Professional Documents
Culture Documents
R7284B, P, U, G Electronic Oil Primary, Enviracom™ Enabled: Read Before Installing Application
R7284B, P, U, G Electronic Oil Primary, Enviracom™ Enabled: Read Before Installing Application
R7284B, P, U, G Electronic Oil Primary, Enviracom™ Enabled: Read Before Installing Application
69-2467EFS-11
R7284B,P,U,G ELECTRONIC OIL PRIMARY, ENVIRACOM™ ENABLED
INSTALLATION
When Installing This Product…
1. Read these instructions carefully. Failure to follow
WARNING
Electrical Shock Hazard.
instructions can damage the product or cause a
Can cause severe injury, death or property
hazardous condition.
damage.
2. Check ratings given in these instructions and on
Disconnect power supply before beginning
the product to make sure the product is suitable for
installation to prevent electrical shock or
your application.
equipment damage. More than one disconnect
3. Make sure the installer is a trained, experienced
may be involved.
service technician.
4. Use these instructions to check out the product
operation after installation.
69-2467EFS—11 2
R7284B,P,U,G ELECTRONIC OIL PRIMARY, ENVIRACOM™ ENABLED
Location CHECKOUT
1. Mount on a 4 in. by 4 in. junction box, directly on
the main burner, or inside the appliance cabinet. In Start System
replacement applications, mount in the same loca-
tion as the old control. See Fig. 1. Make sure the
operating temperatures are within the ambient
2.
temperature range (see Specifications section).
Before mounting the control, make line voltage
WARNING
Fire or Explosion Hazard.
connections as shown in Fig. 2 through 10. Splice Can cause severe injury, death or property
lines with solderless connectors. Do not exceed damage.
load ratings shown on the device label. Make sure the combustion chamber is free of oil
3. If necessary, use the control as a template to mark and/or oil vapor before starting system.
and drill new mounting holes.
4. Mount the device using No. 6 screws (not 1. Open hand valve in oil supply line.
included). 2. Make sure system is powered. Check circuit breaker
or fuse and close system switch, if provided.
3. Set thermostat to call for heat.
WIRING 4. Make sure burner lights and operates until call for
heat ends. Note cad cell resistance while running.
5. Verify that burner turns off when thermostat call
WARNING for heat is satisfied.
Electrical Shock Hazard.
Can cause severe injury, death or property
damage.
Disconnect power supply before beginning wiring
to prevent electrical shock or equipment damage. DISPLAY UP BUTTON
More than one disconnect may be involved.
THERMOSTAT
TERMINALS DOWN
1. Make sure wiring complies with all local codes and BUTTON
ordinances. i BUTTON
ENVIRACOM
2. Check to make sure that line voltage wiring is prop- TERMINALS
erly connected. Refer to oil primary label and appli- ENVIRACOM
DIAGNOSTIC
ance wiring diagram for color codes. PLUG
3. After mounting make low voltage connections to
the screw terminals (see Fig. 2 through 10).
4. Strip leads 3/8 in. (10 mm) and insert under termi- LED UP BUTTON
nal screw. THERMOSTAT
5. Connect thermostat leads to T-T (or 1, 2, 3 if Envi- TERMINALS DOWN
BUTTON
raCOM™ is present), if required by installation.
i BUTTON
ENVIRACOM
TERMINALS
ENVIRACOM
R7284 DIAGNOSTIC
PLUG
M32146A
BURNER
IGNITER
MOTOR
VALVE
CELL
CAD
LIMIT
L2
L2
L2
L2
L1
M32085
C1 AQUASTAT®
R7284B, G R7284P, U CIRCULATION L1
C2 CONTROLLER
…
PUMP L2
…
AQUASTAT B2
LIMIT OR OTHER L1 R
T 1
LIMIT B1
AQUASTAT W T
L1 OR OTHER L1 L1
LIMIT R7284 L8148A,C
THERMOSTAT
…
…
M32179 T LIMIT
4 JUMPER L1
T
Fig. 4. R7284 Limit wiring for line voltage thermostat, 3
L2
Aquastat, or other Limit. 2
3
ENVIRACOM™ 1
TERMINAL
R7284A, G R7284B, P, U
BURNER 2
BURNER
…
…
2
BURNER BURNER BURNER BURNER IGNITER IGNITER
MOTOR MOTOR MOTOR MOTOR
2
…
M32180 VALVE
BURNER BOX
BURNER BURNER
BURNER L2 L2
MOTOR MOTOR
MOTOR MOTOR LEGEND: SCREW TERMINAL 1/4 IN. QUICK CONNECT TERMINAL
IGNITER IGNITER IGNITER SOLDERLESS WIRE CONNECTOR
…
Fig. 6. R7284 igniter wiring. 3 ENVIRACOM™ TERMINAL 3 IS ALSO THE FIRST THERMOSTAT TERMINAL.
R7284 L8148A,C
THERMOSTAT
T LIMIT
5 JUMPER L1
T
3
L2
4 2
ENVIRACOM™ 1
TERMINAL
BURNER 2
BURNER
MOTOR MOTOR
2
IGNITER IGNITER
2
VALVE VALVE
3
CAD CAD
CELL CELL
JUNCTION
BOX
69-2467EFS—11 4
R7284B,P,U,G ELECTRONIC OIL PRIMARY, ENVIRACOM™ ENABLED
T8635L
C7089B
3 2 1
OUTDOOR
TEMPERATURE
OT OT 1 2 3
SENSOR
T T/3 2 1 TH9421C
VisionPRO IAQ
AQUASTAT® L1 W8635A
CONTROLLER
B2 L2
B1 1
1
R7284 L7224/48 2
T LIMIT 3
5 L1 G FAN
T L2
3 RELAY
L2 C W1
1
2 R W2
L1 RH Y1 COOL 1
1
(HOT) RC Y2 RELAY
4
SYSTEM
ENVIRACOM™ BURNER 2 COOL 2
BURNER TRANSFORMER
TERMINAL MOTOR MOTOR RELAY
4
2
IGNITOR IGNITOR
2
VALVE VALVE R7284
T
3 LIMIT
6 LIMIT
T 1
CAD 3 L1
CAD L1
CELL CELL
2 HOT
L2
L2
JUNCTION 1
BOX 2 BURNER
5 BURNER
MOTOR MOTOR
ENVIRACOM™
LEGEND: SCREW TERMINAL 1/4 IN. QUICK CONNECT TERMINAL
TERMINAL
2
SOLDERLESS WIRE CONNECTOR IGNITOR IGNITOR
4 CAD CAD
ENVIRACOM™ TERMINAL 3 IS ALSO THE FIRST THERMOSTAT TERMINAL.
CELL CELL
5 DO NOT CONNECT THE JUMPER ACROSS THE TT TERMINALS OR
CONFIGURE THE INTERNAL TT SETTING TO "YES" WHEN THE OIL
JUNCTION
PRIMARY AND AQUASTAT ARE CONNECTED VIA THE ENVIRACOM BUS. BOX
M32183A
LEGEND: SCREW TERMINAL 1/4 IN. QUICK CONNECT TERMINAL
Fig. 9. Wiring R7284P,U with EnviraCOM™ connections, SOLDERLESS WIRE CONNECTOR
for typical oil-fired boiler. 1 POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEANS
AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
IMPORTANT
2 REFER TO DEVICE LABEL FOR WIRE COLOR CODE.
When the R7284 Oil Primary is communicating
to the L7224/L7248 Aquastat via the EnviraCOM 3 VALVE IS OPTIONAL ON SPECIFIC MODELS.
bus, do not jumper the TT terminals or configure
4 FACTORY INSTALLER JUMPERS.
the internal TT setting to "YES". Improper
burner operation will result. 5 ENVIRACOM™ TERMINAL 3 IS ALSO THE FIRST THERMOSTAT TERMINAL.
IMPORTANT
System as shown in Fig. 10 is phase/polarity
sensitive. Make sure all input power is in the
same phase.
5 69-2467EFS—11
R7284B,P,U,G ELECTRONIC OIL PRIMARY, ENVIRACOM™ ENABLED
UP/DOWN
ERROR HISTORY
i
i UP/DOWN
i
i
i (NO SELECTED)
HOME SCREEN
i
HOLD ALL
i 3 BUTTONS
(YES SELECTED)
i
(EXIT SELECTED)
CAD CELL HISTORY
i i i
(CONT. SELECTED) i
IGNITION TIME
HISTORY INSTALLER SETUP
SCREENS
i
i
CYCLE COUNTS M32103A
69-2467EFS—11 6
R7284B,P,U,G ELECTRONIC OIL PRIMARY, ENVIRACOM™ ENABLED
Baselining the control is intended as a means to save Pressing “i” during any of the ignition time screens
performance data at the time when the control is moves to the Cycle Count screen below.
operating optimally. The baseline values are a “trend” of Total burner cycles.
the first 500 cycles following an installation or a
command to “re-baseline” and is provided as a method Burner cycles since last service
to compare present burner performance to that when the (baseline reset).
burner was initially installed or serviced. Using the
baseline data, it is possible to monitor the burner system Flame losses since last service
for degradation and allow a service person to address (baseline reset).
any issues before they result in a no-heat situation. After Ignition failures since last service
performing the service it may be desired to reset the (baseline reset).
baseline through the installer setup menu.
The next press goes back to the View
NOTE: Re-baselining will establish new baseline values History screen where the user can
for CAD cell and Ignition Time going forward. It exit to the home screen or loop back through the
will also reset the “Cycles Since Baseline”, performance history again.
“Lockouts Since Baseline”, and “Recycles Since
Baseline” counters back to zero.
Error History Screens
Displays the status of the TT and
Limit inputs. Note that “TT Remote” For all Error History screens, pressing “i” returns to the
means EnviraCOM™ is commanding Normal Screen.
the R7284 to behave opposite the
status of the TT terminals.
If YES is selected, “i” continues Press the up button again to proceed to the next most
through diagnostic screens. recent error or the down button to return to the previous
error screen.
The history screens can provide useful information about
the controls past performance, including its recent
history such as cycle trends (using the baseline function)
and total cycles since installation.
These three screens transition every 3 sec.
7 69-2467EFS—11
R7284B,P,U,G ELECTRONIC OIL PRIMARY, ENVIRACOM™ ENABLED
Standby Pulse (1/4 sec. ON, 4 sec OFF) Flame out of sequence 3
Call for Heat Heartbeat (1/2 sec bright, 1/2 sec dim) Low Voltage / EnviraCOM™ error 4
69-2467EFS—11 8
R7284B,P,U,G ELECTRONIC OIL PRIMARY, ENVIRACOM™ ENABLED
WARNING
Electrical Shock Hazard.
Can cause severe injury, death or property
damage.
Troubleshoot with the system powered. Be
careful to observe all precautions to prevent
electrical shock or equipment damage.
9 69-2467EFS—11
R7284B,P,U,G ELECTRONIC OIL PRIMARY, ENVIRACOM™ ENABLED
EnviraCOM™
Display Alarm Alarm Number Corrective Action
No Ignition 10 • The burner was not lit and spark was not detected. Check the electrodes, spring contacts (or
Check Igniter high voltage wires), and ignition transformer for proper operation.
• If spark ignition is functioning acceptably, proceed to “No Ignition” corrective action.
No Ignition 5 • The cad cell detected some amount of light during the ignition trial, but not enough to enter
Check Cad Cell run mode. Check the cad cell positioning and clean the eye.
• Set the display to show the cad cell resistance.
• Shield the cad cell from light.
• If the display shows is less than 20,000 ohms, unplug the cad cell.
— If the display does not read 999999 ohms, replace control
— If it does read 999999 ohms, replace cad cell.
• Expose the cad cell to ambient light (generally enough light to read by is adequate)
• If the display shows more than 2000 ohms, short the cad cell terminals.
— If the display shows more than 5 ohms, replace control
— If less than 5 ohms, replace cad cell.
• If the burner still does not light, proceed to “No Ignition” corrective action.
No Ignition 20 • Check that the manual shut off valve is open.
• Check that the burner motor is spinning and the pump is generating adequate pressure.
• Check the condition of the nozzle and replace if necessary.
• If a valve is present, check for proper operation.
• Check burner adjustments (refer to burner manufacturers instructions)
Low Voltage 59 • Supply voltage is low to the control.
XX% low • Measure the voltage across screw terminals “2” and “3”
— If it's greater than 22VAC and the error does not clear, replace control.
— If it's less than 22VAC, review appliance wiring.
Internal Error 18, 58 • An error has been detected inside the control. Replace control if the error persists.
69-2467EFS—11 10
R7284B,P,U,G ELECTRONIC OIL PRIMARY, ENVIRACOM™ ENABLED
EnviraCOM™
Display Alarm Alarm Number Corrective Action
Flame Proven 34 • The cad cell is permanently in a low resistance state. It should typically read much higher
Out of Sequence than 20,000 ohms when no flame is present.
• Set the display to display cad cell resistance.
• Shield the cad cell from light.
• If the display shows less than 20,000 ohms, unplug the cad cell,
— If display does not read 999999 ohms, replace control.
— If it does read 999999 ohms, replace cad cell.
Flame Proven 23 • Flame was proven during the valve on delay period. Check the oil valve for proper operation.
During On Delay • If the system does not have an oil valve, set the valve on delay to 0.
Flame Proven 24 • Flame remained lit during the burner off delay. Check the oil valve for proper operation.
During Off Delay • If the system does not have an oil valve, set the burner off delay to 0.
Exceeded Max 22 • Flame was lost more than the allowed number of times. The burner lights, but does not
Recycles remain lit.
• Check that the fuel tank is not empty.
• Check the fuel supply lines (and filter) for obstructions or air
— Use the pump priming feature to purge the system of airCheck
• Check that the burner motor is spinning and the pump is generating adequate pressure.
• If present, check operation of the oil valve.
• If the problem persists, proceed to the “Cad Cell, High During Run” corrective action.
EnviraCOM™ 91 • Communications error has been detected.
Error • Remove all devices from the EnviraCOM™ connections, 3-pin plug and screw terminals “1-2-
3”.
— If the error does not clear within one minute, measure the voltage on terminals “2” and
“3”.
— If the voltage across terminals “2” and “3” is between 20VAC and 30VAC, replace control.
— If it is outside of that range, review appliance wiring. There should be approximately
24VAC across “2” and “3”.
Cad Cell 4 • The cad cell resistance is higher than normal while running, the system is in need of a tune
High During Run up.
• Check for proper alignment of the cad cell and clean the eye if necessary.
• Check if the pump is generating adequate pressure.
• Check burner adjustments (refer to burner manufacturers instructions).
• Check for excessive soot build up in the burner and flue.
• Check for flue blockage.
Flame Proven 9 • The burner lit very late during the trial for ignition and is susceptible to not lighting.
Late in Trial • Check cad cell for proper alignment and clean if necessary.
• Check burner adjustments (refer to burner manufacturers instructions)
• Check electrodes and spring contacts (if equipped) and adjust per manufacturers
recommendations.
• Check if the pump is generating adequate pressure.
• Check the fuel supply lines and filter for obstructions.
11 69-2467EFS—11
R7284B,P,U,G ELECTRONIC OIL PRIMARY, ENVIRACOM™ ENABLED
SECURITY WARNING
This product contains electronic hardware and software. No one is authorized to modify the hardware or software.
Any modification or tampering could result in any or all of the following: incorrect operation of the product or the
appliance, unsafe operation, personal injury, and property damage. Modification or tampering will also make the
warranty null and void, and any liability, will have to be borne by the owner, installer, or facility manager.
WASTE WARNING
The product should not be disposed of with other household waste. Check for the nearest authorized collection
centers or authorized recyclers. The correct disposal of end-of-life equipment will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
Il n'y a pas d'indication visuelle pour la commande REMARQUE : Certains modèles ont une temporisation
d'interface de base et la minuterie de balayage est limitée d'ouverture de vanne, d'arrêt de brûleur et
à cinq minutes. des minuteries de verrouillage réglables.
Caractéristiques électriques :
Fonction de désactivation Entrées :
Le fait d'appuyer sur le bouton « i » sans relâcher permet Tension : 102 à 132 V c.a., 120 V c.a. nominaux.
de désactiver toutes les fonctions du régulateur jusqu'à 3 Courant : 0,5 A plus charges du moteur du brûleur, de
secondes suivant le relâchement du bouton. la vanne et de l'allumeur.
Fréquence : 60 Hz.
Sorties :
Modes de verrouillage Contacts de relais :
Le R7284 a trois types de modes de verrouillage qui sont Brûleur : 120 V c.a., 10 A à pleine charge, 60 A à rotor
entrés en cas d'erreur : bloqué.
Vanne : 120 V c.a., 1A.
• Verrouillage de premier niveau : Causé par une erreur Allumeur : 120 V c.a., 3 A.
interne provisoire telle qu'une basse tension. Le Coupure basse tension : 80 V c.a.
régulateur se remet en marche automatiquement une Courant de thermostat disponible : 100 mA.
fois que l'erreur n'est plus détectée. Courant EnviraCOM™ disponible : 150 mA.
• Verrouillage de deuxième niveau : Causé par une
panne interne du régulateur ou par une panne de REMARQUE : Réduire l'ampérage à pleine charge du
système telle qu'une flamme hors séquence. Un brûleur de la charge de l'allumeur. Par
verrouillage de deuxième niveau entraîne l'absence de exemple, si l'allumeur tire 3 A (120 V c.a.,
chauffage. Pour annuler un verrouillage de 2e niveau, 360 VA), réduire l'ampérage à pleine
appuyer sur le bouton « i » pendant 2 secondes. charge du moteur du brûleur à 7 A.
• Verrouillage de restriction : Causé par un certain Code de couleur de fil de composant typique :
nombre de verrouillages de 2e niveau consécutifs sur Blanc : neutre.
le même cycle de chauffage. Pour annuler un Noir : secteur.
verrouillage de restriction, appuyer sur le bouton « i » Orange : moteur.
pendant 10 secondes. Bleu ou bleu rayé blanc : allumeur.
Violet : vanne.
Temporisation d'ouverture de Rouge : limite.
vanne/temporisation de mise à REMARQUE : Le R7284 est fourni avec des bornes à
connexion rapide de 1/4 po.
l'arrêt du moteur de soufflante
Certains modèles peuvent avoir des temporisations fixes Caractéristiques environnementales :
ou réglables pour l'ouverture de la vanne et l'arrêt du Température de fonctionnement/d'expédition :
moteur de soufflante. Les circuits de sécurité vérifient la -40 °C à +66 °C (-40 °F à +150 °F).
flamme durant ces temporisations, et si une flamme est Le texte d'affichage peut ne pas être visible à des
présente, causent le verrouillage du régulateur. températures inférieures à -20 °C (-4 °F).
Humidité : 0 à 95 % d'humidité relative à 40 °C (104 °F),
sans condensation.
CARACTÉRISTIQUES Accessoires :
Module d'alarme W8735S3000
Modèles :
Le Tableau 1 indique les caractéristiques principales du Homologations :
R7284. Underwriters Laboratories Inc. : Reconnu (Dossier
MP268).
Minuterie : Underwriters Laboratories Inc. du Canada.
Temporisation d'ouverture de vanne : 0-30 secondes
Temporisation d'arrêt du brûleur : 0-8 minutes
69-2467EFS—11 2
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
Peut causer des dégâts et des blessures graves,
voire mortelles.
Débrancher l'alimentation en courant avant de
commencer l'installation pour prévenir des chocs
électriques ou des dommages matériels. Il peut
être nécessaire d'effectuer plus d'un
BRÛLEUR
débranchement.
Emplacement
1. Monter un boîtier de raccordement de 4 x 4 po MF32085
directement sur le brûleur principal ou dans
l'armoire de l'appareil. Pour les applications de Fig. 1. Montage du R7284 sur le boîtier de raccordement.
remplacement, effectuer le montage au même
endroit que l'ancien régulateur. Voir la Fig. 1.
S'assurer que les températures de fonctionnement VÉRIFICATION
sont comprises dans la plage de température
ambiante (voir la section Caractéristiques).
2. Avant de monter le régulateur, effectuer les Démarrage du système
connexions de tension secteur comme illustré
dans les Fig. 2 à 10. Assembler les fils avec des
connecteurs sans soudure. Ne pas dépasser les
valeurs de charge nominales indiquées sur
AVERTISSEMENT
l'étiquette du dispositif. Risque d'incendie ou d'explosion.
3. Si nécessaire, utiliser le régulateur comme modèle Peut causer des dégâts et des blessures graves,
pour marquer et percer les nouveaux trous de voire mortelles.
montage. S'assurer que la chambre de combustion est
4. Monter le dispositif avec des vis n° 6 fournies (non exempte d'huile et/ou de vapeur d'huile avant de
incluses). mettre le système en marche.
3 69-2467EFS—11
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
R7284A, G R7284B, P, U
…
…
VANNE L2 VANNE VANNE L2
BOUTON MOTEUR DE
MOTEUR DE MOTEUR DE MOTEUR DE
AFFICHEUR HAUT BRÛLEUR
BRÛLEUR BRÛLEUR BRÛLEUR
…
BORNES DE MF32180
THERMOSTAT BOUTON
BAS
BOUTON i Fig. 5. Câblage du R7284 pour vanne à mazout en option.
BORNES
ENVIRACOM
BOUCHON DE
DIAGNOSTIC R7284G R7284B, P, U
ENVIRACOM
…
MOTEUR DE MOTEUR DE MOTEUR DE
MOTEUR DE BRÛLEUR L2 BRÛLEUR L2
BRÛLEUR
BRÛLEUR
BOUTON
DEL HAUT ALLUMEUR ALLUMEUR ALLUMEUR
…
BORNES DE
BOUTON ALLUMAGE
THERMOSTAT
BAS INTERMITTENT ALLUMAGE INTERMITTENT
ALLUMAGE INTERROMPU
BOUTON i
BORNES MF32181
ENVIRACOM
BOUCHON DE Fig. 6. Schéma de l'allumeur du R7284.
DIAGNOSTIC
ENVIRACOM
MF32146A
C1 CONTRÔLEUR
POMPE DE L1
Fig. 2. Emplacement des bornes, connecteurs, voyants CIRCULATION C2 AQUASTAT®
L2
DEL, bouton de réinitialisation et commutateurs du R
T
B2
1
B1
modèle R7284. W T
R7284 L8148A,C
THERMOSTAT
T LIMITEUR
CONNEXION DE LA CELLULE DE CADMIUM L1
5 CAVALIER T
3
L2
4 2
BORNE 1
ENVIRACOM™
MOTEUR DE 2
MOTEUR DE
BRÛLEUR BRÛLEUR
2
ALLUMEUR ALLUMEUR
2
VANNE VANNE
IGNITER
MOTOR
VALVE
3
CELL
CAD
LIMIT
L2
L2
L2
L2
L1
CELLULE DE CELLULE DE
CADMIUM CADMIUM
BOÎTIER DE
RACCORDEMENT
AQUASTAT
LIMITEUR OU AUTRE L1 IGNORER LES BORNES TT. MF32182
LIMITEUR
AQUASTAT
L1 OU AUTRE L1 L1
LIMITEUR Fig. 7. Câblage du R7284P,U sans EnviraCOM™, pour
…
MF32179
chaudière à mazout typique.
Fig. 4. Câblage de limiteur pour thermostat de tension
secteur, Aquastat ou autre limiteur du modèle R7284.
69-2467EFS—11 4
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
C1 CONTRÔLEUR
POMPE DE L1
CIRCULATION C2 AQUASTAT®
L2 3 2 1
R B2
T 1
B1
W T
R7284 L8148A,C
THERMOSTAT
T LIMITEUR T T/3 2 1 TH9421C
L1 VisionPRO IAQ
4 CAVALIER T
3
L2
CONTRÔLEUR L1
3 2 AQUASTAT®
BORNE B2 L2
ENVIRACOM™ 1
B1 1
IMPORTANT
Lorsque le régulateur primaire à mazout R7284
communique avec l'Aquastat L7224/L7248 via
le bus EnviraCOM, ne pas connecter les bornes
TT ni configurer le réglage TT interne sur
« OUI ».Ceci compromettrait le bon
fonctionnement du brûleur.
5 69-2467EFS—11
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
IMPORTANT
T8635L Le système montré à la Fig. 10 est sensible à la
C7089B phase/polarité. S'assurer que toute la
CAPTEUR DE
TEMPÉRATURE puissance d'entrée est dans la même phase.
EXTÉRIEURE OT OT 1 2 3
W8635A
1
2
3
RELAIS
L2 G VENTI-
LATEUR
C W1
1
R W2
L1 RH Y1 RELAIS
REFROID. 1
(SOUS TENSION) RC Y2
TRANSFORMATEUR RELAIS
DU SYSTÈME REFROID. 2
4
R7284
T
LIMITEUR
6 LIMITEUR
T 1
3 L1
L1 (SOUS
2 TENSION)
L2
L2
1
2 MOTEUR DE
5 MOTEUR DE
BORNE BRÛLEUR
ENVIRACOM™ BRÛLEUR
2
ALLUMEUR ALLUMEUR
2
VANNE VANNE
3
CELLULE CELLULE DE
DE
CADMIUM CADMIUM
BOÎTIER DE
RACCORDEMENT
69-2467EFS—11 6
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
HAUT/BAS
ERREUR HISTORIQUE
i
i HAUT/BAS
i
i
i (NON SÉLECTIONNÉ)
ÉCRAN D’ACCUEIL i
APPUYER SUR LES
i 3 BOUTONS
(OUI SÉLECTIONNÉ)
i
CELLULE CADMIUM (QUITTER SÉLECTIONNÉ)
HISTORIQUE
i i i
(SUITE SÉLECTIONNÉ) i
PÉRIOD ALLUMAGE
HISTORIQUE ÉCRANS DE
CONFIGURATION DE
i L’INSTALLATEUR
7 69-2467EFS—11
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
69-2467EFS—11 8
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
Le fait d'appuyer sur « i » au cours de tout écran de durée Description Code DEL
d'allumage permet de passer aux écrans de compte de
cycle ci-dessous. Verrouillage Clignotement de 1/2 seconde sur
Cycles totaux de brûleur. marche, 1/2 seconde sur arrêt
Interruption ARRÊT
Cycles de brûleur depuis le dernier
entretien (réinitialisation aux valeurs Bouton « i » Indication de force de flamme
de référence). Bouton haut Erreur la plus récente
Pertes de flamme depuis le dernier Bouton bas Erreur la plus récente suivante
entretien (réinitialisation aux valeurs
de référence). Force de flamme R7284
Échecs d'allumage depuis le dernier (Interface de base)
MF32097 entretien (réinitialisation aux valeurs
de référence). Durant le fonctionnement normal et lorsque le R7284 est
en mode de fonctionnement, l'interface DEL indique la
La pression suivante permet de revenir à l'écran de résistance de la cellule de cadmium. Voir le Tableau 3.
visualisation de l'historique que l'utilisateur peut quitter
pour revenir à l'écran d'accueil ou à partir duquel il peut Tableau 3. Erreur la plus récente suivante.
de nouveau faire défiler l'historique de performance. Nombre de
clignotements
Écrans d'historique des erreurs Indication de force de flamme de 1/2 s
Pour tous les écrans d'historique des erreurs, le fait Cellule de cadmium inférieure à 400Ω 1
d'appuyer sur « i » permet de revenir à l'écran normal. 400Ω < Cellule de cadmium < 800Ω 2
800Ω < Cellule de cadmium < 1600Ω 3
MF32098
1600Ω < Cellule de cadmium < 6100Ω 4
Cellule de cadmium > 6100 Ω Aucun
Sur l'écran d'accueil, appuyer sur le bouton haut pour
afficher l'erreur la plus récente.
Historique des erreurs
MF32099
(interface de base)
Les deux dernières erreurs sont disponibles sur
Appuyer une fois de plus sur le bouton haut pour passer l'interface DEL :
à l'erreur la plus récente suivante ou sur le bouton bas • Le fait d'appuyer sur le bouton à flèche ascendante
pour revenir à l'écran d'erreur précédent. affiche l'erreur la plus récente.
• Le fait d'appuyer sur le bouton à flèche descendante
affiche l'erreur la plus récente suivante.
MF32100
Une fois la flèche ascendante ou descendante pressée,
l'interface DEL affiche l'alarme la plus récente ou la plus
récente suivante en faisant clignoter le code d'erreur. Voir
Les trois écrans alternent toutes les 3 secondes. le Tableau 4.
Si aucune autre erreur n'est enregistrée, l'affichage
indique « Error History End » (Fin de l'historique des Codes d'erreur R7284
erreurs).
(Interface de base)
INTERFACE UTILISATEUR DE Tableau 4. Codes d'erreur.
Nombre de
BASE clignotements
Codes d'erreur de 1/4 s
L'interface utilisateur de base consiste en 3 boutons et
un DEL. Les informations de diagnostic simples peuvent Pas d'allumage / Allumage retardé 1
être obtenues par l'interaction des boutons et du DEL. Pertes de flamme max. / Résistance 2
de cellule de cadmium haute en
fonctionnement
Statut R7284 (Interface de base)
Flamme hors séquence 3
Tableau 2. Codes DEL. Basse tension / erreur EnviraCOM™ 4
Description Code DEL Erreur interne 5
Veille Impulsion (1/4 s sur marche, 4 s sur
arrêt)
Appel de Pulsation (1/2 s lumineux, 1/2 s atténué)
chaleur
Surveillance Marche en continu
de flamme
Remise en Clignotement de 2 secondes sur marche,
marche 2 secondes sur arrêt
9 69-2467EFS—11
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
69-2467EFS—11 10
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
11 69-2467EFS—11
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
69-2467EFS—11 12
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
Numéro
d'alarme
Alarme de l'affichage EnviraCOM™ Action corrective
PAS D'ALLUMAGE 10 • Le brûleur n'était pas allumé et l'étincelle non détectée. Vérifier le bon
VÉRIF. ALLUMEUR fonctionnement des électrodes, des contacts à ressort (ou des fils
haute tension) et du transformateur d'allumage.
• Si l'allumage à étincelle fonctionne correctement passer à l'action
corrective « Pas d'allumage ».
PAS D'ALLUMAGE 5 • La cellule de cadmium a détecté une certaine quantité de lumière
VÉRIF. CELL CAD durant l'installation de l'essai d'allumage, mais pas suffisamment
pour passer en mode de fonctionnement. Vérifier la position de la
cellule de cadmium et en nettoyer l'œil.
• Régler l'affichage pour qu'il indique la résistance de la cellule.
• Protéger la cellule de la lumière.
• Si l'affichage indique moins de 20 000 ohms, débrancher la cellule de
cadmium.
— Si l'affichage n'indique pas 999999 ohms, remplacer le régulateur.
— S'il indique 999999 ohms, remplacer la cellule.
• Exposer la cellule à la lumière ambiante (une lumière suffisante pour
lire est généralement ok)
• Si l'affichage indique plus de 2000 ohms, court-circuiter les bornes de
la cellule.
— Si l'affichage indique plus de 5 ohms, remplacer le régulateur.
— S'il indique moins de 5 ohms, remplacer la cellule.
• Si le brûleur ne s'allume toujours pas, passer à l'action corrective «
Pas d'allumage ».
PAS D'ALLUMAGE 20 • Vérifier que le robinet manuel est ouvert.
• Vérifier que le moteur du brûleur tourne et que la pompe génère une
pression suffisante.
• Vérifier la condition de la buse et la remplacer au besoin.
• Si une vanne est présente, vérifier qu'elle fonctionne bien.
• Vérifier les réglages du brûleur (consulter les instructions du fabricant
du brûleur)
BASSETENSION 59 • La tension d'alimentation est faible au régulateur.
XX % FAIBLE • Mesurer la tension entre les bornes à vis 2 et 3
— Si elle est supérieure à 22 V c.a. et que l'erreur persiste, remplacer
le régulateur.
— Si elle est inférieure à 22 V c.a., consulter le câblage de l'appareil.
ERREUR INTERNE 18, 58 • Une erreur a été détectée dans le régulateur. Remplacer le régulateur
si l'erreur persiste.
FLAMME ÉTABLIE 34 • La cellule présente une faible résistance permanente. Elle doit
HORS SÉQUENCE généralement être largement supérieure à 20 000 ohms lorsqu'il n'y a
pas de flamme.
• Régler l'affichage pour qu'il indique la résistance de la cellule.
• Protéger la cellule de la lumière.
• Si l'affichage indique moins de 20 000 ohms, débrancher la cellule de
cadmium.
— Si l'affichage n'indique pas 999999 ohms, remplacer le régulateur.
— S'il indique 999999 ohms, remplacer la cellule.
FLAMME ÉTABLIE 23 • La flamme a été vérifiée durant la période de temporisation de marche
DURANT PRÉPURGE de la vanne. Vérifier que la vanne à mazout fonctionne bien.
• Si le système n'est pas muni d'une vanne à mazout, régler la
temporisation d'ouverture de la vanne sur 0.
FLAMME ÉTABLIE 24 • La flamme est restée allumée durant la temporisation d'arrêt du
DURANT POSTPURGE brûleur. Vérifier que la vanne à mazout fonctionne bien.
• Si le système n'est pas muni d'une vanne à mazout, régler la
temporisation d'arrêt de la vanne sur 0.
13 69-2467EFS—11
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
Numéro
d'alarme
Alarme de l'affichage EnviraCOM™ Action corrective
DÉPASSÉ 22 • La flamme est été perdue plus de fois que le nombre permis. Le
RECYCLAGES MAX brûleur s'allume mais ne reste pas allumé.
• Vérifier que le réservoir de carburant n'est pas vide.
• Vérifier que les conduites d'alimentation et le filtre ne sont pas
obstrués ou emplis d'air
— Utiliser la fonction d'amorçage de la pompe pour purger l'air du
système
• Vérifier que le moteur du brûleur tourne et que la pompe génère une
pression suffisante.
• Si une vanne à mazout est présente, en vérifier le fonctionnement.
• Si le problème persiste, passer à l'action corrective « Cad Cell, High
During Run » (Résistance de cellule élevée durant le fonctionnement).
ERREUR ECOM 91 • Une erreur de communication a été détectée.
• Retirer tous les dispositifs des connexions EnviraCOM™, de la fiche à
trois broches et des bornes à vis 1-2-3.
— Si l'erreur persiste au-delà d'une minute, mesurer la tension aux
bornes 2 et 3.
— Si la tension aux bornes 2 et 3 est entre 20 V c.a. et 30 V c.a.,
remplacer le régulateur.
— Si elle est en dehors de cette plage, revoir le câblage de l'appareil. Il
doit y avoir environ 24 V c.a. aux bornes 2 et 3.
CELLULE CADMIUM 4 • La résistance de la cellule est supérieure à la normale lors du
ÉLEVÉ EN MARCHE fonctionnement, le système a besoin d'être ajusté.
• Vérifier que la cellule de cadmium est bien alignée et nettoyer l'œil si
nécessaire.
• Vérifier que la pompe génère une pression suffisante.
• Vérifier les réglages du brûleur (consulter les instructions du fabricant
du brûleur).
• Vérifier qu'il n'y a pas d'amas de suie excessif dans le brûleur et le
carneau.
• Vérifier que le carneau n'est pas bloqué.
FLAMME ÉTABLIE 9 • Le brûleur s'allume très tardivement durant l'essai d'allumage et est
DÉLAI DURANT ALL susceptible de ne pas s'allumer.
• Vérifier que la cellule de cadmium est bien alignée et nettoyer si
nécessaire.
• Vérifier les réglages du brûleur (consulter les instructions du fabricant
du brûleur)
• Vérifier les électrodes et les contacts à ressort (le cas échéant) et
régler selon les recommandations du fabricant.
• Vérifier que la pompe génère une pression suffisante.
• Vérifier que les conduites d'alimentation et le filtre ne sont pas
obstrués.
69-2467EFS—11 14
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
15 69-2467EFS—11
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
Ce produit contient du matériel électronique et des logiciels. Personne n’a le droit de modifier le matériel ni les
logiciels. Toute modification ou altération pourrait entraîner les problèmes suivants : mauvais fonctionnement du
produit ou de l’appareil; fonctionnement non sécuritaire, blessures et dommages matériels. La modification et
l’altération annulent également la garantie. Toute responsabilité incombera également au propriétaire, à l’installateur
ou au gestionnaire de l’installation.
Algunos modelos pueden contar con retardos fijos o NOTA: el R7284 tiene terminales de conexión rápida de
ajustables para la abertura de la válvula o para el 6 mm (1/4”).
apagado del motor del soplador. Los circuitos de
seguridad realizarán verificaciones para detectar la llama Parámetros ambientales:
durante estos retardos y, si hay llama, bloquearán el Temperatura de funcionamiento/envío: -40 °C a +66 °C
control. (-40 °F a +150 °F).
Es posible que no se muestre texto en temperaturas
inferiores a -20 °C (-4 °F)
ESPECIFICACIONES Humedad: de 0% a 95% de humedad relativa a 40 °C
(104 °F), sin condensación.
Modelos: Accesorios:
La Tabla 1 enumera las principales características del Módulo de alarma W8735S3000
R7284.
Aprobaciones:
Underwriters Laboratories Inc.: reconocido (archivo
MP268).
Canadian Underwriters Laboratories Inc.
69-2467EFS—11 2
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica.
Puede causar lesiones graves, muerte o daño
a la propiedad.
Desconecte el suministro eléctrico antes de
comenzar la instalación para evitar descargas
eléctricas o daños al equipo. Es posible que
exista más de un interruptor de desconexión.
Ubicación
QUEMADOR
1. Instálelo en una caja de empalmes de
102 x 102 mm (4 x 4 in), directamente sobre el
quemador principal o dentro del gabinete del arte-
facto. En aplicaciones de reemplazo, instálelo en la
misma ubicación que el control anterior. Consulte
MS32085
la Fig. 1. Asegúrese de que las temperaturas de
funcionamiento se encuentren dentro del rango de Fig. 1. Montaje del R7284 en la caja de empalmes.
temperatura ambiente (consulte la sección Espe-
cificaciones).
2. Antes de instalar el control, realice las conexiones
del voltaje de línea, tal como se muestra en las
VERIFICACIÓN
Fig. 2 a 10. Una las líneas con conectores sin
soldadura. No exceda los valores nominales de Encendido del sistema
carga que se muestran en la etiqueta del
dispositivo.
3. Si es necesario, use el control como plantilla para
marcar y realizar nuevos agujeros de montaje. ADVERTENCIA
4. Instale el dispositivo con tornillos No 6 (no Peligro de incendio o explosión.
incluidos). Puede causar lesiones graves, muerte o daño
a la propiedad.
Asegúrese de que la cámara de combustión no
CABLEADO tenga aceite ni vapor de aceite antes de poner en
marcha el sistema.
3 69-2467EFS—11
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
R7284A, G R7284B, P, U
…
…
VÁLVULA L2 VÁLVULA VÁLVULA L2
BOTÓN DE
FLECHA
HACIA MOTOR DEL MOTOR DEL MOTOR DEL MOTOR DEL
PANTALLA ARRIBA QUEMADOR QUEMADOR QUEMADOR QUEMADOR
…
BOTÓN DE MS32180
TERMINALES FLECHA
DEL HACIA
TERMOSTATO ABAJO Fig. 5. Cableado para la válvula de aceite
BOTÓN i
opcional del R7284.
TERMINALES
ENVIRACOM CONECTOR DE
DIAGNÓSTICO
ENVIRACOM R7284G R7284B, P, U
BOTÓN DE
…
FLECHA MOTOR DEL MOTOR DEL
MOTOR DEL L2 MOTOR DEL L2
HACIA QUEMADOR QUEMADOR
ARRIBA QUEMADOR QUEMADOR
LED
BOTÓN DE ENCENDEDOR ENCENDEDOR ENCENDEDOR
…
TERMINALES FLECHA
…
DEL HACIA ENCENDIDO
TERMOSTATO ABAJO INTERMITENTE ENCENDIDO INTERRUMPIDO
BOTÓN i ENCENDIDO INTERMITENTE
TERMINALES MS32181
ENVIRACOM CONECTOR DE
DIAGNÓSTICO
ENVIRACOM Fig. 6. Cableado del encendedor del R7284.
MS32146A
C1 CONTROLADOR
L1
Fig. 2. Ubicación de los terminales, conectores, BOMBA DE
C2 AQUASTAT®
CIRCULACIÓN L2
indicadores LED, botón de reinicio R B2
T
e interruptor DIP del R7284. B1 1
W T
R7284 L8148A,C
TERMOSTATO
T LÍMITE
CONEXIÓN DE LA L1
CÉLULA DE CADMIO 5 PUENTE T
3
L2
4 2
TERMINAL 1
ENVIRACOM™
MOTOR DEL 2
MOTOR DEL
QUEMADOR QUEMADOR
2
ENCENDEDOR ENCENDEDOR
2
VÁLVULA VÁLVULA
3
IGNITER
MOTOR
VALVE
CELL
CAD
LIMIT
L2
L2
L2
L2
L1
CÉLULA DE CÉLULA
CADMIO DE CADMIO
CAJA DE
EMPALMES
CONEXIONES DE VOLTAJE DE LÍNEA MS32178A 2 CONSULTE LA ETIQUETA DEL DISPOSITIVO PARA VER EL CÓDIGO DE
COLOR DE LOS CABLES.
AQUASTAT
LÍMITE U OTRO L1
LÍMITE
L1
AQUASTAT
L1
Fig. 7. Cableado del R7284P,U sin EnviraCOM™,
U OTRO L1
LÍMITE para calderas a aceite típicas.
…
MS32179
69-2467EFS—11 4
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
C1 CONTROLADOR
BOMBA DE L1
CIRCULACIÓN C2 AQUASTAT®
L2 3 2 1
R B2
T 1
B1
W T
R7284 L8148A,C
TERMOSTATO
T LIMIT T T/3 2 1 TH9421C
L1 VisionPRO IAQ
4 PUENTE T
3
L2 CONTROLADOR L1
3 2 AQUASTAT®
B2 L2
TERMINAL 1
ENVIRACOM™ B1 1
3 EL TERMINAL ENVIRACOM™ 3 TAMBIÉN ES EL PRIMER TERMINAL DEL LEYENDA: TERMINAL DE TORNILLO TERMINAL DE CONEXIÓN RÁPIDA
TERMOSTATO. DE 6 MM (1/4 IN)
CONECTOR DE CABLES SIN SOLDADURA
4 SE PUEDE OMITIR EL PUENTE SI EL R7284 ES CONFIGURADO PARA
IGNORAR LOS TERMINALES TT. MS32191 1 SUMINISTRO ELÉCTRICO. PROPORCIONE LOS MEDIOS DE DESCONEXIÓN
Y DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS SEGÚN SE REQUIERA.
Fig. 8. Cableado del R7284U, sin EnviraCOM™, 2 CONSULTE LA ETIQUETA DEL DISPOSITIVO PARA VER EL CÓDIGO DE
COLOR DE LOS CABLES.
para calderas a aceite típicas.
3 LA VÁLVULA ES OPCIONAL EN MODELOS ESPECÍFICOS.
IMPORTANTE
Cuando el control primario de aceite R7284 se
comunica con el Aquastat L7224/L7248 medi-
ante el bus EnviraCOM, no instale un puente a
los terminales TT ni configure el TT interno a
"YES" ("SÍ"). Ello ocasionará un funcionamiento
inadecuado del quemador.
5 69-2467EFS—11
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
IMPORTANTE
T8635L
El sistema, tal como se muestra en la Fig. 10, es
C7089B sensible a la polaridad/fase. Asegúrese de que
SENSOR DE
TEMPERATURA
toda la energía de entrada sea de la misma fase.
OT OT 1 2 3
EXTERIOR
W8635A
1
2
3
G RELÉ DEL
L2 VENTILADOR
C W1
1
R W2
L1 RH Y1 RELÉ DE
(CON CORRIENTE) REFRIGERACIÓN 1
RC Y2
TRANSFORMADOR
RELÉ DE
DEL SISTEMA
REFRIGERACIÓN 2
4
R7284
T
LÍMITE
6 LÍMITE
T 1
3 L1
L1
2 CON CORRIENTE
L2
L2
1
2 MOTOR DEL
5 MOTOR DEL
QUEMADOR QUEMADOR
TERMINAL
ENVIRACOM™
2
ENCENDEDOR ENCENDEDOR
2
VÁLVULA VÁLVULA
3
CÉLULA
DE CADMIO CÉLULA
DE CADMIO
CAJA DE
EMPALMES
69-2467EFS—11 6
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
ARRIBA/
HIST DE FALLAS ABAJO
i
i ARRIBA/
ABAJO
i
i
i (SE SELECCIONA
NO) PANTALLA PRINCIPAL
i
MANTENER
i PRESIONADOS
(SE SELECCIONA SÍ) LOS TRES BOTONES
i
CÉLULA CAD (SE SELECCIONA
HISTORIAL SALIR)
i i i
(SE SELECCIONA i
TMPO DE IGNICIÓN CONTINUAR)
HISTORIAL PANTALLAS DE
CONFIGURACIÓN
i DEL INSTALADOR
7 69-2467EFS—11
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
NOTA: el tiempo de encendido puede ajustarse NOTA: el volver al punto de referencia establecerá
únicamente durante los primeros 100 ciclos de nuevos valores de punto de referencia para la
funcionamiento. Después de los 100 ciclos, el célula de cadmio y el tiempo de encendido que
tiempo de encendido se bloquea y ya no puede existan en adelante. También restablecerá los
ser ajustado. contadores de los “ciclos desde el punto de
referencia”, de los “bloqueos desde el punto de
Ajuste del retardo de apagado del referencia” y de las “recirculaciones desde el
quemador. punto de referencia” nuevamente a cero.
Configuración de los terminales TT Muestra el estado de las entradas de
vs. un “puente interno”. límite y de los terminales TT. Observe
que “TT remoto” significa que el
Controla las chispas durante un MS32094
EnviraCOM™ está controlando el
período de retardo de activación. R7284 para que funcione de manera
Configure el TT a "NO" cuando opuesta al estado de los terminales
conecte el control primario de aceite TT.
al Aquastat® L7224/L7248 mediante
los terminales 1, 2, 3 del bus Presione “i” para continuar con la
EnviraCOM. próxima pantalla
Controla las chispas durante el modo Valor actual de la célula de cadmio.
de funcionamiento (encendido Presione “i” para continuar con la
interrumpido vs. intermitente). MS32102 próxima pantalla
Cantidad permitida de veces que se Si selecciona NO, “i” vuelve a la pantalla principal
puede reiniciar antes de un bloqueo
restringido. Si selecciona “YES” (sí), “i” continúa a través de las
pantallas de diagnóstico.
Configuración del artefacto (caldera,
sistema de calefacción, calentador Las pantallas de historial pueden brindar información útil
de agua) para el EnviraCOM™. acerca del rendimiento pasado de los controles, incluso
el historial reciente, como las tendencias de ciclo
Habilita el modo de diagnósticos (utilizando la función de punto de referencia) y los ciclos
avanzados y el historial de errores. totales desde la instalación.
Sale de la configuración del
MS32101
instalador. Visualización del historial
Si selecciona “QUIT” (salir), se le preguntará al usuario en Desde la pantalla de diagnóstico, desplácese hacia la
la pantalla si desea volver el control al punto de pantalla “View History” (ver historial) y seleccione “YES”
referencia. (sí). Desplácese a través de la información de
rendimiento con los botones de flecha hacia arriba y
El punto de referencia del control es un medio para hacia abajo.
guardar la información de rendimiento del control al La pantalla de célula de cadmio
momento en el que estaba funcionando de manera automáticamente se desplaza cuatro
óptima. Los valores del punto de referencia son una pantallas.
“tendencia” de los primeros 500 ciclos después de una
Valor promedio de la célula de
instalación o de un comando de “volver al punto de
cadmio durante el último ciclo.
referencia”, y esta tendencia es suministrada como
método de comparación del rendimiento actual del Tendencia de la célula de cadmio de
quemador con el rendimiento al momento de la los últimos 10 ciclos.
instalación inicial o al momento del servicio de
mantenimiento. Al usar la información del punto de Tendencia de la célula de cadmio de
referencia, es posible controlar el sistema del quemador MS32095 los primeros 500 ciclos.
en busca de degradación y permitirle a un técnico de
servicio tratar cualquier problema antes de quedar sin Presione “i” en cualquiera de las pantallas de la célula de
calefacción. Después de realizar el servicio de cadmio para ingresar a las pantallas de tiempo de
mantenimiento, es posible que quiera restablecer el encendido que se detallan a continuación.
punto de referencia mediante el menú de configuración La pantalla de tiempo de encendido
del instalador. automáticamente se desplaza cuatro
pantallas.
69-2467EFS—11 8
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
Presione “i” en cualquiera de las pantallas de tiempo de Estado del R7284 (interfaz básica)
encendido para ingresar a la pantalla de conteo de ciclos
que se detalla a continuación. Tabla 2. Códigos LED.
Ciclos totales del quemador.
Descripción Código de indicador LED
Ciclos del quemador desde el último
servicio de mantenimiento (reinicio Modo de Pulso (1/4 s encendido, 4 s apagado)
del punto de referencia). espera
Orden de Pulsación (1/2 s brillante,
Pérdidas de la llama desde el último calefacción 1/2 s atenuado)
servicio de mantenimiento (reinicio
del punto de referencia). Verificación de Encendido ininterrumpido
la llama
Fallas en el encendido desde el Recirculación 2 s encendido, 2 s apagado, destellando
MS32097 último servicio de mantenimiento
(reinicio del punto de referencia). Bloqueo 1/2 s encendido, 1/2 s apagado,
destellando
Con la próxima presión regresará a la pantalla “View Interruptor Apagado
History” (ver historial), donde el usuario podrá salir a la
pantalla principal o regresar nuevamente al historial de Botón “i” Indicación de la intensidad de la llama
rendimiento. Botón de Error más reciente
flecha hacia
arriba
Pantallas de historial de errores
Botón de Próximo error más reciente
Para todas las pantallas de historial de errores, presione flecha hacia
“i” para regresar a la pantalla normal. abajo
Presione nuevamente el botón de flecha hacia arriba Tabla 3. Indicación de la intensidad de la llama.
para continuar con el próximo error más reciente, o el Cantidad de
botón de flecha hacia abajo para regresar a la pantalla Indicación de la intensidad destellos de
anterior de errores. de la llama 1/2 s
Célula de cadmio de menos de 400Ω 1
9 69-2467EFS—11
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
Códigos de error del R7284 interfaz con indicador LED, durante una orden normal de
calefacción, una vez que el control ingresó al modo de
(interfaz básica) funcionamiento, presione y suelte el botón “i”.
69-2467EFS—11 10
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
11 69-2467EFS—11
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
69-2467EFS—11 12
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
13 69-2467EFS—11
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
69-2467EFS—11 14
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
15 69-2467EFS—11
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
Este producto contiene hardware y software electrónicos. Ninguna persona está autorizada a modificar el hardware
ni el software. Cualquier modificación o alteración puede provocar una o todas las consecuencias que figuran a
continuación: funcionamiento incorrecto del producto o artefacto, funcionamiento no seguro, lesiones personales y
daños a la propiedad. La modificación o alteración también anulará la garantía y toda la responsabilidad correrá por
cuenta del propietario, instalador, o gerente de instalación.
ADVERTENCIA DE ELIMINACIÓN
El producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. Busque el centro de recolección autorizado
más cercano o empresas de reciclaje autorizadas. La correcta eliminación de los equipos cuya vida útil terminó
ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas en el medio ambiente y en la salud de las personas.