Professional Documents
Culture Documents
(Download PDF) Blending Technologies in Second Language Classrooms 2Nd Edition Don Hinkelman Auth Online Ebook All Chapter PDF
(Download PDF) Blending Technologies in Second Language Classrooms 2Nd Edition Don Hinkelman Auth Online Ebook All Chapter PDF
https://textbookfull.com/product/native-and-non-native-teachers-
in-english-language-classrooms-1st-edition-juan-de-dios-martinez-
agudo-ed/
https://textbookfull.com/product/petroleum-geology-of-libya-2nd-
edition-don-hallett/
https://textbookfull.com/product/assessment-in-second-language-
pronunciation-1st-edition-okim-kang/
https://textbookfull.com/product/implementing-mobile-language-
learning-technologies-in-japan-1st-edition-steve-mccarty/
Understanding Formulaic Language A Second Language
Acquisition Perspective Second Language Acquisition
Research Series 1st Edition Anna Siyanova-Chanturia
https://textbookfull.com/product/understanding-formulaic-
language-a-second-language-acquisition-perspective-second-
language-acquisition-research-series-1st-edition-anna-siyanova-
chanturia/
https://textbookfull.com/product/second-language-acquisition-1st-
edition-slabakova/
https://textbookfull.com/product/treatment-of-language-disorders-
in-children-second-edition-rebecca-j-mccauley/
https://textbookfull.com/product/social-network-analysis-in-
second-language-research-1st-edition-kennedy-terry/
https://textbookfull.com/product/constructing-national-identity-
in-canadian-and-australian-classrooms-stephen-jackson/
BLENDING
TECHNOLOGIES IN
SECOND LANGUAGE
CLASSROOMS
SECOND EDITION
Don Hinkelman
Blending Technologies in Second Language
Classrooms
Don Hinkelman
Blending
Technologies in
Second Language
Classrooms
Second Edition
Don Hinkelman
Sapporo Gakuin University
Ebetsu-shi, Japan
How do teachers make sense of all the changing technology in their class-
rooms? This is the fundamental question addressed by Don Hinkelman’s
second edition of Blending Technologies in Second Language Classrooms, a
question that is explored from multiple, diverse perspectives. While read-
ing this substantially reworked book I was reminded of Erving Goffman’s
(1974) distinction between two distinct ways in which we can view our
experiences—in terms of a game or the wider spectacle. Games, accord-
ing to this perspective, refer to events that are on display (such as a tennis
match, a sitcom, or a political speech) while the spectacle refers to the
broader context that encases the game and turns it into a social occasion
that is collectively experienced (whether in a gathering at home, a public
arena, or in the unfolding comments on YouTube). Until recently,
accounts of technology-mediated language learning and teaching tended
to focus on the ‘game’ to the neglect of the wider ‘spectacle’, meaning that
we have at best a partial view of the realities of how learners work with
technologies in classrooms and as part of their lifeworlds. Yet Goffman’s
view was that to understand the one, we need to understand the other: in
games participants have defined roles and scripts whereas the larger spec-
tacle is characterized by more diffuse interactions, activities, and episodes,
with both the game and the spectacle influencing each other. A key
strength of the approach taken in Blending Technologies in Second Language
Classrooms is the focus on blended learning as an ecology, meaning that
v
vi Foreword
events and practices are considered and examined as both a game and a
spectacle. In what lies ahead Don Hinkelman gives analytical attention to
what could be called the rules of the game, namely some of the principles
and parameters that define blended learning and teaching while also
focusing on the encasing spectacle and the ways in which it contributes
to the game.
Adopting and maintaining broader, more contextualized perspectives
on blending technologies in classrooms is a recurrent theme here and is
achieved in a variety of ways. For example, ‘tool-centric’ perspectives on
blended learning are avoided and in their place there is focus on sequences
of actions, groupings, timings, texts, and tools with on-going reference to
a rich range of examples and case studies. There is a sustained focus on
the complex processes that underpin blending technologies—as in the
title of the book—rather than viewing blended teaching as a ready-made
package that can be inserted into classroom practice. Tool-centric per-
spectives are also avoided through an all-encompassing view of class-
rooms and in the detailed attention given to formative assessment
processes, to the value of action research and ethnographic research
(including auto-ethnography and institutional ethnography), and to see-
ing blending technologies as part of educational change. Linked to this
latter point is the emphasis placed on change over time in blending tech-
nologies within a single classroom, between evolving instantiations of a
course, and in specific areas such as materials development. For example,
through careful observation and rich commentaries we see how both the
rate and complex paths of change are impacted by curricular schedules,
processes of materials production, and individual agendas together with
curricular and institutional goals.
Blending Technologies in Second Language Classrooms helps us to rei-
magine both the focus and the margins of language classrooms and the
contribution of virtual opportunities to both the game and the spectacle
of language learning. I was very pleased when the first edition of Blending
Technologies in Second Language Classrooms appeared given the questions
and debates about blended learning that (pre)occupy our field and for the
conceptual clarity that the volume brings. Earlier, in my TESOL
Quarterly review of this book (White, 2016), I observed that Gruba and
Hinkelman’s first edition was “the first book-length analysis of theory,
Foreword
vii
ix
x Preface
Since the first edition was published in 2012, the past five years have
seen a lifetime of new online technologies and a resurgence of interactive
face-to-face technologies in foreign language classrooms. Further, lan-
guage learning theory is undergoing a paradigm shift from computational
metaphors (input, output) to ecological metaphors (environments, col-
lective relationships). Teachers have not only incorporated mobile tools
such as tablets and smart phones into learning environments (Stockwell,
2016), but at the same time are attempting to increase the amount of
discussions and interactive dialogue in face-to-face sessions, often using
the flipped classroom model (Johnson & Marsh, 2016).
The shift in educational strategy to ‘flipped classrooms’ (Bergmann &
Sams, 2012) had just appeared just as our first edition came out, and has
since been applied to language learning environments. Emerging from
science, math, and technology teaching fields, research in flipped learn-
ing spread to second language learning immediately (Lockwood, 2014;
Pasisis, 2015), although some claim second language teachers have always
been doing this flipped process, just without online video. Now the
flipped classroom has become a reality (Johnson & Marsh, 2016), but it
is not yet clear why the ‘flip’ is working or what is being changed in the
learning environment. What has changed in the learning landscape due
to the ‘flip’ is actually the theme of this book—how technologies are
blended in classrooms and how learning changes as technologies change.
Gamification is another trend that has proved disruptive in learning
circles since 2010. By adding the principles of gaming to all aspects of the
learning cycle, teachers have intentionally created an atmosphere of
intensity that engages learners enough to generate a ‘flow’ experience
(Csikszentmihalyi, 1990). Learning management systems have jumped
on this bandwagon by creating badges, points, progress bars, and levels,
which parallel the incentives used in the gaming world.
At the same time, task-based learning and teaching (TBLT) has grown
in stature as a leading force in the pedagogical evolution of our field. In
Preface
xi
more hidden dimensions of those processes. Here too we see the significance of
the focus on blending technologies not only in the title but throughout the work,
as we get a behind-the-scenes look at the processes that contribute to blended
learning. (p. 533)
The cases are exemplary in their richness; their attention to the particular; and
their search for meaning attached to constellations of actions, groupings, tim-
ings, texts, and tools. (p. 534)
A real strength of this chapter is the social and political dimensions of pedagogi-
cal design in blended contexts, thus bringing to light what may be more hidden
dimensions of those processes. (p. 534)
However, White (2016) also notes a needed focus on new digital devices:
the book does not really explore broader macro-level considerations such as the
ways in which technological changes have put new tools and options for lan-
guage learning in the hands of learners, available to them in their life-worlds.
(p. 534)
References
Bergmann, J., & Sams, A. (2012). Flip your classroom: Reach every student
in every class every day. Alexandria: International Society for Technology
in Education.
Csikszentmihalyi, M. (1990). Flow: The psychology of optimal experience.
New York: Harper & Row.
Gruba, P., Cárdenas-Claros, M., Suvorov, R., & Rick, K. (2016). Blended
language program evaluation. Basingstoke/New York: Palgrave
Macmillan.
Johnson, C., & Marsh, R. (2016). The flipped classroom. In M. McCarthy
(Ed.), Blended learning for language teaching. Cambridge: Cambridge
University Press.
Lockwood, R. B. (2014). Flip it: Strategies for the ESL classroom. Ann
Arbor: University of Michigan Press.
Oliver, M., & Trigwell, K. (2005). Can blended learning by redeemed?
E-learning and Digital Media, 2(1), 17–26.
Pasisis, G. (2015). The flipped reading block: Making it work. New York:
Scholastic.
Stockwell, G. (2016). Mobile language learning. In F. Farr & L. Murray
(Eds.), The Routledge handbook of language learning and technology
(pp. 296–307). New York: Routledge.
White, C. (2016). Review of ‘Blending technologies in second language
classrooms’. TESOL Quarterly, 50(2), 532–534. doi:https://doi.
org/10.1002/tesq.300.
Contents
xvii
xviii Contents
Dimension 2: Timings 35
Dimension 3: Groupings 37
Dimension 4: Spaces 38
Dimension 5: Texts 39
Dimension 6: Tools 42
Summary of Technology Dimensions 42
Applying the Dimensions of Technology 44
Redefinition of Technology for Second Language Learning 45
Merging CALL and Task-Based Learning Theory 46
Summary of Blended Technologies 48
References 49
THE SEA
By Barry Cornwall
RIGHTEOUS WRATH
By Henry Van Dyke
—Outlook.
TO THE SIERRAS
By J. J. Owen
SUNSET
By Ina Coolbrith
SOMETHING TO LOVE
By William Bansman
BROTHERHOOD
By Edwin Markham
MORNING
By Edward Rowland Sill
SLEEP
By Elizabeth Barrett Browning
LABOR
By Frank Soule
Despise not labor! God did not despise
The handicraft which wrought this gorgeous globe,
That crowned its glories with yon jeweled skies,
And clad the earth in nature’s queenly robe.
He dug the first canal—the river’s bed,
Built the first fountain in the gushing spring,
Wove the first carpet for man’s haughty tread,
The warp and woof of his first covering.
He made the pictures painters imitate,
The statuary’s first grand model made,
Taught human intellect to re-create,
And human ingenuity its trade.
Ere great Daguerre had harnessed up the sun,
Apprenticeship at his new art to serve,
A greater artist greater things had done,
The wondrous pictures of the optic nerve.
There is no deed of honest labor born
That is not Godlike; in the toiling limbs
Howe’er the lazy scoff, the brainless scorn,
God labored first; toil likens us to Him.
Ashamed of work! mechanic, with thy tools,
The tree thy ax cut from its native sod,
And turns to useful things—go tell to fools,
Was fashioned in the factory of God.
Go build your ships, go build your lofty dome,
Your granite temple, that through time endures,
Your humble cot, or that proud pile of Rome,
His arm has toiled there in advance of yours.
He made the flowers your learned florists scan,
And crystallized the atoms of each gem,
Ennobled labor in great nature’s plan,
And made it virtue’s brightest diadem.
Whatever thing is worthy to be had,
Is worthy of the toil by which ’tis won,
Just as the grain by which the field is clad
Pays back the warming labor of the sun.
’Tis not profession that ennobles men,
’Tis not the calling that can e’er degrade,
The trowel is as worthy as the pen,
The pen more mighty than the hero’s blade.
The merchant, with his ledger and his wares,
The lawyer with his cases and his books,
The toiling farmer, with his wheat and tares,
The poet by the shaded streams and nooks,
The man, whate’er his work, wherever done,
If intellect and honor guide his hand,
Is peer to him who greatest state has won,
And rich as any Rothschild of the land.
All mere distinctions based upon pretense,
Are merely laughing themes for manly hearts.
The miner’s cradle claims from men of sense
More honor than the youngling Bonaparte’s.
Let fops and fools the sons of toil deride,
On false pretensions brainless dunces live;
Let carpet heroes strut with parlor pride,
Supreme in all that indolence can give,
But be not like them, and pray envy not
These fancy tom-tit burlesques of mankind,
The witless snobs in idleness who rot,
Hermaphrodite ’twixt vanity and mind.
O son of toil, be proud, look up, arise,
And disregard opinion’s hollow test,
A false society’s decrees despise,
He is most worthy who has labored best.
The scepter is less royal than the hoe,
The sword, beneath whose rule whole nations writhe,
And curse the wearer, while they fear the blow,
Is far less noble than the plow and scythe.
There’s more true honor on one tan-browned hand,
Rough with the honest work of busy men,
Than all the soft-skinned punies of the land,
The nice, white-kiddery of upper ten.
Blow bright the forge—the sturdy anvil ring,
It sings the anthem of king Labor’s courts,
And sweeter sounds the clattering hammers bring,
Than half a thousand thumped piano-fortes.
Fair are the ribbons from the rabbet-plane,
As those which grace my lady’s hat or cape,
Nor does the joiner’s honor blush or wane
Beside the lawyer, with his brief and tape.
Pride thee, mechanic, on thine honest trade,
’Tis nobler than the snob’s much vaunted pelf.
Man’s soulless pride his test of worth has made,
But thine is based on that of God himself.