Professional Documents
Culture Documents
(Download PDF) Business Ethics As A Science Methodology and Implications 1St Edition Maxim Storchevoy Auth Online Ebook All Chapter PDF
(Download PDF) Business Ethics As A Science Methodology and Implications 1St Edition Maxim Storchevoy Auth Online Ebook All Chapter PDF
https://textbookfull.com/product/a-scientific-approach-to-ethics-
developing-greater-respect-for-ethics-in-business-and-
society-1st-edition-maxim-storchevoy-auth/
https://textbookfull.com/product/research-methodology-the-aims-
practices-and-ethics-of-science-1st-edition-peter-pruzan/
https://textbookfull.com/product/ethics-and-visual-research-
methods-theory-methodology-and-practice-1st-edition-deborah-warr/
https://textbookfull.com/product/ethics-and-business-a-global-
introduction-bart-wernaart/
A Specialist Periodical Report 1st Edition Maxim
Ryadnov
https://textbookfull.com/product/a-specialist-periodical-
report-1st-edition-maxim-ryadnov/
https://textbookfull.com/product/business-ethics-a-philosophical-
and-behavioral-approach-christian-a-conrad/
https://textbookfull.com/product/pagan-ethics-paganism-as-a-
world-religion-york/
https://textbookfull.com/product/virus-as-populations-
composition-complexity-dynamics-and-biological-implications-1st-
edition-domingo/
https://textbookfull.com/product/understanding-business-
ethics-3rd-edition-peter-a-stanwick/
BUSINESS
ETHICS AS
A SCIENCE
Methodology
and Implications
Maxim Storchevoy
Business Ethics as a Science
Maxim Storchevoy
Business Ethics as a
Science
Methodology and Implications
Maxim Storchevoy
Graduate School of Management
St. Petersburg University
St. Petersburg, Russia
Cover illustration: Pattern adapted from an Indian cotton print produced in the 19th century.
v
vi PREFACE
Reference
1 Welfare Economics 1
Index 151
ix
List of Figures
xi
List of Tables
xiii
CHAPTER 1
Welfare Economics
Abstract In the beginning of the twentieth century, the newly born neo-
classical economics produced a special branch which was responsible for
the analysis of economic policy on the basis of its influence on economic
welfare. For several decades, economists tried to develop this branch
avoiding any cooperation with moral philosophy. Although several inter-
esting discoveries were made and a special area of mathematics (analysis of
social welfare functions) was developed, the outcome of this development
turned quite questionable, and one reason for this was a lack of coopera-
tion with moral philosophy.
… the utility, or the benefit, that is measured in the poorer man’s mind by
twopence is greater than that measured by it in the richer man’s mind…
(Principles of Economics, Book III, Chapter III, paragraph 11)
If I am asked ‘What is good?’ my answer is that good is good, and that is the
end of the matter. Or, if I am asked ‘How is good to be defined?’ my answer
is that it cannot be defined, and that is all I have to say about it.” [G. E.
Moore, Principia Ethica, p. 6]. Welfare means the same thing as good. It,
too, cannot be defined, in the sense of being analysed. At the same time we
can say, and, indeed, it is the chief task of ethics to say, whether, and in what
way, particular things belong to welfare. For the purpose of this volume it is
sufficient to lay down on this subject two propositions: first, that welfare
includes states of consciousness only, and not material things or conditions:
secondly, that welfare can be brought under the category of greater and less.
This is all that need be said here concerning welfare in general. (Wealth and
Welfare, p. 3)
6 M. STORCHEVOY
Now, if we take random groups of people of the same race and brought up
in the same country, we find that in many features that are comparable by
objective tests, they are on the average pretty much alike; and, indeed, for
fundamental characters we need not limit ourselves to people of the same
race and country. On this basis we are endued, I submit, to infer by analogy
that they are probably pretty much alike in other respects also. In all practi-
cal affairs we act on that supposition. We cannot prove that it is true. But we
do not need to do so. Nobody can prove that anybody besides himself exists,
but, nevertheless, everybody is quite sure of it. We do not, in short, and
there is no reason why we should, start from a tabula rasa, binding ourselves
to hold every opinion which the natural man entertains to be guilty until it
is proved innocent. The burden is the other way. To deny this is to wreck,
not merely Welfare Economics, but the whole apparatus of practical thought.
(Pigou 1951, p. 292)
The difficulty stems from the fact that we have not discovered, at least as
yet, any “objective” criterion for an optimum distribution of income, and in
any problem in the field of welfare economics we are therefore forced to take
the distribution of income as data about which the economist has no basis
for any sort of recommendation. (Baumol 1946, pp. 45–46)
4. A termékenység szerepe.
2. Az akarat és erőfeszítés.
3. Az alkalmazkodás.
4. A nevelés.
5. Az erkölcs.
6. A szervezet és az illetékesség.
A szervezet egyszerűen a minden tudomány uralta alapelvek
alkalmazása: valamely jelenség szülő elemeinek
szétkülönböztetése, külön-külön tanulmányozása, s mindegyikük
befolyásának kutatása. Az ilyen módszer magában foglalja a
munkamegosztást, az illetékességet és a fegyelmet.
Nagy Sándortól Augusztusig s Napoleonig minden
magasabbrendű szellem nagy szervező volt. Egyikük sem ismerte
félre, hogy szervezni nemcsak annyit tesz, mint szabályokat alkotni,
hanem annyit is, hogy végre is kell hajtatni azokat. Ebben a
végrehajtásban rejlik a szervezés fő-fő nehézsége.
A szervezés lehetetlen, ha minden egyén és minden dolog nincs
a maga helyén. Ennek az elemi igazságnak alkalmazása, sajnos,
olyan éleslátást igényel, amely bizonyos népeknél elég ritka.
Bármely szervezet értéke a főnöktől függ, akit élére állítanak. A
kollektivitások alkalmasak a végrehajtásra, de képtelenek az
irányításra és még kevésbbé képesek az alkotásra.
Az együttes munka megszokása és fegyelme – a szociális
előrelátás intézményeire, a biztosításra, a munkaképtelenség és
aggkor esetére való gondoskodásra, s a technikai nevelésre
alkalmazva – végtelenül jó szolgálatot tettek a németeknek. Így pl. a
tanoncügy szervezése náluk megakadályozta a kézmű válságát,
amely annyira fenyegeti Franciaországot.
A szolgálati ágak egymás mellé rendelésének hiánya nyilván a
leghelyrehozhatatlanabb hibája a latinfajú népek közigazgatásának.
Egész sorozata a minisztereknek hiába próbálta ezt orvosolni. Ez a
baj annyira dühöngött, hogy Párisban ugyanannak az utcának a
kövezetét egy hónap alatt háromszor vagy négyszer bontották föl és
burkolták be, mivel a gáz, a vízvezeték és villamosság
üzemvezetőségei nem jutottak megegyezésre, hogy az egész
műveletet csak egyszer hajtsák végre a kellő sorrendben. A háború
alatt is láttuk, hogy Amerikába két különböző miniszteriumnak
kiküldött hatósági közegei versengtek egymással, hogy ugyanazt a
lóállományt vásárolják meg s a vevő természetesen, megegyezés
hiányában, végül négyszer oly magas árt fizetett.
Ha valamely közüzemben az ellenőrzést nagyon szaporítják, ez
annyira elaprózza a felelősséget, hogy végezetre az egészen
elsikkad. Akit túlsokan ellenőriznek, azt sohasem ellenőrzik jól.
Sok országban a nyilvános üzemek szervezetének csekély
értéke nemcsak az alkalmazottak közömbösségének és a
felelősségtől való félelmüknek tulajdonítható, hanem annak is, hogy
gyakran a protekció helyettesíti a rátermettség adta illetékességet.
Az amerikaiak nagyon a nyitjára jöttek a szervezés minden
csínjának-bínjának. Nagy mérnökük: Taylor megmutatta, hogy a
legtöbb gyári munkában – módszeresen kiküszöbölvén a
haszontalan erőfeszítéseket, – ugyanazt az eredményt sokkal
kevesebb fáradsággal lehet elérni. Most már sok német gyár is
ugyaneszerint az alapelv szerint van megszervezve.
A szükség hamarosan hatalmas tényezőjévé válik a
szervezésnek. Kétséges, hogy a németek nagyhírű rendszeressége
felsőbbrendű-e azzal a szellemmel szemben, amely lehetővé tette
az angoloknak, hogy két év alatt négymilliós sereget alakítsanak
összes tisztjeivel, municiójával, s azzal a szövevényes
anyagkészlettel, amelyet a modern háború megkövetel.
Gazdasági és kormányzati gyöngeségünk egyik oka azzal függ
össze, hogy nálunk az iparosokat a kormányok vagy nem vették
tekintetbe, vagy gyanús szemmel nézték. A háború szükségletei
azonban nélkülözhetetlenné tették közreműködésüket s megkellett
állapítani, hogy a nagyon is bonyolult problémák, hála az ő
munkájuknak, könnyen megoldódtak. És ha nem dolgoztak elég
gyorsan, ez onnan volt, hogy a hivatalok félelmetes illetéktelensége
állandóan akadályozta munkájukat.
Az amerikai élelmezési főbiztos programmszerű nyilatkozatát
nagyon üdvös volna kiragasztani bizonyos hivatalokban, amelyek
szervezete annyira hiányos volt a háború alatt: «Az élelmiszereknek
nincs szükségük diktaturára, hanem csak okos igazgatásra. Persze
én a magam részéről ezt az igazgatást nem drákói rendeletekben és
önkényes inkviziciókban látom, hanem az érdekelt három nagy
csoport: a termelők, elosztók és fogyasztók harmonikus
megegyezésében és értelmes összműködésében. Tanácsadóimat
kizárólag ebből a három csoportból fogom választani, nem pedig az
elméleti emberek és a bürokraták közül.» Mily óriás szakadék tátong
a mi kormányzóink és a nyilatkozatot tévő értelmi állapota közt!
Oroszország kisérleti úton győződhetett meg arról, hogy egy
nagy birodalomnak még csak közepes szervezését is mily hosszú
idő alatt lehet megalapozni, s hogy azt nem lehet máról-holnapra
rögtönözni. Mert ez a szervezet csak akkor értékes, ha már
megrögződött a lelkekben.
A szervezés túlsága nem mindig látszik üdvösnek a haladás
tekintetében. Khina aggályosan pontos szervezete minden
kezdeményezés megbénítására s a nyavalyás állapotnak olyan
fokára vezetett, hogy nem tud belőle fölépülni.
A szám megadhatja a tekintélyt, de nem az illetékességet, a
rátermettséget.
Az iparnak egyebek közt az biztosít nagy fölényt a közigazgatás
fölött, hogy a rátermettség ott nagyobb szerepre tesz szert, mint a
ranglétra s különösen a protekció.
A tekintély nélkül való illetékesség ép oly tehetetlen, mint az
illetékesség nélkül való tekintély.
A rátermettség hatástalan marad, ha rá nem termettség
parancsszavának kell engedelmeskednie.
8. A forradalmak és az anarchia.