Business English 8-9

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

1.

A
1) universal product code
2) World Trade Organization
3) balance of trade surplus
4) free trade zone
5) advertising of the industry
6) user-friendly
7) world trade routes
8) interdependence of trading countries
9) free on board (FOB terms)
10) hardware/software Equipment
1. B
1) зона вільної торгівлі
2) чек з переліченим товаром
3) гарантія
4) субсидувати експорт
5) Вартість страхування вантажу
6) Оптичне розпізнавання символів
7) Масовий ринок
8) демпінг
9) взаємовигідна торгівля
10) електронна обробка даних
2
1) Customs - c. community
2) Ad valorem - a. tax
3) to impose - g. tender
4) European - j. union
5) Universal - h. product code
6) Computer- - b. data processing
7) Flow of - f. funds
8) electronic - d. literate
9) domestic - e. industry
10) legal - i. taxes
3
1) import tariff - import duty
2) computer equipment - hardware
3) world trade - global commerce
4) to be oriented to - to be geared towards
5) output - result
6) tax - tariff
7) computer program - software
8) free trade - open trade
9) to levy taxes - to impose taxes
10) audience – market
4
1) balajce of trade surplus - Balance of trade deficit
2) to send an email - to receive an email
3) domestic trade - International trade
4) subsidiary - Parent company
5) hardware - Software
6) production - Consumption
7) manufactured abroad - Produced domestically
8) to limit - to expand
9) demand - Supply
10) drawbacks – Advantages
5
1-e
2-f
3-a
4-b
5-d
6–c
6
1) Most currencies are exchanged on a floating rate basis and the rates fluctuate according to
market forces.
2) During an advertisement, the emphasis is placed on the quality of the products or services.
3) The computer field is divided into two main parts: hardware and software.
4) Advertisements provide people with information about prices, improvements, and so on.
5) Exporting countries set up subsidiaries in the market countries.
6) International trade is not free from restrictions; governments impose taxes on products in order
to restrict imports from them.
1) Більшість валют обмінюються на основі плаваючого курсу, і курси коливаються відповідно
до ринкових сил.
2) Під час реклами акцент робиться на якості продукції чи послуг.
3) Комп’ютерне поле поділяється на дві основні частини: апаратне забезпечення та
програмне забезпечення.
4) Реклама надає людям інформацію про ціни, покращення тощо.
5) Країни-експортери засновують дочірні компанії в країнах-ринках.
6) Міжнародна торгівля не вільна від обмежень; уряди вводять податки на продукти, щоб
обмежити їх імпорт.
7
1) Most currencies are now exchanged at a floating rate, which has no official exchange rate,
so this rate fluctuates according to market conditions.
2) Основна відмінність зовнішньої торгівлі від внутрішньої торгівлі полягає в
використанні іноземних валют для оплати товарів і послуг, які перетинають
міжнародні кордони.
3) In case the computer memory is damaged or there is a virus in the system, it is necessary to
install new software.
4) Тривалий період як профіциту торгового балансу, так і дефіциту торговельного
балансу країни може спричинити плаваючий обмінний курс законного платіжного
засобу.
5) On the one hand, large tariffs, quotas and taxes increase state income, but on the other hand,
they can threaten the economic stability of the state.
6) Демпінг завжди вигідний країні-імпортеру, оскільки покупці платять низькі ціни.

You might also like