Professional Documents
Culture Documents
DK Matthew 13 44
DK Matthew 13 44
Introduction: Panimula:
1. What is most valuable to you? 1. Ano ang pinakamahalaga sa iyo?
a. Is it your life? Your health? Your fam ily? a. Ito ba ay ang iyong buhay? Ang iyong kalusugan? Ang
Your children? Your spouse? Your iyong pamilya? Ang iyong mga anak? Ang iyong
home? Your farm? asawa? Ang iyong bukirin?
b. Is it the pleasures of life? Is it television, b. Ito ba ay ang kaligayahan sa buhay? Ito ba ay
toys, a cell-phone? Is it something else telebisyon, mga laruan, cell-phone? Ito ba ay isang
in this world? bagay sa sanlibutang ito?
2. Jesus Christ taught us what it should be, when 2. Tinuruan tayo ni Jesu Cristo kung ano dapat ito, nang
He said (in Matthew 13:44): “Again, the sabihin Niyang: “Ang kaharian ng langit ay tulad sa
kingdom of heaven is like unto treasure hid in nakatagong kayam anan sa isang bukid; na
a field; the which when a man hath found, he natagpuan ng isang tao, at inabunan niya ito. Sa
hideth, and for joy thereof goeth and selleth kanyang kagalakan ay umalis siya at ipinagbili ang
all that he hath, and buyeth that field.” lahat ng kanyang ari-arian at binili ang bukid na
iyon.”
3. Imagine that the following things were placed
in front of you. 3. Isipin mo na ang mga sumusunod na bagay ay ilagay sa
a. All the money you could have. All the harapan mo.
land you might want. All the pleasures a. Pagkakaroon ng pera para sa lahat ng kailangan mo.
of life for you to enjoy. All the fame and Lahat ng lupain na gusto mo. Lahat ng mga
success you could have. And then also kaligayahan sa buhay para ikagalak mo. Lahat ng
one more thing – the kingdom of heaven. kasikatan at katagumpayan na pwede mong matamo.
b. What would you value the most? Would At pagkatapos may isang bagay din – ang kaharian ng
you choose as your treasure the riches langit.
and pleasures of the world? Or would b. Ano ang mas pahahalagahan mo? Pipiliin mo bang
you turn your back on everything else so ingatan ang iyong mga kayamanan at kaligayahan ng
that you could have and enjoy God’s sanlibutan? O tatalikuran mo ang lahat ng bagay na
kingdom? magkakaroon ka at magagalak sa kaharian ng Dios?
4. This parable teaches us that if we understand 4. Itinuturo ng talinghagang ito sa atin na kung ating
the value of the kingdom of heaven, and the mauunawaan ang halaga ng kaharian ng langit, at
value of being in it and having its treasures, pagkakaroon ng yaman nito, ating ilalagay ang kahariang ito
we will put that kingdom first in our life. na una sa ating buhay.
Page 1 of 7
2. It was a great treasure – a very 2. Ito ay isang malaking kayaman – isang
valuable one. napakalaking halaga.
a. Perhaps it was a box filled a. Marahil ito ay isang kahong puno ng mga
with diamonds and jewels. Or diyamante at alahas. O marahil ay pilak at
perhaps silver and gold. ginto.
b. Whatever it was, the treasure b. Anoman ito, ang kayam anan ay
was so valuable that the man napakahalaga na gustong angkinin ng lalaki
wanted to own it for himself. para sa kanyang sarili.
c. So he quickly & carefully again c. Kaya mabilis at maingat niyang ibinaon muli
buried the treasure in the field ang kayamanan.
3. Then, without delay, he ran home
and quickly sold everything that he 3. Pagkatapos, agad siyang umuwi sa tahanan at
had. mabilis niyang ibinenta ang lahat na mayroon
a. He sold all his possessions – siya.
his furniture, clothing, farming a. Kanyang ipinagbili ang lahat ng kanyang
tools, and cattle. He also sold pag-aari – kanyang m ga gamit, damit, gamit
his house. He sold everything. sa pagsasaka, at bakahan. Kanya rin
Soon he had nothing left. ipinagbili ang kanyang bahay. Kanyang
b. Using that money, he bought ipinagbili ang lahat. Hanggang wala nang
the field and thus also the natira sa kanya.
treasure that was in it. He b. Sa paggamit niya ng perang ito, kanyang
was willing to give up binili ang bukirin at kasama na rin ang
everything that he had in kayamanan na narito. Handa siyang mawala
order to own that treasure. ang lahat na mayroon siya upang maangkin
ang kayamanang ito.
4. The main thing Jesus mentioned in
the parable is the treasure. That 4. Ang pinaka tam pok na bagay na nabanggit ni
treasure is a picture of the kingdom Jesus sa talinghaga ay ang kayamanan. Ang
of heaven – and of how valuable that kayamanang ito ay larawan ng kaharian ng langit
kingdom is. – at kung gaano kahalaga ang kahariang ito.
5. But what exactly is the kingdom of
heaven? Why is it so valuable? And 5. Subalit ano nga ba mismo ang kahariang ito ng
why should it be the most valuable langit? Bakit napakahalaga nito? At bakit ito na
thing for us – so that we will give up
ang pinakamahalagang bagay para sa atin – para
everything in order to have it?
ibenta pa natin ang lahat upang makamit ito?
B. The text tells us what the kingdom is by
B. Sinasabi ng teksto sa atin kung ano ang kaharian sa
the name that is used for the kingdom.
1. It is called the kingdom “of heaven.” pamamagitan ng ginamit na pangalan nito para sa
a. This means it is a heavenly kaharian.
kingdom. A spiritual kingdom. 1. Ito ay tinawag na kaharian “ng langit.”
b. And that also means that it is a. Ibig sabihin ito ay isang makalangit na
not an earthly kingdom. kaharian. Ito ay isang espiritual na kaharian.
b. At ibig sabihin din, hindi ito panlupang
2. Some say that Christ’s kingdom is kaharian.
earthly and physical. But they are
wrong. 2. Sinasabi ng ilan na ang kaharian ni Cristo ay
a. You cannot see Christ’s kingdom panlupa at pisikal. Subalit nagkakamali sila.
with earthly eyes. It is not a a. Hindi mo makikita ang kaharian ni Cristo
kingdom that has an army of gamit ang panlupang m ga m ata. Hindi ito
men who have earthly weapons kaharian na may mga sundalong kalalakihan
– such as ships, planes, bombs, na may panlupang sandata – gaya ng mga
guns, and grenades. barko, eroplano, bomba, baril, at granada.
b. It is not a kingdom that is set
b. Hindi ito kaharian na nakahanda sa isang
up in a certain city or land. The
siyudad o lupain. Ang kaharian ng langit ay
kingdom of heaven is not in
wala sa Jerusalem. Ni kahit man sa siyudad
Jerusalem. Nor in a city in the
ng USA. Ni sa isang siyudad sa Europa. Ni
USA. Nor in a city in Europe.
Nor in Manila. sa Maynila.
Page 2 of 7
3. Jesus Himself clearly pointed this out 3. Binigyang diin ito ng maliwanag ni Jesus sa Lucas
in Luke 17:20-21. 17:20-21.
C. The fact that the kingdom is spiritual C. Ang katunayan na ang kaharian ay espiritual ito ay
means especially three things. nangangahulugan ng tatlong mga bagay.
1. First (as Jesus said in Luke 17), it 1. Una (gaya sa nasabi ni Jesus sa Lucas 17), ibig
means that the kingdom is inside us. sabihin nito na ang kaharian ay nasa loob natin.
a. Christ is the King in this
a. Si Cristo ang Hari sa kahariang ito. At si
kingdom. And Christ does not
Cristo ay hindi naghahari sa panlupang trono
rule from an earthly throne (like
(gaya ng panlupang hari o ginagawa ng
an earthly king or president
presidente). Pinanghaharian Niya ang
does). He rules His people from
inside them. Kanyang bayan sa loob nila.
b. To speak of the kingdom of b. Ang magsabi tungkol sa kaharian ng langit at
heaven is to speak of the rule of pagsasabi rin sa paghahari ni Cristo sa puso
Christ in the heart of men and ng mga kalalakihan at kababaihan, mga
women, boys and girls – His batang lalaki at babae – Ang Kanyang
rule inside all those who belong pamamahala sa kanilang lahat na kabilang
to His kingdom. sa Kanyang kaharian.
2. Secondly, the fact that the kingdom is 2. Pangalaw a, ang katunayan na ang kahariang ito
spiritual means it has spiritual riches. ay espiritual ay nangangahulugang ito ay
a. The main treasure is Christ mayaman sa espiritual.
Himself. a. Ang pinaka tam pok na kayam anan ay si
(1) If you are in the kingdom, Cristo sa Kanyang sarili.
you have Christ. You (1) Kung ikaw ay nasa kaharian, taglay mo
belong to Christ. si Cristo. Ikaw ay kabilang kay Cristo.
(2) He is your Savior and your
(2) Siya ang iyong Tagapagligtas at iyong
Lord. You are His precious
Panginoon. Ikaw ay Kanyang
possession.
mahalagang pag-aari.
b. And if you have Christ, you have
countless other treasures. b. At kung ikaw ay may Cristo, ikaw ay may
(1) You have the blessings of yaman na ‘di mabibilang.
salvation – faith; (1) Ikaw ay may pagpapala ng kaligtasan –
forgiveness; peace; joy; p a n a n a m p a la ta y a ; ka p a t a w a r a n ;
hope; eternal life. kapayapaan; kagalakan; pag-asa;
(2) The power of sin is broken buhay na walang hanggan.
in your life. You hate (2) Ang kapangyarihan ng kasalanan ay
Satan. You love and obey sinira na sa iyong buhay. Nam umuhi
God. ka kay Satanas. Iniibig at sinusunod
(3) You have God’s love. You mo ang Dios.
have God’s friendship. (3) Nasa iyo ang pag-ibig ng Dios. Nasa
God is at your side every iyo ang pakikipag-kaibigan ng Dios.
day. Ang Dios ay nasa panig mo araw-araw.
(4) God is for you – not (4) Nasa panig mo ang Dios – hindi laban
against you. He wisely sa iyo . K anya ng m a t a lino at
and powerfully rules all for
makapangyarihang pinamamahalaan
your good.
ang lahat para sa iyong kabutihan.
c. These are just a few of the
c. Ang mga ito ay ilan lamang sa mga bagay na
things we possess when we are
in this kingdom. ating taglay kapag tayo ay nasa kahariang
(1) But what great treasures. ito.
What great blessings. (1) Subalit, ito ay isang malaking
They are things that never kayamaman! Isang m a la k in g
rust or fade or wear out. pagpapala! Ito ang mga bagay na
These riches will last hindi kinakalawang o nangungupas o
forever. nalalaos. Ang yam ang ito ay tatagal
magpakailanman.
Page 3 of 7
(2) That’s what makes the (2) Ito ang nagpa-mahal sa kahariang ito –
kingdom precious – Christ; si Cristo; Kapatawaran; Kaligtasan mula
Forgiveness; Salvation sa impierno; Buhay na walang hanggan
from hell; Eternal life in sa langit; Ang pag-ibig at pakikipag
heaven; The love and kaibigan ng makapangyarihang Dios.
friendship of almighty God.
3. Pangatlo, ang katunayan na ang kahariang ito ay
3. Thirdly, the fact that the kingdom is
m ay espiritual ay nangangahulugang ang huling
spiritual means its final place will be
lugar nito ay ang kalangitan.
in heaven.
a. Kapag si Jesu Cristo ay nagbalik sa huling
a. When Jesus Christ returns at the
araw, hindi Siya maglalagay ng isang
end of time, He will not be
setting up an earthly kingdom. p a n lu p a n g k a h a ria n . H in d i N iy a
He is not going to rule on earth pamamahalaan ang mundo sa loob ng 1,000
for 1000 years (a millennium) – taon (isang Milenya) – na gaya ng maling
as some wrongly teach. itinuturo ng iba.
b. But when He returns, Christ will b. Subalit kapag Siya ay nagbalik, sisirain ni
destroy this world, and create a Cristo ang sanlibutang ito, at lilikha ng isang
new heavens and new earth. bagong langit at isang bagong lupa.
(1) That new creation will be (1) Ang bagong sangnilikha ay nasa
where the kingdom of kaharian ng langit na nasa kanyang
heaven is in all its kaganapan.
perfection. (2) Wala nang kasalanan pa, o
(2) There will be no more sin, karamdaman, o kamatayan, o kirot, o
or sickness, or death, or kalungkutan.
pain, or sadness. (3) Magkakaroon lamang ng walang
(3) There will only be eternal
katapusang kaligayahan at kagalakan.
pleasures and joys.
c. At tayo ay maninirahan sa kahariang ito.
c. And we will live in that kingdom.
Sasabihin ni Cristo sa atin ang mababasa sa
Christ will say to us what we
read in Matthew 25:34. Those Mateo 25:34. Ito ang m ga salitang hindi
are words we cannot wait to na natin mahihintay pa ng matagal na
hear! mapakinggan!
D. All these things make the kingdom a D. Ang lahat ng mga bagay na ito ang gumagawa upang
treasure of great value. Nothing else ang kaharian ay maging yaman na may malaking
compares in value to these eternal riches halaga. Wala nang maihahambing na halaga sa mga
and blessings. bagay na yamang-espiritual at mga pagpapala.
Page 4 of 7
b. We cannot do anything b. Wala tayong magagawa sa ating m ga sarili
ourselves to earn salvation, or upang magtamo ng kaligtasan, o upang
to earn the riches of salvation. magtamo ng yaman ng kaligtasan.
c. Always, the kingdom and our c. Ang kaharian at ang ating lugar dito ay mga
place in it are gifts of God’s kaloob palagi ng biyaya ng Dios. Lucas
grace. Luke 12:32. 12:32.
Page 5 of 7
great treasure. Not money, not hindi ang tagumpay na panlupa, hindi ang
earthly success, not a job, not a hanap-buhay, hindi ang isang kaibigan, hindi kahit
friend, not even a boyfriend. Nothing pa ang kasintahan. Walang anoman.
at all.
4. Sinasabi ng anak ng Dios:
4. The child of God says: a. “Paano ko isusuko ang walang hanggang
a. “How can I give up eternal kayamanan para sa mga bagay na
riches for things that are just
pansamantala lang?”
temporary?”
b. “Paano ko papalitan ang mga pagpapala ng
b. “How can I replace the blessings
kaligtasan para sa pera, o tagum pay, o
of salvation for money, or
kaligayahan?”
success, or pleasure?”
c. “I cannot!” c. “Hindi ko ito kaya!”
C. The most striking thing in our text is that C. Ang napakalinaw na bagay sa ating teksto, na
the man does this with “joy.” ginagawa ito ng tao nang may “galak.”
1. The word “joy” is perhaps the most 1. Ang salitang “galak” na marahil ang
important word in the whole parable. pinakamahalagang salita sa buong talinghaga.
Jesus is saying that the believer finds Sinasabi ni Jesus na ang mananampalataya ay
joy in sacrificing everything for the nakakatagpo ng galak sa pag sasakripisyo sa lahat
sake of the kingdom. ng mga bagay alang-alang sa kaharian.
2. The faithful Christian does not say: “I 2. Hindi sinasabi ng matapat na Cristiano: “Sana
wish I didn’t have to give up so many hindi ko na lang isinuko ang napakaraming bagay
things in order to be a Christian! para maging isang Cristiano! Tingnan mo ang
Look at all the things that I have to mga bagay na tinalikuran ko – sana nasa akin pa
turn my back on – I wish I could still ang mga ito!”
have them!”
3. Subalit mayroong galak. Sasabihin natin: “Ako ay
3. But there is joy. We say: “I will
masayang gagawin ito nang wala ang mga bagay
gladly do without those perishing
na lum ilipas alang-alang kay Cristo!”
things for the sake of Christ!”
4. How can we be sad, when we have 4. Paano pa tayo malulungkot, kapag nasa atin na si
Jesus Christ? Jesu Cristo?
a. How can we be sad about losing a. Paano pa tayo malulungkot tungkol sa
a few things, when we have pagkawala ng ilang mga bagay, kung may
salvation from hell? kaligtasan na tayo mula sa impierno?
b. How can we be sad, when we b. Paano pa tayo malulungkot, kung may tiyak
have the sure promise of eternal na pangakong tayo ay may walang
joy in heaven? hanggang galak sa langit?
III. What Makes This Possible III. Paano Ito Magiging Posible
A. We would all admit this morning that we A. Ating inaaming lahat sa um agang ito na hindi tayo
are not always like the man in the parable. palagiang katulad ng lalaking ito sa talinghaga.
1. Sometimes we fail to see the value of 1. Minsan nabibigo tayong makita ang halaga ng
the treasures of kingdom of heaven. kayamanan ng kaharian ng langit.
a. Sometimes we have no time for
a. Minsan, wala tayong panahon para sa Biblia.
the Bible. We skip coming to
Nakakaligtaan nating m agtungo sa iglesia
church on Sunday.
kapag Linggo.
b. Sometimes, even though we do
b. Minsan, kahit hinahanap natin ang mga
seek the treasures of the
kingdom of heaven, we are sad kayamanan ng kaharian ng langit, malungkot
about it. naman tayo tungkol dito.
c. Sometimes, we wish we did not c. Minsan, iniisip natin na sana hindi na natin
have to give up so many earthly isinuko ang napakaraming pag-asa na
hopes and pleasures. panlupa at kaligayahan.
2. How then is it possible for us to value 2. Paano gagawin na m aging posible sa atin na
the kingdom, like we should? What pahalagahan ang kaharian, tulad ng nararapat?
Page 6 of 7
will make us able and willing to Ano ang makakagawa sa atin at magpapanais na
sacrifice everything else for it? ihandog ang lahat para dito?
B. We will do so when, by God’s grace, God B. Gagawin natin ito kapag, sa pamamagitan ng biyaya ng
makes us realize the true, lasting value of Dios, ipapasaisip sa atin ng Dios ang totoong,
His kingdom. tumatagal na halaga ng Kanyang kaharian.
1. By nature we do not see its value. 1. Sa ating kalikasan, hindi natin nakikita ang halaga
a. We are like a child who digs in
nito.
the dirt and finds a nugget of
a. Tayo ay gaya ng isang bata na naghuhukay
gold. He does not know its
ng dumi at nakahukay ng isang piraso ng
value. He thinks it is just a
ginto. Hindi niya nalalaman ang halaga nito.
rock. He simply plays with it in
the dirt. Iniisip niyang ito ay isa lang bato. Nilalaro
niya lang ito na dumihan.
b. That is how we evaluate the
kingdom of heaven before we b. Ganito natin tinataya ang kaharian ng langit
are saved. Its treasures (God’s bago tayo naligtas. Ang kayamanan nito
grace, Christ’s forgiveness and (biyaya ng Dios, kapatawaran ni Cristo at
salvation) are worthless to us. kaligtasan), ay walang halaga sa atin.
3. When we experience these things, 3. Kapag ating naranasan ang mga bagay na ito,
then we truly know the value of the doon natin tunay na malalaman ang halaga ng
kingdom.
kaharian.
a. And then we will be willing to
a. At pagkatapos tayo ay magkukusang-loob na
turn our back on everything that
talikuran ang lahat ng bagay na iniaalok ng
this world might offer us.
sanlibutan sa atin.
b. By God’s grace, we are happy to
put God’s kingdom first. We do b. Sa pamamagitan ng biyaya ng Dios, inuuna
it without hesitation. natin ng masaya ang kaharian ng Dios.
Ginagawa natin ito ng walang pagtanggi.
Is that true for you? Do you say: “Nothing in all this
world is as important or as valuable to me as the Ito ba ay totoo sa iyo? Sinasabi mo ba: “Wala nang mas
kingdom of heaven!”? May God give us the grace to mahalaga pang bagay o may halaga sa akin na gaya ang kaharian
say this, and to show it in our lives. ng langit!”? Bigyan nawa tayo ng Dios ng biyaya na masabi ito,
at makita ito sa ating mga buhay.
Page 7 of 7