Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 36

HEMNES

English Nederlands Norsk

WARNING WAARSCHUWING ADVARSEL


Serious or fatal crushing injuries can Opbergmeubels die omvallen kunnen Oppbevaringsmøbler som velter kan
occur from furniture tip-over. ernstig of levensbedreigend letsel forårsake alvorlige eller livstruende
ALWAYS secure this furniture to the veroorzaken. skader.
wall using tip-over restraints. Om dat te voorkomen dient het For å unngå dette skal du ALLTID feste
To further reduce the risk of serious meubel ALTIJD met het meegeleverde møblene i veggen med de inkluderte
injury and death from tip-overs: kantelbeslag aan de muur te worden beslagene.
- Place heaviest items in the lower drawer.
bevestigd. For å redusere faren ytterligere for
- Do not set TVs or other heavy objects on top of Om het risico op kantelende at veltende gjenstander forårsaker
this product. voorwerpen en daarmee ernstig letsel alvorlige eller dødelige skader:
- Never let children climb or hang on drawers, of dodelijke ongevallen nog verder te – Plasser alltid tunge gjenstander nederst.
doors, or shelves. vermijden, is het verstandig hiermee – Plasser aldri TV-apparater eller andre tunge
rekening te houden: gjenstander oppå møbelet.
Deutsch
- Plaats zware voorwerpen altijd helemaal – La aldri barn klatre eller henge på skuffer, dører

ACHTUNG
onderin. eller hyller.
- Zet nooit een tv of andere zware voorwerpen op
het meubel. Suomi
Umfallende Möbelstücke können
lebensgefährlich sein. - Sta niet toe dat kinderen op lades, deuren of
planken klimmen of eraan gaan hangen. VAROITUS
Um diesem Risiko zu entgehen, muss
das Möbel UNBEDINGT mit dem Dansk Huonekalun kaatuminen voi aiheuttaa
beigepackten Kippschutz an der Wand vakavia ja jopa kuolemaan johtavia
befestigt werden. ADVARSEL! vammoja.
Um das Risiko schwerer oder gar Huonekalu on AINA kiinnitettävä
Der kan opstå alvorlig eller livsfarlig
tödlicher Verletzungen durch seinään pakkauksessa olevalla
tilskadekomst, hvis møblet vælter.
umkippende Möbelstück weiter zu seinäkiinnikkeellä.
Møblet skal ALTID fastgøres til væggen
mindern, bitte Folgendes beachten: Kaatumisen estämiseksi tulee
med væltesikringer.
- schwere Gegenstände immer in Bodennähe noudattaa myös seuraavia ohjeita:
aufbewahren. For yderligere at reducere risikoen for - Sijoita painavimmat tavarat alalaatikkoon.
- Fernsehgeräte oder andere schwere Geräte alvorlig tilskadekomst og dødsfald som - Älä sijoita tv:tä tai muita painavia tavaroita
niemals auf das Produkt stellen. følge af vælteulykker: tämän huonekalun päälle.
- Kindern niemals erlauben, auf Schubladen, - Placer de tungeste ting i den nederste skuffe. - Älä anna lasten roikkua tai kiipeillä laatikoissa,
Türen und Regale zu klettern oder sich - Placer ikke et tv eller andre tunge genstande ovissa tai hyllyillä.
daranzuhängen. oven på dette produkt.
- Sørg for, at børn ikke klatrer eller hænger i Svenska
Français
VARNING
skuffer, låger eller hylder.

ATTENTION Íslenska
Förvaringsmöbler som välter kan
Risque de blessures graves ou
mortelles en cas de basculement du VARÚÐ orsaka allvarliga eller livshotande
skador.
meuble. Alvarleg slys eða dauðsföll geta orðið
För att undvika detta ska du ALLTID
TOUJOURS fixer ce meuble au mur à ef húsgagn fellur fram fyrir sig.
fästa möbeln i väggen med de
l’aide des fixations antibasculement. Festu þetta húsgagn ALLTAF við vegg tippskyddsbeslag som medföljer.
Pour encore réduire les risques de með veggfestingum.
För att ytterligare minimera risken för
blessures graves ou mortelles dus au Til að draga úr hættu á alvarlegum att vältande föremål orsakar allvarliga
basculement du meuble : meiðslum og dauðsfalli í kjölfar veltu: eller dödliga skador bör du tänka på
- Placer les objets les plus lourds dans le tiroir du - Settu þyngstu hlutina í neðri skúffurnar. följande:
bas.
- Aldrei leyfa börnum að klifra eða hanga á - Placera alltid tunga föremål längst ner.
- Ne jamais laisser les enfants grimper ou skúffum, hurðum eða hillum. - Placera aldrig TV-apparater eller andra tunga
s’accrocher aux tiroirs, portes ou tablettes.
föremål ovanpå möbeln.
- Tillåt aldrig barn att klättra eller hänga på lådor,
dörrar eller hyllor.

2 AA-2209649-3
Česky Magyar Latviešu

UPOZORNĚNÍ FIGYELEM! UZMANĪBU


Převržení nábytku může mít vážné A bútor felborulása súlyos, akár Mēbelēm apgāžoties, iespējams gūt
nebo fatální následky. életveszélyes sérüléseket okozhat. nopietnas vai nāvējošas traumas.
VŽDY připevněte tento nábytek ke MINDIG rögzítsd biztonságosan VIENMĒR nostipriniet mēbeles pie
stěně pomocí přiloženého kování. a falhoz a bútort, ehhez használj sienas, izmantojot stiprinājumus.
Abyste ještě více snížili nebezpečí felborulás gátló kellékeket. Lai maksimāli izvairītos no nopietnu
vážného zranění nebo smrti z převržení A felborulás miatti sérülések kockázata vai nāvējošo traumu riska, mēbelēm
nábytku: tovább csökkenthető: apgāžoties:
– Nejtěžší věci dávejte do nejnižší zásuvky. - A legnehezebb tárgyakat az alsó fiókokba tedd. - Novietojiet smagākos priekšmetus apakšējās
– Nedávejte na tento výrobek televizi nebo jiné - Ne helyezz TV-t, vagy egyéb nehéz tárgyat a atvilktnēs.
těžké předměty. bútor tetejére. - Virs preces nenovietojiet televizorus vai citus
– Nikdy nenechávejte děti šplhat nebo se věšet na - Soha ne engedd, hogy a gyerekek a fiókokon, smagus objektus.
zásuvky, dvířka a police. ajtókon, polcokon felmásszanak, rajtuk - Nekādā gadījumā neļaujiet bērniem rāpties vai
függeszkedjenek. karāties uz atvilktnēm, durvīm un plauktiem.
Español
Polski Lietuvių
ADVERTENCIA
Si el mueble vuelca, puede provocar
OSTRZEŻENIE SVARBU
lesiones muy graves e incluso mortales. Przewrócenie się mebli może Užvirtus baldams galima patirti sunkių
spowodować poważne lub arba mirtinų traumų.
Fija SIEMPRE este mueble a la pared
śmiertelne obrażenia ciała na skutek VISADA pritvirtinkite baldus prie sienos
utilizando los accesorios antivuelco.
przygniecenia. tam skirtais laikikliais.
Para reducir aún más el riesgo de
ZAWSZE przymocuj ten mebel do ściany Kad dar labiau sumažintumėte
lesiones graves o incluso mortales
za pomocą ograniczników przechyłu. sunkių sužalojimų ir mirties riziką dėl
causadas por el vuelco del mueble:
- Guarda los objetos más pesados en el cajón Aby dodatkowo zminimalizować ryzyko užvirtimo:
inferior. poważnych obrażeń ciała i śmierci na - Sunkiausius daiktus laikykite apatiniame
- No pongas un TV u otros objetos pesados skutek przewrócenia się mebla: stalčiuje.
encima de este producto. - Umieść najcięższe przedmioty w dolnej - Ant šio ir panašių baldų nelaikykite sunkių
- Evita que los niños suban encima del mueble szufladzie. daiktų, pavyzdžiui, televizoriaus.
o se cuelguen de los cajones, las puertas o los - Nie stawiaj na meblu telewizora, ani innych - Neleiskite vaikams karstytis ant stalčių, durelių
estantes. ciężkich przedmiotów. ar lentynų, ant jų kabėti.
- Nigdy nie pozwalaj dzieciom wspinać się na
Italiano szuflady, drzwiczki lub półki. Portugues

AVVERTENZA Eesti IMPORTANTE


Se il mobile si ribalta può causare
lesioni da schiacciamento gravi o
HOIATUS A queda de móveis pode provocar
ferimentos graves ou fatais.
mortali. Mööbli kukkumisele võivad järgneda Fixe SEMPRE este móvel à parede com
Fissa SEMPRE questo mobile alla parete tõsised või surmaga lõppevad acessórios de fixação.
usando i componenti di sicurezza. juhtumid.
Para reduzir o risco de ferimentos
Per ridurre ulteriormente il rischio ALATI kinnitage see mööbliese seina graves ou morte pela queda de móveis:
di lesioni gravi o mortali causate dal külge, kasutades vastavaid kinnitusi. - Coloque os itens mais pesados nas gavetas mais
ribaltamento: Et vigastus- või surmaohtu veelgi baixas.
- Metti gli oggetti più pesanti nel cassetto vähendada: - Não coloque televisões ou outros objetos
inferiore. - Pange raskeimad esemed alumistesse pesados em cima deste artigo.
- Non collocare la TV o altri oggetti pesanti sopra sahtlitesse. - Nunca permita que as crianças subam ou se
questo prodotto. - Ärge pange tootele televiisoreid või muid pendurem nas gavetas, portas e prateleiras.
- Evita che i bambini si appendano o si raskeid esemeid.
arrampichino sui cassetti, sulle ante o sui ripiani. - Ärge kunagi laske lastel ronida või rippuda
sahtlitel, ustel või riiulitel.

3
Româna Hrvatski Yкраїнська

AVERTISMENT! UPOZORENJE ПОПЕРЕДЖЕННЯ


Răsturnarea mobilierului poate Namještaj koji se prevrne može Перекидання меблів може
provoca răniri grave sau fatale. uzrokovati ozbiljne ili smrtonosne спричинити серйозні травми, що
Fixează ÎNTOTDEAUNA mobilierul ozljede. можуть мати летальні наслідки.
de perete folosind dispozitive anti- UVIJEK pričvrstiti namještaj na zid s ЗАВЖДИ перевіряйте, щоб меблі
răsturnare. pomoću priloženih pričvrsnika. було закріплено до стіни за
Pentru a reduce riscul de rănire Za smanjenje rizika od ozbiljnih ili допомогою механізмів захисту від
gravă sau deces din cauza răsturnării smrtonosnih ozljeda: перекидання.
mobilierului: -Postaviti najteže predmete u najnižu ladicu. Щоб зменшити ризик серйозних
- Aşază obiectele mai grele în sertarul de jos. -Ne postavljati TV ili druge teške predmete na травм або смерті, спричинених
- Nu aşeza televizorul sau alte obiecte mai grele ovaj proizvod. перекиданням:
deasupra acestui produs. -Ne dozovoliti djeci da se penju na ladice, vrata ili - Розміщуйте найважчі предмети у шухлядах
- Nu lăsa copiii să se urce sau să se agaţe de police ili vješaju o njih. знизу.
sertare, uşi sau poliţe. - Не розміщуйте телевізор або інші важкі
Ελληνικά предмети зверху.
Slovensky
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Не дозволяйте дітям залазити або висіти на

UPOZORNENIE
шухлядах, дверцятах або поличках.

Μπορεί να προκληθούν σοβαροί ή Srpski


Prevrátenie nábytku môže mať za θανάσιμοι τραυματισμοί από τυχόν
následok vážne alebo smrteľné
zranenie.
ανατροπή του επίπλου. UPOZORENJE
ΠΑΝΤΑ να ασφαλίζετε αυτό το έπιπλο
Prevrtanje nameštaja može da izazove
VŽDY upevnite tento nábytok ku stene στον τοίχο χρησιμοποιώντας τα
nastanak ozbiljnih ili fatalnih povreda.
pomocou zábran proti prevráteniu. εξαρτήματα στερέωσης.
UVEK pričvrsti ovaj nameštaj za zid
Ak chcete znížiť nebezpečenstvo Για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο
pomoću fiksatora koji sprečavaju
vážnych zranení a úmrtí spôsobených τραυματισμού από ανατροπή:
njegovo prevrtanje.
prevrátením: - Τοποθετήστε τα πιο βαριά αντικείμενα στο πιο
- Umiestňujte najťažšie predmety do spodnej χαμηλό συρτάρι. Da smanjiš opasnost od teških povreda
zásuvky. - Μην τοποθετείτε τηλεοράσεις ή άλλα βαριά i smrti usled prevrtanja nameštaja:
- Neumiestňujte na výrobok televízor alebo iné αντικείμενα στο πάνω μέρος αυτού του - Najteže predmete stavljaj u najnižu fioku.
ťažké predmety. προϊόντος. – Ne stavljaj TV niti druge teške predmete na vrh
- Nikdy nedovoľte deťom liezť a vešať sa na - Ποτέ μην αφήνετε τα παιδιά να σκαρφαλώσουν ovog proizvoda.
zásuvky, dvierka alebo poličky. ή να κρεμαστούν στα συρτάρια, στις πόρτες ή - Nikada ne dozvoljavaj deci da se penju niti vise
στα ράφια. na fiokama, vratima ili policama.
Български
Русский Slovenščina
ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ!
Сериозни или фатални инциденти
OPOZORILO
могат да възникнат при Опрокидывание мебели может стать Prevrnitev pohištva lahko privede do
прекатурването на мебели. причиной получения серьезных hudih telesnih poškodb ali smrti.
телесных повреждений и привести
ВИНАГИ прикрепяйте тези мебели к смерти. VEDNO pritrdi ta kos pohištva v steno z
към стената, като използвате скоби. varovali proti prevrnitvi.
Чтобы предотвратить
За да намалите риска от сериозни опрокидывание, ВСЕГДА крепите Dodatni ukrepi za zmanjšanje možnosti
наранявания и смърт при мебель к стене с помощью resnih ali smrtnih poškodb zaradi
прекатурване на мебели: аксессуаров, предотвращающих prevrnitve pohištva:
- Поставяйте най-тежките предмети в най- опрокидывание. - težje predmete shranjuj v spodnjem predalu;
долното чекмедже. - na ta izdelek ne nameščaj televizorja in ne
- Не поставяйте телевизор или други тежки
В целях принятия мер odlagaj drugih težkih predmetov;
предмети върху този продукт. дополнительной безопасности для
- otrokom prepreči, da bi plezali ali se obešali na
- Не позволявайте на децата да се катерят или
предотвращения опрокидывания: predale, vrata ali police.
да се увесват на чекмеджетата, вратичките или - Храните тяжелые предметы в нижнем ящике.
рафтовете. - Не ставьте телевизор или другие тяжелые
предметы сверху.
- Никогда не позволяйте детям залезать на
ящики, дверцы или полки, а также виснуть на
них.

4 AA-2209649-3
Türkçe 日本語 ‫عربي‬

UYARI 警告 !‫تحذير‬
Ezilmelere bağlı ciddi veya ölümcül 家具の転倒により、家具の下敷きになって ‫قد تحدث إصابات بالغة أو مميتة نتيجة إنقالب‬
yaralanmalar, mobilya devrilmesi 大ケガ、あるいは生命にかかわるような傷 ‫ ث ّبت هذا األثاث دائماً عىل الحائط‬.‫األثاث‬
害を負う危険があります。 .‫بواسطة أدوات التثبيت المانعة لإلنقالب‬
sonucunda meydana gelebilir. ‫لتقليل مخاطر اإلصابة الخطرة والتعرض للموت‬
Bu mobilya, HER ZAMAN sabitleme 本製品は、転倒防止用固定具を使用して、 :‫نتيجة انقالب األثاث‬
aparatı ile duvara sabitlenmelidir. 必ず壁に固定してください。 .‫ ضع األشياء الثقيلة في الدرج السفلي‬-
Devrilmelere bağlı ciddi veya 家具の転倒による大ケガや死亡事故のリス .‫ ال تضع تلفزيون أو أي أشياء ثقيلة أخرى فوق هذا المنتج‬-
ölümcül yaralanma riskini daha aza クを減らすために以下のことを守ってくだ ،‫ األبواب‬،‫ ال تسمح أبدا ً لألطفال بتسلّق أو التعلّق عىل األدراج‬-
indirebilmek için: さい。 .‫أو األرفف‬
- En ağır eşyaları alt çekmeceye yerleştiriniz. - 重い物は下の引き出しに入れる。
ไทย
- TV veya diğer ağır eşyaları bu ürünün üzerine - 本製品の上にテレビやほかの重い物を置かない。
yerleştirmeyiniz.
- Çocukların çekmece, kapak veya raflara
- 絶対に子どもに引き出しや扉、棚板によじ登った
りぶら下がったりさせない。 คำำ�เตืือน
asılmalarına ya da tırmanmalarına izin vermeyiniz. หากเฟอร์์นิเิ จอร์์ล้้มคว่ำำ��อาจก่่อให้้เกิิดการบาดเจ็็บ
Bahasa Indonesia
中文
ร้้ายแรงหรืืออัันตรายถึึงชีีวิต ิ ได้้
PERINGATAN ควรยึึดเฟอร์์นิเิ จอร์์เข้้ากัับผนัังด้้วยอุุ ปกรณ์์ยึด

警告: Cedera serius dapat terjadi akibat
เพื่� อ
่ ความปลอดภััย
perabotan terjungkir. เพื่� อ ่� งของการเกิิดอุุ บัติ
่ ลดความเสี่ย ั ิเหตุุและ
家具倾倒可能导致严重或致命的伤害。
อัันตรายร้้ายแรงถึึงชีีวิต

请务必使用防翻倒约束装置,以便将家具固 SELALU kencangkan perabotan ke
- ให้้เก็็บของหนัักไว้้ในลิ้้�นชัักล่่างสุุดเสมอ
定在墙面上。 dinding dengan menggunakan alat
- ไม่่วางโทรทััศน์์หรือ
ื สิ่่�งของหนัักๆ ไว้้บนสิินค้้า
为进一步降低家具翻倒而造成的重伤或死亡 pengencang.
- ไม่่ปล่่อยให้้เด็็กปีนป่
ี า่ ยหรืือห้้อยโหนลิ้้�นชััก บานตู้้� หรืือชั้้�น
风险: Untuk mengurangi resiko cedera วาง
- 请将重物放在低层抽屉中。 serius dan kematian akibat perabotan
- 请勿将电视机或其它重物放在该产品顶部。 terjungkir: Tiếng Việt

CẢNH BÁO:
- 请勿让儿童攀爬或悬挂在抽屉、柜门或搁板上。 - Letakkan barang yang paling berat di laci yang
lebih rendah.
繁中 - Jangan meletakkan TV atau benda berat di atas
produk ini. Khi đồ nội thất ngã đổ có thể gây ra
警告 - Jangan biarkan anak memanjat atau
menggantung pada laci, pintu, atau rak.
chấn thương nghiêm trọng hoặc gây
tử vong.
家具傾倒可能造成嚴重或致命的傷害。 LUÔN cố định đồ nội thất vào tường
Bahasa Malaysia bằng phụ kiện chống ngã đổ.
務必使用固定配件將此家具固定在牆上。
為減少因家具傾倒造成嚴重傷害的危險:
- 請將重物放置在底層抽屜。
AMARAN Ngoài ra, để giảm nguy cơ chấn thương
nghiêm trọng hoặc tử vong khi sản
Kecederaan serius atau teruk yang phẩm bị ngã đổ.
- 請勿將電視或其他重物放在此產品的上方。
membawa maut boleh terjadi akibat - Đặt các vật dụng nặng vào những ngăn kéo bên
- 切勿讓兒童攀爬或懸掛在抽屜、門板或層架上。
perabot rebah. dưới.
한국어 SENTIASA kukuhkan perabot pada - Không đặt TV hoặc các vật nặng lên trên sản
phẩm.
dinding menggunakan penahan rebah.
경고! Untuk mengurangkan risiko
- Tuyệt đối không để trẻ em leo trèo hoặc đu lên
trên ngăn kéo, cửa hoặc các giá kệ.
가구 전복 사고로 인해 심각한 사고나 부상이 kecederaan serius dan kematian lebih
발생할 수 있습니다. lanjut akibat rebah:
- Tempatkan barang paling berat di dalam laci
반드시 사고를 예방할 수 있는 고정부품으로
paling bawah.
가구를 벽에 고정시켜 주세요.
- Jangan setkan TV atau objek berat lain di atas
사고로 인한 부상과 인명사고를 줄이기 위해서는 produk ini.
아래쪽 서랍에 가장 무거운 물건을 넣어두고, - Jangan biarkan kanak-kanak memanjat atau
- 제품 위에 TV나 무거운 물건을 올려두지 말고, bergayut pada laci, pintu, atau para-para.
- 절대로 아이들이 서랍이나 도어,
- 선반으로 기어오르거나 매달리지 못하게 해주세요.

5
Ø 5/16" Ø 1/8"
(8 mm) (3 mm)

Ø 8 mm Ø 8 mm Ø 3 mm
(5/16") (5/16") (1/8")

6 AA-2209649-3
1
118331

10

7
2

118331

13

26

8 AA-2209649-3
1x
107967
149839

1x
191064 109048
191065
191066
191067

1x
121714

1x
109049

2x
100823

4x
24

326950

9
131294 156500
1 1

10 AA-2209649-3
2

11
4
156
500
1565
00

12 AA-2209649-3
6 2

13
7

14 AA-2209649-3
191064
191065
191066 9

10
191067

4x

15
11

16 AA-2209649-3
12

13

17
14

15

18 AA-2209649-3
16

17

19
18

20 AA-2209649-3
19

1x

20
1x
1 1/2 "
(4 cm)

21
www.IKEA.com/secure-it www.IKEA.cn/secure-it

21
English Česky Româna
The screw(s) and plug(s) supplied can be used Dodávané šroubky a hmoždinky můžete používat Şuruburile şi diblurile incluse pot fi folosite cu
with most solid (A) and hollow (B) walls. For solid na většině plných (A) a dutých (B) stěn. Na masivní majoritatea pereţilor plini (A) şi cu perforaţii (B).
wood (C) use the screw(s) without plug(s). If you dřevo (C) použijte šroubky bez hmoždinek. Pokud Pentru lemn masiv (C) foloseşte şuruburi fără
are uncertain, seek professional advice. si nejste jistí, zeptejte se odborníka. dibluri. În caz de dubiu, consultă un specialist
calificat.
Deutsch Español
Das beigelegte Befestigungsmaterial kann für Los tornillos y tacos incluidos se pueden utilizar Slovensky
die meisten Massiv- (A) und Hohlwände (B) en la mayor parte de las paredes sólidas (A) o Dodávané skrutky a hmoždinky možno používať
benutzt werden. Für Massivholzuntergrund huecas (B). Para la madera maciza (C), usa los na väčšine plných (A) a dutých (B) stien. Na
(C) Schraube/n ohne Dübel verwenden. Bei tornillos sin tacos. Si tienes dudas, acude a un masívne drevo (C) použite skrutky bez hmoždinky.
Unsicherheit immer fachlichen Rat einholen. experto. Ak si nie ste istí, opýtajte sa odborníka.

Français Italiano Български


Les vis et les chevilles fournies peuvent être Le viti e i tasselli forniti sono utilizzabili con la Приложения(ите) винт(ове) и дюбел(и) могат да
utilisées avec la plupart des murs pleins (A) maggior parte delle pareti piene (A) e cave (B). Per се използват с повечето твърди (А) и кухи (Б)
ou des murs creux (B). Pour le bois massif (C), il legno massiccio (C), usa le viti senza i tasselli. Se стени. За масивна дървесина (В) използвайте
utiliser les vis sans les chevilles. En cas de doute, hai dubbi, rivolgiti a un esperto. винта(ове) без дюбела(и). Ако не сте сигурни,
adressez-vous à un professionnel qualifié. поискайте съвет от професионалист.
Magyar
Nederlands A mellékelt csavarok és tiplik a legtöbb tömör Hrvatski
De meegeleverde schroef/schroeven en plug/ (A) és üreges (B) faltípus esetén használhatók. Vijak (vijci) i tipla (tiple) mogu se upotrebljavati za
pluggen zijn geschikt voor de meeste massieve Tömör fa (C) esetén ne használj tiplit. Ha kérdés većinu punih (A) i šupljih (B) zidova. Za puno drvo
(A) en holle (B) wanden. Voor massief hout (C) merülne fel benned, vedd fel a kapcsolatot egy (C) upotrebljavati vijak (vijke) bez tiple (tipli). U
gebruik schroeven zonder plug. Neem bij twijfel szakemberrel. slučaju nedoumice, zatražiti stučni savjet.
contact op met de vakhandel.
Polski Ελληνικά
Dansk Dołączone śruby i kołki można zastosować w Η βίδα(ες) και τα ούπα μπορούν να
Den/de leverede skrue(r) og rawlplug(s) kan większości pełnych (A) i pustych (B) ścian. W χρησιμοποιηθούν στα περισσότερα είδη τοίχου.
bruges til de fleste massive (A) og hule (B) vægge. przypadku litego drewna (C) należy użyć śrub bez Για τοίχο από μασίφ ξύλο χρησιμοποιείστε τη
Til massivt træ (C) bruges skruen/skruerne uden kołków. W razie wątpliwości zwróć się o pomoc do βίδα(ες) χωρίς ούπα. Αν δεν είστε σίγουροι,
rawlplug(s).Kontakt en fagmand, hvis du er i tvivl. profesjonalisty. αναζητήστε βοήθεια από επαγγελματία.

Íslenska Eesti Русский


Meðfylgjandi skrúfur og tappar henta flestum Kaasas olevad kruvid ja tüüblid sobivad Прилагающиеся шурупы и дюбели можно
veggjum hvort sem þeir eru gegnheilir (A)eða kasutamiseks enamike tahkete (A) ja õõnsate использовать для большинства монолитных
holir (B). Notaðu skrúfur án tappa í gegnheilan (C) (B) seintega. Täispuidu (C) puhul kasuta kruvisid (А) и полых стен (B). Для массива дерева
við. Leitaðu til fagaðila ef þú ert ekki viss um hvað ilma tüübliteta. Kui sa ei ole kindel, palu abi (C) используйте шурупы без дюбелей. При
festingar skal nota. professionaalilt. возникновении каких-либо вопросов по
поводу крепежных средств обратитесь к
Norsk Latviešu специалисту.
Skrue(r) og plugg(er) som følger med, kan brukes Komplektā iekļautās skrūves un dībeļus var
til de fleste massive (A) og hule (B) vegger. For izmantot vairumam sienu, kas veidotas no blīviem Yкраїнська
massivt tre (C) brukes skrue(r) uten plugg(er). (A) vai dobiem (B) blokiem. Kokam (C) izmanto Шуруп(и) та дюбель(і), що додаються,
Rådfør deg med fagfolk dersom du er usikker. skrūves bez dībeļiem. Nepieciešamības gadījumā підходять для більшості міцних (А) та
vērsties pēc padoma pie speciālista. порожнистих (В) стін. Для міцних (С) стін
Suomi використовуйте шуруп(и) без дюбеля(ів). Якщо
Mukana tulevat ruuvit ja tulpat sopivat Lietuvių ви не впевнені, зверніться до спеціаліста.
käytettäviksi useimmissa kiinteissä (A) Rinkinyje esantys varžtai ir kaiščiai tinka daugeliui
ja onttorakenteisissa (B) seinissä. Käytä vientisų (A) ir tuščiavidurių (B) sienų. Tvirtinimui Srpski
puurakenteisessa (C) seinässä ruuvia prie medinės sienos (C) kaiščiai nereikalingi, Zavrtanj (zavrtnji) i tipl (tiplovi) mogu se
ilman tulppaa. Jos et ole varma oikeasta tik varžtai. Jei turite klausimų dėl tvirtinimo, upotrebljavati za većinu punih (A) i šupljih (B)
kiinnitystavasta, pyydä apua rautakaupasta. kreipkitės patarimo į specialistą. zidova. Za puno drvo (C) upotrebljavaj zavrtanj
(zavrtnje) bez tipla (tiplova). U slučaju nedoumice,
Svenska Portugues zatraži stručni savet.
Medföljande skruv(ar) och plugg(ar) kan Os parafusos e os pinos fornecidos podem ser
användas för de flesta solida (A) och ihåliga usados na maior parte das paredes maciças (A) e Slovenščina
(B) väggar. För massivt trä (C) använd skruv ocas (B). Para madeira maciça (C), use parafusos Priloženi vijak(i) in zidni vložek oz. vložki so
utan plugg. Om du är osäker, sök professionell sem pinos. Se não tiver a certeza, peça ajuda a primerni za večino polnih (A) in votlih (B) zidov.
rådgivning. um técnico especializado. Pri pritrjevanju v masivni les (C) uporabi samo
vijak(e). V primeru negotovosti, se po nasvet obrni
na strokovnjaka.

22 AA-2209649-3
Türkçe 日本語 ‫عربي‬
Ekteki sabitleme malzemesi çoğu sert (A) ve 付属のネジとプラグはほとんどの1枚壁(A)や中空 )‫يمكن استخدام المسمار (المسامير) والحشوة (الحشوات‬
içi boş duvar (B) için kullanılabilir. Masif ahşap 壁(B)に使用できます。無垢材(C)にはプラグな ‫) والمجوفة‬A( ‫البالستيكية المرفقة في معظم الجدران الصلبة‬
yüzeylerde (C) dübelsiz vida / vida kullanın. しネジをお使いください。取り付けに適したネジに ‫ استخدمي المسمار‬،)C( ‫ أما مع الخشب الصلب‬.)B(
Belirsizlik durumunda daima profesyonel tavsiye 関しては、専門店にご相談ください。 ‫ يرجى طلب‬،‫ في حالة عدم المعرفة‬.‫(المسامير) بدون حشوات‬
alın. .‫مساعدة فني مختص‬
Bahasa Indonesia
中文 Sekrup dan plug yang disediakan dapat ไทย
产品随附的螺丝和螺栓适用于大部分实心(A)和空 digunakan dengan sebagian besar dinding
สกรููและพุุ กที่่�ให้้มาสามารถใช้้กัับผนัังที่่�แข็็ง (A) และกลวง (B)
心(B)墙壁。实木墙壁(C)只需要使用螺丝,不 padat (A) dan berlubang (B). Untuk kayu solid
ได้้เป็็นส่วน
่ มาก สำำ�หรับ ั ผนัังไม้้แท้้ (C) ให้้ใช้้เฉพาะสกรููโดยไม่่
必搭配螺栓。如不确定适合的螺丝类型,请咨询专 (C) gunakan sekrup tanpa plug. Jika Anda tidak
ต้้องใช้้พุุก หากไม่่แน่่ใจเรื่่�องการเลืือกและใช้้วัสดุั ยึ
ุ ดึ ผนััง ควร
业人士。 yakin, cari saran profesional.
สอบถามผู้้เ� ชี่่ย
� วชาญ

繁中 Bahasa Malaysia
Tiếng Việt
產品附的螺絲和壁虎適用於大部分的實心(A)和空心(B) Skru dan palam yang dibekalkan boleh digunakan
Ốc vít và tắc kê đi kèm có thể dùng với hầu hết
牆壁。實木牆壁(C)應使用螺絲,不需搭配壁虎。如果 pada kebanyakan dinding padu (A) dan berongga
các loại tường đặc (A) hoặc rỗng (B). Đối với gỗ
不確定適合的螺絲類型,請洽詢服務人員。 (B). Untuk kayu padu (C) gunakan skru tanpa
đặc (C), sử dụng ốc vít và không dùng tắc kê. Nếu
palam. Jika anda kurang pasti, dapatkan nasihat
bạn không chắc chắn, hãy liên hệ với người có
한국어 profesional.
chuyên môn để được tư vấn.
제공된 나사와 플러그는 대부분의 단단한 벽(A)이나
중공벽(B)에 사용할 수 있습니다. 원목(C)에는 플러그없이
나사만 사용하세요. 반드시 전문가의 조언을 구하고
설치하세요.

A B C

Ø 8 mm Ø 8 mm Ø 3 mm
(5/16") (5/16") (1/8")

70 mm ≈ 30 mm ≈ 30 mm
(2 3/4") ( ≈1 ¼") ( ≈1 ¼")

23
22

1x
149839
107967

100823
1090
48

24 AA-2209649-3
23 1x

24
1x

100823
109049

25
25 3

26 AA-2209649-3
26

27

27
28

28 AA-2209649-3
29

29
30

30 AA-2209649-3
31 30

1x

31
32 156500

47
1003

33

32 AA-2209649-3
34

33
34 AA-2209649-3
35
36 © Inter IKEA Systems B.V. 2024 2024-02-26 AA-2209649-3

You might also like