Professional Documents
Culture Documents
DT201C Ninja Foodi User Guide
DT201C Ninja Foodi User Guide
DT201C Ninja Foodi User Guide
Series • Série
OWNER’S GUIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
ninjakitchen.com
THANK YOU
for purchasing the Ninja® Foodi™ XL Pro Air Oven CONTENTS
Important Safeguards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Accessory Placement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Before First Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Using the Control Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
REGISTER YOUR PURCHASE Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Control Panel Display & Operating Buttons. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
registeryourninja.com
Using Your Foodi™ XL Pro Air Oven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
When to Use the Roast Tray. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
_Scan QR code using mobile device
Using the Cooking Functions with Rack Levels. . . . . . . . . . . . . . . 8
How to Reduce Smoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Using the Cooking Functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Whole Roast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Air Roast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
RECORD THIS INFORMATION TIP: You can find the model and serial
Air Fry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Model Number: ����������������� numbers on the QR code label on the
Bake. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
base of the unit.
Serial Number: ������������������ Dehydrate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Broil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Date of Purchase: ���������������� Toast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
(Keep receipt) Bagel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Store of Purchase: ��������������� Pizza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Reheat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ninjakitchen.com 1
IMPORTANT SAFEGUARDS
HOUSEHOLD USE ONLY • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
When using electrical appliances, basic safety precautions should always 24 When using this oven, provide adequate 34 Extreme caution should be exercised
be followed, including the following: space (at least 1 inch above and on when using containers constructed of
all sides) for air circulation. any materials other than metal or glass.
WARNING 25 A fire may occur if the oven is covered or
touching flammable material, including
35 DO NOT touch hot surfaces. Oven
surfaces and glass door are hot during
1 Read all instructions prior to using the 11 DO NOT place any object directly onto curtains, draperies, walls, or the like when and after operation. To prevent burns or
oven and its accessories. the heating elements and DO NOT cover in operation. personal injury, ALWAYS use protective
2 This appliance can be used by persons crumb tray or any part of the oven with 26 This oven has a tempered glass door hot pads or insulated oven mitts and use
with reduced physical, sensory or mental aluminum foil. This will cause the oven to and is more resistant to breakage. Avoid available handles.
capabilities or lack of experience and overheat or cause a fire. scratching door surface or nicking edges. 36 Spilled food can cause serious burns.
knowledge if they have been given 12 DO NOT use the oven with crumb tray 27 DO NOT place anything directly on Extreme caution must be used when the
supervision or instruction concerning incorrectly installed. Crumb tray MUST be heating elements and DO NOT use oven contains hot food. Improper use
use of the appliance in a safe way and placed below lower heating elements. the oven without a wire rack or may result in personal injury.
understand the hazards involved. 13 To protect against electrical shock air fry basket installed. 37 Please refer to the Cleaning &
3 If food contents were to catch fire during DO NOT immerse cord, plugs, or main 28 DO NOT spray any type of aerosol spray Maintenance section for regular
cooking, DO NOT open the oven door. unit housing in water or other liquid. or flavoring inside the oven while cooking. maintenance of the oven.
• If you can safely do so, unplug the 14 DO NOT use the oven with damage 29 Use caution when inserting and 38 Cleaning and user maintenance shall not
oven immediately. to the power cord or plug. Regularly removing anything from the oven, be done by children.
• DO NOT throw water onto the fire. inspect the oven and power cord. If the especially when hot. 38 Allow to cool completely before cleaning
Food contents may contain grease and oven malfunctions or has been damaged and moving for storage.
in any way, immediately stop use and call 30 Outlet voltages can vary, affecting the
water may cause fire growth. performance of your product. To prevent 40 When not in use, turn any control to ‘off’,
Customer Service.
• If fire were to emit from the oven door, possible illness, use a thermometer to then unplug. Grasp the plug by the body
call the fire department immediately. 15 DO NOT cover the air intake vents or air check that your food is cooked to the and pull from the outlet. Never unplug
outlet vents while unit is operating. Doing temperatures recommended. by grasping and pulling flexible cord.
• DO NOT use the oven after it has so will prevent even cooking
experienced a fire, it may have been and may damage the unit or cause 31 Prevent food contact with heating 41 DO NOT clean with metal scouring
damaged and present a risk of fire it to overheat. elements. Excessive food loads may pads. Pieces can break off the pad and
or shock. cause personal injury or property touch electrical parts, causing a risk of
16 DO NOT insert anything in the ventilation damage or affect the safe use of electrical shock.
4 To eliminate a choking hazard for young slots and do not obstruct them.
children, discard all packaging materials the oven. 42 DO NOT use the oven as a source of
immediately upon unpacking. 17 DO NOT place items on top of 32 Oversize foods or metal utensils must not heat or for drying.
surface while unit is operating be inserted in a toaster oven as they may
5 Take inventory of all contents to ensure except for authorized recommended 43 This appliance has important markings on
you have all parts needed to properly create a fire or risk of electric shock. the plug blade. The entire supply cord is
Ninja® accessories.
and safely operate your oven. 33 With the exception of parchment paper, not suitable for replacement. If damaged,
18 Before placing any accessories into the DO NOT place any of the following please contact SharkNinja for service.
6 DO NOT use an extension cord. A short oven ensure they are clean and dry.
power-supply cord is used to reduce materials in the oven: paper, cardboard,
the risk of children grabbing the cord or 19 Intended for countertop use only. plastic, roasting bags and the like.
becoming entangled and to reduce the DO NOT place the oven near the edge
risk of people tripping over a longer cord. of a countertop on or near a hot gas
or electric burner. Ensure the surface Indicates to read and review instructions to understand operation and use of product.
7 NEVER use outlet below counter level. is level, clean and dry.
8 Keep the appliance and its cord out 20 This oven is for household use only. Indicates the presence of a hazard that can cause personal injury, death or
of reach of children. Do not allow the DO NOT use this oven for anything substantial property damage if the warning included with this symbol is ignored.
appliance to be used by children. other than its intended use. Misuse
Close supervision is necessary when may cause injury. Take care to avoid contact with hot surface. Always use hand protection to
used near children. avoid burns.
21 DO NOT store any materials, other than
9 DO NOT let cord hang over edges of supplied accessories, in this oven when
tables or counters or touch hot surfaces, not in use. For indoor and household use only.
including stoves and other heating ovens.
22 DO NOT use outdoors. DO NOT use in
10 NEVER leave the oven unattended while moving vehicles or boats.
A Main
Unit
(attached power cord
not shown)
4
3
B Air Fry Basket
Install when using the air
fry function. Hand-wash
recommended.
2
C Roast Tray
Fits on top of the sheet pan
to catch grease below roasted
or air fried foods to reduce
smoke and grease splatter. 1
Hand-wash only.
D Sheet Pan(s)
Place on top of the wire rack.
Hand-wash only.
Additional sheet pan is not available
on all models. The oven has 4 available rack positions where your accessories can slide into
E 2 Wire Racks the unit (see image above). When you select a function, the corresponding rack
number(s) will illuminate on the control panel. The numbers on the control panel
Use on its own or place the (see Fig. 1) will coincide with those on the interior of the unit. See the chart on
sheet pan on top. Hand-wash page 8 for further details.
recommended.
F Removable Crumb Tray BEFORE FIRST USE
(already installed in unit)
Must remain installed when the 1 R emove and discard any packaging material, promotional labels, and tape from the unit.
oven is in use. Hand-wash only. 2 Remove all accessories from the package and read this manual carefully. Please pay
particular attention to operational instructions, warnings, and important safeguards to
avoid any injury or property damage.
IMPORTANT: P
lace crumb tray below lower heating elements. DO NOT slide into any 3 Wash the air fry basket, sheet pan, wire rack, roast tray, and removable crumb tray in
rack positions. warm, soapy water, then rinse and dry thoroughly. DO NOT put sheet pan, roast tray, or
removable crumb tray in the dishwasher. Finishes may degrade. NEVER submerse the
COMMON–SENSE PRACTICES/GOOD HABITS: main unit in water.
• DO NOT leave your toaster oven unattended while making food. If possible, unplug the 4 We recommend placing all accessories inside the oven and running it on Air Roast at
oven while not in use to eliminate the possibility of accidents occurring. 450°F for 20 minutes without adding food. This removes any residues. This is completely
• Have a fire extinguisher or fire containment blanket handy in a safe, known location. If you safe and not detrimental to the performance of the oven.
don’t have a fire extinguisher, douse the flames with baking soda until they are put out.
• If a fire occurs and the food in the oven is not greasy, immediately unplug the unit and
douse the flames with water until the fire is extinguished. DO NOT use water if grease NOTE: The accessories are hand-wash recommended. The air fry basket and wire racks
is present, since it could make the fire worse. Use baking soda instead. can be put in the dishwasher, but may wear more quickly over time.
4 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 5
USING THE CONTROL PANEL
2 3 5 6 7 8 9 10
1 WHOLE ROAST BROIL
WHOLE ROAST BROIL 11
AIR ROAST AIR ROAST
TOAST TOAST
AIR FRY AIR FRYBAGEL BAGEL
BAKE BAKE PIZZA PIZZA
DEHYDRATE DEHYDRATE
REHEAT REHEAT
4 12 13
NOTE: The oven’s technology leads to faster cooking. Always monitor food to prevent 6 RACK LEVEL: Depending on the NOTE: The cook time and temperature
overcooking. Refer to cook charts in the Inspiration Guide for more guidance on cook times function you choose, the illuminated may be adjusted at any time during the
and temperatures. rack level(s) will indicate where your cooking cycle.
accessory should be placed in the unit.
7 2 LEVEL: For functions that allow you 11 START/STOP button: Press to start or
to cook on 2 levels, press the button to stop cooking.
select 2-level cooking and rack levels
will update. 12 SHADE: Illuminates when using the
Toast or Bagel function to designate
8 FUNCTION +/- buttons: To select a desired shade.
cooking function, press the FUNCTION
+/- buttons. 13 (Light) button: Press to turn the
oven’s interior light on and off.
NOTE: As you move through functions, NOTE: The light will automatically turn on
you’ll notice the rack level recommendations when 1 minute of cook time remains and
change for best results. when door is open.
6 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 7
USING YOUR FOODI™ XL PRO AIR OVEN
Roast Tray
Sheet Pan
The unit may produce smoke when cooking on a hotter setting than what is recommended.
Whole Chicken Chicken Wings Bacon Marinated Meats Oiled Vegetables NOTE: For more cooking charts, refer to your Inspiration Guide or visit ninjakitchen.com.
or Thighs
WHOLE ROAST AIR ROAST AIR FRY BAKE DEHYDRATE BROIL TOAST BAGEL REHEAT PIZZA
1 Layer 2 Layers 1 Layer 2 Layers 1 Layer 2 Layers 1 Layer 2 Layers 1 Layer 2 Layers 1 Layer 1 Layer 1 Layer 1 Layer 1 Layer 2 Layers
Roast Tray Roast Tray Roast Tray Roast Tray Accessory on Wire Rack
LEVEL 1 on Sheet Pan on Sheet Pan on Sheet Pan on Sheet Pan Wire Rack
NOTE: When cooking greasy, drippy foods on one level, place the Sheet Pan on the Wire NOTE: Always place Sheet Pan on Wire Rack, DO NOT place directly on heating elements.
Rack below to catch the drippings. Alternatively, use the Roast Tray on top of the Sheet Pan.
8 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 9
USING YOUR FOODI™ XL PRO AIR OVEN – CONT.
10 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 11
USING YOUR FOODI™ XL PRO AIR OVEN – CONT.
NOTE: The unit does not preheat in NOTE: The unit does not preheat in NOTE: The unit does not preheat in NOTE: The unit does not preheat in
Dehydrate mode. Broil mode. Bagel mode. Reheat mode.
1 To select the function, press the function 1 To select the function, press the 1 To select the function, press the
1 To select the function, press the function
+/- buttons until DEHYDRATE brightly function +/- buttons until BROIL function +/- buttons until REHEAT
+/- buttons until BAGEL brightly
illuminates. The default time and brightly illuminates. The default time brightly illuminates.
illuminates. The default number of
temperature settings will display. and temperature settings will display.
slices and darkness level will display. 2 Press the TIME/SLICES +/- buttons to
When dehydrating 2 layers, select the 2 Press the TIME/SLICES +/- buttons to
2 Press the TIME/SLICES +/- buttons to select a reheat time up to 4 hours.
2 LEVEL button so that “2 LEVEL” select a cook time up to 30 minutes.
appears on the display. select the number of slices. You may 3 Press the TEMP/SHADE +/- buttons
3 Press the TEMP/SHADE +/- buttons to toast up to 9 bagel slices at once. to select a temperature between
2 Press the TIME/SLICES +/- buttons to select either HI or LO.
3 Press the TEMP +/- buttons to select a 100°F–450°F.
select a dehydrate time up to 24 hours.
4 Place ingredients on the sheet pan. Place darkness level. 4 Place food on the sheet pan or in an
3 Press the TEMP/SHADE +/- buttons the sheet pan on the wire rack and close oven-safe container and place the pan
to select a temperature between the oven door, press START/STOP to NOTE: There is no temperature adjustment or container on the wire rack. Close
85°F–200°F. start cooking. available for the Bagel function, and the oven door and press START/PAUSE
4 Place ingredients in the air fry basket and unit does not preheat in Bagel mode. It is to begin warming.
place basket in oven. Close oven door and 5 When cook time is complete, the unit
will beep and “END” will appear on very important to select the exact number 5 When cook time is complete, the unit
press START/PAUSE to begin cooking. of slices to avoid over- or under-toasting.
the display. will beep and “END” will appear on
the display.
NOTE: For best results, lay ingredients
Toast 4 Place bagel slices, cut-side up, in the
flat on each layer; do not stack food.
middle of the wire rack. Close oven door
NOTE: The unit does not preheat in and press START/PAUSE to begin cooking.
5 When cook time is complete, the unit Toast mode.
will beep and “END” will appear on 5 When cook time is complete, the unit
the display. will beep and “END” will appear
1 To select the function, press the function on the display.
+/- buttons until TOAST brightly
NOTE: Purchase additional dehydrate illuminates. The default amount of Pizza
accessory to dehydrate up to 4 levels slices and darkness level will display.
1 To select the function, press the
at one time. 2 Press the TIME/SLICES +/- buttons to function +/- buttons until PIZZA
select the number of bread slices. You brightly illuminates. The default
may toast up to 9 slices at once. number of slices and darkness level
3 Press the TEMP/SHADE +/- buttons to will display.
select a darkness level. 2 Press the TIME/SLICES +/- buttons to
select a cook time up to 4 hours.
NOTE: There is no temperature 3 Press the TEMP +/- buttons to select a
adjustment available for the Toast temperature between 180°F–450°F.
function, and the unit does not preheat
4 Place pizza on the sheet pan or
in Toast mode. It is very important to
directly on the wire rack. Close oven
select the exact number of slices to
door and press START/PAUSE to
avoid over- or under-toasting.
begin cooking.
4 Place bread slices on the wire 5 When cook time is complete, the unit
rack. Close oven door and press will beep and “END” will appear on
START/PAUSE to begin cooking. the display.
5 When cook time is complete, the unit
will beep and “END” will appear on
the display.
12 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 13
CLEANING & MAINTENANCE ACCESSORIES FOR PURCHASE
EVERYDAY CLEANING DEEP CLEANING We offer a suite of accessories custom made for your Ninja® Foodi™ XL Pro Air Fry Oven. Visit
ninjaaccessories.com to expand your capabilities and take your cooking to the next level.
The unit should be cleaned thoroughly 1 Unplug the unit from the outlet and
after every use. allow it to cool down before cleaning.
1 Unplug the unit from the outlet and 2 Remove all accessories from the unit,
allow it to cool down before cleaning. including the crumb tray, and wash • Cutting Board • Dehydrating Kit
separately. Use a non-abrasive cleaning
2 Empty crumb tray by sliding it out of
brush to more thoroughly wash the air
the oven.
fry basket. Accessories are hand-wash
recommended. The air fry basket and
NOTE: Empty crumb tray frequently. wire racks can be put in the dishwasher,
Hand-wash when necessary. but may wear more quickly over time.
DO NOT place roast tray, sheet pan, or
crumb tray in dishwasher. • Muffin Tray • Casserole Dish (9 x 13)
3 Use warm, soapy water and a soft cloth
to wash the oven’s interior and glass
door, DO NOT use abrasive cleaners,
scrubbing brushes, or chemical cleaners,
3 After every use, wipe away any food as they will damage the oven.
splatter on the interior walls and glass
door of the unit with a soft, damp sponge. CAUTION: NEVER put the main unit in
the dishwasher or immerse it in water • Oven Mitts
4 To clean the exterior of the main unit or any other liquid.
and the control panel, wipe them clean
with a damp cloth. A non-abrasive liquid 4 T
o remove tough grease, let sheet pan
cleanser or mild spray solution may be and roast tray soak overnight in warm,
used. Apply the cleanser to the sponge, soapy water, then wash with a non-
not the oven surface, before cleaning. abrasive sponge or brush.
5 When using accessories, we recommend 5 Thoroughly dry all parts before placing
greasing them with butter or oil, or them back in the oven.
covering them with parchment paper
or aluminum foil before placing food on
top. DO NOT cover roast tray holes with
parchment paper or aluminum foil.
ERROR MESSAGES
“CALL CUSt SrVC” followed by “Er0” – “Er3”
IMPORTANT: Place crumb tray below Power off the unit and call Customer Service at 1-877-646-5288. So we may better assist
lower heating elements. DO NOT slide you, please register your product online at registeryourninja.com and have the product
into any rack positions.
on hand when you call.
14 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 15
TROUBLESHOOTING & FAQ - CONT.
16 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 17
MERCI
d’avoir acheté le four Ninja® Foodi™ XL Pro Air TABLE DES MATIÈRES
ninjakitchen.com 19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT • VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT UTILISATION
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité de base 23 N’UTILISEZ PAS d’accessoires qui ne sont pas 34 Il est nécessaire de faire preuve d’une extrême
doivent toujours être suivies, y compris les suivantes : recommandés ou vendus par SharkNinja. prudence lors de l’utilisation de contenants
24 L
orsque vous utilisez le four, un espace qui ne sont ni en métal ni en verre.
VERTISSEMENT
A suffisant doit être laissé (au moins 25 mm de
chaque côté et au-dessus) pour permettre
35 N
E TOUCHEZ PAS les surfaces chaudes. Les
surfaces et la porte en verre du four sont
1 isez toutes les instructions avant d’utiliser le
L 11 E PLACEZ AUCUN objet directement sur
N une bonne circulation d’air. chaudes pendant et après l’utilisation de ce
four et ses accessoires. les éléments chauffants et NE RECOUVREZ 25 U
n incendie peut se déclarer si le four est dernier. Pour éviter les brûlures et autres
PAS le plateau à miettes ou toute partie recouvert ou touche un matériau inflammable, blessures, utilisez TOUJOURS des sous-
2 et appareil peut être utilisé par des
C plats de protection ou des gants de cuisine
personnes dont les capacités physiques, du four avec de la feuille d’aluminium. Cela y compris des rideaux, des draperies, des
provoquera une surchauffe du four ou un murs ou d’autres objets lorsque le four est en isolés, et servez-vous des poignées qui sont
sensorielles ou mentales sont réduites ou qui disponibles.
incendie. marche.
manquent d’expérience et de connaissances
seulement si elles ont été supervisées ou 12 N’UTILISEZ PAS le four avec le plateau à 26 C
e four a une porte en verre trempé et est 36 L
es aliments renversés peuvent causer de
instruites par rapport à l’utilisation sécuritaire miettes incorrectement installé. Le plateau plus résistant aux cassures. Évitez d’égratigner graves brûlures. Faites très attention lorsque
de l’appareil et si elles comprennent les à miettes DOIT être placé sous les éléments la surface de la porte ou d’entailler les bords. l’appareil contient de la nourriture chaude.
dangers possibles. chauffants inférieurs. Une utilisation inadéquate de l’appareil peut
27 N
E PLACEZ RIEN directement sur les causer des blessures.
3 i les aliments prennent feu pendant la
S 13 P
our protéger contre les électrocutions, éléments chauffants et N’UTILISEZ PAS le
cuisson, N’OUVREZ PAS la porte du four. N’IMMERGEZ PAS le cordon, les fiches, ni four sans installer la grille ou le panier de la 37 V
euillez consulter la section « Nettoyage
toute partie du boîtier de l’unité principale friteuse à convection. et entretien » pour savoir comment faire
• Si vous pouvez le faire en toute sécurité, l’entretien périodique de votre four.
dans l’eau ou tout autre liquide.
débranchez immédiatement le four. 28 N
E VAPORISEZ AUCUN type d’aérosol ou
14 N’UTILISEZ PAS le four si le cordon d’aromatisant à l’intérieur du four pendant la 38 L
es enfants ne doivent pas nettoyer ni
• NE JETEZ PAS d’eau sur le feu. Les aliments entretenir l’appareil.
d’alimentation ou la fiche d’alimentation sont cuisson.
peuvent contenir de la graisse et l’eau peut
endommagés. Inspectez régulièrement le four 39 L
aissez l’appareil refroidir complètement
faire étendre le feu. ainsi que le cordon d’alimentation. Si le four 29 S
oyez prudent lorsque vous voulez insérer ou
retirer quoi que ce soit dans le four, surtout s’il avant de le nettoyer et de le déplacer pour le
• Si le feu sort de la porte du four, appelez fonctionne mal ou a subi quelque dommage ranger.
immédiatement le service incendie. que ce soit, cessez immédiatement de l’utiliser, est chaud.
et appelez le service à la clientèle. 30 L
a tension des prises de courant peut varier et 40 L
orsque l’appareil n’est pas utilisé, mettez
• N’UTILISEZ PAS le four après qu’il a pris le bouton d’alimentation en position « off »
feu, il peut avoir été endommagé et peut 15 N
E COUVREZ PAS l’évent de prise d’air ou ainsi nuire à la performance de votre produit.
Afin de prévenir d’éventuelles maladies, (arrêt), puis débranchez-le. Saisissez le
présenter un risque d’incendie ou de l’évent de sortie d’air pendant que l’appareil corps de la fiche et retirez celle-ci de la prise
décharge électrique. est utilisé. Si vous couvrez l’un ou l’autre utilisez un thermomètre pour vous assurer
que vos aliments sont cuits à la température électrique. Ne débranchez jamais l’appareil en
4 fin de réduire les risques d’étouffement pour
A de ces évents, non seulement l’appareil ne tirant sur le cordon souple.
pourra cuire, mais il risque aussi de subir des recommandée.
les jeunes enfants, veuillez éliminer tout le 41 N
E NETTOYEZ PAS à l’aide de tampons à
matériel d’emballage immédiatement après le dommages ou de surchauffer. 31 É
vitez que des aliments entrent en contact
avec les éléments chauffants. Remplir le four récurer. Des morceaux peuvent se détacher
déballage. 16 N’INSÉREZ rien dans les fentes de ventilation
de nourriture à l’excès peut occasionner des du tampon et toucher les pièces électriques,
5 aites l’inventaire de tout le contenu pour
F et ne les obstruez pas.
blessures corporelles ou des dommages causant un risque de décharge électrique.
vous assurer que vous avez toutes les pièces 17 N
E PLACEZ PAS d’éléments sur le dessus de
matériels, ou nuire à son utilisation sécuritaire. 42 N’UTILISEZ PAS le four comme source de
nécessaires pour faire fonctionner votre four la surface tandis que l’appareil est en marche,
32 L
es aliments surdimensionnés ou les ustensiles chaleur ou pour faire sécher des articles.
correctement et en toute sécurité. sauf les accessoires Ninja® recommandés et
autorisés. en métal ne doivent pas être insérés dans un 43 C
et appareil comporte des inscriptions
6 N’UTILISEZ PAS de rallonge électrique avec grille-pain four, car ils peuvent provoquer un importantes sur la lame de la fiche. L’ensemble
cet appareil. Le cordon d’alimentation de cet 18 A
vant de placer un accessoire dans le four,
incendie ou un risque de décharge électrique. du cordon d’alimentation ne peut être
appareil est court de façon à empêcher qu’un assurez-vous qu’il est propre et sec.
33 À
l’exception du papier parchemin, NE remplacé. S’il est endommagé, veuillez
enfant ne le saisisse et s’y emmêle ou qu’une 19 C
onçu uniquement pour une utilisation sur communiquer avec SharkNinja pour la
personne trébuche sur celui-ci. PLACEZ AUCUN de ces matériaux dans
le comptoir. NE PLACEZ PAS le four près du réparation.
le four : papier, carton, plastique, sacs de
7 N’UTILISEZ JAMAIS une prise située sous le bord d’un comptoir sur ou près d’un brûleur à
gaz ou électrique. Assurez-vous que la surface rôtissage, etc.
niveau du comptoir.
est plane, propre et sèche.
8 ardez l’appareil et son câble hors de la
G Indique qu’il faut lire et vérifier les instructions afin de comprendre comment faire
portée des enfants. Ne laissez pas les enfants 20 C
e four convient à un usage domestique fonctionner et utiliser le produit.
se servir de l’appareil. Une surveillance étroite seulement. N’UTILISEZ PAS ce four à toute fin
est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé en autre que celles pour lesquelles il a été conçu. Indique un risque de blessures, de mort ou de dommages matériels importants si
présence d’enfants. La mauvaise utilisation de cet appareil peut l’avertissement signalé par ce symbole est ignoré.
causer une blessure.
9 E LAISSEZ PAS le cordon pendre des coins
N Évitez de toucher toute surface chaude. Protégez-vous toujours les mains pour
d’une table ou du comptoir ni toucher des 21 N
’ENTREPOSEZ pas les matériaux, autres que
surfaces chaudes, y compris les cuisinières et les accessoires fournis, dans ce four lorsqu’il éviter de vous brûler.
d’autres fours chauds. n’est pas en marche.
10 N
E LAISSEZ JAMAIS le four en marche sans 22 N’UTILISEZ PAS cet appareil à l’extérieur. Pour usage intérieur et domestique seulement.
surveillance. NE L’UTILISEZ PAS dans des véhicules en
déplacement ou à bord d’embarcations.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
20 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 21
PIÈCES INSTALLATION DES ACCESSOIRES
WHOLE ROAST BROIL
AIR ROAST TOAST
AIR FRY BAGEL Fig. 1
BAKE PIZZA
DEHYDRATE REHEAT
A Unité principale
(cordon d’alimentation
attaché non montré)
4
3
B Panier de la friteuse à convection
Installez-le en utilisant la fonction
« air fry » (friteuse à convection).
Lavage à la main recommandé.
2
C Plateau à rôtir
Il s’adapte au-dessus de la plaque
à pâtisserie pour recueillir la
graisse sous les aliments rôtis ou
frits, afin de réduire la fumée et les 1
éclaboussures de graisse. Lavage
à la main seulement.
D Plaques à pâtisserie
Placez-les sur le dessus de la grille.
Lavage à la main seulement.
La plaque à pâtisserie supplémentaire Le four dispose de quatre positions de grilles où vos accessoires peuvent se glisser dans
n’est pas disponible sur tous les modèles. l’appareil (voir l’image ci-dessus). Lorsque vous sélectionnez une fonction, le ou les
numéros de grilles correspondants s’allumeront sur le panneau de commande. Les chiffres
E 2 grilles sur le panneau de commande (voir la figure 1) coïncideront avec ceux qui se trouvent à
l’intérieur de l’appareil. Consultez le tableau à la page 8 pour plus de détails.
Utilisez-les seules ou placez la
plaque à pâtisserie au-dessus.
Lavage à la main recommandé. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
F Plateau à miettes amovible (déjà
installé dans l’appareil) 1 etirez et jetez tout matériel d’emballage, étiquettes promotionnelles et ruban adhésif de
R
l’appareil.
Il doit rester installé lorsque le four 2 Retirez tous les accessoires de l’emballage et lisez ce manuel attentivement. Veuillez porter
est utilisé. Lavage à la main seulement. une attention particulière aux directives d’utilisation, aux avertissements et aux consignes de
sécurité importantes afin d’éviter toute blessure corporelle ou tout dommage matériel.
3 Nettoyez le panier de la friteuse à convection, la plaque à pâtisserie, la grille, le plateau à rôtir
IMPORTANT : P
lacer le plateau à miettes sous les éléments chauffants inférieurs. et le plateau à miettes amovible dans de l’eau chaude savonneuse, puis rincez-les et séchez-
NE GLISSER DANS AUCUNE position pour la clayette. les bien. NE PLACEZ PAS la plaque à pâtisserie, le plateau à rôtir ou le plateau à miettes
amovible dans le lave-vaisselle. Les finitions peuvent se détériorer. N’IMMERGEZ JAMAIS
PRATIQUES FONDÉES SUR LE BON SENS ET LES BONNES HABITUDES : l’unité principale dans l’eau.
• NE LAISSEZ PAS votre grille-pain four sans surveillance pendant que vous cuisinez. Si 4 Nous recommandons de placer tous les accessoires à l’intérieur du four et d’utiliser Air Roast
possible, débranchez le four quand il est inutilisé pour éliminer la possibilité d’accidents. (rôtir par convection) à 230 °C pendant 20 minutes sans ajouter d’aliments. Cela élimine tout
• Ayez un extincteur ou une couverture ignifuge à portée de main dans un endroit sûr et connu. résidu. Cette opération est entièrement sécuritaire et ne nuit pas à la performance du four.
Si vous n’avez pas d’extincteur, recouvrez les flammes avec du bicarbonate de soude jusqu’à
ce qu’elles soient éteintes.
• En cas d’incendie et lorsque la nourriture du four n’est pas graisseuse, débranchez
immédiatement l’appareil et couvrez les flammes avec de l’eau jusqu’à ce que les flammes REMARQUE : Le lavage à la main est recommandé pour les accessoires. Le panier de la friteuse
soient éteintes. N’UTILISEZ PAS d’eau en cas de présence de graisse, car elle pourrait à convection et les grilles peuvent être placés dans le lave-vaisselle, mais ils peuvent s’user plus
aggraver l’incendie. Utilisez plutôt du bicarbonate de soude. rapidement avec le temps.
22 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 23
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
2 3 5 6 7 8 9 10
1 WHOLE ROAST BROIL
WHOLE ROAST BROIL 11
AIR ROAST AIR ROAST
TOAST TOAST
AIR FRY AIR FRYBAGEL BAGEL
BAKE BAKE PIZZA PIZZA
DEHYDRATE DEHYDRATE
REHEAT REHEAT
4 12 13
24 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 25
UTILISATION DE VOTRE FOUR FOODI™ XL PRO AIR
QUAND UTILISER LE PLATEAU À RÔTIR COMMENT RÉDUIRE LA FUMÉE
Utilisez un plateau à rôtir sur la plaque à pâtisserie pour cuisiner en employant les fonctions Nous vous recommandons d’utiliser de l’huile de canola, de noix de coco, d’avocat, de pépin
de convection (comme WHOLE ROAST [rôti entier], AIR ROAST [rôtir par convection] et AIR de raisin ou végétale au lieu d’huile d’olive.
FRY [friteuse à convection]) ou avec des aliments gras comme : poulet entier, ailes de poulet,
bacon, viandes marinées ou légumes à l’huile.
Plateau à rôtir
Plaque à pâtisserie
Graisses ou huiles recommandées : Graisses ou huiles non
Grille Canola recommandées :
Noix de coco raffinée Huile d’olive
Avocat Beurre
Huile végétale Margarine
Recommandé pour les aliments suivants : Pépins de raisin
Cet appareil peut produire de la fumée en faisant de la cuisson à une température plus élevée que
celle qui est recommandée.
Poulet entier Ailes ou cuisses Bacon Viandes marinées Légumes à l’huile REMARQUE : Pour obtenir plus de tableaux de cuisson, référez-vous à votre Guide
de poulet d’inspiration ou consultez ninjakitchen.com.
WHOLE ROAST AIR ROAST AIR FRY BAKE DEHYDRATE BROIL TOAST BAGEL REHEAT PIZZA
(rôti entier) (rôtir par convection) (friteuse à convection) (cuire) (déshydrater) (griller) (rôtie) (bagel) (réchauffer) (pizza)
1 couche 2 couches 1 couche 2 couches 1 couche 2 couches 1 couche 2 couches 1 couche 2 couches 1 couche 1 couche 1 couche 1 couche 1 couche 2 couches
REMARQUE : Lorsque vous faites cuire des aliments gras et huileux sur un même niveau, placez REMARQUE : Toujours placer la plaque à pâtisserie sur la grille, NE LA PLACEZ PAS
la plaque à pâtisserie sur la grille en dessous pour récupérer les jus de cuisson. Vous pouvez directement sur les éléments chauffants.
également utiliser le plateau à rôtir au-dessus de la plaque à pâtisserie.
26 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 27
UTILISATION DE VOTRE FOUR FOODI™ XL PRO AIR (SUITE)
UTILISATION DES FONCTIONS DE CUISSON Air Roast (rôtir par convection) Air Fry (friteuse à convection) Bake (cuire)
Pour allumer l’appareil, branchez le cordon 1 Pour sélectionner la fonction, appuyez 1 Pour sélectionner la fonction, appuyez 1 Pour sélectionner la fonction, appuyez
d’alimentation dans une prise murale et sur les boutons des fonctions +/- jusqu’à sur les boutons des fonctions +/- jusqu’à sur les boutons des fonctions +/- jusqu’à
appuyez sur le bouton. L’appareil s’arrêtera ce que le voyant AIR ROAST (rôtir par ce que le voyant AIR FRY (friteuse à ce que le voyant BAKE (cuire) s’illumine
automatiquement après 10 minutes d’inactivité. convection) s’illumine brillamment. Le convection) s’illumine brillamment. Le brillamment. Le réglage de durée et
réglage de durée et de température par réglage de durée et de température par de température par défaut s’affichera.
Whole Roast (rôti entier) défaut s’affichera. Lorsque vous faites défaut s’affichera. Lorsque vous faites Lorsque vous faites cuire deux couches,
1
Pour sélectionner la fonction, appuyez sur cuire deux couches, sélectionnez le cuire deux couches, sélectionnez le sélectionnez le bouton 2 LEVEL
les boutons des fonctions +/-jusqu’à ce que bouton 2 LEVEL (2 niveaux) pour que bouton 2 LEVEL (2 niveaux) pour que (2 niveaux) pour que « 2 LEVEL »
le voyant AIR FRY (friteuse à convection) « 2 LEVEL » apparaisse à l’écran. « 2 LEVEL » apparaisse à l’écran. apparaisse à l’écran.
s’illumine brillamment. Le réglage de durée 2 Appuyez sur les boutons TIME/SLICES 2 Appuyez sur les boutons TIME/SLICES 2 Appuyez sur les boutons TIME/SLICES
et de température par défaut s’affichera. (durée/tranches) +/- pour sélectionner (durée/tranches) +/- pour sélectionner (durée/tranches) +/- pour sélectionner
Lorsque vous faites cuire deux couches, une durée de cuisson allant jusqu’à une durée de cuisson allant jusqu’à une durée de cuisson allant jusqu’à quatre
sélectionnez le bouton 2 LEVEL (2 niveaux) quatre heures. quatre heures. heures.
pour que « 2 LEVEL » apparaisse à l’écran. 3 Appuyez sur les boutons TEMP/SHADE
REMARQUE : Si la cuisson est d’une REMARQUE : Si la cuisson est d’une heure
2
Appuyez sur les boutons TIME/SLICES (température/coloration) +/- pour ou moins, l’horloge affichera le décompte
(durée/tranches) +/- pour sélectionner une heure ou moins, l’horloge affichera le sélectionner une température entre
décompte en minutes et en secondes. en minutes et en secondes. Si la cuisson
durée de cuisson allant jusqu’à quatre heures. 120 °C et 230 °C. est de plus d’une heure, l’horloge affichera
Si la cuisson est de plus d’une heure,
l’horloge affichera seulement le 4 Appuyez sur START/PAUSE (marche/ seulement le décompte en heures et
REMARQUE : Si la cuisson est d’une pause) pour démarrer le préchauffage.
décompte en heures et en minutes. en minutes.
heure ou moins, l’horloge affichera le
décompte en minutes et en secondes. REMARQUE : Les aliments cuisent plus 3 A ppuyez sur les boutons TEMP/SHADE
Si la cuisson est de plus d’une heure, 3 Appuyez sur les boutons TEMP/SHADE (température/coloration) +/- pour
(température/coloration) +/- pour rapidement lorsque vous utilisez la
l’horloge affichera seulement le fonction Air Fry (friteuse à convection). sélectionner une température entre 80 °C
sélectionner une température entre et 230 °C.
décompte en heures et en minutes. Consultez le tableau Air Fry (friteuse à
120 °C et 230 °C.
convection) du guide d’inspiration pour 4 Appuyez sur START/PAUSE (marche/
3 Appuyez sur les boutons TEMP/SHADE 4 Appuyez sur START/PAUSE (marche/ plus de conseils sur les durées et les pause) pour démarrer le préchauffage.
(température/coloration) +/- pour pause) pour démarrer le préchauffage. températures de cuisson.
sélectionner une température entre 5 Placez les ingrédients sur la plaque à
120 °C et 230 °C. REMARQUE : Les aliments cuisent plus pâtisserie, sur le panier de la friteuse
rapidement lorsque vous utilisez la 5
Placez les ingrédients dans le panier à convection, dans le moule à gâteau
4 Appuyez sur START/PAUSE (marche/pause) de la friteuse à convection et le plateau ou dans le plat allant au four. Lorsque
pour démarrer le préchauffage. fonction Air Roast (rôtir par convection).
Consultez les tableaux de cuisson du guide à rôtir avec la plaque à pâtisserie. Si l’appareil émet une alerte sonore pour
d’inspiration pour plus de directives sur les les ingrédients sont gras, huileux ou indiquer qu’il est préchauffé, placez
REMARQUE : Les aliments cuisent plus marinés, placez le panier sur la plaque à immédiatement la plaque à pâtisserie sur la
rapidement lorsque vous utilisez la fonction
durées et les températures de cuisson.
pâtisserie. Utilisez le panier de la friteuse grille métallique. Fermez la porte du four.
Whole Roast (rôti entier). Consultez les à convection pour les ingrédients secs.
5
Déposez les ingrédients sur la plaque à
tableaux de cuisson du guide d’inspiration 6
Lorsque l’appareil émet un bip pour REMARQUE : Le compte à rebours
pâtisserie. Lorsque l’appareil émet une
pour plus de directives sur les durées et les alerte sonore pour indiquer qu’il est indiquer qu’il a été préchauffé, faites commence dès que l’appareil est
températures de cuisson. préchauffé, placez immédiatement le glisser immédiatement le panier dans le préchauffé. Si les ingrédients ne sont
5
Placez les ingrédients sur le plateau à rôtir plateau à rôtir sur la plaque à pâtisserie ou les niveaux de grille désignés sur le pas prêts à être mis au four, appuyez
ou directement sur la plaque à pâtisserie. sur la grille métallique au niveau 1. panneau de commande. Si vous utilisez simplement les boutons TIME +/- (durée)
Lorsque l’appareil émet une alerte sonore Fermez la porte du four. Lorsque vous également la plaque à pâtisserie, glissez pour ajouter du temps.
pour indiquer qu’il est préchauffé, placez cuisinez sur deux niveaux, placez la les deux en même temps dans le four,
plaque à pâtisserie au niveau 1 et utilisez le panier dans la clayette supérieure et 6 P
endant la cuisson, vous pouvez allumer
immédiatement le plateau à rôtir sur la la lumière pour vérifier le progrès de la
plaque à pâtisserie sur la grille métallique au le panier de la friteuse à convection le plateau sur la grille sous le panier.
comme deuxième couche au niveau 3. Fermez la porte du four. cuisson.
niveau 1. Fermez la porte du four. Lorsque
vous cuisinez sur deux niveaux, placez la 7
Lorsque la cuisson est terminée, l’appareil 7 Lorsque la cuisson est terminée, l’appareil
plaque à pâtisserie au niveau 1 et utilisez le REMARQUE : Le compte à rebours émet une alerte sonore et le message émet une alerte sonore et le message
panier de la friteuse à convection comme commence dès que l’appareil est préchauffé. « END » (fin) apparaît sur l’écran. « END » (fin) apparaît sur l’écran.
deuxième couche au niveau 4. Si les ingrédients ne sont pas prêts à être
mis au four, appuyez simplement les boutons REMARQUE : Pour de meilleurs
REMARQUE : Le compte à rebours REMARQUE : Le compte à rebours
TIME +/- (durée) pour ajouter du temps. résultats lors de la cuisson de produits
commence dès que l’appareil est préchauffé. commence dès que l’appareil est
Si les ingrédients ne sont pas prêts à être préchauffé. Si les ingrédients ne sont de boulangerie, comme ades biscuits,
6 L
orsque la cuisson est terminée, l’appareil pas prêts à être mis au four, appuyez recouvrez la plaque à pâtisserie Ninja® de
mis au four, appuyez simplement les boutons émet une alerte sonore et le message
TIME +/- (durée) pour ajouter du temps. simplement les boutons TIME +/- (durée) papier parchemin.
« END » (fin) apparaît sur l’écran. pour ajouter du temps.
6 Lorsque la cuisson est terminée, l’appareil
émet une alerte sonore et le message « END »
(fin) apparaît sur l’écran.
28 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 29
UTILISATION DE VOTRE FOUR FOODI™ XL PRO AIR (SUITE)
REMARQUE : L’appareil ne préchauffe pas REMARQUE : L’appareil ne préchauffe pas REMARQUE : L’appareil ne préchauffe pas REMARQUE : L’appareil ne préchauffe pas
en mode Dehydrate (déshydrater). en mode Broil (griller). en mode Bagel (bagel). en mode Reheat (réchauffer).
1 our sélectionner la fonction, appuyez sur
P 1 our sélectionner la fonction, appuyez
P
1 our sélectionner la fonction, appuyez sur
P 1 our sélectionner la fonction, appuyez
P sur les boutons des fonctions +/- jusqu’à
les boutons des fonctions +/- jusqu’à ce
les boutons des fonctions +/- jusqu’à ce sur les boutons des fonctions +/- jusqu’à ce que le voyant REHEAT (réchauffer)
ce que le voyant BROIL (griller) s’illumine que le voyant BAGEL (bagel) s’illumine
que le voyant DEHYDRATE (déshydrater) brillamment. La quantité de tranches et le s’illumine brillamment.
s’illumine brillamment. Le réglage de brillamment. Le réglage de durée et de
température par défaut s’affichera. brunissement par défaut s’afficheront. 2 Appuyez sur le bouton TIME/SLICES
durée et de température par défaut
s’affichera. Lorsque vous faites déshydrater 2 Appuyez sur les boutons TIME/SLICES 2 Appuyez sur le bouton TIME/SLICES (durée/ (durée/tranches) +/- pour sélectionner une
deux couches, sélectionnez le bouton (durée/tranches) +/- pour sélectionner tranches) +/- pour sélectionner le nombre durée de réchauffage allant jusqu’à quatre
2 LEVEL (2 niveaux) pour que « 2 LEVEL » une durée de cuisson allant jusqu’à trente de tranches. Vous pouvez rôtir jusqu’à neuf heures.
apparaisse à l’écran. minutes. tranches de bagel à la fois. 3 Appuyer sur les boutons TEMP/SHADE
2 Appuyez sur les boutons TIME/SLICES 3 Appuyez sur les boutons TEMP/SHADE 3 Appuyez sur les boutons TEMP (température/coloration) +/- pour
(durée/tranches) +/- pour sélectionner (température/coloration) +/- pour (température) +/- pour sélectionner un sélectionner une température entre 40 °C
une durée de déshydratation allant jusqu’à sélectionner HI (élevé) ou LO (bas). niveau de brunissement. et 230 °C.
vingt-quatre heures. 4 Déposez les ingrédients sur la plaque à 4 Placez les aliments sur la plaque à
3 Appuyez sur les boutons TEMP/SHADE pâtisserie. Placez la plaque à pâtisserie sur REMARQUE : Il n’y a pas de réglage de pâtisserie ou dans un contenant allant au
(température/coloration) +/- pour la grille métallique, fermez la porte du four température disponible pour la fonction four et placez la plaque ou le contenant
sélectionner une température entre 30 °C et appuyez sur le bouton START/STOP Bagel (bagel), et l’appareil ne préchauffe sur la grille. Fermez la porte du four et
et 90 °C. (marche/arrêt) pour commencer la cuisson. pas quand il est dans ce mode. Il est très appuyez sur le bouton START/PAUSE
5 Lorsque la cuisson est terminée, l’appareil important de choisir le nombre exact de (marche/pause) pour commencer à la
4 Placez les ingrédients dans le panier de la tranches pour éviter une surcuisson ou réchauffer.
friteuse à convection et placez le panier émet une alerte sonore et le message
« END » (fin) apparaît sur l’écran. une sous-cuisson. 5 Lorsque la cuisson est terminée, l’appareil
dans le four. Fermez la porte du four et
appuyez sur le bouton START/PAUSE émet une alerte sonore et le message
Toast (rôtie) 4 P lacez les tranches de bagel, face coupée « END » (fin) apparaît sur l’écran.
(marche/pause) pour commencer la vers le haut, au milieu de la grille. Fermez
cuisson. REMARQUE : L’appareil ne préchauffe pas la porte du four et appuyez sur le bouton
en mode Toast (rôtie). START/PAUSE (marche/pause) pour
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, commencer la cuisson.
posez les ingrédients à plat sur chaque 1 our sélectionner la fonction, appuyez
P 5 Lorsque la cuisson est terminée, l’appareil
couche; n’empilez pas les aliments. sur les boutons des fonctions +/- jusqu’à émet une alerte sonore et le message
ce que le voyant TOAST (rôtie) s’illumine « END » (fin) apparaît sur l’écran.
5 Lorsque
la cuisson est terminée, l’appareil brillamment. La quantité de tranches et
émet une alerte sonore et le message le niveau de brunissement par défaut Pizza (Pizza)
« END » (fin) apparaît sur l’écran. s’afficheront.
1 Pour sélectionner la fonction, appuyez
2 Appuyez sur le bouton TIME/SLICES (durée/ sur les boutons des fonctions +/- jusqu’à
tranches) +/-, et utilisez le cadran pour
REMARQUE : Achetez un accessoire sélectionner le nombre de tranches de pain.
ce que le voyant PIZZA (pizza) s’illumine
de déshydratation supplémentaire pour Vous pouvez rôtir jusqu’à neuf tranches à la brillamment. La quantité de tranches et le
déshydrater jusqu’à quatre niveaux à la fois. fois. brunissement par défaut s’afficheront.
3 Appuyez sur les boutons TEMP/SHADE 2 Appuyez sur les boutons TIME/SLICES
(température/coloration) +/- pour (durée/tranches) +/- pour sélectionner
sélectionner un niveau de brunissement. une durée de cuisson allant jusqu’à quatre
heures.
REMARQUE : Il n’y a pas de réglage de 3 Appuyez sur les boutons TEMP +/-
température disponible pour la fonction (température) pour sélectionner une
Toast (rôtie), et l’appareil ne préchauffe température entre 80 °C et 230 °C.
pas quand il est dans ce mode. Il est très 4 Placez la pizza sur la plaque à pâtisserie ou
important de choisir le nombre exact de directement sur la grille. Fermez la porte du
tranches pour éviter une surcuisson ou four et appuyez sur le bouton START/PAUSE
une sous-cuisson. (marche/pause) pour commencer la cuisson.
4 P
lacez les tranches de pain sur la grille. 5 Lorsque la cuisson est terminée, l’appareil
Fermez la porte du four et appuyez sur le émet une alerte sonore et le message
bouton START/PAUSE (marche/pause) pour « END » (fin) apparaît sur l’écran.
commencer la cuisson.
5 Lorsque la cuisson est terminée, l’appareil
émet une alerte sonore et le message
« END » (fin) apparaît sur l’écran.
30 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 31
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ACCESSOIRES OFFERTS À L’ACHAT
NETTOYAGE QUOTIDIEN NETTOYAGE EN PROFONDEUR Nous offrons une gamme d’accessoires sur mesure pour votre four Ninja® Foodi™ XL Pro Air Fry.
Visitez ninjaaccessories.com pour augmenter vos capacités et améliorer vos talents
L’appareil devrait être nettoyé 1 ébranchez l’appareil de la prise de courant
D de cuisinier.
complètement après chaque utilisation. et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
1 ébranchez l’appareil de la prise de
D 2 Retirez tous les accessoires de l’appareil,
courant et laissez-le refroidir avant de le y compris le plateau à miettes, et lavez-
nettoyer. les séparément. Utilisez une brosse •Planche à découper • Ensemble de déshydratation
de nettoyage non abrasive pour laver
2 Videz le plateau à miettes en le faisant en profondeur le panier de la friteuse
glisser hors du four. à convection. Le lavage à la main est
recommandé pour les accessoires. Le panier
de la friteuse à convection et les grilles
REMARQUE : Videz fréquemment le peuvent être placés dans le lave-vaisselle,
plateau à miettes et lavez-le à la main mais ils peuvent s’user plus rapidement avec
lorsque nécessaire. le temps. NE PLACEZ PAS le plateau à rôtir,
• Moule à muffins • Plat allant au four (23 x 33 cm)
la plaque à pâtisserie ou le plateau à miettes
dans le lave-vaisselle.
3 Utilisez de l’eau chaude savonneuse et
un chiffon doux pour laver l’intérieur du
four et la porte de verre. N’UTILISEZ
PAS de nettoyants abrasifs, de brosses à
récurer ou de nettoyants chimiques, car ils
endommageront le four.
• Gants de cuisine
ATTENTION : NE METTEZ JAMAIS la base
3 A près chaque utilisation, essuyez les de l’unité principale dans le lave-vaisselle et
éclaboussures d’aliments sur les parois ne l’immergez pas dans de l’eau ou dans tout
intérieures et la porte en verre de autre liquide.
l’appareil avec une éponge douce et 4 Pour enlever la graisse incrustée, laissez
humide. reposer la plaque à pâtisserie et le plateau
4 Pour nettoyer l’extérieur de l’unité à rôtir pendant la nuit dans de l’eau tiède
principale et le panneau de commande, savonneuse, puis lavez-les avec une éponge
essuyez-les soigneusement avec un ou une brosse non abrasive.
chiffon humide. Il est possible d’utiliser 5 Séchez bien toutes les pièces avant de les
un nettoyant liquide non abrasif ou une remettre au four.
solution en vaporisateur doux. Appliquez
le nettoyant sur l’éponge, et non sur la
surface du four, avant de nettoyer.
5 Lorsque vous utilisez des accessoires,
nous recommandons de les graisser
avec du beurre ou de l’huile, ou de les
recouvrir d’un papier parchemin ou d’un
papier d’aluminium avant de placer des
aliments dessus. NE RECOUVREZ PAS les
trous du plateau à rôtir avec du papier
parchemin ou du papier d’aluminium.
DÉPANNAGE ET FAQ
MESSAGES D’ERREUR
« CALL CUST SrVC » suivi de « Er0 » – « Er3 »
IMPORTANT : Placer le plateau à miettes
sous les éléments chauffants inférieurs. Mettez l’appareil hors tension et appelez le service à la clientèle au 1 877 646-5288.
NE GLISSER DANS AUCUNE position pour Pour que nous puissions mieux vous aider, veuillez enregistrer votre produit en ligne au
la clayette. registeryourninja.com et ayez le produit à portée de main lorsque vous appelez.
32 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 33
DÉPANNAGE ET FAQ (SUITE)
FAQ
Pourquoi le four ne s’allume-t-il pas? GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché dans la prise. La garantie limitée d’un (1) an s’applique aux achats effectués auprès de détaillants autorisés de
• Insérez le cordon d’alimentation dans une prise différente. SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit
• Réinitialiser le disjoncteur du circuit si nécessaire. original et n’est pas transférable.
• Appuyez sur le bouton d’alimentation.
Est-ce que je peux utiliser la plaque à pâtisserie plutôt que le panier de la friteuse à convection SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une
quand j’utilise la fonction Air Fry (friteuse à convection)? période d’un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si
• Oui, mais le croustillant peut varier. le produit est entretenu conformément aux exigences décrites dans le guide de l’utilisateur, sujet aux
conditions, aux exclusions et aux exceptions ci-dessous :
Est-il nécessaire d’ajuster le temps et la température de cuisson des recettes
traditionnelles au four? Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie?
1. L’appareil d’origine ou les pièces inusables considérés comme défectueux, à la seule discrétion de
• Pour de meilleurs résultats, surveillez vos aliments pendant la cuisson. Consultez les tableaux de SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu’à un (1) an à compter de la date d’achat initiale.
cuisson du guide d’inspiration pour plus de conseils sur les durées et les températures de cuisson.
2. Dans le cas d’un remplacement de l’appareil, la garantie prendra fin six (6) mois après la date de
Puis-je restaurer les réglages par défaut de l’appareil? réception de l’appareil de remplacement ou pendant le reste de la période de garantie existante,
• Le four se souviendra du dernier réglage utilisé pour chaque fonction, même si vous le débranchez. selon la période la plus longue. SharkNinja se réserve le droit de remplacer l’appareil par un autre
Pour restaurer les réglages par défaut du four pour chaque fonction, appuyez sur les boutons de valeur égale ou supérieure.
Lumière et 2 LEVEL (2 niveaux) simultanément pendant 5 secondes.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
Pourquoi les éléments chauffants semblent-ils s’allumer et s’éteindre? 1. L’usure normale des pièces (comme les marmites amovibles, les grilles, les plaques, etc.) qui
• C’est normal. Le four est conçu pour contrôler la température avec précision pour chaque fonction nécessitent un entretien ou un remplacement régulier afin d’assurer le bon fonctionnement
en ajustant les niveaux de puissance des éléments chauffants. de votre appareil n’est pas couverte par cette garantie. Vous pouvez faire l’achat de pièces de
rechange en visitant le ninjaaccessories.com.
Pourquoi de la vapeur sort-elle par la porte du four?
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales.
• C’est normal. Les aliments qui contiennent une forte teneur en humidité peuvent libérer de la
vapeur autour de la porte. 3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un abus, une négligence lors de la
manipulation, un manquement à l’entretien nécessaire (par exemple : le fait de ne pas laisser le
Pourquoi l’eau s’égoutte-t-elle sur le comptoir sous la porte? four à l’abri de renversements d’aliments et d’autres débris), ou un dommage dû à une mauvaise
• C’est normal. La condensation créée par les aliments à forte teneur en humidité (comme les pains manipulation pendant le transport.
congelés) peut s’écouler à l’intérieur de la porte et s’égoutter sur le comptoir. 4. Les dommages indirects et accidentels.
Pourquoi l’appareil produit-il de la fumée? 5. Les défaillances causées par des réparateurs non autorisés par SharkNinja. Ces défectuosités
• Assurez-vous d’utiliser le plateau à rôtir sur la plaque à pâtisserie lors de la cuisson de tous les incluent les dommages causés lors du processus d’expédition, de modification ou de réparation
aliments gras, ou lorsque vous utilisez des fonctions Air Fry (friteuse à convection), Air Roast (rôtir du produit SharkNinja (ou de l’une de ses pièces) lorsque la réparation est effectuée par un
par convection) ou Whole Roast (rôti entier). réparateur non autorisé par SharkNinja.
• Si le problème persiste, faites un cycle Toast (rôtie) avec niveau de coloration 7 en retirant les 6. Les produits achetés, utilisés ou mis en fonction à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
accessoires; cela permet de brûler toute graisse supplémentaire sur les éléments chauffants qui
produisent de la fumée. Comment obtenir du service
Comment puis-je nettoyer la plaque à pâtisserie? Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant
la période de garantie, visitez le ninjakitchen.com/support pour obtenir de l’information sur les
• Pour les aliments collés, laissez tremper la plaque à pâtisserie avant de la nettoyer. soins et l’entretien du produit que vous pouvez effectuer vous-même. Nos spécialistes du service
• Couvrez la plaque à pâtisserie avec du papier d’aluminium ou du papier parchemin lorsque vous à la clientèle sont aussi disponibles au 1 877 646-5288 pour de l’assistance pour les produits et les
cuisinez pour faciliter le nettoyage. options de garantie de service offertes, y compris la possibilité de passer à nos options de garantie
Pourquoi un disjoncteur s’est-il déclenché pendant l’utilisation de l’appareil? de service VIP pour certaines catégories de produits. Pour que nous puissions mieux vous aider,
• L’appareil utilise 1 800 watts de puissance, il doit donc être branché à une prise de courant sur un veuillez enregistrer votre produit en ligne au registeryourninja.com et ayez le produit à portée de
disjoncteur de 15 ampères. Il est également important que l’unité soit la seule à être branchée sur main lorsque vous appelez.
une prise de courant lorsqu’elle est utilisée. Pour éviter de déclencher un disjoncteur, assurez-vous SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de la
que l’unité est la seule à être branchée sur une prise de courant d’un disjoncteur de 15 ampères. réparation ou du remplacement de l’appareil. Un montant de 19,95 $ (sous réserve de modification)
Pourquoi l’appareil émet-il du bruit comme s’il fonctionnait même si l’appareil est hors d’état de sera facturé lorsque SharkNinja expédiera l’appareil réparé ou remplacé.
marche?
Comment présenter une demande de service sous garantie
• Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner même après que l’appareil a été Veuillez noter que vous devez téléphoner au 1 877 646-5288 pour soumettre une réclamation au
mis hors d’état de marche. Il s’agit d’une fonction normale qui ne devrait pas être une source de
titre de la garantie. Vous aurez besoin du reçu comme preuve d’achat. Nous vous demandons aussi
préoccupation. Le ventilateur de refroidissement s’arrête après que la température de l’appareil est
inférieure à 35 °C. d’enregistrer votre produit en ligne au registeryourninja.com et d’avoir le produit sous la main lorsque
vous appelez pour que nous puissions mieux vous aider. Un spécialiste du service à la clientèle vous
PIÈCES DE RECHANGE fournira les directives d’emballage et de retour.
Manière dont les lois provinciales ou étatiques s’appliquent
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux et vous pouvez aussi bénéficier d’autres
droits qui varient d’une province ou d’un État à l’autre. Certains États américains ou certaines
Pour commander des pièces et des accessoires supplémentaires, veuillez visiter provinces canadiennes n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou
ninjaaccessories.com ou communiquer avec le Service à la clientèle au 1 877 646-5288 indirects, de sorte que les dispositions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
Pour que nous puissions mieux vous aider, veuillez enregistrer votre produit en ligne au
registeryourninja.com et ayez le produit à portée de main lorsque vous appelez.
34 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 35
NOTES NOTES
36 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 37
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve our products,
therefore the specifications contained herein are subject to change without notice.
NINJA is a registered trademark of SharkNinja Operating LLC.
FOODI is a trademark of SharkNinja Operating LLC.
For SharkNinja U.S. patent information, visit sharkninja.com/uspatents/
SharkNinja Operating LLC
États-Unis : Needham, MA 02494
1 877 646-5288
ninjakitchen.com
Les illustrations peuvent différer du produit réel. Nous tentons constamment d’améliorer nos
produits; par conséquent, les caractéristiques indiquées dans le présent guide peuvent être
modifiées sans préavis.
NINJA est une marque de commerce déposée de SharkNinja Operating LLC.
FOODI est une marque de commerce de SharkNinja Operating LLC.
Pour obtenir de l’information au sujet des brevets de SharkNinja aux États-Unis, consultez le site :
sharkninja.com/uspatents/.