Professional Documents
Culture Documents
Teach Yourself - Xhosa, Beverley
Teach Yourself - Xhosa, Beverley
Teach Yourself - Xhosa, Beverley
Inpqsion rüober 1O 9 4 7 6 5 4 3 2
Yeü 2oO42r$3 m02 2@l 2uN 1999
ACKNOWIEDGEMENTS
LoÍon Cominunicâtions
FÀirLâdy, CâpeTown
ÍÍêmct
lmvo
& HoÍne
SAOardên
Introduction IMRODUCTION
Lile English Out unlike Ìnâny oúer languagessuchâs FÍench,cerman, (lit- â person ,, is one)
Itúan, etc.)thereaÌe no mascüÌine,feninine or neuternounsin Xhosâ: my chiÌd (lit. child o/mtne)
(â / the gendeman)
AnotherinteÍestingdiffeÍeíce betweenEngüshandXhosâ \ÍoÍd ordeÌ is
umÍ^ú úat Xhosâ often staÍs â sentenceu/ith the pÌÊdicate(veÈ):
(â / the child)
Lible ;zulu naÌÌúlaüje. lìr. It is beâutitulthe
The equiodtent of English pronouns are called Ìrcsth€rtodây
subject concoÍds
Subjectconcods (SC) are alwâysârtached,i.e. they never sraìd aloneas and abbrqíalíons
Wols
is the casewith Bnglish pÍonouns:
Ndil alaeKapa I stayin Cap€To\rn E ,u"od"d
+
"o,""n"
cÍ. / soeUnil ...
Verb endings ote the so.meÍo" al, Wrsons,
singulí,t and ptuÍdt SC subiectconcod
(JL oDtêclconcorc
NdiyaÌuya I âÍì glad AC odieclivolconcord
Siyaruyâ We aÌe glad RC rêlo,iveconcord
úyawya You G.) aÌe glad s. singulor
rylyaruya You (p1.)areglad pl. plurol
Uyaruya He/sheis glad odi. odiêclivê
Bâyavuyâ They are glad lit. lilêÍolly
Verb endingsÍemain the samenot onìy for aI pelsons,wbethersingulaÍ
or plüal, büt aÌsoin all tenses. Prccêding on element,e.S.'-no', meonssomething
mustbe otloched
beÍore. e.s. 'n+, meons
tollowingon element, somêltìing
mustÍollow.On
Note: he aEd she= ú-. Note also â tone differuÍc€ distinsuishes êiliêÍ sìdeof on slement,ê.9. 'n9r, oeons somêÌhingmuslpÍecêde
ü- = you (s.) ftoÍn ú- = he / she.
t4 INTRODUCTION t5
l! lncoko (Dialoguel
0rquqüzelelitâzi rtesüd6s
Cultural background lhc rubtle teÍms of iraditioDal )oìosa etiquette.' The young man didn't
rúüliücthâl 'greetingin an AfÍlcan cultuÍe is more thanjust uttering the
'Gr€etmes âÍe the key to allnostever]úing âmongXhosaspeâkeÍs words.' A detailedexplanationof who he wâs and wheÍe he camefroÍÌì
in paúiculaÌ, and amongAfiicâns in geneüI. We do not otrÌy get hodbcenexpec.ed.
surpdsedbut also are somewhatdishübed when someon€walks
pâstúúour sayingheÍo.' Mrdywâbê go€son to Eflect on 'how impoÍânt a role t1ÉÌural settìng
(Chapole, S. Course Notes ín Convên.ttíonat Xàrra. íSuÍÍner plüysin the developmentof our minds.Thoseof us who grew up in urban
INüDwhentheinfluenceofwestem culturcswas still miniÌrÌal, aÌú wherc
School) Deparlrnentoí Addt Education ând BxÍa-Muml Srudies
oldcrly peoplecounselledus a lot, aÌe foÍnmâte to hâvehâd ac€essto úe
University of CapeTo\rn, 1988.)
ôxpcriencesândinsight that have mâdeus undeÍstandceÌtain inúgenous
The vaÌious stagesftom babyhoodto old ageâÍe of grearimporrancein pÍlctices.Alúough ceÍtainúings may not hâve madesensethenbecause
)Oìosa society.This is milroÍ€d in how peopÌe of vaÍious age groups w6 were young, it is somehowstangely ironic how úey now fit into
addresseâchother It is imporrântfor us, asleâmersof)ftosa, to be aware Írl00eâs we tÍavel tbÌough adulthood.'
of this etiquêtlewhen gÍeeting)<hosaspeakeÍs.
fr How it works
Molor'MoÌÌyeni is usedto geet at any time of day. It is fo os,ed by the
name or title of the p€Ìsor/s being addÌessedand is úe usüaÌ way of
iúitiating a conversatioDwiú ânyorc, inespective of âge. Usually the
penon who is arriving gÌeets ÍrÌst. Howevet a younger peÍson should
I The Xhosa equitlolent oÍ Englísh pronouns
atways be the fust to âddress an older peÌson, whateveÍ úe
'1,' 'we', 'you' (s. & pl.)
ciÍcumslânces.The gÌeeting includes qüêsrionsabour stat€ of health, Ndt- I
curÌent âffaiÌs, the weathet etc. sr-
ü- You (s.)
Nl- Yoü (pÌ.)
Tho Xhosâeqúvalentsof EngÌishpÌonoünsneveÌ stãnd âlonê.They are
f f is
thôrcforelmown as subjed concoÌds (SC):
Ndlyawya I am glad
Slyavuya We âÍe glad
Üyavuyar You (s.) âÍe glad?
Nlyavuya? You (p1.)aÌe glad?
2 Propet nomes
In an article it ú\e Sundar Indepe dent (23nU199'7, p.lo) enritted
Urban youthdon't labw what it meansto beAlrican. joumúst Lungile Yrruwill havenoticedproper nâmesarepr€flxed by r- which is omitted
Mad''wâb€ describesthe puzzlemenrofhis 23-yeâÌ-oldnephewwhenhe ln directaddiess:
discovers úaÌ hìs uÌban way of Feeting ân oÌder man meets with íJcnny üThandi Molo Jenny / Thândi
indignation. 'He is used to mêeting and geeting a lor of people in XhoNnfirst namesending in -â or -e are not necsssâÍilyfeminine and
Johamesbürg,but no onehâs told him before rhât meÌely s^yi11e.Moto, lh0rc e ding in -o âre noanecessarilymascúine as is úe câseìn many
kunjani nlikho a" (Hi, how arc yota I anrtn ) is tutadequâre,
at leastin lìorn!|rcclanguages:
2A XHOSA- UNIT] I.XWAZANA
KWI.EROPIENI ?9
aThemba (pÍomise) (sift) nasculine
"Sipha 6 Some Xhosa equindlents of Engtish ptepositlons
zThembekê (Ìtliable) (motheÍofjoy) feminine
"Nomvuyo Ir Xhosa, úere aÌe seveÍal ways in which the equivalent of Ënslish
3 Gioing instructions prcpositions(,r, ,n, dt ,4 /,rr', etc.) car be expÌessed,two of which aÌc
Giüng iDstructionsir Xhosais easy.When instructingonepelsonsimply lllurlrated in úis unit:
usethe veÍb stem.* To give instructionsto moÍe than oDepelson simply Ukwâzâúâ&4l-empleni. Getting âcqüâinted o4
sufiìx -rt': the Èemplâúe,
SingulaÌ Plürâl ühhh 4Kâpâ? Do you stây 14Câpe Town?
Hâmba kâtuhle! Hambârt kakublel Nâmk€Ìekil, sKapa! W€lcomeÍo Câp€ Townl
Sslâ kakuÍìle! Salâni kal(uhlel Note: The context denotestranslationof the peposition.
Thetha iritrhosa! Th€thari r$Xho6â! ) SeeUnit 4 for nore examples.
Hlâla phântsil Hlalari phartsi!(Sit down!.i
Qhoboshâ ibhântil Qhoboshânid'xlzbhanti!
+VeÌbsteÌff pÍefü 'uÌu-'= 'to'. andtherebyform the inffnitiv€. In )ftocâ
Cultural background
theinfiniÌive is aÌsoâ nounandassüchis üstedin dictiorúes underrhestem. In Xhosasocietya greatdeaÌof significanceis attachedto lhe üÌne given
lo ! new-bom baby. The name often Ìeflects the hopes, aspiÌations,
4 Making stdtements lmotions, sp€cialqualities,historicâleventsaÌrdeveníamily circumstances
rl lhÊ time of biÍh, e.g. a boy cafed K\vânelê (< üt]rânelâ = to become
The Xhosa statementsthât you have come acÍossso faÌ have â similar
pattemto their English equivâlent: lnough) indicâtesúat the family now consideffitsef completel
NntüÍÀl occurrenc€sat úe aimeof the biÌth also influence a choice of
NdirgüJenúy. I a,n Jetrny.
[umol â girl namedNomâkhÌv€zl (< dma}hw€zi = staÌs) was pÍobably
Sihlalâ ePiÍeÌâtrds. We live in Pinelânds.
bom on a clearniút while a gií namedNomyulâ (< tr"l'uls = rain) was
5 Askt rg questions Dmbrblybom whenit q/asÌailtins!
As in Engüsh,úãe are two B?es of qüestion:The tus. rype requiÌes a lVí,"meaning'moth€r of is oílen prefiÌed to a masculinenâmeto form
'yes'/'no' ânswer In Xhosaonly intonation distinguisbessratementsand fhô Íbminineequivatentwhile -ka.i I -v,aI -eka aÍeleminine sutrixes.The
ìulíìx -iÌr? inúcale\eìúer a girl ' or bo) . name.
tr Incoko
tt
tÊl Thandi ândThembaThamsânqavisit JeÍmyandPeteÍMuÍrây-
UJeÍìny MolwenilNgemai!
UTïandi Ewe, ninjani?
UJemy Hâyi, silhonâ. Kumandi kakhúu ukuaibonal -n- (< ni ) r,a (object) (pl.)
UThândi Ngünyeni wâm, lThembâ 10. nàthi .nd !r
UJeDny Molo Themba,ndiyaÌTya kâklìulu ukut?âzi. Lo rgünyeni ,khúy€ri lelhü r, ou bome
4nyú. weüü
wam, üPeteÌ.
hnteu'm ny.hild
UTh€mbâ Ndiyawyâukurâzi.
UPeteÍ NúÀt siyaÌuyâ ukunâzi.Namk€l€klé ekhayeri lethu! rXlbloiìs'm vh it yôú Dtnc?
David, .lêhnyand Petq'r son, comesin.
L n8lmyânâ wethu. phl?
Illhandi Molo rrotwân'aln- lijubani igama Ìalào? árIolw,ru (< òtrolo) d, shml nga-
UDaüd Ndirgr.Dâüd. lloth€úÀ 10sp€rt Dc.dlsa help son€Õn€sirh
UThemba ÜyatuÌdâ,*Dâúd? nlÍa tr for you (pl.) -@koh
UDaüd Ewe, nditun'lâ ecÌov€. niÍar,nte@? do yN naE cldldru? ì.üìun8il€
UTltandi Üfundâ phi ukuthetha trilftosa? aúdnlsm .lrildM
34 XHOSA- UNIÌ 2 KWAKHONA
UKUDIBANA KWAMURRAY 35
fry ,o ,,'ômorísê
Offer refreshments
Ncmkelekílc ckhoyeni letftul Wdcometo our homel Kunjâni ngokuphünea/neokuseÌâ?
Kunicni ngokuphungo? Howoboutsomeihing worm SingulaÌ Plural
Ìo drink? Üft!Ìre irto yol-uphunga? NiffDa irto yokuphunp?
Nikhelhc inro yokuselq? Do you prêfêrsomethingcold Üfrlna tuto yokus€lâ? Niltnâ irto yokuselâ?
Ìo driíìk?
Nokubo lnroni Whôtêvêl Atk r.hot someo e údnas/preíerc to do
lúcrihlolcni ngophokohi / Lêr'ssìtinside/ oubide Ütunâ uhúlala ngaphâkathiokanyensaphandle?
ngophondle Ükh€Íhâ ukìúÌala ngaphakâúiokanyengaphandle?
úhlc nomhloniel lÍ h bêoutiÍul
{weoher)bdoyl
Su ggest doirr g som ethìn g
Masincokolq! Masiphungpikotu! MasiNalcngaphandÌe!
N How to ... Noíê: Thesefoms alreadyincorpoÌatea pluÌâl rnâÌker,i.e. -sì-' = 'Ììs'.
Inúite guests Lrto yortr home However the addition of the plural sÌrffix ' ni' can be heardìn eveÌyday
$p€€chwhen addressinga group.
SiúgulâÍ Plural
NgeÍâ! Ngenâ,ri! Masihlâlcntphantsil Maiithetherdirrxhofa' MasihambqÍi!
8 Possessioeadject oes -'mg','out', 'gour' (s. & pl.) somè kin.híp |/e'|,m' ond rclotíonships
In )Olosa,unÌikein English,pos,s€ssive
âdjectivese.g.'my'; 'ouÌ' ; 'your'a FqÉítr - Ábclzoli
etc..ÍìrlÌow rhe noun: molh6r utnorno folììer otufq
Lo ngüt[]twatta w6fi. This rl my child. (lit. This is child Chlldrcn - Abonlwono
doughler inlombi son unyano
Lo ng,mntwanâ ìrakho? tr"/mine)
this your (s.) child? Orondpor€nt3 - oonowokhulu
Lo rrg nyana ü.tthu. This is our son. grondmolherrimokhulu grondfother ofqvomkhulu
N$bani igâmâ ldkho? WÌìat is your name? I Orondchild{renl - Umzukulwono {ob+)
1gâmaldmrguDaúd. My nameis Daúd. I Auntu
From úese êxâmples you can see that Xhosa poss€ssiveadjectives umokozi poternol udod'obowo
consístof tno parts. ïhe fir{t part, e.g. 'lra|Ia-'='oÍ, chg'ngea
Uíalcr
accordìng1o the noun in question,while the second pârt, Ìepresenthg poternol uWomkhulu
'min€', 'yours', 'ours', doesnot ch.ange.
(olde4
utol'o ncinai
e Se€Utrif 14,4, for more possessiveadjectives.
lyounge4
9 Na = 'and', 'with'as well os 'haoe', 'has' I toudns - Abozqlo
pqllnt ore brofher ond .itl.r unlzd / t'tr .dld
Beforca noun'na-' ='and' (aswell as'with','âlso','even'): Íslhâru ore bÌotheÌi lkoyisc
molhcrs oÍe sislert ukoninc
I N1...3 ond Nephêws - ,Abofrhona
Manenenamãnenekazi.namkelehle eKapal
I Kln.hip lêÍ|ns H\,veen siblings
ny / ourb'othet
Sinâboâbantwana,unyanancntombazâna.
môtungwE5he e/d€í 5i5ieÌ (lit. by whomonê iokêson oolh)
ny / our siblings llit. of our hom)
Nútuna ükudjbanaÍoPeteÍ noTheÌnba.(i.e. úth PereÌand Themba) yourls./pl.)5iHings (lir.ofyourào'nê)
When two dissimilaÌ vowels folow one anotherin úe sâÌnewoÌd, to his/ her/ keir siblings lltt. of thei ho,me)
âvoid an iúarmonious sound,yet anoúer sound châÌge occuls.
l?olh.., rêÍêÍ tô onê onolhêros:
Betweena subjectconcordanda noun '-tra-'= 'hâve'. 'hâs': unkhuluwo = older broter
Nnúdntwânâ? (Do you hâlE chiÌdren?) oit. You with chiÌdÌen?) umnlnowa = younger broÍher
Ewq siÌâóuntwâna.(Yes,we hâv€ cMdreÍ.) (tit. We üth chiÌdÌen.) Whcn tolkingsbgqlo rhird pêrÉon3,blgther or tigtcl:
ori Ewe, sinà,o. * (Yes,we hâve ú"m.) (lit. Yes,we ìr h /ne'"-) ünnakvrcbo lhìs/ hêr/ thêit brorheò
* -ào shortenedfolm of emphâticpronoun '/,ona' 'as foÍ rrrfl' . !Áaüwobo lhis / het / thêì ristc,r)
Whentolkins!9 o 2nd p€rsonobouto:
rhlrr udodeweou your(s./pl.)sisrer
bÌethrl unn<tLwenu yourbrorher
42 XHOSAUNIÌ2 KWAKHONAKWAMURRAY
IJKIJDIBANA 43
E Incoko
E
t=l PeteÍândThembacontinuewiú úen conveÌsatron.
UThemba W€nâ Pete! ür,thethâ kakuhle tsixhosâ! ìr'd&elelg,
wafurdâ phi uh]rÍh€tha kâL:ulúekângakâ?
UPetei N&|(huleÌa eí8mâ ngaleRhini. Ndâqhubâ ke ngol:urt-
tundâ éstkol'rénr: Ngelishwa nditibeÌe t to eninzi. Enye
tnto, ndiyâzi ukuba ndisâphâzama kâkhulu kodwâ
rÌdiyazamanoko!
UThemba AyinansebeMi 1oonto yol:uphazâma.1,to
kukìrbairzlmc uku$'thethâyonke irrilìla! "bâlulekil€)o
yoü nust (lí. íì ne6sry)
UPeter Unyanistl?. Kuff|treka Ìrdúelelg xa ndiphazâms.
UThemba Kulüngil€, kodwâ ke Ìyâlandela- *Thcrcis no exactequivâÌêntiÍ Bngliú for 'noko' . It is â kind of pleading
UPeter Evre,ul:ubâardrtu úyacolhisisâ! lì lhe listeneÌ'ssympâthyandundentanding(cf. AfijÌâans 'ÍnâaÌ').
UThemba Heke,trân ndizâkuzâma ul-uzekelela.
UPeter Enkosihrbâ andithetHkâhÌìle njeÍgoJenny.Ns)? wakhulela
zfamâ eMpuma-Koloni. y€nâ wâr,ïundâ srikolÌrdri
úrtúethâ njengotn)üocâ kangangokuba Nloll.hwo ndilibele inio eninzi UnfoÍtunotelyl'ye forgotteno lot
uyartfrDdisa ngoku! lylnoú.úenzi loo nto
Ulhembâ Inde loo nto! Uyâzi bathi dóantü base''.olâni. 'So vêel tale Inlc .bqlul.kileyo kukubo Thêimpodonl lhingis thot
ãsjíj kaa so veel nnle ísjíj ,"a,'(lit. As manylanguagesas utom!
yoü can,so much morEareyou a pelson!). Unyonbllc
UPeter Yiny$iso leyo! lnila loo niol Ìhot'slovêlyl
Ylnycnlro lcyo
XHOSA- UNIT3 UKWAZI
UKUTHEÌHA
IS]XHOsA 47
Noun t oupt lkom thes€tâblesyou úll seethât âÌl nouns aÍe gmupedinlo clâss(."t
$cording to their p̀fix.
Clo.! PrêÍix Srem S.C. Trcnslorion I Thê noun class€sare nümber'€dl-15.
ú tha Peísonlhe/shel I Classes 1,3,5, 7, 9 and11 âresingulaÌnouns.
2 obo. Íru bt rhè PePte í,hel I Clâsses 2,4,6, I and10 âÌ€thecoÍÍespondins pluiâl Íouns.
Io u- Thembo Ìhêmbo /lej I Clâsses14 and 15 have no plurât.
u Thom.onqo Thdmsnqo{hel I Clâsses12 ând 13 âÍê no longeÌ âcÍive in )(lÌosa.
ú- rhenothèÍ Ísfrê/
u nyond úe en íAel No hard and fast rúes enable onê to classify a panicdâÌ noun into a
u. loliwe theroÌn ít, spccific ctâssoÍ gmup. Howev€Í a few principles apply Nounsof:
2o oe sipho siphoond co. ítÁeyl I Clâss€r 1 and 2: oÍly Íêfer to people (but not aÌÌ nounsÍeÍèIring to
Ihomlonqo ihêThomsoiqor írÁeyl peopleareh this class).
b@ the úorhên ítìêl
nydno
I Clsss€sla and 2a: include âÌt pÌop€r Íâmes, kinship t€rms, (e.g.
thè sonsírheyl
lolire úe roins í,/ÌêyJ
mothe/s, fâúeÍ/s, uncle/s,a'Ìtvs, sìster/s.hoúer/s), somepmfessiolìs
(e.g- docio/s, social wo*erls, teacheÍ/s)and personifrcatioDs(e.9.
3 hfo u the dot / dotê ltt)
tÍàin/s. Íâdio/s. machin€/s).
hfa i the doys ltheyl
I CLâssas3 and 4: many tlees ând Íive$; somepaÍs of the bodÍ e.g.
5 ili. zrc {onêsyllobhl /i rhe counrryÍt, leg/s,moulh/s,finger/s, aswell assom€âbstractnouns.(e.g mimcÌe/s,
i gano (Ìwosylloblèsì
ii thênÕme|i,
anget contdbution/s,organisation/s,Ìâ s, maÍiag€/s).
6 onc o' rhecounrri4 /theyJ
I Classes5 ând 6: somepaÍs of the bodÍ (e.9. eye/s,bÍeast/s,kneei/s,
9ono o rhê nomesÍ/ieyl
arH€/s, bon€/s),nounsdescÍibingpeÌsonâlchaÌacteÍistics,(e.g-bmve
7 isi- kolo st, ihe schoolí,l/
persoD/s;eloqu€ntspeakeÍ/s;skiful peÍsoÌì/s;üâr/s) andsomeadopl€d
8 zf thè s.hools ítÍáyl ftom Englìsb/AniÌaâns, (e.g.polic€, card, wheel,kitchen)
(oko r ltìê conveBolion ít,
Note: SoÍìe no|msof Clâss€sI ând t havethef pluÍal in Class6, e.g.:
-.
, f.mc ú'XhGa ,rdodt (nan) Mkooikâzi mkw€nkrv€ iutombazãra
to izin ro {onesylloblè) theúinss /,iê, a'axlo6a d,radodt aekhosikazi a akhweÍkw€ o'últombâzâra-
i,n .oko {h{o s}ìloblesl :i rhêconv€&iions /rlel
ir Íoho rhê Íohs íheyj I Clâssas7 ând 8: all langüages,oÌdinâl numbers 2 10, (2nd, 3rd,
4th etc.) many implêmmts, woÍds adoptedftom English oÍ AfÍikaâns
tt ulu. lüi lonesylloblê) lF thêíick 1,,
a twihi (two sylloblesl/E ihè rongue/ longlosê lt,
tìegi úng with 'Egr, ê!r, 'st!r: e.g. isikolo < lghool, i.tttovlr < dtove,
rìrtpiü< lpieêl [ÍnìImr], asw€ll as maÌìy grammâticsl tfrms.
lo ri lno'h'l
lhe iônsud/longuoges lt[e],/ I Clâsses9 ãnd 10: mâny ãnimâlÊ, noÌms adoptedftom English ând
Afrikaãns, (e.g.bDíes, car/s,money,bicycl€/s,windods, phon€/t
ubu ntu Ì I Clâss Í: many abstÌãcl nouD6. PluÍâÌ: pl€fix of Class 10 wherc
hombo b wolk/ wolkingÍ,, applicóle.
sti ku- io l.now/ In@l€dsê Íit I Clss 14: mainly abstrmtnounsbut alsoothers,(e.9.face,b€er,honey,
oio io / rdsrins /,rt winter, night). No pbÌâI.
'@,r
* J SeeCútuÍal bâckgÍound. I Clãss 15: all infútiv€s which can also tunction asnouns.
XHOSA
- UNIT3 UKI'THEI}IA
UKWAZI ISIXHOSA tt
(e)
(D ÁmlrNgesi
ÁàaïSwânâ
(h) Áàasüthu
Slncoko
lEl PereÌândThembâdiscuss$o wbne waibns for ienry âíd Tbandiro
join them wilh lh€ coffee,cale ând sandlviches.
UPeter NdixeleìeThemb4 wenzantoni ngokomsebenzi?
UThembâ NdisebenzelairkaÍnpani yeenqwelo-moyanjengornphattÌi-
basebenzi.
UPeter Oo, ipersonnelmanagerngesNgesina?
UIl,Êrú. Uchon' uaa,ethel+
UPekÍ Uyanrrazike ukuseb€nzanokutherhâkâLarÌìlenabântu!
UThemba Bwe, ndiyakuthandakakìulu üL:usebenzanabantu. Uyazi
isaci sesixhosasithi: Umrht ngumtu ngabantul
UPeteÍ Unyanisile!
UThemba Wena,yintoni umsebeDziwaklo, Peter?
UPeter Mna,ndiyingcaphepheyezityâÌoeKiÍstenbosch.
UThemba Mm, yinto enomdlâleyo!
UPeteÌ Erre. ngumseb€nzionomdla.KânânjâÌolaa ndawoyindawo
entle yokuseberza!UThândìÌìâye uyasebenza?
LlThemba Ewe, nayeuúanda ükusebenzânabântu.Ungugqirha.
UsebeDza hisibhedlele sâbântwanaiRed CÌo6s. Uya khona
L:usasakuphelâ.Emvâkwemini usebenza klviklúiki yePrjmary
Healú Câre.
óo XHOSA- UNIT4 NGOMSEBENZI
UKUTHETHA óÌ
AÍter -cda 'ask', 'rcquest', \a -' usually índlcotes íec rptocíty' e o.ch o ther'
'bes,
Ndicêla uthethe is Cìosal I Ì€quest you ro speâk Xhosa. Sizakubonâ. We'Il see.
Sizakubone4a > Sobon@a We'll seeêâch oth€Ì.
f cf. utrit 35.
More thânoneextensioncântÉ usedin the sameveú: ukubon / is / ân /â
6 Uetbal extensions '-elJ,'-is-', '-an-' to discusssomeúing (lit. showeâú other):
Another interestingfeatureof )ftosa is úe extensionof veÍbs bv means Masibonisârc nsale ntol Let's discüssthatl
of itrfir€s,addiog imptjcitpreposirjon or eleDa chatrge
of meaoing. 7 Vo'ious me.tnings oÍ the prcposition 'nga-'
'al-' 'for', 'to'
''o''nstares Indicating pt('ce = 'tn the oícìníty of, 'touards', 'near'
66 XHOSA,
UNIÌ4 UKUTHETHA
NGOMSEBENZI
ìrgâÊeRhini treâr Gràamsrown (cf. nâ- + â- / i- / u- etc. â seeUnit 2.9).
ngaleForestDrive in the vicinity of FoÍesÌDÍive
In con'lecüon @ít r 'phandle', 'phâkathi' 8 More dbout the equrúore,'t of Engtish prcposítlong
(knoan os locatioes in Xhosa)
Niirnâ ukuhtalangsphakâúì Do you wânt to sit inside
okanyengaphândle? oÍ outside? You alreadyknow that ú) expÍessthe English p€positions 'at', 'rtr', ro'.
'Jt"n ' úú plâce nâmes,you chângethe iniúal vowêl of the prefix to 'e-' :
Indícothrg tíme = 'at', 'ln'
Ul âlâ phi? NdìììâlalKâpa, 4Pinelands.
ngeli xesha ât thìs time Ndiììâla <fama-
n8âmanyeamâxesha soÍn€times(lit. at sometimes) NdìhlâlajMzanlsi AfÌika-
trgokuhlwa in the evening Uvelâ phi? Ndivelâ 4Monti / qcoli / cPitoli / qBhayi.
Ndìvela eMpuma-Koloni /<Ntshonâ-KoÌoni.
fta slating'b9 knea s ofl', 'ttíth'
Eight of the nine Fovinces of Souú ÂfÍica prefix 'e-. Which one
uhrhambange-€ropleni to go by plane doesnÌ? (r seelnâp Uút 3)
ul:uhâmbângebhasi/ ngemoto to go by bus/ car
ukulÌlâwulangekhadi to pay by caÌd Anoúer veú which is alwaysfollowed by the locative form of the noun
is 'ukuya' = 'to go !q' :
Tftnslotíng'about','concening','as'
Uyâ phi? WheÌe aÌe you going to?
W€rìzântoni ngokornsebenzi? What's youÍ line of work? Ndiyâ eyunivesithi. I âm going to uriverrity.
oit. What do you do âs fâr âs Ndiyâ .,itbhedlele. I âm going to hospitâI.
woÌk is concemed?) Ndiyâ .,khayâ. I âm going (to) home.
KunjarÌi trgokuphunga? How âbout (somethinghot)
to alrint? Not€: The verb 'ükuyâ' = 'to go to' is usedwhen a destination,diÌection
is mentioned-'ljkuhamba' = 'to go' in the seÍse of leave, depaÍ (also
Fo'mlng d^ aduerb walk) is not üs€d when â d€stinâtion is mentioned:
ngeüshwa(,rshwa = 'misfoÍune') unfortunately Núyúâmbâ. I âm going.
ngethamsanqâ(iÍìamsânqa ='luck') luckily Ndiyâ edolophri. I ãn going to tonn,
With o langudge trorrslat ng 'in' You hâve also comeacÍoss',h,-' expÌessinC'ar', 'in', 'ot1', 'to', :fun'.
Yintoni leyo ngêsiNgesi? Wïat is dìis iì English? NatrúelelileruÍlight 301 oya el(âpa.
Uthinì ngesixhosa? W1Ìatdo you sayin )ttDsa? Usebenzalulditriki yePrimâryHeâlrtì.
Ukwazana&,!!empleni
Alter '€xúosi' = 'tho^ks't 'uxolo' = 'sorry' transtatì,,r ,Íor'
ku- + i- kvi- (< ku- + iuíaiki), (< *il- + t-êÌoplêú).
-
Enkosi ngenroyonÌe. ThanksfoÍ eveÌ]úing. Note: 'ÈÌrr is nomrâlly used when dÌe noun is fo[owed by a qualifying
Uxolo ngokunÌlindisa SoÍry for mâking ],oí wâlt pbrase.
ixeshaelide. so lons.
'brd- asin ',brazulü' and 't-ral-ânsa' (úe subuÌbof CàpeTowÌ nâncd
ng4-+a-=nga- nga-+i- = nge- ngg-+U-=ngq- after úe Xnosa chief úangâ) is âlwâys pÍefixed to proper nam€s ând
XHOSA
- UNIT4 NGOMSEBENZI
UXUTHEÏHA ô9
úâDdar,e.'aÌ the plâ(e oÍ, t1rt[e Ì.esidenceof
Howevet by fâI ihe corÌìrnonesrway of exFessìngpreposirionsin )úosâ
I DeÍive úe appropriate occupations Írom the verbs
is by chaìging the bitiâl voìr€l of the noun ro .?' andúe ffnâI vow€l of
the noun asfollows: -akhâ buiÌd
"bhâlâ
-â> -e'd: ikhâyq > qkhsycl3li*
leúü at/in/í)o t/toowtuÌtríe
-e> -enít ili2ïrg > elizwc4i ín /from/ to Àe cowttry sing
-culâ
-i> -iri: ímsebenzi > emsebenzfu! at/to/fm,nwoÍÌf, to tâke photos
-fotâ
-o> -'ráni: irtkola > csìktlwc4i at/in/fum/tosúÍ]f,l -guqula
-u> -Ìrrni. lThek! > gThel$a4! in/to/froz.,D]utban -lâ$r a
BuÍ -u > -int after: -üúâ fãm
f: ikofu > ekoÍini rr tte colïee -phâtba
ph: idolopbu > edoloph,r,i at I in / Íôü / to towa -qeq€sha
Not€: *et\hâyâ > ekìây€rt whenfollowed by a possessive_ sell(' thenga'= 'buy')
-thengtua
g -thwala
How to apply it parnt,dÍaw
* Whâi is the EngÌishtranslationof úis occupation?
I Compl€te the dialogüe
UDavid Uyatundâ,Bongani? 3 You aÌe introduced to a numb€Ì of people by name
UBongãni Ewe, nditundaeweslelford. Wenâ? ând ocqpaiion. w'ite in English who does what
UDâvid Nditundâ ecrcve. UyâóattÌanda*(a) titshâlâbâlâo? (t
UBongani Abanye(some)O) _lungile kakhutu,abanyehayi. o) (g)
UDaüd Udadewenuwenza(c) _? (h)
UBoneani (d) _umfrrndi qunivesiúi. (d)
ÌlDavid UfirndèÌa(e) _? u, -_
LIBonganiUfundeÌaubugqweüa.
You are atready able to lntÌoduce your husband, son
Benzântoni âbâzâÌi(0 _?
and friend (Ngumgenl rÀ'amloi ngungana warn;
UDâvid Utatâ (g) _ingcaphephe yeznyalo. Usebenza ngumlúobo wam, uThandl, etc-). Now induce other
eKintenbosch.Umama(h) _utitshâlâkazi.
members of youÍ Íamlb (usapho lwakho)
UBongâni Ufimdisa (i) _?
UDavid ufürdisa ú) _Xhosa (k) n _Nsesi. youÌ paÍents Ngabâzalibam
Benzantoni (1) zati bakìo, bona? youÍ childrcn
your gnndchildren
UBongani Utâta (m) _umphâúi, umâma(n) _ugqiÌha. Nâm -abazukúwana bam
ndifirna ukrba ngugqühâ.Wena? youÌ wife YinkosiÌazi yam
UDâvid Andazi. Mhlav,ïmbi ndizâ kuba yinjineü. (eúgineer)
XHOSA- UNIT4 UXUTHETHA
NGOMSEBENZI
your dâughteÌ utombj yâ4 ulindi. (e)OoThamsaDqâ bathandâ
Use úe lìst of gre€tingsin Unit 1 to intsoduce: ooMürÍay?
youl fâther Ewe, bayathand_a!
9 Say to a íriend
your grândfatlÌer
(a) I-et's teacheachotheÍl
youÌ gratrdmolheÍ
(b) Let's meetl
5 You are inlroduced to someone's reliaiives. Wdte do$"r (c) Lefs help eachotìeÍ!
ürho they are (d) Let's pu together!
(i.e. l,et's buiÌd one anotherl)
o) (0 lO Say that !'ou must
(â) eo now Kufunekandi
(d) (h)
O) go to woÍk Kutunekandi
-.
AnsweÌ the queslions Kutunekândi
(a) Uvela phi uPeteÌ? (d) go to úe hospirâl Kutunekandi
(e) so home Csoduka) Kutunekandi
O) UhÌaÌaphi ngohr?
(c) Uya phi yonk€imihla? (0 sp€ak)ftosâ every day Kufilnekandi
(d) Uvela phi uJenDy? (d pay by cârd Kutunekândi
(e) Utundisa bani? ll Complete appropÌiately
(t Usebenzaphi uThandi kusasa?
(â) Ndiya eBhâyìngomso.
(g) Uya phi emvâkwemìni?
Uhamba_bhasi? HaÍ. ndihambâ_eÍopÌeni.
(h) Usebenzelabanì uThemba?
(1') Uúandâ uÌuhamba empleni?
Say in Xhosa Hayi, ndìkÌetha ukuhamba_moio.
(a) WheÍe you comeftom (c) Wetrzântoni koÌnsebenzi?Ndi_umphathi.
(b) Where you üve now (d) Usebenza shishinilempâblâ?Hayi, ndisebeDza _-olìsi_.
(c) What your occupationis (e) Usebenzana kúlwa? Ewe, _manye amaxeshâ.
(d) Whereyou woÍk (1) Hâmbakakutúe.Sâlakúl]hìe. Enkosi nto yonÌe.
Fill in the verbal extension for a meaningíül ansneÍ 12 Complele the idioms using the coÌrect form of is', 'âÌe'
(â) Wenauyasebenza? Ba_umthi nexoÌo. They arq greâtfriends.
Ewe, ndisebenz_a inkampaniyekìomphyìrtha. (lit. They a& trce andÍesìn.)
(b) Inlombi yakìo uyâkwaziularpheka? Bâ_inyokâ nêsele. They 4q greatenemies.
Ewe, iphek_a usâpho. (lit. They 4e snakeandfrog.)
(c) Uyasitundâisixìosâ? U_inyoka. He/sheira treacherousperson.
Ewq üJennyuyaÌdilìrnd_a. U_umÌiombe. He/shei! a very angry person.
(d) UNomsaufundaelrnivesiúi?
Ewe, ufund-a ubugqwethâ.
XHOSA- UNIT4
(a)
In this Unít you Íl,ir, teoÍn horú to.'
o) What arethey talking about? I apologise
Wherc are they talking? I sayyou aÌe thiÍsty / hüngry
I âskglests how they taÌe úen coffee
I ofier reftesbments
I acc.eptand decüne
I expressappreciation
I renark on a changein the weather
$Incoko
S Jennyaadïhandi anive with rcfresbments.
UPeteÍ Ekugqibeleni.Masiqabuleniunxâno,
Ujenny Uxolo ngokunilindisa ixesha elide. Besincokola! Ndiqiú-
sekiÌeührba ninxaniwe.
tlPeteÍ Ewe, siÌLxânwekakhulul Silambile kânanjâÌo.
UThemba Hayi, L-uluÌÌgile,naúi besincokola!
UJemy Thandi,uyìúândânjani ikotu yakho?Utuna ubisi ÌÌeswekile?
UThandi Ubisi qld, enkosi sisi.
UJenny Wenâ,Thembâufuna ikotu enobisi?
UThemba Ewq eúosi neetìspuniezimbini zeswekile.
UJenIy Nantsi iswekìÌe.Zinc€de.
UPeter KunjâningekeyiÌineesengwitstu,Thandi?
UThândi Enkosi PeteÌ. Ndingafumana isilayi esincinci sekeyiÌi?
Ijongekainde!
UPeter Inene,ilnnandi kâÌìüìu. Nasi isilayí.
UThânú Enl(osi. Mmm! inôncasâ le keyiti. Jeruìy, ndingafumanâ
iresiphi?
UJenìy Ngokuqinisekleyo,sisi-Undikhumbuze.
Themba,ndingaÌuphaisilâyi sekeyiti, nawe?
74 XHOSAUNIT5 UYITHANDANJANI IKOFUYAKHOE f,
Uxolo! (ngohúülirdisâ üesha eltd€) Li4iâni tzulu? / Injani D"ozulu?(lit. Hoìií is úe weatheÌ?)
Uxolo! (ngokuüilindisâ ix€shâ írlide) Ingathi ilâtreâ lithe rrwata.
llângâ lilshonil" (the sw hasgonedown).
Say gou ate thlBty / hungry Liyaphola ngoku.
NdinxâniÌré. Ndinxânue kaláulu. Kuyabanalângesa$rphe.
Ndilâmbtl?. Núlambe kâlàulu.
Ask hou someone tdkes theír coÍïee / te.1 ldeopfron* (lzif onckirczwi|
U]túanda njàni ikotu / úi yaklo? An ideophonc is o port of sp€echwhich is o chorocteÍistic ond
Ufura Íbisi neswekil€€koflrd / etiri? disÍinctivêfeotureoÍ Xhoso.Youhoveolrêodycomêocrosstwo exomples
Uff|na ;kofu enobisi? in lhh book 'qlìô'ond 'sirwoto'.
Uff|tra ftofu enêswekil€? ldeophoner ore oÍtenonomotopoeici.e úey suggestthe octionhy
lhok sound,ê.9. 'dyumpu',similoÍÌo lhe English'plop'. buttheymosÍy
Offet rclrcshtnents describe monnerond ore us€dwlìerêEnglishusêsodvêÍbs,e.s.:
Künjâni Ígekofir / ngeti? Hqmbo ngqol Go stÌaightolong.
Kuqiâni Íg€nye ftomityi yelrotu / yeti? ldcophones oreohenintroducêdby'ukurhi'whichindicoiês
Ìhetênsê,
KuÌÌiâni ngokus€larrto ébaúdâ)r? mood,person,ondclos, butconoko be usedwiÈ otherverbs,e.s.:
KuqiâÍi ngewâyini?(wine)
Siphile qetel We orè complerelywell.
Ku4iâni nsoilwâla? (be€r/ alcohol)
Ku4iâni ng€keyiki? However,becouseidcophonec ore inÌêÍiêcÌionol
in noture,theyore
KuDjad trgeesengwitsbi? oftenmoreeffectrve
whensiondinsolonê,e.s..
Zincgdgl Nlgi ivilil Thê whêêl is tucl< fdtl
Ndingâ./í,Iphairrlayi sekeyiki?
Ndjl1gâ./rupharS€ngìrihhi?
r SeeCuÌtuÌal backgound.
XHOSA- UNIT5 UYITHANDA
NUANÌ
IKOFU
YAKHO? f9
Similarly, thereaÍe sevelârXtosa equivalentsfor úe English pÌonoun
ldcophones ore oho usedlìoêmphosisê
{ìe inlensiry
oÍ somêcolouís: aÌ|d its plural 'rr"nr', which also dependon the noun rcferredto:
tê nryotyomboibomvu trw€í€l. ThisÍlower ;s b/ood rcd. I âsk foÌ it (woÌk). Ndiya4lacela(arzseberzi).
lmilhìiluhloza yokol Thetees ore gro* grreen.
linwêlêzokhêzimnyomo I lik€ n&ar4Glustrations). NdiyaÈthânda (.!a!zobo).
HeÍhon is prrcÀblq.k. I likê i (úe nâme). Ndiyâlithandâ C€âmâ).
linwelezokhêzimhlophê qhwol Herhoir is snowwhirè. I ükê r@ (the names). Ndiyâ!.4than& (anÍÌgâmâ).
r SeeUnit 14.ó. I like Í (úe Xhosa lânguâge). Ndiyâ.Íjthanla (&lxìosâ).
Holv do you like Í (coffeê)? Urthanda njani (!kotu)?
How do you üke nLca Uathan& njani
(sandwich€sX Gsengìritrhi)?
Cultural background Do''? you like ü (the milk)? ÁÀ laúândi (abisi)?
I don? lik€ ú (wintêr). AndibÉürãr.d:(!ba.ikã).
sorÌne tro.dítionot bte@s
I like ú (tÌavelling). Ndiyâfuthândâ (a&!ahamba).
Umqomboúir An âlcohoüc aldìt Ìnâde fiom msize porridg€ ând
Fmm thô 'ât â glance'tableyou wìtl seethat the objêct concoÌds hâvethe
spmuts which is Ìeft utrtil it ferments.
sâmefoÍm as the subjectconcordsexceptwherc the subjecrconcod is a
Amârhewu: Non-âlcoholic Ìnaizemeâl üqúd. A small amountis mired vowel onÌy.In thesecasesthe subjectconcoÍdincorpoÍâtesa consonântto
wìth flouÌ and sügâr (optional). Ii is then put into dË ÌrÌain poúdge foÍm the objêct coúcord. Do you rcmemb€rwhy? (SeeUnit 2.6):
contâineruntil rcady.
Ublâyi: Mâize porridgê madeiÌ a úÌeelegged pot- It is cookeduntil úe Subi.., .on qds Obièct @n ôrds
boÌtom of the pot js scalded.This scaldedpart is then scrapedoff and ot a gloncê
mixed with ponidge andalowed to feÍment. ndi- I
si-
@ Horr ít works È
ni-
you (s.l
you (plì
dtl
-ni-
you (s.l
you lpt.)
I Mote object conco'.da
In English, úe pronouns '&td' ànd'her' aÍe the sâmê irespective of b.- úev
rvhetheÌyou arerefening to a student,lawyer or engineer etc.This is not it
so in Xhosâ where 'him' and'her' are Ìepresentedby ditrerent foms i- Íhey
li, tt/hê/ste .E it / hin / her
wbich changeaccordingto the ro!,l to which úey refer TheseaÌe kÌown
rÌ
as object concoÌds ând âÌe derived fÌom úe noun pÍefixes:
it
Iemy ttárjtfs hiallvz(Èe sÍrdent). UJennyuyaz4fimdisa(ídlundi). zi.
Shetêâches,t ?fier (the lâÍyer). Uya[fundisâ (rgqwethâ). i: ti- it/hìn/her
Sheteâúer,&ú!&ar (dìeengmeer). Uyalrtundisâ (i,jbeli). Ìhêm
lu- it
The plural foÍm 'rá?nr'âÌsohasdiffeÌent folms iÌÌ )ftosa: it
Sheteâch€srkr4 (woÌkers). Uyaóafudisa (aáasebenzi). it
Sheteac[Gsrk4 (doctoÌs). Uyal2afündisa@agqirhâ).
Sheteâchesrlsr4 oawy€rs). Uyatafundisa Gr4agqwethâ).
Shet€aches!LsZ4(engineers). Uyarfunüsa Glaiineli).
XHOSA- UNIÌ 5 NUANIIKOFU
UYITHANDA YAKHO? 8t
2 Possessiues Wth the o.doerb'a'ptra' = 'here'
In Engl;sh,possessive Ìela.ionshìp by .'r' or 'r,l ', e_g.
canbe expressed t-ofisi ilapha el(âpâ. The ofiice à here ;tl Cap€ Town.
'the boy'! üâmê' or 'úe nam€ qlthe boy'_
lvlú ÍormÊ suú as 'esikolueni', 'e'ofrsíní,'emseberuini',
ln )ftosa, orìÌythe 'ol'consrucrion exisis_
The two nouns(,name'aìd .tlbhedlele, eKapa, etc. (known as the locãtive foÌm)
'boy') âÌe liúk€d by a poss€ssiveconcord which is châÍâcterisedbv rhe
Ndir€khaya. I am qÍh.twrc.
U!.-ofisint. He r.Í!a the office.
ïhis link (rcFesenting 'ol') betweenúe rwo nounschângêsaccoÍting BalPrikolÌrPni They ars 4l school.
to the pÌefÌx of the fiÌst noun (possessee)
ând influencêsrhe pÍefix of rhe
secondnoun (possessor)resuÌiingin a sound cltaryc: Note: The Iocative-s- also separatesthe two vowels in:
Incoko
The Murrays and úe Thamsânqâsmove inside and discussúe vaÌiable
UPeter NifuduÌnelengokwâneleyookanyendilayiteisifudumezi?
UThemba Hayi enkosi,asifirtri siirdÌrmezi. Atubândi kângako.
UJenny Linjalo izulu lâseKapa. Umzuzu ilângâ liyâkìanya,
koland€lâyoL:uyâna!
UThândi Hayi, uÌubaxa! Yaye ürìgakÌÌâÌâzi ngezulu
laseKapa!Imvulâ ibbetelekunembalela!Ib€ úayìfÌìna
imrda eMzântsiAfiika. Inqabile.
UPeter Jenny, ufâna nabantu abavelâ ecâuteng! Bona, kaloku,
abalithândi izülu lethul Ebusikâ bâÌhalâza ngemvúat
ehloryeningol:uvuthuzakomoya!
UThemba Kodwâmâsiyivumeniinyad, lihle izulu lasecautengebusilra.
Lomile, âÌini.
UThandi Kodwâ iinduduno nemibanephâyâehÌotyeni!
UJeÍuÌy Hayi, nâsivumeniyonle indâwoineziníoezilungiteyonezinro
ezingalüngangâ!
UThanú UnyânisiÌe!Umzekelo,eThekwioi kumnaìdi ebusikakodwâ
ukutumaâphoehlotyeú, lugqíthe emgcenìll
UJeDrÌy Ewe, kurÌialo kanyesisi.
XHOSAUNITó NIFIJDUMEIE
NGOKWANEIEYO? 89
UPeÌer Ndiyaihembâukuba lizâ kubâ ìúle* ngempetaveki ezayo
kübakìrklÌoukìuphisr,/anoolukhrìlulweqakâmbaeNewlands. f, How to ...
UyakuthandâüÌubukela iqâkamba,Themba? Ask @hether someone is uatm enough/cold
UThembâ Kalúulul úsho noMakhâya NtiÍi kwiTv: 'I dont lìke
cicket- I lotte it!' Ulìrdumele ngokwanelelo?
UPeleÌ Heke,ndizâL-uyânoDâüd eÌÌìdialweÌringoMgqibelo.Uyatunâ Uyagodolâ?
ukusiklÌâphanonyanawakho? Not€: ,-godola' = 'be cold'Íefers to hunârìs while abanda'= 'be cold'
UThemba Ewe, singavuyakakìulu. refeÍsoDlyto inânimate obje€ts.
LIPeter KulüngiÌe,ndizâkukufowunelangolwesihÌanuukuzesiúethe
ngexeshanendawoyol-udibana. Comment otr aatm/hot/pleasont úedther
*In 'tiza kÌrbalilìle' 'ìi' = 'it' refen to Class5 noun 'tzutü' = weaúeÍ Kushushu! It's hot!
rimini €rdel It ii â b€âütiÂrl dây!
lsigaÍnâ llmga üyâlüânyâ. The sïtr is shitrtug.
-tudmeÌe b€ wm Msiyinneni úyei lef s adnir ine tfuÌh Imga liyâqaqamba(üL tbrobbing). The sun is shining.
,il.nga üyâfshisa! The sutr is buÌnitrg!
-layila switcn on It is intens€ly hot.
il.nga libalele.
Thereis a dÌought.
ükhupha intÌaüaíetnanzíni!* (Ìt is so hot úâi) tr tdt€s t a
rtsh out of the wateÍ!
Ligqatseabhobhoríla (It is so hot that) tt rcorrriér
theAírican hoopoebift
Kufudumele. It is warm.
Ndifudunrele. I am warm
+ +SeeUút 10.1foÍ more aboutidioms andplove$s.
msakiìahn don'túnplain
Cofiúnent on cool/cold/ress ptedsant weother
imvÌna nin (noun) Thloboal,ltnt kufika- SuÍìmeÌ doesn'twânt to come.
inpela ve*i €zayo onúg w@kend Thlobodlivumi ukudelingene. SulnmeÍ is late. (lir. suÌmeÍ
kunembâÌoìâ thd drcught ukhuphis*úo oÌukÌìülu big mâÌch do€sri? âgÍee (yet) to com€ itr.)
inbalela diought
Thloboüphelil€. SurnmeÍ irr come to an end.
KuyâpholÊ. It is becomingcool.
-nqabile be súcè
rsho
Kupholiia. It is cool.
say so
abavcia wno mne emdlaÌwênì to úe gG Kuyâbanrlâ (phandle)! It is cold (outside)!
bona,kalokü âsfor rhem ngoMsqibelo or Saiurdât Bekubanrlâizolo. It was coÌd yesterday.
-kìapha âcconpuy I,mini e,lbi! It is â teÌrible dây!
lrhalazanAâ- conpìain aboui rowunela phone(fod Kujong€kâ ngâúi tmini It looks as if it is going llJ
erdoiycni ú sumor nAolwosihlanu onFriday iza Ì.:ubâ,lbil be â teÌrible dâyl
-nüüza konoya blowing ôl ünd üku€ so llÌat
90 XHOSÂUNITó NIFUDUMEIE
NGOKWANEIEYO?
Istgâma
Some idiomoric exptcisions in response
did I hut you? -ty€Ìela visit
wheE do you ndiphets€ I nedly Ndihlcli.
tios it iion? ineúdê ìoo nlol úúmúdtelorebr! Sihlcli.
cla$ úoówâbilê I n happy
htvhonG ndonsabeeqidD I n very hÂppy
Ndihqmbonozo. I om going olong vrirh Éêm.
youlaughÌ? .goküqhühela eiúyNpmgEs
Sihombo ndzo. We ore going olong wilfi Áem.
ihd phaÌúili kvenu (-'lebs t, 'ihgrki =. P|obhrÌì61
- q) iúa. â E j o n et r i 'h ., . e . Ndikhohlclq ndihombo. ! om 'coughing olong'.
which h qlled consFtuÌaúom Sikhohlelo sihombo. We ore'coughingolong'.
by the mnê ÌMdúiÌqvdelêlê ter re wjsh you
peihâps
Ndisdrobbo. I om stillioltêring olong.
iholide hoÌiday
Sisororoba. We orc íill loËeÉng olong.
Ndiqhwclèlq ndisiyo- I om limping soinsolons.
Siqhwolêlo sisiyo. We ore limping soins olons.
\ Horu Ío ... I om hqppy.
Ask how you moy help someone Sonwobile lekhoyo). We ore hoppy (ot homel.
Ndiyo.olhozq. I om going olong slowly.
Ndingâiuncedâ ngantoni? Siyo.olhou q. wê o.e going olong slowly.
Ask how someone is in diÍÍercnt údus Ákukho nro limbil. The.e i5 nothing (bqd).
to: Akho'nro)
{shorlened
Uphilâ / Niphilâ dani?
Uphiltlé / NiplìiÌle? Kun.edo ntonlukukholozq? whot doesit help b comploin?
Usaphilâ / Nisaphila? Akuncedi ukukholorcl h doesn'thelp to comploinl
Unjâni / Kuqiâni? / Ninjatri?
Respond to being asleedhow yau ane in dlífe:Íent woiys Knoú u)hdt to sdy dt the gdtdge
Ndiyaphilâ. / Siphila kalarlìÌeenkosi. Ndingafnmanaipetmti.
Ndiphilre. / Siphilr". Ncedâ,zalisa tfânki.
Ndisâphilâ. / Sisaphilâ. Nceda]rtzâliss.
Ndikhonâ. / Silhona. GaÌela nge-fifty rand qra-
Ung'f.h'ngela i-oyile, an aitz; nanavlli-
ldìom.,ri. expressions ,ô ask how someone is Mpompa aÍnavili ngo-l.8.
Uvuko nioni / Nivuko nioni? llit. Howdo youìr'qke up?) Wampompengo-l .8-
Uvukilê i/ Nivukile? {liÌ.Hoveyouwoken up?) Ingathi r'vili lgâphâmbili / Ígasemvalihlile kaÌhuÌu.
Usohleli/ Nisohlêli? Arêyou stillseofed?
(implicoiion
Thdnk in drffercnt ú.|ys
beingrhotthosê
who o.e noiwêll wouldnorbe Entosi kakÌÌúu (nge"to yonke).
siltiis upl. Vn liac'àile.
ro8 XHOSA UNIÌ Z ql!NNY EMSEBEN4NT-'MASTTHEThE
TSTXHOSA
ndi- > ndêzalwâ ngo'1950 si > sèzalwango-1950nâthi I Match verb and noun to give the apptopdat€ instruction
u- > VAzaÌwanini? n; > Ígzalwâ nid?
u- > Ezalwa ngo-1955 ba > bazalwângo-1955nâbo t]*êj (â) iifestile, (b) ioyìle naÌnanzi, (c) ipetroli, (d) itânki ând
(c)omavili.
The subjectconcoÍdsfor CÌasses3 15 âre asfoflows:
I GaÌeÌa
u > l{a-
2 Suta
i > Jâ-
3 Mpompa
li- > la-
4 Khângela
a- >a-
J Zâìisa
si- > sâ-
ú- > za- I Glve instÍuctions
r- > yâ- (o) Comehere. OK, I'm coming.
zi- >z - (b) stopl OK, I'm stopping.
lu- > lya- (c) MâÌe Ìhe tea now. OK. I'lÌ mâkei. now.
bâ- > ba-
I Complete úe dialogu€ between a petÌol attendant and a
Ì':u- > k!â
To Íorm the ftgative of the r€mote pâst tenseuseeitheÍ the -dn8a' form
of Ìhe Íecent pâst (e.8. a.tulih9'mhangt:t) Umthengisi-perroli Molo Dkosikazi.NdiogâhlDceda?
oÌ the âüxiliary verb -zânge
(e.9. (ândi)zsngendihambe.)lit. I nev€r went. Umqhubi
Umtìengisi-petIoli Ufunâ eyiphi ipetroli? Uúatha u-95 okânye
4 Kha- = '(rrloürd you) pleose' u-97?
Umqhubi
Khâwulindc umzuzwânâ. Would you pÌeâsewâi. a moment. Umthengisi-petroli NdiljzâÌjse4t, itanki?
Kha!Ìilitrdg uÍìzuzwâna- Woúdyou(pl.)d€âse$dr âÌnonenr Umqhubi Hayr,
Khâ-+ u- > khâyu-. Umúengisi-petÍoü Kúungile. Ungandiphaizilshixo (keys)?
r cf. Unit 4.5 veó foÍm enúng in -c'. Umqhubi
Umúengis;petroli EnÌosi . NdiÍgâklangela j-oyile?
Umqhubi Hayi,
pHow to apply it Umthengisi-petroli Kulungile.Umoyâungakanani?
l Umqhubi
Say sornT when
UmthengisipetÍoÌi Amavil ncaphâmbiüâblije kalòulu.
(a) you thìDkyou may havehüt someoneby accident. Ndiwâmpompengo-210.Ndisule neefestile?
(b) you haveto intemrpt someone. Umqhubi Ewe.
(c) you aÌe late. UÍDtlengisi-petoli Hâyi, amanzialungile.Núgqibile nkosìkazi.
(d) you forgot someúing.
(e) you've kept soÌneonewâiting. Umthenghi-petroli EúÕsi. HambakakuÌìÌe.
(f) you don't sp€âk)ftosa w€lÌ.
I t4 XHOSA
- UNIÌZ EMSEBENZINI
UJENNY - 'MÁSITHETHE
ISIXHOSA I ||l
5 Complet€ ihe dtâlogüe Min' eÍmâúdi kuwe, Thinâ sobabini sovumelâna
Min'enmandi kuwe, Thandi, Sorumelânânâwe
Xolisiva and Val meer again. CompÌeretheir châr by filtìng in úe
Min'eÌÌmanahkuwe. Sovumelanâ
missjngsubjectconcods: ,wmelana = be in hârmony
IJVaI NdiyakhumhnautheuveÌaecacadu.(a) zalelwakìona? Match tle EÍglich sentene wiú the correct xlpsa senience
Lxoliswa Hâyi, O) _zalelwa kuKomani, kodwa abazaÌi bam (â) Pleâsesit down (üt. peÍch) andmakeyouÍseff comfortable.
(c) fudukelâ ecacadu ndisemncinci. (d) _kìutela (b) Pleâsercpeât,I'm üsiening(lit. heâÍing).
khona. (c) PÌeasecomein aÌìd sit dowÌì.
UVal Oo, ndiyabona. (d) Pleasetalk I'm tistening.
UXoliswa Wena(e) _zalelwa eKapa? (e.i Pleasehelp rne heÌe.
tlval Ewe. (0 _zalelwâ eFish Hoek, kodwa (g) IÍala (0 Pleaseadvise(me).
emrnyeiminyale ecoli- (h) _tsharite, Xoliswa? (g) Pleasecheckoil andthe battery
tlxoliswa Ewe, (i) sebenzaeresqru,mna nomyem wam. (h) Pleasesive Íne your phonenumber.
C) _tshatiÌe wena? (i) Pleasewait a few ninutes.
UVal Hayi, andisatshatâÌìga.
Sahlukenê. C) Pleasesive me your addrcss.
L'(oliswa Toúol Unabantwâna?
1 Khâwulindenje imtuzu embalwa.
l'val Ewe, (k) _ne€ntonbi ezimbini. Wena
2 Khâv,undìÌÌikeidilesi yâkÍo.
(Ì) _ nabantwâna?
3 Kìâwuphindê ndive.
UXoÌiswa Ewe, (m)_nâbântwana abâthathu,oonyanaabâbini
4 IcÌâwundinike inombolo yefowuni yakìo.
nentombi.Intombi (n) _sencinci.
(o)_funeka 5 Khâq.úìangele i-oyile nebhetri.
lJval ndihambe nsoku. (p)_leyithi.
6 lcìâvruthethendive.
(q)-nnândì ukuttìethânawe.HambakakìúÌe, wethu.
7 trGawungeneuNâÌêphântsi-
UXoÌiswa Sobonana.
8 Khawundincedeâphâ.
-tudúela 9 Khawundicebise-
torhol shm€l l0 KhawuchopheâphaukhuÌüleke.
ndìsêtuciÌci Bhile I sas slilÌ young The poei Soya Mama
údilatshaimga I m no lôíseÍ múied How would you tÍânslate 'igama' in the contextir which it is found
sâìÌukene we de divored (lit. vê úe sepdatedfÌon eachodì€.)
in úe noteson the poet SoyâMâma whosepoem1rúl lela appeaÍsn
Unii 6?
Wish comeone
(a) A nice weekendìn cÍâIaÌnsrowÌr. USoyâMarÌÌa ul,boneiÌângakwiÌali yôseNewBrightoneBhâyingomÌúa
O) A good holiday. we ll kweyeNkaÍgâ ÍgonyaÌâ we-1919- UqâÌê uL:u}bonâkalisa
(c) Good Ìuck Guccess)at work. imibongo kwaMye âmâphephâ-ndâbâ. Emvâ koko wâpâpashâ
(d) Good Ìuck foÌ exâms. ingqokelelâyemibongophaÍúslkweEÀÌÌ,aeli.tHAmdQufiube.
(e) ÌIâppy ChÌistmâsând a happy New yeaÌ.
(D Listen to the songsoÌr tape-Can you guessrhe specialoccâsions ilâìi(<AfikmsÌaâgcf) scltÌcncnl inibongo poem
-bonaÌâìisa mkc appcd ineqokclcla @llection
on which they aÍe sung?
-tapâsha pubiish anaphepia-ndaba newsDapeN
MiÍ'Emn.ndi Kuwe TÌúrâ Sobabini Sovumelúa tumqunube(tuÌa-) beries
Min' emnandiL:uwe,
IIIHANDEMSEBENZINI RHA]HAMsALQ4]
- 'NDlNGUGO tI7
'Kutheni' llcsides this bâ8ic foÌm theÌe is âÌso â ÌoDget morc spccìlìc ÍìÌrìr
(prclixing o- / â- / e- ), udú the meâning 'which Frtic,Id. . Ìl sccDrs ro
Unlike other intenôgâtives'kutheni' iztrodr."r â qüestion: hc preferred iÍ everyday speech, possibly to disúngüish belwcen lìrc
Kuth€ni ungândtxeleldSd? Why didn? you t€Ì rn ? meanins 'wheÍe?' and 'which?' :
Kutheni ufundâisil-lìosa? Why âÌe you leârning Xìosa? Wüphi ü'rntwâna? Which childl
'-eta i' / '-elelÌ'i' (lit. ''.l,hot ÍoÌ?') Awuphi umrrawarral Wich psrtic lar ch dl
Baptri aba'ntwaÍa? Ithi.n childÌen?
Us,ïundclêaiisixhosa? Why dq you leam )ftosa?
Abaphi abantwâna? üritci childÌen?
Usrïundclcaiisixhosa? Why dd you leam Xhosa? Ì{rphi ,mâÍdìâlo? Wich bedl
'ngo(ku)ba' Owüphi í,'lândlalo? Wich beõ1
IÌphi ,zândlâlo? li4ricl beds?
Ufundais <hosangoba? Why âÌe you Ìeâming)Oìosa?
4Ìipht tnândlâlo? mich beds?
'-phi?' - 'uhich?' rtthi tlàâdi? Which caÍd'!
5 Anothet intefl'og.rtiúel
Eltphi tkÌâdi? which càÍò?
You arc alreadyfamiliaÌ wiú '-phi?' = 'rvhere?'rvhichis prefired by the Wtphi amayezal fl/à,icÀmedicin€s?
ôu'aphi anayezal wr,icfr mediciÍes?
Uphi ímítìrâÍâ? Where (ìs) ttìe child? Stphi i.ílbhe' €l€? ü&íct hospital?
Bâphidrdtrtìrana? Wherc (aÌe) úe chiÌdren? E$phi tstbhedlele? whích \$pitàl1
Ziphi izikolo? IAic* schools?
Ez,phi ;zikolo? I44iict schools?
Wuphi umíÍw^Íti'Ì Which chjld? IÌphi tpilisi? Whíchpinl
Bdlhi dá.mtrY$ra? wàtcli cÌúldren? 4Ìiphi tpüsi? Whih pínÌ
In the so-câIed 'ímng' classes,i.e. wheÌethe subjectconcordconsistsof Ziphi iircwadi? ll4itc& books?
a consonantand a vowel (ba-, li-. si-, zi-, lu-. bu-, ku-) only tone E ,phi iircnadi? mricfr books?
distinguishesthe tìro inteÌmgatives: Züphi üsibâ? Whichp€it?
Olüphi üsibâ? Mich peÍ?
'Ìvherc?' = high tone 'which?' = low tone K,/phi dr,úyâ? Whichtoodl
where the subject concord consists of a vowel only (in the so-caled Akuphi ukutràI Whíchïood'l
'weâk' classes),'w- or '-yr is prefixed to the subjectconcord: Whenrga- / kü- / na- aÌe prefìxed to this folm ia mâkesthe 'string' even
Uphi urrândlâlo? Wher€ is the bed? longer
l&ehi ,/r,âDdlâÌo? which beò'Ì Wazalwa4grlrüphi rnyaka?
Iphi irrâtrdlâlo? Wher€ are the beds? Uyâ kv?riphi rsibhedlele?
I,phi i/randlalo? whìchbeú? Ufuna ukutheíba!a,íu phi ,gqiÌha?
Aphi a,nayez^? Wh€r€ are the m€dicines?
Vaphi anayez l I44iict m€dicines?
Iphi ircwadi? WheÌe is the book?
lphi incwadi? Which btrÚ,k?
126 - uNtÌ8
xHoSÀ U TH A N D IE MS E B E N ZIN I 'NDI NG UC'Q I RHATHAM SANO A 127
!!How to apply ít WlÌich of tho foÌlowing )Gosâ words can replace the 'xhosalisc(l
English woÍds:
I Give the plurals
(a) umkhuÌìÌâne
iliso (b) ubushushu
indlebe (c) unandlalo (lit. Íút)
ingalo (d) udâdewethu
isânda
idolo (kÍee) Read úe dialogue
UNokhaya Hi Xoliswâ.
2 Qüesúons and Íesponses
Uxoliswa Molo wethu. NdiyÀ:ubonâ uphìlile, Nokllaya. Banjani
Yoü mee. a ftiend whosechild hasbeenill. In ordeÌ to completethe ekìaya?
conveÍsâtion,translateyour questionsandÍesponsesiDto )ürcsa: UNokhaya Oo, uÍÌâmâ yena akaphiÌângâll.
(a, Hov ìs tour chil.l? ls she stiÌl ín hospitúl? Uxoliswa Kwenzelçeni?
Hayi, ubhetelekancinci, akasekhosibhedlele. uNokhaya Uwile ebesihlaiziteps. Ugqlhâ umúuÍnele esibhedlele
(b, I a sorrr that she is onb a lìttk b.ttea bat I a.n glai thaí she kÌ,vangoko.
is at hone again. UXoüswa Oo, nkosi yam! Ndilusìzi kâÌìülu.
Ndikìathazekâkâklulu kuba akaÌucâceÌangaukutyâ. Ubhityile. UNokhâya Ewe, waphukaunìlenze,usesibhedlelenúthetha nje (as
(ct Whatdid the doctoí sal? I speak).
Undinike iyeza,kodwâ ngelishwaâlisebenzi. UxoÌiswâ Ndiyâúemba ukuba uza kuchâcha ngokukìawdezâ.
(d) lztt hopeshewill loon be wêUasain. Khawundibuliselekumamawalho.
Hayi, sithembânjâÌo. UXoüswâ EDtosi. Hambakú:uhle.
3 Bead úe dialogue ând answer the questions
sa lall -aphúa b@âÌ
UzÃdwa MoÌo,Nomsâ.
cbesilna goina down chebd
LINomsa Molo sisi. Uphila njani? pldegrtliomm
inÌeps sieps thaqndibüli&Ìô
Uzodwa Hayi, aÌukìo nto. Wena?
UNomsa Awn, Ììmâ, rndipbilânga.
Uzodwa AÌr'u, ukìangelekâugula ngenene.Ugula yintoÌti?
lnagineyouareüsitingNoknâ)â s moúeÌin ho.pital.How souìdyou:
UNomsa Ndineflu- IntÌoko ibuhÌüngu.Ndinefiva.
Uzodwa Kufünekâugodukeuphumleebhedini.UbuyiÌe kugqiÌhâ? (a) greetheÌ (you ffe younger)?
UNomsa Ewe, undipheânâyezâ.Ndiyathembâukubaàza (b) ask her how sheis todây?
kusebenzângokükìâwxÌeza. sayyou âÌe soíy thât sheis in hospitalândi11?
UZodwa Nam, ndithembânjâÌo. Ngubâni ozakukugcinaekhâyâ? (d) askwhetheÍyou cânhelp her wiÌh somettÌing?
UNomsa Usisiuzakundigcìnâ. (e) askwheúer sheis in pâiÌÌ?
UZodwa l',ulungile.Ndj)aúembâuL-uba uzd k!plula tam'in)âne (0 wish her â speedyrecovery?
kwaklona. Hanba krkuhÌe. G) saygoodbye?
UNomsa Entosi. Katrmandi.
E
ti
Incoko
Peter intÌoduces his colleague PhuÌrta Bongela to â group of school
chiÌdren who wiìl tell them abouttwo vital proje€tsúat KiÌstenboschis
5 6
$tyale úgcâ kupheÌâapho Nkcenkceshela
kuyiÍúuneko knona ngokufmeÌekileyokunjalo nje
xâ kuyimtuneko
(Wlteï apptupiateb acco ine
(Plant smss onb whercneeìeì)
to needonly) y- õ
7 t/
.ÈsP <È.ì
PhumÌa gítes each pupìl a ndp oí Kirstenbosch and tãk s them on the . sôc 'kS PÉ
-
tour oÍ the gadens staftí e with the v,ateniise gaftlen. She asks then to
rcad the infotmation boaÍds th.tt erplai how to esrablish an
,s- gË EÈ9
envi rc nmen t.tI ÌJ Iïíe ndú watc ty i se I aftlen.
rè - - ,(
rT-
1 34 X H OS A .U NÌ 9 I,I1ILIi EMSEBENZINI
EI]RSTENBOSCH t 35
lrtsama
trnrxoÌoüìituno legerabÌePeel!
lheK"shnbcL5 b) *e A.slGAm-"a a d D" B-ê'(
Oú €o"hB,! <poì.oieo trf {okobhc ânìaqa.dxegg sh€lìs
' Úruqabi Ìeâ!êi
(Photogrcphs
couiesy
Norionol
BoronicÕ
Godens,Kní,enbosch)
Thej Eo on a tour oÍ the eaãens úer which Phunla te s thepupils that trtcresikrweyo g.as.ulti.es
shewiÌl be coning to theb schoolshortb to help themestabÌishthet orrn liril yanbo cziliÌcyo d.ad tloNers
d\ilra tcâthc^
'
UPhuÌnla Heke, bafundi, ndizâ kunityelela esikoìweni uküze siqale trÌhrhL seeúunj ash (ofNood)
.*.
146 XHOSAUN]Ì9 EKIRSÌENBOSCH
ÊMSEBENZINI
IJPGTFR 147
4 Ask where each gaÌden implem€nt is and answeÍ Complete úe lnstÍucllons
aPPÍoPilalely
Flll in úe missingdemonstrativesto completethe mstucúons:
IZIXHOBO ZEGADT: (ü) B€kâ(úese things)- emsqubeni.
-
úgobozi (iin-) bâs*ei isjkeE sokuúena pnning shea.s (b, Landa(Íe!cb)(rjìârwbeelbanoul- -
isdha irhÌrbu lúdt (c) ïyâlâ (thesetrees)- - elanseni.
ihdik! / ìteti Ìãke ikdi yoì<unÌ.dLcesÌìela Ratüing cú (d) 'Iyâlâ (ríose tre€9 -- emthunzini.
ifoloÌh*e ünhlâtaìo spadc (o) Nkcetrtceshelâ(úose seedlings(izìthole)oveÌ tlìeÌe)-
igabâ hoe ikìrivâ wh€lbamv (Í) Ch€bâ{úÌ hedgeo\er úerer- -
inhiza(ìin ) por iênele
ipekj pìc[ urutsúú woküchêbaiÍgca laM noBer ,, Compl€t€ the qüestlons
Fill in the missing demonstrâtivesto completequestionswhich you
Uphi umrya? Unalq? Ewe, lqcl might ask whenwalking throughKiÌstenbosch:
lvheÌe's úe striúg? Do you haveit? Yes,hereitisl Ì,
* (a) Ibìzwa (ca[ed) njani - ntyatyambo?
(a) _Jhì unhÌâkulo? Una-? Bwe,_ (b) ubìzwa njarÌi - múi?
O) ____trhiiìmbiza? UrÌa-? Ewe,_ *
(c) ubizwa njani - mthana(shrub)?
(c)
(d)
_phi iÌftiva?
_phi iúumbu lâmanzi?
Una
Unâ_?
? Elve, -
Ewe,-
#
t{
(d) Ibìzü/ânjani -
(e) Sibizwanjâni _
heji?
sityâlo?
(e) jsiker€sokuúenâ? Unâ ? *' (l) Utizwa njâni _
-phi ti mfulâ Gtream)?
(D
---Jhi i-emele? Una_? (s) Ibizwâ njâÌÌi - ntâka(bird)?
G)
(h)
_jhi igaba?
_phi ihaÌika?
Una
Unâ
?
?
Ewe,-
Ewe
I (h) Ibizwâ njâni _ ndÌela?
t0l
9 Use thê coÌÌect verb forms
PhumÌâgoesto a schoolto shoviúe pupils how to makecomposrand
UThemba emsebenzini -
how to waterin a waterwisewây.CompÌelethe infonìation shegives udliwano-ndlebe
them by fiÌìing jn the coÍect verb fomìs. Consultrhe )flÌosa-English
vocâbuÌâÍyfor veÌbs you havenot yel comeacÌoss: Thembaat work -
Heke, bêfirndi ndiyâbona ukuba (â) beni oìave been
coÌlectìng) izinto ezininzi ul:uze siqale ukrvenza umgqubâ!
an interuiew
Masiwenzeni ke! Kuqala (b)_ Geparare)umtìlâbâ ln thts Unit wu r/.ilt ,eant holw to.
nsefolokìwe. (c)_ (Put) uhlaza nokutya ol:udâÌâ nje
emgqubenì.Kutuneka ezi zinÌo (d) 'j (de.cay).Uküba (e) I pul ân inteÍvieweeat ea-9e
nirt_ (keep) zifumile, uza kuboìa ngokukhawulezaumgqüba. I u8kquestions asân enployer
Ukubolâ kuza (0 ku_ (tâÌe) mâlì.mganeeveki ezinrandarhu. I |ülk âbour your educat;on.úainuìg.previou\experience
Kufimeka (s) niÌ',í_ (water) kakìúle ti"q". I {rk for flrnher information
Ngoku ndiirna ukunibonisaindlelâ efanelekileyoyokutyalâimbewu.
Nantsi imbewu yemituno. (h) Masili (plant). Nanzi ìibhokisi
ezincioci. (i) Z,_ (filÌ) ngaÌo Íülaba. O n_ (ptant)
lncoko
imbewu ez;bhoksini ngolu hlobo (in rìis way). (k) Z_ T]lcmbainterviewsân appücan(foÌ a position in his company.
(keep)iibhokisi ngaphardleokânye izúalo ziza kubâ burhãkathaka LJThembâ Molo, Nkos^zâÌÌâCÍeen. Khawungeneúlale phântsi.
(weak) 0) zi_ (die). Ngoku ndifurÌa ukudbonisa indlela Ndiyâr'uyaükukubona.Kunjani?
yol:unkcenkceshela iziryalo ngokufânelekileyo. UNksz GÍeen Molo Mnümzanâ Tbamsanqa.Enl(osi. Hayi trúphilile
(RemembeÍ) bafundi. amanzi (n)_ r'tgãphãÍdlekokubanentakal
(scârcê)kahhulu eMzantsi AfriÌa- Kufuneka sorte sisoloko (o) si U1ïemba I{âyi, nkosâzana,
sukuxÌìala!Khululeka!Lrtonâkalâukwâzi
_ (ry) O) ukürd_ Gave) âmanzi ngahmbi uÌusithethakahìhle is Orcsa!Ndiaelele,usazelaphi?
ezigâdini zethu. Neoku, (q)_ (warer) ezi zithole UNkszcÍ€€n Ndâqala uÌusithetha ndisetrmcinci kuba âbazú bam
ngononophelo.Musani (r) uku_ (wareÍ) amagqabi, bab€sebenza esibhedleleL:ufuphinâhlQoboqobo.
G)_ (wateÍ) umìÌâba kuphela.(t)_ (be caÌeful) Oo, Ìryasazike isixhosa esitheúwâ ngamâNgqikâ
(u) ning,?i (dãnâge) izithole. (v)_ (suround) omgquba!*Uyakwazi nol:usibhala?
izityâÌo ngomgqubaukuze (w)_ (keep)uhrtuma emhÌabeni. UNkszcrcen Ewe Mnumzana Thamsanqa,ndâsifuDdaisixìosâ
esikolwenikwanaseyunivesithi.
thatha nkcênìlceshelmi Lunkâni Jikelezei UTheÌnbâ Uyak,'r'aziukuúetha nezinyeinwimi?
mosnj khurb!ìani -úccnteÁhèìa tyalenì tJNkszcÍeen Ewe, ndiyakw^zi ul:utheúâ isiBhulu nesiFÌentshi
zalìseni yâìlukarisa.i ,gcinc Fúani kancinci kodwa ke sona.
mqabe -bolc qokelela
UThemba Heke,Mosaz ana,Laâwrúi gqabã-gqabúngã\,rc.
ntcenkeshele -fc "lyaleni gcineni
ugci.e úcenkccsheìâni ,londoloza UNkszGÍe€n Ndazalwa ngo-1969 eKâpa. AbâzâÌi bam bafudukela
kuQoboqobondisemncincingoko ì(e aÌnabangâaphantsi,
ukususelâ L:u-Süb A ukuya kustd 5, ndawenza
ngakuQoboQobo.
r50 XHOSA- UNIT]O UTHTMBA
EMSEBENZIN]
- UDUWANoNDLEBE t 5Ì
UThemba Amabansaaphakamileyowawenzaphi?
UNksz GÌeen Esinaleni ngâseMonti, iMatriki ndayiphumelela ngo-
1986.Emva koko ndafundelaioondo leBA e!'univesithi
yaseRhodes, eRhiÌÌi. ncitshiswa bc cur bâck. reducc{l
UThernbâ waúadÌâ ziphi izifundo eziyindoko? drc nümber
nee.tlobo ndobo difreFnl
UNksz GÌeen Ndaúâúa isìN gesi nesillhosa. jgaÌeìo contribution
UThemba warrufunúswa ngubâninixhosa?
irhÌbâ cnmcc
UNksz NgupÍofesâMajolâ. Ingâbâuyâmazi? ckuphelenìtü! at the end of
UThemba oo, kakìulu I SâsifundaL:unye,el:relekele.
UNksz GÍeen onjâni urftshaÌa!wândìncedakâtnúu. Ndazuzâisidânsa
sam se-BA ngo-1989.Ndâqalaukusebenzanjengotitsha-
lakàzi. Ngo-r994 ndânyusetwandabalisekela-inqununu.
UThemba Khâwütsho,L:utheniutuna ükutshìnÌshâumsebeDzi?
uNksz Green Ndinoloyiko L-uzahrncitshiswâ inani leetitshaìâ.Enye f,How to ...
into, ndingumntu wabâÌìtu. Ndithandâ kâkìuÌu Put dn inten)íeuee at ease
uÌuseb€nzâneendobo-ngeentlobo zabâÌÌtu.Yâyendicingâ
uÌuba ndinganegaÌeÌo L:wiìÌâÌrìpâni yâkho- SíhÃhâlâ / Khululeka, Nkosikazi (Nkosâzâna,Mnumzana)
UThemba Heke,Nkosazana.Wena,unayorÌnibuzo?
Ask quesÍíons as an employee
LÌ.,lkszGreen Ewe, MnumzanaThâmsanqa.Ucinga uÌuba ndinethuba
ÌoÌ.lìwufumanâÌo msebenzi? Watutrdaphi?
UThemba Ewe, ndicingauÌ.:ubaunelhubaelilungileyo kaÌhulul Kwértphi istkolo?
UNksz Green NdingâIindelaukwaziswanini ukubaÍdiphì.melele? Kweliphi iyunivesithi?
UThemba Sizâ kukwazisâekuphelenikweveki ezayo. Kutheni üfunâ ukutshintshâ lrrsabenzi?
LrNkszGreen EDlosi kakhulu.Ndiyabulela,MnuÍnzana. Wâlündisyâ r8ubâni?
UThemba Külungile NkosazanaGreen. Bekumnandikakhulu Wâqeqesh!â ngubâli?
ukudibananawe.Llhambekal$l e. Wâúâthâ rztphi a,tundo njcngcztfundoc:iintloko?
UNksz Green KaÌrìÌìarÌdi.MnumzanaThamsanqa.
UÌÌâ)'o tÌntbuzo?
lsigama
Talk obout yout edüccttion, h.aíiing, experience
Ndawenzâ dnlzbãngà athantsi e_
Ndawenzâ anabângâ aphakamilel,o e
Ndaphumelelângo-] 9_ iMâtÌiÌi
Ndatundelaiqondo leBA ngo_
Ndaltndisyâ ngu_
Ndâqeqesh!â nerr_
Ndxzuzâirialsnga sâmse-BA
152 X H OS A
- U N IT]O UIIIIMRAEMSEBENZINI
UDIWANO.NDLEBE Ì53
Ndâsebenzanjeng_ Nolr,j ( l) \Mìen the agent,i.e. 'úe doer of the âction , is menrioned,ìr is
Ndânyüseba ndaba 0$llxcd by the copulative. In these exâmples 'aAr is Fefixed to tlìc
Ndìna,ravâ éIrfiìndis?nt / eküthelôgjseni
/ ekusabeúzení {gdnl$',rprofGsa'ând'&r,qeqeshi'becâuse they b€longro rhe 'Ìr 'aod
ngekìondpyrÍha ',x,r- nouncÌasses íClasses1 andlaì.
Ask lor juÍthet inÍotmation ) cl . UniÍ 4.1 for the copulativesof the orherDounclasses.
Uyatuâzi-llrtlthethâ úNgesi / isrxhosâ / iriBhulu / ézmyetjlwimi? Notc: (2) As is the câsein the activevoice,úeÍe is no 1yâ-'when ânorher
Uya&xtaziaLaqhubâ? wordÍbllowstheve$ (ci Unit 2.2).
Unâld tphephâ lokuqìuba? Notonorthy Íeoturcs oÍ the p.tssiue
Unaró ir€feÌeísi / íacwadi etuncomây,. (lir. a lener praisinglrz)
Wakhe wâÌrcn?âlo nsebenzi ngaphambiti? SomeveÈs which are âlways used in the pâssiveinclüde:
llakh€ wasebênzânjeng _ ngaphambü? ukukholwâ
Uyafuazi uh6ebw,a neekhomp]utha? to be tired Ndidinl4e. Ndidinlqe kaÌhulu.
to be thiÌsg, Ndirxani_le. Ndirxâ4{e kathulu.
@ Horo it works I oí Unit 7,3 long andshort form of úe Ìecent pâst tense' -ile' l' -e'.
SomeexFessionsincorporatingthe passive are virtually untÌansÌatable
7 The passioe inroEnglish,e.g.:
The pâssivevoice is a gÌammâticalterm lhat meansexactly qTharit says Kuyanxanwa Gnxanwa= be úirsry)
- someúìng is done to somebody oÍ someúing without necessaÌity
mentioningwho is peÍfoming the action.The pâssivefoÌm is usedmorc
Kuyagodükwa* Ggoduka= go home)
rHoweveÌ, it is intercsting to note thât this constÌuctionexists ìn some
extensívelyin everyday)<hosaspe€€hthan it is in English.
otherÌanguâges, e.g.GerÍnan.
Uyatundisâ. He / sheteâches- (active)
Uyaffrndisys. He / sheis b€itrg tâught. (passive) '-1r-' can alsobe usedin combinarionwith otherverbal exrensions:
Uyaq€qGsha. He / sheis lrâiniDg. (âctivê) NdaÍrrsdl]!â. I was pÌomoted.
Uyaqeqeshl!â. He / sheis being trained. (pâssive) (Ìit- I was mâde to go up/ar)
As you can see,the pâssiveis foÌmed simply by fuseÌtiÍg .-ìÀ,-'befoÌe Kuya kuthethl4.znangomvuzo. Sâlary is n€gotiâbl€.
the fiÍâl -a (cf. verbaÌexlÊnsionsUrit 4,ó: (lit. It will be tâlk€d abourwìtb
Uprcfesâufrrndisâ The professoÍis teaching (acrive) êa(h other abo\ttthe sÀlaÍy.,
abatundì. 'flrc infinitive folm of the passiveis oí1enusedin noticesof Ìestriction,
Abafundìbafundisl4a The studentsare taught (pâssive) rc8tÍâint or forbiddânce:
4g,rpÌofesa. bi the pÌofessor A/íÌrÍg€I!]{â Nn enlq
Umqeqeshiuqeqesha \ìir. ,,r ro he enrered)
The tÌainer is tÌaining (acrive) ,4ÈütshâyEa ,ly'asmoking (Ìi1-rmr to be snìokcd)
abatundi.
,4t rmisvâ ,Vostopping (Ìit. nor to be stopped)
Abatundi baqeqeshlsa The apprenÌicesaÌ€ being (pâssiye) Át?lpâkyâ ,Vopârkiüg (lit. 4ot to be parked)
zgrmqeqeshi. trained hy the EaineÍ. Á&rhlalyâ engceni No sittiÌg on dÌe grâss (lit. to be sealod)
,4kltyil4a elâyibhÌi No eâting in the Ìibrãy (ljt. 'rot
rcr to be eaton)
154 XHOSA- UNIT]O i)II.]EMBA - UDUWANONDIEBE
ÉMSEBENZINI t 55
The p$sive form is rcflectedin somecornmon nouÍs: lhl$ kl;om coüÌdwell be saidwhcn conmiseÌatingwith someonewlr)
beÌoved(lit. the loved one) 'h il s lo1on úeir shoulders'.
employee0it. hired one) Inyathì íb .va lçwabaphamrilt. FÌom dle hone's mouth. (1i1.Thc
íll,phathisìra butralois âsked(amongrìe) rnst.)
IJkuzaIN,ú wedt)a nqumlu Onemusthêvelamily / kinüip
< ukudlânâ ,:'dÌebe 'to int€rvierv'(lit. to êât €ach r/.t ratuL (liL To bebom aloneis Ìo be a
oth€r's eâÍs) stripofÌrÌeat.)
Note: Consonânt verbs ol onê syllable, e.g. -dla > alliwa; -tya > -tyiìrâ 'l'hìs lâstconceptis illustratedby SindiweMagonain an errcerptfrom her
(be eaten)and voìr€l v€Ìbs of two syllâbles, e.g. -enziwa= (beendone, ôutobiogâphyToM]'' Càiklrcnt Childrcnl
etc-)hâveonly onê íoÌrÍ iÌÌespectiveof whetherthey are followed by an
âgentoÍ anolherwoÌd. 'The intricatewaysin which relâtionúips aÌe dÌawn anong us make
The pâssivefomÌ is aÌsoreflecied in mâÍy pmper Íâmesi it âlmostimpossiblefoÍ an individual to be destitutein lhe senseof
havingconne€tions\tith no Ìiúng soul. One could, conceivâbÌy,b€
uBülelwa (the one who is úanLed for) minus parent, or issue: have neither spousenor sibling; büt to b€
(Ìhe one who has been Ìejoiced for)
âlone,wiú no rclative, no onê to carefor or to lean on, is virtually
(Ìhe onô who has been made to be joyfuÌ)
unheardof except in the very râre case of an individuaÌ of such
uxolisrva (the one who has been mêde Ìo be câÌÌn) unbeüâbleând odiousdispositionúat no one can staÌìdhim or her
uzolisìÍa (lhe one who has caÌned) or be movedto pity at the pÌigbt of suchâ one.'
uBongiÌve (the ore praise hâs been given for)
üLindiwe (úe one who has been waiÌed for) -r Seecülturâl bâckground.
ul-iziwe (the one has been siven âs â gift) Someeuphemisticidiomatic expressionsmean 'to be buri€d':
'vho
uSiphiÌve (the one who has been given âs â girt)
uSindiìre (the one wlo has tÌanscended) uL:ufrhlìrâ Iit. to be hídden
rThêndiwe (the one who is Ìoved) ukugoduswâ lit. to be taksr home
ìit. to be tak€n (to the fathers,i.e. ancestors)
Solnefrequentlyusedidiomâtic expiessionswiú úe pâssiv€includc:
When '-wr occurs with úe fo[owing consonants and consonant
Upheúrïe Jtntoni? \4'lìât's wrong wiú you? combinâtionscertain phonedc chângestake place. This is to fâciìitâte
(lit. You âÌe Ìul€d óJ whât?) pronunciation:
What's got into you?
Ukhathaz$aJintoni? 'to bury'= ukungcwsàa> ukutrgcwââr4â= to be buÍi€d
Ndiphelelwe
/tthembâ. I've iosl hope.(Lit.deprivedo, Someverbs ftequently usêd which in the passiveündergo this sound
Nd;pheielwe
rtg"nseb€nzi- changeâÍe:
Ndibonrda
Jtntoni? How ÌIcky cânI bc? b>tr be finished
-gqiúa -gqi4vâ
(lit. tJ ìrhat âm I seen?)
-súenzisa -se4€ÍzisYâ be üs€d
NÍâny idioms (r.aci) and pÌovêrbs (.1' rqhâlo) incorpoÌâre thc pÀ{sive: bh> j -bhuàLelâ -bhuj€lvâ
Indloyu afisindvl ngonboko No one ever finds his nâruÌal 0í. be died foÍ)
vaya. responsibiÌiÌies too bürdensome. > r) -fu!4âÍâ -fu4}ânyâ be found
''l lit. be gone out:
(Ìit. The elephânt is nol weighed -phr!4â -phu4]va
down by iÌs lrunk-)
kuphuaÌÌrâ âpha 'exit'
l5ó X H OS A
- U N IT]O UDIIWANO-NDtEBÊ
t]IIIIMBAËA4SEBENZIN 157
mh> nj ha!1lba -hâaIaâ lit. be gone: 16lr nbor: In the câseof noünsFefixing'Ír,1- (CÌass3) the associa{cd
kuhqtúâ ngoku ërflrfnfurÍ is Ì, ' ând in the case of nouns prefinng 'ini-' | ï' | 'in: /
-khur!âula -khu4.lullla bereÌnembered 'r,r 'lhc Issociatedconsonantis'),r-
ph > tsh -k\ttpha -khu&tya be taken out
Nohr No concoÍdin Class6 (dnd-): a4dxhosâ odwâ, buÌ -w- is infixed
Note: This sound change âlso occurs in locâtives (cf. Unit 4.8 and hèiwccn a relative €oncoÌd ând 'odÌÃ'â': llr44lurgelo l,nodwa.
UÌit 6.7):
íhlobo > ehLttleni t The use o/'ukuba' ='to be'
The srme soundcharge occurs\vith diminutive folms which sufÈx -anâ. ,n the lnfl'itine
Look at the map of KhsÌenbosch in Unit 9 where you will find
uLlrD4Jethmtrsânqâ.
Sonkcsithandâ We âÌl üke r, Dç tucÌry.
(tt. we all like to De-qilh luck.)
triziàa (pool) > rrtzi4râÍâ (smâll pool)
tchiàa (pond) > tchi4âtrâ (small pord) ,n ,he luturc
Uzâ kubgJgrhubâel,lungilelo. You ívill have a good chânce.
2 Hon to expt'ess 'alone' / 'b9 itsetf' / 'special' /
0it. YoÌr will be with
'exclusíoe' = '-odwa' a goodchance.)
FIom the foms that fo[ow yoü cân sêethât for the ] st and 2DdpeÍsoDs
'-êdwâ'or '-odwâ'maybe used: ln the remoE post
Ndindedwâ/ NdiÍdodwa eklaya. I âm âlone at home. Ndabeleúansarqa. I wâs lücky.
Sisedwâ/ Sisodwâekhaya. We âre aìone at home, (Lit. I vsr_s!!h Ìück.)
AÌe you alone at (your) home? ln the sublurrctio?-
NìDedwâ/ Nnrodwà kowenu? AÌe yon âlone at (your) honìe?
NdinqwenelâuÌübâ ndibg I wish that Ì vÊrg hcb.
ln úe 3rd person, -odìra'is precededby the consonãntassociatedwirh DglnamsâÌìqa. (lir. I wish that I be \dtth luck.)
the noun to which iÌ Íefeís. exceDtfor Clâss 1: NdinqweneÌâuÌubâ âD9 I wish úat he/shelcls lucky.
He / sheis âlone ât his / her home. [9rnamsaÌrqa. (üt. I wish úat h€j/she
Búodwa aàantwânâ ekhaya. The childÍen âre slone at home. b€ wiih luck.)
Ube 4cthamsaìqa! cood lückl (lit. Yoube with luck!)
' odÌya' can âlsobe usedas a descriptive(Íelative) in which caseit means
'speciâI.€xclusiye' ândìs thercfoÍeprefixed by úe Ìelâtive concord: Note: In the 3rd peÌson sitrguÌaÌ, 'he'/ 'she', úe subject concoÌd
.hângesfrom '!-' to 'ar GeeExeÌ€is€ 6 of úis Unit). Tbis also occurs
Lmseben/; a s?ecial activity withhgâr ='cân'/'may'i
intrsebetrzi special activities
tyezâ elilodwa special medicine ADgsndifowunelângokulúwâ. Eqça!! phoneme úis evening.
ama\lngelo exclüsiverights (e seeUnit 11)
irizathu ér,ÌodrYa speciâl reason ,n the imperutioe (instructíons)
i.ìz thtr ezizodwa speciâÌreasons
l,'Jongo speciâl pulPose )t!q-!cúamsaDqaI Goodluckl (lit- 89 ìrith Ìuckl)
aalliwãno-uaU€be
üóüchule obübDdwa speciâl skills
okubúw^ speciâl food
t5 E XHOSA- UNIT]O I,IIIITMIIAIMSEBENZNI'UDTIWANONDIEBE t 59
Notê: If a descÍiptivefollows 'ul(uba' = 'to be' it is Íot precededby a l(l Abtl,uwaubúgetve y"takd The chiÌdÌen aJefrighlened.
lJMâÌy Ewe, küfunekâ nâm Ídihâmbe. Sobâbini sishiywe I Kuqolâ ndasebeozakwikhirshi ìenÌampani eúltulu, kodwr D8(,krl
Ìixesha. ldlÈcbcnzaehotele eDlu]ü. Ndìlungisa imenyu. Ndi odola Ìrkulyrl
UThembâ BekuÌìmândiuÌüphunganâwe.SobonanâkwâÌìona. ndiqcqeshe ndiphâtle abasebenzi bâsekhiÌshid.NdiDomdlaebânlwini
tMaÌy KuÌungile. SebenzakâÌuhle. UndibuliselekuThândi rldilckulungiseniìzidlo. Ndithandâ ukusebenzâkwindawo enondh,
naDanÌwâna. todwa into endirÌgayiúandiyo ngâmânye âmaxeshakúusebenzn
UThemba Enkosi-llbê nempeÌâ-vekieÌìrnandi- llyufc ezininzineeshifti.Ezo zinto zindenzandiive ndicinezelekiÌe.
(â) UTheÌnbânoMâÌy bâncokolâphi? jiyuÈ
.odok ordcÌ
(b) Baphilânjrni? rhoscthinas
lNiJlo(izi-) nêaÌ en ztntó
(c) Bâya phi uL-uzebancokolekancinci? l o cndiB4/ithandiyo +çhât I do roÌ like cinezcìekiìe hc stÌessed
(d) UThembâuvìryisânanoMàr} Kütheni?
(€) UThenbâ uzaL:uyâphi?
5 Who's uho?
Ndi
ThÌee peopÌedescrib€whât theiÍ woÌk eníâiÌs-They aÌe:
NdithandâukudìbananabântunokìÌthethânâbo nokubaphulaphuÌâ-
a chef (cook) umpheki Ndiüandâükubhalaananqakungabântunângezintoezenzekaimihlâ
(b) a joumalist intatheÌi Ígemibtâ. Ndenzâuphandoryebaü Ìam ndilìbhale kwiHrcnpyuthâ
(c) a Ìeceptionìst iÌì â hoteÌ iÌeceptionist yehoteli yâm. Ndisebenzâyonte imihla iiyure ezininzìL:wanangempela
veki.
Match thejob descriptionwith thejob:
-pbulaphula listen inqaku (mà ) úicle
1 Ininzi into ekutunekandiyeDze!Mandìnìchazelengonsebenzìwâm.
uPhmdo
Ndisebenzâ eFmnt-Office. Ndamkelâ iìndwendwe xâ zifita
ndizibonise iÌÌdlela ezizâ kuhlâlâ ngâyo ehotele. Ndiseb€nzâ
noosonashishini beli lìzwe nabâÍìanye âmâzwe ngokunjaÌo Ndi
nâbâkhenkethi. Lo msebenzi unobunzimâ gqithâ ngamânye Read and und€ÌstaÍd
âmaxeshâ.AbâÌìye abâryeleli bathâl^za kâkìúu, kuftÌnekâ ukuba
ndizisombuluÌê kwây€ zorike izikhâìàzo. Abânye bafuna ukwazi With the help of the vocabularyyoü shouldbe able to undeÌstândúe
iindâwo ezithandwangabâÌhenkethj, imeko yelizwe njaÌo, njalo. following adv€risemenrs(iaâziso):
Kufüneka ukuba ndibanike iingcombolo ezichaìekileyo. 6) KUFANWAÚNONTIÁLO-NTLE
Ndisenokubâ semsebenzini xa abanye abantu belele okânye Unbutho wenuufuna inkonzoyomntuo.o deleloyo
onokusebenza nzimdek khuseÌeniabantwana.
chaala explain (to) ineto (ü') útuation Itinío ezifu ekdlo karye ngmavd ekügcineni abantu'ma,
úndwendwe(iin ) guest úg@nbolo (iin, infonâtion iphepha lokúqh bd oktlôeazì uhtthetha isixhoss.
sonbulúla solle chdekjleyo prÌse Ukükwaziakihetha nesNcesi nesiBhulukakuhle
kwâye úd *e... belele shen... m
isikhaluo (i?i ) conpiaìíts asleep KuJ,akuthethwanangômr zo nSokwmava awo omsebenzi
Utkmele iCV neereÍe,esì ezintathuzabantu
ctinokuqhasamshelananubu.w Naìi loltu t|-
Ndi unsebenziku- Umhlú i'okuyala isicelo ngu-.
NDINGATHEÌHA
NOMNUMZANA
ÌHAMSANAA? tó5
t rl Ndingathetha noMnumzana
Thamsanqa?
MayI speakto Mr Thamsanqa?
UThembâ Hello, Dâvid. Kunjâni, lnfoDdiú?
UDavid Oo, moÌo MnumzanaThamsanqa.NdiphiÌile, enkosi.Wena?
UThenìba Hayi, sìkìona. Ingâbautataukhona?
UDavid Ewe. Yima kâncinci. Ndizâ kumbiza.
After erchanqíng pleasonterìes, Peíer and Ihembd continue their
ï2t
8 Engtsh equivalents oÍ newspaper / magazine section
hêâdings Kumdlalo weqakamba
Use the heâdingsi (a) FoÍ the Chjìdren, O) Healú Matte$, (c) At the crícketmatch
Business,(d) Finânce,(e) SpoÍt, (0 Entertainment,(g) For TeenageÌs
ândíh) Educâtion.
I EzemidÌalo 5 Ezolonwâbo
2 EzÈmpilo ó BzabaÌtÌrana
3 Ezolutshâ 7 EzerÌ'tundo In thiê Unit Vou l1'Jill leatn how to:
4 Ezoshishino 8 Ezenaü
I askaboutpast spoúinginvolvementandrespond
9 Complête th€ questloÍrs I askaboutpÌ€sentspoÍing irvotvement ând respond
(a) Ndiúetha I askwhât someonedoesto ke€p fit
-?
G') _ otheúâyo? I sây whatyoü do to keepfit
(c) Utuna _? I askwhetheÌ someonehashobbies
(d) Utuna inombolo?
- I saywhat your hobbiesaÍe
(e) _ igâmalâÌlìo?
(0 _ inomboÌoyâkho yâsekhaya?
(h) _ inomboloyâkho yasemsebeDzini? lncoko
(ì) _ i-âdetesiyâÌho?
Düing the ÌunchbreâkPelerândThembawalk aroundúe cricket ground
(j) Ndinsâkwenzelâ ?
wheÌeseveÌâÌmìni-cÍicket mâtchesareon the go and,amongoúer úings,
(k) Ndingâkunceda 'l
tâìk âboutthe wây cricket has becomeso popúâr tbÌoughoutthe whole
(Ì) _ inexaki?
(m) Kwenzeke ?
UThemba Kuhìe kâÌ.úuÌu ukubona umdla kangakaL:wiqakambakule
lO Which verb Íits? mihla. JongâbonkeabaMâkhayâ Ntini basaklulayobedlala
Use these verbs to fÍ ihe spâcesconectly (a) bamba,(b) -shiya, iqakâmba!
(c) -cothisisa,(d) -phindaand (ê) -faha. tlPeter Inene. Kule mibla naphinâ apho ujongâ kionâ, L:ukìo
atrakhwentweadlalaiqakêmba.wena TheÍnba"waçuidlâÌâ
1 Uxolo. andivêkal:uììe, ungâ- kwâÌhona?
iqakambange€ntsukuzaklD usesesikolweú?
2 Ungaúandauku_ umyâÌezo?
UïÌìemba Ewe, ndandithanda kakúulu ukudlala iqakârnba.
3 Ungândi kwi-ofisi kâMnu. Bizo?
Ndandingunscini-pali. NdinsuÍìbeúi kanjâlo. Inene,
4 UsâxâkehlekomnyeumÍxeba. UngathaÍdauku ? ndalldi\rllâ âmanseno!
5 UthethangokukìârruÌezâkaÌhulu. Unga ? UPeter Nyhani!
tnhernba WeÌla,InfoDdiÌi, wawudlâlaeyiphi imidlalo?
UPeteÌ Heke. ndandidlalâ inÌeneÌyâ nombhoxo ngeentsukuzâm.
Ngelishwa, yophukâ ingalo yaÌn ndisâdlâÌâkwi-under 15.
Emva koko zângendiphindendidÌâÌembhoxokwâkhonâ.
UThemba Wawudlalândâwoni?
178 XHOSA- UNITì2 KUMDLAIOWEAAKAMBA 179
United
lcoud,êsy Cricker
Boord
ofSoúrh
AÍrico)
BolonoBoÍoío winning lhê WoÍld Clp of Noliods in 199ó
UPeter NdandisisilÍaanafu. Nangonâ ndandingadlali qakamba (Bono,Morch 199ó. Phorosby locôb MoÈke ond Southlighl)
ndithanda kaHÌülü ükuyibukeÌâ ügakumbi xa sidlaia
narÌaqelââphesheya.Wena,wawuwudlalâumbhoxookanye
ibholâ etlìâg7wayo?
UThemba Be ndiyazamaukubaÌekakaúathu ngeveki kwaye ndidlala
Uïtìemba Ndandidlalaumbhoxo.
isikhwashi /'"qo. Wena,Ìníondini'
UPeter Kweyiphi indawo?
UPeter MD4 ndithandaukukhwela ibhayisekile kwâye ndiyazama
UThemba Ndandiyindodâyesibhozo.
nokunyuka intaba ngeecawa. Kodwa ngarÌanye amaxesha
UPe.eÍ Kunjani ngôbhoÌâekhatywayo?Wawuyidlâla?
kunzima ukufumana ithuba lokwenza loo nto kuba
UThemba Ewe, ndândi)idÌâlakodwa ndandilhethaumbhoxo.
umsetyeDzâna wam wokuzonwabisakìrkuchwela.
UPeter Uyâyibonâ phofu indlela umdlalo onanândla ngâyo
UThemba Owamkukufota, 4úa ke. Kodwa ke, liphi ixesha?
UThembâ Unyanisile. Khumbula ukuxlÌaswa kwdr,rdBhokobhoko Thecncketerscone back on to therteA aÍer the lunch brcak.
sisizwe sonle ngexesha lomdlâlo wamânqam! Ngubani uPeter Jonga,abadlalibabuyile; isidlo saseminisiphelile. Umdlalo
ongalibalaukuculwa hrkaTshotsholoza ngeÌizwi elinye uza kqala nsoL:u.Masibuyeletvizilìlâlo zeúul
The pârúcipiâÌ foÌm is also usedâfteÍ the adverbof time 'kudâlâ' = long
ago:
Kudalâ psemisha Bekumnondikokhulul
Long âgo whenhe wâs súll
8è&yiminiênêmpumelelo doy Íor our
kv/iqeìo lÌwos o successtul
wâyedlâlâdnanqiÍdi. Young,he usedto box- lelhu. têom.
(liÌ. usedto plây tuts)
*YoumoyÍind 'ubè'used instêodof 'ebê'.
As canbe seenfrom theseexamples,úe paÌticipiâl occursiD rhepresenL
andpaú tenses,bolh positive andnegâtìve(infx '-Ígâr).
2 The cont rrttous,'ecent past tense From úese exâmpÌesyoü can seethat:
1 Ín the unshadedexamples 'be. is simpÌy pÍefixed to the subject
This freqüeÍtly usedpast lenseusuaÌÌy coveÌs êny continued âction or
concords.HoweveÌ,in the shâdedexamples\theÍe úe subjed concoÌds
state düring the r.ec?a,pdrr ândis foÌmed wiú '-bê' + rhe pâÌticipiâI.
consistof â vowel only, the subjectcoDcordsand / or 'ber arc slightÌy
'-be' = 'ìÃ'as'/ 'rvere' is the Íecent past tenseof 'ul:uba' = 'to be' (cf. modified.
UÌit 10.3):
2 ïhe coÌtinuoüs r€cent past Íenseis also u$edto descÍibean actionor
Ndibe ndidlala(very Íarely üsedin eveÌydayspe€ch)= I was I playiÍg processtaking place ât a c€Ìtâitr point in time in the úeâÍ lrast where
shoÍened to + Bendidlalâ= I was playing Bnglishwould simpÌy useúe pasttense:
Belldlala njani iqela lâkho? How did your teamplay (at the
time)?
3 Th€ contiúuous recent pâ6t têns€is usednot only with verbs but úíh
copulâtives, inteÌÌogative6, locâtives and descÌiptives as well. These
desqiptives also include stativ€ vêÍbs:
Stativ€ verbs Stâtive verbç
Pnes€nttenÉe pâst teDs,e
Ndixakekile BeDdixâkekilé.
I âm busy. I was busy.
Sithâbâthekik- Besithabathektl€.
We ÌreÌ€ impressed.
Beqidlolonioni HowdÍd rhêscrumholÍ
ploy? Ndingxâmil€. Bendingxâmfu.
Be3!dlolokokuhle Bothscrumholves
ployedwell! I âm in a hurry. I wss in â hufly.
Bonwâbil? abaxìasi! Bebonìrabile abaxhasi!
The supportersâÌ€ happyl The suppoÍteÍs*ere bâppy!
r90 XHOSA- UNIT]2 WEAAKAMBA
KI]MD].AIO t 9l
Note: As is lhe casewiú úe pâÍicipial, úe two intrxes .J!,and ,-r-' Tlìis lenseoften hâsúe connolâtionof 'used to', which canbe expressed
aìsooccm ìn the continuous r€c€nt Dâsttense. lxplicitly by âdding'-Lâde':
ari ' with veÌbs of orc syllâble: Ndandi&de ndidlalâ. = Ìit. I waslong âgo I plâying.
Bebertthini? Wìat werc they sâfng? Wawudlâlâ ntoni ÍgeÌaâ xesha? \ryhatwercyoì! playingât thattime?
-r- with vowel v€Ìbs: Ndeslidlâlâ iqal(ambâ. I wss plâying cÍicket.
Ndâpding,rngciDi-pali. I was a wickeÌ-ke€per.
Ubueenzântonì izoÌo? Wìat were you doing yesteÌday? What weÌe you playing at that
Naaidlâla ntoni ngelââxesha?
The negative of the continuoÌls pâí têffe ìs formedbyl time?
infxìng 1ngâr andchângingthe finâl vowel to '-i' with €onsonântveÍbsi Ss!,rdhrâumbhoxo. We were playing Íugby.
B€ndilScsebenzi I wâsn't working nbErigcinâ qphiliÌe He used to ke€phimsef fit by
ngoÌ.:uhâmbâ. walking.
Use -ng- and changethe final vowel Ìo Li' with vow€l verbs: They used to keepúemselvesfit
Baledgcinâ beplilile
Bendjlgenzinto rzolo. I ìrasn't doing an'úing yesterday. ngokubâlekâ. by ÍunDÌng.
Use'-trgâ- ând suffj"\ '-aDga wiü a staüve!erb: n&rarnjâni umdlâlo,üombhoxo wllaÌ ìms úe gameof rugby like
rìgelâaxeshâ? at úat úme?
BendiEggrâkeksDgâ. I wâsn't büsy. They Ìver! inter€slinggâmes.
)bYrnondlâ iÍnidlalo.
Use '-ngê-' wiü non-veÍbalpredicates: Laüdledanjâni iqelâ laklo? How did your team plãy?
EbenggklìouThemba? Wâstr't Thembarhere? AJclüngilr aÌnâqeÌângelaaxesha. The teamswere good at thâl time.
Kìrâ}umnânalt ngoko. It wâs (very) nìce then.
BeluÍggnzimâukhuphiswamoÌo! WâsÍ'túârâdifficút comperirion!
As you cân seeftom úese exampÌes,rb€' or '-ye' is oúitted excepafor
3 The continuous Íemote patst tenae Classes 1/14.4.6ând9.
This past tenseusually coveÍs any conrinu€dâction oÍ stâtê duÍing the Note As is .he câsêwiú úe pârticipial ând úe coítinüous Ìêcent pâst
temotepast.lt is fÍequ'ennyusedin biogrâphiesandrcpoÍs of pâstevents. íênse.the infixes '-rf'/ '-r-'also occurin the coÍtinüousÌêmotêpast
(ci Units 3.4 and 7.4). íense with verbs of on€ syllâble and vow€l veÌbs respectively,while
It is fomed rvith: SC of Íêmotepastaense+ '-be' or 1ye, + rhepaÌticipiâl rngar is iDfixed in the necative.
1b€' = 'was' / 'w€rc' - tìe Íecentpasttenseof 'ukuba' = 'to be'
'-ye': 'went' the Íecentpasttenseof 'ukuya' = .to go to' How to appty it
Ndâbe ndidÌala. I usêd fo pÌây (long ago).(1ìr.I wâs I playiDg) I Lisien to the Xhosalised English words on tape and ülite
Ndâtrdidlala. down úe English equivalents
Wâyâ edlâla. He rYasplaÍng (lons ago)
nayedlala. (b)
Note As is úe casewith the continuousrecentpasttense,the full foím is
very Íarely us€din everydayspeerh. (d)
(0
r92 XHOSAUNIÌ12 KUMDLALO
WEAAKAMBA r93
tg, 5 SpoÌts pÌeÍ€r€ncss
You exFess your prefeÍencesfor ceÍain spoÍts.Ask sonebody why
h€./shepÌeíersâ certâinspolt:
c) (a) Andiúandi mbhoxo.Ndi yacingauhba undlonso-ndlongo
2 OkunokwenziwangebhoLa
(/dísà) ungabanengozi.
Unokulkìabâ. You cânkick it. wly do yes like rugby?
Unokuyibamba. You câncatch(lÌold) ir. íb) Andjrhândjhqubba. NdiyawoyúaâmaMi.
Unokuyiúosa. WÌìy do ypu Ìike i.?
Unokuyigqiúisela. (c) NdithândâintenetyakâkÌuÌu-
Unokuyibetha. Youcânhit it. WÌìy don't taq like ìt?
Now instruct somebodyro: (d) Ndithândâ ukunyukâ intaba kâkhulu. Indalo (''dtulr) inde
gqithal
(a) kick il!
WÌry donì yau like it?
o) câtch (hold) iÌl
(c) tìÌow it! 6 Past hobbies
(d) pâssit! Somebodytell' you âbouÌ pâ\l hobbìe\ ând yol
(e) hit it!
3 Conplete th€ questiorÌs wiú the appropÍiate i eÌÌogaüve (a) Ndanditâdendithungaka}huìu.
(â) Uqata_ umdlâlo weqakambâ? What did you usetô sew?
KudÌalâ_ amaqelanamhlanje? O) Ndandilade ndiniúa yonke imihlâ.
(c) NCU_ usompenpe? WÌút did yoü useto krit?
(d) NgrÌ_ ophumephambili? (c) Ndandikadendicúa.
(e) Umdlalo udlâÌwâ Wïat did you useto sing?
(0 Kupbunelele _? (d) NdandilGdendidânisakakhülu.
G) KuphumeleÌe iqela? Wïich dances?
(e) Ndanditadendiloba kakhúu.
4 Complste ú€ statemenis
(.) Ndi dÌâÌâiqakambâ. I stiÌ plây cricket- Meeting somebody foÌ the first time
o) -d141- bhola ilúatywâyo. I doü't play soccer
(c) _ndi_dlal ntenetya. I dotr't plây iennisâny You m€€t someoDefor the fnst time. Ask them thesequestìons:
loíg€Ì. (a) Do you like spoÍ1?
(d) púkâde dlalâ intenetya- I used to plây tennis. (b) Which team do yoìr suppoÍ?
(e) umbhoxo. I neveÌ plâyedrugbt (c) Do you wâtch spoÍt on TV?
-ndiwìrdlâl
(d) Do you havehobbies?
(e) Do you like music?
XHOSAUN]Ì ]2 KUMDLALO
WEOAKÀMBA t95
Complete ôppropriately. (e) UNoÍrsa udla nsokweMa ntoni?
FilÌ in (he corrent subjêci concord to complete rhe folowing (Í) Kutheni Nonsa esesibhedlele?
pârticüÌârsaboutpasrsoccerpeÍsonalities: (s) Kuúeú uvuyani etunaukufowunelaunyeni kaNoÍnsa?
(a) UJomo Sono mele ibhola yaseMzanrsi-AftiÌâphesheyâ. 1O Fill in úe appropriate missing elements
(b) Uceorse Thebe___Jindoko yeSANFA.
(a) lryuyani -fuDa ukufowünelâumyeni -mlÌlobo -kìe.
(c) UMbânyâ_dlalelaìMoÍokaswallows.
(b) UvuyaÌú funa ukufo\runelainkosìkazi-mhlobo -khe.
(d) UKaizer MotâunC_ngonÌnye wabadlâÌiabâphambili
(c) Uvuyani funa uküfowünelaabâzali ÍÍülobo khe.
beOrlandoPirâtes.
Read the dialogue and answer th€ quastions l1 Hobbies and pastime-s
USIPIIO NOWYANI BADIBANA BANCOKOLE Reâdthefollowing âbouthobbi€sândpastimes.Fill in rheâppÍopÍiâte
woÍds ândphÍasesfrom [he list:
Usipho Molo. bhuri. UzìfihÌe phi? LÌbuphi? Khânge ndikubone
üesha elide. (â) inabo nobuchuÌe bokweúza izinto ngezandÌa, O) abâdÌalâ
Uvüyani Mfondini, bendiguiainyangayonÌe. imidlâlo, (c) Luphulâphulalubükele, (d) ukuphulaphul4 (e) ubomi
Usipho Awìr! Ndilusìzi. Llbhetelensoku? bangâphandÌe, (0 âbaphila, ngomculo, (g) ukuqokeìela,
Llvuyani Ewe, ndiphiliÌe kwakhona kangangokuba ndiqâle (h) nokubukelâ,(i) baqokelelaand (i) ukufunda.
ukuphangeÌâ kÌvakhona namhtânje. Ukle wambona Balho abantuabathânda(1) izinto, umzekeloizitampu.
uNomsakurshanje?(/ec?rt, Baneencwadiekuthiwa zii-albun, apho kukho izitâmpu eziniMi
Usipho Hâyi. Ndiva ukubausesibhedÌeÌe. ezikftoyo elúabathitri.íÊom all owr the world). Abaütuabambalnâ
Uvuyani Uphethweyintoni? (2) izinto zakudala, üDzekelo (íumiturc)
- 'Íaültsha
Usipho Andiqinisekânga.Ingaúi wabâkwingozi (shewas in an okanyeimizobo (pdintirsr).
Baninzi abantuabattÌanda(3) -. Ngenpela-vekibaryrka
UVuyaú AwÌ! Ingozi enjaú? iintaba. bayabâleka, baklwela ibhayisekile, baqubha elwandle
USipho Uyazi, üNomsa udlâ ngokubaleka. okanyeemilanjeniokanyebayalobahba bathandaukutya iindal\zi.
Ebe.,qeqeshelai7ir" O.edrr. Ngoku,
Inkoliso (mort) yabantu (4)
UVuyâni Torhwanal Imbaleki enje ul:uqaqambâ- (rtu'r d'i iúúa iijezi, yaluka imilengâÌensâ yodonsa, iúunsa iilolAwe,
iyachwelâ,yenzaiziryâ ngodongweokanyeisebenzaegâdini.
outstandingathÌete)Uknesiphi isibhedìeÌe?
USipho Andazi. Uninzi (ntry) lwabantu luthandâ (5) kunomathorholo
UVüyani Ndiza kufo*lnelâ umyeni wakie úutumânisa íind drt (6) L:umâbona-L:ude imini yonke. (7)
-
aàoít) nsesibhedÌeÌe. - iindâbâ, ümculo, imidlalo eqhurys,ayo,(seÍials, üt. plars
whích arc co n ueã) iifilim, imidlâlo enjeneombhoxo,iqâl(âmbâ,
(a) Usìpho udibananabani?
isokâ njâlo, njâÌo.
(b) Kütheni engâmbonanga uvuyâni ixeshaelide?
(c) AÌâsebenzangaixeshâelingâkânaniuvuyani? Banìnzi abantu (8) _, ngâkumbi isokâ, umbhoxo,
(d) AbaNobo bathethangabâni? neqâkâmbâezithandwakakìulu.
196 XHOSA- UNIT]2
Abânye âbântubathanda(9) _
t3l
arnâphephandaba
neencwadi.
Bathengâiincwadi okanye babolekakwiúala Ìeencwadi (/m,r, rrd Masit/e kulaa restyu intsha!
Let's go to thst
new restaurant!
lncoko
AJter úe fficket, PeteÌ and Thembô,Jenny and Thandi go to a rccently
openedrcstauÍantspeciúsing in traditional Xhosâfâre.
UÍnphâúi-weÍestyu Molwen| Nankel€kile kwizikiì Iêthü. Siy^wya
kakhulu ukuniboÍâl Ninjâni?
UThemba Hú, siphiülengaphandlekoÌ.:uÌârnbâ!
Ingâbaunayo
itúle yabantuabane?
Umphâthi-werestlu Ngokuqinisekjleyo!Ndilandeleni.
UThândi lngâbasingafumanaitafilengasefeslileni?
Umphâúi-werestyu Nantsi. Injani le?
UThândi Íunsilelsiyabulelâ.
Cultural background
IZN<O 'I am very fond of this souÍ milk which is knowÌì âsdtmri amoÍg
úe )ftosa peopleandis gÌeâdypÌized asa healthyândnomishing
ULUHLULOKUTYA food-It is very simpìeto mâl(eandmerelyinvolves letting úe milk
slândin úe openair ândcürille. It thenbecomesthìck ândsour
Izidlo zokuqala Staúers nther üke yoguÍ.'
Inkozo zethangâ ezojiwe Roastedpumpkin pips (Nelsoú Rolihfalla Mand€l,., Lt úg walk to Freedom, p.266,
narnandongomane and roastedgounalnuts RândburgMâcDonaldPurDe[, 1994)
9 You are asked what you would like ì,JThândi Ndiza L:wenzaisaladi yeziqhâmo.Ndituna ama'apiÌe,
(a) foÌ br€akfast. Say lhat you would like: anapeÍe. ipayim, ii-oreqii, iìpesikâ ne€bhamna.Ezi
poridgê; two slicesof bro.r.1q
(üt. dâÌk) bread;a soft-boiled bhananâáselulìlaza.Unazoezivuthiweyo?
tJmncedisi Nzzi eziwthiweyo. Mosikâzi.
GthâÍìbileyo) eg$ butteÌ ândjâÍn (ìjàn).
UThandi Enkosi. Iivâtalâ zijongekaÌnnândi.Zidlâ mâlirÌit
Urìncedisi ZidÌâ R7.00 ZiÌmandi zinaÍnânzi kâkìulu. Kuniâni
rìgokungcâinÌa?
(b) foÌ lunch. Say that you would like:
UThandi Enkosi.IngânÌleloo nto. Mm, irDnândikâÌhulu. Ndiphe
coÌd meat , salad(isaladi), â slice of white bÌead and a slice oÍ enl$lu leyâ.
Umncedisi Kunjani ngâmâkhiwanene€diliya?
UThanú Hayi, MnuÍìzana. Ezi ziqhamozanele.
Umncedisi Kulungile.
tÌ)r supper. Say that you would like: (a) Kutheni uThândi efunâükuúengaiziqhamo?
Ìâmb,potatoes,vegeÌabÌes,fiuit. (b) Uúensa eziphi iziqhaÌno?
(c) Zinjani iibhanana?
(d) Injani ivatalaÌ
10 List all úe vegetâbl6 you will need to make the soup (e) Idla maliú ivâtâla?
(0 UThandi akâúengi ziphi ziqhâmo?
IziúâÌo zokupheka
50Ogyesuphüyenyama I ìlcomiryiyeembotyizeswekile
ìziqhmo rtun iPeE (ana ) Ped
I itoti yesuphuyetumatookânye ìvarala(ii-) vâtêmêìon ìúa tprl" vcry rÌêsh
I ìtsweleelikhulu ìsuphuyemifuno i-apile Gmì !!pÌê -ngok$m nYFìr
3 iikomityi zeminqaúe Z ikorDityi yerhasi idiliya (ii) !Íapê -phüt[um rêtch
I ikoÌniryi yeembotyiezintsha intwânayetyuwayegaliki ikhisee (ama) fig ìshipnü rr" vd.r-cheap
I icephelet),uwa 2 iitispuni zepasili i p a . i n d , i r' pnedbpe \u r h $ e r o 'Pc
j, itispuni yepepile 3 iitapile i-orenji (ii-) ôrúgc -dla nalinil msl how much?
I iÌomiryi yee-erryìsi ipesikÂ(ii ) peeh -Imdzi juicy
I tel
(h) They âÍe ìn rhe cupboard(ikÌÌabhaúi ) abovethe sinÌ (isinki).
Openú€ tin. Ukutlrenga iÍnpahla nezinto
(i) Openthis one âswell. yinto zakrvalItu zesiNtu
(k) PleâsesetGlungisa)the table.
13 w'illng ãn inviÍation Buyíng clothesond tllc'rious
Try to rvrite úe âppropriateinvitation that would have elicited rhe
folowins ânsweÍ:
At'rican arts and craÍts
NoÌÌìsaoúandekayo, In thls unit vou |,ir, ,eqtn ho@ to,
Ndiyabulela kâkhuÌu ngeÍcwadi yalúo nangol:undìmemâ. I narvel at something
Kuza kubamrÌândiukuryâisidÌo sangokuhlwanawe.Ndiy^zi I discuss size
ukubaungumphekiwenenengalumbi kwizidÌo zâkwaNtu.
I askaboutcolour prefeÍence
SobonanangoMgqibeloke. Undibuliselekubazú baklo. I complimentsomeoneon úen âppeaÌance
Bayezana nabo eklayeni ìakìo ngoMgqibelo? I discussprice
NgolukhuluuúândoNomvuyo. I saysomethingfÍs welÌ
I offer a discount
I askwhat paymeft is acceptabÌe
I makemore comparisons
Incoko
Pcter ând Jenny want to büy some Xhosa handioâfu ând trâditional
clorhes.
UJenny ïyhini! KharMrjongenje zonke ezi zinto zúdel linkükho
ezoluÌiweyo, imilengalenga yodongâ, izìnto zodongwe,
iingobozi nenyeimpâbla.Kuza kuba nzimâ üL:ukhethal
UMncedisi Molweni, ndinganincedâ?
UJenny Inene,iventÍe yâkho úde kakhìrlul
Ndiyazi, ndiza kuchithâimú eninzi namhlânjel
UMncedisi Enkosikalüulü. Nìngathandauhrjonga kuqala?
UJenny lngandeloo.
UMncedisi Ndibizeni ukubâninÌna uncedookaÍye nifuna ukwazi nto.
NEì t AFRICANCUISINE.Trodnionol disheswiú q modêÍntwisiis
whorporrypeoplsgeÌwhênthq, hnêúe corerinsservices UJenny KülungiÌe, Nkosikâzi. Mnq ndingathanda ukuqaÌa
oi Ubusuku
Be.AÍÌiksl lÍ you ore plonningo rcolAÍriconpo y, ú€y will brins ngokujongaiilokhwe nemibhìnqo.
olongo prqisesinger,songomo, ortistsond q bwnshìpbondto dinnêÍ. UPeteÍ l,o ngumlengalengawodonga phâya koluya donga, mhle,
coPefin6,23/10/98. Nkosikâzi.
UMnc€disi Owüphi, ìínuÍDzãüa?
ri*'
212 xHosAuNrÌr! NEZNTOYINÍOZAKWANTU
IMPAHLA
IJXI,I'IIIENGA ZESINÌU 213
Say something Íits uetl Anolherway of expressinglhe superlâtive is by using kunâ- + emphatic
IlingânaÍÌrdtr€Ìeyo!
Uktruthele
kuÌrâbobonke. He / sheis the most diligent
OÍÍet d discount of them âlÌ.
Intle le lokiwe kuÍâzo mÍke. This is the nicest dressof
Ndingalthlisâixâbiso. then âll
Ask túhdt pdyment is acceptoble You can also expressit with ngâphezukws- + -oí*e:
Uyâlamkelâikhâdi? Nditharda Ie milengaleüga I like ttÌesewall haryings best
yodongaúgaphezukwento of âÌ (things).
yoík€,
You calr makecompârisoÍs by using 'kunâJ = ' ,,. thân':
lokhwe ebomvuinkulü The red dressis biggêÍ thân the
kun€lokhwe emlúophe.
Loo lokrhwe,.akulu kuÍâle. That dÍessis bigger fhân this.
Iingxowa yakÌrc ,Ïkulu Your bag is biggeÌ thâÍ my bag.
küúengaowayâm.
Eyakrhoinkulü küeyÂm. Youls is bisg€r thân mine.
wenâ unemâlienitrzi k|mam. You hâvemoÌe moneythan me
(I do).
UJeDnyunemâlienitrzihmoPeier Jennyhasmorc moneylhan Peter.
Uchilha imali áninzi kuraye. ShespendsmoÌe monêythan he
does.
AnolheÍ way of expressingcompaÌisonis by using 'ngaphezu kws- =
'molt... ihan':
Ilokhwe entsundurïulu ThebÍowÍ dÌessìs mor€
trglphezu kweÌokhwe ebomvu. expe|laive
thâ|r theÍed one.
UJennyuchitheimali eninzi Jennyspends morcmoneythân
ngrph€zü koPeter Peter
216 XHOSAUNIÌI4 Llflt tfrLNGaTMPaHLA
\F7|NÌOY \ O lAt WANÍU7r!\t! 217
j
218 XHOSA- UNIT14 N-lrNìo YINÌo za(waNTUZF<INTU
lil(ullltNGAtMPArtA 219
'his/her/its' h lhol'Àmewayyoucanfom:
,rr,rs€benzi Ìrdkhê lkhaya lt]Ìüe ufuso bakhe youÌs (pÌ.)
(ÌrÌwo* e.g.Motrsik4d) (ìis hmèe.g. {/TheÌlbâ) (itsfa@e.g.ünopopl) írwâkhe his / h€rs
theirs
'their'
Kulungê kaÌhulu ukufunda Ii is very good to leam 6 More obout ídeopho.nes liziÍaíekisozltJil
ììwimi zabanyeaórítu the languagesof otheÍ people Yotl weÍe firú introdücedto úis distinctivefeatureof the )(hosalanguâge
kubâ ngâloondlela becausein thât way ln Unla5. Ideophonesoccul not onìy in úe spokenbut alsoin the wdtten
uÍmfu uzuzaulw zi a persongainsknowÌedge lônguage.They canb€ usedú) êmphâsiseìnÌensityof colour ard aÌ€ often
ngemo-ndalo]abo* of theiÌ wav of life olom0ìopoeicto indìcâÌemovemenÌ,action, state,sound.etc. They âre
nezithethezabo* nokubâ andllrei4s$alqs ând what Itrhìly ìrsedrÍitb the verb 'ukuthi' which has no meaningof irs own bu1
bangabantuabâluhloboluni na. soÍ of peoplethey are. i|nply marks üe mood (i.e- indicâtive, impeÌative, subjunctive,
*< emphaticpronoun'ratrâ' minus 'Dâ' refeÍing to 'ar.zntu' . Nrtjcipiâl), tense, person, clâss, numbet positive or negâtive of the
r ct Unit 9.3. IÍrdicare.$hile rheideophonecmie' rhemeâning.
Ìrkuthitr be silent Yithi rrl
HoweveÍ,whenit comesto fomülâting the possessivcadjective refering
Ìrkuthi rftÌ{dÀd djsâppeâÌ Ilanga Ìithe rrlrdk !
to nounsof othÈ clâssesit is â litde morc chalengingb€causeof the many
possiblecombinarionsof po€srssiveconcord and€mphatic pmDoün. ukuthi irÌraÀ" calmdown Umoyâwatìil]nakd.
ukuthi t ü appearsuddenÌy Kwâlhi t ll âmatu.
Do you rememb€Iúe idiom 'I/dlo\,ü ayisindwangímboko ndla'. (lit. ukutN llart grâb wajika ìrâmthi rlrri.
The elephânt is not burdenedby i8 tÌunk) i.e. No-one eveÍ finds his ukuthirü sit down Ndixakeke andinaxesha
naruÍalÍesponsibilitestoo burdmsome: lol:ulhi
is the possessiveconcoÌd of ',/mboko' (Class3) lie veÌy stiÌl Ltàtantlri'í.
n:Naba.
-yo < mfh'tic Plo|rouo Ìeferdng to 'irn oÌu' (Class9)
220 XHOSA- UNIÌ ì,I IJI(UII]LNGAMPAHIANEZINÏOYINÌOZAKWANÌUZESINÌU 221
Ideophon€sâÌsooccur wiú otheÍ veÌbs in which casethe verb rerâinsirs rhúo of mind
original Ìneâningwhile úe ideophone tunctionsas an âdverb:
-bh€ka nAqo go straight Bhekâ n8qd endleleÌÌì. Ndllhe rqal
-ìntya ngqo come strâiút bâck Ababqanqa ngqo. be rclieved
-thctha nqqo talk straighÌout Thethâni rlgqo. NtJlúe qabul
standup straiglÌt nmâ nk4ol
riüdd€nappeârâÍce / disâppeârance
-timdaniAi learnquicHy Abantwanabaffrndâ nÌqi.
8qr suddenappeaÍance
lâla )oli fa[ fastas]eep Walâlâ)oli.
Ulhe8ql! He appearcdunery ectedÌy !
-phjlaqete compÌetelyweÌÌ Ndiphile q"tu ngoku.
suddendi$ppeaÌance
Id€ophonesalso occul úth d€scÌiptives olher than colours:
llongaliúe rtinaklÌ. me s\ú su&lenb disappearcd.
Iziqhâmo zltÃhakrebheI
suddenappeâÍaÍce
Iziqhâmozitshiphu ár?!
He sudnenbappearcdl
r cf. Unit 13.
posltioDsând diEctioÍs
Someid€ophon€sfunction as adveós: z$)i stretchedout
qqìttut very / too much lntle qgtr&aÌe lokhwe! Nabr zl?i! Lie stretchedoutl
Andiütll1úsa npeÌa. straÌghtuP
qhã only Ndìtunâ iÌokhÌve eÍye 4/t,. Ylmankqol Stând up strdigtt!
qho continually IÌn\uìa ina qro namtìlanje.
all ât all Árd;lâldga , phezolo(lasÌ night). 'l'ho vividnessof ideophoÍes is wel illustrated when you comparethe
following two sentences.Íhey desoibe someoneÍunning into a hous€,
absolutú
(Ìt is aàroàrt€b silent.i $obbing a child, nnning oìrt to a câÍ, getting úto it and leaving:
completeÌy I-emeleizele ithi tu ngamânzi. Víabalekawângenaendlwini Wabalekad)t.futudrl endlwini,
(Thebucketis conpktu b tull of wâter.) wâthâúa umntwanawaphumâ ,'ldri uÍmtwatra, gqi phandle,
êbaÌekawângenaemotweni ngqe,khatha emotwen|
Anothe{ ideophone for expÍessing'completely' is 'sàict' usedmosrly in
watsala!
the senseof 'to foÍget corrplerel)' :
Some ideophones túen froÍn Sitrdi\ve MâgoÍâ's autobio$aphy
Ithe stu.t kum lh^d completelr foÍgotÍen.
KubanhtanoBabantwaurBdr" (CapeTown, David Philip, 1995):
Enkosingokurdikhumbüza Thânksfor reminding ne,
'uMhla weNkosi yayinsumhla The Day ofthe Lord was a
sendilibefesàici. Ihâ.d complctebrfoÍgoareÌr.
onocoselelo;uthe l,íu yaya caÍefiÍ day; cored GtÍaiút)
Ideophonescân be usedin many contexts10expÌ€ss: ungâlúululangâ koúe. rp.26r andúorougblyi ar ease.
r€mperâÍufe Thina bâbeDg^z bâya
ange Wô hâd nol er€r b€enú)
very warm / excited n&,r kuTsoÌo-'(p.28) Tsolo.
Lithi/zttu kwelangal 'NgoÍúla weKdsimesiwonÌ' On ChÌistmâsDây every
icy (cold) urÍmtwanawayenxibaimpaìÌâ chlld \roÍe bn$d riew
La Ìrânzi abândâc?fel This water is ,.),! yeKrisinesi,intshal/dca ...'(p.75) 'ChÌìstmascloth€s'.
222 XHOSA- UNIT]4 ul(urHËNq-Àl!4!4-N!z\IQ,YlNIq-24(W1!l!
4!! 223
'Wândith€latàr!.pi€ ubâwo Fâtherbegaì Àrntrrg at
rgonobângelawerìgxaki what was ât úe root of my
endandikuyo.'(p. 8) ploblem.
'H ebhu hebhu ttT\embeka. Thembekâdo)rb drzed off till
kÌdígekudalap hekhethe. finâlìy shends o,rt like a cândÌe
[...] Nâbâbantwanabaseklaya oÍ'e by orc, oJï,oJï,olï úrey
royi, yoyi, )toyi, cun.' (p.236, went until they too Ìí?,'.rdrÍ.
'L€€ ,l/d hÌm ithamsanqa My exc€€dinggood foÍune
eljláulu eÌiÌêÌam.'(p. 237) beganto dawn on me.
(liï.lt bêcameclear to ÍDethe
lcouí.syrMoyibuyeCenrre) 09/06/98],
$eat fortune which wasmine.)
Mrch oÍ ihe badwork orcdued bdov core6 Íor Èe
Cultural background tiruílt úis morl,ethdsleodtr chongêsin desig",
'rdde.col@rcombinotiois.ì hesdleoÍ beddwoÂ
colours ond
B6adwork lo ftongêls hosmeontÀoÌ o grele. emúosis is plfted
Bêodworkis oi iniesrolpod of hodìrionolNsuni dress.BsÍorerhe on lh commercìol wlue thonon ih symbolicmeoning.'
inrÍoduclìonoÍ slossbeods{proboblyíhst obioinedÍrom Portusu€se lliúth Aki@nÌ.ktiúol cokry la/%l
explorers ondtroderslnoturolmolêriolwos usedlondsrillisl:osfi€hess
shells,seeds,horn,etc.DecoÍoting withb€odshoso purpose for beyond
mereoÍnomênrolion ond 'dressingup'. h oho Ae ouword rign oÍ
bêhvêenpeople,ú€ir ,lolusin'ssociêry,
ÍsloÌionships thêiroge gÍoupos
wêllos thêriluolstorusor spi tuolpowêÍoÍ dìêwêorerMessoges woro l.odr orê allo oí inrêsrol porr of rhê rrodiriondl hedleÌ'i dre55,
ofl€nlronsmir,.€d
throushtheuseoÍ voriouscolours, colourcombinotions
ond mol'fs,(pêcuhoíb diÍ{e,enr resion3l, \capeAryús,Is/01/971
e.g.thesmollrectongulor 'love
lettêÍ' (omophi.ol modeby ie€nosesiíls to Indicob6ei' love for o
Trudilionolly,
youngghk ondwomenmodebeodworkwitho portìcuìor
pHow to apply it
weorerin mind,bulolsoÍor tfiemselvesondoúer womên.Highlyp.ized I Completequestions appropÌiately
ìtemsof beodwoÍkwêrêhondeddo*n Êommotherto dquohter or were
modeby mothersfor doughters. Aport Í,om necklocesúocelersond CompÌelethe following qüestions'iíhicb you might aska shopkeeper
onkletstfieyolsomodeoprons,collors,heodbonds ond belts. hy ÍilÌing in thenissingobjectconcords:
Nèckloces withmonyslÍingsoÍ beods,izidongo, wereusuolly wornby (Lt) Ndingâ_íìmânâ phi âmâcid?
chieÍsondseniormenon cêrêmoÍiol occosions. Theboodedcollorworn (b) Ndingâ_fumânâ phi iingobozi?
by NêkonMondeloin úis fomouspicturêond úe onewornby USvicè (c) Ndinga_furnânâ phi imibhinqo?
prcsidênr Al Gor6 when he was grontedtËe honororymoyorship of (d) Uyâ_thengisà iminqwazi? (Àdr,t
Crossroods, Cope Townin June 1997, orc colledomolhumbu or (c) Uya-thengj sajzinxibo zakwaNtìr?
ornocongqi.
XHOSA- UNIï I4 IMPAHI-A
UKUIIlENGA NEZ|NÌOYINÌO ZAKWANTU
ZESINTU
r 5l
'I htr [olÌow the shofter rcall atul h. e a puncturc!
Iinkathazo zohamho I I l'c1or Nx! IviÌi ngebelingagqabhukanga
ukubabenúúatbe umgaqo
Trauelwoes tjlcnny Kusolokokulula ukuqondaeÌnvakwesiúongâl
l.tttkil! a passíngmotoist stopsto Biveassistance.
tj'nqhubi Molweni, yinÌoÍi umonakalo?Ndingâninceda?
tjPcleÍ MoÌo MÍuÌnzãna.Ngathiivili lamügqabhúile. Ungandibolekâ
In this Unit you l,/dittteotn hoú to]. ujack?Ngeüshwaowan utheràlrdka!
tjmqhubi Hâyi, ilishwa! Linda unzuzwana.núzâ kuÌnÌhupha üja.k
I âskfor ândgive diÍections ebhulhini.Linomoya ivili lolaleliso?
I askâbôut aÌd descibe road conditions UPcter Ngethamsanqandilimpompeizolol
I offer someonea lift
Thegooll Sannntun helpsPeter changethe tyrc.
I expÍessiÌritâtion at oneself
! expÍessgrâtitud€at someone'sfortuitous arival / pÌesence UJcnny Kwekhu.tshotshoufrke.MlÌuj]],zarcl
UPoter Inenel KâÌnbe ke, Mnunzana, ingaba iküona igâÍaji
I sây what is wÌong with your car
ekúutshane? Ndiyoyikâ ngattÌi siza h]phelelwâ Ípetroli
I maÌe anangementsfoÌ car repairs kâmsinyane.Andiyiqondi le nto L:ubandiyizaliseìzo1oitâDkì!
Umqhubi Ingabakukho unngxuma etaDtini? Uyazi, yenzekâìulâ loo
tr Incoko nto ezindleleú zasemaphandlenil Masikìângele!
UPeteÍ Ungandixelela,uza kubiza malini 10msebenzi? Atk about and desctibe ,'oad conditiona
UmÌnandi Kunzima ukutshokânye,Mnumzâna.MalunganeR350
ldoni iÍ' €tâ?
LlPeteÍ Kúungile, MnuÌnzânâ. Masiyishiye ke imoto. Sobonânâ
llungiLr.
l,nbi.
Isigama AyituÍganga.
YrrÍlÌeh yetha.
Yi dlelâ yegrabile.
lrdlela ilisongoÌolo.
ts dlela ekúutshanê.
llÍdlela ékude kâkhìrlu.
Oflet someone a lilt
SingaIüLàÌreÌisa?
Exprcss iÍÍitqtion qt onesetÍ
NxlNxâl
n\ qintin€lite a milipedesià kuú'ô'?
Exptess gt'dtltüde at someone'a lortuitous
qfilúdl/ ptesence
Kyektu, tshotshoüike!
Ky',êkhu,tshotshoübêkho!
mva kresilhongââiÌer d êvenL
isiúonsa loüd bang/ Êtoí Say uhat is l1dto.ng @ith vout cdt'
umomkalo tloubÌê / darâgê
Ingathikukho ünmgxumâ?tâíki yepetmli.
/moto yam yaphükil€.
N Hou to ... /moto yam iÌingtu Gtuck).
,moto yam d)tqhìdthi (wonÌ stâí).
Ask for ond gioe dtrections lmoto yâm iluoâ anarìzi.
IÍgaba leJindlelâ dyâ é ,l lmoto yam iphêlelue J,pêtÌoli.
Sizâku)tbâmba phi ke tnallelaeya e_ Izibg'ie azkebeúzi
?
Uxolo ndineafrkêlelânjatri e lbhetÍi yemoto yam ifl€thi.
,a'
XHOSA- UN]T]5
t ól
lO What has been stolen?
(a) Imolo yanì _biwe.
Umzila welifa likaXhosa
(b) ujâck m _biwe. nerttaoe tratl
(c) IüÌi mlolaleliso biwe.
(d) Isipaji (wallet) _rn biwe.
^nosa
(e) Ingxowa_nkosìkazi m _biwe.
11 R€ad the dialogu€ and answeÍ the qüestioÍs
A Uxoìo, MnuÌnzâna, ungandixelelaükuba kuhde kângakanaú ln this Unit you uill learlr how to:
ukusükaaphaukuyâ ecala? Kukude kakhulu?
B Hal, akukude.Kukufuphi. I mk âboutsolneone'sholiday
A Ziknilomeúa ezingâphi? I ísk wherc someonewent
B Ndicinga ukubamâÌunganeekhiÌornettÌaezilishumi. I descÍibetrâvel Ìoute
A Ingabaindlelâ ìnde? I expÍessdetiút
B Ayimbi gqiúâ, kodwa ayindekânjâlo.
A Asiyondlelayeúâ?
B Hâyi, âsingorngaqoweúa, ngumgâqo wegrabile kodwâ
lncoko
ngethamsânqâ awuÍDÌinwâ,ubânzinoko. The Mulmys discusstheir recenttrip with the Thamsanqas.
A Kulungíe. Phambikol:uyâ ecala singaúandâokubukaidolophu UThemba Belinjani i}úetu lenu eÌndftoseú? Nibe nohamboolumyoü?
yakho kancinci. UnokusixeÌeÌâaphokìrklo indâwo ekhuseÌekilc UPeter BelungummaDgaliso nângona besineenkâthazo zemoto
yokumisaimoto? ezimbalwa kodwa ngethamsânqa sancedwa ngabantu
B Ewe i1úonâ. Hamba nsqo, kwisiphaÌnbukâesilandelayoujike abânobubelesqiúal
ngasekÌìohÌo uza kubona ibala lokupaka eÌikhrìlu UThandi Heke, nsesiqhelokunjalo ke emaphandleni.Kânene,beniye
elilúusêÌehleyo ecaÌeniÌâsekunene. phi kanye?
A EtrkosikâkhuÌu,Mnumzânâ. UJenny SiluqaleukheDtetholwethu eP€ddie.ul:ususelakwiiÌtsuku
B Ndlela nde. zâm zol:ufunda isixhosa e]'univesidìì, soloko ndafunâ
(â) UÌnqhubi ufuna ul:uyâ phj? ukuryelelâ iindawo zembú yamaxhosâ eMpuma-Koloni.
(b) ZiilúiloÌniüa ezingaphiììkuya apho? Kânene,Íntoni'iPeddie' ngesixìosa? Ndilib€Ìe.
(c) Injani indlelâ? UThandi YiNgqushwâ, wethu!
(d) Yindlelâ ni? LJJenny Oo, ewe, kânene. Heke, siye eNgqushìra kubâ besinrnâ
(e) Kuúeni umqhubietunaiÍdawo yokumisaimoto yakÌìe? ukubukâlââ mthi wodumo- umthi won4Ì'drlu. Emvâkoko,
(0 Utunâ ukupakaimoto yâÌhe ndawoni? sasingâ eQonce kwìmruzìyâm yeKâffrâÌìân apho kukìo
kìonâ inLithâ yezinto zâkwâNnÌ ezidâÌâ umdlâ kâÌhulu.
Emvâ L:wemini sayâ kwiÌhayâ liÌâStêvê Biko. Sabona
Ì.:wânendâwo âphowâfibÌwâ kuyo.
UPeteÍ Ngemini eÌândeÌâyo,yekoko ukusinga kuBelekazâna:
sihambengokugwegweleza sadlulâkuQoboqobosayakutsbo
kurnmândlâwAmâlinde.
XHOSA.
UNIT
Ió UKAXHOSA
IMIILA WEIIFA
ngemo-ndalo nêzithethe zamtcìosâ ngaloo mâxesha.
Niyìfundìle kanjâlo enyeinc\\radiyalÁe tDrawn in Cobun
Ulcnny Ewe, ândìthikânenewaqâlangayo?
t'ïhcrDbaNâwxfumânâk€ uÍ\zi káJabar'ü?
Ulunny Hayi, ngelìshwaasibânganâmpumelelo!
lllhondi Nâsingâphi emvâkoko?
Ultter SahÌâÌâkuBelekazâna iìntsuku ezimbâlnâ. Yhol UbübÌe
baloo mmândlâ buqaqambiÌe.UxoÌo oÌulapho! Nol:uzolâl
Amahlathi elo zwe neengxangxasiezíxhomís'úmehlo,
neentaka ezindobo-ntlobo nentsholo y^zo zizinto
ezingüÌììmângâliso ukuzibonâ!
UÌhcmba Bekhrhel ,' exhukvane kttwe.PeteÍ.wenamniu wendâÌo!
UPotcr Yitsho upbindel Íyo loo nto sigqibesiÌilalaphâyazonkeezo
ntsuku.
uJcnny Indawo elandelayoesityelelakuyo ibiyicuÍÌâtâlâ. Besituna
ukubona ingcwaba likasândile kodwa salablekasâncama.
Saúi mâsilandeL:umlúondowaknekodlvasaphelelwalixesha-
t)Pcrcr Ngemìni elandelâyo, sasinga eMtâtâ. Endleleni, sicande
Uïtìenbâ Oo Amâlhrde! Niyâzi, kuÌapho kwaliwa khonâ elinye âÍnâdlelo nÂhle, iintomo neegüshaúhe gqa gqa Sqr
Ìamâdâbiamabikwimbú yamaxhosa.+ emadìambekeniuhdlula koomaQuúftâ, noomaccuwâ,
UJenny Kakâde! Lidabi elo elixelwa kumbongo kâJolobe nooÍìâDytüÌra. Sinjâniukunqq/enelaukuryelelaiQunu apho
' UThüthula', * oÍuÍtyè\rcmibongo yethu elunivesitbi. w^zâlelwâHìonâ uNelsonMândeÌâ. Ngelishwa,ilúaya elo
Uïhembâ Wonke uÌrÌmandlâ lowâ ngasezintabeúzÀmathol€ uzele ìakhelobuntwânââlisekhokodwâ siseklìosonaisikolo sâLúe.
TiiDda$o lembali yâmâX'Ììo\a.Kúho iirdâwo e/ininrr
ezithiywe ngaÌrÌaklìosiâmâRharhâbe.
UPeÌer Unyanisile. Sidlule ìdamâ litasândile kwaye sibone
nengcwabalikâNgqika endleleú eya ?Dikeri.
UPeieÍ EDikeni sibe nomdÌakakhulu ukuryelelâilovedâl€ CoÌlege
n€Yuniv€sithi yaseFort Hàre apho uNelson Mandelê
wayenguÌnftndi k}ìonâkunyenezinyeiintokeli zananlìlanje.
UJenny Mn4 disand' ukufimdaincwaü The OchrcPeople ebhal.ute
nguNoni Jâbaru. Ngoko ke bendifunâkaÌihulu uhú]ÍÌana
urÌrzi kâyise, üPmfesâ Jâbâvu, owâyeÌ ala exesi xâ
wayenguprofesâweelwimi zakwaNtu eFort Hâre. Ìngabâ
nina nakhenâyfunda le ncwadi?
UThaúdi Ewe. UNotri Jabavu ubhalakâkulìlekâÌìulu. atshoububone
ubuhle balo mmandla.Enye into uzoba ÌrÌnfanekisooÍnhte
xsêep.254for histo.icalcônt€xt
XHOSA- UNIÌ I1 llM/ Wl1FAUKAXHOSA
^
UThemba Nibe nalo ixeshâlokuyâ elunxwemeni?
ldgoma
lJPeter Kakade!SilÍale eMzimrubu iinÌsüku zêntathu.hdâÌo rph(ìj
Iinduli ezihlaukuyâeÌunxwemeni, âmanqugwâlâ
nâmarinri
ombona!Inene ;ltilr" IrÌr ntonbazanakwelol
Courl,èsy
ÍV Bulpin
lEow it works
\ Horo Ío ...
I How to exptess'aho' /'whom' in retotioe ctauses
Ask about sorneohe's holidag
l,0ok rlt this veÌse ftom 'UÍúo EDdimthandâyo' a poem by Sanuel
Belinjani tkhetu lakho / lenu? BdwüÍdKÌune Mqhayi ftom the aj..thologyIndyeboYesihobe.
lbinjaDi üolide yâklìo / yenìr? IUMIIO ENUMTIIANDAYO AFELLOW WHOM I LIXE (HIA4)
BçDibenohâmbo drmyoli?
NdÍhlnd' umf' ohlâmbatuúi. I like a feltow ìrÍ, wâúes often,
Ask uhete someone ueht Ndithsnd'umf' o/undalìrthi, I like a fellow vrto stuúes often,
Nilllhdnd' umf' olìma futhi, I like a fellow váo cultivâtesoften,
Ubq/e phi kânye? Ndithand'umf' ,guqa furhi, I like a fellow ,'Ào kneelsol-ten,
DÊ[iJr€pÌÍ kanye? N nko k'umf' endinúandal,r.' Thaa'súe felow t úon I Ìike.
Nibe nalo tx€shâlohyâ €&nxwême,t?
Nenzantoni ke apho? Nolc úe dìffdence between'Ndithand'umfo qhlamba futhi.' (I like ttÌe
[Ím ULq washesoften.) ând 'Nânto k' umf'4diathâtrdaJa. '(Thât's the
Say how ond ahere gou went monvt o', I like- (nm))
Silrqale,kheDkethoìwerh]oe-.../ ka-... rDlo o- ... = lit. â feÌlowtet, ...
Bsqifuna ukubukelâ ... llórc úe rclâtive concoÍd o- corìn€€tsthe noun 'rntfo' to úe pÌedicate!
Emvâkoko sasingâr-... /,t"-.-. hlomba'of the rclative clâuse.
Ngeminidândelalo,yekokoúusingâ.r-.../ t -...
Ngemini?lând€lâ], sâsiìrgse-.../ ku-... umf' ?ndimÍhândârr,= ür tehon llike hin
Sihâmbr ngokugìr€gwelezâsadluÌa /,td-.-. llerÈ úe Ì€lãtive concord s- pÍefixed to '-ndi'' = 't t nt I' introducesthe
"-...
Saìlalâ r'... / irr-...tiritsukuczimbâlwâ. rchtive clâusewhich is completedby the object concord '-m: ='him'.
1'dawo elând€ìây, ?sityeleleku)d-ibiyi... llcre aÍ€ someotherexamplesof relâtives clâusasl'iú object concords
Endlelcni si.ânde amadleloahalig. which you hâvemet in úe Feceding units:
Ningâfâkayonke into Youcanput€verything
enj]iqokeleleyo ,rrd,youhâvecollecÍ€d(t,
kwezi ngxowâ. into thesebags.(Unit9)
a,
248 _ U N IÌ ]ó
X H OS A I]MIIIA WEUFA
I KAXHOSA
Into endingâtr'tthandilo The thing ttrat I do not Ìike (r) ltnÍ,lnDoÍr -!- is infiled in locatives:
kukusebenzâiiyure eziúnzi. is to woÌk maúy houIs. (Unir 10) on the hills ând slopes
crir uldni nâr-erraúambekeri
Enye ìnÌo al,inqwenelâ)o? SomerhingeÌselrraÍ you
Wllh vorhs: secondveÌb endsin e (ct Ünit 8.2).
want (it)? (rÌnit 14)
Conn!útingclauses:yayeor kwâye:
KuogenwasimaÌÌlayaye Fre€entance 8nd íree transpoí.
,ndi- whoml/úâtI ?si- whom we / that we (lit. lt is fteely enieredand
kuhìnjwa simahla.
o- whom yoü / that you (s-) sni- whom you / rât you (pl.)
1ìeelygone.)
]Ìr' marks a relâtive clause(cf. Unit 6,2).
If Ìhe veü is followed by 'râ-'/ 'nga ' oÍ 'kur úe shoÌfen€d emphstic
ll gummary of the use oÍ the emphdtlc pronoun
pÌonou[ is addedin which casethereis no object concord:
nso- ku
Lo nsuPhuÌnlaendisebenza !q/é. (Unit 9)
Ndiziboniseindlelâ ezizakoÌ âla 4geÌd ehotele.(Unit 10)
Ab!. pÌ. ÀbÉ.pr. Abc. pí. Âbs. pÌ.
ThumelaiireferensiezintathuâbantuesinohrqhâkaÌnshelâna \aáo h ís ne otxllwirh ne
ku... íUnit 10)
lÍ
2 How to exÍrÍess 'anybodg', 'a.nythlng', 'any time', ngo ri kurii
'anywhete', etc. 2hd
nabani (na) = otrYóodY
Nabani ângãhxelela apho Anybody can tell you wheÍe üe
igaraji iHrona. gârâgeis. tld ngdye k,,y.
2/2o boaa
íraytphinâ onything
- I
Unokwenzânayiphina into. He/shecan do sn)'thing.
naninlna ony tlm€
-
UrgâsityelelaÍâúiniÍâ. You can visit us xny time.
nâpl)i'IaanyuheÌe t
-
Unokupakâimoto yâkìo naphiÌâ You canpark your car anywh€r€
aphâ. here.
&
XHOSA- UNIÌ ìó
uMlllAw ltA UKAXHOSA
5 Place names ít|!'tht olog], Íelated to od',línlstrotiue díuísíons
Many Xhosaplacenâmesdedveftom geogrâphicâlfeaturessuchasÍivc6, l|tlrti(rì, setdement,
village rÌâti (< Afiikââns 'ÌaaseÌ')
ponds.cliffs, mountâins,plantsandevenâniÍnâlsfoundin a paÌticuìarâÌcN vllldgc idolophâÌrâ
Lusikisiki takesiÌs pleasantnamefrom the soundof úe rcedsrusrlingin i tdolophü (< Afúkââns 'dorp )
neaÍbymâÌsh,Gonubie (< ,Qunube) froÌn lhe wild brambleberÌiesühich fllY
gÌow along the banks of úe dver KeislâInmâ, shinìng wâtcr, l:lrpi|l|l ikomkhulu
TsitsikammâcÌ€aÌwâter,aredffived fÍom the Khoi laryuagesasâÌemany rllrlric( tsithili
otherpìacenâmesre€ognisableby theh clicks. A numbeÍof )CÌosâplacc ltfco,oonslituencY
Ììêmes,especiaÌlythecities,hâvebeenadoptedjìom Engliú ândAftiÌaâns: 'nCinCqi
ft8i0n ümmandlâ
I Mqio.citig Izixeko sitrhuru ,photrdo
caleTown ("Kapa)
f,ast London 'Kapa ("Mo.ú)
,Monti < Aftikâds 'mond' i.€. the 6 Word adaptations
mouü of the Buff!ìlo Rivcl 'Xhosa has manifested ìtself âs a dynâmic, vibrant, Yirile
DDóân ,Theku ("Theluu4) < )ftosa 'itheku' = bay luDguageadaptableto, ând developing in hâÌmony with, the
r seeIntroduction
enviÌonmeni.'
ehü,ìging p.6
Johannesburg rcoli ("Goli) < Enslish 'sold'
<AftjÌaús'soud' lloÍ. 0rcâ numbeÍof exâmplesof úis aspectof the Xhosalanguâgesome
':Rhamti(dRhawuúi)
PoÍ Elizìbeth iBhayi ('Bhâyi) < Xhosalised bây d which you havecomeacrossin this book:
PieteÍmditzburg mcÌngundlovu = placeof úe eìephet
(zMgüngundlovu) conier degrces, ccp = ukurhweso*idcngc originoltnêoning
oÍ'ukulhvrèso'= lo.own, put somethingon the heod;origìnol
heloíâ iPiü)li (ePitoli) < Xhosâlised.hetoria'
meoning oÍ'ridongo' = neckloce
oÍ monystrinssoÍ beods
I SomeTolrr$ in Ezinye üdolophu
the EãsüernCâp€ aeMpuÌnâ-KoÌoni 'Woye rwerwo tsdangq sembekosobugqiúoboncwodi
(iD tiltl yiyunivêsiÍhi
yoseFo Horê ngowe-l97-1 yokumbulelo
Alice iDite ('Dikeel) < XnÒsr' di ke = p@ l
ngokubholo kwokhoisixhoso.'
ButteNoÌü icctrwâ(ec.uwâ)
FoÍ B€aufoÍ iBhofolo ("BhofoÌo) ( < EnglishBedfoÌr) .apilol ì.ê.money= trkunzi - oÍiginoimêonÌng ôf';nkunri' = 'd
Grúâmtown ürÍni(eRhini) bull'.cdtlê {iinkomo) hoveolwoysbeonthe centreond prideoÍ
Heaìdtown Nxukhwebe ("Nrukhwebe) XhosoliÍe, reprêsênlins weolú ond rêspecÌ.Apod from supplyins
Keiskalmahck milk,meotond leoÍherlor cloihing,ihêyPloyo ve.y lmpoÍionlPorl
"Qoboqobo(&aQoboqobo) In onceshol locíiÍiceond ii bridolpoymênllíobolo). In uíbonlife
Kins winim Tovn rQonce("QoDce)
Lady FÌeÉ tcaladu ("Ceadn) money,'copirol', hoslorgelyreplocedcotileos o symboloÍ weahh.
Middedrift ,Xesi("Xêsi) woy, nood = uDgoqo -
Peddie Ngqushwa ("Nsqushwn) originolmêoninganimdl lrack
PoÍ St. Johns &Mzinìwbu (eMzinwbu) (ât the homeof úe hippot Íulei, Ìegulolions = ,m;goqo
Qu@Ntowr eKomi(&lKomani) g|tqmmor = imigaqêntetho
Some$ètEâst lNojoli {&4aNojoli) (< iori = English soldiet .onslilulion = imigaqesiseko
StuueÍheim ,Cumakalâ(€Cumâkâla)
üteúâg€ tTtuaôa ("TinâÈa)
]
,lÌol Bw viìatui ças tn€ fi6t blsct lectEr to bê appoiót€dal tho Unilesily of
wllwaresÌând. This award,in his tane. h given Ìo scholN sho havemade
rhnificant coíLibutions to aficm lmeuages.
:l
254
! XHOSA UNIT]ô uüzllwr!FAI]KAXHOSA 255
I oÍ Íishtingbêh"eenNsqikd
'o€elhs
'he (1778-18291,ond his undê údbmb€,
rcn ofRhorhobe ondb,orheroÍ Mlowu lNgqiko,s Íorher),
1782. Ngqika wos only Íour yeors otd when his ÍoúêÍ died.
wÀodied,
wirhlìis fothêÍRharhdbê, Ín o boíle ogoinstcbatfi.mbu in
I[
nI
I
I
osê oi ] d sh€wo' ienl,o Enslondrnthecoreoí Enslish
Íriêndsdnd w6n o schoolin York.HêÍ studiesol the
RoyolAcodemy
World Wor
oÍ Musicwereinl,êíuptêd
when she ioinêdlhê first
by lheSe.ond
group of women
welderin
I
Ndlombe úereÍore,artêdoi rcgênrfo. Ngqiko. He hondedove. lrélna os semi-skillêd woÍkersond becomeon oxv<cêVlene
powerbeloÍeNgqika Íeochedhis2Oh SidhdoybU|continued ro ry to ü. ohcroírinduslÍy. Shemerherhusbond MichoêlCodburycrosÍìeld,o
exêrcise powêíwhichongêíêdNsqiko úìose ombirion;rwos io rut; otl llln dlrccrÌir,whilê still ql school.ThêirÍomilieshod Íìrst become
omoxhosa Wifi Ée helpoÍ dllioncês wifi oúêl Xhosochrêfsondwith o$oclo|6dwhênhêrgrondÍoüer, John lengo Jobovú, polilicionond
lhe Boêhond IhêBririshoÍ rheCopeColony,Ngqiko ond Ndtombê loumolisrwho Íoundedondwosúê Íilsiedil,oÍof lmvoZahonrsundu,led
wêrêênsosedin bìterboflles. Oneof rhereosons for suchbitierness ond ; d.pololionb fiê Houses oÍ Po iomênlto prol,esl ogoinstúe pôliciês
hostili,ywos Ngqiko's obducrìon of thê bequritulífiutfiula. one of b b. lmDlemen|ed in Souih AÍrico.lÍ wos durinq this limethoi hê mei
Ndlombe's wivês This od,on rêsuhêdin widêsp,eodrêb€ ion. GrorgeCoob,.rry oÍ tne chocoloteÍirm ond JoJephcrosÍield.Nonit
Evenluollypeocê wos Íesro'ed rhrough on ogreemenrwhereby hurbond's gÍondfolhêrs.
Ndlombe recosn,edNgqiko os his lto-",",, in rt" g,.á
bonlê oÍ Amolindê, Íought in tsr8 """i.,Ngqiko wos deÍeorêj by
Ndlqmhê butsoonoÍ|erthorhe s*ured o ,icrorvo"erhisunctewirhrirà 9cenes lrom a Souú AfÍican liÍe
helpof úe BÍitishhoôps.lc.f.Pênes)
"l hc hum of conveÌsationvas deâfening.Every buyeÍ washelpedto
Dìukehis or h€I choice by the others standingabout and \r,ho aÌÌ
rrcke in the usual terrific tones as if addrcssingpeople far off up
nÍrunlains. From time to time. someonewoúd tuÍn aside,remove
hh or her pipe úat wâs as long âs youÍ ârm from the mouth and
RHATHABE hrdulgein â splendidhardjet-like spjt on to úe floor boards.You
hM to keepâ sharylook-out andleap out of the tr'ay.
I Thc EuÌopeânsspoke)ftosa, and âs locâÌs usuaÌly werc, seemed
KH/\A'UIA IYIlÂÌvu NDIÁIVIBÊ rcluxed,unhurÍìed,like theiÌ customers.I pushedmy way tbÌough
I I ünd slood at the counternext to a woman in the act of aDÌouncúg
HINÌsA llrt shehadât Ìâstreached'úe momentof being âboutto buy'. She
NCQIKA
xhouted,'Come, Eüropean,I am ready for you.'
I ItcÍ shouldeÍs\vere baÍe, for she hâd wound her shawl under heÌ
SARHIU SANDILE uìnpits ând over the married woman'smodesq,bib in ordeÌ to ftee
hcr hands.Shenow lifted themto her hugeturbân.The bÌassbangles
lÌon wrist to foreffm gleâmed.She felt in the folds of úe turban,
prlting the foÌds back ìnto place all the whiÌe keeping up a
powerful Ìunning coÌnmentaryon the rcasonswhy shehad de.ided
or the goodsshehadpicked in prefercnceto otbeÍ specimensof the
\ume.inrerruprinS it Ìo íepear.Come.European.
X H OS A
- U N IT]ó UMIILAWEUFALIKAXHOSA
Then shebegânto untie the knoÌlêd rag. She took our of ir some
pound and ten-shiÌling notes. They werc grubby, ând wrapped IVENKILE
YÂNGAPHANDE
âroundcoiD5:haìÍ-crown,.lìorinq.,hilüÌg,. ,Lxpence,. even
'tickeys' - úe tiny silyer tke€penny bits.
'Come, ÌrÌân! What is the matteÍ wiú this European ìs he
pÌetendingnot to want money?'HeÍ every move was u/âÌched,men
ând women sucking theÍ long pip€s, eyes glued on heÍ fingers âs
sbe fumbled. One man called our after the lâst rickey had b€en
unwrapped.'Wìêre aÌ€ the penniesandhaffpeDnies?'
'Oh, I keep úose in my purse', she said.That in tum wâs inside a
twill bag decorâtÊdwith black piping andsuspended fÍom her lvaisÌ.
Shecountedout the moneÍ Oneof the EuÌopeansnow saunteredup
andjoined ìn the watching.She countedthe money a secondrime,
and a úìÌd tiÍne tbÌough, then paused.She râised her face ro ihe
ceiling and burÍ out in loud lameÍt, 'Oh cod, rheseEuropeansâÌe
killing me! WÌìy do you ki[ me, Eulopean,tâking atl my money?'
Côurresy:ÍV Bulpin
I leapt back â slep for she 'tbrew' her voice Ìike ân actÌess.úrhìn
inchesof my ear.You could hâve heardheÍ fÍom the back row of â Nokuboungumhombi okunzimdezilolinizethuukwoziukuboivenkile
theatre,yet the shopkeeperwas only acrossrhe counter.He wâs not yiyiphinq kubdibo nsuwonomziuzindluzibolulekileyo
umzikononiolo
disturbedbut Íeplied quiedÍ blândy, in Xhosâ, his brown eyes oiikêlezweyimiúi. (p.ó91Abontu oboNbunduoboninziboyoyiswo
kukubizoomosomoobontuoboMhlophelwoye nongophondle koko
scanrÌingthe moneyspÌeadout in fronr of him, 'Have you nor comc
bothondoukumnlkoìsomo lenteÈoyobo umnluoMhlopheosêbenzo
of youl own volition úen, to be killed?' phokothikwobo igono elidlongokulondelo izimbozomninilolowo.
(Noni Jàbàw The Ochft Psol", pages64-5,John MurÌây, Nsenxoyezi ndowo woÍumonoukuboobetungubeevenkile bonke
London, 1963) ozildliniphoyo bonomogomoesiNtìr.Okuyq bezinselondikokhulu
lintsimbizomehlôphokofii kwoboNlsundu ubesokuúiMhlopheoÉke
onxìbo zono kwooko kube sêkulhiwonsuMêhlomoneukubizwo
kwqkhe. UmÍo osisiqôlolwonêênênsxeba isiq;nsqi sendodono
€bensonyoli ukuzizuzelo
igomolokubonsuMotuho.UmÍooyindlezone
ububeìerbeseleêyo kubizwongokubonsuThondobontu. (p.7O-llj
Mhlowumbiweno ubo kulevonkilekuúengwonsemolinsobo bonke
obontuukoniiokuniolo.te venkileifononendowoyentênsiso nsezinye
iindôwo.Abonyêukuzebothenge kutunekobononsokwobobothensise
kwokumnìÍi-vêÍkile. Omnye uzo nomoqondokwokunyenodobo
olubongelo lkubo qnonisênsowo.(p.71)to mzì uyìvenkile okwonele
okobokuthengwe kuwokuphelo,
kulhensiswe neposiyesìúili êsi;phumo
lwokr:woopho.Yìntoleyooyo kufikoilncwodiziyimtumbo kwiÌyêyono
CopeTiDes,I813/98 sbelhêlêlwêêludonsêniphoyo. lp.72l Ngophondlekwezi ndowo
ôêzikhoÍìkoÍyiwê,ivenkile yongophondle,ivolo nelinye ikrobo
JêonMoris {fÍomAbontul
258 X H OS A
- U N IÏ Ió I]MZILAWEIIFALIKAXHOSA
3:yJ:yl'trïtrj"''".1::
l_!!lrìryÂr(4 ïi.ï ",1ïÌ:1iïl"; Therc weÍe taÌes âboül ogles arìd giants, abour animals of úe
forcsls,gÌeat beasts,ãÍd âbout ìitdê hopping cÍeaturesof ihe veld.
*ï.; yeors
wê'e
frfrfrhffi,HspenÌ ptoce
oÌ ÌheGreor oÍ hs uncre
chieÍNzonzono {o' sixyeo.s
whereneÍemoineo There werc tâles âbout àimâls of the dver huge scale-coveÍed
*"iffi'ffim Íeptiìes that couÌd swallow people ând ânimals whole, üuúing
. :,.ry Í_*,,ffip obso.bins thêhodirionst
orFosphe,e
ond+udying
d"!ìrúhìiúiró* lhe cusloíns ôno hodirions oÍ the Xl-oio He lhemto deathaslhey drd so.AÍìd lâter on, whenhungry,briry them
listenedorentivêlyto the discussionson cusromory üp andchew them as cud.
low grosping inlrrcociêsoÍ legol proredu.o
'he Íor his chêf d,euqe Jryolo There lvere happy tales also; pinces ând pÌincess€s,kings and
wl"ich he would lore' use os he bosis
queens,aìd chiefsandchieftâinesses: stoÍiesthat vrelistenedto and
tornowele.He r.eceivedhis êducotionôÍ Lovêdoleqnd becameo ieocher
ãnd wlote ltyala Lanowelein l9l ! whilê |êoclìiis ot MacÍêontown.He believed.Stodesthat were told witì süch vivid detâil and h such
wos o pÌolifi. wÍitêí pÍodu.ins mony bôoks includinspoeÍrr ploys ond modulationof voic€ that we childÌ€n saw ihem in oüÍ mìrds and
lived them in our feelings;crying whena little oÍphanedgirl, on heÍ
260 XHOSA- UNIT]ó UMZÍAWEUFA
UKAXHOSA 26t
wây to her ìrncleor heÍ gÍândpârentswho would look afteÍ her (this
would-be guaÌdian angel âlways üved fâÌ, faÌ awa, fe[ inro rhe lmbangi yokuba imbila isweleamsila
handsof an ogre disguisedas â kindly Ìittle old lady, with designsto Kwâthi ke kaloku rgaDtsomi ebütshenib€lizwe zonke izilwânyânâ
hâve her for his dinner We ÌoâÌed wjth laughteÌ - úe kind of , zingenamsía.Zonke zazonwâbiÌengâphândlekokuntani Ìvezilo,
ÌaughteÍthat leavesyou feeling ü,eaÌ in yow be[y, teârsstÍeâming
dowÌì youÍ fâce; honest no-nonsenseând nc.decorum lâughteÌ -
Ithe ke ngenye imirÌi yagqiba ukuba zonke
whenever cruel giaÌÌts and cannibals câme to gdef, usüâlìy by
zankelc izipho uhuzezijo4eke zinde kaÌhuÌu.
ìnadveÍendy falling prey to ú€ very trâpsintendedlor úeí victims.
Yazimemazonke ukuba zize e"tundleni. Izilo
Oh, no doubt, we weÍe blood-úiÌsty little peopleouÍselves,but we zaphambanaluvüyo ngâphardleL:we€''|ãtta.
feÌt self righteousabout it as long âs it was rhe bad, tenibìe, crueÌ,
Endaweni yokuya enÌundleni zona zakhelhâ
ugly ogre.or somesucb.who rbu, meihis derÌile.
ul,ublalàzigcakameleilarga Zazisonqcna
Someof ihesestoriestold us of the origin of man, otheÍswerc âbout kskhulu kodwa zaúzili\a zoDaizipho. Ngoko ke, zasela iínkat u
naniraì phenomena,ând oiheÍs still werc designedto Ìeachus, the ul(ubâzize zizamtele izipho ezo. Iìúkalrü zâl'ÌÌúa zaya etrhndleni
unwart audience,someâsp€rtof moúlity. Looking back now, I see apho zonke jzilo zâzüÌângene kìona.
cÌeady how irntromi aÍe aÌì essential and integrâl paÍ of the INgonrams yazibulisâ yâzamteüsa iipho
socialisâtionof úe child âmongandftosa-' zonl e. Ngdsinle ! dm kelâ um sila! Noko Le
(Stndiwe Mâgona, Io MJ Chilnren's ChïAren),Da\'Ì.dPhilip ukuml(arÌiIo wale\el cmdâlâ kaÌìulu Dameblo
PublisheÍs (PE) Lt4 Cape Tonr 1990 emâddla waza ke nsol,o wenTâ iimpazano
ezlÍinzi. tJmzekelo, wanilb indlovu, isilo
c$ikhulu kakhulu umsilanâ omncitranekodwa úramd8á, emrìcinci
cnjalo, warnnika umsìÌâ omlílulukazi. Iinría#ú ke zânikwâ imisila
y0zo zadkwa neyeetttita imisila. Zúamba zonwabite- ZâdÌüla
ekiâyeni le€mbila ezo- Zàbnz iinbils ngetheko.
Ilnkawu zalíeka zaveza imisiÌa yazo emitsha
rgokuzidla okukìulu zâtshô zisithi: 'zizipho
,.okumkani ezi.' Zzbon,ozã z Ìhi iímbilai
'Sinikeni imisilâ yethu! Ncedâni nìsìnike imisita
ycxhul' Kodwa ìinkawu zahlek^ zâgigithekâ zalalha isihlomelo
ngaphantsi koboyâ ernsiÌeni zaúi: 'Khangelani. Nânlsi
imisía yenu. Adzikhâlh^zângângol:uya kuyamkela,sâ2â
ke úina sayihlomela kweyethu.' Zarsho zaúi shwaka
ií"tup". Zâqumbakalúütü iir,ótJ" kodwa azabanah"enza
nto. Zsaíswele imisila iir'rld kude L:ubenanaÍúla oko.
Kodwâke, àzonqeninjengokozazinjâloeburshenibelizwe.
PhôlâpheÌângântsomí!
(Note: The proveó closú rclated to this inisomi is 'Inhì14 raswela
ufisìla ryokuJalezela'.)
262 XHOSA- UNIÌ Ió
Motorist
That wouÌd be heÌpful!
WeÌÌ,I've finished,sí
I am grâtetul. Thânk you. Herc's úe money for úe perrol-
I
a
visit you theÍe soon.
Xoliswa That would be úice. Coodbye.
Here'sâÌso somethingfor tobacco(tip). ? Vsl GoodbyeXoliswa. I'm suÌe we'll seeeachother again at the
Ìestaürant.
Motorist
Jenny
ThânÌ you. Goodbye,sir.
Gooílbye.Mnumzantwe U seeeachoúer âgdn.
MâÍk andPâuÌ,you've done we[. CongÍatuìâiions!
i Jonny
oooOooo
You also did very weil, Val and Sa[y. I'n happy.I'm ver.J
happywith your Fogress! Congratìrlations!Now let me wish
Val and
WelÌ, Val and Sâlly, let's hearyouÌ convenâtion!
AI dght. ! you a! a pleasanthoüday.
Thembâ What werc your majoÍs? SecretaÌy Aìl dght MÌ MüÍrây. I'Ìì tell him. Wìâi's youÍ telephone
Mìss GÍeen Engüshând)ftosa.
Themba Who tauút you )0ìosa? Peter Ii's 531-3767.
Miss Grc€n hofessoÌ Majola. Do you peÍhapsknow him? Secletary AlÌ dght MÌ Murrây.
Thenba Oh, very well!rtíe studiedtogetherHe is avery bdght mân. Peter ThânÌ you. Goodbye.
Miss Grcen What a teacher! He helped lne a lot. welÌ, I gâduated in Socletary Goodbye,MÌ MurÍây
1989.I start€dto work asa teachel In 1994I s,aspÍomoted ooo0ooo
andb€€anevice-prircipal. Daüd Dâúd Murray speaÌing.
Themba Pleasete[ mq why do you wânt to chângejobsnow? Hello,David.How areyou,my boy?
Miss Green I'm âlìaid many teâchen aÌe going to be reirenched. Dâvid Oh, hello, Mr Thamsanqa.I'm fine ttÌaDts.And you?
Besides,I an a 'peoplepelson'. I wouÌd very much Ìike to No, I'm fine. Is youÍ fâther perhapstherc,Dayid?
qiork r.iú difrercnt people. And I think I cân maÌe â Yes.Wait â moment.I'll call him.
contÍibutíonto yow compâny. oooOooo
Themba WeÍ úen, Miss Gleen, do yoü hâve questioÍs? Hello.Perer.Tr Thembahere Thaús Íorpbooins.
'
Miss GÍeen Yes,MÌ Thâmsâìqâ.Do you thiDÌ thât I have â chanceof Unfoúunately I war at a meeting the whole day. I got youÍ
being appointed? messagewhenit was alÌeadylate (evening).
Themba Yes,I think úât you have â very good chânce! Pcter It doesn'tÌrÌatter.I know you arc busy.
Miss GÍ€€n Wìen cânI expectto heâÌ whetherI have beensuccessful? Themba Wïat time shal we meettomoÍÍow?
'
Thembâ We'lÌ let you know at the e of next we€k. iPeter wlat about9.30?
Miss GÍeen Thank you very much, Mr Thdnsanqa. That's fine. wlìere?
Themba Aìl dght, Miss GÍeen.It was nice to meet you. Goodbye. Pcter ln ftont of the maìn gate.
Miss CtÍ€€n Goodbye,Mr Thamsãnqa. Okay,we'll be úeÍe ar 9.30. we' seeeâchoúer úen.
We'lÌ seeeachother
Unit 11 May I speak to Mr Thamsanqa? oooOooo
Peter Hello, may I sp€akto Mr Thamsanqa?Is h€ perhapsúeÌe? He ol
Seqetary May I asksiho woúd üke to sp€al<to hìm? Thanú HelÌo, may I spôaÌ to MÌs MuÌrây?
Peter Yes,lhis is PeÍeÍMurÍây spealing. Helìo,Thândi,it's me!
Secretâry Pl€âs€hold on, MÌ Muíay. I'lÌ jüst Ìook and seewhetherhe lïandi Oh, sorry, my dear, I didn't rccognise your voice- lvhafs
b in his ofEce. wmng?
PeteÍ Okay. Oh,I'vejust got â litde cold.
oooOooo Oh,I'm soÍÍy.I'm phoningyoubecause ThembâandI âregoing
SeiÍetãy MÌ Murây, I'm soÌry, MÌ Thamsanqais not herc at the tQ that ne\r XhosarcstaÌrânton Satuday eveÍdng.We would
moment.He went oDt. like to invite you andPeterto join us. Canyou corne?Do you
Do yoü know when he'lÌ be back? úink you wi[ be betterby then?
SecÍetâry I'm soÍry, he didn't say.Vr'odd you like to leave a message? Oh, thât would be lovely. I read about úat rcstaurantin the
Y€s, pleâsetelì him that I wanted to get in touch wiú him paper last weekend. My mouú was watering. The
âboutthe cÍicket tomorrow.Peúapshe canphoneme at home (descÍiptionof the) food brought back childhood memoÍies.
this evening. Vfe usedto eat all úose taditional disheson úe fârm!
XHOSA llANsLAÌloNsof DlAtoGULs 275
Thândi Well the& let me fetch you so thât we can meer Peter ând Ftrr BaÍaru Bafana ilso eot sÌuP{oí like úat when they won the
ThembaâfuÍ the cÍicket game. Afiican Cup of Nations.By úe waÍ what do you do thesedays
JeDny Thanlcyou, my dear We'll se€eachother. to keepyouÍseff fÍ?
llrmba Èe, I try to run thee times â week.andI play squâshÍegúady.
Unit 12 At the cricket match And you?
Themba lt's lovely to seeso much interestin cricket thesedays. fttot I cycle, and I try to walk up úe mountain on Sundâys.But
Look ât âÌl thesebudding MâÌhaya Ntinis plâying cúcket. sometimesit's difEcult to fiÌd úe time becausemy hobby is
Peter Indeed.WheÌ€ver you look thesedays úere âÌe boys plaing
cdcket. Did you plây cricket when you weÌe ât schooÌ, Mine is photogÍâphy.But the!íoblen is just to find lhe tire |
Themba? Look, the plâyeÍshavecomeback.Lunch is finiúed. The gâme
Thenba Yes, I liked playìng cricket very much. I was a wickeÌ- is going to staÌtnow. Lefs go backto ouÍ s€ats.
ke€peÍ batsrÌan.IÌ fãci, I openedthe innings!
PeteÌ Rêrìly! 1 3 IPt's go to that netü r€stauÍant
TherÌba AÍd you, mate,which sporlsdid yorr pÌay? Goodevening.welcome to íZko I'etkr. we aÍe lery dòd
WeÌl, I played iennis and Ììrgby aÌ s€hooì. Unfortunately, I to se€you- How âre you?
bÍoke my arm when I wa! sdll playing ünder 15. After rhâr I No, we are flne except that we âÍe hungry! Do you
neverpÌayedlugby agâin. perhapshaveâ tâble for four?
Thembâ What positìon did you play? Of cowse! FoÌìow me.
I was a süumhâÌf. Though I didn't play cricket I like ro watcì Can we peúâps havê â table nearthe window?
it very much especiallywhen we plây oveffeasteams.Did you Here it is. How is úis?
play rugby or socceÍ? Us fine! Thânk you.
TheÌnbâ I playedÍugby. HeÍe is the menu.
Peter Wïat position? W1ìatdo you recommend?Whât are the speciâlstoday?
Themba I was 8ú mân. w€11,to staÍrwith \re have isonkasawtwí.
Peler Whât aboutsocceÌ?Did you plây it? Oh! Thât Ìeminds me of my childhood on the farm. I
Themba Yes,I plâyed,ii but I pÌeferred gby. rc^tly loved isonkasamanzi.
Peler It is very inteÌesting how spoÌ1 has the power to udÌe Is that so,ìút rr'k ri! Where do you comeíiom?
I grew up on â faÍm errdaroreri.
Themba You're right. Rememberthe suppoÌt úe whoÌe countÌf gave
AnaBhokobhokoat úe woÍÌd cup finall W1Ìocân forger how Near Queensto*n-
ererlonesâng.IsÀrrçrolar. â! if io oDe!oice. Oh, I donl know that region.I Srewup in Transkei.Well,
Peter Indeed, I'm sule úâr rhe way rhe cÍowd iang gave let me aìsorccommeÌÌdür?hokaqo, nng.tusho,umfitÍ,,
AnaBhokobhoko úe impetus that they needed ro win rhe mutton slew ând triPe.
woÍld cup! htr I have foÍgotten,what exâctIyis anphtkoqol
Thenba Wowl lvho coúd foryei the pride on PresidentMandela,sfâce &Íruranteur It's cookedmealiemeal.
whenhe wore úe No.6jeÍsey andheld úe rÍophy alofr iogerÌìcÍ rÈtr Oh yes,I rcm€mbernow.
with FÌânçoisPieDâax. Jrnny How is your ünfto (made)?
kr|turant"* It's wiú spiÍIâchatrd onion. May I bÍitg you something
276 TRANSNONS OF DIALOGUES 277
to dÍìnt whit€ you âÍe decldtrLE.Howaboú wn4onìboth. Jenny That would b€ nice.
amaúewb oÍ beerl CâÌl me if you needhelp or you wânt to Imow anything.
Themba Lefs tâsteall! We havebroughta bottle of wine. Canyou J€trny OkaÍ Àftor,ìÈazt.Ì woúd like to siâÌt Ìookhg at dressesand
openit? skiÍs.
RestauÍanteu Of coursel Peter That wa hangúg on úat wau over dìeÍe is b€autifú,
ooooooo
RestauÍanteu AÌe you Íeady to order? Wìich one. siÌ?
Themba No, we havenÌ chosenyet. PeteÍ That oneìpith úe womansnoking a pipe. wlerc wasit made?
Restawânteu Fine, I'lÌ comeback in â little while. It was madeby úe local women.
Jenny By tbeway, Mnumunu, \'thereis the cloâkrcom? Pet€r How much doesit cos! Àftrri,tazi?
RestâuanteuÍ FolÌow me, I'll showyou. UDfortunately úese wall hangines cosr â lot of money
Jenny ThanÌ you. Excuseme for a ütde. nowadaysbecâusethey âÌe madeby hând ând are of mohan
The oúers Thafs fine. Peter I undeÍstand.
ooooooo oooOooo
RestaüÌanteur gerc's the meall Ool You look \ery smãrt, Nkosìkazìl That dress is very
Jenny MIn, it sÍnellsdeüciousl It also looki deücious! b€autituMt Éâlly suitsyoü!
RestauÍanteur Well then, Ì hope úat you'Í enjoy youÌ meal! Jcnny Yes,bui ìt's â bit small. Hâve you got it in a bigger size?
ooooooo I'll Ìook foÍ a bigger size.What size?
Restauratrteur Have yoü eâtenwell? Janny 36.
The fiiends Very much so! ìVÌìâl colouÌ woúd you lik€?
Jenny I would like to get youl Íecip€ of ünngqrírlrí' if it is not a Jcnny Yellow oÍ red.
secÍ€t? UnÍoíunalelywe ody bavewhjÌÊ.browDatrdgre€nin yoü
RestauranteuÍ I'11âsk úe cook foÍ it.
Jenny I woìtd be gÌateful. Jrnny That's fine,I'11 ty on the brcwn one.
RestauranteuÍ lrlìat about(some)desseÍt? oooOooo
The ftiends Thanki very much bul we've a[ had enough(to eao. Jonny It fits me perfecdy.l'll tâke it! How much is iÌ?
ïhembâ May we have the bill now? A$istant l-f you buy úe úess âtrd lhe slií I câÍ reduceúe pÌice.
R€slâurânteur No sooneÍsaid than done! They' cost R225 togeúer
Jamy Fine. I'11 buy both but Ì don't have enoughmoney. Do you
Unit 14 Buying clothes and vadous African arts acceptüedit cards?
and cÍafts Dorl worÌy, ,\r*ort*aí,- We ac.ept câsh,chêquesând cÌedit
Jenny Gosh! Pleasejust look ar all thesebeautitul úingsl Woven
That's good, becâüs€I sti[ want to buy other thìngs like
mats,wall hangings,potrêry basketsandclothing.It's going to pottery basketwâÍe,ãìd especialy úewellery) beâds.(dtt dro)
b€ ilifÊcult to choose!
Assjrtant Good day,may I help you?
Aüistânt Yoü me?n'iìlttsìmbí'. 'Amaso' arcbiggeí thâa itutsímbi.
Jenny YouÌ shopis rcally very beautifÌrM how l'm going to spend
lony Of couÌse!Now I Íememb€r!
a lot of moneytoday!
Arsistântwàât sor of beâdsdo you want? NecHaces,bmceÌets?
Do you Ììke theseanklets?
Assistant ThâDÌs very mrch. Would you like to look âÍoundtust?
XHOSA OF DIALOGUÊS
ÌRANSLAìIONS
Jenny Gosh!Everlahingis very beâütiful.Again it's going to be very Motorist PeÍhapsúere is â hole in the laú? You klow' úat happens
dif6cult for me to chooselLook ât all the coloursl qúte eâsü on counarymâds.Lel's have a look!
That's OK ?glosr:t.i, tâte youÌ timel PoieÍ Oh, h€avens!You areÍi8bt. Indeed,úeÍe is a little hole ihe size
of a p€a.What are we going ro do now?
Unit 15 Travel woes MotoÍist No, don't worry. ff you have soÌnesoapl'll closeit up. Aftet
Good day, rara,how ãe you? úat you will be able to drive to the gaÍage.
Passerby Good day. No, I âm stilÌ tottering aÌong,my châp. PcteÍ How íar is the gãrage?
Can you help us, ,aìro? We aÌe lost. Is Ìhis perhapsihe roâd MotoÍist It's neaóy, fo ow me.
leadìngto Sdrdtle\ grave? PcteÍ Thank yot!. MnunEana You ve reâìly helpedus
No, you âÍ€ on the wrong road. oooOooo
Peter Wìerc do wê get (on) the right Ìoâd úen? Mcchanic cood dâÍ can I help you, sn?
PasseÌby Tum bâck on the rcad you are on now. WÌìen you comero úe PoteÍ Goú dãy, Mmonaana. UnÏoÍtünatelÍ theÍe is a litde hole in
first intersectionfollow úe road to the Ìeft. AJter thât, go my p€tÍol râDt. Can you ÍepaÍ it imrnediateÌy?
straigbt-AileÌ one kilometre you'ÌÌ seethe sign 'To Sdtldí|e's Mechânic Eh, I have â lot of work but I'll try.
Pçler Oh I ihank you. How long wif it take?
Whâ1is the rcad like? Is it a lârÌed íoad? M.chanic Mm, let Ìne see, peÍhaps two hours.
No, it's a gravelroad.lt is âÌsontheÌ winding like a milip€de I PotÈr CaÍ you telì me how much it will cost?
There is another roâd to the dght which is shoÌter. Mochanic It's difficult to teÌÌ exâcÍly.About R350.
Unfortunatelyit is not good. Pct€r Fne, Mrumzana.í.nt'sleâve the câÍ. we'llse€ eachotherlater
PeteÌ Thank you very much,rdtd. By ttÌe way. whereaÍe you going?
Can we give you a lift?
Unft 16 Xhosa heritage tràil
PâsseÌby No. thaDhyou, I'm waiting herefor my daughter Thcmba How was youÍ holiday Did you have a pleasant
oooOooo trip? "ncxnosent?
DâÍDn!The tyre wouÌdn't havebuÌst if we hâdtâkenthe taÌr€d P!tcÍ Ir wâs wondertul.úough we had soÌm pmblemswith üe car
road! bur luckily we weÍe helpedby somevery kind peopìe.
JeÍny Oneis alwâyswise âfter an event! I nunol We , it's usuâ[y Íke that in the ruIal areâs-But wheÍeexactly
oooOooo did you go?
Motorist HeÌÌo, Wàâfs the trouble?Can I help you? trolnY We staÍed oüÌ tÍip in P€ddie. SiÌrc€my univ€nity dâyswhen
}te1lo,Mnunza&. My tyrc seemsÌo hâveburs.. Cân you lend I wâs stüdying )úosa I've always wanled to üsit the
me youl jâ€k? UnfoÍunately mine hasdisâppeâÌed. historicâl places of úe Éastem Cape. By lhe wây, whai is
Motorist \dìât a shâÍìel Wait a minute. l'11ger thejâck out of my boot. Peddie in )Gosâ?I've tbÍgotteÌì.
Has youÍ spâregot air? Thündi It's Ngqushwa.
Peter FofiunâteÌyI pumpedit up yesterdây. I!Íny Oh, yes, of couÌse. We[, we went to Peddie becausewe
lenny Tharlc goodness,you arri\ed, Mnümzanal wantedto seelhâi fâmoustÍ€€, the white milkwood tree.AfieÍ
Peier hdeed! By the way.is úere a gârâgeneârby?I'm afraid we aÌe that we headed for King lüilliâm's Toìvn to visit the
soongoing to run our cf petol. I cân'r undeÌstandit becauseI KâfÍÍâriân Museum wheÍe there is a very interesling
filÌed the tânl yesteÌday! co ection of Faditional artifâcts.In the âlÌemoonwe weÍt to
St€veBiko's house.we also üsilÊd his glave.
280 OF DIAIOGUE5
ÌIANSIÁTIONS 241
Peter The folÌowing daÍ rve went offto Hogsback making a de.our lonny The next placewe visited ü/âsStütteÌheim. We wantedto see
and pâssing thÌough Keiskâmmaho€h ifito the Amalindr Sandti"'r grave but we got lost ând gâve up. We wanted to
region. folow Srndjié3 wâlk but we hâd no lime.
Themba Oh A',ulindcl You know, il was in ihat Ìegion rlÌat one of the The following dây we heâdedfor Umtâtâ. Orì the waÍ we cut
bloodiestbâttlesin Xhosâhistoly wâs fought. through beautiful pâstuÌes,with cattle ând sheepdotting the
Jemy Of couÌse! That's the battle thâr is descÍib€d in úe poen úopes,passingtfuough Komga, Butterworth ând Idyuty\rÍâ.
Ulhuthula by Jolobê, which was one of ow (FescÍibed) We wantedto visit Qutru wheÍe Nelson Mândelâ was bom.
poemsaÌ ü versÌay. UnfoÍtunâtely,his chiÌdhoodhome is not therc any moÍe but
Themba The whole region lre|ú úÊ AmathoÌe Mountains is tuÌÌ ol his schoolis súlÌ therc.
Xhosa history TheÍe âÌe Ìnany pÌaceswhich arc nâmedafter Did you havetime to go to the coast?
Rhaúabe clnefs. Of course!W€ stayedat Port St Johns foÌ tbÌee days.
Peter Yes,we passed.çar./ile's Dam andâlso sawlr'gqil.í,3 gÌave on The nânrÌetheÍel The hills descendingto the coast,úe Íound
the way to Alice. In Alice lve v/ere very inrercsredto visil huts and üe maize fields! Inde€d, the couDtry is sti[ so
Lovedale College and For! HâÌ€ UniveÌsi8 where Nelson unspoiÌl (it is lifte a young Ìnaiden!).
MâDd€lâ wâs â studenttog€therúth many orheÌpresent-day No, you've mâdeme quitejealousI
On úe way to Umtâtâ, at Libode, we passedby ân old countÍy
JenDy I hadjust finìshedÍeading The OchrePeople w'ittenby NoÍti store.It remindedme ofJolobe's essy henkile yangaphandk.
JabâÌ!. I iheÍeforc very much wânted to find the housein We actuallywantedto go to Câla.
MiddledÌift wheÍeher fatheÍ,PmfessoÍJabavu,lived whenhe lryhataltractedyoü to Cala?
was pÍofessoÍ of Afiican langüâgesat troú Hâre. Have you We werc inúted therc by ftiends.
ever Íead this book? Wìat did you do theÌe?
Thandi Yes, Noú Jsbâlr writes very well so much so that one can lve took pâÍ in lhe daily activities.And the kindnesswe found
actually see the beauty of úis Íegion. Sb€ desüibes so theÌe was so heâÍtwanning. In tbe evenings, we even sat
beautiir[y the way of life ândcustomsof the Xhosap€opleoí arcundthe fil€ andüslenedto folktalesüke davsof old!
that time. Have you also rcad heÍ other book D,'dlrn i,
Cobur'l
J€my Yes,am I not dght in sayingthât thât was heÌ frst book?
Themba Did you firÌd Jâbaru's houseafter âI1?
JeÍÌÌìy No, unfoÍtunatelywe didn't.
Thândi Where did you heâdfor after úat?
Peter We stayedat Hogsbact foÌ a few days.Goúl The beaütyol
that r€gion is breaútaÌing. The peace!Atrd úe tranqüllityl
Tïe indig€nousforestsand the waterfâlls arc qúle stuÍúing,
and the many speciesof birds and their singing âÍe just td)
wondeÍful io exp€Íience.
Themba You must have beeDin your elemenl Pete! personof naturu
úar you ale!
Peter You caú sây that again! ïheÍeforc we decidedto stay úerc
seveÍâÌdays.
ÍE!ÌO EXERCISES 243
(b)Masihlalephatusi!(c) M6iüÌethe ddiphilúgâ. (e)Hâyi, andikhümbuli.
Key to exercises hlxhosa!(d)Mâsiphunge ikotu! (0 Hayi, ddituni (kuphungâ)kotu.
(r) Msiphüse iti! (t Mâsiseleúto G) Hayi, ddifüni 1nüìzi. (wìrer)
lb0ndayo!(s) Mssihlal€ngâphândÌe! 4 (a) Ncedãulhetheisixhosâ / Ndicela
(h)Msincokole! (i) Masisale! uÌheÌheis CDsa.O) Ncedâuzekelêle
, (J)Mssiye / Msümbe. 8 (â) BihlaÌâ; / NdiceÌauzekeÌèle.(c) Nced! üphinde
, rxlpâ / ePinetmds.(b) gtund4 kwalhoM / NdiceÌauphinde
lrlkolweDi.tc) Ilft nda,sikolweni. kwakhona.(d) Ncedãuzme
nororGd) (q) ilori - loÍry (r) iteki - Balìlala:ePDeldds.9 LalNBUbêai kwakhom / Ndìcelaume kwakhorâ.
Unit 1 tüi (s) ifmu - foÍm (t) inali - money lakho?rb) Ühlalâpli? (e) Ncedaundüelele / Ndicèla
I (a) Molo Thúdi. (b) Molo nma- ÜphilaqjaainaúJìrabJeÌ Poss,òre údixeleÌe. 5 (a) When was PÍaidèrl
(c) Molo tata.(d) Molo sisi. (e) Molo (â) NdiDguJohnSmith. NeÌsoí MândeÌaìom? (b) He was
bhuú. (f) Molo nkosikuì. (g MoÌo Ut\it 2 NdilÍalaeKapa.(cl Ndiphila bom or July 18, 1918.(a)Wheredid
útMdE/ mrlrekazi.(h) Molo 10 UJ€nny:Molo Thúdi. he ercw up? (Ì') He sew up in Quru
I (a) Nsubúi is:lm Ìakho?/
nkosaze. (i) Molo mtwd'd. t].IÌrudi: Molo. sisi. itì lhe EâstemCapePrcvince.
Ünsubei? O) Ünjdi trdd dje? (a) Wherêdid he eo io school?(b) He
C) MoÌwenì mmerc : Ngena. Kunjdi namhldje?
'llì'lhenekui. (c.)Uyafrlnda?(d) UfuDdaphi \.
(k) Ndinsu... (Ì) Ndìyawya ukukw@i. lir Ndisaphila.Utrjdi wena? went to â Weslyanschooì-AieÌ that
úusiúeúa istftosa? 2 wã&p: vaE;
2 (a) Unjdi (nml'leje)? (b) Ulúala : Ndilhona, sisi. Ufum inÌo he werìt to the Unive6ity of FoÍ Hre.
valXa; {!!0. 3 (â) Ngêlâ l UThDdr:ÍIayi.Jemy, /
eKapa?(c) Ndawoni kaúye? (a) n1ìât did he do after.hat? (b) He
(Ì') Kuúnedi kakhuìuurudibu
3 (a) NaDkeÌeljìe eKap4 múeúe ikotu.UJemy:KuÌugile. wmked âs â policeM on the mües
nâwo. (c) Hrda phursi. (d) Kujui
nal]ruerckui. (b) Ndiyapbita,e*osi. but he cânied oÍ wirh his Ìaw srudies.
ngokuphungâokânyengoküseìa?
(c) Ndiyâwyê uhlLTui (d) NdiÌúala ? UThândì:Hayi, sisi. 6 (a) KulhethwâisiNgosi,isiBhuÌu
{e) Hambâkakulúe.4 (a) Ütuna rìgaphande.LihÌe Desixhos (b) Kuthedrvâ istftosa
eKape (e) Bêk'lmúdi ukulhetha (ukuphunsâ)
ikofn?O)Ütuna NdiÍgâtuncedisa?UJemy: isiNgesi nesiBhulu.(c) Kuthethwa
nêwe.(0 Bekunnmdi uküdibda (ukuphunsâ)
iti? (c)Ütun'ìukudibana un8andin(edjsd,
e!*osi. (a) yes isiTswanãneriBhulu. (d) Kuthethwa
nêwe.(g) SobonanârTakhoü (d) Üfunaúuúeüa
noPeleí? isisuthu nesiBhulü.(e) ZoDkeiilwini
klmitryâ. (ì) SaÌakakübre.(i) SaÌdi noThènba? (e)Ufunaukuthetha
kâkúle. ú) Hânbê kakne. ziÌheÌhwaecauteng. (t) Kutheúwâ
isixhosa?(D Utunaulruhlala
(k) HêmbanikâkÌrhle.4 (â) Uphilâ isiswatì, isiTsonga,isizulü, iliNdeb€Ìe
njâni? / unjâni n j]rúanje? O) t]bÌah
isâphandlè? G) Ufunauhtlúâla
isáph3kâúi?0') Utunâukuhânbà
nit 3 nesiBhulr. (d hth€thwâ iszüÌu
phil (c) Ndâwoni kânye?5 NâÌn Ndfirna uküúeúâ isixhosa- nesiNgesi.(h) KuihelhwaisiTswâra,
nsoku?5 (a)Nituna(ukuphunga)
diyâvüya ukÌikwâzi JennÍ Ndingatheth isìNgsi? (c) NdiÍlàúr nesiBhÌrlu.(i) KurhethwâisiYerd4
ikotu?(b) NiôDâ(ukuphúsâ)iú?
6 raowledgeablepersontnevvaflâiü isixhosa. (d) Ndizma isiPedi nesiBhuÌu.ú) Kulheúwà
(c) NifiDã üladibM mPete.?
dangeÍioppoÍtunity/châncetry, slÍive. isixh6a. (e) Ndithethã ist{hosa eMpüm-Koìoni
(d) Nifiüa ututhethâ ÍoThemba?
7 (â) ibhafruÍn - bÀlbroornO) ibhedi - karìciDcinje. (0 NdìsanÌndâ. naseNtshoMKoÌoni. (k) Kulhetôwa
(e) NifiDã Dluúetha isixhosr?
bed (c) ikhabhalhi- cupboâd (D NifrDa uhrúarâ nSaphmdle? Ndisaúazamakakìulu ia isizuÌu kwazulu Natâl eMpmâlúgâ
(d) idmwâ - dÌaweÍ (e) iwodÍophu- istftosa. (ì) Nceda nâlecoÌi. (Ì) KuthethwaisiTswdâ
(g) Nifüna ukübtalangap[ÂkÂthi?
wa.drobe(t isheletu- sher (h) Nifüna Ìkühmba rsohl? 2 (â) Andiqondi. (b) Nceda eMntÌâ-NtshonanaeMìda-Koloni.
G) ibhokisi - box (h) itipoti - teryot 6 (a) Ukretha iti okoy€ ikofu? bnakhonrì-(c) Andilddeli 1m)Kuthethwaisisuthu eFrefslata.
(i) ifolokhwe - foÍt (D iwoishi - watch Uxolo, üúini! 3 (â) Hâyi. 7 (a) AÌnazulu atheüa iszulu.
(k) ipersile - peÍcil (l) irediyo - €dio O) Ukhèthauhürah ngaphakathì (b) Amaswâti athethaisiswati.
otarye ngapbddÌe? (c) Ur'üethâ . O) t{âyi.ândisnhethi
(n) iheji - hêdce(n) isaÍêji - câmce (c) Hayi, ândiqondi.(d) Hayi. (c) AmaNdebelêaúetha isiNdebele.
utdhetha ìs Cìosaokoye isiNg6i? (d) AmaBnuÌüâtnetbaisiBhulu.
(o) ibhayisikile bicycle (p) imoto -
7 (a) Mâsinsêne!
KEYTO EXERCISES 245
(e) AmaV€Ddaathethaisiveúda. âb6ebenzi beentànpuì {alq njâlo. 3 (a) Ínini ç4le G) embi
(0 AmaNgesiathethaisiNgesi. (i) UsebeMakwisibhêdleìe Unit 5 l.' eóholileloíd) eshushu
(g) AbeTswanabathethaisiTswâna. sâbúlwana iRed Crcss.(g) Uya I (o) Iphi iswehle? O) Luphi ubisi? (e) ButusDkuobÌpbolilcÌQ.
(h) Abgsuúu banÌethãisisulhu. kpikliniki yePÍimdy H€althCüe. (c) Iphi ikeyiki? (d) Liphi icephe? 4 (a) Sizâ (b) aìnsarhüda
(h) UsebenzeÌaiúmpâni ycenqwelo- (o) Iphi ikotu? (1)Iphi iti? (s) Iphi (c) SlnMye (d) aü sathâÍda
moya. 7 (a) Ndivela e_j (b) NdiNala lÍspuni? 2 (â) Nântsi issekile. (ê) hlxhomekete (0 uwrhuzâ
Unit 4 e_ ngoku: (c) Ndiry_, / NdiÌ i (b) Nâlu ubni. (c) Nantú ikeyikl G) luza h,lwa (h) Ndloyikâ
r (:ì) aaútshala(b) bêlugnc (c) !!a4i? Ndiy_j (d) Ndisebenzaè / (d) Nali iceúe. (e) Ndtsi ikofu. (i) êqzi küya [) tuvulhuza gqitha
(d) UlsuDn'ndi (e) ü!ai? (f) abzâii Ndisebenzelâ E (â) ndiseboDzqla (0 Nântsiiti- (s) Ndrsi itispuni. (t) Nlza kuya 0) h4/aftthâ?
(b) iphèkela (c) üyúditundila (d) 3 (a) Ndirqüúúda. (n) êldoyiki (n) Niza kuyâ
bêtha? G) Uyinscaphepheyeziryalo
(h) qlgtrtitshatatazi (i) 4a4i? utuDdgla(e) bayath.ndaÊÀ (b)Ndiylu4úandl (c) NdiyêaitÌÌmdâ. (o) hrsbush (p) aldithâlhâzeki /
C) lsixhosa {t) lcliNsesi (Ì) êbÂzali 9 (a) Mdituúdi!êlFl O) Mdidibanel (d) NdiJqrthdda. (e) Ndiyaiüandâ. aq,ikhathd€ki.
(m) ulgumphathi (n) llgugqnha. (c) Masincedilatre| (d) Masâkhaúe! a (a) Yizalise. O) labiÌse. (c) Lszise. 5 Weâther forecâsl {a) winter
2 u!úhi slabhaü, uqcoci. !EcuÌ- r0 (a) ndihainbetrsoku (b) ndiye (d) lSsqiúise. (e) Zinc€de.
u!4to!, qloguqütì-u!41âwú. s!!!limi- emebenzini (c) ndisebenzensoku I I (a) Urjani nanÌìÌdje? O) BanjaÍi Mathe sikìúgele úuba irnonlu
!!!ophãLhi,qDqeqeshi-uasàs@i (d) diye esibhodÌeÌe(e) ndisoduko .ba wana?(c) Urjdi uyoi ydsomo ìza kuba r.iâni nâ. Liza
lathengisi umthwali (*portq).
ulbbi. 3 (â) tlhembã
ungqaphêúi. G) Usipho DnÈüÍúkÌn.
(l) nditheúe isixhosa yonke iflihlâ
(g) ndülamle ngekhadì.
1l (a) llgebhasi;lge eÌopleoi (h) !gç
l Pikno? (d) Injmi ìDkosikaziyâkúo?
(o) Barjei abazalibâÌho? (f) Unjani
umscbeMi?(g) Lìnjani izìrlo?
küsibekelêlibândaünenlshizme
€Ntlhoüâ-Koloni kodwa
liqhaqhâzeliseamâzinyoembindini
(c) Ul-indâ unsqaeoqi. eroPleq llgsnolo (c) lgakomsèbenzir (h) Injani ikeyek? (i) ZiDjãìi ènk kwemini kude küwe nekhephü
rdr L oaoho uom,dtui nüDgumpharh' /d' lsshishini: lh.ng$,itshi? 6 (a) (Ionti) Ìenze kwimimandlâephâLÂÍúlêyo
usinoiung,Jur'uri1q ulúÍüíe e-olr\ni 'er íalalluru{a: n8múJ. úushq (,bisi)ügâ&bilisi; (umxube) n6ezintâbâi. Siya phayaeMpüúâ-
'., ítì ngetrlo.U Bâlgumrtu:Ba)inyokr. püzlmiseÌeO)1%iikomityi zecasio. KoloDi. Gqabâa1natuliphoür€
usuÍüimi. rÊ, L|lhudeta
uniunculi. rn-ruxori,ua Ulintüta: I DAumkhombe: iü8!r; 2 iikonityi zeflâwâi ikomity lift ÍrvÌrlaÍa. Iinvulã zia
.úuD8uquli. (i) tlYuanì UlndÌow 13 UJeÍnv:Thúdi' tÂbioii 90sn yemajâririi 1j4iitisputri kunwenweìangasemp'rm ngomo.
unsumihenpn,ri) UIïddi Beìrva lae.iphi i.ibhedtete: &v.nilla esercè: ìndelâ yl*wenzÀi ãyâ kuphela€mvàkwemini. (kr's
, nlugqirr,n.l 1g,u-* uThanú: Ndi.ebeí/alsilrbhedlele lmxube !@biú; iitin zekeyitj; just hoveo loÒkdt ehat th. weather
ogabuukals úa: ) Inrombi: -" Ícuara, \âbúr ulm iRedCÍo'\' t JeMv: Oo. lpltêúè yc-icing sugaÍ;250 sD wìll be toìíônorr'. It wi be overcast
ngulrrl]m.Dgular'^nübulu: wen/âumsebeuiomkhrlu l rhen/i $m.jdini; ic€phelecocoapowde4 and cou vú dtizxle in th. W8tem
n g u m ak bulu.( d,5 Lo D Bu n )ú as â m k h o n si mi d )onl e?U l hâoú:H avi . lo.phè lêmâìzi. 7 AmâqandaiiflawÀ; Capêbut in th. inteior ìl will be tu
íbr Ngaba/alibâm ((l ìlDrombijah ndÀebenaesibhedlele lu:as' lbholholo;iswekile; übisi; imjditri: cou6bnúk lour teethchatteratd
(dl | ngutaiorúlìúluqm. le, Lo laphelá Em\a twemini ndhebetrá l.lcing sugaÌ.E ikofiì; amMl ikotu; ereh sroe Jauing in thz hi6h reqiús
^ Ltri}Ìiniki )ePmìary Healú CK
nPuhor trm. rlì YinlNlkui vm. obbii ubisi; ubisit ubisi; übisi. aü on íhe noMtails. lve go úer to
rt, \câbdrüda bm LhrLo UJetrn):Ngmebetrn oúima t l(c) 2(d) 3(s) 4(a) 5(e) ó(h) 7(b) 8(0. the Fastem Cope.S.attere.Icloa^,
npumjenrqm. 6 r.j Lrrlâ eflm kÚìaìo U tlìddi: \awe useh(oza c@l eith light ruin. Thz ruín wìll
nÊa'eRtuüíb, UhlaláeKdDrneoku. laÀìuìu Jennj t reMv: \4Úilr rtredd towar.lsthe e6t tMmv in
1"1U1. yoni. tr8aphúdleígolu Ndtsi ikotú Unlt 6 the altemoú.) taanusezeÍÍÌo-zntn
íd) Uvelâ "xi'.r"oU","t
eMDl]e Koloni. 'Jntu. nekeyiti. Ndigqibile ekhitshini_ zilümkiw ukubâlizâ kuzola de ilanga
| 1(b) 2(d) 3(a) 4(e) 5(c) 6(t).
(e) Ufunúsa;bdtu abafDnaukúunda (a) Jemv dd Thârú (Ì') aboutthen l,g4zÍr? /à/,oàno)i eNtshonà-Koloni
I ír) Ndiyasodolâ:kuyâb!ìÍda
ukurhethâisIftosa, oosonâshishini, work (c) in thè litchen (b) Ndifudmel€; kutudunele n8omo. Kdti krzâ kubhudlâmoya
í() Kuyaphola:kupholíe (d) Kuzâ ongephikodwâ uâ kutshongmddìa
kunr ngomso;âkui kmâ tamhlmje. kututshue DorxweÍÍe úgotuhlwa.
KEYTO EXERCISES 247
English-Xhosa
vocabulary
cup ikonity! (ii)
cusro0 (mr; Nithethê (r.i-)
'siko
custoÍner (dòd )
câr€fin,to be !*üluDkâ "dtherSi
âc@pt,to &àrâmk€lt bad -bi caÌetuuyngoÍonophelo
Âccompüy, to ,lzkhâpht bdket irgobort (,rr) düger úgozl
equainted, to gêt d1@ ra cèlebrate,to !Àzbhiyozg d^8, d^y utu}Ja(idi )
address.âdel6i (ii,) treautint -ble; beâutyúrüìrl€ certrinly ngokuqinisekileyo daughteriutonbi (rií-)
chan ('z!)
adveíise, to úfrvâziss; rÀ?bherge'. be.aute of nged! ya- 'rtíulo deep-Mülu; depth!àrnzulu
advertisenentiroriro (rz-);!,ribh€.ge"l bed ma ihlo (m-)t Írhedi (ii) chânge,to üI4fJhirtsb! delicious-mnandi / -no6a
@-) b€droon tgumbt lokuhla deped on "xhomekekeku-
âdviceicebiso.t Scebiso die, to dúhubha (hunâDs)
ch€rk, look ât, to ,Ìzlhmgela
aêÌoplâErqwdo-nols (iir!); chiÌd ú"ntwâm (4àc, difftcuÌt -nzinâi difiìculty rrüDzima
r'{Ìopl€d (ü,
âfraid. to bè ü*oyikt dìniqroon lgunbi lokulyelt
b€tteÍthânngcoro künâ- disoss, to üÀlboÍtuaoâì ,tuxoxâ
betwoeÍ phât&ahi kwa' dish òi.ya (ü,-)
afr€moo! ênya kwemiDt divorc€4 b€ -âbrutrere
birthday /Dhlâ wokü"âlws
cloúes (arsosoods,lussage)ttrpahlâ
blanketrìEubo (tF) òos ni^ Gnk-)
blE -luìlâza okwsibhokabhslrâ; coal rrrhtyi (t, )
aI -onk
òo6tipheryone (ae); ,,qô!awa (ülaì cold, to feel üÌlgodola down phmtÁi
hoil somethiÍg, to aÈúbilisa @loú MbÀls (Mi); ibâlâ (lru-)
alsokanjalq kaDâaialo dress,to (slso weü) )â
âninaÌ /r,roi dilwânyâÍâ (domestic) bob, to be(ar)utuzâr(el)Fa com€ftom, to ,lrvêlâ "lüB
driDk to ükselâ (cold) úrüphoÌga
(ì.í)
boy úkìi'ertwe (amtüweÍkwe) cometo ú ènd,ío ü&üphelâ
ânswead nrpendülo (,tr) @Íúonâble, t€ -khululekiÌ" driveÌì licencê tphepb'Gnme)
ânswer to ütuphetduh competitior flkhüpblsìïâno
applicantMeli-nsêbenzt (aàd,) bÍeâldst sìqro-,akü!â!4 lr,bafe6i complain,.toütlkhrlaa
concemingDrâlungana-
congEtuÌate,to ,.tlluyisam na-
conserve.to ütdondoloza
build, io !*râ*hâ; buiÌder@âkht (aà ) contâctto, /l{qhâgâmshelam m-
4sistãnt mn€.€disi (ara-) bülding dâkhiwo (iz-) conúnue,to a&lbânìblrâ
at Ìast ekúgqiheleDi bus ,bh$i (n:) conversâtionúcoLo (iú )
bus slop tiúsht rebhrsi (r?)
3 ro XHOSA f NGTISH-XHOSÂ
VOCABUIÂRY 3tt
holiday thoÍde; iLhefu (a bMther)
especiaÌÌyr$kumbi fiÍl aele hone rHtrya; at hom€ekhsys te9 untente (ini-)
eÌeún8, in the ngokuNm homssteâd/nzi (mi')
every -onke; everydayyorlre irúltlt hope,Íh€mbâ (aM,
letteÌ úcwâdi (iú )t iletâ (ii )
exmple únzêkêlo (mi) sendem inene (al?4) hospitâÌúlthedlelê (tzi) lie dom. io ü&dala pbsrtsi
hot -€hüshu üght ilrtDâne(t.!-)
glfr tnpho (!zt-) hous iadru (izirì
exhibitiotr Mboniso (rri) gnÌ t tombi (iú-) how? qiani?
give, to eÌznikât ,*Úphâ
exp€ri€nc€@&râi experienced how big, ruch? -ngâlânaít?
give a Ìifr. to u,takhwelise how nrny? -rgapbi? Ìste4 to /trüt'lmela: /&üphulaphulâ
hüngly.be lambtle little -nci|rci; -nciDâre
so, Ìo (with) lrzhâ|nba (nâ, hÌÌt, b€ -enmkâllsllz Ìve, to (= reside)üJaÀlâh
go homq to !*!godutâ hulry, to /<hãwülcã loDg-d€
huÍry, bê in â -ngxamtle long ago kudâla
husbdd MyeÍi (uàd )
fme 4dumoi fmous, be -dümtlt good Jüngl" look aftd, to Íllgcim
fúily lsapho (.ìrt-) soodbyebmba(ni) / sala{ni) kâkül € if ukuba
in, to be ünxgüIâ looka4to/*ujonsekã
famous.bec. !*üdurnâ studchild üDzukdwânâ (aád)
CranÍlfatherltâatomkhülü (ro) iÍunediaiely kwaraoko
fdt DAokuklìawulêzâ smdmothd ümakhulu (@-) impoÌtânt,it is kubâlül€k!/"
in fiont of ph.mbi kw.- lounge teumbi lokúlâlo
gÍarehÍ, to be rÌabuÌeÌa
faúer ltars (dd); fty faúer übâwo lovely -myoli
ilfo|útiotr /n tzisâ
injured,be -en"Ákdisil" luck rth.msânqa; luckily
green-luÌ ârâ okwengcâ
grêet,to (foÌ) 4,tub'rÌiúl)a i$ide phakalhi kwâ-
inst€adof cndaìr€nl yr-
fill, to úlüzâ[râ eÌow üp d, ukükhuldâ intGt hdl!; interestinS-nom.lla
find. (get,obtain), to ü*dum râ gu€st8Ídw€ndwe (ii') inteÍsectionrtÈâmbuh ('ír)
iÍroduce, to üÀwszisa ndagq to úlphâahÂ
haÍd trâlrdlâ (!2, maser Mphâthi (aàa )
haplEn to !ÀaeDekâ
fitrisb. to ütügqih4 firished -gqibtle
fil€ @,riÌo (mi) keep s.o.wailing. io ütxlindisr mary, to /&üíshatâ. mâÍie4 b€
lÍst 'oÍÍqalâi ftrsdy nqeh headdoko (tr); heâdâche-nentloko key trtashko (tz,i)
fish útlaMi (in-) ne,ìl dtdlo (,zi)
flas ndwè (dn); iflesi (iì-) heaÌi ntliziyo (M-) kitcheÍ fthitshi (@aì; igDbi
flouÍ ngubo ,,frlphckelâ r8dtcïae úqr (M )
flower ,rtyatymbo (ift) me€aúth, to &Ì"dib€ra Da-
tnife úteÌr (ii) n@ting D.lângaDbo (ti,4-)
help, 1l),Àzncedâ; h€Ìp 4Ícì4o @!ü imoyu; íIltlú /ridya
heÌp oneseìf.to í/razúc€da ,l 1úo% to /b'ãrl lnowledge ülwâzi
nessage@yâl€zo (tni)
help somoúe wiú something;to lady,lnko€ikazi (@Lho6ikâzi) mitk rb|3i
fores.(indigemut thlâthi 0€lo zv€)
lângüâge/lwimi (tt-) mistake,to mak€a ,&/phramâ
foÍget. to e/í4liblq lügê -thuÌú mome ezuzwona (mi)
hiú -phâkrmile]r last -okusqibela
fork ifololhwe (i, ) lâúeleJtd, GmvakrYêx€hâ nonlh; n@n nylrga (ri )
hoÌd on. to úÀabamba nomlng. in úe külasr
hole (@r) leâve io ütlhamba, l}&mtâ
fÌiend (ara-) "dsxDa
"nhrobo
3r2 INGIISH.XHOSA
VOCABULARY 3t3
motoÍcycl€r]rilüuthúthu (ii,)
mountrin t'Íâba (ú-) point, to ,*"khombise Ìord /ndl€ta (ttr'); mgâqo (r,4t-) st tion irúisbi (ür)
police@ lpolisa (4ro) toom lgrunbi (4ru-, stây,bo(= IEside)úòbrã;
poüce slation tskhululo rtupolisâ "Àela
lubbish
(rzithululo umpolisa) '4kuÍküÌna
stiÌÌ '6Â- (ndisatundâ);-se- (úentsha)
lld.lualzi
a|f. "khusdekilgo srop,ro úüma; ltünirâ; ul4yekâ
n€ar(to) -kofrIlthi nâ-
neessaÌy. it is kuturck! ..- prcp@, to üÌrlulrgiss Btoryibâli (@); útsoni (ti'-)
pÌesidert Mongâm€li (ar)
pÍice lxâbtso (atu, (low eltÈmrsi) lly, to í*üthii say s 4trtsho
prcblen irsxaki (,tr-) rchoolirikolo (Èt-) studert Mtundi (4ò4)
newspâp€rtphepha-adabâ(aro ) propúÌy DgokuÍânelekil€yo study (for). to ükltnd(el)a
n€xt (comiÍd -lr[delâ),a ( ald) Prot€ct to ú&uthus€Ia study igumbi lokuftÌdela
mll, to ltzthcneisa Bucce€úto ú*üphümel€la
night úrrcuku: zÍ night €bu8üku püblic phone!ïoxìUri kÂworke-wonke
rcPaÍate,to utwabldt
tlalt Qï, suddenlyngëaqüpìe
sutriciêndyryokwa&Ìeyo
úoe i'rrd'Ígr (izt-)
nürs€úioryi(kazi) (4óì qu€stionünbuzo (id) úop tvcrkile (ni-)
qückly rgokuldrârrulezr sÌìn ilancr
ofúentuthl. .i'd6ha afiani[,i, suppq tridlo sangokuhlwa;rilimls
krDlÍzi
old -dah srünârìeiíari (ür-)
Éin, lo 4À4na;/lmetha isalrtbiso (tz)
oÌúy küphela, qha (dow!), to l}rr'|sh (phântsl)
open,io úlzlulâ, be open-Ì!üle r€ady,be (finishêd)-gqtbil" ,lil úachülc
opportunity ithuba (tru-) receive,to lt/fDara .tjrt Mbbinqo (iai) rabletratrle (it-)
.ky i,ribhatrbhaka tâte, lo aÌrthrths: e/í/that âthr
oÍsanisarioÍ @bütho (r,t,) @ommerd, to ltzcêbis4 rtlbalulr tleep (welì), to u*dâla (tatühle) take out, lo üt4khupha
ÍecoveÍ,to ú&/ch.ch. slowly kide; ryotúcoihaJo takepaÍ in, to (&.lhâbrlha tüâxh€b!
lmall {ci[ci, -rcirane
rcsion üunândlâ (Mi ) tâll -de
pain iirtlur8ü; painfrt -bübhrgu Í€lax. to üÀlkhulul€ka
remêmber,ro e*úthunúüla soìlmhlâbâ taxi iteksi (!ì)r by tüi trg€tekl
paperrphephâ (am-) so@tin€s 4n4|rye @d€shs
remind, to ú.t }hümb|n
pâssnsd úrülmbi (ara) ÍepâiÍ, !o !*4lÌmgis; (car)
"llÌhânda telephone,to í&4fowúil(el)â,
rcply, to 4*4phenddq. têlephoneíowuri / tfort; /rmx€bâ
rêquost,to rtuc€le soÍry, be ìusizi, soÌÌyl üxolol ten (ro), ro -xd(eDâ
ì
Ìeq@srlbi@lo (,zt) r soÍt (ty!e) ,Ì'lobo úiúì thank to r&/buleh; thdks enkodi
Bemblq to ,*drna Da- rhat (conj) ukübr
pen /siba (iltr6iba) speekslowly, tÕ üÀlrothhbâi
pêÌhap6bhlawumbti G)rsaba thing uto (àú-)
restaürút irstyu (,i-)
retua fum speciaÌisttrcutlhe (M-)
"Ázbu}la thirsty -d.niw€; thiÌst &nxsno
ride, to ukuthwelâ (câr.ho6e)
play. to 4*rdlalâ, â!Ìây M. sro (ihi-) time ÀBbâ (aM)r oÍ time ngexe8ha
stâÍ ükwenkwezi (,h-) tired, be -diniwe
3t4
toaüiyÍanhl'{e
togelher(wiú) kuyê nâ-. n laworye
Bibliography
ioilet r'tt{Iu ydgâs€8e; ithoyilethl wúch, to (e.s.TV) atrbuEela
cúditiomÌ coDstructìons15.1
corjúctions kubs, kodwâ, ükubâ, xa 3J; ukuu€ 9.6
continüousrêc€ntpastt€Íse 122
continuousrêmoúepâstt€n$€123
copúêtive -ng- 'am / is' ngubari? 2.5; 11.1i u2
copufêrive-rg- (.n), l', t-, È- 4-1. l!.l:' l'.2
copüÌaiivenegalive153
demonstratives4.4; 95
derivation ftom veÌbs (occupationt 4.2
deroiptiv€s (allÍibutives) ó:i &redicÀtes)E.l
negâlive155
diminutiv€ suffix -aDâ10.1
eâch9,2
ênphatic pÍonoÌìls 3:;93; 11.2
3ta 3t9
enpnaüc pronom, copulaúvè,nègarivê15.4
emphaticpronoìrs, sünmâry 16.4 tr.. 'and, with' 2.9. 65
na" + abstret Dounsó.2
smaÍf 16,3