadzającym roztwór myjący [4] do pompy
posiadającej zawór grzybkowy.

Demontaż zaworu grzybkowego pompy


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Ze względu na możliwość wycieku w centrum pomp
umieść chłonne ściereczki.
2. Wykręć górne lub boczne [1] kolanko łączące wężyk
ze złączką pompy.
UWAGA: Zaleca się, aby wymianę górnych
i bocznych zaworów grzybkowych przeprowadzać
w tym samym czasie.
3. Wymontuj zawór grzybkowy [3] oraz uszczelkę
pieścieniową [4] ze złączki [2]. Aby wymontować
zawór grzybkowy, konieczne może być
wymontowanie bocznej złączki i wypchnięcie od dołu
zaworu grzybkowego.
4. Usuń zużyty zawór i uszczelkę pierścieniową.

Sekcja 9-178 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymiana

Wymiana zaworu grzybkowego pompy


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Przepłucz nowy zawór grzybkowy i uszczelkę
pierścieniową wodą o klasie czystości II.
2. Zamontuj zawór grzybkowy [3] oraz uszczelkę
pieścieniową [4] w złączce [2], jak pokazano na
ilustracji.
3. Wkręć górne lub boczne [1] kolanko do złączki [2].
4. Zamocowane kolanko dokręć palcami.
5. Zdejmij zacisk z elastycznego wężyka.
6. Usuń chłonne ściereczki z centrum pomp.

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie
z potrzebami 2132 Flush Water Lines (przemyj łącza
wodne), strona 50, w celu usunięcia powietrza
znajdującego się w przewodach.
2. Sprawdź szczelność zespołu wykonując procedurę
przepłukiwania.
W przypadku zaobserwowania kapania lub
przecieków należy powtórzyć procedurę instalacji.

Sprawdzenie

Kroki Ilustracja / odnośnik


Wymieniony element sprawdzany jest podczas
procedury przygotowania analizatora do pracy. Nie
wymagana jest dodatkowa weryfikacja.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-179
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymień butelkę na odpady o wysokim stężeniu


(opcja dostępna w analizatorze c System)
Butelka na odpady o wysokim stężeniu gromadzi ciekłe odpady o wysokim
stężeniu z kuwet i zespołu ICT. Wymiana tego elementu obejmuje
następujące procedury.
• Demontaż
– Demontaż butelki na odpady o wysokim stężeniu, strona 181
• Wymiana
– Wymiana butelki na odpady o wysokim stężeniu, strona 181
• Sprawdzenie
– Sprawdzenie objętości odpadów w zbiorniku przy pomocy ekranu
"Supply status", strona 182

Warunek wstępny Wymagany tryb pracy analizatora: Ready.


Przewidywany czas 10 minut
trwania
Wymagane narzędzia/ Chłonne ściereczki
materiały
Części zamienne Nr kat. 03E50-26 - Butelka na odpady o wysokim
stężeniu

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

UWAGA: Ciężki przedmiot. Pełna butelka na odpady o wysokim


stężeniu analizatora c System jest ciężka. Aby uniknąć urazu,
należy zachować ostrożność podczas podnoszenia i przenoszenia
butelki.

Sekcja 9-180 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Demontaż

Demontaż butelki na odpady o wysokim stężeniu


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Odłącz przewód pływaka od nakrętką butelki na
odpady o wysokim stężeniu odkręcając pierścień
zabezpieczający [1] i wyjmując przewód pływaka [2].
2. Odkręć nakrętkę butelki na odpady o wysokim
stężeniu.
3. Upewnij się, że wężyk nie jest zaplątany.
4. Delikatnie wyjmij wężyk z nakrętki butelki.
5. Wyrzuć starą butelkę i nakrętkę do zbiornika na
odpady zakaźne.
6. Usuń odpady zgodnie z odpowiednimi przepisami.

Wymiana

Wymiana butelki na odpady o wysokim stężeniu


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Włóż wężyk [1] do nowej nakrętki [2].
2. Ustaw wężyk tak, aby znajdował się bezpośrednio
nad pływakiem, ale go nie dotykał (3).
3. Zamocuj nakrętkę na butelce.
4. Upewnij się, że wężyk nie jest zaplątany.
5. Ponownie podłącz kabel wskaźnika napełnienia
wsuwając kabel i zaciskając pierścień
zabezpieczający.
6. Upewnij się, że butelka na odpady jest odpowiednio
oznaczona.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-181
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Sprawdzenie

Sprawdzenie objętości odpadów w zbiorniku przy pomocy ekranu "Supply status"


Kroki Ilustracja / odnośnik
Sprawdź, czy na ekranie "Supply status" wyświetla się
właściwa objętość odpadów.

Wymień przewód pływaka (element opcjonalny analizatora


c System)
Przewód pływaka stosowany jest do połączenia pływaka znajdującego się
w butelce na odpady o wysokim stężeniu. Wymiana tego elementu
obejmuje następujące procedury.
• Demontaż
– Rozłączenie przewodu, strona 183
• Wymiana
– Podłączenie przewodu, strona 183
• Sprawdzenie
– Sprawdzenie objętości odpadów w zbiorniku przy pomocy ekranu
"Supply status", strona 183

Warunek wstępny Wymagany tryb pracy analizatora: Ready.


Przewidywany czas 5 minut
trwania
Wymagane narzędzia/ Chłonna ściereczka
materiały
Części zamienne Nr kat. 03E50-31 - Przewód pływka zbiornika odpadów
o wysokim stężeniu

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

UWAGA: Ciężki przedmiot. Pełna butelka na odpady o wysokim


stężeniu analizatora c System jest ciężka. Aby uniknąć urazu,
należy zachować ostrożność podczas podnoszenia i przenoszenia
butelki.

Sekcja 9-182 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Demontaż

Rozłączenie przewodu
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Odłącz przewód pływaka z nakrętką butelki na
odpady o wysokim stężeniu odkręcając pierścień
zabezpieczający [1] i wyjmując przewód pływaka [2].
2. Odłącz drugi koniec przewodu pływaka znajdujący
się z tyłu modułu stosując się do poleceń opisanych
w poprzednim punkcie.

Wymiana

Podłączenie przewodu
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Połącz jeden koniec nowego przewodu z tylną
częścią modułu, wkładając przewód i zakręcają
pierścień zabezpieczający.
UWAGA: Obydwa końce przewodu są jednakowe.
2. Połącz drugi koniec przewodu z butelką na odpady
o wysokim stężeniu, wkładając przewód i zakręcają
pierścień zabezpieczający.

Sprawdzenie

Sprawdzenie objętości odpadów w zbiorniku przy pomocy ekranu "Supply status"


Kroki Ilustracja / odnośnik
Sprawdź, czy na ekranie "Supply status" wyświetla się
właściwa objętość odpadów.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-183
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymiana elementów analizatora i 2000/i 2000SR


Wymiana elementów analizatora ARCHITECT i 2000/i 2000SR obejmuje
następujące zagadnienia:
• Wymiana pokryw elementów wewnętrznych w analizatorze
ARCHITECT i 2000/i 2000SR, strona 184
• Wymiana elementów w ośrodku roboczym analizatora i 2000/
i 2000SR, strona 186
• Wymiana elementów w centrum roztworów dodatkowych i odpadów
analizatora i 2000/i 2000SR, strona 214

Wymiana pokryw elementów wewnętrznych w analizatorze


ARCHITECT i 2000/i 2000SR
Pokrywy elementów wewnętrznych chronią wewnętrzne elementy
wchodzące w skład ośrodka roboczego. Pokrywy należy zdjąć, aby:
• Uzyskać dostęp do wewnętrznych elementów
• Wymienić zużyte pokrywy
Patrz Pokrywy elementów wewnętrznych w analizatorze ARCHITECT
i 2000/i 2000SR, strona 185.

Sekcja 9-184 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Pokrywy elementów wewnętrznych w analizatorze ARCHITECT i 2000/i 2000SR


Pokrywy elementów wewnętrznych zlokalizowane są w następujących
obszarach.
Ilustracja 9.10: Pokrywy elementów wewnętrznych

1. Pokrywa elementów wewnętrznych 2. Pokrywa elementów wewnętrznych


nr 1 nr 2-3
3. Pokrywa elementów wewnętrznych 4. Pokrywa elementów wewnętrznych
nr 2-3 nr 4
5. Pokrywa elementów wewnętrznych 6. Pokrywa elementów wewnętrznych
nr 5 nr 6
7. Pokrywa elementów wewnętrznych 8. Pokrywa elementów wewnętrznych
nr 7 nr 8 (i 2000)

UWAGA: Pokrywy nr 4, 5, 6 oraz 7 nie mogą być stosowane


zamiennie w analizatorach i 2000 oraz i 2000SR.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-185
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Kołki umieszczone na ścieżce reakcyjnej używane są do mocowania


pokryw nr 1, 4, 5 oraz 7 na obydwu analizatorach. Pokrywa nr 6 (analizator
i 2000SR) jest także zamocowana na kołkach. W celu zdjęcia pokrywy,
delikatnie pociągnij pokrywę do góry w miejscu, w którym zamocowania
jest ona na kołku. Aby założyć pokrywę, dopasuj otwór na pokrywie
z kołkiem pozycjonującym i delikatnie nałóż pokrywę.
W celu zamocowania pokrywy nr 2 i 3 w obydwu modułach użyte są śruby
radełkowane. Pokrywa nr 6 (analizator i 2000) jest także zamocowana
śrubą radełkowaną. W celu zdjęcia pokrywy poluzuj śruby radełkowane
i delikatnie pociągnij ją do góry.

UWAGA: Śruby radełkowane przymocowane są do pokrywy.

Pokrywa nr 8 (i 2000) umieszczona jest na pipetorze próbkowym. W celu


zdjęcia pokrywy delikatnie pociągnij ją do góry i zdejmij z pipetora.

UWAGA: Każda pokrywa po wewnętrznej stronie oznaczona jest


numerem. Numer ten odpowiada numerowi koloru czarnego
znajdującemu się na ścieżce reakcyjnej. Pokrywa wewnętrznych
elementów nr 8 nie jest połączona ze ścieżką reakcyjną i nie
posiada odpowiadającego jej numeru na ścieżce.

Wymiana elementów w ośrodku roboczym analizatora i 2000/i 2000SR


Niektóre elementy znajdujące się z ośrodku roboczym mogą wymagać
wymiany ze względu na ich zużycie podczas normalnej pracy analizatora.
Poniższe procedury opisują krok po kroku sposób wymiany tych
elementów:
• Wymień sondę próbkową, odczynnikową oraz sondę pipetora STAT
(i 2000/i 2000SR), strona 187
• Wymień wężyk sondy próbkowej, odczynnikowej oraz sondy STAT
(i 2000/i 2000SR), strona 191
• Wymień sondę w stacji mycia (i 2000/i 2000SR), strona 195
• Wymień przewód i czujnik temperatury w stacji mycia (i 2000/
i 2000SR), strona 203
• Wymień sondę/wężyk na ramieniu usuwania płynów (i 2000/
i 2000SR), strona 211
W celu sprawdzenia rozmieszczenia elementów poddawanych
procedurze wymiany należy skorzystać ze schematu przedstawiającego
ośrodek roboczy znajdującego się na analizatorze i 2000/i 2000SR.

Sekcja 9-186 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymień sondę próbkową, odczynnikową oraz sondę pipetora


STAT (i 2000/i 2000SR)
Wymiana sondy próbkowej, odczynnikowej oraz sondy pipetora STAT
obejmuje następujące procedury:
• Demontaż
– Przygotowanie do demontażu, strona 188
– Demontaż sondy, strona 188
• Wymiana
– Montaż sondy, strona 189
– Przygotowanie do pracy, strona 189
• Sprawdzenie
– Wykonanie procedury konserwacyjnej zgodnie z potrzebami nr
1111, 1112, 1113 lub 1117, strona 190

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora: Warming lub Ready.


wstępny
Przewidywany 20 minut
czas trwania
Wymagane • Chłonna ściereczka
narzędzia/ • Śrubokręt krzyżakowy #2 (opcjonalnie)
materiały
Części zamienne Nr kat. 08C94-42 - Sonda

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-187
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż

Przygotowanie do demontażu
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Podnieś odpowiednią(e) pokrywę(y), aby uzyskać
dostęp do sondy.
2. Na odpowiednim pipetorze znajdź sondę, którą
należy wymienić.
UWAGA: Rozmieszczenie pipetorów (R1, R2, S lub
ST) pokazano na schemacie przedstawiającym
ośrodek roboczy i znajdującym się na analizatorze
i System.
3. Sprawdź, czy sonda znajduje się nad stacją mycia.
– Aby ustawić sondę odczynnikową w pozycji nad
stacją mycia, wykonaj procedurę diagnostyczną
modułów 4080 Module Initialization (inicjalizacja
modułu), strona 10-764.
– Aby ustawić sondę próbkową lub STAT w pozycji
nad stacją mycia, wykonaj procedurę
diagnostyczną pipetorów 1160 Pipettor Move
(ruch pipetora), strona 10-774.

Demontaż sondy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Pod złączką wężyka umieść chłonną ściereczkę.
2. Poluzuj metalowy łącznik znajdujący się na sondzie
i odłącz wężyk od sondy [1].
3. Poluzuj śrubę (uwięzioną) znajdującą się u góry
zacisku sondy aż do wyczucia oporu [2].
UWAGA: W celu zluzowania śruby można użyć
śrubokrętu krzyżakowego # 2. Zbyt mocne
wykręcenie śruby może spowodować pęknięcie
zacisku.
4. Wciśnij niebieski przycisk znajdujący się pod
ramieniem pipetora [3].
5. Obracając sondę wyjmij ją z zacisku. Podnieś sondę
i wyjmij ją z ramienia pipetora [4].

Sekcja 9-188 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymiana

Montaż sondy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wsuń sondę do otworu w ramieniu pipetora [1].
2. Obróć sondę i zatrzaśnij ją w zacisku sondy [2].
3. Dokręć śrubę (uwięzioną) znajdującą się u góry
zacisku sondy [3].
UWAGA: W celu dokręcenia śruby można użyć
śrubokrętu krzyżakowego # 2. Zbyt mocne
dokręcenie śruby może spowodować pojawienie się
pęknięć.
4. Połącz wężyk sondy z sondą i palcami dokręć
metalowy łącznik [4].
5. Wykonaj procedurę diagnostyki pipetorów 1160
Pipettor Move (ruch pipetora), strona 10-774, aby
przywrócić pipetor próbkowy lub STAT do pozycji
wyjściowej.

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie
z potrzebami 2130 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 72, w celu usunięcia powietrza znajdującego
się w przewodach.
2. Sprawdź szczelność zespołu wykonując procedurę
przepłukiwania.
W przypadku zaobserwowania kapania lub
przecieków należy powtórzyć procedurę instalacji.
3. Usuń chłonną ściereczkę.
4. Zamknij pokrywę(y) ośrodka roboczego.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-189
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Sprawdzenie

Wykonanie procedury konserwacyjnej zgodnie z potrzebami nr 1111, 1112, 1113 lub 1117
Kroki Ilustracja / odnośnik
Wykonaj odpowiednią procedurę konserwacyjną
zgodnie z potrzebami:
• 1111 Sample Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
próbkowego), strona 69
• 1112 R1 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R1), strona 70
• 1113 R2 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R2), strona 70 lub
• 1117 STAT Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
STAT - analizator i 2000SR), strona 71

Sekcja 9-190 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymień wężyk sondy próbkowej, odczynnikowej oraz sondy


STAT (i 2000/i 2000SR)
Wymiana wężyka sondy próbkowej lub odczynnikowej obejmuje
następujące procedury:
• Demontaż
– Przygotowanie do demontażu, strona 192
– Demontaż wężyka sondy, strona 193
• Wymiana
– Instalacja wężyka sondy, strona 194
– Przygotowanie do pracy, strona 194
• Sprawdzenie
Wymieniony element sprawdzany jest podczas procedury
przygotowania analizatora do pracy. Nie wymagana jest dodatkowa
weryfikacja.

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora: Warming lub Ready.


wstępny
Przewidywany 10 minut
czas trwania
Wymagane Chłonna ściereczka
narzędzia/
materiały
Części zamienne • Nr kat. 08C94-49 - Wężyk, sonda
• Nr kat. 03M77-49 - Wężyk sondy, STAT

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-191
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż

Przygotowanie do demontażu
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Podnieś odpowiednią(e) pokrywę(y), aby uzyskać Patrz Uruchamianie, przerywanie pracy
dostęp do sondy. i wyłączanie systemu, strona 5-3.
2. Na odpowiednim pipetorze znajdź wężyk sondy, który Patrz Wymiana pokryw elementów
należy wymienić. wewnętrznych w analizatorze ARCHITECT
UWAGA: Rozmieszczenie pipetorów (R1, R2, S lub i 2000/i 2000SR, strona 184.
ST) pokazano na schemacie przedstawiającym
ośrodek roboczy i znajdującym się na analizatorze
i System.
3. Sprawdź, czy sonda znajduje się nad stacją mycia.
– Aby ustawić sondę odczynnikową w pozycji nad
stacją mycia, wykonaj procedurę diagnostyczną
modułów 4080 Module Initialization (inicjalizacja
modułu), strona 10-764.
– Aby ustawić sondę próbkową lub STAT w pozycji
nad stacją mycia, wykonaj procedurę
diagnostyczną pipetorów 1160 Pipettor Move
(ruch pipetora), strona 10-774.
4. Aby uzyskać dostęp do wężyka sondy, zdejmij
pokrywę, która może znajdować się na pipetorze
próbkowym.

Sekcja 9-192 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Demontaż wężyka sondy


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Pod złączką wężyka umieść chłonną ściereczkę.
2. Poluzuj metalowy łącznik znajdujący się na sondzie
i odłącz wężyk od sondy [1].
3. Zlej z wężyka sondy resztki materiału na chłonną
ściereczkę.
4. Wyjmij wężyk z zacisków prowadzących wężyk [2].
5. W pobliżu połączenia wężyka z czujnikiem ciśnienia
umieść chłonną ściereczkę [3].
6. Wyjmij czujnik ciśnienia z zacisków na pipetorze.
7. Odłącz wężyk od czujnika ciśnienia [3].
8. Wyjmij wężyk sondy z modułu.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-193
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymiana

Instalacja wężyka sondy


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Przytrzymaj ramię pipetora, aby nie ruszało się
podczas wymiany wężyka.
2. Umieść wężyk w zaciskach prowadzących [1].
UWAGA: Ustaw wężyk sondy STAT tak, aby zielony
pasek znajdował się koło sondy.
3. Połącz wężyk sondy z czujnikiem ciśnienia [2].
4. Zamocuj czujnik ciśnienia w zaciskach na pipetorze.
5. Połącz drugi koniec wężyka sondy z sondą i palcami
dokręć metalowy łącznik [3].
6. Wykonaj procedurę diagnostyki pipetorów 1160
Pipettor Move (ruch pipetora), strona 10-774, aby
przywrócić pipetor próbkowy lub STAT do pozycji
wyjściowej.

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie
z potrzebami 2130 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 72, w celu usunięcia powietrza znajdującego
się w przewodach.
2. Sprawdź szczelność zespołu wykonując procedurę
przepłukiwania.
W przypadku zaobserwowania kapania lub
przecieków należy powtórzyć procedurę instalacji.
3. Usuń chłonną ściereczkę.
4. Załóż pokrywę, jeśli wcześniej została ona zdjęta
z pipetora próbkowego.
5. Zamknij pokrywę(y) ośrodka roboczego.

Sekcja 9-194 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Sprawdzenie

Kroki Ilustracja / odnośnik


Wymieniony element sprawdzany jest podczas
procedury przygotowania analizatora do pracy. Nie
wymagana jest dodatkowa weryfikacja.

Wymień sondę w stacji mycia (i 2000/i 2000SR)


Każdy ARCHITECT i 2000/i 2000SR posiada jeden wymienionych poniżej
zespołów napędowych stacji mycia:
• P/N 78326
• P/N 96251
W celu wymiany sondy w stacji mycia należy korzystać ze wskazówek dla
odpowiedniego zespołu napędowego.
Wymiana sondy w stacji mycia (zespół napędowy P/N 78326) obejmuje
następujące procedury:
• Demontaż
– Przygotowanie do demontażu, strona 196
– Wymontowanie sondy w stacji mycia, strona 197
• Wymiana
– Montaż sondy w stacji mycia, strona 198
– Przygotowanie do pracy, strona 198
• Sprawdzenie
– Wykonanie procedury diagnostyki układu dozowania/
przemywania: 2050 WZ Aspiration Test, strona 199
– Weryfikacja krzywej kalibracyjnej, strona 199

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora: Warming lub Ready.


wstępny
Przewidywany 45 minuty (włączając oznaczenia próbek kontrolnych)
czas trwania
Wymagane Brak
narzędzia/
materiały
Części zamienne Nr kat. 08C94-35 - Sonda, stacja mycia

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-195
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Demontaż
Przygotowanie do demontażu
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Podnieś odpowiednią(e) pokrywę(y) ośrodka
roboczego, aby uzyskać dostęp do sondy w stacji
mycia.
UWAGA: Aby mieć dostęp do sond w stacji mycia nr
2, należy odtworzyć tylny panel dostępu w ośrodku
roboczym.
2. W odpowiedniej stacji mycia znajdź sondę, którą
należy wymienić. [1]
Rozmieszczenie stacji mycia (WZ1 lub WZ2)
przedstawiono na schemacie znajdującym się na
analizatorze i System.
3. Zdejmij odpowiednią(e) pokrywę(y).
Patrz Wymiana pokryw elementów wewnętrznych
w analizatorze ARCHITECT i 2000/i 2000SR,
strona 184.

Sekcja 9-196 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymontowanie sondy w stacji mycia


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Odłącz wężyk z sondy w stacji mycia delikatnie
pociągając i wysuwając go z sondy i przeciągając
przez otwór znajdujący się z tyłu zespołu
napędowego stacji mycia [1].
2. Obróć zacisk sondy w stacji mycia zgodnie z ruchem
wskazówek zegara w stronę ścieżki reakcyjnej [2].
3. Podnieś sondę i wyciągnij ją z zespołu napędowego
stacji mycia.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-197
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymiana

Montaż sondy w stacji mycia


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wsuń sondę do zespołu napędowego stacji mycia
tak, aby była całkowicie osadzona. Podnieś do góry
napęd stacji mycia jeśli głowica stacji mycia
przeszkadza w odpowiednim osadzeniu sondy.
2. Podnieś i obróć zacisk w sondy w kierunku
odwrotnym do ruchu wskazówek zegara tak, aby
wcięcie na zacisku znajdowało się nad sondą w stacji
mycia [1].
3. Przełóż wężyk przez otwór znajdujący się z tyłu
zespołu napędowego stacji mycia i nałóż go na
sondę stacji mycia tak, aby zachodził na wypukłość
na sondzie [2].
UWAGA: Wężyk powinien być nałożony do połowy
odległości pomiędzy zagięciem sondy
a wypukłością.
4. Sprawdź, czy sondy stacji mycia wchodzą do
otworów w głowicy stacji mycia poprzez naciskanie
i opuszczanie zespołu napędowego stacji mycia.

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Załóż odpowiednią(e) pokrywę(y), jeśli była(y)
zdjęta(e).
2. Zamknij pokrywę(y) ośrodka roboczego.

Sekcja 9-198 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Sprawdzenie

Wykonanie procedury diagnostyki układu dozowania/przemywania: 2050 WZ Aspiration


Test
Kroki Ilustracja / odnośnik
Wykonaj procedurę diagnostyki układu dozowania/
przemywania 2050 WZ Aspiration Test (test pobierania
płynu w strefie mycia), strona 10-775.

Weryfikacja krzywej kalibracyjnej


Kroki Ilustracja / odnośnik
Przeprowadź oznaczenie wszystkich kontroli w celu
sprawdzenia aktywnych krzywych kalibracyjnych przed
wydaniem wyników pacjenta.

Wymiana sondy w stacji mycia (zespół napędowy P/N 96251) obejmuje


następujące procedury:
• Demontaż
– Przygotowanie do demontażu, strona 200
– Wymontowanie sondy w stacji mycia, strona 200
• Wymiana
– Montaż sondy w stacji mycia, strona 201
– Przygotowanie do pracy, strona 201
• Sprawdzenie
– Wykonanie procedury diagnostyki układu dozowania/
przemywania: 2050 WZ Aspiration Test, strona 202
– Weryfikacja krzywej kalibracyjnej, strona 202

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora: Warming lub Ready.


wstępny
Przewidywany 45 minuty (włączając oznaczenia próbek kontrolnych)
czas trwania
Wymagane Brak
narzędzia/
materiały
Części zamienne Nr kat. 08C94-35 - Sonda, stacja mycia

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-199
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Demontaż

Przygotowanie do demontażu
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Podnieś odpowiednią(e) pokrywę(y) ośrodka
roboczego, aby uzyskać dostęp do sondy w stacji
mycia.
UWAGA: Aby mieć dostęp do sond w stacji mycia nr
2, należy odtworzyć tylny panel dostępu w ośrodku
roboczym.
2. W odpowiedniej stacji mycia znajdź sondę, którą
należy wymienić. [1]
Rozmieszczenie stacji mycia (WZ1 lub WZ2)
przedstawiono na schemacie znajdującym się na
analizatorze i System.
3. Zdejmij odpowiednią(e) pokrywę(y).
Wskazówki dotyczące zdejmowania pokryw
elementów wewnętrznych, patrz Pokrywy elementów
wewnętrznych w analizatorze ARCHITECT i 2000/
i 2000SR, strona 9-185.

Wymontowanie sondy w stacji mycia


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Złap palcami uchwyt na zacisku stacji mycia
znajdującym się w przedniej części zespołu
napędowego stacji mycia. Obróć zacisk w kierunku
odwrotym do ruchu wskazówek zegara [2] tak, aby
wgłębienie w zacisku było odsunięte od sondy [1].
2. Wykonaj poniższe czynności w zależności od tego,
która sonda jest wymieniana:
– Stacja mycia nr 1
Wyjmij wężyk z prowadnicy, a następnie
wyciągnij sondę i połączony z nią wężyk
z zespołu napędowego stacji mycia.
– Stacja mycia nr 2
Wyjmij sondę i połączony z nią wężyk z zespołu
napędowego stacji mycia.
3. Zdejmij wężyk z sondy delikatnie pociągając
i zsuwając go z sondy.

Sekcja 9-200 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymiana

Montaż sondy w stacji mycia


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Nałóż wężyk na sondę stacji mycia tak, aby zachodził
na wypukłość na sondzie.
UWAGA: Wężyk powinien być nałożony do połowy
odległości pomiędzy zagięciem sondy a wypukłością
[2].
2. Wsuń sondę do zespołu napędowego stacji mycia
tak, aby była całkowicie osadzona. Podnieś napęd
stacji mycia, jeśli sondy nie wchodzą do otworów
z zespole napędu stacji mycia.
3. Wykonaj poniższe czynności w zależności od tego,
która sonda jest wymieniana:
– Stacja mycia nr 1
Umieść wężyk w prowadnicy.
– Stacja mycia nr 2
Sprawdź, czy wężyk znajduje się z prawej strony
zespołu napędowego stacji mycia pod ramieniem
usuwania płynów. Sonda nr 1 powinna znajdować
się po prawej stronie bolca znajdującego się
szczycie zespołu napędowego stacji mycia.
4. Złap palcami uchwyt na zacisku i obróć zacisk
w stronę przeciwną do ruchów wskazówek zegara
w kierunku sondy [1].
UWAGA: Jeśli zacisku nie można ustawić w pozycji
zamknięcia, sprawdź, czy sondy są odpowiednio
osadzone w zespole napędowym stacji mycia.

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Załóż odpowiednią(e) pokrywę(y), jeśli była(y)
zdjęta(e).
2. Zamknij pokrywę(y) ośrodka roboczego.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-201
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Sprawdzenie

Wykonanie procedury diagnostyki układu dozowania/przemywania: 2050 WZ Aspiration


Test
Kroki Ilustracja / odnośnik
Wykonaj procedurę diagnostyki układu dozowania/
przemywania 2050 WZ Aspiration Test (test pobierania
płynu w strefie mycia), strona 10-775.

Weryfikacja krzywej kalibracyjnej


Kroki Ilustracja / odnośnik
Przeprowadź oznaczenie wszystkich kontroli w celu
sprawdzenia aktywnych krzywych kalibracyjnych przed
wydaniem wyników pacjenta.

Sekcja 9-202 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymień przewód i czujnik temperatury w stacji mycia (i 2000/


i 2000SR)
Każdy analizator ARCHITECT i 2000/i 2000SR posiada jeden
z wymienionych poniżej zespołów napędowych stacji mycia:
• P/N 78326
• P/N 96251
W celu wymiany przewodu i czujnika temperatury w stacji mycia należy
korzystać ze wskazówek dla odpowiedniego zespołu napędowego.
Wymiana przewodu i czujnika temperatury w stacji mycia (zespół
napędowy P/N 78326) obejmuje następujące procedury:
• Demontaż
– Przygotowanie do demontażu, strona 204
– Demontaż przewodu i czujnika temperatury w stacji mycia,
strona 204
• Wymiana
– Montaż przewodu i czujnika temperatury w stacji mycia,
strona 205
– Przygotowanie do pracy, strona 205
• Sprawdzenie
– Wykonanie procedury diagnostyki układu dozowania/
przemywania: 2050 WZ Aspiration Test, strona 206
– Weryfikacja krzywej kalibracyjnej, strona 206

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora: Warming lub Ready.


wstępny
Przewidywany 45 minuty (włączając oznaczenia próbek kontrolnych)
czas trwania
Wymagane Brak
narzędzia/
materiały
Części zamienne Nr kat. 08C94-87 - Przewód/czujnik, temp., WZ

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-203
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż

Przygotowanie do demontażu
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Podnieś odpowiednią(e) pokrywę(y), aby uzyskać
dostęp do przewodów.
UWAGA: Aby uzyskać dostęp do przewodów/
czujników temperatury w stacji mycia nr 2, należy
odtworzyć tylny panel dostępu w ośrodku roboczym.
2. W odpowiedniej stacji mycia (WZ1 lub WZ2)
zlokalizuj przewód/czujnik temperatury, który należy
wymienić [1].
Rozmieszczenie stacji mycia (WZ1 lub WZ2)
przedstawiono na schemacie znajdującym się na
analizatorze i System.
3. Zdejmij odpowiednią(e) pokrywę(y).
Patrz Wymiana pokryw elementów wewnętrznych
w analizatorze ARCHITECT i 2000/i 2000SR,
strona 184.

Demontaż przewodu i czujnika temperatury w stacji mycia


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Zdejmij wężyk z sondy w stacji mycia delikatnie
pociągając i zsuwając go z sondy i przeciągając
przez otwór w znajdujący się z tyłu napędu stacji
mycia [1].
2. Odłącz czujnik temperatury [2].
3. Przytrzymaj jedną ręką naczynie próżniowe. Drugą
ręką pociągnij za wężyk przy połączeniu z naczyniem
próżniowym [3].

Sekcja 9-204 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymiana

Montaż przewodu i czujnika temperatury w stacji mycia


Kroki Ilustracja / odnośnik
Stacja mycia nr 1:
1. Połącz wężyk z końcówką łączącą w naczyniu
próżniowym [1].
2. Podłącz czujnik temperatury [2].
3. Przełóż wężyk przez otwór znajdujący się z tyłu
zespołu napędowego stacji mycia i nałóż go na
sondę stacji mycia tak, aby zachodził na wypukłość
na sondzie [3].
UWAGA: Wężyk powinien być nałożony do połowy
odległości pomiędzy zagięciem sondy
a wypukłością.
Stacja mycia nr 2:
1. Połącz wężyk z końcówką łączącą w naczyniu
próżniowym [1].
2. Podłącz czujnik temperatury [2].
3. Poprowadź wężyk z naczynia próżniowego pod
ramieniem usuwania płynów aż do tylnej części
zespołu napędowego stacji mycia [4].
4. Przełóż wężyk przez otwór znajdujący się z tyłu
zespołu napędowego stacji mycia i nałóż go na
sondę stacji mycia tak, aby zachodził na wypukłość
na sondzie [3].
UWAGA: Wężyk powinien być nałożony do połowy
odległości pomiędzy zagięciem sondy
a wypukłością.

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Załóż odpowiednią(e) pokrywę(y), jeśli była(y)
zdjęta(e).
2. Zamknij pokrywę(y) ośrodka roboczego.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-205
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Sprawdzenie

Wykonanie procedury diagnostyki układu dozowania/przemywania: 2050 WZ Aspiration


Test
Kroki Ilustracja / odnośnik
Wykonaj procedurę diagnostyki układu dozowania/
przemywania 2050 WZ Aspiration Test (test pobierania
płynu w strefie mycia), strona 10-775.

Weryfikacja krzywej kalibracyjnej


Kroki Ilustracja / odnośnik
Przeprowadź oznaczenie wszystkich kontroli w celu
sprawdzenia aktywnych krzywych kalibracyjnych przed
wydaniem wyników pacjenta.

Wymiana przewodu i czujnika temperatury w stacji mycia (zespół


napędowy P/N 96251) obejmuje następujące procedury:
• Demontaż
– Przygotowanie do demontażu, strona 207
– Demontaż przewodu i czujnika temperatury w stacji mycia,
strona 208
• Wymiana
– Montaż przewodu i czujnika temperatury w stacji mycia,
strona 209
– Przygotowanie do pracy, strona 210
• Sprawdzenie
– Wykonanie procedury diagnostyki układu dozowania/
przemywania: 2050 WZ Aspiration Test, strona 210
– Weryfikacja krzywej kalibracyjnej, strona 210

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora: Warming lub Ready.


wstępny
Przewidywany 45 minuty (włączając oznaczenia próbek kontrolnych)
czas trwania
Wymagane Brak
narzędzia/
materiały
Części zamienne Nr kat. 08C94-87 - Przewód/czujnik, temp., WZ

Sekcja 9-206 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Demontaż
Przygotowanie do demontażu
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Podnieś odpowiednią(e) pokrywę(y), aby uzyskać
dostęp do przewodów.
UWAGA: Aby uzyskać dostęp do przewodów/
czujników temperatury w stacji mycia nr 2, należy
odtworzyć tylny panel dostępu w ośrodku roboczym.
2. W odpowiedniej stacji mycia (WZ1 lub WZ2)
zlokalizuj przewód/czujnik temperatury, który należy
wymienić [1].
Rozmieszczenie stacji mycia (WZ1 lub WZ2)
przedstawiono na schemacie znajdującym się na
analizatorze i System.
3. Zdejmij odpowiednią(e) pokrywę(y).
Wskazówki dotyczące zdejmowania pokryw
elementów wewnętrznych, patrz Pokrywy elementów
wewnętrznych w analizatorze ARCHITECT i 2000/
i 2000SR, strona 185.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-207
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż przewodu i czujnika temperatury w stacji mycia


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Złap palcami uchwyt na zacisku stacji mycia
znajdującym się w przedniej części zespołu
napędowego stacji mycia. Obróć zacisk w kierunku
odwrotym do ruchu wskazówek zegara [2] tak, aby
wgłębienie w zacisku było odsunięte od sondy [1].
2. Wykonaj poniższe czynności w zależności od tego,
który przewód/czujnik jest wymieniany:
– Stacja mycia nr 1
Wyjmij wężyk z prowadnicy, a następnie
wyciągnij sondę i połączony z nią wężyk
z zespołu napędowego stacji mycia.
– Stacja mycia nr 2
Wyjmij sondę i połączony z nią wężyk z zespołu
napędowego stacji mycia.
3. Zdejmij wężyk z sondy delikatnie pociągając
i zsuwając go z sondy.
4. Odłącz czujnik temperatury [2].
5. Przytrzymaj jedną ręką naczynie próżniowe. Drugą
ręką pociągnij za wężyk przy połączeniu z naczyniem
próżniowym [3].

Sekcja 9-208 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymiana
Montaż przewodu i czujnika temperatury w stacji mycia
Kroki Ilustracja / odnośnik
Stacja mycia nr 1:
1. Połącz wężyk z końcówką łączącą w naczyniu
próżniowym [1].
2. Podłącz czujnik temperatury [2].
3. Nałóż wężyk na sondę stacji mycia tak, aby zachodził
na wypukłość na sondzie.
UWAGA: Wężyk powinien być nałożony do połowy
odległości pomiędzy zagięciem sondy a wypukłością
[3].
4. Wsuń sondę do zespołu napędowego stacji mycia
tak, aby była całkowicie osadzona. Podnieś napęd
stacji mycia, jeśli sondy nie wchodzą do otworów
z zespole napędu stacji mycia.
5. Umieść wężyk w prowadnicy.
6. Złap palcami za uchwyt na zacisku i obróć go zgodnie
z ruchem wskazówek zegara w kierunku sondy.
UWAGA: Jeśli zacisku nie można ustawić w pozycji
zamknięcia, sprawdź, czy sondy są odpowiednio
osadzone w zespole napędowym stacji mycia.
Stacja mycia nr 2:
1. Połącz wężyk z końcówką łączącą w naczyniu
próżniowym [1].
2. Podłącz czujnik temperatury [4]. Poprowadź wężyk
z naczynia próżniowego pod ramieniem usuwania
płynów [2] do prawej strony zespołu napędowego
stacji mycia.
3. Nałóż wężyk na sondę stacji mycia tak, aby zachodził
na wypukłość na sondzie.
UWAGA: Wężyk powinien być nałożony do połowy
odległości pomiędzy zagięciem sondy a wypukłością
[3].
4. Wsuń sondę do zespołu napędowego stacji mycia
tak, aby była całkowicie osadzona. (Sonda nr 1
powinna znajdować się po prawej stronie bolca
znajdującego się szczycie zespołu napędowego
stacji mycia.) Podnieś napęd stacji mycia, jeśli sondy
nie wchodzą do otworów z zespole napędu stacji
mycia.
5. Złap palcami uchwyt na zacisku i obróć zacisk
w stronę przeciwną do ruchów wskazówek zegara
w kierunku sondy.
UWAGA: Jeśli zacisku nie można ustawić w pozycji
zamknięcia, sprawdź, czy sondy są odpowiednio
osadzone w zespole napędowym stacji mycia.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-209
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Załóż odpowiednią(e) pokrywę(y), jeśli była(y)
zdjęta(e).
2. Zamknij pokrywę(y) ośrodka roboczego.

Sprawdzenie
Wykonanie procedury diagnostyki układu dozowania/przemywania: 2050 WZ Aspiration
Test
Kroki Ilustracja / odnośnik
Wykonaj procedurę diagnostyki układu dozowania/
przemywania 2050 WZ Aspiration Test (test pobierania
płynu w strefie mycia), strona 10-775.

Weryfikacja krzywej kalibracyjnej


Kroki Ilustracja / odnośnik
Przeprowadź oznaczenie wszystkich kontroli w celu
sprawdzenia aktywnych krzywych kalibracyjnych przed
wydaniem wyników pacjenta.

Sekcja 9-210 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymień sondę/wężyk na ramieniu usuwania płynów


(i 2000/i 2000SR)
Wymiana sondy/wężyka na ramieniu usuwania płynów obejmuje
następujące procedury:
• Demontaż
– Przygotowanie do demontażu, strona 212
– Demontaż wężyka do sondy na ramieniu usuwania płynów,
strona 212
• Wymiana
– Montaż sondy/wężyka na ramieniu usuwania płynów, strona 213
• Sprawdzenie
– Wykonanie procedury konserwacyjnej zgodnie z potrzebami:
2151 Prime Wash Zones, strona 213

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora: Warming lub Ready.


wstępny
Przewidywany 10 minut
czas trwania
Wymagane Brak
narzędzia/
materiały
Części zamienne Nr kat. 08C94-89 - Sonda/wężyk, ramię usuwania płynów

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-211
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż

Przygotowanie do demontażu
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Podnieś tylną pokrywę ośrodka roboczego, aby
uzyskać dostęp do ramienia usuwania płynów.
2. Otwórz tylny panel dostępowy.
3. Zlokalizuj sondę i wężyk na ramieniu usuwania
płynów [1].
Rozmieszczenie ramienia usuwania płynów (A)
przedstawiono na schemacie ośrodka roboczego
zamieszczonym na analizatorze i System.

Demontaż wężyka do sondy na ramieniu usuwania płynów


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wyjmij wężyk z zacisku pozycjonującego na ramieniu
usuwania płynów, jeśli wężyk osadzony jest w takim
zacisku.
2. Obróć zacisk sondy na ramieniu usuwania płynów
zgodnie z ruchem wskazówek zegara [2].
3. Podnieś sondę i wyciągnij ją z ramienia usuwania
płynów.
4. Przytrzymaj jedną ręką naczynie próżniowe. Drugą
ręką pociągnij za wężyk odprowadzania płynów przy
połączeniu z naczyniem próżniowym [3].
5. Wyjmij z modułu roboczego sondę ramienia
usuwania płynów wraz z wężykiem.

Sekcja 9-212 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymiana

Montaż sondy/wężyka na ramieniu usuwania płynów


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Nałóż wężyk na sondę tak, aby zachodził na
wypukłość znajdującą się na sondzie.
UWAGA: Wężyk powinien być nałożony do połowy
odległości pomiędzy zagięciem sondy
a wypukłością.
2. Połącz wężyk z końcówką łączącą w naczyniu
próżniowym [1].
3. Wsuń sondę do ramienia usuwania płynów tak, aby
była całkowicie osadzona.
4. Podnieś i obróć zacisk w sondy w kierunku
odwrotnym do ruchu wskazówek zegara, aby wcięcie
na zacisku znajdowało się nad sondą [2].
5. Umieść wężyk w zacisku pozycjonującym [3], jeśli
ramię usuwania płynów posiada taki zacisk.

Sprawdzenie

Wykonanie procedury konserwacyjnej zgodnie z potrzebami: 2151 Prime Wash Zones


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie
z potrzebami 2151 Prime Wash Zones (wstępne
napełnianie naczynek w strefach mycia), strona 72.
2. Podczas wykonywania tej procedury obserwuj
naczynie próżniowe i sprawdzaj, czy płyn z wężyka
połączonego z sondą na ramieniu usuwania płynów
ścieka do naczynia próżniowego.
3. Zamknij pokrywę(y) ośrodka roboczego.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-213
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymiana elementów w centrum roztworów dodatkowych i odpadów analizatora


i 2000/i 2000SR
Niektóre elementy w centrum roztworów dodatkowych i odpadów mogą
wymagać wymiany ze względu na ich zużycie podczas normalnej pracy
analizatora. Poniższe procedury opisują krok po kroku sposób wymiany
tych elementów:
• Wymień czujnik poziomu roztworu przygotowawczego lub roztworu
wyzwalającego reakcję (i 2000/i 2000SR), strona 214
• Wymień czujnik poziomu buforu (i 2000/i 2000SR), strona 217
• Wymień filtr poziomu buforu (i 2000/i 2000SR), strona 220
Aby sprawdzić rozmieszczenie elementów podczas wymiany, patrz
Centrum roztworów dodatkowych i odpadów (i 2000/i 2000SR),
strona 1-88.

Wymień czujnik poziomu roztworu przygotowawczego lub


roztworu wyzwalającego reakcję (i 2000/i 2000SR)
Wymiana czujnika poziomu roztworu przygotowawczego lub roztworu
wyzwalającego reakcję obejmuje następujące procedury:
• Demontaż
– Przygotowanie do demontażu, strona 215
– Demontaż czujnika poziomu roztworu przygotowawczego lub
roztworu wyzwalającego reakcję, strona 215
• Wymiana
– Montaż czujnika poziomu roztworu przygotowawczego lub
roztworu wyzwalającego reakcję, strona 216
– Przygotowanie do pracy, strona 216
• Sprawdzenie
– Wykonanie procedury diagnostyki elektromagnesów/czujników:
3410 Level Sensors Test, strona 216

Sekcja 9-214 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora: Warming lub Ready.


wstępny
Przewidywany 10 minut
czas trwania
Wymagane Chłonna ściereczka
narzędzia/
materiały
Części zamienne • Nr kat. 08C94-17 lub nr kat. 08C94-27 - Czujnik
poziomu, roztwór przygotowawczy
• Nr kat. 08C94-16 lub nr kat. 08C94-26 - Czujnik
poziomu, roztwór wyzwalający reakcję

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Demontaż

Przygotowanie do demontażu
Kroki Ilustracja / odnośnik
Otwórz drzwiczki centrum roztworów dodatkowych
i odpadów.

Demontaż czujnika poziomu roztworu przygotowawczego lub roztworu wyzwalającego


reakcję
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wysuń tacę z roztworem przygotowawczym/
wyzwalającym reakcję.
UWAGA: Należy ostrożnie obchodzić się z
czujnikami poziomu płynów. Nie zaginać wężyka
połączonego z nakrętką. Nie uciskać przewodów i
złączy.
2. Odłącz złączkę elektryczną roztworu
przygotowawczego lub roztworu wyzwalającego
reakcję [1].
3. Za pomocą chłonnej ściereczki wytrzyj rozlane płyny
i odkręć łącznik znajdujący się na wężyku
wychodzącym z rurki czujnika [2].
4. Odkręć nakrętkę z czujnikiem poziomu [3].
5. Wyjmij czujnik poziomu i wytrzyj zewnętrzną
powierzchnię zespołu za pomocą chłonnej ściereczki.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-215
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymiana

Montaż czujnika poziomu roztworu przygotowawczego lub roztworu wyzwalającego


reakcję
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Włóż czujnik poziomu do zbiornika tak, aby strzałka
skierowana była do przodu.
2. Zakręć nakrętkę [1].
UWAGA: Gdy czujnik poziomu jest prawidłowo
zainstalowany, elektryczne złącze znajduje się
z prawej strony a wężyk z lewej strony.
3. Podłącz złączkę elektryczną roztworu
przygotowawczego lub roztworu wyzwalającego
reakcję [2] do złącza w analizatorze.
UWAGA: Jeśli część zamienna o numerze
katalogowym 08C94-26 lub 08C94-27 używana jest
po raz pierwszy, przed wykonaniem tego kroku
należy połączyć adapter dołączony do przewodu
czujnika poziomu roztworu wyzwalającego reakcję
lub roztworu przygotowawczego z nakrętką.
4. Połącz łącznik na wężyku z rurką czujnika poziomu
[3].
5. Wsuń tacę na miejsce.

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie
z potrzebami 2130 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 72, w celu usunięcia powietrza znajdującego
się w przewodach.
2. Sprawdź szczelność zespołu wykonując procedurę
przepłukiwania.
W przypadku zaobserwowania kapania lub
przecieków należy powtórzyć procedurę instalacji.
3. Zamknij centrum roztworów dodatkowych i odpadów.

Sprawdzenie

Wykonanie procedury diagnostyki elektromagnesów/czujników: 3410 Level Sensors Test


Kroki Ilustracja / odnośnik
Wykonaj procedurę diagnostyki elektromagnesów/
czujników 3410 Level Sensors Test (test czujników
poziomu płynów), strona 10-781.

Sekcja 9-216 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymień czujnik poziomu buforu (i 2000/i 2000SR)


Wymiana czujnika poziomu buforu obejmuje następujące procedury:
• Demontaż
– Przygotowanie do demontażu, strona 218
– Demontaż zbiornika buforu płuczącego, strona 218
– Demontaż czujnika poziomu buforu, strona 218
• Wymiana
– Montaż czujnika poziomu buforu, strona 219
– Montaż zbiornika buforu płuczącego, strona 219
– Przygotowanie do pracy, strona 219
• Sprawdzenie
– Wykonanie procedury diagnostyki elektromagnesów/czujników:
3410 Level Sensors Test, strona 220

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora: Warming lub Ready.


wstępny
Przewidywany 15 minut
czas trwania
Wymagane Brak
narzędzia/
materiały
Części zamienne Nr kat. 08C94-15 lub 08C94-25 - Czujnik poziomu, bufor

UWAGA: Ciężki przedmiot. Pełny zbiornik buforu płuczącego


analizatora i System jest ciężki. Aby uniknąć urazu, należy
zachować ostrożność podczas podnoszenia i przenoszenia
pojemnika.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-217
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż

Przygotowanie do demontażu
Kroki Ilustracja / odnośnik
Otwórz drzwiczki centrum roztworów dodatkowych
i odpadów.

Demontaż zbiornika buforu płuczącego


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę konserwacyjną w zależności od
potrzeb 2185 Wash Buffer Unload (odprowadzenie
buforu płuczącego), strona 73, jeśli objętość buforu
przekracza 10 litrów.
2. Trzymając za uchwyty po obu stronach zbiornika
buforu wysuń go na zewnątrz. Postaw zbiornik na
podłodze obok modułu roboczego.
UWAGA: Należy ostrożnie obchodzić się z
czujnikami poziomu płynów. Nie zaginać wężyka
połączonego z nakrętką. Nie uciskać przewodów i
złączy.

Demontaż czujnika poziomu buforu


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Naciśnij biały przycisk szybkozłącza, aby odłączyć
wężyk [1].
2. Odłącz przewód czujnika poziomu [2].
3. Odkręć nakrętkę [3].
4. Wymontuj czujnik poziomu.

Sekcja 9-218 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymiana

Montaż czujnika poziomu buforu


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Umieść czujnik poziomu w zbiorniku i zakręć
nakrętkę [1].
2. Połącz białe szybkozłącze z wężykiem [2].
3. Podłącz przewód czujnika poziomu [3] do złącza
elektrycznego w analizatorze.
UWAGA: Jeśli część zamienna o numerze
katalogowym 08C94-25 używana jest po raz
pierwszy, przed wykonaniem tego kroku należy
połączyć adapter dołączony do przewodu czujnika
poziomu buforu z nakrętką.

Montaż zbiornika buforu płuczącego


Kroki Ilustracja / odnośnik
Trzymając za uchwyty po obu stronach zbiornika wsuń Patrz Zarządzanie zapasami materiałów
zbiornik do modułu roboczego. zużywalnych, strona 5-31.
UWAGA: Jeśli przed wyjęciem zbiornika odprowadzony
został z niego bufor, do zbiornika dodaj teraz buforu
płuczącego. Nalej do pełna buforu płuczącego, aby
umożliwić dokładne śledzenie poziomu buforu
w zbiorniku.

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie
z potrzebami 2130 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 72, w celu usunięcia powietrza znajdującego
się w przewodach.
2. Sprawdź szczelność zespołu wykonując procedurę
przepłukiwania.
W przypadku zaobserwowania kapania lub
przecieków należy powtórzyć procedurę instalacji.
3. Zamknij drzwiczki centrum roztworów dodatkowych
i odpadów.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-219
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Sprawdzenie

Wykonanie procedury diagnostyki elektromagnesów/czujników: 3410 Level Sensors Test


Kroki Ilustracja / odnośnik
Wykonaj procedurę diagnostyki elektromagnesów/
czujników 3410 Level Sensors Test (test czujników
poziomu płynów), strona 10-781.

Wymień filtr poziomu buforu (i 2000/i 2000SR)


Wymiana filtra buforu obejmuje następujące procedury:
• Demontaż
– Przygotowanie do demontażu, strona 221
– Demontaż zbiornika buforu płuczącego, strona 221
– Demontaż filtra buforu, strona 221
• Wymiana
– Montaż filtra buforu, strona 222
– Montaż zbiornika buforu płuczącego, strona 222
– Przygotowanie do pracy, strona 222
• Sprawdzenie
– Napełnienie zbiornika buforu płuczącego, strona 222

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora: Warming lub Ready.


wstępny
Przewidywany 15 minut
czas trwania
Wymagane Chłonna ściereczka
narzędzia/
materiały
Części zamienne Nr kat. 08C94-28 - Filtr, bufor

UWAGA: Ciężki przedmiot. Pełny zbiornik buforu płuczącego


analizatora i System jest ciężki. Aby uniknąć urazu, należy
zachować ostrożność podczas podnoszenia i przenoszenia
pojemnika.

Sekcja 9-220 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Demontaż

Przygotowanie do demontażu
Kroki Ilustracja / odnośnik
Otwórz drzwiczki centrum roztworów dodatkowych
i odpadów.

Demontaż zbiornika buforu płuczącego


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę konserwacyjną w zależności od
potrzeb 2185 Wash Buffer Unload (odprowadzenie
buforu płuczącego), strona 73, jeśli objętość buforu
przekracza 10 litrów.
2. Trzymając za uchwyty po obu stronach zbiornika
buforu wysuń go na zewnątrz. Postaw zbiornik na
podłodze obok modułu roboczego.

Demontaż filtra buforu


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Naciśnij i zdejmij klamrę zabezpieczającą filtr [1].
2. Wyjmij filtr z elementu mocującego umieszczonego
na ramie obudowy centrum roztworów dodatkowych
i odpadów.
3. Pod szybkozłączami filtra buforu umieść chłonną
ściereczkę.
4. Rozłącz dwa szare szybkozłącza po obu stronach
filtra [2].

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-221
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymiana

Montaż filtra buforu


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Podłącz nowy filtr buforu do dwóch szarych
szybkozłączy [1].
2. Umieść filtr buforu w elemencie mocującym
umieszczonym na ramie obudowy centrum
roztworów dodatkowych i odpadów.
3. Załóż klamrę zabezpieczającą na filtrze buforu
i zaciśnij ją mocując filtr do ramy [2].

Montaż zbiornika buforu płuczącego


Kroki Ilustracja / odnośnik
Trzymając za uchwyty po obu stronach zbiornika wsuń
zbiornik do modułu roboczego.

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
Zamknij drzwiczki centrum roztworów dodatkowych
i odpadów.

Sprawdzenie

Napełnienie zbiornika buforu płuczącego


Kroki Ilustracja / odnośnik
Napełnij zbiornik buforu płuczącego, aby sprawdzić czy Patrz Ręczne uzupełnianie buforu płuczącego
filtr buforu i wszystkie przewody pracują prawidłowo i aktualizacja stanu zapasów (i 2000/i 2000SR),
i nie ma wycieków. strona 5-63.

Sekcja 9-222 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymiana elementów analizatora i 1000SR


Wymiana elementów analizatora i 1000SR obejmuje następujące
procedury:
• Demontaż pokrywy podzespołów wewnętrznych analizatora
ARCHITECT i 1000SR, strona 223
• Wymiana elementów w ośrodku roboczym analizatora i 1000SR,
strona 225
• Wymiana elementów w centrum roztworów dodatkowych i odpadów
analizatora i 1000SR, strona 242

Demontaż pokrywy podzespołów wewnętrznych analizatora ARCHITECT i 1000SR


Pokrywa wewnętrzna chroni podzespoły wewnętrzne ośrodka roboczego.
Pokrywę należy zdjąć, aby uzyskać dostęp do podzespołów
wewnętrznych.
Szczegółowe informacje, patrz Pokrywa podzespołów wewnętrznych
analizatora ARCHITECT i 1000SR, strona 223.

Pokrywa podzespołów wewnętrznych analizatora ARCHITECT i 1000SR


Pokrywa podzespołów wewnętrznych umieszczona jest w następującym
obszarze.
Ilustracja 9.11: Pokrywa podzespołów wewnętrznych

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-223
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Aby zdjąć pokrywę:


1. Podnieś dolną rynnę podajnika naczynek RV [1].

UWAGA: W celu odsunięcia sondy pipetora od kubeczka w stacji


mycia, wykonaj procedurę diagnostyki modułów 1165 Pipettor
Move (ruch pipetora), strona 791.

2. Naciśnij na element sprężynujący znajdujący się z prawej strony


kubeczka stacji mycia [2].
3. Zdejmij wewnętrzną pokrywę.
Ilustracja 9.12: Pokrywa podzespołów wewnętrznych

Aby założyć pokrywę:


1. Podnieś dolną rynnę podajnika naczynek RV [1].
2. Włóż wypustki znajdujące się z tyłu pokrywy do tylnej pokrywy
analizatora [2].
3. Wciśnij element sprężynujący do otworu z prawej strony kubeczka
strefy mycia [3].
4. Opuść rynnę podajnika naczynek RV.

Sekcja 9-224 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymiana elementów w ośrodku roboczym analizatora i 1000SR


Niektóre elementy znajdujące się w ośrodku roboczym mogą wymagać
wymiany ze względu na ich zużycie podczas codziennej pracy analizatora.
Poniższe procedury opisują krok po kroku sposób wymiany tych
elementów:
• Wymień sondę pipetora (i 1000SR), strona 225
• Wymień wężyk sondy pipetora (i 1000SR), strona 228
• Wymień sondę w stacji mycia (i 1000SR), strona 231
• Wymień wężyk i czujnik temperatury w stacji mycia (i 1000SR),
strona 234
• Wymontuj/zamontuj podajnik naczynek reakcyjnych (i 1000SR),
strona 237
• Wymień obudowę kubeczka w stacji mycia (i 1000SR), strona 239

Wymień sondę pipetora (i 1000SR)


Wymiana sondy pipetora obejmuje następujące procedury:
• Demontaż
– Przygotowanie do demontażu, strona 226
– Demontaż sondy, strona 226
• Wymiana
– Montaż sondy, strona 227
– Przygotowanie do pracy, strona 227
• Sprawdzenie
– Wykonanie procedury konserwacyjnej zgodnie z potrzebami
nr 1110, strona 227

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora Warming lub Ready.


wstępny
Przewidywany 15 minut
czas trwania
Wymagane • Chłonna ściereczka
narzędzia/ • Śrubokręt krzyżakowy #2 (opcjonalnie)
materiały
Części zamienne Nr kat. 08C94-42 - Sonda

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-225
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Demontaż

Przygotowanie do demontażu
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Podnieś pokrywę ośrodka roboczego, aby uzyskać
dostęp do sondy.
2. Zlokalizuj pipetor (P) na schemacie ośrodka
roboczego umieszczonego pod pokrywą ośrodka
roboczego.
3. Sprawdź, czy sonda znajduje się nad kubeczkiem
z płynem myjącym.
– Aby ustawić sondę pipetora w odpowiedniej
pozycji nad kubeczkiem z płynem myjącym,
wykonaj procedurę diagnostyczną 1165 Pipettor
Move (ruch pipetora), strona 10-791.

Demontaż sondy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Pod złączką wężyka umieść chłonną ściereczkę.
2. Poluzuj śrubę (uwięzioną) znajdującą się u góry
zacisku sondy, aż do wyczucia oporu i odsuń do tyłu
zacisk uwolniając sondę [1].
UWAGA: W celu zluzowania śruby można użyć
śrubokrętu krzyżakowego #2. Zbyt mocne
wykręcenie śruby może spowodować pęknięcie
zacisku.
3. Poluzuj metalowy łącznik znajdujący się na sondzie
i odłącz wężyk od sondy [2].
4. Podnieś sondę i wyjmij ją z ramienia pipetora [3].

Sekcja 9-226 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymiana

Montaż sondy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wsuń sondę do otworu w ramieniu pipetora [1].
2. Połącz wężyk sondy z sondą i palcami dokręć
metalowy łącznik [2].
3. Obróć do przodu zacisk sondy i dokręć śrubę
(uwięzioną) znajdującą się u góry zacisku sondy [3].
UWAGA: W celu dokręcenia śruby można użyć
śrubokrętu krzyżakowego #2. Zbyt mocne
dokręcenie śruby może spowodować powstanie
pęknięć.

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie
z potrzebami 2137 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-85, aby usunąć powietrze znajdujące się
w wężykach.
2. Sprawdź wzrokowo szczelność zespołu wykonując
procedurę przepłukiwania.
W przypadku zaobserwowania kapania lub
przecieków należy powtórzyć procedurę instalacji.
3. Usuń chłonną ściereczkę.
4. Zamknij pokrywę ośrodka roboczego.

Sprawdzenie

Wykonanie procedury konserwacyjnej zgodnie z potrzebami nr 1110


Kroki Ilustracja / odnośnik
Wykonaj następującą procedurę konserwacyjną
zgodnie z potrzebami:
• 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 84

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-227
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymień wężyk sondy pipetora (i 1000SR)


Wymiana wężyka sondy pipetora obejmuje następujące procedury:
• Demontaż
– Przygotowanie do demontażu, strona 229
– Demontaż wężyka sondy, strona 229
• Wymiana
– Instalacja wężyka sondy, strona 230
– Przygotowanie do pracy, strona 230
• Sprawdzenie
Wymieniony element sprawdzany jest podczas procedury
przygotowania analizatora do pracy. Nie wymagana jest dodatkowa
weryfikacja.

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora to Warming lub Ready.


wstępny
Przewidywany 10 minut
czas trwania
Wymagane Chłonna ściereczka
narzędzia/
materiały
Części zamienne Nr kat. 06L04-01 - Wężyk, sonda

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Sekcja 9-228 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Demontaż

Przygotowanie do demontażu
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Podnieś pokrywę ośrodka roboczego, aby uzyskać
dostęp do sondy pipetora.
2. Zlokalizuj pipetor (P) na schemacie ośrodka
roboczego umieszczonego pod pokrywą ośrodka
roboczego.
3. Na pipetorze znajdź wężyk sondy, który należy
wymienić.
4. Sprawdź, czy sonda znajduje się nad kubeczkiem na
próbkę.
– Aby ustawić sondę pipetora nad kubeczkiem na
próbkę, wykonaj procedurę diagnostyki modułów
1165 Pipettor Move (ruch pipetora),
strona 10-791.

Demontaż wężyka sondy


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Pod złączką wężyka sondy umieść chłonną
ściereczkę [1].
2. Wykręć całkowicie śruby mocujące zacisków
prowadzących wężyk i wyjmij zaciski [2].
UWAGA: Zachowaj ostrożność przy wykręcaniu
śrub, aby nie wpadły one do wnętrza analizatora.
3. W pobliżu połączenia wężyka z czujnikiem ciśnienia
umieść chłonną ściereczkę [3].
4. Wyjmij czujnik ciśnienia z zacisków pipetora [3].
5. Rozłącz wężyk z czujnikiem ciśnienia i odprowadź
resztki płynu na chłonną ściereczkę [3].
6. Poluzuj metalowy łącznik na sondzie i odłącz wężyk
od sondy [1].
7. Wyjmij wężyk sondy z modułu.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-229
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymiana
Instalacja wężyka sondy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Przytrzymaj ramię pipetora, aby nie ruszało się
podczas wymiany wężyka.
2. Ustaw wężyk sondy tak, aby zielona opaska
znajdowała się od strony sondy.
3. Połącz wężyk sondy z czujnikiem ciśnienia [1].
4. Zamocuj czujnik ciśnienia w zaciskach na pipetorze
[1].
5. Połącz drugi koniec wężyka sondy z sondą i palcami
dokręć metalowy łącznik [2].
6. Umieść wężyk w zaciskach prowadzących i za
pomocą śrub przymocuj zaciski do pipetora [3].

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie
z potrzebami 2137 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 85 w celu usunięcia powietrza znajdującego
się w wężyku.
2. Sprawdź wzrokowo szczelność podzespołu podczas
procedury przepłukiwania.
W przypadku zaobserwowania kapania lub
wycieków należy powtórzyć procedurę instalacji
wężyka.
3. Usuń chłonną ściereczkę.
4. Zamknij pokrywę ośrodka roboczego.

Sprawdzenie
Sprawdzenie pracy wężyka
Kroki Ilustracja / odnośnik
Wymieniony element sprawdzany jest podczas
procedury przygotowania analizatora do pracy. Nie
wymagane jest dodatkowe jego sprawdzanie.

Sekcja 9-230 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymień sondę w stacji mycia (i 1000SR)


Wymiana sondy w stacji mycia obejmuje następujące procedury:
• Demontaż
– Przygotowanie do demontażu, strona 232
– Wymontowanie sondy ze stacji mycia, strona 232
• Wymiana
– Montaż sondy w stacji mycia, strona 233
– Przygotowanie do pracy, strona 233
• Sprawdzenie
– Weryfikacja krzywej kalibracyjnej, strona 233

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora to Warming lub Ready.


wstępny
Przewidywany 40 minut (włączając oznaczenia próbek kontrolnych)
czas trwania
Wymagane Brak
narzędzia/
materiały
Części zamienne Nr kat. 08C94-35 - Sonda, stacja mycia

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-231
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż

Przygotowanie do demontażu
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Podnieś pokrywę ośrodka roboczego, aby uzyskać
dostęp do sondy w stacji mycia.
2. Zlokalizuj stację mycia (WZ) na schemacie ośrodka
roboczego umieszczonego pod pokrywą ośrodka
roboczego.
3. Znajdź sondę w stacji mycia, którą należy wymienić
[1].
4. Sprawdź, czy sonda pipetora jest odsunięta od
kubeczka myjącego i ustawiona z tyłu ścieżki
reakcyjnej.
– Aby odsunąć sondę pipetora od kubeczka
myjącego, wykonaj procedurę diagnostyki
modułów 1165 Pipettor Move (ruch pipetora),
strona 10-791.

Wymontowanie sondy ze stacji mycia


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Poluzuj śrubę(y) radełkowaną(e) do mocowania
zacisku(ów) w stacji mycia, umieszczonego(ych)
u góry zespołu napędowego stacji mycia [1].
2. Chwyć czarną końcówkę zacisku(ów),
umieszczonego(ych) u góry zespołu napędowego
stacji mycia. Obróć zacisk(i) w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara tak, aby wycięcie na
zacisku(ach) było odsunięte od sondy w stacji mycia
[2].
3. Wyjmij wężyk z zacisków prowadzących, a następnie
wyjmij sondę i połączony z nią wężyk z zespołu
napędowego stacji mycia [3].
4. Odłącz wężyk od sondy, delikatnie pociągając
i wysuwając go z sondy.

Sekcja 9-232 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymiana

Montaż sondy w stacji mycia


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Nałóż wężyk strefy mycia na sondę w stacji mycia, aż
za wypukłość na sondzie [1].
UWAGA: Koniec wężyka powienien znajdować się
pośrodku między wypukłością a zagięciem sondy.
2. Wsuń sondę do zespołu napędowego stacji mycia
tak, aby była prawidłowo osadzona. Podnieś do góry
napęd stacji mycia, jeśli sondy nie mieszczą się w
otworach w zespole napędowym stacji mycia [2].
3. Włóż wężyk do zacisków prowadzących [3].
4. Chwyć czarną końcówkę zacisku(ów) i obróć
nim(nimi) zgodnie z ruchem wskazówek zegara
w kierunku sondy [4].
UWAGA: Jeśli zacisków nie da się zatrzasnąć,
upewnij się, czy sondy są prawidłowo osadzone
w zespole stacji mycia.
5. Dokręć śrubę(y) radełkowaną(e) do mocowania
zacisku(ów) w stacji mycia [5].

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
Zamknij pokrywę ośrodka roboczego.

Sprawdzenie

Procedura diagnostyki układu dozowania/przemywania: 2052 WZ Aspiration Test


Kroki Ilustracja / odnośnik
Wykonaj procedurę diagnostyki układu dozowania/
przemywania 2052 WZ Aspiration Test (test pobierania
płynu w strefie mycia), strona 10-792.

Weryfikacja krzywej kalibracyjnej


Kroki Ilustracja / odnośnik
Przeprowadź oznaczenia wszystkich poziomów kontroli
w celu sprawdzenia aktywnych krzywych kalibracyjnych
przed wydaniem wyników pacjenta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-233
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymień wężyk i czujnik temperatury w stacji mycia (i 1000SR)


Wymiana wężyka i czujnika temperatury obejmuje następujące procedury:
• Demontaż
– Przygotowanie do demontażu, strona 235
– Demontaż zespołu wężyka i czujnika temperatury w stacji mycia,
strona 235
• Wymiana
– Montaż wężyka i czujnika temperatury w stacji mycia, strona 236
– Przygotowanie do pracy, strona 236
• Sprawdzenie
– Wykonanie procedury diagnostyki układu dozowania/
przemywania: 2052 WZ Aspiration Test, strona 236
– Weryfikacja krzywej kalibracyjnej, strona 236

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora: Warming lub Ready.


wstępny
Przewidywany 45 minut
czas trwania
Wymagane Brak
narzędzia/
materiały
Części zamienne Nr kat. 08C94-87 - Wężyk/czujnik temp., WZ

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Sekcja 9-234 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Demontaż

Przygotowanie do demontażu
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Podnieś pokrywę ośrodka roboczego, aby uzyskać
dostęp do wężyka.
2. Zlokalizuj stację mycia (WZ) na schemacie ośrodka
roboczego umieszczonego pod pokrywą ośrodka
roboczego.
3. Znajdź wężyk/czujnik temperatury w stacji mycia
(WZ), który ma zostać wymieniony.
4. Sprawdź, czy sonda pipetora jest odsunięta od
kubeczka myjącego i ustawiona z tyłu ścieżki
reakcyjnej.
– Aby odsunąć sondę pipetora od kubeczka
myjącego, wykonaj procedurę diagnostyki
modułów 1165 Pipettor Move (ruch pipetora),
strona 10-791.

Demontaż zespołu wężyka i czujnika temperatury w stacji mycia


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wyjmij wężyk w stacji mycia z zacisku prowadzącego Patrz Wymontuj/zamontuj podajnik naczynek
[1]. reakcyjnych (i 1000SR), strona 237.
2. Zdejmij wężyk z sondy w stacji mycia delikatnie
pociągając i zsuwając go z sondy [2].
3. Wymontuj podajnik naczynek reakcyjnych (RVL), aby
uzyskać łatwiejszy dostęp do górnej głowicy
odprowadzającej odpady (opcjonalnie).
UWAGA: Rozmieszczenie podajnika naczynek
reakcyjnych (RVL) pokazano na schemacie ośrodka
roboczego w analizatorze i 1000SR.
4. Odłącz czujnik temperatury [3].
5. Wyjmij wężyk z zacisku prowadzącego u góry głowicy
odprowadzającej odpady (UWM) [4].
UWAGA: Rozmieszczenie górnej głowicy
odprowadzającej odpady (UWM) pokazano na
schemacie ośrodka roboczego w analizatorze
i 1000SR (UWM).
6. Zdejmij wężyk z ostro zakończonego mocowania po
lewej stronie górnej głowicy odprowadzania odpadów
[5].

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-235
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymiana

Montaż wężyka i czujnika temperatury w stacji mycia


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Połącz wężyk z ostro zakończonym mocowaniem Patrz Wymontuj/zamontuj podajnik naczynek
górnej głowicy odprowadzania odpadów (UWM) [1]. reakcyjnych (i 1000SR), strona 237.
2. Umieść wężyk w zacisku prowadzącym u góry
głowicy odprowadzania odpadów [2].
3. Podłącz czujnik temperatury [3].
4. Zamontuj podajnik naczynek reakcyjnych, jeśli został
uprzednio wymontowany.
5. Nałóż wężyk na sondę w stacji mycia, aż za
wypukłość na sondzie [4].
UWAGA: Koniec wężyka powienien znajdować się
pośrodku między wypukłością a zagięciem sondy.
6. Umieść wężyk w zacisku prowadzącym [5].

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
Zamknij pokrywę ośrodka roboczego.

Sprawdzenie

Wykonanie procedury diagnostyki układu dozowania/przemywania: 2052 WZ Aspiration


Test
Kroki Ilustracja / odnośnik
Wykonaj procedurę diagnostyki układu dozowania/
przemywania 2052 WZ Aspiration Test (test pobierania
płynu w strefie mycia), strona 10-792.

Weryfikacja krzywej kalibracyjnej


Kroki Ilustracja / odnośnik
Przeprowadź oznaczenia wszystkich poziomów kontroli
w celu sprawdzenia aktywnych krzywych kalibracyjnych
przed wydaniem wyników pacjenta.

Sekcja 9-236 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymontuj/zamontuj podajnik naczynek reakcyjnych (i 1000SR)


Wykonaj poniższą procedurę, aby wymontować podajnik naczynek
reakcyjnych i umożliwić łatwiejszy dostęp do wewnętrznych podzespołów
analizatora. Wymontowanie i zamontowanie podajnika naczynek RV
obejmuje następujące procedury.
• Demontaż
– Przygotowanie do demontażu, strona 237
– Demontaż podajnika naczynek RV, strona 238
• Montaż
– Montaż podajnika naczynek RV, strona 238
– Przygotowanie do pracy, strona 238
• Sprawdzenie
– Wykonanie procedury diagnostyki modułów: 4110 Module
Initialization, strona 239

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora: Offline, Stopped,


wstępny Warming lub Ready.
Przewidywany 2 minuty
czas trwania
Wymagane Brak
narzędzia/
materiały

Demontaż

Przygotowanie do demontażu
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Podnieś pokrywę ośrodka roboczego, aby uzyskać
dostęp do podajnika naczynek RV (RVL).
2. Znajdź podajnik naczynek RV (RVL).
UWAGA: Rozmieszczenie podajnika naczynek RV
(RVL) pokazano na schemacie ośrodka roboczego
w analizatorze i 1000SR.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-237
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż podajnika naczynek RV


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Poluzuj zieloną uwięzioną śrubę u podstawy
podajnika naczynek RV [1].
2. Podnieś dolną rynnę podajnika naczynek RV i wyjmij
podajnik naczynek RV.
3. Umieść podajnik naczynek RV w lewym tylnym rogu
pokrywy ośrodka roboczego [2].

Montaż

Montaż podajnika naczynek RV


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wyjmij podajnik naczynek RV z lewego tylnego rogu
pokrywy ośrodka roboczego [1].
2. Umieść podajnik naczynek RV na podstawie
mocującej i dokręć uwięzioną śrubę [2].
3. Opuść dolną rynnę podajnika naczynek RV do
pozycji załadunku.

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
Zamknij pokrywę ośrodka roboczego.

Sekcja 9-238 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Sprawdzenie

Wykonanie procedury diagnostyki modułów: 4110 Module Initialization


Kroki Ilustracja / odnośnik
Wykonaj procedurę diagnostyki modułów 4110 Module
Initialization (inicjalizacja modułu), strona 10-794.

Wymień obudowę kubeczka w stacji mycia (i 1000SR)


Wymiana obudowy kubeczka w stacji mycia obejmuje następujące
procedury:
• Demontaż
– Przygotowanie do demontażu, strona 240
– Demontaż obudowy kubeczka myjącego, strona 240
• Wymiana
– Wymiana obudowy kubeczka myjącego, strona 241
– Przygotowanie do pracy, strona 241
• Sprawdzenie
– Wykonanie procedury diagnostyki modułów: 4110 Module
Initialization, strona 241

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora Warming lub Ready.


wstępny
Przewidywany 5 minut
czas trwania
Wymagane Brak
narzędzia/
materiały
Części zamienne Nr kat. 01P41-01 – Obudowa kubeczka w stacji mycia

OSTRZEŻENIE: Potencjalne zagrożenie biologiczne. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z materiałami potencjalnie zakaźnymi. Patrz Zagrożenia
biologiczne, strona 8-11.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-239
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo skaleczenia się. Jest to


czynność lub obszar, gdzie użytkownik może być narażony na
kontakt z sondami. Patrz Sondy i ostre narzędzia, strona 8-25.

Przygotowanie do demontażu
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Podnieś pokrywę ośrodka roboczego, aby uzyskać
dostęp do obudowy kubeczka myjącego.
2. Zlokalizuj kubeczek myjący (PW) na schemacie
ośrodka roboczego umieszczonego pod pokrywą
ośrodka roboczego.
3. Sprawdź, czy sonda pipetora jest odsunięta od
kubeczka myjącego i ustawiona z tyłu ścieżki
reakcyjnej.
– Aby odsunąć sondę pipetora od kubeczka
myjącego, wykonaj procedurę diagnostyki
modułów 1165 Pipettor Move (ruch pipetora),
strona 10-791.

Demontaż obudowy kubeczka myjącego


Kroki Ilustracja / odnośnik
Wyjmij obudowę kubeczka myjącego, pociągając za
wypustkę [1].

Sekcja 9-240 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymiana

Wymiana obudowy kubeczka myjącego


Kroki Ilustracja / odnośnik
Zamontuj obudowę kubeczka myjącego i upewnij się,
że wypustka znajduje z dobrej strony [1].

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
Zamknij pokrywę ośrodka roboczego.

Sprawdzenie

Wykonanie procedury diagnostyki modułów: 4110 Module Initialization


Kroki Ilustracja / odnośnik
Wykonaj procedurę diagnostyki modułów 4110 Module
Initialization (inicjalizacja modułu), strona 10-794.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-241
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymiana elementów w centrum roztworów dodatkowych i odpadów analizatora


i 1000SR
Niektóre elementy w centrum roztworów dodatkowych i odpadów mogą
wymagać wymiany ze względu na ich zużycie podczas normalnej pracy
analizatora. Poniższe procedury opisują krok po kroku sposób wymiany
tych elementów:
• Wymień czujnik poziomu roztworu przygotowawczego lub roztworu
wyzwalającego reakcję (i 1000SR), strona 242
• Wymień czujnik poziomu buforu (i 1000SR), strona 245
• Wymień zespół wylotowy buforu (i 1000SR), strona 248
Aby sprawdzić rozmieszczenie wymienianych elementów, patrz Centrum
roztworów dodatkowych i odpadów (i 1000SR), strona 1-115.

Wymień czujnik poziomu roztworu przygotowawczego lub


roztworu wyzwalającego reakcję (i 1000SR)
Wymiana czujnika poziomu roztworu przygotowawczego lub roztworu
wyzwalającego reakcję obejmuje następujące procedury:
• Demontaż
– Przygotowanie do demontażu, strona 243
– Demontaż czujnika poziomu roztworu przygotowawczego lub
roztworu wyzwalającego reakcję, strona 243
• Wymiana
– Montaż czujnika poziomu roztworu przygotowawczego lub
roztworu wyzwalającego reakcję, strona 244
– Przygotowanie do pracy, strona 244
• Sprawdzenie
– Wykonanie procedury diagnostyki elektromagnesów/czujników:
3420 Level Sensors Test, strona 244

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora: Warming lub Ready.


wstępny
Przewidywany 10 minut
czas trwania
Wymagane Chłonna ściereczka
narzędzia/
materiały
Części zamienne • Nr kat. 08C94-27 - Czujnik poziomu, roztwór
przygotowawczy
• Nr kat. 08C94-26 - Czujnik poziomu, roztwór
wyzwalający reakcję

Sekcja 9-242 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

UWAGA: Zagrożenie skażeniem chemicznym. Czynność ta


grozi skażeniem środkami chemicznymi. Patrz Zagrożenia
skażeniem chemicznym, strona 8-13.

Demontaż

Przygotowanie do demontażu
Kroki Ilustracja / odnośnik
Otwórz drzwiczki centrum roztworów dodatkowych
i odpadów.

Demontaż czujnika poziomu roztworu przygotowawczego lub roztworu wyzwalającego


reakcję
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wysuń tacę z roztworem przygotowawczym/
wyzwalającym reakcję.
2. Odłącz złączkę elektryczną roztworu
przygotowawczego lub wyzwalającego reakcję [1].
3. Za pomocą chłonnej ściereczki wytrzyj rozlane płyny
i odkręć łącznik znajdujący się na wężyku
wychodzącym z rurki czujnika [2].
4. Odkręć nakrętkę z czujnikiem [3].
5. Wyjmij czujnik poziomu i wytrzyj zewnętrzną
powierzchnię zespołu za pomocą chłonnej ściereczki.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-243
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymiana

Montaż czujnika poziomu roztworu przygotowawczego lub roztworu wyzwalającego


reakcję
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Włóż czujnik poziomu roztworu do zbiornika ze
strzałką na nakrętce skierowaną do przodu.
2. Dokręć nakrętkę [1].
UWAGA: Gdy czujnik poziomu roztworu jest
prawidłowo zainstalowany, złącze elektryczne
znajduje się z prawej strony, a wężyk z lewej.
3. Podłącz złączkę elektryczną roztworu
przygotowawczego lub roztworu wyzwalającego
reakcję [2].
4. Połącz łącznik na wężyku z rurką czujnika poziomu
roztworu [3].
5. Wsuń tacę na miejsce.

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie
z potrzebami 2137 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 85, w celu usunięcia powietrza, które może
znajdować się w wężykach.
2. Sprawdź wzrokowo szczelność zespołu wykonując
procedurę przepłukiwania.
W przypadku zaobserwowania kapania lub
wycieków należy powtórzyć procedurę instalacji.
3. Zamknij drzwiczki centrum roztworów dodatkowych
i odpadów.

Sprawdzenie

Wykonanie procedury diagnostyki elektromagnesów/czujników: 3420 Level Sensors Test


Kroki Ilustracja / odnośnik
Wykonaj procedurę diagnostyki elektromagnesów/
czujników 3420 Level Sensors Test (test czujników
poziomu płynów), strona 10-795.

Sekcja 9-244 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymień czujnik poziomu buforu (i 1000SR)


Wymiana czujnika poziomu buforu obejmuje następujące procedury:
• Demontaż
– Przygotowanie do demontażu, strona 246
– Demontaż zbiornika buforu płuczącego i czujnika poziomu buforu
płuczącego, strona 246
• Wymiana
– Montaż czujnika poziomu buforu płuczącego i zbiornika z buforem
płuczącym, strona 247
– Przygotowanie do pracy, strona 247
• Sprawdzenie
– Wykonanie procedury diagnostyki elektromagnesów/czujników:
3420 Level Sensors Test, strona 248

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora: Warming lub Ready.


wstępny
Przewidywany 15 minut
czas trwania
Wymagane Brak
narzędzia/
materiały
Części zamienne Nr kat. 06L01-01 - Czujnik poziomu, bufor

UWAGA: Ciężki przedmiot. Pełny zbiornik buforu płuczącego


analizatora i 1000SR jest ciężki. Aby uniknąć urazu, należy
zachować ostrożność podczas podnoszenia i przenoszenia
pojemnika.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-245
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż

Przygotowanie do demontażu
Kroki Ilustracja / odnośnik
Otwórz drzwiczki centrum roztworów dodatkowych i
odpadów.

Demontaż zbiornika buforu płuczącego i czujnika poziomu buforu płuczącego


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Naciśnij na przycisk szybkozłącza, aby odłączyć
wężyk od filtru buforu [1].
2. Odłącz szary przewód czujnika poziomu buforu [2].
3. Naciśnij na przycisk szybkozłącza, aby wyjąć wężyk
z zespołu wylotowego buforu [3].
4. Złap za uchwyt zbiornika i wysuń zbiornik buforu
płuczącego z analizatora, stawiając go na podłodze.
5. Odkręć nakrętkę [4].
6. Wyjmij czujnik poziomu buforu.

Sekcja 9-246 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymiana

Montaż czujnika poziomu buforu płuczącego i zbiornika z buforem płuczącym


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Umieść czujnik poziomu buforu na zbiorniku i dokręć
nakrętkę [1].
2. Złap za uchwyt i wstaw zbiornik buforu płuczącego do
centrum roztworów dodatkowych i odpadów.
3. Połącz wężyk z czujnikiem poziomu buforu,
zatrzaskując szybkozłącze [2].
4. Podłącz szary przewód czujnika poziomu płynu [3].
5. Połącz wężyk z zespołem wylotowym buforu,
zatrzaskując szybkozłącze [4].

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie
z potrzebami 2137 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 85, w celu usunięcia powietrza, które może
znajdować się w wężykach.
2. Sprawdź wzrokowo szczelność zespołu podczas
wykonywania procedury przepłukiwania.
W przypadku zaobserwowania kapania lub
wycieków należy powtórzyć procedurę instalacji.
3. Zamknij drzwiczki centrum roztworów dodatkowych
i odpadów.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-247
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Sprawdzenie

Wykonanie procedury diagnostyki elektromagnesów/czujników: 3420 Level Sensors Test


Kroki Ilustracja / odnośnik
Wykonaj procedurę diagnostyki elektromagnesów/
czujników 3420 Level Sensors Test (test czujników
poziomu płynów), strona 10-795.

Wymień zespół wylotowy buforu (i 1000SR)


Wymiana zespołu wylotowego obejmuje następujące procedury:
• Demontaż
– Przygotowanie do demontażu, strona 249
– Demontaż zbiornika buforu płuczącego i zespołu wylotowego
buforu, strona 249
• Wymiana
– Montaż zbiornika buforu płuczącego i zespołu wylotowego buforu,
strona 250
– Przygotowanie do pracy, strona 250
• Sprawdzenie
– Wykonanie procedury diagnostyki elektromagnesów/czujników:
3420 Level Sensors Test, strona 251

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora: Warming lub Ready


wstępny status.
Przewidywany 15 minut
czas trwania
Wymagane Brak
narzędzia/
materiały
Części zamienne Nr kat. 01P12-01 - Zespół wylotowy buforu

UWAGA: Ciężki przedmiot. Pełny zbiornik buforu płuczącego


analizatora i 1000SR jest ciężki. Aby uniknąć urazu, należy
zachować ostrożność podczas podnoszenia i przenoszenia
pojemnika.

Sekcja 9-248 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Demontaż

Przygotowanie do demontażu
Kroki Ilustracja / odnośnik
Otwórz drzwiczki centrum roztworów dodatkowych
i odpadów.

Demontaż zbiornika buforu płuczącego i zespołu wylotowego buforu


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Naciśnij na przycisk szybkozłącza, aby odłączyć
wężyk od filtru buforu [1].
2. Odłącz szary przewód czujnika poziomu buforu [2].
3. Naciśnij na przycisk szybkozłącza, aby zdjąć wężyk
z zespołu wylotowego buforu [3].
4. Złap za uchwyt zbiornika i wysuń zbiornik buforu
płuczącego z analizatora, stawiając go na podłodze.
5. Odkręć nakrętkę na zespole wylotowym buforu [4].
6. Wyjmij zespół wylotowy buforu.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-249
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymiana

Montaż zbiornika buforu płuczącego i zespołu wylotowego buforu


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Umieść zespół wylotowy buforu w zbiorniku i dokręć
nakrętkę [1].
2. Złap za uchwyt i wstaw zbiornik buforu płuczącego do
centrum roztworów dodatkowych i odpadów.
3. Połącz wężyk z zespołem wylotowym buforu,
zatrzaskując szybkozłącze [2].
4. Podłącz szary przewód czujnika poziomu płynu [3].
5. Połącz wężyk z czujnikiem poziomu buforu,
zatrzaskując szybkozłącze [4].

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie
z potrzebami 2137 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 85, w celu usunięcia powietrza, które może
znajdować się w wężykach.
2. Sprawdź wzrokowo szczelność zespołu podczas
wykonywania procedury przepłukiwania.
W przypadku zaobserwowania kapania lub
wycieków należy powtórzyć procedurę instalacji.
3. Zamknij drzwiczki centrum roztworów dodatkowych
i odpadów.

Sekcja 9-250 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Sprawdzenie

Wykonanie procedury diagnostyki elektromagnesów/czujników: 3420 Level Sensors Test


Kroki Ilustracja / odnośnik
Wykonaj procedurę diagnostyki elektromagnesów/
czujników 3420 Level Sensors Test (test czujników
poziomu płynów), strona 10-795.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-251
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymiana elementów jednostki sterującej (SCC) (z wyjątkiem


i 1000SR)
Niektóre elementy wchodzące w skład jednostki sterującej (SCC) mogą
wymagać wymiany ze względu na ich zużycie podczas normalnej pracy
analizatora. Procedury wspólne dla analizatora c System oraz i System to:
• Wymień klawiaturę (z wyjątkiem i 1000SR), strona 252
• Wymień mysz (z wyjątkiem i 1000SR), strona 256
• Wymień koncentrator sieciowy i kable (z wyjątkiem i 1000SR),
strona 260
• Wymień drukarkę (z wyjątkiem i 1000SR), strona 263
• Wymień głośniki (z wyjątkiem i 1000SR), strona 266
• Wymień monitor z ekranem dotykowym (z wyjątkiem i 1000SR),
strona 270
Aby sprawdzić rozmieszczenie elementów podczas wymiany, patrz
Jednostka sterująca, strona 1-9.

Wymień klawiaturę (z wyjątkiem i 1000SR)


Wymiana klawiatury obejmuje następujące procedury:
• Demontaż
– Wyłączenie zasilania jednostki sterującej, strona 253
– Demontaż klawiatury, strona 254
• Wymiana
– Montaż klawiatury, strona 254
– Przygotowanie do pracy, strona 255
• Sprawdzenie
– Sprawdzenie działania klawiatury, strona 255

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora: Offline, Stopped,


wstępny Warming lub Ready.
Przewidywany 10 minut
czas trwania
Wymagane Brak
narzędzia/
materiały

Sekcja 9-252 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Części zamienne • Nr kat. 07D11-01 - Klawiatura - jęz. angielski


• Nr kat. 07D11-20 - Klawiatura - jęz. francuski
• Nr kat. 07D11-30 - Klawiatura - jęz. niemiecki
• Nr kat. 07D11-40 - Klawiatura - jęz. włoski
• Nr kat. 07D11-50 - Klawiatura - jęz. hiszpański
• Nr kat. 07D11-60 - Klawiatura - jęz. japoński

UWAGA: Modernizacja sprzętu komputerowego może powodować


zmiany w rozmieszczeniu elementów jednostki centralnej (CPU).

Demontaż

Wyłączenie zasilania jednostki sterującej


Kroki Ilustracja / odnośnik
WAŻNE: W celu uniknięcia zalania systemu W celu uzyskania dalszych informacji
podłączonego do modułu ARCHITECT ARM (moduł o procedurze wyłączania jednostki sterującej,
automatycznego przygotowywania buforu), nie należy patrz Uruchamianie, przerywanie pracy
wyłączać jednostki sterującej, jeśli moduł ARM jest i wyłączanie systemu, strona 5-3.
w trakcie napełniania zbiornika buforu płuczącego.
1. Wybierz Overview z paska menu, a następnie
wybierz Snapshot.
2. Wybierz F3 - Shutdown.
Wyświetla się komunikat potwierdzenia.
3. Wybierz OK w celu rozpoczęcia zamykania pracy.
4. Zaczekaj, aż wyświetli się okno z informacją
a następnie jednocześnie naciśnij klawisze
Ctrl+Alt+Delete na klawiaturze.
Pojawia się komunikat, aby potwierdzić zamknięcie
systemu SCC.
5. Pozostaw zaznaczoną opcję "Shutdown Computer",
a następnie wybierz OK.
6. Poczekaj, aż pojawi się okno z informacją, że można
bezpieczenie wyłączyć komputer.
7. Wciśnij i przytrzymaj wyłącznik zasilania znajdujący
się na przednim panelu jednostki centralnej (CPU),
aby wyłączyć jednostkę sterującą (SCC).
Wyłączanie jednostki sterującej może trwać nawet
10 sekund.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-253
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż klawiatury
Kroki Ilustracja / odnośnik
Odłącz kabel klawiatury od portu znajdującego się z tyłu
jednostki centralnej (CPU) [1].

Wymiana

Montaż klawiatury
Kroki Ilustracja / odnośnik
Podłącz klawiaturę do portu znajdującego się z tyłu
jednostki centralnej (CPU) [1].

Sekcja 9-254 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wyłącz zasilanie analizatora(ów). W celu uzyskania dalszych informacji
UWAGA: Przed włączeniem zasilania jednostki o procedurze włączania jednostki sterującej,
sterującej (SCC) należy wyłączyć zasilanie patrz Uruchamianie, przerywanie pracy
analizatora(ów). Jeśli zasilanie analizatora(ów) jest i wyłączanie systemu, strona 5-3.
włączone, komunikacja między podzespołami
systemu nie zostanie prawidłowo zainicjalizowana.
2. Naciśnij wyłącznik zasilania z przodu jednostki
centralnej w celu włączenia jednostki sterującej.
3. Poczekaj aż na monitorze SCC wyświetli się ekran
główny (Snapshot).
4. Włącz zasilanie analizatora(ów).

Sprawdzenie

Sprawdzenie działania klawiatury


Kroki Ilustracja / odnośnik
Sprawdź, czy klawiatura działa prawidłowo poprzez
użycie jej do poruszania się po ekranach.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-255
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymień mysz (z wyjątkiem i 1000SR)


Wymiana myszy obejmuje następujące procedury:
• Demontaż
– Wyłączenie zasilania jednostki sterującej (SCC), strona 257
– Demontaż myszy, strona 258
• Wymiana
– Montaż myszy, strona 258
– Przygotowanie do pracy, strona 259
• Sprawdzenie
– Sprawdzenie działania myszy, strona 259

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora: Offline, Stopped,


wstępny Warming lub Ready.
Przewidywany 10 minut
czas trwania
Wymagane Brak
narzędzia/
materiały
Części zamienne Nr kat. 07D01-99 - Mysz, SCC

UWAGA: Modernizacja sprzętu komputerowego może powodować


zmiany w rozmieszczeniu elementów jednostki centralnej (CPU).

Sekcja 9-256 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Demontaż

Wyłączenie zasilania jednostki sterującej (SCC)


Kroki Ilustracja / odnośnik
WAŻNE: W celu uniknięcia zalania systemu W celu uzyskania dalszych informacji
podłączonego do modułu ARCHITECT ARM (moduł o procedurze wyłączania jednostki sterującej,
automatycznego przygotowywania buforu), nie należy patrz Uruchamianie, przerywanie pracy
wyłączać jednostki sterującej, jeśli moduł ARM jest i wyłączanie systemu, strona 5-3.
w trakcie napełniania zbiornika buforu płuczącego.
1. Wybierz Overview z paska menu, a następnie
wybierz Snapshot.
2. Wybierz F3 - Shutdown.
Wyświetla się komunikat potwierdzenia.
3. Wybierz OK w celu rozpoczęcia zamykania pracy.
4. Zaczekaj, aż wyświetli się okno z informacją
a następnie jednocześnie naciśnij klawisze
Ctrl+Alt+Delete na klawiaturze.
Pojawia się komunikat, aby potwierdzić zamknięcie
systemu SCC.
5. Pozostaw zaznaczoną opcję "Shutdown Computer",
a następnie wybierz OK.
6. Poczekaj, aż pojawi się okno z informacją, że można
bezpieczenie wyłączyć komputer.
7. Wciśnij i przytrzymaj wyłącznik zasilania znajdujący
się na przednim panelu jednostki centralnej (CPU),
aby wyłączyć jednostkę sterującą (SCC).
Wyłączanie jednostki sterującej może trwać nawet
10 sekund.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-257
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż myszy
Kroki Ilustracja / odnośnik
Odłącz kabel myszy od portu znajdującego się z tyłu
jednostki centralnej (CPU) [1].

Wymiana

Montaż myszy
Kroki Ilustracja / odnośnik
Podłącz kabel myszy do portu znajdującego się z tyłu
jednostki centralnej (CPU) [1].

Sekcja 9-258 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wyłącz zasilanie analizatora(ów). W celu uzyskania dalszych informacji
UWAGA: Przed włączeniem zasilania jednostki o procedurze włączania jednostki sterującej,
sterującej (SCC) należy wyłączyć zasilanie patrz Uruchamianie, przerywanie pracy
analizatora(ów). Jeśli zasilanie analizatora(ów) jest i wyłączanie systemu, strona 5-3.
włączone, komunikacja między podzespołami
systemu nie zostanie prawidłowo zainicjalizowana.
2. Naciśnij wyłącznik zasilania z przodu jednostki
centralnej w celu włączenia jednostki sterującej.
3. Poczekaj aż na monitorze SCC wyświetli się ekran
główny (Snapshot).
4. Włącz zasilanie analizatora(ów).

Sprawdzenie

Sprawdzenie działania myszy


Kroki Ilustracja / odnośnik
Sprawdź, czy mysz działa prawidłowo poprzez użycie
jej do poruszania się po ekranach.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-259
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymień koncentrator sieciowy i kable (z wyjątkiem i 1000SR)


Wymiana koncentratora sieciowego i kabli obejmuje następujące
procedury:
• Demontaż
– Wyłączenie zasilania jednostki sterującej (SCC), strona 257
– Demontaż koncentratora sieciowego, strona 261
• Wymiana
– Montaż koncentratora sieciowego, strona 262
– Przygotowanie do pracy, strona 262
• Sprawdzenie
– Sprawdzenie działania koncentratora sieciowego, strona 262

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora: Offline, Stopped,


wstępny Warming lub Ready.
Przewidywany 10 minut
czas trwania
Wymagane Brak
narzędzia/
materiały
Części zamienne • Nr kat. 07D04-01 - Koncentrator sieciowy i kable, AA
• Nr kat. 07D04-12 - Koncentrator sieciowy i kable, AE
• Nr kat. 07D04-24 - Koncentrator sieciowy i kable, AX
• Nr kat. 07D04-36 - Koncentrator sieciowy i kable, AZ
• Nr kat. 07D04-48 - Koncentrator sieciowy i kable, BJ
UWAGA: Numery katalogowe zależą od regionów
dystrybucji. W celu ustalenia numeru katalogowego
odpowiadającego danemu regionowi, patrz Numery
katalogowe podzespołów jednostki sterującej (SCC),
strona Załącznik D-14.

UWAGA: Modernizacja sprzętu komputerowego może powodować


zmiany w rozmieszczeniu elementów koncentratora sieciowego.

Sekcja 9-260 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Demontaż

Wyłączenie zasilania jednostki sterującej (SCC)


Kroki Ilustracja / odnośnik
WAŻNE: W celu uniknięcia zalania systemu W celu uzyskania dalszych informacji
podłączonego do modułu ARCHITECT ARM (moduł o procedurze wyłączania jednostki sterującej,
automatycznego przygotowywania buforu), nie należy patrz Uruchamianie, przerywanie pracy
wyłączać jednostki sterującej, jeśli moduł ARM jest i wyłączanie systemu, strona 5-3.
w trakcie napełniania zbiornika buforu płuczącego.
1. Wybierz Overview z paska menu, a następnie
wybierz Snapshot.
2. Wybierz F3 - Shutdown.
Wyświetla się komunikat potwierdzenia.
3. Wybierz OK w celu rozpoczęcia zamykania pracy.
4. Zaczekaj, aż wyświetli się okno z informacją,
a następnie jednocześnie naciśnij klawisze
Ctrl+Alt+Delete na klawiaturze.
Pojawia się komunikat, aby potwierdzić zamknięcie
systemu SCC.
5. Pozostaw zaznaczoną opcję "Shutdown Computer",
a następnie wybierz OK.
6. Poczekaj, aż pojawi się okno z informacją, że można
bezpieczenie wyłączyć komputer.
7. Wciśnij i przytrzymaj wyłącznik zasilania znajdujący
się na przednim panelu jednostki centralnej (CPU),
aby wyłączyć jednostkę sterującą (SCC).
Wyłączanie jednostki sterującej może trwać nawet
10 sekund.

Demontaż koncentratora sieciowego


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wyłącz zasilanie koncentratora sieciowego, jeśli
posiada on wyłącznik zasilania.
2. Odłącz kabel zasilający koncentratora sieciowego od
gniazdka wtykowego w ścianie lub zasilacza
awaryjnego UPS.
3. Odłącz kable komunikacyjne od koncentratora
sieciowego [1].

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-261
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymiana

Montaż koncentratora sieciowego


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Podłącz nowy kabel zasilający do koncentratora
sieciowego [1].
2. Podłącz kable komunikacyjne do portów
w koncentratorze sieciowym [2].
UWAGA: Kable można podłączyć do każdego
wejścia (1-8) w koncentratorze sieciowym.
3. Podłącz kabel zasilający koncentratora sieciowego
do gniazdka wtykowego w ścianie lub zasilacza
awaryjnego UPS.

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wyłącz zasilanie analizatora(ów). W celu uzyskania dalszych informacji
UWAGA: Przed włączeniem zasilania jednostki o procedurze włączania jednostki sterującej,
sterującej (SCC) należy wyłączyć zasilanie patrz Uruchamianie, przerywanie pracy
analizatora(ów). Jeśli zasilanie analizatora(ów) jest i wyłączanie systemu, strona 5-3.
włączone, komunikacja między podzespołami
systemu nie zostanie prawidłowo zainicjalizowana.
2. Włącz zasilanie koncentratora sieciowego, jeśli
posiada on wyłącznik zasilania.
3. Naciśnij wyłącznik zasilania z przodu jednostki
centralnej w celu włączenia jednostki sterującej.
4. Poczekaj aż na monitorze SCC wyświetli się ekran
główny (Snapshot).
5. Włącz zasilanie analizatora(ów).

Sprawdzenie

Sprawdzenie działania koncentratora sieciowego


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Sprawdź, czy na koncentratorze sieciowym świecą
się diody odpowiadające tym wejściom, do których
podłączone są kable komunikacyjne [1].
2. Sprawdź tryb pracy analizatora i podajnika próbek
(Stopped, Warming lub Ready).
3. Powtórz procedurę demontażu i wymiany jeśli
analizator pozostaje w trybie Offline. Tryb Offline
oznacza, że analizator i/lub podajnik próbek nie
komunikuje się odpowiednio przez koncentrator
sieciowy.

Sekcja 9-262 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymień drukarkę (z wyjątkiem i 1000SR)


Wymiana drukarki obejmuje następujące procedury:
• Demontaż
– Wyłączenie zasilania jednostki sterującej (SCC), strona 257
– Demontaż drukarki, strona 264
• Wymiana
– Montaż drukarki, strona 265
– Przygotowanie do pracy, strona 265
• Sprawdzenie
– Sprawdzenie działania drukarki, strona 265

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora: Offline, Stopped,


wstępny Warming lub Ready.
Przewidywany 10 minut
czas trwania
Wymagane Brak
narzędzia/
materiały
Części zamienne UWAGA: Różne typy drukarek dostępne są pod różnymi
numerami katalogowymi. Procedura demontażu i wymiany
każdej z nich jest jednakowa. Jeśli model nowej drukarki
jest inny niż dotychczas stosowany, należy skontaktować
się z przedstawicielem firmy Abbott w celu skonfigurowania
drukarki po instalacji.

UWAGA: Modernizacja sprzętu komputerowego może powodować


zmiany w rozmieszczeniu elementów jednostki centralnej (CPU).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-263
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż

Wyłączenie zasilania jednostki sterującej (SCC)


Kroki Ilustracja / odnośnik
WAŻNE: W celu uniknięcia zalania systemu W celu uzyskania dalszych informacji
podłączonego do modułu ARCHITECT ARM (moduł o procedurze wyłączania jednostki sterującej,
automatycznego przygotowywania buforu), nie należy patrz Uruchamianie, przerywanie pracy
wyłączać jednostki sterującej, jeśli moduł ARM jest i wyłączanie systemu, strona 5-3.
w trakcie napełniania zbiornika buforu płuczącego.
1. Wybierz Overview z paska menu, a następnie
wybierz Snapshot.
2. Wybierz F3 - Shutdown.
Wyświetla się komunikat potwierdzenia.
3. Wybierz OK w celu rozpoczęcia zamykania pracy.
4. Zaczekaj, aż wyświetli się okno z informacją,
a następnie jednocześnie naciśnij klawisze
Ctrl+Alt+Delete na klawiaturze.
Pojawia się komunikat, aby potwierdzić zamknięcie
systemu SCC.
5. Pozostaw zaznaczoną opcję "Shutdown Computer",
a następnie wybierz OK.
6. Poczekaj, aż pojawi się okno z informacją, że można
bezpieczenie wyłączyć komputer.
7. Wciśnij i przytrzymaj wyłącznik zasilania znajdujący
się na przednim panelu jednostki centralnej (CPU),
aby wyłączyć jednostkę sterującą (SCC).
Wyłączanie jednostki sterującej może trwać nawet
10 sekund.

Demontaż drukarki
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wyłącz drukarkę.
UWAGA: Jeśli instalowana jest drukarka typu HP
LaserJet 1200, przejdź do kroku 2. (Drukarka HP
LaserJet 1200 nie posiada wyłącznika zasilania. Jest
ona uruchamiana poprzez podłączenie do gniazda
zasilającego.)
2. Wyjmij kabel zasilający z gniazda wtykowego
w ścianie.
3. Odkręć i odłącz kabel drukarki od portu znajdującego
się z tyłu jednostki centralnej (CPU) [1].

Sekcja 9-264 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Wymiana

Montaż drukarki
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Podłącz kabel drukarki z drukarką.
2. Dociśnij metalowe końcówki przy złączu, aby
zamocować kabel do drukarki.
UWAGA: W przypadku drukarki typu HP LaserJet
1200, aby podłączyć kabel do drukarki należy zdjąć
pokrywę znajdującą się z boku drukarki.
3. Podłącz przewód zasilający do drukarki.
4. Podłącz kabel drukarki do portu znajdującego się
z tyłu jednostki centralnej (CPU).
5. Zamocuj kabel do CPU poprzez dokręcenie śrub na
złączu [1].
6. Podłącz przewód zasilający do gniazda wtykowego
w ścianie.
UWAGA: Jeśli jednostka sterująca (SCC)
podłączona jest do zasilacza awaryjnego UPS, do
zasilacza UPS nie należy podłączać drukarki.

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wyłącz zasilanie analizatora(ów). W celu uzyskania dalszych informacji
UWAGA: Przed włączeniem zasilania jednostki o procedurze włączania jednostki sterującej,
sterującej (SCC) należy wyłączyć zasilanie patrz Uruchamianie, przerywanie pracy
analizatora(ów). Jeśli zasilanie analizatora(ów) jest i wyłączanie systemu, strona 5-3.
włączone, komunikacja między podzespołami
systemu nie zostanie prawidłowo zainicjalizowana.
2. Naciśnij wyłącznik zasilania z przodu jednostki
centralnej w celu włączenia jednostki sterującej.
3. Poczekaj aż na monitorze SCC wyświetli się ekran
główny (Snapshot).
4. Włącz zasilanie analizatora(ów).
5. Włącz drukarkę.
UWAGA: Drukarka HP LaserJet 1200 nie posiada
wyłącznika zasilania. Jest ona uruchamiana poprzez
podłączenie do gniazda zasilającego.

Sprawdzenie

Sprawdzenie działania drukarki


Kroki Ilustracja / odnośnik
Wydrukuj raport, aby sprawdzić, czy drukarka pracuje
prawidłowo.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-265
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymień głośniki (z wyjątkiem i 1000SR)


Wymiana głośników jednostki sterującej obejmuje następujące procedury:
• Demontaż
– Wyłączenie zasilania jednostki sterującej (SCC), strona 257
– Demontaż głośników, strona 268
• Wymiana
– Montaż głośników, strona 268
– Przygotowanie do pracy, strona 269
• Sprawdzenie
Wymieniony element sprawdzany jest podczas procedury
przygotowania analizatora do pracy. Nie wymagana jest dodatkowa
weryfikacja.

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora: Offline, Stopped,


wstępny Warming lub Ready.
Przewidywany 10 minut
czas trwania
Wymagane Brak
narzędzia/
materiały
Części zamienne Nr kat. 07D05-11 - Głośniki

UWAGA: Modernizacja sprzętu komputerowego może powodować


zmiany w rozmieszczeniu elementów jednostki centralnej (CPU).

Sekcja 9-266 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Demontaż

Wyłączenie zasilania jednostki sterującej (SCC)


Kroki Ilustracja / odnośnik
WAŻNE: W celu uniknięcia zalania systemu W celu uzyskania dalszych informacji
podłączonego do modułu ARCHITECT ARM (moduł o procedurze wyłączania jednostki sterującej,
automatycznego przygotowywania buforu), nie należy patrz Uruchamianie, przerywanie pracy
wyłączać jednostki sterującej, jeśli moduł ARM jest i wyłączanie systemu, strona 5-3.
w trakcie napełniania zbiornika buforu płuczącego.
1. Wybierz Overview z paska menu, a następnie
wybierz Snapshot.
2. Wybierz F3 - Shutdown.
Wyświetla się komunikat potwierdzenia.
3. Wybierz OK w celu rozpoczęcia zamykania pracy.
4. Zaczekaj, aż wyświetli się okno z informacją,
a następnie jednocześnie naciśnij klawisze
Ctrl+Alt+Delete na klawiaturze.
Pojawia się komunikat, aby potwierdzić zamknięcie
systemu SCC.
5. Pozostaw zaznaczoną opcję "Shutdown Computer",
a następnie wybierz OK.
6. Poczekaj, aż pojawi się okno z informacją, że można
bezpieczenie wyłączyć komputer.
7. Wciśnij i przytrzymaj wyłącznik zasilania znajdujący
się na przednim panelu jednostki centralnej (CPU),
aby wyłączyć jednostkę sterującą (SCC).
Wyłączanie jednostki sterującej może trwać nawet
10 sekund.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-267
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Demontaż głośników
Kroki Ilustracja / odnośnik
Odłącz kabel głośnika od portu znajdującego się z tyłu
jednostki centralnej (CPU) [1].

Wymiana

Montaż głośników
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Naciśnij i zdejmij czarną klapkę znajdującą się z tyłu
każdego z głośników [1].
2. Wyjmij kable głośnikowe znajdujące się w środku.
3. Włóż dwie baterie 1,5 V typu “C” do każdego
z głośników [2].
4. Zamocuj czarną klapkę na każdym z głośników.
5. Podłącz kabel z lewego głośnika do odpowiedniego
wejścia z tyłu prawego głośnika (głośnik wyposażony
w wyłącznik zasilania) [3].
6. Podłącz kabel z prawego głośnika do portu
znajdującego się z tyłu jednostki centralnej (CPU) [4].
7. Włącz zasilanie przy pomocy wyłącznika na prawym
głośniku.
UWAGA: Zaświeci się czerwona dioda zasilania.

Sekcja 9-268 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wyłącz zasilanie analizatora(ów). W celu uzyskania dalszych informacji
UWAGA: Przed włączeniem zasilania jednostki o procedurze włączania jednostki sterującej,
sterującej (SCC) należy wyłączyć zasilanie patrz Uruchamianie, przerywanie pracy
analizatora(ów). Jeśli zasilanie analizatora(ów) jest i wyłączanie systemu, strona 5-3.
włączone, komunikacja między podzespołami
systemu nie zostanie prawidłowo zainicjalizowana.
2. Naciśnij wyłącznik zasilania z przodu jednostki
centralnej w celu włączenia jednostki sterującej.
Jeśli głośniki zostały odpowiednio zainstalowane
i włączone pojawi się słyszalny dźwięk.
3. Poczekaj aż na monitorze SCC wyświetli się ekran
główny (Snapshot).
4. Włącz zasilanie analizatora(ów).

Sprawdzenie

Kroki Ilustracja / odnośnik


Wymieniony element sprawdzany jest podczas
procedury przygotowania analizatora do pracy. Nie
wymagana jest dodatkowa weryfikacja.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-269
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymień monitor z ekranem dotykowym (z wyjątkiem i 1000SR)


Wymiana monitora z ekranem dotykowym obejmuje następujące
procedury:
• Demontaż
– Wyłączenie zasilania jednostki sterującej (SCC), strona 257
– Demontaż monitora, strona 271
• Wymiana
– Montaż monitora, strona 272
– Przygotowanie do pracy, strona 272
• Sprawdzenie
– Sprawdzenie działania monitora, strona 273

Warunek Wymagany tryb pracy analizatora: Offline, Stopped,


wstępny Warming lub Ready.
Przewidywany 20 minut
czas trwania
Wymagane Brak
narzędzia/
materiały
Części zamienne Nr kat. 07D03-17 - Monitor 17”, ekran dotykowy

UWAGA: Modernizacja sprzętu komputerowego może powodować


zmiany w rozmieszczeniu elementów jednostki centralnej (CPU).

Sekcja 9-270 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Demontaż

Wyłączenie zasilania jednostki sterującej


Kroki Ilustracja / odnośnik
WAŻNE: W celu uniknięcia zalania systemu W celu uzyskania dalszych informacji
podłączonego do modułu ARCHITECT ARM (moduł o procedurze wyłączania jednostki sterującej,
automatycznego przygotowywania buforu), nie należy patrz Uruchamianie, przerywanie pracy
wyłączać jednostki sterującej, jeśli moduł ARM jest i wyłączanie systemu, strona 5-3.
w trakcie napełniania zbiornika buforu płuczącego.
1. Wybierz Overview z paska menu, a następnie
wybierz Snapshot.
2. Wybierz F3 - Shutdown.
Wyświetla się komunikat potwierdzenia.
3. Wybierz OK w celu rozpoczęcia zamykania pracy.
4. Zaczekaj, aż wyświetli się okno z informacją,
a następnie jednocześnie naciśnij klawisze
Ctrl+Alt+Delete na klawiaturze.
Pojawia się komunikat, aby potwierdzić zamknięcie
systemu SCC.
5. Pozostaw zaznaczoną opcję "Shutdown Computer"
a następnie wybierz OK.
6. Poczekaj, aż pojawi się okno z informacją, że można
bezpieczenie wyłączyć komputer.
7. Wciśnij i przytrzymaj wyłącznik zasilania znajdujący
się na przednim panelu jednostki centralnej (CPU),
aby wyłączyć jednostkę sterującą (SCC).
Wyłączanie jednostki sterującej może trwać nawet
10 sekund.

Demontaż monitora
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Naciśnij wyłącznik zasilania z przodu monitora w celu
wyłączenia monitora.
2. Odłącz kabel zasilający monitora od gniazdka
wtykowego w ścianie lub zasilacza awaryjnego UPS.
3. Odkręć i odłącz kabel monitora z portu znajdującego
się z tyłu jednostki centralnej (CPU) [1].
4. Odkręć i odłącz kabel ekranu dotykowego z portu
znajdującego się z tyłu jednostki centralnej (CPU) [2].

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-271
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

Wymiana

Montaż monitora
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Podłącz kabel monitora do portu z tyłu jednostki
centralnej (CPU). Zamocuj kabel do jednostki
centralnej poprzez dokręcenie złącza [1].
2. Podłącz kabel ekranu dotykowego do portu z tyłu
jednostki centralnej (CPU). Zamocuj kabel do
jednostki centralnej poprzez dokręcenie złącza [2].
3. Podłącz przewód zasilający do monitora [3].
4. Podłącz przewód zasilający do gniazdka wtykowego
w ścianie lub zasilacza awaryjnego UPS.

Przygotowanie do pracy
Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Wyłącz zasilanie analizatora(ów). W celu uzyskania dalszych informacji
UWAGA: Przed włączeniem zasilania jednostki o procedurze włączania jednostki sterującej,
sterującej (SCC) należy wyłączyć zasilanie patrz Uruchamianie, przerywanie pracy
analizatora(ów). Jeśli zasilanie analizatora(ów) jest i wyłączanie systemu, strona 5-3.
włączone, komunikacja między podzespołami
systemu nie zostanie prawidłowo zainicjalizowana.
2. Naciśnij wyłącznik zasilania z przodu jednostki
centralnej (CPU) w celu włączenia jednostki
sterującej (SCC).
3. Naciśnij wyłącznik zasilania z monitora w celu
włączenia monitora.
4. Poczekaj aż na monitorze SCC wyświetli się ekran
główny (Snapshot).
5. Włącz zasilanie analizatora(ów).

Sekcja 9-272 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Sekcja 9 Wymiana elementów

Sprawdzenie

Sprawdzenie działania monitora


Kroki Ilustracja / odnośnik
1. Sprawdź, czy na monitorze pojawia się ekran główny
(Snapshot).
2. Sprawdź czy ekran dotykowy pracuje prawidłowo
używając różnych elementów nawigacyjnych, takich
jak ikona, element menu lub klawisz funkcyjny.
3. Jeśli ekran dotykowy nie odpowiada na polecenia
przez dotknięcie określonych obszarów, należy
skontaktować się z przedstawicielem firmy Abbott.
Ekran taki może wymagać kalibracji.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 9-273
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Serwis i konserwacja
Wymiana elementów Sekcja 9

UWAGI

Sekcja 9-274 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 10

Kapitel 1 Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz


diagnostyka
Spis treści sekcji

Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1

Metody wykrywania i usuwania usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3


Czynniki związane z wykrywaniem i usuwaniem usterek
systemu (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Czynniki związane z wykrywaniem i usuwaniem usterek
systemu (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Czynniki związane z wykrywaniem i usuwaniem
problemów z odczynnikami (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Czynniki związane z wykrywaniem i usuwaniem
problemów z odczynnikami (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Czynniki związane z wykrywaniem i usuwaniem usterek
spowodowanych przez operatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Czynniki związane z wykrywaniem i usuwaniem
problemów związanych ze środowiskiem pracy . . . . . . . . . 10-13

Ekran ze zbiorem komunikatów o błędach (System logs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15


Dostęp do ekranu ze zbiorem komunikatów o błędach
(System logs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17
Procedury – ekran ze zbiorem komunikatów o błędach
(System logs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
Przegląd listy komunikatów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
Wyszukiwanie określonych komunikatów . . . . . . . . . . . 10-19
Wyświetlanie komunikatów o drobnych błędach . . . . . . 10-20
Usuwanie tymczasowego komunikatu . . . . . . . . . . . . . 10-21
Okna – ekran ze zbiorem komunikatów o błędach
(System logs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22
Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie
ze zbiorem komunikatów o błędach (System logs) . . . . 10-22

Błędy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23
Błędy ogólne (0001-0999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) . . . . . . 10-129
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) . . . . . 10-207
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) . . . . . . 10-257
Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999) . . . . . . . 10-355

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści sekcji-1
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Spis treści sekcji Sekcja 10

Błędy robotyki i czujników (5000-5999) . . . . . . . . . . . . . . . 10-381


Błędy układu optycznego (6000-6999) . . . . . . . . . . . . . . . 10-465
Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999) . . . . 10-477
Błędy dotyczące sprzętu komputerowego
(8000-8999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-501
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) . . . . . . . . 10-545

Zaobserwowane problemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-615


Zaobserwowane problemy związane z modułem
(c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-617
Wyciek roztworów myjących ze strzykawek
o pojemności 1 ml (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-618
Test stosujący kalibrację z użyciem faktora jest
nieaktywny po jego zaimportowaniu (c System) . . . . . 10-619
Po zeskanowaniu odczynniki oznakowane kodem
paskowym nie wyświetlają się na ekranie stanu
odczynników (Reagent status) (c System) . . . . . . . . . 10-620
W wężykach modułu ICT pojawiły się pęcherzyki
powietrza (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-621
W wężykach sondy próbkowej/odczynnikowej
pojawiły się pęcherzyki powietrza (c System) . . . . . . . 10-622
W strzykawce próbkowej/odczynnikowej pojawiły
się pęcherzyki powietrza (c System) . . . . . . . . . . . . . . 10-622
Odpady o wysokim stężeniu nie są aspirowane
z kuwet (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-623
Strzykawki pompy zasysającej modułu ICT oraz
pompy płynu wzorcowego ICT przeciekają
(c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-623
Sondy modułu ICT przeciekają (c System) . . . . . . . . . 10-623
Lampa nie zapala się (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . 10-624
Po umyciu w górnej części kuwet znajduje się
ciecz (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-624
Mieszadło jest wygięte lub wydaje nieoczekiwany
dźwięk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-625
Alarm informujący o napełnieniu zbiornika
z odpadami o wysokim stężeniu nie włącza się
(c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-625
Odczynniki nie oznakowane kodem paskowym nie
są rozpoznawane (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-625
Brak wody w ośrodku odczynnikowym 1
(c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-626

Spis treści sekcji-2 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Spis treści sekcji

Wężyk sondy odczynnikowej jest odbarwiony lub


zawiera osad (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-626
Sonda próbkowa/odczynnikowa jest uszkodzona/
niedrożna (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-626
Wężyk sondy próbkowej/odczynnikowej przecieka
(c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-627
Z sondy próbkowej/odczynnikowej wycieka lub
kapie ciecz (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-627
Zawór elektromagnetyczny strzykawki próbkowej/
odczynnikowej przecieka (c System) . . . . . . . . . . . . . 10-628
Strzykawka próbkowa/odczynnikowa przecieka
(c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-628
Próbki zostały wstawione do karuzeli, lecz nie są
przetwarzane (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-629
Pod butelką z roztworem dodatkowym znajduje się
roztwór/ślad po rozlanym roztworze (c System) . . . . . 10-629
Roztwór myjący nie jest zużywany (poziom nie
opada) (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-630
Zaobserwowane problemy związane z modułem
(i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-631
Nieudany test aspiracji w stacji mycia nr 2050
(i 2000/i 2000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-631
Nieudany test aspiracji w stacji mycia nr 2052
(i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-632
Awaria czytnika kodów paskowych po wyłączeniu
zasilania aparatu (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-632
W okolicy karuzeli z odczynnikami widoczny jest
czarny proszek (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-633
Zator w podajniku naczynek RV (i System) . . . . . . . . . 10-633
Objętość buforu płuczącego nie zaktualizowała się
(i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-633
Zaobserwowane problemy związane z wynikami badań
(c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-635
Flaga A#1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-636
Flaga A#2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-637
Wszystkie wyniki z modułu ICT mają podobne
wartości, Na = 140 / K = 4,0 / Cl = 100 mmol/l
(c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-639
Wyniki kontroli wykraczają poza dopuszczalny
zakres (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-639

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści sekcji-3
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Spis treści sekcji Sekcja 10

Zaniżone wartości stężeń – wyniki pomiaru ICT


dla całego badania (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-641
Zaniżona wartość stężenia – wyniki pomiaru ICT -
pojedynczy test (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-641
Zaniżona wartość stężenia – wyniki pomiaru
stężenia jonów K+ - pojedynczy test (c System) . . . . . 10-641
Zaniżone wartości stężeń – wyniki pomiaru
fotometrycznego dla całego badania (c System) . . . . 10-642
Zaniżona wartość stężenia – wyniki pomiaru
fotometrycznego - pojedynczy test (c System) . . . . . . 10-643
Podwyższone wartości stężeń – wyniki pomiaru
ICT dla całego badania (c System) . . . . . . . . . . . . . . . 10-643
Podwyższona wartość stężenia – wyniki pomiaru
ICT - pojedynczy test (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . 10-644
Podwyższona wartość stężenia – wyniki pomiaru
fotometrycznego - pojedynczy test (c System) . . . . . . 10-644
Niepowtarzalne wyniki, niska precyzja – wyniki
pomiaru ICT (c System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-645
Niepowtarzalne wyniki, niska precyzja – wyniki
pomiaru fotometrycznego (c System) . . . . . . . . . . . . . 10-647
Flaga FLEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-650
Flaga PSHH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-650
Zaobserwowane problemy związane z wynikami
badań (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-651
Stabilność krzywych kalibracji wynosi mniej niż
30 dni – przesunięcia w wynikach kontroli
(i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-652
Wyniki kontroli wykraczają poza dopuszczalny
zakres wartości (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-652
Zaniżone wartości stężeń – całe badanie,
oznaczenie metodą bezpośrednią,
z towarzyszącymi obniżonymi wartościami RLU
(i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-654
Zaniżone wartości stężeń – całe badanie,
oznaczenie metodą pośrednią, z towarzyszącymi
podwyższonymi wartościami RLU (i System) . . . . . . . 10-658
Zaniżona wartość stężenia – pojedynczy punkt
pomiarowy, oznaczenie metodą bezpośrednią, z
towarzyszącymi obniżonymi wartościami RLU
(i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-660

Spis treści sekcji-4 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Spis treści sekcji

Zaniżona wartość stężenia – pojedynczy punkt


pomiarowy, oznaczenie metodą pośrednią,
z towarzyszącymi podwyższonymi wartościami
RLU (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-668
Podwyższone wartości stężeń – całe badanie,
oznaczenie metodą bezpośrednią, z towarzyszącymi
podwyższonymi wartościami RLU (i System) . . . . . . . 10-674
Podwyższone wartości stężeń – całe badanie,
oznaczenie metodą pośrednią, z towarzyszącymi
obniżonymi wartościami RLU (i System) . . . . . . . . . . . 10-677
Podwyższona wartość stężenia – pojedynczy punkt
pomiarowy, oznaczenie metodą bezpośrednią,
z towarzyszącymi podwyższonymi wartościami
RLU (i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-681
Podwyższona wartość stężenia – pojedynczy punkt
pomiarowy, oznaczenie metodą pośrednią, z
towarzyszącymi obniżonymi wartościami RLU
(i System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-687
Błędne (niepowtarzalne) wyniki badań (i System) . . . . 10-693
Zaobserwowane problemy związane z podajnikiem
próbek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-701
Awaria zasilania modułu(ów) roboczego(ych)
i podajnika próbek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-701
Nie można przełączyć podajnika próbek w tryb
"Running" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-702
Próbka nie jest automatycznie ponownie pobierana
po zleceniu lub ponownym wykonaniu badania
(dla podajnika RSH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-702
Probówki z próbkami w statywie są skanowane,
lecz nie poddawane obróbce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-703
Zaobserwowane problemy związane z jednostką
sterującą (SCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-705
Użycie znaku "&" w nazwie kontroli
jednoskładnikowej powoduje podkreślenie
następującego po nim znaku w tej nazwie . . . . . . . . . 10-708
Po zaznaczeniu pól R1 lub R2 w oknie opcji
wyszukiwania (Find options), wyświetlają się
wszystkie zestawy odczynnikowe . . . . . . . . . . . . . . . . 10-708
Po zakończeniu wyszukiwania odczynników
według statusu "Extra Bottle", wyświetlają się
wszystkie zestawy odczynnikowe . . . . . . . . . . . . . . . . 10-708
W oknie ze szczegółowymi informacjami
o wynikach (Details for results) wyświetla się numer
komory i pozycja próbki w karuzeli z próbkami . . . . . . 10-708

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści sekcji-5
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Spis treści sekcji Sekcja 10

Nie zachodzi dwukierunkowa transmisja danych


do i z komputera głównego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-709
Tryb pracy modułu c 8000 wyświetlany na ekranie
głównym (Snapshot) nie zmienia się na "Stopped" . . . 10-709
Tryb pracy modułu c 8000 wyświetlany na ekranie
głównym (Snapshot) nie zmienia się na "Ready" . . . . 10-710
Moduł c 8000 jest w trybie "Running", lecz badania
nie są wykonywane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-710
Numer statywu i pozycji w statywie (C/P) nie
drukuje się na raporcie z listą powtórek
(Rerun list report) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-710
Błąd dr Watsona w aplikacji tapisrv.exe (nazwa
pliku wyświetla się na środku okna komunikatu) . . . . . 10-711
Błędy w kolumnie wyświetlanej na ekranie statusu
badań odrzuconych (Exception status) nie są
uporządkowane według określonej kolejności . . . . . . 10-711
Podczas archiwizacji wyświetla się szary ekran . . . . . 10-711
Komunikat o błędzie aplikacji icwserver.exe
"Address space is full" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-712
Wyświetla się komunikat ostrzegawczy dla
aktywnego systemu monitorowania (Intel Active
Monitor System Alert!) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-712
Podczas stosowania instrukcji w trybie online
wyświetla się komunikat o błędzie skryptu
programu Internet Explorer (Internet Explorer
Script Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-714
Klawiatura nie odpowiada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-714
Łączność z systemem LAS (zautomatyzowany
system laboratoryjny) – brak łączności . . . . . . . . . . . . 10-714
W raporcie z przeprowadzonych czynności
konserwacyjnych (Maintenance history report)
w kolumnie z godziną wykonania procedury
(Time) wyświetla się 00:00:00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-715
W dzienniku czynności konserwacyjnych
(Maintenance log) pola z opisem codziennych
czynności konserwacyjnych (Daily Maintenance)
są puste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-715
Wyświetla się wiele komunikatów o błędach . . . . . . . . 10-715
Wyświetla się komunikat o braku dyskietki
systemowej lub uszkodzeniu dyskietki (Non-system
disk or disk error) lub o braku pliku NTLDR
(NTLDR is missing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-715

Spis treści sekcji-6 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Spis treści sekcji

Na raporcie ze statusem zleceń (Order Status


Report) nie drukują się wszystkie kody . . . . . . . . . . . . 10-716
Pasek postępu jest pusty i program nie
odpowiada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-716
Dane dotyczące kontroli jakości nie wyświetlają
się na wykresie Levey’a-Jenningsa i nie drukują
się na raporcie z analizą kontroli jakości
(QC Analysis Report) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-717
Okres stabilności krzywej kalibracyjnej i odczynnika
wygasa po zmianie czasu na czas letni . . . . . . . . . . . 10-717
Zawartość kolumny z wynikami nie jest
uporządkowana w określonej kolejności . . . . . . . . . . . 10-717
Wyniki nie wyświetlają się lub nie są drukowane . . . . 10-718
Wyniki lub badania odrzucone zostały usunięte
lub uwolnione a dany wynik lub badanie odrzucone
nie zniknęło z ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-718
Numer identyfikacyjny próbki jest "ucięty" . . . . . . . . . . 10-719
Po uruchomieniu jednostki sterującej nie wyświetla
się ekran główny (Snapshot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-719
Ekran procedury zamykania systemu wyświetla się
podczas przeprowadzanej równocześnie procedury
konserwacyjnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-720
Ekran procedury zamykania systemu wyświetla się
w nieoczekiwanym momencie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-720
Spowolniona praca ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-720
Wyświetla się błąd architektury oprogramowania
nr 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-720
Wyświetla się błąd architektury oprogramowania
nr 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-721
Badania pozostają w trybie “Pending
Transmission” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-721
Badania pozostają w trybie "Running" a tryb pracy
modułu nie zmienia się na "Stopped" . . . . . . . . . . . . . 10-721
Badania pozostają w trybie "Scheduled" . . . . . . . . . . . 10-721
Wyświetla się następujący komunikat “The location
(x) has an Abbott Bar Coded kit. Do you still want to
assign this location?” (W położeniu (x) znajduje się
zestaw oznakowany kodem paskowym. Czy nadal
chcesz przypisać to położenie?) podczas
przypisywania położenia dla odczynnika
nieoznakowanego kodem paskowym. . . . . . . . . . . . . . 10-722
Wyświetlacz monitora dotykowego jest pusty . . . . . . . 10-722

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści sekcji-7
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Spis treści sekcji Sekcja 10

Monitor dotykowy nie odpowiada . . . . . . . . . . . . . . . . 10-723


Nie można usunąć wyników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-723
Nie można znaleźć określonych wyników badań
próbek pacjenta lub kontroli jakości . . . . . . . . . . . . . . 10-723
Wyświetlane niezdefiniowane pola z parametrami
oznaczeń różnią się od wydrukowanych . . . . . . . . . . . 10-724
Zasilacz awaryjny UPS jest uaktywniony . . . . . . . . . . 10-724
Zaobserwowane problemy z urządzeniami
peryferyjnymi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-725
Zaobserwowane problemy związane z modułem
ARCHITECT ARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-725
Zaobserwowane problemy związane z drukarką . . . . 10-746

Diagnostyka systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-749


Ekran czynności diagnostycznych (Diagnostics) . . . . . . . 10-750
Dostęp do ekranu czynności diagnostycznych
(Diagnostics) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-751
Procedury – ekran czynności diagnostycznych
(Diagnostics) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-751
Okna – ekran czynności diagnostycznych
(Diagnostic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-756
Kategorie i opisy procedur diagnostycznych . . . . . . . . . . . 10-758
Kategorie procedur diagnostycznych dla
analizatora c System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-758
Kategorie procedur diagnostycznych dla
analizatora i 2000/i 2000SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-770
Kategorie procedur diagnostycznych dla
analizatora i 1000SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-789
Kategorie procedur diagnostycznych dla podajnika
RSH (z wyjątkiem i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-800
Kategorie procedur diagnostycznych podajnika
RSH (i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-805
Kategorie procedur diagnostycznych dla podajnika
SSH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-809
Kategorie czynności diagnostycznych dla podajnika
próbek karuzeli LAS (i 2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-813
Kategorie procedur diagnostycznych dla jednostki
sterującej (SCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-816

Spis treści sekcji-8 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Spis treści sekcji

Różne procedury naprawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-819


Procedury naprawcze modułów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-819
Czyszczenie szybki czytnika kodów paskowych . . . . . 10-820
Włączanie lub wyłączanie modułu ICT (c System) . . . 10-823
Kontrola zaworu zwrotnego (c System) . . . . . . . . . . . . 10-824
Demontaż karuzeli z próbkami (c System) . . . . . . . . . 10-828
Ponowny montaż karuzeli z próbkami (c System) . . . . 10-830
Ręczny rozładunek statywu(ów) z odczynnikami
z karuzeli z odczynnikami (i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . 10-832
Procedura naprawcza podajnika próbek . . . . . . . . . . . . . . 10-833
Usuwanie statywu(ów) z transportera
i pozycjonera(ów) statywów (podajnik RSH -
z wyjątkiem i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-833
Usuwanie statywu(ów) na próbki z transportera
statywów i obszaru aspiracji (podajnik RSH -
i 1000SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-835
Procedura naprawcza jednostki sterującej (SCC) . . . . . . . 10-837
Ponowne podłączanie kabli do jednostki
sterującej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-837
Procedury naprawcze modułu ARM . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-838
Zmiana opcji przesyłania buforu płuczącego . . . . . . . 10-838
Przepłukiwanie modułu ARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-839
Kalibracja czujnika poziomu płynów modułu ARM . . . 10-840
Procedura dotycząca działań naprawczych dla
systemu LAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-842
Kontrola komunikacji z systemem LAS . . . . . . . . . . . . 10-842

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Spis treści sekcji-9
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Spis treści sekcji Sekcja 10

UWAGI

Spis treści sekcji-10 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 10 Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka

Sekcja 10 Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka

Wstęp

Problemy z systemem ARCHITECT określa się na podstawie


rozpoznanych objawów. W rozpoznawaniu głównych przyczyn usterek na
podstawie symptomów pomocne są odpowiednie narzędzia, instrukcje
i zalecane metody. Dzięki temu można przeprowadzić działania
naprawcze celem rozwiązania danego problemu.
Niniejsza sekcja zawiera następujące działy:
• Metody wykrywania i usuwania usterek, strona 3
Dział ten opisuje ogólne zasady postępowania w celu wykrycia
i usunięcia usterek występujących w systemie ARCHITECT.
• Ekran ze zbiorem komunikatów o błędach (System logs), strona 15
Dział ten opisuje ekran oraz okna oprogramowania wraz z rejestrem
komunikatów o błędach
• Błędy, strona 23
Dział ten zawiera wykaz numerów błędów i odpowiednich
komunikatów oraz szczegółowy opis możliwych przyczyn usterek
i działań naprawczych.
• Zaobserwowane problemy, strona 615
Dział ten zawiera listę ewentualnych symptomów oraz szczegółowy
opis możliwych przyczyn i działań naprawczych.
• Diagnostyka systemu, strona 749
Dział ten zawiera opis wszystkich procedur diagnostycznych
systemu, ekranów i okien oprogramowania związanych
z czynnościami diagnostycznymi oraz szczegółowe instrukcje
przeprowadzania poszczególnych procedur.
• Różne procedury naprawcze, strona 819
Dział ten opisuje procedury często podawane jako działania
naprawcze mające na celu usunięcie błędów o określonych
numerach i/lub zaobserwowanych usterek.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-1
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Wstęp Sekcja 10

UWAGI

Sekcja 10-2 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 10 Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka

Metody wykrywania i usuwania usterek

Wykrywanie i usuwanie usterek polega na wdrażaniu praktycznych


i systematycznych metod rozwiązywania problemów. Metody te mają na
celu:
• Obserwowanie, rozpoznawanie i klasyfikację symptomów
• Określanie ich prawdopodobnej przyczyny
• Systematyczne eliminowanie każdego potencjalnego problemu
(od najbardziej do najmniej prawdopodobnego)
Zasady postępowania przy wykrywaniu i usuwaniu usterek obejmują
pięcioetapowy proces rozpoznawania symptomów, identyfikowania
problemów i wdrażania rozwiązań. Podczas wykrywania i usuwania
usterek występujących w systemie ARCHITECT, należy także uwzględnić
określone środowisko pracy.

1. Obserwacja i rozpoznawanie symptomów


W celu przeprowadzenia prawidłowej analizy i naprawy usterki, należy
w pierwszej kolejności zidentyfikować symptomy. Do symptomów zalicza
się między innymi:
• Komunikaty o błędach
• Zaobserwowane problemy, takie jak nietypowe dźwięki, wyciek
płynu, określone tendencje w badaniach kontroli itp.

UWAGA: Jeśli możliwe jest rozwiązanie zaobserwowanych


problemów, podejmowanie dalszych działań nie jest konieczne.

2. Klasyfikacja symptomów
Poprzez podział symptomów na kategorie, niektóre problemy są
automatycznie eliminowane jako ewentualne przyczyny. Symptomy dzielą
się na następujące kategorie:
• System, patrz:
– Czynniki związane z wykrywaniem i usuwaniem usterek systemu
(c System), strona 6
– Czynniki związane z wykrywaniem i usuwaniem usterek systemu
(i System), strona 8

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-3
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Metody wykrywania i usuwania usterek Sekcja 10

• Odczynniki, patrz:
– Czynniki związane z wykrywaniem i usuwaniem problemów
z odczynnikami (c System), strona 10
– Czynniki związane z wykrywaniem i usuwaniem problemów
z odczynnikami (i System), strona 11
• Czynniki związane z wykrywaniem i usuwaniem usterek
spowodowanych przez operatora, strona 12
• Czynniki związane z wykrywaniem i usuwaniem problemów
związanych ze środowiskiem pracy, strona 13

3. Wyodrębnienie głównej przyczyny i opracowanie planu działania


W oparciu o stwierdzone możliwe przyczyny, należy sporządzić plan
działania, mający na celu ich wyeliminowanie, począwszy od najbardziej
do najmniej prawdopodobnych.
Skupiając się osobno na każdej prawdopodobnej przyczynie, możliwe jest
znalezienie rozwiązania, które następnie można stosować w celu
usunięcia określonego problemu.
Zasoby diagnostyczne i narzędzia obejmują:
• Numer i komunikat błędu
• Instrukcję obsługi i/lub pomoc dotyczącą systemu ARCHITECT
– Sekcja 10 Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
– Załącznik B Weryfikacja wymagań dla testów przeprowadzanych
w systemie
– Sekcja 4 Parametry robocze i specyfikacje techniczne
• Zbiory komunikatów o błędach i usterkach (historia komunikatów
i rejestr tymczasowy)
• Wykres Levey’a-Jenningsa
• Procedury diagnostyczne
• Dzienniki konserwacji
• Procedury konserwacyjne
• Dokumentację wytwórcy odczynników z opisem testu (np. ulotka do
zestawu odczynników lub arkusz aplikacyjny)

Sekcja 10-4 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Metody wykrywania i usuwania usterek

4. Rozwiązywanie problemów
Należy uważnie wykonać żądane czynności w celu rozwiązania danego
problemu. Działania naprawcze obejmują:
• Regulację sprzętu, np. uszczelnianie złączy lub usuwanie zatorów
• Kalibrację podzespołów systemu lub testów
• Wymianę lub naprawę podzespołów systemu
• Przeprowadzanie nowych kontroli

5. Weryfikacja skuteczności rozwiązania


Należy sprawdzić, czy symptomy nadal występują:
• Należy przeprowadzić odpowiednią procedurę weryfikacyjną
• Należy sprawdzić wartości kontrolne, jeśli dotyczy
Jeśli określone symptomy nadal występują, należy wykonać odpowiednie
czynności w celu rozwiązania kolejnego najbardziej prawdopodobnego
problemu. Należy powtórzyć tę procedurę aż do usunięcia problemu.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-5
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Metody wykrywania i usuwania usterek Sekcja 10

Czynniki związane z wykrywaniem i usuwaniem usterek


systemu (c System)
Ta kategoria obejmuje specjalną grupę symptomów dotyczących pracy
systemu. W ramach tej kategorii wyróżniamy bardziej szczegółowe
podgrupy lub zmienne. Przyporządkowując błąd lub usterkę do jednego
z tych czynników, można z czasem wyodrębnić możliwą przyczynę(y).
Niniejszy rozdział zawiera następujące podrozdziały:
• Podsystemy do przesyłania płynów
• Podsystemy optyczne
• Osprzęt
• Oprogramowanie
• Materiały zużywalne

Podsystemy do przesyłania płynów


Podsystemy do przesyłania płynów składają się z podzespołów,
odpowiedzialnych za regulację precyzji i dokładności pomiaru poziomu
płynów, aspirację oraz dozowanie. Ponadto podzespoły te dostarczają
płyny stosowane do mycia sond.

Przykłady Pipetory, sondy, wskaźniki ciśnienia, strzykawki i zawory,


rurki, płyty drukowane analizatora oraz moduł przystawki
jonoselektywnej (ICT)
Symptomy Komunikaty o błędach czujników poziomu płynów
(3000-3999), niedokładne i/lub niepowtarzalne wyniki

Podsystemy optyczne
Podsystem optyczny składa się z podzespołów i akcesoriów
odpowiedzialnych za regulację ścisłych i dokładnych odczytów pomiarów
optycznych.

Przykłady Lampa, filtr ciepłochłonny, soczewki, kuwety, łaźnia wodna,


zespół optyczny
Symptomy Komunikaty o błędnych odczytach optycznych (6000-6999)
i/lub przesunięcia wartości

Sekcja 10-6 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Metody wykrywania i usuwania usterek

Osprzęt
Na osprzęt składają się podzespoły mechaniczne, które przesuwają
materiały zużywalne oraz próbki w systemie oraz zapewniają zasilanie
i przesyłają sygnały elektryczne.

Przykłady Karuzele, czujniki, płyty drukowane i czytniki kodów


paskowych
Symptomy Brak ustawienia pozycji początkowej, zatory,
przeskakiwanie oraz blokada silnika (komunikaty o błędach
robotyki oraz czujników 5000-5999) i/lub komunikaty
o błędach czytnika kodów paskowych (4000-4999)

Oprogramowanie
Oprogramowanie składa się z instrukcji komputerowych, które interpretują
dane o systemie i testach, obliczają wyniki oraz służą jako interfejs
umożliwiający sterowanie sprzętem.

Przykłady Oprogramowanie systemowe, protokoły testów,


oprogramowanie konserwacyjne oraz diagnostyczne
Symptomy Komunikaty o błędach oprogramowania (9000-9999), brak
zasilania jednostki sterującej

Materiały zużywalne
Materiały zużywalne są to zasoby konieczne do przeprowadzania testów.

Przykłady Kubeczki na próbki, roztwory dodatkowe, pojemniki


odczynnikowe i roztwory wewnątrz modułu
Symptomy Niedokładne i/lub niepowtarzalne wyniki

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-7
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Metody wykrywania i usuwania usterek Sekcja 10

Czynniki związane z wykrywaniem i usuwaniem usterek


systemu (i System)
Kategoria ta obejmuje specjalną grupę symptomów dotyczących pracy
systemu. W ramach tej kategorii wyróżniamy bardziej szczegółowe
podgrupy lub zmienne. Przyporządkowując błąd lub usterkę do jednego
z tych czynników, można z czasem wyodrębnić możliwą przyczynę(y).
Niniejszy rozdział zawiera następujące podrozdziały:
• Podsystemy do przesyłania płynów
• Podsystemy optyczne
• Osprzęt
• Oprogramowanie
• Materiały zużywalne

Podsystemy do przesyłania płynów


Podsystemy do przesyłania płynów składają się z podzespołów,
odpowiedzialnych za regulację precyzji i dokładności pomiaru poziomu
płynów, aspirację oraz dozowanie. Ponadto podzespoły te dostarczają
płyny stosowane do mycia sond.

Przykłady Pipetory, sondy, anteny LLS (czujniki poziomu płynów),


strzykawki i zawory, dozowniki, rurki, pompy, płyty
drukowane analizatora oraz termistory WAM (wskaźniki
aspiracji roztworów myjących)
Symptomy Komunikaty o błędach czujników poziomu płynów
(3000-3999), niedokładne i/lub niepowtarzalne wyniki

Podsystemy optyczne
Podsystem optyczny składa się z podzespołów odpowiedzialnych za
regulację ścisłych i dokładnych odczytów optycznych.

Przykłady Czytnik CMIA, przegroda oraz magnez czytnika


Symptomy Komunikaty o błędnych odczytach optycznych (6000-6999)
i/lub przesunięcia wartości

Sekcja 10-8 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Metody wykrywania i usuwania usterek

Osprzęt
Na osprzęt składają się podzespoły mechaniczne, które przesuwają
materiały zużywalne oraz próbki w systemie oraz zapewniają zasilanie
i przesyłają sygnały elektryczne.

Przykłady Karuzela, czujniki, podajnik naczynek reakcyjnych, płyty


drukowane oraz czytniki kodów paskowych
Symptomy Brak ustawienia pozycji początkowej, zatory,
przeskakiwanie oraz blokada silnika (komunikaty o błędach
robotyki oraz czujników 5000-5999) i/lub komunikaty
o błędach czytnika kodów paskowych (4000-4999)

Oprogramowanie
Oprogramowanie składa się z instrukcji komputerowych, które interpretują
dane o systemie i testach, obliczają wyniki oraz służą jako interfejs
umożliwiający sterowanie sprzętem.

Przykłady Oprogramowanie systemowe, protokoły testów,


oprogramowanie konserwacyjne oraz diagnostyczne
Symptomy Komunikaty o błędach oprogramowania (9000-9999), brak
zasilania jednostki sterującej

Materiały zużywalne
Materiały zużywalne są to zasoby konieczne do przeprowadzania testów.

Przykłady Kubeczki na próbki, roztwory dodatkowe i naczynka RV


Symptomy Niedokładne i/lub niepowtarzalne wyniki

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-9
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Metody wykrywania i usuwania usterek Sekcja 10

Czynniki związane z wykrywaniem i usuwaniem problemów


z odczynnikami (c System)
Ta kategoria obejmuje specjalną grupę symptomów dotyczących wyników
badań. W ramach tej kategorii wyróżniamy bardziej szczegółowe
podgrupy lub zmienne. Przyporządkowując błąd lub usterkę do jednego
z tych czynników, można z czasem wyodrębnić możliwą przyczynę(y).
Niniejszy rozdział zawiera następujące podrozdziały:
• Zestawy odczynnikowe
• Kontrole
• Kalibratory

Zestawy odczynnikowe
Zestawy odczynnikowe zawierają materiały zużywalne, które wykrywają
i/lub mierzą obecność lub stężenie określonych analitów w próbkach.

Przykłady Odczynniki, rozcieńczalniki próbek oraz roztwory do obróbki


wstępnej
Symptomy Kontrole nie mieszczące się w określonym zakresie i/lub
tendencje i przesunięcia w wynikach badań próbek
kontrolnych i/lub próbek pobranych od pacjentów

Kontrole
Kontrole są to próbki o znanym stężeniu analitów, umożliwiające
monitorowanie, czy system pracuje w określonym zakresie klinicznym.

Przykłady Kontrole jedno- i wieloparametrowe


Symptomy Kontrole nie mieszczące się w określonym zakresie,
niedokładne wyniki i/lub tendencje i przesunięcia
w wynikach badań próbek kontrolnych i/lub próbek
pobranych od pacjentów

Kalibratory
Kalibratory są to próbki o znanym stężeniu analitów stosowane w celu
dokonania kalibracji umożliwiającej przeprowadzanie pomiaru badanych
próbek.

Przykłady Kalibratory jedno- i wieloparametrowe


Symptomy Przesunięcie wartości badań próbek kontroli oraz próbek
pobranych od pacjentów

Sekcja 10-10 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Metody wykrywania i usuwania usterek

Czynniki związane z wykrywaniem i usuwaniem problemów


z odczynnikami (i System)
Ta kategoria obejmuje specjalną grupę symptomów dotyczących wyników
badań. W ramach tej kategorii wyróżniamy bardziej szczegółowe
podgrupy lub zmienne. Przyporządkowując błąd lub usterkę do jednego
z tych czynników, można z czasem wyodrębnić możliwą przyczynę(y).
Niniejszy rozdział zawiera następujące podrozdziały:
• Zestawy odczynnikowe
• Kontrole
• Kalibratory

Zestawy odczynnikowe
Zestawy odczynnikowe zawierają materiały zużywalne, które wykrywają
i/lub mierzą obecność lub stężenie określonych analitów w próbkach.

Przykłady Przeciwciała opłaszczone mikrocząsteczkami, koniugat


i rozcieńczalnik przeznaczony do określonych testów
Symptomy Kontrole nie mieszczące się w określonym zakresie i/lub
tendencje i przesunięcia w wynikach badań próbek
kontrolnych i/lub próbek pobranych od pacjentów

Kontrole
Kontrole są to próbki o znanym stężeniu analitów, umożliwiające
monitorowanie, czy system pracuje w określonym zakresie klinicznym.

Przykłady Kontrole jedno- i wieloparametrowe


Symptomy Kontrole nie mieszczące się w określonym zakresie,
niedokładne wyniki i/lub tendencje i przesunięcia
w wynikach badań próbek kontrolnych i/lub próbek
pobranych od pacjentów

Kalibratory
Kalibratory są to próbki o znanym stężeniu analitów stosowane w celu
dokonania kalibracji umożliwiającej przeprowadzanie pomiaru badanych
próbek.

Przykłady Kalibratory o określonych analitach


Symptomy Przesunięcie wyników badań próbek kontroli oraz próbek
pobranych od pacjentów

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-11
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Metody wykrywania i usuwania usterek Sekcja 10

Czynniki związane z wykrywaniem i usuwaniem usterek


spowodowanych przez operatora
Ta kategoria obejmuje grupę symptomów dotyczących prawidłowej obsługi
oraz konserwacji systemu. W ramach tej kategorii, działania jednego i/lub
wielu operatorów mogą spowodować wystąpienie różnych symptomów.

Przykłady Nowy użytkownik i przeszkolony operator


Symptomy Pęcherzyki powietrza w odczynnikach i próbkach, cząstki
stałe lub włóknik w próbkach, ogólne komunikaty o błędach
(0001-0999), komunikaty o błędach dotyczących
określonych testów (1000-1999), komunikaty o błędach
wygenerowanych na skutek nieprawidłowej konserwacji lub
wymiany podzespołów

Sekcja 10-12 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Metody wykrywania i usuwania usterek

Czynniki związane z wykrywaniem i usuwaniem problemów


związanych ze środowiskiem pracy
Ta kategoria obejmuje specjalną grupę objawów dotyczących wyników
badań. W ramach tej kategorii wyróżniamy bardziej szczegółowe
podgrupy lub zmienne. Przyporządkowując błąd lub usterkę do jednego
z tych czynników, można z czasem wyodrębnić możliwą przyczynę(y).
Niniejszy rozdział zawiera następujące podrozdziały:
• Wymogi fizyczne, strona 13
• Wymogi elektryczne, strona 13
• Podzespoły interfejsu komputera głównego, strona 13

Wymogi fizyczne
Wymogi fizyczne określają warunki otoczenia pracy, niezbędne do
zapewnienia prawidłowej pracy systemu.

Przykłady Temperatura pomieszczeniai/lub wilgotność, miejsce,


ustawienie analizatora i podajników próbek oraz jakość
wody
Symptomy Komunikaty o błędach urządzeń do pomiaru temperatury
(7000-7999) i/lub niedostateczny przepływ powietrza

Wymogi elektryczne
Wymogi elektryczne określają wymagania dotyczące zasilania, konieczne
do zapewnienia prawidłowej pracy systemu oraz zgodnych odczytów
optycznych.

Przykłady Gniazdo sieciowe, napięcie oraz łącze dedykowane


Symptomy Brak zasilania systemu

Podzespoły interfejsu komputera głównego


Podzespoły interfejsu komputera głównego umożliwiają komunikację
między systemem informacyjnym laboratorium a jednostką sterującą.

Przykłady Porty, kable i złącza


Symptomy Komunikaty o błędach w komunikacji (8000-8999)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-13
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Metody wykrywania i usuwania usterek Sekcja 10

UWAGI

Sekcja 10-14 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 10 Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka

Ekran ze zbiorem komunikatów o błędach


(System logs)

Z ekranu ze zbiorem komunikatów o błędach (System logs) można


wyświetlić (w zależności od modułu):
• Tymczasowy rejestr komunikatów (Temporary Message Log) –
wyświetla komunikaty o błędach niekrytycznych, z którymi należy się
zapoznać a następnie usunąć
• Dziennik komunikatów (Message History Log) – wyświetla i zapisuje
komunikaty dotyczące błędów, które można wykorzystać przy
rozwiązywaniu problemów związanych z pracą systemu i/lub
podawaniem wyników
Można także uzyskać dostęp do odpowiedniech okien w celu
wydrukowania Tymczasowego rejestru komunikatów oraz Dziennika
komunikatów oraz znalezienia określonych komunikatów w danych
rejestrach.
Figure 10.1: Ekran ze zbiorem komunikatów o błędach

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól na ekranie ze


zbiorem komunikatów o błędach (System logs), strona Załącznik E-170.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-15
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Ekran ze zbiorem komunikatów o błędach (System logs) Sekcja 10

W celu uporządkowania kolumn na tym ekranie według określonej


kolejności, wybierz żądany nagłówek kolumny. Informacje sortowane są
zgodnie z poniższą tabelą.

Kolumna Sortowanie
DATE/TIME Chronologicznie, malejąco
M Według numerów, rosnąco.
ERROR CODE Według numerów, rosnąco.

W celu wyświetlenia tego ekranu, patrz Dostęp do ekranu ze zbiorem


komunikatów o błędach (System logs), strona 10-17.

Patrz następujące procedury...


• Przegląd listy komunikatów, strona 18
• Wyszukiwanie określonych komunikatów, strona 19
• Wyświetlanie komunikatów o drobnych błędach, strona 20
• Usuwanie tymczasowego komunikatu, strona 21
• Drukowanie raportów, strona 5-442

Sekcja 10-16 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Ekran ze zbiorem komunikatów o błędach (System logs)

Dostęp do ekranu ze zbiorem komunikatów o błędach


(System logs)
W celu wyświetlenia ekranu ze zbiorem komunikatów o błędach, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Stan modułu Dowolny
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu uzyskania dostępu do ekranu ze zbiorem komunikatów o błędach:

UWAGA: Do tego ekranu można także uzyskać dostęp z ekranu


głównego, wybierając klaiwsz LIS, ARM lub LAS.

Wybierz System z paska menu, a następnie wybierz System logs.


Wyświetli się ekran ze zbiorem komunikatów o błędach.

Patrz też...
• Ekran ze zbiorem komunikatów o błędach (System logs), strona 15

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-17
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Ekran ze zbiorem komunikatów o błędach (System logs) Sekcja 10

Procedury – ekran ze zbiorem komunikatów o błędach


(System logs)
Z ekranu ze zbiorem komunikatów oraz powiązanych okien można
wykonywać następujące czynności:
• Przegląd listy komunikatów, strona 18
• Wyszukiwanie określonych komunikatów, strona 19
• Wyświetlanie komunikatów o drobnych błędach, strona 20
• Usuwanie tymczasowego komunikatu, strona 21
• Drukowanie raportów, strona 5-442

Przegląd listy komunikatów


W celu wyświetlenia ekranu z zbiorem komunikatów o błędach, należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą. Z tego ekranu można
wyświetlić Tymczasowy rejestr komunikatów (Temporary Message Log)
oraz Dziennik komunikatów (Message History Log).
W celu znalezienia określonych komunikatów, patrz Wyszukiwanie
określonych komunikatów, strona 19.
W celu wyświetlenia komunikatów o drobnych błędach, patrz Wyświetlanie
komunikatów o drobnych błędach, strona 20.

Warunek Nie dotyczy


wstępny
Stan modułu Dowolny
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia rejestru komunikatów:


1. Wybierz System z paska menu, a następnie wybierz System logs.
Wyświetli się ekran ze zbiorem komunikatów o błędach.
2. Wybierz klawisz Log selection a następnie wybierz żądany rejestr.
W celu wydrukowania raportu z rejestrem komunikatów o błędach, patrz
Wydruk raportu z rejestrem komunikatów (Message History Log Report),
strona 5-454. W celu wydrukowania raportu z tymczasowym rejestrem
komunikatów o błędach, patrz Drukowanie raportów, strona 5-442.

Patrz też:
• Ekran ze zbiorem komunikatów o błędach (System logs), strona 15

Sekcja 10-18 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Ekran ze zbiorem komunikatów o błędach (System logs)

Wyszukiwanie określonych komunikatów


W celu znalezienia określonego komunikatu w systemie, koniecznego do
usunięcia usterki, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu ze zbiorem komunikatów o błędach


wstępny (System logs), strona 17
Stan modułu Dowolny
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu znalezienia określonego komunikatu:


1. Wybierz klawisz F3 - Find na ekranie ze zbiorem komunikatów
o błędach (System logs).
Na tym ekranie wyświetli się okno opcji wyszukiwania (Find options).
2. Wybierz i/lub podaj kryteria wyszukiwania. Można zawęzić uzyskane
wyniki podając/wybierając więcej kryteriów.

UWAGA: Dzięki opcji szukania z użyciem znaków wieloznacznych,


można wprowadzić część szukanego hasła zakończonego
gwiazdką (*), aby rozpocząć wyszukiwanie, jeśli użytkownik nie
zna całego hasła. Wieloznaczny symbol gwiazdki (*) można
stosować we wszystkich polach z wyjątkiem pozycji (P).
Przykład: Jeśli użytkownik wpisze numer 123* w polu numeru
błędu, wyświetlone zostaną wszystkie numery błędów
rozpoczynające się od 123. Wyświetlona lista może zawierać
numery 1234, 1235 lub 1236.

3. Wybierz Done, aby rozpocząć szukanie.


Wyświetli się ekran ze zbiorem komunikatów o błędach z tekstem
"Wyniki szukania:" (“Search results:") w pasku tytułowym.

UWAGA: Wybierz klawisz odśwież, aby wyświetlić wszystkie


wpisy.

Patrz też...
• Ekran ze zbiorem komunikatów o błędach (System logs), strona 15
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie ze zbiorem
komunikatów o błędach (System logs), strona 22

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-19
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Ekran ze zbiorem komunikatów o błędach (System logs) Sekcja 10

Wyświetlanie komunikatów o drobnych błędach


W celu wyświetlenia dodatkowych komunikatów o błędach, niezbędnych
do usunięcia usterki, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.
W celu znalezienia określonych komunikatów, patrz Wyszukiwanie
określonych komunikatów, strona 19.

Warunek Dostęp do ekranu ze zbiorem komunikatów o błędach


wstępny (System logs), strona 17
Stan modułu Dowolny
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu wyświetlenia szczegółowych informacji o komunikatach:


1. Wybierz klawisz listy Log selection na ekranie ze zbiorem
komunikatów o błędach (System logs) a następnie wybierz Message
history log.
2. Wybierz F3 - Find.
Wyświetli się okno opcji wyszukiwania (Find options).
3. Wybierz pole Error level: Low.
4. Wybierz Done, aby wyświetlić komunikaty.
Wyświetli się ekran ze zbiorem komunikatów o błędach z tekstem
"Wyniki szukania:" (“Search results:") w pasku tytułowym.

UWAGA: Wybierz klawisz odśwież, aby wyświetlić wszystkie


wpisy.

Patrz też...
• Ekran ze zbiorem komunikatów o błędach (System logs), strona 15
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie ze zbiorem
komunikatów o błędach (System logs), strona 22

Sekcja 10-20 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Ekran ze zbiorem komunikatów o błędach (System logs)

Usuwanie tymczasowego komunikatu


W celu usunięcia tymczasowego komunikatu po zlikwidowaniu przyczyny
błędu, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.

Warunek Dostęp do ekranu ze zbiorem komunikatów o błędach


wstępny (System logs), strona 17
Stan modułu Dowolny
Poziom dostępu Operator
użytkownika
Zasoby Nie dotyczy

W celu usunięcia tyczmasowego komunikatu:


1. Wybierz żądany komunikat(y) z tabeli na ekranie ze zbiorem
komunikatów o błędach lub wybierz klawisz F2 - Select all.
2. Wybierz klawisz F5 - Delete.
Wyświetla się komunikat potwierdzenia.
3. Wybierz OK, aby usunąć komunikat(y).

Patrz też...
• Ekran ze zbiorem komunikatów o błędach (System logs), strona 15

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-21
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Ekran ze zbiorem komunikatów o błędach (System logs) Sekcja 10

Okna – ekran ze zbiorem komunikatów o błędach


(System logs)
Z ekranu ze zbiorem komunikatów o błędach można uzyskać dostęp do
następujących okien:
• Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie ze zbiorem
komunikatów o błędach (System logs), strona 22
• Okno opcji drukowania (Print options), strona 5-460

Okno opcji wyszukiwania (Find options) na ekranie ze zbiorem komunikatów


o błędach (System logs)
Z okna "Find options" na ekranie ze zbiorem komunikatów o błędach
można wyszukiwać określone pozycje w rejestrze poprzez podanie
kryteriów wyszukiwania w jednym lub więcej polach.
Figure 10.2: Okno opcji wyszukiwania (ekran ze zbiorem
komunikatów o błędach)

Opisy tych pól znajdują się w podrozdziale Opisy pól w oknie opcji
wyszukiwania (Find options) na ekranie ze zbiorem komunikatów
o błędach (System logs), strona Załącznik E-171.

Patrz następujące procedury...


• Wyszukiwanie określonych komunikatów, strona 19

Sekcja 10-22 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 10 Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka

Sekcja 10 Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka

Błędy

Błędy dzielą się na dziesięć grup, które odpowiadają głównym kategoriom


błędów:
• Błędy ogólne (0001-0999), strona 25
• Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999), strona 129
• Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999), strona 207
• Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999), strona 257
• Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999), strona 355
• Błędy robotyki i czujników (5000-5999), strona 381
• Błędy układu optycznego (6000-6999), strona 465
• Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999), strona 477
• Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999), strona 501
• Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999), strona 545

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-23
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy Sekcja 10

UWAGI

Sekcja 10-24 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błędy ogólne (0001-0999)


Kategoria błędów ogólnych obejmuje błędy o numerach od 0001do 0999.
Jeśli działania naprawcze przewidziane dla danego błędu nie prowadzą do
rozwiązania problemu, należy skontaktować się z przedstawicielem Działu
Obsługi Klienta.

UWAGA: W przypadku działań naprawczych, które obejmują


działania niebezpieczne, należy zapoznać się z sekcją
Niebezpieczeństwa i zagrożenia, strona 8-1, opisującą środki
ostrożności, jakie należy podjąć, aby zminimalizować ryzyko oraz
zapobiec obrażeniom ciała lub uszkodzeniom systemu. Działania
niebezpieczne obejmują między innymi:
• Wymianę sond systemu
• Obchodzenie się z odczynnikami, kalibratorami, kontrolami
i próbkami
• Usuwanie przeszkód fizycznych
• Wymianę lampy
• Usuwanie odpadów z systemu

Błąd nr: 0102


Nie można wykonać żądanej czynności, nieprawidłowy tryb pracy modułu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Próbowano wykonać jedną z poniższych Wykonaj tę czynność po zmianie trybu pracy
czynności, gdy tryb pracy analizatora modułu analizatora.
uniemożliwiał jej wykonanie:
– Rozruch
– Skanowanie odczynnika
– Przesunięcie karuzeli z odczynnikami
• Wybrano zlecenie badania po raz pierwszy, Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
podczas inicjalizacji wystąpił błąd o numerze analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
4103 - “Czytnik kodu paskowego odczynników
nie odpowiada”.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych odczynników z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-25
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0104


Nie można wykonać żądanej czynności, nieprawidłowy tryb pracy podajnika próbek.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Próbowano wykonać jedną z poniższych czynności, Wykonaj tę czynność po zmianie trybu pracy
gdy tryb pracy podajnika próbek uniemożliwiał jej podajnika.
wykonanie:
• Rozruch
• Pauza

Błąd nr: 0105


Oznaczenia serii (x) zostały ukończone. Ostatnia próbka znajduje się w statywie, a etykieta
statywu nie może być odczytana.
x = nazwa oznaczenia seryjnego

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Trwa analiza serii próbek nie oznakowanych kodem 1. Określ, które próbki w statywie nie zostały
paskowym i 5 lub mniej próbek nadal nie zostało oznaczone.
zidentyfikowanych. Czytnik kodów paskowych nie 2. Stwórz nowe zlecenie oznaczenia seryjnego dla
może odczytać etykiety z kodem paskowym tych próbek.
umieszczonej na statywie z próbkami. System
zakłada, że ten statyw zawiera ostatnią próbkę 3. Wstaw próbki do innego statywu.
serii, dlatego też oznaczenia serii zostają 4. W celu uzyskania informacji o działaniach
zakończone. naprawczych, patrz błąd nr 4204, strona 365,
jeśli błąd się powtarza.

Błąd nr: 0106


Nie można przeprowadzić instalacji, w napędzie płyt CD nie ma płyty ARCHITECT CD.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik próbował zaktualizować 1. Włóż płytę CD ARCHITECT.
oprogramowanie bez umieszczenia płyty CD 2. Rozpocznij ponownie procedurę aktualizacji
w napędzie CD. oprogramowania.

Sekcja 10-26 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0107


Nie można wykonać żądanej czynności, nieprawidłowy tryb pracy podajnika lub modułu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Próbowano wykonać jedną z poniższych Wykonaj inną czynność lub poczekaj do chwili
czynności, gdy tryb pracy analizatora zmiany trybu pracy modułu.
uniemożliwiał jej wykonanie:
– Wybrano tryb pauzy, gdy praca systemu była
zatrzymana (tryb Stopped).
– Wybrano rozruch, podczas gdy system był
w trakcie wykonywania oznaczeń (tryb
Running).
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Klawiatura z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 0108


Taśma rozładunkowa jest przepełniona; należy wyjąć statywy z próbkami.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Taśma rozładunkowa jest pełna. Wyjmij statywy z taśmy rozładunkowej.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik taśmy rozładunkowej z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 0109


Nie można wykonać badania, analizator nie wykonuje oznaczeń (nie pracuje w trybie "Running").

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Użytkownik wybrał klawisz stop przed Uruchom analizator, gdy nie ma dalszego powodu
rozpoczęciem badania. do zatrzymania pracy analizatora. Patrz
Uruchamianie analizatora i/lub podajnika próbek,
strona 5-15.
• Awaria sprzętu. 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 0304, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Wyszukaj wszystkie numery błędów, które
wystąpiły równocześnie z błędem numer 0304.
3. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, jeśli nie znalezione zostaną
żadne błędy, które wystąpiły równocześnie
z błędem numer 0304.
4. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-27
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0110


Nie można wykonać polecenia, praca analizatora lub podajnika jest zatrzymana (tryb “Stopped”).

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Użytkownik wybrał klawisz stop zatrzymując Patrz Uruchamianie analizatora i/lub podajnika
pracę podajnika lub analizatora. próbek, strona 5-15, gdy nie ma dalszego powodu
do zatrzymania pracy urządzenia.
• Awaria połączenia lub sprzętu. 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 0304, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Wyszukaj wszystkie błędy, które wystąpiły
równocześnie z błędem numer 0304.
3. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, jeśli nie znalezione zostaną
żadne błędy, które wystąpiły równocześnie
z błędem numer 0304.
4. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Błąd nr: 0111


Nie można wykonać żądanej operacji, trwa wykonywanie uprzednio wybranej czynności.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System wykonuje żądaną czynność taką jak Po zakończeniu bieżącej czynności wybierz nowe
płukanie, skanowanie odczynnika lub przesuwanie polecenie.
karuzeli.

Błąd nr: 0112


Nie można wykonać badania, podajnik jest w trybie "Stopped".

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Użytkownik wybrał klawisz stop. Uruchom podajnik, gdy dalsze zatrzymanie pracy
analizatora nie jest konieczne. Patrz Uruchamianie
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-15.
• Praca analizatora jest zatrzymana z powodu 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
wcześniejszej awarii sprzętu. w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 5000, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
kategorii 5000.
3. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wbudowana klawiatura podajnika z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-28 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0113


Nie można anulować badania, tryb pracy co najmniej jednego analizatora jest nieprawidłowy.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Próbowano anulować badanie, gdy tryb pracy Anuluj badanie, gdy wszystkie analizatory są
analizatora(ów) nie był prawidłowy. w trybie "Stopped", "Ready" lub "Offline".

Błąd nr: 0114


Nie można wykonać badania, typ badania został usunięty.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Badanie zostało anulowane, wszystkie oczekujące Ponownie zainstaluj protokół z testemi, w razie
zlecenia dla danego testu są wysyłane do zbioru potrzeby, stwórz nowe zlecenia dla próbek
badań odrzuconych. wysłanych do zbioru badań odrzuconych.

Błąd nr: 0115


Nie znaleziono żądanego testu dla zestawu odczynnikowego w pozycji (x).
x = pozycja karuzeli z odczynnikami

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie zainstalowano pliku z parametrami testu dla Zainstaluj prawidłowy plik z parametrami testu.
danego zestawu odczynnikowego lub Patrz Instalacja lub usuwanie pliku z parametrami
zainstalowano jego nieprawidłową wersję. oznaczenia, strona 2-259.
Ręcznie definiowana nazwa odczynnika nie Ponownie skonfiguruj nazwę odczynnika. Patrz
odpowiada nazwie zapisanej w kodzie paskowym, Konfiguracja odczynnika definiowanego przez
również pod względem wielkich i małych liter. użytkownika (test fotometryczny – c System),
strona 2-116

Błąd nr: 0116


Nieprawidłowe zlecenie, brak danych o położeniu statywu/karuzeli lub pozycji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wybrano opcję "Add order" ("Dodaj zlecenie"), gdy Wpisz poprawne dane w polu C (numer statywu/
pole z numerem statywu/karuzeli lub pozycji było karuzeli) oraz P (pozycja).
puste lub zawierało nieprawidłowe dane.

Błąd nr: 0117


Nieprawidłowe dane, nie zaznaczono żadnych zleceń badań.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Wybrano opcję "Add order" ("Dodaj zlecenie"), Zaznacz jedno lub więcej badań.
gdy żadne badanie nie zostało zaznaczone.
• Wybrano "Done" w oknie wyboru oznaczeń Zaznacz jedno lub więcej badań.
(Select assays) i nie zaznaczono żadnego
badania.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-29
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0118


Nieprawidłowe zlecenie, brak numeru identyfikacyjnego próbki.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wybrano opcję "Add order" ("Dodaj zlecenie") Wpisz numer identyfikacyjny próbki w polu SID.
przed wpisaniem numeru identyfikacyjnego próbki
w odpowiednim polu.

Błąd nr: 0119


Usunięto serię (x), rozpoczęto wykonywanie oznaczeń serii (y).
x = nazwa usuniętej serii
y = nazwa rozpoczętej serii

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Podczas wykonywania oznaczeń seryjnych Nie jest konieczne przeprowadzenie działań
wstawiono statyw zawierający próbkę naprawczych. Pozostałe badania z oznaczeń
zidentyfikowaną jako początek innej serii. seryjnych zostają usunięte. Trwa wykonywanie
bieżących oznaczeń seryjnych. Rozpoczyna się
wykonywanie nowych oznaczeń seryjnych.
W celu uniknięcia takich przypadków w przyszłości,
nie rozpoczynaj kolejnych oznaczeń seryjnych do
czasu zakończenia bieżących oznaczeń

Błąd nr: 0120


Wykryto niewłaściwy rodzaj próbki w serii (y). Próbka znajduje się w położeniu C/P (x).
x = numer statywu i pozycji próbki
y = nazwa oznaczenia seryjnego

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Podczas wykonywania oznaczeń seryjnych dla Podczas wykonywania oznaczeń seryjnych dla
próbek nie oznakowanych kodem paskowym, próbek nie oznakowanych kodem paskowym, nie
wykryto próbkę z kodem paskowym, dla której wstawiaj próbek oznakowanych kodem paskowym
nie zlecono żadnych oznaczeń. w ramach danego oznaczenia seryjnego, o ile nie
zlecono wykonania oznaczeń takiej próbki.
• Podczas wykonywania oznaczeń seryjnych dla Podczas wykonywania oznaczeń seryjnych dla
próbek oznakowanych kodem paskowym, próbek oznakowanych kodem paskowym, nie
wykryto próbkę bez kodu paskowego, dla której wstawiaj próbek nie oznakowanych kodem
nie zlecono żadnych oznaczeń. paskowym w ramach danego oznaczenia
seryjnego, o ile nie zlecono wykonania oznaczeń
takiej próbki w danej pozycji.
• W statywie są niezapełnione pozycje podczas Podczas wykonywania oznaczeń seryjnych dla
oznaczeń seryjnych dla próbek oznakowanych próbek oznakowanych kodem paskowym, nie
kodem paskowym. zostawiaj pustych pozycji w statywie z próbkami.

Sekcja 10-30 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0121


Nieprawidłowe zlecenie, nie zainstalowano protokołu badania (x) numer (y).
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Plik z parametrami testu do powtórnego 1. Usuń zlecenie powtórnego oznaczenia.
oznaczenia nie został usunięty. 2. Ponownie zainstaluj test i, w razie potrzeby,
stwórz nowe zlecenia powtórnych oznaczeń.
• Plik z parametrami testu do powtórnego 1. Usuń zlecenie powtórnego oznaczenia.
oznaczenia został usunięty i nie został ponownie 2. Ponownie zleć wykonanie powtórnego badania
zainstalowany. dla danego testu.

Błąd nr: 0122


Podczas skanowania odczynników nie wykryto zestawów odczynnikowych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W analizatorze nie ma odczynników, zatem tryb Załaduj odczynniki do określonego analizatora
pracy modułu nie może się zmienić na "Running". a następnie wybierz klawisz uruchomienia badania.

Błąd nr: 0123


Nie można usunąć krzywej kalibracji, analizator (x) jest w trybie "Running".
x = numer modułu (1-4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Próbowano usunąć aktywną krzywą kalibracji 1. Patrz Przerywanie pracy analizatora,
podczas gdy analizator był w trakcie wykonywania strona 5-16.
oznaczeń (tryb "Running"). 2. Usuń żądaną krzywą kalibracji, gdy moduł jest
w trybie "Ready". Patrz Unieważnienie krzywej
kalibracji, strona 6-39.

Błąd nr: 0124


Końcowe i początkowe numery identyfikacyjne próbek nie mogą być jednakowe.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Podczas tworzenia zlecenia oznaczeń seryjncyh Zmień początkowy lub końcowy numer próbki, aby
dla próbek oznakowanych kodem paskowym, numery te nie były jednakowe.
wpisano ten sam początkowy i końcowy numer
identyfikacyjny próbki.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-31
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0125


Nieprawidłowe żądanie powtórki badania, brak numeru statywi/karuzeli i pozycji dla numeru
identyfikacyjnego próbki (x).
x = numer identyfikacyjny próbki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zlecono wykonanie powtórki badania dla Wpisz numer statywu/karuzeli i pozycji dla próbki
nieoznakowanej probówki bez podania numeru przeznaczonej do powtórnego oznaczenia.
statywu/karuzeli i pozycji.

Błąd nr: 0126


Nie można usunąć zlecenia, trwa wykonywanie badania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Stworzono polecenie usunięcia zlecenia podczas Usuń żądane wyniki po zakończeniu wszystkich
wykonywania oznaczenia. badań danej próbki.

Błąd nr: 0127


Nieprawidłowe zlecenie, numer identyfikacyjny próbki uprzednio przypisany do numeru
identyfikacyjnego pacjenta (x).
x = numer identyfikacyjny pacjenta

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wprowadzono zlecenie dla numeru 1. Sprawdź, czy we wszystkich zleceniach
identyfikacyjnego próbki przypisanego do innego prawidłowo przypisano numer identyfikacyjny
numeru identyfikacyjnego pacjenta. pacjenta do numeru identyfikacyjnego próbki.
2. Wprowadź prawidłowy numer identyfikacyjny
próbki.
UWAGA: Numer identyfikacyjny pacjenta jest
dodatkową informacją i jest podawany w oknie
ze szczegółowymi informacjami o próbce
(Details for sample).

Błąd nr: 0128


Nieprawidłowe zlecenie powtórki badania, nie zainstalowano testu (x), numer (y).
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Plik z parametrami testu do powtórnego 1. Usuń zlecenie powtórnego oznaczenia.
oznaczenia został usunięty. 2. Ponownie zainstaluj test i, w razie potrzeby,
stwórz nowe zlecenia powtórnych oznaczeń.
• Plik z parametrami testu do powtórnego 1. Usuń zlecenie powtórnego oznaczenia.
oznaczenia został usunięty i nie został ponownie 2. Ponownie zleć wykonanie powtórnego badania
zainstalowany. dla danego testu.

Sekcja 10-32 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0129


Czas zakończenia (x) wypada przez czasem rozpoczęcia w określonym dniu (y).
x = czas zakończenia
y = data rozpoczęcia

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W oknie wyszukiwania (Find) wprowadzono Wprowadź prawidłową datę i godzinę.
nieprawidłową datę i godzinę badania.

Błąd nr: 0130


Nieprawidłowe dane, (x) nie mieści się w zakresie (y - z).
x = podana wartość
y = wartość minimalna
z = wartość maksymalna

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Podana wartość nie mieści się w określonym Wprowadź wartość z danego zakresu.
zakresie. UWAGA: Można nie wypełniać niektórych pól.

Błąd nr: 0131


Nieprawidłowe dane wprowadzone przez użytkownika (x) dla znaku (y).
x = dane wprowadzone przez użytkownika
y = pozycja znaku w polu liczona od lewej strony

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie wpisano znaku w danej pozycji lub wpisany Wpisz prawidłową wartość w określonej pozycji.
znak jest nieprawidłowy.

Błąd nr: 0132


Nie można zainstalować procedury (x), zainstalowano tę samą lub nowszą wersję procedury.
x = nazwa procedury

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zainstalowano tę samą lub nowszą wersję Działanie naprawcze nie jest konieczne, jeśli
procedury. żądanie instalacji było błędne.
W celu zainstalowania wcześniejszej wersji, usuń
istniejącą procedurę a następnie zainstaluj żądaną
wersję. Patrz Instalowanie lub usuwanie pliku
z procedurą konserwacyjną lub diagnostyczną,
strona 2-263.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-33
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0133


Nie można zainstalować procedury (x), wersja programu operacyjnego nie jest kompatybilna.
x = nazwa procedury

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Procedura wymaga zainstalowania nowszej wersji Zaktualizuj oprogramowanie systemu ARCHITECT
oprogramowania systemu ARCHITECT. do odpowiedniej wersji oraz ponownie zainstaluj
procedurę. (Skontaktuj się z Działem Obsługi
Klienta.)

Błąd nr: 0134


Procedura (x) nie istnieje.
x = numer procedury

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Podczas usuwania procedury wprowadzono Wpisz poprawny numer usuwanej procedury.
nieprawidłowy numer procedury.

Błąd nr: 0135


Nie można zainstalować oprogramowania. Nieprawidłowy tryb pracy modułu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Moduł jest w trybie "Running", "Scheduled pause", Zainstaluj oprogramowanie, gdy moduł jest w trybie
"Initializing" lub "Scanning". "Stopped", "Offline", "Ready" lub "Warming".

Błąd nr: 0136


Nie można przeprowadzić procedury, nieprawidłowy tryb pracy modułu (x).
x = numer modułu (0-4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Tryb danego analizatora lub podajnika próbek nie Patrz Okno ze szczegółowymi informacjami o wersji
jest prawidłowym trybem do wykonania danej procedury (Version details for procedure) na
procedury. ekranie czynności diagnostycznych (Diagnostics),
strona 757, w celu określenia wymaganego trybu
do przeprowadzenia danej procedury.

Błąd nr: 0137


Nie można przeprowadzić procedury (x), niewystarczające uprawnienia użytkownika.
x = nazwa procedury

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Bieżący użytkownik nie posiada wystarczających Zaloguj się z odpowiedniego poziomu w celu
uprawnień do przeprowadzenia wybranej przeprowadzenia procedury.
procedury.

Sekcja 10-34 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0138


Nie można zatwierdzić dziennika czynności konserwacji, niewystarczające uprawnienia
użytkownika.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Bieżący użytkownik nie posiada wystarczających Zaloguj się jako administrator systemu. Patrz
uprawnień do zatwierdzenia czynności Logowanie (z poziomu administratora systemu),
konserwacyjnych przeprowadzonych w danym strona 1-27.
miesiącu.

Błąd nr: 0139


Nie można zmodyfikować statusu zatwierdzenia uprzednio zatwierdzonego dziennika czynności
konserwacyjnych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wybrano polecenie aktualizacji statusu Zaznacz prawidłowy miesiąc, a następnie naciśnij
zatwierdzenia dla uprzednio zatwierdzonego klawisz F4 - Approve.
dziennika czynności konserwacyjnych
przeprowadzonych w danym miesiącu.

Błąd nr: 0140


Nie można przeprowadzić zatwierdzenia, brak czynności konserwacyjnych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wybrano opcję zmiany statusu zatwierdzenia Zaznacz prawidłowy miesiąc, a następnie naciśnij
dziennika dla miesiąca, w którym nie klawisz F4 - Approve.
przeprowadzono żadnych czynności
konserwacyjnych.

Błąd nr: 0141


Nie można zatwierdzić czynności konserwacyjnych przeprowadzonych w bieżącym miesiącu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wybrano opcję statusu zatwierdzenia czynności Zaznacz prawidłowy miesiąc, a następnie naciśnij
konserwacyjnych dla bieżącego lub przyszłego klawisz F4 - Approve.
miesiąca.

Błąd nr: 0142


Nie można zainstalować oprogramowania, trwa przesyłanie danych do komputera głównego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wyniki są przesyłane do komputera głównego. Nie Oprogramowanie należy zainstalować po
można zainstalować oprogramowania podczas zakończeniu transmisji danych.
trwania transmisji danych.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-35
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0143


Nie można wykonać badania, brak odpowiednich zestawów odczynnikowych w wybranym
module.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Żądany zestaw odczynnikowy jest niedostępny Sprawdź stan zapasów odczynników dla danego
w wybranym module. Wszystkie zestawy badania. Patrz Kontrola zapasów odczynnika
odczynnikowe znajdujące się w module dla danego w pojedynczym module, strona 5-111.
badania są puste, przeterminowane lub
nieskalibrowane.

Błąd nr: 0144


Nieprawidłowe zlecenie, współczynnik ręcznego rozcieńczenia jest niezgodny z wartością
podaną w poprzednim zleceniu dla próbki o określonym numerze identyfikacyjnym (x).
x = numer identyfikacyjny próbki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wybrano opcję ręcznego rozcieńczenia dla próbki 1. Zleć badanie o tym samym współczynniku
o określonym numerze identyfikacyjnym, dla której ręcznego rozcieńczenia.
istnieje zlecenie zawierające inny współczynnik 2. Przypisz inny numer identyfikacyjny próbki do
ręcznego rozcieńczenia. nowego rozcieńczenia, jeśli wymagany jest inny
współczynnik ręcznego rozcieńczenia.

Błąd nr: 0145


Brak danych, należy podać nazwę poziomu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W określonym polu nie wpisano nazwy poziomu Wpisz nazwę poziomu kontroli.
kontroli.

Błąd nr: 0146


Brak danych, należy podać numer partii.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W określonym polu nie wpisano numeru partii Wpisz numer partii kontroli.
kontroli.

Błąd nr: 0147


Nieprawidłowe dane, wpisaną nazwę poziomu kontroli wykorzystano dla danej partii.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wprowadzona nazwa poziomu kontroli już istnieje Wpisz niepowtarzalną nazwę poziomu kontroli.
dla danej partii.

Sekcja 10-36 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0148


Nieprawidłowe dane, wpisany numer partii kontroli już wykorzystano dla danego badania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Powtórzono ten sam numer partii. Wprowadź niepowtarzalny numer partii dla danej
kontroli.

Błąd nr: 0149


Nieprawidłowe żądanie, nie można usunąć domyślnej partii kontroli.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Próbowano usunąć domyślną partię kontroli. 1. Ustaw nową partię kontroli jako domyślną.
2. Usuń żądaną partię kontroli.

Błąd nr: 0150


Nieprawidłowe żądanie, należy wybrać inną partię, a następnie ustawić ją jako domyślną.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Próbowano odznaczyć bieżącą domyślną partię Wybierz inną partię kontroli i zdefiniuj ją jako partię
kontroli. domyślną.

Błąd nr: 0151


Brak wpisu, należy podać oczekiwaną wartość średnią.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie wpisano oczekiwanej wartości średniej. Podaj oczekiwaną wartość średnią.

Błąd nr: 0152


Brak wpisu, należy podać oczekiwaną wartość pojedynczego odchylenia standardowego (SD).

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie wpisano oczekiwanej wartości pojedynczego Podaj oczekiwaną wartość pojedynczego
odchylenia standardowego. odchylenia standardowego (SD).

Błąd nr: 0153


Brak danych, należy podać numer identyfikacyjny statywu/karuzeli.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zaznaczono opcję "Add order" ("Dodaj zlecenie"), Wpisz prawidłowe dane w polu z numerem statywu/
gdy pole z numerem statywu/karuzeli było puste lub karuzeli.
wprowadzone dane były nieprawidłowe.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-37
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0154


Brak danych, należy podać numer pozycji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zaznaczono opcję "Add order" ("Dodaj zlecenie"), Wpisz prawidłowe dane w polu pozycji.
gdy pole z numerem pozycji było puste lub
wprowadzone dane były nieprawidłowe.

Błąd nr: 0155


Nie można anulować badania (x), jest on częścią zlecenia oznaczeń seryjnych w systemie.
x = nazwa testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Test jest częścią zlecenia oznaczeń seryjnych W celu usunięcia testu bez oznaczania serii, usuń
w stanie oczekiwania (tryb "Pending"). serię a następnie usuń test.
W celu wykonania oznaczenia seryjnego, usuń test
po zakończeniu oznaczenia serii.

Błąd nr: 0156


Nieprawidłowe dane, numer identyfikacyjny próbki zapisany w kodzie paskowym musi być
niepowtarzalny.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Podany numer identyfikacyjny próbki zapisany Podaj niepowtarzalny numer identyfikacyjny próbki
w kodzie paskowym został wykorzystany dla zapisany w kodzie paskowym.
innego poziomu kontroli w tej samej partii lub dla
innej kontroli.

Błąd nr: 0157


Nieprawidłowe dane, wpisana data musi być prawidłowa dla wybranego miesiąca i roku.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Podany dzień miesiąca jest nieprawidłowy dla Wpisz prawidłową datę dla danego miesiąca i roku.
danego miesiąca i roku.

Błąd nr: 0158


Nieprawidłowe dane, podany miesiąc musi mieścić się w zakresie od 1 do 12.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wpisany miesiąc wykracza poza zakres 1 - 12. Wpisz numer miesiąca z zakresu od 1 do 12.

Sekcja 10-38 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0159


Nieprawidłowe dane, podany rok musi mieścić się w zakresie od 1800 do 9999.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wpisany rok wykracza poza zakres 1800 - 9999. Wpisz rok z zakresu od 1800 do 9999.

Błąd nr: 0160


Nieprawidłowe dane, podana godzina musi mieścić się w zakresie od 0 do 23.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wpisana godzina wykracza poza zakres 0 - 23. Wpisz godzinę z zakresu od 0 do 23.

Błąd nr: 0161


Nieprawidłowe dane, podana minuta musi mieścić się w zakresie od 0 do 59.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wpisane minuty wykraczają poza zakres 0 - 59. Wpisz wartość minut z zakresu od 0 do 59.

Błąd nr: 0162


Anulowano tworzenie kopii zapasowej systemu, brak miejsca na dysku dla (x).
x = nazwa pliku

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Brak miejsca na dysku na utworzenie kopii Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Proszę
zapasowej systemu. opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 0164


Nieprawidłowe żądanie, należy wybrać co najmniej jedną opcję przywrócenia danych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wybrano Done bez zaznaczenia opcji Zaznacz co najmniej jedną opcję z listy Restore
przywrócenia danych (kalibracji modułu, a następnie wybierz Done.
konfiguracji systemu lub bazy danych). W celu wyjścia z ekranu bez wykonywania funkcji
przywrócenia danych, wybierz Cancel.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-39
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0166


Usunięto serię (x). W trakcie wykonywania oznaczeń serii wyłączono jednostkę sterującą (SCC).
x = nazwa oznaczenia seryjnego

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W trakcie wykonywania oznaczeń seryjnych, 1. Ustal, dlaczego wyłączono jednostkę sterującą
wyłączono jednostkę sterującą (SCC). Wszystkie i usuń przyczynę.
próbki, których badanie jest w trybie "Scheduled" 2. Powtórz odrzucone badania.
lub "Running" zostaną odrzucone.
3. Zleć kolejne oznaczenie seryjne dla pozostałych
próbek.

Błąd nr: 0167


Nieprawidłowe zlecenie, należy podać numer statywu/karuzeli i pozycję dla uprzednio zleconej
próbki o danym numerze identyfikacyjnym (x).
x = numer identyfikacyjny próbki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W jednej lub więcej pozycjach statywu/karuzeli Podaj numer identyfikacyjny statywu/karuzeli oraz
wykryto próbki o tych samych numerach pozycji dla każdej załadowanej probówki typu
identyfikacyjnych i w zleceniu badania nie podano aliquot, jeśli stosowanych jest wiele probówek typu
numeru pozycji w statywie/karuzeli. aliquot dla próbek o tych samych numerach
identyfikacyjnych.

Błąd nr: 0168


Nieprawidłowe dane. Data końcowa jest wcześniejsza od początkowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wpisana końcowa data jest wcześniejsza od Podaj prawidłowy zakres dat.
początkowej.

Błąd nr: 0169


Procedura nie została wykonana danego dnia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wybrano opcję "Details" z ekranu "Maintenance Wybierz datę wykonania procedury, a następnie
log" dla daty, gdy procedura nie była wykonywana. naciśnij klawisz F5 - Details.

Sekcja 10-40 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0170


Próbki (x) nie zostały oznaczone w serii (y). Nie można odczytać etykiety statywu.
x = zakres numerów identyfikacyjnych próbek nieoznaczonych
y = nazwa oznaczenia seryjnego

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Trwa oznaczanie seryjne próbek nie oznakowanych 1. Określ, które próbki znajdujące się w statywie,
kodem paskowym i czytnik kodów paskowych nie zostały oznaczone.
próbek nie może odczytać etykiety z kodem 2. Stwórz nowe zlecenie oznaczenia seryjnego dla
paskowym próbki. System przyjmuje, że statyw tych próbek.
zawiera 5 próbek w serii, zwiększa numery próbek
o 5 i nie przetwarza tych próbek. 3. Wstaw próbki do innego statywu.
4. W celu uzyskania informacji o działaniach
naprawczych, patrz błąd o numerze 4204,
strona 365, jeśli błąd się powtarza.

Błąd nr: 0171


Nieprawidłowe żądanie wyłączenia systemu, co najmniej jeden moduł jest w trakcie
wykonywania oznaczeń (tryb "Running").

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zaznaczono opcję wyłączenia systemu 1. Wstrzymaj pracę podajnika próbek i wszystkich
(Shutdown) na ekranie głównym (Snapshot), gdy modułów w trybie "Running". Patrz
co najmniej jeden analizator był w trybie Uruchamianie, przerywanie pracy i wyłączanie
"Running". systemu, strona 5-3.
2. System należy wyłączyć, gdy wszystkie moduły
będą w trybie "Ready".
• Zaznaczono opcję wyłączenia systemu 1. Zaczekaj, aż tryb pracy podajnika próbek
(Shutdown) na ekranie głównym (Snapshot), gdy i wszystkich modułów zmieni się na "Ready" lub
co najmniej jeden moduł był w trybie "Scheduled wybierz ikonkę podajnika próbek i/lub
pause". analizatora a nastęnie wybierz klawisz Stop.
2. System należy wyłączyć, gdy wszystkie moduły
będą w trybie "Ready" lub "Stopped".
• Zaznaczono opcję wyłączenia systemu 1. Zaczekaj do zakończenia wszystkich procedur
(Shutdown) na ekranie głównym (Snapshot), gdy konserwacyjnych lub wybierz ikonkę podajnika
co najmniej jeden moduł był w trybie próbek i/lub analizatora a następnie wybierz
"Maintenance". klawisz Stop.
2. System należy wyłączyć, gdy wszystkie moduły
będą w trybie "Ready" lub "Stopped".
• Zaznaczono opcję wyłączenia systemu System należy wyłączyć, gdy moduł ARM zakończy
(Shutdown) na ekranie głównym (Snapshot), gdy przesyłanie buforu.
moduł ARM (moduł automatycznego
przygotowywania bufiru) był w trakcie
przesyłania buforu do zbiornika buforu
płuczącego.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-41
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0172


Brak parametrów oznaczenia dla zestawu odczynnikowego w sektorze (x).
x = numer sektora w podajniku RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Plik z parametrami oznaczenia dla danego zestawu Zainstaluj właściwy plik z parametrami oznaczenia.
odczynnikowego nie został zainstalowany lub nie Patrz Instalacja lub usuwanie pliku z parametrami
została zainstalowana jego prawidłowa wersja. oznaczenia, strona 2-259.

Błąd nr: 0173


Anulowano przywracanie systemu, wersja kopii zapasowej (x) i bieżąca wersja oprogramowania
(y) są niekompatybilne.
x = wersja oprogramowania w chwili utworzenia kopii zapasowej
y = bieżąca wersja oprogramowania

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Próbowano przywrócić kopię zapasową z bazą Zaznacz kopię zapasową z bieżącą wersją
danych z innym numerem wersji oprogramowania oprogramowania systemu.
operacyjnego.

Błąd nr: 0174


Nieprawidłowe zlecenie dla próbki o danym numerze identyfikacyjnym (x), badanie (y) jest
niedostępne.
x = numer identyfikacyjny próbki
y = nazwa oznaczenia

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Otrzymano zlecenie, w którym typ badań lub 1. Zmień dostępność testu po usunięciu przyczyny
zlecenie badań dla pacjenta są niedostępne wyłączenia badania. Patrz Zmiana dostępności
w systemie. oznaczenia, strona 2-134.
2. Zleć ponownie wykonanie badania.

Błąd nr: 0175


Użytkownik próbował obsługiwać urządzenie (x), które nie zostało uruchomione.
x = nazwa urządzenia

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria wskazanego sprzętu. 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o wszystkich
błędach, które wystąpiły równocześnie z tym
komunikatem.
2. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
tej kategorii.
3. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Sekcja 10-42 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0176


Nieprawidłowe zlecenie, nie wybrano poziomów kontroli.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wybrano opcję "Add order" ("Dodaj zlecenie"), gdy Wybierz jeden lub więcej poziomów kontroli.
żaden poziom kontroli nie był zaznaczony.

Błąd nr: 0177


Nieprawidłowe zlecenie, dany numer identyfikacyjny próbki (x) już przypisano do innego rodzaju
zlecenia (badania próbki pobranej od pacjenta, kalibratora, kontroli lub serii).
x = istniejący numer identyfikacyjny próbki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Numer identyfikacyjny próbki został już Przypisz inny numer identyfikacyjny próbki dla
wykorzystany dla istniejącego zlecenia badania nowego zlecenia.
kalibratora, kontroli, próbki pacjenta lub oznaczenia
seryjnego.

Błąd nr: 0178


Nie można wykonać badania, numer identyfikacyjny próbki (x) jest skonfigurowany jako numer
identyfikacyjny próbki zapisany w kodzie paskowym kontroli.
x = numer identyfikacyjny próbki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zlecenie badania próbki pobranej od pacjenta Zleć ponownie wykonanie badania z użyciem
zostało utworzone z użyciem uprzednio niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego próbki.
przypisanego numeru identyfikacyjnego próbki
zapisanego w kodzie paskowym kontroli.

Błąd nr: 0179


Archiwizacja danych nie powiodła się, trwa poprzednia archiwizacja.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wybrano kolejną archiwizację przed zakończeniem Zażądaj wykonania nowej archiwizacji po
poprzedniej. zakończeniu bieżącej.

Błąd nr: 0180


Nie można przeprowadzić archiwizacji, brak wolnego miejsca na płycie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Brak miejsca na płycie do przeprowadzenia Wybierz mniejszą ilość zapisów przeznaczonych do
archiwizacji wybranych danych. archiwizacji lub włóż nową płytę.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-43
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0181


Nie można przeprowadzić archiwizacji, wykryto brak płyty lub niewłaściwy rodzaj płyty.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• W napędzie płyt CD nie ma płyty. Włóż płytę do napędu płyt CD.
• Zastosowano niewłaściwą płytę. Włóż płytę CD-R lub niesformatowaną płytę
CD-RW.
• Płytę włożono odwrotnie. Odwróć płytę i włóż ją do napędu.

Błąd nr: 0182


Nie można przeprowadzić archiwizacji, brak napędu CD.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd oprogramowania. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
jednostki sterującej, strona 5-6.
• W jednostce sterującej nie zainstalowano W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
napędu CD-RW. z Działem Obsługi Klienta.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie kabli w napędzie CD z Działem Obsługi Klienta.
– Napęd CD
– Kabel zasilający
– Kabel taśmowy

Błąd nr: 0183


Nie można przeprowadzić archiwizacji, trwa inicjalizacja pracy napędu CD.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wybrano "Done" przed ukończeniem procesu 1. Wybierz OK w komunikacie o archiwizacji
inicjalizacji. a następnie zaczekaj do zakończenia
inicjalizacji.
2. Wybierz Done, aby kontynuować archiwizację.

Błąd nr: 0184


Nie można przeprowadzić archiwizacji, płyta jest tylko do odczytu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• W napędzie jest płyta CD-ROM. Wyjmij płytę CD-ROM, a następnie włóż płytę CD-R
Przykład: Płyta CD-ROM z parametrami testów lub niesformatowaną płytę CD-RW.
do systemu ARCHITECT, płyta CD-ROM
z procedurami konserwacyjnymi
i diagnostycznymi systemu ARCHITECT
• Płytę CD do archiwizacji danych zastosowano Płytę do archiwizacji należy stosować wyłącznie
do procedur innych niż archiwizacja. w celu archiwizacji.

Sekcja 10-44 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0185


Nie można przeprowadzić archiwizacji, nieprawidłowy tryb pracy modułu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Analizator jest w trybie "Running", "Scheduled Archiwizację należy przeprowadzić wtedy, gdy
pause", "Initializing" lub "Scanning". analizator jest w trybie "Stopped", "Offline" lub
"Ready".

Błąd nr: 0186


Nie można przeprowadzić archiwizacji, w użyciu jest urządzenie do archiwizacji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Urządzenie do archiwizacji jest w trakcie odczytu, Zarchiwizuj wyniki, gdy urządzenie jest gotowe.
zapisu lub inicjalizacji.

Błąd nr: 0187


Archiwizacja danych nie powiodła się, wykryto dwa pliki o jednakowej nazwie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Płyta do archiwizacji jest stosowana w wielu Sprawdź, czy numer systemu ARCHITECT
jednostkach sterujących o tym samym numerze, odpowiada numerowi widniejącemu na etykiecie
co system ARCHITECT. jednostki sterującej. Jeśli numer jest nieprawidłowy,
należy się skontaktować z Działem Obsługi Klienta.
• Przy poprzedniej próbie archiwizacji wystąpił Włóż inną płytę i przeprowadź archiwizację.
błąd zapisu, którego nie można usunąć.
• Archiwizację przeprowadzono przed i po Włóż inną płytę i przeprowadź archiwizację.
przywróceniu danych.

Błąd nr: 0188


Archiwizacja danych nie powiodła się, kieszeń na płyty jest otwarta.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Po uruchomieniu napędu CD, kieszeń na płyty CD Zamknij kieszeń i rozpocznij procedurę archiwizacji.
została otwarta.

Błąd nr: 0189


Archiwizacja danych nie powiodła się, urządzenie nie wykryło płyty w napędzie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W napędzie płyt CD nie ma płyty. Włóż płytę CD-R lub niesformatowaną płytę
CD-RW do napędu.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-45
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0190


Archiwizacja danych nie powiodła się, wykryto nieprawidłowy rodzaj płyty.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowano niewłaściwą płytę. Włóż płytę CD-R lub niesformatowaną płytę
CD-RW.
• Płytę włożono odwrotnie. Odwróć płytę i włóż ją do napędu.

Błąd nr: 0191


Archiwizacja danych nie powiodła się, błąd odczytu/zapisu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Płyta CD jest zabrudzona. Oczyść płytę. Zapoznaj się z informacjami
dotyczącymi czyszczenia i postępowania
umieszczonymi na okładce płyty.
• Płyta CD jest uszkodzona. Włóż nową płytę.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Napęd CD z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 0192


Archiwizacja danych nie powiodła się, błąd przy sprawdzaniu zarchiwizowanych danych na
płycie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Płyta CD jest uszkodzona. Włóż nową płytę.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Napęd CD z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 0193


Nie można przeprowadzić archiwizacji, nie znaleziono danych do archiwizacji. Odśwież ekran
a następnie zaznacz dane do zarchiwizowania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Ekran nie został odświeżony przed wybraniem Naciśnij klawisz odśwież a następnie powtórz
klawisza F8 - Archive. procedurę archiwizacji. Patrz Archiwizacja
zapamiętanych wyników badań próbek pacjentów,
strona 5-366 lub Archiwizacja zapamiętanych
wyników kontroli, strona 5-385.

Sekcja 10-46 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0194


Nie można wykonać badania, nieprawidłowy rodzaj produktu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Buteleczki z odczynnikami do oznaczeń Wstaw buteleczki z odczynnikami do analizatora
priorytetowych (STAT) zostały nieprawidłowo ARCHITECT do oznaczeń STAT.
wstawione do analizatora i 2000.

Błąd nr: 0196


Nie można anulować badania (x), dla tego badania istnieją oczekujące zlecenia.
x = nazwa badania

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Próbowano anulować badanie, gdy dla danego Usuń oczekujące zlecenia lub zaczekaj do
badania istnieją oczekujące lub wykonywane ukończenia zleceń przed usunięciem testu.
zlecenia.

Błąd nr: 0197


Brak danych, należy podać wzór.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie podano prawidłowego wzoru wartości Podaj prawidłowy wzór wartości wyliczanego.
wyliczanej.

Błąd nr: 0198


Nie można anulować badania (x), test służy jako pomiar bezpośredni wymagany do obliczenia
wartości wyliczanej.
x = nazwa testu
Możliwa przyczyna Działanie naprawcze
Próbowano usunąć test, który stanowi pomiar Usuń lub edytuj wartość wyliczaną przed
bezpośredni składający się na wartość wyliczaną. usunięciem pomiaru bezpośredniego.

Błąd nr: 0199


Nie można wykonać badania z karuzeli próbkowej, niewłaściwy moduł dla tego rodzaju testu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Próbkę wstawiono do karuzeli próbkowej, dla której Wstaw próbkę do podajnika RSH, aby wykonać
zlecono testy i System. badanie w analizatorze i System.

Błąd nr: 0200


Zestaw odczynnikowy, który należy wstawić do dwóch sąsiednich pozycji, wstawiono w pozycji
25 i 1.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Buteleczki z zestawu odczynnikowego, które należy Załaduj odczynniki w sąsiednich pozycjach.
wstawić do dwóch sąsiednich pozycji, załadowano
do pozycji 25 i 1 (nie kolejno).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-47
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0201


Nie znaleziono buteleczki w pozycji (x) w karuzeli (y). Wydrukuj raport o błędnym załadunku
odczynnika
x = pozycja, w której brakuje buteleczki
y = miejsce w karuzeli, w którym brakuje buteleczki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak buteleczki w wyznaczonej pozycji Wstaw odpowiednią buteleczkę z zestawu
i wyznaczonym miejscu na karuzeli. w prawidłowej pozycji.
• Nie można odczytać etykiety na buteleczce Obróć buteleczkę z odczynnikiem w taki sposób,
znajdującej się we wskazanej pozycji. aby w kierunku czytnika zwrócona była inna część
kodu paskowego.

Błąd nr: 0202


Upłynął termin przydatności zestawu odczynnikowego w pozycji (x) lub przekroczony został
okres stabilności.
x = pozycja karuzeli z odczynnikami

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Upłynął termin ważności lub czas stabilności Wstaw nowy zestaw odczynnikowy o ważnym
w analizatorze wskazanego odczynnika. terminie przydatności. Patrz Wymiana odczynników
nie oznakowanych kodem paskowym (c System),
strona 5-130, Załadunek odczynników
oznakowanych kodem paskowym (c System),
strona 5-119 lub Załadunek odczynników (i 2000/
i 2000SR), strona 5-142.

Błąd nr: 0203


Nie można zmienić ustawień konfiguracji, nieprawidłowy tryb pracy modułu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Analizator jest w trybie "Running", "Scheduled Przeprowadź zmiany konfiguracji, gdy analizator
pause", "Initializing" lub "Scanning". jest w trybie "Offline", "Stopped", "Ready" lub
"Warming".

Błąd nr: 0204


Nie można wykonać badania, brak zestawów odczynnikowych do przeprowadzenia badania
w wyznaczonym analizatorze.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W analizatorze jest niewystarczająca ilość Wstaw żądany zestaw odczynnikowy. Patrz
odczynnika do wykonania żądanego badania. Załadunek odczynników (i 2000/i 2000SR),
Wszystkie zestawy odczynnikowe w module dla strona 5-142.
danego testu są puste, przeterminowane lub
nieskalibrowane.

Sekcja 10-48 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0205


Nieprawidłowy numer partii, komponentu lub serii w pozycji (x) w karuzeli (y). Wydrukuj raport
o błędnym załadunku odczynnika
x = pozycja, w której wykryto buteleczkę
y = miejsce w karuzeli, w którym wykryto buteleczkę

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W wyznaczonej pozycji i karuzeli wstawiono Wstaw odpowiednią buteleczkę z zestawu
buteleczkę o niewłaściwym numerze partii, w prawidłowej pozycji.
numerze identyfikacyjnym komponentu lub
numerze seryjnym.

Błąd nr: 0206


Nieprawidłowa butelka w pozycji (x) w karuzeli (y), buteleczka jest częścią innego zestawu
odczynnikowego.
x = pozycja, w której wykryto buteleczkę
y = miejsce w karuzeli, w którym wykryto buteleczkę

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Buteleczka w wyznaczonej pozycji jest już częścią 1. Wydrukuj raport o błędnym załadunku
innego zestawu odczynnikowego. odczynnika w celu ustalenia, który zestaw
spowodował wystąpienie błędu.
2. Załaduj prawidłowe buteleczki do zestawu
odczynnikowego lub wstaw nowy zestaw.

Błąd nr: 0207


Nieprawidłowa wersja kalibracji dla danego zestawu odczynnikowego w pozycji (x).
x = pozycja karuzeli z odczynnikami

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wersja kalibracji dla zestawu odczynnikowego 1. Wstaw zestaw odczynnikowy odpowiadający
w analizatorze nie odpowiada bieżącej wersji wersji zainstalowanego testu.
zainstalowanego testu. UWAGA: Zużyj odczynniki ze starych testów
przed zainstalowaniem nowego testu.
2. Zainstaluj nowy plik z parametrami oznaczenia
po zużyciu bieżących zasobów odczynnika. Patrz
Instalacja lub usuwanie pliku z parametrami
oznaczenia, strona 2-259.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-49
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0208


Błąd skanowania karuzeli z odczynnikami, w celu uzyskania szczegółowych informacji, patrz
ekran stanu odczynników (Reagent status).

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Nieprawidłowa buteleczka, dodatkowa 1. Wyświetl ekran stanu odczynników i usuń
buteleczka lub brak żądanej buteleczki wskazany problem.
w karuzeli. 2. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o błędach kategorii
0000, jeśli przyczyna błędu nie jest jasna.
• Buteleczka z odczynnikiem nie została Ponownie umocuj buteleczkę z odczynnikiem.
prawidłowo załadowana.
• Etykieta na buteleczce nie może zostać Oczyść etykietę buteleczki.
odczytana.
• Czytnik kodów paskowych wymaga kalibracji. Przeprowadź procedurę diagnostyczną czytnika
kodów paskowych 3210 Reagent Bar Code
Calibration (kalibracja kodów paskowych
odczynników), strona 779, w przypadku analizatora
i 2000/i 2000SR lub 3240 Bar Code Calibration
(kalibracja pozycji kodów paskowych), strona 806,
w przypadku analizatora i 1000SR.

Błąd nr: 0209


Liczba nieuwolnionych wyników badań próbek pacjentów osiągnęła limit. Nowe zlecenia nie
będą przyjmowane.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Liczba nieuwolnionych wyników osiągnęła górną Usuń lub uwolnij wyniki, wyniki kontroli jakości,
granicę. wyjątki lub oczekujące zlecenia przed złożeniem
nowych zleceń.

Błąd nr: 0210


Wybrany numer statywu/karuzeli i pozycji już jest wykorzystany dla innej próbki o danym
numerze identyfikacyjnym (x), należy wprowadzić wolny numer C/P (numer statywu/pozycja
próbki).
x = numer identyfikacyjny próbki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Numer statywu/karuzeli oraz pozycji jest już Wprowadź numer statywu/karuzeli oraz pozycji,
wykorzystany dla innej próbki. który nie jest obecnie w użyciu.

Sekcja 10-50 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0211


Nie można wykonać badania, numer identyfikacyjny próbki (x) nie odpowiada zeskanowanemu
numerowi identyfikacyjnemu próbki (y).
x = numer identyfikacyjny zleconej próbki
y = numer identyfikacyjny próbki podany na próbówce i odczytany przez czytnik kodów
paskowych

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Położenie w statywie/karuzeli oraz pozycja 1. Patrz Ekran statusu zleceń (Order status),
została przypisana próbce o danym numerze strona 5-207, w celu uzyskania informacji
identyfikacyjnym, a następnie w danym miejscu o przypisywaniu położenia w statywie/karuzeli
w statywie/karuzeli oraz pozycji wstawiono inną oraz pozycji.
próbkę. 2. Wstaw prawidłową probówkę w określonej
pozycji w statywie/karuzeli.
• Czytnik kodów paskowych próbki wymaga Przeprowadź procedurę diagnostyczną czytników
kalibracji. kodów paskowych 3220 SH Bar Code Calibration
(kalibracja czytnika kodu paskowego podajnika
próbek), strona 809, dla standardowego podajnika
próbek. Przeprowadź procedurę 3222 Reagent Bar
Code Calibration (kalibracja czytnika kodów
paskowych odczynników), strona 801, w przypadku
analizatora i 2000SR lub 3240 Bar Code Calibration
(kalibracja pozycji kodów paskowych), strona 806,
w przypadku analizatora i 1000SR, dla
zautomatyzowanego podajnika próbek.

Błąd nr: 0212


Odrzucono żądanie wykonania badania. Brak zbiornika na odpady stałe.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Gdy wybrano klawisz uruchomienia badania, Wstaw zbiornik na odpady stałe.
w analizatorze nie było zbiornika na odpady.

Błąd nr: 0213


Trwa oznaczanie seryjne. Pozostałe nieoznaczone próbki zostaną dodane do serii do chwili
ręcznego usunięcia oznaczenia seryjnego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Oznaczenie seryjne było w trakcie wykonywania, W celu kontynuowania oznaczenia seryjnego
gdy podajnik był w stanie pauzy lub jednostka działanie naprawcze nie jest konieczne. Po
sterująca była wyłączona. wybraniu klawisza uruchomienia podajnika,
oznaczenie seryjne jest kontynuowane.
Pozostałe nieoznaczone próbki w podajniku nie
zostaną dodane do bieżącej serii, usuń serię przed
ponownym uruchomieniem podajnika.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-51
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0214


Wstrzymanie pracy taśmy załadunkowej przed wciśnięciem klawisza zmiany kierunku taśmy.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Użytkownik zmienił kierunek przesuwu taśmy Naciśnij klawisz pauzy w celu wstrzymania pracy
podczas gdy podajnik był w trybie "Running". podajnika przed wciśnięciem klawisza zmiany
kierunku.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Klawiatura z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 0215


Anulowano polecenie uruchomienia silnika, operator wybrał klawisz stop.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie można wykonać polecenia uruchomienia Patrz Uruchamianie analizatora i/lub podajnika
silnika, użytkownik wybrał klawisz stop. próbek, strona 5-15, gdy nie ma dalszego powodu
do zatrzymania pracy urządzenia.

Błąd nr: 0216


Nie można wykonać badania, operator nacisnął klawisz stop lub drzwiczki dostępu do taśmy
reakcyjnej zostały otwarte.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Użytkownik zatrzymał pracę podajnika przed Uruchom podajnik, gdy nie ma dalszego powodu do
pobraniem próbki. zatrzymania pracy analizatora. Patrz Uruchamianie
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-15
• Drzwiczki dostępu do taśmy reakcyjnej zostały Zamknij drzwiczki i ponownie uruchom analizę.
otwarte przed pobraniem próbki.

Sekcja 10-52 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0217


Nie można wykonać badania, wskazany analizator jest niedostępny.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik wybrał dany analizator do
przeprowadzenia badania, lecz analizator ten nie
może wykonać badania z poniższych przyczyn:
• Brak zestawów odczynnikowych do wykonania Wstaw odczynniki do wykonania badania.
badania.
• Wszystkie zestawy odczynnikowe w module dla 1. Wymień zużyte lub przeterminowane odczynniki.
danego testu są puste, przeterminowane lub 2. Zleć kalibrację dla danego testu, jeśli jeszcze nie
nieskalibrowane. jest wykonywana.
• W analizatorze nie ma wystarczających 1. Wymień zużyte lub przeterminowane zasoby.
zasobów do przeprowadzenia badania. 2. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o błędach kategorii
2000, jeśli przyczyna błędu nie jest jasna.
• Analizator nie jest w trybie "Running". 1. Uruchom badanie w danym module.
2. Przed rozpoczęciem badania zaczekaj, aż tryb
pracy modułu zmieni się na "Running".
• Na ekranie konfiguracji modułu, w polu W polu z procentowym stosunkiem oznaczeń
z procentowym stosunkiem oznaczeń z protokołem STAT należy zaznaczyć "Low",
z protokołem STAT wybrano ustawienie "None" "Medium" lub "High" (niski, średni lub wysoki). Patrz
(Brak). Zmiana stosunku procentowego oznaczeń
z protokołem STAT (i 2000SR), strona 2-47.
• Praca analizatora jest zatrzymana z powodu 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
wcześniejszej awarii sprzętu. w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 5000, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
kategorii 5000.
3. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-53
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0218


Nie można wykonać badania, żaden z modułów nie jest dostępny.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik wybrał opcję, by system automatycznie
przypisywał dany test do analizatora, lecz żaden
z analizatorów nie może wykonać badania z jednej
z poniższych przyczyn:
• Dla danego testu brak zestawów Wstaw odczynniki dla danego testu.
odczynnikowych lub modułów w trybie
"Running".
• Wszystkie zestawy odczynnikowe dla danego 1. Wymień zużyte lub przeterminowane odczynniki.
testu we wszystkich analizatorach w trybie 2. Zleć kalibrację dla danego testu, jeśli jeszcze nie
"Ready" lub "Running" są puste, została wykonywana.
przeterminowane lub nieskalibrowane.
• Żaden moduł w trybie "Running" nie posiada 1. Wymień zużyte lub przeterminowane zasoby.
wystarczających zasobów do przeprowadzenia 2. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
testu. w celu uzyskania informacji o błędach kategorii
2000, jeśli przyczyna błędu nie jest jasna.
• Żaden z modułów nie jest w trybie "Running". 1. Uruchom badanie w danym analizatorze.
2. Przed rozpoczęciem badania zaczekaj, aż tryb
pracy analizatora zmieni się na "Running".
• Praca analizatorów została zatrzymana 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
z powodu wcześniejszej awarii sprzętu. w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 5000, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
kategorii 5000.
3. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Błąd nr: 0219


Anulowano żądanie uruchomienia badania, co najmniej jeden analizator musi być w trybie
"Running".

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik wybrał klawisz uruchomienia podajnika, Uruchom analizę w danym analizatorze.
gdy żaden z analizatorów nie był w trybie
"Running".

Sekcja 10-54 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0220


Nie można wykonać żądanej czynności, nieprawidłowy tryb pracy modułu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Tryb pracy analizatora jest nieodpowiedni do Ustal prawidłowy tryb pracy analizatora a następnie
wykonania żądanej czynności. powtórz daną czynność.

Błąd nr: 0221


Nieprawidłowe zlecenie, nie wszystkie wybrane poziomy kontroli jakości mieszczą się
w statywie/karuzeli (x).
x = numer identyfikacyjny statywu/karuzeli

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Liczba zleconych poziomów kontroli jest wyższa od 1. Zleć mniej poziomów kontroli dla danego
dostępnych pozycji w statywie/karuzeli. W ramach statywu/karuzeli.
jednego zlecenia badania kontroli, wszystkie 2. Stwórz nowe zlecenie dla pozostałych poziomów
poziomy kontroli muszą być oznaczane w jednym kontroli w nowym statywie/karuzeli.
statywie/karuzeli.

Błąd nr: 0222


Nieprawidłowe dane, wprowadzony numer seryjny (x) już istnieje.
x = numer seryjny wprowadzony do systemu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wprowadzony numer seryjny już istnieje Podaj prawidłowy numer seryjny.
w jednostce sterującej. Przykład: i201099

Błąd nr: 0223


Nieprawidłowe hasło dla (x), należy podać prawidłowe hasło.
x = nazwa użytkownika

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wprowadzono nieprawidłowe hasło dla loginu Wprowadź prawidłowe hasło.
użytkownika.

Błąd nr: 0224


Nieprawidłowe dane, numer seryjny podajnika musi zawierać 7 znaków.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wprowadzony numer seryjny podajnika zawierał Wpisz numer seryjny podajnika w prawidłowym
mniej niż 7 znaków. formacie.
Przykład: SH01175

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-55
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0225


Nieprawidłowe dane, podana data musi mieścić się w zakresie od 1 stycznia 1970 roku do 5
lutego 2036 roku.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wprowadzona data nie mieści się w zakresie od 1 Wpisz datę z zakresu od 1 stycznia
stycznia 1970 r. do 5 lutego 2036 r. 1970 r. do 5 lutego 2036 r.

Błąd nr: 0226


Nie można wykonać rozładunku, zbiornik buforu płuczącego jest pusty.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zbiornik buforu płuczącego jest pusty. Nie jest konieczne przeprowadzenie działań
naprawczych.
• Rurki transportujące bufor płuczący są Ponownie podłącz wszystkie rurki i powtórz
nieprawidłowo podłączone lub zaciśnięte. procedury konserwacyjne 2185 Wash Buffer
Unload (odprowadzenie buforu płuczącego),
strona 9-73 zgodnie z potrzebami.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Zbyt luźne podłączenie czujnika poziomu z Działem Obsługi Klienta.
buforu
– Awaria czujnika poziomu buforu

Błąd nr: 0227


Nieprawidłowe dane, współczynnik ręcznego rozcieńczenia wykracza poza zakres (2 - 999).

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wartość podanego współczynnika ręcznego Wpisz wartość z zakresu od 2 do 999.
rozcieńczenia jest mniejsza od 2 lub większa od
999.

Błąd nr: 0228


Nieprawidłowe żądanie, wartość ręcznego rozcieńczenia należy określić przed wyborem
testu(ów).

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wybrano zlecenia badań próbek pacjentów lub Określ opcję ręcznego rozcieńczenia przed
kontroli przed wpisaniem współczynnika ręcznego wybraniem danego zlecenia badania próbek
rozcieńczenia. pobranych od pacjentów.
Podaj wartość współczynnika ręcznego
rozcieńczenia w polu Sample manual dilution
factor a następnie wybierz żądane testy z listy
Assays.

Sekcja 10-56 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0229


Nie można wykonać automatycznego płukania dla (x), drzwiczki systemu są otwarte.
x = element zużywalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• W analizatorze otwarte są drzwiczki lub Zamknij drzwiczki lub pokrywę, jeśli nie muszą być
pokrywa. dłużej otwarte.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujniki z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 0230


Wykryto dwa statywy o tym samym numerze identyfikacyjnym (x).
x = numer identyfikacyjny statywu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie można ponownie użyć statywu, gdy trwa Poczekaj do zakończenia badań przed ponownym
wykonywanie badania. wstawieniem statywu.

Błąd nr: 0231


Pokrywa karuzeli z odczynnikami była otwarta przez 30 minut, zamknij pokrywę lub wyjmij
odczynniki.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Pokrywa karuzeli z odczynnikami była otwarta Zamknij pokrywę karuzeli z odczynnikami.
przez 30 minut. lub
Patrz Rozładunek odczynników (i 2000/i 2000SR),
strona 5-145.

Błąd nr: 0232


Opcja pominięcia automatycznych ustawień dla blokad pokryw skonfigurowana jako włączona
(On), wszystkie testy będą odrzucane.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Na ekranie konfiguracji analizatora opcja 1. Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie
pominięcia automatycznych ustawień dla blokad jest konieczne. Wszystkie testy są odrzucane.
pokryw jest włączona. Fotopowielacz nie dokonuje odczytów, jeśli
pokrywy są otwarte.
2. Należy się skontaktować z Działem Obsługi
Klienta, jeśli wymagane są wyniki.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-57
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0233


Nie można usunąć kontroli; zlecenia dla danego numeru serii i poziomu są w trybie oczekiwania
na oznaczenie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Próbowano usunąć poziom kontroli, gdy zlecenia Przeprowadź archiwizację wszystkich wyników
dla tego poziomu są w trybie oczekiwania na kontroli jakości dla danego poziomu kontroli przed
oznaczenie (pending). jego usunięciem.

Błąd nr: 0234


Nieprawidłowe zlecenie, brak początkowego numeru identyfikacyjnego próbki.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Pole z początkowym numerem identyfikacyjnym Podaj prawidłowy początkowy numer
próbki jest puste. identyfikacyjny próbki.

Błąd nr: 0235


Nie można usunąć poziomu kontroli, istnieją wyniku dla danego numeru serii i poziomu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Próbowano usunąć poziom kontroli, gdy dla danego 1. Patrz Archiwizacja zapamiętanych wyników
poziomu zlecenia są w trybie oczekiwania lub kontroli, strona 5-385, gdy zaznaczone jest pole
istnieją już wyniki. Delete records after archive.
2. Usuń wszystkie oczekujące zlecenia dla danego
poziomu kontroli.

Błąd nr: 0236


Nieprawidłowe żądanie, nieprawidłowy tryb pracy modułu do wykonania kopii zapasowej lub
przywrócenia danych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Utworzono kopię zapasową lub przywrócono dane, 1. Wstrzymaj pracę wszystkich modułów.
gdy jeden lub więcej modułów był w trybie Wstrzymaj pracę podajnika oraz patrz
"Running". Przerywanie pracy analizatora, strona 5-16.
2. Powtórz procedurę tworzenia kopii zapasowych
lub przywracania danych, gdy analizator jest
w trybie "Ready".

Błąd nr: 0237


Nieprawidłowe żądanie utworzenia kopii zapasowej systemu, analizator musi być w trybie
"Stopped" lub "Ready".

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Funkcja jest niedostępna na tym etapie. Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
konieczne.

Sekcja 10-58 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0238


Nieprawidłowe zlecenie, brak końcowego numeru identyfikacyjnego próbki.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Pole z końcowym numerem identyfikacyjnym próbki Podaj prawidłowy końcowy numer identyfikacyjny
jest puste. próbki.

Błąd nr: 0239


Anulowano żądanie uruchomienia badania, awaria analizatora.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wcześniejsza awaria sprzętu uniemożliwia 1. Zaczekaj na ukończenie wykonywanych
uruchomienie badania. Tryb analizatora zmienia się oznaczeń.
na "Stopped". 2. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o wszystkich
błędach, które wystąpiły równocześnie z tym
komunikatem.
3. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
tej kategorii.
4. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Błąd nr: 0240


Anulowano żądanie uruchomienia badania, awaria podajnika.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik wybrał klawisz uruchomienia badania 1. Zaczekaj, aż podajnik będzie w trybie "Stopped".
po awarii sprzętu. 2. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o wszystkich
błędach, które wystąpiły równocześnie z tym
komunikatem.
3. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
tej kategorii.
4. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.
UWAGA: Jeśli awaria sprzętu nie zostanie
usunięta a podajnik zostanie ponownie
uruchomiony, nie wyświetla się komunikat
o błędzie i tryb pracy podajnika nie zmienia się
na "Running".

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-59
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0241


Nieprawidłowe dane, data urodzenia musi być datą bieżącą lub wcześniejszą.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Podana data urodzenia jest późniejsza od daty Wpisz prawidłową datę urodzenia.
bieżącej.

Błąd nr: 0242


Nieodpowiednia buteleczka w pozycji (x) statywu na odczynniki w sektorze (y), wstawiona
buteleczka należy do innego zestawu odczynnikowego.
x = pozycja w statywie z odczynnikami, w której wykryto daną buteleczkę
y = numer sekora podajnika RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Buteleczka we wskazanej pozycji należy do innego Wstaw do statywu właściwe buteleczki dla danego
zestawu odczynnikowego. zestawu odczynnikowego lub załaduj nowy zestaw
odczynnikowy.

Błąd nr: 0243


Nie można zmienić konfiguracji, nieprawidłowy tryb (x).
x = podajnik próbek lub moduły.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Próbowano zmienić ustawienia, gdy podajnik był 1. Wstrzymaj pracę podajnika lub patrz Przerywanie
w trybie "Running" lub skonfigurować testy, gdy pracy analizatora, strona 5-16.
analizator był w trybie "Running". 2. Przeprowadź żądaną konfigurację, gdy
analizator jest w trybie "Ready".

Błąd nr: 0244


Nieprawidłowa wersja dla danego zestawu odczynnikowego w pozycji (x).
x = pozycja karuzeli z odczynnikami

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wersja konfiguracji odczynników dla zestawów Wstaw odpowiedni zestaw lub zainstaluj plik
odczynnikowych wewnątrz modułu jest z parametrem oznaczenia.
nieodpowiednia.
UWAGA: Błąd ten występuje, gdy stosowane są
odczynniki do badań klinicznych lub pliki
z parametrami oznaczeń. Na buteleczkach
z odczynnikami do badań klinicznych widnieje
napis "Investigational Use Only" (wyłącznie do
celów badawczych). Parametr wersji kalibracji
plików z parametrami testów do badań klinicznych
wynosi 0 (zero).

Sekcja 10-60 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0245


Nieprawidłowe dane. Wartość w polu (x) musi być niższa od wartości w polu (y).
x = pole z nieprawidłowymi danymi
y = pole z nieprawidłowymi danymi

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wartość w polu z wartością minimalną musi być Dla parametru (x) wpisz liczbę niższą od liczby
niższa od wartości podanej w polu z wartością podanej dla parametru (y).
maksymalną.

Błąd nr: 0246


Nieprawidłowe dane. Wartość w polu (x) musi być niższa lub równa wartości w polu (y).
x = pole z nieprawidłowymi danymi
y = pole z nieprawidłowymi danymi

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wartość podana w polu zakresu minimalnego musi Dla parametru (x) wpisz liczbę niższą lub równą od
być mniejsza lub równa wartości podanej w polu liczby podanej dla parametru (y).
zakresu maksymalnego.

Błąd nr: 0247


Nieprawidłowe dane. Jedno lub więcej pól jest pustych. Podaj prawidłowe dane.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Jedno lub więcej pól jest pustych. Wypełnij puste pola wpisując prawidłowe dane.

Błąd nr: 0248


Wprowadzone dane wykraczają poza ustalony zakres.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Podana liczba nie mieści się w określonym Wprowadź wartość z danego zakresu.
zakresie.

Błąd nr: 0249


Nieprawidłowe dane, numer seryjny analizatora musi mieć prawidłowy format.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Numer seryjny analizatora został wpisany Wpisz numer seryjny analizatora w prawidłowym
w nieprawidłowym formacie. formacie.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-61
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0250


Początkowy numer identyfikacyjny próbki oraz liczba próbek jest wyższa od najwyższego
dopuszczalnego numeru identyfikacyjnego próbki: (x).
x = najwyższy dopuszczalny numer identyfikacyjny próbki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W przypadku zleceń badań próbek pacjentów, do Ponownie wprowadź prawidłowy początkowy
zlecenia oznaczeń seryjnych próbek nie numer identyfikacyjny próbki niższy od
oznakowanych kodem paskowym nie można najwyższego dopuszczalnego numeru. Obowiązuje
dodawać zleceń, ponieważ końcowy numer następująca zasada: suma początkowego numeru
identyfikacyjny próbki jest wyższy od 999 999 999. identyfikacyjnego próbki i liczby próbek musi być
niższa lub równa najwyższemu dopuszczalnemu
numerowi identyfikacyjnemu.
• Najwyższy dopuszczalny numer identyfikacyjny
próbki musi zawierać maksymalnie 9 znaków.
• Największa dopuszczalna liczba próbek w serii
nie oznakowanej kodem paskowym wynosi
5000.

Błąd nr: 0251


Kalibracja anulowana, podczas oznaczenia seryjnego wykryto kalibrator.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Czytnik kodów paskowych próbek zidentyfikował Zaczekaj do zakończenia badania serii przed
kalibrator podczas wykonywania oznaczenia rozpoczęciem oznaczania kalibratorów.
seryjnego. Wykonywanie oznaczenia seryjnego jest lub
kontynuowane.
Zakończ wykonywane oznaczenie seryjne
a następnie uruchom wykonywanie kalibracji, jeśli
jest natychmiast wymagana.

Błąd nr: 0252


Wykryto dwa identyczne numery identyfikacyjne próbek (x) w serii (y), próbka jest pominięta.
x = numer identyfikacyjny próbki
y = nazwa oznaczenia seryjnego

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W serii oznakowanej kodem paskowym wykryto Wykonaj powtórne oznaczenie pominiętej próbki.
próbkę o identycznym numerze identyfikacyjnym,
co oznaczana próbka.

Sekcja 10-62 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0253


Wykryto dwa identyczne numery identyfikacyjne w pozycji (x) w serii (y). Nie stworzono żadnych
zleceń oznaczeń seryjnych.
x = statyw i pozycja próbki
y = nazwa oznaczenia seryjnego

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W serii nie oznakowanej kodem paskowym, miała Zleć i przeprowadź badania serii dla próbki
miejsce jedna z dwóch poniższych sytuacji: w danym statywie i pozycji, określonej
• Seria zawiera próbkę o tym samym numerze w komunikacie.
identyfikacyjnym co próbka oznakowana kodem
paskowym wykryta podczas oznaczania serii.
• Numery identyfikacyjne próbek w dwóch seriach
nie oznakowanych kodem paskowym pokrywają
się i analiza żadnej z dwóch próbek o tych
samych numerach nie została ukończona.

Błąd nr: 0254


Nie można wykonać badania kontroli (x), dany numer identyfikacyjny został przypisany więcej niż
jednej kontroli dla testu (y).
x = numer identyfikacyjny kontroli
y = nazwa testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Ten sam numer identyfikacyjny zapisany w kodzie Usuń numer identyfikacyjny nie używanych próbek
paskowym został przypisany dwóm różnym kontrolnych lub przypisz inny numer identyfikacyjny
poziomom w ramach tego samego numeru partii nowym próbkom kontrolnym.
kontroli.

Błąd nr: 0255


Próbki o danym numerze identyfikacyjnym serii (x) nie są oznaczane, nie można odczytać kodu
paskowego w pozycji C/P (numer statywu/pozycja próbki): (y).
x = nazwa oznaczenia seryjnego
y = statyw i pozycja

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Czytnik kodu paskowego nie może odczytać Złóż nowe zlecenie badania serii dla próbek, które
numeru pozycji statywu. nie zostały oznaczone.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-63
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0256


Nieprawidłowe dane. Numer seryjny LAS musi zawierać 8 znaków i być podany w prawidłowym
formacie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wpisany numer seryjny LAS jest nieprawidłowy. Wpisz numer seryjny LAS zawierający 8 znaków
Musi zawierać 8 znaków i posiadać prawidłowy w prawidłowym formacie.
format. Przykład: LAS00102

Błąd nr: 0257


Nieprawidłowe zlecenie, suma początkowej pozycji karuzeli i liczby kalibratorów nie może
przekraczać 20.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Liczba poziomów kalibratorów jest wyższa od liczby Stwórz nowe zlecenie kalibracji.
dostępnych pozycji w karuzeli LAS.
Przykład: Przy tworzeniu zlecenia korekty kalibracji
dwupunktowej, początkowy numer pozycji nie może
wynosić 20.

Błąd nr: 0258


Numer (x) jest już wykorzystany i pominięty w oznaczeniu seryjnym (y). Seria zostanie
uzupełniona o dodatkową pozycję.
x = numer statywu i pozycji próbki
y = nazwa oznaczenia seryjnego

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Do statywu, w którym trwa wykonywanie badań, 1. Patrz Tworzenie zlecenia badań próbek
wstawiono próbkę do oznaczenia seryjnego próbek pacjentów (pojedyncze zlecenie), strona 5-172,
nie oznakowanych kodem paskowym. Pozycja nie w przypadku próbki nie będącej częścią serii.
jest częścią serii i na koniec serii wstawiono 2. Usuń wyniki oznaczenia seryjnego dodatkowej
dodatkową pozycję w celu zakończenia badania próbki, jeśli wyniki te zostały wygenerowane a nie
określonej liczby próbek. Jeśli próbka jest są wymagane. Patrz Usuwanie wyniku badań
w dodanej pozycji, generowane są wyniki. próbki pacjenta, strona 5-320.

Błąd nr: 0259


Nieprawidłowe dane, wartość podana w polu z początkowym numerem identyfikacyjnym próbki
nie może zaczynać się od zera w zleceniu oznaczenia serii próbek nie oznakowanych kodem
paskowym.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W zleceniu badania serii próbek nie oznakowanych Wpisz liczbę z przedziału od 1 do 9 jako pierwszą
kodem paskowym, pierwsza cyfra początkowego cyfrę w polu SID (numer identyfikacyjny próbki).
numeru identyfikacyjnego próbki wynosiła zero.

Sekcja 10-64 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0260


Nieprawidłowe dane, numer identyfikacyjny próbki nie może zawierać więcej niż 20 znaków.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Numer identyfikacyjny próbki w zleceniu badania Podaj numer zawierający najwyżej 20 znaków.
próbki pobranej od pacjenta zawiera więcej niż 20
znaków.

Błąd nr: 0261


Nieprawidłowe dane, w zleceniu badania serii próbek nie oznakowanych kodem paskowym,
numer identyifkacyjny próbki nie może zawierać więcej niż 9 znaków.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W zleceniu oznaczenia serii próbek nie Podaj numer zawierający najwyżej 9 znaków.
oznakowanych kodem paskowym, numer
identyfikacyjny próbki zawiera więcej niż 9 znaków.

Błąd nr: 0262


Upłynęła data ważności zestawu odczynnikowego w sektorze (x).
x = numer sektora podajnika RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Upłynęła data ważności podanego odczynnika. Załaduj nowy zestaw odczynnikowy o ważnym
terminie przydatności. Patrz Załadunek
odczynników do podajnika RSH (i 1000SR),
strona 5-153.

Błąd nr: 0263


W systemie istnieje już panel o tej samej nazwie. Wybierz inną nazwę panelu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Istnieje panel o tej samej nazwie. Podaj inną nazwę panelu.

Błąd nr: 0264


Określ nazwę panelu i zaznaczyć rodzaj panelu przed rozpoczęciem konfiguracji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie podano nazwy panelu i/lub nie zaznaczono Podaj nazwę panelu lub zaznacz rodzaj panelu.
rodzaju panelu.

Błąd nr: 0265


Dla danego panelu zaznacz co najmniej 2 testy.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Panel skonfigurowano dla mniej niż 2 testów. Podczas konfiguracji panelu zaznacz 2 lub więcej
testów.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-65
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0266


Nieprawidłowe dane, wprowadź co najmniej jedną powtórkę rozcieńczenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie wprowadzono liczby powtórek dla opcji Wpisz numer od 1 do 10 w polu powtórek dla
automatycznego lub ręcznego rozcieńczenia. automatycznego lub ręcznego rozcieńczenia.

Błąd nr: 0267


Przekroczony został czas stabilności zestawu odczynnikowego w sektorze (x).
x = numer sektora podajnika RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla wskazanego odczynnika przekroczony został Załaduj nowy zestaw odczynnikowy o ważnym
czas stabilności na pokładzie analizatora. terminie przydatności. Patrz Załadunek
odczynników do podajnika RSH (i 1000SR),
strona 5-153.

Błąd nr: 0268


Próba podniesienia statywu w komorze (x), sekcja (y) nie powiodła się.
x = numer komory
y = numer sekcji

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Do tacy lub w pozycji oznaczeń priorytetowych Ponownie ustaw statyw na tacy lub w pozycji
statyw wstawiono odwrotnie. oznaczeń priorytetowych.
• Statyw jest uszkodzony. Powtórz badanie próbki w innym statywie.
• Czujnik automatycznie się wyłącza, gdy statyw Ponownie umieść statyw w sekcji oznaczeń
podczas wyjmowania zostanie upuszczony priorytetowych.
z powrotem do komory oznaczeń
priorytetowych.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik wykrywania statywu w sekcji z Działem Obsługi Klienta.

– Płyta flex transportera statywów

Błąd nr: 0269


Upłynąła data ważności oraz przekroczony został czas stabilności zestawu odczynnikowego
w sektorze (x).
x = numer sektora podajnika RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla wskazanego odczynnika upłynęła data Załaduj nowy zestaw odczynnikowy o nowym
ważności oraz przekroczony został czas stabilności terminie ważności. Patrz Załadunek odczynników
na pokładzie analizatora. do podajnika RSH (i 1000SR), strona 5-153.

Sekcja 10-66 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0270


Niewystarczająca liczba kolejnych pozycji dla zlecenia kalibracji. Wymagana liczba pozycji
próbek (x).
x = liczba wymaganych pozycji na próbki dla danego zlecenia kalibracji

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla statywów:
• Liczba pozycji wymagana do wykonania zlecenia 1. Odznacz testy ze zlecenia kalibracji w celu
kalibracji jest wyższa od maksymalnej liczby zmniejszenia liczby wymaganych kalibratorów
pozycji w pięciu kolejnych statywach. w zleceniu.
2. Stwórz nowe zlecenie kalibracji dla
odznaczonych testów.
• Początkowy numer identyfikacyjny próbki i liczba Ponownie wprowadź prawidłowy początkowy
próbek do kalibracji wykracza poza zakres numer identyfikacyjny próbki. Zacznij od statywu
C001-C999 dla danego statywu. Początkowy o najniższym numerze.
numer identyfikacyjny próbki nie może być
wyższy od 995.
Dla karuzel:
• Liczba pozycji wymagana do wykonania zlecenia 1. Odznacz testy ze zlecenia kalibracji w celu
kalibracji jest wyższa od liczby dostępnych zmniejszenia liczby wymaganych kalibratorów
pozycji w karuzeli. w zleceniu.
2. Stwórz nowe zlecenie kalibracji dla
odznaczonych testów.

Błąd nr: 0271


Nieprawidłowe dane, brak daty i godziny pobrania próbki.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W polu z danymi demograficznymi pacjenta brak Podaj datę i godzinę pobrania próbki lub pozostaw
daty i godziny pobrania próbki. puste pole.

Błąd nr: 0272


Data pobrania musi się mieścić w przedziale od 1 stycznia 1970 roku do daty bieżącej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• W polu z danymi demograficznymi pacjenta Wpisz późniejszą datę niż 1 stycznia 1970 r.
podano wcześniejszą datę pobrania próbki niż 1
stycznia 1970 r.
• Podano bieżącą datę pobrania próbki, natomiast Godzina pobrania próbki powinna być wcześniejsza
jako godzinę pobrania próbki podano godzinę od bieżącej godziny ustawionej w systemie.
późniejszą niż bieżąca godzina zdefiniowana dla
systemu.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-67
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0273


Usunięto statyw z próbkami do oznaczeń priorytetowych z komory (x) w sekcji (y) przed
uzyskaniem dostępu.
x = numer komory
y = numer sekcji

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Statyw z próbkami do oznaczeń priorytetowych Ponownie uruchom podajnik RSH. Patrz
został wyjęty zanim zapalił się wskaźnik Uruchamianie analizatora i/lub podajnika próbek,
dostępu. strona 5-15.
• Czujnik automatycznie się wyłącza, gdy statyw Ponownie umieść statyw w sekcji oznaczeń
podczas wyjmowania został upuszczony priorytetowych.
z powrotem do komory oznaczeń
priorytetowych.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik statywu/tacy z Działem Obsługi Klienta.

– Płyta wykrywania modułów


– Płyta interfejsu czujnika

Błąd nr: 0274


Wyjęto tacę z komory (x) przed uzyskaniem do niej dostępu.
x = numer komory

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Taca została wyjęta, zanim zapalił się wskaźnik Ponownie uruchom podajnik. Patrz Uruchamianie
dostępu. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-15.
• Taca jest uszkodzona. Wymień tacę.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik statywu/tacy z Działem Obsługi Klienta.

– Płyta interfejsu czujnika

Sekcja 10-68 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0275


Nie można wykonać badania, brak płynu wzorcowego modułu ICT.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Butelka z płynem wzorcowym ICT jest pusta. Wstaw nową butelkę i zaktualizuj stan zapasów.
Patrz Wymiana roztworów dodatkowych
i aktualizacja stanu zapasów (c System),
strona 5-43.
UWAGA: Wzorcowy płyn modułu ICT można
wstawiać wyłącznie wtedy, gdy analizator jest
w trybie "Stopped", "Ready" lub "Warming".
• Ekran stanu roztworów dodatkowych nie został Zaktualizuj stan zapasów. Patrz Wymiana
zaktualizowany podczas wymiany butelki roztworów dodatkowych i aktualizacja stanu
z płynem wzorcowym modułu ICT. zapasów (c System), strona 5-43.
• Buteleczka z płynem wzorcowym modułu ICT 1. Umieść prawidłowo butelkę na platformie
została zdjęta z platformy z czujnikami wagi z czujnikami wagi.
podczas wykonywania badania. 2. Zaktualizuj stan zapasów. Patrz Wymiana
roztworów dodatkowych i aktualizacja stanu
zapasów (c System), strona 5-43.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 0276


Nieprawidłowe zaznaczenie, we wzorze można zastosować maksymalnie cztery pomiary
bezpośrednie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zaznaczono więcej niż cztery pomiary Zaznacz maksymalnie cztery pomiary dla danej
bezpośrednie dla danej wartości wyliczanej. wartości wyliczanej.

Błąd nr: 0277


Wybrany numer statywu/karuzli i pozycji jest już wykorzystany przez inne zlecenie oznaczenia
kontroli dla danego numeru identyfikacyjnego próbki (x). Wprowadź wolny numer C/P (numer
statywu/pozycji próbki).
x = numer identyfikacyjny próbki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Numer statywu/karuzeli oraz pozycji jest już Wprowadź numer statywu/karuzeli oraz pozycji,
wykorzystany w innym zleceniu oznaczenia próbki który nie jest obecnie w użyciu.
kontrolnej.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-69
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0278


Określony przez użytkownika zestaw odczynnikowy nie został przypisany w pozycji (x); pojemnik
odczynnikowy oznakowany kodem paskowym wykryto w tej samej pozycji.
x = segment karuzeli z odczynnikami i pozycja

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Pojemnik odczynnikowy oznakowany kodem 1. Jeśli odczynnik nie oznakowany kodem
kreskowym załadowano w pozycji, do której ręcznie paskowym został przeniesiony na inną pozycję,
przypisano odczynnik nie oznakowany kodem przypisz nową pozycję. Patrz Załadunek
paskowym. odczynników nie oznakowanych kodem
paskowym (c System), strona 5-125.
2. Jeśli odczynnik nie oznakowany kodem
paskowym nie znajduje się wewnątrz modułu, nie
jest konieczne podejmowanie żadnych działań do
czasu ponownego załadowania odczynnika.
Przypisz wtedy nową pozycję.

Błąd nr: 0279


Nieprawidłowa liczba pojemników wykryta dla karuzeli (x), segment (y) podczas skanowania
odczynnika.
x = karuzela
y = segment

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowe oznakowanie segmentu z Działem Obsługi Klienta.
odczynnikowego

Sekcja 10-70 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0280


W zestawie odczynnikowym w pozycji (x) na karuzeli (y) brakuje żądanej buteleczki. Wydrukuj
raport o błędnym załadunku odczynnika
x = segment odczynnikowy i pozycja
y = karuzela z odczynnikami

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Odczynnik R1 znajduje się wewnątrz Wstaw pojemniki z odczynnikiem R1 i R2.
analizatora, natomiast odczynnik R2 nie został
załadowany lub odczynnik R2 znajduje się
wewnątrz analizatora a odczynnik R1 nie został
załadowany.
• Odczynnik R1 lub R2 przypisano do innego Jeśli pojemnik odczynnikowy zastosowano
zestawu. w poprzednim zestawie odczynnikowym, zastąp go
nowym nieużywanym pojemnikiem.
• Odczynnik oznaczony etykietą Usuń ręcznie skonfigurowany zestaw. Patrz
z jednowymiarowym kodem paskowym Usunięcie zestawu odczynnikowego (c System),
odpowiada ręcznie skonfigurowanemu strona 2-152.
zestawowi odczynnikowemu. W przypadku
ręcznie skonfigurowanego zestawu
odczynnikowego, odczynnik R1 i R2 musi
posiadać ten sam numer seryjny.

Błąd nr: 0281


Komponent(y) zestawu odczynnikowego w położeniu (x) został wstawiony do nieodpowiedniej
karuzeli.
x = segment karuzeli z odczynnikami i pozycja

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Pojemnik odczynnikowy został załadowany Przenieś pojemnik odczynnikowy do
w niewłaściwym ośrodku odczynnikowym. odpowiedniego ośrodka odczynnikowego.

Błąd nr: 0282


Nieprawidłowe zaznaczenie, w każdej pozycji ośrodka odczynnikowego musi być inny roztwór.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zaznaczono ten sam roztwór dla więcej niż jednej Zaznacz inną opcję roztworu znajdującego się
pozycji ośrodka odczynnikowego w oknie wewnątrz modułu dla każdej pozycji ośrodka
konfiguracji odczynników - roztworów dodatkowych odczynnikowego.
(Configure reagents - supplies).

Błąd nr: 0283


Istnieje już próbka kontrolna o tej samej nazwie. Wybierz inną nazwę kontroli wieloparametrowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Podana nazwa kontroli wieloparametrowej jest już Wpisz inną nazwę kontroli.
używana.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-71
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0284


Nie można dodać poziomu kontrolnego, nie zdefiniowano wszystkich danych dla testów. Podaj
dane lub usuń test.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie zdefiniowano wartości średniej oraz odchylenia Podaj wartość średnią i wartość odchylenia
standardowego określonego przez producenta i/lub standardowego określoną przez producenta oraz
oczekiwanej wartości średniej i odchylenia oczekiwaną wartość średnią i wartość odchylenia
standardowego dla jednego lub więcej testów. standardowego dla wszystkich testów.

Błąd nr: 0285


Nieprawidłowe dane, numer seryjny zautomatyzowanego podajnika próbek musi zawierać 8
znaków i posiadać prawidłowy format.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wpisany numer seryjny podajnika RSH jest Wpisz numer seryjny podajnika RSH zawierający
nieprawidłowy. Numer ten musi zawierać 8 znaków 8 znaków w prawidłowym formacie.
i zaczynać się od liter RSH. Przykład: RSH00103

Błąd nr: 0286


Wykryto statyw w komorze (x) sekcji (y).
x = numer komory
y = numer sekcji

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Statyw wstawiono do niedostępnej sekcji Usuń statyw z sekcji oznaczeń priorytetowych.
oznaczeń priorytetowych.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Awaria czujnika wykrywania statywu w sekcji z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 0287


Nieprawidłowe zlecenie oznaczenia seryjnego, numer identyfikacyjny próbki (x) przypisany do
serii (y).
x = numer identyfikacyjny próbki
y = nazwa oznaczenia seryjnego

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Początkowy numer identyfikacyjny próbki w serii Podaj niepowtarzalny początkowy numer
oznakowanej kodem paskowym odpowiada identyfikacyjny próbki dla danego zlecenia
początkowemu numerowi identyfikacyjnemu próbki oznaczenia serii.
bieżącej serii w systemie.

Sekcja 10-72 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0288


Zaznaczono numer statywu/karuzeli i pozycji wykorzystany w oznaczeniu seryjnym (x).
Wprowadź dostępny numer statywu/pozycji próbki.
x = nazwa oznaczenia seryjnego

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Początkowy numer identyfikacyjny statywu oraz Podaj niepowtarzalny początkowy numer
pozycji serii próbek nie oznakowanych kodem identyfikacyjny statywu dla danego zlecenia
paskowym odpowiada początkowemu numerowi oznaczenia seryjnego.
identyfikacyjnemu statywu bieżącej serii
w systemie.

Błąd nr: 0289


Nie można wykonać badania, usunięto próbkę z systemu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Z podajnika RSH wyjęto statyw lub tacę przed Wstaw nową próbkę do podajnika RSH i powtórz
pobraniem próbki do badania lub powtórki badania. odrzucone badanie.

Błąd nr: 0290


Nie można wykonać badania, brak rozcieńczalnika próbki.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Nie wstawiono wymaganego rozcieńczalnika Patrz Załadunek rozcieńczalnika(ów) próbek
próbki. (c System), strona 5-123.
• Pojemnik z rozcieńczalnikiem próbki jest pusty. Patrz Wymiana rozcieńczalnika(ów) próbek
(c System), strona 5-128.

Błąd nr: 0291


Nie można wykonać badania, nieprawidłowy tryb pracy podajnika próbek.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Podajnik próbek nie jest w trybie "Scheduled Uruchom podajnik. Patrz Uruchamianie analizatora
pause" lub "Running". i/lub podajnika próbek, strona 5-15.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-73
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0292


Nazwa odczynnika (z) na buteleczce z odczynnikiem w pozycji (x) w karuzeli (y) jest
niezidentyfikowana.
x = segment karuzeli z odczynnikami i pozycja
y = karuzela z odczynnikami
z = zeskanowana nazwa odczynnika (pierwszych 5 cyfr kodu paskowego)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Wstawiono i zeskanowano nowy odczynnik Skonfiguruj nowy odczynnik przed zeskanowaniem
oznakowany etykietą z jednowymiarowym jednowymiarowego kodu paskowego. Patrz
kodem paskowym przed jego skonfigurowaniem. Konfiguracja odczynnika definiowanego przez
użytkownika (test fotometryczny – c System),
strona 2-116.
• Nazwa określona dla odczynnika nie odpowiada 1. Skonfiguruj odczynnik w taki sposób, by nazwa
pierwszym 5 cyfrom etykiety odczynnika i pierwsze 5 cyfr etykiety
z jednowymiarowym kodem paskowym. z jednowymiarowym kodem paskowym były
identyczne. Patrz Konfiguracja odczynnika
definiowanego przez użytkownika (test
fotometryczny – c System), strona 2-116.
2. Usuń nieprawidłowo zdefiniowany odczynnik,
jeśli zajdzie taka potrzeba. Patrz Usunięcie
odczynnika (c System), strona 2-150.
• Etykieta z jednowymiarowym kodem paskowym Ponownie wydrukuj etykiety z kodem paskowym
nie została prawidłowo wydrukowana w taki sposób, by nazwa odczynnika i pierwsze
i pierwszych 5 cyfr nie odpowiada pierwszym 5 5 cyfr były identyczne.
cyfrom określonej nazwy odczynnika.

Błąd nr: 0293


Statyw wykryty w sektorze (x).
x = numer sektora podajnika RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Do zajętego sektora wstawiono nowy statyw. Wyjmij statyw z danego sektora.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik wykrywający obecność statywu z Działem Obsługi Klienta.
w sektorze
– Ramię czujnika statywu
– Płyta dystrybucyjna podajnika RSH

Sekcja 10-74 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0294


Nieudana próba pobrania statywu z sektora (x).
x = numer sektora podajnika RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Statyw został wstawiony do sektora tyłem. Zmień ustawienie statywu w sektorze.
• Statyw jest uszkodzony. Użyj innego statywu.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik na torach prowadzących podajnika z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 0295


Statyw z sektora (x) został wyjęty przed uzyskaniem dostępu do sektora.
x = numer sektora podajnika RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Statyw został wyjęty z sektora przed zapaleniem Uruchom ponownie podajnik RSH. Uruchom moduł
się wskaźnika dostępu. roboczy i/lub podajnik próbek.
• Statyw nie jest odpowiednio umieszczony Wyjmij i ponownie wstaw dany statyw. Uruchom
w sektorze. ponownie podajnik RSH. Patrz Uruchamianie
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-15.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik wykrywający obecność statywu z Działem Obsługi Klienta.
w sektorze

Błąd nr: 0296


Nieudana próba pobrania statywu w pozycji (x) karuzeli z odczynnikami.
x = pozycja karuzeli z odczynnikami

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Statyw z odczynnikami nie jest odpowiednio Wyjmij statyw z odczynnikami i przeprowadź
umieszczony w karuzeli z odczynnikami. procedurę uruchomienia podajnika RSH.
• Statyw jest uszkodzony. Użyj innego statywu.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik na torach prowadzących podajnika z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-75
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0297


Zatrzymana praca modułu roboczego, usunięto element rozładowujący naczynka RV.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Element rozładowujący naczynka RV został Upewnij się, że element rozładowujący naczynka
usunięty podczas procedury inicjalizacji lub RV umieszczony jest w pozycji rozładunku
w trakcie pracy systemu. naczynek.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik elementu rozładowującego naczynka z Działem Obsługi Klienta.
RV

Błąd nr: 0299


Nie wykryto buteleczki w pozycji (x) statywu z odczynnikami w sektorze (y). Wydrukuj raport
o błędnym załadunku odczynnika.
x = pozycja statywu z odczynnikami, w której brakuje buteleczki
y = numer sektora podajnika RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• W wybranej pozycji statywu z odczynnikami W odpowieniej pozycji statywu umieść właściwą
brakuje buteleczki. buteleczkę z zestawu.
• Dane z nalepki na buteleczce w wybranej pozycji Obróć buteleczkę z odczynnikiem tak, aby czytnik
statywu nie mogą zostać odczytane. mógł odczytać kod paskowy z innej części nalepki.
Patrz Załadunek buteleczek z odczynnikami do
statywu(ów) (i 1000SR), strona 5-151.

Błąd nr: 0300


Anulowano żądanie wykonania badania, awaria sprzętu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 0304, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Wyszukaj wszystkie błędy, które wystąpiły
równocześnie z błędem numer 0304.
3. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, jeśli nie znalezione zostaną
żadne błędy, które wystąpiły równocześnie
z błędem numer 0304.
4. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Sekcja 10-76 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0301


Nie można wykonać badania, awaria sprzętu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria części wymaganej do wykonania testu 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
jednostopniowego lub dwustopniowego. w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 0304, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Wyszukaj wszystkie błędy, które wystąpiły
równocześnie z błędem numer 0304.
3. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, jeśli nie znalezione zostaną
żadne błędy, które wystąpiły równocześnie
z błędem numer 0304.
4. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Błąd nr: 0302


Nie można wykonać badania, awaria sprzętu lub zatrzymanie pracy systemu przez użytkownika.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Użytkownik wybrał klawisz stop. Patrz Uruchamianie analizatora i/lub podajnika
próbek, strona 5-15, gdy nie ma dalszego powodu
do zatrzymania pracy urządzenia.
• Awaria sprzętu 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 0304, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
kategorii 0304
3. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-77
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0303


Nie można wykonać badania, awaria sprzętu lub ograniczony stan zapasów materiałów
zużywalnych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Tryb pracy analizatora zmienił się na "Scheduled
pause" przed wstawieniem danego testu do
modułu. Zmiana ta nastąpiła na skutek jednej
z następujących przyczyn:
• Użytkownik wybrał klawisz pauzy. Uruchom ponownie analizator lub podajnik próbek,
gdy nie ma powodu do dalszego wstrzymania ich
pracy.
• Stan zapasów danego materiału w module jest Sprawdź ekran stanu roztworów dodatkowych.
ograniczony. Dodaj i zaktualizuj stan zasobów. Patrz Kontrola
stanu roztworów dodatkowych i odpadów,
strona 5-42.
UWAGA: Roztwory przygotowawcze i wyzwalające
reakcję można wstawić wyłącznie wtedy, gdy
analizator jest w trybie "Stopped", "Ready" lub
"Warming". Bufor płuczący można wstawić wtedy,
gdy analizator jest w trybie innym niż "Initializing",
"Stopped" lub "Offline".
• Wystąpiła awaria sprzętu. 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 0304, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Wyszukaj wszystkie błędy, które wystąpiły
równocześnie z błędem numer 0304.
3. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, jeśli nie znalezione zostaną
żadne błędy, które wystąpiły równocześnie
z błędem numer 0304.
4. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Sekcja 10-78 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0304


Awaria (x).
x = nazwa urządzenia

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria wskazanego urządzenia. 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o wszystkich
błędach, które wystąpiły równocześnie z tym
komunikatem.
2. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
tej kategorii.
3. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Błąd nr: 0305


Test jednostopniowy jest nieaktywny na skutek awarii sprzętu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria elementu wymaganego do wykonania 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
jednostopniowego testu. w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 0304, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Wyszukaj wszystkie błędy, które wystąpiły
równocześnie z błędem numer 0304.
3. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, jeśli nie znalezione zostaną
żadne błędy, które wystąpiły równocześnie
z błędem numer 0304.
4. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-79
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0306


Test dwustopniowy jest nieaktywny na skutek awarii sprzętu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria elementu wymaganego do wykonania 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
dwustopniowego testu. w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 0304, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Wyszukaj wszystkie błędy, które wystąpiły
równocześnie z błędem numer 0304.
3. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, jeśli nie znalezione zostaną
żadne błędy, które wystąpiły równocześnie
z błędem numer 0304.
4. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Błąd nr: 0307


Użytkownik próbował obsługiwać urządzenie (x), które nie zostało uruchomione.
x = nazwa urządzenia

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria wskazanego sprzętu. 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 0304, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Wyszukaj wszystkie błędy, które wystąpiły
równocześnie z błędem numer 0304.
3. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, jeśli nie znalezione zostaną
żadne błędy, które wystąpiły równocześnie
z błędem numer 0304.
4. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Sekcja 10-80 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0308


Badanie (x) jest nieaktywne na skutek awarii sprzętu.
x = rodzaj badania

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria elementu wymaganego do wykonania 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
określonego badania. w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 0304, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Wyszukaj wszystkie błędy, które wystąpiły
równocześnie z błędem numer 0304.
3. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, jeśli nie znalezione zostaną
żadne błędy, które wystąpiły równocześnie
z błędem numer 0304.
4. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Błąd nr: 0310


Nie można wykonać badania, awaria pipetora próbek w kubeczku na próbki/probówce.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Badanie nie jest wykonywane, ponieważ pipetor 1. Uruchom analizator w celu wyjęcia sondy
próbkowy zatrzymał się w kubeczku lub z kubeczka lub probówki. Patrz Uruchamianie
probówce z następujących przyczyn: analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-15.
– Użytkownik zatrzymał pracę analizatora. 2. W celu usunięcia awarii, należy się skontaktować
Lub z Działem Obsługi Klienta, jeśli błąd będzie się
powtarzać.
– Pipetor został uszkodzony.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-81
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0311


Nie można wykonać badania, wystąpiła awaria części podajnika.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wystąpiła awaria elementu podajnika i próbka nie 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
może być dostarczona do pozycji aspiracji. w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 0304, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Wyszukaj wszystkie błędy, które wystąpiły
równocześnie z błędem numer 0304.
3. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, jeśli nie znalezione zostaną
żadne błędy, które wystąpiły równocześnie
z błędem numer 0304.
4. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Błąd nr: 0314


Punkt pomiarowy dla kontroli wyłączony.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik wykluczył punkt pomiarowy dla kontroli, Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
dane są rejestrowane w dzienniku kontroli jakości. wymagane.

Błąd nr: 0315


Punkt pomiarowy dla kontroli wyłączony przez system.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System wykluczył punkt pomiarowy dla kontroli, Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
dane są rejestrowane w dzienniku kontroli jakości. wymagane.

Błąd nr: 0316


Podjęto próbę aktywacji elektromagnesu drzwiczek zasobnika naczynek RV.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Podjęto próbę aktywacji elektromagnesu, Komunikat o statusie. Nie wymagane jest
umożliwiającą zrzucanie naczynek RV z zasobnika podejmowanie działań naprawczych.
górnego do zasobnika dolnego.

Sekcja 10-82 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0317


Praca modułu roboczego została zatrzymana, nie wykryto naczynka RV na ścieżce obróbki.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wyczerpany zapas naczynek reakcyjnych (RV). 1. Uzupełnij naczynka RV i dokonaj aktualizacji
stanu zapasów (i 1000SR).
2. Uruchom analizator. Patrz Uruchamianie
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-15.

Błąd nr: 0350


Nie można wykonać badania, awaria lampy.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wystąpił błąd optyczny lub błąd lampy przed lub 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w trakcie wykonywania danego badania. w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 6500, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
kategorii 6500.
3. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Błąd nr: 0351


Nie można wykonać badania, poziom napełnienia łaźni wodnej jest niski lub temperatura
wykracza poza dopuszczalny zakres.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Podczas wykonywania badania wystąpił błąd 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
związany z poziomem napełnienia łaźni wodnej lub w celu uzyskania informacji o błędach
temperaturą. dotyczących poziomu napełnienia łaźni wodnej
lub temperatury, występujących jednocześnie
z tym komunikatem.
2. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
tej kategorii.
3. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-83
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0352


Nie można wykonać badania na skutek wcześniejszego błędu analizatora.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Badanie nie zostało wykonane na skutek 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
wcześniejszej awarii analizatora. w celu uzyskania informacji o wszystkich
błędach, które wystąpiły równocześnie z tym
komunikatem.
2. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
tej kategorii.
3. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Błąd nr: 0353


System jest skonfigurowany do pracy w trybie demonstracyjnym.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Płyta jednostki centralnej jest skonfigurowana z Działem Obsługi Klienta.
do pracy w trybie demonstracyjnym
(Exhibition Mode).

Błąd nr: 0400


Punkt pomiarowy dla kontroli wyłączony przez system, wartość odchylenia standardowego
wykracza poza (x).
x = granica standardowego odchylenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Punkt pomiarowy dla kontroli został wyłączony. 1. Sprawdź, czy uruchomiony był prawidłowy
Jego wartość wykracza poza zakres odchylenia poziom.
standardowego skonfigurowany dla systemu, dane 2. Patrz "Zaobserwowane problemy", Wyniki
są rejestrowane w dzienniku kontroli jakości. kontroli wykraczają poza dopuszczalny zakres
(c System), strona 639, lub Wyniki kontroli
wykraczają poza dopuszczalny zakres wartości
(i System), strona 652, w celu uzyskania
informacji o działaniach naprawczych.
3. Powtórz badanie dla tego samego poziomu
kontroli po przeprowadzeniu działania
naprawczego.

Sekcja 10-84 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0401


Kontrola jakości systemu blokuje przeprowadzenie badania (x) w module (y).
x = nazwa badania
y = numer analizatora (1-4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Funkcja jest niedostępna na tym etapie. Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
wymagane.

Błąd nr: 0402


Reguła Westgarda (x) aktywna dla badania (y).
x = nazwa reguły Westgarda
y = nazwa oznaczenia

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Reguła Westgarda została uaktywniona dla Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
określonego badania, dane są rejestrowane wymagane.
w dzienniku kontroli jakości.

Błąd nr: 0403


Reguła Westgarda (x) nieaktywna dla badania (y).
x = nazwa reguły Westgarda
y = nazwa oznaczenia

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Reguła Westgarda została wyłączona dla Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
określonego badania, dane są rejestrowane wymagane.
w dzienniku kontroli jakości.

Błąd nr: 0404


Zmiana reguły Westgarda (x) na "Failure" (Błąd) dla badania (y).
x = nazwa reguły Westgarda
y = nazwa oznaczenia

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla określonego badania, nastąpiła zmiana reguły Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
Westgarda rule z "Warning" (Ostrzeżenie) na wymagane.
"Failure" (Błąd), dane są rejestrowane w dzienniku
kontroli jakości.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-85
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0405


Zmiana reguły Westgarda (x) na "Warning" (Ostrzeżenie) dla badania (y).
x = nazwa reguły Westgarda
y = nazwa oznaczenia

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla określonego badania, nastąpiła zmiana reguły Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
Westgarda rule z "Failure" (Błąd) na "Warning" wymagane.
(Ostrzeżenie), dane są rejestrowane w dzienniku
kontroli jakości.

Błąd nr: 0406


Konfiguracja kontroli, pierwotne dane.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dokonano zmiany konfiguracji kontroli dla danego Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
poziomu kontroli, dane są rejestrowane w dzienniku wymagane.
kontroli jakości.

Błąd nr: 0407


Konfiguracja kontroli, bieżące dane.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dokonano zmiany konfiguracji danych kontroli dla Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
danego poziomu, dane są rejestrowane wymagane.
w dzienniku kontroli jakości.

Błąd nr: 0408


Dodanie punktu pomiarowego dla kontroli.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik dodał punkt kontrolny, dane są Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
rejestrowane w dzienniku kontroli jakości. wymagane.

Sekcja 10-86 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0409


Zmiana jednostek w teście (x) o numerze (y). Istniejące wartości kontroli jakości zostaną
wyłączone z wykresu danych kontroli jakości.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zmieniono jednostki wyników we wskazanym Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
badaniu. Wszystkie wyniki kontroli jakości wymagane.
wyrażone w poprzednich jednostkach zostaną
wyłączone z wykresu Levey’a-Jenningsa z danymi
kontroli jakości. Usunięte dane nie są
wykorzystywane podczas wykonywania pomiarów
względem reguł Westgarda.

Błąd nr: 0411


Kontrola jakości systemu nie blokuje przeprowadzenia badania (x) w module (y).
x = nazwa badania
y = numer analizatora (1-4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Funkcja jest niedostępna na tym etapie. Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
wymagane.

Błąd nr: 0412


Operator blokuje przeprowadzenie badania (x) w module (y).
x = nazwa badania
y = numer analizatora (1-4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Funkcja jest niedostępna na tym etapie. Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
wymagane.

Błąd nr: 0413


Użytkownik nie blokuje przeprowadzenia badania (x) w module (y).
x = nazwa badania
y = numer analizatora (1-4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Funkcja jest niedostępna na tym etapie. Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
wymagane.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-87
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0414


Dana kontrola uzyskała flagę "Warning" (Ostrzeżenie) (x).
x = nazwa badania, nazwa kontroli, poziom kontroli, symbol nazwy reguły Westgarda.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wynik kontroli oznaczono jako "Warning" 1. Przeprowadź analizę wyników kontroli jakości dla
(Ostrzeżenie). określonej próbki kontrolnej.
2. Patrz "Zaobserwowane problemy", Wyniki
kontroli wykraczają poza dopuszczalny zakres
(c System), strona 639, lub Wyniki kontroli
wykraczają poza dopuszczalny zakres wartości
(i System), strona 652, w celu uzyskania
informacji o działaniach naprawczych.
3. Powtórz badanie dla tego samego poziomu
kontroli po przeprowadzeniu działania
naprawczego.

Błąd nr: 0415


Kontrola jakości systemu wyklucza wynik, reguła Westgarda (x) została aktywowana.
x = nazwa reguły Westgarda

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Funkcja jest niedostępna na tym etapie. Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
wymagane.

Błąd nr: 0416


Wynik kontroli (x) oznaczono jako "Failure" (niespełniający reguł Westgarda).
x = nazwa badania, nazwa kontroli, poziom kontroli, symbol nazwy reguły Westgarda.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wynik kontroli zaklasyfikowano jako niespełniający 1. Przeprowadź analizę wyników kontroli jakości dla
reguł Westgarda ("Failure"). określonej próbki kontrolnej.
2. Patrz "Zaobserwowane problemy", Wyniki
kontroli wykraczają poza dopuszczalny zakres
(c System), strona 639, lub Wyniki kontroli
wykraczają poza dopuszczalny zakres wartości
(i System), strona 652, w celu uzyskania
informacji o działaniach naprawczych.
3. Powtórz badanie dla tego samego poziomu
kontroli po przeprowadzeniu działania
naprawczego.

Sekcja 10-88 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0418


Partia (x) kontroli (y) stanowi partię domyślną.
x = numer domyślnej partii kontroli
y = nazwa kontroli

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dokonano zmiany konfiguracji kontroli dla danego Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
poziomu kontroli, dane są rejestrowane w dzienniku wymagane.
kontroli jakości.

Błąd nr: 0419


Zmiana specyfikacji badania według reguł Westgarda.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zmieniono zakres czasu dla badania (Run). Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
Działanie wykonywane przez przedstawiciela firmy wymagane.
Abbott na życzenie klienta.

Błąd nr: 0420


Funkcja automatycznego usuwania punktów nie spełniających reguł Westgarda włączona.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zmieniono opcję automatycznego usuwania Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
punktów nie spełniających zasad Westgarda wymagane.
z FALSE na TRUE. Działanie wykonywane przez
przedstawiciela firmy Abbott na życzenie klienta.

Błąd nr: 0421


Funkcja automatycznego usuwania punktów nie spełniających reguł Westgarda wyłączona.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zmieniono opcję automatycznego usuwania Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
punktów nie spełniających zasad Westgarda wymagane.
z TRUE na FALSE. Działanie wykonywane przez
przedstawiciela firmy Abbott na życzenie klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-89
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0422


Funkcja automatycznego usuwania wyników kontroli wykraczających poza zakres
standardowego odchylenia (x) włączona.
x = granica standardowego odchylenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zmieniono zakres standardowego odchylenia dla Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
reguł Westgarda lub zmieniono statystyczne wymagane.
kryteria akumulacji z FALSE na TRUE. Działanie
wykonywane przez przedstawiciela firmy Abbott na
życzenie klienta.

Błąd nr: 0423


Funkcja automatycznego usuwania wyników kontroli wykraczających poza zakres
standardowego odchylenia (x) wyłączona.
x = granica standardowego odchylenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zmieniono zakres standardowego odchylenia dla Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
reguł Westgarda lub zmieniono statystyczne wymagane.
kryteria akumulacji z TRUE na FALSE. Działanie
wykonywane przez przedstawiciela firmy Abbott na
życzenie klienta.

Błąd nr: 0424


Niedozwolone zmniejszenie partii lub limitów poziomów.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zmniejszenie limitów dla reguł Westgarda Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
dotyczące konfiguracji kontroli. Działanie wymagane.
wykonywane przez przedstawiciela firmy Abbott na
życzenie klienta.

Błąd nr: 0500


Użytkownik nacisnął klawisz stop na podajniku.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie można wykonać polecenia uruchomienia Uruchom podajnik, gdy nie ma powodu do dalszego
silnika, ponieważ użytkownik wybrał klawisz stop. zatrzymania pracy analizatora. Patrz Uruchamianie
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-15.

Sekcja 10-90 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0501


Analizator (x) rozpoczyna wykonywanie wewnętrznego testu POST (Power On Self Test).
x = numer analizatora (0-4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


We wskazanym analizatorze rozpoczyna się Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
wykonywanie testów wewnętrznych POST (Power wymagane.
On Self Test).

Błąd nr: 0502


Zmieniono wartości dla ustawień układu optycznego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik zmodyfikował wartości liniowości lub Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
normalizacji układu optycznego. wymagane.

Błąd nr: 0503


Wyłączono jednostkę sterującą (SCC).

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Jednostka sterująca została prawidłowo wyłączona. Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
wymagane.

Błąd nr: 0504


Zalogował się użytkownik (x).
x = nazwa użytkownika

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Do jednostki sterującej zalogował się wskazany Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
użytkownik. wymagane.

Błąd nr: 0505


Zmiany konfiguracji zostają zapamiętane po ponownym uruchomieniu jednostki sterującej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dokonano zmiany konfiguracji portu szeregowego. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
jednostki sterującej, strona 5-6, w celu zapisania
nowej konfiguracji.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-91
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0506


Reguła powtórnego badania (x) dla badania numer (y) została usunięta, ponieważ wymagane
badanie dla tej reguły został usunięty.
x = nazwa reguły powtórnego oznaczenia
y = numer badania

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Test wymagany dla reguły powtórnego badania Ponownie zainstaluj usunięty test oraz ponownie
został usunięty. zdefiniuj regułę, jeśli wymagana jest reguła
powtórnego badania.

Błąd nr: 0507


Zmiana separatora dziesiętnego z (x) na (y). Upewnij się, czy komputer główny (jeśli jest
skonfigurowany) obsługuje ten format liczb.
x = poprzedni separator
y = nowy separator

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Znak stosowany jako separator dziesiętny został Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
zmieniony na ekranie konfiguracji jednostki wymagane.
sterującej.
UWAGA: Dane generowane przed tą zmianą nie
występują w nowym formacie. Wszystkie dane
generowane po tej zmianie posiadają nowy format.

Błąd nr: 0508


Oznaczenie seryjne (x) zostało usunięte, liczba nieuwolnionych wyników osiągnęła limit.
x = nazwa oznaczenia seryjnego

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Liczba nieuwolnionych wyników osiągnęła górną Uwolnij lub usuń nieuwolnione wyniki badań próbek
granicę. pacjentów, kontroli i wyjątków znajdujących się
w systemie.

Błąd nr: 0509


Nieuwolnione wyniki badań próbek pobranych od pacjentów zajmują 90% pamięci. Uwolnij
wyniki badań próbek pobranych od pacjentów lub usuń odrzucone badania próbek pobranych od
pacjentów.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nieuwolnione wyniki zajmują 90% pamięci Uwolnij lub usuń nieuwolnione wyniki badań próbek
systemu. pacjentów, kontroli i odrzuconych badań
znajdujących się w systemie.

Sekcja 10-92 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0510


Utworzono kopię zapasową systemu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zakończono procedurę tworzenia kopii zapasowej Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
systemu. wymagane.

Błąd nr: 0511


Zmiana separatora tysięcznego z (x) na (y). Upewnij się, czy komputer główny (jeśli jest
skonfigurowany) obsługuje ten format liczb.
x = poprzedni separator
y = nowy separator

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Znak stosowany jako separator tysięczny został Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
zmieniony z ekranu konfiguracji jednostki wymagane.
sterującej.
UWAGA: Dane generowane przed tą zmianą nie
występują w nowym formacie. Wszystkie dane
generowane po tej zmianie posiadają nowy format.

Błąd nr: 0512


Zakończono procedurę przywracania danych z kopii zapasowej systemu (x).
x = nazwa kopii zapasowej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Żądana procedura przywracania danych została Komunikat o statusie.
zakończona. Jeśli dane zapasowe nie zostały przywrócone,
należy skontaktować się z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 0513


Użytkownik ręcznie unieważnił krzywą kalibracji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik ręcznie unieważnił krzywą kalibracji. Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
wymagane.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-93
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0514


Kontrola (x) wyłączona przez system, wartość odchylenia standardowego wykracza poza zakres
(y).
x = nazwa kontroli, poziom kontroli, nazwa testu
y = zakres standardowego odchylenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Punkt pomiarowy dla kontroli został wyłączony. 1. Sprawdź, czy uruchomiony był prawidłowy
Jego wartość wykracza poza zakres odchylenia poziom.
standardowego skonfigurowany dla systemu, dane 2. Patrz "Zaobserwowane problemy", Wyniki
są rejestrowane w dzienniku kontroli jakości. kontroli wykraczają poza dopuszczalny zakres
(c System), strona 639, lub Wyniki kontroli
wykraczają poza dopuszczalny zakres wartości
(i System), strona 652, w celu uzyskania
informacji o działaniach naprawczych.
3. Powtórz badanie dla tego samego poziomu
kontroli po przeprowadzeniu działania
naprawczego.

Błąd nr: 0515


Kontrola (x) wyłączona przez system, reguła Westgarda (y) włączona.
x = nazwa kontroli, poziomu kontroli, testu
y = nazwa reguły

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Funkcja automatycznego wyłączania pomiarów jest Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
aktywna i dany punkt kontrolny nie spełnia wymagane.
określonej reguły Westgarda. Punkt pomiarowy dla
kontroli nie jest uwzględniony w analizie
statystycznej.

Błąd nr: 0516


Wstrzymanie pracy modułu zajmie (x) minut. Czy jesteś pewny, że chcesz wstrzymać pracę
wybranych modułów?
x = ilość minut

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik nacisnął klawisz pauzy analizatora Wybierz OK, aby przerwać pracę analizatora.
podczas gdy dane badanie było zaprogramowane Lub
lub wykonywane.
Wybierz Cancel, jeśli nie chcesz wprowadzić
analizatora w stan pauzy.

Sekcja 10-94 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0517


Systemowe ustawienia godziny i/lub daty zostały zmienione.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Systemowe ustawienia godziny, daty lub czasu Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
letniego zostały zmienione. wymagane.

Błąd nr: 0518


Nie należy wstawiać kalibratorów, kontroli jakości, próbek do oznaczeń priorytetowych oraz
pozostawiać pustych miejsc w statywie podczas wykonywania oznaczeń serii próbek nie
oznakowanych kodem paskowym.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Komunikat informujący użytkownika, aby nie Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
wstawiał kalibratorów, kontroli, próbek do oznaczeń wymagane.
priorytetowych oraz by nie zostawiał pustych miejsc
w statywie podczas wykonywania oznaczeń serii
próbek nie oznakowanych kodem paskowym.

Błąd nr: 0519


Zakończono archiwizację danych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Żądana procedura archiwizacji danych została Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
zakończona. wymagane.

Błąd nr: 0520


Zmiana języka na (x) przez użytkownika (y).
x = język
y = numer identyfikacyjny użytkownika

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Język systemu został zmieniony na ekranie Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
konfiguracji jednostki sterującej. wymagane.

Błąd nr: 0521


Anulowano archiwizację danych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Naciśnięto klawisz "Cancel" na pasku postępu Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
podczas archiwizacji danych. wymagane.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-95
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0522


Reguła powtórnego oznaczenia (x) dla testu numer (y) została zmodyfikowana, ponieważ test
wymagany dla tej reguły został usunięty.
x = nazwa reguły powtórnego oznaczenia
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Test wymagany dla reguły powtórnego oznaczenia Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
został usunięty. wymagane.

Błąd nr: 0523


W celu zapisania zmian konfiguracji modułu, jednostka sterująca restartuje się.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dokonano zmiany konfiguracji analizatora. System Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
automatycznie restartuje się. wymagane.

Błąd nr: 0524


Nie ukończono konfiguracji analizatora, zamykanie systemu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wybrano klawisz "Cancel" na ekranie początkowej 1. Powtórz początkową konfigurację analizatora po
konfiguracji analizatora. ponownym uruchomieniu systemu.
2. Wybierz Done.

Błąd nr: 0525


Wykonano automatyczne odświeżenie ekranu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Ekran został automatycznie odświeżony po Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
2 godzinach braku aktywności. wymagane.

Błąd nr: 0526


W komorze (x) wykryto pustą tacę.
x = numer komory zawierającej pustą tacę

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Do komory wstawiono pustą tacę. Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
wymagane.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik statywu/tacy z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-96 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0527


Liczba nieuwolnionych wyników kontroli osiągnęła limit. Nowe zlecenia nie będą przyjmowane.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Liczba nieuwolnionych wyników kontroli osiągnęła Usuń lub uwolnij wyniki kontroli jakości, badań
górną granicę. odrzuconych lub oczekujących zleceń.

Błąd nr: 0528


Nieuwolnione wyniki badań kontroli zajmują 90% pamięci. Uwolnij wyniki badań kontroli lub usuń
badania odrzucone.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nieuwolnione wyniki badań kontroli zajmują 90% Usuń lub uwolnij nieuwolnione wyniki badań kontroli
pamięci systemu. oraz badania odrzucone znajdujące się w systemie.

Błąd nr: 0529


Włączone zasilanie analizatora c8000.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik włączył zasilanie modułu lub zasilanie Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
analizatora włączyło się po awarii. wymagane.

Błąd nr: 0530


Zawieszenie przetwarzania próbki (x).
x = numer identyfikacyjny próbki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wybrano funkcję zawieszenia badań próbki, która 1. Wybierz OK, aby zawiesić badanie próbki.
była w trakcie oznaczania. 2. Zaczekaj, aż zapali się wskaźnik podajnika
informując, że próbka jest gotowa do wyjęcia.

Błąd nr: 0531


Dla statywu (x), pozycji (y) nie wykryto zleceń badań.
x = numer identyfikacyjny statywu lub karuzeli
y = pozycja w statywie lub karuzeli

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla danej probówki oznakowanej kodem Złóż zlecenie oznaczenia próbki umieszczonej
paskowym, zeskanowanej przez czytnik, nie w statywie.
istnieją oczekujące zlecenia badań.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-97
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0532


Odrzucono żądanie zawieszenia, brak próbki.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Próbkę usunięto z systemu. Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
wymagane.

Błąd nr: 0534


Zawieszono obróbkę próbki (x) w komorze (y).
x = numer identyfikacyjny próbki
y = numer komory

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wybrano funkcję zawieszenia oznaczeń dla próbki 1. Wybierz OK, aby zawiesić badanie próbki.
w podajniku RSH. 2. Zaczekaj, aż zapali się wskaźnik podajnika RSH
informując, że próbka jest gotowa do wyjęcia.

Błąd nr: 0535


Ilość oznaczeń kalibratorów osiągnęła limit. Nowe zlecenia kalibracji nie będą przyjmowane.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Liczba nieuwolnionych wyników badań kalibratorów Usuń odrzucone oznaczenia kalibratorów lub
osiągnęła górną granicę. zlecenia oczekujące lub zaczekaj do zakończenia
bieżących kalibracji.

Błąd nr: 0536


Nie znaleziono bazy danych. Stworzona zostanie nowa baza danych. Zaczekaj, aż wyświetli się
ekran główny (może to potrwać do 20 min.).

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Baza danych nie istnieje, zostanie utworzona nowa. Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
wymagane.

Błąd nr: 0537


Nieprawidłowe zamknięcie jednostki sterującej (SCC). Należy usunąć próbki ze statywu, jeśli
statyw znajduje się w transporterze podajnika RSH.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nastąpiła przerwa zasilania jednostki sterującej, 1. Wyjmij statyw z próbkami z transportera
powodując nieprawidłowe zamknięcie systemu. i pozycjonera statywów. Jeśli statyw znajduje się
w statywie podajnika RSH, patrz Usuwanie
statywu(ów) z transportera i pozycjonera(ów)
statywów (podajnik RSH - z wyjątkiem i 1000SR),
strona 833.
2. Ustal i usuń przyczynę awarii zasilania.

Sekcja 10-98 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0538


Tryb pracy podajnika RSH zmienił się na "Offline". Usuń próbki ze statywu, jeśli statyw znajduje
się w transporterze.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nastąpiła przerwa zasilania podajnika RSH, gdy 1. Patrz Usuwanie statywu(ów) z transportera
analizator był w trybie "Scheduled pause" lub i pozycjonera(ów) statywów (podajnik RSH - z
"Running". wyjątkiem i 1000SR), strona 833.
2. Ustal i usuń przyczynę awarii zasilania.
3. Patrz Włączanie zasilania analizatora i/lub
podajnika próbek, strona 5-9.

Błąd nr: 0539


Wartość (y) nie zostanie ponownie obliczona do chwili usunięcia istniejących wyników (x) dla
danej próbki przed ponownym wykonaniem badania.
x = nazwy pomiarów bezpośrednich
y = nazwa wartości wyliczanej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System przechowuje jeden lub więcej wymaganych Jeśli konieczne są nowe wyniki pomiaru
pomiarów bezpośrednich o prawidłowych wynikach bezpośredniego:
i do zlecenia dodano wyznaczenie wartości • Usuń wszelkie oczekujące pomiary
wyliczanej. bezpośrednie dla danej próbki a następnie
utwórz nowe zlecenie dla wartości wyliczanej.
Lub
• Usuń istniejące ważne wyniki pomiarów
bezpośrednich dla danej próbki, jeśli są one
konieczne do celów obliczeniowych.
– Usuń wyniki pomiarów bezpośrednich
zleconych ręcznie z ekranu przeglądu
wyników (Results review) lub ekranu
z zapamiętanymi wynikami (Stored results).
– Usuń wyniki pomiarów bezpośrednich
zleconych automatycznie przez system
z ekranu przeglądu wyników (Results review),
ekranu z zapamiętanymi wynikami (Stored
results) lub ekranu statusu badań
odrzuconych (Exception status).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-99
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0540


Wartość rozcieńczenia dla badania nr (y) została zmieniona lub usunięta. Reguła powtórki (x)
może stać się nieważna.
x = numer reguły
y = numer badania

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wartość rozcieńczenia testu zastosowana w regule Sprawdź skonfigurowane reguły powtórek, aby
powtórki została usunięta z pliku z parametrami stwierdzić, czy konieczna jest zmiana istniejących
oznaczenia. reguł powtórek lub utworzenie nowej reguły. Patrz
Przeglądanie ustawień dla reguł powtórek
oznaczeń, strona 2-123

Błąd nr: 0542


Nie można przeprowadzić oznaczeń, zestaw odczynnikowy nie jest dostępny.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik wybrał do rozładunku zestaw Załaduj wymagany zestaw odczynnikowy.
odczynnikowy, dla którego zaplanowane były Patrz Załadunek odczynników do podajnika RSH
oznaczenia. (i 1000SR), strona 5-153.

Błąd nr: 0548


Uzupełnij zapas naczynek RV i dokonaj aktualizacji stanu zapasów.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Naczynka RV zostały dodane do zasobnika Komunikat o statusie. Nie wymagane jest
i dokonano aktualizacji stanu zapasów. podejmowanie działań naprawczych.

Sekcja 10-100 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0550


Mycie kuwet nie zostało zakończone, awaria sprzętu lub zatrzymanie pracy systemu.
Bezzwłocznie wykonaj procedurę mycia kuwet.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Użytkownik wybrał klawisz stop. Ponownie uruchom uprzednio rozpoczęte badanie,
gdy nie jest konieczne dalsze wstrzymywanie pracy
urządzenia.
Lub
Wykonaj procedurę konserwacyjną 6052 Wash
Cuvettes (przemyj kuwety), strona 9-52 zgodnie
z potrzebami, jeśli badanie nie zostanie
bezzwłocznie ponownie uruchomione. Nie
zostawiaj zanieczyszczonych kuwet na dłuższy
czas.
• Awaria sprzętu. 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o wszystkich
błędach, które wystąpiły równocześnie z tym
komunikatem.
2. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
tej kategorii.
3. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.
4. Jeśli analiza nie zostanie ponownie
uruchomiona, przeprowadź procedurę
konserwacyjną 6052 Wash Cuvettes (przemyj
kuwety), strona 9-52 zgodnie z potrzebami, gdy
analizator jest gotowy do pracy. Nie zostawiaj
zanieczyszczonych kuwet na dłuższy czas.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-101
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0551


Zmiana jednostek dla testu z zakresu chemii klinicznej (x), numer (y). Istniejące wartości kontroli
jakości zostaną wyłączone z wykresu danych kontroli jakości.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zmieniono jednostki wyników dla wskazanego Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
testu. Wszystkie wyniki kontroli jakości wyrażone wymagane.
w poprzednich jednostkach zostaną wyłączone
z wykresu Levey’a-Jenningsa z danymi kontroli
jakości. Usunięte dane nie są wykorzystywane
podczas analizy pomiarów względem reguł
Westgarda.

Błąd nr: 0552


Ukończono aktualizację oprogramowania sprzętowego jednostki centralnej analizatora c 8000.
Wyłącz a następnie ponownie włącz zasilanie w celu ukończenia aktualizacji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System ukończył aktualizację oprogramowania Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
sprzętowego jednostki centralnej analizatora c8000 analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
wymaganą podczas rozszerzania oprogramowania
systemu ARCHITECT.

Błąd nr: 0553


Ukończono aktualizację oprogramowania sprzętowego DAQ analizatora c 8000. Wyłącz
a następnie ponownie włącz zasilanie w celu ukończenia aktualizacji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System ukończył aktualizację oprogramowania Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
sprzętowego DAQ analizatora c8000 wymaganą analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
podczas rozszerzania oprogramowania systemu
ARCHITECT.

Błąd nr: 0554


Usunięto zestaw odczynnikowy określony przez użytkownika z położenia (x), zeskanowano
nowy rodzaj segmentu.
x = segment karuzeli z odczynnikami i pozycja

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zeskanowany nowy segment ośrodka Dla odczynnika nie oznakowanego kodem
odczynnikowego posiada mniej pozycji niż paskowym określ nową pozycję. Patrz Załadunek
poprzedni segment znajdujący się w tym położeniu. odczynników nie oznakowanych kodem paskowym
Odczynnik nie oznakowany kodem paskowym (c System), strona 5-125.
został przypisany do nieistniejącej pozycji.

Sekcja 10-102 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0555


Wymagana aktualizacja oprogramowania sprzętowego jednostki centralnej (CPU) analizatora
c 8000. Nie wykonuj żadnych czynności w analizatorze do momentu wyświetlenia się
komunikatu o ukończeniu aktualizacji (może to potrwać do 20 min).

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Trwa aktualizacja oprogramowania sprzętowego Nie wykonuj żadnych czynności w analizatorze,
jednostki centralnej analizatora c 8000. w tym poniższych czynności, w wyniku których na
płytę jednostki centralnej wysyłane są polecenia:
• Nie wciskaj żadnych klawiszy na wbudowanej
klawiaturze lub karuzeli z próbkami
• Nie otwieraj ani nie zdejmuj pokrywy karuzeli
• Nie opróżniaj butelki na odpady o wysokim
stężeniu
Po zakończeniu aktualizacji wyświetli się
odpowiedni komunikat. Przed rozpoczęciem
jakiejkolwiek czynności, zaczekaj na wyświetlenie
się komunikatu.

Błąd nr: 0556


Wymagana aktualizacja oprogramowania sprzętowego DAQ analizatora c8000. Nie wykonuj
żadnych czynności w analizatorze do momentu wyświetlenia się komunikatu o ukończeniu
aktualizacji (może to potrwać do 20 min).

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Trwa aktualizacja oprogramowania sprzętowego Nie wykonuj żadnych czynności w analizatorze,
DAQ analizatora c 8000. w tym poniższych czynności, w wyniku których na
płytę DAQ wysyłane są polecenia:
• Nie wciskaj żadnych klawiszy na wbudowanej
klawiaturze lub karuzeli z próbkami
• Nie otwieraj ani nie zdejmuj pokrywy karuzeli
• Nie opróżniaj butelki na odpady o wysokim
stężeniu
Zaczekaj, aż wyświetli się komunikat o zakończeniu
aktualizacji.

Błąd nr: 0600


Nie można zainstalować protokołu testu (x), numer (y) do badania korelacji, istnieje ta sama lub
nowsza wersja testu podstawowego.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Opcja niedostępna. Działanie naprawcze nie jest wymagane.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-103
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0601


Nie można zainstalować protokołu (x), numer (y) do badania korelacji, podstawowy test nie
istnieje.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Opcja niedostępna. Działanie naprawcze nie jest wymagane.

Błąd nr: 0602


Błąd instalacji protokołu testu (x) numer (y), nowsza wersja testu jest już zainstalowana.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik próbował zainstalować starszą wersję Jeśli wymagana jest starsza wersja:
testu, podczas gdy w systemie zainstalowana jest 1. Usuń ostatnią zainstalowana wersję.
już nowsza wersja.
2. Zainstaluj starszą wersję. Patrz Instalacja lub
usuwanie pliku z parametrami oznaczenia,
strona 2-259.

Błąd nr: 0603


Błąd instalacji protokołu testu (x) numer (y), test z nowszą wersją kalibracji jest już
zainstalowany.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik próbował zainstalować starszą wersję Jeśli wymagana jest starsza wersja:
testu, podczas gdy w systemie zainstalowano już 1. Usuń ostatnią zainstalowaną wersję.
test z nowszą wersją kalibracji.
2. Zainstaluj starszą wersję. Patrz Instalacja lub
usuwanie pliku z parametrami oznaczenia,
strona 2-259.

Błąd nr: 0604


Nie można zainstalować protokołu testu, nieprawidłowy tryb co najmniej jednego modułu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik próbował zainstalować protokół testu, Zainstaluj test, gdy wszystkie analizatory są
gdy tryb pracy analizatora(ów) był nieprawidłowy. w trybie "Stopped", "Ready" lub "Offline". Patrz
Instalacja lub usuwanie pliku z parametrami
oznaczenia, strona 2-259.

Sekcja 10-104 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0605


Błąd instalacji protokołu testu (x) numer (y), ta sama wersja protokołu testu była już
zainstalowana.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik próbował zainstalować protokół testu, Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
gdy w systemie jest już zainstalowana ta sama wymagane.
wersja testu.

Błąd nr: 0606


Błąd instalacji protokołu testu (x), numer (y). Nowsza wersja odczynnika jest już zainstalowana.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik próbował zainstalować protokołu testu, Jeśli wymagana jest starsza wersja:
dla którego wersja konfiguracji odczynnika jest 1. Usuń ostatnią zainstalowaną wersję.
starsza od wersji zainstalowanego testu.
2. Zainstaluj starszą wersję. Patrz Instalacja lub
usuwanie pliku z parametrami oznaczenia,
strona 2-259.

Błąd nr: 0607


Błąd instalacji protokołu testu (x), numer (y). Analizator nie obsługuje tego rodzaju testu.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik próbował zainstalować test startowy Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
w analizatorze i 2000. wymagane.

Błąd nr: 0608


Błąd instalacji protokołu testu (x), numer (y). Nieprawidłowa konfiguracja analizatora.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik próbował zainstalować protokół testu, Skonfiguruj system z odpowiednim analizatorem
który nie jest obsługiwany zgodnie z konfiguracją i ponownie zainstaluj test.
analizatora.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-105
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0609


Główna i dodatkowa długość fali odczytu nie mogą być jednakowe.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wartość głównej długości fali odczytu nie może być Wybierz różne wartości głównej i dodatkowej
identyczna co wartość dodatkowej długości fali. długości fali odczytu lub zaznacz opcję “None”
w polu dodatkowej długości fali.

Błąd nr: 0610


Nie zdefiniowano czasu odczytu A lub B dla kontroli przebiegu reakcji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W widoku kontroli poprawności w oknie konfiguracji Określ zakres ustawień czasu odczytu A i B lub
parametrów oznaczenia (Configure assay wybierz "None" w polu "Reaction check".
parameters - General – Validity check) wybrano
opcję kontroli przebiegu reakcji (Reaction check),
lecz czas odczytu A i/lub B nie został zdefiniowany.

Błąd nr: 0611


Nieprawidłowa objętość odczynnika R1 lub R2. (Zakres: 20-345 μl)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W polu objętości odczynnika R1 lub R2 podano Wpisz wartość z zakresu od 20 do 345 μl.
wartość spoza zakresu 20-345 μl.

Błąd nr: 0612


Nieprawidłowa objętość wody dla R1 lub R2. (Zakres: 45-300 μl lub pole może być puste)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W polu objętości wody dla R1 lub R2 podano Wpisz wartość z zakresu 45-300 μl lub pozostaw
wartość spoza zakresu 45-300 μl. puste pole w przypadku nierozcieńczonych
odczynników.

Błąd nr: 0615


Nieprawidłowa całkowita objętość rozcieńczenia. Suma objętości próbki, rozcieńczalnika i wody
musi wynosić 100-360 μl.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Łączna objętość próbki, rozcieńczalnika i wody, Zmień wartości objętości w polach Sample, Diluent
określona dla rozcieńczenia próbki lub kalibratora i/lub Water tak, aby ich suma mieściła się
jest mniejsza niż 100 μl lub większa niż 360 μl. w zakresie 100-360 μl.
Minimalna wymagana objętość do zapewnienia
pełnego wymieszania składników wynosi 100 μl
a maksymalna objętość dla kuwety wynosi 360 μl.

Sekcja 10-106 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0616


Należy określić objętość rozcieńczalnika, jeśli objętość rozcieńczonej próbki i/lub wody jest
podana.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla rozcieńczenia próbki lub kalibratora określono Wpisz wartość z zakresu 20-345 μl dla
objętości rozcieńczonej próbki lub wody, lecz nie rozcieńczalnika lub w przypadku próbek
podano objętości rozcieńczalnika. nierozcieńczonych, zostaw puste pole "Diluted
sample" i "Water volume".

Błąd nr: 0617


Nazwa testu już istnieje, należy wpisać inną nazwę.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wpisaną nazwę testu już przypisano do innego Wpisz niepowtarzalną nazwę testu.
pliku z parametrami testu.

Błąd nr: 0618


Numer oznaczenia już istnieje, należy wpisać inny numer oznaczenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wpisany numer oznaczenia już przypisano do Wpisz niepowtarzalny numer oznaczenia.
innego pliku z parametrami oznaczenia.

Błąd nr: 0619


Jako rozcieńczenie domyślne zaznaczono pole z niezdefiniowanymi wartościami. Wybierz inne
rozcieńczenie jako domyślne.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla opcji rozcieńczenia wybranej jako domyślna nie Wybierz inną opcję rozcieńczenia jako domyślną
określono objętości próbek ani rozcieńczalników. lub określ objętości dla wybranej opcji.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-107
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0620


Dla wybranego parametru obliczanego nie stosuje się wyników powtórek badań, jeśli istnieją
wyniki pierwotne.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Przy konfigurowaniu reguły powtórek badań, Reguła powtórnego badania może obejmować
wybrano parametr wyliczany. wartość obliczaną i inne testy, ale nie powinna
Gdy zlecono powtórne badanie dla wartości uwzględniać wyników pierwotnego oznaczenia, dla
obliczanej, do obliczenia wyniku stosowane są którego zlecono powtórne badanie.
wszystkie pierwotne wyniki pomiarów Przykłady:
bezpośrednich. • Prawidłowa reguła powtórnego oznaczenia –
Wynik Total PSA istniał, a w wyniku powtórzenia
reguła zawiera parametry wolny FPSA
i wskaźnik PSA
• Nieprawidłowa reguła powtórnego oznaczenia –
Powtórzono badanie Total PSA, gdy istniał
pierwotny wynik Total PSA, wolnego PSA
i wskaźnik PSA

Błąd nr: 0621


Nieprawidłowy numer badania. Numer badania dla badań określonych przez użytkownika musi
wynosić od 2000 do 2999.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Badanie zdefiniowane przez użytkownika można Wpisz numer badania z zakresu 2000-2999.
określić wyłącznie za pomocą numeru z zakresu
2000-2999.

Sekcja 10-108 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0622


Wartość ostatniego wymaganego odczytu (x) musi być większa lub równa wartości ostatniego
odczytu określonej dla wszystkich przedziałów czasu odczytu.
x = wartość punktu odczytu określona w polu ostatniego wymaganego odczytu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Jeden z poniższych czasów odczytu określono za Zmień wartość ostatniego żądanego odczytu na
pomocą wartości punktu odczytu większej niż wartość punktu odczytu równą lub większą od
wartość punktu odczytu określona dla ostatniego największej wartości punktu odczytu określonej dla
wymaganego odczytu. wszystkich czasów odczytu.
• Główny czas odczytu (Main read time)
• Czas odczytu próby ślepej (Blank read time)
• Czas odczytu w trybie flex (Flex read time)
• Czas odczytu korekcji zabarwienia (Color
correction read time)
• Kontrola przebiegu reakcji - czas odczytu A
(Reaction check - Read time A)
• Kontrola przebiegu reakcji - czas odczytu B
(Reaction check - Read time B)

Błąd nr: 0623


Nazwa odczynnika już istnieje, należy wpisać inną nazwę.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wpisana nazwa odczynnika jest już wykorzystana Wpisz niepowtarzalną nazwę odczynnika.
dla innego odczynnika.

Błąd nr: 0624


Brak danych, należy podać nazwę odczynnika.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nazwa odczynnika nie została określona dla nowej Wpisz niepowtarzalną nazwę odczynnika.
konfiguracji odczynnika.

Błąd nr: 0625


Błąd instalacji testu (x), numer (y), referencyjny test fotometryczny nie istnieje.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik próbował zainstalować test do badania 1. Zainstaluj żądany referencyjny test
wskaźnika interferencji próbki przed fotometryczny.
zainstalowaniem testu fotometrycznego, Na przykład: HILref lub AST
stosowanego jako test referencyjny (na przykład
HILref lub AST). 2. Zainstaluj test do badania wskaźnika interferencji
próbki.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-109
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0626


Brak danych, należy podać numer seryjny.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla nowej konfiguracji zestawu odczynnikowego Podaj numer seryjny.
nie podano numeru seryjnego.

Błąd nr: 0627


Dla danego numeru partii podany numer seryjny już istnieje, należy wpisać inny numer seryjny.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Podany numer seryjny już przypisano do danej Wprowadź niepowtarzalny numer seryjny dla danej
partii odczynników. partii odczynników.

Błąd nr: 0628


Błąd instalacji testu (x) numer (y), daną nazwę już przypisano do innego testu.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Plik z parametrami testu o tej samej nazwie lecz Podaj nową nazwę lub usuń test o tej samej nazwie
innym numerze testu już istnieje. przed zainstalowaniem nowego testu.

Błąd nr: 0629


Suma objętości próbki, odczynnika R1 i R2 musi się mieścić w zakresie 160-360 μl. Jeśli
stosowany jest odczynnik R2, objętość odczynnika R1 musi być większa niż 100 μl.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Łączna objętość próbki i odczynnika określona Zmień objętość próbki (lub rozcieńczonej próbki),
dla rozcieńczenia próbki lub kalibratora jest odczynnika R1, wody dla R1, odczynnika R2 i/lub
mniejsza niż 160 μl lub większa niż 360 μl. wody dla R2 w taki sposób, by ich łączna objętość
mieściła się w zakresie 160-360 μl.
• Łączna objętość próbki i odczynnika R1 Zmień objętość próbki (lub rozcieńczonej próbki),
określona dla testu z dwoma odczynnikami odczynnika R1 i/lub wody dla R1 w taki sposób, by
wynosi mniej niż 100 μl. ich łączna objętość była równa lub większa od
100 μl.

Błąd nr: 0630


Nazwa zestawu kalibratorów już istnieje, należy wpisać inną nazwę.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wpisaną nazwę kalibratora już przypisano do Wpisz niepowtarzalną nazwę kalibratora.
innego zestawu kalibratorów.

Sekcja 10-110 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0631


Numer partii już przypisano do innego odczynnika, należy wpisać inny numer partii.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Podany numer partii już przypisano do innego Wprowadź niepowtarzalny numer partii dla danego
odczynnika. odczynnika.

Błąd nr: 0632


Należy podać rozcieńczalnik próbki, gdy podana jest objętość rozcieńczalnika.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Podano objętość rozcieńczalnika dla rozcieńczenia Wybierz klawisz Diluent a następnie zaznacz
próbki lub kalibratora, lecz nie zaznaczono żądany rozcieńczalnik próbki z listy.
rozcieńczalnika.

Błąd nr: 0634


Objętość rozcieńczonej próbki musi być określona, jeśli podana jest objętość rozcieńczalnika.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W przypadku rozcieńczenia próbki lub kalibratora Dla rozcieńczonej próbki wpisz wartość z zakresu
podano objętość rozcieńczalnika, natomiast nie 2,0-15,0 μl lub w przypadku próbek
podano objętości rozcieńczonej próbki. nierozcieńczonych, nie wypełniaj pola "Diluent
volume" .

Błąd nr: 0635


Nie można zapisać testu, brak parametru. Należy sprawdzić, czy podano wszystkie parametry
testu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Żądany parametr nie został określony. Sprawdź, czy określono wszystkie parametry testu.

Błąd nr: 0636


Błąd instalacji testu (x) numer (y), nazwę odczynnika już przypisano do innego odczynnika lub
rozcieńczalnika próbki.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nazwę odczynnika określoną dla instalowanego Wykonaj jedną z poniższych czynności przed
testu przypisano do innego odczynnika lub zainstalowaniem testu:
rozcieńczalnika próbki w systemie. Instalacja testu • Wprowadź zmiany do instalowanego testu,
nie została ukończona. podając niepowtarzalną nazwę odczynnika.
• Usuń lub wprowadź zmiany do danych
odczynnika lub rozcieńczalnika próbki już
określonych w systemie.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-111
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0637


Błąd instalacji testu (x) numer (y), nazwę rozcieńczalnika próbki już przypisano do innego
odczynnika.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nazwę rozcieńczalnika próbki określoną dla Wykonaj jedną z poniższych czynności przed
instalowanego testu już przypisano do innego zainstalowaniem testu:
odczynnika w systemie. Instalacja testu nie została • Wprowadź zmiany do instalowanego testu,
ukończona. podając niepowtarzalną nazwę rozcieńczalnika
próbki.
• Usuń lub wprowadź zmiany do danych
odczynnika określonych w systemie.

Błąd nr: 0638


Brak danych, należy podać numer partii.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Numer partii nie został określony dla nowej Podaj numer partii.
konfiguracji zestawu odczynnikowego.

Błąd nr: 0639


Kategorie interpretacji wyników należy określać kolejno, poczynając od pierwszego rzędu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Opuszczono jeden rząd podczas definiowania Kolejno określ interpretacje zaczynając od
nazw interpretacji. pierwszego rzędu.

Błąd nr: 0640


Wybrano ten sam kalibrator dla więcej niż jednego poziomu, stężenia kalibratorów muszą być
identyczne.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wprowadzono różne stężenia dla tego samego Wpisz te same stężenia dla każdego
poziomu kalibratora. zastosowanego poziomu kalibratora.

Błąd nr: 0641


Numer partii odczynników zawiera znaki niealfanumeryczne.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wpisany numer partii odczynników zawiera spację Skasuj spację i upewnij się, czy partia odczynników
lub inne znaki niealfanumeryczne. zawiera wyłącznie znaki alfanumeryczne.

Sekcja 10-112 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0642


Błąd instalacji testu (x) numer (y), test już został zainstalowany.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik próbował zaimportować test, gdy ten Jeśli wymagane jest zastosowanie nowego testu:
sam test był już zainstalowany w systemie. 1. Usuń zainstalowany plik z parametrami testu.
Patrz Instalacja lub usuwanie pliku
z parametrami oznaczenia, strona 2-259.
2. Zaimportuj nowy plik z parametrami testu.

Błąd nr: 0643


Protokoły rozcieńczenia należy określać kolejno, począwszy od pierwszego rozcieńczenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Protokoły rozcieńczenia próbki nie zostały kolejno Określ protokoły rozcieńczenia w odpowiedniej
zdefiniowane. Pierwszy i/lub drugi rząd został kolejności, poczynając od pierwszego rzędu. Nie
opuszczony. zostawiaj pustego rzędu i zdefiniuj rząd poniżej.

Błąd nr: 0700


Anulowano żądanie uruchomienia badania, pokrywa analizatora jest otwarta.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Pokrywa analizatora jest otwarta. Zamknij wszystkie pokrywy a następnie wybierz
klawisz uruchomienia badania.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik pokryw z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 0701


Praca analizatora zatrzymana (tryb "Stopped"), pokrywa jest otwarta.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Pokrywa analizatora została otworzona podczas Zamknij pokrywę i ponownie uruchom analizę.
wykonywania badania.
• Pokrywa analizatora została otworzona podczas Wybierz OK. Nie wymagane jest podejmowanie
procedury diagnostycznej. działań naprawczych.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik pokryw z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-113
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0702


Anulowano skanowanie odczynnika, pokrywa karuzeli z odczynnikami jest otwarta.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Pokrywa karuzeli z odczynnikami jest otwarta. Zamknij pokrywę i powtórz skanowanie.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik pokryw z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 0703


Anulowano dane żądanie, pokrywa karuzeli z odczynnikami jest otwarta.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Pokrywa karuzeli z odczynnikami jest otwarta. Zamknij pokrywę karuzeli z odczynnikami.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik pokryw z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 0704


Anulowano żądanie uruchomienia badania, drzwiczki dostępu do taśmy reakcyjnej w module (x)
są otwarte, należy zamknąć drzwiczki i nacisnąć klawisz uruchomienia badania (Run).
x = numer modułu (1-4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Drzwiczki do taśmy reakcyjnej w podajniku są Zamknij drzwiczki do taśmy reakcyjnej.
otwarte.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 0705


Drzwiczki do taśmy reakcyjnej w analizatorze (x) są otwarte.
x = numer modułu (1-4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Drzwiczki dostępu do taśmy reakcyjnej zostały 1. Zamknij drzwiczki do taśmy reakcyjnej.
otwarte 2. Uruchom podajnik, jeśli jest on w trybie
"Stopped". Patrz Uruchamianie analizatora i/lub
podajnika próbek, strona 5-15.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-114 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0706


Anulowano żądania uruchomienia badania, pokrywa karuzeli LAS jest otwarta. Należy zamknąć
pokrywę i wybrać klawisz uruchomienia badania (Run).

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Pokrywa karuzeli LAS jest otwarta. Zamknij pokrywę karuzeli LAS a następnie wybierz
klawisz uruchomienia badania.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik pokrywy karuzeli LAS: z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 0707


Pokrywa karuzeli LAS jest otwarta.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Pokrywa karuzeli LAS została otwarta, gdy 1. Zamknij pokrywę karuzeli LAS.
karuzela była w trybie "Running" lub "Scheduled 2. Patrz Uruchamianie analizatora i/lub podajnika
pause". próbek, strona 5-15.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik pokrywy karuzeli LAS: z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 0708


Anulowano żądanie uruchomienia badania, pokrywa podajnika RSH jest otwarta. Zamknij
pokrywę i naciśnij klawisz uruchomienia badania (Run).

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Pokrywa podajnika RSH została otwarta Zamknij pokrywę podajnika RSH i naciśnij klawisz
podczas uruchamiania badania. uruchomienia badania.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik pokrywy podajnika RSH z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 0709


Podajnik RSH został zatrzymany, pokrywa jest otwarta.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Pokrywa(y) podajnika RSH została otwarta 1. Zamknij pokrywę podajnika RSH.
podczas gdy podajnik był w trybie "Running", 2. Uruchom podajnik. Patrz Uruchamianie
"Scheduled pause" lub "Initializing". analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-15.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik pokrywy podajnika RSH z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-115
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0710


Pokrywa ośrodka odczynnikowego jest otwarta.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Pokrywa ośrodka odczynnikowego została otwarta: 1. Zamknij pokrywy ośrodka odczynnikowego.
• Podczas próby uruchomienia badania. 2. Uruchom ponownie analizę lub ponownie
• Podczas wykonywania oznaczeń, gdy wskaźnik zeskanuj odczynnik.
dostępu na klawiaturze nie był podświetlony.
• Podczas próby skanowania odczynnika.

Błąd nr: 0711


Pokrywa karuzeli z próbkami jest otwarta.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Pokrywa karuzeli z próbkami została otwarta: 1. Zamknij pokrywę karuzeli próbkowej.
– Podczas próby uruchomienia badania. 2. Ponownie uruchom badanie.
– Podczas wykonywania oznaczeń, gdy
wskaźnik dostępu do karuzeli z próbkami
(kwadratowa lampka) nie był podświetlony.
• Czujnik pokrywy karuzeli z próbkami nie wykrył, 1. Sprawdź stan wskaźnika dostępu do karuzeli
że pokrywa jest zamknięta. z próbkami. Jeśli wskaźnik świeci się, naciśnij
odpowiedni klawisz, aby wprowadzić karuzelę
z próbkami w stan pauzy.
2. Otwórz a następnie dokładnie zamknij pokrywę
karuzeli z próbkami.

Błąd nr: 0712


Anulowano żądanie rozruchu, pokrywa analizatora jest otwarta.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Pokrywa analizatora została otwarta podczas Zamknij pokrywę analizatora.
rozruchu urządzenia.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik pokryw z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-116 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0713


Anulowano żądanie rozruchu, pokrywa podajnika RSH jest otwarta. Zamknij pokrywę i naciśnij
klawisz uruchomienia rozruchu (Startup).

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Pokrywa podajnika RSH została otwarta 1. Zamknij pokrywę podajnika RSH.
podczas rozruchu urządzenia. 2. Uruchom podajnik. Patrz Uruchamianie
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-15.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik pokrywy podajnika RSH z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 0714


Anulowano żądanie rozruchu, pokrywa karuzeli LAS jest otwarta.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Pokrywa karuzeli LAS została otwarta podczas Zamknij pokrywę karuzeli LAS.
rozruchu urządzenia.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik pokrywy karuzeli LAS: z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 0800


Nie można wykonać żądanej czynności, wyjmij statyw(y) z pozycjonera(ów) statywów.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Statywy znajdują sie w pozycjonerze podczas Patrz Usuwanie statywu(ów) z transportera
próby uruchomienia podajnika RSH. Statywy mogą i pozycjonera(ów) statywów (podajnik RSH - z
się tam znajdować, ponieważ użytkownik nacisnął wyjątkiem i 1000SR), strona 833.
klawisz stop podczas pracy podajnika RSH,
nastąpiła awaria zasilania analizatora i podajnika
RSH lub praca podajnika RSH została zatrzymana
z powodu awarii sprzętu.

Błąd nr: 0801


Nie można zachować zmian, gdy dla wybranego badania (x) istnieją zlecenia badań.
x = nazwa badania

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik próbował zmodyfikować parametry Usuń oczekujące zlecenia lub zaczekaj do
testu, gdy dla danego testu istnieją oczekujące lub zakończenia wykonywania zleceń przed
wykonywane zlecenia badań. wprowadzeniem zmian.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-117
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0802


Statyw znajduje się w ramieniu transportera. Należy wyjąć statyw.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Podajnik RSH został zatrzymany i w ramieniu Patrz Usuwanie statywu(ów) z transportera
transportera wykryto statyw. i pozycjonera(ów) statywów (podajnik RSH - z
Praca podajnika RSH może zostać zatrzymana, wyjątkiem i 1000SR), strona 833.
ponieważ użytkownik nacisnął klawisz stop
podczas pracy podajnika, nastąpiła awaria
zasilania analizatora(ów) i podajnika RSH lub
awaria sprzętu.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik prowadnic z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 0803


Nie można anulować badania (x), dany test służy jako test referencyjny dla oznaczenia (y).
x = nazwa badania do usunięcia
y = nazwa testu, dla którego test przeznaczony do usunięcia służy jako test referencyjny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Test przeznaczony do usunięcia służy jako test Wykonaj jedną z poniższych czynności w związku
referencyjny w pliku z parametrami innego testu z testem, dla którego test przeznaczony do
fotometrycznego lub testu do badania intereferencji usunięcia służy jako test referencyjny:
próbki. • Usuń test. Patrz Instalacja lub usuwanie pliku
z parametrami oznaczenia, strona 2-259.
• W przypadku testu fotometrycznego wybierz
klawisz Use Cal Factor a następnie zaznacz
inny test.
• W przypadku testu do badania interferencji
próbki wybierz klawisz Reference photometric
a następnie zaznacz inny test.

Sekcja 10-118 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0804


Nie można usunąć odczynnika do momentu usunięcia wszystkich składowych zestawu
i wprowadzenia zmian do pliku z parametrami testu stosowanego dla tego odczynnika.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Dla danego odczynnika zdefiniowano składowe Usuń wszystkie zestawy odczynnikowe przed
zestawu odczynnikowego. usunięciem odczynnika. Skontaktuj się z Działem
Obsługi Klienta.
• Dla danego pliku z parametrami testu Wykonaj jedną z poniższych czynności przed
zdefiniowano odczynnik. usunięciem testu:
• Zmień parametr odczynnika w teście w taki
sposób, aby zastosowany był inny odczynnik.
• Usuń test, w którym stosowany jest dany
odczynnik. Patrz Instalacja lub usuwanie pliku
z parametrami oznaczenia, strona 2-259.

Błąd nr: 0805


Nie można przeprowadzić konfiguracji, odczynnik jest obecnie przypisany w pozycji D1.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Odczynnik oznakowany kodem paskowym został Wyjmij odczynnik z pozycji D1 przed
zeskanowany lub odczynnik nie oznakowany skonfigurowaniem tej pozycji dla roztworu
kodem paskowym został przypisany w pozycji D1 dodatkowego. Patrz Rozładunek odczynników
ośrodka odczynnikowego 1 i/lub 2. oznakowanych kodem paskowym (c System),
strona 5-133, lub Rozładunek odczynników nie
oznakowanych kodem paskowym (c System),
strona 5-135.

Błąd nr: 0806


Nie można użyć materiału (x) w pozycji (y), w tym samym położeniu wykryto odczynnik
oznakowany kodem paskowym.
x = materiał zużywalny (roztwór dodatkowy)
y = segment karuzeli z odczynnikami i pozycja

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Odczynnik oznakowany kodem paskowym został 1. Wyjmij odczynnik z pozycji D1. Patrz Rozładunek
zeskanowany w pozycji D1 ośrodka odczynników oznakowanych kodem paskowym
odczynnikowego. (c System), strona 5-133.
2. Wstaw dany roztwór dodatkowy w pozycji D1.
Patrz Wymiana roztworów w ośrodkach
odczynnikowych i aktualizacja zapasów
(c System), strona 5-50.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-119
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0808


Nie można wykonać żądanej czynności, wzorzec ustawień segmentów na kuwety nie został
wyjęty.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Wzorzec ustawienia segmentów na kuwety nie Wyjmij wzorzec ustawienia segmentów na kuwety
został wyjęty po przeprowadzeniu kalibracji i wstaw segment z kuwetami do odpowiedniej
pipetora. pozycji.
• W szczelinach segmentu z kuwetami pojawiła Wytrzyj szczeliny segmentu z kuwetami.
się woda.
• Znacznik kuwety jest uszkodzony. Patrz Wymień segment z kuwetami (c System),
strona 9-127.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik wyzwalający odczyt optyczny z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 0809


Nie można zmienić wartości poziomu kontroli, poziom nie został dodany.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Poziom kontroli wieloparametrowej nie został Dodaj poziom kontroli wieloparametrowej przed
dodany przed stworzeniem przez użytkownika zaznaczeniem innego poziomu.
innego poziomu.

Błąd nr: 0810


Nie można zmienić numeru partii, nie dodano poziomu bieżącej partii.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik próbował zmienić numer partii dla danej Dodaj poziom kontroli dla bieżącej partii przed
kontroli wieloparametrowej przed dodaniem zmianą numeru partii.
poziomu kontroli.

Błąd nr: 0811


Nie można anulować badania (x), dany test służy jako test referencyjny dla innego testu.
x = nazwa testu do usunięcia

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik próbował usunąć test, który służy jako Usuń lub zmień plik z parametrami testu, dla
test referencyjny w pliku z parametrami innego którego dany test służy jako test referencyjny przed
testu. jego usunięciem.

Sekcja 10-120 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0812


Nie można anulować badania (x), test stanowi pomiar bezpośredni wymagany do obliczenia
wartości wyliczanej (y).
x = nazwa testu
y = nazwa wartości wyliczanej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik próbował usunąć test, który służy jako Usuń lub edytuj wartość wyliczaną przed
pomiar bezpośredni wymagany do obliczenia usunięciem pomiaru bezpośredniego.
wartości wyliczanej.

Błąd nr: 0813


Nie można wykonać badania, nie można przenieść statywu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie można podnieść statywu z sekcji tacy lub
kieszeni pozycjonera z następujących przyczyn:
• Do tacy lub pozycji oznaczeń priorytetowych Ponownie ustaw statyw na tacy lub w pozycji
statyw wstawiono odwrotnie. oznaczeń priorytetowych.
• Statyw jest uszkodzony. Powtórz badanie próbki w innym statywie.
• Transporter statywów jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1119 Transport
ustawiony. Calibration (kalibracja transportera), strona 9-89
zgodnie z potrzebami.

Błąd nr: 0815


Nie można wykonać badania, wystąpił błąd odczytu kodu paskowego z numerem
identyfikacyjnym statywu/pozycji w punkcie aspiracji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Jeśli błąd występuje w przypadku jednego
statywu:
• Etykieta z kodem paskowym statywu jest 1. Oczyść etykietę z kodem paskowym statywu.
uszkodzona, mokra lub zanieczyszczona. 2. Zastosuj inny statyw, jeśli błąd się powtarza.
Jeśli błąd występuje w przypadku kilku
statywów:
• Szybka czytnika kodu paskowego jest Patrz Czyszczenie szybki czytnika kodów
zanieczyszczona. paskowych, strona 820.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-121
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0816


Nie można wykonać badania, wybrano opcję zawieszenia oznaczania próbki.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Na ekranie stanu próbek (Sample status) Wykonaj powtórne oznaczenie próbki.
zaznaczono opcję "Suspend", próbka jest
odrzucone i jej przetwarzanie nie jest
kontynuowane.

Błąd nr: 0817


Nie można zawiesić wykonywania oznaczenia, próbka jest umieszczona w karuzeli z próbkami.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Na ekranie stanu próbek (Sample status) wybrano 1. Sprawdź stan wskaźnika dostępu do karuzeli
opcję "Suspend" dla próbki znajdującej się z próbkami.
w karuzeli. 2. Jeśli wskaźnik jest wyłączony, naciśnij klawisz
pauzy, aby wstrzymać pracę karuzeli z próbkami
lub poczekaj, aż karuzela zakończy obróbkę
wszystkich próbek przed uzyskaniem dostępu do
danej próbki.

Błąd nr: 0818


Nie można zawiesić wykonywania oznaczenia, próbka nie została zeskanowana przez podajnik
RSH.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wybrano funkcję zawieszenia badania próbki, która Poczekaj, aż próbka zostanie zidentyfikowana
nie została zeskanowana przez podajnik RSH. przed zawieszeniem jej oznaczenia.

Błąd nr: 0819


Nie można zawiesić wykonywania badania, nieprawidłowy tryb podajnika próbek.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wybrano funkcję "Suspend", gdy podajnik RSH nie Możliwy jest dostęp do próbki, o ile podajnik RSH
był w trybie "Running" lub "Scheduled pause". jest w trybie "Running" lub "Scheduled pause".

Błąd nr: 0820


Nie można zawiesić wykonywania oznaczenia, trwa wykonywanie oznaczenia seryjnego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wybrano funkcję "Suspend" dla danej próbki Poczekaj do zakończenia oznaczenia seryjnego lub
podczas trwania oznaczenia seryjnego. usuń oznaczenie seryjne.

Sekcja 10-122 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0821


Nie można zawiesić wykonywania oznaczenia, wybrano próbę ślepą dla kalibratora.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wybrano funkcję "Suspend" dla próby ślepej Zaznacz inny poziom kalibratora w podajniku RSH.
(woda) dla kalibratora.

Błąd nr: 0822


Nie można usunąć zestawu kalibratorów, kalibrator jest stosowany w danym oznaczeniu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W pliku z parametrami testu zdefiniowano zestaw Wykonaj jedną z poniższych czynności przed
kalibratorów, który należy zastosować. usunięciem zestawu kalibratorów:
• Zmień parametr "Calibrator set" w taki sposób,
aby użyty został inny zestaw kalibratorów. Patrz
Konfiguracja oznaczenia fotometrycznego
(c System), strona 2-110.
• Usuń test, w którym stosowany jest dany zestaw
kalibratorów. Patrz Usunięcie zestawu
odczynnikowego (c System), strona 2-152,
i Usunięcie odczynnika (c System),
strona 2-150.

Błąd nr: 0823


Nie można zmniejszyć liczby poziomów zestawów kalibratorów.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik próbował zmniejszyć liczbę poziomów Wykonaj jedną z poniższych czynności przed
zestawów kalibratorów, gdy plik z parametrami zredukowaniem liczby poziomów dla danego
testu został skonfigurowany do stosowania zestawu kalibratorów:
większej ilości poziomów. • Zmień parametry oznaczenia dowolnego testu
przy użyciu zestawu kalibratorów w celu
zmniejszenia liczby poziomów. Patrz
Konfiguracja oznaczenia fotometrycznego
(c System), strona 2-110.
• Zmień parametr "Calibrator set" w taki sposób,
aby użyty został inny zestaw kalibratorów. Patrz
Konfiguracja oznaczenia fotometrycznego
(c System), strona 2-110.
• Usuń test, w którym stosowany jest dany zestaw
kalibratorów. Patrz Usunięcie zestawu
odczynnikowego (c System), strona 2-152,
i Usunięcie odczynnika (c System),
strona 2-150.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-123
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0824


Użytkownik zaznaczył zbyt wiele wyników. Zaznacz nie więcej niż (x) wyników dla każdego
żądania wydruku raportu z wartościami absorbancji.
x = maksymalna liczba wyników

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zaznaczono ponad 1000 wyników podczas próby Zaznacz mniej niż 1000 wyników podczas
wydrukowania raportu z wartościami absorbancji. drukowania raportu z wartościami absorbancji
i spróbuj ponownie.

Błąd nr: 0825


Nie można wykonać wybranej procedury, w analizatorze inna procedura jest w trakcie
wykonywania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik próbował wykonać procedurę Przed rozpoczęciem procedury diagnostycznej lub
diagnostyczną lub nową procedurę konserwacyjną nowej procedury konserwacyjnej, zaczekaj do
w analizatorze, w którym wykonywana jest inna zakończenia bieżącej procedury.
procedura konserwacyjna.

Błąd nr: 0826


Nie można wykonać wybranej procedury, żądany analizator jest w trakcie wykonywania innej
procedury.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik próbował wykonać procedurę Przed rozpoczęciem nowej procedury
konserwacyjną w analizatorze, który jest zajęty konserwacyjnej, zaczekaj do zakończenia bieżącej
przez procedurę konserwacyjną wykonywaną na procedury.
innym analizatorze.

Błąd nr: 0827


Nie można wykonać procedury diagnostycznej, gdy analizator jest w trakcie wykonywania
procedury konserwacyjnej (Maintenance).

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik próbował wykonać procedurę Przed rozpoczęciem procedury diagnostycznej,
diagnostyczną w analizatorze, w którym trwa zaczekaj do zakończenia bieżącej procedury
wykonywanie procedury konserwacyjnej. konserwacyjnej.

Sekcja 10-124 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0828


Nie można rozładować statywu z odczynnikami, wszystkie sektory podajnika RSH są pełne.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• W każdym z sektorów podajnika RSH znajduje Wyjmij statyw z dowolnego sektora podajnika RSH,
się statyw. aby zrobić miejsce na statyw z odczynnikami
wyładowywany z karuzeli.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik statywu z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 0829


Nie można załadować statywu z odczynnikami, wszystkie pozycje na karuzeli są zajęte.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Statywy z odczynnikami zajmują wszystkie Wyładuj statyw z odczynnikami dla badania, które
pozycje na karuzeli z odczynnikami. nie jest już przeprowadzane, aby zrobić miejsce na
nowy statyw z odczynnikami.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik wykrywający obecność statywu z Działem Obsługi Klienta.
z odczynnikami

Błąd nr: 0830


Zlecenie zostało anulowane, nie wykryto elementu rozładowującego naczynka RV.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Podczas procedury inicjalizacji nie wykryto Sprawdź, czy element rozładowujący naczynka RV
elementu rozładowującego naczynka RV. umieszczony jest w pozycji rozładunku.
• Element rozładowujący naczynka RV nie jest Osadź ponownie element rozładowujący naczynka
prawidłowo osadzony. RV.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik elementu rozładowującego naczynka z Działem Obsługi Klienta.
RV

Błąd nr: 0831


Nie można wykonać zleconej pracy, usuń statyw z obszaru aspiracji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Podczas próby uruchomienia podajnika RSH Wyjmij statyw(y) z próbkami z transportera
w obszarze aspiracji wykryto statyw. Obecność statywów i obszaru aspiracji.
statywu może być spowodowana wyłączeniem
podajnika RSH będącego w trakcie pracy, przerwą
w zasilaniu modułu roboczego i podajnika RSH lub
zatrzymaniem pracy podajnika RSH z powodu
awarii sprzętu.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-125
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0832


Transporter statywów uniemożliwia wykonanie inicjalizacji (x).
x = nazwa mechanizmu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Podjęto próbę inicjalizacji analizatora, podczas gdy 1. Uruchom podajnik próbek.
transporter statywów nie został zainicjalizowany. 2. Uruchom analizator. Patrz Uruchamianie
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-15.

Błąd nr: 0900


Niewłaściwy numer partii, numer pojedynczego odczynnika lub numer seryjny w pozycji (x)
statywu z odczynnikami w sektorze (y).
x = pozycja w statywie z odczynnikami, w której wykryto buteleczkę
y = numer sektora w podajniku RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W danej pozycji statywu z odczynnikami i w danym 1. Wydrukuj raport o błędzie załadunku odczynnika.
sektorze podajnika RSH umieszczona została 2. Wstaw we właściwej pozycji odpowiednią
buteleczka o niewłaściwym numerze partii, buteleczkę należącą do zestawu
numerze identyfikacyjnym pojedynczego odczynnikowego.
odczynnika lub numerze seryjnym.

Błąd nr: 0901


Niezgodna wersja kalibracji dla zestawu odczynnikowego w sektorze (x).
x = numer sektora podajnika RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wersja kalibracji dla zestawu odczynnikowego 1. Załaduj zestaw odczynnikowy odpowiadający
w podajniku RSH nie odpowiada aktualnie aktualnie zainstalowanej wersji parametrów
zainstalowanym parametrom oznaczenia. oznaczenia.
UWAGA: Wykorzystaj zapas odczynników dla
starej wersji parametrów oznaczenia przed
zainstalowaniem nowych parametrów
oznaczenia.
2. Zainstaluj plik z nowymi parametrami oznaczenia
po wyczerpaniu się zapasu aktualnie używanych
odczynników. Patrz Instalacja lub usuwanie pliku
z parametrami oznaczenia, strona 2-259.

Sekcja 10-126 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy ogólne (0001-0999)

Błąd nr: 0902


Niezgodna wersja zestawu odczynnikowego w sektorze (x).
x = numer sektora podajnika RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wersja konfiguracyjna odczynnika dla zestawu Załaduj żądany zestaw odczynnikowy lub plik
odczynnikowego w danym sektorze podajnika RSH z parametrami oznaczenia.
nie jest zgodna z oczekiwaną wersją.
UWAGA: Błąd ten pojawia się, jeśli używane są
odczynniki lub pliki z parametrami oznaczeń
stosowane do badań klinicznych. Buteleczki
z odczynnikami do badań klinicznych opatrzone są
informacją “Investigational Use Only” (tylko do
badań klinicznych). Wersja kalibracji ustawiona
w parametrach badań klinicznych wynosi 0 (zero).

Błąd nr: 0904


Statyw z odczynnikami w sektorze (x) przeznaczony jest dla zestawów odczynnikowych na 500
testów. Zestawu takiego nie można stosować w analizatorze i 1000SR.
x = numer sektora podajnika RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Do analizatora wstawiono zestaw odczynnikowy Wyjmij zestaw przeznaczony na 500 testów.
przeznaczony na 500 testów.

Błąd nr: 0905


Wyładuj zestaw odczynnikowy umieszczony na dwóch statywach w sektorach (x) przed próbą
ponownego załadunku.
x = numer sektora podajnika RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Z obszaru załadunku/rozładunku usunięto jeden Wyjmij obydwa statywy tworzące parę statywów
statyw należący do pary statywów z zestawem z zestawem odczynnikowym przed ponownym
odczynnikowym. załadunkiem zestawu odczynnikowego
w analizatorze.
• Zignorowany został czas stabilności Wyjmij obydwa statywy tworzące parę statywów
w analizatorze zestawu odczynnikowego z zestawem odczynnikowym z obszaru załadunku/
umieszczonego na dwóch statywach, a jeden ze rozładunku i załaduj je ponownie.
statywów z odczynnikami usunięty został
z obszaru załadunku/rozładunku.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-127
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy ogólne (0001-0999) Sekcja 10

Błąd nr: 0911


Statyw został częściowo wstawiony, wstawiony zbyt wolno lub wstawiony i opuszczony do
sektora (x).
x = numer sektora podajnika RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Statyw został częsciowo lub zbyto wolno wstawiony Komunikat o statusie. Nie wymagane jest
do sektora. podejmowanie działań naprawczych.

Błąd nr: 0912


W sektorze (x) wykryto statyw. Sektor ten nie jest dostępny. Wyjmij statyw.
x = numer sektora podajnika RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Do sektora, który nie był dostępny, wstawiono Wyjmij statyw i umieść go w dostępnym sektorze.
statyw.

Sekcja 10-128 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)


Niniejsza kategoria zawiera błędy o numerach od 1000 do 1999.
Jeśli działania naprawcze przewidziane dla danego numeru błędu nie
prowadzą do rozwiązania problemu, należy skontaktować się
z przedstawicielem Działu Obsługi Klienta.

UWAGA: W przypadku działań naprawczych, które obejmują


działania niebezpieczne, należy zapoznać się z sekcją
Niebezpieczeństwa i zagrożenia, strona 8-1, opisującą środki
ostrożności, jakie należy podjąć, aby zminimalizować ryzyko oraz
zapobiec obrażeniom ciała lub uszkodzeniom systemu. Działania
niebezpieczne obejmują między innymi:
• Wymianę sond systemu
• Obchodzenie się z odczynnikami, kalibratorami, kontrolami
i badanymi próbkami
• Usuwanie przeszkód fizycznych
• Wymianę lampy
• Usuwanie odpadów z systemu

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-129
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1000


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), końcowy odczyt wartości kalibratora 1 lub kalibratora 2 jest
niższy od wartości podanych w specyfikacjach.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Do kalibracji oznaczenia zastosowano Jeśli inne oznaczenia przebiegają bezbłędnie, do
nieprawidłowy kalibrator 1 lub 2. kubeczka na próbki wlej nowe kalibratory 1 i 2
upewniając się, czy są one prawidłowe dla danego
testu i czy są umieszczone w prawidłowych
pozycjach.
• Roztwory przygotowawcze i wyzwalające 1. Przemyj pływaki wodą dejonizowaną a następnie
reakcję zostały wstawione w nieprawidłowych osusz je.
pozycjach lub zespoły rurek zostały zamienione. 2. Wstaw nowe buteleczki z roztworem
przygotowawczym i wyzwalającym reakcję. Patrz
Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub
wyzwalającego reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 5-69 lub
Wymiana butelek z roztworem
przygotowawczym i/lub wyzwalającym reakcję
i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR),
strona 5-82.
3. Wykonaj następujące procedury konserwacyjne
zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 2130 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-72
– 2152 Prime Pre-Trigger and Trigger
(wstępne napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem
wyzwalającym reakcję), strona 9-73
• Dla analizatora i 1000SR:
– 2137 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-85
– 2162 Prime Pre-Trigger and Trigger
(wstępne napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem
wyzwalającym reakcję), strona 9-86

Sekcja 10-130 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Czujnik poziomu płynu został nieprawidłowo 1. Zamocuj czujnik poziomu w buteleczkach
zainstalowany. z roztworem przygotowawczym lub
wyzwalającym reakcję w taki sposób, aby
strzałka była zwrócona do przodu.
Gdy czujnik poziomu jest prawidłowo
zainstalowany, elektryczne złącze znajduje się
z prawej strony a rurka z lewej strony.
2. Wykonaj zgodnie z potrzebami procedurę
konserwacyjną 2130 Flush Fluids
(przepłukiwanie), strona 9-72, dla analizatora
i 2000/i 2000SR lub 2137 Flush Fluids
(przepłukiwanie), strona 9-85, dla analizatora
i 1000SR.
• Poziom roztworu przygotowawczego lub Patrz Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub
wyzwalającego reakcję jest zbyt niski. wyzwalającego reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 5-69 lub
Wymiana butelek z roztworem przygotowawczym i/
lub wyzwalającym reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR), strona 5-82.
• Buteleczki z roztworem przygotowawczym Wykonaj poniższe procedury konserwacyjne
i wyzwalającym reakcję zostały wymienione zgodnie z potrzebami:
podczas wykonywania badań, na skutek czego • Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
zamiast odczynnika mogło zostać zassane
powietrze. – 2130 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-72
– 2152 Prime Pre-Trigger and Trigger (wstępne
napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem wyzwalającym
reakcję), strona 9-73
• Dla analizatora i 1000SR:
– 2137 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-85
– 2162 Prime Pre-Trigger and Trigger (wstępne
napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem wyzwalającym
reakcję), strona 9-86
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Pompy roztworu przygotowawczego lub z Działem Obsługi Klienta.
wyzwalającego reakcję
– Zawory roztworu przygotowawczego lub
wyzwalającego reakcję
– Rurki doprowadzające roztwór
przygotowawczy lub wyzwalający reakcję są
zbyt luźno podłączone
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
sterującej silnikiem

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-131
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1001


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wysoki końcowy odczyt dla kalibratora 1.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1002


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niski końcowy odczyt dla kalibratora 1.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1003


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wysoki końcowy odczyt dla kalibratora 2.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Sekcja 10-132 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1004


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niski końcowy odczyt dla kalibratora 2.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1005


Nie można obliczyć wyników, końcowy odczyt wartości RLU (relatywnych jednostek świecenia)
wykracza poza specyfikacje określone dla kalibratora w najniższym punkcie krzywej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Odczyt wartości RLU wykracza poza specyfikację
określoną dla krzywej malejącej.
Jeśli błąd występuje w przypadku jednej próbki:
• Zakres normy dla niektórych niereaktywnych 1. Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącycmi
próbek. obchodzenia się z próbkami, zawartymi w ulotce
z opisem testu dla systemu ARCHITECT i.
2. Wykonaj powtórne oznaczenie próbki.
3. Pobierz inną próbkę.
4. Skontaktuj się z serwisem w celu rozwiązania
ewentualnych problemów.
• Błąd podawania próbek. 1. Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącycmi
obchodzenia się z próbkami, zawartymi w ulotce
z opisem testu dla systemu ARCHITECT i.
2. Wykonaj powtórne oznaczenie próbki.
3. Pobierz inną próbkę.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-133
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Jeśli błąd pojawia się w przypadku więcej niż
jednej próbki:
• Roztwory przygotowawcze i wyzwalające 1. Przemyj pływaki wodą dejonizowaną,
reakcję zostały wstawione w nieprawidłowych a następnie osusz je.
pozycjach lub zespoły rurek zostały zamienione. 2. Wstaw nowe buteleczki z roztworem
przygotowawczym i wyzwalającym reakcję. Patrz
Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub
wyzwalającego reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 5-69 lub
Wymiana butelek z roztworem
przygotowawczym i/lub wyzwalającym reakcję
i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR),
strona 5-82.
3. Wykonaj poniższe procedury konserwacyjne
zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 2130 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-72
– 2152 Prime Pre-Trigger and Trigger
(wstępne napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem
wyzwalającym reakcję), strona 9-73
• Dla analizatora i 1000SR:
– 2137 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-85
– 2162 Prime Pre-Trigger and Trigger
(wstępne napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem
wyzwalającym reakcję), strona 9-86
• Czujnik poziomu płynu został nieprawidłowo 1. Zamocuj czujnik poziomu w butelkach
zainstalowany. z roztworem przygotowawczym lub
wyzwalającym reakcję w taki sposób, aby
strzałka była zwrócona do przodu.
Gdy czujnik poziomu jest prawidłowo
zainstalowany, elektryczne złącze znajduje się
z prawej strony a rurka z lewej strony.
2. Wykonaj zgodnie z potrzebami procedurę
konserwacyjną 2130 Flush Fluids
(przepłukiwanie), strona 9-72, dla analizatora
i 2000/i 2000SR lub 2137 Flush Fluids
(przepłukiwanie), strona 9-85, dla analizatora
i 1000SR.
• Poziom roztworu przygotowawczego lub Patrz Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub
wyzwalającego reakcję jest zbyt niski. wyzwalającego reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 5-69 lub
Wymiana butelek z roztworem przygotowawczym i/
lub wyzwalającym reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR), strona 5-82.

Sekcja 10-134 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Buteleczki z roztworem przygotowawczym lub Wykonaj poniższe procedury konserwacyjne
wyzwalającym reakcję zostały wymienione zgodnie z potrzebami:
podczas wykonywania badań, na skutek czego • Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
zamiast odczynnika mogło zostać zassane
powietrze. – 2130 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-72
– 2152 Prime Pre-Trigger and Trigger (wstępne
napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem wyzwalającym
reakcję), strona 9-73
• Dla analizatora i 1000SR:
– 2137 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-85
– 2162 Prime Pre-Trigger and Trigger (wstępne
napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem wyzwalającym
reakcję), strona 9-86
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Pompy roztworu przygotowawczego lub z Działem Obsługi Klienta.
wyzwalającego reakcję
– Zawory roztworu przygotowawczego lub
wyzwalającego reakcję
– Rurki doprowadzające roztwór
przygotowawczy lub wyzwalający reakcję są
zbyt luźno podłączone
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
sterującej silnikiem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty DC
Driver I/O w kasecie

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-135
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1006


Nie można wykonać badania, nieudany odczyt tła.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zbyt wysoki poziom światła z otoczenia. 1. Przesuń analizator lub osłoń go przed
bezpośrednim promieniowaniem słońca.
2. Upewnij się, czy wszystkie panele systemu są
prawidłowo zainstalowane.
• Wartości liniowości układu optycznego i/lub Zaktualizuj okno konfiguracji modułów (Configure
normalizacji w polu "Optics linearity" i/lub modules) wpisując prawidłowe wartości odczytane
"Normalization" nie zostały poprawnie wpisane z urządzenia optycznego. Patrz Okno konfiguracji
w oknie konfiguracji modułów (Configure modułów (Configure modules) (i 2000), strona 2-65,
modules). Okno konfiguracji modułów (Configure modules)
(i 2000SR), strona 2-67 lub Okno konfiguracji
modułów (Configure modules) (i 1000SR),
strona 2-69.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Pompy roztworu przygotowawczego lub z Działem Obsługi Klienta.
wyzwalającego reakcję
– Zawory roztworu przygotowawczego lub
wyzwalającego reakcję
– Rurki doprowadzające roztwór
przygotowawczy lub wyzwalający reakcję są
zbyt luźno podłączone
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty DC
Driver I/O w kasecie
– Zanieczyszczone przewody światłowodowe
– Czytnik CMIA

Sekcja 10-136 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1007


Nie można wykonać badania, błąd odczytu po aktywacji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Do kalibracji oznaczenia zastosowano Jeśli inne testy przebiegają bezbłędnie, do
nieprawidłowy kalibrator 1 lub 2. kubeczka na próbki wlej nowe kalibratory 1 i 2
upewniając się, czy są one prawidłowe dla danego
testu i czy są umieszczone w prawidłowych
pozycjach.
• Roztwory przygotowawcze i wyzwalające 1. Przemyj pływaki wodą dejonizowaną,
reakcję zostały wstawione w nieprawidłowych a następnie osusz je.
pozycjach lub zespoły rurek zostały zamienione. 2. Wstaw nowe buteleczki z roztworem
przygotowawczym i wyzwalającym reakcję. Patrz
Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub
wyzwalającego reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 5-69 lub
Wymiana butelek z roztworem
przygotowawczym i/lub wyzwalającym reakcję
i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR),
strona 5-82.
3. Wykonaj poniższe procedury konserwacyjne
zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 2130 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-72
– 2152 Prime Pre-Trigger and Trigger
(wstępne napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem
wyzwalającym reakcję), strona 9-73
• Dla analizatora i 1000SR:
– 2137 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-85
– 2162 Prime Pre-Trigger and Trigger
(wstępne napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem
wyzwalającym reakcję), strona 9-86
• Czujnik poziomu płynu został nieprawidłowo 1. Zamocuj czujnik poziomu w buteleczkach
zainstalowany. z roztworem przygotowawczym lub
wyzwalającym reakcję w taki sposób, aby
strzałka była zwrócona do przodu.
Gdy czujnik poziomu jest prawidłowo
zainstalowany, elektryczne złącze znajduje się
z prawej strony a rurka z lewej strony.
2. Wykonaj zgodnie z potrzebami procedurę
konserwacyjną 2130 Flush Fluids
(przepłukiwanie), strona 9-72, dla analizatora
i 2000/i 2000SR lub 2137 Flush Fluids
(przepłukiwanie), strona 9-85, dla analizatora
i 1000SR.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-137
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Poziom roztworu przygotowawczego lub Patrz Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub
wyzwalającego reakcję jest zbyt niski. wyzwalającego reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 5-69 lub
Wymiana butelek z roztworem przygotowawczym i/
lub wyzwalającym reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR), strona 5-82.
• Upłynął termin ważności roztworu Patrz Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub
przygotowawczego lub wyzwalającego reakcję. wyzwalającego reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 5-69 lub
Wymiana butelek z roztworem przygotowawczym i/
lub wyzwalającym reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR), strona 5-82.
• Buteleczki z roztworem przygotowawczym lub Wykonaj następujące procedury konserwacyjne
wyzwalającym reakcję zostały wymienione zgodnie z potrzebami:
podczas wykonywania badań, na skutek czego • Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
zamiast odczynnika mogło zostać zassane
powietrze. – 2130 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-72
– 2152 Prime Pre-Trigger and Trigger (wstępne
napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem wyzwalającym
reakcję), strona 9-73
• Dla analizatora i 1000SR:
– 2137 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-85
– 2162 Prime Pre-Trigger and Trigger (wstępne
napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem wyzwalającym
reakcję), strona 9-86
• Wartości liniowości układu optycznego i/lub Zaktualizuj okno konfiguracji modułów (Configure
normalizacji w polu "Optics linearity" i/lub modules), wpisując prawidłowe wartości odczytane
"Normalization" nie zostały poprawnie wpisane z urządzenia optycznego. Patrz Okno konfiguracji
w oknie konfiguracji modułów (Configure modułów (Configure modules) (i 2000), strona 2-65,
modules). Okno konfiguracji modułów (Configure modules)
(i 2000SR), strona 2-67 lub Okno konfiguracji
modułów (Configure modules) (i 1000SR),
strona 2-69.
• Zbyt wysoki poziom światła z otoczenia. 1. Przesuń analizator lub osłoń go przed
bezpośrednim promieniowaniem słońca.
2. Upewnij się, czy wszystkie panele systemu są
prawidłowo zainstalowane.

Sekcja 10-138 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Zawory roztworu przygotowawczego lub z Działem Obsługi Klienta.
wyzwalającego reakcję
– Pompy roztworu przygotowawczego lub
wyzwalającego reakcję
– Rurki doprowadzające roztwór
przygotowawczy lub wyzwalający reakcję są
zbyt luźno podłączone
– Awaria czujnika poziomu roztworu
przygotowawczego lub wyzwalającego
reakcję
– Zanieczyszczone przewody światłowodowe
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
sterującej silnikiem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty DC
Driver I/O w kasecie

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-139
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1008


Nie można wykonać badania, błąd odczytu końcowego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Do kalibracji oznaczenia zastosowano Jeśli inne testy przebiegają bezbłędnie, do
nieprawidłowy kalibrator 1 lub 2 . kubeczka na próbki wlej nowe kalibratory 1 i 2
upewniając się, czy są one prawidłowe dla danego
testu i czy są umieszczone w prawidłowych
pozycjach.
• Roztwory przygotowawcze i wyzwalające 1. Przemyj pływaki wodą dejonizowaną,
reakcję zostały wstawione w nieprawidłowych a następnie osusz je.
pozycjach lub zespoły rurek zostały zamienione. 2. Wstaw nowe buteleczki z roztworem
przygotowawczym i wyzwalającym reakcję. Patrz
Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub
wyzwalającego reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 5-69 lub
Wymiana butelek z roztworem
przygotowawczym i/lub wyzwalającym reakcję
i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR),
strona 5-82.
3. Wykonaj następujące procedury konserwacyjne
zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 2130 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-72
– 2152 Prime Pre-Trigger and Trigger
(wstępne napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem
wyzwalającym reakcję), strona 9-73
• Dla analizatora i 1000SR:
– 2137 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-85
– 2162 Prime Pre-Trigger and Trigger
(wstępne napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem
wyzwalającym reakcję), strona 9-86
• Czujnik poziomu płynu został nieprawidłowo 1. Zamocuj czujnik poziomu w buteleczkach
zainstalowany. z roztworem przygotowawczym lub
wyzwalającym reakcję w taki sposób, aby
strzałka była zwrócona do przodu.
Gdy czujnik poziomu jest prawidłowo
zainstalowany, elektryczne złącze znajduje się
z prawej strony a rurka z lewej strony.
2. Wykonaj zgodnie z potrzebami procedurę
konserwacyjną 2130 Flush Fluids
(przepłukiwanie), strona 9-72, dla analizatora
i 2000/i 2000SR lub 2137 Flush Fluids
(przepłukiwanie), strona 9-85, dla analizatora
i 1000SR

Sekcja 10-140 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Poziom roztworu przygotowawczego lub Patrz Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub
wyzwalającego reakcję jest zbyt niski. wyzwalającego reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 5-69 lub
Wymiana butelek z roztworem przygotowawczym i/
lub wyzwalającym reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR), strona 5-82.
• Upłynął termin ważności roztworu Patrz Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub
przygotowawczego lub wyzwalającego reakcję. wyzwalającego reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 5-69 lub
Wymiana butelek z roztworem przygotowawczym i/
lub wyzwalającym reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR), strona 5-82.
• Buteleczki z roztworem przygotowawczym Wykonaj poniższe procedury konserwacyjne
i wyzwalającym reakcję zostały wymienione zgodnie z potrzebami:
podczas wykonywania badań, na skutek czego • Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
zamiast odczynnika mogło zostać zassane
powietrze. – 2130 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-72
– 2152 Prime Pre-Trigger and Trigger (wstępne
napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem wyzwalającym
reakcję), strona 9-73
• Dla analizatora i 1000SR:
– 2137 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-85
– 2162 Prime Pre-Trigger and Trigger (wstępne
napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem wyzwalającym
reakcję), strona 9-86
• Wartości w polu "Optics linearity" i/lub Zaktualizuj okno konfiguracji modułów (Configure
"Normalization" nie zostały poprawnie wpisane modules) wpisując prawidłowe wartości odczytane
w oknie konfiguracji modułów (Configure z urządzenia optycznego. Patrz Okno konfiguracji
modules). modułów (Configure modules) (i 2000), strona 2-65,
Okno konfiguracji modułów (Configure modules)
(i 2000SR), strona 2-67 lub Okno konfiguracji
modułów (Configure modules) (i 1000SR),
strona 2-69.
• Zbyt wysoki poziom światła otoczenia. 1. Przesuń analizator lub osłoń go przed
bezpośrednim promieniowaniem słońca.
2. Upewnij się, czy wszystkie panele systemu są
prawidłowo zainstalowane.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-141
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Zawór roztworu przygotowawczego lub z Działem Obsługi Klienta.
wyzwalającego reakcję
– Pompy roztworu przygotowawczego lub
wyzwalającego reakcję
– Rurki doprowadzające roztwór
przygotowawczy lub wyzwalający reakcję są
zbyt luźno podłączone
– Awaria czujnika poziomu roztworu
przygotowawczego lub wyzwalającego
reakcję
– Zanieczyszczone przewody światłowodowe
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
sterującej silnikiem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty DC
Driver I/O w kasecie

Błąd nr: 1009


Nie można obliczyć wyniku, wynik pomiaru bezpośredniego (x) numer (y) jest niedostępny.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Wynik pomiaru bezpośredniego usunięto zanim Ponownie zleć wykonanie pomiaru
ukończono obliczanie wyników pozostałych bezpośredniego.
pomiarów bezpośrednich składających się na
wartość wyliczaną.
• Wynik pomiaru bezpośredniego został Ponownie przeprowadź pomiar bezpośredni przy
oznaczony jako wykraczający poza liniowy ustawionym ręcznym lub automatycznym
zakresu oznaczenia. rozcieńczeniu, jeśli opcja ta jest dostępna.
• Jeden z wyników pomiarów bezpośrednich Ustal i usuń przyczynę odrzucenia wyniku
został odrzucony. i ponownie oznacz próbkę.

Sekcja 10-142 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1050


Nie można obliczyć wyniku, błąd pomiaru absorbancji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listw
zaciskowych.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 1051


Nie można obliczyć wyniku, wartości absorbancji wykraczają poza ustalony zakres pomiarów
optycznych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Stężenie próbki jest zbyt wysokie. Rozcieńcz próbkę i powtórz oznaczenie.
W przypadku protokołu rozcieńczenia, patrz
dokumentacja wytwórcy odczynników z opisem
testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub
arkusz aplikacyjny).
• Próbka jest lipemiczna. Wykonaj ultrawirowanie próbki i ponownie oznacz
próbkę pobraną spod warstwy lipidowej.
Szczegółowe informacje na temat czystości próbki
zawiera dokumentacja wytwórcy odczynników z
opisem testu (np. ulotka do zestawu odczynników
lub arkusz aplikacyjny).
• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Kuwety są zanieczyszczone. Wykonaj procedurę konserwacyjną 6310 Clean
cuvettes – manually (oczyść kuwety - ręcznie),
strona 9-55 zgodnie z potrzebami.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-143
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Stacja mycia kuwet nie działa prawidłowo. 1. Wykonaj comiesięczną procedurę
konserwacyjną 6018 Clean Cuvette Washer
Nozzles (oczyść igły w stacji mycia kuwet),
strona 9-37.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 6052 Wash
Cuvettes (przemyj kuwety), strona 9-52, zgodnie
z potrzebami i zaobserwuj, czy na igłach stacji
mycia kuwet nie wytworzyły się krople cieczy lub
czy igły te nie przeciekają.
– Jeśli użytkownik zaobserwuje krople lub
przeciek igieł odprowadzających odpady
o wysokim stężeniu, należy wymienić zawór
grzybkowy pompy odprowadzającej odpady
o wysokim stężeniu. Patrz Wymień komplet
zaworów grzybkowych w pompie (c System),
strona 9-177.
– Jeśli krople lub przeciek wystąpi
w pozostałych igłach, wymień zawór
grzybkowy pompy stacji mycia kuwet. Patrz
Wymień komplet zaworów grzybkowych
w pompie (c System), strona 9-177.
• Końcówka susząca kuwety jest uszkodzona. Patrz Wymień końcówkę osuszającą kuwety
(c System), strona 9-131.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 1052


Nie można obliczyć wyniku, odczyty wartości absorbancji punktu końcowego są niestabilne.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Inkubator łaźni wodnej jest zanieczyszczony Wykonaj procedurę konserwacyjną 2134 Change
przez odpady. Water Bath (wymień wodę w łaźni wodnej),
strona 9-50 zgodnie z potrzebami.
• W inkubatorze łaźni wodnej wytworzyły się Zmniejsz ciśnienie dostarczanej wody
pęcherzyki powietrza pod wpływem ciśnienia dejonizowanej do wartości zgodnej ze
doprowadzanej wody. specyfikacjami. Patrz Specyfikacje i wymogi
dotyczące wody oraz odpadów płynnych dla
analizatora c System, strona 4-31.
• W inkubatorze łaźni wodnej wytworzyły się Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta.
pęcherzyki powietrza pod wpływem wysokiej
zawartości gazu w doprowadzanej wodzie.

Sekcja 10-144 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listw
zaciskowych.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• System dozowania nie działa prawidłowo. Wykonaj comiesięczną procedurę konserwacyjną
6016 Check Dispense Components (sprawdź
elementy dozujące), strona 9-36.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 1053


Nie można obliczyć wyniku, błąd liniowości kinetyki.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Stężenie próbki jest zbyt wysokie. Rozcieńcz próbkę i powtórz oznaczenie.
W przypadku protokołu rozcieńczenia, patrz
dokumentacja wytwórcy odczynników z opisem
testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub
arkusz aplikacyjny).
• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną -
podczas wymiany. patrz 1003 Change Lamp (wymień lampę),
strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listw
zaciskowych.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Kuwety są zanieczyszczone. Wykonaj procedurę konserwacyjną 6310 Clean
cuvettes – manually (oczyść kuwety - ręcznie),
strona 9-55 zgodnie z potrzebami.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-145
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Stacja mycia kuwet nie działa prawidłowo. 1. Wykonaj comiesięczną procedurę
konserwacyjną 6018 Clean Cuvette Washer
Nozzles (oczyść igły w stacji mycia kuwet),
strona 9-37.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 6052 Wash
Cuvettes (przemyj kuwety), strona 9-52, zgodnie
z potrzebami i zaobserwuj, czy na igłach stacji
mycia kuwet nie wytworzyły się krople cieczy lub
czy igły te nie przeciekają.
– Jeśli użytkownik zaobserwuje krople lub
przeciek igieł odprowadzających odpady
o wysokim stężeniu, należy wymienić zawór
grzybkowy pompy odprowadzającej odpady
o wysokim stężeniu. Patrz Wymień komplet
zaworów grzybkowych w pompie (c System),
strona 9-177.
– Jeśli krople lub przeciek wystąpi
w pozostałych igłach, wymień zawór
grzybkowy pompy stacji mycia kuwet. Patrz
Wymień komplet zaworów grzybkowych
w pompie (c System), strona 9-177.
• Końcówka susząca kuwety jest uszkodzona. Patrz Wymień końcówkę osuszającą kuwety
(c System), strona 9-131.
• Inkubator łaźni wodnej jest zanieczyszczony Wykonaj procedurę konserwacyjną 2134 Change
przez odpady. Water Bath (wymień wodę w łaźni wodnej),
strona 9-50 zgodnie z potrzebami.
• Pipetor R2 jest nieprawidłowo ustawiony. Wykonaj procedurę konserwacyjną 1122 R2
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R2), strona 9-49 zgodnie
z potrzebami.
• W inkubatorze łaźni wodnej wytworzyły się Zmniejsz ciśnienie dostarczanej wody
pęcherzyki powietrza pod wpływem ciśnienia dejonizowanej do wartości zgodnej ze
doprowadzanej wody. specyfikacjami. Patrz Specyfikacje i wymogi
dotyczące wody oraz odpadów płynnych dla
analizatora c System, strona 4-31.
• W inkubatorze łaźni wodnej wytworzyły się Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta.
pęcherzyki powietrza pod wpływem wysokiej
zawartości gazu w doprowadzanej wodzie.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-146 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1054


Nie można obliczyć wyniku, błąd kontroli przebiegu reakcji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Jeśli błąd pojawia się w przypadku próbek
pobranych od pacjentów lub próbek
kontrolnych:
• Stężenie próbki jest zbyt wysokie. Rozcieńcz próbkę i powtórz oznaczenie.
W przypadku protokołu rozcieńczenia, patrz
dokumentacja wytwórcy odczynników z opisem
testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub
arkusz aplikacyjny).
UWAGA: Wyświetl wykres przebiegu reakcji, aby
potwierdzić wysokie stężenie próbki. Patrz
Wyświetlanie wykresu reakcji i wartości absorbancji
dla danego wyniku (c System), strona 5-315.
• Interferencje próbki (np. hemoliza, Obejrzyj próbkę pod wzgledem ewentualnych
hiperlipidemia, itd.). interferencji na skutek hemolizy, żółtaczki i/lub
zmętnienia i wykonaj jedną z następujących
czynności:
• Ponownie pobierz i oznacz próbkę, jeśli wystąpi
interferencja.
• Ponownie oznacz próbkę, jeśli nie
zaobserwowano interferencji.
UWAGA: w celu ustalenia zwiększonych poziomów
interferencji można korzystać ze wskaźników
interferencji próbki lub wyświetlić wykres przebiegu
reakcji, aby potwierdzić odbiegające od normy
odczyty wartości absorbancji w czasie odczytu
próby ślepej (Blank read) (porównaj z wynikami
w zakresie normy). Patrz Wyświetlanie wykresu
reakcji i wartości absorbancji dla danego wyniku
(c System), strona 5-315.
• Wysoki stosunek objętości antykoagulantu do Należy ponownie pobrać próbkę do odpowiednio
osocza (tj., probówka została niewłaściwie napełnionej probówki z antykoagulantem lub
napełniona). zastosować próbkę surowicy.
Informacje dotyczące pobrania i obchodzenia się
z próbkami zawiera dokumentacja wytwórcy
odczynników z opisem testu (np. ulotka do zestawu
odczynników lub arkusz aplikacyjny).
Jeśli błąd występuje w przypadku kalibratorów:
• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-147
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Jeśli błąd występuje w przypadku próbek
badanych:
• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listw
zaciskowych.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.

Błąd nr: 1055


Nie można obliczyć wyniku, wartość absorbancji odczytana w trybie flex jest nieprawidłowa dla
danej kalibracji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków na
nieprawidłowo wstawiony. próbki lub probówek.
• Kalibratory lub odczynniki nie dają oczekiwanych Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami lub
wyników. odczynnikami.
• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listw
zaciskowych.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 1056


Nie można obliczyć wyniku, wartość absorbancji jest poniżej dolnej granicy krzywej kalibracji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Stężenie próbki jest zbyt niskie. Wykonaj powtórne oznaczenie próbki.
• Krzywa kalibracji nie jest optymalna. Przeprowadź ponownie kalibrację testu.
• Na powierzchni odczynnika powstały pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. odczynnika stosując czystą bagietkę do każdej
buteleczki.

Sekcja 10-148 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listw
zaciskowych.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Otwórz nową buteleczkę z odczynnikiem.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 1057


Nie można obliczyć wyniku, numer ostatniego wymaganego odczytu w teście referencyjnym (x)
numer (y) musi wynosić 33.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W fotometrycznym teście referencyjnym w pliku Zmień ustawienie ostatniego wymaganego odczytu
z parametrami testu do badania interferencji próbki, w teście referencyjnym na 33.
numer ostatniego wymaganego odczytu nie wynosi
33.

Błąd nr: 1100


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt duże odchylenie między krzywą wzorcową a krzywą
dopasowaną dla kalibratora A.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-149
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1101


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt duże odchylenie między krzywą wzorcową a krzywą
dopasowaną dla kalibratora B.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1102


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt duże odchylenie między krzywą wzorcową a krzywą
dopasowaną dla kalibratora C.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1103


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt duże odchylenie między krzywą wzorcową a krzywą
dopasowaną dla kalibratora D.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Sekcja 10-150 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1104


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt duże odchylenie między krzywą wzorcową a krzywą
dopasowaną dla kalibratora E.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1105


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt duże odchylenie między krzywą wzorcową a krzywą
dopasowaną dla kalibratora F.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1106


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt duże odchylenie między krzywą wzorcową a krzywą
dopasowaną dla kalibratora 1.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-151
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1107


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt duże odchylenie między krzywą wzorcową a krzywą
dopasowaną dla kalibratora 2.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1108


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wysoki współczynnik kalibratorów B/A.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1109


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niski współczynnik kalibratorów B/A.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Sekcja 10-152 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1110


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), nachylenie krzywej Log: Logit jest wyższe od parametru
maksymalnego.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1111


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), nachylenie krzywej Log: Logit jest niższe od parametru
minimalnego.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1112


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wysoki średni błąd odchylenia kwadratowego (RMSE).
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-153
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1113


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), przekroczona minimalna wartość asymptoty górnej części
krzywej.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1114


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), przekroczona maksymalna wartość asymptoty dolnej części
krzywej.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1115


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), przekroczona minimalna wartość asymptoty dolnej części
krzywej.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Sekcja 10-154 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1116


Nie można obliczyć wyniku, błąd wzoru wskaźnika (indeksu), parametr funkcji LOG.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Do kalibracji oznaczenia zastosowano Jeśli inne testy przebiegają bezbłędnie, do
nieprawidłowy kalibrator 1 lub 2 . kubeczka na próbki wlej nowe kalibratory 1 i 2
upewniając się, czy są one prawidłowe dla danego
testu i czy są umieszczone w prawidłowych
pozycjach.
• Roztwory przygotowawcze i wyzwalające 1. Przemyj pływaki wodą dejonizowaną,
reakcję zostały wstawione w nieprawidłowych a następnie osusz je.
pozycjach lub zespoły rurek zostały zamienione. 2. Wstaw nowe buteleczki z roztworem
przygotowawczym i wyzwalającym reakcję. Patrz
Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub
wyzwalającego reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 5-69 lub
Wymiana butelek z roztworem
przygotowawczym i/lub wyzwalającym reakcję
i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR),
strona 5-82.
3. Wykonaj poniższe procedury konserwacyjne
zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 2130 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-72
– 2152 Prime Pre-Trigger and Trigger
(wstępne napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem
wyzwalającym reakcję), strona 9-73
• Dla analizatora i 1000SR:
– 2137 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-85
– 2162 Prime Pre-Trigger and Trigger
(wstępne napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem
wyzwalającym reakcję), strona 9-86
• Czujnik poziomu płynu został nieprawidłowo 1. Zamocuj czujnik poziomu w buteleczkach
zainstalowany. z roztworem przygotowawczym lub
wyzwalającym reakcję w taki sposób, aby
strzałka była zwrócona do przodu.
Gdy czujnik poziomu jest prawidłowo
zainstalowany, elektryczne złącze znajduje się
z prawej strony a rurka z lewej strony.
2. Wykonaj zgodnie z potrzebami procedurę
konserwacyjną 2130 Flush Fluids
(przepłukiwanie), strona 9-72, dla analizatora
i 2000/i 2000SR lub 2137 Flush Fluids
(przepłukiwanie), strona 9-85, dla analizatora
i 1000SR .

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-155
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Poziom roztworu przygotowawczego lub Patrz Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub
wyzwalającego reakcję jest zbyt niski. wyzwalającego reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 5-69 lub
Wymiana butelek z roztworem przygotowawczym i/
lub wyzwalającym reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR), strona 5-82.
• Buteleczki z roztworem przygotowawczym lub Wykonaj poniższe procedury konserwacyjne
wyzwalającym reakcję zostały wymienione zgodnie z potrzebami:
podczas wykonywania badań, na skutek czego • Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
zamiast odczynnika mogło zostać zassane
powietrze. – 2130 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-72
– 2152 Prime Pre-Trigger and Trigger (wstępne
napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem wyzwalającym
reakcję), strona 9-73
• Dla analizatora i 1000SR:
– 2137 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-85
– 2162 Prime Pre-Trigger and Trigger (wstępne
napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem wyzwalającym
reakcję), strona 9-86
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Zawory roztworu przygotowawczego lub z Działem Obsługi Klienta.
wyzwalającego reakcję
– Pompy roztworu przygotowawczego lub
wyzwalającego reakcję
– Rurki doprowadzające roztwór
przygotowawczy lub wyzwalający reakcję są
zbyt luźno podłączone
– Awaria czujnika poziomu roztworu
przygotowawczego lub wyzwalającego
reakcję.
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
sterującej silnikiem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty DC
Driver I/O w kasecie

Sekcja 10-156 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1117


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), punkt przecięcia krzywej z osią współrzędnych wykracza poza
określony zakres.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1118


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), przekroczona maksymalna wartość asymptoty górnej części
krzywej.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1119


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), błąd kontroli prawidłowości przebiegu krzywej.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-157
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1120


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niska wartość dopasowania dla kalibratora A..
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1121


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niska wartość dopasowania dla kalibratora F.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1122


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niska wartość dopasowania dla kalibratora 1.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Sekcja 10-158 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1123


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niska wartość dopasowania dla kalibratora 2.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1124


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niski współczynnik kalibratora 1/2
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1125


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wysoki współczynnik kalibratora 1/2.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-159
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1126


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niski współczynnik dla kalibratorów.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1127


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wysoki współczynnik dla kalibratorów.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek upewniając się, czy zostały ustawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1150


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), niewystarczająca ilość powtórek oznaczeń kalibratorów.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie wykonano żądanej liczby powtórek oznaczeń Wyświetl odrzucone badania w celu ustalenia
dla kalibratora na skutek błędu. przyczyny nieudanych powtórek oznaczeń
kalibratorów. W przypadku wystąpienia
określonego błędu, zapoznaj się z odpowiednim
działaniem naprawczym.

Sekcja 10-160 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1151


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), błąd konwergencji.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Na powierzchni cieczy utworzyły się pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. próbki stosując czystą jednorazową pipetę lub
bagietkę.
• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków na
nieprawidłowo wstawiony. próbki lub probówek.
• Tryb reakcji został nieprawidłowo zdefiniowany. Wybierz klawisz Reaction mode w widoku definicji
reakcji w oknie konfiguracji parametrów oznaczenia
(Configure assay parameters – General – Reaction
Definition) a następnie zaznacz odpowiedni tryb
reakcji.
• System dozowania nie działa prawidłowo. Wykonaj comiesięczną procedurę konserwacyjną
6016 Check Dispense Components (sprawdź
elementy dozujące), strona 9-36.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Kalibratory lub odczynniki nie dają oczekiwanych Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami lub
wyników. odczynnikami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 1152


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wysoka maksymalna wartość dopasowania krzywej.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków na
nieprawidłowo wstawiony. próbki lub probówek.
• System dozowania nie działa prawidłowo. Wykonaj comiesięczną procedurę konserwacyjną
6016 Check Dispense Components (sprawdź
elementy dozujące), strona 9-36.
• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listw
zaciskowych.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-161
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Kalibratory lub odczynniki nie dają oczekiwanych Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami lub
wyników. odczynnikami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 1153


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niska wartość tangensa kąta nachylenia krzywej.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Okres gwarancji modułu ICT upłynął (> dwa Wykonaj procedurę konserwacyjną 6309 Change
miesiące od daty instalacji lub po wykonaniu ICT Module (wymień moduł ICT), strona 9-54,
oznaczeń > 15 000 próbek). zgodnie z potrzebami.
• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków na
nieprawidłowo wstawiony. próbki lub probówek.
• Brak lub nieprawidłowe umocowanie uszczelek Wymień lub ponownie zamocuj uszczelki
pierścieniowych w module ICT. pierścieniowe. Patrz Wymień moduł lub sondę ICT
(c System), strona 9-137.
• Nieprawidłowe podłączenie sondy modułu ICT. Dokręć palcami sondę do modułu ICT.
• Nieprawidłowe podłączenie rurek zasysających Dokręć złącza rurek w górnej części modułu ICT
modułu ICT. oraz strzykawek o pojemności 1 ml w pompie
zasysającej modułu przystawki jonoselektywnej.
• Nieprawidłowe podłączenie wężyków Dokręć złącza w górnej części i z boku każdego
doprowadzających rozwtór wzorcowy modułu zaworu zwrotnego w pompie roztworu wzorcowego
ICT. ICT.
• Nieprawidłowe podłączenie zaworów zwrotnych Uszczelnij połączenia strzykawek o pojemności
modułu ICT. 1 ml w pompie płynu wzorcowego modułu ICT
i pompie zasysającej modułu ICT.
• Zawory zwrotne modułu ICT nie działają. Patrz Wymień zawory zwrotne (c System),
strona 9-150.
• Strzykawki o pojemności 1 ml nie są prawidłowo Ponownie wstaw strzykawki 1 ml.
umocowane w pompach zasysających lub
pompach płynu wzorcowego modułu ICT.
• Strzykawki o pojemności 1 ml umieszczone Patrz Wymień strzykawki o pojemności 1 ml
w pompach zasysających lub pompach płynu (c System), strona 9-147.
wzorcowego modułu ICT przeciekają.
• Moduł ICT nie działa zgodnie z oczekiwaniami. Wykonaj procedurę konserwacyjną 6309 Change
ICT Module (wymień moduł ICT), strona 9-54,
zgodnie z potrzebami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-162 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1154


Nie można obliczyć wyniku, błąd zbliżenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Wartość absorbancji próbki jest na granicy Wykonaj powtórne oznaczenie próbki.
między dwoma segmentami krzywej kalibracji
typu spline i system nie może potwierdzić, czy
do obliczenia wyników użyty został prawidłowy
segment.
• Powstała nieprawidłowa krzywa kalibracji typu Przeprowadź ponownie kalibrację oznaczenia.
spline.

Błąd nr: 1155


Nie można obliczyć wyniku, krzywa kalibracji dopuszcza zastosowanie kilku roztworów.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Powstała nieprawidłowa krzywa kalibracji typu Przeprowadź ponownie kalibrację oznaczenia.
spline.

Błąd nr: 1156


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), tangens kąta nachylenia krzywej wykracza poza określony
zakres.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Okres gwarancji modułu ICT upłynął (> dwa Wykonaj procedurę konserwacyjną 6309 Change
miesiące od daty instalacji lub po wykonaniu ICT Module (wymień moduł ICT), strona 9-54,
oznaczeń > 15 000 próbek). zgodnie z potrzebami.
• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków na
nieprawidłowo wstawiony. próbki lub probówek.
• Brak lub nieprawidłowe umocowanie uszczelek Wymień lub ponownie zamocuj uszczelki
pierścieniowych w module ICT. pierścieniowe. Patrz Wymień moduł lub sondę ICT
(c System), strona 9-137.
• Nieprawidłowe podłączenie sondy modułu ICT. Dokręć palcami sondę do modułu ICT.
• Nieprawidłowe podłączenie rurek zasysających Dokręć złącza rurek w górnej części modułu ICT
modułu ICT. oraz strzykawek o pojemności 1 ml w pompie
zasysającej modułu przystawki jonoselektywnej.
• Nieprawidłowe podłączenie wężyków Dokręć złącza rurek w górnej części i z boku
doprowadzających rozwtór wzorcowy modułu każdego zaworu zwrotnego w pompie roztworu
ICT. wzorcowego modułu ICT.
• Nieprawidłowe podłączenie zaworów zwrotnych Uszczelnij połączenia strzykawek o pojemności
modułu ICT. 1 ml w pompie płynu wzorcowego modułu ICT
i pompie zasysającej modułu ICT.
• Zawory zwrotne modułu ICT nie działają. Patrz Wymień zawory zwrotne (c System),
strona 9-150.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-163
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Strzykawki o pojemności 1 ml nie są prawidłowo Ponownie wstaw strzykawki 1 ml.
umocowane w pompach zasysających lub
pompach płynu wzorcowego modułu ICT.
• Strzykawki o pojemności 1 ml umieszczone Patrz Wymień strzykawki o pojemności 1 ml
w pompach zasysających lub pompach płynu (c System), strona 9-147.
wzorcowego modułu ICT przeciekają.
• Moduł ICT nie działa zgodnie z oczekiwaniami. Wykonaj procedurę konserwacyjną 6309 Change
ICT Module (wymień moduł ICT), strona 9-54,
zgodnie z potrzebami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 1200


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niska wartość stężenia dla kalibratora A.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1201


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niska wartość stężenia dla kalibratora B.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Sekcja 10-164 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1202


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niska wartość stężenia dla kalibratora C.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1203


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niska wartość stężenia dla kalibratora D.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1204


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niska wartość stężenia dla kalibratora E.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-165
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1205


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niska wartość stężenia dla kalibratora F.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1206


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wysoka wartość stężenia dla kalibratora A.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1207


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wysoka wartość stężenia dla kalibratora B.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Sekcja 10-166 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1208


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wysoka wartość stężenia dla kalibratora C.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1209


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wysoka wartość stężenia dla kalibratora D.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1210


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wysoka wartość stężenia dla kalibratora E.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-167
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1211


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wysoka wartość stężenia dla kalibratora F.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1212


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niska wartość stężenia dla kalibratora 1.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1213


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niska wartość stężenia dla kalibratora 2.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Sekcja 10-168 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1214


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wysoka wartość stężenia dla kalibratora 1.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1215


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wysoka wartość stężenia dla kalibratora 2.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1216


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niska dopasowana wartość stężenia dla kalibratora A.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-169
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1217


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niska dopasowana wartość stężenia dla kalibratora B.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1218


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niska dopasowana wartość stężenia dla kalibratora C.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1219


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niska dopasowana wartość stężenia dla kalibratora D.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Sekcja 10-170 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1220


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niska dopasowana wartość stężenia dla kalibratora E.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1221


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niska dopasowana wartość stężenia dla kalibratora F.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1222


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wysoka dopasowana wartość stężenia dla kalibratora A.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-171
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1223


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wysoka dopasowana wartość stężenia dla kalibratora B.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1224


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wysoka dopasowana wartość stężenia dla kalibratora C.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1225


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wysoka dopasowana wartość stężenia dla kalibratora D.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Sekcja 10-172 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1226


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wysoka dopasowana wartość stężenia dla kalibratora E.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1227


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wysoka dopasowana wartość stężenia dla kalibratora F.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1228


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niska dopasowana wartość stężenia dla kalibratora 1.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-173
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1229


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt niska dopasowana wartość stężenia dla kalibratora 2.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1230


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wysoka dopasowana wartość stężenia dla kalibratora 1.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1231


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wysoka dopasowana wartość stężenia dla kalibratora 2.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Sekcja 10-174 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1232


Nie można obliczyć wyniku, końcowy odczyt RLU wykracza poza specyfikacje określone dla
kalibratora w najwyższym punkcie krzywej.
Możliwa przyczyna Działanie naprawcze
Odczyt RLU wykracza poza specyfikację określoną
dla oznaczenia krzywej malejącej.
Jeśli błąd występuje w przypadku jednej próbki:
• Stężenie próbki jest zbyt wysokie. Rozcieńcz próbkę i powtórz oznaczenie. Postępuj
zgodnie z procedurami rozcieńczenia próbki
zawartymi w ulotce z opisem oznaczenia dla
systemu ARCHITECT i.
• Próbka zawiera substancję, która powoduje 1. Patrz "Ograniczenia procedur" w ulotce z opisem
interferencję. oznaczenia systemu ARCHITECT i.
2. Ponownie pobierz i oznacz próbkę, jeśli wystąpi
interferencja.
• Błąd podawania próbek. 1. Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi
w ulotce z opisem oznaczenia dla systemu
ARCHITECT i.
2. Wykonaj powtórne oznaczenie próbki.
3. Pobierz inną próbkę.
Jeśli błąd pojawia się w przypadku więcej niż
jednej próbki:
• Roztwory przygotowawcze i wyzwalające 1. Przemyj pływaki wodą dejonizowaną a następnie
reakcję zostały wstawione w nieprawidłowych osusz je.
pozycjach lub zespoły rurek zostały zamienione. 2. Wstaw nowe buteleczki z roztworem
przygotowawczym i wyzwalającym reakcję. Patrz
Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub
wyzwalającego reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 5-69 lub
Wymiana butelek z roztworem
przygotowawczym i/lub wyzwalającym reakcję
i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR),
strona 5-82.
3. Wykonaj poniższe procedury konserwacyjne
zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 2130 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-72
– 2152 Prime Pre-Trigger and Trigger
(wstępne napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem
wyzwalającym reakcję), strona 9-73
• Dla analizatora i 1000SR:
– 2137 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-85
– 2162 Prime Pre-Trigger and Trigger
(wstępne napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem
wyzwalającym reakcję), strona 9-86

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-175
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Czujnik poziomu płynu został nieprawidłowo 1. Zamocuj czujnik poziomu w buteleczkach
zainstalowany. z roztworem przygotowawczym lub
wyzwalającym reakcję w taki sposób, aby
strzałka była zwrócona do przodu.
Gdy czujnik poziomu jest prawidłowo
zainstalowany, elektryczne złącze znajduje się
z prawej strony a rurka z lewej strony.
2. Wykonaj zgodnie z potrzebami procedurę
konserwacyjną 2130 Flush Fluids
(przepłukiwanie), strona 9-72, dla analizatora
i 2000/i 2000SR lub 2137 Flush Fluids
(przepłukiwanie), strona 9-85, dla analizatora
i 1000SR.
• Poziom roztworu przygotowawczego lub Patrz Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub
wyzwalającego reakcję jest zbyt niski. wyzwalającego reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 5-69 lub
Wymiana butelek z roztworem przygotowawczym i/
lub wyzwalającym reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR), strona 5-82.
• Buteleczki z roztworem przygotowawczym lub Wykonaj poniższe procedury konserwacyjne
wyzwalającym reakcję zostały wymienione zgodnie z potrzebami:
podczas wykonywania badań, na skutek czego • Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
zamiast odczynnika mogło zostać zassane
powietrze. – 2130 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-72
– 2152 Prime Pre-Trigger and Trigger (wstępne
napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem wyzwalającym
reakcję), strona 9-73
• Dla analizatora i 1000SR:
– 2137 Flush Fluids (przepłukiwanie),
strona 9-85
– 2162 Prime Pre-Trigger and Trigger (wstępne
napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem wyzwalającym
reakcję), strona 9-86
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Pompy roztworu przygotowawczego lub z Działem Obsługi Klienta.
wyzwalającego reakcję
– Zawory roztworu przygotowawczego lub
wyzwalającego reakcję
– Rurki doprowadzające roztwór
przygotowawczy lub wyzwalający reakcję są
zbyt luźno podłączone
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
sterującej silnikiem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty DC
Driver I/O w kasecie

Sekcja 10-176 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1250


Nie można obliczyć wyniku, wartość absorbancji jest wyższa od wartości dla kalibratora
w najwyższym punkcie krzywej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Stężenie próbki jest zbyt wysokie. Rozcieńcz próbkę i powtórz oznaczenie.
W przypadku protokołu rozcieńczenia, patrz
dokumentacja wytwórcy odczynników z opisem
testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub
arkusz aplikacyjny).
• Próbka jest lipemiczna. Wykonaj ultrawirowanie próbki i ponownie oznacz
próbkę pobraną spod warstwy lipidowej.
Szczegółowe informacje na temat czystości próbki
zawiera dokumentacja wytwórcy odczynników z
opisem testu (np. ulotka do zestawu odczynników
lub arkusz aplikacyjny).
• Stacja mycia kuwet nie działa prawidłowo. 1. Wykonaj comiesięczną procedurę
konserwacyjną 6018 Clean Cuvette Washer
Nozzles (oczyść igły w stacji mycia kuwet),
strona 9-37.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 6052 Wash
Cuvettes (przemyj kuwety), strona 9-52, zgodnie
z potrzebami i zaobserwuj, czy na igłach stacji
mycia kuwet nie wytworzyły się krople cieczy lub
czy igły te nie przeciekają.
– Jeśli użytkownik zaobserwuje krople lub
przeciek igieł odprowadzających odpady
o wysokim stężeniu, należy wymienić zawór
grzybkowy pompy odprowadzającej odpady
o wysokim stężeniu. Patrz Wymień komplet
zaworów grzybkowych w pompie (c System),
strona 9-177.
– Jeśli krople lub przeciek wystąpi
w pozostałych igłach, wymień zawór
grzybkowy pompy stacji mycia kuwet. Patrz
Wymień komplet zaworów grzybkowych
w pompie (c System), strona 9-177.
• Końcówka susząca kuwety jest uszkodzona. Patrz Wymień końcówkę osuszającą kuwety
(c System), strona 9-131.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-177
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1251


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), wartość stężenia wykracza poza zakres określony dla
wskaźnika (indeksu) modułu ICT.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Do kalibracji zastosowano nieprawidłowy Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
kalibrator wskaźnikowy. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibrator wskaźnikowy nie daje oczekiwanych Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
wyników.
• Stężenie roztworu wskaźnikowego lub zakres Podaj prawidłowe wartości w polu Index
stężenia roztworu wskaźnikowego nie został concentration i Index range w widoku kalibracji
prawidłowo określony. w oknie konfiguracji parametrów oznaczenia
(Configure assay parameters - Calibration).

Błąd nr: 1300


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), nieprawidłowy zakres wartości dla kalibratora A.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1301


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), nieprawidłowy zakres wartości dla kalibratora B.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Sekcja 10-178 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1302


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), nieprawidłowy zakres wartości dla kalibratora C.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1303


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), nieprawidłowy zakres wartości dla kalibratora D.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1304


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), nieprawidłowy zakres wartości dla kalibratora E.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-179
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1305


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), nieprawidłowy zakres wartości dla kalibratora F.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1306


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), nieprawidłowy zakres wartości dla kalibratora 1.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1307


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), nieprawidłowy zakres wartości dla kalibratora 2.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Sekcja 10-180 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1308


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), nieprawidłowy zakres wartości dla kalibratora 1.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1309


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), nieprawidłowy zakres wartości dla kalibratora 2.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1310


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt szeroki zakres wartości dla kalibratorów A - F.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-181
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1311


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wąski zakres wartości dla kalibratorów A - F.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1312


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), wartość odchylenia zbyt wysoka od dopuszczalnej dla
kalibratora A.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1313


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), wartość odchylenia zbyt wysoka od dopuszczalnej dla
kalibratora B.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Sekcja 10-182 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1314


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), wartość odchylenia zbyt wysoka od dopuszczalnej dla
kalibratora C.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1315


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), wartość odchylenia zbyt wysoka od dopuszczalnej dla
kalibratora D.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1316


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), wartość odchylenia zbyt wysoka od dopuszczalnej dla
kalibratora E.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-183
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1317


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), wartość odchylenia zbyt wysoka od dopuszczalnej dla
kalibratora F.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1318


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), wartość odchylenia zbyt wysoka od dopuszczalnej dla
kalibratora 1.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Błąd nr: 1319


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), wartość odchylenia zbyt wysoka od dopuszczalnej dla
kalibratora 2.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Sekcja 10-184 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1320


Błąd kalibracji testu (x) numer(y), wartość współczynnika zmienności (CV) zbyt wysoka dla
kalibratora 1.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Kalibrator 1 jest niezgodny ze specyfikacjami 1. Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
wartości współczynnika zmienności określonymi probówek.
w ustawieniach oznaczenia. 2. Powtórz kalibrację.
3. Patrz "Zaobserwowane problemy",
Zaobserwowane problemy związane z wynikami
badań (c System), strona 635, lub
Zaobserwowane problemy związane z wynikami
badań (i System), strona 651, w celu uzyskania
informacji o działaniach naprawczych
w przypadku, gdy błąd będzie się powtarzał.

Błąd nr: 1321


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), wartość współczynnika zmienności (CV) zbyt wysoka dla
kalibratora 2.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Kalibrator 2 jest niezgodny ze specyfikacjami 1. Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
wartości współczynnika zmienności określonymi probówek.
w ustawieniach oznaczenia. 2. Powtórz kalibrację.
3. Patrz “Zaobserwowane problemy”,
Zaobserwowane problemy związane z wynikami
badań (c System), strona 635, lub
Zaobserwowane problemy związane z wynikami
badań (i System), strona 651, w celu uzyskania
informacji o działaniach naprawczych
w przypadku, gdy błąd będzie się powtarzał.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-185
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1322


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), wartość współczynnika zmienności (CV) zbyt wysoka dla
kalibratora
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Jedno z powtórzeń oznaczenia kalibratora (A-F) 1. Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
jest niezgodne ze specyfikacją CV określoną probówek.
w ustawieniach testu. 2. Powtórz kalibrację.
3. Patrz "Zaobserwowane problemy",
Zaobserwowane problemy związane z wynikami
badań (c System), strona 635, lub
Zaobserwowane problemy związane z wynikami
badań (i System), strona 651, w celu uzyskania
informacji o działaniach naprawczych
w przypadku, gdy błąd będzie się powtarzał.

Błąd nr: 1323


Nie można obliczyć wyniku, wynik pomiaru bezpośredniego (x) numer (y) wykracza poza
określony zakres wartości.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wynik pomiaru bezpośredniego nie mieści się Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
w zakresie określonym dla pomiarów wymagane.
bezpośrednich w pliku z parametrami wartości
wyliczanej.

Błąd nr: 1324


Nie można obliczyć wyniku, wynik zawiera za dużo znaków numerycznych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie można obliczyć wartości wyliczanej, ponieważ Zmień wzór wartości wyliczanej lub zakresy
wynik zawiera więcej znaków numerycznych niż pomiarów bezpośrednich. Patrz Konfiguracja
określono w oprogramowaniu oznaczenia z wartością wyliczaną, strona 2-106.

Sekcja 10-186 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1350


Nie można obliczyć wyniku, brak odczytów wartości absorbancji w określonym jej zakresie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Stężenie próbki jest zbyt wysokie. Rozcieńcz próbkę i powtórz oznaczenie.
W przypadku protokołu rozcieńczenia, patrz
dokumentacja wytwórcy odczynników z opisem
testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub
arkusz aplikacyjny).
• Próbka jest lipemiczna. Wykonaj ultrawirowanie próbki i ponownie oznacz
próbkę pobraną spod warstwy lipidowej.
Szczegółowe informacje na temat czystości próbki
zawiera dokumentacja wytwórcy odczynników z
opisem testu (np. ulotka do zestawu odczynników
lub arkusz aplikacyjny).
• Na powierzchni odczynnika powstały pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. odczynnika stosując czystą bagietkę do każdej
buteleczki.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listw
zaciskowych.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Otwórz nową buteleczkę z odczynnikiem.
• Kuwety są zanieczyszczone. Wykonaj procedurę 6310 Clean cuvettes –
manually (oczyść kuwety - ręcznie), strona 9-55.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-187
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Stacja mycia kuwet nie działa prawidłowo. 1. Wykonaj comiesięczną procedurę
konserwacyjną 6018 Clean Cuvette Washer
Nozzles (oczyść igły w stacji mycia kuwet),
strona 9-37.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 6052 Wash
Cuvettes (przemyj kuwety), strona 9-52, zgodnie
z potrzebami i zaobserwuj, czy na igłach stacji
mycia kuwet nie wytworzyły się krople cieczy lub
czy igły te nie przeciekają.
– Jeśli użytkownik zaobserwuje krople lub
przeciek w igłach odprowadzających odpady
o wysokim stężeniu, należy wymienić zawór
grzybkowy pompy odprowadzającej odpady
o wysokim stężeniu. Patrz Wymień komplet
zaworów grzybkowych w pompie (c System),
strona 9-177.
– Jeśli krople lub przeciek wystąpi
w pozostałych igłach, wymień zawór
grzybkowy pompy stacji mycia kuwet. Patrz
Wymień komplet zaworów grzybkowych
w pompie (c System), strona 9-177.
• Końcówka susząca kuwety jest uszkodzona. Patrz Wymień końcówkę osuszającą kuwety
(c System), strona 9-131.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 1351


Nie można obliczyć wyniku, niewystarczająca ilość odczytów wartości absorbancji w określonym
jej zakresie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Stężenie próbki jest zbyt wysokie. Rozcieńcz próbkę i powtórz oznaczenie.
W przypadku protokołu rozcieńczenia, patrz
dokumentacja wytwórcy odczynników z opisem
testu (np. ulotka do zestawu odczynników lub
arkusz aplikacyjny).
• Próbka jest lipemiczna. Wykonaj ultrawirowanie próbki i ponownie oznacz
próbkę pobraną spod warstwy lipidowej.
Szczegółowe informacje na temat czystości próbki
zawiera dokumentacja wytwórcy odczynników z
opisem testu (np. ulotka do zestawu odczynników
lub arkusz aplikacyjny).
• Na powierzchni odczynnika powstały pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. odczynnika stosując czystą bagietkę do każdej
buteleczki.

Sekcja 10-188 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listw
zaciskowych.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Otwórz nową buteleczkę z odczynnikiem.
• Kuwety są zanieczyszczone. Wykonaj procedurę 6310 Clean cuvettes –
manually (oczyść kuwety - ręcznie), strona 9-55.
• Stacja mycia kuwet nie działa prawidłowo. 1. Wykonaj comiesięczną procedurę
konserwacyjną - patrz 6018 Clean Cuvette
Washer Nozzles (oczyść igły w stacji mycia
kuwet), strona 9-37.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 6052 Wash
Cuvettes (przemyj kuwety), strona 9-52, zgodnie
z potrzebami i zaobserwuj, czy na igłach stacji
mycia kuwet nie wytworzyły się krople cieczy lub
czy igły te nie przeciekają.
– Jeśli użytkownik zaobserwuje krople lub
przeciek igieł odprowadzających odpady
o wysokim stężeniu, należy wymienić zawór
grzybkowy pompy odprowadzającej odpady
o wysokim stężeniu. Patrz Wymień komplet
zaworów grzybkowych w pompie (c System),
strona 9-177.
– Jeśli krople lub przeciek wystąpi
w pozostałych igłach, wymień zawór
grzybkowy pompy stacji mycia kuwet. Patrz
Wymień komplet zaworów grzybkowych
w pompie (c System), strona 9-177.
• Końcówka susząca kuwety jest uszkodzona. Patrz Wymień końcówkę osuszającą kuwety
(c System), strona 9-131.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-189
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1352


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt duże odchylenie wyników dla kalibratora.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• W kubeczku na kalibratory pojawiły się Usuń pęcherzyki powstałe w kubeczku na próbki
pęcherzyki powietrza. przy pomocy czystej bagietki do każdego
kalibratora.
• System dozowania nie działa prawidłowo. Wykonaj comiesięczną procedurę konserwacyjną
6016 Check Dispense Components (sprawdź
elementy dozujące), strona 9-36.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Kalibratory lub odczynniki nie dają oczekiwanych Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami lub
wyników. odczynnikami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 1353


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), współczynnik kalibracji wykracza poza określony zakres
wartości.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Wartości stężenia kalibratora są nieprawidłowo Wyświetl widok kalibratorów w oknie konfiguracji
określone. parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters - Calibration - Calibrators) dla danego
testu w celu sprawdzenia, czy wartości podane dla
danego numeru partii są prawidłowe. Prawidłowe
wartości danego kalibratora zawarte są w arkuszu
z wartościami określonymi dla danego kalibratora.
• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków na
nieprawidłowo wstawiony. próbki lub probówek.
• Kalibratory zbyt długo przechowywano na Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków na
pokładzie. próbki lub probówek.
• System dozowania nie działa prawidłowo. Wykonaj comiesięczną procedurę konserwacyjną
6016 Check Dispense Components (sprawdź
elementy dozujące), strona 9-36.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.

Sekcja 10-190 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Kalibratory lub odczynniki nie dają oczekiwanych Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami lub
wyników. odczynnikami.
• Należy ponownie ocenić wartości oczekiwanego Wykonaj następujące czynności, jeśli konieczna
współczynnika kalibracji lub oczekiwanej będzie ponowna ocena wartości oczekiwanego
tolerancji współczynnika kalibracji w %. współczynnika kalibracji dla danego laboratorium:
1. Spisz wartości współczynnika kalibracji z kilku
krzywych kalibracji lub wyświetl raporty ze
szczegółowymi informacjami o krzywej kalibracji
dla ostatnich wykonanych krzywych. (Dokładne
badanie wymaga zastosowania kilku pojemników
i kilku partii odczynników.) Podczas spisywania
tych wartości upewnij się, czy wartości kontroli
w porównaniu z wartościami współczynników
kalibracji mieszczą się w określonym zakresie
i nie wykazują żadnych tendencji ani przesunięć.
2. Oblicz średnią wartość dopuszczalnych
współczynników kalibracji a następnie wpisz
wartość średnią w polu współczynnika kalibracji
w oknie konfiguracji parametrów oznaczenia
w widoku kontroli poprawności (Configure assay
parameters - Calibration - Validity checks).
3. Jeśli średnia oczekiwana wartość współczynnika
kalibracji jest prawidłowa a wartości kontroli
mieszczą się w określonym zakresie, można
nieznacznie zwiekszyć oczekiwany zakres
tolerancji dla współczynnika kalibracji (%).
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-191
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1354


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), określona wartość "Span" wykracza poza określony zakres.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• W kubeczku na kalibratory pojawiły się Usuń pęcherzyki powstałe w kubeczku na próbki
pęcherzyki powietrza. stosując czystą bagietkę do każdego kalibratora.
• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków na
nieprawidłowo wstawiony. próbki lub probówek.
• System dozowania nie działa prawidłowo. Wykonaj comiesięczną procedurę konserwacyjną
6016 Check Dispense Components (sprawdź
elementy dozujące), strona 9-36.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Kalibratory lub odczynniki nie dają oczekiwanych Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami lub
wyników. odczynnikami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 1355


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), wartość absorbancji dla próby ślepej podana w polu “Blank
absorbance” wykracza poza określony zakres.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Jakość wody jest poniżej specyfikacji (jeśli do Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
wykonania próby ślepej stosuje się wodę). 6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Oznaczenie kalibratora nie daje oczekiwanych Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
wyników (jeśli do wykonania próby ślepej
stosowany jest kalibrator o zerowym stężeniu
zamiast wody).
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Otwórz nową buteleczkę z odczynnikiem.
• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listw
zaciskowych.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.

Sekcja 10-192 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Kuwety są zanieczyszczone. Wykonaj procedurę 6310 Clean cuvettes –
manually (oczyść kuwety - ręcznie), strona 9-55.
• Stacja mycia kuwet nie działa prawidłowo. 1. Wykonaj comiesięczną procedurę
konserwacyjną 6018 Clean Cuvette Washer
Nozzles (oczyść igły w stacji mycia kuwet),
strona 9-37.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 6052 Wash
Cuvettes (przemyj kuwety), strona 9-52, zgodnie
z potrzebami i zaobserwuj, czy na igłach stacji
mycia kuwet nie wytworzyły się krople cieczy lub
czy igły te nie przeciekają.
– Jeśli użytkownik zaobserwuje krople lub
przeciek igieł odprowadzających odpady
o wysokim stężeniu, należy wymienić zawór
grzybkowy pompy odprowadzającej odpady
o wysokim stężeniu. Patrz Wymień komplet
zaworów grzybkowych w pompie (c System),
strona 9-177.
– Jeśli krople lub przeciek wystąpi
w pozostałych igłach, wymień zawór
grzybkowy pompy stacji mycia kuwet. Patrz
Wymień komplet zaworów grzybkowych
w pompie (c System), strona 9-177.
• Końcówka susząca kuwety jest uszkodzona. Patrz Wymień końcówkę osuszającą kuwety
(c System), strona 9-131.
• Inkubator łaźni wodnej jest zanieczyszczony Wykonaj procedurę konserwacyjną 2134 Change
przez odpady. Water Bath (wymień wodę w łaźni wodnej),
strona 9-50, zgodnie z potrzebami.
• W inkubatorze łaźni wodnej wytworzyły się Zmniejsz ciśnienie dostarczanej wody
pęcherzyki powietrza pod wpływem ciśnienia dejonizowanej do wartości zgodnej ze
doprowadzanej wody. specyfikacjami. Patrz Specyfikacje i wymogi
dotyczące wody oraz odpadów płynnych dla
analizatora c System, strona 4-31.
• W inkubatorze łaźni wodnej wytworzyły się Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta.
pęcherzyki powietrza pod wpływem wysokiej
zawartości gazu w doprowadzanej wodzie.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-193
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1356


Nie można obliczyć wartości kalibratora, niewystarczająca ilość odczytów wartości absorbancji
w określonym jej zakresie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Na powierzchni odczynnika utworzyły się Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
pęcherzyki powietrza lub piana. odczynnika stosując czystą bagietkę do każdej
buteleczki.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listw
zaciskowych.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Kalibratory lub odczynniki nie dają oczekiwanych Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami lub
wyników. odczynnikami.
• Kuwety są zanieczyszczone. Wykonaj procedurę 6310 Clean cuvettes –
manually (oczyść kuwety - ręcznie), strona 9-55.
• Stacja mycia kuwet nie działa prawidłowo. 1. Wykonaj comiesięczną procedurę
konserwacyjną 6018 Clean Cuvette Washer
Nozzles (oczyść igły w stacji mycia kuwet),
strona 9-37.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 6052 Wash
Cuvettes (przemyj kuwety), strona 9-52, zgodnie
z potrzebami i zaobserwuj, czy na igłach stacji
mycia kuwet nie wytworzyły się krople cieczy lub
czy igły te nie przeciekają.
– Jeśli użytkownik zaobserwuje krople lub
przeciek igieł odprowadzających odpady
o wysokim stężeniu, należy wymienić zawór
grzybkowy pompy odprowadzającej odpady
o wysokim stężeniu. Patrz Wymień komplet
zaworów grzybkowych w pompie (c System),
strona 9-177.
– Jeśli krople lub przeciek wystąpi
w pozostałych igłach, wymień zawór
grzybkowy pompy stacji mycia kuwet. Patrz
Wymień komplet zaworów grzybkowych
w pompie (c System), strona 9-177.

Sekcja 10-194 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Końcówka susząca kuwety jest uszkodzona. Patrz Wymień końcówkę osuszającą kuwety
(c System), strona 9-131.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 1400


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), niewystarczająca ilość powtórzeń.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie wykonano żądanej liczby powtórnych oznaczeń Wyświetl badania odrzucone w celu ustalenia
dla kalibratora na skutek błędu. przyczyny nieudanych powtórnych oznaczeń
kalibratorów. W przypadku wystąpienia
określonego błędu, zapoznaj się z odpowiednim
działaniem naprawczym.

Błąd nr: 1401


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), nie uzyskano wyników dla wszystkich poziomów kalibratora.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Brak wyników dla wszystkich powtórnych oznaczeń Wyświetl badania odrzucone w celu ustalenia
jednego lub więcej poziomów kalibratora. przyczyny nieudanych powtórnych oznaczeń
kalibratorów. W przypadku wystąpienia
określonego błędu, zapoznaj się z odpowiednim
działaniem naprawczym.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-195
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1402


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), kalibratory zostały nieprawidłowo wstawione.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.
• Bufor płuczący został niewłaściwie 1. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2185 Wash
przygotowany. Buffer Unload (odprowadzenie buforu
płuczącego), strona 9-73 zgodnie z potrzebami.
2. Wyjmij zbiornik z buforem i opłucz go wodą
o stopniu czystości II.
3. Wymień zbiornik z buforem i wstaw nowy bufor
płuczący.

Błąd nr: 1403


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), nie można utworzyć krzywej kalibracji.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Punkty pomiarowe nie pokrywają się z krzywą
kalibracyjną.
• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Sekcja 10-196 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1404


Nie można obliczyć wyniku, test nie jest skalibrowany.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla danego testu nie ma zapisanej bieżącej 1. Wykonaj kalibrację oznaczenia przed
aktywnej krzywej kalibracji i nie trwa żadna uruchomieniem badania próbek. Statywy
kalibracja oznaczeń. Po nieudanej kalibracji analiza zawierające kalibratory należy zawsze należy
próbek pobranych od pacjentów nie może zostać wstawiać jako statywy do oznaczeń
przeprowadzona, jeśli niedostępne są dane priorytetowych.
uprzednio zapisanej kalibracji. 2. W celu ustalenia przyczyny błędu kalibracji
należy zapoznać się z raportem dotyczącym
kalibracji określonego testu lub ekranem ze
szczegółowymi informacjami o kalibracji.
3. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Błąd nr: 1405


Nieprawidłowa kolejność kalibratorów, błąd kalibracji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Statywy wstawiono w niewłaściwej kolejności. Załaduj statywy w prawidłowej kolejności.
W komorze lub sektorze oznaczeń priorytetowych
zautomatyzowanego podajnika próbek statywy
należy wstawić według określonej kolejności
w odpowiednich pozycjach. Statywy są
przetwarzane w kolejności, w jakiej zostały
wstawione do podajnika, a nie według numerów
pozycji.
• Statywy zostały przeniesione do pozycji aspiracji Zleć ponownie wykonanie kalibracji.
w nieprawidłowej kolejności na skutek
ustawienia zautomatyzowanego podajnika
próbek.
• Etykieta z kodem paskowym została wykryta Wstaw kalibratory w zleconych pozycjach i upewnij
w pozycji, w której było zlecenie kalibracji. się, że na kubeczkach z kalibratorami lub
probówkami nie ma kodów paskowych.
• Czytnik kodów paskowych wykrywa kubeczki na Zastosuj czyste kubeczki na próbki. Nie pisz na
próbki. kubeczkach ani nie używaj taśmy lub etykiet na
kubeczkach na próbki.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-197
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1406


Anulowano kalibrację, analiza została przerwana między kolejnymi statywami zawierającymi
kalibratory.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Użytkownik wybrał klawisz stop. Patrz Uruchamianie analizatora i/lub podajnika
próbek, strona 5-15, gdy nie ma dalszego powodu
do zatrzymania pracy urządzenia.
• Awaria sprzętu. 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 0304, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Wyszukaj wszystkie błędy, które wystąpiły
równocześnie z błędem numer 0304.
3. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, jeśli nie znalezione zostaną
żadne błędy, które wystąpiły równocześnie
z błędem numer 0304.
4. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Błąd nr: 1407


Nie można wykonać badania, wynik pomiaru bezpośredniego (x) numer (y) jest nieaktywny.
x = nazwa parametru
y = numer parametru

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Parametr stosowany do obliczenia wartości Parametr należy aktywować przed przetworzeniem
wyliczanej został wyłączony. wartości wyliczanej na podstawie tego parametru.

Błąd nr: 1408


Nie można obliczyć wyników, pomiar bezpośredni (x) numer (y) nie obsługuje funkcji ręcznego
rozcieńczenia.
x = nazwa parametru
y = numer parametru

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wartość wyliczaną zlecono dla ręcznie Zleć obliczenie wartości wyliczanej dla próbki
rozcieńczonej próbki pobranej od pacjenta. Wartość pobranej od pacjenta, która jest nierozcieńczona
wyliczana zawiera pomiar bezpośredni, który nie lub posiada protokół automatycznego
obsługuje funkcji ręcznego rozcieńczenia. rozcieńczenia.

Sekcja 10-198 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1450


Błąd kalibracji testu (x), numer (y).
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Proszę
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 1451


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), błąd w obliczeniach matematycznych.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków na
nieprawidłowo wstawiony. próbki lub probówek.
• System dozowania nie działa prawidłowo. Wykonaj comiesięczną procedurę konserwacyjną
6016 Check Dispense Components (sprawdź
elementy dozujące), strona 9-36.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Kalibratory lub odczynniki nie dają oczekiwanych Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami lub
wyników. odczynnikami.

Błąd nr: 1452


Nie można obliczyć wyniku, błąd w obliczeniach matematycznych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Stężenie próbki jest zbyt niskie. Wykonaj powtórne oznaczenie próbki.
• Krzywa kalibracji nie jest optymalna. Przeprowadź ponownie kalibrację oznaczenia.
• Na powierzchni odczynnika utworzyły się Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
pęcherzyki powietrza lub piana. odczynnika stosując czystą bagietkę do każdej
buteleczki.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listw
zaciskowych.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-199
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Otwórz nową buteleczkę z odczynnikiem.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 1453


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), błąd konfiguracji oznaczenia.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Łączna objętość próbki i odczynnika Sprawdź, czy łączna objętość określona dla:
w określonym czasie wynosi mniej niż 160 μl. • próbki (lub rozcieńczonej próbki)
• odczynnika w ośrodku R1
• wody w ośrodku R1
jest większa lub równa 160 μl, jeśli w danym teście
stosowany jest punkt odczytu o numerze niższym
niż 17 dla dowolnego określonego czasu odczytu.
• Ustawienia oznaczenia są nieprawidłowe. Sprawdź ustawienia w odpowiednim oknie - patrz
Okna – ekran konfiguracji (Configuration) – widok
z ustawieniami oznaczenia (Assay settings),
strona 2-157.

Błąd nr: 1454


Nie można obliczyć wyniku, błąd konfiguracji oznaczenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Łączna objętość próbki i odczynnika Sprawdź, czy łączna objętość określona dla:
w określonym czasie wynosi mniej niż 160 μl. • próbki (lub rozcieńczonej próbki)
• odczynnika w ośrodku R1
• wody w ośrodku R1
jest większa lub równa 160 μl, jeśli w dany teście
stosowany jest punkt odczytu o numerze niższym
niż 17 dla dowolnego określonego czasu odczytu.
• Ustawienia oznaczenia są nieprawidłowe. Sprawdź ustawienia w odpowiednim oknie - patrz
Okna – ekran konfiguracji (Configuration) – widok
z ustawieniami oznaczenia (Assay settings),
strona 2-157.

Sekcja 10-200 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1455


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), kalibrator w nieprawidłowej kolejności.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków na
nieprawidłowo wstawiony. próbki lub probówek.
• Wartości stężenia kalibratora są nieprawidłowo Wyświetl widok kalibratorów w oknie konfiguracji
określone. parametrów oznaczenia (Configure assay
parameters - Calibration - Calibrators) dla danego
testu w celu sprawdzenia, czy wartości podane dla
danego numeru partii są prawidłowe. Prawidłowe
wartości danego kalibratora zawarte są w arkuszu
z wartościami określonymi dla danego kalibratora.
• System dozowania nie działa prawidłowo. Wykonaj comiesięczną procedurę konserwacyjną
6016 Check Dispense Components (sprawdź
elementy dozujące), strona 9-36.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Kalibratory lub odczynniki nie dają oczekiwanych Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami lub
wyników. odczynnikami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 1456


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), brak dostępnej dopasowanej krzywej kalibracji.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Brak zapisanej w danej chwili pełnej aktywnej 1. Utwórz zlecenie kalibracji a następnie wybierz
krzywej dla danego oznaczenia. Nie można Calibration type: Full.
przeprowadzić dopasowania kalibracji, jeśli nie 2. Utwórz zlecenie dopasowania kalibracji po
istnieje uprzednio zapisana pełna krzywa kalibracji. zakończeniu pełnej kalibracji, w razie potrzeby.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-201
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1457


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), okres ważności pełnej krzywej kalibracji został przekroczony.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wykonanie zlecenia dopasowania kalibracji nie 1. Stwórz zlecenie kalibracji - patrz Tworzenie
powiodło się, ponieważ okres ważności pełnej zlecenia kalibracji, strona 6-16, a następnie
kalibracji został przekroczony lub pełna kalibracja wybierz Calibration type: Full.
została unieważniona. 2. Stwórz zlecenie dopasowania kalibracji po
zakończeniu kalibracji pełnej, w razie potrzeby.

Błąd nr: 1458


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), nie ukończono obliczeń wyników dla wszystkich poziomów
kalibratora.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie wykonano żądanej liczby powtórnych oznaczeń Wyświetl badania odrzucone w celu ustalenia
dla kalibratora na skutek błędu. przyczyny nieudanych powtórzeń oznaczeń
kalibratorów. W przypadku wystąpienia
określonego błędu, zapoznaj się z odpowiednim
działaniem naprawczym.

Błąd nr: 1461


Nie można ponownie obliczyć wyniku, dany test nie istnieje.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Od czasu uzyskania pierwotnego wyniku, dane Zainstaluj oznaczenie i w razie potrzeby utwórz
oznaczenie zostało usunięte. nowe zlecenia badań dla danej próbki.

Błąd nr: 1462


Nie można edytować wyniku, dane badanie nie istnieje.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Od czasu uzyskania pierwotnego wyniku, dane Zainstaluj oznaczenie i w razie potrzeby utwórz
oznaczenie zostało usunięte. nowe zlecenia badań dla danej próbki.

Sekcja 10-202 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1463


Nie można ponownie obliczyć wyniku, zmieniono parametr definicji reakcji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zmieniono ustawienia parametrów oznaczenia, co Wykonaj powtórne oznaczenie próbki.
spowodowało unieważnienie ponownego obliczenia
wyniku (np. główną długość fali lub objętość próbki)

Błąd nr: 1464


Nie można ponownie obliczyć wartości, który jest pomiarem bezpośrednim składającym się na
wartość wyliczaną.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System uniemożliwia ponowne obliczenie wyniku Wykonaj powtórne oznaczenie próbki.
stosowanego do obliczenia wartości wyliczanej.

Błąd nr: 1465


Nie można zmienić wyniku, który jest pomiarem bezpośrednim składającym się na wartość
wyliczaną.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System uniemożliwia wprowadzenie zmian do Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
wyniku stosowanego do obliczenia wartości wymagane.
wyliczanej.

Błąd nr: 1500


Błąd kalibracji testu (x) numer (y), współczynnik korelacji wykracza poza określony zakres.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zastosowany kalibrator był niewłaściwy lub Wlej nowe kalibratory do czystych kubeczków lub
nieprawidłowo wstawiony. probówek i upewnij się, czy zostały wstawione
w prawidłowych pozycjach.
• Kalibratory nie dają oczekiwanych wyników. Otwórz nowe buteleczki z kalibratorami.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Wstaw nowe buteleczki z odczynnikami.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-203
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1600


Nie można obliczyć wyniku, odczyt potencjału wyrażonego w mV wykracza poza mierzalny
zakres określony dla zespołu ICT.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Czarne złącze elektryczne modułu ICT jest zbyt Popraw złącze. Patrz Wymień moduł lub sondę ICT
luźno podłączone lub nie jest podłączone. (c System), strona 9-137.
• Brak lub nieprawidłowe umocowanie uszczelek Wymień lub ponownie zamocuj uszczelki
pierścieniowych modułu ICT. pierścieniowe. Patrz Wymień moduł lub sondę ICT
(c System), strona 9-137.
• Nieprawidłowe podłączenie sondy modułu ICT. Dokręć palcami sondę do modułu ICT.
• Nieprawidłowe podłączenie rurek zasysających Dokręć złącza rurek w górnej części modułu ICT
modułu ICT. oraz strzykawek o pojemności 1 ml w pompie
zasysającej modułu przystawki jonoselektywnej.
• Nieprawidłowe podłączenie wężyków Dokręć złącza rurek w górnej części i z boku
doprowadzających rozwtór wzorcowy modułu każdego zaworu zwrotnego w pompie roztworu
ICT. wzorcowego modułu ICT.
• Nieprawidłowe podłączenie zaworów zwrotnych Uszczelnij połączenia strzykawek o pojemności
modułu ICT. 1 ml w pompie płynu wzorcowego modułu ICT
i pompie zasysającej modułu ICT.
• Zawory zwrotne modułu ICT nie działają. Patrz Wymień zawory zwrotne (c System),
strona 9-150.
• Strzykawki o pojemności 1 ml nie są prawidłowo Ponownie wstaw strzykawki 1 ml.
umocowane w pompach zasysających lub
pompach płynu wzorcowego modułu ICT.
• Strzykawki o pojemności 1 ml umieszczone Patrz Wymień strzykawki o pojemności 1 ml
w pompach zasysających lub pompach płynu (c System), strona 9-147.
wzorcowego modułu ICT przeciekają.
• Okres gwarancji modułu ICT upłynął (> dwa Wykonaj procedurę konserwacyjną 6309 Change
miesiące od daty instalacji lub po wykonaniu ICT Module (wymień moduł ICT), strona 9-54,
oznaczeń > 15 000 próbek). zgodnie z potrzebami.
• Moduł ICT nie działa zgodnie z oczekiwaniami. Wykonaj procedurę konserwacyjną 6309 Change
ICT Module (wymień moduł ICT), strona 9-54,
zgodnie z potrzebami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-204 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999)

Błąd nr: 1601


Nie można obliczyć wyniku, błąd dryftu napięcia dla roztworu wzorcowego modułu ICT.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Czarne złącze elektryczne modułu ICT jest zbyt Popraw złącze. Patrz Wymień moduł lub sondę ICT
luźno podłączone lub nie jest podłączone. (c System), strona 9-137.
• Brak lub nieprawidłowe umocowanie uszczelek Wymień lub ponownie zamocuj uszczelki
pierścieniowych modułu ICT. pierścieniowe. Patrz Wymień moduł lub sondę ICT
(c System), strona 9-137.
• Nieprawidłowe podłączenie sondy modułu ICT. Dokręć palcami sondę do modułu ICT.
• Nieprawidłowe podłączenie rurek zasysających Dokręć złącza rurek w górnej części modułu ICT
modułu ICT. oraz strzykawek o pojemności 1 ml w pompie
zasysającej modułu przystawki jonoselektywnej.
• Nieprawidłowe podłączenie wężyków Dokręć złącza rurek w górnej części i z boku
doprowadzających rozwtór wzorcowy modułu każdego zaworu zwrotnego w pompie roztworu
ICT. wzorcowego modułu ICT.
• Nieprawidłowe podłączenie zaworów zwrotnych Uszczelnij połączenia strzykawek o pojemności
modułu ICT. 1 ml w pompie płynu wzorcowego modułu ICT
i pompie zasysającej modułu ICT.
• Zawory zwrotne modułu ICT nie działają. Patrz Wymień zawory zwrotne (c System),
strona 9-150.
• Strzykawki o pojemności 1 ml nie są prawidłowo Ponownie wstaw strzykawki 1 ml.
umocowane w pompach zasysających lub
pompach płynu wzorcowego modułu ICT.
• Strzykawki o pojemności 1 ml umieszczone Patrz Wymień strzykawki o pojemności 1 ml
w pompach zasysających lub pompach płynu (c System), strona 9-147.
wzorcowego modułu ICT przeciekają.
• Upłynął termin ważności lub okres gwarancji Wykonaj procedurę konserwacyjną 6309 Change
modułu ICT (> dwa miesiące od daty instalacji ICT Module (wymień moduł ICT), strona 9-54,
lub po wykonaniu oznaczeń > 15 000 próbek). zgodnie z potrzebami.
• Moduł ICT nie działa zgodnie z oczekiwaniami. Wykonaj procedurę konserwacyjną 6309 Change
ICT Module (wymień moduł ICT), strona 9-54,
zgodnie z potrzebami.
• Roztwór wzorcowy modułu ICT nie daje 1. Wymień butelkę z płynem wzorcowym ICT. Patrz
oczekiwanych wyników. Wymiana roztworów dodatkowych i aktualizacja
stanu zapasów (c System), strona 5-43.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2131 Flush
ICT Cup (przemyj kubeczek ICT), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-205
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące określonych testów (1000-1999) Sekcja 10

Błąd nr: 1602


Nie można obliczyć wyniku, wartość napięcia dla roztworu wzorcowego modułu ICT wykracza
poza ustalony zakres.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak lub nieprawidłowe umocowanie uszczelek Wymień lub ponownie zamocuj uszczelki
pierścieniowych modułu ICT. pierścieniowe. Patrz Wymień moduł lub sondę ICT
(c System), strona 9-137.
• Nieprawidłowe podłączenie sondy modułu ICT. Dokręć palcami sondę do modułu ICT.
• Nieprawidłowe podłączenie rurek zasysających Dokręć złącza rurek w górnej części modułu ICT
modułu ICT. oraz strzykawek o pojemności 1 ml w pompie
zasysającej modułu przystawki jonoselektywnej.
• Nieprawidłowe podłączenie wężyków Dokręć złącza rurek w górnej części i z boku
doprowadzających rozwtór wzorcowy modułu każdego zaworu zwrotnego w pompie roztworu
ICT. wzorcowego modułu ICT.
• Nieprawidłowe podłączenie zaworów zwrotnych Uszczelnij połączenia strzykawek o pojemności
modułu ICT. 1 ml w pompie płynu wzorcowego modułu ICT
i pompie zasysającej modułu ICT.
• Zawory zwrotne modułu ICT nie działają. Patrz Wymień zawory zwrotne (c System),
strona 9-150.
• Strzykawki o pojemności 1 ml nie są prawidłowo Ponownie wstaw strzykawki 1 ml.
umocowane w pompach zasysających lub
pompach płynu wzorcowego modułu ICT.
• Strzykawki o pojemności 1 ml umieszczone Patrz Wymień strzykawki o pojemności 1 ml
w pompach zasysających lub pompach płynu (c System), strona 9-147.
wzorcowego modułu ICT przeciekają.
• Upłynął termin ważności lub okres gwarancji Wykonaj procedurę konserwacyjną 6309 Change
modułu ICT (> dwa miesiące od daty instalacji ICT Module (wymień moduł ICT), strona 9-54,
lub po wykonaniu oznaczeń > 15 000 próbek). zgodnie z potrzebami.
• Moduł ICT nie działa zgodnie z oczekiwaniami. Wykonaj procedurę konserwacyjną 6309 Change
ICT Module (wymień moduł ICT), strona 9-54,
zgodnie z potrzebami.
• Roztwór wzorcowy modułu ICT nie daje 1. Wymień butelkę z płynem wzorcowym ICT. Patrz
oczekiwanych wyników. Wymiana roztworów dodatkowych i aktualizacja
stanu zapasów (c System), strona 5-43.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2131 Flush
ICT Cup (przemyj kubeczek ICT), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-206 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)


Kategoria błędów związanych z konserwacją obejmuje błędy o numerach
od 2000 do 2999.
Jeśli działania naprawcze przewidziane dla danego numeru błędu nie
prowadzą do rozwiązania problemu, należy skontaktować się
z przedstawicielem Działu Obsługi Klienta.

UWAGA: W przypadku działań naprawczych, które obejmują


działania niebezpieczne, należy zapoznać się z sekcją
Niebezpieczeństwa i zagrożenia, strona 8-1, opisującą środki
ostrożności, jakie należy podjąć, aby zminimalizować ryzyko oraz
zapobiec obrażeniom ciała lub uszkodzeniom systemu. Działania
niebezpieczne obejmują między innymi:
• Wymianę sond systemu
• Obchodzenie się z odczynnikami, kalibratorami, kontrolami
i próbkami
• Usuwanie przeszkód fizycznych
• Wymianę lampy
• Usuwanie odpadów z systemu

Błąd nr: 2000


Rynna odpadów stałych jest pełna. Wstaw pusty zbiornik na odpady, zaktualizuj stan zapasów
i wciśnij klawisz uruchomienia badania (Run).

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Rynna odpadów stałych jest pełna. Rynna ta Patrz Usuwanie odpadów stałych i aktualizacja
służy do przechowywania ok. 50 zużytych stanu zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 5-57.
naczynek RV (naczynek reakcyjnych) na czas
usuwania zbiornika na odpady z urządzenia
w celu jego opróżnienia.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Płyta z czujnikami nr 7 rynny odpadów z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-207
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

Błąd nr: 2001


Komora podajnika naczynek RV jest pusta, należy dodać naczynka RV, zaktualizować stan
zapasów i nacisnąć klawisz uruchomienia badania (Run).

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• W komorze podajnika naczynek RV (naczynek Patrz Uzupełnianie naczynek reakcyjnych
reakcyjnych) zabrakło naczynek RV. i aktualizacja stanu zapasów (i 2000/i 2000SR),
strona 5-60.
• Naczynka RV są podawane ponad czujnikiem 1. Wymieszaj naczynka RV w komorze podajnika.
w komorze podajnika naczynek RV. 2. Patrz Przerywanie pracy analizatora,
strona 5-16, jeśli błąd będzie się powtarzał. Gdy
analizator jest w trybie "Ready", wyjmij naczynka
RV z komory podajnika a następnie ponownie je
załaduj.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik w komorze podajnika naczynek RV z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2003


Niezgodność danych o stanie zapasów (x), zaktualizuj stan zapasów i naciśnij klawisz
uruchomienia badania (Run).
x = materiał zużywalny (roztwór dodatkowy)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Dla analizatora i System:
• Oczekiwany stan zapasów nie zgadza się ze 1. Sprawdź poziom zapasów danego materiału
stanem dostępnych zapasów. zużywalnego ze stanem wyświetlanym na
ekranie stanu roztworów dodatkowych (Supply
status).
2. Zaktualizuj stan zapasów roztworów
dodatkowych na ekranie (Update supplies)
zgodnie z potrzebami.
– Roztwór przygotowawczy lub wyzwalający Patrz Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub
reakcję wyzwalającego reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 5-69 lub
Wymiana butelek z roztworem przygotowawczym i/
lub wyzwalającym reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR), strona 5-82.
– Naczynka RV (naczynka reakcyjne) Patrz Uzupełnianie naczynek reakcyjnych
i aktualizacja stanu zapasów (i 2000/i 2000SR),
strona 5-60 lub Uzupełnianie naczynek reakcyjnych
i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR),
strona 5-77.
– Bufor płuczący Patrz Ręczne uzupełnianie buforu płuczącego
i aktualizacja stanu zapasów (i 2000/i 2000SR),
strona 5-63 lub Ręczne uzupełnianie buforu
płuczącego i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR),
strona 5-78.

Sekcja 10-208 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Podczas ręcznego dostarczania buforu, wlano Napełnij zbiornik buforu, aż ikonka na ekranie
niewystarczającą ilość buforu i czujnik wskaże, że zbiornik jest pełny.
napełnienia zbiornika nie uruchomił się.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kable czujników poziomu roztworu z Działem Obsługi Klienta.
przygotowawczego, wyzwalającego reakcję
lub buforu płuczącego są zbyt luźno
podłączone.
– Czujnik poziomu płynów
• Dla analizatora c System:
• Oczekiwany stan zapasów nie zgadza się ze 1. Sprawdź poziom zapasów danego materiału
stanem dostępnych zapasów zużywalnego (roztworu) ze stanem
wyświetlanym na ekranie stanu roztworów
dodatkowych (Supply status).
2. Zaktualizuj stan zapasów roztworów
dodatkowych na ekranie (Update supplies)
zgodnie z potrzebami.
– Alkaliczny roztwór myjący Patrz Wymiana roztworów dodatkowych
– Kwaśny roztwór myjący i aktualizacja stanu zapasów (c System),
strona 5-43.
– Roztwór referencyjny ICT
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel czujnika poziomu jest zbut luźno z Działem Obsługi Klienta.
podłączony do tacy z czujnikiem wagi.
– Czujnik tacy z czujnikiem wagi

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-209
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

Błąd nr: 2004


Zapas (x) jest prawie wyczerpany, zaktualizuj stan zapasów roztworów dodatkowych.
x = materiał zużywalny (roztwór dodatkowy)
Możliwa przyczyna Działanie naprawcze
• Dla analizatora i System:
• Poziom zapasów wskazanego materiału
zużywalnego (roztworu) jest niski.
– Roztwór przygotowawczy lub wyzwalający Patrz Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub
reakcję wyzwalającego reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 5-69 lub
Wymiana butelek z roztworem przygotowawczym i/
lub wyzwalającym reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR), strona 5-82.
– Naczynka RV (naczynka reakcyjne) Patrz Uzupełnianie naczynek reakcyjnych
i aktualizacja stanu zapasów (i 2000/i 2000SR),
strona 5-60 lub Uzupełnianie naczynek reakcyjnych
i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR),
strona 5-77.
– Bufor płuczący Patrz Ręczne uzupełnianie buforu płuczącego
i aktualizacja stanu zapasów (i 2000/i 2000SR),
strona 5-63 lub Ręczne uzupełnianie buforu
płuczącego i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR),
strona 5-78.
– Odpady stałe Patrz Usuwanie odpadów stałych i aktualizacja
stanu zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 5-57 lub
Usuwanie odpadów stałych i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR), strona 5-73.
• Dla analizatora c System:
• Poziom zapasów wskazanego materiału
zużywalnego (roztworu) jest niski.
– Alkaliczny roztwór myjący Patrz Wymiana roztworów dodatkowych
– Kwaśny roztwór myjący i aktualizacja stanu zapasów (c System),
– Roztwór referencyjny ICT strona 5-43.

Błąd nr: 2006


Okres stabilności materiału (x) w analizatorze został przekroczony, zaktualizuj stan zapasów
roztworów dodatkowych.
x = materiał zużywalny (roztwór dodatkowy)
Możliwa przyczyna Działanie naprawcze
Okres stabilności w analizatorze roztworu Patrz Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub
przygotowawczego lub wyzwalającego reakcję wyzwalającego reakcję i aktualizacja stanu
został przekroczony. zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 5-69 lub
Wymiana butelek z roztworem przygotowawczym i/
lub wyzwalającym reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR), strona 5-82.
UWAGA: Roztwory przygotowawcze i wyzwalające
reakcję można wstawić wyłącznie wtedy, gdy
analizator jest w trybie "Stopped", "Ready" lub
"Warming".

Sekcja 10-210 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Błąd nr: 2007


Nie można wykonać badania, stan zapasów jest niewystarczający.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Stan zapasów roztworu przygotowawczego i/lub Uzupełnij brakujące materiały zużywalne
wyzwalającego reakcję, buforu płuczącego lub w systemie i zaktualizuj stan zapasów.
naczynek RV (naczynek reakcyjnych) jest UWAGA: Roztwory przygotowawcze i wyzwalające
niewystarczający do wykonania zlecenia reakcję można wstawić wyłącznie wtedy, gdy
badania. analizator jest w trybie "Stopped", "Ready" lub
"Warming". Bufor płuczący można wstawić wtedy,
gdy analizator jest w trybie innym niż "Initializing",
"Stopped" lub "Offline".
• Przekroczony czas stabilności roztworu Załaduj nową butelkę z roztworem
przygotowawczego i/lub roztworu przygotowawczym i/lub roztworem wyzwalającym
wyzwalającego reakcję. reakcję. Patrz Wymiana roztworu
przygotowawczego i/lub wyzwalającego reakcję
i aktualizacja stanu zapasów (i 2000/i 2000SR),
strona 5-69 lub Wymiana butelek z roztworem
przygotowawczym i/lub wyzwalającym reakcję
i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR),
strona 5-82.
UWAGA: Załadunek roztworu przygotowawczego
i roztworu wyzwalającego reakcję jest możliwy,
kiedy system pracuje w trybie “Stopped”, “Ready”
lub “Warming”.
• Naczynka RV są podawane ponad czujnikiem 1. Wymieszaj naczynka RV w komorze podajnika.
w komorze podajnika naczynek RV. 2. Patrz Przerywanie pracy analizatora,
strona 5-16, jeśli błąd będzie się powtarzał. Gdy
analizator jest w trybie "Ready", wyjmij naczynka
RV z komory podajnika, a następnie ponownie je
załaduj.

Błąd nr: 2008


Nie można wykonać badania, upłynął okres stabilności roztworu przygotowawczego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Okres stabilności roztworu przygotowawczego Wstaw nową butelkę roztworu przygotowawczego.
został przekroczony. Patrz Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub
wyzwalającego reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 5-69 lub
Wymiana butelek z roztworem przygotowawczym i/
lub wyzwalającym reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR), strona 5-82.
UWAGA: Roztwory przygotowawcze i wyzwalające
reakcję można wstawić wyłącznie wtedy, gdy
analizator jest w trybie "Stopped", "Ready" lub
"Warming".

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-211
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

Błąd nr: 2009


Nie można wykonać badania, upłynął okres stabilności roztworu wyzwalającego reakcję.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Okres stabilności roztworu wyzwalającego reakcję Wstaw nową butelkę roztworu wyzwalającego
został przekroczony. reakcję. Patrz Wymiana roztworu
przygotowawczego i/lub wyzwalającego reakcję
i aktualizacja stanu zapasów (i 2000/i 2000SR),
strona 5-69 lub Wymiana butelek z roztworem
przygotowawczym i/lub wyzwalającym reakcję
i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR),
strona 5-82.
UWAGA: Roztwory przygotowawcze i wyzwalające
reakcję można wstawić wyłącznie wtedy, gdy
analizator jest w trybie "Stopped", "Ready" lub
"Warming".

Błąd nr: 2010


W pozycji (x) znajduje się pusty zestaw odczynnikowy.
x = pozycja w karuzeli z odczynnikami

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W danej pozycji w karuzeli z odczynnikami znajduje Wstaw nowy zestaw lub kontynuuj badanie stosując
się pusty zestaw odczynnikowy. pozostałe zestawy odczynnikowe w module.
UWAGA: Odczynniki można wstawiać wyłącznie
wtedy, gdy analizator jest w trybie "Ready".

Błąd nr: 2011


W pozycji (x) w karuzeli (y) wykryto dodatkową buteleczkę z odczynnikiem. Wydrukuj raport
o błędnym załadunku odczynnika
x = pozycja, w której wykryto dodatkową buteleczkę
(1-25 dla systemu i System; A1-D20 dla systemu c System)
x = położenie, w którym wykryto dodatkową buteleczkę
(Wewnętrzny, środkowy lub zewnętrzny pierścień dla systemu i System; R1 lub R2 dla systemu
c System)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W przypadku analizatora c System:
• Pojemniki odczynnikowe R1 i R2 wewnątrz Wstaw pojemniki odczynnikowe R1 i R2 o tych
analizatora posiadają różne numery partii. samych numerach partii.
W przypadku analizatora i System:
• W danej pozycji system wykrył dodatkową Wstaw odpowiednią buteleczkę z zestawu
buteleczkę nie pochodzącą z zestawu w prawidłowej pozycji.
odczynnikowego.

Sekcja 10-212 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Błąd nr: 2012


Wykryto dodatkową buteleczkę w pozycji (x) statywu z odczynnikami w sektorze (y).
x = pozycja w statywie z odczynnikami, w której wykryto dodatkową buteleczkę
y = numer sektora podajnika RSH
Możliwa przyczyna Działanie naprawcze
W podanej pozycji statywu z odczynnikami system 1. Wydrukuj raport o błędzie załadunku odczynnika.
wykrył dodatkową buteleczkę nie należącą do 2. Wstaw w odpowiednią pozycję właściwą
zestawu odczynnikowego. buteleczkę należącą do zestawu.

Błąd nr: 2013


Pusty zestaw odczynnikowy w sektorze (x).
x = numer sektora podajnika RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Statyw z odczynnikami zawiera pusty zestaw Załaduj nowy zestaw odczynnikowy.
odczynnikowy we wskazanym sektorze podajnika
RSH.

Błąd nr: 2014


Niezgodność między urządzeniem i oprogramowaniem pod względem danych o stanie zapasów
roztworów dodatkowych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Proszę
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 2015


Niewystarczający stan zapasów lub przekroczony termin ważności roztworów, zaktualizuj stan
zapasów roztworów dodatkowych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Należy skontaktować się z Działem Obsługi Klienta.
Proszę opisać wykonywane czynności, podczas
których wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-213
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

Błąd nr: 2017


Zbiornik z (x) jest pełny, opróżnij zbiornik.
x = materiał zużywalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zbiornik z odpadami jest pełen lub stan zapasów Patrz Usuwanie odpadów stałych i aktualizacja
nie został zaktualizowany po ostatnim opróżnieniu stanu zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 5-57 lub
zbiornika. Usuwanie odpadów stałych i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR), strona 5-73.

Błąd nr: 2018


Nie można wykonać danej procedury, poziom roztworów dodatkowych w module roboczym (x)
jest niewystarczający.
x = numer modułu (1-4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Stan zapasów roztworu przygotowawczego i/lub Uzupełnij brakujące materiały zużywalne
wyzwalającego reakcję, buforu płuczącego lub w systemie i zaktualizuj stan zapasów.
naczynek RV (naczynek reakcyjnych) jest
niewystarczający do wykonania żądanej
procedury.
• Naczynka RV są podawane ponad czujnikiem 1. Wymieszaj naczynka RV w komorze podajnika.
w komorze podajnika naczynek RV. 2. Patrz Przerywanie pracy analizatora,
strona 5-16, jeśli błąd będzie się powtarzał. Gdy
analizator jest w trybie "Ready", wyjmij naczynka
RV z komory podajnika, a następnie ponownie je
załaduj.

Sekcja 10-214 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Błąd nr: 2019


Zapas (x) wyczerpał się, zaktualizuj stan zapasów roztworów dodatkowych.
x = materiał zużywalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Dla analizatora i System:
• Zapas danego elementu zużywalnego (roztworu)
został wyczerpany lub ekran stanu roztworów
dodatkowych nie został zaktualizowany po
dodaniu wskazanego elementu (roztworu).
– Roztwór przygotowawczy lub wyzwalający Patrz Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub
reakcję wyzwalającego reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 5-69 lub
Wymiana butelek z roztworem przygotowawczym i/
lub wyzwalającym reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR), strona 5-82.
– Naczynka RV (naczynka reakcyjne) Patrz Uzupełnianie naczynek reakcyjnych
i aktualizacja stanu zapasów (i 2000/i 2000SR),
strona 5-60 lub Uzupełnianie naczynek reakcyjnych
i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR),
strona 5-77.
– Bufor płuczący Patrz Ręczne uzupełnianie buforu płuczącego
i aktualizacja stanu zapasów (i 2000/i 2000SR),
strona 5-63 lub Ręczne uzupełnianie buforu
płuczącego i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR),
strona 5-78.
– Odpady stałe Patrz Usuwanie odpadów stałych i aktualizacja
stanu zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 5-57 lub
Usuwanie odpadów stałych i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR), strona 5-73.
• Awaria sprzętu:3 W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik poziomu roztworu przygotowawczego z Działem Obsługi Klienta.
lub wyzwalającego reakcję
– Czujnik poziomu buforu płuczącego
– Czujnik poziomu naczynek RV
• Dla analizatora c System:
• Zapas danego elementu zużywalnego (roztworu)
został wyczerpany lub ekran stanu roztworów
dodatkowych nie został zaktualizowany po
dodaniu wskazanego elementu (roztworu).
– Alkaliczny roztwór myjący Patrz Wymiana roztworów dodatkowych
– Kwaśny roztwór myjący i aktualizacja stanu zapasów (c System),
strona 5-43.
– Roztwór referencyjny ICT
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik tacy z czujnikiem wagi z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-215
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

Błąd nr: 2020


Błąd stanu zapasów, sprawdź ekran stanu roztworów dodatkowych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zapas jednego lub więcej materiałów Uzupełnij brakujące materiały zużywalne
zużywalnych jest niewystarczający lub w systemie i zaktualizuj stan zapasów.
wyczerpał się. UWAGA: Roztwory przygotowawcze i wyzwalające
reakcję można wstawić wyłącznie wtedy, gdy
analizator jest w trybie "Stopped", "Ready" lub
"Warming". Bufor płuczący można wstawić wtedy,
gdy analizator jest w trybie innym niż "Initializing",
"Stopped" lub "Offline".
• Naczynka RV (naczynka reakcyjne) są 1. Wymieszaj naczynka RV w komorze podajnika.
podawane ponad czujnikiem w komorze 2. Patrz Przerywanie pracy analizatora,
podajnika naczynek RV. strona 5-16, jeśli błąd będzie się powtarzał. Gdy
analizator jest w trybie "Ready", wyjmij naczynka
RV z komory podajnika, a następnie ponownie je
załaduj.

Błąd nr: 2021


Taca na odpady stałe jest pełna. Wstaw pusty pojemnik na odpady stałe, dokonaj aktualizacji
stanu zapasów i naciśnij klawisz “Run”.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Przekroczona została dopuszczalna ilość naczynek 1. Wstaw pojemnik na odpady stałe i zaktualizuj
RV gromadzonych na tacy podczas procedury stan zapasów.
opróżniania pojemnika na odpady stałe. 2. Po zakończeniu wykonywanych oznaczeń,
wyjmij pojemnik na odpady stałe i wyczyść tacę
gromadzącą naczynka reakcyjne.

Błąd nr: 2050


Stan zapasów (x) jest niski.
x = materiał zużywalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Poziom danego roztworu dodatkowego jest niski. Patrz Wymiana roztworów dodatkowych
i aktualizacja stanu zapasów (c System),
strona 5-43.

Sekcja 10-216 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Błąd nr: 2051


Zapas (x) wyczerpał się, zaktualizuj stan zapasów roztworów dodatkowych.
x = materiał zużywalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zapas danego roztworu dodatkowego wyczerpał Patrz Wymiana roztworów dodatkowych
się. i aktualizacja stanu zapasów (c System),
strona 5-43.
• Po dodaniu roztworu, stan zapasów roztworów Zaktualizuj stan zapasów danego roztworu. Patrz
dodatkowych nie został zaktualizowany. Wymiana roztworów dodatkowych i aktualizacja
stanu zapasów (c System), strona 5-43.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie kabla tacy z Działem Obsługi Klienta.
z czujnikami wagi
– Taca z czujnikami wagi jest nieprawidłowo
ustawiona
– Taca z czujnikami wagi

Błąd nr: 2054


Zbiornik z odpadami o wysokim stężeniu jest pełen.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Butelka z odpadami o wysokim stężeniu jest Patrz Opróżnianie pojemnika na odpady o wysokim
pełna. stężeniu (c System), strona 5-55.
• Wskaźnik napełnienia butelki z odpadami Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
o wysokim stężeniu jest zanieczyszczony. 6307 Check/Clean HC Waste Sensor (sprawdź/
oczyść czujnik pojemnika na odpady o wysokim
stężeniu), strona 9-45.
• Kabel wskaźnika napełnienia jest niedokładnie Ponownie podłącz kabel wskaźnika napełnienia do
podłączony. modułu i butelki z odpadami o wysokim stężeniu.
• Awaria kabla wskaźnika napełnienia. Patrz Wymień przewód pływaka (element
opcjonalny analizatora c System), strona 9-182.
• Awaria wskaźnika napełnienia. Patrz Wymień butelkę na odpady o wysokim
stężeniu (opcja dostępna w analizatorze c System),
strona 9-180.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-217
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

Błąd nr: 2100


Zbiornik buforu płuczącego jest pełen, zignoruj polecenie napełnienia zbiornika.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zbiornik z buforem płuczącym był pełny, gdy Nie należy dolewać buforu płuczącego, gdy zbiornik
wybrano polecenie napełnienia zbiornika. z buforem jest pełny.
UWAGA: Bufor płuczący można wstawić wtedy,
gdy analizator jest w trybie innym niż "Initializing",
"Stopped" lub "Offline".
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik poziomu buforu płuczącego z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2101


Anulowano przesyłanie buforu płuczącego, zatrzymano pracę modułu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Przesyłanie buforu płuczącego zostało anulowane 1. Uruchom analizator. Patrz Uruchamianie
z powodu zatrzymania pracy modułu. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-15.
2. Gdy analizator jest w trybie "Ready", wstaw bufor
płuczący.

Błąd nr: 2102


Pompa nie może zassać buforu płuczącego, transfer buforu został anulowany.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zbiornik buforu płuczącego jest pusty. Patrz Ręczne uzupełnianie buforu płuczącego
i aktualizacja stanu zapasów (i 2000/i 2000SR),
strona 5-63 lub Ręczne uzupełnianie buforu
płuczącego i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR),
strona 5-78.
UWAGA: Bufor płuczący można wstawić wtedy,
gdy analizator jest w trybie innym niż "Initializing",
"Stopped" lub "Offline".
• Wężyk doprowadzający bufor płuczący nie jest Ponownie podłącz wężyk doprowadzający bufor
podłączony. płuczący do szybkozłącza.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik poziomu buforu płuczącego z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-218 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Błąd nr: 2103


Przesyłanie buforu płuczącego zostało przerwane, transfer buforu został anulowany.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Wężyk doprowadzający bufor płuczący jest Wyprostuj wężyk doprowadzający bufor płuczący.
zaciśnięty.
• Wężyk doprowadzający bufor płuczący jest Ponownie podłącz wężyk buforu.
nieprawidłowo podłączony.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Pompa zasilająca z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2104


Nie można wykonać procedury automatycznego płukania, niewystraczający stan (x).
x = zapasy lub odpady

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zapasy danego materiału zużywalnego zostały
wyczerpane lub ekran stanu roztworów
dodatkowych nie został zaktualizowany po
dodaniu nowych zapasów.
– Roztwór przygotowawczy lub wyzwalający Patrz Wymiana roztworu przygotowawczego i/lub
reakcję wyzwalającego reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 2000/i 2000SR), strona 5-69 lub
Wymiana butelek z roztworem przygotowawczym i/
lub wyzwalającym reakcję i aktualizacja stanu
zapasów (i 1000SR), strona 5-82.
UWAGA: Roztwory przygotowawcze i wyzwalające
reakcję można wstawić wyłącznie wtedy, gdy
analizator jest w trybie "Stopped", "Ready" lub
"Warming".
– Naczynka RV (naczynka reakcyjne) lub bufor Patrz Uzupełnianie naczynek reakcyjnych
płuczący i aktualizacja stanu zapasów (i 2000/i 2000SR),
strona 5-60 lub Uzupełnianie naczynek reakcyjnych
i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR),
strona 5-77.
– Odpady płynne Patrz Opróżnianie zbiornika odpadów płynnych
i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR),
strona 5-75.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik poziomu roztworu przygotowawczego z Działem Obsługi Klienta.
lub wyzwalającego reakcję
– Czujnik poziomu buforu płuczącego
– Czujnik poziomu naczynek RV

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-219
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

Błąd nr: 2200


Procedura (x) nie powiodła się, patrz okno z opisem wykonywanej czynności (Activity).
x = nazwa procedury

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Pojawił się komunikat o błędzie systemu. Patrz działanie naprawcze zalecane dla błędu
wskazanego na liście wykonywanych czynności
(Activity) na ekranie wykonywania procedury
konserwacyjnej (Maintenance Perform) lub
diagnostycznej (Diagnostic perform).
• Warunki określone w danej procedurze nie Jeśli na liście czynności (Activity) nie wystąpi błąd,
zostały spełnione. oznacza to, że kryteria określone w procedurze
konserwacyjnej lub diagnostycznej nie zostały
spełnione.

Błąd nr: 2201


Procedura (x) została anulowana przez użytkownika.
x = nazwa procedury

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik wybrał klawisz "Quit" podczas Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
wykonywania procedury. wymagane.

Błąd nr: 2202


Raport o procedurze (x) jest niedostępny.
x = nazwa procedury

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik wybrał polecenie drukowania raportu Wybierz inny moduł lub wykonaj procedurę dla
o procedurze, która nie została wykonana w danym wybranego modułu, a następnie wydrukuj raport.
module.

Błąd nr: 2300


Nie można wykonać kalibracji pipetora próbkowego, pokrywa karuzeli z próbkami jest zamknięta.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Pokrywa karuzeli z próbkami została zamknięta Zgodnie z potrzebami powtórz procedurę 1120
podczas wykonywania danej procedury. Sample Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
próbkowego), strona 9-47, i nie zamykaj pokrywy
karuzeli z próbkami, o ile dana procedura tego nie
wymaga.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-220 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Błąd nr: 2301


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 1, pokrywa karuzeli z odczynnikami
nr 1 jest zamknięta.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Pokrywa karuzeli z odczynnikami została Zgodnie z potrzebami powtórz procedurę 1121 R1
zamknięta podczas wykonywania procedury Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
kalibracji. odczynnikowego R1), strona 9-48, i nie zamykaj
pokrywy karuzeli z odczynnikami, o ile dana
procedura tego nie wymaga.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2302


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 2, pokrywa karuzeli z odczynnikami
nr 2 jest zamknięta.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Pokrywa karuzeli z odczynnikami została Zgodnie z potrzebami powtórz procedurę 1122 R2
zamknięta podczas wykonywania procedury Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
kalibracji. odczynnikowego R2), strona 9-49, i nie zamykaj
pokrywy karuzeli z odczynnikami, o ile dana
procedura tego nie wymaga.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2303


Nie można wykonać kalibracji pipetora próbkowego, ustawienie karuzeli z próbkami w pozycji
wyjściowej nie powiodło się.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch karuzeli Znajdź i usuń przeszkodę.
z próbkami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2304


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 1, ustawienie zewnętrznej karuzeli
z odczynnikami nr 1 w pozycji wyjściowej nie powiodło się.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch zewnętrznej Znajdź i usuń przeszkodę.
karuzeli z odczynnikami nr 1.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-221
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

Błąd nr: 2305


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 1, ustawienie wewnętrznej karuzeli
z odczynnikami nr 1 w pozycji wyjściowej nie powiodło się.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch wewnętrznej Znajdź i usuń przeszkodę.
karuzeli z odczynnikami nr 1.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2306


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 2, ustawienie karuzeli z odczynnikami
nr 2 w pozycji wyjściowej nie powiodło się.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch karuzeli Znajdź i usuń przeszkodę.
z odczynnikami nr 2.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2307


Nie można wykonać kalibracji pipetora (x), błąd ustawienia pipetora w pozycji wyjściowej.
x = nazwa pipetora

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Sonda jest uszkodzona. Wykonaj odpowiednią procedurę wymiany sondy:
• Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2308


Nie można wykonać kalibracji pipetora próbkowego, wystąpił błąd podczas przesuwania karuzeli
z próbkami.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
karuzeli z próbkami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-222 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Błąd nr: 2309


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 1, wystąpił błąd podczas przesuwania
zewnętrznej karuzeli z odczynnikami nr 1.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
zewnętrznej karuzeli z odczynnikami nr 1.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2310


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 1, wystąpił błąd podczas przesuwania
wewnętrznej karuzeli z odczynnikami nr 1.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
wewnętrznej karuzeli z odczynnikami nr 1.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2311


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 2, wystąpił błąd podczas przesuwania
karuzeli z odczynnikami nr 2.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
karuzeli z odczynnikami nr 2.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2312


Nie można wykonać kalibracji pipetora (x), błąd ruchu pipetora w linii poziomej.
x = nazwa pipetora

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
pipetora.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-223
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

Błąd nr: 2313


Nie można wykonać kalibracji pipetora (x), błąd pipetora podczas ruchu w dół.
x = nazwa pipetora

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Znajdź i usuń przeszkodę.
w dół.
• Sonda jest uszkodzona. Wykonaj odpowiednią procedurę wymiany sondy:
• Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2314


Nie można wykonać kalibracji pipetora (x), błąd pipetora podczas ruchu w górę.
x = nazwa pipetora

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Sonda jest uszkodzona. Wykonaj odpowiednią procedurę wymiany sondy:
• Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2315


Nie można wykonać kalibracji pipetora próbkowego, błąd obrotu karuzeli z próbkami.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
karuzeli z próbkami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2316


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 1, błąd obrotu zewnętrznej karuzeli
z odczynnikami nr 1.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
zewnętrznej karuzeli z odczynnikami nr 1.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-224 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Błąd nr: 2317


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 1, błąd obrotu wewnętrznej karuzeli
z odczynnikami nr 1.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
wewnętrznej karuzeli z odczynnikami nr 1.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2318


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 2, błąd obrotu karuzeli
z odczynnikami nr 2.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
karuzeli z odczynnikami nr 2.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2319


Nie można wykonać kalibracji pipetora próbkowego, przekroczony został dopuszczalny zakres
pionowego ustawienia punktu do kalibracji na karuzeli z próbkami.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Karuzela z próbkami jest nieprawidłowo Ponownie zamocuj karuzelę z próbkami na kołkach
umocowana. pozycjonujących.
• Brak karuzeli z próbkami. Wstaw karuzelę z próbkami.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda próbkowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-225
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

Błąd nr: 2320


Nie można wykonać kalibracji pipetora próbkowego, przekroczony został dopuszczalny zakres
pionowego ustawienia punktu do kalibracji na kuwecie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda próbkowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Wzorzec ustawienia segmentów na kuwety jest Ponownie zamocuj wzorzec ustawienia segmentów
nieprawidłowo umocowany. na kuwety na kołkach pozycjonujących.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2321


Nie można wykonać kalibracji pipetora próbkowego, przekroczony został dopuszczalny zakres
pionowego ustawienia punktu do kalibracji na podajniku próbek.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak elementu do kalibracji statywu. Włóż element do kalibracji statywu.
• Element do kalibracji statywu jest nieprawidłowo Ponownie umocuj element do kalibracji statywu.
umocowany.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda próbkowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-226 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Błąd nr: 2322


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 1, przekroczony został dopuszczalny
zakres pionowego ustawienia punktu do kalibracji na kuwecie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Wzorzec ustawienia segmentów na kuwety jest Ponownie zamocuj wzorzec ustawienia segmentów
nieprawidłowo umocowany. na kuwety na kołkach pozycjonujących.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2323


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 1, przekroczony został dopuszczalny
zakres pionowego ustawienia punktu do kalibracji na karuzeli zewnętrznej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak segmentu w pozycji A ośrodka Wstaw segment z punktem do kalibracji w pozycji A
odczynnikowego nr 1 lub segment ten nie ośrodka odczynnikowego nr 1.
posiada punktu do kalibracji.
• Segment w pozycji A ośrodka odczynnikowego Ponownie umocuj segment w pozycji A ośrodka
nr 1 jest nieprawidłowo umocowany. odczynnikowego nr 1 na kołkach pozycjonujących.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-227
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

Błąd nr: 2324


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 1, przekroczony został dopuszczalny
zakres pionowego ustawienia punktu do kalibracji na karuzeli wewnętrznej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak segmentu w pozycji D ośrodka Wstaw segment w pozycji D w ośrodku
odczynnikowego nr 1. odczynnikowym 1.
• Segment w pozycji D ośrodka odczynnikowego Ponownie umocuj segment w pozycji D ośrodka
nr 1 jest nieprawidłowo umocowany. odczynnikowego nr 1 na kołkach pozycjonujących.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2325


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 2, przekroczony został dopuszczalny
zakres pionowego ustawienia punktu do kalibracji na kuwecie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Wzorzec ustawienia segmentów na kuwety jest Ponownie zamocuj wzorzec ustawienia segmentów
nieprawidłowo umocowany. na kuwety na kołkach pozycjonujących.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-228 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Błąd nr: 2326


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 2, przekroczony został dopuszczalny
zakres pionowego ustawienia punktu do kalibracji na karuzeli.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak segmentu w pozycji A ośrodka Wstaw segment z punktem do kalibracji w pozycji A
odczynnikowego nr 2 lub segment ten nie ośrodka odczynnikowego nr 2.
posiada punktu do kalibracji.
• Segment w pozycji A ośrodka odczynnikowego Ponownie umocuj segment w pozycji A ośrodka
nr 2 jest nieprawidłowo umocowany. odczynnikowego nr 2 na kołkach pozycjonujących.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2327


Nie można wykonać kalibracji pipetora próbkowego, przekroczony został dopuszczalny zakres
poziomego ustawienia punktu do kalibracji na studzience.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda próbkowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-229
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

Błąd nr: 2328


Nie można wykonać kalibracji pipetora próbkowego, przekroczony został dopuszczalny zakres
poziomego ustawienia punktu do kalibracji na kuwecie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda próbkowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Wzorzec ustawienia segmentów na kuwety jest Ponownie zamocuj wzorzec ustawienia segmentów
nieprawidłowo umocowany. na kuwety na kołkach pozycjonujących.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2329


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 1, przekroczony został dopuszczalny
zakres poziomego ustawienia punktu do kalibracji na kuwecie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Wzorzec ustawienia segmentów na kuwety jest Ponownie zamocuj wzorzec ustawienia segmentów
nieprawidłowo umocowany. na kuwety na kołkach pozycjonujących.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-230 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Błąd nr: 2330


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 1, przekroczony został dopuszczalny
zakres poziomego ustawienia punktu do kalibracji na studzience.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2331


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 2, przekroczony został dopuszczalny
zakres poziomego ustawienia punktu do kalibracji na kuwecie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Wzorzec ustawienia segmentów na kuwety jest Ponownie zamocuj wzorzec ustawienia segmentów
nieprawidłowo umocowany. na kuwety na kołkach pozycjonujących.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-231
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

Błąd nr: 2332


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 2, przekroczony został dopuszczalny
zakres poziomego ustawienia punktu do kalibracji na studzience.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2333


Kalibracja pipetora (x) nie przeszła pomyślnie kontroli mającej na celu sprawdzenie, czy sonda
jest prosta.
x = nazwa pipetora

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Sonda jest uszkodzona. Wykonaj odpowiednią procedurę wymiany sondy:
• Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
Lub
• Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.

Sekcja 10-232 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Błąd nr: 2334


Nie można wykonać kalibracji pipetora (x), nie wykryto wzorca ustawienia segmentów na kuwety.
x = nazwa pipetora

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Wzorzec ustawienia segmentów na kuwety nie Zainstaluj wzorzec ustawienia segmentów na
został zainstalowany. kuwety, zgodnie z instrukcjami określonymi w danej
procedurze.
• Wzorzec ustawienia segmentów na kuwety jest Ponownie zamocuj wzorzec ustawienia segmentów
nieprawidłowo umocowany. na kuwety na kołkach pozycjonujących.
• W szczelinach wzorca ustawienia segmentów na Wyjmij wzorzec ustawienia segmentów na kuwety
kuwety znajduje się woda. i wysusz szczeliny przed ponownym
zainstalowaniem wzorca w celu powtórzenia danej
procedury.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2335


Nie można wykonać kalibracji pipetora próbkowego, nie wykryto punktu do kalibracji karuzeli
z próbkami.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Karuzela z próbkami jest nieprawidłowo Ponownie zamocuj karuzelę z próbkami na kołkach
umocowana. pozycjonujących.
• Brak karuzeli z próbkami. Wstaw karuzelę z próbkami.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda próbkowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-233
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

Błąd nr: 2336


Nie można wykonać kalibracji pipetora próbkowego, nie wykryto punktu do kalibracji kuwety.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda próbkowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Wzorzec ustawienia segmentów na kuwety jest Ponownie zamocuj wzorzec ustawienia segmentów
nieprawidłowo umocowany. na kuwety na kołkach pozycjonujących.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2337


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 1, nie wykryto punktu do kalibracji
kuwety.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Wzorzec ustawienia segmentów na kuwety jest Ponownie zamocuj wzorzec ustawienia segmentów
nieprawidłowo umocowany. na kuwety na kołkach pozycjonujących.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-234 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Błąd nr: 2338


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 1, nie wykryto punktu do kalibracji
karuzeli zewnętrznej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak segmentu w pozycji A ośrodka Wstaw segment z punktem do kalibracji w pozycji A
odczynnikowego nr 1 lub segment ten nie ośrodka odczynnikowego nr 1.
posiada punktu do kalibracji.
• Segment w pozycji A ośrodka odczynnikowego Ponownie umocuj segment w pozycji A ośrodka
nr 1 jest nieprawidłowo umocowany. odczynnikowego nr 1 na kołkach pozycjonujących.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2339


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 1, nie wykryto punktu do kalibracji
karuzeli wewnętrznej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak segmentu w pozycji D ośrodka Wstaw segment w pozycji D w ośrodku
odczynnikowego nr 1. odczynnikowym 1.
• Segment w pozycji D ośrodka odczynnikowego Ponownie umocuj segment w pozycji D ośrodka
nr 1 jest nieprawidłowo umocowany. odczynnikowego nr 1 na kołkach pozycjonujących.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-235
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

Błąd nr: 2340


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 2, nie wykryto punktu do kalibracji
kuwety.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Wzorzec ustawienia segmentów na kuwety jest Ponownie zamocuj wzorzec ustawienia segmentów
nieprawidłowo umocowany. na kuwety na kołkach pozycjonujących.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2341


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 2, nie wykryto punktu do kalibracji
karuzeli.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak segmentu w pozycji A ośrodka Wstaw segment z punktem do kalibracji w pozycji A
odczynnikowego nr 2 lub segment ten nie ośrodka odczynnikowego nr 2.
posiada punktu do kalibracji.
• Segment w pozycji A ośrodka odczynnikowego Ponownie umocuj segment w pozycji A ośrodka
nr 2 jest nieprawidłowo umocowany. odczynnikowego nr 2 na kołkach pozycjonujących.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-236 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Błąd nr: 2342


Nie można wykonać kalibracji pipetora próbkowego, nie można określić położenia punktu do
kalibracji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Brak elementu do kalibracji statywu. Włóż element do kalibracji statywu.
• Element do kalibracji statywu jest nieprawidłowo Ponownie umocuj element do kalibracji statywu.
umocowany.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Sonda próbkowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2343


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 1, w karuzeli zewnętrznej wykryto
nieprawidłowy rodzaj segmentu w pozycji A.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• W pozycji A ośrodka odczynnikowego nr 1 Wstaw segment z punktem do kalibracji w pozycji A
wykryto segment odczynnikowy bez punktu do ośrodka odczynnikowego nr 1.
kalibracji.
• Segment w pozycji A ośrodka odczynnikowego Ponownie umocuj segment w pozycji A ośrodka
nr 1 jest nieprawidłowo umocowany. odczynnikowego nr 1 na kołkach pozycjonujących.
• Szybka czytnika kodu paskowego jest Patrz Czyszczenie szybki czytnika kodów
zanieczyszczona. paskowych, strona 820.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-237
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

Błąd nr: 2344


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 2, w karuzeli wykryto nieprawidłowy
rodzaj segmentu w pozycji A.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• W pozycji A ośrodka odczynnikowego nr 2 Wstaw segment z punktem do kalibracji w pozycji A
wykryto segment odczynnikowy bez punktu do ośrodka odczynnikowego nr 2.
kalibracji.
• Segment w pozycji A ośrodka odczynnikowego Ponownie umocuj segment w pozycji A ośrodka
nr 1 jest nieprawidłowo umocowany. odczynnikowego nr 1 na kołkach pozycjonujących.
• Szybka czytnika kodu paskowego jest Patrz Czyszczenie szybki czytnika kodów
zanieczyszczona. paskowych, strona 820.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2345


Nie można wykonać kalibracji pipetora (x), niski poziom wody w łaźni wodnej.
x = nazwa pipetora

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria systemu doprowadzającego wodę 1. Włącz system doprowadzania wody.
dejonizowaną. 2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• Wyłączono zasilanie systemu. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6070 – Daily Maintenance (codzienna
konserwacja), strona 9-30, lub zgodnie
z potrzebami procedurę 2134 Change Water Bath
(wymień wodę w łaźni wodnej), strona 9-50.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Moduł jest nierówno ustawiony z Działem Obsługi Klienta.

– Czujnik poziomu płynów jest zanieczyszczony


lub uszkodzony

Sekcja 10-238 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Błąd nr: 2346


Nie można wykonać kalibracji pipetora próbkowego, wystąpił błąd czujnika LLS w karuzeli
z próbkami.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Karuzela z próbkami jest nieprawidłowo Ponownie zamocuj karuzelę z próbkami na kołkach
umocowana. pozycjonujących.
• Brak karuzeli z próbkami. Wstaw karuzelę z próbkami.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda próbkowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Płyta z czujnikami poziomu płynów (wartość z Działem Obsługi Klienta.
napięcia progowego wykracza poza
dopuszczalny zakres)
– Przewód czujnika poziomu płynów
– Płyta czujnika poziomu płynów
– Wolne złącze na płycie SMC

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-239
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

Błąd nr: 2347


Nie można wykonać kalibracji pipetora próbkowego, wystąpił błąd czujnika LLS w studzience.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda próbkowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Płyta z czujnikami poziomu płynów (wartość z Działem Obsługi Klienta.
napięcia progowego wykracza poza
dopuszczalny zakres)
– Przewód czujnika poziomu płynów
– Płyta czujnika poziomu płynów
– Wolne złącze na płycie SMC

Sekcja 10-240 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Błąd nr: 2348


Nie można wykonać kalibracji pipetora próbkowego, wystąpił błąd czujnika LLS w kuwecie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda próbkowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Wzorzec ustawienia segmentów na kuwety jest Ponownie zamocuj wzorzec ustawienia segmentów
nieprawidłowo umocowany. na kuwety na kołkach pozycjonujących.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Płyta z czujnikami poziomu płynów (wartość z Działem Obsługi Klienta.
napięcia progowego wykracza poza
dopuszczalny zakres)
– Przewód czujnika poziomu płynów
– Płyta czujnika poziomu płynów
– Wolne złącze na płycie SMC

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-241
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

Błąd nr: 2349


Nie można wykonać kalibracji pipetora próbkowego, wystąpił błąd czujnika LLS w podajniku
próbek.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak elementu do kalibracji statywu. Włóż element do kalibracji statywu.
• Element do kalibracji statywu jest nieprawidłowo Ponownie umocuj element do kalibracji statywu.
umocowany.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda próbkowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Płyta z czujnikami poziomu płynów (wartość z Działem Obsługi Klienta.
napięcia progowego wykracza poza
dopuszczalny zakres)
– Przewód czujnika poziomu płynów
– Płyta czujnika poziomu płynów
– Wolne złącze na płycie SMC

Sekcja 10-242 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Błąd nr: 2350


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 1, wystąpił błąd czujnika LLS
w kuwecie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Wzorzec ustawienia segmentów na kuwety jest Ponownie zamocuj wzorzec ustawienia segmentów
nieprawidłowo umocowany. na kuwety na kołkach pozycjonujących.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Płyta z czujnikami poziomu płynów (wartość z Działem Obsługi Klienta.
napięcia progowego wykracza poza
dopuszczalny zakres)
– Przewód czujnika poziomu płynów
– Płyta czujnika poziomu płynów
– Wolne złącze na płycie SMC

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-243
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

Błąd nr: 2351


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 1, wystąpił błąd czujnika LLS
w studzience.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Płyta z czujnikami poziomu płynów (wartość z Działem Obsługi Klienta.
napięcia progowego wykracza poza
dopuszczalny zakres)
– Przewód czujnika poziomu płynów
– Płyta czujnika poziomu płynów
– Wolne złącze na płycie SMC

Sekcja 10-244 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Błąd nr: 2352


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 1, wystąpił błąd czujnika LLS
w karuzeli zewnętrznej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak segmentu w pozycji A ośrodka Wstaw segment z punktem do kalibracji w pozycji A
odczynnikowego nr 1 lub segment ten nie ośrodka odczynnikowego nr 1.
posiada punktu do kalibracji.
• Segment w pozycji A ośrodka odczynnikowego Ponownie umocuj segment w pozycji A ośrodka
nr 1 jest nieprawidłowo umocowany. odczynnikowego nr 1 na kołkach pozycjonujących.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Płyta z czujnikami poziomu płynów (wartość z Działem Obsługi Klienta.
napięcia progowego wykracza poza
dopuszczalny zakres)
– Przewód czujnika poziomu płynów
– Płyta czujnika poziomu płynów
– Wolne złącze na płycie SMC

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-245
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

Błąd nr: 2353


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 1, wystąpił błąd czujnika LLS
w karuzeli wewnętrznej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak segmentu w pozycji D ośrodka Wstaw segment w pozycji D w ośrodku
odczynnikowego nr 1. odczynnikowym 1.
• Segment w pozycji D ośrodka odczynnikowego Ponownie umocuj segment w pozycji D ośrodka
nr 1 jest nieprawidłowo umocowany. odczynnikowego nr 1 na kołkach pozycjonujących.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Płyta z czujnikami poziomu płynów (wartość z Działem Obsługi Klienta.
napięcia progowego wykracza poza
dopuszczalny zakres)
– Przewód czujnika poziomu płynów
– Płyta czujnika poziomu płynów
– Wolne złącze na płycie SMC

Sekcja 10-246 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Błąd nr: 2354


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 2, wystąpił błąd czujnika LLS
w kuwecie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Wzorzec ustawienia segmentów na kuwety jest Ponownie zamocuj wzorzec ustawienia segmentów
nieprawidłowo umocowany. na kuwety na kołkach pozycjonujących.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Płyta z czujnikami poziomu płynów (wartość z Działem Obsługi Klienta.
napięcia progowego wykracza poza
dopuszczalny zakres)
– Przewód czujnika poziomu płynów
– Płyta czujnika poziomu płynów
– Wolne złącze na płycie SMC

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-247
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

Błąd nr: 2355


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 2, wystąpił błąd czujnika LLS
w studzience.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Płyta z czujnikami poziomu płynów (wartość z Działem Obsługi Klienta.
napięcia progowego wykracza poza
dopuszczalny zakres)
– Przewód czujnika poziomu płynów
– Płyta czujnika poziomu płynów
– Wolne złącze na płycie SMC

Sekcja 10-248 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Błąd nr: 2356


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 2, wystąpił błąd czujnika LLS
w karuzeli.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak segmentu w pozycji A ośrodka Wstaw segment z punktem do kalibracji w pozycji A
odczynnikowego nr 2 lub segment ten nie ośrodka odczynnikowego nr 2.
posiada punktu do kalibracji.
• Segment w pozycji A ośrodka odczynnikowego Ponownie umocuj segment w pozycji A ośrodka
nr 2 jest nieprawidłowo umocowany. odczynnikowego nr 2 na kołkach pozycjonujących.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Płyta z czujnikami poziomu płynów (wartość z Działem Obsługi Klienta.
napięcia progowego wykracza poza
dopuszczalny zakres)
– Przewód czujnika poziomu płynów
– Płyta czujnika poziomu płynów
– Wolne złącze na płycie SMC

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-249
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

Błąd nr: 2357


Nie można wykonać kalibracji pipetora próbkowego, ruch pipetora jest ograniczony przy karuzeli
z próbkami.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Usuń przeszkodę z obszaru, po którym porusza się
próbkowego. pipetor próbkowy.
• Sonda jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2358


Nie można wykonać kalibracji pipetora próbkowego, ruch pipetora przy studzience jest
ograniczony.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Usuń przeszkodę z obszaru, po którym porusza się
próbkowego. pipetor próbkowy.
• Sonda jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2359


Nie można wykonać kalibracji pipetora próbkowego, ruch pipetora przy kuwecie jest ograniczony.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Usuń przeszkodę z obszaru, po którym porusza się
próbkowego. pipetor próbkowy.
• Sonda jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-250 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Błąd nr: 2360


Nie można wykonać kalibracji pipetora próbkowego, ruch pipetora przy podajniku próbek jest
ograniczony.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Usuń przeszkodę z obszaru, po którym porusza się
próbkowego. pipetor próbkowy.
• Sonda jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2361


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 1, ruch pipetora przy kuwecie jest
ograniczony.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Usuń przeszkodę z obszaru, po którym porusza się
odczynnikowego. pipetor odczynnikowy.
• Sonda jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2362


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 1, ruch pipetora przy studzience jest
ograniczony.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Usuń przeszkodę z obszaru, po którym porusza się
odczynnikowego. pipetor odczynnikowy.
• Sonda jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-251
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

Błąd nr: 2363


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 1, ruch pipetora przy karuzeli
zewnętrznej jest ograniczony.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Usuń przeszkodę z obszaru, po którym porusza się
odczynnikowego. pipetor odczynnikowy.
• Sonda jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2364


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 1, ruch pipetora przy karuzeli
wewnętrznej jest ograniczony.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Usuń przeszkodę z obszaru, po którym porusza się
odczynnikowego. pipetor odczynnikowy.
• Sonda jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2365


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 2, ruch pipetora przy kuwecie jest
ograniczony.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Usuń przeszkodę z obszaru, po którym porusza się
odczynnikowego. pipetor odczynnikowy.
• Sonda jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-252 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Błąd nr: 2366


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 2, ruch pipetora przy studzience jest
ograniczony.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Usuń przeszkodę z obszaru, po którym porusza się
odczynnikowego. pipetor odczynnikowy.
• Sonda jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 2367


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 2, ruch pipetora przy karuzeli jest
ograniczony.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Usuń przeszkodę z obszaru, po którym porusza się
odczynnikowego. pipetor odczynnikowy.
• Sonda jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-253
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

Błąd nr: 2368


Nie można wykonać kalibracji pipetora próbkowego, nie wykryto punktu do kalibracji podajnika
próbek.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak elementu do kalibracji statywu. Włóż element do kalibracji statywu.
• Element do kalibracji statywu jest nieprawidłowo Ponownie umocuj element do kalibracji statywu.
umocowany.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda próbkowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-254 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999)

Błąd nr: 2369


Nie można wykonać kalibracji pipetora odczynnikowego nr 2, pipetor jest nieprawidłowo
ustawiony względem punktu do kalibracji na kuwecie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest zbyt luźno 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
dokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Wzorzec ustawienia segmentów na kuwety jest Ponownie zamocuj wzorzec ustawienia segmentów
nieprawidłowo umocowany. na kuwety na kołkach pozycjonujących.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Pipetor odczynnikowy nr 2 wymaga ręcznego z Działem Obsługi Klienta.
ustawienia.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-255
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące procedur konserwacji (2000-2999) Sekcja 10

UWAGI

Sekcja 10-256 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)


Kategoria błędów czujników poziomu roztworów obejmuje błędy
o numerach od 3000 do 3999.
Jeśli działania naprawcze przewidziane dla danego numeru błędu nie
prowadzą do rozwiązania problemu, należy skontaktować się
z przedstawicielem Działu Obsługi Klienta.

UWAGA: W przypadku działań naprawczych, które obejmują


działania niebezpieczne, należy zapoznać się z sekcją
Niebezpieczeństwa i zagrożenia, strona 8-1, opisującą środki
ostrożności, jakie należy podjąć, aby zminimalizować ryzyko oraz
zapobiec obrażeniom ciała lub uszkodzeniom systemu. Działania
niebezpieczne obejmują między innymi:
• Wymianę sond systemu
• Obchodzenie się z odczynnikami, kalibratorami, kontrolami
i próbkami
• Usuwanie przeszkód fizycznych
• Wymianę lampy
• Usuwanie odpadów z systemu

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-257
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3000


Nie można wykonać badania, dla pipetora (x) w pozycji (y) nie odnaleziono płynu.
x = nazwa pipetora
y = położenie

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W przypadku pipetowania próbek:
• Brak kubeczka na próbki lub probówki. Upewnij się, czy w danym położeniu znajduje się
kubeczek na próbki lub probówka.
• W kubeczku na próbki lub probówce znajduje się Wlej odpowiednią ilość próbki do kubeczka lub
niewystarczająca ilość próbki. probówki. Patrz Wymogi dotyczące objętości
próbki, strona 5-233.
• Zwolniony zacisk sondy pipetora. Zamocuj i dociśnij palcami zacisk sondy pipetora.
• Czujnik poziomu płynów jest niedokładnie Dokręć śrubę mocującą kabel do zacisku sondy,
połączony z kablem Z. a następnie wykonaj jedną z poniższych procedur
diagnostyki układu dozowania/płukania:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 3600 LLS Test (test czujnika LLS),
strona 10-776, w przypadku pipetora próbek
– 3610 Sample Handler LLS Test (test czujnika
poziomu płynów podajnika próbek),
strona 10-761, w przypadku pipetora STAT
• Dla analizatora i 1000SR:
– 3630 LLS Test (test czujnika LLS),
strona 10-792, dla pipetora
• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj jedną z poniższych procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1111 Sample Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora próbkowego), strona 9-69
– 1117 STAT Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora STAT - analizator i 2000SR),
strona 9-71
• Dla analizatora i 1000SR:
– 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 9-84
• Sonda jest uszkodzona. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień sondę próbkową, odczynnikową oraz
sondę pipetora STAT (i 2000/i 2000SR),
strona 9-187
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień sondę pipetora (i 1000SR),
strona 9-225

Sekcja 10-258 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Awaria czujnika poziomu płynów i kabla z Działem Obsługi Klienta.
typu Z
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty lub kabli anteny
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika poziomu płynów w górnej
kasecie na płyty w:
szczelinie 10 (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 4 (STAT) (i 2000SR)
szczelinie 2 (i 1000SR)
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty indeksera w górnej kasecie na płyty w:
szczelinie 11 (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 7 (STAT) (i 2000SR)
szczelinie 3 (i 1000SR)
W przypadku pipetowania odczynników:
• Buteleczka z odczynnikiem jest pusta. Wymień puste buteleczki z odczynnikami.
• Buteleczka z wodą do czyszczenia Powtórz jedną z następujących codziennych lub
konserwacyjnego sondy w strefie mycia została wykonywanych zgodnie z potrzebami procedur
napełniona wodą dejonizowaną zamiast wodą konserwacyjnych, upewniając się, że buteleczka
wodociągową lub roztworem soli fizjologicznej z wodą do konserwacji sondy w strefie mycia
podczas wykonywania procedury. wypełniona jest w 1/2 do 3/4 wodą wodociągową
lub roztworem soli fizjologicznej:
UWAGA: Do procedur tych nie należy stosować
wody dejonizowanej.
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 6043 WZ Probe Cleaning - Bleach
(czyszczenie sondy WZ przy użyciu
podchlorynu sodu), strona 9-75
• Dla analizatora i 1000SR:
– 6440 Daily Maintenance (codzienna
konserwacja), strona 9-80

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-259
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Buteleczka z wodą do czyszczenia Powtórz jedną z następujących codziennych lub
konserwacyjnego sondy w strefie mycia została wykonywanych zgodnie z potrzebami procedur
napełniona nadmierną ilością wody konserwacyjnych, upewniając się, że buteleczka
wodociągowej lub roztworu soli fizjologicznej z wodą do konserwacji sondy w strefie mycia
podczas wykonywania procedury. wypełniona jest w 1/2 do 3/4 wodą wodociągową
lub roztworem soli fizjologicznej:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 6043 WZ Probe Cleaning - Bleach
(czyszczenie sondy WZ przy użyciu
podchlorynu sodu), strona 9-75
• Dla analizatora i 1000SR:
– 6440 Daily Maintenance (codzienna
konserwacja), strona 9-80
• Buteleczka z roztworem do czyszczenia Powtórz jedną z następujących codziennych lub
konserwacyjnego została napełniona nadmierną wykonywanych zgodnie z potrzebami procedur
ilością roztworu podchlorynu sodu podczas konserwacyjnych, upewniając się, że buteleczka
wykonywania procedury. z wodą do konserwacji sondy w strefie mycia
wypełniona jest w 1/2 do 3/4 roztworem
podchlorynu sodu:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 6041 Daily Maintenance (codzienna
konserwacja), strona 9-65
– 6043 WZ Probe Cleaning - Bleach
(czyszczenie sondy WZ przy użyciu
podchlorynu sodu), strona 9-75
• Dla analizatora i 1000SR:
– 6445 Pipettor/WZ ProbeCleaning
(czyszczenie sondy pipetora/stacji mycia),
strona 9-82
• Buteleczka z wodą do czyszczenia Powtórz jedną z następujących codziennych lub
konserwacyjnego sondy w strefie mycia nie wykonywanych zgodnie z potrzebami procedur
została wstawiona lub została wstawiona konserwacyjnych, upewniając się, że buteleczka
w niewłaściwej pozycji podczas wykonywania z wodą do konserwacji sondy w strefie mycia
procedury. wypełniona jest w 1/2 do 3/4 wodą wodociągową
lub roztworem soli fizjologicznej:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 6043 WZ Probe Cleaning - Bleach
(czyszczenie sondy WZ przy użyciu
podchlorynu sodu), strona 9-75
• Dla analizatora i 1000SR:
– 6440 Daily Maintenance (codzienna
konserwacja), strona 9-80

Sekcja 10-260 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Buteleczka z roztworem do czyszczenia Powtórz jedną z następujących codziennych lub
konserwacyjnego nie została wstawiona lub wykonywanych zgodnie z potrzebami procedur
została wstawiona w niewłaściwej pozycji konserwacyjnych, upewniając się, że buteleczka
podczas wykonywania procedury. z wodą do konserwacji sondy w strefie mycia
wypełniona jest w 1/2 do 3/4 roztworem
podchlorynu sodu:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 6041 Daily Maintenance (codzienna
konserwacja), strona 9-65
– 6043 WZ Probe Cleaning - Bleach
(czyszczenie sondy WZ przy użyciu
podchlorynu sodu), strona 9-75
• Dla analizatora i 1000SR:
– 6445 Pipettor/WZ ProbeCleaning
(czyszczenie sondy pipetora/stacji mycia),
strona 9-82
• Zwolniony zacisk sondy pipetora. Zamocuj i dociśnij palcami zacisk sondy pipetora.
• Czujnik poziomu płynów jest niedokładnie Dokręć śrubę mocującą kabel do zacisku sondy,
połączony z kablem Z. a następnie wykonaj jedną z poniższych procedur
diagnostyki układu dozowania/płukania:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 3600 LLS Test (test czujnika LLS),
strona 10-776, dla pipetora odczynnikowego
• Dla analizatora i 1000SR:
– 3630 LLS Test (test czujnika LLS),
strona 10-792, dla pipetora
• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj jedną z poniższych procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1112 R1 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R1), strona 9-70
– 1113 R2 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R2), strona 9-70
• Dla analizatora i 1000SR:
– 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 9-84

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-261
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Sonda jest uszkodzona. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień sondę pipetora R1 lub R2. Patrz
Wymień sondę próbkową, odczynnikową oraz
sondę pipetora STAT (i 2000/i 2000SR),
strona 9-187.
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień sondę pipetora (i 1000SR),
strona 9-225
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Awaria czujnika poziomu płynów i kabla z Działem Obsługi Klienta.
typu Z
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty lub kabli anteny
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika poziomu płynów w górnej
kasecie na płyty w:
szczelinie 8 (R1) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 6 (R2) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 2 (i 1000SR)
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty indeksera w górnej kasecie na płyty w:
szczelinie 9 (R1) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 7 (R2) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 3 (i 1000SR)

Sekcja 10-262 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3001


Nie można wykonać badania, brak próbki dla pipetora próbkowego w pozycji (x) karuzeli
z próbkami.
x = pozycja karuzeli z próbkami

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak kubeczka na próbki lub probówki. Upewnij się, czy w danym położeniu znajduje się
kubeczek na próbki lub probówka.
• W kubeczku na próbki lub probówce znajduje się Wlej odpowiednią ilość próbki do kubeczka lub
niewystarczająca ilość próbki. probówki. Patrz Wymogi dotyczące objętości
próbki, strona 5-233.
• Na powierzchni cieczy utworzyły się pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. próbki stosując czystą jednorazową pipetę lub
bagietkę.
• Sonda próbkowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
niedokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda próbkowa jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj procedurę konserwacyjną 1120 Sample
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
próbkowego), strona 9-47, zgodnie z potrzebami.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona lub była Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
w użyciu przez ponad rok. strona 9-103.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Płyta z czujnikami poziomu płynów (wartość z Działem Obsługi Klienta.
napięcia progowego wykracza poza
dopuszczalny zakres)
– Przewód czujnika poziomu płynów
– Płyta czujnika poziomu płynów
– Niedokładne połączenie lub awaria SMC

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-263
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3002


Nie można wykonać badania, brak odczynnika dla pipetora odczynnikowego nr 1 w pozycji (x).
x = segment karuzeli z odczynnikami i pozycja

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak pojemnika odczynnikowego lub pojemnik Wstaw odczynniki lub wymień puste buteleczki.
jest pusty.
• Pojemnik odczynnikowy jest nieprawidłowo Sprawdź, czy nie ma żadnej przeszkody, która
umocowany. sprawia, że pojemnik odczynnikowy nie przylega do
dna karuzeli.
W przypadku 20 ml pojemników (buteleczek)
z odczynnikami umieszczonych w adapterze,
sprawdź, czy buteleczka jest dociśnięta do dna
karuzeli.
• Na powierzchni odczynnika powstały pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. odczynnika stosując czystą bagietkę do każdej
buteleczki.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
niedokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1121 R1
ustawiona. Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R1), strona 9-48, zgodnie
z potrzebami.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wartość napięcia progowego płyty z Działem Obsługi Klienta.
z czujnikami poziomu płynu wykracza poza
dopuszczalny zakres
– Kabel czujnika poziomu płynu jest
uszkodzony
– Płyta czujnika poziomu płynu jest uszkodzona
– Wolne złącze na płycie SMC

Sekcja 10-264 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3003


Nie można wykonać badania, brak odczynnika dla pipetora odczynnikowego nr 2 w pozycji (x).
x = segment karuzeli z odczynnikami i pozycja

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak pojemnika odczynnikowego lub pojemnik Wstaw odczynniki lub wymień puste buteleczki.
jest pusty.
• Pojemnik odczynnikowy jest nieprawidłowo Sprawdź, czy nie ma żadnej przeszkody, która
umocowany. sprawia, że pojemnik odczynnikowy nie przylega do
dna karuzeli.
W przypadku 20 ml pojemników (buteleczek)
z odczynnikami umieszczonych w adapterze,
sprawdź, czy buteleczka jest dociśnięta do dna
karuzeli.
• Na powierzchni odczynnika powstały pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. odczynnika stosując czystą bagietkę do każdej
buteleczki.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
niedokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1122 R2
ustawiona. Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R2), strona 9-49, zgodnie
z potrzebami.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wartość napięcia progowego płyty z Działem Obsługi Klienta.
z czujnikami poziomu płynu wykracza poza
dopuszczalny zakres
– Kabel czujnika poziomu płynu jest
uszkodzony
– Płyta czujnika poziomu płynu jest uszkodzona
– Wolne złącze na płycie SMC

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-265
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3004


Nie można wykonać badania, brak próbki dla pipetora próbkowego w statywie z próbkami.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak kubeczka na próbki lub probówki. Upewnij się, czy w danym położeniu znajduje się
kubeczek na próbki lub probówka.
• W kubeczku na próbki lub probówce znajduje się Wlej odpowiednią ilość próbki do kubeczka lub
niewystarczająca ilość próbki. probówki. Patrz Wymogi dotyczące objętości
próbki, strona 5-233.
• Na powierzchni cieczy utworzyły się pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. próbki stosując czystą jednorazową pipetę lub
bagietkę.
• Sonda próbkowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
niedokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda próbkowa jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj procedurę konserwacyjną 1120 Sample
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
próbkowego), strona 9-47, zgodnie z potrzebami.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona lub była Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
w użyciu przez ponad rok. strona 9-103.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wartość napięcia progowego płyty z Działem Obsługi Klienta.
z czujnikami poziomu płynu wykracza poza
dopuszczalny zakres
– Kabel czujnika poziomu płynu jest
uszkodzony
– Płyta czujnika poziomu płynu jest uszkodzona
– Wolne złącze na płycie SMC

Sekcja 10-266 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3005


Nie można wykonać badania, brak odczynnika dla pipetora odczynnikowego nr 1.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak pojemnika odczynnikowego lub pojemnik Wstaw odczynniki lub wymień puste buteleczki.
jest pusty.
• Pojemnik odczynnikowy jest nieprawidłowo Sprawdź, czy nie ma żadnej przeszkody, która
umocowany. sprawia, że pojemnik odczynnikowy nie przylega do
dna karuzeli.
W przypadku 20 ml pojemników (buteleczek)
z odczynnikami umieszczonych w adapterze,
sprawdź, czy buteleczka jest dociśnięta do dna
karuzeli.
• Na powierzchni odczynnika powstały pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. odczynnika stosując czystą bagietkę do każdej
buteleczki.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
niedokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1121 R1
ustawiona. Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R1), strona 9-48, zgodnie
z potrzebami.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wartość napięcia progowego płyty z Działem Obsługi Klienta.
z czujnikami poziomu płynu wykracza poza
dopuszczalny zakres
– Kabel czujnika poziomu płynu jest
uszkodzony
– Płyta czujnika poziomu płynu jest uszkodzona
– Wolne złącze na płycie SMC

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-267
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3006


Nie można wykonać badania, brak odczynnika dla pipetora odczynnikowego nr 2.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak pojemnika odczynnikowego lub pojemnik Wstaw odczynniki lub wymień puste buteleczki.
jest pusty.
• Pojemnik odczynnikowy jest nieprawidłowo Sprawdź, czy nie ma żadnej przeszkody, która
umocowany. sprawia, że pojemnik odczynnikowy nie przylega do
dna karuzeli.
W przypadku 20 ml pojemników (buteleczek)
z odczynnikami umieszczonych w adapterze,
sprawdź, czy buteleczka jest dociśnięta do dna
karuzeli.
• Na powierzchni odczynnika powstały pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. odczynnika stosując czystą bagietkę do każdej
buteleczki.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
niedokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1122 R2
ustawiona. Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R2), strona 9-49, zgodnie
z potrzebami.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wartość napięcia progowego płyty z Działem Obsługi Klienta.
z czujnikami poziomu płynu wykracza poza
dopuszczalny zakres
– Kabel czujnika poziomu płynu jest
uszkodzony
– Płyta czujnika poziomu płynu jest uszkodzona
– Wolne złącze na płycie SMC

Sekcja 10-268 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3050


Nie można wykonać badania, zbyt niski poziom płynu dla pipetora (x) w pozycji (y).
x = nazwa pipetora
y = położenie

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W przypadku pipetowania próbek:
• Brak kubeczka na próbki lub probówki. Upewnij się, czy w danym położeniu znajduje się
kubeczek na próbki lub probówka.
• W kubeczku na próbki lub probówce znajduje się Wlej odpowiednią ilość próbki do kubeczka lub
niewystarczająca ilość próbki. probówki. Patrz Wymogi dotyczące objętości
próbki, strona 5-233.
• Zwolniony zacisk sondy pipetora. Zamocuj zacisk sondy pipetora.
• Czujnik poziomu płynów jest niedokładnie Dokręć śrubę mocującą kabel do zacisku sondy,
połączony z kablem Z. a następnie wykonaj jedną z poniższych procedur
diagnostyki układu dozowania/płukania:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 3600 LLS Test (test czujnika LLS),
strona 10-776, w przypadku pipetora
próbkowego
– 3610 Sample Handler LLS Test (test czujnika
poziomu płynów podajnika próbek),
strona 10-776, w przypadku pipetora STAT.
• Dla analizatora i 1000SR:
– 3630 LLS Test (test czujnika LLS),
strona 10-792, dla pipetora
• Sonda pipetora jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj jedną z poniższych procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1111 Sample Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora próbkowego), strona 9-69
– 1117 STAT Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora STAT - analizator i 2000SR),
strona 9-71
• Dla analizatora i 1000SR
– 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 9-84
• Sonda jest uszkodzona. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień sondę próbkową, odczynnikową oraz
sondę pipetora STAT (i 2000/i 2000SR),
strona 9-187
• Dla analizatora i 1000SR
– Wymień sondę pipetora (i 1000SR),
strona 9-225

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-269
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Awaria czujnika poziomu płynów i kabla z Działem Obsługi Klienta.
typu Z
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty lub kabli anteny
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika poziomu płynów w górnej
kasecie na płyty w:
szczelinie 10 (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 4 (STAT) (i 2000SR)
szczelinie 2 (i 1000SR)
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty indeksera w górnej kasecie na płyty w:
szczelinie 11 (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 7 (STAT) (i 2000SR)
szczelinie 3 (i 1000SR)
W przypadku pipetowania odczynników:
• Buteleczka z odczynnikiem jest pusta. Wymień puste buteleczki z odczynnikami.
• Zwolniony zacisk sondy pipetora. Zamocuj i dociśnij palcami zacisk sondy pipetora.
• Czujnik poziomu płynów jest niedokładnie Dokręć śrubę mocującą kabel do zacisku sondy,
połączony z kablem Z. a następnie wykonaj jedną z poniższych procedur
diagnostyki układu dozowania/płukania:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 3600 LLS Test (test czujnika LLS),
strona 10-776, dla pipetora odczynnikowego
• Dla analizatora i 1000SR:
– 3630 LLS Test (test czujnika LLS),
strona 10-792, dla pipetora
• Sonda danego pipetora jest nieprawidłowo Wykonaj jedną z poniższych procedur
ustawiona. konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1112 R1 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R1), strona 9-70,
– 1113 R2 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R2), strona 9-70
• Dla analizatora i 1000SR:
– 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 9-84

Sekcja 10-270 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Sonda jest uszkodzona. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień sondy pipetora R1 lub R2. Patrz
Wymień sondę próbkową, odczynnikową oraz
sondę pipetora STAT (i 2000/i 2000SR),
strona 9-187.
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień sondę pipetora (i 1000SR),
strona 9-225
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Awaria czujnika poziomu płynów i kabla z Działem Obsługi Klienta.
typu Z
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty lub kabli anteny
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika poziomu płynów w górnej
kasecie na płyty w:
szczelinie 8 (R1) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 6 (R2) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 2 (i 1000SR)
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty indeksera w górnej kasecie na płyty w:
szczelinie 9 (R1) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 7 (R2) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 3 (i 1000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-271
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3051


Nie można wykonać badania, zbyt wysoki poziom płynu dla pipetora (x) w pozycji (y).
x = nazwa pipetora
y = położenie

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W przypadku pipetowania próbek:
• W kubeczku lub probówce znajduje się zbyt Wstaw odpowiednio napełniony kubeczek lub
duża objętość próbki. probówkę. Patrz Wymogi dotyczące objętości
próbki, strona 5-233.
• Sonda jest zanieczyszczona. Wytrzyj zewnętrzną powierzchnię sondy próbkowej
za pomocą bezpyłowej ściereczki zwilżonej wodą
dejonizowaną.
• Zwolniony zacisk sondy pipetora. Zamocuj i dociśnij palcami zacisk sondy pipetora.
• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj jedną z następujących procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1111 Sample Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora próbkowego), strona 9-69
– 1117 STAT Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora STAT - analizator i 2000SR),
strona 9-71
• Dla analizatora i 1000SR:
– 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 9-84
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie z Działem Obsługi Klienta.
kabli czujnika ciśnienia pipetora
– Płyta czujnika ciśnienia pipetora
– Czujnik ciśnienia pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika poziomu płynów w górnej
kasecie na płyty w:
szczelinie 10 (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 4 (STAT) (i 2000SR)
szczelinie 2 (i 1000SR)
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty indeksera w górnej kasecie na płyty w:
szczelinie 11 (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 7 (STAT) (i 2000SR)
szczelinie 3 (i 1000SR)

Sekcja 10-272 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W przypadku pipetowania odczynnika:
• Na kapturku buteleczki z odczynnikiem znajduje 1. Sprawdź, czy buteleczka z odczynnikiem nie jest
się płyn. przepełniona.
2. Nałóż nowe kapturki na wszystkie buteleczki
z odczynnikami.
• Sonda jest zanieczyszczona. Wytrzyj zewnętrzną powierzchnię sondy R1 za
pomocą bezpyłowej ściereczki zwilżonej wodą
dejonizowaną.
• Zwolniony zacisk sondy pipetora. Zamocuj i dociśnij palcami zacisk sondy pipetora.
• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj jedną z poniższych procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1112 R1 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R1), strona 9-70
– 1113 R2 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R2), strona 9-70
• Dla analizatora i 1000SR:
– 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 9-84
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowe połączenie kabli czujnika z Działem Obsługi Klienta.
ciśnienia
– Płyta czujnika ciśnienia pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika poziomu płynów w górnej
kasecie na płyty w:
szczelinie 8 (R1) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 6 (R2) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 2 (i 1000SR)
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty indeksera w górnej kasecie na płyty w:
szczelinie 9 (R1) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 7 (R2) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 3 (i 1000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-273
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3052


Nie można wykonać badania, zbyt niski poziom próbki dla pipetora próbkowego w pozycji (x)
karuzeli z próbkami.
x = pozycja karuzeli z próbkami

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak kubeczka na próbki lub probówki. Upewnij się, czy w danym położeniu znajduje się
kubeczek na próbki lub probówka.
• W kubeczku na próbki lub probówce znajduje się Wlej odpowiednią ilość próbki do kubeczka lub
niewystarczająca ilość próbki. probówki. Patrz Wymogi dotyczące objętości
próbki, strona 5-233.
• Sonda próbkowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
niedokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda próbkowa jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj procedurę konserwacyjną 1120 Sample
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
próbkowego), strona 9-47, zgodnie z potrzebami.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona lub była Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
w użyciu przez ponad rok. strona 9-103.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wartość napięcia progowego płyty z Działem Obsługi Klienta.
z czujnikami poziomu płynu wykracza poza
dopuszczalny zakres
– Kabel czujnika poziomu płynu jest
uszkodzony
– Płyta czujnika poziomu płynu jest uszkodzona
– Wolne złącze na płycie SMC

Sekcja 10-274 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3053


Nie można wykonać badania, zbyt niski poziom odczynnika dla pipetora odczynnikowego nr 1
w pozycji (x).
x = segment karuzeli z odczynnikami i pozycja

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak pojemnika odczynnikowego lub pojemnik Wstaw odczynniki lub wymień puste buteleczki.
jest pusty.
• Pojemnik odczynnikowy jest nieprawidłowo Sprawdź, czy nie ma żadnej przeszkody, która
umocowany. sprawia, że pojemnik odczynnikowy nie przylega do
dna karuzeli.
W przypadku 20 ml pojemników (buteleczek)
z odczynnikami umieszczonych w adapterze,
sprawdź, czy buteleczka jest dociśnięta do dna
karuzeli.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
niedokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1121 R1
ustawiona. Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R1), strona 9-48, zgodnie
z potrzebami.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wartość napięcia progowego płyty z Działem Obsługi Klienta.
z czujnikami poziomu płynu wykracza poza
dopuszczalny zakres
– Kabel czujnika poziomu płynu jest
uszkodzony
– Płyta czujnika poziomu płynu jest uszkodzona
– Wolne złącze na płycie SMC

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-275
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3054


Nie można wykonać badania, zbyt niski poziom odczynnika dla pipetora odczynnikowego nr 2
w pozycji (x).
x = segment karuzeli z odczynnikami i pozycja

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak pojemnika odczynnikowego lub pojemnik Wstaw odczynniki lub wymień puste buteleczki.
jest pusty.
• Pojemnik odczynnikowy jest nieprawidłowo Sprawdź, czy nie ma żadnej przeszkody, która
umocowany. sprawia, że pojemnik odczynnikowy nie przylega do
dna karuzeli.
W przypadku 20 ml pojemników (buteleczek)
z odczynnikami umieszczonych w adapterze,
sprawdź, czy buteleczka jest dociśnięta do dna
karuzeli.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
niedokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1122 R2
ustawiona. Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R2), strona 9-49, zgodnie
z potrzebami.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wartość napięcia progowego płyty z Działem Obsługi Klienta.
z czujnikami poziomu płynu wykracza poza
dopuszczalny zakres
– Kabel czujnika poziomu płynu jest
uszkodzony
– Płyta czujnika poziomu płynu jest uszkodzona
– Wolne złącze na płycie SMC

Sekcja 10-276 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3055


Nie można wykonać badania, zbyt wysoki poziom odczynnika dla pipetora próbkowego w pozycji
(x) karuzeli z próbkami.
x = pozycja karuzeli z próbkami

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• W kubeczku lub probówce znajduje się zbyt Wstaw odpowiednio napełniony kubeczek lub
duża ilość próbki. probówkę. Patrz Wymogi dotyczące objętości
próbki, strona 5-233.
• Na powierzchni cieczy utworzyły się pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. próbki stosując czystą jednorazową pipetę lub
bagietkę.
• Sonda próbkowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
niedokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda próbkowa jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj procedurę konserwacyjną 1120 Sample
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
próbkowego), strona 9-47, zgodnie z potrzebami.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona lub była Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
w użyciu przez ponad rok. strona 9-103.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wartość napięcia progowego płyty z Działem Obsługi Klienta.
z czujnikami poziomu płynu wykracza poza
dopuszczalny zakres
– Kabel czujnika poziomu płynu jest
uszkodzony
– Płyta czujnika poziomu płynu jest uszkodzona
– Wolne złącze na płycie SMC

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-277
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3056


Nie można wykonać badania, zbyt wysoki poziom odczynnika dla pipetora odczynnikowego nr 1
w pozycji (x).
x = segment karuzeli z odczynnikami i pozycja

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Pojemnik odczynnikowy jest nieprawidłowo Sprawdź, czy nie ma żadnej przeszkody, która
umocowany. sprawia, że pojemnik odczynnikowy nie przylega do
dna karuzeli.
W przypadku 20 ml pojemników (buteleczek)
z odczynnikami umieszczonych w adapterze,
sprawdź, czy buteleczka jest dociśnięta do dna
karuzeli.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
niedokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1121 R1
ustawiona. Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R1), strona 9-48, zgodnie
z potrzebami.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wartość napięcia progowego płyty z Działem Obsługi Klienta.
z czujnikami poziomu płynu wykracza poza
dopuszczalny zakres
– Kabel czujnika poziomu płynu jest
uszkodzony
– Płyta czujnika poziomu płynu jest uszkodzona
– Wolne złącze na płycie SMC

Sekcja 10-278 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3057


Nie można wykonać badania, zbyt wysoki poziom odczynnika dla pipetora odczynnikowego nr 2
w pozycji (x).
x = segment karuzeli z odczynnikami i pozycja

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Pojemnik odczynnikowy jest nieprawidłowo Sprawdź, czy nie ma żadnej przeszkody, która
umocowany. sprawia, że pojemnik odczynnikowy nie przylega do
dna karuzeli.
W przypadku 20 ml pojemników (buteleczek)
z odczynnikami umieszczonych w adapterze,
sprawdź, czy buteleczka jest dociśnięta do dna
karuzeli.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
niedokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1122 R2
ustawiona. Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R2), strona 9-49, zgodnie
z potrzebami.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wartość napięcia progowego płyty z Działem Obsługi Klienta.
z czujnikami poziomu płynu wykracza poza
dopuszczalny zakres
– Kabel czujnika poziomu płynu jest
uszkodzony
– Płyta czujnika poziomu płynu jest uszkodzona
– Wolne złącze na płycie SMC

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-279
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3058


Nie można wykonać badania, zbyt niski poziom próbki dla pipetora próbkowego w statywie
z próbkami.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak kubeczka na próbki lub probówki. Upewnij się, czy w danym położeniu znajduje się
kubeczek na próbki lub probówka.
• W kubeczku na próbki lub probówce znajduje się Wlej odpowiednią ilość próbki do kubeczka lub
niewystarczająca ilość próbki. probówki. Patrz Wymogi dotyczące objętości
próbki, strona 5-233.
• Sonda próbkowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
niedokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda próbkowa jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj procedurę konserwacyjną 1120 Sample
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
próbkowego), strona 9-47, zgodnie z potrzebami.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona lub była Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
w użyciu przez ponad rok. strona 9-103.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wartość napięcia progowego płyty z Działem Obsługi Klienta.
z czujnikami poziomu płynu wykracza poza
dopuszczalny zakres
– Kabel czujnika poziomu płynu jest
uszkodzony
– Płyta czujnika poziomu płynu jest uszkodzona
– Wolne złącze na płycie SMC

Sekcja 10-280 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3059


Nie można wykonać badania, zbyt wysoki poziom próbki dla pipetora próbkowego w statywie
z próbkami.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• W kubeczku lub probówce znajduje się zbyt Wstaw odpowiednio napełniony kubeczek lub
duża objętość próbki. probówkę. Patrz Wymogi dotyczące objętości
próbki, strona 5-233.
• Na powierzchni cieczy utworzyły się pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. próbki stosując czystą jednorazową pipetę lub
bagietkę.
• Sonda próbkowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
niedokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda próbkowa jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj procedurę konserwacyjną 1120 Sample
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
próbkowego), strona 9-47, zgodnie z potrzebami.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona lub była Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
w użyciu przez ponad rok. strona 9-103.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wartość napięcia progowego płyty z Działem Obsługi Klienta.
z czujnikami poziomu płynu wykracza poza
dopuszczalny zakres
– Kabel czujnika poziomu płynu jest
uszkodzony
– Płyta czujnika poziomu płynu jest uszkodzona
– Wolne złącze na płycie SMC

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-281
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3060


Nie można wykonać badania, zbyt wysoki poziom odczynnika dla pipetora odczynnikowego nr 1.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Na powierzchni odczynnika powstały pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. odczynnika stosując czystą bagietkę do każdej
buteleczki.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
niedokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1121 R1
ustawiona. Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R1), strona 9-48, zgodnie
z potrzebami.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wartość napięcia progowego płyty z Działem Obsługi Klienta.
z czujnikami poziomu płynu wykracza poza
dopuszczalny zakres
– Kabel czujnika poziomu płynu jest
uszkodzony
– Płyta czujnika poziomu płynu jest uszkodzona
– Wolne złącze na płycie SMC

Sekcja 10-282 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3061


Nie można wykonać badania, zbyt wysoki poziom odczynnika dla pipetora odczynnikowego nr 2.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Na powierzchni odczynnika powstały pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. odczynnika stosując czystą bagietkę do każdej
buteleczki.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
niedokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1122 R2
ustawiona. Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R2), strona 9-49, zgodnie
z potrzebami.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wartość napięcia progowego płyty z Działem Obsługi Klienta.
z czujnikami poziomu płynu wykracza poza
dopuszczalny zakres
– Kabel czujnika poziomu płynu jest
uszkodzony
– Płyta czujnika poziomu płynu jest uszkodzona
– Wolne złącze na płycie SMC

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-283
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3100


Brak kontaktu z płynem podczas aspiracji próbki przez (x) w (y).
x = nazwa pipetora
y = położenie

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W przypadku pipetowania próbek:
• Na powierzchni cieczy utworzyły się pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. próbki stosując czystą jednorazową pipetę lub
bagietkę.
• Kubeczek z próbką lub probówka w statywie jest Ustaw kubeczek lub probówkę w statywie w pozycji
przechylona. pionowej.
• Na ściance kubeczka lub probówki znajdują się Przelej próbkę do nowego kubeczka na próbki lub
krople płynu. probówki.
• Na końcówce sondy pojawiła się kropla cieczy. Dokręć palcami złącza wężyka sondy.
• Zwolniony zacisk sondy pipetora. Zamocuj i dociśnij palcami zacisk sondy pipetora.
• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj jedną z poniższych procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1111 Sample Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora próbkowego), strona 9-69
– 1117 STAT Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora STAT - analizator i 2000SR),
strona 9-71
• Dla analizatora i 1000SR:
– 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 9-84
• Sonda jest uszkodzona. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołu:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień sondę próbkową, odczynnikową oraz
sondę pipetora STAT (i 2000/i 2000SR),
strona 9-187
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień sondę pipetora (i 1000SR),
strona 9-225
• Wężyk sondy jest uszkodzony. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołu:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień wężyk sondy próbkowej,
odczynnikowej oraz sondy STAT (i 2000/
i 2000SR), strona 9-191
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień wężyk sondy pipetora (i 1000SR),
strona 9-228

Sekcja 10-284 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie z Działem Obsługi Klienta.
kabli czujnika ciśnienia pipetora
– Płyta czujnika ciśnienia pipetora
– Czujnik ciśnienia pipetora
– Strzykawka pipetora
– Płyta anteny
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika poziomu płynów w górnej
kasecie na płyty w:
szczelinie 10 (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 4 (STAT) (i 2000SR)
szczelinie 2 (i 1000SR)
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty indeksera w górnej kasecie na płyty w:
szczelinie 11 (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 7 (STAT) (i 2000SR)
szczelinie 3 (i 1000SR)
W przypadku pipetowania odczynnika:
• Na powierzchni odczynnika powstały pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. odczynnika stosując czystą bagietkę do każdej
buteleczki.
• Na kapturku buteleczki z odczynnikiem znajduje Nałóż nowe kapturki na wszystkie buteleczki
się płyn. z odczynnikami.
• Zwolniony zacisk sondy pipetora. Zamocuj i dociśnij palcami zacisk sondy pipetora.
• Na końcówce sondy pojawiła się kropla cieczy. Dokręć palcami złącza wężyka sondy.
• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj jedną z poniższych procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1112 R1 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R1), strona 9-70
– 1113 R2 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R2), strona 9-70
• Dla analizatora i 1000SR:
– 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 9-84

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-285
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Sonda jest uszkodzona. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień sondę próbkową, odczynnikową oraz
sondę pipetora STAT (i 2000/i 2000SR),
strona 9-187
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień sondę pipetora (i 1000SR),
strona 9-225
• Wężyk sondy jest uszkodzony. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień wężyk sondy próbkowej,
odczynnikowej oraz sondy STAT (i 2000/
i 2000SR), strona 9-191
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień wężyk sondy pipetora (i 1000SR),
strona 9-228
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie z Działem Obsługi Klienta.
kabli czujnika ciśnienia pipetora
– Płyta czujnika ciśnienia pipetora
– Czujnik ciśnienia pipetora
– Strzykawka pipetora
– Płyta anteny
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika poziomu płynów w górnej
kasecie na płyty w:
szczelinie 8 (R1) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 6 (R2) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 2 (i 1000SR)
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty indeksera w górnej kasecie na płyty w:
szczelinie 9 (R1) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 7 (R2) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 3 (i 1000SR)

Sekcja 10-286 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3101


Nie można wykonać badania, brak kontaktu z płynem podczas aspiracji próbki przez pipetor
próbkowy w pozycji (x) karuzeli z próbkami.
x = pozycja karuzeli z próbkami

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Na powierzchni cieczy utworzyły się pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. próbki stosując czystą jednorazową pipetę lub
bagietkę.
• Kubeczek z próbką lub probówka w karuzeli jest Ustaw kubeczek lub probówkę w karuzeli w pozycji
przechylona. pionowej.
• Na ściance kubeczka lub probówki znajdują się Przelej próbkę do nowego kubeczka lub probówki.
krople płynu.
• Sonda próbkowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
niedokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda próbkowa jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj procedurę konserwacyjną 1120 Sample
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
próbkowego), strona 9-47, zgodnie z potrzebami.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona lub była Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
w użyciu przez ponad rok. strona 9-103.
• Wężyk sondy próbkowej jest zbyt luźno Dokręć lub wymień wężyk. Patrz Wymień wężyk
podłączony lub przecieka. sondy próbkowej (c System), strona 9-111.
• Wężyk sondy próbkowej jest uszkodzony. Patrz Wymień wężyk sondy próbkowej (c System),
strona 9-111.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wartość napięcia progowego płyty z Działem Obsługi Klienta.
z czujnikami poziomu płynu wykracza poza
dopuszczalny zakres
– Kabel czujnika poziomu płynu jest
uszkodzony
– Płyta czujnika poziomu płynu jest uszkodzona
– Wolne złącze na płycie SMC

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-287
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3102


Nie można wykonać badania, brak kontaktu z płynem podczas aspiracji odczynnika przez
pipetor odczynnikowy nr 1 w pozycji (x).
x = segment karuzeli z odczynnikami i pozycja

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Na powierzchni odczynnika powstały pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. odczynnika stosując czystą bagietkę do każdej
buteleczki.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
niedokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1121 R1
ustawiona. Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R1), strona 9-48, zgodnie
z potrzebami.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Wężyk sondy odczynnikowej jest zbyt luźno Dokręć lub wymień wężyk. Patrz Wymień wężyk
podłączony lub przecieka. sondy odczynnikowej (c System), strona 9-114.
• Wężyk sondy odczynnikowej jest uszkodzony. Patrz Wymień wężyk sondy odczynnikowej
(c System), strona 9-114.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wartość napięcia progowego płyty z Działem Obsługi Klienta.
z czujnikami poziomu płynu wykracza poza
dopuszczalny zakres
– Kabel czujnika poziomu płynu jest
uszkodzony
– Płyta czujnika poziomu płynu jest uszkodzona
– Wolne złącze na płycie SMC

Sekcja 10-288 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3103


Nie można wykonać badania, brak kontaktu z płynem podczas aspiracji odczynnika przez
pipetor odczynnikowy nr 2 w pozycji (x).
x = segment karuzeli z odczynnikami i pozycja

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Na powierzchni odczynnika powstały pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. odczynnika stosując czystą bagietkę do każdej
buteleczki.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
niedokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1122 R2
ustawiona. Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R2), strona 9-49, zgodnie
z potrzebami.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Wężyk sondy odczynnikowej jest zbyt luźno Dokręć lub wymień wężyk. Patrz Wymień wężyk
podłączony lub przecieka. sondy odczynnikowej (c System), strona 9-114.
• Wężyk sondy odczynnikowej jest uszkodzony. Patrz Wymień wężyk sondy odczynnikowej
(c System), strona 9-114.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wartość napięcia progowego płyty z Działem Obsługi Klienta.
z czujnikami poziomu płynu wykracza poza
dopuszczalny zakres
– Kabel czujnika poziomu płynu jest
uszkodzony
– Płyta czujnika poziomu płynu jest uszkodzona
– Wolne złącze na płycie SMC

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-289
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3104


Nie można wykonać badania, brak kontaktu z płynem podczas aspiracji próbki przez pipetor
próbkowy w statywie z próbkami.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Na powierzchni cieczy utworzyły się pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. próbki stosując czystą jednorazową pipetę lub
bagietkę.
• Kubeczek z próbką lub probówka w statywie jest Ustaw kubeczek lub probówkę w statywie w pozycji
przechylona. pionowej.
• Na ściance kubeczka lub probówki znajdują się Przelej próbkę do nowego kubeczka lub probówki.
krople płynu.
• Sonda próbkowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
niedokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda próbkowa jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj procedurę konserwacyjną 1120 Sample
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
próbkowego), strona 9-47, zgodnie z potrzebami.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona lub była Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
w użyciu przez ponad rok. strona 9-103.
• Wężyk sondy próbkowej jest zbyt luźno Dokręć lub wymień wężyk. Patrz Wymień wężyk
podłączony lub przecieka. sondy próbkowej (c System), strona 9-111.
• Wężyk sondy próbkowej jest uszkodzony. Patrz Wymień wężyk sondy próbkowej (c System),
strona 9-111.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wartość napięcia progowego płyty z Działem Obsługi Klienta.
z czujnikami poziomu płynu wykracza poza
dopuszczalny zakres
– Kabel czujnika poziomu płynu jest
uszkodzony
– Płyta czujnika poziomu płynu jest uszkodzona
– Wolne złącze na płycie SMC

Sekcja 10-290 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3105


Nie można wykonać badania, brak kontaktu z płynem podczas aspiracji odczynnika przez
pipetor odczynnikowy nr 1.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Na powierzchni odczynnika powstały pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. odczynnika stosując czystą bagietkę do każdej
buteleczki.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
niedokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1121 R1
ustawiona. Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R1), strona 9-48, zgodnie
z potrzebami.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Wężyk sondy odczynnikowej jest zbyt luźno Dokręć lub wymień wężyk. Patrz Wymień wężyk
podłączony lub przecieka. sondy odczynnikowej (c System), strona 9-114.
• Wężyk sondy odczynnikowej jest uszkodzony. Patrz Wymień wężyk sondy odczynnikowej
(c System), strona 9-114.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wartość napięcia progowego płyty z Działem Obsługi Klienta.
z czujnikami poziomu płynu wykracza poza
dopuszczalny zakres
– Kabel czujnika poziomu płynu jest
uszkodzony
– Płyta czujnika poziomu płynu jest uszkodzona
– Wolne złącze na płycie SMC

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-291
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3106


Nie można wykonać badania, brak kontaktu z płynem podczas aspiracji odczynnika przez
pipetor odczynnikowy nr 2.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Na powierzchni odczynnika powstały pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. odczynnika stosując czystą bagietkę do każdej
buteleczki.
• Sonda odczynnikowa jest zanieczyszczona. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Pokrywa pipetora, śruba sondy lub śruba 1. Zdejmij pokrywę pipetora.
mocująca przewód uziemiający jest 2. Dokręć śrubę pipetora oraz śrubę mocującą
niedokręcona. przewód uziemiający za pomocą śrubokrętu
płaskiego.
3. Wymień pokrywę pipetora i upewnij się, czy jest
ona mocno osadzona nad trzonem pipetora.
• Sonda odczynnikowa jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1122 R2
ustawiona. Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R2), strona 9-49, zgodnie
z potrzebami.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Wężyk sondy odczynnikowej jest zbyt luźno Dokręć lub wymień wężyk. Patrz Wymień wężyk
podłączony lub przecieka. sondy odczynnikowej (c System), strona 9-114.
• Wężyk sondy odczynnikowej jest uszkodzony. Patrz Wymień wężyk sondy odczynnikowej
(c System), strona 9-114.
• Jakość wody jest niezgodna ze specyfikacjami. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6028 – Check DI Water Purity (sprawdź czystość
wody dejonizowanej), strona 9-29.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wartość napięcia progowego płyty z Działem Obsługi Klienta.
z czujnikami poziomu płynu wykracza poza
dopuszczalny zakres
– Kabel czujnika poziomu płynu jest
uszkodzony
– Płyta czujnika poziomu płynu jest uszkodzona
– Wolne złącze na płycie SMC

Sekcja 10-292 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3200


Nie można wykonać badania, przekroczona maksymalna dopuszczalna liczba błędów LLS dla
odczynnika.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla wskazanego pipetora wykryto następujące po 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
sobie błędy czujnika poziomu płynu, aspiracji w przypadku błędów z grupy numerów 3000 lub
i ograniczenia ruchu. 5000, które wystąpiły równocześnie z tym
komunikatem w celu zidentyfikowania błędu
pipetora R1 lub R2.
2. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
kategorii 3000 lub 5000.
3. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.
UWAGA: Po usunięciu przyczyny i ustawieniu się
analizatora w trybie “Ready”, wykonaj jedną
z poniższych czynności w celu usunięcia błędu
czujnika LLS dla zestawu odczynnikowego:
• Skanowanie karuzeli odczynnikowej (wyłączając
i 1000SR), strona 5-118.
• Rozpoczynanie lub wznawianie badań (podajnik
RSH i SSH), strona 5-280, lub Rozpoczynanie
lub wznawianie badań (podajnik karuzeli LAS -
i 2000), strona 5-282

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-293
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3201


Przekroczona maksymalna liczba błędów czujnika poziomu płynów dla odczynnika w pozycji (x)
w karuzeli (y).
x = pozycja, w której wystąpił błąd (A1 - D20 dla analizatora c System; 1 - 25 dla analizatora
i System)
y = położenie, w którym wystąpił błąd (R1 lub R2 dla analizatora c System; wewnętrzny,
środkowy lub zewnętrzny pierścień dla analizatora i System)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla wskazanego pipetora w danej pozycji wykryto 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
następujące po sobie błędy czujnika poziomu w przypadku błędów z grupy numerów 3000 lub
płynu, aspiracji i ograniczenia ruchu. 5000, które wystąpiły równocześnie z tym
komunikatem w celu zidentyfikowania błędu
pipetora R1 lub R2.
2. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
kategorii 3000 lub 5000.
3. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
wykonaj odpowiednie działanie naprawcze.
UWAGA: Po usunięciu przyczyny i przejściu
analizatora do trybu “Ready”, wykonaj jedną
z poniższych czynności w celu usunięcia błędu
czujnika LLS dla zestawu odczynnikowego:
• Skanowanie karuzeli odczynnikowej (wyłączając
i 1000SR), strona 5-118.
• Rozpoczynanie lub wznawianie badań (podajnik
RSH i SSH), strona 5-280, lub Rozpoczynanie
lub wznawianie badań (podajnik karuzeli LAS -
i 2000), strona 5-282

Błąd nr: 3202


Przekroczono maksymalną liczbę błędów czujnika poziomu płynów (LLS) dla pozycji (x) statywu
z odczynnikami umieszczonego na karuzeli z odczynnikami w pozycji (y).
x = pozycja statywu z odczynnikami, w której wystąpił błąd
y = pozycja na karuzeli z odczynnikami

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla wskazanej pozycji statywu z odczynnikami 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
wykryto następujące po sobie błędy czujnika w przypadku błędów z grupy numerów 3000 lub
poziomu płynu, aspiracji i ograniczenia ruchu. 5000, które wystąpiły równocześnie z tym
komunikatem, w celu zidentyfikowania błędu
pipetora.
2. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
kategorii 3000 lub 5000.
3. W przypadku wystąpienia określonego błędu
wykonaj odpowiednie działanie naprawcze.

Sekcja 10-294 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3300


W pipetorze (x) wykryto zbyt wysokie lub niskie ciśnienie.
x = nazwa pipetora

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W przypadku pipetowawna próbek:
• W próbce wytworzyły się pęcherzyki powietrza, Usuń pęcherzyki powietrza, pianę lub skrzepy
piana lub skrzepy fibryny. fibryny za pomocą jednorazowej pipety lub bagietki.
• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj jedną z poniższych procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1111 Sample Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora próbkowego), strona 9-69
– 1117 STAT Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora STAT - analizator i 2000SR),
strona 9-71
• Dla analizatora i 1000SR:
– 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 9-84
• Wężyk jest zbyt luźno podłączony. Dokręć palcami złącza wężyka.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie z Działem Obsługi Klienta.
kabli czujnika ciśnienia pipetora
– Płyta czujnika ciśnienia pipetora
– Czujnik ciśnienia pipetora
– Strzykawka pipetora
– Płyta anteny
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika poziomu płynów w górnej
kasecie na płyty w:
szczelinie 10 (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 4 (STAT) (i 2000SR)
szczelinie 2 (i 1000SR)
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty indeksera w górnej kasecie na płyty w:
szczelinie 11 (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 7 (STAT) (i 2000SR)
szczelinie 3 (i 1000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-295
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W przypadku pipetowania odczynników:
• Na powierzchni odczynnika powstały pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. odczynnika stosując czystą bagietkę do każdej
buteleczki.
• Na kapturku buteleczki z odczynnikiem znajduje Nałóż nowe kapturki na wszystkie buteleczki
się płyn. z odczynnikami.
• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj jedną z następujących procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1112 R1 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R1), strona 9-70
– 1113 R2 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R2), strona 9-70
• Dla analizatora i 1000SR:
– 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 9-84
• Wężyk jest zbyt luźno podłączony. Dokręć palcami złącza wężyka.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie z Działem Obsługi Klienta.
kabli czujnika ciśnienia pipetora
– Płyta czujnika ciśnienia pipetora
– Czujnik ciśnienia pipetora
– Strzykawka pipetora
– Płyta anteny
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika poziomu płynów w górnej
kasecie na płyty w:
szczelinie 8 (R1) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 6 (R2) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 2 (i 1000SR)
– Nieprawidłowe połączenie lub awaria płyty
indeksera w górnej kasecie na płyty w:
szczelinie 9 (R1) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 7 (R2) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 3 (i 1000SR)

Sekcja 10-296 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3350


Nie można wykonać badania, błąd aspiracji (x) w pozycji (y).
x = nazwa pipetora
y = położenie
Możliwa przyczyna Działanie naprawcze
W przypadku pipetowania próbek:
• Brak kubeczka na próbki lub probówki. Upewnij się, czy w danym położeniu znajduje się
kubeczek na próbki lub probówka.
• W kubeczku na próbki lub probówce znajduje się Wlej odpowiednią ilość próbki do kubeczka lub
niewystarczająca ilość próbki. probówki. Patrz Wymogi dotyczące objętości
próbki, strona 5-233.
• W próbce wytworzyły się pęcherzyki powietrza, Usuń pęcherzyki powietrza, pianę lub skrzepy
piana lub skrzepy fibryny. fibryny za pomocą jednorazowej pipety lub bagietki.
• Na ściance kubeczka lub probówki znajdują się Przelej próbkę do nowego kubeczka lub probówki.
krople płynu.
• Na końcówce sondy pojawiła się kropla cieczy. Dokręć palcami złącza wężyka.
• Zwolniony zacisk sondy pipetora. Zamocuj i dociśnij palcami zacisk sondy pipetora.
• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj jedną z poniższych procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1111 Sample Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora próbkowego), strona 9-69
– 1117 STAT Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora STAT - analizator i 2000SR),
strona 9-71
• Dla analizatora i 1000SR:
– 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 9-84
• Sonda jest uszkodzona. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień sondę próbkową, odczynnikową oraz
sondę pipetora STAT (i 2000/i 2000SR),
strona 9-187.
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień sondę pipetora (i 1000SR),
strona 9-225
• Wężyk sondy jest uszkodzony. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień wężyk sondy próbkowej,
odczynnikowej oraz sondy STAT (i 2000/
i 2000SR), strona 9-191.
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień wężyk sondy pipetora (i 1000SR),
strona 9-228

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-297
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie z Działem Obsługi Klienta.
kabli czujnika ciśnienia pipetora
– Płyta czujnika ciśnienia pipetora
– Czujnik ciśnienia pipetora
– Strzykawka pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika poziomu płynów w górnej
kasecie na płyty w:
szczelinie 10 (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 4 (STAT) (i 2000SR)
szczelinie 2 (i 1000SR)
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty indeksera w górnej kasecie na płyty w:
szczelinie 11 (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 7 (STAT) (i 2000SR)
szczelinie 3 (i 1000SR)
W przypadku pipetowania odczynników:
• Na powierzchni odczynnika powstały pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. odczynnika stosując czystą bagietkę do każdej
buteleczki.
• Na kapturku buteleczki z odczynnikiem znajduje Nałóż nowe kapturki na wszystkie buteleczki
się płyn. z odczynnikami.
• Buteleczka z odczynnikiem jest pusta. Wymień puste buteleczki z odczynnikami.
• Na końcówce sondy pojawiła się kropla cieczy. Dokręć palcami złącza wężyka.
• Zwolniony zacisk sondy pipetora. Zamocuj i dociśnij palcami zacisk sondy pipetora.
• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj jedną z poniższych procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1112 R1 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R1), strona 9-70
– 1113 R2 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R2), strona 9-70
• Dla analizatora i 1000SR
– 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 9-84

Sekcja 10-298 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Sonda jest uszkodzona. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień sondę próbkową, odczynnikową oraz
sondę pipetora STAT (i 2000/i 2000SR),
strona 9-187.
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień sondę pipetora (i 1000SR),
strona 9-225
• Wężyk sondy jest uszkodzony. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień wężyk sondy próbkowej,
odczynnikowej oraz sondy STAT (i 2000/
i 2000SR), strona 9-191
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień wężyk sondy pipetora (i 1000SR),
strona 9-228
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie z Działem Obsługi Klienta.
kabli czujnika ciśnienia pipetora
– Płyta czujnika ciśnienia pipetora
– Czujnik ciśnienia pipetora
– Strzykawka pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika poziomu płynów w górnej
kasecie na płyty w:
szczelinie 8 (R1) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 6 (R2) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 2 (i 1000SR)
– Nieprawidłowe połączenie lub awaria płyty
indeksera w górnej kasecie na płyty w:
szczelinie 9 (R1) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 7 (R2) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 3 (i 1000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-299
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3351


Błąd aspiracji na płycie czujnika poziomu płynów (x), wartość bitu sygnału OE (output enable).
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty z Działem Obsługi Klienta.
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej.

Błąd nr: 3352


Błąd aspiracji na płycie czujnika poziomu płynów (x), błędne uruchomienie strzykawki.
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub uszkodzenie kabli z Działem Obsługi Klienta.
łączących płytę czujnika ciśnienia z danym
pipetorem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika ciśnienia danego pipetora

Błąd nr: 3353


Błąd aspiracji na płycie czujnika poziomu płynów (x), ocena niezgodności wartości ciśnienia.
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W przypadku pipetowania próbek:
• Brak kubeczka na próbki lub probówki. Upewnij się, czy w danym położeniu znajduje się
kubeczek na próbki lub probówka.
• W kubeczku na próbki lub probówce znajduje się Wlej odpowiednią ilość próbki do kubeczka lub
niewystarczająca ilość próbki. probówki. Patrz Wymogi dotyczące objętości
próbki, strona 5-233.
• W próbce wytworzyły się pęcherzyki powietrza, Usuń pęcherzyki powietrza, pianę lub skrzepy
piana lub skrzepy fibryny. fibryny za pomocą jednorazowej pipety lub bagietki.
• Na ściance kubeczka lub probówki znajdują się Przelej próbkę do nowego kubeczka lub probówki.
krople płynu.
• Na końcówce sondy pojawiła się kropla cieczy. Dokręć palcami złącza wężyka.
• Zwolniony zacisk sondy pipetora. Zamocuj zacisk sondy pipetora.

Sekcja 10-300 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj jedną z poniższych procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1111 Sample Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora próbkowego), strona 9-69
– 1117 STAT Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora STAT - analizator i 2000SR),
strona 9-71
• Dla analizatora i 1000SR:
– 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 9-84
• Sonda jest uszkodzona. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień sondę próbkową, odczynnikową oraz
sondę pipetora STAT (i 2000/i 2000SR),
strona 9-187
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień sondę pipetora (i 1000SR),
strona 9-225
• Wężyk sondy jest uszkodzony. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień wężyk sondy próbkowej,
odczynnikowej oraz sondy STAT (i 2000/
i 2000SR), strona 9-191
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień wężyk sondy pipetora (i 1000SR),
strona 9-228

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-301
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie z Działem Obsługi Klienta.
kabli płyty czujnika ciśnienia danego pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika ciśnienia danego pipetora
– Czujnik ciśnienia pipetora
– Strzykawka pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika poziomu płynów w górnej
kasecie na płyty w:
szczelinie 10 (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 4 (STAT) (i 2000SR)
szczelinie 2 (i 1000SR)
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty indeksera w górnej kasecie na płyty w:
szczelinie 11 (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 7 (STAT) (i 2000SR)
szczelinie 3 (i 1000SR)
W przypadku pipetowania odczynników:
• Na powierzchni odczynnika powstały pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. odczynnika, stosując czystą bagietkę do każdej
buteleczki.
• Na kapturku buteleczki z odczynnikiem znajduje Nałóż nowe kapturki na wszystkie buteleczki
się płyn. z odczynnikami.
• Buteleczka z odczynnikiem jest pusta. Wymień puste buteleczki z odczynnikami.
• Na końcówce sondy pojawiła się kropla cieczy. Dokręć palcami złącza wężyka.
• Zwolniony zacisk sondy pipetora. Zamocuj i dociśnij palcami zacisk sondy pipetora.
• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj jedną z poniższych procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1112 R1 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R1), strona 9-70
– 1113 R2 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R2), strona 9-70
• Dla analizatora i 1000SR:
– 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 9-84

Sekcja 10-302 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Sonda jest uszkodzona. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień sondę próbkową, odczynnikową oraz
sondę pipetora STAT (i 2000/i 2000SR),
strona 9-187
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień sondę pipetora (i 1000SR),
strona 9-225
• Wężyk sondy jest uszkodzony. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień wężyk sondy próbkowej,
odczynnikowej oraz sondy STAT (i 2000/
i 2000SR), strona 9-191
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień wężyk sondy pipetora (i 1000SR),
strona 9-228
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie z Działem Obsługi Klienta.
kabli płyty czujnika ciśnienia danego pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika ciśnienia danego pipetora
– Czujnik ciśnienia pipetora
– Strzykawka pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika poziomu płynów w górnej
kasecie na płyty w:
szczelinie 8 (R1) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 6 (R2) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 2 (i 1000SR)
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty indeksera w górnej kasecie na płyty w:
szczelinie 9 (R1) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 7 (R2) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 3 (i 1000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-303
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3354


Błąd aspiracji na płycie czujnika poziomu płynów (x), błąd wykrycia piany.
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub uszkodzenie kabli z Działem Obsługi Klienta.
łączących płytę czujnika ciśnienia z danym
pipetorem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika ciśnienia danego pipetora

Błąd nr: 3355


Błąd aspiracji na płycie czujnika poziomu płynów (x), aspiracja nie została ukończona.
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub uszkodzenie kabli z Działem Obsługi Klienta.
łączących płytę czujnika ciśnienia z danym
pipetorem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika ciśnienia danego pipetora

Błąd nr: 3356


Błąd aspiracji na płycie czujnika poziomu płynów (x), ocena skrzepu.
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W przypadku pipetowania próbek:
• Brak kubeczka na próbki lub probówki. Upewnij się, czy w danym położeniu znajduje się
kubeczek na próbki lub probówka.
• W kubeczku na próbki lub probówce znajduje się Wlej odpowiednią ilość próbki do kubeczka lub
niewystarczająca ilość próbki. probówki. Patrz Wymogi dotyczące objętości
próbki, strona 5-233.
• W próbce wytworzyły się pęcherzyki powietrza, Usuń pęcherzyki powietrza, pianę lub skrzepy
piana lub skrzepy fibryny. fibryny za pomocą jednorazowej pipety lub bagietki.

Sekcja 10-304 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Na ściance kubeczka lub probówki znajdują się Przelej próbkę do nowego kubeczka lub probówki.
krople płynu.
• Na końcówce sondy pojawiła się kropla cieczy. Dokręć palcami złącza wężyka.
• Zwolniony zacisk sondy pipetora. Zamocuj i dociśnij palcami zacisk sondy pipetora.
• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj jedną z poniższych procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1111 Sample Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora próbkowego), strona 9-69
– 1117 STAT Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora STAT - analizator i 2000SR),
strona 9-71
• Dla analizatora i 1000SR:
– 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 9-84
• Sonda jest uszkodzona. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień sondę próbkową, odczynnikową oraz
sondę pipetora STAT (i 2000/i 2000SR),
strona 9-187
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień sondę pipetora (i 1000SR),
strona 9-225
• Wężyk sondy jest uszkodzony. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień wężyk sondy próbkowej,
odczynnikowej oraz sondy STAT (i 2000/
i 2000SR), strona 9-191
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień wężyk sondy pipetora (i 1000SR),
strona 9-228

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-305
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie z Działem Obsługi Klienta.
kabli płyty czujnika ciśnienia danego pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika ciśnienia danego pipetora
– Czujnik ciśnienia pipetora
– Strzykawka pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika poziomu płynów w górnej
kasecie na płyty w:
szczelinie 10 (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 4 (STAT) (i 2000SR)
szczelinie 2 (i 1000SR)
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty indeksera w górnej kasecie na płyty w:
szczelinie 11 (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 7 (STAT) (i 2000SR)
szczelinie 3 (i 1000SR)
W przypadku pipetowania odczynnika:
• Na powierzchni odczynnika powstały pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. odczynnika, stosując czystą bagietkę do każdej
buteleczki.
• Na kapturku buteleczki z odczynnikiem znajduje Nałóż nowe kapturki na wszystkie buteleczki
się płyn. z odczynnikami.
• Buteleczka z odczynnikiem jest pusta. Wymień puste buteleczki z odczynnikami.
• Na końcówce sondy pojawiła się kropla cieczy. Dokręć palcami złącza wężyka.
• Zwolniony zacisk sondy pipetora. Zamocuj i dociśnij palcami zacisk sondy pipetora.
• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj jedną z poniższych procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1112 R1 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R1), strona 9-70
– 1113 R2 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R2), strona 9-70
• Dla analizatora i 1000SR:
– 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 9-84

Sekcja 10-306 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Sonda jest uszkodzona. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień sondę próbkową, odczynnikową oraz
sondę pipetora STAT (i 2000/i 2000SR),
strona 9-187
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień sondę pipetora (i 1000SR),
strona 9-225
• Wężyk sondy jest uszkodzony. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień wężyk sondy próbkowej,
odczynnikowej oraz sondy STAT (i 2000/
i 2000SR), strona 9-191
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień wężyk sondy pipetora (i 1000SR),
strona 9-228
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie z Działem Obsługi Klienta.
kabli płyty czujnika ciśnienia danego pipetora
– Nieprawidłowe podłączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika ciśnienia danego pipetora
– Czujnik ciśnienia pipetora
– Strzykawka pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika poziomu płynów w górnej
kasecie na płyty w:
szczelinie 8 (R1) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 6 (R2) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 2 (i 1000SR)
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty indeksera w górnej kasecie na płyty w:
szczelinie 9 (R1) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 7 (R2) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 3 (i 1000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-307
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3357


Błąd aspiracji na płycie czujnika poziomu płynów (x), ocena prawidłowości kształtu sygnału.
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W przypadku pipetowania próbek:
• Brak kubeczka na próbki lub probówki. Upewnij się, czy w danym położeniu znajduje się
kubeczek na próbki lub probówka.
• W kubeczku na próbki lub probówce znajduje się Wlej odpowiednią ilość próbki do kubeczka lub
niewystarczająca ilość próbki. probówki. Patrz Wymogi dotyczące objętości
próbki, strona 5-233.
• W próbce wytworzyły się pęcherzyki powietrza, Usuń pęcherzyki powietrza, pianę lub skrzepy
piana lub skrzepy fibryny. fibryny za pomocą jednorazowej pipety lub bagietki.
• Na ściance kubeczka lub probówki znajdują się Przelej próbkę do nowego kubeczka lub probówki.
krople płynu.
• Na końcówce sondy pojawiła się kropla cieczy. Dokręć palcami złącza wężyka.
• Zwolniony zacisk sondy pipetora. Zamocuj i dociśnij palcami zacisk sondy pipetora.
• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj jedną z poniższych procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1111 Sample Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora próbkowego), strona 9-69
– 1117 STAT Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora STAT - analizator i 2000SR),
strona 9-71
• Dla analizatora i 1000SR:
– 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 9-84
• Sonda jest uszkodzona. Wykonaj jedną z następujących procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień sondę próbkową, odczynnikową oraz
sondę pipetora STAT (i 2000/i 2000SR),
strona 9-187
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień sondę pipetora (i 1000SR),
strona 9-225

Sekcja 10-308 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Wężyk sondy jest uszkodzony. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień wężyk sondy próbkowej,
odczynnikowej oraz sondy STAT (i 2000/
i 2000SR), strona 9-191
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień wężyk sondy pipetora (i 1000SR),
strona 9-228
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie z Działem Obsługi Klienta.
kabli płyty czujnika ciśnienia danego pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika ciśnienia danego pipetora
– Czujnik ciśnienia pipetora
– Strzykawka pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika poziomu płynów w górnej
kasecie na płyty w:
szczelinie 10 (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 4 (STAT) (i 2000SR)
szczelinie 2 (i 1000SR)
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty indeksera w górnej kasecie na płyty w:
szczelinie 11 (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 7 (STAT) (i 2000SR)
szczelinie 3 (i 1000SR)
W przypadku pipetowania odczynników:
• Na powierzchni odczynnika powstały pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. odczynnika, stosując czystą bagietkę do każdej
buteleczki.
• Na kapturku buteleczki z odczynnikiem znajduje Nałóż nowe kapturki na wszystkie buteleczki
się płyn. z odczynnikami.
• Buteleczka z odczynnikiem jest pusta. Wymień puste buteleczki z odczynnikami.
• Na końcówce sondy pojawiła się kropla cieczy. Dokręć palcami złącza wężyka.
• Zwolniony zacisk sondy pipetora. Zamocuj i dociśnij palcami zacisk sondy pipetora.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-309
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj jedną z poniższych procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1112 R1 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R1), strona 9-70
– 1113 R2 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R2), strona 9-70
• Dla analizatora i 1000SR:
– 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 9-84
• Sonda jest uszkodzona. Wykonaj jedną z następujących procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień sondę próbkową, odczynnikową oraz
sondę pipetora STAT (i 2000/i 2000SR),
strona 9-187
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień sondę pipetora (i 1000SR),
strona 9-225
• Wężyk sondy jest uszkodzony. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień wężyk sondy próbkowej,
odczynnikowej oraz sondy STAT (i 2000/
i 2000SR), strona 9-191
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień wężyk sondy pipetora (i 1000SR),
strona 9-228

Sekcja 10-310 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie z Działem Obsługi Klienta.
kabli płyty czujnika ciśnienia danego pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika ciśnienia danego pipetora
– Czujnik ciśnienia pipetora
– Strzykawka pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika poziomu płynów w górnej
kasecie na płyty w:
szczelinie 8 (R1) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 6 (R2) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 2 (i 1000SR)
– Nieprawidłowe połączenie lub awaria płyty
indeksera w górnej kasecie na płyty w:
szczelinie 9 (R1) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 7 (R2) (i 2000/i 2000SR)
szczelinie 3 (i 1000SR)

Błąd nr: 3358


Błąd aspiracji dla płyty (x) czujnika poziomu płynów, średnia wartość ciśnienia wyjściowego.
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub uszkodzenie kabli z Działem Obsługi Klienta.
łączących płytę czujnika ciśnienia z danym
pipetorem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika ciśnienia danego pipetora

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-311
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3359


Błąd aspiracji dla płyty (x) czujnika poziomu płynów, korelacja średniej wartości ciśnienia
wyjściowego i wejściowego.
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub uszkodzenie kabli z Działem Obsługi Klienta.
łączących płytę czujnika ciśnienia z danym
pipetorem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika ciśnienia danego pipetora

Błąd nr: 3360


Błąd aspiracji dla płyty (x) czujnika poziomu płynów, błąd komunikacji.
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub uszkodzenie kabli z Działem Obsługi Klienta.
łączących płytę czujnika ciśnienia z danym
pipetorem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika ciśnienia danego pipetora

Sekcja 10-312 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3361


Na płycie czujnika poziomu płynów (x) wykryto zbyt wysokie ciśnienie.
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Sonda danego pipetora jest zablokowana. Wykonaj jedną z następujących procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień sondę próbkową, odczynnikową oraz
sondę pipetora STAT (i 2000/i 2000SR),
strona 9-187
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień sondę pipetora (i 1000SR),
strona 9-225.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub uszkodzenie kabli z Działem Obsługi Klienta.
łączących płytę czujnika ciśnienia z danym
pipetorem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika ciśnienia danego pipetora

Błąd nr: 3362


Na płycie czujnika poziomu płynów (x) wykryto zbyt niskie ciśnienie.
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub uszkodzenie kabli z Działem Obsługi Klienta.
łączących płytę czujnika ciśnienia z danym
pipetorem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika ciśnienia danego pipetora

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-313
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3363


Błąd aspiracji dla płyty czujnika poziomu płynów (x), nieprawidłowy szczegółowy kod statusu.
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub uszkodzenie kabli z Działem Obsługi Klienta.
łączących płytę czujnika ciśnienia z danym
pipetorem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika ciśnienia danego pipetora

Błąd nr: 3364


Błąd aspiracji dla płyty czujnika poziomu płynów (x), liczba bitów sygnału OE (output enable).
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub uszkodzenie kabli z Działem Obsługi Klienta.
łączących płytę czujnika ciśnienia z danym
pipetorem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika ciśnienia danego pipetora

Sekcja 10-314 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3365


Pipetor (x) wyłączony, przekroczona maksymalna liczba dopuszczalnych błędów aspiracji.
x = nazwa pipetora

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria połączenia lub sprzętu. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub uszkodzenie kabli z Działem Obsługi Klienta.
łączących płytę czujnika ciśnienia z danym
pipetorem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej (S = szczelina 10, R1 =
szczelina 8, R2 = szczelina 6, STAT =
szczelina 4)
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika ciśnienia danego pipetora (S =
szczelina 10, R1 = szczelina 8, R2 =
szczelina 6, STAT = szczelina 4)
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 3366


Błąd aspiracji na płycie czujnika poziomu płynów (x), ocena niezgodności wartości ciśnienia.
x = numer płyty dla pipetora

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W przypadku pipetowania próbek:
• Brak kubeczka na próbkę lub probówki. Upewnij się, że w danym położeniu znajduje się
kubeczek na próbkę lub probówka.
• W kubeczku na próbkę lub probówce znajduje Odmierz odpowiednią ilość badanej próbki do
się niewystarczająca ilość próbki. kubeczka lub probówki. Patrz Wymogi dotyczące
objętości próbki, strona 5-233.
• W próbce wytworzyły się pęcherzyki powietrza, Usuń pęchyrzyki powietrza, pianę lub skrzepy
piana lub skrzepy fibryny. fibryny za pomocą jednorazowej pipety lub bagietki.
• Na ściance kubeczka lub probówki pojawiła się Przelej próbkę do nowego kubeczka lub probówki.
kropla cieczy.
• Na końcówce sondy pojawiła się kropla cieczy. Dokręć palcami złącza wężyka.
• Zwolniony zacisk sondy pipetora. Zamocuj i dociśnij palcami zacisk sondy pipetora.
• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj procedurę konserwacji zgodnie
z potrzebami 1110 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora), strona 9-84.
• Sonda jest uszkodzona. Wymień sondę pipetora (i 1000SR), strona 9-225.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-315
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Wężyk sondy jest uszkodzony. Wymień wężyk sondy pipetora (i 1000SR),
strona 9-228.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu skontaktuj się
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie z Działem Obsługi Klienta.
kabli płyty danego pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty danego pipetora
– Czujnik ciśnienia pipetora
– Strzykawka pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika poziomu płynów w:
szczelinie 2 w górnej kasecie na płyty
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty indeksera w:
szczelinie 3 w górnej kasecie na płyty
W przypadku pipetowania odczynników:
• Na powierzchni odczynnika powstały pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. odczynnika, stosując czystą bagietkę do każdej
buteleczki.
• Na kapturku buteleczki z odczynnikiem znajduje Nałóż nowe kapturki na wszystkie buteleczki
się płyn. z odczynnikami.
• Buteleczka z odczynnikiem jest pusta. Wymień puste buteleczki z odczynnikami.
• Na końcówce sondy pojawiła się kropla cieczy. Dokręć palcami złącza wężyka.
• Zwolniony zacisk sondy pipetora. Zamocuj i dociśnij palcami zacisk sondy pipetora.
• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj procedurę konserwacji zgodnie
z potrzebami 1110 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora), strona 9-84.
• Sonda jest uszkodzona. Wymień sondę pipetora (i 1000SR), strona 9-225.
• Wężyk sondy jest uszkodzony. Wymień wężyk sondy pipetora (i 1000SR),
strona 9-228.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu skontaktuj się
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie z Działem Obsługi Klienta.
kabli płyty danego pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty danego pipetora
– Czujnik ciśnienia pipetora
– Strzykawka pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika poziomu płynów w:
szczelinie 2 w górnej kasecie na płyty
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty indeksera w:
szczelinie 3 w górnej kasecie na płyty

Sekcja 10-316 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3367


Błąd aspiracji na płycie czujnika poziomu płynów (x), nieudana ocena nachylenia krzywej.
x = numer płyty dla pipetora

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu skontaktuj się
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie z Działem Obsługi Klienta.
kabli płyty danego pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty danego pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika poziomu płynów w:
szczelinie 2 w górnej kasecie na płyty

Błąd nr: 3368


Błąd aspiracji na płycie czujnika poziomu płynów (x), ocena prawidłowości kształtu sygnału.
x = numer płyty dla pipetora

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W przypadku pipetowania próbek:
• Brak kubeczka na próbkę lub probówki. Upewnij się, że w danym położeniu znajduje się
kubeczek na próbkę lub probówka.
• W kubeczku na próbkę lub probówce znajduje Odmierz odpowiednią ilość badanej próbki do
się niewystarczająca ilość próbki. kubeczka lub probówki. Patrz Wymogi dotyczące
objętości próbki, strona 5-233.
• W próbce wytworzyły się pęcherzyki powietrza, Usuń pęchyrzyki powietrza, pianę lub skrzepy
piana lub skrzepy fibryny. fibryny za pomocą jednorazowej pipety lub bagietki.
• Na ściance kubeczka lub probówki pojawiła się Przelej próbkę do nowego kubeczka lub probówki.
kropla cieczy.
• Na końcówce sondy pojawiła się kropla cieczy. Dokręć palcami złącza wężyka.
• Zwolniony zacisk sondy pipetora. Zamocuj i dociśnij palcami zacisk sondy pipetora.
• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj procedurę konserwacji zgodnie
z potrzebami 1110 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora), strona 9-84.
• Sonda jest uszkodzona. Wymień sondę pipetora (i 1000SR), strona 9-225.
• Wężyk sondy jest uszkodzony. Wymień wężyk sondy pipetora (i 1000SR),
strona 9-228.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-317
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu skontaktuj się
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie z Działem Obsługi Klienta.
kabli płyty danego pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty danego pipetora
– Czujnik ciśnienia pipetora
– Strzykawka pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika poziomu płynów w:
szczelinie 2 w górnej kasecie na płyty
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty indeksera w:
szczelinie 3 w górnej kasecie na płyty
W przypadku pipetowania odczynników:
• Na powierzchni odczynnika powstały pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę z powierzchni
powietrza lub piana. odczynnika, stosując czystą bagietkę do każdej
buteleczki.
• Na kapturku buteleczki z odczynnikiem znajduje Nałóż nowe kapturki na wszystkie buteleczki
się płyn. z odczynnikami.
• Buteleczka z odczynnikiem jest pusta. Wymień puste buteleczki z odczynnikami.
• Na końcówce sondy pojawiła się kropla cieczy. Dokręć palcami złącza wężyka.
• Zwolniony zacisk sondy pipetora. Zamocuj i dociśnij palcami zacisk sondy pipetora.
• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj procedurę konserwacji zgodnie
z potrzebami 1110 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora), strona 9-84.
• Sonda jest uszkodzona. Wymień sondę pipetora (i 1000SR), strona 9-225.
• Wężyk sondy jest uszkodzony. Wymień wężyk sondy pipetora (i 1000SR),
strona 9-228.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu skontaktuj się
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie z Działem Obsługi Klienta.
kabli płyty danego pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty danego pipetora
– Czujnik ciśnienia pipetora
– Strzykawka pipetora
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty czujnika poziomu płynów w:
szczelinie 2 w górnej kasecie na płyty
– Nieprawidłowe połączenie lub uszkodzenie
płyty indeksera w:
szczelinie 3 w górnej kasecie na płyty

Sekcja 10-318 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3375


Nie można wykonać badania, wystąpił błąd aspiracji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Próbka jest spieniona, zawiera pęcherzyki Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę za pomocą
powietrza lub skrzepy fibryny. jednorazowej pipety lub bagietki.
Usuń skrzepy przy pomocy bagietki lub ponownie
odwiruj próbkę.
• Niewystarczająca objętość próbki w kubeczku Odmierz wystarczającą objętość próbki do
lub probówce. kubeczka lub probówki. Patrz Wymogi dotyczące
objętości próbki, strona 5-233.
• Kubeczek lub probówka nie są prawidłowo Sprawdź, czy kubeczek na próbkę lub probówka są
osadzone w statywie na próbki lub w karuzeli dociśnięte do statywu na próbki lub do karuzeli
próbkowej. próbkowej.
• Sonda próbkowa jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj zgodnie z potrzebami procedurę
konserwacyjną 1120 Sample Pipettor Calibration
(kalibracja pipetora próbkowego), strona 9-47.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Sonda próbkowa jest zablokowana. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Wężyk sondy próbkowej jest uszkodzony. Patrz Wymień wężyk sondy próbkowej (c System),
strona 9-111.
• Na brzegu kubeczka lub probówki widoczna jest Przenieś próbkę do nowego kubeczka lub
kropla płynu. probówki.
• Na końcówce sondy widoczna jest kropla płynu. Palcami dociśnij połączenie wężyka z sondą.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik ciśnienia uszkodzony z Działem Obsługi Klienta.

– Kabel czujnika ciśnienia odłączony


– Płyta czujnika ciśnienia uszkodzona

Błąd nr: 3376


Nie można wykonać badania, wystąpił błąd dozowania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-319
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3377


Nie można wykonać badania, wystąpił błąd przemywania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Wężyk sondy próbkowej jest zbyt luźno Dokręć lub wymień wężyk. Patrz Wymień wężyk
podłączony lub przecieka. sondy próbkowej (c System), strona 9-111.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Wężyk sondy próbkowej jest uszkodzony. Patrz Wymień wężyk sondy próbkowej (c System),
strona 9-111.
• Nastąpiła przerwa w dostawie wody. 1. Sprawdź, czy działa system doprowadzający
wodę.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• W wężyku systemu doprowadzającego wodę 1. Sprawdź złączki wężyka.
wytworzyły się pęcherzyki powietrza. 2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Pompa płynu do mycia sondy z Działem Obsługi Klienta.

– Wężyk jest uszkodzony


– Czujnik ciśnienia
– Kabel czujnika ciśnienia odłączony
– Płyta czujnika ciśnienia

Sekcja 10-320 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3378


Nie można uruchomić badania, wystąpił błąd przemywania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Wężyk sondy próbkowej jest zbyt luźno Dokręć lub wymień wężyk. Patrz Wymień wężyk
podłączony lub przecieka. sondy próbkowej (c System), strona 9-111.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Wężyk sondy próbkowej jest uszkodzony. Patrz Wymień wężyk sondy próbkowej (c System),
strona 9-111.
• Nastąpiła przerwa w dostawie wody. 1. Sprawdź, czy działa system doprowadzający
wodę.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• W wężyku systemu doprowadzającego wodę 1. Sprawdź złączki wężyka.
wytworzyły się pęcherzyki powietrza. 2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Pompa do mycia sondy z Działem Obsługi Klienta.

– Wężyk jest uszkodzony


– Czujnik ciśnienia
– Kabel czujnika ciśnienia odłączony
– Płyta czujnika ciśnienia

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-321
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3500


Błąd czujnika ciśnienia na płycie czujnika poziomu płynów (x).
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria połączenia lub sprzętu. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub uszkodzenie kabli z Działem Obsługi Klienta.
łączących płytę czujnika ciśnienia z danym
pipetorem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika ciśnienia danego pipetora
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 3501


Przekroczony limit czasu wykonania polecenia LLS (czujnik poziomu płynów) na płycie czujnika
poziomu płynów (x).
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria połączenia lub sprzętu. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub uszkodzenie kabli z Działem Obsługi Klienta.
łączących płytę czujnika ciśnienia z danym
pipetorem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika ciśnienia danego pipetora
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-322 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3502


Przekroczony limit czasu dla odczytu danych czujnika poziomu płynów na płycie czujnika
poziomu płynów (x).
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria połączenia lub sprzętu. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub uszkodzenie kabli z Działem Obsługi Klienta.
łączących płytę czujnika ciśnienia z danym
pipetorem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika ciśnienia danego pipetora
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 3503


Przekroczony limit czasu dla zapisu danych z czujnika poziomu płynów (LLS) na płycie czujnika
poziomu płynów (x).
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria połączenia lub sprzętu. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub uszkodzenie kabli z Działem Obsługi Klienta.
łączących płytę czujnika ciśnienia z danym
pipetorem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika ciśnienia danego pipetora
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-323
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3504


Przekroczony limit czasu dla czujnika ciśnienia na płycie czujnika poziomu płynów (x).
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria połączenia lub sprzętu. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub uszkodzenie kabli z Działem Obsługi Klienta.
łączących płytę czujnika ciśnienia z danym
pipetorem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika ciśnienia danego pipetora
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 3505


Przekroczony limit czasu dla odczytu danych czujnika ciśnienia na płycie czujnika poziomu
płynów (x).
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria połączenia lub sprzętu. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub uszkodzenie kabli z Działem Obsługi Klienta.
łączących płytę czujnika ciśnienia z danym
pipetorem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika ciśnienia danego pipetora
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-324 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3506


Przekroczony limit czasu dla zapisu danych czujnika ciśnienia na płycie czujnika poziomu płynów
(x).
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria połączenia lub sprzętu. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub uszkodzenie kabli z Działem Obsługi Klienta.
łączących płytę czujnika ciśnienia z danym
pipetorem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika ciśnienia danego pipetora
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 3507


Błędny bit limitu czasu na płycie czujnika poziomu płynów (x).
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria połączenia lub sprzętu. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub uszkodzenie kabli z Działem Obsługi Klienta.
łączących płytę czujnika ciśnienia z danym
pipetorem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika ciśnienia danego pipetora
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-325
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3508


Brak komunikacji płyty czujnika poziomu płynów z pipetorem (x).
x = nazwa pipetora

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria połączenia lub sprzętu. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub uszkodzenie kabli z Działem Obsługi Klienta.
łączących płytę czujnika ciśnienia z danym
pipetorem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
czujnika ciśnienia danego pipetora
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 3550


Nieudany test wewnętrzny płyty czujnika poziomu płynów (x).
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty z Działem Obsługi Klienta.
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej

Błąd nr: 3551


Nieudany test wewnętrzny płyty czujnika poziomu płynów (x).
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty z Działem Obsługi Klienta.
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej

Sekcja 10-326 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3552


Brak odpowiedzi płyty czujnika poziomu płynów (x).
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty z Działem Obsługi Klienta.
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej

Błąd nr: 3553


Na płycie czujnika poziomu płynów (x) wykryto błędny adres.
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty z Działem Obsługi Klienta.
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej

Błąd nr: 3554


Przekroczony limit czasu wykonania testu wewnętrznego płyty czujnika poziomu płynów (x).
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty z Działem Obsługi Klienta.
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-327
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3556


Nieudany test wewnętrzny płyty czujnika poziomu płynów (x).
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty z Działem Obsługi Klienta.
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej

Błąd nr: 3557


Nieudany test POST płyty czujnika poziomu płynów (x).
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty z Działem Obsługi Klienta.
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej

Błąd nr: 3574


Błędny kod PM podczas zakończenia procedury dozowania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Brak komunikacji z płytą PM. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-328 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3575


Pojemnik z wodą dejonizowaną jest pusty.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Nastąpiła przerwa w dostawie wody. 1. Sprawdź, czy działa system doprowadzający
wodę.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• System doprowadzający wodę jest niedrożny. 1. Sprawdź, czy wężyk doprowadzający wodę nie
jest zaciśnięty lub zablokowany.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• Zbyt niskie ciśnienie dostarczanej wody Zwiększ ciśnienie dostarczanej wody
dejonizowanej. dejonizowanej do wartości zgodnej ze
specyfikacjami. Patrz Specyfikacje i wymogi
dotyczące wody oraz odpadów płynnych dla
analizatora c System, strona 4-31.
• W wężyku systemu doprowadzającego wodę 1. Sprawdź złączki wężyka.
wytworzyły się pęcherzyki powietrza. 2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wężyk doprowadzający wodę został z Działem Obsługi Klienta.
odłączony
– Awaria zaworu wlotowego otwierającego/
zamykającego
– Czujnik pływakowy jest odłączony lub
uszkodzony
– Płyta AC/DC Driver jest uszkodzona
– Płyta sterownika silników AC/DC jest
uszkodzona

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-329
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3576


Zbiornik wody dejonizowanej, przekroczony limit czasu wykonania procedury automatycznego
napełniania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Nastąpiła przerwa w dostawie wody. 1. Sprawdź, czy działa system doprowadzający
wodę.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• System doprowadzający wodę jest niedrożny. 1. Sprawdź, czy wężyk doprowadzający wodę nie
jest zaciśnięty lub zablokowany.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• Zbyt niskie ciśnienie dostarczanej wody Zwiększ ciśnienie dostarczanej wody
dejonizowanej. dejonizowanej do wartości zgodnej ze
specyfikacjami. Patrz Specyfikacje i wymogi
dotyczące wody oraz odpadów płynnych dla
analizatora c System, strona 4-31.
• W wężyku systemu doprowadzającego wodę 1. Sprawdź złączki wężyka.
wytworzyły się pęcherzyki powietrza. 2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wężyk doprowadzający wodę został z Działem Obsługi Klienta.
odłączony
– Awaria zaworu wlotowego otwierającego/
zamykającego
– Czujnik pływakowy jest odłączony lub
uszkodzony
– Płyta AC/DC Driver jest uszkodzona
– Płyta sterownika silników AC/DC jest
uszkodzona

Sekcja 10-330 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3577


Zbiornik wody dejonizowanej nie napełnia się.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Nastąpiła przerwa w dostawie wody. 1. Sprawdź, czy działa system doprowadzający
wodę.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• System doprowadzający wodę jest niedrożny. 1. Sprawdź, czy wężyk doprowadzający wodę nie
jest zaciśnięty lub zablokowany.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• Zbyt niskie ciśnienie dostarczanej wody Zwiększ ciśnienie dostarczanej wody
dejonizowanej. dejonizowanej do wartości zgodnej ze
specyfikacjami. Patrz Specyfikacje i wymogi
dotyczące wody oraz odpadów płynnych dla
analizatora c System, strona 4-31.
• W wężyku systemu doprowadzającego wodę 1. Sprawdź złączki wężyka.
wytworzyły się pęcherzyki powietrza. 2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wężyk doprowadzający wodę został z Działem Obsługi Klienta.
odłączony
– Awaria zaworu wlotowego otwierającego/
zamykającego
– Czujnik pływakowy jest odłączony lub
uszkodzony
– Płyta AC/DC Driver jest uszkodzona
– Płyta sterownika silników AC/DC jest
uszkodzona

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-331
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3578


Zbiornik wody dejonizowanej, przekroczony limit czasu wykonania procedury inicjalizacji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Nastąpiła przerwa w dostawie wody. 1. Sprawdź, czy działa system doprowadzający
wodę.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• System doprowadzający wodę jest niedrożny. 1. Sprawdź, czy wężyk doprowadzający wodę nie
jest zaciśnięty lub zablokowany.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• Zbyt niskie ciśnienie dostarczanej wody Zwiększ ciśnienie dostarczanej wody
dejonizowanej. dejonizowanej do wartości zgodnej ze
specyfikacjami. Patrz Specyfikacje i wymogi
dotyczące wody oraz odpadów płynnych dla
analizatora c System, strona 4-31.
• W wężyku systemu doprowadzającego wodę 1. Sprawdź złączki wężyka.
wytworzyły się pęcherzyki powietrza. 2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wężyk doprowadzający wodę został z Działem Obsługi Klienta.
odłączony
– Awaria zaworu wlotowego otwierającego/
zamykającego
– Czujnik pływakowy jest odłączony lub
uszkodzony
– Płyta AC/DC Driver jest uszkodzona
– Płyta sterownika silników AC/DC jest
uszkodzona

Błąd nr: 3579


Wewnętrzny zbiornik na odpady o niskim stężeniu jest pełny.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Wężyk odprowadzający odpady lub nadmiar Ułóż wężyk odprowadzający odpady oraz nadmiar
płynów jest zaciśnięty. płynów tak, aby nie był w żadnym miejscu
zaciśnięty.
• Wężyk odprowadzający odpady jest za wysoko. Zamocuj wężyk odprowadzający odpady tak, aby
znajdował się mniej niż 4 cale (100 mm) od
podłoża.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Układ odprowadzający jest zatkany z Działem Obsługi Klienta.

– Przełącznik pływakowy jest uszkodzony

Sekcja 10-332 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3580


Płyta PM nie jest w trybie gotowości.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą PM. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3581


Płyta PM nie odpowiada.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą PM. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3582


Nieudany test POST płyty PM.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą PM. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3583


Płyta PM nie jest w trybie gotowości, aby zgłosić żądanie wersji oprogramowania PM.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą PM. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3584


Płyta PM nie odpowiada na żądanie wersji oprogramowania PM.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą PM. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-333
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3585


Płyta PM nie znajduje się w trybie gotowości podczas procedury wyszukiwania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą PM. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3586


Płyta PM nie znajduje się w trybie gotowości w chwili rozpoczęcia procedury aspiracji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą PM. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3587


Płyta PM nie znajduje się w trybie gotowości w chwili zakończenia procedury aspiracji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą PM. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3588


Płyta PM nie znajduje się w trybie gotowości przed rozpoczęciem procedury dozowania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą PM. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3589


Płyta PM nie znajduje się w trybie gotowości po rozpoczęciu procedury dozowania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą PM. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-334 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3590


Płyta PM nie znajduje się w trybie gotowości po zakończeniu procedury dozowania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą PM. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3591


Płyta PM nie znajduje się w trybie gotowości przed rozpoczęciem procedury przemywania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą PM. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3592


Płyta PM nie znajduje się w trybie gotowości po rozpoczęciu procedury przemywania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą PM. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3595


Płyta PM nie znajduje się w trybie gotowości po zakończeniu procedury przemywania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą PM. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3596


Płyta PM nie odpowiada po zakończeniu procedury aspiracji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą PM. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-335
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3597


Płyta PM nie odpowiada po zakończeniu procedury dozowania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą PM. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3598


Płyta PM nie odpowiada po zakończeniu procedury przemywania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą PM. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3599


Błędny kod PM po zakończeniu procedury aspiracji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą PM. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3600


Błędny kod PM po zakończeniu procedury przemywania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą PM. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-336 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3601


Błędny terminator danych otrzymany z płyty czujnika poziomu płynów (x).
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty z Działem Obsługi Klienta.
czujnika poziomu płynów w danej pozycji
w kasecie górnej

Błąd nr: 3602


Awaria anteny czujnika poziomu płynów dla (x).
x = nazwa pipetora

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Antena czujnika poziomu płynów podana z Działem Obsługi Klienta.
w komunikacie nie odpowiada

Błąd nr: 3603


Udany test POST, płyta czujnika poziomu płynów (x) wersja (y).
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10 - i 2000/i 2000SR) lub P (szczelina 2 - i 1000SR),
1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6), 3 = STAT (szczelina 4)
y = rewizja oprogramowania sprzętowego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Sterownik temperatury przeszedł test POST (Power Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
On Self Test) na podanej płycie czujnika poziomu wymagane.
płynów.

Błąd nr: 3604


Płyta PM nie znajduje się w trybie gotowości po rozpoczęciu procedury wyszukiwania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą PM. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-337
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3700


Nie można przeprowadzić oznaczenia, w (x) wystąpił błąd aspiracji dla sondy nr (y).
x = strefa mycia
y = numer sondy

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Jeśli błąd występuje w przypadku jednej próbki:
• Próbka zawiera fibrynę lub skrzepy. Usuń skrzepy przy pomocy czystej bagietki.
Jeśli błąd występuje w przypadku kilku próbek:
• Nieprawidłowe połączenia wężyków z sondami Połącz ponownie wężyki z sondą(ami) w danej
w strefie mycia. strefie mycia.
• Czujnik temperatury podłączony do Połącz ponownie wężyk w strefie mycia/kabel
niewłaściwego wężyka sondy. czujnika z właściwą sondą.
• Zablokowana sonda w strefie mycia. 1. Wykonaj jedną z poniższych procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 6043 WZ Probe Cleaning - Bleach
(czyszczenie sondy WZ przy użyciu
podchlorynu sodu), strona 9-75.
• Dla analizatora i 1000SR:
– 6445 Pipettor/WZ ProbeCleaning
(czyszczenie sondy pipetora/stacji mycia),
strona 9-82.
2. Wykonaj jedną z następujących procedur
wymiany podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień sondę w stacji mycia (i 2000/
i 2000SR), strona 9-195.
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień sondę w stacji mycia (i 1000SR),
strona 9-231.
• Zablokowany czujnik sondy temperatury Wykonaj jedną z następujących procedur wymiany
w strefie mycia. podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień przewód i czujnik temperatury
w stacji mycia (i 2000/i 2000SR), strona 9-203.
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień wężyk i czujnik temperatury w stacji
mycia (i 1000SR), strona 9-234.
• Nieprawidłowe połączenie wężyków Połącz ponownie wężyk z zaworem próżniowym
z naczyniami próżniowymi. naczynia próżniowego.

Sekcja 10-338 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładnie połączenie lub awaria płyty DC z Działem Obsługi Klienta.
Driver I/O w szczelinie 7 w kasecie dolnej
(i 2000/i 2000SR)
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty DC
Driver I/O w szczelinie 4 w kasecie dolnej
(i 1000SR)
– Awaria zaworu głowicy w strefie mycia
Jeśli błąd pojawi się po przeprowadzeniu
procedury codziennej konserwacji:
• Analizator znajduje się w trybie "Warming". Powtórz procedurę codziennej konserwacji kiedy
analizator znajdował się będzie w trybie "Ready".

Błąd nr: 3701


Strefa mycia (x) wyłączona, przekroczona maksymalna liczba dopuszczalnych błędów aspiracji
roztworu myjącego.
x = nazwa strefy mycia

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd 3700 wystąpił na krótko przed lub w tym
samym czasie co ten komunikat. Określ, której(ych)
sondy(sond) 1, 2 lub 3 dotyczy komunikat o błędzie
nr 3700.
• Nieprawidłowe połączenia wężyków z sondami Połącz ponownie wężyki z sondą(ami) w danej
w strefie mycia. strefie mycia.
• Czujnik temperatury podłączony do Połącz ponownie wężyk w strefie mycia/kabel
niewłaściwego wężyka sondy. czujnika z właściwą sondą.
• Zablokowana sonda w strefie mycia. 1. Wykonaj jedną z poniższych procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 6043 WZ Probe Cleaning - Bleach
(czyszczenie sondy WZ przy użyciu
podchlorynu sodu), strona 9-75.
• Dla analizatora i 1000SR:
– 6445 Pipettor/WZ ProbeCleaning
(czyszczenie sondy pipetora/stacji mycia),
strona 9-82.
2. Wykonaj jedną z następujących procedur
wymiany podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień sondę w stacji mycia (i 2000/
i 2000SR), strona 9-195.
• Dla analizatora i 1000SR:
3. Wymień sondę w stacji mycia (i 1000SR),
strona 9-231.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-339
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zablokowany czujnik sondy temperatury Wykonaj jedną z następujących procedur wymiany
w strefie mycia. podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień przewód i czujnik temperatury
w stacji mycia (i 2000/i 2000SR), strona 9-203.
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień wężyk i czujnik temperatury w stacji
mycia (i 1000SR), strona 9-234.
• Nieprawidłowe połączenie wężyków Połącz ponownie wężyk z zaworem próżniowym
z naczyniami próżniowymi. naczynia próżniowego.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładnie połączenie lub awaria płyty DC z Działem Obsługi Klienta.
Driver I/O w szczelinie 7 w kasecie dolnej
(i 2000/i 2000SR)
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty DC
Driver I/O w szczelinie 4 w kasecie dolnej
(i 1000SR)
– Awaria zaworu głowicy w strefie mycia

Błąd nr: 3850


Przekroczony limit czasu przemieszczania się pompy roztworu myjącego sondy do górnego
położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3851


Nieoczekiwany status czujnika (nie aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas przemieszczania
się pompy roztworu myjącego sondy do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3852


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tylko tryb "Down") podczas przemieszczenia się
pompy roztworu myjącego sondy do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-340 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3853


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas przemieszczania się
pompy roztworu myjącego sondy do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3854


Przekroczony limit czasu przemieszczania się pompy roztworu myjącego sondy do dolnego
położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3855


Nieoczekiwany status czujnika (nie aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas przemieszczania
się pompy roztworu myjącego sondy do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3856


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tylko tryb "Up") podczas przemieszczania się
pompy roztworu myjącego sondy do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3857


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas przemieszczania się
pompy roztworu myjącego sondy do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-341
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3858


Przekroczony limit czasu przemieszczania się pompy roztworu myjącego kuwety do górnego
położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3859


Nieoczekiwany status czujnika (nie aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas przemieszczania
się pompy roztworu myjącego kuwety do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3860


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tylko tryb "Down") podczas przemieszczenia się
pompy roztworu myjącego kuwety do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3861


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas przemieszczania się
pompy roztworu myjącego kuwety do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3862


Przekroczony limit czasu przemieszczania się pompy roztworu myjącego kuwety do dolnego
położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-342 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3863


Nieoczekiwany status czujnika (nie aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas przemieszczania
się pompy roztworu myjącego kuwety do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3864


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tylko tryb "Up") podczas przemieszczania się
pompy roztworu myjącego kuwety do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3865


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas przemieszczania się
pompy roztworu myjącego kuwety do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3866


Przekroczony limit czasu powrotu pompy roztworu myjącego kuwety do pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3867


Nieoczekiwany status czujnika (nie aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas powrotu pompy
roztworu myjącego kuwety do pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-343
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3868


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tylko tryb "Up") podczas powrotu pompy roztworu
myjącego kuwety do pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3869


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas powrotu pompy
roztworu myjącego kuwety do pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3870


Przekroczony limit czasu przemieszczania się pompy roztworu myjącego do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3871


Nieoczekiwany status czujnika (nie aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas przemieszczania
się pompy roztworu myjącego do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3872


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tylko tryb "Down") podczas przemieszczenia się
pompy roztworu myjącego do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-344 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3873


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas przemieszczania się
pompy roztworu myjącego do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3874


Przekroczony limit czasu przemieszczania się pompy roztworu myjącego do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3875


Nieoczekiwany status czujnika (nie aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas przemieszczania
się pompy roztworu myjącego do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3876


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tylko tryb "Up") podczas przemieszczania się
pompy roztworu myjącego do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3877


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas przemieszczania się
pompy roztworu myjącego do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3878


Przekroczony limit czasu powrotu pompy roztworu myjącego do pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-345
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3879


Nieoczekiwany status czujnika (nie aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas powrotu pompy
roztworu myjącego do pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3880


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tylko tryb "Down") podczas powrotu pompy
roztworu myjącego do pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3881


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas powrotu pompy
roztworu myjącego do pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3882


Przekroczony limit czasu przemieszczania się pompy odpadów o wysokim stężeniu do górnego
położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3883


Nieoczekiwany status czujnika (nie aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas przemieszczania
się pompy odpadów o wysokim stężeniu do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-346 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3884


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tylko tryb "Down") podczas przemieszczania się
pompy odpadów o wysokim stężeniu do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3885


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas przemieszczania się
pompy odpadów o wysokim stężeniu do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3886


Przekroczony limit czasu przemieszczania się pompy odpadów o wysokim stężeniu do dolnego
położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3887


Nieoczekiwany status czujnika (nie aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas przemieszczania
się pompy odpadów o wysokim stężeniu do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3888


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tylko tryb "Up") podczas przemieszczania się
pompy odpadów o wysokim stężeniu do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-347
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3889


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas przemieszczania się
pompy odpadów o wysokim stężeniu do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3890


Przekroczony limit czasu powrotu pompy odpadów o wysokim stężeniu do pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3891


Nieoczekiwany status czujnika (nie aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas powrotu pompy
odpadów o wysokim stężeniu do pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3892


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tylko tryb "Down") podczas powrotu pompy
odpadów o wysokim stężeniu do pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3893


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas powrotu pompy
odpadów o wysokim stężeniu do pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3894


Przekroczony limit czasu wykonywania ruchu przez napęd strzykawki próbkowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-348 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3895


Brak ustawienia napędu strzykawki próbkowej w pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3896


Przekroczony limit czasu wykonywania ruchu przez napęd strzykawki odczynnikowej nr 1.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3897


Brak ustawienia napędu strzykawki odczynnikowej nr 1 w pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3898


Przekroczony limit czasu wykonywania ruchu przez napęd strzykawki odczynnikowej nr 2.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3899


Brak ustawienia napędu strzykawki odczynnikowej nr 2 w pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 3900


Analizator znajduje się w trybie (x), zawór wlotowy nie może zostać otwarty, aby przesłać bufor
ARM.
x = tryb pracy analizatora

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik ręcznie zlecił przesłanie buforu, Patrz Rozpoczęcie przesyłania buforu płuczącego
a analizator nie pracuje w trybie odpowiednim, z modułu ARM (i System), strona 5-72.
aby otrzymać bufor z modułu ARM.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-349
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Błąd nr: 3901


Błędne żądanie (x): (y).
x = typ żądania
y = tekst opisujący błąd

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Moduł ARM nie może odpowiedzieć na żądanie Patrz rozdział Zaobserwowane problemy
jednostki sterującej dotyczące przesłaniu buforu do wchodzący w skład niniejszej sekcji, a w nim tekst
analizatora. w ostatnim polu z błędami dotyczącymi modułu
ARM:
• Przekroczenie czasu odpowiedzi przetwornika
A - D (ARM), strona 726
• Moduł ARM zatrzymał się, strona 727
• Przerwano procedurę dekontaminacji modułu
ARM, strona 728
• Komunikat modułu ARM nie został wysłany,
strona 728
• Błąd kontroli kalibracji (ARM), strona 731
• Błąd sum kontrolnych (ARM), strona 732
• Przekroczenie czasu oczekiwania na odpowiedź
(ARM), strona 733
• Zbiornik z koncentratem buforu płuczącego jest
pusty (ARM), strona 734
• Proces dekontaminacji jest w toku (ARM),
strona 734
• Wyciek płynów (ARM), strona 735
• Wskaźnik błędu dotyczącego jakości buforu –
świeci się strzałka do góry (wysoka
przewodność) (ARM), strona 729
• Świeci się wskaźnik wysokiej wartości ciśnienia
wylotowego (ARM), strona 736
• Świeci się wskaźnik temperatury (ARM),
strona 745
• Nieprawidłowy numer błędu modułu ARM,
strona 737
• Nieprawidłowy kod statusu modułu ARM,
strona 738
• Nieprawidłowy format "ciągu znaków"
w komunikatach modułu ARM, strona 739
• Trwa proces płukania systemu (ARM),
strona 744
• Wskaźnik błędu dotyczącego jakości buforu –
świeci się strzałka w dół (niska przewodność)
(ARM), strona 730

Sekcja 10-350 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Świeci się wskaźnik niskiej wartości ciśnienia
wlotowego (ARM), strona 740
• Błąd wymiany potwierdzeń (synchronizacji
transmisji danych - tzw. handshaking) pomiędzy
miernikami (ARM), strona 741
• Zablokowanie silnika (ARM), strona 742
• Świeci się wskaźnik błędu jakości wody (ARM),
strona 745
• Przekroczony czas odpowiedzi SCI
(szeregowego interfejsu komunikacyjnego)
(ARM), strona 743

Błąd nr: 3902


(x): (y)
x = typ komunikatu
y = tekst opisujący błąd

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Moduł ARM nie może odpowiedzieć na żądanie Patrz rozdział Zaobserwowane problemy
przesłania buforu do analizatora, ponieważ nie wchodzący w skład niniejszej sekcji, a w nim tekst
znajduje się w odpowiednim trybie pracy. w ostatnim polu z błędami dotyczącymi modułu
ARM:
• Przekroczenie czasu odpowiedzi przetwornika
A - D (ARM), strona 726
• Moduł ARM zatrzymał się, strona 727
• Przerwano procedurę dekontaminacji modułu
ARM, strona 728
• Komunikat modułu ARM nie został wysłany,
strona 728
• Błąd kontroli kalibracji (ARM), strona 731
• Błąd sum kontrolnych (ARM), strona 732
• Przekroczenie czasu oczekiwania na odpowiedź
(ARM), strona 733
• Zbiornik z koncentratem buforu płuczącego jest
pusty (ARM), strona 734
• Proces dekontaminacji jest w toku (ARM),
strona 734
• Wyciek płynów (ARM), strona 735
• Wskaźnik błędu dotyczącego jakości buforu –
świeci się strzałka do góry (wysoka
przewodność) (ARM), strona 729

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-351
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Świeci się wskaźnik wysokiej wartości ciśnienia
wylotowego (ARM), strona 736
• Świeci się wskaźnik temperatury (ARM),
strona 745
• Nieprawidłowy numer błędu modułu ARM,
strona 737
• Nieprawidłowy kod statusu modułu ARM,
strona 738
• Nieprawidłowy format "ciągu znaków"
w komunikatach modułu ARM, strona 739
• Trwa proces płukania systemu (ARM),
strona 744
• Wskaźnik błędu dotyczącego jakości buforu –
świeci się strzałka w dół (niska przewodność)
(ARM), strona 730
• Świeci się wskaźnik niskiej wartości ciśnienia
wlotowego (ARM), strona 740
• Błąd wymiany potwierdzeń (synchronizacji
transmisji danych - tzw. handshaking) pomiędzy
miernikami (ARM), strona 741
• Zablokowanie silnika (ARM), strona 742
• Świeci się wskaźnik błędu jakości wody (ARM),
strona 745
• Przekroczony czas odpowiedzi SCI
(szeregowego interfejsu komunikacyjnego)
(ARM), strona 743
• Kabel czujnika jest odłączony (ARM), strona 744

Sekcja 10-352 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999)

Błąd nr: 3903


Nie można skonfigurować przesłania buforu płuczącego na tryb automatyczny, błąd portu ARM.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Kabel ARM RS-232 nie był podłączony, kiedy Podłącz kabel RS-232 do portu jednostki sterującej,
jednostka sterująca została skonfigurowana na a następnie skonfiguruj jednostkę sterującą na
automatyczne przesłanie buforu płuczącego. automatyczne przesłanie buforu płuczącego.
• Inny kabel został podłączony do portu Podłącz ponownie kabel RS-232 do portu jednostki
używanego do podłączenia kabla ARM RS-232. sterującej i modułu AMR.
• Uruchomiony jest program hiperterminalu Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta.
jednostki sterującej.

Błąd nr: 3904


Wyłączony moduł ARM, brak komunikacji jednostki sterującej z analizatorem.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Bufor był przesyłany do analizatora, gdy doszło do 1. Ustal przyczynę braku komunikacji pomiędzy
przerwania komunikacji z jednostką sterująca. jednostką sterującą a analizatorem i dokonaj
niezbędnej naprawy.
2. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
3. Patrz Wyłączanie zasilania modułu ARM
(i System), strona 5-23.
4. Patrz Włączanie zasilania i uruchamianie modułu
ARM (i System), strona 5-24.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-353
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czujników poziomu roztworów (3000-3999) Sekcja 10

UWAGI

Sekcja 10-354 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999)

Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999)


Kategoria błędów czytnika kodów paskowych obejmuje błędy o numerach
od 4000 do 4999.
Jeśli działania naprawcze przewidziane dla danego numeru błędu nie
prowadzą do rozwiązania problemu, należy skontaktować się
z przedstawicielem Działu Obsługi Klienta.

UWAGA: W przypadku działań naprawczych, które obejmują


działania niebezpieczne, należy zapoznać się z sekcją
Niebezpieczeństwa i zagrożenia, strona 8-1, opisującą środki
ostrożności, jakie należy podjąć, aby zminimalizować ryzyko oraz
zapobiec obrażeniom ciała lub uszkodzeniom systemu. Działania
niebezpieczne obejmują między innymi:
• Wymianę sond systemu
• Obchodzenie się z odczynnikami, kalibratorami, kontrolami
i próbkami
• Usuwanie przeszkód fizycznych
• Wymianę lampy
• Usuwanie odpadów z systemu

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-355
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999) Sekcja 10

Błąd nr: 4000


Nie można odczytać kodu paskowego odczynnika w pozycji (x) w karuzeli (y).
x = pozycja, gdzie wykryto kod paskowy, którego nie można odczytać.
(1-25 dla analizatora i System; A1-D20 dla analizatora c System)
x = położenie, gdzie wykryto kod paskowy, którego nie można odczytać.
(wewnętrzny, środkowy lub zewnętrzny pierścień dla analizatora i System; R1 lub R2 dla
analizatora c System)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Etykieta z kodem paskowym odczynnika jest Oczyść etykietę buteleczki.
zanieczyszczona.
• Na etykiecie z kodem paskowym odczynnika Wytrzyj etykietę na buteleczce przy pomocy
widoczna jest skroplona ciecz. ściereczki bezpyłowej.
• Etykieta z kodem paskowym odczynnika jest Wstaw nowy zestaw odczynnikowy.
uszkodzona.
• Buteleczka z odczynnikiem nie została Ponownie umocuj buteleczkę z odczynnikiem.
prawidłowo załadowana.
• Szybka czytnika kodu paskowego jest Patrz Czyszczenie szybki czytnika kodów
zanieczyszczona. paskowych, strona 820, jeśli błąd powtórzy się
w przypadku kilku buteleczek odczynnikowych.
W przypadku analizatora c System:
• Etykieta z jednowymiarowym kodem paskowym Patrz Format danych dla nalepki
zawiera nieprawidłową sumę kontrolną. z jednowymiarowym kodem paskowym odczynnika,
strona 4-39.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.
W przypadku analizatora i System:
• Czytnik kodów paskowych odczynników Przeprowadź procedury diagnostyczne czytników
wymaga kalibracji. kodów paskowych 3210 Reagent Bar Code
Calibration (kalibracja kodów paskowych
odczynników), strona 779.
• Czytnik kodów paskowych odczynnika nie został Powtórz procedurę diagnostyczną dla czytników
prawidłowo skalibrowany. kodów paskowych 3210 Reagent Bar Code
Calibration (kalibracja kodów paskowych
odczynników), strona 779 i upewnij się, czy
narzędzia do kalibracji kodu paskowego nie są
przechylone i czy kody paskowe są zwrócone
w stronę karuzeli z odczynnikami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-356 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999)

Błąd nr: 4001


Nie można odczytać kodu paskowego odczynnika 1 w pozycji (x).
x = segment karuzeli z odczynnikami i pozycja w segmencie

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Etykieta z kodem paskowym odczynnika jest Oczyść etykietę buteleczki.
zanieczyszczona.
• Na etykiecie z kodem paskowym odczynnika Wytrzyj etykietę na buteleczce przy pomocy
widoczna jest skroplona ciecz. ściereczki bezpyłowej.
• Etykieta z kodem paskowym odczynnika jest Wstaw nowy zestaw odczynnikowy.
uszkodzona.
• Etykieta z kodem paskowym na pojemniku Ponownie ustaw 20 ml pojemnik w adapterze w taki
(buteleczce) o pojemności 20 ml nie jest sposób, aby był zwrócony na zewnątrz ośrodka
zwrócona w stronę czytnika. odczynnikowego.
• Szybka czytnika kodu paskowego jest Patrz Czyszczenie szybki czytnika kodów
zanieczyszczona. paskowych, strona 820.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4002


Nie można odczytać kodu paskowego odczynnika 2 w pozycji (x).
x = segment karuzeli z odczynnikami i pozycja w segmencie

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Etykieta z kodem paskowym odczynnika jest Oczyść etykietę buteleczki.
zanieczyszczona.
• Na etykiecie z kodem paskowym odczynnika Wytrzyj etykietę na buteleczce przy pomocy
widoczna jest skroplona ciecz. ściereczki bezpyłowej.
• Etykieta z kodem paskowym odczynnika jest Wstaw nowy zestaw odczynnikowy.
uszkodzona.
• Etykieta z kodem paskowym na pojemniku Ponownie ustaw 20 ml pojemnik w adapterze w taki
(buteleczce) o pojemności 20 ml nie jest sposób, aby był zwrócony na zewnątrz ośrodka
zwrócona w stronę czytnika. odczynnikowego.
• Szybka czytnika kodu paskowego jest Patrz Czyszczenie szybki czytnika kodów
zanieczyszczona. paskowych, strona 820.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-357
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999) Sekcja 10

Błąd nr: 4003


Nie można odczytać kodu paskowego odczynnika 1.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Etykieta z kodem paskowym odczynnika jest Oczyść etykietę buteleczki.
zanieczyszczona.
• Na etykiecie z kodem paskowym odczynnika Wytrzyj etykietę na buteleczce przy pomocy
widoczna jest skroplona ciecz. ściereczki bezpyłowej.
• Etykieta z kodem paskowym odczynnika jest Wstaw nowy zestaw odczynnikowy.
uszkodzona.
• Etykieta z kodem paskowym na pojemniku Ponownie ustaw 20 ml pojemnik w adapterze w taki
(buteleczce) o pojemności 20 ml nie jest sposób, aby był zwrócony na zewnątrz ośrodka
zwrócona w stronę czytnika. odczynnikowego.
• Szybka czytnika kodu paskowego jest Patrz Czyszczenie szybki czytnika kodów
zanieczyszczona. paskowych, strona 820.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4004


Nie można odczytać kodu paskowego odczynnika 2.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Etykieta z kodem paskowym odczynnika jest Oczyść etykietę buteleczki.
zanieczyszczona.
• Na etykiecie z kodem paskowym odczynnika Wytrzyj etykietę na buteleczce przy pomocy
widoczna jest skroplona ciecz. ściereczki bezpyłowej.
• Kod paskowy na buteleczce z odczynnikiem jest Wstaw nowy zestaw odczynnikowy.
uszkodzony.
• Etykieta z kodem paskowym na pojemniku Ponownie ustaw 20 ml pojemnik w adapterze w taki
(buteleczce) o pojemności 20 ml nie jest sposób, aby był zwrócony na zewnątrz ośrodka
zwrócona w stronę czytnika. odczynnikowego.
• Szybka czytnika kodu paskowego jest Patrz Czyszczenie szybki czytnika kodów
zanieczyszczona. paskowych, strona 820.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-358 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999)

Błąd nr: 4005


Nie można odczytać kodu paskowego zapisanego w numerze identyfikacyjnym segmentu
w karuzeli z odczynnikami nr 1 w segmencie (x).
x = segment karuzeli z odczynnikami

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Etykieta z kodem paskowym segmentu jest Oczyść etykietę buteleczki.
zanieczyszczona.
• Szybka czytnika kodu paskowego jest Patrz Czyszczenie szybki czytnika kodów
zanieczyszczona. paskowych, strona 820.
• Etykieta z kodem paskowym segmentu jest Wymień segment karuzeli z odczynnikami.
uszkodzona.
• Błąd połączenia z czytnikiem kodów paskowych Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
odczynników. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4006


Nie można odczytać kodu paskowego zapisanego w numerze identyfikacyjnym segmentu
w karuzeli z odczynnikami nr 2 w segmencie (x).
x = segment karuzeli z odczynnikami

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Na kodzie paskowym segmentu skropliła się Wytrzyj etykietę czystą bezpyłową ściereczką.
para wodna.
• Etykieta z kodem paskowym segmentu jest Oczyść etykietę buteleczki.
zanieczyszczona.
• Szybka czytnika kodu paskowego jest Patrz Czyszczenie szybki czytnika kodów
zanieczyszczona. paskowych, strona 820.
• Etykieta z kodem paskowym segmentu jest Wymień segment karuzeli z odczynnikami.
uszkodzona.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-359
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999) Sekcja 10

Błąd nr: 4007


Określony przez użytkownika zestaw odczynnikowy w położeniu (x) nie został wyładowany, błąd
czytnika kodów paskowych w tej samej pozycji.
x = segment karuzeli z odczynnikami i pozycja w segmencie

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W pozycji, do której ręcznie przypisano odczynnik 1. Jeśli odczynnik nie oznakowany kodem
nie oznakowany kodem paskowym, wykryto paskowym został przeniesiony na inną pozycję,
pojemnik odczynnikowy oznakowany kodem przypisz nową pozycję. Patrz Załadunek
paskowym. odczynników nie oznakowanych kodem
paskowym (c System), strona 5-125.
2. Jeśli odczynnik nie oznakowany kodem
paskowym nie jest już przechowywany na
pokładzie, nie jest konieczne podejmowanie
żadnych działań do czasu ponownego
załadowania odczynnika. Przypisz wtedy nową
pozycję.

Błąd nr: 4008


Nie można odczytać kodu paskowego w pozycji (x) statywu z odczynnikami w sektorze (y).
x = pozycja, w której wykryto nieczytelny kod paskowy
y = numer sektora podajnika RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Nalepka z kodem paskowym odczynnika na Wyczyść nalepkę.
buteleczce jest zabrudzona.
• Nalepka z kodem paskowym odczynnika na Załaduj nowy zestaw odczynnikowy.
buteleczce jest uszkodzona.
• Buteleczka z odczynnikiem nie została Wstaw ponownie buteleczkę z odczynnikiem.
prawidłowo wstawiona do statywu.
• Okienko czytnika kodów paskowych jest brudne. Patrz Opis procedur diagnostycznych czytnika
kodów paskowych (podajnik RSH – i 1000SR ),
strona 805, jeśli ten sam błąd powtarza się przy
kolejnych buteleczkach z odczynnikami.
• Czytnik kodów paskowych odczynnika wymaga Wykonaj procedurę diagnostyki czytników kodów
kalibracji. paskowych 3240 Bar Code Calibration (kalibracja
pozycji kodów paskowych), strona 806.
• Czytnik kodów paskowych nie został prawidłowo Powtórz procedurę diagnostyki czytników kodów
wykalibrowany. paskowych 3240 Bar Code Calibration (kalibracja
pozycji kodów paskowych), strona 806.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych z Działem Obsługi Klienta.

– Płyta dystrybucyjna podajnika RSH

Sekcja 10-360 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999)

Błąd nr: 4100


Czytnik kodów paskowych odczynników nie podał ostatniego znaku.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych odczynników z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4101


Czytnik kodów paskowych odczynników podaje nieprawidłową sumę kontrolną.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych odczynników z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4102


Nieprawidłowe polecenie przesłane do czytnika kodów paskowych odczynników.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych odczynników z Działem Obsługi Klienta.

– Niedokładne połączenie lub awaria


sterownika silników w szczelinie 14 w kasecie
górnej

Błąd nr: 4103


Czytnik kodów paskowych odczynników nie odpowiada.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd połączenia z czytnikiem kodów paskowych Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
odczynników. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych odczynników z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-361
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999) Sekcja 10

Błąd nr: 4104


Czytnik kodu paskowego odczynników nie przesłał polecenia potwierdzenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych odczynników z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4105


Nieudany test POST czytnika kodów paskowych odczynników.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd połączenia z czytnikiem kodów paskowych Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
odczynników. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych odczynników z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4106


Udany test POST czytnika kodów paskowych odczynników (x).
x = wersja oprogramowania sprzętowego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wewnętrzny test czytnika kodów paskowych Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
powiódł się. wymagane.

Sekcja 10-362 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999)

Błąd nr: 4200


Nie można odczytać etykiety z kodem paskowym w statywie (x) w pozycji (y).
x = numer identyfikacyjny statywu
y = numer pozycji

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Jeśli równocześnie wystąpi błąd nr 4203, nie
można odczytać etykiety statywu. Jeśli nie wystąpi
żaden inny błąd, nie można odczytać etykiety
próbki.
• Brak kubeczka na próbki lub probówki w danej Działanie naprawcze nie jest wymagane.
pozycji.
• Brak etykiety z kodem paskowym na probówce Umieść etykietę z kodem paskowym na probówce
z próbką. z próbką.
• Probówka została nieprawidłowo wstawiona do Wstaw probówkę do statywu w taki sposób, aby
statywu. kod paskowy był widoczny przez szczelinę.
• Etykieta z kodem paskowym probówki jest Oczyść etykietę z kodem paskowym próbki lub
zanieczyszczona lub uszkodzona. wymień ją, jeśli jest uszkodzona.
• Kubeczek na próbki lub probówka jest 1. Oczyść kubeczek na próbki lub probówkę.
zarysowana lub zanieczyszczona. 2. W przypadku uszkodzenia, wymień kubeczek lub
próbkę.
• Etykieta z kodem paskowym jest niezgodna ze Patrz Wymogi dla nalepek z kodem paskowym
specyfikacjami. próbki, strona 4-42, w celu uzyskania dalszych
wytycznych.
• Konfiguracja kodów paskowych systemu nie Zmień konfigurację kodów paskowych zgodnie
odpowiada etykiecie z kodem paskowym. z wymogami dotyczących oznaczeń etykiet
z kodem paskowym. Patrz Zmiana ustawień kodu
paskowego próbki na format kodabar, strona 2-39
lub Zmiana ustawień kodu paskowego próbki na
format kodu 39, strona 2-40, Zmiana ustawień kodu
paskowego próbki na format kodu przeplatanego
2 z 5, strona 2-41.
• Czytnik kodów paskowych próbki wymaga Przeprowadź procedurę diagnostyczną czytników
kalibracji. kodów paskowych 3220 SH Bar Code Calibration
(kalibracja czytnika kodu paskowego podajnika
próbek), strona 809, w przypadku standardowego
podajnika próbek lub 3222 Reagent Bar Code
Calibration (kalibracja czytnika kodów paskowych
odczynników), strona 801, w przypadku
zautomatyzowanego podajnika próbek.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych podajnika RSH lub z Działem Obsługi Klienta.
czytnik kodów paskowych taśmy
załadunkowej

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-363
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999) Sekcja 10

Błąd nr: 4201


Czytnik kodów paskowych taśmy załadunkowej nie może odczytać numeru identyfikacyjnego
statywu (x), próbki nie będą przetwarzane.
x = numer identyfikacyjny statywu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Numer identyfikacyjny statywu został odczytany
przez czytnik taśmy reakcyjnej, lecz nie został
odczytany przez czytnik taśmy załadunkowej.
• Etykieta z kodem paskowym statywu jest 1. Oczyść etykietę z kodem paskowym statywu.
uszkodzona, mokra lub zanieczyszczona. 2. Umieść statyw na taśmie załadunkowej.
3. Zastosuj inny statyw, jeśli błąd się powtarza.
• Czytnik kodów paskowych próbki wymaga Przeprowadź procedurę diagnostyczną czytników
kalibracji. kodów paskowych 3220 SH Bar Code Calibration
(kalibracja czytnika kodu paskowego podajnika
próbek), strona 809.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych zapisanych z Działem Obsługi Klienta.
w numerach SID próbek na taśmie
załadunkowej

Błąd nr: 4202


Nieprawidłowa kolejność numerów pozycji w statywie (x).
x = numer identyfikacyjny statywu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Nieprawidłowe oznakowanie statywu. Zastosuj inny statyw.
• Czytnik kodów paskowych taśmy załadunkowej 1. Przeprowadź procedurę diagnostyczną
wymaga kalibracji. czytników kodów paskowych 3250 SH Bar
Code Reader Test (test czytnika kodu
paskowego podajnika próbek), strona 810.
2. Przeprowadź procedurę diagnostyczną
czytników kodów paskowych 3220 SH Bar
Code Calibration (kalibracja czytnika kodu
paskowego podajnika próbek), strona 809, jeśli
procedura3250 SH Bar Code Reader Test (test
czytnika kodu paskowego podajnika próbek),
strona 810, nie powiodła się.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-364 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999)

Błąd nr: 4203


Czytnik kodów paskowych taśmy załadunkowej nie może odczytać numeru pozycji (x)
w statywie.
x = numer pozycji

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Etykieta z kodem paskowym statywu jest 1. Oczyść etykietę z kodem paskowym statywu.
uszkodzona, mokra lub zanieczyszczona. 2. Umieść statyw na taśmie załadunkowej.
3. Zastosuj inny statyw, jeśli błąd się powtarza.
• Czytnik kodów paskowych próbki wymaga Przeprowadź procedurę diagnostyczną czytników
kalibracji. kodów paskowych 3220 SH Bar Code Calibration
(kalibracja czytnika kodu paskowego podajnika
próbek), strona 809.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych zapisanych z Działem Obsługi Klienta.
w numerach SID próbek na taśmie
załadunkowej

Błąd nr: 4204


Czytnik kodów paskowych próbek nie może odczytać numeru identyfikacyjnego statywu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Etykieta z kodem paskowym statywu jest 1. Oczyść etykietę z kodem paskowym statywu.
uszkodzona, mokra lub zanieczyszczona. 2. Umieść statyw na taśmie załadunkowej.
3. Zastosuj inny statyw, jeśli błąd się powtarza.
• Czytnik kodów paskowych próbki wymaga Przeprowadź procedurę diagnostyczną czytników
kalibracji. kodów paskowych 3220 SH Bar Code Calibration
(kalibracja czytnika kodu paskowego podajnika
próbek), strona 809.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych próbek: z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-365
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999) Sekcja 10

Błąd nr: 4205


Czytnik kodów paskowych podajnika RSH nie może odczytać numeru identyfikacyjnego statywu
(x).
x = numer identyfikacyjny statywu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Etykieta z kodem paskowym statywu jest 1. Oczyść etykietę z kodem paskowym statywu.
uszkodzona, mokra lub zanieczyszczona. 2. Umieść statyw na taśmie załadunkowej.
3. Zastosuj inny statyw, jeśli błąd się powtarza.
• Czytnik kodów paskowych wymaga kalibracji. Przeprowadź procedurę diagnostyczną czytników
kodów paskowych 3222 Reagent Bar Code
Calibration (kalibracja czytnika kodów paskowych
odczynników), strona 801.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych próbek: z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4206


Nie można odczytać numeru identyfikacyjnego statywu w komorze (x) sekcji (y).
x = numer komory
y = numer sekcji

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Jeśli błąd występuje w jednym statywie:
• Etykieta z kodem paskowym statywu jest mokra Oczyść i osusz etykietę z kodem paskowym
lub zanieczyszczona. statywu.
• Kod paskowy statywu jest uszkodzony. Zastosuj inny statyw.
Jeśli błąd pojawia się w więcej niż jednym
statywie:
• Szybka czytnika kodu paskowego jest Patrz Czyszczenie szybki czytnika kodów
zanieczyszczona. paskowych, strona 820.
• Czytnik kodów paskowych wymaga kalibracji. Przeprowadź procedurę diagnostyczną czytników
kodów paskowych 3222 Reagent Bar Code
Calibration (kalibracja czytnika kodów paskowych
odczynników), strona 801.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-366 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999)

Błąd nr: 4207


Nie można odczytać numeru identyfikacyjnego statywu w sektorze (x).
x = numer sektora podajnika RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Jeśli błąd dotyczy jednego statywu:
• Nalepka z kodem paskowym statywu jest Wyczyść i wysusz nalepkę z kodem paskowym
wilgotna lub brudna. statywu.
• Kod paskowy statywu jest uszkodzony. Użyj innego statywu.
Jeśli błąd dotyczy więcej niż jednego statywu:
• Okienko czytnika kodów paskowych jest brudne. Patrz Czyszczenie szybki czytnika kodów
paskowych, strona 820.
• Czytnik kodów paskowych wymaga kalibracji. Wykonaj procedurę diagnostyki czytników kodów
paskowych 3240 Bar Code Calibration (kalibracja
pozycji kodów paskowych), strona 806.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytniki kodów paskowych z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4208


Błędny numer identyfikacyjny próbki zeskanowany przez czytnik kodów paskowych próbek.
Numer identyfikacyjny próbki zawiera nieprawidłowy znak.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Numer identyfikacyjny zawiera nieprawidłowy znak. Należy stosować wyłącznie prawidłowe znaki.
Znaki zdefiniowane przez firmę Abbott jako
prawidłowe to: A - Z, a - z, 0 - 9 oraz znaki
specjalne , / > < ? ; : ] [ \ } { ’ - = ~ ! @ # $ % ^ & * )
( _ + oraz <spacja>.

Błąd nr: 4300


Czytnik (y) nie może odczytać numeru pozycji (x) w statywie.
x = numer pozycji
y = czytnik kodów paskowych

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Etykieta z kodem paskowym statywu jest 1. Oczyść etykietę z kodem paskowym statywu.
uszkodzona lub zanieczyszczona. 2. Umieść statyw na taśmie załadunkowej.
3. Zastosuj inny statyw, jeśli błąd się powtarza.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-367
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999) Sekcja 10

Błąd nr: 4301


Czytnik (x) nie może odczytać numeru identyfikacyjnego statywu w module (y).
x = czytnik kodów paskowych
y = numer analizatora (1-4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Etykieta z kodem paskowym statywu jest 1. Oczyść etykietę z kodem paskowym statywu.
uszkodzona lub zanieczyszczona. 2. Umieść statyw na taśmie załadunkowej.
3. Zastosuj inny statyw, jeśli błąd się powtarza.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4302


W analizatorze (y) czytnik (x) wykrył nieprawidłowy numer identyfikacyjny statywu.
x = czytnik kodów paskowych
y = numer analizatora (1-4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Etykieta z kodem paskowym statywu jest 1. Oczyść etykietę z kodem paskowym statywu.
uszkodzona lub zanieczyszczona. 2. Umieść statyw na taśmie załadunkowej.
3. Zastosuj inny statyw, jeśli błąd się powtarza.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4400


Czytnik kodów paskowych próbek nie odpowiada.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria z Działem Obsługi Klienta.
sterownika silników (ci System/i System -
szczelina 3 w kasecie górnej, c 8000 -
szczelina 2 w kasecie dolnej)
– Czytnik kodów paskowych podajnika RSH lub
czytnik kodów paskowych taśmy
załadunkowej

Sekcja 10-368 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999)

Błąd nr: 4401


Czytnik kodów paskowych próbek podaje nieprawidłową sumę kontrolną.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych podajnika RSH lub z Działem Obsługi Klienta.
czytnik kodów paskowych taśmy
załadunkowej

Błąd nr: 4402


Czytnik kodów paskowych próbek nie podał ostatniego znaku.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych podajnika RSH lub z Działem Obsługi Klienta.
czytnik kodów paskowych taśmy
załadunkowej

Błąd nr: 4403


Nie wykryto czytnika kodów paskowych próbek.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych podajnika RSH lub z Działem Obsługi Klienta.
czytnik kodów paskowych taśmy
załadunkowej
– Niedokładne połączenie lub awaria
sterownika silników (ci System/i System -
szczelina 3 w kasecie górnej, c 8000 -
szczelina 2 w kasecie dolnej)

Błąd nr: 4404


Nieprawidłowe polecenie przesłane do czytnika kodów paskowych próbek.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych podajnika RSH lub z Działem Obsługi Klienta.
czytnik kodów paskowych taśmy
załadunkowej

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-369
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999) Sekcja 10

Błąd nr: 4405


Błąd połączenia z czytnikiem kodów paskowych próbek.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych podajnika RSH lub z Działem Obsługi Klienta.
czytnik kodów paskowych taśmy
załadunkowej

Błąd nr: 4406


Nie można wykonać odczytu, czytnik kodów paskowych próbek jest w użyciu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych podajnika RSH lub z Działem Obsługi Klienta.
czytnik kodów paskowych taśmy
załadunkowej

Błąd nr: 4407


Nieprawidłowa konfiguracja dla czytnika kodów paskowych próbek.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych podajnika RSH lub z Działem Obsługi Klienta.
czytnik kodów paskowych taśmy
załadunkowej

Błąd nr: 4408


Nieudany test POST, czytnik kodów paskowych próbek.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd połączenia z czytnikiem kodów paskowych Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
próbek. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria z Działem Obsługi Klienta.
sterownika silników (ci System/i System -
szczelina 3 w kasecie górnej, c 8000 -
szczelina 2 w kasecie dolnej)
– Czytnik kodów paskowych podajnika RSH lub
czytnik kodów paskowych taśmy
załadunkowej

Sekcja 10-370 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999)

Błąd nr: 4409


Udany test POST, czytnik kodów paskowych próbek, wersja (x).
x = wersja oprogramowania sprzętowego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Udany test POST czytnika kodów paskowych Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
taśmy załadunkowej lub podajnika RSH. wymagane.

Błąd nr: 4410


Błąd synchronizacji wykryty podczas komunikacji z czytnikiem kodów paskowych podajnika
RSH.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Nie przeprowadzono kalibracji czytnika kodów Przeprowadź procedurę diagnostyczną czytników
paskowych podajnika RSH. kodów paskowych 3222 Reagent Bar Code
Calibration (kalibracja czytnika kodów paskowych
odczynników), strona 801.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych podajnika RSH: z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4411


Czytnik kodów paskowych podaje nieprawidłową sumę kontrolną.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4412


Błędna komenda wysłana do czytnika kodów paskowych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4413


Błąd komunikacji czytnika kodów paskowych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-371
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999) Sekcja 10

Błąd nr: 4414


Nie wykryto czytnika kodów paskowych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych z Działem Obsługi Klienta.

– Nieprawidłowe podłączenie lub awaria płyty


sterownika

Błąd nr: 4415


Czytnik kodów paskowych nie podał ostatniego znaku.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4416


Nie można dokonać odczytu, czytnik jest aktualnie używany.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4417


Błądna konfiguracja czytnika kodów paskowych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4418


Błąd komunikacji z czytnikiem kodów paskowych odczynników.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych odczynników. z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4419


Nieprawidłowa konfiguracja czytnika kodów paskowych odczynników.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych odczynników. z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-372 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999)

Błąd nr: 4420


Nie można wykonać odczytu, czytnik kodów paskowych odczynników jest w użyciu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych odczynników. z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4500


Czytnik (x) w analizatorze (y) nie odpowiada.
x = czytnik kodów paskowych
y = numer analizatora (1-4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd połączenia z czytnikiem kodów paskowych. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4501


Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej w analizatorze (x) jest w użyciu.
x = numer analizatora (1-4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd połączenia z czytnikiem kodów paskowych Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
taśmy reakcyjnej. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4502


Żądanie nieprawidłowego numeru czytnika (x) dla czytnika kodów paskowych taśmy reakcyjnej.
x = numer czytnika

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd połączenia z czytnikiem kodów paskowych Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
taśmy reakcyjnej. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-373
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999) Sekcja 10

Błąd nr: 4503


Nieprawidłowa konfiguracja czytnika kodów paskowych taśmy reakcyjnej w analizatorze (x).
x = numer analizatora (1-4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd połączenia z czytnikiem kodów paskowych Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
taśmy reakcyjnej. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4504


Błąd połączenia czytnika kodów paskowych taśmy reakcyjnej w analizatorze (x).
x = numer analizatora (1-4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd połączenia z czytnikiem kodów paskowych Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
taśmy reakcyjnej. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4505


Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej w analizatorze (x) podaje nieprawidłową sumę
kontrolną.
x = numer analizatora (1-4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd połączenia z czytnikiem kodów paskowych Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
taśmy reakcyjnej. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4506


Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej w analizatorze (x) nie podaje ostatniego znaku.
x = numer analizatora (1-4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd połączenia z czytnikiem kodów paskowych Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
taśmy reakcyjnej. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-374 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999)

Błąd nr: 4507


Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej w analizatorze (x) podaje nieprawidłowy ostatni
znak.
x = numer analizatora (1-4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd połączenia z czytnikiem kodów paskowych Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
taśmy reakcyjnej. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4508


Nie wykryto czytnika kodów paskowych taśmy reakcyjnej w analizatorze (x).
x = numer analizatora (1-4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd połączenia z czytnikiem kodów paskowych Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
taśmy reakcyjnej. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4509


Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej w analizatorze (x) podaje nieprawidłowy adres
czytnika.
x = numer analizatora (1-4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd połączenia z czytnikiem kodów paskowych Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
taśmy reakcyjnej. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4510


Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej w analizatorze (x) podaje nieprawidłowe polecenie.
x = numer analizatora (1-4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd połączenia z czytnikiem kodów paskowych Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
taśmy reakcyjnej. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-375
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999) Sekcja 10

Błąd nr: 4511


Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej w analizatorze (x) nie odpowiada.
x = numer analizatora (1-4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd połączenia z czytnikiem kodów paskowych Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
taśmy reakcyjnej. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria z Działem Obsługi Klienta.
sterownika silników w szczelinie 3 w kasecie
górnej
– Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej

Błąd nr: 4520


Wewnętrzny test czytnika kodów paskowych taśmy reakcyjnej w analizatorze (x), wersja (y),
powiódł się.
x = numer analizatora (1 - 4)
y = wersja oprogramowania sprzętowego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Udany POST czytnika kodów paskowych taśmy Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
reakcyjnej. wymagane.

Błąd nr: 4530


Wewnętrzny test czytnika kodów paskowych taśmy reakcyjnej w analizatorze (x) nie powiódł się.
x = numer analizatora (1 - 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd połączenia z czytnikiem kodów paskowych Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
taśmy reakcyjnej. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria z Działem Obsługi Klienta.
sterownika silników w szczelinie 3 w kasecie
górnej
– Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej

Sekcja 10-376 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999)

Błąd nr: 4600


Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej nie może odczytać numeru identyfikacyjnego
karuzeli.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak karuzeli. Umieść karuzelę na platformie karuzeli LAS.
• Karuzela nie posiada etykiety z kodem Umieść etykietę z kodem paskowym na karuzeli.
paskowym.
• Karuzela jest nieprawidłowo umocowana. Zamocuj karuzelę w prawidłowej pozycji.
• Etykieta z kodem paskowym karuzeli jest 1. Oczyść etykietę z kodem paskowym karuzeli lub
uszkodzona, mokra lub zanieczyszczona. wymień ją, jeśli jest uszkodzona.
2. Umieść karuzelę na platformie karuzeli LAS.
3. Zastosuj inną karuzelę, jeśli błąd się powtarza.
• Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej Przeprowadź procedurę diagnostyczną czytników
(stosowany do skanowania karuzeli LAS) kodów paskowych 3225 LAS Crsl Bar Code
wymaga kalibracji. Calibration (kalibracja kodu paskowego karuzeli
LAS), strona 814.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4601


Błąd odczytu kodu paskowego LAS dla próbki o numerze (x).
x - numer identyfikacyjny próbki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Etykieta z kodem paskowym probówki jest Oczyść etykietę z kodem paskowym próbki lub
zanieczyszczona lub uszkodzona. wymień ją, jeśli jest uszkodzona.
• Probówka jest w nieprawidłowo ustawiona Ustaw probówkę w statywie w taki sposób, aby kod
w statywie. paskowy był widoczny.
• Etykieta z kodem paskowym jest niezgodna ze 1. Patrz Wymogi dla nalepek z kodem paskowym
specyfikacjami. próbki, strona 4-42, w celu uzyskania dalszych
wytycznych.
2. Skontaktuj się z dostawcą systemu LAS.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik kodów paskowych taśmy reakcyjnej z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-377
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999) Sekcja 10

Błąd nr: 4602


Nieprawidłowo przypisany odczyt kodu paskowego LAS do numeru SID (x).
x = numer identyfikacyjny zleconej próbki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Kod paskowy odczytany przez system LAS nie
odpowiada numerowi SID podanemu w zleceniu.
• W punkcie aspiracji znajduje się nieodpowiednia 1. Wykonaj powtórne oznaczenie próbki.
probówka. 2. Skontaktuj się z dostawcą systemu LAS.

Błąd nr: 4800


Nie można odczytać numeru identyfikacyjnego próbki w pozycji (x) karuzeli z próbkami.
x = pozycja karuzeli z próbkami

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Jeśli błąd występuje w przypadku jednej próbki:
• Probówka jest nieprawidłowo ustawiona Ustaw probówkę w karuzeli w taki sposób, aby kod
w karuzeli. paskowy był widoczny przez szczelinę.
• Etykieta z kodem paskowym probówki jest Oczyść etykietę z kodem paskowym próbki lub
zanieczyszczona lub uszkodzona. wymień ją, jeśli jest uszkodzona.
• Etykieta z kodem paskowym jest niezgodna ze Patrz Wymogi dla nalepek z kodem paskowym
specyfikacjami. próbki, strona 4-42, w celu uzyskania dalszych
wytycznych.
Jeśli błąd występuje w przypadku kilku próbek:
• Konfiguracja kodów paskowych systemu nie Zmień konfigurację kodów paskowych zgodnie
odpowiada etykietom z kodami paskowymi. z wymogami dotyczących oznaczeń etykiet
z kodem paskowym. Patrz Zmiana ustawień kodu
paskowego próbki na format kodabar, strona 2-39,
Zmiana ustawień kodu paskowego próbki na format
kodu 39, strona 2-40 lub Zmiana ustawień kodu
paskowego próbki na format kodu przeplatanego
2 z 5, strona 2-41.
• Szybka czytnika kodu paskowego jest Patrz Czyszczenie szybki czytnika kodów
zanieczyszczona. paskowych, strona 820.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-378 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999)

Błąd nr: 4801


Nie można odczytać numeru identyfikacyjnego próbki w karuzeli z próbkami.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Jeśli błąd występuje w przypadku jednej próbki:
• Probówka jest nieprawidłowo ustawiona Ustaw probówkę w karuzeli w taki sposób, aby kod
w karuzeli. paskowy był widoczny przez szczelinę.
• Etykieta z kodem paskowym probówki jest Oczyść etykietę z kodem paskowym próbki lub
zanieczyszczona lub uszkodzona. wymień ją, jeśli jest uszkodzona.
• Etykieta z kodem paskowym jest niezgodna ze Patrz Wymogi dla nalepek z kodem paskowym
specyfikacjami. próbki, strona 4-42, w celu uzyskania dalszych
wytycznych.
Jeśli błąd występuje w przypadku kilku próbek:
• Konfiguracja kodów paskowych systemu nie Zmień konfigurację kodów paskowych zgodnie
odpowiada etykietom z kodami paskowymi. z wymogami dotyczących oznaczeń etykiet
z kodem paskowym. Patrz Zmiana ustawień kodu
paskowego próbki na format kodabar, strona 2-39,
Zmiana ustawień kodu paskowego próbki na format
kodu 39, strona 2-40 lub Zmiana ustawień kodu
paskowego próbki na format kodu przeplatanego
2 z 5, strona 2-41.
• Szybka czytnika kodu paskowego jest Patrz Czyszczenie szybki czytnika kodów
zanieczyszczona. paskowych, strona 820.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4900


Nieudany test POST czytnika kodów paskowych (x).
x = karuzela z próbkami, odczynnik 1 lub odczynnik 2

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd połączenia z czytnikiem kodów paskowych. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4901


Błąd czytnika kodów paskowych (x) (błąd inicjalizacji portu).
x = karuzela z próbkami, odczynnik 1 lub odczynnik 2

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd połączenia z czytnikiem kodów paskowych. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-379
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy czytników kodów paskowych (4000-4999) Sekcja 10

Błąd nr: 4902


Błąd czytnika kodów paskowych (x).
x = karuzela z próbkami, odczynnik 1 lub odczynnik 2

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd połączenia z czytnikiem kodów paskowych. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 4906


Błąd parzystości czytnika kodów paskowych (x).
x = karuzela z próbkami, odczynnik 1 lub odczynnik 2

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W przypadku karuzeli LAS:
• Probówka jest nieprawidłowo ustawiona Ustaw probówkę w karuzeli w taki sposób, aby kod
w karuzeli. paskowy był widoczny przez szczelinę.
• Etykieta z kodem paskowym probówki jest Oczyść etykietę z kodem paskowym próbki lub
zanieczyszczona lub uszkodzona. wymień ją, jeśli jest uszkodzona.
• Etykieta z kodem paskowym jest niezgodna ze Patrz Wymogi dla nalepek z kodem paskowym
specyfikacjami. próbki, strona 4-42, w celu uzyskania dalszych
wytycznych.
• Konfiguracja kodów paskowych systemu nie Zmień konfigurację kodów paskowych zgodnie
odpowiada etykietom z kodami paskowymi. z wymogami dotyczących oznaczeń etykiet
z kodem paskowym. Patrz Zmiana ustawień kodu
paskowego próbki na format kodabar, strona 2-39,
Zmiana ustawień kodu paskowego próbki na format
kodu 39, strona 2-40 lub Zmiana ustawień kodu
paskowego próbki na format kodu przeplatanego
2 z 5, strona 2-41.
W przypadku odczynnika 1 lub 2:
• Etykieta z kodem paskowym odczynnika jest Oczyść etykietę buteleczki.
zanieczyszczona.
• Etykieta z kodem paskowym odczynnika jest Wstaw nowy zestaw odczynnikowy.
uszkodzona.
• Etykieta z kodem paskowym na pojemniku Ponownie ustaw 20 ml pojemnik w adapterze w taki
(buteleczce) o pojemności 20 ml nie jest sposób, aby był zwrócony na zewnątrz ośrodka
zwrócona w stronę czytnika. odczynnikowego.
W przypadku wszystkich czytników kodów
paskowych:
• Szybka czytnika kodu paskowego jest Patrz Czyszczenie szybki czytnika kodów
zanieczyszczona. paskowych, strona 820.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-380 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błędy robotyki i czujników (5000-5999)


Kategoria błędów robotyki i czujników obejmuje błędy o numerach od
5000 do 5999.
Jeśli działania naprawcze przewidziane dla danego numeru błędu nie
prowadzą do rozwiązania problemu, należy skontaktować się
z przedstawicielem Działu Obsługi Klienta.

UWAGA: W przypadku działań naprawczych, które obejmują


działania niebezpieczne, należy zapoznać się z sekcją
Niebezpieczeństwa i zagrożenia, strona 8-1, opisującą środki
ostrożności, jakie należy podjąć, aby zminimalizować ryzyko oraz
zapobiec obrażeniom ciała lub uszkodzeniom systemu. Działania
niebezpieczne obejmują między innymi:
• Wymianę sond systemu
• Obchodzenie się z odczynnikami, kalibratorami, kontrolami
i próbkami
• Usuwanie przeszkód fizycznych
• Wymianę lampy
• Usuwanie odpadów z systemu

Błąd nr: 5000


Ruch pipetora (x) ograniczony w położeniu (y), numer kroku (z).
x = nazwa pipetora
y = lokalizacja
z = pozycja

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W przypadku pipetowania próbek:
• Nie usunięto zatyczki z probówki. Usuń zatyczkę z probówki.
• W kubeczku na próbki lub probówce znajduje się Wlej odpowiednią ilość próbki do kubeczka lub
niewystarczająca ilość próbki. probówki. Patrz Wymogi dotyczące objętości
próbki, strona 5-233.
• Kubeczek na próbki lub probówka nie została Upewnij się, czy kubeczek na próbki lub probówka
prawidłowo umieszczona w statywie. jest w pełni osadzona w statywie i czy jest w pozycji
pionowej.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-381
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj jedną z poniższych procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1111 Sample Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora próbkowego), strona 9-69
– 1117 STAT Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora STAT - analizator i 2000SR),
strona 9-71
• Dla analizatora i 1000SR:
– 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 9-84
• Sonda jest uszkodzona. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołów.
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień sondę próbkową, odczynnikową oraz
sondę pipetora STAT (i 2000/i 2000SR),
strona 9-187
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień sondę pipetora (i 1000SR),
strona 9-225
• Czujnik poziomu płynów jest niedokładnie Dokręć śrubę mocującą kabel do zacisku sondy,
połączony z kablem Z. a następnie wykonaj jedną z poniższych procedur
diagnostyki układu dozowania/płukania:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 3600 LLS Test (test czujnika LLS), strona 776
w przypadku pipetora próbek
– 3610 Sample Handler LLS Test (test czujnika
poziomu płynów podajnika próbek),
strona 776 w przypadku pipetora STAT
• Dla analizatora i 1000SR:
– 3630 LLS Test (test czujnika LLS), strona 792
• Statyw próbek jest uszkodzony. Zastosuj inny statyw.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty z Działem Obsługi Klienta.
indeksera
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
z czujnikiem poziomu płynów
– Awaria czujnika poziomu płynów i kabla
typu Z
– Pipetor próbek

Sekcja 10-382 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W przypadku pipetowania odczynników:
• Nie usunięto nakrętki z buteleczki Usuń nakrętkę z buteleczki odczynnikowej
z odczynnikiem. a następnie nałóż kapturek.
• Buteleczka z odczynnikiem jest pusta. Wymień puste buteleczki z odczynnikami.
• Wężyk podłączony do naczynka próżniowego Ustaw wężyk naczynka próżniowego w taki sposób,
hamuje sondę. aby pipetor nie stykał się z nim podczas
przemywania sondy.
• Buteleczka z odczynnikiem jest nieprawidłowo Ponownie zamocuj buteleczkę z odczynnikiem
umocowana w karuzeli z odczynnikami. w karuzeli.
• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj jedną z następujących procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1112 R1 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R1), strona 9-70
– 1113 R2 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R2), strona 9-70
• Dla analizatora i 1000SR:
– 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 9-84
• Sonda jest uszkodzona. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień sondę próbkową, odczynnikową oraz
sondę pipetora STAT (i 2000/i 2000SR),
strona 9-187
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień sondę pipetora (i 1000SR),
strona 9-225
• Czujnik poziomu płynów jest niedokładnie Dokręć śrubę mocującą kabel do zacisku sondy,
połączony z kablem Z. a następnie wykonaj jedną z poniższych procedur
diagnostyki układu dozowania/płukania:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 3600 LLS Test (test czujnika LLS), strona 776
• Dla analizatora i 1000SR:
– 3630 LLS Test (test czujnika LLS), strona 792
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty z Działem Obsługi Klienta.
z czujnikiem poziomu płynów
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
indeksera
– Awaria czujnika poziomu płynów i kabla
typu Z
– Pipetor

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-383
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5001


Sonda pipetora próbkowego może znajdować się w kubeczku na próbki/probówce
w analizatorze (x) na skutek awarii.
x = numer modułu (1-4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wystąpiła awaria pipetora próbkowego w danym 1. Uruchom analizator w celu wyjęcia sondy
analizatorze, na skutek której sonda została z kubeczka lub probówki. Nie uruchamiaj
wewnątrz kubeczka na próbki lub probówki. jednocześnie podajnika próbek. Patrz
Uruchamianie analizatora i/lub podajnika próbek,
strona 5-15.
2. Uruchom podajnik próbek, gdy analizator jest
w trybie "Ready".
3. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 3000 lub 5000, które wystąpiły
równocześnie z tym komunikatem.
4. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
kategorii 3000 lub 5000.
5. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Błąd nr: 5002


Przekroczony limit czasu wykonywania ruchu w płaszczyźnie pionowej przez pipetor próbkowy.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda hamuje ruch pipetora Znajdź i usuń przeszkodę.
próbkowego w pozycjach dozowania próbek do
kuwet lub w pozycjach studzienki.
• Sonda próbkowa jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie
z potrzebami 1120 Sample Pipettor Calibration
(kalibracja pipetora próbkowego), strona 9-47.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-384 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5003


Brak ustawienia pipetora próbkowego w pionowej pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Znajdź i usuń przeszkodę.
próbkowego.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5004


Przekroczony limit czasu wykonywania ruchu w płaszczyźnie poziomej przez pipetor próbkowy.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Znajdź i usuń przeszkodę.
próbkowego.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5005


Brak ustawienia pipetora próbkowego w poziomej pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Znajdź i usuń przeszkodę.
próbkowego.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5006


Przekroczony limit czasu wykonywania ruchu w płaszczyźnie pionowej przez pipetor
odczynnikowy nr 1.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda hamuje ruch pipetora Znajdź i usuń przeszkodę.
odczynnikowego nr 1 w pozycjach dozowania
próbek do kuwet lub w pozycjach studzienki.
• Sonda odczynnikowa jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1121 R1
ustawiona. Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R1), strona 9-48, zgodnie
z potrzebami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-385
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5007


Brak ustawienia pipetora odczynnikowego nr 1 w pionowej pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Znajdź i usuń przeszkodę.
odczynnikowego nr 1.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5008


Przekroczony limit czasu wykonywania ruchu w płaszczyźnie poziomej przez pipetor
odczynnikowy nr 1.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
pipetora odczynnikowego nr 1.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5009


Brak ustawienia pipetora odczynnikowego nr 1 w poziomej pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
pipetora odczynnikowego nr 1.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5010


Przekroczony limit czasu wykonywania ruchu w płaszczyźnie pionowej przez pipetor
odczynnikowy nr 2.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda hamuje ruch pipetora Znajdź i usuń przeszkodę.
odczynnikowego nr 2 w pozycjach dozowania
próbek do kuwet lub w pozycjach studzienki.
• Sonda odczynnikowa jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1122 R2
ustawiona. Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R2), strona 9-49, zgodnie
z potrzebami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-386 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5011


Brak ustawienia pipetora odczynnikowego nr 2 w pionowej pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Znajdź i usuń przeszkodę.
odczynnikowego nr 2.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5012


Przekroczony limit czasu wykonywania ruchu w płaszczyźnie poziomej przez pipetor
odczynnikowy nr 2.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
pipetora odczynnikowego nr 2.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5013


Brak ustawienia pipetora odczynnikowego nr 2 w poziomej pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
pipetora odczynnikowego nr 2.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-387
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5014


Ruch pipetora próbkowego w pozycji (x) karuzeli z próbkami jest ograniczony.
x = pozycja karuzeli z próbkami

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Nie usunięto zatyczki z probówki. Usuń zatyczkę z probówki.
• W kubeczku na próbki lub probówce znajduje się Wlej odpowiednią ilość próbki do kubeczka lub
niewystarczająca ilość próbki. probówki. Patrz Wymogi dotyczące objętości
próbki, strona 5-233.
• Kubeczek na próbki lub probówka nie została Upewnij się, czy kubeczek na próbki lub probówka
prawidłowo umieszczona w karuzeli. jest w pełni osadzona w karuzeli z próbkami i czy
jest w pozycji pionowej.
• Pokrywa karuzeli z próbkami jest nieprawidłowo Ponownie umocuj pokrywę karuzeli próbkowej.
umocowana.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Znajdź i usuń przeszkodę.
próbkowego.
• Sonda próbkowa jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj procedurę konserwacyjną 1120 Sample
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
próbkowego), strona 9-47, zgodnie z potrzebami.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-388 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5015


Ruch pipetora odczynnikowego nr 1 w (x) jest ograniczony.
x = segment karuzeli z odczynnikami i pozycja w segmencie

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Z pojemnika odczynnikowego nie została zdjęta Zdejmij nakrętki z buteleczek z odczynnikami.
nakrętka.
• Pojemnik odczynnikowy i/lub adapter jest Ponownie umocuj pojemnik odczynnikowy i/lub
nieprawidłowo umocowany. adapter.
• Pojemnik odczynnikowy jest pusty. Wymień odczynnik.
• Pokrywa karuzeli jest nieprawidłowo Ponownie umocuj pokrywę karuzeli.
umocowana.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Znajdź i usuń przeszkodę.
odczynnikowego.
• Odczynnik nie oznakowany kodem paskowym Wstaw odczynnik nie oznakowany kodem
nie został wstawiony lub został wstawiony paskowym w prawidłowej przypisanej pozycji.
w nieprawidłowej pozycji.
• Sonda odczynnikowa jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1121 R1
ustawiona. Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R1), strona 9-48, zgodnie
z potrzebami.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-389
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5016


Ruch pipetora odczynnikowego nr 2 w (x) jest ograniczony.
x = segment karuzeli z odczynnikami i pozycja

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Z pojemnika odczynnikowego nie została zdjęta Zdejmij nakrętki z buteleczek z odczynnikami.
nakrętka.
• Pojemnik odczynnikowy i/lub adapter jest Ponownie umocuj pojemnik odczynnikowy i/lub
nieprawidłowo umocowany. adapter.
• Pojemnik odczynnikowy jest pusty. Wymień odczynnik.
• Pokrywa karuzeli jest nieprawidłowo Ponownie umocuj pokrywę karuzeli.
umocowana.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Znajdź i usuń przeszkodę.
odczynnikowego.
• Odczynnik nie oznakowany kodem paskowym Wstaw odczynnik nie oznakowany kodem
nie został wstawiony lub został wstawiony paskowym w prawidłowej przypisanej pozycji.
w nieprawidłowej pozycji.
• Sonda odczynnikowa jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1122 R2
ustawiona. Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R2), strona 9-49, zgodnie
z potrzebami.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5017


Ruch poziomy jest niemożliwy, pipetor próbkowy nie jest ustawiony w górnej pozycji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Pipetor próbkowy został ręczenie opuszczony ze 1. Wybierz ikonę analizatora, a następnie wybierz
swojej pionowej pozycji wyjściowej. Stop.
2. Uruchom moduł roboczy, jeśli znajduje się
w trybie "Stopped". Patrz Uruchamianie
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-15.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Znajdź i usuń przeszkodę.
próbkowego.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-390 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5018


Ograniczony ruch pipetora próbkowego w obszarze statywu na próbki.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Nie usunięto zatyczki z probówki. Usuń zatyczkę z probówki.
• W kubeczku na próbki lub probówce znajduje się Wlej odpowiednią ilość próbki do kubeczka lub
niewystarczająca ilość próbki. probówki. Patrz Wymogi dotyczące objętości
próbki, strona 5-233.
• Kubeczek na próbki lub probówka nie została Upewnij się, czy kubeczek na próbki lub probówka
prawidłowo umieszczona w statywie. są dobrze osadzone w statywie na próbki i czy
znajdują się w pozycji pionowej.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Znajdź i usuń przeszkodę.
próbkowego.
• Sonda próbkowa jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj procedurę konserwacyjną 1120 Sample
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
próbkowego), strona 9-47, zgodnie z potrzebami.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5019


Nie można wykonać badania, ograniczony ruch pipetora odczynnikowego nr 1.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Z pojemnika odczynnikowego nie została zdjęta Zdejmij nakrętki z buteleczek z odczynnikami.
nakrętka.
• Pojemnik odczynnikowy i/lub adapter jest Ponownie umocuj pojemnik odczynnikowy i/lub
nieprawidłowo umocowany. adapter.
• Pojemnik odczynnikowy jest pusty. Wymień odczynnik.
• Pokrywa karuzeli jest nieprawidłowo Ponownie umocuj pokrywę karuzeli.
umocowana.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Znajdź i usuń przeszkodę.
odczynnikowego.
• Odczynnik nie oznakowany kodem paskowym Wstaw odczynnik nie oznakowany kodem
nie został wstawiony lub został wstawiony paskowym w prawidłowej przypisanej pozycji.
w nieprawidłowej pozycji.
• Sonda odczynnikowa jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1121 R1
ustawiona. Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R1), strona 9-48, zgodnie
z potrzebami.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-391
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5020


Nie można wykonać badania, ograniczony ruch pipetora odczynnikowego nr 2.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Z pojemnika odczynnikowego nie została zdjęta Zdejmij nakrętki z buteleczek z odczynnikami.
nakrętka.
• Pojemnik odczynnikowy i/lub adapter jest Ponownie umocuj pojemnik odczynnikowy i/lub
nieprawidłowo umocowany. adapter.
• Pojemnik odczynnikowy jest pusty. Wymień odczynnik.
• Pokrywa karuzeli jest nieprawidłowo Ponownie umocuj pokrywę karuzeli.
umocowana.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Znajdź i usuń przeszkodę.
odczynnikowego.
• Odczynnik nie oznakowany kodem paskowym Wstaw odczynnik nie oznakowany kodem
nie został wstawiony lub został wstawiony paskowym w prawidłowej przypisanej pozycji.
w nieprawidłowej pozycji.
• Sonda odczynnikowa jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1122 R2
ustawiona. Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R2), strona 9-49, zgodnie
z potrzebami.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5021


Ograniczony ruch pipetora próbkowego w obszarze systemu zautomatyzowanego LAS.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Nie usunięto zatyczki z probówki. Usuń zatyczkę z probówki.
• W kubeczku na próbki lub probówce znajduje się Wlej odpowiednią ilość próbki do kubeczka lub
niewystarczająca ilość próbki. probówki. Patrz Wymogi dotyczące objętości
próbki, strona 5-233.
• Kubeczek na próbki lub probówka nie została Upewnij się, czy kubeczek na próbkę lub probówka
prawidłowo umieszczona w karuzeli. są dobrze osadzone w karuzeli i czy znajdują się
w pozycji pionowej.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Znajdź i usuń przeszkodę.
próbkowego.
• Sonda próbkowa jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj procedurę konserwacyjną 1120 Sample
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
próbkowego), strona 9-47, zgodnie z potrzebami.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-392 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5022


Ograniczony ruch pipetora próbkowego w pozycji rozcieńczania w kuwecie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Znajdź i usuń przeszkodę.
próbkowego.
• Sonda próbkowa jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj procedurę konserwacyjną 1120 Sample
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
próbkowego), strona 9-47, zgodnie z potrzebami.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5023


Ograniczony ruch pipetora próbkowego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Nie usunięto zatyczki z probówki. Usuń zatyczkę z probówki.
• W kubeczku na próbki lub probówce znajduje się Wlej odpowiednią ilość próbki do kubeczka lub
niewystarczająca ilość próbki. probówki. Patrz Wymogi dotyczące objętości
próbki, strona 5-233.
• Kubeczek na próbki lub probówka zostały Upewnij się, czy kubeczek na próbki lub probówka
nieprawidłowo wstawione do statywu lub są dobrze osadzone w statywie na próbki lub
karuzeli. karuzeli i czy znajdują się w pozycji pionowej.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Znajdź i usuń przeszkodę.
próbkowego.
• Sonda próbkowa jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj procedurę konserwacyjną 1120 Sample
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
próbkowego), strona 9-47, zgodnie z potrzebami.
• Sonda próbkowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondę próbkową (c System),
strona 9-103.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-393
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5024


Nieoczekiwany status płyty SMC po wykonaniu ruchu przez (x).
x = podzespół

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj odpowiednią procedurę konserwacyjna
1120 Sample Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora próbkowego), strona 9-47, 1121 R1
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R1), strona 9-48 lub 1122 R2
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R2), strona 9-49, zgodnie
z potrzebami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.
• Brak komunikacji z płytą SMC. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5025


Pipetor próbkowy (w ruchu pionowym) nie zatrzymał się w odpowiednim miejscu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą SMC. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5026


Pipetor odczynnikowy nr 1 (w ruchu pionowym) nie zatrzymał się w odpowiednim miejscu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą SMC. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5027


Pipetor odczynnikowy nr 2 (w ruchu pionowym) nie zatrzymał się w odpowiednim miejscu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą SMC. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-394 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5100


(x) wyłączony, przekroczona maksymalna liczba dopuszczalnych błędów.
x = nazwa urządzenia, które przechodzi w tryb "offline"

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla wytrząsarki:
Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel wybranej wytrząsarki jest wadliwy lub z Działem Obsługi Klienta.
niedokładnie podłączony
– Wytrząsarka we wskazanej pozycji
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty DC
Driver I/O w kasecie na płyty
Dla innych silników:
Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel wybranego silnika jest wadliwy lub z Działem Obsługi Klienta.
niedokładnie podłączony
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty DC
Driver I/O w kasecie na płyty

Błąd nr: 5101


Wytrząsarka (x) nie została rozłączona z RV.
x = numer wytrząsarki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel wybranej wytrząsarki jest wadliwy lub z Działem Obsługi Klienta.
niedokładnie podłączony
– Wytrząsarka we wskazanej pozycji
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty DC
Driver I/O w kasecie na płyty

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-395
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5102


Nie można przeprowadzić oznaczenia, awaria (x).
x = nazwa urządzenia

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Uszkodzenie przejściowe dla określonego 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
urządzenia. w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 5000 lub 7000, które wystąpiły
równocześnie z tym komunikatem.
2. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
kategorii 5000 lub 7000.
3. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Błąd nr: 5103


Wytrząsarka (x) nie mieszała zawartości naczynka reakcyjnego przez wymagany okres czasu.
x = numer wytrząsarki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel wybranej wytrząsarki jest wadliwy lub z Działem Obsługi Klienta.
niedokładnie podłączony
– Wytrząsarka we wskazanej pozycji
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty DC
Driver I/O w kasecie na płyty

Błąd nr: 5104


Wytrząsarka (x) nie osiągnęła wymaganej prędkości wytrząsania.
x = numer wytrząsarki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel wybranej wytrząsarki jest wadliwy lub z Działem Obsługi Klienta.
niedokładnie podłączony
– Wytrząsarka we wskazanej pozycji
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty DC
Driver I/O w kasecie na płyty

Sekcja 10-396 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5105


Wytrząsarka (x) nie została połączona naczynkiem reakcyjnym.
x = numer wytrząsarki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel wybranej wytrząsarki jest wadliwy lub z Działem Obsługi Klienta.
niedokładnie podłączony
– Wytrząsarka we wskazanej pozycji
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty DC
Driver I/O w kasecie na płyty

Błąd nr: 5106


Wykryto zakleszczenie na ścieżce obróbki i skutecznie usunięto przeszkodę. Ścieżka reakcyjna
może wymagać przeglądu konserwacyjnego.
Uwaga: Częste występowanie tego komunikatu może oznaczać awarię sprzętu. W celu
usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Abbott w Polsce.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Na ścieżce reakcyjnej zakleszczyło się naczynko Zakleszczone naczynko reakcyjne zostało
reakcyjne (RV). usunięte. Nie wymagane jest podejmowanie
dodatkowych działań.
• Naczynka reakcyjne są uszkodzone lub mają Zakleszczone naczynko reakcyjne zostało
nieregularny kształt. usunięte. Nie wymagane jest podejmowanie
dodatkowych działań.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5107


Wykryto zakleszczenie na ścieżce obróbki i skutecznie usunięto przeszkodę. Ścieżka reakcyjna
może wymagać przeglądu konserwacyjnego.
Uwaga: Częste występowanie tego komunikatu może oznaczać awarię sprzętu. W celu
usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Abbott w Polsce.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Na ścieżce reakcyjnej zakleszczyło się naczynko Zakleszczone naczynko reakcyjne zostało
reakcyjne (RV). usunięte. Nie wymagane jest podejmowanie
dodatkowych działań.
• Naczynka reakcyjne są uszkodzone lub mają Zakleszczone naczynko reakcyjne zostało
nieregularny kształt. usunięte. Nie wymagane jest podejmowanie
dodatkowych działań.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-397
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5151


Karuzela reakcyjna przekroczyła limit czasu obrotu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch karuzeli Znajdź i usuń przeszkodę.
z reakcyjnej.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5152


Karuzela reakcyjna nie ustawiona w pozycji wyjściowej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch karuzeli Znajdź i usuń przeszkodę.
z reakcyjnej.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5153


Zewnętrzna karuzela z odczynnikami nr 1 przekroczyła limit czasu obrotu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
zewnętrznej karuzeli z odczynnikami nr 1.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5154


Zewnętrzna karuzela z odczynnikami nr 1 nie ustawiona w pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
zewnętrznej karuzeli z odczynnikami nr 1.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5155


Wewnętrzna karuzela z odczynnikami nr 1 przekroczyła czas obrotu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
wewnętrznej karuzeli z odczynnikami nr 1.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-398 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5156


Wewnętrzna karuzela z odczynnikami nr 1 nie ustawiona w pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
wewnętrznej karuzeli z odczynnikami nr 1.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5157


Karuzela z odczynnikami nr 2 przekroczyła czas obrotu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
karuzeli z odczynnikami nr 2.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5158


Karuzela z odczynnikami nr 2 nie ustawiona w pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
karuzeli z odczynnikami nr 2.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5159


Błąd obrotu karuzeli z próbkami z pozycji (x) do (y).
x = pozycji wyjściowa
y = pozycja docelowa

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch karuzeli Znajdź i usuń przeszkodę.
z próbkami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-399
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5160


Awaria karuzeli z próbkami.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch karuzeli Znajdź i usuń przeszkodę.
z próbkami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5161


Błąd obrotu zewnętrznej karuzeli z odczynnikami nr 1 z pozycji (x) do (y).
x = pozycji wyjściowa
y = pozycja docelowa

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
zewnętrznej karuzeli z odczynnikami nr 1.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5162


Awaria zewnętrznej karuzeli z odczynnikami nr 1.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
zewnętrznej karuzeli z odczynnikami nr 1.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5163


Błąd obrotu wewnętrznej karuzeli z odczynnikami nr 1 z pozycji (x) do (y).
x = pozycji wyjściowa
y = pozycja docelowa

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
wewnętrznej karuzeli z odczynnikami nr 1.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-400 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5164


Awaria wewnętrznej karuzeli z odczynnikami nr 1.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
wewnętrznej karuzeli z odczynnikami nr 1.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5165


Błąd obrotu karuzeli z odczynnikami nr 2 z pozycji (x) do (y).
x = pozycji wyjściowa
y = pozycja docelowa

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
karuzeli z odczynnikami nr 2.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5166


Awaria karuzeli z odczynnikami nr 2.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy Znajdź i usuń przeszkodę.
karuzeli z odczynnikami nr 2.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-401
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5167


Nie wykryto znacznika kuwety dla kuwety (x).
x = nr kuwety

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• W szczelinach segmentu z kuwetami pojawiła Wytrzyj szczeliny segmentu z kuwetami.
się woda.
• Znacznik kuwety jest uszkodzony. Patrz Wymień segment z kuwetami (c System),
strona 9-127.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5168


Znacznik kuwety nie wykryty.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• W szczelinach segmentu z kuwetami pojawiła Wytrzyj szczeliny segmentu z kuwetami.
się woda.
• Znacznik kuwety jest uszkodzony. Patrz Wymień segment z kuwetami (c System),
strona 9-127.
• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listew
zaciskowych.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-402 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5169


Wartość automatycznej regulacji (x) czujnika wyzwalającego odczyt optyczny znajduje się poza
zakresem.
x = wartość regulacyjna

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• W szczelinach segmentu z kuwetami pojawiła Wytrzyj szczeliny segmentu z kuwetami.
się woda.
• Znacznik kuwety jest uszkodzony. Patrz Wymień segment z kuwetami (c System),
strona 9-127.
• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listew
zaciskowych.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5170


Karuzela z próbkami przekroczyła czas obrotu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch karuzeli Znajdź i usuń przeszkodę.
z próbkami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5171


Karuzela z próbkami nie ustawiona w pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch karuzeli Znajdź i usuń przeszkodę.
z próbkami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-403
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5172


Błąd automatycznej regulacji czujnika wyzwalającego odczyt optyczny.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• W szczelinach segmentu z kuwetami pojawiła Wytrzyj szczeliny segmentu z kuwetami.
się woda.
• Znacznik kuwety jest uszkodzony. Patrz Wymień segment z kuwetami (c System),
strona 9-127.
• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listew
zaciskowych.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5173


Nie można przeprowadzić procedury skanowania odczynnika.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 5174


W pozycji (x) w karuzeli (y) wykryto podwójną buteleczkę z odczynnikiem. Buteleczka nie
zostanie użyta.
x = pozycja, w której wykryto buteleczkę
y = miejsce w karuzeli, w którym wykryto buteleczkę

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Czytnik kodów paskowych odczynników Przeprowadź procedury diagnostyczne czytnika
wymaga kalibracji. kodów paskowych 3210 Reagent Bar Code
Calibration (kalibracja kodów paskowych
odczynników), strona 779.
• Uskok karuzeli reakcyjnej spowodował W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
dwukrotne zeskanowanie tej samej buteleczki. z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-404 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5175


W pozycji (x) w karuzeli (y) wykryto zdublowaną buteleczkę z odczynnikiem. Profil buteleczki nie
zostanie stworzony.
x = segment odczynnikowy i pozycja
y = karuzela z odczynnikami

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Kod paskowy odczynnika wydrukowany przez Usuń zdublowaną buteleczkę i ponownie stwórz
użytkownika zawiera ten sam kod partii oraz numer kod paskowy odczynnika o niepowtarzalnym
seryjny co odczynnik już zeskanowany przez numerze seryjnym.
system.

Błąd nr: 5176


W pozycji (x) na karuzeli z odczynnikami nie wykryto statywu.
x = numer pozycji karuzeli z odczynnikami

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik obecności statywu z odczynnikami z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5177


W pozycji (x) na karuzeli z odczynnikami wykryto statyw.
x = numer pozycji karuzeli z odczynnikami

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik obecności statywu z odczynnikami z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5178


Awaria czujnika obecności statywu z odczynnikami.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik obecności statywu z odczynnikami z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5179


W pozycji statywu (x) w sektorze (y) wykryto dwie buteleczki odczynnikowe.
x = pozycja statywu z odczynnikami, w której wykryto buteleczkę
y = numer sektora podajnika RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Czytnik kodów paskowych wymaga kalibracji. Wykonaj procedurę diagnostyki czytników kodów
paskowych 3240 Bar Code Calibration (kalibracja
pozycji kodów paskowych), strona 806.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-405
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5180


Nie można załadować statywu z odczynnikami z sektora (x) z powodu wcześniejszej awarii
mechanizmu.
x = numer sektora podajnika RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria mechanizmu uniemożliwia załadunek Uruchom ponownie podajnik RSH.
statywu z odczynnikami.

Błąd nr: 5181


Nie można rozładować statywu z odczynnikami z pozycji (x) na karuzeli z odczynnikami
z powodu wcześniejszej awarii mechanizmu.
x = numer pozycji na karuzeli z odczynnikami

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria mechanizmu uniemożliwia rozładunek Uruchom ponownie podajnik RSH.
statywu z odczynnikami.

Błąd nr: 5182


W pozycji (x) na karuzeli z odczynnikami nie wykryto statywu.
x = numer pozycji na karuzeli z odczynnikami

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Statyw jest uszkodzony. Użyj innego statywu.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik obecności statywu z odczynnikami z Działem Obsługi Klienta.

– Czujnik obecności statywu

Błąd nr: 5191


Nie można wyzerować wskaźnika kontrolnego pokrywy karuzeli z odczynnikami.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Drzwiczki dostępu do odczynników zostały Zamknij drzwiczki dostępu do odczynników i
otworzone. przeprowadź procedurę uruchomienia.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik drzwiczek dostępu do odczynników z Działem Obsługi Klienta.

– Czujnik kontrolny lodówki na odczynniki

Sekcja 10-406 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5200


Poniżej punktu zrzutu wykryto nieoczekiwane naczynko reakcyjne.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Naczynko reakcyjne zakleszczyło się w punkcie 1. Zdejmij osłonę mechanizmu transportującego.
ładowania na taśmie transportującej naczynka 2. Usuń naczynko reakcyjne z punktu zrzutu
reakcyjne. w podajniku naczynek na taśmie transportującej
naczynka reakcyjne.
3. Załóż osłonę mechanizmu transportującego.
4. Patrz Uruchamianie analizatora i/lub podajnika
próbek, strona 5-15.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria z Działem Obsługi Klienta.
sterownika układu optycznego CMIA
w szczelinie 12 w kasecie górnej
– Punkt zrzutu w podajniku naczynek
reakcyjnych jest brudny lub zakurzony
– Płyta czujnika punktu zrzutu w podajniku
naczynek reakcyjnych

Błąd nr: 5201


Przez dłuższy okres czasu nie zostało podane żadne naczynko reakcyjne.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Naczynka reakcyjne blokują dostęp do koła 1. Otwórz drzwiczki dostępu do komory
w podajniku naczynek reakcyjnych. z naczynkami reakcyjnymi i ręcznie zamieszaj
naczynka reakcyjne w komorze podajnika.
2. Jeśli naczynka reakcyjne nadal nie są podawane,
poczekaj aż zakończą się wszystkie wykonywane
oznaczenia, a następnie wykonaj procedurę
Przerywanie pracy analizatora, strona 5-16.
3. Usuń wszystkie naczynka z komory podajnika,
kiedy analizator znajduje się w trybie "Ready".
4. Sprawdź ścieżkę prowadzącą do koła podajnika
naczynek reakcyjnych i usuń z niej jakiekolwiek
naczynka.
5. Umieść naczynka reakcyjne w komorze
podajnika.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Na kole w podajniku naczynek reakcyjnych z Działem Obsługi Klienta.
brakuje palca wybierającego
– Niedokładne połączenie lub awaria
sterownika układu optycznego CMIA
w szczelinie 12 w kasecie górnej

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-407
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5202


Awaria czujnika punktu zrzutu w podajniku RV.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria z Działem Obsługi Klienta.
sterownika układu optycznego CMIA
w szczelinie 12 w kasecie górnej
– Punkt zrzutu w podajniku naczynek
reakcyjnych jest brudny lub zakurzony
– Płyta czujnika punktu zrzutu w mechanizmie
transportowym naczynek reakcyjnych

Błąd nr: 5203


W mechanizmie transportującym podajnika RV brakuje naczynek reakcyjnych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• W komorze podajnika RV zabrakło naczynek Dodaj naczynka reakcyjne do komory podajnika
reakcyjnych. RV.
• Przegroda komory nie jest połączona Przymocuj przegrodę na komorze do podajnika RV.
z podajnikiem RV.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Podajnik naczynek reakcyjnych (RV) z Działem Obsługi Klienta.

– Na kole w podajniku naczynek reakcyjnych


brakuje palca wybierającego
– Kabel RV HOP LVL SNSR W104
umieszczony pod komorą podajnika jest
niedokładnie podłączony

Sekcja 10-408 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5204


Wykryto błąd czujnika sprawdzającego załadunek naczynek RV.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Naczynko reakcyjne zakleszczone w punkcie 1. Zdejmij osłonę mechanizmu transportującego
załadunkowym w mechanizmie transportującym. RV.
2. Usuń wszystkie naczynka reakcyjne
z mechanizmu transportującego RV.
3. Załóż osłonę mechanizmu transportującego.
4. Patrz Uruchamianie analizatora i/lub podajnika
próbek, strona 5-15.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Płyta czujnika punktu zrzutu w mechanizmie z Działem Obsługi Klienta.
transportowym naczynek reakcyjnych
– Niedokładne połączenie lub awaria
sterownika układu optycznego CMIA
w szczelinie 12 w kasecie górnej
Dla analizatora i 1000SR:
• Naczynko reakcyjne zakleszczone w punkcie 1. Podnieś dolną rynnę lub zdejmij pokrywę dolnej
załadunkowym na ścieżce reakcyjnej. rynny i usuń zakleszczone naczynko RV.
2. Patrz Uruchamianie analizatora i/lub podajnika
próbek, strona 5-15.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik obecności naczynka RV z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5205


Wykryto naczynko reakcyjne na ścieżce reakcyjnej podczas próby załadowania nowego
naczynka reakcyjnego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: 1. Jeśli błąd ten pojawia się sporadycznie,
– Czujnik poziomu naczynek RV prawdopodobnie spowodowany jest on
przejściowym problemem z przesunięciem
czystego naczynka reakcyjnego na ścieżkę
reakcyjną. Działanie naprawcze nie jest
wymagane.
2. Jeśli błąd ten pojawia się często,
prawdopodobnie spowodowany jest
przejściowym problemem z czujnikiem. W celu
usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-409
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5207


W punkcie zrzutu nie wykryto naczynka reakcyjnego.
Możliwa przyczyna Działanie naprawcze
• Naczynko reakcyjne spadło z koła kierującego Jeśli zdarza się to sporadycznie (trzy razy dziennie
naczynka przed dojściem do rynny. lub rzadziej) nie wymagane jest podejmowanie
działań naprawczych.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria z Działem Obsługi Klienta.
sterownika układu optycznego CMIA
w szczelinie 12 w kasecie górnej
– Kabel czujnika poziomu naczynek RV jest
niedokładnie podłączony
– Czujnik poziomu naczynek RV

Błąd nr: 5208


Nie można wykonać oznaczenia, brak naczynek reakcyjnych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Naczynka reakcyjne blokują dostęp do koła 1. Otwórz drzwiczki dostępu do komory
w podajniku naczynek reakcyjnych. z naczynkami reakcyjnymi i ręcznie zamieszaj
naczynka reakcyjne w komorze podajnika.
2. Jeśli naczynka reakcyjne nadal nie są podawane,
poczekaj aż zakończą się wszystkie wykonywane
oznaczenia, a następnie wykonaj procedurę
Przerywanie pracy analizatora, strona 5-16.
3. Usuń wszystkie naczynka z komory podajnika,
kiedy analizator znajduje się w trybie "Ready".
4. Sprawdź ścieżkę prowadzącą do koła podajnika
naczynek reakcyjnych i usuń z niej jakiekolwiek
naczynka.
5. Umieść naczynka reakcyjne w komorze
podajnika.
• Elementy wybierające naczynka reakcyjne na W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
kole podajnika RV są wyłamane. z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-410 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5209


Na ścieżce reakcyjnej nie wykryto naczynka RV po próbie załadowania naczynka RV.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Rynna załadunkowa naczynek RV nie jest Zamocuj ponownie rynnę załadunkową naczynek
ustawiona w pozycji załadunku naczynek RV. RV w głowicy stacji mycia.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik obecności naczynek RV z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5210


Na ścieżce reakcyjnej niespodziewanie wykryto naczynko RV.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik obecności naczynek RV z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5211


Nie udało załadować się naczynka RV w wyznaczonym czasie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Zespół zbierający naczynka RV z Działem Obsługi Klienta.

– Czujnik zebranych naczynek RV

Błąd nr: 5212


Podczas inicjalizacji wykryto pusty zasobnik naczynek RV. Do zasobnika dodaj naczynka RV,
uaktualnij stan zapasów i naciśnij klawisz Run.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Brak naczynek reakcyjnych (RV) w zasobniku Patrz Uzupełnianie naczynek reakcyjnych
naczynek RV. i aktualizacja stanu zapasów (i 1000SR),
strona 5-77.
Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik zasobnika naczynek RV z Działem Obsługi Klienta.

– Elektromagnes drzwiczek zasobnika


naczynek RV

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-411
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5251


Awaria czujnika przesyłania buforu płuczącego, przesyłanie anulowane.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik obecności powietrza z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5252


Czujnik poziomu buforu płuczącego odłączony.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Kabel czujnika poziomu buforu płuczącego jest Podłącz ponownie czujnik poziomu buforu.
niedokładnie podłączony.
• Awaria czujnika poziomu buforu płuczącego. Wykonaj jedną z następujących procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień czujnik poziomu buforu (i 2000/
i 2000SR), strona 9-217
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień czujnik poziomu buforu (i 1000SR),
strona 9-245
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel czujnika poziomu buforu z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-412 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5300


Awaria układu pompy próżniowej w (x) podczas aspiracji.
x = nazwa strefy mycia

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Wężyk/czujnik w strefie mycia WZ1 lub WZ2 jest Ponownie zamontuj przewód WZ pojedynczo na
niedokładnie podłączony. każdej z sond.
• Zablokowana sonda w strefie mycia. 1. Wykonaj jedną z poniższych procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 6043 WZ Probe Cleaning - Bleach
(czyszczenie sondy WZ przy użyciu
podchlorynu sodu), strona 9-75
• Dla analizatora i 1000SR:
– 6445 Pipettor/WZ ProbeCleaning
(czyszczenie sondy pipetora/stacji mycia),
strona 9-82
2. Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień sondę w stacji mycia (i 2000/
i 2000SR), strona 9-195
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień sondę w stacji mycia (i 1000SR),
strona 9-231
• Zablokowany lub uszkodzony wężyk/czujnik Wykonaj jedną z poniższych procedur wymiany
w jednej ze stref mycia. podzespołów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– Wymień przewód i czujnik temperatury
w stacji mycia (i 2000/i 2000SR), strona 9-203
• Dla analizatora i 1000SR:
– Wymień wężyk i czujnik temperatury w stacji
mycia (i 1000SR), strona 9-234
• Sonda w strefie mycia jest brudna. Oczyść zewnętrzne powierzchnie sond w strefie
mycia wymienionej w komunikacie o błędzie.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Filtr próżniowy z Działem Obsługi Klienta.

– Zawór próżniowy
– Zawór spustowy naczynia próżniowego
– Pompa próżniowa

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-413
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5301


Awaria układu pompy próżniowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wężyk do naczynia próżniowego jest z Działem Obsługi Klienta.
zablokowany
– Wężyk próżniowy
– Zawór spustowy naczynia próżniowego
– Zawór próżniowy
– Pompa próżniowa
– Filtr próżniowy

Błąd nr: 5302


Nieudana inicjalizacja układu pompy próżniowej, czujnik próżniowy.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Naczynie próżniowe z Działem Obsługi Klienta.

– Zawór spustowy naczynia próżniowego


– Zawór próżniowy
– Czujnik próżniowy jest niedokładnie
podłączony

Błąd nr: 5303


Awaria układu pompy próżniowej, zbyt niska próżnia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
• Czujnik niskiej próżni z Działem Obsługi Klienta.

• Pompa próżniowa
• Płyta chłodnicy grzałki

Błąd nr: 5304


Awaria układu pompy próżniowej, zbyt wysoki poziom płynu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zewnętrzny wężyk odprowadzania odpadów jest Ustaw zewnętrzny wężyk odprowadzania odpadów
zaciśnięty. tak, aby nie był zaciśnięty.
• Szybkozłącze w układzie odprowadzania Podłącz szybkozłącze w układzie odprowadzania
odpadów płynnych nie jest podłączone. odpadów płynnych.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Pompa wodna z Działem Obsługi Klienta.

– Płyta chłodnicy grzałki

Sekcja 10-414 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5305


Zbyt wysoki poziom płynu w zasobniku układu próżniowego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


UWAGA: Jeśli wykonywane są oznaczenia, moduł
roboczy przejdzie w tryb pauzy.
• Zbiornik odpadów płynnych jest pełen. Opróżnij zbiornik odpadów płynnych.
• Wężyk zbiornika odpadów płynnych nie jest Połącz wężyk zbiornika odpadów płynnych z
podłączony do szybkozłącza. szybkozłączem.
• Wężyk zbiornika odpadów płynnych jest Usuń wszelkie przeszkody.
zaciśnięty lub zablokowany.
• Zewnętrzny wężyk odprowadzania odpadów jest Usuń wszelkie przeszkody.
zablokowany.

Błąd nr: 5306


Anulowano zlecenie oznaczeń w zasobniku układu próżniowego. Poczekaj (x) minut i spróbuj
ponownie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Podjęto próbę wykonania oznaczeń, kiedy Odczekaj odpowiednią ilość czasu przed ponowną
w zasobniku układu próżniowego było ciągle zbyt próbą rozpoczęcia cyklu oznaczeń.
dużo płynu.

Błąd nr: 5307


Wykryto zbyt wysokie ciśnienie odpadów płynnych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zbiornik odpadów płynnych jest pełny. Opróżnij zbiornik odpadów płynnych.
• Wężyk zbiornika odpadów płynnych nie jest Połącz wężyk zbiornika odpadów płynnych z
podłączony do szybkozłącza. szybkozłączem.
• Wężyk zbiornika odpadów płynnych jest Usuń wszelkie przeszkody.
zaciśnięty lub zablokowany.
• Zewnętrzny wężyk odprowadzania odpadów jest Usuń wszelkie przeszkody.
zablokowany.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-415
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5350


Nieudany test POST, płyta indeksera (x).
x = Płyta nr 0 = szczelina 11, 1 = szczelina 9, 2 = szczelina 7, 3 = szczelina 5

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Komunikacja między modułem roboczym Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
a jednostką sterującą została przerwana. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty z Działem Obsługi Klienta.
indeksera we wskazanym położeniu
w kasecie górnej.

Błąd nr: 5351


Brak płyty DC Drive I/O.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Komunikacja między modułem roboczym Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
a jednostką sterującą została przerwana. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty DC z Działem Obsługi Klienta.
Driver I/O w kasecie na płyty

Błąd nr: 5352


Udany test POST, płyta DC Driver I/O, wersja (x).
x = wersja oprogramowania sprzętowego

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Płyta DC Driver I/O przeszła pomyślnie test POST Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
(Power On Self Test). wymagane.

Błąd nr: 5353


Nieudany test POST, płyta DC Driver I/O.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Komunikacja między modułem roboczym Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
a jednostką sterującą została przerwana. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty DC z Działem Obsługi Klienta.
Driver I/O w kasecie na płyty

Sekcja 10-416 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5354


Awaria sterownika silników.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Komunikacja między modułem roboczym Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
a jednostką sterującą została przerwana. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty z Działem Obsługi Klienta.
sterownika modułu w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria
sterownika podajnika próbek w szczelinie 3
w kasecie górnej (i 2000/i 2000SR)

Błąd nr: 5355


Nie udało się wyzerować rejestru sterownika silników.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Komunikacja między modułem roboczym Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
a jednostką sterującą została przerwana. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty z Działem Obsługi Klienta.
sterownika modułu w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria
sterownika podajnika próbek w szczelinie 3
w kasecie górnej (i 2000/i 2000SR)

Błąd nr: 5356


System zatrzymany, błąd komunikacji I/O.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Użytkownik wybrał klawisz stop. Patrz Uruchamianie analizatora i/lub podajnika
próbek, strona 5-15, gdy nie ma dalszego powodu
do zatrzymania pracy urządzenia.
• Brak komunikacji z płytą PM. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty z Działem Obsługi Klienta.
sterownika modułu w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria
sterownika podajnika próbek w szczelinie 3
w kasecie górnej (i 2000/i 2000SR)

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-417
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5357


Przerwanie przetwarzania sygnału cyfrowego na wejściu/wyjściu na płycie Digital I/O.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd rodzajowy 6000 lub 8000. 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 6000 lub 8000, które wystąpiły
równocześnie z tym komunikatem.
2. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
kategorii 6000 lub 8000.
3. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Błąd nr: 5358


Udany test POST, sterownik silników wersja (x).
x = numer wersji

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Sterownik silników przeszedł test POST (Power On Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
Self Test). wymagane.

Błąd nr: 5359


Nieudany test POST, sterownik silników.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Komunikacja między modułem roboczym Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
a jednostką sterującą została przerwana. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty z Działem Obsługi Klienta.
sterownika modułu w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria
sterownika podajnika próbek w szczelinie 3
w kasecie górnej (i 2000/i 2000SR)

Sekcja 10-418 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5360


Błąd sumy kontrolnej sterownika silników.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Komunikacja między modułem roboczym Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
a jednostką sterującą została przerwana. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty z Działem Obsługi Klienta.
sterownika modułu w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria
sterownika podajnika próbek w szczelinie 3
w kasecie górnej (i 2000/i 2000SR)

Błąd nr: 5361


Udany test POST, płyta kontrolera silników (x) wersja (y).
x = numer płyty
y = rewizja oprogramowania sprzętowego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Kontroler silników przeszedł test POST (Power On Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
Self Test). wymagane.

Błąd nr: 5362


Fałszywa przerwa wygenerowana dla bitu (x).
x = Numer bitu płyty Digital I/O

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Do czujnika przesłano fałszywy sygnał, czujnik Komunikat wykorzystywany jest, aby pomóc
zostaje sprawdzony i uznany za działający w usuwaniu elektronicznego szumu w systemie.
prawidłowo. Komunikat zostaje zignorowany. Działanie naprawcze nie jest wymagane.

Błąd nr: 5363


Przeciążenie płyty DC Driver I/O.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty DC z Działem Obsługi Klienta.
Driver I/O w szczelinie 7 w kasecie dolnej

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-419
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5364


Udany test POST, płyta interfejsu czujnika, wersja (x).
x = wersja oprogramowania sprzętowego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Płyta interfejsu czujnika przeszła pomyślnie test Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
POST (Power On Self Test). wymagane.

Błąd nr: 5365


Nieudany test POST, płyta interfejsu czujnika.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd komunikacji z płytą interfejsu czujnika. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Płyta interfejsu czujnika z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5366


Brak płyty interfejsu czujnika.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd komunikacji z płytą interfejsu czujnika. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Płyta interfejsu czujnika z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5370


Awaria płyty DAQ, niewłaściwa przerwa.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą DAQ. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5371


Błędny komunikat otrzymany przez sterownik silników AC/DC z płyty procesora głównego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą procesora głównego. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-420 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5372


Przekroczony limit czasu: płyta AC/DC jest zajęta.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą AC/DC. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5373


Awaria sterownika silników AC/DC.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą AC/DC. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5374


Błąd komunikacji pomiędzy płytą SMC i płytą procesora głównego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji pomiędzy SMC i płytą Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
procesora głównego. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5375


Błąd układu pamięci "Disk On Chip".

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą procesora głównego. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5376


Błąd kontroli pamięci systemu dla procesora głównego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą procesora głównego. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-421
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5377


Błąd pamięci rezerwowej płyty DAQ.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą DAQ. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5378


Błąd komunikacji pomiędzy płytą DAQ i płytą procesora głównego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji pomiędzy płytą DAQ i płytą Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
procesora głównego. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5379


Błąd komunikacji pomiędzy płytą SMC i płytą procesora głównego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji pomiędzy płytą SMC i płytą Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
procesora głównego. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5380


Błąd komunikacji pomiędzy płytą AC/DC i płytą procesora głównego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji pomiędzy płytą AC/DC i płytą Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
procesora głównego. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5381


Błąd komunikacji pomiędzy płytą PM i płytą procesora głównego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji pomiędzy płytą PM i płytą Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
procesora głównego. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-422 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5382


Błąd inicjalizacji dla płyty AC/DC.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą AC/DC. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5383


Błąd inicjalizacji dla płyty SMC.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą SMC. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5384


Błąd dyskietki w jednostce centralnej c8000.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą procesora głównego. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5385


Błąd inicjalizacji dla płyty DAQ.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą DAQ. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-423
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5386


W podzespole (x) wykryto pominięcie kroku.
x = nazwa podzespołu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla pipetorów:
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj odpowiednią procedurę konserwacyjna
1120 Sample Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora próbkowego), strona 9-47, 1121 R1
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R1), strona 9-48 lub 1122 R2
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R2), strona 9-49, zgodnie
z potrzebami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.
Dla innych elementów:
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch danego Znajdź i usuń przeszkodę.
elementu.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5387


Z płyty dystrybucyjnej podajnika RSH nie otrzymano komendy potwierdzenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Płyta dystrybucyjna podajnika RSH z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5388


Z płyty dystrybucyjnej podajnika RSH otrzymano błędną sumę kontrolną.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Płyta dystrybucyjna podajnika RSH z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5389


Z płyty dystrybucyjnej podajnika RSH nie otrzymano znaku zakończenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Płyta dystrybucyjna podajnika RSH z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-424 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5390


Błędna komenda przesłana do płyty dystrybucyjnej podajnika RSH.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Płyta dystrybucyjna podajnika RSH z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5391


Przekroczony czas ważności komendy z płyty dystrybucyjnej podajnika RSH.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Płyta dystrybucyjna podajnika RSH z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5400


Statyw z próbkami nie został przemieszczony przez podzespół ładunkowy lub rozładunkowy lub
bramkę wielomodułowej taśmy załadunkowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch taśmy Znajdź i usuń wszelkie przeszkody fizyczne
załadunkowej lub rozładunkowej (bramka taśmy znajdujące się na taśmie załadunkowej, taśmie
załadunkowej dla systemu wielomodułowego). rozładunkowej lub w bramce taśmy załadunkowej
(tylko system wielomodułowy).
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Awaria płyty czujnika w zespole z Działem Obsługi Klienta.
załadunkowym
– Awaria płyty czujnika w zespole
rozładunkowym
– Awaria silnika w zespole rozładunkowym

Błąd nr: 5402


Nie można przesunąć statywu na taśmę rozładunkową.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch taśmy Znajdź i usuń wszelkie przeszkody fizyczne
załadunkowej lub rozładunkowej (bramka taśmy znajdujące się na taśmie załadunkowej, taśmie
załadunkowej dla systemu wielomodułowego). rozładunkowej lub w bramce taśmy załadunkowej
(tylko system wielomodułowy).
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Zespół taśmy rozładunkowej z Działem Obsługi Klienta.

– Mikroprzełącznik

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-425
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5403


Niedostępna zewnętrzna taśma załadunkowa lub zewnętrzna taśma rozładunkowa.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: 1. Jeśli zewnętrzny tor taśmy załadunkowej nie
– Zewnętrzny tor taśmy załadunkowej lub działa, kontynuuj przetwarzanie próbek
taśmy rozładunkowej umieszczając statywy na próbki na wewnętrznym
torze taśmy załadunkowej.
2. Jeśli zewnętrzna taśma rozładunkowa nie
pracuje prawidłowo, usuwaj częściej statywy
z próbkami z wewnętrznego toru taśmy
załadunkowej, aby uniknąć zapełnienia taśmy
statywów na próbki.
3. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5404


Awaria elektromagnesu (x).
x = nazwa elektromagnesu podajnika z próbkami lub numer elektromagnesu modułu roboczego
(32 = przegroda zwrotnicy ładowania naczynek reakcyjnych, 36 = zwrotnica rozładowywania
naczynek reakcyjnych, 42 = zwrotnica ładowania naczynek reakcyjnych, 34 = zwrotnica dla
naczynek do oznaczeń w trybie STAT)
Możliwa przyczyna Działanie naprawcze
• Wybrano uruchomienie i 2000 SSH, podczas Zaczekaj, aż tryb pracy modułu zmieni się na
gdy zmiana trybu pracy modułu roboczego Stopped przed uruchomieniem i 2000 SSH.
z Offline na Stopped nie została jeszcze
zakończona.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wybrany elektromagnes w podajniku próbek z Działem Obsługi Klienta.
lub module roboczym
– Nieprawidłowe połączenie lub awaria płyty
DC Driver I/O w kasecie na płyty

Błąd nr: 5405


Awaria podzespołu (x) podajnika próbek.
x = nazwa podzespołu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
– Podajnik próbek w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 5000, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
kategorii 5000.
3. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Sekcja 10-426 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5406


Zablokowany statyw w zespole rozładunkowym.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch statywu 1. Usuń statyw z taśmy reakcyjnej w zespole
w kierunku taśmy rozładunkowej. rozładunkowym.
2. Znajdź i usuń wszelkie fizyczne przeszkody na
taśmie reakcyjnej.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Awaria czujnika taśmy rozładunkowej z Działem Obsługi Klienta.

– Niedopasowanie obudowy analizatora

Błąd nr: 5407


Czujnik (x) zablokowany przez statyw na próbki.
x = nazwa czujnika

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Statyw na próbki blokuje czujnik. 1. Usuń statyw na próbki z obszaru podajnika
próbek, gdzie umieszczony jest dany czujnik.
2. Patrz Uruchamianie analizatora i/lub podajnika
próbek, strona 5-15.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel przyłączeniowy czujnika nie jest z Działem Obsługi Klienta.
podłączony
– Awaria czujnika

Błąd nr: 5408


Transporter statywów nie jest prawidłowo ustawiony względem tacy na statywy.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Transporter statywów nie jest prawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1119 Transport
ustawiony. Calibration (kalibracja transportera), strona 9-89,
zgodnie z potrzebami.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik prawidłowego ustawienia z Działem Obsługi Klienta.

– Poślizgnięcie się paska napędzającego


transporter statywów
– Silnik transportera statywów

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-427
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5409


Wykryto pominięcie kroku w (x), liczba rzeczywista (oczekiwana) - (y).
x = nazwa silnika krokowego
y = liczba rzeczywistych i oczekiwanych przerw

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla silników transportera statywów:
• Transporter statywów nie jest prawidłowo Wykonaj jedną z następujących procedur
ustawiony. konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1119 Transport Calibration (kalibracja
transportera), strona 9-89
• Dla analizatora i 1000SR:
– 1114 Carrier Transport Calibration (kalibracja
transportera statywów), strona 9-92
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Poślizgnięcie się paska napędzającego z Działem Obsługi Klienta.
transporter statywów
– Silnik transportera statywów X, Z lub Theta
– Koło pasowe transportera statywów
Dla silników pozycjonera statywów:
• Pozycjoner statywów nie jest prawidłowo 1. Wykonaj procedurę konserwacyjną 1119
ustawiony. Transport Calibration (kalibracja transportera),
strona 9-89 zgodnie z potrzebami.
2. Po przeprowadzeniu procedury 1119 Transport
Calibration (kalibracja mechanizmu transportu),
należy wykonać odpowiednią procedurę dla
analizatora c 8000 lub analizatora i 2000SR:
– c 8000 - Wykonaj procedurę konserwacyjną
1120 Sample Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora próbkowego), strona 9-47, zgodnie
z potrzebami.
– i 2000SR - Wykonaj procedurę konserwacyjną
1111 Sample Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora próbkowego), strona 9-69, oraz 1117
STAT Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
STAT - analizator i 2000SR), strona 9-71,
zgodnie z potrzebami.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Blokada pozycjonera statywów (c 8000/ z Działem Obsługi Klienta.
i 2000SR)
– Czujnik pozycjonera statywów (c 8000/
i 2000SR)
– Silnik pozycjonera statywów (c 8000/i 2000SR)
– Silnik obracający buteleczki odczynnikowe
(i 1000SR)

Sekcja 10-428 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5410


Próba podniesienia statywu w kieszeni pozycjonera (x) moduł (y) nie powiodła się.
x = kieszeń pozycjonera statywów
y = numer modułu roboczego

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Statyw jest uszkodzony. Powtórz badanie próbki w innym statywie.
• Transporter statywów jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1119 Transport
ustawiony. Calibration (kalibracja transportera), strona 9-89,
zgodnie z potrzebami.

Błąd nr: 5411


Błąd dopasowania mechanizmu transportującego Theta.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Mechanizm transportujący Theta nie jest Wykonaj procedurę konserwacyjną 1119 Transport
prawidłowo ustawiony. Calibration (kalibracja transportera), strona 9-89,
zgodnie z potrzebami.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Silnik transportera statywów theta z Działem Obsługi Klienta.

– Czujnik pozycji wyjściowej transportera


statywów theta

Błąd nr: 5412


Nie wykryto statywów w komorze (x) sekcji (y).
x = numer komory
y = numer sekcji

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik wykrywania statywu w sekcji z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5413


Mechanizm transportu Z nie jest prawidłowo ustawiony.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik pozycji wyjściowej transportera z Działem Obsługi Klienta.
statywów Z
– Silnik transportera statywów Z

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-429
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5414


Statyw usunięty z ramienia transportera statywów.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Statyw spadł z ramienia transportującego 1. Usuń statyw z podajnika RSH.
statywu po napotkaniu przeszkody. 2. Usuń wszelkie przeszkody.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik prowadnic z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5415


Brak statywu w ramieniu transportera.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Statyw spadł z ramienia transportującego 1. Usuń statyw z podajnika RSH.
statywu po napotkaniu przeszkody. 2. Usuń wszelkie przeszkody.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik prowadnic z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5416


Nie wykryto statywu w kieszeni pozycjonera (x) moduł (y).
x = kieszeń w pozycjonerze statywów
y = numer modułu roboczego

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik wykrywania statywów pozycjonera z Działem Obsługi Klienta.
statywów

Błąd nr: 5417


Awaria czujnika (x).
x = czujnik

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Awaria czujnika RSH z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-430 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5418


Niezgodna liczba przerw w (x), liczba rzeczywista (oczekiwana), (y).
x = nazwa silnika krokowego
y = liczba rzeczywistych i oczekiwanych przerw

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Ruch pozycjonera statywów nie przyniósł Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
oczekiwanej liczby przerw. wymagane.

Błąd nr: 5419


Transporter statywów nie jest prawidłowo ustawiony względem pozycjonera statywów.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Transporter statywów nie jest prawidłowo 1. Wykonaj procedurę konserwacyjną 1119
ustawiony. Transport Calibration (kalibracja transportera),
strona 9-89, zgodnie z potrzebami.
2. Po przeprowadzeniu procedury 1119 Transport
Calibration (kalibracja mechanizmu transportu),
należy wykonać odpowiednią procedurę dla
analizatora c 8000 lub analizatora i 2000SR:
– c 8000 - Wykonaj procedurę konserwacyjną
1120 Sample Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora próbkowego), strona 9-47, zgodnie
z potrzebami.
– i 2000SR - Wykonaj procedurę konserwacyjną
1111 Sample Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora próbkowego), strona 9-69, oraz 1117
STAT Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
STAT - analizator i 2000SR), strona 9-71,
zgodnie z potrzebami.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Awaria czujnika pozycjonera statywów z Działem Obsługi Klienta.

– Awaria silnika pozycjonera statywów

Błąd nr: 5420


Podniesienie statywu wymagało kilku prób w komorze (x), sekcja (y).
x = numer komory
y = numer sekcji

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Statyw został wstawiony odwrotnie do tacy lub Ponownie ustaw statyw na tacy lub w pozycji
w pozycji oznaczeń priorytetowych. oznaczeń priorytetowych.
• Statyw jest uszkodzony. Powtórz badanie próbki w innym statywie.
• Transporter statywów jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1119 Transport
ustawiony. Calibration (kalibracja transportera), strona 9-89,
zgodnie z potrzebami.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-431
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5421


Podniesienie statywu wymagało kilku prób w kieszeni pozycjonera (x), moduł (y).
x = kieszeń pozycjonera statywów
y = numer modułu roboczego

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Statyw jest uszkodzony. Powtórz badanie próbki w innym statywie.
• Transporter statywów jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1119 Transport
ustawiony. Calibration (kalibracja transportera), strona 9-89,
zgodnie z potrzebami.

Błąd nr: 5422


Elektromagnes (x) nie został wysunięty.
x = nazwa elektromagnesu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Podany elektromagnes lub czujnik na z Działem Obsługi Klienta.
podajniku próbek lub module roboczym
– Płyta sterująca DC Driver I/O

Błąd nr: 5423


Elektromagnes (x) nie został cofnięty.
x = nazwa elektromagnesu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Podany elektromagnes lub czujnik na z Działem Obsługi Klienta.
podajniku próbek lub module roboczym
– Płyta sterująca DC Driver I/O

Błąd nr: 5424


Elektromagnes (x) nie pozostał w pozycji zgodnej z ostatnim poleceniem.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Podany elektromagnes lub czujnik na z Działem Obsługi Klienta.
podajniku próbek lub module roboczym
– Płyta sterująca DC Driver I/O

Sekcja 10-432 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5425


W sektorze (x) wykryto nieznany typ statywu, wyjmij statyw.
x = numer sektora podajnika RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Statyw został wstawiony do sektora zbyt wolno. Wybierz OK, aby potwierdzić otrzymanie
komunikatu o błędzie. Nie wymagane jest
podajmowanie dalszych działań.
• Statyw nie został całkowicie wstawiony do Wstaw ponownie statyw do tego samego lub
sektora. innego sektora.
• Statyw jest uszkodzony. Użyj innego statywu.

Błąd nr: 5426


Nieudana próba pobrania statywu w punkcie aspiracji. Wyjmij statyw z próbkami, kiedy moduły
pracują w trybie “Ready” lub “Stopped”.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Statyw jest uszkodzony. Użyj innego statywu.
• Transporter statywów nie jest odpowiednio W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
ustawiony. z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5427


W punkcie aspiracji nie wykryto statywu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Statyw jest uszkodzony. Użyj innego statywu.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik na prowadnicy z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5428


W sektorze (x) nie wykryto statywu.
x = numer sektora podajnika RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik obecności statywu w sektorze z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-433
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5429


Wykonano kilka prób pobrania statywu z sektora (x).
x = numer sektora podajnika RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Statyw został umieszczony w sektorze tyłem. Wstaw ponownie statyw do sektora.
• Statyw jest uszkodzony. Użyj innego statywu.
• Transporter statywów nie jest odpowiednio W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
ustawiony. z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5430


Wykonano kilka prób odebrania statywu z punktu aspiracji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Statyw jest uszkodzony. Użyj innego statywu.
• Transporter statywów nie jest odpowiednio W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
ustawiony. z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5431


Wykonano kilka prób odebrania statywu z pozycji (x) na karuzeli z odczynnikami.
x = numer pozycji na karuzeli z odczynnikami

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Statyw z odczynnikami nie jest prawidłowo Wyjmij statyw z odczynnikami i wykonaj procedurę
osadzony w karuzeli z odczynnikami. uruchomienia podajnika RSH.
• Statyw jest uszkodzony. Użyj innego statywu.
• Transporter statywów nie jest odpowiednio W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
ustawiony. z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5435


W punkcie aspiracji znajduje się statyw z próbkami. Wyjmij statyw z próbkami, kiedy moduły
pracują w trybie “Ready” lub “Stopped”.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W obszarze aspiracji znajduje się statyw. Operator Wyjmij statyw(y) z próbkami z transportera
wybrał klawisz “Stop” podczas wykonywania pracy statywów i punktu aspiracji.
przez podajnik RSH lub doszło do awarii sprzętu.

Sekcja 10-434 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5436


Nie można zweryfikować typu statywu w sektorze (x), wyjmij statyw.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Statyw nie jest odpowiednio umieszczony Wyjmij statyw z sektora i włóż go ponownie.
w sektorze.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik załadunku - rozładunku statywu z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5501


Podajnik próbek zatrzymany, awaria sprzętu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Praca podajnika próbek została zatrzymana 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
z powodu wcześniejszej awarii sprzętu. w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 5000, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
kategorii 5000.
3. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Błąd nr: 5502


Spalony bezpiecznik (x).
x = nazwa bezpiecznika

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Bezpiecznik z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-435
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5503


Wykryto pominięcie kroku w (x), liczba rzeczywista (oczekiwana), y.
x = nazwa silnika krokowego
y = kroki rzeczywiste i (oczekiwane)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Powietrze w wężykach. 1. Wykonaj procedurę konserwacyjną zgodnie
z potrzebami 2130 Flush Fluids
(przepłukiwanie), strona 9-72, lub 2137 Flush
Fluids (przepłukiwanie), strona 9-85 (i 1000SR)
dla uszkodzonej pompy dozującej (bufor
płuczący, roztwór przygotowawczy lub roztwór
wyzwalający reakcję).
2. Wykonaj następujące procedury konserwacyjne
zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 2151 Prime Wash Zones (wstępne
napełnianie naczynek w strefach mycia),
strona 9-72
– 2152 Prime Pre-Trigger and Trigger
(wstępne napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem
wyzwalającym reakcję), strona 9-73
• Dla analizatora i 1000SR:
– 2160 Prime Wash Zone (wstępne
napełnianie naczynek w strefie mycia),
strona 9-85
– 2162 Prime Pre-Trigger and Trigger
(wstępne napełnianie naczynek roztworem
przygotowawczym i roztworem
wyzwalającym reakcję), strona 9-86
dotyczące uszkodzonej pompy dozującej.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Pompa dozująca z Działem Obsługi Klienta.

– Zaciśnięty lub zatkany wężyk

Błąd nr: 5504


Nieprawidłowa pozycja dla (x).
x = nazwa podzespołu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd komunikacji z płytą SMC, CPU, lub płytą Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
DAQ. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-436 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5505


Brak komunikacji z klawiaturą.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z klawiaturą lub płytą DAQ. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5506


Niski poziom wody w łaźni wodnej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Wyłączono zasilanie systemu. Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
6070 – Daily Maintenance (codzienna
konserwacja), strona 9-30, lub procedurę 2134
Change Water Bath (wymień wodę w łaźni wodnej),
strona 9-50, zgodnie z potrzebami.
• Nastąpiła przerwa w dostawie wody. 1. Sprawdź, czy działa system doprowadzający
wodę.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• Zbyt niskie ciśnienie dostarczanej wody Zwiększ ciśnienie dostarczanej wody
dejonizowanej. dejonizowanej do wartości zgodnej ze
specyfikacjami. Patrz Specyfikacje i wymogi
dotyczące wody oraz odpadów płynnych dla
analizatora c System, strona 4-31.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Moduł jest nierówno ustawiony z Działem Obsługi Klienta.

– Czujnik poziomu płynów jest zanieczyszczony


lub uszkodzony

Błąd nr: 5507


Przekroczony czas odprowadzania wody z łaźni wodnej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Wężyk odprowadzający wodę z łaźni wodnej jest Wyprostuj wężyk odprowadzający wodę.
zaciśnięty.
• Zewnętrzny kanał odprowadzający wodę jest Usuń przeszkodę z zewnętrznego kanału
zablokowany. odprowadzającego.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik poziomu płynów jest zanieczyszczony z Działem Obsługi Klienta.
lub uszkodzony

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-437
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5508


Przekroczony czas napełniania wodą łaźni wodnej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Nastąpiła przerwa w dostawie wody. 1. Sprawdź, czy działa system doprowadzający
wodę.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• System doprowadzający wodę jest niedrożny. 1. Sprawdź, czy wężyk doprowadzający wodę nie
jest zaciśnięty lub zablokowany.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• Zbyt niskie ciśnienie dostarczanej wody Zwiększ ciśnienie dostarczanej wody
dejonizowanej. dejonizowanej do wartości zgodnej ze
specyfikacjami. Patrz Specyfikacje i wymogi
dotyczące wody oraz odpadów płynnych dla
analizatora c System, strona 4-31.
• W wężyku systemu doprowadzającego wodę 1. Sprawdź złączki wężyka.
wytworzyły się pęcherzyki powietrza. 2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Moduł jest nierówno ustawiony z Działem Obsługi Klienta.

– Wężyk doprowadzający wodę został


odłączony
– Czujnik poziomu płynów jest zanieczyszczony
lub uszkodzony
– Płyta AC/DC Driver jest uszkodzona
– Płyta sterownika silników AC/DC jest
uszkodzona

Błąd nr: 5512


Nieoczekiwany status czujnika w zbiorniku wody dejonizowanej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-438 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5513


Wykryto przepełnienie w zbiorniku wody dejonizowanej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zbyt wysokie ciśnienie dostarczanej wody Zmniejsz ciśnienie dostarczanej wody
dejonizowanej. dejonizowanej do wartości zgodnej ze
specyfikacjami. Patrz Specyfikacje i wymogi
dotyczące wody oraz odpadów płynnych dla
analizatora c System, strona 4-31.
• Układ dostarczający wodę dejonizowaną Nie należy obsługiwać systemu, kiedy układ
poddany zostaje konserwacji. dostarczający wodę dejonizowaną poddawany jest
procedurze czyszczenia lub konserwacji.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5514


Ciśnienie w odpowietrzniku zbyt wysokie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Doprowadzana woda dejonizowana ma wysoką Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta.
zawartość gazów.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5515


Nieoczekiwany status czujnika po wykonaniu ruchu przez podzespół (x).
x = podzespół

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla pipetorów:
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj odpowiednią procedurę konserwacyjna
1120 Sample Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora próbkowego), strona 9-47, 1121 R1
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R1), strona 9-48 lub 1122 R2
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R2), strona 9-49, zgodnie
z potrzebami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.
Dla innych elementów:
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch danego Znajdź i usuń przeszkodę.
elementu.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-439
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5516


Podzespół (x) nie zatrzymał się jak oczekiwano.
x = nazwa podzespołu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5517


Przepalony bezpiecznik +12V na płytce montażowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Bezpiecznik z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5518


Przepalony bezpiecznik -12V na płytce montażowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Bezpiecznik z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5519


Przepalony bezpiecznik +5V na płytce montażowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Bezpiecznik z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5520


Przepalony bezpiecznik +24V na płytce montażowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Bezpiecznik z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5600


Przekroczony limit czasu przemieszczania się pompy zasysającej modułu ICT do górnego
położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-440 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5601


Nieoczekiwany status czujnika (nie aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas przemieszczania
się pompy zasysającej modułu ICT do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5602


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tylko tryb "Down") podczas przemieszczania się
pompy zasysającej modułu ICT do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5603


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas przemieszczania się
pompy zasysającej modułu ICT do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5604


Przekroczony limit czasu przemieszczania się pompy zasysającej modułu ICT do dolnego
położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5605


Nieoczekiwany status czujnika (nie aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas przemieszczania
się pompy zasysającej modułu ICT do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-441
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5606


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tylko tryb "Up") podczas przemieszczania się
pompy zasysającej modułu ICT do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5607


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas przemieszczania się
pompy zasysającej modułu ICT do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5608


Przekrocziny limit czasu podczas powrotu pompy zasysającej modułu ICT do pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5609


Nieoczekiwany status czujnika (nie aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas powrotu pompy
zasysającej modułu ICT do pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5610


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tylko tryb "Down") podczas powrotu pompy
zasysającej modułu ICT do pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-442 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5611


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas powrotu pompy
zasysającej modułu ICT do pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5612


Przekroczenie limitu czasu podczas ruchu pompy płynu wzorcowego modułu ICT.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5613


Nieoczekiwany status czujnika (nie aktywowany) podczas ruchu pompy płynu wzorcowego
modułu ICT.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5614


Przekroczony limit czasu wykonywania ruchu w płaszczyźnie pionowej przez zespół ICT.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch zespołu ICT. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Sonda ICT jest nieprawidłowo ustawiona z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5615


Błąd ustawienia pozycji wyjściowej w płaszczyźnie pionowej zespołu ICT.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch zespołu ICT. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-443
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5616


Przekroczony limit czasu wykonywania ruchu w płaszczyźnie poziomej przez zespół ICT.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje obrót zespołu ICT. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5617


Błąd ustawienia pozycji wyjściowej w płaszczyźnie poziomej zespołu ICT.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje obrót zespołu ICT. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5618


Błąd pomiaru modułu ICT dla analitu (x).
x = analit

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Okres gwarancji modułu ICT upłynął (> dwa Wykonaj procedurę konserwacyjną 6309 Change
miesiące od daty instalacji lub po wykonaniu ICT Module (wymień moduł ICT), strona 9-54,
oznaczeń > 15 000 próbek). zgodnie z potrzebami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5619


Błąd kompensacji modułu ICT dla analitu (x).
x = analit(y)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak lub nieprawidłowe umocowanie uszczelek Wymień lub ponownie zamocuj uszczelki
pierścieniowych modułu ICT. pierścieniowe. Patrz Wymień moduł lub sondę ICT
(c System), strona 9-137.
• Nieprawidłowe podłączenie sondy modułu ICT. Dokręć palcami sondę do modułu ICT.
• Nieprawidłowe podłączenie rurek zasysających Dokręć złącza wężyków w górnej części modułu
modułu ICT. ICT oraz strzykawek o pojemności 1 ml w pompie
zasysającej modułu przystawki jonoselektywnej.
• Nieprawidłowe podłączenie wężyków Dokręć złącza rurek w górnej części i z boku
doprowadzających roztwór wzorcowy modułu każdego zaworu zwrotnego w pompie płynu
ICT. wzorcowego modułu ICT.
• Nieprawidłowe podłączenie zaworów zwrotnych Dokręć złącza zaworu zwrotnego do strzykawek
modułu ICT. o pojemności 1 ml w pompie płynu wzorcowego
modułu ICT i pompie zasysającej modułu ICT.

Sekcja 10-444 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zawory zwrotne modułu ICT nie działają. Patrz Wymień zawory zwrotne (c System),
strona 9-150.
• Strzykawki o pojemności 1 ml nie są prawidłowo Zamocuj ponownie strzykawki o pojemności 1 ml
umocowane w pompach zasysających lub w pompie zasysającej modułu ICT i pompie
pompach płynu wzorcowego modułu ICT. zasysającej modułu ICT.
• Strzykawki o pojemności 1 ml umieszczone Patrz Wymień strzykawki o pojemności 1 ml
w pompach zasysających lub pompach płynu (c System), strona 9-147.
wzorcowego modułu ICT przeciekają.
• Okres gwarancji modułu ICT upłynął (> dwa Wykonaj procedurę konserwacyjną 6309 Change
miesiące od daty instalacji lub po wykonaniu ICT Module (wymień moduł ICT), strona 9-54,
oznaczeń > 15 000 próbek). zgodnie z potrzebami.
• Moduł ICT nie działa zgodnie z oczekiwaniami. Wykonaj procedurę konserwacyjną 6309 Change
ICT Module (wymień moduł ICT), strona 9-54,
zgodnie z potrzebami.
• Roztwór wzorcowy modułu ICT nie daje 1. Wymień butelkę z płynem wzorcowym ICT. Patrz
oczekiwanych wyników. Wymiana roztworów dodatkowych i aktualizacja
stanu zapasów (c System), strona 5-43.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2131 Flush
ICT Cup (przemyj kubeczek ICT), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5620


Nieoczekiwana pozycja wyjściowa w pionie zespołu ICT przy kubeczku z płynem wzorcowym
ICT.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch zespołu ICT. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5621


Nieoczekiwana pozycja wyjściowa w poziomie zespołu ICT przy kubeczku z płynem wzorcowym
ICT.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch zespołu ICT. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-445
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5622


Nie można wykonać badania, kubeczek z płynem wzorcowym modułu ICT nie napełnia się.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Buteleczka z płynem wzorcowym modułu ICT 1. Wymień butelkę z płynem wzorcowym ICT. Patrz
jest pusta, czego nie wykryła taca z czujnikami Wymiana roztworów dodatkowych i aktualizacja
wagi. stanu zapasów (c System), strona 5-43.
2. W celu usunięcia awarii tacy z czujnikami wagi,
należy się skontaktować z Działem Obsługi
Klienta.
• Nieprawidłowe podłączenie wężyków Dokręć złącza wężyków w górnej części i z boku
doprowadzających roztwór wzorcowy modułu każdego zaworu zwrotnego w pompie płynu
ICT. wzorcowego modułu ICT.
• Wężyk płynu wzorcowego ICT jest zaciśnięty lub 1. Sprawdź wężyk.
uszkodzony. 2. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta, jeśli
zaobserwować można jakiekolwiek uszkodzenie.
• Nieprawidłowe podłączenie zaworów zwrotnych Dokręć złącza do strzykawek 1 ml w pompie płynu
modułu ICT. wzorcowego modułu ICT.
• Zawory zwrotne modułu ICT nie działają. Patrz Wymień zawory zwrotne (c System),
strona 9-150.
• Strzykawki o poj. 1 ml w pompie płynu Ponownie umocuj strzykawki o pojemności 1 ml.
wzorcowego modułu ICT nie są prawidłowo
osadzone.
• Strzykawki o poj. 1 ml w pompie płynu Patrz Wymień strzykawki o pojemności 1 ml
wzorcowego modułu ICT przeciekają. (c System), strona 9-147.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-446 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5623


Nie można wykonać badania, płyn wzorcowy modułu ICT nie jest zasysany.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Pojedyncza procedura przepłukiwania nie Przepłucz wężyki przesyłające płyn wzorcowy
usunęła całego powietrza z wężyków modułu ICT przeprowadzając procedurę
przesyłających płyn wzorcowy modułu ICT. konserwacyjną zgodnie z zapotrzebowaniem
2131 Flush ICT Cup (przemyj kubeczek ICT),
strona 9-50.
• Brak lub nieprawidłowe umocowanie uszczelek Wymień lub ponownie zamocuj uszczelki
pierścieniowych modułu ICT. pierścieniowe. Patrz Wymień moduł lub sondę ICT
(c System), strona 9-137.
• Nieprawidłowe podłączenie sondy modułu ICT. Dokręć palcami sondę do modułu ICT.
• Sonda modułu ICT jest uszkodzona. Wymień sondę modułu ICT. Patrz Wymień moduł
lub sondę ICT (c System), strona 9-137.
• Nieprawidłowe podłączenie rurek zasysających Dokręć złącza wężyków w górnej części modułu
modułu ICT. ICT oraz strzykawek o pojemności 1 ml w pompie
zasysającej modułu przystawki jonoselektywnej.
• Wężyk płynu wzorcowego ICT jest zaciśnięty lub 1. Sprawdź wężyk.
uszkodzony. 2. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta, jeśli
zaobserwować można jakiekolwiek uszkodzenie.
• Nieprawidłowe podłączenie zaworów zwrotnych Dokręć złącza do strzykawek 1 ml w pompie płynu
modułu ICT. wzorcowego modułu ICT.
• Zawory zwrotne modułu ICT nie działają. Patrz Wymień zawory zwrotne (c System),
strona 9-150.
• Strzykawki o poj. 1 ml w pompie płynu Ponownie umocuj strzykawki o poj. 1 ml.
wzorcowego modułu ICT nie są prawidłowo
osadzone.
• Strzykawki o poj. 1 ml w pompie płynu Patrz Wymień strzykawki o pojemności 1 ml
wzorcowego modułu ICT przeciekają. (c System), strona 9-147.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-447
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5650


Przekroczony limit czasu przemieszczania się stacji mycia kuwet do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch stacji mycia Znajdź i usuń przeszkodę.
kuwet.
• Pokrętło koloru czarnego mocujące stację mycia Dokręć pokrętło koloru czarnego.
kuwet jest poluzowane.
• Końcówka osuszająca w stacji mycia kuwet nie Wyrównaj końcówkę osuszającą. Patrz Wymień
jest odpowiednio wyrównana. końcówkę osuszającą kuwety (c System),
strona 9-131.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5651


Nieoczekiwany status czujnika (nie aktywowany tryb "Up", "Down" i "Down OK") podczas
przesuwania stacji mycia kuwet do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch stacji mycia Znajdź i usuń przeszkodę.
kuwet.
• Pokrętło koloru czarnego mocujące stację mycia Dokręć pokrętło koloru czarnego.
kuwet jest poluzowane.
• Końcówka osuszająca w stacji mycia kuwet nie Wyrównaj końcówkę osuszającą. Patrz Wymień
jest odpowiednio wyrównana. końcówkę osuszającą kuwety (c System),
strona 9-131.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5652


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tylko tryb "Down") podczas przemieszczania się
stacji mycia kuwet do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch stacji mycia Znajdź i usuń przeszkodę.
kuwet.
• Pokrętło koloru czarnego mocujące stację mycia Dokręć pokrętło koloru czarnego.
kuwet jest poluzowane.
• Końcówka osuszająca w stacji mycia kuwet nie Wyrównaj końcówkę osuszającą. Patrz Wymień
jest odpowiednio wyrównana. końcówkę osuszającą kuwety (c System),
strona 9-131.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-448 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5653


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas przemieszczania się
stacji mycia kuwet do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5654


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tylko tryb "Down OK") podczas przesuwania stacji
mycia kuwet do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch stacji mycia Znajdź i usuń przeszkodę.
kuwet.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5655


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up" i "Down OK") podczas przesuwania stacji
mycia kuwet do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5656


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Down" i "Down OK") podczas przesuwania
stacji mycia kuwet do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch stacji mycia Znajdź i usuń przeszkodę.
kuwet.
• Pokrętło koloru czarnego mocujące stację mycia Dokręć pokrętło koloru czarnego.
kuwet jest poluzowane.
• Końcówka osuszająca w stacji mycia kuwet nie Wyrównaj końcówkę osuszającą. Patrz Wymień
jest odpowiednio wyrównana. końcówkę osuszającą kuwety (c System),
strona 9-131.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-449
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5657


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up", "Down" i "Down OK") podczas
przesuwania stacji mycia kuwet do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5658


Przekroczony limit czasu przemieszczania się stacji mycia kuwet do granicy dolnej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch stacji mycia Znajdź i usuń przeszkodę.
kuwet.
• Pokrętło koloru czarnego mocujące stację mycia Dokręć pokrętło koloru czarnego.
kuwet jest poluzowane.
• Końcówka osuszająca w stacji mycia kuwet nie Wyrównaj końcówkę osuszającą. Patrz Wymień
jest odpowiednio wyrównana. końcówkę osuszającą kuwety (c System),
strona 9-131.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5659


Nieoczekiwany status czujnika (nie aktywowany tryb "Up", "Down" i "Down OK") podczas
przesuwania stacji mycia kuwet do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5660


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tylko tryb "Up") podczas przesuwania stacji mycia
kuwet do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch stacji mycia Znajdź i usuń przeszkodę.
kuwet.
• Pokrętło koloru czarnego mocujące stację mycia Dokręć pokrętło koloru czarnego.
kuwet jest poluzowane.
• Końcówka osuszająca w stacji mycia kuwet nie Wyrównaj końcówkę osuszającą. Patrz Wymień
jest odpowiednio wyrównana. końcówkę osuszającą kuwety (c System),
strona 9-131.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-450 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5661


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tylko tryb "Down") podczas przesuwania stacji
mycia kuwet do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch stacji mycia Znajdź i usuń przeszkodę.
kuwet.
• Pokrętło koloru czarnego mocujące stację mycia Dokręć pokrętło koloru czarnego.
kuwet jest poluzowane.
• Końcówka osuszająca w stacji mycia kuwet nie Wyrównaj końcówkę osuszającą. Patrz Wymień
jest odpowiednio wyrównana. końcówkę osuszającą kuwety (c System),
strona 9-131.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5662


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas przesuwania stacji
mycia kuwet do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5663


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tylko tryb "Down OK") podczas przesuwania stacji
mycia kuwet do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5664


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up" i "Down OK") podczas przesuwania stacji
mycia kuwet do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-451
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5665


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up", "Down" i "Down OK") podczas
przesuwania stacji mycia kuwet do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5666


Nieoczekiwany status czujnika (nie aktywowany tryb "Down" i "Down OK") podczas przesuwania
stacji mycia kuwet do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch stacji mycia Znajdź i usuń przeszkodę.
kuwet.
• Pokrętło koloru czarnego mocujące stację mycia Dokręć pokrętło koloru czarnego.
kuwet jest poluzowane.
• Końcówka osuszająca w stacji mycia kuwet nie Wyrównaj końcówkę osuszającą. Patrz Wymień
jest odpowiednio wyrównana. końcówkę osuszającą kuwety (c System),
strona 9-131.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5667


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Down" i nie aktywowany tryb "Down OK")
podczas przesuwania stacji mycia kuwet o krok w dół.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch stacji mycia Znajdź i usuń przeszkodę.
kuwet.
• Pokrętło koloru czarnego mocujące stację mycia Dokręć pokrętło koloru czarnego.
kuwet jest poluzowane.
• Końcówka osuszająca w stacji mycia kuwet nie Wyrównaj końcówkę osuszającą. Patrz Wymień
jest odpowiednio wyrównana. końcówkę osuszającą kuwety (c System),
strona 9-131.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-452 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5700


Przekroczony limit czasu przemieszczania się mieszadła do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch zespołu 1. Znajdź i usuń przeszkodę.
mieszadeł. 2. Wymień odkształcone mieszadła. Patrz Wymień
mieszadło (c System), strona 9-135.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5701


Nieoczekiwany status czujnika (nie aktywowany tryb "Up", "Down" i "Down OK") podczas
przemieszczania się mieszadła do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch zespołu 1. Znajdź i usuń przeszkodę.
mieszadeł. 2. Wymień odkształcone mieszadła. Patrz Wymień
mieszadło (c System), strona 9-135.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5702


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tylko tryb "Down") podczas przemieszczania się
mieszadła do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch zespołu 1. Znajdź i usuń przeszkodę.
mieszadeł. 2. Wymień odkształcone mieszadła. Patrz Wymień
mieszadło (c System), strona 9-135.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5703


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas przemieszczania się
mieszadła do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-453
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5704


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Down OK") podczas przemieszczania się
mieszadła do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5705


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up" i "Down OK") podczas przemieszczania
się mieszadła do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5706


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Down" i "Down OK") podczas
przemieszczania się mieszadła do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch zespołu 1. Znajdź i usuń przeszkodę.
mieszadeł. 2. Wymień odkształcone mieszadła. Patrz Wymień
mieszadło (c System), strona 9-135.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5707


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up", "Down" i "Down OK") podczas
przemieszczania się mieszadła do górnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5708


Status zajęty: płyta AC/DC.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą AC/DC. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-454 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5709


Przekroczony limit czasu przemieszczania się mieszadła do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zagięta łopatka mieszadła. Wymień mieszadło. Patrz Wymień mieszadło
(c System), strona 9-135.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch zespołu 1. Znajdź i usuń przeszkodę.
mieszadeł. 2. Wymień odkształcone mieszadła. Patrz Wymień
mieszadło (c System), strona 9-135.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5710


Nieoczekiwany status czujnika (nie aktywowany tryb "Up", "Down" i "Down OK") podczas
przemieszczania się mieszadła do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5711


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tylko tryb "Up") podczas przemieszczania się
mieszadła do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5712


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tylko tryb "Down") podczas przemieszczania się
mieszadła do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zagięta łopatka mieszadła. Wymień mieszadło. Patrz Wymień mieszadło
(c System), strona 9-135.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch zespołu 1. Znajdź i usuń przeszkodę.
mieszadeł. 2. Wymień odkształcone mieszadło. Patrz Wymień
mieszadło (c System), strona 9-135.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-455
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5713


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up" i "Down") podczas przemieszczania się
mieszadła do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5714


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tylko tryb "Down OK") podczas przemieszczania się
mieszadła do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5715


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up" i "Down OK") podczas przemieszczania
się mieszadła do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5716


Nieoczekiwany status czujnika (aktywowany tryb "Up", "Down" i "Down OK") podczas
przemieszczania się mieszadła do dolnego położenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5717


Błąd wibracji, mieszadło nr 1.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5718


Błąd wibracji, mieszadło nr 2.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-456 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5719


Przekroczony limit czasu wykonywania obrotu przez mieszadło nr 1.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zagięta łopatka mieszadła. Wymień mieszadło. Patrz Wymień mieszadło
(c System), strona 9-135.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy 1. Znajdź i usuń przeszkodę.
zespołu mieszadeł. 2. Wymień odkształcone mieszadło. Patrz Wymień
mieszadło (c System), strona 9-135.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5720


Brak powrotu mieszadła nr 1 do pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zagięta łopatka mieszadła. Wymień mieszadło. Patrz Wymień mieszadło
(c System), strona 9-135.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch zespołu 1. Znajdź i usuń przeszkodę.
mieszadeł. 2. Wymień odkształcone mieszadło. Patrz Wymień
mieszadło (c System), strona 9-135.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5721


Przekroczony limit czasu wykonywania obrotu przez mieszadło nr 2.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zagięta łopatka mieszadła. Wymień mieszadło. Patrz Wymień mieszadło
(c System), strona 9-135.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch obrotowy 1. Znajdź i usuń przeszkodę.
zespołu mieszadeł. 2. Wymień odkształcone mieszadło. Patrz Wymień
mieszadło (c System), strona 9-135.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-457
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5722


Brak powrotu mieszadła nr 2 do pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zagięta łopatka mieszadła. Wymień mieszadło. Patrz Wymień mieszadło
(c System), strona 9-135.
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch zespołu 1. Znajdź i usuń przeszkodę.
mieszadeł. 2. Wymień odkształcone mieszadła. Patrz Wymień
mieszadło (c System), strona 9-135.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5900


W silniku (x) wykryto pominięcie kroku.
x = nazwa silnika

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla silnika taśmy transportującej podajnika
naczynek reakcyjnych:
Naczynko reakcyjne zakleszczyło się w punkcie Usuń zakleszczone naczynko reakcyjne w punkcie
ładowania na taśmie transportującej naczynka ładowania na taśmie transportującej podajnika
reakcyjne. naczynek reakcyjnych. Aby sprawdzić wymagane
kroki, patrz obserwowane problemy Zator
w podajniku naczynek RV (i 2000/i 2000SR),
strona 10-633.
Dla silnika ścieżki reakcyjnej:
Naczynko reakcyjne zakleszczyło się na ścieżce Usuń zakleszczone naczynko reakcyjne ze ścieżki
reakcyjnej. reakcyjnej.
Dla pipetorów:
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Znajdź i usuń wszelkie fizyczne przeszkody wokół
w górę/dół. danego pipetora i, jeśli nie znaleziono żadnych
przeszkód, wykonaj jedną z następujących
procedur diagnostyki pipetorów:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1100 Pipettor Test (test pipetorów),
strona 773
• Dla analizatora i 1000SR:
– 4150 Functional Area Tests (test obszarów
funkcyjnych), strona 794

Sekcja 10-458 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj jedną z następujących procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami.
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1111 Sample Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora próbkowego), strona 9-69
– 1117 STAT Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora STAT - analizator i 2000SR),
strona 9-71
– 1112 R1 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R1), strona 9-70
– 1113 R2 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R2), strona 9-70
• Dla analizatora i 1000SR:
– 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 9-84
• Wstawiono pustą probówkę. Usuń pustą probówkę.
Dla stref mycia:
• Sondy nie są umieszczone w głowicy dozującej. Jeśli niedawno przeprowadzona została
cotygodniowa konserwacja, opuść w dół zespół
napędowy strefy mycia tak, aby sondy
umieszczone zostały w głowicy.
Dla wszystkich silników:
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch urządzenia. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Awaria połączenia lub sprzętu. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Zasilanie modułu ulega wahaniom. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik jest brudny lub zakurzony z Działem Obsługi Klienta.

– Czujniki są niedokładnie podłączone lub


uszkodzone
– Niedokładne połączenie lub awaria silnika
i/lub kabli.
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
sterującej silnikiem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
indeksera
– Bezpiecznik

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-459
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5901


Przekroczony limit czasu wykonania polecenia dla silnika w urządzeniu (x).
x = nazwa urządzenia

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla silnika taśmy transportującej podajnika
naczynek reakcyjnych:
Naczynko reakcyjne zakleszczyło się w punkcie Usuń zakleszczone naczynko reakcyjne w punkcie
ładowania na taśmie transportującej naczynka ładowania na taśmie transportującej podajnika
reakcyjne. naczynek reakcyjnych. Aby sprawdzić wymagane
kroki, patrz obserwowane problemy Zator
w podajniku naczynek RV (i 2000/i 2000SR),
strona 10-633.
Dla silnika ścieżki reakcyjnej:
Naczynko reakcyjne zakleszczyło się na ścieżce Usuń zakleszczone naczynko reakcyjne ze ścieżki
reakcyjnej. reakcyjnej.
W przypadku pipetowania próbek:
• W kubeczku na próbki lub probówce znajduje się Wlej odpowiednią ilość próbki do kubeczka lub
niewystarczająca ilość próbki. probówki. Patrz Wymogi dotyczące objętości
próbki, strona 5-233.
• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj jedną z poniższych procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami.
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1111 Sample Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora próbkowego), strona 9-69
– 1117 STAT Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora STAT - analizator i 2000SR),
strona 9-71
• Dla analizatora i 1000SR:
– 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 9-84
W przypadku pipetowania odczynników:
• Pusta buteleczka z odczynnikiem. Wymień odczynnik.
• Sonda jest nieprawidłowo ustawiona. Wykonaj jedną z poniższych procedur
konserwacyjnych zgodnie z potrzebami:
• Dla analizatora i 2000/i 2000SR:
– 1112 R1 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R1), strona 9-70
(i 2000/i 2000SR)
– 1113 R2 Pipettor Calibration (kalibracja
pipetora odczynnikowego R2), strona 9-70
(i 2000/i 2000SR)
• Dla analizatora i 1000SR:
– 1110 Pipettor Calibration (kalibracja pipetora),
strona 9-84 (i 1000SR)

Sekcja 10-460 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla wszystkich silników:
• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch urządzenia. Znajdź i usuń przeszkodę.
• Awaria połączenia lub sprzętu. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Zasilanie modułu ulega wahaniom. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujnik jest brudny lub zakurzony z Działem Obsługi Klienta.

– Czujniki są niedokładnie podłączone lub


uszkodzone
– Niedokładne połączenie lub awaria silnika
i/lub kabli.
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
sterującej silnikiem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
indeksera
– Bezpiecznik

Błąd nr: 5902


Brak silnika krokowego (x).
x = numer silnika

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: 1. Sprawdź, czy łącznik został umieszczony
– Brak komunikacji z płytą indeksera prawidłowo, jeśli płyta indeksera została
niedawno wymieniona.
2. W celu usunięcia awarii, należy się skontaktować
z Działem Obsługi Klienta, jeśli błąd będzie się
powtarzać.

Błąd nr: 5903


Błąd polecenia dla silnika, urządzenie (x) nie odpowiada.
x = nr silnika lub indeksera

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty z Działem Obsługi Klienta.
silnika lub indeksera w wybranej pozycji

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-461
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

Błąd nr: 5904


Brak powrotu do pozycji wyjściowej silnika (x).
x = nazwa silnika

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria kabla z Działem Obsługi Klienta.
czujnika pozycji wyjściowej w danej pozycji
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
sterującej silnikiem
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty
indeksera

Błąd nr: 5905


Silnik (x) nie został zainicjalizowany.
x = nazwa silnika

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Użytkownik wybrał klawisz stop. Patrz Uruchamianie analizatora i/lub podajnika
próbek, strona 5-15, gdy nie ma dalszego powodu
do zatrzymania pracy urządzenia.
• Wybrany silnik zatrzymał się na skutek 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
zatrzymania się modułu. w celu uzyskania informacji o wszystkich
błędach, które wystąpiły równocześnie z tym
komunikatem.
2. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
tej kategorii.
3. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Błąd nr: 5906


Brak automatycznego napełnienia, dany mechanizm został wyłączony.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Jeden z poniższych podzespołów nie został 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
napełniony: w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
• Strefa mycia kategorii 5000, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
• Zespół roztworu przygotowawczego
2. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
• Pompy roztworu wyzwalającego reakcję błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
kategorii 5000.
3. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Sekcja 10-462 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy robotyki i czujników (5000-5999)

Błąd nr: 5907


Brak automatycznego przepłukania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Procedura przepłukiwania nie została wykonana ze 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18, dla
względu na awarię sprzętu lub brak odpowiednich błędów 0229, 0304 lub 2104.
zapasów. 2. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Błąd nr: 5908


Polecenie dla silnika (x), wykryto płyn lub przejście urządzenia poza zakres roboczy.
x = numer silnika

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5909


Brak kodera (x) silnika krokowego.
x = numer kodera silnika krokowego

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Bład komunikacji z płytą indeksera z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 5910


Błędna wartość pozycji wewnętrznego kodera (x).
x = nazwa kodera

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wewnętrzny koder lub okablowanie z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-463
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy robotyki i czujników (5000-5999) Sekcja 10

UWAGI

Sekcja 10-464 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy układu optycznego (6000-6999)

Błędy układu optycznego (6000-6999)


Kategoria błędów dotyczących układu optycznego obejmuje błędy
o numerach od 6000 do 6999.
Jeśli działania naprawcze przewidziane dla danego błędu nie prowadzą do
rozwiązania problemu, należy skontaktować się z przedstawicielem Działu
Obsługi Klienta.

UWAGA: W przypadku działań naprawczych, które obejmują


działania niebezpieczne, należy zapoznać się z sekcją
Niebezpieczeństwa i zagrożenia, strona 8-1, opisującą środki
ostrożności, jakie należy podjąć, aby zminimalizować ryzyko oraz
zapobiec obrażeniom ciała lub uszkodzeniom systemu. Działania
niebezpieczne obejmują między innymi:
• Wymianę sond systemu
• Obchodzenie się z odczynnikami, kalibratorami, kontrolami
i badanymi próbkami
• Usuwanie przeszkód fizycznych
• Wymianę lampy
• Usuwanie odpadów z systemu

Błąd nr: 6000


Wykryto zerowy odczyt.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Zespół optyczny z Działem Obsługi Klienta.

– Sterownik układu optycznego CMIA

Błąd nr: 6050


Nieudany test układu optycznego, anulowana inicjalizacja oznaczenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Wartości liniowości układu optycznego i/lub Zaktualizuj okno konfiguracji modułów, wpisując
normalizacji w polu "Optics linearity" i/lub prawidłowe wartości odczytane z urządzenia
"Normalization" nie zostały poprawnie wpisane optycznego.
w oknie konfiguracji modułów (Configure
modules).
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czytnik CMIA z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-465
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy układu optycznego (6000-6999) Sekcja 10

Błąd nr: 6051


Sterownik układu optycznego CMIA nie odpowiada.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria połączenia lub sprzętu. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria z Działem Obsługi Klienta.
sterownika układu optycznego CMIA
w szczelinie 12 w kasecie górnej

Błąd nr: 6100


Awaria sterownika układu optycznego CMIA.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria połączenia lub sprzętu. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria z Działem Obsługi Klienta.
sterownika układu optycznego CMIA
w szczelinie 12 w kasecie górnej

Błąd nr: 6101


Udany test POST, sterownik układu optycznego CMIA.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Sterownik układu optycznego CMIA przeszedł test Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
POST (Power On Self Test). wymagane.

Błąd nr: 6102


Brak odczytu zwrotnego urządzenia rejestrującego, sterownik układu optycznego CMIA.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria połączenia lub sprzętu. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria z Działem Obsługi Klienta.
sterownika układu optycznego CMIA
w szczelinie 12 w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria
sterownika silników w szczelinie 14 w kasecie
górnej

Sekcja 10-466 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy układu optycznego (6000-6999)

Błąd nr: 6103


Błąd zatrzymania mechanizmu zegarowego układu optycznego, sterownik silników

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria połączenia lub sprzętu. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria z Działem Obsługi Klienta.
sterownika silników w szczelinie 14 w kasecie
górnej

Błąd nr: 6200


Nieudany test POST, sterownik układu optycznego CMIA.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria połączenia lub sprzętu. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria z Działem Obsługi Klienta.
sterownika układu optycznego CMIA
w szczelinie 12 w kasecie górnej

Błąd nr: 6300


Błąd wyzerowania ustawień urządzenia rejestrującego, sterownik układu optycznego CMIA.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Awaria połączenia lub sprzętu. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria z Działem Obsługi Klienta.
sterownika układu optycznego CMIA
w szczelinie 12 w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria
sterownika silników w szczelinie 14 w kasecie
górnej

Błąd nr: 6500


Błąd płyty DAQ.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą DAQ. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-467
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy układu optycznego (6000-6999) Sekcja 10

Błąd nr: 6501


Błąd układu optycznego, awaria lampy.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listew
zaciskowych.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Niski poziom wody w łaźni wodnej. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2134 Change
Water Bath (wymień wodę w łaźni wodnej),
strona 9-50, zgodnie z potrzebami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 6502


Błąd układu optycznego, zbyt wysokie natężenie świecenia lampy.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-468 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy układu optycznego (6000-6999)

Błąd nr: 6503


Błąd układu optycznego, zbyt niskie natężenie świecenia lampy.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listew
zaciskowych.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 6504


Błąd układu optycznego, wartość transmitancji poza górną granicą zakresu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 6505


Błąd przetwarzania fotometru.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-469
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy układu optycznego (6000-6999) Sekcja 10

Błąd nr: 6506


Nieudany test sprawdzający przydatność kuwety (x) do badania.
x = nr kuwety

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Kuweta jest zanieczyszczona. Wykonaj procedurę 6310 Clean cuvettes –
manually (oczyść kuwety - ręcznie), strona 9-55.
• Kuweta jest uszkodzona. Patrz Wymień kuwetę (c System), strona 9-122, lub
Wymień segment z kuwetami (c System),
strona 9-127.
• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej i
obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listew
zaciskowych.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Inkubator łaźni wodnej jest zanieczyszczony Wykonaj procedurę konserwacyjną 2134 Change
przez odpady. Water Bath (wymień wodę w łaźni wodnej),
strona 9-50, zgodnie z potrzebami.
• Woda lub roztwory myjące nie są właściwie Wykonaj comiesięczną procedurę konserwacyjną
zasysane lub dozowane do kuwet reakcyjnych. 6018 Clean Cuvette Washer Nozzles (oczyść igły
w stacji mycia kuwet), strona 9-37.
• W inkubatorze łaźni wodnej wytworzyły się Zmniejsz ciśnienie dostarczanej wody
pęcherzyki powietrza pod wpływem ciśnienia dejonizowanej do wartości zgodnej ze
doprowadzanej wody. specyfikacjami. Patrz Specyfikacje i wymogi
dotyczące wody oraz odpadów płynnych dla
analizatora c System, strona 4-31.
• W inkubatorze łaźni wodnej wytworzyły się Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta.
pęcherzyki powietrza pod wpływem wysokiej
zawartości gazu w doprowadzanej wodzie.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-470 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy układu optycznego (6000-6999)

Błąd nr: 6510


Ostrzeżenie układu optycznego, wykryto fluktuacje, test monochromatyczny.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Inkubator łaźni wodnej jest zanieczyszczony Wykonaj procedurę konserwacyjną 2134 Change
przez odpady. Water Bath (wymień wodę w łaźni wodnej),
strona 9-50, zgodnie z potrzebami.
• W inkubatorze łaźni wodnej wytworzyły się Zmniejsz ciśnienie dostarczanej wody
pęcherzyki powietrza pod wpływem ciśnienia dejonizowanej do wartości zgodnej ze
doprowadzanej wody. specyfikacjami. Patrz Specyfikacje i wymogi
dotyczące wody oraz odpadów płynnych dla
analizatora c System, strona 4-31.
• W inkubatorze łaźni wodnej wytworzyły się Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta.
pęcherzyki powietrza pod wpływem wysokiej
zawartości gazu w doprowadzanej wodzie.
• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listew
zaciskowych.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-471
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy układu optycznego (6000-6999) Sekcja 10

Błąd nr: 6511


Błąd układu optycznego, wartość fluktuacji wykracza poza górną granicę zakresu, test
monochromatyczny.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Inkubator łaźni wodnej jest zanieczyszczony Wykonaj procedurę konserwacyjną 2134 Change
przez odpady. Water Bath (wymień wodę w łaźni wodnej),
strona 9-50, zgodnie z potrzebami.
• W inkubatorze łaźni wodnej wytworzyły się Zmniejsz ciśnienie dostarczanej wody
pęcherzyki powietrza pod wpływem ciśnienia dejonizowanej do wartości zgodnej ze
doprowadzanej wody. specyfikacjami. Patrz Specyfikacje i wymogi
dotyczące wody oraz odpadów płynnych dla
analizatora c System, strona 4-31.
• W inkubatorze łaźni wodnej wytworzyły się Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta.
pęcherzyki powietrza pod wpływem wysokiej
zawartości gazu w doprowadzanej wodzie.
• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listew
zaciskowych.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-472 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy układu optycznego (6000-6999)

Błąd nr: 6512


Ostrzeżenie układu optycznego, wykryto fluktuacje, test bichromatyczny.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Lampa używana jest przez okres > 3 miesiące. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listew
zaciskowych.
• Stacja mycia kuwet nie działa prawidłowo. 1. Wykonaj comiesięczną procedurę
konserwacyjną 6018 Clean Cuvette Washer
Nozzles (oczyść igły w stacji mycia kuwet),
strona 9-37.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 6052 Wash
Cuvettes (przemyj kuwety), strona 9-52, zgodnie
z potrzebami i zaobserwuj, czy na igłach stacji
mycia kuwet nie wytworzyły się krople cieczy lub
czy igły te nie przeciekają.
– Jeśli użytkownik zaobserwuje krople lub
przeciek igieł odprowadzających odpady
o wysokim stężeniu, należy wymienić zawór
grzybkowy pompy odprowadzającej odpady
o wysokim stężeniu. Patrz Wymień komplet
zaworów grzybkowych w pompie (c System),
strona 9-177.
– Jeśli krople lub przeciek wystąpi
w pozostałych igłach, wymień zawór
grzybkowy pompy stacji mycia kuwet. Patrz
Wymień komplet zaworów grzybkowych
w pompie (c System), strona 9-177.
• Inkubator łaźni wodnej jest zanieczyszczony Wykonaj procedurę konserwacyjną 2134 Change
przez odpady. Water Bath (wymień wodę w łaźni wodnej),
strona 9-50, zgodnie z potrzebami.
• Pipetor R2 jest nieprawidłowo ustawiony. Wykonaj procedurę konserwacyjną 1122 R2
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R2), strona 9-49, zgodnie
z potrzebami.
• Sonda odczynnikowa R2 jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-473
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy układu optycznego (6000-6999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• W inkubatorze łaźni wodnej wytworzyły się Zmniejsz ciśnienie dostarczanej wody
pęcherzyki powietrza pod wpływem ciśnienia dejonizowanej do wartości zgodnej ze
doprowadzanej wody. specyfikacjami. Patrz Specyfikacje i wymogi
dotyczące wody oraz odpadów płynnych dla
analizatora c System, strona 4-31.
• W inkubatorze łaźni wodnej wytworzyły się Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta.
pęcherzyki powietrza pod wpływem wysokiej
zawartości gazu w doprowadzanej wodzie.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Karuzela reakcyjna nie jest ustawiona z Działem Obsługi Klienta.
prawidłowo względem wiązki światła
– Zespół optyczny niewłaściwie zamocowany
w obudowie
– Zasilacz prądu stałego lampy

Błąd nr: 6513


Błąd układu optycznego, wartość fluktuacji wykracza poza górną granicę zakresu, test
bichromatyczny.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Lampa używana jest przez okres > 3 miesiące. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listew
zaciskowych.

Sekcja 10-474 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy układu optycznego (6000-6999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Stacja mycia kuwet nie działa prawidłowo. 1. Wykonaj comiesięczną procedurę
konserwacyjną 6018 Clean Cuvette Washer
Nozzles (oczyść igły w stacji mycia kuwet),
strona 9-37.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 6052 Wash
Cuvettes (przemyj kuwety), strona 9-52, zgodnie
z potrzebami i zaobserwuj, czy na igłach stacji
mycia kuwet nie wytworzyły się krople cieczy lub
czy igły te nie przeciekają.
– Jeśli użytkownik zaobserwuje krople lub
przeciek igieł odprowadzających odpady
o wysokim stężeniu, należy wymienić zawór
grzybkowy pompy odprowadzającej odpady
o wysokim stężeniu. Patrz Wymień komplet
zaworów grzybkowych w pompie (c System),
strona 9-177.
– Jeśli krople lub przeciek wystąpi
w pozostałych igłach, wymień zawór
grzybkowy pompy stacji mycia kuwet. Patrz
Wymień komplet zaworów grzybkowych
w pompie (c System), strona 9-177.
• Inkubator łaźni wodnej jest zanieczyszczony Wykonaj procedurę konserwacyjną 2134 Change
przez odpady. Water Bath (wymień wodę w łaźni wodnej),
strona 9-50, zgodnie z potrzebami.
• Pipetor R2 jest nieprawidłowo ustawiony. Wykonaj procedurę konserwacyjną 1122 R2
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R2), strona 9-49, zgodnie
z potrzebami.
• Sonda odczynnikowa R2 jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• W inkubatorze łaźni wodnej wytworzyły się Zmniejsz ciśnienie dostarczanej wody
pęcherzyki powietrza pod wpływem ciśnienia dejonizowanej do wartości zgodnej ze
doprowadzanej wody. specyfikacjami. Patrz Specyfikacje i wymogi
dotyczące wody oraz odpadów płynnych dla
analizatora c System, strona 4-31.
• W inkubatorze łaźni wodnej wytworzyły się Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta.
pęcherzyki powietrza pod wpływem wysokiej
zawartości gazu w doprowadzanej wodzie.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Karuzela reakcyjna nie jest ustawiona z Działem Obsługi Klienta.
prawidłowo względem wiązki światła
– Zespół optyczny niewłaściwie zamocowany
w obudowie
– Zasilacz prądu stałego lampy

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-475
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy układu optycznego (6000-6999) Sekcja 10

UWAGI

Sekcja 10-476 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999)

Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999)


Kategoria błędów związanych z pomiarami temperatury obejmuje błędy
o numerach od 7000 do 7999.
Jeśli działania naprawcze przewidziane dla danego błędu nie prowadzą do
rozwiązania problemu, należy skontaktować się z przedstawicielem Działu
Obsługi Klienta.

UWAGA: W przypadku działań naprawczych, które obejmują


działania niebezpieczne, należy zapoznać się z sekcją
Niebezpieczeństwa i zagrożenia, strona 8-1, opisującą środki
ostrożności, jakie należy podjąć, aby zminimalizować ryzyko oraz
zapobiec obrażeniom ciała lub uszkodzeniom systemu. Działania
niebezpieczne obejmują między innymi:
• wymianę sond systemu
• obchodzenie się z odczynnikami, kalibratorami, kontrolami
i badanymi próbkami
• usuwanie przeszkód fizycznych
• wymianę lampy
• usuwanie odpadów z systemu

Błąd nr: 7000


Brak stabilności temperatury, kanał (x).
x = numer kanału

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dana grzałka nie może utrzymać temperatury
zgodnej ze specyfikacjami.
x = 28 (dla temperatury otoczenia):
Temperatura pokojowa nie jest zgodna ze Zmień temperaturę pokojową na zgodną ze
specyfikacjami. specyfikacjami.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-477
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla roztworu przygotowawczego lub roztworu
wyzwalającego reakcję:
• x = 17 (roztwór przygotowawczy – i 2000/ W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
i 2000SR) z Działem Obsługi Klienta.
• x = 17 (roztwór wyzwalający reakcję – i 2000/
i 2000SR)
• x = 16 (roztwór przygotowawczy/wyzwalający
reakcję – i 1000SR)
• Awaria sprzętu:
– Wężyk grzałki
– Nieprawidłowo podłączony kabel grzałki i/lub
termistora grzałki
Dla ścieżki reakcyjnej:
• x = 4 (strefa 1) W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
• x = 5 (strefa 2) z Działem Obsługi Klienta.

• x = 8 (strefa 3 )
• x = 9 (strefa 4)
• x = 12 (strefa 5)
• x = 13 (strefa 6)
• Awaria sprzętu:
– Nieprawidłowe podłączenie lub awaria
termistora ścieżki reakcyjnej w danej strefie
nagrzewania
– Grzałka ścieżki reakcyjnej
x = 7 (dla lodówki na odczynniki):
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowo podłączony kabel temperatury z Działem Obsługi Klienta.
lodówki [i 2000/i 2000SR]
– Czujnik temperatury lodówki [i 2000/i 2000SR]
– Nieprawidłowo podłączony kabel lodówki na
odczynniki [i 1000SR]
– Termistor sterujący lodówki na odczynniki
[i 1000SR]
Dla strefy mycia:
• x = 21 (strefa mycia 1 – i 2000/i 2000SR) W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
• x = 24 (strefa mycia 2 – i 2000/i 2000SR) z Działem Obsługi Klienta.

• x = 21 (strefa mycia – i 1000SR)


• Awaria sprzętu:
– Nieprawidłowo podłączony kabel termistora
wybranej grzałki buforu w strefie mycia
– Grzałka buforu w strefie mycia

Sekcja 10-478 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla czujnika temperatury w strefie mycia:
Czujnik temperatury w strefie mycia 1 W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
(i 2000/i 2000SR): z Działem Obsługi Klienta.
• x = 6 (sonda 1)
• x = 10 (sonda 2)
• x = 14 (sonda 3)
Czujnik temperatury w strefie mycia 2
(i 2000/i 2000SR):
• x = 18 (sonda 1)
• x = 22 (sonda 2)
• x = 26 (sonda 3)
Czujnik temperatury w strefie mycia (i 1000SR):
• x = 6 (sonda 1)
• x = 10 (sonda 2 )
• x = 14 (sonda 3)
• Awaria sprzętu:
– Awaria czujnika temperatury w danej strefie
mycia
– Czujnik na wężyku w strefie mycia
Dla wszystkich kanałów:
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowe podłączenie w kasecie na z Działem Obsługi Klienta.
płyty lub awaria płyty sterownika temperatury

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-479
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999) Sekcja 10

Błąd nr: 7001


Nieprawidłowa temperatura w kanale (x).
x = numer kanału

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dana grzałka nie może utrzymać temperatury
zgodnej ze specyfikacjami.
x = 28 (dla temperatury otoczenia):
Temperatura pokojowa nie jest zgodna ze Zmień temperaturę pokojową na zgodną ze
specyfikacjami. specyfikacjami.
Dla roztworu przygotowawczego lub roztworu
wyzwalającego reakcję:
• x = 17 (roztwór przygotowawczy – i 2000/ W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
i 2000SR) z Działem Obsługi Klienta.
• x = 17 (roztwór wyzwalający reakcję – i 2000/
i 2000SR)
• x = 16 (roztwór przygotowawczy/wyzwalający
reakcję – i 1000SR)
• Awaria sprzętu:
– Wężyk grzałki
– Nieprawidłowo podłączony kabel grzałki i/lub
termistora grzałki
Dla ścieżki reakcyjnej:
• x = 4 (strefa 1) W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
• x = 5 (strefa 2) z Działem Obsługi Klienta.

• x = 8 (strefa 3)
• x = 9 (strefa 4)
• x = 12 (strefa 5)
• x = 13 (strefa 6)
• Awaria sprzętu:
– Nieprawidłowe podłączenie lub awaria
termistora ścieżki reakcyjnej w danej strefie
nagrzewania
– Grzałka ścieżki reakcyjnej
x = 7 (dla lodówki na odczynniki):
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowo podłączony kabel temperatury z Działem Obsługi Klienta.
lodówki [i 2000/i 2000SR]
– Czujnik temperatury lodówki [i 2000/i 2000SR]
– Nieprawidłowo podłączony kabel lodówki na
odczynniki [i 1000SR]
– Termistor sterujący lodówki na odczynniki
[i 1000SR]

Sekcja 10-480 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla strefy mycia:
• x = 21 (strefa mycia 1 – i 2000/i 2000SR) W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
• x = 24 (strefa mycia 2 – i 2000/i 2000SR) z Działem Obsługi Klienta.

• x = 21 (strefa mycia – i 1000SR)


• Awaria sprzętu:
– Nieprawidłowo podłączony kabel termistora
wybranej grzałki buforu w strefie mycia
– Grzałka buforu w strefie mycia
Dla czujnika temperatury w strefie mycia:
Czujnik temperatury w strefie mycia 1 W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
(i 2000/i 2000SR): z Działem Obsługi Klienta.
• x = 6 (sonda 1)
• x = 10 (sonda 2)
• x = 14 (sonda 3)
Czujnik temperatury w strefie mycia 2
(i 2000/i 2000SR):
• x = 18 (sonda 1)
• x = 22 (sonda 2)
• x = 26 (sonda 3)
Czujnik temperatury w strefie mycia (i 1000SR):
• x = 6 (sonda 1)
• x = 10 (sonda 2 )
• x = 14 (sonda 3)
• Awaria sprzętu:
– Awaria czujnika temperatury w danej strefie
mycia
– Czujnik na wężyku w strefie mycia
Dla wszystkich kanałów:
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowe podłączenie w kasecie na z Działem Obsługi Klienta.
płyty lub awaria płyty sterownika temperatury

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-481
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999) Sekcja 10

Błąd nr: 7002


Temperatura w kanale (x) poniżej wartości minimalnej.
x = numer kanału

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dana grzałka nie może utrzymać temperatury
zgodnej ze specyfikacjami.
x = 28 (dla temperatury otoczenia):
Temperatura pokojowa nie jest zgodna ze Zmień temperaturę pokojową na zgodną ze
specyfikacjami. specyfikacjami.
Dla roztworu przygotowawczego lub roztworu
wyzwalającego reakcję:
• x = 17 (roztwór przygotowawczy – i 2000/ W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
i 2000SR) z Działem Obsługi Klienta.
• x = 17 (roztwór wyzwalający reakcję – i 2000/
i 2000SR)
• x = 16 (roztwór przygotowawczy/wyzwalający
reakcję – i 1000SR)
• Awaria sprzętu:
– Wężyk grzałki
– Nieprawidłowo podłączony kabel grzałki i/lub
termistora grzałki
Dla ścieżki reakcyjnej:
• x = 4 (strefa 1) W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
• x = 5 (strefa 2) z Działem Obsługi Klienta.

• x = 8 (strefa 3)
• x = 9 (strefa 4)
• x = 12 (strefa 5)
• x = 13 (strefa 6)
• Awaria sprzętu:
– Nieprawidłowe podłączenie lub awaria
termistora ścieżki reakcyjnej w danej strefie
nagrzewania
– Grzałka ścieżki reakcyjnej
x = 7 (dla lodówki na odczynniki):
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowo podłączony kabel temperatury z Działem Obsługi Klienta.
lodówki [i 2000/i 2000SR]
– Czujnik temperatury lodówki [i 2000/i 2000SR]
– Nieprawidłowo podłączony kabel lodówki na
odczynniki [i 1000SR]
– Termistor sterujący lodówki na odczynniki
[i 1000SR]

Sekcja 10-482 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla strefy mycia:
• x = 21 (strefa mycia 1 – i 2000/i 2000SR) W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
• x = 24 (strefa mycia 2 – i 2000/i 2000SR) z Działem Obsługi Klienta.

• x = 21 (strefa mycia – i 1000SR)


• Awaria sprzętu:
– Nieprawidłowo podłączony kabel termistora
wybranej grzałki buforu w strefie mycia
– Grzałka buforu w strefie mycia
Dla czujnika temperatury w strefie mycia:
Czujnik temperatury w strefie mycia 1 W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
(i 2000/i 2000SR): z Działem Obsługi Klienta.
• x = 6 (sonda 1)
• x = 10 (sonda 2)
• x = 14 (sonda 3)
Czujnik temperatury w strefie mycia 2
(i 2000/i 2000SR):
• x = 18 (sonda 1)
• x = 22 (sonda 2)
• x = 26 (sonda 3)
Czujnik temperatury w strefie mycia (i 1000SR):
• x = 6 (sonda 1)
• x = 10 (sonda 2 )
• x = 14 (sonda 3)
• Awaria sprzętu:
– Awaria czujnika temperatury w danej strefie
mycia
– Czujnik na wężyku w strefie mycia
Dla wszystkich kanałów:
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowe podłączenie w kasecie na z Działem Obsługi Klienta.
płyty lub awaria płyty sterownika temperatury

Błąd nr: 7003


Alarm o temperaturze z kanału (x), odczyt (y).
x = numer kanału
y = temperatura w tysięcznych stopni C

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Chwilowe przekroczenie zakresu temperatury. Działanie naprawcze nie jest wymagane. Jeśli
temperatura będzie nadal wykraczała poza zakres,
pojawi się błąd nr 7000.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-483
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999) Sekcja 10

Błąd nr: 7004


Operacja (x) anulowana, błąd temperatury.
x = nazwa urządzenia

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
– Grzejnik roztworu przygotowawczego lub w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
wyzwalającego reakcję kategorii 7000, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
– Grzejnik w strefie mycia
2. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
kategorii 7000.
3. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Błąd nr: 7005


Nie można przeprowadzić oznaczeń, temperatura poza dopuszczalnym zakresem, kanał (x).
x = numer kanału

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dana grzałka nie może utrzymać temperatury
zgodnej ze specyfikacjami.
x = 28 (dla temperatury otoczenia):
Temperatura pokojowa nie jest zgodna ze Zmień temperaturę pokojową na zgodną ze
specyfikacjami. specyfikacjami.
Dla roztworu przygotowawczego lub roztworu
wyzwalającego reakcję:
• x = 17 (roztwór przygotowawczy – i 2000/ W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
i 2000SR) z Działem Obsługi Klienta.
• x = 17 (roztwór wyzwalający reakcję – i 2000/
i 2000SR)
• x = 16 (roztwór przygotowawczy/wyzwalający
reakcję – i 1000SR)
• Awaria sprzętu:
– Wężyk grzałki
– Nieprawidłowo podłączony kabel grzałki i/lub
termistora grzałki

Sekcja 10-484 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla ścieżki reakcyjnej:
• x = 4 (strefa 1) W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
• x = 5 (strefa 2) z Działem Obsługi Klienta.

• x = 8 (strefa 3)
• x = 9 (strefa 4)
• x = 12 (strefa 5)
• x = 13 (strefa 6)
• Awaria sprzętu:
– Nieprawidłowe podłączenie lub awaria
termistora ścieżki reakcyjnej w danej strefie
nagrzewania
– Grzałka ścieżki reakcyjnej
x = 7 (dla lodówki na odczynniki):
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowo podłączony kabel temperatury z Działem Obsługi Klienta.
lodówki [i 2000/i 2000SR]
– Czujnik temperatury lodówki [i 2000/i 2000SR]
– Nieprawidłowo podłączony kabel lodówki na
odczynniki [i 1000SR]
– Termistor sterujący lodówki na odczynniki
[i 1000SR]
Dla strefy mycia:
• x = 21 (strefa mycia 1 – i 2000/i 2000SR) W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
• x = 24 (strefa mycia 2 – i 2000/i 2000SR) z Działem Obsługi Klienta.

• x = 21 (strefa mycia – i 1000SR)


• Awaria sprzętu:
– Nieprawidłowo podłączony kabel termistora
wybranej grzałki buforu w strefie mycia
– Grzałka buforu w strefie mycia

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-485
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla czujnika temperatury w strefie mycia:
Czujnik temperatury w strefie mycia 1 W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
(i 2000/i 2000SR): z Działem Obsługi Klienta.
• x = 6 (sonda 1)
• x = 10 (sonda 2)
• x = 14 (sonda 3)
Czujnik temperatury w strefie mycia 2
(i 2000/i 2000SR):
• x = 18 (sonda 1)
• x = 22 (sonda 2)
• x = 26 (sonda 3)
Czujnik temperatury w strefie mycia (i 1000SR):
• x = 6 (sonda 1)
• x = 10 (sonda 2 )
• x = 14 (sonda 3)
• Awaria sprzętu:
– Awaria czujnika temperatury w danej strefie
mycia
– Czujnik na wężyku w strefie mycia
Dla wszystkich kanałów:
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowe podłączenie w kasecie na z Działem Obsługi Klienta.
płyty lub awaria płyty sterownika temperatury

Sekcja 10-486 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999)

Błąd nr: 7006


Temperatura w kanale (x) powyżej wartości maksymalnej.
x = numer kanału

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dana grzałka nie może utrzymać temperatury
zgodnej ze specyfikacjami.
x = 28 (dla temperatury otoczenia):
Temperatura pokojowa nie jest zgodna ze Zmień temperaturę pokojową na zgodną ze
specyfikacjami. specyfikacjami.
Dla roztworu przygotowawczego lub roztworu
wyzwalającego reakcję:
• x = 17 (roztwór przygotowawczy – i 2000/ W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
i 2000SR) z Działem Obsługi Klienta.
• x = 17 (roztwór wyzwalający reakcję – i 2000/
i 2000SR)
• x = 16 (roztwór przygotowawczy/wyzwalający
reakcję – i 1000SR)
• Awaria sprzętu:
– Wężyk grzałki
– Nieprawidłowo podłączony kabel grzałki i/lub
termistora grzałki
Dla ścieżki reakcyjnej:
• x = 4 (strefa 1) W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
• x = 5 (strefa 2) z Działem Obsługi Klienta.

• x = 8 (strefa 3)
• x = 9 (strefa 4)
• x = 12 (strefa 5)
• x = 13 (strefa 6)
• Awaria sprzętu:
– Nieprawidłowe podłączenie lub awaria
termistora ścieżki reakcyjnej w danej strefie
nagrzewania
– Grzałka ścieżki reakcyjnej
x = 7 (dla lodówki na odczynniki):
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowo podłączony kabel temperatury z Działem Obsługi Klienta.
lodówki [i 2000/i 2000SR]
– Czujnik temperatury lodówki [i 2000/i 2000SR]
– Nieprawidłowo podłączony kabel lodówki na
odczynniki [i 1000SR]
– Termistor sterujący lodówki na odczynniki
[i 1000SR]

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-487
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla strefy mycia:
• x = 21 (strefa mycia 1 – i 2000/i 2000SR) W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
• x = 24 (strefa mycia 2 – i 2000/i 2000SR) z Działem Obsługi Klienta.

• x = 21 (strefa mycia – i 1000SR)


• Awaria sprzętu:
– Nieprawidłowo podłączony kabel termistora
wybranej grzałki buforu w strefie mycia
– Grzałka buforu w strefie mycia
Dla czujnika temperatury w strefie mycia:
Czujnik temperatury w strefie mycia 1 W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
(i 2000/i 2000SR): z Działem Obsługi Klienta.
• x = 6 (sonda 1)
• x = 10 (sonda 2)
• x = 14 (sonda 3)
Czujnik temperatury w strefie mycia 2
(i 2000/i 2000SR):
• x = 18 (sonda 1)
• x = 22 (sonda 2)
• x = 26 (sonda 3)
Czujnik temperatury w strefie mycia (i 1000SR):
• x = 6 (sonda 1)
• x = 10 (sonda 2 )
• x = 14 (sonda 3)
• Awaria sprzętu:
– Awaria czujnika temperatury w danej strefie
mycia
– Czujnik na wężyku w strefie mycia
Dla wszystkich kanałów:
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowe podłączenie w kasecie na z Działem Obsługi Klienta.
płyty lub awaria płyty sterownika temperatury

Sekcja 10-488 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999)

Błąd nr: 7007


Nieprawidłowa temperatura w kanale (x), nie można przejść do trybu "Ready".
x = numer kanału

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dana grzałka nie może utrzymać temperatury
zgodnej ze specyfikacjami.
x = 28 (dla temperatury otoczenia):
Temperatura pokojowa nie jest zgodna ze Zmień temperaturę pokojową na zgodną ze
specyfikacjami. specyfikacjami.
Dla roztworu przygotowawczego lub roztworu
wyzwalającego reakcję:
• x = 17 (roztwór przygotowawczy – i 2000/ W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
i 2000SR) z Działem Obsługi Klienta.
• x = 17 (roztwór wyzwalający reakcję – i 2000/
i 2000SR)
• x = 16 (roztwór przygotowawczy/wyzwalający
reakcję – i 1000SR)
• Awaria sprzętu:
– Wężyk grzałki
– Nieprawidłowo podłączony kabel grzałki i/lub
termistora grzałki
Dla ścieżki reakcyjnej:
• x = 4 (strefa 1) W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
• x = 5 (strefa 2) z Działem Obsługi Klienta.

• x = 8 (strefa 3)
• x = 9 (strefa 4)
• x = 12 (strefa 5)
• x = 13 (strefa 6)
• Awaria sprzętu:
– Nieprawidłowe podłączenie lub awaria
termistora ścieżki reakcyjnej w danej strefie
nagrzewania
– Grzałka ścieżki reakcyjnej
x = 7 (dla lodówki na odczynniki):
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowo podłączony kabel temperatury z Działem Obsługi Klienta.
lodówki [i 2000/i 2000SR]
– Czujnik temperatury lodówki [i 2000/i 2000SR]
– Nieprawidłowo podłączony kabel lodówki na
odczynniki [i 1000SR]
– Termistor sterujący lodówki na odczynniki
[i 1000SR]

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-489
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla strefy mycia:
• x = 21 (strefa mycia 1 – i 2000/i 2000SR) W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
• x = 24 (strefa mycia 2 – i 2000/i 2000SR) z Działem Obsługi Klienta.

• x = 21 (strefa mycia – i 1000SR)


• Awaria sprzętu:
– Nieprawidłowo podłączony kabel termistora
wybranej grzałki buforu w strefie mycia
– Grzałka buforu w strefie mycia
Dla czujnika temperatury w strefie mycia:
Czujnik temperatury w strefie mycia 1 W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
(i 2000/i 2000SR): z Działem Obsługi Klienta.
• x = 6 (sonda 1)
• x = 10 (sonda 2)
• x = 14 (sonda 3)
Czujnik temperatury w strefie mycia 2
(i 2000/i 2000SR):
• x = 18 (sonda 1)
• x = 22 (sonda 2)
• x = 26 (sonda 3)
Czujnik temperatury w strefie mycia (i 1000SR):
• x = 6 (sonda 1)
• x = 10 (sonda 2 )
• x = 14 (sonda 3)
• Awaria sprzętu:
– Awaria czujnika temperatury w danej strefie
mycia
– Czujnik na wężyku w strefie mycia
Dla wszystkich kanałów:
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowe podłączenie w kasecie na z Działem Obsługi Klienta.
płyty lub awaria płyty sterownika temperatury

Sekcja 10-490 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999)

Błąd nr: 7008


Anulowano żądanie wykonania badania, niestabilna temperatura.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik zlecił wykonywanie oznaczeń po 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
pojawieniu się błędu dotyczącego niestabilnej w celu uzyskania informacji o wszystkich
temperatury. błędach, które wystąpiły równocześnie z tym
komunikatem.
2. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
tej kategorii.
3. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Błąd nr: 7100


Nie otrzymano potwierdzenia ze sterownika temperatury.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria z Działem Obsługi Klienta.
sterownika temperatury w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria
sterownika silników w kasecie górnej

Błąd nr: 7102


Otrzymano niewłaściwą odpowiedź ze sterownika temperatury.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria z Działem Obsługi Klienta.
sterownika temperatury w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria
sterownika silników w kasecie górnej

Błąd nr: 7103


Niewłaściwy tryb pracy sterownika temperatury.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria z Działem Obsługi Klienta.
sterownika temperatury w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria
sterownika silników w kasecie górnej

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-491
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999) Sekcja 10

Błąd nr: 7104


Sterownik temperatury nie odpowiada.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria z Działem Obsługi Klienta.
sterownika temperatury w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria
sterownika silników w kasecie górnej

Błąd nr: 7106


Niewłaściwa odpowiedź sterownika temperatury.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria z Działem Obsługi Klienta.
sterownika temperatury w kasecie górnej

Błąd nr: 7107


Brak komunikacji ze sterownikiem temperatury dla kanału (x).
x = numer kanału

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria z Działem Obsługi Klienta.
sterownika temperatury w kasecie górnej

Błąd nr: 7108


Nie zainicjalizowano pracy sterownika temperatury.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria z Działem Obsługi Klienta.
sterownika temperatury w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria
sterownika silników w kasecie górnej
– Zasilacz

Sekcja 10-492 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999)

Błąd nr: 7109


Brak komunikacji ze sterownikiem temperatury.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria z Działem Obsługi Klienta.
sterownika temperatury w kasecie górnej

Błąd nr: 7110


Wykryto błąd sterowania temperaturą w lodówce na odczynniki.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Lodówka na odczynniki z Działem Obsługi Klienta.

– Płyta sterująca układu nagrzewania/


chłodzenia

Błąd nr: 7200


Nieudany test POST, sterownik temperatury.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria z Działem Obsługi Klienta.
sterownika temperatury w kasecie górnej

Błąd nr: 7201


Udany test POST, sterownik temperatury, wersja (x).
x = nr rewizji oprogramowania sprzętowego

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Sterownik temperatury przeszedł test POST (Power Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
On Self Test). wymagane.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-493
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999) Sekcja 10

Błąd nr: 7501


Temperatura w łaźni wodnej poniżej wartości minimalnej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak cyrkulacji wody w łaźni wodnej, ponieważ Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
analizator nie był używany przez dłuższy okres 6070 – Daily Maintenance (codzienna
czasu. konserwacja), strona 9-30, lub procedurę 2134
Change Water Bath (wymień wodę w łaźni wodnej),
strona 9-50 zgodnie z potrzebami.
• System został przed chwilą uruchomiony. Wykonaj procedurę konserwacyjną 3525
Temperature Status (pomiar temperatury),
strona 9-51 zgodnie z potrzebami, aby sprawdzić,
czy w przeciągu pięciu minut temperatura osiągnie
wartość zgodną ze specyfikacjami.
• Łaźnia wodna jest napełniana pierwszy raz po Wykonaj procedurę konserwacyjną 3525
długim okresie przerwy. Temperature Status (pomiar temperatury),
strona 9-51 zgodnie z potrzebami, aby sprawdzić,
czy w przeciągu pięciu minut temperatura osiągnie
wartość zgodną ze specyfikacjami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 7502


Temperatura w łaźni wodnej powyżej wartości maksymalnej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Temperatura w pomieszczeniu jest zbyt wysoka. Dostosuj temperaturę w pomieszczeniu, aby jej
wartość odpowiadała specyfikacjom.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 7503


Błąd detektora temperatury, wartość temperatury w łaźni wodnej jest poniżej dolnej granicy
zakresu odczytu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• System został przed chwilą uruchomiony. Wykonaj procedurę konserwacyjną 3525
Temperature Status (pomiar temperatury),
strona 9-51, zgodnie z potrzebami, aby
sprawdzić, czy w przeciągu pięciu minut
temperatura osiągnie wartość zgodną ze
specyfikacjami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-494 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999)

Błąd nr: 7504


Błąd detektora temperatury, wartość temperatury w łaźni wodnej jest powyżej górnej granicy
zakresu odczytu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Temperatura w pomieszczeniu jest zbyt wysoka. Dostosuj temperaturę w pomieszczeniu, aby jej
wartość odpowiadała specyfikacjom.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 7505


Temperatura karuzeli próbkowej poniżej wartości minimalnej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Temperatura w pomieszczeniu jest zbyt niska. Dostosuj temperaturę w pomieszczeniu, aby jej
wartość odpowiadała specyfikacjom.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 7506


Temperatura karuzeli próbkowej powyżej wartości maksymalnej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• System został przed chwilą uruchomiony. Wykonaj procedurę konserwacyjną 3525
Temperature Status (pomiar temperatury),
strona 9-51, zgodnie z potrzebami, aby
sprawdzić, czy w przeciągu pięciu minut
temperatura osiągnie wartość zgodną ze
specyfikacjami.
• Pokrywa karuzeli jest otwarta. Zamknij pokrywę karuzeli.
• Pokrywa karuzeli nie została zamontowana. Zamontuj pokrywę karuzeli.
• Temperatura w pomieszczeniu jest zbyt wysoka. Dostosuj temperaturę w pomieszczeniu, aby jej
wartość odpowiadała specyfikacjom.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 7507


Błąd detektora temperatury, wartość temperatury karuzeli próbkowej jest poniżej dolnej granicy
zakresu odczytu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-495
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999) Sekcja 10

Błąd nr: 7508


Błąd detektora temperatury, wartość temperatury karuzeli próbkowej jest powyżej górnej granicy
zakresu odczytu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• System został przed chwilą uruchomiony. Wykonaj procedurę konserwacyjną 3525
Temperature Status (pomiar temperatury),
strona 9-51, zgodnie z potrzebami, aby
sprawdzić, czy w przeciągu pięciu minut
temperatura osiągnie wartość zgodną ze
specyfikacjami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 7509


Temperatura w ośrodku odczynnikowym nr 1 poniżej wartości minimalnej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Temperatura w pomieszczeniu jest zbyt niska. Dostosuj temperaturę w pomieszczeniu, aby jej
wartość odpowiadała specyfikacjom.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 7510


Temperatura w ośrodku odczynnikowym nr 1 powyżej wartości maksymalnej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• System został przed chwilą uruchomiony. Wykonaj procedurę konserwacyjną 3525
Temperature Status (pomiar temperatury),
strona 9-51, zgodnie z potrzebami, aby
sprawdzić, czy w przeciągu pięciu minut
temperatura osiągnie wartość zgodną ze
specyfikacjami.
• Pokrywa karuzeli jest otwarta. Zamknij pokrywę karuzeli.
• Pokrywa karuzeli nie została zamontowana. Zamontuj pokrywę karuzeli.
• W ośrodku odczynnikowym umieszczono 1. Zamknij ośrodek odczynnikowy.
właśnie kilka pojemników z odczynnikami. 2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 3525
Temperature Status (pomiar temperatury),
strona 9-51, zgodnie z potrzebami, aby
sprawdzić, czy w przeciągu pięciu minut
temperatura osiągnie wartość zgodną ze
specyfikacjami.
• Temperatura w pomieszczeniu jest zbyt wysoka. Dostosuj temperaturę w pomieszczeniu, aby jej
wartość odpowiadała specyfikacjom.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-496 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999)

Błąd nr: 7511


Błąd detektora temperatury, wartość temperatury ośrodka odczynnikowego nr 1 jest poniżej
dolnej granicy zakresu odczytu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 7512


Błąd detektora temperatury, wartość temperatury ośrodka odczynnikowego nr 1 jest powyżej
górnej granicy zakresu odczytu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• System został przed chwilą uruchomiony. Wykonaj procedurę konserwacyjną 3525
Temperature Status (pomiar temperatury),
strona 9-51, zgodnie z potrzebami, aby
sprawdzić, czy w przeciągu 5 minut temperatura
osiągnie wartość zgodną ze specyfikacjami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 7513


Temperatura w ośrodku odczynnikowym nr 2 poniżej wartości minimalnej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Temperatura w pomieszczeniu jest zbyt niska. Dostosuj temperaturę w pomieszczeniu, aby jej
wartość odpowiadała specyfikacjom.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-497
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999) Sekcja 10

Błąd nr: 7514


Temperatura w ośrodku odczynnikowym nr 2 powyżej wartości maksymalnej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• System został uruchomiony przed chwilą. Wykonaj procedurę konserwacyjną 3525
Temperature Status (pomiar temperatury),
strona 9-51, zgodnie z potrzebami, aby
sprawdzić, czy w przeciągu pięciu minut
temperatura osiągnie wartość zgodną ze
specyfikacjami.
• Pokrywa karuzeli jest otwarta. Zamknij pokrywę karuzeli.
• Pokrywa karuzeli nie została zamontowana. Zamontuj pokrywę karuzeli.
• W ośrodku odczynnikowym umieszczono 1. Zamknij ośrodek odczynnikowy.
właśnie kilka pojemników z odczynnikami. 2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 3525
Temperature Status (pomiar temperatury),
strona 9-51, zgodnie z potrzebami, aby
sprawdzić, czy w przeciągu pięciu minut
temperatura osiągnie wartość zgodną ze
specyfikacjami.
• Temperatura w pomieszczeniu jest zbyt wysoka. Dostosuj temperaturę w pomieszczeniu, aby jej
wartość odpowiadała specyfikacjom.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 7515


Błąd detektora temperatury, wartość temperatury ośrodka odczynnikowego nr 2 jest poniżej
dolnej granicy zakresu odczytu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 7516


Błąd detektora temperatury, wartość temperatury ośrodka odczynnikowego nr 2 jest powyżej
górnej granicy zakresu odczytu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• System został przed chwilą uruchomiony. Wykonaj procedurę konserwacyjną 3525
Temperature Status (pomiar temperatury),
strona 9-51, zgodnie z potrzebami, aby
sprawdzić, czy w przeciągu pięciu minut
temperatura osiągnie wartość zgodną ze
specyfikacjami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-498 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999)

Błąd nr: 7517


Temperatura wewnętrzna poniżej wartości minimalnej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Temperatura w pomieszczeniu jest zbyt niska. Dostosuj temperaturę w pomieszczeniu, aby jej
wartość odpowiadała specyfikacjom.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 7518


Wewnętrzna temperatura powyżej wartości maksymalnej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Temperatura w pomieszczeniu jest zbyt wysoka. Dostosuj temperaturę w pomieszczeniu, aby jej
wartość odpowiadała specyfikacjom.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 7519


Błąd detektora temperatury, wartość temperatury wewnętrznej jest poniżej dolnej granicy
zakresu odczytu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 7520


Błąd detektora temperatury, wartość temperatury wewnętrznej jest powyżej górnej granicy
zakresu odczytu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-499
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące pomiarów temperatury (7000-7999) Sekcja 10

Błąd nr: 7521


Anulowano żądanie wykonania badania, temperatura łaźni wodnej jest poza dopuszczalnym
zakresem.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak cyrkulacji wody w łaźni wodnej, ponieważ Wykonaj codzienną procedurę konserwacyjną
analizator nie był używany przez dłuższy okres 6070 – Daily Maintenance (codzienna
czasu. konserwacja), strona 9-30, lub procedurę 2134
Change Water Bath (wymień wodę w łaźni wodnej),
strona 9-50, zgodnie z potrzebami.
• System został uruchomiony przed chwilą. Wykonaj procedurę konserwacyjną 3525
Temperature Status (pomiar temperatury),
strona 9-51, zgodnie z potrzebami, aby
sprawdzić, czy w przeciągu pięciu minut
temperatura osiągnie wartość zgodną ze
specyfikacjami.
• Łaźnia wodna jest napełniana pierwszy raz po Wykonaj procedurę konserwacyjną 3525
długim okresie przerwy. Temperature Status (pomiar temperatury),
strona 9-51, zgodnie z potrzebami, aby
sprawdzić, czy w przeciągu pięciu minut
temperatura osiągnie wartość zgodną ze
specyfikacjami.
• Temperatura w pomieszczeniu jest zbyt wysoka. Dostosuj temperaturę w pomieszczeniu, aby jej
wartość odpowiadała specyfikacjom.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-500 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999)

Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999)


Niniejsza kategoria obejmuje błędy o numerach od 8000 do 8999.
Jeśli działania naprawcze przewidziane dla danego błędu nie prowadzą do
rozwiązania problemu, należy skontaktować się z przedstawicielem Działu
Obsługi Klienta.

UWAGA: W przypadku działań naprawczych, które obejmują


działania niebezpieczne, należy zapoznać się z sekcją
Niebezpieczeństwa i zagrożenia, strona 8-1, opisującą środki
ostrożności, jakie należy podjąć, aby zminimalizować ryzyko oraz
zapobiec obrażeniom ciała lub uszkodzeniom systemu. Działania
niebezpieczne obejmują między innymi:
• Wymianę sond systemu
• Obchodzenie się z odczynnikami, kalibratorami, kontrolami
i badanymi próbkami
• Usuwanie przeszkód fizycznych
• Wymianę lampy
• Usuwanie odpadów z systemu

Błąd nr: 8000


Brak zasilania prądem zmiennym.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Użytkownik przeprowadził cykl włączenia/ Uruchom ponownie moduł roboczy po
wyłączenia modułu roboczego. przywrócenia zasilania modułu.
• Nastąpiło wahanie zasilania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta.
Prosimy o podanie szczegółowego opisu awarii.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Zasilacz z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 8001


Wystąpiło przepięcie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Użytkownik wyłączył i włączył zasilanie modułu Uruchom ponownie moduł roboczy po
roboczego. przywróceniu zasilania modułu.
Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Zasilacz z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-501
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999) Sekcja 10

Błąd nr: 8002


Wystąpiło ponadnapięcie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Użytkownik przeprowadził cykl włączenia/ Uruchom ponownie moduł roboczy po
wyłączenia modułu roboczego. przywrócenia zasilania modułu.
• Nastąpiło wahanie zasilania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta.
Prosimy o podanie szczegółowego opisu awarii.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Zasilacz z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 8003


Przegrzanie zasilacza.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Użytkownik wyłączył i włączył zasilanie modułu Uruchom ponownie moduł roboczy po
roboczego. przywróceniu zasilania modułu.
Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Zasilacz z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 8004


Dane w formacie UNICODE nie zostały przesłane do (x).
x = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Karta wieloportowa Digiboard lub zewnętrzny z Działem Obsługi Klienta.
wieloportowy adapter szeregowy

Błąd nr: 8005


Błąd komunikacji podczas odczytywania danych z portu (x).
x = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Karta wieloportowa Digiboard lub zewnętrzny z Działem Obsługi Klienta.
wieloportowy adapter szeregowy

Sekcja 10-502 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999)

Błąd nr: 8006


Nie można przeprowadzić oznaczenia, (x) w module roboczym.
x = opis awarii

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Użytkownik włączył/wyłączył zasilanie Zrestartuj jednostkę sterującą po przywróceniu
analizatora. zasilania analizatora.
• Zasilanie z UPS ulega wahaniom. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
o podanie informacji opisujących zaistniałą awarię.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Zasilacz z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 8007


Błąd płyty (x).
x = opis awarii

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Niewystarczająca wentylacja pod spodem Usuń wszelkie przedmioty znajdujące się pod
analizatora. modułem roboczym, które mogą blokować przepływ
powietrza do kasety.
• Filtr kasety jest brudny. Oczyść filtr powietrza w kasecie. (Skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.)
• Otwarte drzwiczki kasety. Zamknij drzwiczki kasety.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wentylator kasety z Działem Obsługi Klienta.

– Płyta DC Driver I/O ze świecącą się diodą


informującą o awarii
– Płyta sterująca silnikiem

Błąd nr: 8008


Przegrzanie sterownika silnika.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Niewystarczająca wentylacja pod analizatorem. Usuń wszelkie przedmioty znajdujące się pod
modułem roboczym, które mogą blokować przepływ
powietrza do kasety.
• Brudny filtr kasety na płyty. Oczyść filtr powietrza w kasecie. (Skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.)
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Wentylator kasety na płyty z Działem Obsługi Klienta.

– Płyta sterownika DC Driver I/O z zapaloną


diodą
– Płyta sterownika silnika

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-503
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999) Sekcja 10

Błąd nr: 8009


Wykryto błąd na płycie zasilania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Płyta sterująca silnika z Działem Obsługi Klienta.

– Płyta sterownika DC Driver I/O


– Płyta sterująca układu nagrzewania/
chłodzenia

Błąd nr: 8010


Wykryto błąd CPLD na płycie dystrybucyjnej podajnika RSH.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Nieprawidłowo podłączony lub uszkodzony z Działem Obsługi Klienta.
kabel łączący płytę transportera statywów
z płytą dystrybucyjną podajnika RSH
– Płyta dystrybucyjna podajnika RSH

Błąd nr: 8011


Wykryto błąd diody na płycie sterującej załadunkiem/rozładunkiem podajnika RSH.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Diody na płycie sterującej załadunkiem/ z Działem Obsługi Klienta.
rozładunkiem podajnika RSH

Błąd nr: 8012


Wykryto błąd czujnika na płycie sterującej załadunkiem/rozładunkiem podajnika RSH.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Czujniki na płycie sterującej załadunkiem/ z Działem Obsługi Klienta.
rozładunkiem podajnika RSH

Sekcja 10-504 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999)

Błąd nr: 8050


Nie można otworzyć portu (x) dla (y).
x = port szeregowy (COM1 - COM10)
y = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla komputera głównego:
Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel prowadzący z laboratoryjnego systemu z Działem Obsługi Klienta.
informatycznego (LIS) do jednostki sterującej
jest niedokładnie podłączony lub uszkodzony
– Karta wieloportowa Digiboard lub zewnętrzny
wieloportowy adapter szeregowy
Dla modułu ARM:
Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel prowadzący z modułu ARM do z Działem Obsługi Klienta.
jednostki sterującej jest niedokładnie
podłączony lub uszkodzony
– Karta wieloportowa Digiboard lub zewnętrzny
wieloportowy adapter szeregowy
Dla systemu zautomatyzowanego LAS:
Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel prowadzący z systemu z Działem Obsługi Klienta.
zautomatyzowanego LAS do jednostki
sterującej jest niedokładnie podłączony lub
uszkodzony
– Karta wieloportowa Digiboard lub zewnętrzny
wieloportowy adapter szeregowy

Błąd nr: 8053


Nie udało się otworzyć portu szeregowego CLI.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Konfiguracja portu szeregowego Patrz Okno konfiguracji portów szeregowych
(Configure serial ports), strona 2-81, w celu
uzyskania dalszych informacji.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kable LIS są niedokładnie podłączone lub z Działem Obsługi Klienta.
uszkodzone
– Karta wieloportowa Digiboard lub zewnętrzny
wieloportowy adapter szeregowy

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-505
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999) Sekcja 10

Błąd nr: 8054


Błąd komunikacji CLI.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 8100


Nie można zapisać pliku (x) w wybranym napędzie.
x = nazwa pliku

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• W napędzie nie ma dyskietki. Umieść dyskietkę w stacji dyskietek.
• Dyskietka jest zabezpieczona przed zapisem. Upewnij się, że zapadka umożliwiająca zapis na
dyskietce jest opuszczona.
• Dyskietka nie jest sformatowana. Sformatuj dyskietkę lub użyj dyskietki już
sformatowanej.
• Dyskietka jest uszkodzona. Użyj nowej dyskietki.
• Błąd oprogramowania. Jeśli po pojawieniu się tego błędu nie można
zapisać na dyskietce, prosimy o kontakt z Działem
Obsługi Klienta. Prosimy opisać wykonywane
czynności, podczas których wystąpił ten błąd.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Stacja dyskietek z Działem Obsługi Klienta.

– Twardy dysk

Błąd nr: 8101


Nieudana kompresja pliku dziennika.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• W napędzie nie ma dyskietki. Umieść dyskietkę w stacji dyskietek.
• Dyskietka nie jest sformatowana. Sformatuj dyskietkę lub użyj dyskietki już
sformatowanej.
• Dyskietka jest wadliwa lub nie jest czysta. Użyj nowej dyskietki.

Sekcja 10-506 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999)

Błąd nr: 8102


Dane w formacie ASCII nie zostały przesłane do (x).
x = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla komputera głównego:
Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel prowadzący z laboratoryjnego systemu z Działem Obsługi Klienta.
informatycznego (LIS) do jednostki sterującej
jest niedokładnie podłączony lub uszkodzony
– Karta wieloportowa Digiboard lub zewnętrzny
wieloportowy adapter szeregowy
Dla modułu ARM:
Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel prowadzący z modułu ARM do z Działem Obsługi Klienta.
jednostki sterującej jest niedokładnie
podłączony lub uszkodzony
– Karta wieloportowa Digiboard lub zewnętrzny
wieloportowy adapter szeregowy
Dla systemu zautomatyzowanego LAS:
Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel prowadzący z systemu z Działem Obsługi Klienta.
zautomatyzowanego LAS do jednostki
sterującej jest niedokładnie podłączony lub
uszkodzony
– Karta wieloportowa Digiboard lub zewnętrzny
wieloportowy adapter szeregowy

Błąd nr: 8103


Pole (x) w sekcji (y) zostało obcięte na wydruku.
x = nazwa pola
y = nazwa sekcji na raporcie

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dane wprowadzone w polu są za długie do Wydrukuj widok ekranu, jeśli wymagana jest wersja
wydrukowania. na papierze.

Błąd nr: 8104


Drukowanie (x) anulowane przez użytkownika.
x = nazwa raportu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik anulował drukowanie. Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
wymagane.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-507
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999) Sekcja 10

Błąd nr: 8105


Wystąpił błąd drukarki.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wystąpił błąd drukarki. Skorzystaj z instrukcji obsługi drukarki.

Błąd nr: 8107


W drukarce nie ma papieru.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• W drukarce nie ma papieru. Włóż papier do drukarki.
• Drukarka znajduje się w trybie "offline". Zmień tryb drukarki na "online".
• Drukarka nie jest podłączona. Podłącz kabel drukarki do portu drukarki
w jednostce sterującej.

Błąd nr: 8110


Drukarka jest w tej chwili niedostępna.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Drukarka nie jest dostępna. 1. Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do prądu,
włączona i gotowa do pracy.
2. Sprawdź, czy kabel z jednostki sterującej do
drukarki jest podłączony.
3. Jeśli drukarka jest nadal niedostępna, sprawdź
w instrukcji obsługi.

Błąd nr: 8115


Drukarka (x) nie jest prawidłowo zainstalowana.
x = nazwa domyślnej drukarki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Skonfigurowana drukarka nie jest właściwie Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
zainstalowana lub nie istnieje. opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 8150


Niewłaściwe zlecenie z komputera głównego, nr identyfikacyjny próbki (x) już istnieje.
x = numer identyfikacyjny próbki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System otrzymał zlecenie z komputera głównego, Jeśli błąd ten pojawia się często i nie ma
które już istnieje. Nowe zlecenie z komputera oczywistego wytłumaczenia, sprawdź pracę
głównego zostaje zignorowane przez system. interfejsu komputera głównego.

Sekcja 10-508 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999)

Błąd nr: 8151


Niewłaściwe anulowanie zlecenia z komputera głównego, nr identyfikacyjny próbki (x) nie
istnieje.
x = numer identyfikacyjny próbki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System otrzymał żądanie anulowania zlecenia Jeśli błąd ten pojawia się często i nie ma
badania z komputera głównego, które nie istnieje oczywistego wytłumaczenia, sprawdź pracę
w bazie danych. Żądanie anulowania z komputera interfejsu komputera głównego.
głównego zostaje zignorowane przez system.

Błąd nr: 8152


Zlecenia otrzymane dla nr identyfikacyjnego próbki (x) nie pasowały do nr identyfikacyjnego
próbki przesłanego do komputera głównego.
x = numer identyfikacyjny próbki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nr identyfikacyjny próbki przesłany z komputera
głównego nie pasuje do nr identyfikacyjnego próbki
podanego w zapytaniu wysyłanym przez system:
• Komputer główny odpowiada na poprzednie Wydłuż czas oczekiwania na odpowiedź na
zapytanie, na które czas oczekiwania systemu zapytanie dla komputera głównego. Patrz
minął. Konfiguracja ustawień interfejsu komputera
głównego, strona 2-8.
• Komputer główny wysłał zlecenie inne niż Dalsze informacje o komunikacji zamieszczono
żądane przez system. w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
RS-232 firmy Abbott dla systemu ARCHITECT.

Błąd nr: 8153


Niewłaściwe zlecenie z komputera głównego, brak informacji o kontroli jakości dla testu (x)
numer (y).
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System otrzymał z komputera głównego zlecenie Za pomocą ekranu konfiguracji kontroli (Control
przeprowadzenia kontroli jakości dla danego testu, configuration) skonfiguruj kontrolę dla żądanego
podczas gdy dla tego testu nie została testu, a następnie pobierz zlecenie z komputera
skonfigurowana kontrola. Zlecenie z komputera głównego. Patrz Konfiguracja nowej kontroli
głównego zostaje zignorowane przez system. jednoskładnikowej, strona 2-212, lub Konfiguracja
nowej kontroli wieloskładnikowej, strona 2-215.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-509
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999) Sekcja 10

Błąd nr: 8154


Niewłaściwe zlecenie z komputera głównego dla nr identyfikacyjnego próbki (x), nie znaleziono
wymaganej wartości rozcieńczenia dla testu nr (y).
x = numer identyfikacyjny próbki
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System otrzymał zlecenie testu z komputera Zleć rozcieńczenie dostępne dla wybranego testu.
głównego z nieokreśloną wartością rozcieńczenia. Ponieważ nazwę wybranego rozcieńczenia wpisuje
Zlecenie z komputera głównego zostaje się z uwzględnieniem wielkości liter, sprawdź, czy
zignorowane przez system. nazwa rozcieńczenia jest dokładnie taka sama jak
nazwa rozcieńczenia podana przez jednostkę
sterującą.

Błąd nr: 8155


Niewłaściwe zlecenie z komputera głównego dla próbki o numerze (x), test nr (y) nie jest
zainstalowany.
x = numer identyfikacyjny próbki
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• System otrzymał zlecenie testu z komputera Zainstaluj żądany test. Patrz Instalacja lub
głównego dla testu, który nie został usuwanie pliku z parametrami oznaczenia,
zainstalowany. strona 2-259.
• Numer testu został niewłaściwie zdefiniowany Popraw numer testu w komputerze głównym.
w komputerze głównym.

Błąd nr: 8156


Wykryto błąd podczas przetwarzania zapisu (x) z (y).
x = ciąg zapisu lub ciąg pola
y = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wykryto błąd podczas przetwarzania otrzymanego
zapisu ASTM. Zapis niewłaściwie wykorzystuje
ograniczniki.
Dla komputera głównego:
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dla modułu ARM:
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-510 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999)

Błąd nr: 8158


Brak wymaganych danych (x) w komunikacie otrzymanym z (y).
x = ciąg składowy
y = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla komputera głównego:
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dla modułu ARM:
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 8159


Przesyłana ramka (x) jest zbyt długa. Wysłano komunikat odrzucenia <NAK>.
x = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Przesyłana ramka przekracza dopuszczalną
długość ASTM.
Dla komputera głównego:
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dla modułu ARM:
• Brak komunikacji. Może być to stan przejściowy, jeśli tak, nie
wymagane jest podejmowanie działań
naprawczych. Jeśli nie jest to stan przejściowy,
pojawia się błąd nr 3901. Należy postępować
zgodnie z zaleceniami podanymi dla tego błędu.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-511
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999) Sekcja 10

Błąd nr: 8160


Pole (x) otrzymane z (y) nie jest powtarzalne.
x = nazwa pola
y = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Pole danych w otrzymanym zapisie zawiera
niedozwolony ogranicznik.
Dla komputera głównego:
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dla modułu ARM:
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 8161


Z (x) wysłano niedozwolony typ zapisu (y). Pozostała część komunikatu zostanie zignorowana.
x = system zdalny
y = tekst zapisu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Otrzymano zapis niedozwolonego typu, który nie
został zdefiniowany w Standardzie ASTM E1394.
Dla komputera głównego:
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dla modułu ARM:
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-512 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999)

Błąd nr: 8162


Z (x) wysłano zapis (y) zawierający niewłaściwy numer sekwencyjny.
x = system zdalny
y = otrzymany zapis

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Otrzymana wiadomość zawierała zapis niezgodny
z sekwencją.
Dla komputera głównego:
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dla modułu ARM:
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 8163


Komputer główny wysłał zapis (x) dla odrzucenia zapytania.
x = otrzymany zapis

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zapis otrzymany z komputera głównego zawiera Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
niewłaściwą odpowiedź na zapytanie. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.

Błąd nr: 8165


Z (x) wysłano zapis (y) zawierający niewłaściwą zmianę poziomu.
x = system zdalny
y = otrzymany zapis

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Otrzymany komunikat zawiera zapis powodujący
niewłaściwą zmianę w hierarchii komunikatów.
Dla komputera głównego:
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dla modułu ARM:
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-513
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999) Sekcja 10

Błąd nr: 8166


Niewłaściwy zapis ASTM (x) w komunikacie o zleceniu testu.
x = nazwa zapisu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Komunikat o zleceniu testu otrzymany z komputera Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
głównego zawiera niedopuszczalny zapis ASTM. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dopuszczalne zapisy w komunikacie o zleceniu
testu: nagłówek, pacjent, zlecenie testu, komentarz
oraz zakończenie.

Błąd nr: 8169


Błędny komunikat wysłany przez (x).
x = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla komputera głównego:
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dla modułu ARM:
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 8170


Otrzymano negatywną odpowiedź na zapytanie dla numeru identyfikacyjnego próbki (x) po
upływie limitu czasu na odpowiedź komputera głównego.
x = numer identyfikacyjny próbki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Komunikat o odrzuceniu zapytania zawierał nr
identyfikacyjny próbki, który różnił się od numeru
zamieszczonego na zapytaniu.
• Komputer główny odpowiada na poprzednie Wydłuż czas oczekiwania na komunikację
zapytanie, na które czas oczekiwania systemu z systemem komputerowym. Patrz Konfiguracja
minął. ustawień interfejsu komputera głównego,
strona 2-8.
• Zapytanie nie zostało przesłane do komputera Dalsze informacje o komunikacji zamieszczono
głównego. w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
RS-232 firmy Abbott dla systemu ARCHITECT.

Sekcja 10-514 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999)

Błąd nr: 8172


Czas oczekiwania przekroczony dla próbki o numerze identyfikacyjnym (x).
x = numer identyfikacyjny próbki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Komputer główny nie odpowiedział na zapytanie Wydłuż czas oczekiwania na komunikację
w przeciągu czasu określonego w konfiguracji. z systemem komputerowym. Patrz Konfiguracja
ustawień interfejsu komputera głównego,
strona 2-8.

Błąd nr: 8173


Komunikat otrzymany z (x) nie został zakończony odpowiednim znakiem.
x = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla komputera głównego:
• Komputer główny jest zajęty lub nie odpowiada. 1. Sprawdź, czy komputer główny pracuje
prawidłowo.
2. Ponownie uaktywnij komunikację z komputerem
głównym. Patrz Konfiguracja ustawień interfejsu
komputera głównego, strona 2-8.
3. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
jednostki sterującej, strona 5-6.
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Dalsze informacje o protokole ASTM zamieszczono
otrzymany z komputera głównego. w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
RS-232 firmy Abbott dla systemu ARCHITECT.
• Awaria sprzętu:
– Kabel prowadzący z laboratoryjnego systemu W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
informatycznego (LIS) do jednostki sterującej z Działem Obsługi Klienta.
jest niedokładnie podłączony lub uszkodzony
Dla modułu ARM:
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel prowadzący z modułu ARM do z Działem Obsługi Klienta.
jednostki sterującej jest niedokładnie
podłączony lub uszkodzony
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-515
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999) Sekcja 10

Błąd nr: 8174


Zapis (x) otrzymany z (y) nie został zakończony znakiem powrotu karetki (CR).
x = ciąg zapisu
y = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla komputera głównego:
• Otrzymano niewłaściwie sformatowany zapis lub Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
komunikat z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
• Nieekranowane lub zbyt długie kable. Zastosuj kable krótsze lub ekranowane.
Dla modułu ARM:
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 8175


Ciąg danych (x) otrzymany z (y) przekracza dopuszczalną długość.
x = ciąg składowy
y = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla komputera głównego:
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dla modułu ARM:
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 8176


Pole danych (x) otrzymane z (y) musi mieć postać numeryczną.
x = pole danych
y = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla komputera głównego:
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dla modułu ARM:
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-516 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999)

Błąd nr: 8177


Pole danych (x) otrzymane z (y) musi mieć postać alfanumeryczną.
x = pole danych
y = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla komputera głównego:
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dla modułu ARM:
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 8178


Pole danych (x) otrzymane z (y) musi być wartością alfa.
x = pole danych
y = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla komputera głównego:
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dla modułu ARM:
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 8179


Niewłaściwe zlecenie z komputera głównego dla nr identyfikacyjnego próbki (x), wybrany typ
statusu dla testu nr (y) nie istnieje.
x = numer identyfikacyjny próbki
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System otrzymał zlecenie testu z komputera
głównego dla testu, który nie został zainstalowany.
• Test nie został zainstalowany. Zainstaluj żądany test. Patrz Instalacja lub
usuwanie pliku z parametrami oznaczenia,
strona 2-259.
• Numer testu został niewłaściwie zdefiniowany Popraw numer testu w komputerze głównym.
w komputerze głównym.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-517
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999) Sekcja 10

Błąd nr: 8180


Wymagane pole (x) nie zostało zapełnione przez (y).
x = nazwa pola
y = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Obowiązkowe pole ASTM w otrzymanym
komunikacie było puste. Pozostała część
komunikatu zostaje zignorowana przez system.
Dla komputera głównego:
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dla modułu ARM:
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 8181


Nieważne zlecenie z komputera głównego, nieprawidłowa data urodzenia (y) zdefiniowana dla
numeru identyfikacyjnego próbki (x).
x = numer identyfikacyjny próbki
y = data urodzenia

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System otrzymał zlecenie z komputera głównego Popraw datę urodzenia w komputerze głównym,
zawierające datę urodzenia późniejszą niż aktualna a następnie ponownie wyślij zlecenie.
data.

Błąd nr: 8182


Nieznany znak w zapisie otrzymanym z komputera głównego. Oryginalny: (x), Przetłumaczony:
(y).
x = ciąg wejściowy
y = ciąg wyjściowy

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zapis otrzymany z komputera głównego zawiera Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
znak nie występujący na stronie kodowej ASI Code. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Znak ten tłumaczony jest jako symbol praw Dozwolone znaki definiowane są na stronie
autorskich (© lub kod 0169). kodowej ASI Code dla tabeli ARCHITECT.

Sekcja 10-518 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999)

Błąd nr: 8183


Nieznany znak w zapisie wysłanym do komputera głównego. Oryginalny: (x), Przetłumaczony:
(y).
x = ciąg wejściowy
y = ciąg wyjściowy

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zapis wysłany do komputera głównego zawiera Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
znak nie występujący na stronie kodowej ASI Code. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Znak ten tłumaczony jest jako zastrzeżony znak Dozwolone znaki definiowane są na stronie
towarowy (® lub kod 0174). kodowej ASI Code dla tabeli ARCHITECT.

Błąd nr: 8184


Niedopuszczalny typ komunikatu wysłany przez system zautomatyzowany LAS.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• System zautomatyzowany LAS wysłał nieznany Patrz w instrukcji obsługi interfejsu systemu
typ komunikatu. zautomatyzowanego LAS dla analizatora
ARCHITECT i i/lub skontaktuj się z dostawcą
systemu zautomatyzowanego LAS.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel łączący system zautomatyzowany LAS z Działem Obsługi Klienta.
z jednostką sterującą (COM6, złącze portu
P4) jest wadliwy lub niedokładnie podłączony.

Błąd nr: 8185


Niedopuszczalna długość komunikatu <ACK> lub <NAK> wysłanego przez system
zautomatyzowany LAS.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System otrzymał komunikat <ACK> lub <NAK>
o niedopuszczalnej długości wysłany przez system
zautomatyzowany LAS.
• System zautomatyzowany LAS wysłała Patrz w instrukcji obsługi interfejsu systemu
komunikat o niedopuszczalnej długości. zautomatyzowanego LAS dla analizatora
ARCHITECT i i/lub skontaktuj się z dostawcą
systemu zautomatyzowanego LAS.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel łączący system zautomatyzowany LAS z Działem Obsługi Klienta.
z jednostką sterującą (COM6, złącze portu
P4) jest wadliwy lub niedokładnie podłączony.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-519
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999) Sekcja 10

Błąd nr: 8186


Niedopuszczalna długość numeru identyfikacyjnego próbki wysłanego przez system
zautomatyzowany LAS. Numer identyfikacyjny próbki musi mieć przynajmniej jeden znak.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Pole z numerem identyfikacyjnym próbki Patrz w instrukcji obsługi interfejsu systemu
przesłanym z systemu zautomatyzowanego LAS do zautomatyzowanego LAS dla analizatora
systemu jest puste. ARCHITECT i i/lub skontaktuj się z dostawcą
systemu zautomatyzowanego LAS.

Błąd nr: 8187


Niedopuszczalna długość numeru identyfikacyjnego próbki wysłanego przez system
zautomatyzowany LAS. Długość numeru identyfikacyjnego próbki nie może przekraczać 20
znaków.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Długość numeru identyfikacyjnego próbki Patrz w instrukcji obsługi interfejsu systemu
przesłanego z systemu zautomatyzowanego LAS zautomatyzowanego LAS dla analizatora
do systemu przekracza 20 znaków. ARCHITECT i i/lub skontaktuj się z dostawcą
systemu zautomatyzowanego LAS.

Błąd nr: 8188


Błędny numer identyfikacyjny próbki przesłany przez system zautomatyzowany LAS. Numer
identyfikacyjny próbki zawiera niedopuszczalny znak.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Numer identyfikacyjny próbki przesłany z systemu Patrz w instrukcji obsługi interfejsu systemu
zautomatyzowanego LAS do systemu zawiera zautomatyzowanego LAS dla analizatora
niedopuszczalny znak. ARCHITECT i i/lub skontaktuj się z dostawcą
systemu zautomatyzowanego LAS.

Błąd nr: 8189


Błędny komunikat przesłany przez system zautomatyzowany LAS. Komunikat przekroczył
dopuszczalną długość.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Komunikat przesłany z systemu Patrz w instrukcji obsługi interfejsu systemu
zautomatyzowanego LAS do systemu przekroczył zautomatyzowanego LAS dla analizatora
dopuszczalną długość. ARCHITECT i i/lub skontaktuj się z dostawcą
systemu zautomatyzowanego LAS.

Sekcja 10-520 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999)

Błąd nr: 8190


Błędny numer identyfikacyjny próbki (x) wysłany przez system zautomatyzowany LAS.
x = numer identyfikacyjny próbki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Numer identyfikacyjny próbki przesłany z systemu Skontaktuj się z dostawcą systemu LAS.
zautomatyzowanego LAS do systemu jest błędny.

Błąd nr: 8191


Błędny komunikat wysłany przez system zautomatyzowany LAS.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Konfiguracja kodów paskowych systemu nie Skontaktuj się z dostawcą systemu LAS.
odpowiada etykiecie z kodem paskowym.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel łączący system zautomatyzowany LAS z Działem Obsługi Klienta.
z jednostką sterującą (COM6, złącze portu
P4) jest wadliwy lub niedokładnie podłączony.

Błąd nr: 8192


Błędny format odczytu kodu paskowego: system zautomatyzowany LAS wysłała (x) dla numeru
identyfikacyjnego próbki (y).
x = dane z odczytu kodu paskowego
y = numer identyfikacyjny próbki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Czytnik kodów paskowych LAS przesłał do systemu Skontaktuj się z dostawcą systemu LAS.
błędny numer identyfikacyjny próbki.

Błąd nr: 8193


Nieważne zlecenie z komputera głównego, nieprawidłowa data pobrania próbki (y) zdefiniowana
dla numeru identyfikacyjnego próbki (x).
x = data pobrania próbki
y = numer identyfikacyjny próbki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Otrzymano zlecenie z komputera głównego z datą Popraw datę pobrania z komputerze głównym,
pobrania późniejszą niż aktualna data. a następnie prześlij ponownie zlecenie z komputera
głównego.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-521
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999) Sekcja 10

Błąd nr: 8194


Nieprawidłowy numer identyfikacyjny próbki wysłany przez system LIS. Numer identyfikacyjny
próbki zawiera nieprawidłowy znak.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zlecenie pobrane z komputera głównego lub Należy stosować wyłącznie prawidłowe znaki.
odpowiedź na zapytanie o zlecenie wysłana przez Znaki zdefiniowane przez firmę Abbott jako
komputer główny zawierała nieprawidłowy znak. prawidłowe to: A - Z, a - z, 0 - 9 oraz znaki
specjalne , / > < ? ; : ] [ \ } { ’ - = ~ ! @ # $ % ^ & * )
( _ + oraz <spacja>.

Błąd nr: 8250


Błędny numer ramki otrzymany z (x). Wysłano komunikat odrzucenia <NAK>.
x = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Otrzymany zapis nie zawierał ramki w sekwencji.
Dla komputera głównego:
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dla modułu ARM:
• Brak komunikacji. Może być to stan przejściowy, jeśli tak, nie
wymagane jest podejmowanie działań
naprawczych. Jeśli nie jest to stan przejściowy,
pojawia się błąd nr 3901. Należy postępować
zgodnie z zaleceniami podanymi dla tego błędu.

Błąd nr: 8251


Otrzymano komunikat odrzucenia <NAK> dla ramki wysyłanej z (x).
x = nazwa zdalnego urządzenia

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla komputera głównego:
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dla modułu ARM:
• Brak komunikacji. Może być to stan przejściowy, jeśli tak, nie
wymagane jest podejmowanie działań
naprawczych. Jeśli nie jest to stan przejściowy,
pojawia się błąd nr 3901. Należy postępować
zgodnie z zaleceniami podanymi dla tego błędu.

Sekcja 10-522 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999)

Błąd nr: 8252


Brak końcowego znaku <CR> w ramce otrzymanej z (x). Wysłano komunikat odrzucenia
<NAK>.
x = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Otrzymana ramka nie została zakończona znakiem
powrotu karetki.
Dla komputera głównego:
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dla modułu ARM:
• Brak komunikacji. Może być to stan przejściowy, jeśli tak, nie
wymagane jest podejmowanie działań
naprawczych. Jeśli nie jest to stan przejściowy,
pojawia się błąd nr 3901. Należy postępować
zgodnie z zaleceniami podanymi dla tego błędu.

Błąd nr: 8253


Błędna suma kontrolna otrzymana w ramce przychodzącej z (x). Wysłano komunikat odrzucenia
<NAK>.
x = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla komputera głównego:
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dla modułu ARM:
• Brak komunikacji. Może być to stan przejściowy, jeśli tak, nie
wymagane jest podejmowanie działań
naprawczych. Jeśli nie jest to stan przejściowy,
pojawia się błąd nr 3901. Należy postępować
zgodnie z zaleceniami podanymi dla tego błędu.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-523
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999) Sekcja 10

Błąd nr: 8254


Niedozwolony znak w komunikacie z (x). Wysłano komunikat odrzucenia <NAK>.
x = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla komputera głównego:
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dla modułu ARM:
• Brak komunikacji. Może być to stan przejściowy, jeśli tak, nie
wymagane jest podejmowanie działań
naprawczych. Jeśli nie jest to stan przejściowy,
pojawia się błąd nr 3901. Należy postępować
zgodnie z zaleceniami podanymi dla tego błędu.

Błąd nr: 8255


Brak końcowego znaku <LF> w ramce otrzymanej z (x). Wysłano komunikat odrzucenia <NAK>.
x = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Otrzymana ramka nie zawiera końcowego wysuwu
wiersza.
Dla komputera głównego:
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dla modułu ARM:
• Brak komunikacji. Może być to stan przejściowy, jeśli tak, nie
wymagane jest podejmowanie działań
naprawczych. Jeśli nie jest to stan przejściowy,
pojawia się błąd nr 3901. Należy postępować
zgodnie z zaleceniami podanymi dla tego błędu.

Błąd nr: 8256


Pole danych (x) otrzymane z (y) musi mieć postać ciągu do wydrukowania.
x = pole danych
y = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla komputera głównego:
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dla modułu ARM:
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-524 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999)

Błąd nr: 8257


Pole danych (x) otrzymane z (y) musi mieć ważną datę.
x = pole danych
y = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla komputera głównego:
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dla modułu ARM:
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 8258


W komunikacie z (y) otrzymano zapis (x) przed wymaganym nagłówkiem.
x = ciąg zapisu, który był pierwszym zapisem w otrzymanym komunikacie
y = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Otrzymany komunikat nie zaczynał się od
nagłówka.
Dla komputera głównego:
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dla modułu ARM:
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 8259


Zapis otrzymany z (x) zawierał błędne pole (y).
x = system zdalny
y = nazwa pola

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla komputera głównego:
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dla modułu ARM:
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-525
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999) Sekcja 10

Błąd nr: 8260


Z (x) wysłano nieznany typ zapisu (y). Zapis zostanie zignorowany.
x = system zdalny
y = otrzymany zapis

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Otrzymany zapis stworzony był w prawidłowym
formacie ASTM, ale nie jest on rozpoznawany
przez system.
Dla komputera głównego:
• Nieznany format zapisu lub komunikatu Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
Dla modułu ARM:
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 8261


Odrzucono zapytanie dla numeru identyfikacyjnego próbki (x), w statywie/pozycji (y).
x = numer identyfikacyjny próbki
y = numer statywu lub karuzeli i pozycji

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Numer identyfikacyjny próbki nie został Wprowadź numer identyfikacyjny próbki oraz
wprowadzony do komputera głównego. zlecenie(a) dla danego numeru identyfikacyjnego
próbki do komputera głównego.
• Nie ma zleceń badań w analizatorze Wprowadź zlecenie(a) badania dla danego numeru
ARCHITECT dla danego numeru identyfikacyjnego próbki do komputera głównego.
identyfikacyjnego próbki.
• Komputer główny nie działa prawidłowo. Patrz Tworzenie zlecenia badań próbek pacjentów
(pojedyncze zlecenie), strona 5-172.
• Numer identyfikacyjny próbki został obcięty. Patrz Numer identyfikacyjny próbki jest "ucięty",
strona 10-719.

Błąd nr: 8262


Błędny numer identyfikacyjny komunikatu wysłany przez system zautomatyzowany LAS.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Numer identyfikacyjny komunikatu przesłany Patrz w instrukcji obsługi interfejsu systemu
z systemu zautomatyzowanego LAS do systemu zautomatyzowanego LAS dla analizatora
jest błędny. ARCHITECT i i/lub skontaktuj się z dostawcą
systemu zautomatyzowanego LAS.

Sekcja 10-526 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999)

Błąd nr: 8263


Komunikat o błędnym typie odzyskiwania wysłany przez system zautomatyzowany LAS.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Jednostka sterująca nie może ponownie 1. Ponownie zainicjalizuj komunikację z systemem
zainicjalizować komunikacji, ponieważ komunikat zautomatyzowanym LAS. Patrz Kontrola
z systemu zautomatyzowanego LAS zawiera komunikacji z systemem LAS, strona 842.
błędny typ odzyskiwania. 2. Jeśli błąd będzie trwał nadal, sprawdź w instrukcji
obsługi interfejsu systemu zautomatyzowanego
LAS dla analizatora ARCHITECT i i/lub
skontaktuj się z dostawcą systemu
zautomatyzowanego LAS.

Błąd nr: 8264


Komunikat o nieprawidłowej kontroli redundancji cyklicznej wysłany przez system
zautomatyzowany LAS.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System otrzymał informację o nieprawidłowej Patrz w instrukcji obsługi interfejsu systemu
kontroli redundancji cyklicznej. zautomatyzowanego LAS dla analizatora
ARCHITECT i i/lub skontaktuj się z dostawcą
systemu zautomatyzowanego LAS.

Błąd nr: 8265


Błędny komunikat przesłany przez system zautomatyzowany LAS. Nieodpowiednia długość
komunikatu z systemu zautomatyzowanego LAS.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System zautomatyzowany LAS przesłał komunikat Patrz w instrukcji obsługi interfejsu systemu
do systemu, którego długość nie była oczekiwana zautomatyzowanego LAS dla analizatora
przez system. Komunikat zostaje zignorowany. ARCHITECT i i/lub skontaktuj się z dostawcą
systemu zautomatyzowanego LAS.

Błąd nr: 8266


Numer sekwencyjny komunikatu <ACK> wysłanego przez LAS nie odpowiada wychodzącemu
numerowi sekwencyjnemu komunikatu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Numer sekwencyjny komunikatu <ACK> wysłanego Patrz w instrukcji obsługi interfejsu systemu
przez system zautomatyzowany LAS nie zautomatyzowanego LAS dla analizatora
odpowiada wychodzącemu numerowi ARCHITECT i i/lub skontaktuj się z dostawcą
sekwencyjnemu. Komunikat zostaje zignorowany. systemu zautomatyzowanego LAS.
Poprzedni komunikat jest ponownie wysłany przez
system.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-527
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999) Sekcja 10

Błąd nr: 8267


Numer sekwencyjny komunikatu odrzucenia <NAK> wysłanego przez LAS nie odpowiada
wychodzącemu numerowi sekwencyjnemu komunikatu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System otrzymał numer sekwencyjny odrzucenia Patrz w instrukcji obsługi interfejsu systemu
<NAK>, który nie pasował do numeru zautomatyzowanego LAS dla analizatora
sekwencyjnego wysłanego do systemu ARCHITECT i i/lub skontaktuj się z dostawcą
zautomatyzowanego LAS. Komunikat zostaje systemu zautomatyzowanego LAS.
zignorowany. Poprzedni komunikat jest ponownie
wysłany przez system.

Błąd nr: 8268


Otrzymano komunikat odrzucenia <NAK> z systemu zautomatyzowanego LAS dla
wychodzącego komunikatu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie może zinterpretować komunikatu wysłanego Patrz w instrukcji obsługi interfejsu systemu
z jednostki sterującej. Komunikat zostaje zautomatyzowanego LAS dla analizatora
zignorowany. Poprzedni komunikat jest ponownie ARCHITECT i i/lub skontaktuj się z dostawcą
wysłany przez system. systemu zautomatyzowanego LAS.

Błąd nr: 8269


Numer sekwencyjny komunikatu wysyłany przez system zautomatyzowany LAS nie pasuje do
sekwencji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System odebrał z systemu zautomatyzowanego Patrz w instrukcji obsługi interfejsu systemu
LAS numer sekwencyjny, który nie odpowiada zautomatyzowanego LAS dla analizatora
oczekiwanemu numerowi sekwencyjnemu. ARCHITECT i i/lub skontaktuj się z dostawcą
systemu zautomatyzowanego LAS.

Błąd nr: 8270


Nieoczekiwane potwierdzenie <ACK> lub odrzucenie <NAK> wysłane przez system
zautomatyzowany LAS.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nieoczekiwane potwierdzenie <ACK> lub Patrz w instrukcji obsługi interfejsu systemu
odrzucenie <NAK> wysłane przez system zautomatyzowanego LAS dla analizatora
zautomatyzowany LAS. Komunikat zostaje ARCHITECT i i/lub skontaktuj się z dostawcą
zignorowany. systemu zautomatyzowanego LAS.

Sekcja 10-528 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999)

Błąd nr: 8271


Błędna suma kontrolna wysłana przez system zautomatyzowany LAS.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System otrzymał błędną sumę kontrolną. Skontaktuj się z dostawcą systemu LAS.

Błąd nr: 8272


Z systemu zautomatyzowanego LAS otrzymano komunikat przed zakończeniem poprzedniego
komunikatu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Z systemu zautomatyzowanego LAS otrzymano Skontaktuj się z dostawcą systemu LAS.
komunikat, który nie pasuje do sekwencji.

Błąd nr: 8273


System zautomatyzowany LAS wykrył wewnętrzny błąd.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System zautomatyzowany LAS wykrył wewnętrzny Skontaktuj się z dostawcą systemu LAS.
błąd.

Błąd nr: 8274


Wynik dla numeru identyfikacyjnego próbki (x), test numer (y) nie mógł być przesłany do
komputera głównego.
x = numer identyfikacyjny próbki
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji. Ponownie prześlij wynik.
• Komputer główny nie został skonfigurowany dla Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
oczekiwanego formatu wyniku. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-529
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999) Sekcja 10

Błąd nr: 8350


Wykorzystana dopuszczalna liczba komunikatów o przekroczeniu czasu oczekiwania na
zapytanie. Wyłączona funkcja zapytania o zlecenie z komputera głównego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Otrzymano trzy kolejne komunikaty o przekroczeniu
limitu czasu oczekiwania podczas żądania zleceń
z komputera głównego. Port komputera głównego
zostaje wyłączony po pojawieniu się tego błędu.
• Komputer główny nie odpowiedział w przeciągu Wydłuż czas oczekiwania na komunikację
skonfigurowanego okresu czasu. z systemem komputerowym. Patrz Konfiguracja
ustawień interfejsu komputera głównego,
strona 2-8.
• Nieprawidłowa szybkość transmisji danych Zmień konfigurację dla szybkości transmisji danych
w bodach w porcie komputera głównego. w bodach. Patrz Okno konfiguracji portów
szeregowych (Configure serial ports), strona 2-81,
w celu uzyskania dalszych informacji.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel łączący system LIS z jednostką z Działem Obsługi Klienta.
sterującą (COM5, złącze portu P3) jest
wadliwy lub niedokładnie podłączony.

Błąd nr: 8351


Nie można uzyskać połączenia z (x) z powodu kontencji.
x = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla komputera głównego:
• Obydwa systemy próbują uzyskać połączenie Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
w tym samym czasie przesyłając komunikat RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
<ENQ>, co powoduje kontencję.
Dla modułu ARM:
• Brak komunikacji. Może być to stan przejściowy, jeśli tak, nie
wymagane jest podejmowanie działań
naprawczych. Jeśli nie jest to stan przejściowy,
pojawia się błąd nr 3901. Należy postępować
zgodnie z zaleceniami podanymi dla tego błędu.

Sekcja 10-530 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999)

Błąd nr: 8353


Przekroczona dopuszczalna liczba prób przesłania wychodzącej ramki do (x).
x = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie można przesłać ramki do systemu zdalnego,
ponieważ zdalny system wysyła komunikat
odrzucenia <NAK> dla otrzymanej ramki.
Dla komputera głównego:
• Niewłaściwie sformatowany zapis lub komunikat Patrz w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
otrzymany z komputera głównego. RS-232 systemu ARCHITECT firmy Abbott.
– Błędna suma kontrolna.
– Ramka nie została otrzymana w sekwencji.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel łączący system LIS z jednostką z Działem Obsługi Klienta.
sterującą (COM5, złącze portu P3) jest
wadliwy lub niedokładnie podłączony.
Dla modułu ARM:
• Brak komunikacji. Może być to stan przejściowy, jeśli tak, nie
wymagane jest podejmowanie działań
naprawczych. Jeśli nie jest to stan przejściowy,
pojawia się błąd nr 3901. Należy postępować
zgodnie z zaleceniami podanymi dla tego błędu.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-531
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999) Sekcja 10

Błąd nr: 8354


Nie można uzyskać połączenia z (x), nie otrzymano żadnej odpowiedzi.
x = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla komputera głównego:
• Komputer główny jest zajęty lub nie odpowiada. 1. Sprawdź, czy komputer główny pracuje
prawidłowo.
2. Ponownie uaktywnij komunikację z komputerem
głównym. Patrz Konfiguracja ustawień interfejsu
komputera głównego, strona 2-8.
3. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
jednostki sterującej, strona 5-6.
• Nieprawidłowa szybkość transmisji danych Zmień konfigurację dla szybkości transmisji danych
w bodach w porcie komputera głównego. w bodach. Patrz Okno konfiguracji portów
szeregowych (Configure serial ports), strona 2-81,
w celu uzyskania dalszych informacji.
• Odpowiedź jest niewłaściwie zdefiniowana dla Dalsze informacje o protokole ASTM zamieszczono
komputera głównego. w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
RS-232 firmy Abbott dla systemu ARCHITECT.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel łączący system LIS z jednostką z Działem Obsługi Klienta.
sterującą (COM5, złącze portu P3) jest
wadliwy lub niedokładnie podłączony.
Dla modułu ARM:
• Brak komunikacji. Może być to stan przejściowy, jeśli tak, nie
wymagane jest podejmowanie działań
naprawczych. Jeśli nie jest to stan przejściowy,
pojawia się błąd nr 3901. Należy postępować
zgodnie z zaleceniami podanymi dla tego błędu.

Sekcja 10-532 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999)

Błąd nr: 8355


Przeterminowana ramka wysłana do (x).
x = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System przekroczył czas oczekiwania na
potwierdzenie otrzymania ramki przez system
zdalny. Połączenie zostaje przerwane przez
system.
Dla komputera głównego:
• Komputer główny jest zajęty lub nie odpowiada. 1. Sprawdź, czy komputer główny pracuje
prawidłowo.
2. Ponownie uaktywnij komunikację z komputerem
głównym. Patrz Konfiguracja ustawień interfejsu
komputera głównego, strona 2-8.
3. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
jednostki sterującej, strona 5-6.
• Odpowiedź jest niewłaściwie zdefiniowana dla Dalsze informacje o protokole ASTM zamieszczono
komputera głównego. w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
RS-232 firmy Abbott dla systemu ARCHITECT.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel łączący system LIS z jednostką z Działem Obsługi Klienta.
sterującą (COM5, złącze portu P3) jest
wadliwy lub niedokładnie podłączony.
Dla modułu ARM:
• Brak komunikacji. Może być to stan przejściowy, jeśli tak, nie
wymagane jest podejmowanie działań
naprawczych. Jeśli nie jest to stan przejściowy,
pojawia się błąd nr 3901. Należy postępować
zgodnie z zaleceniami podanymi dla tego błędu.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-533
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999) Sekcja 10

Błąd nr: 8356


Usunięte zostało zapytanie dla próbki o numerze identyfikacyjnym (x).
x = numer identyfikacyjny próbki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Komputer główny jest zajęty lub nie odpowiada. 1. Sprawdź, czy komputer główny pracuje
prawidłowo.
2. Ponownie uaktywnij komunikację z komputerem
głównym. Patrz Konfiguracja ustawień interfejsu
komputera głównego, strona 2-8.
3. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
jednostki sterującej, strona 5-6.
• Opcja zapytania komputera głównego została W ustawieniach systemu ponownie włącz opcję
wyłączona z powodu uprzedniego braku dwukierunkowej komunikacji komputera głównego.
komunikacji lub została wyłączona przez Patrz Konfiguracja ustawień interfejsu komputera
użytkownika. głównego, strona 2-8.
• Nieprawidłowa szybkość transmisji danych Zmień konfigurację dla szybkości transmisji danych
w bodach w porcie komputera głównego. w bodach. Patrz Okno konfiguracji portów
szeregowych (Configure serial ports), strona 2-81,
w celu uzyskania dalszych informacji.
• Odpowiedź jest niewłaściwie zdefiniowana dla Dalsze informacje o protokole ASTM zamieszczono
komputera głównego. w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
RS-232 firmy Abbott dla systemu ARCHITECT.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel łączący system LIS z jednostką z Działem Obsługi Klienta.
sterującą (COM5, złącze portu P3) jest
wadliwy lub niedokładnie podłączony.

Błąd nr: 8357


Nie można przesłać wyników do komputera głównego, dostęp do komputera głównego jest
wyłączony.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System próbował przesłać zatwierdzone wyniki, ale
komputer główny jest wyłączony
• Komputer główny nie odpowiada lub jest Włącz interfejs komputera głównego i ponownie
wyłączony. prześlij dane.
• Opcja komunikacji dwukierunkowej jest W ustawieniach systemu ponownie włącz opcję
wyłączona. dwukierunkowej komunikacji komputera głównego.
Patrz Konfiguracja ustawień interfejsu komputera
głównego, strona 2-8.

Sekcja 10-534 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999)

Błąd nr: 8358


Przeterminowana ramka przychodząca z (x).
x = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System przerwał pracę czekając na ramkę.
Połączenie zostaje przerwane przez system.
Dla komputera głównego:
• Komputer główny jest zajęty lub nie odpowiada. 1. Sprawdź, czy komputer główny pracuje
prawidłowo.
2. Ponownie uaktywnij komunikację z komputerem
głównym. Patrz Konfiguracja ustawień interfejsu
komputera głównego, strona 2-8.
3. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
jednostki sterującej, strona 5-6.
• Odpowiedź jest niewłaściwie zdefiniowana dla Dalsze informacje o protokole ASTM zamieszczono
komputera głównego. w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
RS-232 firmy Abbott dla systemu ARCHITECT.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel łączący system LIS z jednostką z Działem Obsługi Klienta.
sterującą (COM5, złącze portu P3) jest
wadliwy lub niedokładnie podłączony.
Dla modułu ARM:
• Brak komunikacji. Może być to stan przejściowy, jeśli tak, nie
wymagane jest podejmowanie działań
naprawczych. Jeśli nie jest to stan przejściowy,
pojawia się błąd nr 3901. Należy postępować
zgodnie z zaleceniami podanymi dla tego błędu.

Błąd nr: 8359


Przekroczony limit czasu na wysłanie komunikatu do LAS.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System zautomatyzowany LAS nie odpowiedział
w przeciągu danego okresu czasu. Połączenie
zostaje przerwane przez system.
• Czas odpowiedzi LAS jest zbyt długi. Zoptymalizuj czas oczekiwania na odpowiedź
systemu LAS.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel łączący system zautomatyzowany LAS z Działem Obsługi Klienta.
z jednostką sterującą (COM6, złącze portu
P4) jest wadliwy lub niedokładnie podłączony.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-535
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999) Sekcja 10

Błąd nr: 8360


Przekroczona maksymalna ilość kolejnych limitów czasu na wysłanie komunikatu do LAS i/lub
komunikatów <NAK> dla LAS.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• System LAS nie odpowiedział na komunikat Ponownie zainicjalizuj komunikację z systemem
wychodzący. zautomatyzowanym LAS. Patrz Kontrola
komunikacji z systemem LAS, strona 842.
• Brak komunikacji. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
jednostki sterującej, strona 5-6.
• System otrzymał błędną sumę kontrolną. Patrz w instrukcji obsługi interfejsu systemu
zautomatyzowanego LAS dla analizatora
ARCHITECT i i/lub skontaktuj się z dostawcą
systemu zautomatyzowanego LAS.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel łączący system zautomatyzowany LAS z Działem Obsługi Klienta.
z jednostką sterującą (COM6, złącze portu
P4) jest wadliwy lub niedokładnie podłączony.

Błąd nr: 8361


Błąd komunikacji LAS.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System nie może wysłać komunikatu do LAS.
• System LAS nie odpowiedział na komunikat Ponownie zainicjalizuj komunikację z systemem
wychodzący. zautomatyzowanym LAS. Patrz Kontrola
komunikacji z systemem LAS, strona 842.
• Jednostka sterująca nie jest prawidłowo Zmień konfigurację ustawień portu szeregowego.
skonfigurowana dla ustawień LAS. Patrz Okno konfiguracji portów szeregowych
(Configure serial ports), strona 2-81, w celu
uzyskania dalszych informacji.
• Czas odpowiedzi LAS jest zbyt długi. Zoptymalizuj czas oczekiwania na odpowiedź
systemu LAS.
• System otrzymał błędną sumę kontrolną. Patrz w instrukcji obsługi interfejsu systemu
zautomatyzowanego LAS dla analizatora
ARCHITECT i.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel łączący system zautomatyzowany LAS z Działem Obsługi Klienta.
z jednostką sterującą (COM6, złącze portu
P4) jest wadliwy lub niedokładnie podłączony.

Sekcja 10-536 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999)

Błąd nr: 8362


Komunikat o przekroczeniu czasu wysłany z systemu zautomatyzowanego LAS.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Przerwane połączenie pomiędzy jednostką
sterującą a LAS.
• System zautomatyzowany LAS nie odpowiada. Skontaktuj się z dostawcą systemu LAS.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel łączący system zautomatyzowany LAS z Działem Obsługi Klienta.
z jednostką sterującą (COM6, złącze portu
P4) jest wadliwy lub niedokładnie podłączony.

Błąd nr: 8363


Nie można uzyskać połączenia z (x), system zdalny jest zajęty.
x = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System próbował uzyskać połączenie z systemem
zdalnym, ale system zdalny był zajęty i wysłał
komunikat <NAK>.
Dla komputera głównego:
• Komputer główny jest zajęty. Poczekaj, aż komputer główny będzie dostępny.
Dla modułu ARM:
• Brak komunikacji. Może być to stan przejściowy, jeśli tak, nie
wymagane jest podejmowanie działań
naprawczych. Jeśli nie jest to stan przejściowy,
pojawia się błąd nr 3901. Należy postępować
zgodnie z zaleceniami podanymi dla tego błędu.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-537
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999) Sekcja 10

Błąd nr: 8364


Maksymalna liczba prób połączenia została osiągnięta dla (x).
x = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wielokrotny błąd podczas próby uzyskania
komunikacji z systemem zdalnym.
Dla komputera głównego:
• Komputer główny jest zajęty lub nie odpowiada. 1. Sprawdź, czy komputer główny pracuje
prawidłowo.
2. Ponownie uaktywnij komunikację z komputerem
głównym. Patrz Konfiguracja ustawień interfejsu
komputera głównego, strona 2-8.
3. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
jednostki sterującej, strona 5-6.
• Nieprawidłowa szybkość transmisji danych Zmień konfigurację dla szybkości transmisji danych
w bodach w porcie komputera głównego. w bodach. Patrz Okno konfiguracji portów
szeregowych (Configure serial ports), strona 2-81,
w celu uzyskania dalszych informacji.
• Odpowiedź jest niewłaściwie zdefiniowana dla Dalsze informacje o protokole ASTM zamieszczono
komputera głównego. w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
RS-232 firmy Abbott dla systemu ARCHITECT.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel łączący system LIS z jednostką z Działem Obsługi Klienta.
sterującą (COM5, złącze portu P3) jest
wadliwy lub niedokładnie podłączony.
Dla modułu ARM:
• Brak komunikacji. Może być to stan przejściowy, jeśli tak, nie
wymagane jest podejmowanie działań
naprawczych. Jeśli nie jest to stan przejściowy,
pojawia się błąd nr 3901. Należy postępować
zgodnie z zaleceniami podanymi dla tego błędu.

Sekcja 10-538 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999)

Błąd nr: 8457


Wyłączony port (x).
x = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Port komunikacyjny jest wyłączony z powodu
wielokrotnych błędów podczas nawiązywania
komunikacji z systemem zdalnym.
Dla komputera głównego:
• Komputer główny jest zajęty lub nie odpowiada. 1. Sprawdź czy komputer główny pracuje
prawidłowo.
2. Ponownie uaktywnij komunikację z komputerem
głównym. Patrz Konfiguracja ustawień interfejsu
komputera głównego, strona 2-8.
3. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
jednostki sterującej, strona 5-6.
• Nieprawidłowa szybkość transmisji danych 1. Zmień konfigurację dla szybkości transmisji
w bodach w porcie komputera głównego. danych w bodach. Patrz Zmiana ustawień portu
szeregowego LIS, strona 2-42.
2. Ponownie włącz opcję dwukierunkowej
komunikacji komputera głównego po
poprawieniu szybkości danych w bodach. Patrz
Konfiguracja ustawień interfejsu komputera
głównego, strona 2-8.
• Odpowiedź jest niewłaściwie zdefiniowana dla Dalsze informacje o protokole ASTM zamieszczono
komputera głównego. w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
RS-232 firmy Abbott dla systemu ARCHITECT.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel prowadzący z laboratoryjnego systemu z Działem Obsługi Klienta.
informatycznego (LIS) do jednostki sterującej
jest niedokładnie podłączony lub uszkodzony
Dla modułu ARM:
• Moduł ARM jest zajęty lub nie odpowiada. Ponownie włącz opcję przesyłania buforu
płuczącego dla automatycznego przesyłania buforu
po rozpoczęciu pracy przez moduł ARM. Patrz
Ekran konfiguracji (Configuration) – widok ustawień
systemu (System settings), strona 2-6.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel prowadzący z modułu ARM do z Działem Obsługi Klienta.
jednostki sterującej jest niedokładnie
podłączony lub uszkodzony

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-539
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999) Sekcja 10

Błąd nr: 8458


Nie można zaakceptować zleceń badań z komputera głównego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


System osiągnął dopuszczalną liczbę wyników 1. W przypadku konfiguracji systemu do
nieuwolnionych, niezależnie od tego, czy jest współpracy z komputerem głównym, uwolnij
połączony z komputerem głównym. Obejmuje to wyniki oznaczeń próbek od pacjentów i kontroli
nieuwolnione wyniki oznaczeń próbek od pacjentów jakości.
i kontroli jakości, zlecenia badań i badania 2. Usuń lub uwolnij badania odrzucone lub badania
odrzucone. oczekujące poniżej 10% maksymalnej
pojemności. (Aktualnie maksymalna pojemność
wynosi 6 500, a zatem 90% = 5 850). Po
uwolnieniu i usunięciu nieuwolnionych wyników
oznaczeń próbek od pacjentów, kontroli jakości
i wyjątków, system zatwierdza zlecenia badań
z komputera głównego.
UWAGA: Jeśli system nie został skonfigurowany
do współpracy z komputerem głównym,
wiadomość tę należy zignorować.

Błąd nr: 8459


Zlecenia badań mogą zostać pobrane z komputera głównego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Liczba nieuwolnionych wyników oznaczeń próbek Działanie naprawcze nie jest wymagane. Zlecenia
od pacjentów i wyników kontroli jakości, zleceń oznaczeń z komputera głównego są akceptowane,
oczekujących i badań odrzuconych została jeśli funkcja ta została aktywowana w konfiguracji
zmniejszona do poziomu 10 procent poniżej systemu.
maksymalnej wydajności.

Błąd nr: 8460


Nie można przetworzyć kopii zapasowej lub odtworzyć zapytania, transfer do komputera
głównego w trakcie wykonywania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wybrano tworzenie kopii zapasowej lub Poczekaj, aż przesyłanie danych do komputera
odtwarzanie zapytania podczas przesyłania danych głównego zostanie zakończone lub patrz
do komputera głównego. Anulowanie transmisji wyników, strona 5-364, przed
przeprowadzeniem procedury tworzenia kopii
zapasowych lub odtwarzania.

Sekcja 10-540 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999)

Błąd nr: 8462


Odrzucone zapytanie dla nr identyfikacyjnego próbki (x) nie pasowało do nr identyfikacyjnego
próbki przesłanego do komputera głównego.
x = numer identyfikacyjny próbki

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nr identyfikacyjny próbki z komputera głównego nie
pasuje do nr identyfikacyjnego próbki podanego
w zapytaniu wysyłanym przez system.
• Komputer główny odpowiada na poprzednie Wydłuż czas oczekiwania na komunikację
zapytanie, na które czas oczekiwania systemu z systemem komputerowym. Patrz Konfiguracja
minął. ustawień interfejsu komputera głównego,
strona 2-8.
• Komputer główny wysłał zlecenie nie żądane Dalsze informacje o komunikacji zamieszczono
przez system. w instrukcji obsługi standardowego interfejsu
RS-232 firmy Abbott dla systemu ARCHITECT.

Błąd nr: 8463


Nie można zmienić konfiguracji, trwa przesyłanie danych do komputera głównego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Proces przesyłania danych do komputera głównego Zaczekaj, aż zakończy się przesyłanie danych do
był w trakcie realizacji podczas próby komputera głównego lub patrz Anulowanie
skonfigurowania nowego modułu roboczego. transmisji wyników, strona 5-364, przed
konfiguracją nowego modułu roboczego.

Błąd nr: 8464


Błąd komunikacji podczas inicjalizacji LAS

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd komunikacji pomiędzy jednostką sterującą Ponownie zainicjalizuj komunikację z systemem
a LAS. zautomatyzowanym LAS. Patrz Kontrola
komunikacji z systemem LAS, strona 842.
• Ustawienia portu szeregowego skonfigurowane 1. Sprawdź/zmień konfigurację ustawień portu
dla jednostki sterującej nie pasują do ustawień szeregowego.
konfiguracyjnych LAS. 2. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
jednostki sterującej, strona 5-6.
• System LAS nie pracuje. Skontaktuj się z dostawcą systemu LAS.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Kabel łączący system zautomatyzowany LAS z Działem Obsługi Klienta.
z jednostką sterującą (COM6, złącze portu
P4) jest wadliwy lub niedokładnie podłączony.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-541
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999) Sekcja 10

Błąd nr: 8465


Przesłanie danych do komputera głównego anulowane przez użytkownika.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Użytkownik anulował przesyłanie wyników do Komunikat o statusie. Działanie naprawcze nie jest
komputera głównego. wymagane.

Błąd nr: 8466


Połączenie przychodzące z (x) zostało odrzucone, system osiągnął dopuszczalną ilość wyników
oczekujących.
x = system zdalny

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Liczba nieuwolnionych wyników osiągnęła górną Uwolnij lub usuń nieuwolnione wyniki badań próbek
granicę. pacjentów, kontroli i odrzuconych badań
znajdujących się w systemie.

Błąd nr: 8550


Nie można przeprowadzić badania; awaria zasilania + 5 V.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 8551


Nie można przeprowadzić badania; awaria zasilania - 15 V.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 8552


Nie można przeprowadzić badania; awaria zasilania + 15 V.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 8553


Nie można przeprowadzić badania; awaria zasilania + 12 V.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-542 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999)

Błąd nr: 8554


Nie można przeprowadzić badania; awaria zasilania + 11,5 V.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listew
zaciskowych.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 8555


Nie można przeprowadzić badania; awaria zasilania + 24 V.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-543
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące sprzętu komputerowego (8000-8999) Sekcja 10

UWAGI

Sekcja 10-544 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)


Kategoria błędów związanych z oprogramowaniem obejmuje błędy
o numerach od 9000 do 9999.
Jeśli działania naprawcze przewidziane dla danego błędu nie prowadzą do
rozwiązania problemu, należy skontaktować się z przedstawicielem Działu
Obsługi Klienta.

UWAGA: W przypadku działań naprawczych, które obejmują


działania niebezpieczne, należy zapoznać się z sekcją
Niebezpieczeństwa i zagrożenia, strona 8-1, opisującą środki
ostrożności, jakie należy podjąć, aby zminimalizować ryzyko oraz
zapobiec obrażeniom ciała lub uszkodzeniom systemu. Działania
niebezpieczne obejmują między innymi:
• Wymianę sond systemu
• Obchodzenie się z odczynnikami, kalibratorami, kontrolami
i badanymi próbkami
• Usuwanie przeszkód fizycznych
• Wymianę lampy
• Usuwanie odpadów z systemu

Błąd nr: 9000


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędne polecenie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9001


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Parametr (x) poza zakresem.
x = numer parametru CLI

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-545
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9002


Brak odpowiedzi na błąd wykryty w hierarchii roboczej, typ procesu potomnego (x), nr
identyfikacyjny testu (y).
x = typ potomnego zlecenia roboczego
y = numer identyfikacyjny testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie udało się wykonać zadania we wskazanym
urządzeniu z powodu konfliktu z innym
urządzeniem.
• Użytkownik przerwał pracę, podczas gdy moduł Komunikat ten może pojawić się wiele razy. Patrz
był w trybie "Running". Uruchamianie analizatora i/lub podajnika próbek,
strona 5-15, gdy nie ma dalszego powodu do
zatrzymania pracy urządzenia.
• Uprzednia awaria sprzętu. 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 0304, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Wyszukaj wszystkie błędy, które wystąpiły
równocześnie z błędem numer 0304.
3. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, jeśli nie znalezione zostaną
żadne błędy, które wystąpiły równocześnie
z błędem numer 0304.
4. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-546 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9003


Brak odpowiedzi na błąd wykryty w hierarchii roboczej, typ procesu potomnego (x), nie dotyczy
testu lub zlecenia roboczego.
x = typ potomnego zlecenia roboczego

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie udało się wykonać zadania we wskazanym
urządzeniu z powodu konfliktu z innym
urządzeniem.
• Użytkownik przerwał pracę, podczas gdy moduł Komunikat ten może pojawić się wiele razy. Patrz
był w trybie "Running". Uruchamianie analizatora i/lub podajnika próbek,
strona 5-15, gdy nie ma dalszego powodu do
zatrzymania pracy urządzenia.
• Uprzednia awaria sprzętu. 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 0304, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Wyszukaj wszystkie błędy, które wystąpiły
równocześnie z błędem numer 0304.
3. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, jeśli nie znalezione zostaną
żadne błędy, które wystąpiły równocześnie
z błędem numer 0304.
4. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9004


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd parsera CLI.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9005


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nie odnaleziono modułu docelowego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-547
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9006


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd oprogramowania, błąd parsera CLI.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9007


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Parser CLI, błąd nieznany.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9008


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Parser CLI, przepełnienie stosu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-548 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9009


Przekroczona zbieżność wątków (x).
x = nazwa urządzenia

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie udało się wykonać zadania we wskazanym
urządzeniu z powodu konfliktu z innym
urządzeniem.
• Użytkownik przerwał pracę, podczas gdy moduł Komunikat ten może pojawić się wiele razy. Patrz
był w trybie "Running". Uruchamianie analizatora i/lub podajnika próbek,
strona 5-15, gdy nie ma dalszego powodu do
zatrzymania pracy urządzenia.
• Uprzednia awaria sprzętu. 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 0304, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Wyszukaj wszystkie błędy, które wystąpiły
równocześnie z błędem numer 0304.
3. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, jeśli nie znalezione zostaną
żadne błędy, które wystąpiły równocześnie
z błędem numer 0304.
4. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Błąd nr: 9010


(y) uniemożliwia pracę (x).
x = urządzenie, w którym stwierdzono awarię
y = urządzenie powodujące awarię

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie udało się wykonać zadania we wskazanym
urządzeniu z powodu konfliktu z innym
urządzeniem.
• Użytkownik przerwał pracę, podczas gdy moduł Komunikat ten może pojawić się wiele razy. Patrz
był w trybie "Running". Uruchamianie analizatora i/lub podajnika próbek,
strona 5-15, gdy nie ma dalszego powodu do
zatrzymania pracy urządzenia.
• Uprzednia awaria sprzętu. 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 0304, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, w przypadku braku błędów
tej kategorii 0304
3. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-549
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9011


Poprzednie zadania wykonywane w ustalonej kolejności nie zostały zakończone kiedy
zaplanowano nowe zadanie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie udało się wykonać zadania we wskazanym
urządzeniu z powodu konfliktu z innym
urządzeniem.
• Użytkownik przerwał pracę, podczas gdy moduł Komunikat ten może pojawić się wiele razy. Patrz
był w trybie "Running". Uruchamianie analizatora i/lub podajnika próbek,
strona 5-15, gdy nie ma dalszego powodu do
zatrzymania pracy urządzenia.
• Uprzednia awaria sprzętu. 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 0304, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Wyszukaj wszystkie błędy, które wystąpiły
równocześnie z błędem numer 0304.
3. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, jeśli nie znalezione zostaną
żadne błędy, które wystąpiły równocześnie
z błędem numer 0304.
4. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Błąd nr: 9012


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nieznany / pSOS+ błąd (x) otrzymany przez
domenę IT.
x = komunikat o błędzie

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9013


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędny numer bitu (x).
x = numer bitu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-550 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9014


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Zlecono błędny typ modułu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9015


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Wymagany argument dla polecenia nie został
określony.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9016


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Zlecenie odrzucone, badanie eksperymentalne nie
odnalezione.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9017


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Polecenie TCB, błąd przydziału pamięci.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9018


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Polecenie CLI, nieprawidłowy parametr przyrostu/
odwzorowania (x).
x = numer parametru

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-551
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9019


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Polecenie TCB, błędny parametr (x).
x = zmienna zliczeń

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9020


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędne polecenie OMS przesłane do urządzenia
indeksującego silnika (x).
x = nr silnika lub płyty indeksera

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9021


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędne polecenie dla modułu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9022


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędne polecenie czujnika poziomu płynu na płycie
czujnika poziomu płynu (x).
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10), 1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6),
3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-552 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9023


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędny status płyty czujnika poziomu płynu na płycie
czujnika poziomu płynu (x).
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10), 1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6),
3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9026


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Płyta przetwarzania sygnału cyfrowego na wejściu/
wyjściu (Digital I/O) bit (x), przerwa w użyciu.
x = numer bitu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9027


Mechanizm rozproszenia mikrocząstek jest aktywny, nie można wykonać żądania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9028


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Płyta Digital I/O bit (x), brak przerwy w użyciu.
x = numer bitu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9029


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Zainicjalizowano polecenie CLI, podczas gdy tryb
pracy analizatora nie pozwalał na takie polecenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-553
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9030


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nieznana kategoria błędu (x) otrzymana przez
domenę IT.
x = numer błędu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9031


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd płyty czujnika poziomu płynu (x).
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10), 1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6),
3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9032


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędne polecenie czujnika ciśnienia na płycie
czujnika poziomu płynów (x).
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10), 1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6),
3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9033


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędne polecenie przesłane do płyty czujnika
poziomu płynów (x).
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10), 1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6),
3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-554 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9034


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Tryb pracy podajnika próbek nie pozwala na
wykonanie polecenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9035


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędne polecenie czujnika ciśnienia na płycie
czujnika poziomu płynów (x).
x = numer płyty dla pipetora, 0 = S (szczelina 10), 1 = R1 (szczelina 8), 2 = R2 (szczelina 6),
3 = STAT (szczelina 4)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9037


Błędne polecenie sterownika temperatury.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9038


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędny kanał (x) do wykrycia przepływu/zatkania.
x = numer kanału

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9039


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędny kanał temperatury (x).
x = numer kanału temperatury

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-555
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9040


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Polecenie dla urządzenia wysłane do
nieprawidłowego miejsca przeznaczenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9041


Brak odpowiedzi na błąd wykryty w hierarchii roboczej, typ procesu potomnego (x), typ procesu
nadrzędnego (y).
x = typ procesu potomnego
y = typ procesu nadrzędnego

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie udało się wykonać zadania we wskazanym
urządzeniu z powodu konfliktu z innym
urządzeniem.
• Użytkownik przerwał pracę, podczas gdy moduł Komunikat ten może pojawić się wiele razy. Patrz
był w trybie "Running". Uruchamianie analizatora i/lub podajnika próbek,
strona 5-15, gdy nie ma dalszego powodu do
zatrzymania pracy urządzenia.
• Uprzednia awaria sprzętu. 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 0304, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Wyszukaj wszystkie błędy, które wystąpiły
równocześnie z błędem numer 0304.
3. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, jeśli nie znalezione zostaną
żadne błędy, które wystąpiły równocześnie
z błędem numer 0304.
4. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-556 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9042


Podczas zadania wykonywanego w określonej kolejności wykryto błąd synchronizacji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Nie udało się wykonać zadania we wskazanym
urządzeniu z powodu konfliktu z innym
urządzeniem.
• Użytkownik przerwał pracę, podczas gdy moduł Komunikat ten może pojawić się wiele razy. Patrz
był w trybie "Running". Uruchamianie analizatora i/lub podajnika próbek,
strona 5-15, gdy nie ma dalszego powodu do
zatrzymania pracy urządzenia.
• Uprzednia awaria sprzętu. 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 0304, które wystąpiły równocześnie
z tym komunikatem.
2. Wyszukaj wszystkie błędy, które wystąpiły
równocześnie z błędem numer 0304.
3. Patrz Wyświetlanie komunikatów o drobnych
błędach, strona 20, jeśli nie znalezione zostaną
żadne błędy, które wystąpiły równocześnie
z błędem numer 0304.
4. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.
Dla oznaczeń STAT:
• Błąd oprogramowania. Powtórz badanie, patrz Powtórzenie badania,
strona 5-317.

Błąd nr: 9043


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędne polecenie, nie jest ono jeszcze dostępne.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9044


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędne polecenie CLI "Set_module".

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-557
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9046


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd polecenia dla silnika w urządzeniu
indeksującym silnika (x), błąd parametru.
x = nr silnika lub płyty indeksera

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9047


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Polecenie przesłane zostało do silnika (x), podczas
gdy silnik ciągle wykonywał poprzednie polecenie.
x = numer silnika

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9048


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd skrzynki pocztowej silnika w urządzeniu
indeksującym silnika (x).
x = nr silnika lub indeksera

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9049


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędny kontekst użyty przy wprowadzaniu z tabeli
danych dotyczących silnika.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-558 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9050


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nie stworzono zadania dla elektromagnesu, nie
można wykonać połączenia zwrotnego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9051


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd O/S.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9052


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd O/S ISR.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9053


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd oprogramowania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9054


Nie odnaleziono pliku (x).
x = nazwa pliku

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Wprowadzono błędne informacje podczas Wprowadź prawidłowe informacje.
instalacji pliku z parametrami oznaczenia,
wykonywania procedury konserwacji lub
procedury diagnostycznej.
• Błąd oprogramowania, kiedy błąd pojawia się na Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
początku procedury. opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-559
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9055


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędne polecenie OMS przesłane do urządzenia
indeksującego silnika (x).
x = nr silnika lub płytki indeksera

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9056


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędny parametr polecenia DEBUG.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9057


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Anulowano żądanie uruchomienia badania, co
najmniej jeden analizator musi być w trybie "Running".

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9059


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Lista załadunkowa (x) wiersz (y), nieprawidłowy
numer identyfikacyjny lub pozycja statywu.
x = nazwa listy załadunkowej
y = numer wiersza na liście załadunkowej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-560 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9061


Niezgodność podczas tworzenia raportu dla parametru (x) w raporcie (y).
x = numer parametru
y = nazwa raportu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9062


Przedział czasowy między odczytami 0 msek. przesłany do redukcji danych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9063


Błąd dostępu do bazy raportów, (x) w tabeli.
x = błąd zapisu w tabeli w bazie danych

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla x = błąd w ogólnej strukturze:
• Błąd oprogramowania. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
jednostki sterującej, strona 5-6.
Dla x = każdy inny błąd:
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9064


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nie można wydrukować raportu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
określić jaki raport miał być wydrukowany podczas
gdy wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-561
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9065


Nie można wydrukować raportu, brak danych w polu (x) w sekcji (y).
x = nazwa pola
y = nazwa sekcji na raporcie

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Brak informacji dla żądanego raportu wymaganych Wykonaj daną procedurę przed próbą
do stworzenia raportu. wydrukowania raportu.

Błąd nr: 9066


Nie można stworzyć raportu, błąd dostępu do danych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania do tworzenia raportów. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
określić jaki raport miał być wydrukowany podczas
gdy wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9068


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nie można wydrukować (x), błędne zlecenie
wydruku.
x = nazwa raportu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
określić jaki raport miał być wydrukowany podczas
gdy wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9069


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nieznany błąd (x) wykryty w elemencie sterującym
analizatora.
x = numer błędu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9070


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd podczas próby automatycznego napełniania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-562 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9071


Błąd wykonania podczas przeprowadzania procedury (x).
x = nazwa procedury

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9073


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd oprogramowania, nie można otworzyć bazy
danych. (Brak kopii zapasowej bazy danych)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Baza danych zawiera błędy. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9074


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd oprogramowania, nie można otworzyć bazy
danych. (Istnieje kopia zapasowa bazy danych)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Baza danych zawiera błędy. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9075


Anulowano stworzenie lub odtworzenie kopii zapasowej systemu, brak dostępu do nieznanego
pliku (x).
x = opis pliku

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
– Twardy dysk jest zapełniony opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.
– System plików na dysku twardym jest
uszkodzony
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Twardy dysk z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-563
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9076


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Anulowano tworzenie kopii zapasowej systemu,
brak pliku systemowego (x).
x = opis pliku

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9077


Nie można uzyskać komunikacji z podajnikiem próbek lub modułem roboczym, błąd (x), (y).
x = numer błędu architektury
y = ciąg skojarzony z błędem architektury

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla x = 37:
• Moduł roboczy jest uruchamiany. Zaczekaj, aż uruchamianie modułu zostanie
zakończone i będzie znajdował się on w trybie
"Stopped".
• Kabel Ethernet jest niedokładnie podłączony. Ponownie podłącz kabel Ethernet. Patrz Wymień
koncentrator sieciowy i kable (z wyjątkiem
i 1000SR), strona 9-260.
• Koncentrator sieciowy jest wyłączony. 1. Włącz koncentrator sieciowy.
2. Przeprowadź procedurę wyłączenia i ponownego
włączenia zasilania analizatora i podajnika
próbek. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie
zasilania analizatora i/lub podajnika próbek,
strona 5-13.
• Przewód zasilania koncentratora sieciowego jest 1. Podłącz przewód zasilania do koncentratora
odłączony. sieciowego oraz do zasilacza UPS lub do
gniazdka w ścianie.
2. Przeprowadź procedurę wyłączenia i ponownego
włączenia zasilania analizatora i podajnika
próbek. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie
zasilania analizatora i/lub podajnika próbek,
strona 5-13.
• Awaria koncentratora sieciowego. Wymień koncentrator sieciowy. Patrz Wymień
koncentrator sieciowy i kable (z wyjątkiem
i 1000SR), strona 9-260.
• Brak komunikacji pomiędzy SCC a modułem Przeprowadź procedurę wyłączenia i ponownego
roboczym lub podajnikiem próbek. włączenia zasilania analizatora i podajnika próbek.
Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty z Działem Obsługi Klienta.
indeksera.

Sekcja 10-564 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla x = 82:
• Moduł roboczy jest uruchamiany. Zaczekaj, aż uruchamianie modułu roboczego
zostanie zakończone i analizator będzie znajdował
się w trybie "Stopped".
• Brak komunikacji pomiędzy SCC a modułem Przeprowadź procedurę wyłączenia i ponownego
roboczym lub podajnikiem próbek. włączenia zasilania analizatora i podajnika próbek.
Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty z Działem Obsługi Klienta.
sterownika modułu w kasecie górnej
– Niedokładne połączenie lub awaria
sterownika podajnika próbek w kasecie górnej
Dla x = każdy inny numer:
• Moduł roboczy jest uruchamiany. Zaczekaj, aż uruchamianie modułu roboczego
zostanie zakończone i analizator będzie znajdował
się w trybie "Stopped".
• Brak komunikacji pomiędzy SCC a modułem Przeprowadź procedurę wyłączenia i ponownego
roboczym lub podajnikiem próbek. włączenia zasilania analizatora i podajnika próbek.
Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta. Prosimy podać
informacje pojawiające się w komunikacie
o błędzie.

Błąd nr: 9078


Odrzucono żądanie rozpoczęcia oznaczeń, podajnik próbek musi być w trybie "Ready".

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9079


Nie można wykonać procedury, niewłaściwy typ modułu (x).
x = numer modułu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-565
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9080


Nie otrzymano oczekiwanej odpowiedzi z indeksu ścieżki reakcyjnej. Próba zainicjalizowania
odpowiedzi.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Komunikat o statusie oprogramowania. Działanie naprawcze nie jest wymagane.

Błąd nr: 9081


Archiwizacja danych nie powiodła się, błąd (x).
x = komunikat o błędzie

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Płyta CD jest zabrudzona. Oczyść płytę. Zapoznaj się z informacjami
dotyczącymi czyszczenia i postępowania z płytą
umieszczonymi na okładce płyty.
• Płyta CD jest uszkodzona. Włóż nową płytę.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Napęd CD z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 9082


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Archiwizacja danych nie powiodła się, błąd zapisu
danych na twardym dysku.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Dysk C jest zapełniony. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
• Awaria sprzętu: z Działem Obsługi Klienta.

– Twardy dysk

Błąd nr: 9083


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nieznany błąd systemu c 8000 (x).
x = numer błędu/status

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Płyta procesora (CPU) z Działem Obsługi Klienta.

– Karta analogowo-cyfrowej obróbki danych


(DAQ)

Sekcja 10-566 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9084


Analizator otrzymał błędne zlecenie oznaczenia próbki z jednostki sterującej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9085


Błąd oprogramowania procesora głównego w module c 8000.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty z Działem Obsługi Klienta.
procesora głównego

Błąd nr: 9086


Błąd połączenia pomiędzy jednostką sterująca a modułem roboczym.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zasilanie modułu jest wyłączone. Patrz Włączanie zasilania analizatora i/lub
podajnika próbek, strona 5-9.
• Moduł roboczy jest uruchamiany. Zaczekaj, aż uruchamianie modułu roboczego
zostanie zakończone i analizator będzie znajdował
się w trybie "Stopped".
• Brak komunikacji. Jeśli w wyniku błędu moduł przestał pracować,
patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Kabel Ethernet jest niedokładnie podłączony. Ponownie podłącz kabel Ethernet. Patrz Wymień
koncentrator sieciowy i kable (z wyjątkiem
i 1000SR), strona 9-260.
• Koncentrator sieciowy jest wyłączony. Włącz koncentrator sieciowy.
• Przewód zasilania koncentratora sieciowego jest Podłącz przewód zasilania do koncentratora
odłączony. sieciowego oraz do zasilacza UPS lub do gniazdka
w ścianie.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Niedokładne połączenie lub awaria płyty z Działem Obsługi Klienta.
procesora głównego

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-567
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9087


Błąd komunikacji pomiędzy jednostką sterująca a modułem roboczym.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zasilanie modułu jest wyłączone. Patrz Włączanie zasilania analizatora i/lub
podajnika próbek, strona 5-9.
• Moduł roboczy jest uruchamiany. Zaczekaj, aż uruchamianie modułu roboczego
zostanie zakończone i analizator będzie znajdował
się w trybie "Stopped".
• Brak komunikacji. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Kabel Ethernet jest niedokładnie podłączony. Ponownie podłącz kabel Ethernet. Patrz Wymień
koncentrator sieciowy i kable (z wyjątkiem
i 1000SR), strona 9-260.
• Koncentrator sieciowy jest wyłączony. Włącz koncentrator sieciowy.
• Przewód zasilania koncentratora sieciowego jest Podłącz przewód zasilania do koncentratora
odłączony. sieciowego oraz do zasilacza UPS lub do gniazdka
w ścianie.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 9088


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędny numer elektromagnesu (x).
x = numer magnesu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9089


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędny numer silnika DC (x).
x = numer silnika DC

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9090


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nieprawidłowa prędkość silnika DC.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-568 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9091


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędna wartość cyklu roboczego elektromagnesu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9092


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd oprogramowania, niezapowiedziane
zakończenie badania próbki otrzymane przez moduł (x).
x = nr identyfikacyjny modułu roboczego z błędem oprogramowania

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9093


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nieznany błąd podczas eksportu pliku
z parametrami oznaczenia (x). Numer błędu (y).
x = numer testu
y = numer błędu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd podczas formatowania lub zapisywania na Użyj nowej dyskietki.
dyskietce.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
– Stacja dyskietek z Działem Obsługi Klienta.

• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy


opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9094


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nieznany plik z parametrami oznaczenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-569
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9095


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Przekroczenie limitu czasu dla kontaktu
z buteleczką z odczynnikiem, nie otrzymano odpowiedzi w przeciągu 30 sekund od rozpoczęcia
oznaczenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Do ośrodka odczynnikowego załadowano segment Przed rozpoczęciem wykonywania oznaczeń, patrz
z mniejszą liczbą pozycji niż poprzedni segment, Skanowanie karuzeli odczynnikowej (wyłączając
a przed rozpoczęciem oznaczeń nie i 1000SR), strona 5-118.
przeprowadzono ręcznego skanowania
odczynników.
Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9096


Z systemu c8000 otrzymano komunikat o błędzie (x).
x = numer i statusy błędu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Komunikat niskiego poziomu pokazujący numer Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18, w celu
błędu otrzymany z modułu c 8000. uzyskania informacji o błędzie, który wystąpił
równocześnie z tym komunikatem.

Błąd nr: 9097


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędny odczyt optyczny otrzymany z modułu c 8000.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9098


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nie można obliczyć wyniku, nie otrzymano danych
z odczytu optycznego w module c 8000.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-570 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9099


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Wykryto blokadę czynności spowodowaną
nadmierną ilością zaplanowanych badań.

Probable cause Corrective action


Zlecono zbyt wiele badań do wykonania z jednego Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
statywu. opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9100


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd kalibracji testu (x) numer (y), zbyt wiele
kalibratorów.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9101


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd kalibracji testu (x) numer (y), nieznany model
matematyczny obliczeń.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9102


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Odpowiedź kalibratora dla partii (x) ma wartość
równą lub mniejszą od zera.
x = numer partii odczynnika

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9103


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd obliczeniowy, dzielenie przez zero.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-571
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9104


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nie można obliczyć wartości odcięcia/indeksu dla
testu (x) numer (y).
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9105


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nieprawidłowa zmienna we wzorze na indeks dla
testu (x) numer (y).
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9107


Błąd kalibracji testu (x)testu (x) numer (y), błąd przydziału pamięci.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9108


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nie można przeprowadzić skanowania, wstawiono
eksperymentalny(e) zestaw(y) odczynnikowy(e).

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-572 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9109


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Usunięto referencyjną krzywą kalibracyjną dla testu
(x) z wersją kalibracji (y), brak testu.
x = numer testu
y = wersja kalibracji

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9110


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. (x) nie istnieje.
x = nazwa urządzenia

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9112


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Moduł określony dla eksperymentalnego zestawu
odczynnikowego w pozycji (x) nie istnieje.
x = pozycja karuzeli z odczynnikami

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9113


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nie można wykonać kalibracji, brak referencyjnej
krzywej kalibracyjnej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-573
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9200


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. w pliku systemowym znaleziono podwójny numer
oznaczający wielkość zestawu dla odczynnika o numerze (x).
x = numer oznaczający wielkość zestawu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9201


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd podczas parsowania pliku systemowego ALD
dla tablic podających wielkości zestawów odczynnikowych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9202


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd parsera, wartość podana we wzorze parsera
nie istnieje.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9203


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nie można stworzyć buteleczek z odczynnikami,
jedna z list ma zerową długość.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-574 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9204


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędny kod paskowy w pozycji (x) w karuzeli (y).
x = pozycja, w której wykryto błędny kod paskowy.
(1-25 dla analizatora i System; A1-D20 dla analizatora c System)
x = położenie, w którym wykryto błędny kod paskowy.
(wewnętrzny, środkowy lub zewnętrzny pierścień dla analizatora i System; R1 lub R2 dla
analizatora c System)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9205


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nie ma podanej wielkości opakowania dla
zeskanowanego zestawu odczynnikowego o numerze oznaczającym wielkość zestawu (x).
x = numer oznaczający wielkość zestawu odczynnikowego

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-575
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9206


Nie można rozpoznać wersji lub formatu kodu paskowego w pozycji (x) w karuzeli (y).
x = pozycja, w której wykryto kod paskowy, którego nie można rozpoznać.
(1-25 dla analizatora i System; A1-D20 dla analizatora c System)
y = położenie, w którym wykryto kod paskowy, którego nie można rozpoznać.
(wewnętrzny, środkowy lub zewnętrzny pierścień dla analizatora i System; R1 lub R2 dla
analizatora c System)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Tylko dla analizatora c System:
• W analizatorze umieszczono pojemnik 1. Usuń etykietę z pojemnika z odczynnikiem.
odczynnikowy o błędnym numerze 2. Skonfiguruj odczynnik i zestaw odczynnikowy.
identyfikacyjnym lub kodzie paskowym Abbott Patrz Konfiguracja odczynnika definiowanego
AEROSET (wersja 1). przez użytkownika (test fotometryczny –
c System), strona 2-116, i Konfiguracja zestawu
odczynnikowego definiowanego przez
użytkownika (test fotometryczny – c System),
strona 2-117.
3. Przypisz ręcznie położenie dla danego
odczynnika. Patrz Załadunek odczynników nie
oznakowanych kodem paskowym (c System),
strona 5-125.
• Wydrukowany przez użytkownika kod paskowy Utwórz ponownie kod paskowy weryfikując
zawiera nieprawidłowe informacje dla jednego wszystkie specyfikacje parametru. Patrz Wymogi
z parametrów zapisanych w kodzie paskowym. dla jednowymiarowego kodu paskowego
odczynnika (c System), strona 4-37.
Dla wszystkich systemów:
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9207


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nie znaleziono zestawów odczynnikowych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9208


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Brak testu, błąd załadowania, niedopasowanie lub
załadowana nieprawidłowa partia eksperymentalnego zestawu odczynnikowego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-576 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9210


Nie zdefiniowano pozycji dla roztworu detergentu B na karuzeli z próbkami.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9211


Nie zdefiniowano pozycji dla płynu myjącego modułu ICT na karuzeli z próbkami.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Informacja o pozycji nie została przesłana 1. Rozpocznij cykl oznaczeń (nie wymagane jest
z jednostki sterującej do modułu po wyłączeniu posiadanie jakichkolwiek zleceń). Patrz
i ponownym włączeniu zasilania modułu. Rozpoczynanie lub wznawianie badań,
strona 5-280.
2. Zaczekaj, aż tryb pracy modułu zmieni się na
"Running".
3. Wybierz ikonę analizatora, a następnie naciśnij
klawisz F6 - Stop.
4. Poczekaj aż tryb pracy modułu zmieni się na
"Stopped", a następnie naciśnij klawisz
F5 - Start-up.
5. Uruchom ponownie żądaną procedurę.
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9212


Nie zdefiniowano pozycji 0,5% kwaśnego roztworu myjącego w karuzeli z próbkami.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Informacja o pozycji nie została przesłana 1. Rozpocznij cykl oznaczeń (nie wymagane jest
z jednostki sterującej do modułu po wyłączeniu posiadanie jakichkolwiek zleceń). Patrz
i ponownym włączeniu zasilania modułu. Rozpoczynanie lub wznawianie badań,
strona 5-280.
2. Zaczekaj, aż tryb pracy modułu zmieni się na
"Running".
3. Wybierz ikonę analizatora, a następnie naciśnij
klawisz F6 - Stop.
4. Poczekaj aż tryb pracy modułu zmieni się na
"Stopped", a następnie naciśnij klawisz
F5 - Start-up.
5. Uruchom ponownie żądaną procedurę.
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-577
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9213


Nie zdefiniowano pozycji dla roztworu detergentu B w ośrodku roztworów dodatkowych R1.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Roztwór nie został skonfigurowany w pozycji dla Skonfiguruj roztwór we właściwej pozycji. Patrz
roztworu dodatkowego do stosowania na pokładzie. Zmiana opcji dla roztworów dodatkowych do
stosowania na pokładzie (c System), strona 2-44.

Błąd nr: 9214


Nie zdefiniowano pozycji 0,5% kwaśnego roztworu myjącego w ośrodku roztworów dodatkowych
R1.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Roztwór nie został skonfigurowany w pozycji dla Skonfiguruj roztwór we właściwej pozycji. Patrz
roztworu dodatkowego do stosowania na pokładzie. Zmiana opcji dla roztworów dodatkowych do
stosowania na pokładzie (c System), strona 2-44.

Błąd nr: 9215


Nie zdefiniowano pozycji dla roztworu detergentu A w ośrodku roztworów dodatkowych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Roztwór nie został skonfigurowany w pozycji dla Skonfiguruj roztwór we właściwej pozycji. Patrz
roztworu dodatkowego do stosowania na pokładzie. Zmiana opcji dla roztworów dodatkowych do
stosowania na pokładzie (c System), strona 2-44.

Błąd nr: 9216


Nie zdefiniowano pozycji dla roztworu detergentu B w ośrodku roztworów dodatkowych R2.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Roztwór nie został skonfigurowany w pozycji dla Skonfiguruj roztwór we właściwej pozycji. Patrz
roztworu dodatkowego do stosowania na pokładzie. Zmiana opcji dla roztworów dodatkowych do
stosowania na pokładzie (c System), strona 2-44.

Błąd nr: 9217


Nie zdefiniowano pozycji 0,5% kwaśnego roztworu myjącego w ośrodku roztworów dodatkowych
R2.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Roztwór nie został skonfigurowany w pozycji dla Skonfiguruj roztwór we właściwej pozycji. Patrz
roztworu dodatkowego do stosowania na pokładzie. Zmiana opcji dla roztworów dodatkowych do
stosowania na pokładzie (c System), strona 2-44.

Sekcja 10-578 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9218


Nie zdefiniowano pozycji dla roztworu detergentu A w ośrodku roztworów dodatkowych R2.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Roztwór nie został skonfigurowany w pozycji dla Skonfiguruj roztwór we właściwej pozycji. Patrz
roztworu dodatkowego do stosowania na pokładzie. Zmiana opcji dla roztworów dodatkowych do
stosowania na pokładzie (c System), strona 2-44.

Błąd nr: 9219


Nie zdefiniowano pozycji dla dodatku do wody w łaźni wodnej w ośrodku roztworów
dodatkowych R2.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Informacja o pozycji nie została przesłana 1. Rozpocznij cykl oznaczeń (nie wymagane jest
z jednostki sterującej do modułu po wyłączeniu posiadanie jakichkolwiek zleceń). Patrz
i ponownym włączeniu zasilania modułu. Rozpoczynanie lub wznawianie badań,
strona 5-280.
2. Zaczekaj, aż tryb pracy modułu zmieni się na
"Running".
3. Wybierz ikonę analizatora, a następnie naciśnij
klawisz F6 - Stop.
4. Poczekaj aż tryb pracy modułu zmieni się na
"Stopped", a następnie naciśnij klawisz
F5 - Start-up.
5. Uruchom ponownie żądaną procedurę.
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9220


Nie zdefiniowano pozycji dla roztworu detergentu A na karuzeli z próbkami.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Informacja o pozycji nie została przesłana 1. Rozpocznij cykl oznaczeń (nie wymagane jest
z jednostki sterującej do modułu po wyłączeniu posiadanie jakichkolwiek zleceń). Patrz
i ponownym włączeniu zasilania modułu. Rozpoczynanie lub wznawianie badań,
strona 5-280.
2. Zaczekaj, aż tryb pracy modułu zmieni się na
"Running".
3. Wybierz ikonę analizatora, a następnie wybierz
F6 - Stop.
4. Poczekaj aż tryb pracy modułu zmieni się na
"Stopped", a następnie wybierz F5 - Start-up.
5. Uruchom ponownie żądaną procedurę.
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-579
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9221


Nieznana wersja lub format kodu paskowego w pozycji (x) statywu z odczynnikami w sektorze
(y).
x = pozycja statywu z odczynnikami, w której wykryto nieznaną wersję kodu paskowego.
y = numer sektora podajnika RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9222


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędny kod paskowy w pozycji (x) statywu
z odczynnikami w sektorze (y).
x = pozycja statywu z odczynnikami, w której wykryto nieznaną wersję kodu paskowego.
y = numer sektora podajnika RSH

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9223


Brak zestawu odczynnikowego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9300


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nie określono wartości parametru (y) dla testu (x).
x = nazwa testu
y = parametr testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-580 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9301


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nie można usunąć testu (x), test jest częścią
przeprowadzanego badania odczynników eksperymentalnych.
x = nazwa testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9302


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Wartość parametru poza zakresem dla testu nr (x)
status (y).
x = numer testu
y = status testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9303


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nieprawidłowa wartość we wzorze na jednostkę dla
testu (x) numer (y).
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9304


Błąd instalacji testu (x), wersja programu operacyjnego nie jest kompatybilna.
x = nazwa testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Test może być użyty wyłącznie z późniejszą wersją Zainstaluj wymaganą wersję systemu
systemu operacyjnego. Należy uaktualnić operacyjnego. Skontaktuj się z Działem Obsługi
oprogramowanie przed rozpoczęciem Klienta.
wykonywania oznaczeń.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-581
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9305


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nie można usunąć testu, test o numerze (x) nie
istnieje.
x = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9306


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nie znaleziono testów.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9307


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Krzywa kalibracyjna określona w badaniu
eksperymentalnym już istnieje dla partii (x).
x = kod partii

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9308


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Odrzucono żądanie załadunku, lista załadunkowa
(x) wiersz (y), protokół rozcieńczenia nie zdefiniowany dla testu.
x = nazwa listy załadunkowej
y = numer wiersza na liście załadunkowej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-582 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9309


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Odrzucono żądanie załadunku, lista załadunkowa
(x) wiersz (y), dany test nie jest zainstalowany.
x = nazwa listy załadunkowej
y = numer wiersza na liście załadunkowej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9310


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd instalacji testu (x), numer (y). Dla danego typu
buteleczki nie istnieje wymagany odczynnik.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9311


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd składniowy wykryty w pliku systemowym (x),
sekcja (y).
x = nazwa pliku
y = sekcja, w której wystąpił błąd

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9312


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Procedura (x) zawiera błędne specyfikacje użycia
zapasów.
x = nazwa procedury

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-583
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9313


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Procedura (x) zawiera błąd w zakresie.
x = nazwa procedury

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9314


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nie odnaleziono procedur.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9315


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nie podano wartości wyjściowych dla testu
z wartością wyliczaną (x) numer (y).
x = nazwa testu z wartością wyliczaną
y = numer testu z wartością wyliczaną

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9320


Moduł roboczy otrzymał błędne parametry testu z jednostki sterującej, objętość próbki poza
zakresem.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9321


Moduł roboczy otrzymał błędne parametry testu z jednostki sterującej, objętość odczynnika poza
zakresem.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-584 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9322


Moduł roboczy otrzymał błędne parametry testu z jednostki sterującej, całkowita objętość próbki
poza zakresem.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9323


Moduł roboczy otrzymał błędne parametry testu z jednostki sterującej, całkowita objętość
odczynnika R1 poza zakresem.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Poprzedni błąd czujnika poziomu lub osprzętu. 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 3000 lub 5000, które wystąpiły
bezpośrednio przed tym komunikatem.
2. W przypadku wystąpienia danego błędu,
wykonaj odpowiednie działania naprawcze.
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9324


Moduł roboczy otrzymał błędne parametry testu z jednostki sterującej, całkowita objętość
odczynnika R2 poza zakresem.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Poprzedni błąd czujnika poziomu lub osprzętu. 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
kategorii 3000 lub 5000, które wystąpiły
bezpośrednio przed tym komunikatem.
2. W przypadku wystąpienia danego błędu,
wykonaj odpowiednie działania naprawcze.
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-585
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9400


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott, odrzucono żądanie uruchomienia podajnika próbek,
odbywa się badanie eksperymentalne. Wykorzystaj polecenie CLI run_exp.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9401


Usunięcie niemożliwe, wybrany zestaw odczynnikowy nie istnieje.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wyłącznie dla FSR. (Wprowadzono niepoprawne Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
dane podczas usuwania oznaczeń buforu. Należy opisać wykonywane czynności, podczas których
wprowadzić numer seryjny i kod partii znajdujące wystąpił ten błąd.
się na buteleczce z zawiesiną mikrocząstek.)

Błąd nr: 9402


Nie można wykonać poleceń CLI, niewystarczający poziom dostępu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9403


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Naruszona integralność aspiracji roztworu myjącego
podczas inicjalizacji aspiracji roztworu myjącego w pozycji, która nie jest pozycją wyjściową.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9404


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nieudane przełączenie transferu buforu z modułu
ARM.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-586 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9405


Nie można wykonać komendy CLI, w obszarze aspiracji wykryto statyw.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9406


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędny kontekst użyty przy wprowadzaniu danych
z tabeli dla elektromagnesu silnika.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9410


Nie można wykonać polecenia CLI, wykryto statyw w kieszeni pozycjonera statywów (y)
w module (x).
x = numer modułu roboczego
y = kieszeń pozycjonera statywów

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9413


Nie można wykonać polecenia CLI, nieudana próba wybrania statywu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9414


Nie można wykonać polecenia CLI, wykryto nieoczekiwany statyw.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-587
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9418


Nie można wykonać polecenia CLI, nie wykryto statywu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9420


Moduł (x) jest w trybie "offline".
x = numer modułu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9421


Moduł (x) został zarezerwowany do wykonania.
x = zarezerwowany moduł

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9422


Moduł (x) wykonuje polecenie i nie jest dostępny.
x = moduł jest zajęty wykonując inne polecenie

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9424


Nie można wykonać komendy CLI, wykryto błąd weryfikacji statywu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-588 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9451


Nie można wykonać polecenia CLI, odniesienie do niewłaściwego urządzenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 9452


Nie można wykonać polecenia CLI, otrzymano błędne polecenie.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 9453


Nie można wykonać polecenia CLI, nieprawidłowa długość parametru.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 9454


Nie można wykonać polecenia CLI, otrzymano błędny parametr 1.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-589
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9455


Nie można wykonać polecenia CLI, nieprawidłowa pozycja urządzenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 9456


Nie można wykonać polecenia CLI, nie rozpoznano urządzenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 9457


Nie można wykonać polecenia CLI, polecenie nie wyszczególnione.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 9458


Nie może wykonać polecenia CLI, nieodpowiedni tryb pracy modułu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-590 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9459


Nie można wykonać polecenia CLI, wielokrotne polecenia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 9460


Nie można wykonać polecenia CLI, urządzenie jest zajęte.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 9461


Nie można wykonać polecenia CLI, błąd pliku.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 9462


Nie można wykonać polecenia CLI, brak zlecenia dla podajnika próbek.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-591
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9463


Nie można wykonać polecenia CLI, w podajniku próbek obecna jest próbka.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 9464


Nie można wykonać polecenia CLI, niekompletne zlecenie dla próbki.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 9465


Podczas wykonywania polecenia CLI wystąpił błąd (x).
x = numer błędu/status

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Praca zatrzymana przez użytkownika. Jeśli praca może być wznowiona, patrz
Uruchamianie analizatora i/lub podajnika próbek,
strona 5-15
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 9466


Nie można wykonać polecenia CLI, karuzela nie ustawiona w pozycji wyjściowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-592 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9467


Nie można wykonać polecenia CLI, błąd komunikacji płyty PM.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak komunikacji z płytą PM. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 9468


Nie można wykonać polecenia CLI, ograniczony ruch pipetora próbkowego.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Znajdź i usuń przeszkodę.
próbkowego.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 9469


Nie można wykonać polecenia CLI, ograniczony ruch pipetora odczynnikowego nr 1.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Znajdź i usuń przeszkodę.
odczynnikowego nr 1.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 9470


Nie można wykonać polecenia CLI, ograniczony ruch pipetora odczynnikowego nr 2.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Fizyczna przeszkoda blokuje ruch pipetora Znajdź i usuń przeszkodę.
odczynnikowego nr 2.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Błąd nr: 9500


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd parsowania pliku systemowego ALD dla
modułów testu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-593
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9501


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd parsowania pliku systemowego ALD dla
konfiguracji modułu testu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9502


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd parsowania pliku systemowego ALD dla map
klinowych modułu testu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9505


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd parsowania pliku systemowego ALD dla
wartości domyślnej błędu LLS.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9506


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędny parametr otrzymany przez (x).
x = nazwa urządzenia

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9507


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Uszkodzony plik systemowy silnika.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-594 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9508


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nie znaleziono pliku systemowego silnika.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9509


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd pliku systemowego, w sekcji (x) znaleziono NA.
x = nazwa nagłówka sekcji

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9510


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd parsowania pliku systemowego (x).
x = nazwa pliku

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9511


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Moduł (x) wyszczególniony w tej procedurze nie
istnieje w aktualnej konfiguracji systemowej.
x = numer modułu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-595
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9512


Błąd kopii zapasowej systemu, patrz dziennik komunikatów.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd kopii zapasowej systemu podczas próby 1. Patrz Przegląd listy komunikatów, strona 18,
stworzenia kopii zapasowej jednego lub kilku w celu uzyskania informacji o wszystkich błędach
plików. kategorii 0162, 0237,9075 lub 9076, które
wystąpiły równocześnie z tym komunikatem.
2. W przypadku wystąpienia określonego błędu,
zapoznaj się z odpowiednim działaniem
naprawczym.

Błąd nr: 9513


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd bazy danych raportów.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9514


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Podwójny zapis pliku konfiguracyjnego w sekcji ze
słowem kluczowym (x).
x = sekcja ze słowem kluczowym

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9515


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nie odnaleziony lub uszkodzony plik systemowy
Parameters.ini.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9516


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Uszkodzony plik systemowy elektromagnesu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-596 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9600


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Odrzucono żądanie załadunku, moduł na liście
załadunkowej (x) wiersz (y) nie został skonfigurowany dla systemu.
x = nazwa listy załadunkowej
y = numer wiersza na liście załadunkowej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9601


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Odrzucono żądanie załadowania, badanie
eksperymentalne (x) już załadowane.
x = nazwa pliku badania eksperymentalnego

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9602


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd pliku badania eksperymentalnego, nie
znaleziono plików z listy załadunkowej.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9603


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Lista załadunkowa (x) wiersz (y), zestaw
odczynnikowy nie zdefiniowany w pliku badania eksperymentalnego.
x = nazwa listy załadunkowej
y = numer wiersza na liście załadunkowej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-597
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9604


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Lista załadunkowa (x) wersja (y), typ zleconego
kalibratora nie jest zgodny z innymi kalibratorami.
x = nazwa listy załadunkowej
y = numer wiersza na liście załadunkowej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9605


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Lista załadunkowa (x) wiersz (y), brakuje
pierwszego zleconego kalibratora.
x = nazwa listy załadunkowej
y = numer wiersza na liście załadunkowej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9606


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Lista załadunkowa (x) wiersz (y), po określeniu
zestawu odczynnikowego wymagane jest przypisanie modułu.
x = nazwa listy załadunkowej
y = numer wiersza na liście załadunkowej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9607


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Lista załadunkowa (x) wiersz (y), wybrany statyw
i pozycja zajęte przez inną próbkę.
x = nazwa listy załadunkowej
y = numer wiersza na liście załadunkowej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-598 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9608


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Lista załadunkowa (x) wiersz (y), nie określono
położenia dla pierwszego kalibratora.
x = nazwa listy załadunkowej
y = numer wiersza na liście załadunkowej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9609


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Lista załadunkowa (x) wiersz (y), określony zestaw
odczynnikowy nie jest odpowiedni dla danego testu.
x = nazwa listy załadunkowej
y = numer wiersza na liście załadunkowej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9610


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Lista załadunkowa (x) wiersz (y), brakuje
wymaganego zlecenia oznaczeń kalibratora.
x = nazwa listy załadunkowej
y = numer wiersza na liście załadunkowej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9611


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Lista załadunkowa (x) wiersz (y), typ zleconego
kalibratora nie jest prawidłowy dla danego testu.
x = nazwa listy załadunkowej
y = numer wiersza na liście załadunkowej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-599
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9612


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Lista załadunkowa (x) wersja (y), określony moduł
lub zestaw nie jest zgodny z innymi zleconymi kalibratorami.
x = nazwa listy załadunkowej
y = numer wiersza na liście załadunkowej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9614


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nieprawidłowe zlecenie oznaczenia kontroli, test nie
jest skonfigurowany. Lista załadunkowa (x), wiersz (y).
x = nazwa listy załadunkowej
y = numer wiersza na liście załadunkowej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9615


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Odrzucono żądanie załadunku, lista załadunkowa
(x) wiersz (y), niedozwolone położenie zestawu.
x = nazwa listy załadunkowej
y = numer wiersza na liście załadunkowej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9616


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Odrzucono żądanie załadunkowe, niedozwolone
położenie zestawu (x) w pliku badań eksperymentalnych.
x = niedozwolona pozycja odczynnika

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-600 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9617


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Odrzucono żądanie załadunku, lista załadunkowa
(x) wiersz (y), wybrany test jest nieodpowiedni dla danego modułu.
x = nazwa listy załadunkowej
y = numer wiersza na liście załadunkowej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9618


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Odrzucono żądanie załadunku, lista załadunkowa
(x) wiersz (y), liczba powtórek większa niż 5.
x = nazwa listy załadunkowej
y = numer wiersza na liście załadunkowej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9619


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nieprawidłowy test zlecony do wykonania w module
roboczym określonym na liście załadunkowej (x) wiersz (y).
x = nazwa listy załadunkowej
y = numer wiersza na liście załadunkowej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9620


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Wybrany zestaw odczynnikowy jest nieodpowiedni
dla modułu określonego na liście załadunkowej (x) wiersz (y).
x = nazwa listy załadunkowej
y = numer wiersza na liście załadunkowej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-601
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9621


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Odrzucono żądanie załadunku, lista załadunkowa
(x) wiersz (y), liczba powtórek równa jest 0.
x = nazwa listy załadunkowej
y = numer wiersza na liście załadunkowej

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9700


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd składniowy w pliku (x).
x = nazwa pliku

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


W przypadku analizatora c System: Zmodyfikuj zakres normy oraz maksymalny zakres
• Próba eksportu oznaczenia z wartością ujemną odczytu przed eksportem.
zdefiniowana dla zakresu normy lub
maksymalnego zakresu odczytu.
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.
Dla analizatora i System: Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
• Błąd oprogramowania. opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9701


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Wykryto błąd składniowy w pliku z parametrami
oznaczenia dla testu (x) i statusu (y).
x = numer testu
y = status testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-602 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9702


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Procedura (x) zawiera błąd składniowy. Sprawdź
w dzienniku skryptów.
x = nazwa procedury

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9703


Błąd składniowy we wzorze.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wzór na wartość wyliczaną jest błędny. Popraw wzór na wartość wyliczaną. Upewnij się, że
wybrane testy zawarte są we wzorze na test.

Błąd nr: 9800


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd instalacji testu (x) numer (y), test nie jest
testem ilościowym.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9801


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd instalacji testu (x), numer (y). Wybrano
niewłaściwą metodę kalibracji.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-603
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9802


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd instalacji testu (x), numer (y). Błędne
specyfikacje dla kontroli poprawności kalibracji.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9803


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd instalacji testu (x), numer (y). Poziom
korygujący w metodzie ilościowej już istnieje.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9805


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd instalacji testu (x), numer (y). Zdublowany
człon korygowania parametru.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9808


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd instalacji testu (x), numer (y). Błędna kategoria
interpretacji.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-604 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9810


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd instalacji testu (x), numer (y). Zdublowane
specyfikacje interpretacji.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9811


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd instalacji testu (x), numer (y). Kalibratory
korygujące mają jednakowe stężenia.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9813


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd instalacji testu (x), numer (y). Błędna wartość
rozcieńczenia domyślnego.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9814


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd instalacji testu (x), numer (y). Błędna wartość
rozcieńczenia kalibratorów.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-605
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9815


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd instalacji testu (x), numer (y). Błędna liczba
powtórek oznaczeń kalibratorów.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9816


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd instalacji testu (x), numer (y). Jednostki nie
odpowiadają specyfikacjom.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9817


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd instalacji testu (x), numer (y). Wartość stężenia
korygującego nie dopasowana do stężenia kalibratora.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9818


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd instalacyjny pliku (x), błąd sumy kontrolnej.
x = nazwa pliku

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Dla analizatora c System: Ponownie wyeksportuj plik z parametrami testu
• Próba importu parametrów testu, który został z oryginalnego systemu i wykorzystaj nowy plik do
zmodyfikowany lub uszkodzony na dyskietce. powtórzenia procedury importu.

• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy


opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.
Dla analizatora i System: Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
• Błąd oprogramowania. opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-606 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9819


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd instalacyjny pliku (x), wartość parametru
określonego w pliku poza zakresem.
x = nazwa pliku

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.
• Wartość liniowości (c System) Zmodyfikuj wartości liniowości, aby mieściły się
w zaimportowanym pliku znajduje się poza w zakresie
zakresem. -999.999,0000 do 999.999,000 przed eksportem
pliku z parametrami testu.

Błąd nr: 9821


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Istnieje kod partii o innej konfiguracji odczynnika.
Nie można zainstalować partii (x).
x = kod partii

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9822


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd instalacji testu (x), numer (y). Test o innym typie
wyniku jest już zainstalowany.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9823


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd instalacji testu (x), numer (y). Brak kalibratorów
korygujących dla kalibracji typu ADJUST.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-607
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9824


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd instalacji testu (x), numer (y). Brak kalibratorów.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9825


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd instalacji testu (x), numer (y). Niewystarczająca
ilość buteleczek w zestawie odczynników.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9826


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd instalacji testu (x), numer (y). Błędy typ
interpretacji wartości odcięcia.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9828


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd instalacji testu (x), numer (y). Podana wielkość
zestawu odczynnikowego nie istnieje.
x = nazwa testu
y = numer testu

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-608 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9830


Błąd aktualizacji oprogramowania sprzętowego dla procesora głównego (TFTP).

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9831


Błąd aktualizacji oprogramowania sprzętowego dla płyty DAQ (TFTP).

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9832


Błąd aktualizacji oprogramowania sprzętowego dla płyty DAQ (obsługa procesora głównego).

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9833


Błąd aktualizacji oprogramowania sprzętowego dla płyty DAQ (format pliku z danymi).

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9834


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Aktualizacja oprogramowania sprzętowego dla
procesora głównego modułu c 8000 nie została pomyślnie zakończona.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-609
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9835


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nie można wykonać automatycznej aktualizacji
oprogramowania dla procesora głównego modułu c 8000, brak listy plików.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9836


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Aktualizacja oprogramowania sprzętowego dla płyty
DAQ modułu c8000 nie została pomyślnie zakończona.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9837


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nie można wykonać automatycznej aktualizacji
oprogramowania dla płyty DAQ modułu c8000, brak listy plików.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9838


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Konfiguracja oprogramowania sprzętowego dla
jednostki centralnej (CPU) nie odpowiada oprogramowaniu aplikacji.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-610 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9900


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Numer błędu (x). System zostaje zamknięty. Błędne
dane (y).
x = numer błędu w architekturze oprogramowania
y = dodatkowe dane udostępnione z niektórymi błędami w architekturze oprogramowania

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zamknięcie jednostki sterującej z powodu błędu 1. Wybierz ALT + PRINT SCREEN na klawiaturze,
lub uszkodzonego pliku. aby uzyskać wydruk informacji znajdujących się
na ekranie.
2. Wykonaj procedurę Wyłączanie zasilania
jednostki sterującej, strona 5-5.
3. Odczekaj pięć minut.
4. Wykonaj procedurę Włączanie zasilania
jednostki sterującej, strona 5-4.
5. Wykonaj procedurę Uruchamianie analizatora i/
lub podajnika próbek, strona 5-15, podczas gdy
analizator znajduje się w trybie "Stopped".
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9901


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd poziomu dostępu użytkownika, nie można
zlokalizować pliku systemowego. Dostęp tylko z poziomu użytkownika lub administratora.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9902


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Serwer w tej chwili nie pracuje. Wykonaj procedurę
zamknięcia i ponownego uruchomienia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zamknięcie jednostki sterującej z powodu błędu. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
jednostki sterującej, strona 5-6.
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-611
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9903


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Serwer w tej chwili pracuje. Wykonaj procedurę
zamknięcia i ponownego uruchomienia.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zamknięcie jednostki sterującej z powodu błędu. Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
jednostki sterującej, strona 5-6.
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9904


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd ISR O/S LLS/PM.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9905


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędne dane o próbce otrzymane podczas
przetwarzania danych.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9906


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błąd krytyczny w architekturze oprogramowania
jednostki sterującej. Błąd został zarejestrowany. Aplikacja zostanie zamknięta.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zamknięcie jednostki sterującej z powodu błędu 1. Wybierz ALT + PRINT SCREEN na klawiaturze,
lub uszkodzonego pliku. aby uzyskać wydruk informacji znajdujących się
na ekranie.
2. Wykonaj procedurę Wyłączanie zasilania
jednostki sterującej, strona 5-5.
3. Odczekaj pięć minut.
4. Wykonaj procedurę Włączanie zasilania
jednostki sterującej, strona 5-4.
5. Wykonaj procedurę Uruchamianie analizatora i/
lub podajnika próbek, strona 5-15, podczas gdy
analizator znajduje się w trybie "Stopped".
• Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-612 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999)

Błąd nr: 9907


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędna wartość czasu aktywacji elektromagnesu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9908


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Błędna wartość cyklu roboczego elektromagnesu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9909


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Wykryto błędny sygnał z programu szeregującego
zadania.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9910


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Nie można wykonać badania, błędny numer
identyfikacyjny statywu.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-613
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Błędy dotyczące oprogramowania (9000-9999) Sekcja 10

Błąd nr: 9911


Skontaktuj się z pracownikiem firmy Abbott. Wykryto konflikt dostępu do karuzeli
z odczynnikami.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Błąd nr: 9912


Przekroczona pula pamięci dla obiektu (x) o liczbę (y) zdarzeń.
x = nazwa obiektu
y = liczba zdarzeń

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Błąd oprogramowania. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta. Prosimy
opisać wykonywane czynności, podczas których
wystąpił ten błąd.

Sekcja 10-614 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Sekcja 10 Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka

Sekcja 10 Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka

Zaobserwowane problemy

Niniejsza sekcja zawiera informacje o usterkach, które mogą wystąpić


w systemie ARCHITECT, ARCHITECT c, ARCHITECT i oraz module
ARCHITECT ARM (moduł automatycznego przygotowywania buforu) oraz
działaniach naprawczych, jakie należy podjąć w celu usunięcia danej
usterki.
Zaobserwowane problemy obejmują następujące zagadnienia:
• Zaobserwowane problemy związane z modułem (c System),
strona 617
• Zaobserwowane problemy związane z modułem (i System),
strona 631
• Zaobserwowane problemy związane z wynikami badań (c System),
strona 635
• Zaobserwowane problemy związane z wynikami badań (i System),
strona 651
• Zaobserwowane problemy związane z podajnikiem próbek,
strona 701
• Zaobserwowane problemy związane z jednostką sterującą (SCC),
strona 705
• Zaobserwowane problemy z urządzeniami peryferyjnymi, strona 725
Jeśli w wyniku podjętych działań naprawczych dany problem nie został
usunięty, należy się skontaktować z przedstawicielem Działu Obsługi
Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-615
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Zaobserwowane problemy Sekcja 10

UWAGI

Sekcja 10-616 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Zaobserwowane problemy związane z modułem (c System)

Zaobserwowane problemy związane z modułem (c System)


W module c 8000 można zaobserwować następujące problemy:
• Wyciek roztworów myjących ze strzykawek o pojemności 1 ml
(c System), strona 618
• Test stosujący kalibrację z użyciem faktora jest nieaktywny po jego
zaimportowaniu (c System), strona 619
• Po zeskanowaniu odczynniki oznakowane kodem paskowym nie
wyświetlają się na ekranie stanu odczynników (Reagent status)
(c System), strona 620
• W wężykach modułu ICT pojawiły się pęcherzyki powietrza
(c System), strona 621
• W wężykach sondy próbkowej/odczynnikowej pojawiły się pęcherzyki
powietrza (c System), strona 622
• W strzykawce próbkowej/odczynnikowej pojawiły się pęcherzyki
powietrza (c System), strona 622
• Odpady o wysokim stężeniu nie są aspirowane z kuwet (c System),
strona 623
• Strzykawki pompy zasysającej modułu ICT oraz pompy płynu
wzorcowego ICT przeciekają (c System), strona 623
• Sondy modułu ICT przeciekają (c System), strona 623
• Lampa nie zapala się (c System), strona 624
• Po umyciu w górnej części kuwet znajduje się ciecz (c System),
strona 624
• Mieszadło jest wygięte lub wydaje nieoczekiwany dźwięk, strona 625
• Alarm informujący o napełnieniu zbiornika z odpadami o wysokim
stężeniu nie włącza się (c System), strona 625
• Odczynniki nie oznakowane kodem paskowym nie są rozpoznawane
(c System), strona 625
• Brak wody w ośrodku odczynnikowym 1 (c System), strona 626
• Wężyk sondy odczynnikowej jest odbarwiony lub zawiera osad
(c System), strona 626
• Sonda próbkowa/odczynnikowa jest uszkodzona/niedrożna
(c System), strona 626
• Wężyk sondy próbkowej/odczynnikowej przecieka (c System),
strona 627

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-617
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Zaobserwowane problemy związane z modułem (c System) Sekcja 10

• Z sondy próbkowej/odczynnikowej wycieka lub kapie ciecz


(c System), strona 627
• Zawór elektromagnetyczny strzykawki próbkowej/odczynnikowej
przecieka (c System), strona 628
• Strzykawka próbkowa/odczynnikowa przecieka (c System),
strona 628
• Próbki zostały wstawione do karuzeli, lecz nie są przetwarzane
(c System), strona 629
• Pod butelką z roztworem dodatkowym znajduje się roztwór/ślad po
rozlanym roztworze (c System), strona 629
• Roztwór myjący nie jest zużywany (poziom nie opada) (c System),
strona 630

Wyciek roztworów myjących ze strzykawek o pojemności 1 ml (c System)


Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Strzykawka nie jest szczelnie podłączona do Uszczelnij złącze.
zaworu zwrotnego.
• Tłok strzykawki jest uszkodzony. Patrz Wymień strzykawki o pojemności 1 ml
(c System), strona 9-147.
• Zawór zwrotny jest uszkodzony. Patrz Wymień zawory zwrotne (c System),
strona 9-150.
• Wężyk jest zgnieciony lub uszkodzony. W celu usunięcia awarii sprzętu, należy się
skontaktować z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-618 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Zaobserwowane problemy związane z modułem (c System)

Test stosujący kalibrację z użyciem faktora jest nieaktywny po jego


zaimportowaniu (c System)
Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Próba ślepa dla kalibratora jest niezdefiniowana po 1. Patrz Dostęp do ekranu konfiguracji
zaimportowaniu testu. (Configuration) – ustawienia oznaczenia (Assay
settings) – widok z parametrami oznaczenia
(Assay parameters), strona 2-85.
2. Wybierz test z listy Assays, a następnie wybierz
klawisz F6 - Configure.
Wyświetli się okno konfiguracji parametrów
oznaczenia (Configure assay parameters) –
widok ogólny (General).
3. Wybierz opcję Calibration.
Wyświetli się widok kalibracji w oknie
konfiguracji parametrów oznaczenia (Configure
assay parameters - Calibration - Calibrators).
4. Wybierz klawisz listy Blank dla kalibratora,
a następnie wybierz żądaną opcję.
5. Wpisz wartość stężenia dla wybranej próby
ślepej dla kalibratora.
6. Wybierz opcję Volumes.
W widoku kalibracji w oknie konfiguracji
parametrów oznaczenia wyświetli się widok
objętości (Configure assay parameters -
Calibration - Volumes).
7. Wpisz objętość dla wybranej próby ślepej dla
kalibratora.
8. Wybierz opcję General.
W oknie konfiguracji parametrów oznaczenia
wyświetli się widok ogólny (Configure assay
parameters - General).
9. Wybierz klawisz listy Assay availability,
a następnie zaznacz opcję Enabled.
10.Wybierz Done, aby zachować zmiany.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-619
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Zaobserwowane problemy związane z modułem (c System) Sekcja 10

Po zeskanowaniu odczynniki oznakowane kodem paskowym nie wyświetlają się


na ekranie stanu odczynników (Reagent status) (c System)
Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Etykieta z kodem paskowym odczynnika jest Oczyść etykietę buteleczki.
zanieczyszczona.
• Etykieta z kodem paskowym odczynnika jest Wstaw nowy zestaw odczynnikowy. Patrz
uszkodzona. Załadunek odczynników oznakowanych kodem
paskowym (c System), strona 5-119.
• Okno czytnika kodu paskowego jest Patrz Czyszczenie szybki czytnika kodów
zanieczyszczone. paskowych, strona 820.
• Wstawiono pojemnik z odczynnikiem 1. Usuń etykietę z pojemnika z odczynnikiem.
z nieprawidłowym jednowymiarowym kodem 2. Skonfiguruj odczynnik i zestaw odczynnikowy.
paskowym. Patrz Konfiguracja odczynnika definiowanego
przez użytkownika (test fotometryczny –
c System), strona 2-116 i Konfiguracja zestawu
odczynnikowego definiowanego przez
użytkownika (test fotometryczny – c System),
strona 2-117.
3. Przypisz położenie dla danego odczynnika. Patrz
Załadunek odczynników nie oznakowanych
kodem paskowym (c System), strona 5-125.
W celu uzyskania informacji o nieprawidłowych
jednowymiarowych kodach paskowych
odczynników, patrz Wymogi dla jednowymiarowego
kodu paskowego odczynnika (c System),
strona 4-37.
• Etykieta z kodem paskowym na pojemniku Ponownie ustaw 20 ml buteleczkę w adapterze
(buteleczce) o pojemności 20 ml nie jest w taki sposób, aby etykieta była zwrócona na
zwrócona w stronę czytnika. zewnątrz ośrodka odczynnikowego.
• Nastąpił błąd połączenia z czytnikiem kodów Patrz Wyłączanie i ponowne włączanie zasilania
paskowych odczynników. analizatora i/lub podajnika próbek, strona 5-13.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, należy się
skontaktować z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-620 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Zaobserwowane problemy związane z modułem (c System)

W wężykach modułu ICT pojawiły się pęcherzyki powietrza (c System)


Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Butelka z płynem wzorcowym modułu ICT jest 1. Wymień butelkę z płynem wzorcowym ICT. Patrz
pusta, czego nie wykryła taca z czujnikami wagi. Wymiana roztworów dodatkowych i aktualizacja
stanu zapasów (c System), strona 5-43.
2. W celu usunięcia awarii tacy z czujnikami wagi,
należy się skontaktować z Działem Obsługi
Klienta.
• Brak lub nieprawidłowe umocowanie uszczelek Wymień lub ponownie zamocuj uszczelki
pierścieniowych modułu ICT. pierścieniowe. Patrz Wymień moduł lub sondę ICT
(c System), strona 9-137.
• Nieprawidłowe podłączenie sondy modułu ICT. Dociśnij palcami sondę do modułu ICT.
• Nieprawidłowe podłączenie rurek zasysających Dokręć złączki wężyków w górnej części modułu
modułu ICT. ICT oraz strzykawek o pojemności 1 ml w pompie
zasysającej modułu przystawki jonoselektywnej.
• Sonda modułu ICT jest uszkodzona. Wymień sondę modułu ICT. Patrz Wymień moduł
lub sondę ICT (c System), strona 9-137.
• Nieprawidłowe podłączenie zaworów zwrotnych Dokręć 1 ml strzykawki w pompie zasysającej
modułu ICT. modułu ICT do zaworów.
• Zawory zwrotne modułu ICT nie działają. Patrz Wymień zawory zwrotne (c System),
strona 9-150.
• Strzykawki o pojemności 1 ml nie są prawidłowo Ponownie umocuj strzykawki o pojemności 1 ml.
umocowane w pompach zasysających lub
pompach płynu wzorcowego modułu ICT.
• Strzykawki o pojemności 1 ml umieszczone Patrz Wymień strzykawki o pojemności 1 ml
w pompie zasysającej lub pompie płynu (c System), strona 9-147.
wzorcowego modułu ICT przeciekają.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, należy się
– Elektromagnes skontaktować z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-621
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Zaobserwowane problemy związane z modułem (c System) Sekcja 10

W wężykach sondy próbkowej/odczynnikowej pojawiły się pęcherzyki powietrza


(c System)
Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Wężyk jest zbyt luźno połączony ze strzykawką. 1. Dokręć boczne i górne złączki łączące wężyk ze
strzykawką.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• Wężyk sondy jest uszkodzony. Wymień wężyk między sondą a złączką w górnej
części pipetora. Patrz Wymień wężyk sondy
próbkowej (c System), strona 9-111, lub Wymień
wężyk sondy odczynnikowej (c System),
strona 9-114.
• Uszczelka(i) i/lub uszczelka pierścieniowa Wymień uszczelkę pierścieniową i końcówki
w strzykawce jest uszkodzona. uszczelniające w strzykawce. Patrz Wymień
uszczelkę pierścieniową oraz końcówki
uszczelniające nr 1 i nr 2 w strzykawce próbkowej
lub odczynnikowej (c System), strona 9-169.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, należy się
– Odpowietrznik skontaktować z Działem Obsługi Klienta.

– Elektromagnes

W strzykawce próbkowej/odczynnikowej pojawiły się pęcherzyki powietrza


(c System)
Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Wężyk jest zbyt luźno połączony ze strzykawką. 1. Dokręć boczne i górne złączki łączące wężyk ze
strzykawką.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• Uszczelka(i) i/lub uszczelka pierścieniowa Wymień uszczelkę pierścieniową i końcówki
w strzykawce jest uszkodzona. uszczelniające w strzykawce. Patrz Wymień
uszczelkę pierścieniową oraz końcówki
uszczelniające nr 1 i nr 2 w strzykawce próbkowej
lub odczynnikowej (c System), strona 9-169.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, należy się
– Odpowietrznik skontaktować z Działem Obsługi Klienta.

– Elektromagnes

Sekcja 10-622 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Zaobserwowane problemy związane z modułem (c System)

Odpady o wysokim stężeniu nie są aspirowane z kuwet (c System)


Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Wystąpił zator w igle odprowadzającej odpady Wykonaj comiesięczną procedurę konserwacyjną
o wysokim stężeniu. 6018 Clean Cuvette Washer Nozzles (oczyść igły
w stacji mycia kuwet), strona 9-37.
• Zawór grzybkowy pompy tłoczącej odpady Powtórz procedurę Wymień komplet zaworów
o wysokim stężeniu został nieprawidłowo grzybkowych w pompie (c System), strona 9-177,
zamocowany. i upewnij się, czy zawór jest prawidłowo ustawiony.
• Nastąpiła awaria zaworu grzybkowego pompy Patrz Wymień komplet zaworów grzybkowych
tłoczącej odpady o wysokim stężeniu. w pompie (c System), strona 9-177.

Strzykawki pompy zasysającej modułu ICT oraz pompy płynu wzorcowego ICT
przeciekają (c System)
Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Strzykawki pompy zasysającej oraz pompy płynu Wymień uszkodzone strzykawki pompy zasysającej
wzorcowego modułu ICT są uszkodzone. oraz pompy płynu wzorcowego modułu ICT. Patrz
Wymień strzykawki o pojemności 1 ml (c System),
strona 9-147.
• Strzykawka pompy zasysającej lub pompy płynu Uszczelnij połączenia strzykawek o pojemności
wzorcowego modułu ICT jest zbyt luźno 1 ml w pompie zasysającej lub pompie płynu
podłączona do zaworu zwrotnego lub wężyków. wzorcowego modułu ICT.

Sondy modułu ICT przeciekają (c System)


Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Brak lub nieprawidłowe umocowanie uszczelek Wymień lub ponownie zamocuj uszczelki
pierścieniowych modułu ICT. pierścieniowe. Patrz Wymień moduł lub sondę ICT
(c System), strona 9-137.
• Nieprawidłowe podłączenie sondy modułu ICT. Dociśnij palcami sondę do modułu ICT.
• Nieprawidłowe podłączenie rurek zasysających Dokręć złączki rurek w górnej części modułu ICT
modułu ICT. oraz strzykawek o pojemności 1 ml w pompie
zasysającej modułu przystawki jonoselektywnej.
• Sonda modułu ICT jest uszkodzona. Wymień sondę modułu ICT. Patrz Wymień moduł
lub sondę ICT (c System), strona 9-137.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-623
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Zaobserwowane problemy związane z modułem (c System) Sekcja 10

Lampa nie zapala się (c System)


Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zaciski kabli nie zostały odpowiednio Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podłączone do zespołu zacisków podczas 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38,
wymiany lampy. i upewnij się, czy kable lampy zostały prawidłowo
przykręcone do zespołu zacisków.
• Lampa nie zapala się. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.

Po umyciu w górnej części kuwet znajduje się ciecz (c System)


Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Stacja mycia kuwet nie działa prawidłowo. 1. Wykonaj comiesięczną procedurę
konserwacyjną 6018 Clean Cuvette Washer
Nozzles (oczyść igły w stacji mycia kuwet),
strona 9-37.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 6052 Wash
Cuvettes (przemyj kuwety), strona 9-52, zgodnie
z potrzebami i zaobserwuj, czy na igłach stacji
mycia kuwet nie wytworzyły się krople cieczy lub
czy igły te nie przeciekają.
– Jeśli użytkownik zaobserwuje wyciek kropli
lub nieszczelność igieł odprowadzających
odpady o wysokim stężeniu, należy wymienić
zawór grzybkowy pompy odprowadzającej
odpady o wysokim stężeniu. Patrz Wymień
komplet zaworów grzybkowych w pompie
(c System), strona 9-177.
– Jeśli wyciek kropli lub nieszczelność wystąpi
w pozostałych igłach, wymień zawór
grzybkowy pompy stacji mycia kuwet. Patrz
Wymień komplet zaworów grzybkowych
w pompie (c System), strona 9-177.
• Końcówka susząca kuwety jest uszkodzona. Patrz Wymień końcówkę osuszającą kuwety
(c System), strona 9-131.
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Patrz Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107.
• Sonda odczynnikowa jest nieprawidłowo Wykonaj procedurę konserwacyjną 1121 R1
ustawiona. Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R1), strona 9-48 lub 1122 R2
Pipettor Calibration (kalibracja pipetora
odczynnikowego R2), strona 9-49, zgodnie
z potrzebami.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, należy się
skontaktować z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-624 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Zaobserwowane problemy związane z modułem (c System)

Mieszadło jest wygięte lub wydaje nieoczekiwany dźwięk


Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Mieszadło jest nieprawidłowo zainstalowane lub Patrz Wymień mieszadło (c System), strona 9-135.
ustawione i uderza o brzeg kuwety.

Alarm informujący o napełnieniu zbiornika z odpadami o wysokim stężeniu nie


włącza się (c System)
Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Kabel wskaźnika napełnienia jest źle Ponownie podłącz kabel wskaźnika napełnienia do
podłączony. modułu i pojemnika z odpadami o wysokim
stężeniu. Patrz Wymień przewód pływaka (element
opcjonalny analizatora c System), strona 9-182.
• Wskaźnik napełnienia jest zanieczyszczony. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
6307 Check/Clean HC Waste Sensor (sprawdź/
oczyść czujnik pojemnika na odpady o wysokim
stężeniu), strona 9-45.
• Awaria kabla wskaźnika napełnienia. Patrz Wymień przewód pływaka (element
opcjonalny analizatora c System), strona 9-182.
• Awaria wskaźnika napełnienia. Patrz Wymień butelkę na odpady o wysokim
stężeniu (opcja dostępna w analizatorze c System),
strona 9-180.

Odczynniki nie oznakowane kodem paskowym nie są rozpoznawane (c System)


Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Odczynnik nie oznakowany kodem paskowym nie Przypisz położenie dla danego odczynnika. Patrz
został przypisany do żadnego położenia. Załadunek odczynników nie oznakowanych kodem
paskowym (c System), strona 5-125.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-625
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Zaobserwowane problemy związane z modułem (c System) Sekcja 10

Brak wody w ośrodku odczynnikowym 1 (c System)


Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Uszkodzone źródło wody dejonizowanej. 1. Sprawdź system doprowadzania wody
dejonizowanej.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
3. Sprawdź system doprowadzania wody do
ośrodka odczynnikowego.
• Awaria zaworu grzybkowego pompy stacji mycia Patrz Wymień komplet zaworów grzybkowych
kuwet. w pompie (c System), strona 9-177.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, należy się
– Stacja mycia kuwet wodą dejonizowaną skontaktować z Działem Obsługi Klienta.

– Mieszek pompy stacji mycia kuwet:

Wężyk sondy odczynnikowej jest odbarwiony lub zawiera osad (c System)


Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Wężyk sondy odczynnikowej jest odbarwiony lub Patrz Wymień wężyk sondy odczynnikowej
zawiera osad. (c System), strona 9-114.

Sonda próbkowa/odczynnikowa jest uszkodzona/niedrożna (c System)


Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Zanieczyszczenia w próbce powodują Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
niedrożność sondy. 6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.
• Sonda próbkowa lub odczynnikowa jest Wymień uszkodzoną sondę. Patrz Wymień sondę
uszkodzona. próbkową (c System), strona 9-103, lub Wymień
sondy odczynnikowe (c System), strona 9-107.

Sekcja 10-626 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Zaobserwowane problemy związane z modułem (c System)

Wężyk sondy próbkowej/odczynnikowej przecieka (c System)


Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Wężyk pipetora próbkowego lub odczynnikowej Wymień wężyk. Patrz Wymień wężyk sondy
jest uszkodzony lub rozciągnięty. próbkowej (c System), strona 9-111, lub Wymień
wężyk sondy odczynnikowej (c System),
strona 9-114.
• Sonda jest niedrożnaa. Wykonaj cotygodniową procedurę konserwacyjną
6023 Clean Sample/Reagent Probes (oczyść sondy
próbkowe/odczynnikowe), strona 9-34.

Z sondy próbkowej/odczynnikowej wycieka lub kapie ciecz (c System)


Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Uszczelka(i) i/lub uszczelka pierścieniowa Wymień uszczelkę pierścieniową i końcówki
w strzykawce jest uszkodzona. uszczelniające w strzykawce. Patrz Wymień
uszczelkę pierścieniową oraz końcówki
uszczelniające nr 1 i nr 2 w strzykawce próbkowej
lub odczynnikowej (c System), strona 9-169.
• Wężyk sondy jest uszkodzony. Wymień wężyk między sondą a złączką w górnej
części pipetora. Patrz Wymień wężyk sondy
próbkowej (c System), strona 9-111, lub Wymień
wężyk sondy odczynnikowej (c System),
strona 9-114.
• Wężyk jest zbyt luźno połączony ze strzykawką. 1. Dokręć boczne i górne złączki łączące wężyk ze
strzykawką.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• Awaria zaworu grzybkowego stacji mycia sondy. Patrz Wymień komplet zaworów grzybkowych
w pompie (c System), strona 9-177.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-627
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Zaobserwowane problemy związane z modułem (c System) Sekcja 10

Zawór elektromagnetyczny strzykawki próbkowej/odczynnikowej przecieka


(c System)
Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Wężyk jest zbyt luźno połączony z zaworem Dokręć złączkę wężyka do zaworu
elektromagnetycznym. elektromagnetycznego.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, należy się
– Wężyk jest uszkodzony skontaktować z Działem Obsługi Klienta.

– Zawór elektromagnetyczny

Strzykawka próbkowa/odczynnikowa przecieka (c System)


Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Wężyk jest zbyt luźno połączony ze strzykawką. 1. Dokręć boczne i górne złączki łączące wężyk ze
strzykawką.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 2132 Flush
Water Lines (przemyj łącza wodne), strona 9-50,
zgodnie z potrzebami.
• Uszczelka(i) i/lub uszczelka pierścieniowa Wymień uszczelkę pierścieniową i końcówki
w strzykawce jest uszkodzona. uszczelniające w strzykawce. Patrz Wymień
uszczelkę pierścieniową oraz końcówki
uszczelniające nr 1 i nr 2 w strzykawce próbkowej
lub odczynnikowej (c System), strona 9-169.
• Uszczelka pierścieniowa nie jest prawidłowo Ponownie zamocuj lub wymień uszczelkę
założona lub nie jest założona w przyłączu wody pierścieniową. Patrz Wymień uszczelkę
zasilającej po stronie strzykawki. pierścieniową oraz końcówki uszczelniające nr 1
i nr 2 w strzykawce próbkowej lub odczynnikowej
(c System), strona 9-169.
• Złączki do wężyka są uszkodzone. W celu usunięcia awarii sprzętu, należy się
skontaktować z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-628 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Zaobserwowane problemy związane z modułem (c System)

Próbki zostały wstawione do karuzeli, lecz nie są przetwarzane (c System)


Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Próbki zostały wstawione i zeskanowane przed 1. Sprawdź stan wskaźnika dostępu do karuzeli
utworzeniem zleceń badań dla tych próbek. z próbkami. Jeśli wskaźnik świeci się, naciśnij
odpowiedni klawisz, aby wprowadzić karuzelę
z próbkami w stan pauzy.
2. Otwórz i zamknij pokrywę karuzeli z próbkami
w celu ponownego zeskanowania karuzeli.
• Czujnik pokrywy karuzeli z próbkami nie wykrył, 1. Sprawdź stan wskaźnika dostępu do karuzeli
że pokrywa jest zamknięta. z próbkami. Jeśli wskaźnik świeci się, naciśnij
odpowiedni klawisz, aby wprowadzić karuzelę
z próbkami w stan pauzy.
2. Otwórz a następnie dokładnie zamknij pokrywę
karuzeli z próbkami.
• Brak etykiety z kodem paskowym na probówce Umieść etykietę z kodem paskowym na probówce
z próbką. z próbką.
• Probówka została nieprawidłowo wstawiona do Wstaw probówkę do statywu w taki sposób, aby
statywu. kod paskowy był widoczny przez szczelinę.
• Etykieta z kodem paskowym probówki jest Oczyść etykietę z kodem paskowym próbki lub
zanieczyszczona lub uszkodzona. wymień ją, jeśli jest uszkodzona.
• Konfiguracja kodów paskowych systemu nie Zmień konfigurację kodów paskowych zgodnie
odpowiada etykiecie z kodem paskowym. z wymogami dotyczących oznaczeń etykiet
z kodem paskowym.
• Etykieta z kodem paskowym jest niezgodna ze Patrz Wymogi dla nalepek z kodem paskowym
specyfikacjami. próbki, strona 4-42, w celu uzyskania dalszych
wytycznych.

Pod butelką z roztworem dodatkowym znajduje się roztwór/ślad po rozlanym


roztworze (c System)
Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Użytkownik rozlał roztwór. Wytrzyj rozlany roztwór.
• Butelka z roztworem dodatkowym jest Wytrzyj rozlany roztwór, a następnie wymień
uszkodzona. butelkę z roztworem dodatkowym. Patrz Wymiana
roztworów dodatkowych i aktualizacja stanu
zapasów (c System), strona 5-43.
• Nastąpiła usterka zaworu, w wyniku której W celu usunięcia awarii sprzętu, należy się
roztwór i woda z powrotem wpłynęły do butelki. skontaktować z Działem Obsługi Klienta.

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-629
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Zaobserwowane problemy związane z modułem (c System) Sekcja 10

Roztwór myjący nie jest zużywany (poziom nie opada) (c System)


Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Filtr roztworu myjącego jest zapchany. Patrz Wymień filtr roztworu myjącego (c System),
strona 9-158.
• Igła w stacji mycia kuwet jest niedrożna. Wykonaj comiesięczną procedurę konserwacyjną
6018 Clean Cuvette Washer Nozzles (oczyść igły
w stacji mycia kuwet), strona 9-37.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, należy się
Awaria zaworu roztworu myjącego skontaktować z Działem Obsługi Klienta.

Sekcja 10-630 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Zaobserwowane problemy związane z modułem (i System)

Zaobserwowane problemy związane z modułem (i System)


Zaobserwowane usterki modułu i 2000 obejmują:
• Nieudany test aspiracji w stacji mycia nr 2050 (i 2000/i 2000SR),
strona 631
• Nieudany test aspiracji w stacji mycia nr 2052 (i 1000SR), strona 632
• Awaria czytnika kodów paskowych po wyłączeniu zasilania aparatu
(i System), strona 632
• W okolicy karuzeli z odczynnikami widoczny jest czarny proszek
(i System), strona 633
• Zator w podajniku naczynek RV (i 2000/i 2000SR), strona 633
• Objętość buforu płuczącego nie zaktualizowała się (i System),
strona 633

Nieudany test aspiracji w stacji mycia nr 2050 (i 2000/i 2000SR)


Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT i.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Czujnik temperatury został podłączony do Ponownie połącz wężyk/kabel czujnika w stacji
niewłaściwego wężyka sondy. mycia z odpowiednią sondą.
• Nieprawidłowe połączenie wężyków w strefie Ponownie połącz wężyk z sondą(ami) w danej stacji
mycia. mycia.
• Nieprawidłowe połączenie wężyka/kabla Ponownie połącz wężyk/kabel czujnika w stacji
czujnika. mycia z odpowiednią sondą.
• Zablokowana sonda w stacji mycia. Wymień sondę w stacji mycia (i 2000/i 2000SR),
strona 9-195.
• Zablokowany czujnik temperatury w stacji mycia. Wymień przewód i czujnik temperatury w stacji
mycia (i 2000/i 2000SR), strona 9-203.
• Nieprawidłowe połączenie wężyków z Połącz ponownie wężyk z zaworem próżniowym
naczykami próżniowymi. naczynka próżniowego.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, należy się
– Nieprawidłowe podłączenie lub awaria płyty skontaktować z Działem Obsługi Klienta.
sterownika DC Driver I/O w szczelinie 7
w dolnej kasecie na płyty
– Awaria zaworów głowicy w stacji mycia
– Awaria silnika pompy dozującej w stacji mycia

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-631
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Zaobserwowane problemy związane z modułem (i System) Sekcja 10

Nieudany test aspiracji w stacji mycia nr 2052 (i 1000SR)


Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT i.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Czujnik temperatury został podłączony do Ponownie połącz wężyk/kabel czujnika w stacji
niewłaściwego wężyka sondy. mycia z odpowiednią sondą.
• Nieprawidłowe połączenie wężyków w strefie Ponownie połącz wężyk z sondą(ami) w danej stacji
mycia. mycia.
• Nieprawidłowe połączenie wężyka/kabla Ponownie połącz wężyk/kabel czujnika w stacji
czujnika. mycia z odpowiednią sondą.
• Zablokowana sonda w stacji mycia. Wymień sondę w stacji mycia (i 1000SR),
strona 231.
• Zablokowany czujnik temperatury w stacji mycia. Wymień wężyk i czujnik temperatury w stacji mycia
(i 1000SR), strona 234.
• Nieprawidłowe połączenie wężyków z górną Połącz ponownie wężyk z górną głowicą
głowicą odprowadzania odpadów. odprowadzania odpadów.
• Awaria sprzętu: W celu usunięcia awarii sprzętu, należy się
– Nieprawidłowe podłączenie lub awaria płyty skontaktować z Działem Obsługi Klienta.
sterownika DC Driver I/O
– Awaria zaworów głowicy w stacji mycia
– Awaria silnika pompy dozującej w stacji mycia

Awaria czytnika kodów paskowych po wyłączeniu zasilania aparatu (i System)


Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT i.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Po wewnętrznej stronie soczewki czytnika kodów Upewnij się, że temperatura czytnika kodów
paskowych odczynników znajdują się krople pary paskowych odczynników wyrównała się do
powstałe w wyniku zmian temperatury w lodówce odpowiedniego poziomu podczas włączania
na odczynniki. zasilania modułu.
UWAGA: Odczekaj 2 godziny, aż czytnik kodów
paskowych odczynników powróci do stanu
normalnego i krople pary znikną przed
uruchomieniem badania. Nie próbuj demontować
czytnika kodów ani czyścić soczewek.

Sekcja 10-632 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Zaobserwowane problemy związane z modułem (i System)

W okolicy karuzeli z odczynnikami widoczny jest czarny proszek (i System)


Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT i.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Widoczne ślady zużycia łożyska z mosiądzu na Wymień kapturek, jeśli czarny proszek jest
zewnętrznej karuzeli. widoczny na kapturku buteleczki z odczynnikiem.
Jeśli użytkownik zauważy czarny proszek w okolicy
karuzeli z odczynnikami, podejmowanie działań
naprawczych nie jest konieczne. Zużycie jest
dopuszczalne i nie wpływa na jakość pracy
urządzenia ani na wyniki testów.

Zator w podajniku naczynek RV (i 2000/i 2000SR)


Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT i.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• W podajniku naczynek RV (naczynek 1. Usuń naczynko reakcyjne z mechanizmu
reakcyjnych) oraz na ścieżce reakcyjnej transportującego.
w punkcie wstawiania naczynek utworzył się UWAGA: Stosuj wyłącznie waciki lub plastikową
zator. pincetę. NIE NALEŻY stosować metalowych
narzędzi, które mogą uszkodzić podajnik
naczynek RV.
2. Do czyszczenia mechanizmu transportującego
naczynka z wszelkich pozostałości należy
stosować sprężone powietrze lub odkurzacz.
3. Wykonaj procedurę rozruchu modułu roboczego.
UWAGA: Jeśli naczynka RV nie można usunąć
podczas włączonego zasilania modułu, należy
wyłączyć zasilanie. Ręcznie obróć koło
z naczynkami RV w taki sposób, aby odsunąć je
od zablokowanego naczynka a następnie
powtórz kroki 1, 2 i 3 opisane powyżej.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, należy się
skontaktować z Działem Obsługi Klienta.

Objętość buforu płuczącego nie zaktualizowała się (i System)


Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT i.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


Zbiornik buforu płuczącego nie został napełniony Napełnij zbiornik buforu płuczącego do pełna.
do górnego czujnika podczas stosowania modułu
ARCHITECT ARM (modułu automatycznego
przygotowywania buforu).

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-633
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Zaobserwowane problemy związane z modułem (i System) Sekcja 10

UWAGI

Sekcja 10-634 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Zaobserwowane problemy związane z wynikami badań (c System)

Zaobserwowane problemy związane z wynikami badań


(c System)
Zaobserwowane problemy dotyczące wyników badań w analizatorze
c 8000 obejmują:
• Flaga A#1, strona 636
• Flaga A#2, strona 637
• Wszystkie wyniki z modułu ICT mają podobne wartości, Na = 140 /
K = 4,0 / Cl = 100 mmol/l (c System), strona 639
• Wyniki kontroli wykraczają poza dopuszczalny zakres (c System),
strona 639
• Zaniżone wartości stężeń – wyniki pomiaru ICT dla całego badania
(c System), strona 641
• Zaniżona wartość stężenia – wyniki pomiaru ICT - pojedynczy test
(c System), strona 641
• Zaniżona wartość stężenia – wyniki pomiaru stężenia jonów K+ -
pojedynczy test (c System), strona 641
• Zaniżone wartości stężeń – wyniki pomiaru fotometrycznego dla
całego badania (c System), strona 642
• Zaniżona wartość stężenia – wyniki pomiaru fotometrycznego -
pojedynczy test (c System), strona 643
• Podwyższone wartości stężeń – wyniki pomiaru ICT dla całego
badania (c System), strona 643
• Podwyższona wartość stężenia – wyniki pomiaru ICT - pojedynczy
test (c System), strona 644
• Podwyższona wartość stężenia – wyniki pomiaru fotometrycznego -
pojedynczy test (c System), strona 644
• Niepowtarzalne wyniki, niska precyzja – wyniki pomiaru ICT
(c System), strona 645
• Niepowtarzalne wyniki, niska precyzja – wyniki pomiaru
fotometrycznego (c System), strona 647
• Flaga FLEX, strona 650
• Flaga PSHH, strona 650

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-635
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Zaobserwowane problemy związane z wynikami badań (c System) Sekcja 10

Flaga A#1
Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Stężenie próbki jest zbyt wysokie. Rozcieńcz próbkę i powtórz badanie. W przypadku
protokołu rozcieńczenia, patrz dokumentacja
wytwórcy odczynników z opisem testu (np. ulotka
do zestawu odczynników lub arkusz aplikacyjny
odczynnika).
• Próbka jest lipemiczna. Wykonaj ultrawirowanie próbki i ponownie oznacz
próbkę pobraną spod warstwy lipidowej.
Szczegółowe informacje na temat czystości próbki
zawiera dokumentacja wytwórcy odczynników
z opisem testu (np. ulotka do zestawu odczynników
lub arkusz aplikacyjny odczynnika).
• Na powierzchni odczynnika utworzyły się Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę stosując
pęcherzyki powietrza lub piana. każdorazowo czystą bagietkę do każdej buteleczki
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107
• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listw
zaciskowych.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Otwórz nową buteleczkę z odczynnikiem.
• Kuwety są zanieczyszczone. Wykonaj procedurę 6310 Clean cuvettes –
manually (oczyść kuwety - ręcznie), strona 9-55.

Sekcja 10-636 Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Sekcja 10 Zaobserwowane problemy związane z wynikami badań (c System)

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Stacja mycia kuwet nie działa prawidłowo. 1. Wykonaj comiesięczną procedurę
konserwacyjną 6018 Clean Cuvette Washer
Nozzles (oczyść igły w stacji mycia kuwet),
strona 9-37.
2. Wykonaj procedurę konserwacyjną 6052 Wash
Cuvettes (przemyj kuwety), strona 9-52, zgodnie
z potrzebami i zaobserwuj, czy na igłach stacji
mycia kuwet nie wytworzyły się krople cieczy lub
czy igły te nie przeciekają.
– Jeśli użytkownik zaobserwuje krople lub
przeciek igieł odprowadzających odpady
o wysokim stężeniu, należy wymienić zawór
grzybkowy pompy odprowadzającej odpady
o wysokim stężeniu. Patrz Wymień komplet
zaworów grzybkowych w pompie (c System),
strona 9-177.
– Jeśli krople lub przeciek wystąpi
w pozostałych igłach, wymień zawór
grzybkowy pompy stacji mycia kuwet. Patrz
Wymień komplet zaworów grzybkowych
w pompie (c System), strona 9-177.
• Końcówka susząca kuwety jest uszkodzona. Wymień końcówkę osuszającą kuwety (c System),
strona 9-131.
• Awaria sprzętu. W celu usunięcia awarii sprzętu, skontaktuj się
z Działem Obsługi Klienta.

Flaga A#2
Problem ten może wystąpić w systemie ARCHITECT c.

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Stężenie próbki jest zbyt wysokie. Rozcieńcz próbkę i powtórz badanie. W przypadku
protokołu rozcieńczenia, patrz dokumentacja
wytwórcy odczynników z opisem testu (np. ulotka
do zestawu odczynników lub arkusz aplikacyjny
odczynnika).
• Próbka jest lipemiczna. Wykonaj ultrawirowanie próbki i ponownie oznacz
próbkę pobraną spod warstwy lipidowej.
Szczegółowe informacje na temat czystości próbki
zawiera dokumentacja wytwórcy odczynników
z opisem testu (np. ulotka do zestawu odczynników
lub arkusz aplikacyjny odczynnika).
• Na powierzchni odczynnika utworzyły się Usuń pęcherzyki powietrza lub pianę stosując
pęcherzyki powietrza lub piana. każdorazowo czystą bagietkę do każdej buteleczki
• Sonda odczynnikowa jest uszkodzona. Wymień sondy odczynnikowe (c System),
strona 9-107

Instrukcja obsługi systemu ARCHITECT (w tym i 1000SR) firmy Abbott Sekcja 10-637
69-8428/R1 - kwiecień 2007
Wykrywanie i usuwanie usterek oraz diagnostyka
Zaobserwowane problemy związane z wynikami badań (c System) Sekcja 10

Możliwa przyczyna Działanie naprawcze


• Lampa nie została prawidłowo zamocowana Powtórz cokwartalną procedurę konserwacyjną
podczas wymiany. 1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
– Upewnij się, czy lampa jest prawidłowo
umocowana względem płyty mocującej
i obudowy.
– Upewnij się, czy kable lampy są
przymocowane za pomocą śrub do listw
zaciskowych.
• Lampa nie działa prawidłowo. Wykonaj cokwartalną procedurę konserwacyjną
1003 Change Lamp (wymień lampę), strona 9-38.
• Odczynnik nie daje oczekiwanych wyników. Otwórz nową buteleczkę z odczynnikiem.
• Kuwety są zanieczyszczone. Wykonaj procedurę 6310 Clean cuvettes –
manually (oczyść kuwety - ręcznie), strona 9-55.
• Stacja mycia kuwet nie działa prawidłowo. 1. Wykonaj comiesięczną procedurę
konserwacyjną 6018 Clean Cuvette Washer
Nozzles (oczyść igły

You might also like