Professional Documents
Culture Documents
A Modern Líra
A Modern Líra
felében
Az irodalomtörténetben a romantika volt az utolsó egységes korstílus. Ám a XIX. század második felében a művészek
fellázadtak a romantika hagyományos világlátása ellen, és új utakat kerestek saját érzéseik és gondolataik kifejezésére.
Tehát a korábbi költői szerep átértékelődött.
A XIX. század II. felében a polgári kapitalista társadalmakat a kiábrándultság jellemezte. A városiasodás hatására
felbomlottak az addigi kis közösségek, az emberek egyre idegenebbül érezték magukat. Éppen ezért az 1850-1860-as
éveket a csalódottság korának szokás nevezni.
Így az ekkor születő alkotásokat is a pesszimizmus jellemzi. Az addigi, jól értelmezhető romantikus ábrázolásmód helyett
pedig az olvasók számára érthetetlen stílusirányzatok jöttek létre.
Első képviselők: a francia költők, Baudelaire (bodler), Verlaine (verlen) és Rimbaud (rembó), akik életvitelükben is
szembefordultak koruk értékrendjével: gátlástalan, züllött életet éltek. Mindezek miatt megnőtt a szakadék a művész és a
művészetet befogadók között.
Baudelaire alkoholizmusával, néger és prostituált szeretőivel hívta fel magára a figyelmet, Verlaine családját és gyermekét
hagyta el a 16 éves Rimbaud miatt (11 év korkülönbség volt köztük) és évekig éltek együtt homoszexuális kapcsolatban,
amit a szüntelen veszekedések jellemeztek. Verlaine egyik alkalommal indulatában pisztolyt rántott és kétszer rálőtt
Rimbaud-ra. (mert a férfi el akarta hagyni, már a nők érdekelték). Ez a lövés vetett véget a két francia költő szerelmi
kapcsolatának. Szerencsére csak megsebesíti, de bűnügy kerekedik belőle. A már híressé emelkedett Verlaine-t emberölési
kísérletért kétévi börtönre ítélik.
A modern líra tehát Franciaországban alakult ki, mégpedig 3 lépcsőben: az addigi, jól értelmezhető romantikus
ábrázolásmód helyett az olvasók számára érthetetlen stílusirányzatok formájában:
Ezek a stílusirányzatok nem egymást követték, hanem egymás mellett éltek, sok költő egyetlen versen belül is vegyítette
ezeket az irányzatokat.
1
PARNASSZIZMUS SZIMBOLIZMUS IMPRESSZIONIZMUS
kialakulása Franciaországban a romantikával A XIX. század második felének A XIX. század második felének
szemben fellépő irányzat irányzata. festészeti irányzataként
jelentkezett.
elnevezése: Elnevezése a Parnasszus, hegy A szimbolizmus szó töve a A szó a latin impresszió,
szóból származik. A mitológia szimbólum. A szó jelentése ismertető benyomás szóból származik
szerint itt laktak a Múzsák és jel, mely valamely fogalomra,
Apollón. eszmére, annak kifejezésére szolgál.
Költészeti értelemben a szimbólum
egy kép vagy képsor, mely túlmutat
önmagán és többértelmű
jelentéstartalmat közvetít. Jelentését
nem tudjuk pontosan
megmagyarázni, legfeljebb sejthetjük
az összefüggést.
alapelve: A költő nem lehet vátesz, hanem Alapelve a kettős világhite. Amit Alapelve, hogy nincs állandó
a műalkotások tökéletesítését látunk, az csak a felszín, a lényeg a valóság, csak a pillanat és a
kell elérnie. Meglátásuk, hogy látszat mögött van. A költőnek pedig benyomás létezik. A cél pedig,
távol kell maradni a mindennapi erről a megsejthető világról kell hogy a művészek ezt a
politikai élettől és a „művészet tudósítani. A felszín mögött ugyanis pillanatnyi benyomást rögzítsék.
elefántcsonttornyába kell mindig mélyebb gondolatok vannak. Ebből viszont az következik,
vonulni” Célja tehát csak a sejtetés. hogy mély gondolatok
Ebből következik programjuk: közvetítésére alkalmatlan. Így
L’ART POUR L’ART, azaz tisztán impresszionista költő
„MŰVÉSZET A MŰVÉSZETÉRT” nem létezik, csak
impresszionista versek vannak.
(Juhász Gyula – Tiszai csend;
Tóth Árpád – Körúti hajnal)
= Csak színező irányzatként
jelentkezett.
A három irányzat közül a szimbolizmus a legnépszerűbb, melynek elindítója a modern francia lírában Charles Baudelaire.
(1821:Párizs – 1867)
✔ Apja (1841-ben) elküldte a fiatal Baudelaire-t - miután az gyorsan elpazarolta öröksége jó részét - egy
hosszabb tengeri utazásra (Mauritiusra); ennek az utazásnak az emléke versei motívumaiban jelenik majd
meg. A trópusi tájak nosztalgiája több alkotásában visszaköszön.
2
✔ Párizsba való visszaszökése után (1842) ismerkedett meg Jeanne Duvallal, egy mulatt származású
„színésznővel”. Ezt a hölgyet „fekete Vénusznak” nevezi alkotásaiban. (Erkölcstelen)
✔ Az 50-es évek elején ismerkedett meg Madame Sabatier-val, egy szép és művelt hölggyel, „ a fehér
Vénusszal”, aki valóságos irodalmi-művészeti szalont tartott fenn Párizsban. (Erkölcsös)
= szerelmi életét, és így szerelmi költészetét is a kettősség jellemzte.
✔ Életvitele miatt vagyonát elherdálta, a hitelezők elől Belgiumba menekült. 1866-ban szélütés érte és 1867-
ben félig bénán és megnémulva anyja karjai közt hal meg
„már kora gyermekségemben két ellentmondó érzést éreztem a szívemben: az élet borzalmasságát és az élet extázisát”
– írta Baudelaire önmagáról.
Az általa megfogalmazott ellentmondás egész életét végig kísérte, ezért is szokás „kettős embernek”, azaz homo duplexnek
nevezni! S pontosan miért? Melyek ezek az ellentmondások?
Művei:
A romlás virágai egy gondosan megkomponált kötet: a költő nem keletkezési idejük sorrendjében közli a verseket,
hanem hat tematikus ciklusba rendezi őket:
A kötetben szereplő ciklusok: az alábbi témák szerint:
1. SPLEEN ÉS IDEÁL: itt is kontraszt: kedvetlenség, undor=SPLEEN vágy=IDEÁL között
Baudelaire szerint az ember e kettő közt vergődik. Téma: ennek kettőssége, nő és férfi kapcsolata, önvizsgálat
Ez a ciklus tartalmazza legismertebb verseit: Az albatrosz, Egy dög
2. PÁRIZSI KÉPEK: Téma: a városi nyomor, prostitúció
3. A BOR: Téma: a bor mámora
4. A ROMLÁS VIRÁGAI: Téma: az emberi bűnök
5. LÁZADÁS: Téma: Sátánizmus – lázadás Isten ellen
6. A HALÁL: Téma: a halál, de nem az emberi élet tragikuma, hanem az élet utáni egyetlen jó dolog
A kötet fogadtatása: elutasításban részesül, hiszen ekkor még a romantikus ábrándok uralkodnak. Baudleaire ezt lépte
túl, nála nem a romantikus táj, hanem a züllött nagyvárosi élet, a nyers valóság jelenik meg = teljesen új életérzés
3
hordozója. Ráadásul a kötetben szereplő néhány verse miatt közerkölcs rontásának vádjával bíróság elé kerül. Ezeket a
verseket ki kellett vennie és pénzbírság fizetésére kötelezték. Így a végleges változat csak1868-ra lett kész.
Baudelaire kötete a magyar irodalomra is nagy hatással volt. Ady Endre költészeté-ben például mind a szimbolizmus,
mind a kötetkompozíció tekintetében kimutatható a francia költő hatása.
Verselemzések:
Kapcsolatok:
A kötet első ciklusának nyitóverse a Kapcsolatok, amelyet a szimbolizmus programversének is tekinthetünk. Egy újfajta
költői látásmód fogalmazódik meg ebben a versében.
Az albatrosz
Keletkezés: Első megjelenés:1859-ben egy francia lapban, majd a Romlás virágai kötet bővített kiadásában, a Spleen és
Ideál ciklusban.
Keletkezési háttére: az 1841-es hajóút emlékei ihletik
Témája: önvizsgálat: a művész helyzete, a művész és a közönség kapcsolata, hiszen a madár jelképezi a költőt, a
költészetet.
A vers műfaja, típusa így ars poetica, s egyben a kötet programadó verse.
4
környezetében. Itt valósul meg az életkép, a szimbólum értelmezése, illetve itt egészül ki teljes allegóriává
a költemény = megtörténik az allegória feloldása.
albatrosz=költő, matrózok=közönség, a társadalom jelképe
Ennek tükrében a vers legfontosabb szerkesztői elve: az ellentétpárok, azaz kontrasztok. Pl.: fent 🡨🡪 lent, szabadság 🡨🡪
rabság, szárnyalás 🡨🡪 bicegés
Uralkodó költői képek=stilisztikai alakzatok: a vers egyetlen kifejtett allegória. Ezen kívül: Alakzatok: halmozás, ellentét,
alliteráció és Szóképek/Trópusok: megszemélyesítés, hasonlat, metafora
Stílusa: szimbolista
Konklúzió: Baudelaire megfogalmazza, hogy ellenséges a viszony a költő és a közönség között, a befogadók nem értik meg
költészetét.
Egy dög
A vers Témáját: Kettősség jellemzi. A halál és a szerelem, a szépség, boldogság és a múlékonyság szembeállításával.
Ennek megfelelően versszervezői elve: az ellentét. A mű tárgyának rútsága áll szemben a mondanivaló szépségével.
Ábrázolásmódja: éppen ezért groteszk
Címének értelmezése: Figyelemfelkeltés, az olvasó tudatos megtévesztése a cél, mert a versnek valójában a témája nem a
dög, hanem annak ürügyén maga a szépség, a szerelem. A címben megjelenő „egy” határozatlan
névelővel Baudelaire nem konkretizálja a hölgyet.
Szerkezete: a 12 versszak felbontható a klasszikus retorika eszközeivel:
• 1. versszak: A bevezetésben megszólítja a hölgyet. Erre utal a „lelkem” és megadja a témát „egy
iszonyú dög”
• 2-8. versszak: Elbeszélés: a téma részletes kifejtése, a dög vagy tetem részletes leírása, a bűzlő állat
naturalisztikus leírása kapcsán asszociál kedvesére. A leírás naturális, a szerző részletesen írja le a
dög testéből áradó bűzt, az undorító látványt.
• 9. versszak: Egy kitérés a „kutya” megemlítésével.
• 10. versszak: Érvelés: „Ilyen mocsok leszel, te drága…” a leírás eddigi témájából egy általánosan
elfogadott igazságot fogalmaz meg. Az emberi halandóságot, az idő múlását.
• 11. versszak: Ennek a megerősítése.
• 12. versszak: Befejezés: a költemény lényegének összefoglalása. A legerősebb érzelmi telítettségű
rész. Baudelaire szerelmi vallomást tesz, a szerelmi költészet hagyományos eszközeivel. a nőt
felmagasztalja, sőt, kijelenti, hogy a szerelem örök, a romló test ellenére is.
Konklúzió: A szerelem erősebb a halálnál, hisz az élet elmúlásával az nem szűnik meg.
Stílusa: Szimbolista