Professional Documents
Culture Documents
W1-Further Reading
W1-Further Reading
P. J. Moore (B)
University of Queensland, Brisbane, Australia
e-mail: p.moore5@uq.edu.au
G. H. Nguyen · Q. V. Nguyen
Hanoi University, Hanoi, Vietnam
e-mail: giangnh@hanu.edu.vn
Q. V. Nguyen
e-mail: vinhnq@hanu.edu.vn
© The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Singapore Pte Ltd. 2023 463
D. Tafazoli and M. Picard (eds.), Handbook of CALL Teacher Education and Professional
Development, https://doi.org/10.1007/978-981-99-0514-0_27
464 P. J. Moore et al.
1 Introduction
In his recent discussion of the TESOL Technology Standards for teachers (TTST;
TESOL, 2008), Hubbard (2021) asks the question “are they still relevant?”, given
27 Professional Standards in CALL Teacher Training in Vietnam: Towards … 465
that they have not been formally revisited in over a decade. But relevance is contex-
tually determined, and some have questioned whether the “standards” movement, as
reflected in competency-based education (Murphy-Judy & Youngs, 2006; Richards &
Rogers, 2001), is a universally appropriate approach to the myriad contexts of second
or foreign language teaching and learning around the world. Competency-based
language teaching involves breaking broader language-based (or professional) goals
into specific, objective, measurable, and modular outcomes (Richards & Rogers,
2001). Within this broader movement, the creators of the TTST drew on broader sets
of standards to provide benchmarks for the integration of technologies into language
teaching and learning (Healey, 2018). The emphasis for the TTST was on demon-
strating knowledge and skills for the sustainable, creative, and effective pedagogical
integration of technologies and on “supportive rather than punitive” (TESOL, 2008,
p. 4) professional development.
On the positive side, The TTST and supporting documentation (Healey et al.,
2011) provide comprehensive expert advice for teachers across a range of contexts.
And as Hubbard (2021) describes, the “can do” statements (performance indicators)
are relatively amenable to adaptation, and the standards publications themselves
remain relevant as a tool for continuing professional development, if in need of
updating. It must be recognized, however, that there are several challenges in imple-
menting standards in any context. These generally relate to mismatches between the
intentions of the designers and the interpretations of those involved in implementa-
tion. Kessler (2016, p. 67) observes that “[a]ll standards projects are likely to face a
healthy amount of suspicion or skepticism. After all, standardizing anything can be
seen as controlling or stifling the creativity of those teachers involved.” He argues
that a mix of well-designed standards and allowing flexibility for individual teachers
in their specific linguacultural and institutional contexts is key to meeting “unique
situational needs” (p. 67). In the remainder of this chapter, we seek to complexify
the macro-, meso- and micro-level contexts of technological integration into the
professional development of language teachers in the context of Vietnam.
Since the introduction of the Doi Moi (literally “restoration”) Socialist market
economy policy in Vietnam in 1986, the country has experienced intense economic
growth. National economic and trade initiatives led to Vietnam joining ASEAN in
1995, as well as the ASEAN Economic Community (AEC) in 2015 and the Trans-
Pacific Partnership Agreement in 2016, all of which are aimed at regional integra-
tion and open trade within an expanding list of member nations within the region
466 P. J. Moore et al.
Two major general educational reforms have been announced by the Vietnamese
government over the past 25 years (Government of Vietnam, 1996, 2013), changing
the face of the Vietnamese education system. The first, aimed at the strategic devel-
opment of the education and training sectors, led to the development of a national
education and training system encompassing all levels of education (Government of
Vietnam, 1996). In 2013, it was decided to extend this initiative, in order to achieve the
government’s target of making Vietnam’s education system one of the most advanced
in ASEAN by the year 2030 (Government of Vietnam, 2013). The 2013 resolution, in
particular, aims for “fundamental and comprehensive reform” of all areas of educa-
tion, from policy to implementation, including educational theory, course objectives
and content, and classroom teaching. This involves the promotion of institutional
autonomy (discussed below), as well as innovation in teaching and learning, with an
explicit focus on the principled use of information and communication technologies
(ICTs). The resolution also recognizes the need for the professional development of
teachers, to enable such curricular innovations to succeed.
27 Professional Standards in CALL Teacher Training in Vietnam: Towards … 467
One of the highlights of the 2013 resolution (Government of Vietnam, 2013) was
the devolution of autonomy to educational institutions. Although the principle of
autonomy is clearly stated, there has been little progress in the handover of educa-
tional management mechanisms from state agencies to educational institutions. State
agencies and institutions remain intertwined in a top-down centralized system with a
history of top-down decision-making. Figure 1 provides an overview of the structure
of the existing centralized model.
For the purpose of our argument, we consider the macro-level of this reporting
structure to include national policy-making agencies, including the Government,
MOET, and other relevant Ministries, Departments of Education, and Training in
cities and provinces. The meso-level (institutional level) includes leaders of educa-
tional institutions, faculty deans, and heads of academic divisions, who are involved in
interpreting government policy and creating institutional educational and curriculum
policies, while reinforcing the cultural-historical top-down nature of the policy
enforcement. At the micro-level, teachers are then responsible for interpreting policy
and curricular decisions made at higher levels into effective teaching learning and
assessment activities in the nation’s classrooms. In such a system, it could be argued
that attempts to enforce a policy of autonomy at the macro-level can be scuppered
by long-established cultural-historical practices enmeshed in the system from which
such a policy has emerged (Moore, 2022).
In Vietnam, autonomy in general pre-tertiary education is only partially practiced.
The central government has determined what the “fundamental and comprehensive
reform” of education and training entails and how it should proceed (Government of
Vietnam, 2013), while MOET determines (Circular 32/2018/TT-BGDDT, 2018) has
developed subject curricula and educational activities to implement central educa-
tional reforms across the country. Regarding English language teaching, it is expected
that, by 2025, all students from Grades 3 to 6 will follow a 10-year foreign language
curriculum (Government of Vietnam, 2017).
In addition, the amended Education Law No 43/2019/QH14 regulates the imple-
mentation of a unified curriculum across the country with different textbooks under
a policy of socialization of textbook development (Education Law, 2019). In confor-
mity with Circular 32 (MOET 2018, cited above), a National Textbook Evaluation
Council, established by MOET, is responsible for the evaluation and approval of
textbooks. The Minister is responsible for prescribing standards and procedures for
developing and editing textbooks, approving the textbooks for use, and developing
textbook selection regulations. Locally developed educational materials are then
appraised by provincial-level textbook appraisal councils under the direction of the
president of each province’s People’s Committee (Education Law No 43/2019/QH14,
2019).
In contrast, the tertiary sector enjoys more autonomy, with university autonomy
defined in five areas, as enacted by the Higher Education Law No 08/2012/QH13
468 P. J. Moore et al.
(2012). These include autonomy with regard to (i) institutional organization and
personnel, (ii) finance and assets, (iii) training, science, and technology, (iv) inter-
national cooperation, and (iv) quality assurance of higher education. Universities
covered by the Higher Education Law are free to develop their own (professional
development) curricula for accreditation by MOET, under point (iii) above. Under
Circular No. 17/2021/TT-BGDÐT (MOET, 2021a), regulations on curriculum stan-
dards are introduced to help higher education institutions develop, appraise, approve,
implement, evaluate, and improve their curricula. Embedded in this system is
the expectation that universities develop and implement internal quality assurance
systems, which are then open to external auditing against MOET’s accreditation
standards.
Given the central importance of the English language to Vietnam’s Doi Moi, we
now turn to a discussion of the impact of Vietnam’s language policy over the period
discussed above.
It is apparent that the goals of Vietnam’s education and training reflect the ambition
for the ASEAN 2015 integration, especially in the areas of international integration
for education, science and technology, and economic development. In response to
the major government decision to build national foreign language capacity, Deci-
sion No.1400/QD-TTg, entitled “Teaching and Learning Foreign Languages in
the National Educational System, 2008–2020” (Government of Vietnam, 2008),
was issued to address Vietnam’s competitive advantage through foreign language
capacity. In 2010 the NFL 2020 management board was formed to implement the
project’s tasks under MOET.
This reform aimed to address two major issues: first, after having learned English
for seven years, from Grades 6–12, Vietnamese children remained unable to commu-
nicate effectively in English (Le, 2015); and second, the teaching of English being
traditional, test-oriented, and focused on the development of vocabulary and gram-
matical skills, was unlikely to have an impact of the development of communicative
language proficiency (Le & Nguyen, 2017).
The goals of the project were as follows:
(1) to comprehensively reform foreign language teaching and learning throughout
the national education system; and
(2) to implement new foreign language teaching and learning programs at all levels
of education and training.
Its objectives were:
(1) by 2015, to advance foreign language proficiency of Vietnam’s workforce,
especially in a number of priority fields;
470 P. J. Moore et al.
(2) by 2020, to ensure that young graduates of secondary and tertiary institutions
have the ability to use foreign languages independently and confidently in
communication, study, and work in multilingual and multicultural environments
(Government of Vietnam, 2008).
NFL 2020 can be seen as the most ambitious attempt in Vietnam’s history to
reform its education system (Le, 2015), with an investment total of over 9,000 tril-
lion Vietnamese Dong or US$400 million (Government of Vietnam, 2008). Two
significant outcomes of the project so far include the Foreign Language Competency
Framework for Vietnam (CEFR-VN) (MOET, 2014c); and the Standardized Test
of English Proficiency (VSTEP) (MOET, 2015), itself based on the CEFR levels.
Nonetheless, the success of the program has been limited (T. Nguyen, 2017), with
researchers criticizing the wholesale adoption of the CEFR (Ngo, 2021), and so-
called “one-size-fits-all strategies,” such as the adoption of a standardized test of
English proficiency and ineffective teacher training strategies (Le & Nguyen, 2017).
As part of NFL 2020, thousands of English language teachers across Vietnam were
tested via the VSTEP, with 80% of teachers failing to meet the benchmark set by
MOET. While a large proportion of the NFL 2020 budget was dedicated to teacher
(re-)training in language pedagogy, as well as developing language proficiency, the
training itself has been criticized on several levels. For example, language proficiency
courses were problematic in that they were more focused on language test preparation
than proficiency development (Dudzik & Nguyen, 2015), and courses in language
pedagogy were judged as ineffective, partly because the educators were university
lecturers whose experience was mismatched to the teaching contexts of the trainees,
meaning their understanding of English language teaching in pre-tertiary contexts
was limited (Ngo, 2021).
Acknowledging the weaknesses of NFL 2020, the Government extended the
project for the period of 2017–2025 (Decision No. 2080/Q-TTG; Government of
Vietnam, 2017) with seven adjusted and extended goals. Notably, these goals include
extending English language learning beyond formal curricula and contexts and
language socialization, including promoting learning in family and cultural activ-
ities. The second of the seven goals specifically addresses the incorporation of ICTs
for communicative language teaching and learning:
Goal 2. Promote the application of advanced technologies in teaching and learning foreign
languages via electronic learning systems so learners can learn foreign languages and access
native languages anytime, anywhere, by any means—especially in developing listening and
speaking skills.
Government of Vietnam (2017)
As such, the revised goals underscore the need to develop teachers’ capacity to
apply advanced technologies in English teaching and learning.
27 Professional Standards in CALL Teacher Training in Vietnam: Towards … 471
As with the educational policies above, the government plays a key role in devel-
oping and implementing ICT policy in education, providing further evidence of
the vigorous culture of centralism in decision-making in all fields in Vietnam
(Hayden & Thiep, 2010), aimed at boosting the socio-economic status of Vietnam
(Vo, 2019). One such policy is the National Digital Transformation Program to
2025, in which education is identified as one of eight priority areas; the others
being health care, banking and finance, agriculture, transportation and logistics,
energy, natural resources and environment, and industrial manufacturing (Govern-
ment of Vietnam, 2020). Proposed educational initiatives under this policy include:
developing distance learning platforms, incorporating technologies in management,
teaching, and learning; digitizing curricular documents and textbooks; building plat-
forms for sharing resources; and developing educational technologies that support
individualized learning (Government of Vietnam, 2020).
This was followed in 2022 by an ICT policy specifically dedicated to the education
sector, to be implemented from 2022–2025, to promote ICT and digital transforma-
tion in education (Government of Vietnam, 2022). Objectives for this project were
categorized into five main groups as presented in Table 1.
As observed by Peeraer and van Petegem (2012), past policies aimed at the
enhancement of ICT use have effectively supported education reform in Vietnam,
both in the development of the nation’s technological capabilities and as an important
pedagogical tool for the development of innovative teaching methodologies. At the
operational level, MOET delivers a range of formal decisions, circulars, action plans,
and annual guidelines to implement this policy.
Table 1 Major objectives of the project for promoting ICT and digital transformation in education
2022–2025
Major tasks and objectives Improving conditions to ensure the application of information
technology and digital transformation in education and training
Developing an ecosystem of digital transformation for teaching,
testing and assessment, and research
Implementing an education management system and educational
database
Capacity building for teachers, administrators and learners;
improving Human Capital Index (HCI) for e-government
Mobilizing resources to participate in the application of information
technology and digital transformation in education and training
472 P. J. Moore et al.
van Petegem, 2012). Some institutions, especially private colleges and universi-
ties, have their own standards based on guidelines and standards set by the govern-
ment. Others have adopted or adapted existing standards, such as the UNESCO ICT
Capacities Framework, for integration into their education plans (Le, 2019).
At the micro-level, teachers and their classroom-based practices are subjected
to top-down policy, especially from the meso-level. Therefore, institutional guide-
lines and policies strongly influence the application of technology in the classroom.
In addition, as outlined above, where teachers and students are ready to experi-
ment with new technologies, a large number of teachers do not have sufficient ICT
skills to implement these new ideas, and government-sponsored professional devel-
opment courses are limited in meeting teachers’ and learners’ needs at the micro-level
(Nguyen, 2018a, 2018b).
The Context
Public University (PU, deidentified) is based in one of Vietnam’s major cities. It
was established over eighty years ago and is well known for its foreign language and
language teacher training programs. PU is a multi-disciplinary higher education insti-
tution with full autonomy. It is an internationalized institution with English-medium
programs in the fields of Business Management, Finance & Banking, Hospitality and
Tourism Management, Marketing, Corporate Communication, Multimedia Commu-
nication, International Studies, and Information Technology. In this context, pre-
service EFL teachers are third-year English language majors on track to work as
English language teachers after graduation. These students are trained to be teachers
of English who can work at different school levels, at state-run or private educational
institutions. The basic ICT application course at PU is delivered in Vietnamese for
all students of the institution. The course meets the requirement that every student
must have the basic knowledge of ICT use, as outlined in the previous section (six
basic modules as prescribed in Circular 03/2014/TT-BTTTT).
The Course: Integrating ICT in Language Teaching and Learning
The advanced course “Integrating ICT in Language Teaching and Learning” is an
eight-week short course that runs for four hours per week, a total of 45 hours. It
is completed by 60 to 100 students each year. The course aims to: help pre-service
EFL teachers to understand the need for using ICTs in foreign language teaching; to
know how to employ ICT tools (the internet, software applications) in second/foreign
language teaching; to gather information, design lessons, exercises, quizzes, games,
assessment tasks; and to promote pedagogical interaction--.
The course’s content includes the following topic areas: introduction to ICT in
education, the well-known generalist TPACK (Technological Pedagogical Content
27 Professional Standards in CALL Teacher Training in Vietnam: Towards … 475
Knowledge) framework (Mishra & Koehler, 2006) and its implications; pedagogies
of technology-enhanced learning; the affordances of multimedia technologies; repre-
senting and sharing content using technology; learning design and models of online
learning; design of activities using web 2.0 tools including social networking and
mobile learning. The major assessment of the course requires learners to design a
90-min language lesson within the program’s Learning Management System. This is
accompanied by a 900-word justification of the design, supported by relevant litera-
ture. Justifications include how the lesson was designed to help achieve the learning
outcomes in consideration of the educational context. Other criteria relate to the
appropriateness of the proficiency level, mixed ability, and ease of use of the ICTs
used.
Reflections on the Course
The existence of the course itself is a reflection of the success of the national policies
in the implementation of basic and advanced training for teachers in training. The
aims of the course—in particular the aim to promote pedagogical interaction—
and its content also reflect a move away from simply teaching basic skills or how
to use technologies (Peeraer et al., 2009), to actually considering the pedagogical
infusion of such technologies (Vo, 2019). The use of the TPACK framework (often
used to assess teachers’ knowledge of the three components and their integration) is
interesting on three levels. First, it reflects the popularity of TPACK; a recent review
found that most research applying this generalist framework to language teaching has
been conducted in Asia and the Middle East (Tseng et al., 2020). Second, it reflects
a level of success in the devolution of autonomy to higher education institutions, as
well as the diversity in which universities are able to interpret ICT policy.
Third, it raises questions as to which framework or principles might be most
effective for teacher training in computer-assisted language learning. In PU, TPACK
was selected; others have adopted UNESCO’s ICT Capacities Framework (Le,
2019) or adapted the TTST (Hubbard, 2021)—each having been designed for a
different purpose. More broadly, the question may be, in the contexts outlined
above, which framework(s), standards, and/or principles might be most effective
in assisting teachers in training to sustainably integrate ICTs into their language
teaching and ultimately positively impact their future students’ communicative
language capabilities.
The overall aim of Vietnam’s NFL project is to improve the communicative English
language capabilities of the nation’s citizens. This is no simple task, given that,
476 P. J. Moore et al.
like many other nations across Asia, (i) English is not a community language
in Vietnam, and (ii) Vietnam’s education system is wedded to top-down policy
processes and a longstanding reliance on the teaching and testing of discrete linguistic
skills. Nonetheless, as outlined above, substantial progress has been made, in terms
of autonomy for higher education institutions, preparation of future teachers for
technologies-infused communicative language teaching, and classroom innovation.
In this section, we outline some principles which may further support such innova-
tion in ways that may lead to sustainable technological integration in the service of
language learning and teaching in the diverse language classrooms across the nation.
Gruba (2021), in his ecological approach to CALL integration, argues that stake-
holders at each of the three levels (government policymakers, institutional and
curriculum leaders, and classroom teachers and learners) need to engage in lead-
ership to ensure a shared perspective on core goals of a policy, as well as how these
goals might be planned for, enacted, and evaluated at each level. This also requires
awareness of the division of labor among these shareholders, as well as evaluation
of the success of any actions performed in service of those goals. Policymakers
might outline broad aspirational goals and desired outcomes, provide funding and
engage experts and relevant professional bodies to determine broad principles for
implementation. Institutional and curriculum leaders, at least at the tertiary level,
are required to interpret such policies and expert advice into workable curricula,
and teachers and learners must implement these curricula in the context of their
classrooms. If, as suggested by the analysis in the current chapter, this process is
conducted mainly from the top down, then information, ideas, and strategies flow
downwards only, and successes or failures ultimately become the responsibility of
the policymakers, and the actions of those at lower levels are more likely to be aimed
at addressing the standards or benchmarks set at the macro-level, at the expense of
critically addressing the overarching aims of the project in the particular contexts
at each level. It could be argued, for example, that the introduction of “basic” and
“advanced” short courses satisfies the government-set benchmarks, but an across-
the-curriculum approach to CALL integration is more likely to lead to sustainable
systemic integration of technologies. If opportunities for leadership are shared, and
encouraged, at macro-, meso-, and micro-levels, then information, ideas, and strate-
gies are more likely to flow in both directions, with successes and failures treated
equally as developmental opportunities in service of the ultimate goals of the project.
27 Professional Standards in CALL Teacher Training in Vietnam: Towards … 477
Drawing on broader research into leadership (e.g., Schunn et al., 2005), principles-
focused evaluation (e.g., Patton, 2017), and SLA-specific ecological approaches
outlined above (e.g., Douglas Fir Group, 2016), Gruba (2021) outlines five prin-
ciples for CALL integration which may be applied to the current context. He argues
that CALL integration initiatives should be: (i) theory-based, in that they should draw
on relevant SLA, CALL, principles, and concepts; (ii) sustainable, both in terms of
effectively and efficiently using available resources and in recognition of the fact that
CALL integration requires ongoing support, professional development, and recog-
nition of the efforts and time dedicated to its success; (iii) collegial, in that processes
need to be in place to support those at the micro-level to uptake CALL in an ongoing
basis, and to share the outcomes of their efforts; (iv) innovative, in the sense that they
foster creativity and risk-taking, and that failures should be recognized as a necessary
part of the sustainable success of CALL integration; and (iv) aligned, meaning that
the aim of CALL integration at the microl level, rests on its alignment with program,
faculty, institution, and national strategies, policies and visions.
These principles are intended to reflect the complexity of the undertaking a nation-
wide project which aims to influence local language learning and teaching by inte-
grating available and emerging technologies. The ecological approach embedded
within these principles not only reflects the ideational differences in how policy is
created, variably interpreted, and implemented at the macro-, meso-, and micro-
levels, but it also intends to make explicit the ideological, social, and interactional
structures embedded in the various systems, sometimes with contradictory effects
(e.g., top-down implementation of a policy to devolve autonomy in the teaching of
ICTs; or the tension between existing grammar- and textbook-based curricula and
communicative approaches; or a benchmark to introduce stand-alone courses aimed
at integrating CALL across language learning curricula). Bringing such processes to
the fore may go some way in solving issues that have arisen thus far and creating an
environment that supports the integration of CALL into language classrooms.
7 Conclusion
In order for the NFL project’s goal of technological integration into language learning
and teaching to be successful, it is clear that Vietnam’s macro-level leaders acknowl-
edge the need for leadership to be delegated through all levels of education, down to
the micro-level, as represented by their policy of devolution of autonomy. If true
devolution of autonomy is the aim, real change can only occur through princi-
pled innovation and experimentation in the diverse classrooms across the nation—in
micro-level contexts. It is in the hands of teachers, learners, and their communities.
This must be recognized, accommodated for and valorized at all levels of the policy
chain (Murphy-Judy & Youngs, 2006). The vignette in this chapter, alongside the
478 P. J. Moore et al.
small but growing number of qualitative studies into CALL integration in Vietnam,
provides examples of innovations that may inform successful strategies in other
micro-contexts across the nation. A system that relies on top-down processes and
leadership may actively prevent such innovations at the micro-level from feeding back
up through the system to inform meso-level and macro-level policies and curricula
which may inform teaching and learning in other micro-contexts. It could be argued
that a competency-based system adds to this problem, but competencies and stan-
dards are enmeshed in most educational systems across the world. In our view, it
is more a matter of how such standards are used at each level of the system: in
“punitive or supportive” ways (TESOL, 2008, p. 4). Lessons from the across-the-
board implementation of the VSTEP support the argument that creativity can be
stifled by top-down (negative) evaluation of the nation’s language educators, leading
them to prioritize “meeting standards” or “passing tests.” Teachers and learners,
upon whom the success of the NFL project’s outcomes rest, need to be valorized so
their stories—successes and failures—can be fed back up through the policy chain,
allowing classroom experimentation to be scaled up, and shared around the nation
via institutional and national policy which is informed by bottom-up processes.
References
Douglas Fir Group. (2016). A transdisciplinary framework for SLA in a multilingual world. The
Modern Language Journal, 100(S1), 19–47. https://doi.org/10.1111/modl.123010026-7902/16/
19-47
Dudzik, D., & Nguyen, T. N. Q. (2015). Vietnam: Building English competency in preparation
for ASEAN 2015. In R. Stroupe & K. Kimura (Eds.), ASEAN integration and the role of ELT
(pp. 41–71). Language Education in Asia.
Education Law No 08/2012/QH13. (2012). https://vanban.chinhphu.vn/default.aspx?pageid=271
60d&docid=197310.
Education Law No 43/2019/QH14. (2019). https://vanban.chinhphu.vn/default.aspx?pageid=271
60d&docid=197310.
Government of Vietnam (1996). Resolution of the second conference of the Party central committee
(Term VIII) on strategic orientations for development of education and training in the period
of industrialization and modernization and tasks to the year 2000. Government of Vietnam.
https://tulieuvankien.dangcongsan.vn/van-kien-tu-lieu-ve-dang/hoi-nghi-bch-trung-uong/khoa-
viii/nghi-quyet-hoi-nghi-lan-thu-hai-ban-chap-hanh-trung-uong-dang-khoa-viii-ve-dinh-huong-
chien-luoc-phat-trien-giao-duc-666
Government of Vietnam. (2008). Decision No. 1400/QÐ-TTg on approval of ‘Teaching and learning
foreign languages in the national education system, period 2008 to 2020’. Government of
Vietnam. http://vanban.chinhphu.vn/portal/page/portal/chinhphu/hethongvanban?class_id=1&_
page=2&mode=detail&document_id=78437.
Government of Vietnam. (2013). Resolution No. 29-NQ/TW on “fundamental and compre-
hensive innovation in education, serving industrialization and modernization in a socialist-
oriented market economy during international integration” ratified in the 8th session. Govern-
ment of Vietnam. https://moet.gov.vn/tintuc/Pages/doi-moi-can-ban-toan-dien-gd-va-dt.aspx?Ite
mID=3928.
Government of Vietnam. (2017). Decision No. 2080/QD-TTG on approval of adjustment and addi-
tion in foreign languages project in the national education, Period 2017–2025. Government
27 Professional Standards in CALL Teacher Training in Vietnam: Towards … 479
of Vietnam. https://thuvienphapluat.vn/van-ban/Giao-duc/Quyet-dinh-2080-QD-TTg-2017-bo-
sung-De-an-day-hoc-ngoai-ngu-trong-he-thong-giao-duc-quoc-dan-370658.aspx.
Government of Vietnam. (2020). Decision No. 749/QD-TTg 2020 national digital transformation
program by 2025, with a vision towards 2030. Government of Vietnam. https://tulieuvankien.dan
gcongsan.vn/he-thong-van-ban/van-ban-quy-pham-phap-luat/quyet-dinh-so-749qd-ttg-ngay-
0362020-cua-thu-tuong-chinh-phu-phe-duyet-chuong-trinh-chuyen-doi-so-quoc-gia-den-nam-
2025-dinh-huong-6476.
Government of Vietnam. (2022). Decision No. 131/QD-TTg on approval of scheme. Strengthening
application of information technology and digital transformation in education and training for
the period of 2022–2025 with a vision towards 2030. Government of Vietnam. https://datafiles.
chinhphu.vn/cpp/files/vbpq/2022/01/131-qd-.signed.pdf
Gruba, P. (2021). Leading the integration of technology [Keynote address]. In P. J. Moore, H. G.
Nguyen, & Q. V. Nguyen (Eds.), Technology standards in foreign language teacher education in
Asia symposium, Brisbane & Hanoi. (Dec 2021).
Hayden, M., & Thiep, L. Q. (2010). Vietnam’s higher education system. In: Harman, G., Hayden,
M., & Nghi, P. T. (Eds.), Reforming higher education in Vietnam (pp. 15–30). Springer.
Healey, D. (2018). TESOL technology standards. In J. I. Liontas (Ed.) TESOL encyclopedia of
English language teaching. Wiley. https://doi.org/10.1002/9781118784235.eelt0175.
Healey, D., Hanson-Smith, E., Hubbard, P., Ioannou-Georgiou, S., Kessler, G., & Ware, P. (2011).
TESOL technology standards: Description, implementation, integration. TESOL.
Hubbard, P. (2021). Revisiting the TESOL technology standards for teachers: Integration and
adaptation. CALICO Journal, 38(3), 319–337. https://doi.org/10.1558/cj.20068
Kessler, G. (2016). Technology standards for language teacher preparation. In F. Farr & L. Murray
(Eds.), The Routledge handbook of language learning and technology (pp. 57–70). Routledge.
Kirkpatrick, A. (2011). English as an Asian lingua franca and the multilingual model of ELT.
Language Teaching, 44(2), 212–224. https://doi.org/10.1017/S0261444810000145
Le, T. N. (2019). Building ICT capacities framework and OER capacity for teachers meeting IR4
requirements in Vietnam. In Development of vocational education in the digital age (pp. 7–18).
Vietnam National University Press.
Le, T. T. P. (2021). Incorporating Internet-based applications in teaching integrated language skills
to EFL students. In Proceedings of the Asia CALL International Conference-Atlantis Press (Vol.
533, pp. 48–53, 978-94-6239-343-1). https://doi.org/10.2991/assehr.k.210226.006.
Le, V. C. (2015). English language education innovation for the Vietnamese secondary school: The
project 2020. In B. Spolsky & K. Sung (Eds.), Secondary school English education in Asia: From
policy to practice (pp. 182–200). Routledge.
Le, V. C., & Nguyen, T. N. (2017). Ðề án ngoa.i ng˜u, quốc gia 2020 có thê ho.c du - ,o,c gì t`u, kinh
ij
.
nghiê.m Châu Á? [What can the National Foreign Language Project 2020 learn from the Asian
experience?] VNU Journal of Foreign Studies, 33(4), 10–23. https://doi.org/10.25073/2525-2445/
vnufs.4166.
Ministry of Education and Training. (2014a). Official letter 792/BGDÐT-NGCBQLGD-Guidelines
for the implementation of the basic requirements for general English teachers’ competencies.
MOET.
Ministry of Education and Training. (2014b). Official letter 4227/BGDÐT- ÐANN-Training course
for 838 key lecturers (trainers) of the National Foreign Languages Project 2020. MOET.
Ministry of Education and Training. (2014c). Circular 01/2014b/TT-BGDDT promulgating the
six-level foreign language proficiency framework for Vietnam. MOET.
Ministry of Education and Training. (2015). Decision 729/QÐBGDDT issuing format for English
capacity assessment from level 3 to level 5 by 6-step foreign language proficiency framework for
Vietnam. MOET.
Ministry of Education and Training. (2018). Circular 32-2018-TT-BGDDT-Issuing general school
education curricula. MOET.
Ministry of Education and Training. (2020). Circular 40-2020-TT-BGDDT-Standards for teaching
staff in public higher education institutions. MOET.
480 P. J. Moore et al.
Vo, P. (2019). An investigation of ICT policy implementation in an EFL teacher education program
in Vietnam. [Doctoral dissertation, Edith Cowan University]. Edith Cowan University Research
Online. https://ro.ecu.edu.au/theses/2250.