Professional Documents
Culture Documents
ITL - Resumo
ITL - Resumo
Teoría Literaria
Introducción a la Teoría Literaria (José Domínguez Caparrós)
2
BLOQUE I
Literatura e disciplinas literarias
3
4
TEMA I. DEFINICIÓN DA LITERATURA E FUNCIÓNS (C. 1 pp. 21 - 40)
1. Definicións da literatura.
a. Polisemia do termo literatura.
b. Definicións estrutural e funciónal.
c. Definicións semióticas.
2. Funcións da literatura.
a. Ignacio de Luzán.
b. Función pracenteira e función doutrinal: Gorxias, Platón, Aristóteles.
c. O coñecemento no realismo literario e o pracer estético na teoría freudiana.
d. Conclusión.
1. DEFINICIÓNS DA LITERATURA
Definicións estruturais
No manual Teoría Literaria (1949), R. Wellek e A. Warren amosan unha definición estrutural: a literatura estaría
caracterizada por unha linguaxe autotélica (explotación deliberada e sistemática dos recursos da linguaxe) e por
ser unha obra de ficción.
V. M. de Aguiar e Silva (1939 - 2010) ofrece unha definición na que tamén atopamos os trazos de linguaxe
autotélica e opaca e a creación dun mundo ficticio.
Aristóteles e a definición clásica
Aristóteles (384 - 322 a.C.) na Poética aborda esta cuestión, constituíndo a fundación da teoría clásica sobre
a literatura. A definición da arte do “poeta”, que afirma que non tiña nome concreto, consistiría na imitación só
coa linguaxe, en prosa ou en verso. Teriamos unha definición por xénero (imitación, propio de calquera arte) e
diferenza específica (por medio da linguaxe).
- A poesía non require que haxa verso, pois nela el inclúe tamén aos diálogos socráticos. Aquí vai contra o
sentir de moitos que identifican poesía e verso.
- A esencia da poética é a imitación e non o verso, o poeta é artífice de fábulas ao imitar accións. A imitación
é connatural ao ser humano (como medio de adquirir coñecementos nos nenos) e provoca goce (o aprender
agrada).
5
- Máis adiante, no 1460b, sinala máis trazos fundamentais da mesma: imitación (trazo común a toda arte), uso
de linguaxe especial (elocución, sexa en prosa ou en verso, que inclúe palabra estraña, metáfora,
alteracións da linguaxe…) e rexida por normas específicas (a corrección da poética sería distinta á da
retórica e á de outras artes).
- Os xéneros da poesía derivan dos caracteres das persoas que imitaban improvisando. Así se foron
decantando en función de se os caracteres eran máis nobres (os que imitaban accións nobres) e vulgares (os
que imitaban accións dos homes inferiores).
A imitación segundo a verosimilitude (to eikós) ou a necesidade constitúe un trazos definitorio da imitación
poética para este autor, ou polo menos da boa imitación. Sobre estes elementos fai unha diferenza coa historia.
- A diferenza poesía-historia non é unha diferenza verso-prosa, senón porque a imitación poética non ocupa
do que aconteceu, como fai a historia, senón do que podería suceder, do posible por verosimilitude ou
necesidade.
- A superioridade da poesía fronte á historia vén dada porque aquela é máis filosófica, mais elevada, ao falar
do xeral e non do particular. O xeral refírese a que cousas lle acontecen por necesidade ou verosimilitude a
tipos de homes, aínda que logo se lles poñan nome.
- Aquí temos as bases dun realismo xeneralizador que podemos opoñer a un “realismo fotográfico”.
- A verosimilitude e a necesidade teñen o seu fundamento na racionalidade, o cal non quita que “o real” poida
ser imitado se se axusta ao verosímil e ao posible.
- Ante un conflito entre razón (verosimilitude) e realidade, Aristóteles avoga pola opinión común, pola razón:
debe preferirse o “imposible verosímil” antes do “posible incrible”. Con isto desterra a irracionalidade da
fábula, asentando a súa postura nun realismo racionalista.
- O realismo racionalista aristotélico maniféstase na xustificación racional do imposible: a norma especial da
arte permite pintar as cousas “como deberían ser”, a opinión común xustifica a verosimilitude (o probable
para a xente, o convincente).
A fábula (mythos) é a composición de feitos, a imitación da acción humana especial da arte poética. Esta está
sometida a unha necesidade racional (por necesidade ou verosimilitude). A fábula é a que provoca temor e
compaixón, pois estas paixóns deben darse aínda sen espectáculo e sen música. A calidade da traxedia, como a
da epopea, virá dada pola disposición da acción da fábula.
A arte poética é imitación por medio da linguaxe que está suxeita ás súas propias leis de verosimilitude
asentadas nun realismo racional, non fotográfico. A fábula (disposición e entramado dos feitos presentados) é o
elemento fundamental, o máis importante.
A oposición entre Platón e Aristóteles está arraigada na súa ontoloxía e teoría do coñecemento: mentres
que para Platón a imitación artística supón un segundo grao de separación coas Ideas (Ideas - Realidade material
- Arte), co que se produce unha degradación progresiva e un obstáculo para o coñecemento; en Aristóteles o
Mundo é verdadeiro e o coñecemento sensible a forma de acceso a el. A imitación, alén de ser connatural e fonte
de diversión, é unha forma válida de coñecemento dunha realidade, mais é así porque procede por verosimilitude,
rexida polas mesmas leis causais que rexen os acontecementos da experiencia real. E non só iso, senón que
ademais ten maiores posibilidades porque a poética aprehende o xeral, como as cousas poden pasar; o cal
excede o coñecemento da historia e converte a poética en máis filosófica.
As definicións clasicistas
Os comentarios ao texto aristotélico centran gran parte da produción teórica sobre a poética na Italia do
XVI, estendéndose logo a outros países no que se denominaría a teoría clasicista.
Alonso López Pinciano (1547 - 1627) é autor da principal poética española de inspiración aristotélica, a
Philosophía Antigua Poética (1596). Este realiza unha distinción das imitacións: a natural (o neno que imita o que
ve), a artística (o médico coa natureza, o zapateiro co zapato) e a imitación pola linguaxe, a propia da literatura. A
imitación sería un fenómeno xeral da natureza que atopa a particularidade na literatura por empregar a linguaxe.
Ignación de Luzán (1702 - 1754) é autor do máis importante manual de poética clasicista do período tardío, A
Poética ou Regras da poesía en xeral e das súas principais especies (1737 e 1789). De novo atopamos unha teoría
da particularidade da poesía na imitación, que a diferenza de outras artes se da pola linguaxe como o seu
instrumento. Defende, coma Aristóteles, o pracer natural da imitación e a súa característica consubstancial ao ser
humano. Distingue a imitación en universal ou pantasmática (imítanse as cousas segundo a idea e opinión dos
homes) e particular ou icástica (imítanse as cousas como elas son en si).
6
A verosimilitude é fundamental na teoría destes autores.
- En Pinciano atopamos este elemento como fundamental, pois de faltar a verosimilitude non hai poética nin
imitación.
- Mais é Luzán o que presenta máis razoadamente unha teoría sobre a verosimilitude, afirmando que o seu
fundamento é a opinión común. A memoria é depositaria de ideas e imaxes experimentadas, e serán
verosímiles as cousas que se poidan comparar coas recordadas. A verosimilitude é unha boa imitación das
cousas segundo son na opinión común. O que é conforme a esas opinións é crible e o que é crible é
verosímil.
- Os tipos de verosimilitude son dous para Luzán: popular e nobre, en función do que é verosímil para o vulgo
ou para os doctos. O que é verosímil para os doctos está contido no que é verosímil para o vulgo, mais non
ao revés1.
- A distinción entre verdade e verosimilitude é outro puto clave da teoría de Luzán: a verdade / falsidade dunha
cousa pende do seu ser e natureza, mais a verosimilitude / inverosimilitude e credibilidade / incredibilidade
pende da opinión común. É un elemento moi claro de exposición da relación de verdade e literatura.
Definicións funcionais
Baséanse no que a literatura debe facer. Un exemplo é a concepción da literatura no marxismo, que
comprende unha filosofía (materialismo dialéctico) e unha teoría da historia (materialismo histórico). A literatura,
neste marco, enténdese dende as dúas perspectivas: (a) no seu desenvolvemento temporal como parte do
materialismo histórico e (b) ao ser unha forma de apropiación do mundo, de coñecemento, é unha aplicación do
materialismo dialéctico.
O relativismo é unha das características habituais destas definicións, en particular nas correntes marxistas.
Terry Eagleton, por exemplo, preconiza a disolución da literatura no campo das prácticas discursivas, concepto
tomado de Foucault, propoñendo como máis útil o estudo deste campo xeral ca o desa distinción arbitraria e
convencional da literatura. Así é moi relevante a introdución da súa obra pola argumentación que desprega:
- A literatura é aquilo no que hai ficción. Isto queda rebatido polo difícil de distinguir feito e ficción e pola
constatación histórica de que se denominan literarias a obras nas que moitos crían que escribían verdades e
quedan excluídas desa categoría outras nas que si hai ficción.
- A literatura é a que presenta un uso característico da lingua que a fai desviarse sobre a linguaxe ordinaria.
A este punto de vista opón a) a inexistencia da linguaxe ordinaria e b) o uso nas linguaxes ordinarias de
recursos “literarios” e na literatura de linguaxe automatizado:
- Aquí estaría a “violentación organizada da linguaxe ordinaria” de Jakobson e os formalistas rusos que
rebatían que a literatura fose a) encarnación dunha verdade transcendental, b) vehículo ideolóxico e c)
reflexo social.
- A literatura sería un feito material analizable do que se podían establecer leis propias atendendo á forma
e ignorando ao autor ou ao contido. Estes dous elementos serían a ocasión de que se presente a forma,
a que non sería xa un mero soporte. A realidade da literatura coa realidade social, que algúns afirmaban,
non era ocupación do crítico.
- Clasificar os “recursos” era a primeira tarefa, que logo se focalizou na de “funcións” do sistema textual.
- A linguaxe literaria sería o conxunto de desviacións da linguaxe ordinario, o que leva á
desautomatización que opera en sentido contrario da automatización da linguaxe ordinaria, que á súa
vez conduce á rarificación ou estrañamento. A linguaxe consegue así chamar a atención.
- A primeira febleza deste punto de vista que Eagleton sinala que só se sostería se houbese un fondo
de linguaxe ordinaria ou normal sobre a que se desviaría a linguaxe literaria, mais pensar niso como
algo existente agocha a variabilidade dos estilos orais e escritos que unha persoa ou grupo amosa
ao longo da súa vida. As linguaxes están condicionadas pola clase social, polo contexto, pola
rexión, polo sexo… As desviacións poden darse sen que se dea algo concibido como linguaxe
literaria.
- A segunda febleza é que esas linguaxes ordinarias, ademais, empregan recursos “literarios” moitas
veces e con naturalidade; do mesmo xeito que moitos textos considerados “literarios” que fan gala
de transparencia e contribúen á automatización, coma os escritos realistas ou naturalistas.
- A terceira febleza é que calquera texto pode ter un carácter “raro” coa suficiente creatividade, como
a posibilidade de ver “poesía” nun letreiro de advertencia.
- A literatura presenta autorreferencialidade, é un discurso non pragmático fronte a outros discursos.
- A súa obxección é que a valoración da forma sobre o contido é unha cuestión conxuntural e depende
dunha constelación de condicións económico-sociais, intereses, modas, culturas particulares… George
1
Aquí vemos apuntes da relación entre literatura e socioloxía, ver decoro lingüístico e roda de Virxilio.
7
Orwell estrañaríase de que nos seus ensaios se lese prestando máis atención ao propio texto ca ao que
intentaba transmitir.
- Outra obxección é a disparidade entre intención e lectura en canto ao pragmatismo: obras que se
escribiron con fins pragmáticos son lidas como literarias e outras que non o eran léronse para a utilidade
pragmática.
- A dificultade entre distinguir o pragmático do non pragmático é outro elemento conflitivo: aínda na
lectura de textos máis poéticos sen vontade pragmática non hai acaso un desexo de incrementar o
capital cultural? Neste punto é moi útil as consideracións de Heidegger e o “ser á man”.
- A literatura son os textos que están ben escritos.
- Esta idea serve para amosar o que moita xente opina, aínda que de novo estamos ante xuízos de valor
socialmente.
- Valor é un termo transitorio, significa o que algunhas persoas aprecian en circunstancias específicas
sobre determinados criterios e á luz de fins preestablecidos.
- A interpretación dunha obra dáse dende a cultura que a le e proxecta as súas categorías. Se
descubrisemos algo máis sobre a sociedade grega igual as traxedias deixaban de ter o halo literario que
teñen para nós. “As sociedades “reescriben”, así sexa inconscientemente tódalas obras literarias que
len. Máis aínda, ler equivale sempre a reescribir.”
- Ideoloxía alude á relación entre o que dicimos e cremos e as relacións de poder da sociedade que nos
enmarca.
- Os valores relaciónanse coas ideoloxías sociais, co que dan por feitos certos grupos sociais e mediante
o cal teñen poder sobre outros e o conservan.
- A literatura é un xeito de relacionarse co escrito, non un conxunto de propiedades intrínsecas. “Literatura”
ou “mala herba” son categorías funciónais e non ontolóxicas, pois falan da súa utilidade e non do seu ser.
Stanley Fish ofrece unha teoría sobre a literatura que parte dese relativismo das definicións funcionais: a
literatura significa ou existe en base a comunidades interpretativas que son as que deciden o que é o literario.
c. Definicións semióticas
Comprenden a concepción do feito literario como comunicación. A literatura é unha linguaxe artística propia
do tipo de comunicación especial que é a arte. Dentro deste enfoque semiótico, o estudo das propiedades
textuais e pragmáticas estará integrado na descrición do feito comunicativo literario. A obra artística é unha
cousa que se asocia a outra, que “di outra cousa”. Isto fai que se converta en símbolo ou alegoría, como diría
Heidegger.
A literariedade, as propiedades textuais que fan literaria a unha obra, tralo estruturalismo xa non pode
reducirse á función poética, ao desvío lingüístico ou a calquera explicación inmanentista que pretenda enumerar
un conxunto de propiedades lingüísticas ou feitos de estilo exclusivos do fenómeno literario. Haberá que estudar
as peculiaridades lingüísticas dependentes do contexto de comunicación. O literario sería un funcionamento,
rexistro e uso lingüístico marcado socialmente. A literatura sería, pois un feito semiolóxico.
Fernando Lázaro Carreter na súa conferencia Que é a literatura? (1976) avanza xa elementos desta óptica.
- A pregunta sobre a literatura lévase articulando dende fai séculos sen conseguir explicacións definitivas
porque, como diría Bakhtin, as súas fronteiras non foron fixadas polos deuses. O habitual é soslaiar a
pregunta e empregar o termo como algo intuitivamente obvio.
- A literatura é unha mensaxe enmarcada nunha situación especial de acto de comunicación no que interveñen
varios factores.
- Roman Jakobson e as investigacións estruturalistas teríanse focalizado no estudo da mensaxe, como é o
caso do estudo da “función poética”. Esta óptica é limitada para definir a literariedade, haberá que aludir aos
outros elementos e funcións do esquema da comunicación.
- O emisor é un falante especialmente cualificado que cifra a mensaxe sen intención práctica inmediata para
autor ou lector.
- O receptor non é solicitado por unha obriga práctica do autor, a quen ademais non pode rebater nin
prolongar o intercambio comunicativo. Si pode expresar xuízos de valor polo asentimento ou disentimento.
- O contexto non ten por que ser compartido entre autor e receptor, pois a obra conleva o seu propio contexto.
Para Caparrós a aproximación semiótica é a máis certeira por integrar elementos textuais e extratextuais en
relación ao tipo de comunicación artística en que consiste. A literatura sería unha forma cultural na que o variable
se integra no seo desa forma especial de comunicación.
8
2. FUNCIÓNS DA LITERATURA
O estudo das funcións da literatura supón un desenvolvemento da definición funciónal da literatura.
- René Wellek e Austin Warren sinalan como a utilidade da poesía se segue da súa natureza, do mesmo xeito
que a natureza dun obxecto emana da súa utilidade. Defenderían así unha estreita relación
utilidade-natureza, utilidade que se reduce, en sentido amplo, ao dolce (o agradable) e o utile (o útil) contidos
no Epístola ad Pisones de Horacio.
- En López Pinciano recóllese de novo esta idea dicindo que ensinar e deleitar é condición necesaria da
poesía. O deleite tería como fonte a doutrina (contido) e a imitación pola linguaxe (a forma).
a. Ignacio de Luzán
Luzán defende unha utilidade da literatura tripartita: o deleite, a utilidade ou os dous a un tempo.
- A utilidade aparece neste autor asimilada ao ben. A literatura é “azucre que se mestura coa menciña”, pois
permite adquirir coñecemento moral e en ciencias e artes.
- O deleite procede da beleza (radicaría na variedade, unidade, regularidade, orde e proporción) e dozura
poética (nas figuras poéticas e na moción de afectos que son pracenteiros ao seres imitados cando serían
terroríficos ou tristes)
Vítor Manuel de Aguiar e Silva establece unha tipoloxía dobre das teorías sobre a funciónalidade e natureza
da literatura. A teoría formal concibiría a literatura como dominio autónomo con normas e obxectivos propios,
mentres que a teoría moral a pensaría integrada na actividade total do home (política, social…). Aínda así esta
distinción pode ser criticada sinalando que as manifestacións da “arte pola arte” tamén teñen función ideolóxica.
Toda caracterización da literatura ten función moral, como ben sinala Jacques Dubois comparando a ideoloxía ao
inconsciente.
d. Conclusión
O debate das funcións da literatura relacionada co útil remiten ás relacions literatura-sociedade, mentres que
as tematizadas ao redor do pracer teñen máis en conta a dupla literatura-psicoloxía. Como vemos, nos dous
cousas dáse un achegamento extrínseco, unha caracterización da literatura dende factores exteriores. Fronte a
estas teriamos aquelas teorías que falan dunha función autónoma da literatura e que terían máis que ver coa
estética e coa relación entre literatura e demais artes.
10
TEMA II. A LITERATURA E AS DEMAIS ARTES (C. 2 pp. 41 - 51)
A relación entre a literatura e as artes pode estudarse dende dúas perspectivas: unha é a dos préstamos e
coincidencias temáticas, outra é a de elaborar un marco teórico dun sistema estético.
12
Semioloxía
Atribúeselle á Escola de Praga ter aplicado os estudos semiolóxicos á arte. Jan Mukařovský (1891 - 1975) na
súa comunicación do 1934 expuxo un contido de referencia obrigada para toda semioloxía artística ou literaria. A
obra de arte toma o carácter de signo no momento no que está destinada a servir de intermediaria entre autor e
colectividade. Esta idea conecta coa semioloxía de Saussure ou a sematoloxía de Bühler, que entenden que todo
contido psíquico que desborde a conciencia individual se comunica tomando o carácter de signo.
A semiótica rusa posterior ao formalismo concibe á arte como sistema modelizante secundario. Un sistema
modelizante sería, por exemplo, a linguaxe: un aparello coa que o individuo ou a comunidade perciben o mundo.
Aqueles sistemas semióticos que se constrúen segundo o modelo da linguaxe pero non se confunden con el nin
coa metalinguaxe científica serían os sistemas modelizantes secundarios. Iurii Lotman (1922 - 1993) explica isto
dicindo que a conciencia humana é unha conciencia lingüística sobre a que se impoñen modelos superpostos
como a arte (música, cine…). Esta raíz común permite a comparación entre as artes.
A semioloxía francesa tamén parte dunhas consideracións similares: tódalas artes son sistemas significantes
que producen sentido coma unha linguaxe. Émile Benveniste afirma que a configuración da linguaxe determina
tódolos sistemas semióticos e Tzvetan Todorov asegura que na arte, como sistema semiótico, se atopa a pegada
das “formas abstractas da linguaxe”. O 4º número da revista Communications (1964), manifesto da semioloxía
francesa, contén dous escritos fundamentais neste sentido.. Neste número,
- Roland Barthes (1915 - 1980) define que o campo de estudo da semiótica abrangue tódolos sistemas de
significación (sons, obxectos, imaxes…). De aí que realice unha análise da imaxe publicitaria.
- Christian Metz (1931 - 1993) escribe sobre o cine empregando os conceptos operativos da lingüística nunha
filmolingüística que repite no número 8 desa mesma revista. Aí fala de “gramática do filme”, entre outros
elementos.
13
14
TEMA III. LITERATURA E PSICOLOXÍA (C. 3 pp. 53 - 66)
Dende a independencia da disciplina psicolóxica, as súas aportacións son moi relevantes para a comprensión
de aspectos da literatura como son o feito literario, o autor ou o lector. Ao mesmo tempo, e dende a antigüidade,
moitas cuestións psicolóxicas en relación con todo isto foran xa estudadas no seo da teorización sobre a
literatura.
a. A inspiración poética
En Platón atopamos, tanto no Ion como na Apoloxía de Sócrates, unha idea da creación poética como froito
dun entusiasmo extraordinario (de entusiasmus e esta do grego enthousiasmós, “posuído por un deus”) de orixe
divina. O poeta sería intérprete dos deuses, unha “cousa leve, alada e lixeira”. Así di Sócrates no Ión. Segundo
este, para a creación é necesario un estado de posesión e de demencia e que o creador abandone a intelixencia,
converténdose en portavoces dos deuses para o deleite dos escoitantes. Poetas, profestas e adiviños terían o
mesmo estatus.
- A cadea da poesía quedaría do seguinte xeito: Deus inspirador - poeta - rapsodo - espectador.
- A idea da orixe divina mesturada coa das cualidades innatas xa se atopaba previamente en Demócrito (V -
IV a.C.), como sinala Dión Crisóstomo (I - II d.C.) no relativo a Homero. Clemente de Alexandría (II - III d.C.)
recolle unha idea similar do filósofo grego na que deriva a beleza da obra desa inspiración divina.
- O elemento da demencia ou furor (trance) é unha constante no pensamento literario. En Cicerón (106 a.C. -
43 a.C.) atopámolo como que é preciso que os autores se enchan dun espírito “case divino”, polo que
entende que con razón lle chamaba “santos” Quinto Ennio (III - II a.C.), aínda que tamén fala dunha natureza
apropiada e dun exercicio das forzas mentais; fronte aos preceptos e artes preciso para as demais cousas.
b. Enxeño e arte
A contraposición entre enxeño ou arte como fontes da creación poética é outro elemento fundamental na
teoría literaria arraigado na teoría da inspiración platónica.
- Por enxeño enténdese unha dote natural, mentres que por arte fálase dun coñecemento e aplicación de
certas normas.
- Na Poética de Aristóteles atopamos unha pasaxe a división entre os “homes de talento” e os “exaltados”. Os
primeiros amoldaríanse ben ás situacións, mentres que os segundos sairían de si doadamente.
- Na Epistola ad Pisones de Horacio atopamos un equilibrio entre natureza e arte, unha concepción da axuda
mutua dos dous elementos.
A teoría clasicista española continúa nesta tradición, aínda que segundo que autor aposta máis por un ou
por outro.
- Alonso López Pinciano (1547 - 1627) concibe ao enxeño natural como causa eficiente e a arte como causa
material e avoga por unha colaboración horaciana. Tamén sinala unha orixe fisiolóxica do furor poético: unha
destemperanza quente no cerebro.
- Luis Alfonso de Carvallo (1571 - 1635) enfatiza as dotes naturais, no furor poético.
- Benito Jerónimo Feijóo (1676 - 1764) nas Cartas eruditas defende ardentemente a orixe natural, sendo as
regras da arte innumerables e inútiles sen a primeira. Trataríase dun “espírito que Deus fixo para elo”.
- Ignación de Luzán (1702 - 1754) pón énfase nas regras (o estudio e arte), non bastando o enxeño e a
natureza.
15
2. CUESTIÓNS XERAIS PLANTEXADAS NA PSICOLOXÍA E TEORÍAS MODERNAS
A Teoría literaria (1949) de René Wellek (1903 - 1995) e Austin Warren (1899 - 1986) divide en catro
apartados os problemas que a psicoloxía estuda en relación coa literatura: a) estudo psicolóxico do escritor
(como tipo e como individuo), b) estudo do proceso creador, c) reflexo na obra de tipos e leis psicolóxicas e d)
efectos da literatura nos lectores. Unha clasificación moi similar é ofrecida por Carlos Castilla del Pino en
relación á psicoanálise.
O problema deste achegamento é perder a grande conquista da teoría lteraria do século XX: a intrinsicidade
dos estudos literarios, polo que é importante concibir estes estudos como achegamentos extrínsecos (Wellek e
Warren) ou que forman parte do universo literario (Castilla del Pino, universo composto por creador, texto e lector
fronte á “literatura” que refire exclusivamente ao texto).
16
En Horacio (65 a.C. - 8 a.C.) hai unha insistencia na coherencia psicolóxica das personaxes orixinais e
coherencia co sentido comun das personaxes xa coñecidas (coma o exemplo de Aquiles).
En Sigmund Freud atopamos un artigo capital para esta cuestión: Varios tipos de carácter descubertos na
labor analítica (1915-1916), onde se sinalan exemplos literarios dos tipos de carácter que atopou a psicoanálise: o
que fracasa ao triunfar (Lady Macbeth), o que se cre “excepción” (Glocester en Ricardo III), o delincuente por
sentimento de culpabilidade (o pálido criminal do Zaratustra). A literatura tivo unha forte influencia, de feito, nas
teorizacións freudianas.
c. Psicoloxía do autor
Outro factor a estudar é a relación recíproca entre a obra de arte e a personalidade do autor. De novo Freud
é relevante neste punto, sendo a de maior importancia Un recordo de infancia de Leonardo da Vinci (1910), onde
un recordo de infancia de Leonardo serve para explicar trazos da súa personalidade e da súa obra.
Charles Mauron (1899 - 1966) é outro autor clave, destacando polo seu método da psicocrítica.
- A creación literaria ten certa liberdade, mais está condicionada polo medio social, a personalidade do autor
e a linguaxe.
- Defende a diferenza do seu método con respecto ás achegas psicoanalíticas, pois mentres que estas se
orientan a estudar as neurosis do autor, a psicocrítica mantense centrada na crítica literaria, para a que usa
instrumentos psicanalíticos.
- Este método pretende expandir o coñecemento da obra ao descubrir elementos desapercibidos e que teñen
como fonte a personalidade inconsciente do autor.
- Partindo dun enfoque estruturalista, pois a unidade mínima é unha rede, un sistema de relacións entre as
palabras ou as imaxes que emerxen ao superpoñer texto; non se trata, pois, de atopar trazos dunha
personalidade profunda. Os pasos son os seguintes:
- Superposición de textos. Descubre relacións inconscientes.
- Figuras e situacións dramáticas. Elementos que emerxen ao observar como se repiten e modifican estas
redes.
- Mito persoal. Punto de chegada a partires das redes de metáforas, figuras e situacións dramáticas.
- Contrastación coa biografía do autor. O mito persoal é a expresión imaxinaria da personalidade
inconsciente.
- A creación artística contería un certo autoanálise implícito, unha regresión controlada aos traumatismos
orixinarios e estadios infantís. A obra non sería, pois, unha expresión directa do inconsciente.
- Mauron empregou o método para estudar a obra de Baudelaire, Valéry, Molière… Críticos como Genette
sinalan que padece unha excesiva confianza cega positivista no seu método científico.
2
O humor (só require un individuo) é un aforro de sentimento, o cómico (require un suxeito e un obxecto) é un aforro de
representación e o chiste (require suxeito emisor, obxecto e suxeito receptor; dividíndose en chiste tendencioso e chiste
inocente ou “chanza”) tendencioso supón un gasto de coerción ou cohibición aforrado.
17
- A identificación simpatética dáse nunha disposición compasiva. As normas de comportamento, a diferenza
da admirativa, teñen que ver co interese moral (disposición á acción), o sentimentalismo (pracer na dor), a
solidariedade cunha actuación determinada e a autoafirmación (consolación).
18
TEMA IV. LITERATURA E SOCIEDADE I. A TEORÍA MARXISTA (C. 4 pp. 67 - 85)
A orixe social e o seu impacto das obras literarias quedan ás veces veladas polas análises formais ou
psicolóxicas das obras. No manual de Wellek e Warren sinálanse tres puntos de relación entre literatura e
sociedade: (a) socioloxía do escritor e da profesión e institucións literarias, (b) fondo social das obras, e (c)
influencia real da literatura e público da mesma. Nestes tres grandes apartados entrarían aproximacións moi
diversas.
19
- O sentido sociolóxico predomina na Idade Media coa Roda de Virxilio explicada Jean de Garlande (XII-XIII),
onde se identifican estilos con grupos sociais e cunha obra de Virxilio: o estilo humilde, tenue, acorde á vida
pastoril, sería o das Bucólicas; o estilo temperado, medio, acorde cos agricultores, sería o das Geórgicas;
mentres que o estilo grave, forte, sería o das persoas importantes, e repersentaríase coa Eneida.
- Alonso López Pinciano (XVI) identifica os estilos con clases sociais romanas, aínda que fóra do plebeos e
patricios cústalle atopar a clase media e abre a porta a reducir a dous estilos.
O coñecemento da estrutura social élle así exixido ao escritor para que use a forma lingüística a axeitada.
d. O decoro lingüístico
O decoro lingüístico enténdese como o axuste de expresión, falante e circunstancias; como equilibrio entre
fondo e forma ou conveniencia na expresión lingüística. Este é un dos baluartes da estética clásica, o cal exixe
aos escritores estar ao tanto das distintas circunstancias, e non só dos grupos sociais.
- Na Epistola ad Pisones de Horacio (65 - 8 a. C.) sinálase que non fala igual un tebano ou un arxivo, un deus
ou un home. A forma de falar dos personaxes deberá estar en consonancia co estatus social, o oficio ou a
procedencia xeográfica.
- En La Celestina (1499), atopamos unha broma ao respective cando Sempronio lle pide a Calisto que use
unha linguaxe axeitada, traducindo el mesmo (iletrado como é) as poesías de Calisto.
- Unha broma similar vémola no Quijote, cando a muller de Sancho, Teresa, critica ao seu home por falar de
xeito “tan rodeado” despois de terse convertido en cabaleiro.
Nunha obra atoparanse, entón distintas voces da sociedade dunha época, elemento que debe ter en conta
un escritor á hora de compoñer unha obra, mais tamén o debe ter en conta o crítico ao achegarse a ela, sendo
unha obra un “cadro vivo da sociedade dun momento”. En Mikhail Bakhtin (1895 - 1975) atopamos unha teoría
que conxuga aspectos formalistas e sociolóxicos cando aborda a realidade polifónica da obra literaria, un crisol
de discursos de diversa procedencia histórica e social.
A teoría clasicista tivo prolíficos debates na relación entre sociedade e literatura, sobre todo articulados ao
redor de (a) a escuridade da lingua literaria coa consecuente expulsión do vulgo e (b) os condicionamentos sociais
da beleza. Este último punto é comentado por Ignacio de Luzán (1702 - 1754). A base social do gusto será un
elemento fundamental no século XX, estudado fundamentalmente por Pierre Bourdieu (1930 - 2002).
20
A diferenza do marxismo consiste en que fai unha aproximación dende o marco dunha teoría, non tratándose
xa de observacións de sentido común. Dispón así dun aparello conceptual específico para abranguer as relacións
entre literatura e sociedade e para definir a literatura. En Marx e en Engels atopamos unha concepción das obras
literarias (unha manifestación das “ideas e representacións”) como creada por homes determinados por forzas
produtivas e polo intercambio que lles corresponde.
3
Dostoievski xa escribira en O idiota (1868) fala de como os escritores collen tipos sociais e os representan de xeito
imaxinativo. Estes tipos atópanse rarísimamente na realidade, mais serían máis reais ca a vida mesma.
21
Con todo isto temos trazados os grandes tópicos da teoría marxista da literatura: (a) a relación entre arte e
vida social, (b) o problema da apropiación artística da realidade, (c) a cuestión da literatura de tendencia como
arma política.
4
Teoría do coñecemento que amosa como a superestrutura é un produto da estrutura que ao mesmo tempo a reflite. O que
interesa é o momento da reflexión, non tanto o da xénese.
22
A súa caracterización da novela histórica é outra das célebres contribucións do autor. Cando estuda a obra
de Walter Scott (1771-1832), inventor moderno deste xénero; sinala que as súas características son: (a) profundo
sentido histórico, (b) revitalización realista do pasado, (c) carácter popular (reflexión da realidade social e popular),
(d) personaxes típicos (encarnan o positivo e o negativo do movemento social como heroes novelescos, non
épicos), (e) aplicación ao presente e (f) imposibilidade de evitar o anacronismo fundamental que separa o pasado
interpretado do presente interpretante.
A valoración da súa obra ten en conta estes puntos:
- Por unha banda amosa un interese normativo manifesto no que se centra en orientar a literatura, narrativa ou
dramática, ao realismo. Isto fai que deixe sen explicar como as obras de vangarda semellan máis
interesantes ca o realismo socialista.
- Por outra, supón un punto de inflexión na crítica marxista ao abandonar o determinismo e relativismo propios
da crítica mecanicista, orientándose máis a unha investigación social. Trata de estudar as mediacións entre
base e superestrutura literaria.
- O seu estudo histórico, herdeiro da tradición marxista, abrangue tamén a evolución dos xéneros literarios
23
24
TEMA V. LITERATURA E SOCIEDADE II (C. 5 pp. 89 - 104)
Neste capítulo abordaranse (a) os enfoques marxistas que teñen relación co estruturalismo, (b) aqueles que
estudan o uso da literatura como arma política e (c) a socioloxía da literatura.
25
c. Un exemplo de estudo estruturalista xenético.
O seu estudo do nouveau roman amosa un exemplo ilustrativo. Os principais representantes deste
movemento son Nathalie Sarraute e Alain Robbe-Grillet, que fan profesión de realismo, aínda cando a súa
recepción habitual os considere experimentadores formais. Goldmann apoia a súa presunción sinalando que é a
realidade diferente que expresan a que provoca esta confusión.
- Nesa obra apréciase unha unidade estrutural personaxe-obxecto, o personaxe desaparece mentres que a
autonomía dos obxectos se incrementa.
- Karl Marx sinalara xa coa súa teoría do fetichismo da mercadoría como o desenvolvemento da economía
leva consigo unha transformación da estrutura da vida social, dándose no esquema individuo - obxecto
inerte unha transferencia do coeficiente de realidade do primeiro ao segundo.
- O proceso psicolóxico da reificación é permanente dende fai séculos nas sociedades occidentais,
sinalándose historicamente tres etapas: (a) a economía liberal previa ao século XX, onde aínda se mantén a
función esencial do individuo na vida económica; (b) o capitalismo imperialista dos grandes monopolios, o
que suprime a importancia esencial do individuo e (c) a intervención estatal na economía logo da IIGM.
- O fetichismo da mercadoría substánciase na ausencia de organismos que regulen a produción e a
distribución na unidade social, o que se realizaría por un mecanismo alleo á conciencia dos individuos que é
o mercado. O individuo convértese en homo economicus, que ve aos demais como obxectos. Desenvólvese
unha pasividade das conciencias individuais e a eliminación dos elementos cualitativos das relacións (coa
natureza e cos demais), as novas cualidades son o precio e o valor de cambio.
- As creacións culturais representan un período concreto: (a) a historia do individuo problemático
correspondería coa estrutura reificadora da realidade (os obxectos son importantes só en relación cos
individuos), (b) a disolución do personaxe corresponde ao período imperialista e (c) o universo autónomo
dos obxectos de Robbe-Grillet corresponde co capitalismo contemporáneo.
Así amosa a homoloxía estrutural entre realidade social e forma da novela e o realismo do noveau roman.
2. LITERATURA E POLÍTICA
A Revolución soviética do 1917 abre un novo período coa construción dun estado proletario. A literatura e a
teoría literaria interaccionará cos revolucionarios, para o que é improtante ver as posturas de Lenin e Trotski, mais
tamén dos BPRS alemáns (1928-1932), de Benjamin e de Lukács.
26
- A sociedade sen clases acollerá unha época de creación cultural sen precedentes na historia, mais sen
carácter de clase, co que se creará unha cultura humana e xa non proletaria.
- A literatura como superestrutura que se aprecia na súa teoría esquece a influencia da superestrutura na
base social que Engels xa observara.
27
3. SOCIOLOXÍA DA LITERATURA
Mentres que a crítica sociolóxica estuda á sociedade por darse nela a xénese da obra, a socioloxía da
literatura estuda á sociedade como punto de chegada. A primeira emparentouse co marxismo, mentres que a
segunda non se asociou a unha ideoloxía concreta, sendo máis ben unha especie de “estudo de mercado”. É
unha corrente de aparición máis recente.
28
TEMA VI. DISCIPLINAS LITERARIAS (C. 6 pp. 105 - 134)
1. As ciencias humanas.
a. As ciencias do espírito segundo W. Dilthey (1833-1913).
b. A experiencia da verdade nas ciencias do espírito segundo H.-G. Gadamer (1900-2002).
2. Os estudos literarios.
a. Ciencia da literatura: conxunto de estudos ou de principios teóricos?.
b. Disciplinas literarias: Wellek, Reyes e Todorov.
3. Teoría literaria.
4. Crítica literaria.
5. Historia da literatura.
a. Necesidade dunha teoría.
b. Cuestións metodolóxicas.
c. O canon literario.
6. Literatura comparada.
1. AS CIENCIAS HUMANAS
A teoría literaria constitúe unha disciplina que se fundamenta nunha serie de cuestións maioritariamente
aceptadas. Neste punto podemos traer a concepción da ciencia por parte de Thomas Kuhn, quen sinalou que a
ciencia se constitúe cando se chega a un acordo sobre as realizacións presentes e pasadas, non cando se ten
clara a definición da ciencia.
A constitución das humanidades, termo de Ortega y Gasset, como campo de saber lexítimo pode ser
explicado sobre as nocións de “paradigma” de Kuhn ou de “área de coñecemento” de Chalmers. De acordo con
isto, a teoría literaria sería unha disciplina con métodos precisos que cumplen perfectamente os seus fins.
29
2. OS ESTUDOS LITERARIOS
a. Ciencia da literatura
A noción de ciencia literaria presenta problemas, pois cabería debatir se nela entrarían tódolos estudos que
teñan como obxecto a literatura ou se cabería pensar que ten uns principios xerais que afectan a todas. Aquí
veremos unha concepción que a entende como nivel de estudo xeral que integra teoría, historia e crítica. Este
nivel como tal é poucas veces estudado, aínda que veremos algunhas consideracións que se fixeron sobre el.
Walter D. Mignolo (1941 - ) alude a un conxunto de estudos literarios que terían as características de ser un
campo indiferenciado, mais intuitivamente recoñecido, dentro do cal estaría a actividade designada como
“Poética”, “Ciencia da literatura” ou “Teoría da literatura” (sendo a segunda noción a que en Caparrós se entende
por “estudos literarios”). Mignolo sinala que os estudos literarios se enmarcarían nas ciencias sociais e as
humanidades, mais que carecen dun nome que os identifique, pois “estudar literatura” pode referirse tanto á
práctica literaria como á disciplina que a estuda.
O manual de R. Wellek e A. Warren trataría o concepto de teoría literaria precisamente de xeito ambiguo a
ollos de Mignolo por designar en ocasións a un aspecto da disciplina (á teoría literaria, que se acompañaría dos
aspectos da historia e da crítica) como á disciplina no conxunto. Por esta razón propón o termo literaturoloxía,
que prefire ao de poética (ancorada na poética normativa antiga e na poética lingüística moderna).
Ó estatus desta disciplina é problemático, pois en moitos casos deféndese a súa integración no séo da
semiótica. Como atopamos en Ferdinand de Saussure, a semioloxía é a ciencia que estuda a vida dos signos no
seo da vida social e a lingüística sería unha parte concreta desta. Fernando Lázaro Carreter é un dos defensores
da necesidade da integración da poética na semiótica, un marco teórico máis amplo. Mª del Carmen Bobes
Naves estuda como practicamente tódolos obxectos da vida cultural serían semióticos, sendo a teoría da
literatura e a ciencia lingüística campos parciais da mesma.
b. Disciplinas literarias
René Wellek
René Wellek (1903 - 1995) na súa Teoría literaria (1949) e noutros escritos apunta a que historia e crítica só
delimitan obras, autores, movementos ou períodos concretos; mais é preciso para complementalas unha teoría
literaria, un Organon metodolóxico que caracterice a literatura en termos universais. O auxe do historicismo
deixou en segundo plano a necesidade de reconstituír un corpo de principios teóricos que entroncarían coa
poética. A clasificación dos saberes dos estudos literarios quedarían do seguinte xeito:
30
Por outra banda sinala tres graos de xeneralidade do exercicio crítico fronte de obras particulares:
- Crítica artística. É a orde do impresionismo.
- Ciencia da literatura. Aplicación de métodos específicos (históricos, psicolóxicos ou formais).
- Xuízo. Alta dirección do espírito que integra á obra dentro da unidade das culturas.
Na súa teoría a relación crítica, a relación receptor-obra, é a fundamental de todo estudo literario ata o punto
de que a ciencia da literatura é simplemente un grao intermedio no exercicio crítico de obras particulares.
En canto á súa equivalencia con Wellek podemos ver unha relación próxima entre esquema e espectro
como obxecto da súa teoría literaria coas categorías e criterios como obxecto da de Wellek. A preceptiva ocupa
o posto neste esquema da crítica literaria de Wellek, unha derivación de carácter normativo que estaría ausente
na súa ciencia da literatura (actividade concreta de análise).
Wellek Reyes
31
3. TEORÍA LITERARIA
René Wellek ofreceu diversas concepcións da teoría literaria ou poética (a) Organon metodolóxico, (b)
estudo de principios, categorías e criterios da literatura; (c) teoría da crítica e da historia literarias; (d) sistema de
principios e teoría de valores.
Trataríase dunha teoría porque ten como ideal a obxectividade, non os xuízos de valor concretos, mais ao
tempo ten un ideal científico empírico baseado na observación e descrición. Wellek vincula a disciplina coa
crítica, coa historia literaria e coa estética, mais négase a diluíla nelas.
D. W. Fokkema e E. Ibsch son autores dunha importante historia da literatura e entenden que a teoría literaria
debe crear unha reserva de conceptos universais ou xerais que permitan describir e explicar os feitos individuais
ou as desviacións. O ideal das dúas concepcións é o inmanentismo e a coherencia de supostos.
Sobre esta disciplina hai que ter en conta varias observacións:
- A teoría literaria non constitúe un corpo doutrinal ou de intereses definido perfectamente.
- Hai un núcleo de problemas que aparece continuamente dende a antigüidade: a teoría dos xéneros e as
súas estruturas e a linguaxe literaria e os procedementos.
- A parte máis variable é a relativa á realidade estética do feito literario, ao funcionamento social ou á teoría
das disciplinas que estudan a literatura.
- Para amosar a riqueza do pensamento teórico recórrese con preferencia á historia da teoría literaria en
forma de correntes.
4. CRÍTICA LITERARIA
Unha definición global de crítica literaria pode facerse do seguinte xeito: “estudo dunha obra concreta con
vistas á súa avaliación”. Wayne Shumaker (1920 - 1997) en Elementos de teoría crítica (1964) plantexa a
dificultade da definición da crítica literaria, que cifra en calquera exame intelixente sobre literatura, cunha
definición ampla que recolle os elementos do xuízo valorativo e da analise. O obxecto do xuízo é o valor e o da
analise é a aprehensión, polo que o obxecto último da crítica é a comprensión total e valorativa da materia crítica,
sexa posible isto ou non.
Roland Barthes (1915 - 1980), nun contexto de polémica sobre a crítica literaria en Francia nos anos 60,
sintetiza o seu pensamento na obra Critique et vérité (1966). Barthes defende que hai dous discursos sobre a
obra artística: a ciencia literaria e a crítica.
- A crítica literaria consistiría en darlle á obra un sentido particular mediante unha linguaxe intermediaria. Isto
diferénzaa da lectura, que é unha doazón silenciosa de sentido sen o uso dunha linguaxe intermediaria.
- É unha continuación das metáforas da obra, unha creación de sentido que está regulada por algúns
principios: a) todo é significante na obra (susceptible de significar), b) a crítica xeneraliza as notacións ou
trazos das obras, que poden aparecer nela baixo a forma de significantes transformados, e c) o crítico
experimenta ante o mundo da obra a mesma sensación ca o escritor ante o mundo real.
Vemos que nesta concepción hai dous paralelismos creación-crítica: a) no quefacer do escritor e do crítico
(metáforas, creación de sentidos) e b) creación e transformación da obra presentan unha necesidade de
coherencia. Tamén son importantes as limitacións da crítica, debendo ser consciente de que non vai descubrir a
verdade nin agotar os significados e explicitar a linguaxe coa que fala da obra.
Os problemas da crítica artéllanse ao redor dos seus dous compoñentes: o de atopar métodos de análise
precisos e delimitados e un sistema de valoración obxectivo e xeral. A pluralidade de métodos e de xuízos
conduce a un extremo relativismo que pode resultar paralizante. A proposta de Caparrós para saír deste
atolladero é a da confesión dos límites, tanto do método analítico coma dos presupostos de valoración, que a
crítica ten. Unha explicitación da escolla que se dá nestes procesos.
A necesidade da crítica, por outra banda, ten bastante que ver coa súa relación coa teoría literaria: a crítica
proporciona materiais para a construción teórica ao tempo que este edificio teórico ten como fin o mellor
coñecemento das obras concretas. A esta relación mutua de alimentación únese a historia literaria.
32
5. HISTORIA DA LITERATURA
b. Cuestións metodolóxicas
Óscar Tacca (1926 - 2017) sinala varias cuestións metodolóxicas que se lle plantexan a esta disciplina: a)
tipo de delimitación (xeográfica, lingüística e histórica), b) ordenación e formas de sistematización (xéneros,
escolas, xeracións…) e c) o carácter da historia (peso relativo de crítica e historia).
David Perkins (1934 - ) sinala seis factores que determinaron as clasificacións: tradición, intereses
ideolóxicos, exixencias estéticas, afirmacións dos autores e contemporáneos sobre simpatías e antipatías,
semellanzas observadas entre autores e textos por parte dos historiadores literarios e necesidades das carreiras
profesionais e a política de poder nas institucións. Con isto amosaríase como as clasificacións son anteriores ao
clasificado, serían prexuízos que organizan as percepcións da literatura. As taxonomías implicarían razoar en
círculo hermenéutico, quedando o proceso de razoamento ignorado por parte dos historiadores.
Outras aportacións interesantes son as da ciencia histórica da literatura de Roberto Calvo Sanz e en Claudio
Guillén. Máis recentemente, o novo historicismo dos anos 80 avogaría por un novo estudo da literatura do
pasado, que Stephen Greenblatt sintetiza en a) o obxecto potencial de estudo é o campo completo dos obxectos
feitos con palabras, b) rexeitamento dunha distinción fixa entre clases de escritores, c) teñen en conta os usos
prácticos desas distincións en cada época, d) escepticismo con respecto ás individualidades autónomas e e) a
creatividade literaria enmárcase nunha circulación global de enerxías sociais.
c. O canon literario
O canon é un concepto procedente dos estudos clásicos e bíblicos e tería relación coa norma, regra ou
modelo; sería un conxunto de autores e obras dignos de estudo. Este concepto, así coma o do “clásico” ou os
procesos de constitución e cambios do canon son focos de debate no seo de distintas correntes.
A obra de Harold Bloom O canon occidental (1994) supuxo unha resposta ás tendencias máis recentes da
teoría literaria, que Bloom ataca para defender unha canonicidade baseada nunha orixinalidade poderosa e unha
forza estética. Sobre este posicionamento escolle vinteséis autores que representarían o canon occidental. A súa
obra tivo múltiples respostas, acusándoo de “sentido neofundamentalista (Pozuelo), “conservacionismo
pragmatista” (Kermode).
6. LITERATURA COMPARADA
A definición dunha literatura comparada é sumamente problemática a pesares de que o método
comparatista foi de uso constante no estudo da literatura, tanto como para poder constituírse como disciplina
literaria autónoma. Unha definición ampla acabaría disolvéndoa por ser unha práctica común dende a
antigüidade, mais unha definición restrinxida deixa fóra aspectos que se consideran propios da actividade
comparatista. Claudio Guillén sinala como a literatura comparada supón unha ponte entre a teoría e a historia
literarias.
René Wellek entende que a literatura comparada se asociou con a) estudos dos temas da literatura oral, b) das
relacións entre dúas ou máis literaturas ou c) da literatura na súa totalidade (a literatura universal). Principalmente
a literatura comparada serviu de ariete contra unha noción de literatura limitada ou nacional, como atopamos
nos escritos de Goethe. Esta disciplina tería un carácter utópico que a fai mirar a unha historia literaria ao tempo
que a unha teoría literaria, mantendo ese estatus problemático.
33
A definición elaborada por Brunel, Pichois e Rousseau é a seguinte: “descrición analítica, comparación
metódica e diferencial, interpretación sintética dos fenómenos literarios interligüísticos ou interculturais, pola
historia, a crítica e a filosofía, a fin de comprender mellor a literatura como función específica do espírito humano”.
Tamén elaboran esta outra: “arte metódico de aproximar a literatura a outros dominios da expresión ou do
coñecemento, ou ben os feitos e os textos literarios entre si, distantes ou non no tempo e no espazo, con tal de
que pertenzan a varias linguas ou culturas, aínda que forman parte dunha mesma tradición; a fin de mellor
describilas, comprendelas e saborealas”.
O nacemento da literatura comparada acostuma a datarse no XIX coa obra De l’Allemagne de Mme de Staël
(1810) e a historia da literatura de centroeuropa de Jean-Charles-Léonard Simonde de Sismondi, aínda que se
pode atopar grande dose de comparatismo na obra de P. Juan Andrés (1782), que influenciou a Sismodi.
O campo de actividades comparatistas abrangue varias cuestións principais de comparación entre
literaturas: a) o intercambio entre literaturas, b) a relación da literatura coas outras artes, c) a comparación de
temas e motivos e d) similitudes e diferenzas de artificios ou de xéneros literarios.
34
BLOQUE II
Teoría dos xéneros e poética lingüística
35
36
TEMA VII. O CONCEPTO DE XÉNERO LITERARIO (C. 7 pp. 135 - 152)
Os dous focos fundamentais da teoría literaria ou poética son a) a teoría dos xéneros literarios e b) a poética
lingüística ou estudo da linguaxe literaria. Estas son as dúas parcelas máis intrínsecas dos estudos literarios e, á
súa vez, piares fundamentais para a crítica literaria.
a. Teoría clásica
Gérard Genette (1930 - ) estudou a relación entre a teoría clásica e a romántica e como esta proxectou sobre
aquela a distinción triple lírica - épica - dramática. Leon Timoféiev é un exemplo da persistencia da teoría
aristotélica coa súa distinción de xéneros en función da relación literatura-realidad seguindo os pasos de
Aristóteles nas dúas primeiras categorías.
b. Teorías arquetípicas
Emil Staiger (1908 - 1987) estuda conceptos fundamentais de poética: o épico, o lírico e o dramático,
categorías cun carácter sumamente abstracto que se relacionan coa representación, a lembranza e a tensión,
respectivamente; o cal conecta ao seu modo de ver a poética fundamental da ciencia literaria coa antropoloxía
filosófica. Outro autor relevante da especulación abstracta é Northrop Frye.
37
c. Actitudes taxonómicas
O formalismo ruso de Boris Tomachevski (1890 - 1957) é o mellor exemplo da observación da realidade sen
esquemas previos de tipos ideais no estudo dos xéneros, quen define os xéneros como clases particulares de
obras que se caracterizan por unha agrupación de procedementos perceptibles que chamamos trazos de xénero
(que serán de diversa natureza: temáticos, formais ou pragmáticos). Estes son históricos e transfórmanse pola
interrelación ou disgregación.
Este autor extrae as seguintes conclusións (a) é imposible facer unha clasificación lóxica e duradeira, (b) só é
posible unha división histórica fundada en moitos trazos, (c) é preciso aplicar unha clasificación pragmática e
utilitaria e (d) as clasificacións complexas son acordes ao estudado (grandes clases, tipos, especies… dende as
clases abstractas ata a obra individual).
2. ALGUNHAS DEFINICIÓNS
a. Tzvetan Todorov
A comprensión de Todorov parte da reflexión de N. Frye e elabórase nos seguintes elementos:
- Rexeitamento das catro obxeccións á existencia dos xéneros: (a) que é preciso coñecer tódalas obras para
definir un xénero, (b) que é complicado localizar o nivel das diferenzas xénero-obra, (c) que hai unha
contradición entre o ideal de distinción (orixinalidade) e o aspecto xenérico (repetición) e (d) que a realidade
da literatura moderna parece non respectar os xéneros.
- Defende a realidade do xénero literario.
- É preciso escoller o nivel no que se sitúan as estruturas literarias.
- Diferenza entre xéneros históricos e xéneros teóricos. Cada un deles (os observados nos feitos literarios e
os deducidos da teoría da literatura) deben ser contrastados entre si.
- Diferenza entre xéneros elementais e xéneros complexos en función da presenza dun só trazo estrutural ou
dunha conxunción de trazos.
38
d. Xénero literario e litertura comparada
O concepto de xénero é imprescindible para a literatura comparada pola necesidade, precisamente para
comparar, dun concepto co que establecer trazos comúns entre manifestacións literarias.
39
Esta última é un exemplo de outras clasificacións máis orixinais que non se corresponden coa reformulación
da tripartición clásica. Schiller fai unha distinción abstracta en función dos modos de sentir: a) inxenuo, coma a
poesía antiga, e b) sentimental (reflexivo), a poesía moderna. Schlegel sinala a novela como xénero por
excelencia, no que colle todo. Novalis destaca o carácter poético como asociado ao conto fantástico e á novela.
c. Teorías do século XX
Como unha das propostas máis radicais no século XX podemos falar da negación do xénero que fai
Benedetto Croce (1866 - 1952) no seu capítulo IV da Estética. A súa proposta, que ataca ao historicismo e
intelectualismo da súa época, é seguida pola crítica idealista, por exemplo pola estilística alemana. Defende que o
carácter individual da creación artística fai imposible unha defensa absoluta do concepto de xénero. Esta
cuestión conflitiva, aínda matizada, tamén a atopamos en Tomachevski, quen aínda así non nega o xénero.
Todorov, pola súa banda, non dubida da existencia de xéneros de discurso, aínda que poña en cuestión a
realidade da literatura como algo definido e caracterizado perfectamente. Aquela denominación entronca con
Bakhtin, quen entendía aos xéneros literarios (unha das clases dos xéneros segundos ou complexos) no marco
dunha teoría do enunciado lingüístico como xéneros do discurso.
Os dous casos anteriores amosan a adscrición do estudo dos xéneros á lingüística do discurso, que é outra
das constantes do século XX e que atopamos profusamente na nouvelle critique francesa. Roland Barthes asigna
á lingüística do discurso o estudo de categorías coma o xénero. Julia Kristeva vincula á semiótica a nova
tipoloxía dos textos5.
A teoría de M. M. Bakhtin (1895 - 1975) supón unha revisitación da teoría dos xéneros.
- A forma arquitectónica serían os valores cognitivos e éticos comúns ás artes e independentes do obxecto
estético. Exemplos disto son o humor, a heoricización, o “tipo”, o carácter…
- A forma composicional sería o aparato técnico cuxo fin é o obxecto estético. Unha forma composicional ou
xénero estaría determinada pola arquitectónica.
- A forma arquitectónica recorda ás actitudes fundamentais, mais vinculadas máis estreitamente á
manifestación textual.
- A súa tipoloxía de xéneros que funda niso é: a) novela (determinada pola forma arquitectónica do
coroamento literario dun acontecemento histórico ou social), b) drama (derminada pola forma arquitectónica
do tráxico e o cómico), c) poesías líricas (determinadas pola forma arquitectónica lírica).
- A súa teoría conxuga un aspecto abstracto e un aspecto concreto, nunha síntese das dúas grandes
concepcións sobre o xénero que arriba se sinalaron.
Outras nocións de xénero que se poden tocar para amosar o carácter novidoso da concepción
contemporánea é a proposta de Marie-Laure Ryan, quen toma a teoría dos actos da linguaxe para elaborar as
regras pragmáticas dunha serie de xéneros literarios (reportaxe, receita, adiviñanza, chiste…); e a de Jean-Marie
Schaeffer, quen asocia os xéneros a actos ilocutivos concretos (Searle distinguía entre aserción, mandato,
promesa, expresión e declaración).
5
En Kristeva atopamos o texto como totalidade novelesca, o xénero dunha práctica semiótica; mentres que o enunciado
novelesco sería a realización do xénero nunha obra.
40
TEMA VIII. A ÉPICA (C. 8 pp. 153 - 167)
Hai dous puntos de vista sobre a épica: a da épica como modo fundamental de poesía e a da épica como
xénero individualizado por características formais.
a. Platón
Aínda que no Libro III da República a traxedia se identifique como máis imitativa por non amosar a voz do
autor, en xeral a súa teoría asimila epopea e traxedia, sinalando que Homero foi mestre de tódolos tráxicos e o
máis grande deles (libro X da República e Teeteto). A epopea sería tamén mímese, mais sería un tipo de mímese
mixta que xunta narración e imitación.
Os interlocutores asumen esta similitude, que se daría pola semellanza formal. Esta maniféstase na existencia
de partes de imitación dramática na epopea, na analoxía entre o rapsoda e o actor ou na división por episodios
(logo cantos). Mais a asimilación pode estar fundada no tratamento de temas idénticos, que semella ter máis
importancia en Platón e podería ser o motivo da asimilación.
Pola recepción social Platón distingue nas Leis á epopea como o xénero favorito dos anciáns, a comedia dos
nenos maiores e a traxedia a das mulleres cultivadas, a xuventude e case a inmensa maioría.
41
b. Aristóteles
Aristóteles asume a caracterización da epopea como imitación especial, pois o autor fala por boca propia,
mais tamén se oculta nos personaxes, o cal o converte nun xénero mixto entre drama e poesía ditirámbica.
- As similitudes entre traxedia e epopea son polo obxecto, a imitación de homes esforzados, e polos medios,
o verso e ter argumento ou fábula.
- As diferenzas serían o verso uniforme da epopea, a forma da imitación (narrativa na epopea e activa na
traxedia), a extensión temporal (maior na epopea) e a existencia de partes exclusivas da traxedia (canto e
espectáculo).
Aristóteles fixa a unidade de acción da traxedia e da epopea, estipulada no Capítulo XXIII da Poética, que
establecía que as fábulas se circunscribisen a unha acción enteira e completa, pois critica como deficiente o
criterio da unidade de tempo exclusivamente. Alén disto, unha pasaxe súa deu lugar tamén ao que os
comentaristas italianos chamaron unidade de tempo (Arnoldo Segni). Outros sinalaron a unidade de lugar (Maggi);
resultando ao final a lei das tres regras de Castelvetro. Estas normas serían moi seguidas en Francia, mais non en
España.
A caracterización interna da epopea leva a Aristóteles a distinguir varios puntos. Distingue entre especies da
epopea, que son as mesmas ca as da traxedia: simple ou complexa, de carácter ou patética; e as partes, que son
fábula, carácter, pensamentos e elocución (agás melopea e espectáculo, que son exclusivas da traxedia). A
extensión tamén recomenda que non sexa demasiado longa para que poida ser contemplada de principio a fin,
aproximándose á das traxedias. A elocución debe estar máis traballada nas partes con pouco acción, sendo
menos brillante nas que presenten moita acción para non competir.
A particularidade sería que ten maior variedade por poder presentar moitas partes simultáneamente, co que
non seguiría a “unidade de lugar” dos comentaristas italianos, e que admite o elemento maravilloso, o irracional
ou absurdo, por poder o poeta ocultalo con outras técnicas e sempre e cando sexa verosímil. Este último
elemento será tamén recollido por Ignacio de Luzán.
En canto á comparación entre traxedia e epopea, en Platón atopamos unha consideración da traxedia como
inferior por estar dirixida a un público menos distinguido, polo que os actores exaxeran a interpretación. A opinión
de Aristóteles é distinta porque a) eses defectos son dos actores, non da arte do poeta, b) tamén os rapsodas
exaxeran, c) a traxedia produce efecto sen representación. No capítulo 26 da Poética adícase a estudar
precisamente as vantaxas da traxedia: a) música e espectáculo son eficaces para deleitar, b) é visible na lectura e
na representación, c) é menos extenso, o que fai que guste máis e d) ten máis unidade de acción (dunha epopea
poden saír varias traxedias). En conclusión, acada mellor o fin propio ca a epopea.
42
A clasificación de manifestacións poéticas narrativas de Rafael Lapesa é a máis reseñable deste marco, quen
distingue entre:
- Epopeas tradicionais (india, grega, xermán, francesa, castellana).
- Romances e as súas distintas clases (tradicional, artístico, popular).
- Poemas épicos cultos (heroicos e cabaleirescos, relixiosos, alegóricos, filosóficos)6.
- Poemas épicos menores (de mitoloxía greco-latina, inspirados na vida diaria, lenda, balada, poema épico
burlesco).
- Poemas épico-didácticos (poema didáctico, poesía gnómica, fábula ou apólogo).
a. Teoría clasicista
A teoría clasicista segue o camiño de Aristóteles, prestando atención á descrición estrutural do poema épico.
Alonso López Pinciano recolle a teoría das partes cuantitativas da epopea: prólogo ou proposición, invocación e
narración. Ignacio de Luzán na Poética estuda tamén a estrutura: partes da fábula e cualidades, partes
cuantitativas (necesarias: o título, a proposición, a invocación e a narración; e non necesarias: dedicación e o
epílogo), a narración (admirable, verosímil, agradable, dun ano e ordenada) e a sentenza e locución.
b. Teoría moderna
Emil Staiger (1908 - 1987) elabora unha serie de propiedades estilísticas da épica: constancia e lonxitude
do verso épico e composición por adición de partes relativamente autónomas.
Rafael Lapesa (1908 - 2001) ofrece tamén un esquema de inspiración clasicista: a) acción ou fábula (con
exposición, nó e desenlace), b) accións episódicas secundarias, c) protagonista e antagonista, d) partes
cuantitativas do poema (proposición, invocación, comezo, narración, división en campos), e) versificación e f)
intervención sobrenatural ou marabillosa (máquina épica).
5. EPOPEA E NOVELA
A novela é un xénero que só desenvolveu un papel protagonista na literatura moderna e contemporánea,
chegando a ser no romanticismo o xénero romántico por excelencia ou “xénero no que colle todo” para os irmáns
Schlegel ou “épica dos tempos modernos” para Hegel.
a. G. Lukács
É o húngaro Gyorgy Lukács (1885 - 1971) o que establece na súa Teoría da novela (en concreto no capítulo III)
o parentesco entre épica e novela. Para el a diferenza entre o uso do verso e o da prosa vén dada por factores
histórico-filosóficos, pola perda de espontaneidade que o primeiro daría, cumplindo ambas a función de captar o
sufrimento e a liberación.
Mikhail Bakhtin (1895 - 1975) continúa o estudo das relacións entre épica e novela, sinalando como a novela
presenta inquietude na teoría clásica por varias exixencias que a determinan: a) non encaixar como “xénero
poético” xunto cos demais, b) o personaxe non é heroico, c) o personaxe ten evolución, non é un todo inmutable,
e d) a novela debe converterse no que a epopea foi no mundo antigo. As particularidades fundamentias da
novela que a distinguen son:
- Estilo tridimensional ou plurilingüismo.
- Transformación radical das coordenadas das representacións temporais. A epopea busca o seu obxecto no
“pasado absoluto”, o épico nacional.
- Zona de contacto máximo co presente (contemporaneidade) como zona nova de estruturación das
representacións literarias. O mundo épico está cortado pola distancia épica absoluta do presente.
- A fonte da novela é a experiencia individual, mentres que na epopea é a lenda nacional.
Vemos como para Bakhtin as diferenzas fundamentais se artellan ao redor da linguaxe, do tempo e da
psicoloxía.
6
As investigacións contemporáneas apuntan máis ben ao sentido contrario: os romances terían sido partes escindidas e
desenvolvidas automamente dos poemas épicos cultos.
43
c. Outras bases da comparación
A relación negativa que Bakhtin estuda, a que diferenza á novela da épica, contribúe a que non encaixe a
novela no esquema tripartito épica - lírica - dramática clasicista, mais tamén habería que tocar a base común que
une aos dous xéneros: seren unha forma mixta de imitación.
Falando de narrativa no canto do “épico” poderiamos reconsiderar o esquema tripartito, incorporando como
xéneros narrativos a épica e a novela, cuestión que vemos confirmada ao considerar a utilidade dos estudos da
poética para a narratoloxía (coma Fusillo ou Genette) ou incluso a aplicación da moderna teoría da novela á épica
clásica e inglesa (coma Delasanta).
Alén dos elementos estruturais e formais podemos ver unha relación de continuidade nas inquietudes, coma o
concepto da “narración problematizada” de Vladimír Svatoñ (1931 - 2018), na vocación de recepción masiva,
aínda coas diferenzas entre unha recepción declamada e outra lida en solitario.
44
TEMA IX. O TEATRO (C. 9 pp. 169 - 185)
1. Teoría aristotélica.
a. A traxedia.
b. A comedia.
2. O dramático como forma fundamental de poesía.
3. O teatro como xénero literario: literatura e espectáculo.
a. Drama.
b. Antes do espectáculo.
c. Situación de comunicación teatral.
4. As formas dramáticas.
5. Estruturas da obra dramática.
a. Texto dramático.
b. Códigos da representación teatral.
A consideración do teatro como xénero elaborouse dende varias perspectivas, destacando nos últimos
séculos as seguintes: a) o dramático como forma fundamental da poesía, b) o seu estudo no contexto das artes
do espectáculo e c) o seu estudo como tipo de comunicación particular. Fronte a todas estas nocións máis
contemporáneas, dende a teoría clásica que ten a Aristóteles como máximo representante teriamos unha noción
do teatro como d) un xénero da poesía con características estruturais propias.
1. TEORÍA ARISTOTÉLICA
a. A traxedia
A Poética aristotélica é a obra de referencia fundamental na teoría clásica, cunha teoría dramática que seguiu
viva ao longo das épocas e que aínda hoxe contén moitos pensamentos valiosos sobre ela. A definición da
traxedia en Aristóteles contén varios elementos que se enumerarán, en concreto que se trata dunha a) imitación
b) dunha acción esforzada c) e completa, d) de certa amplitude, e) en linguaxe sazonada, f) separada cada unha
das especies de aderezos nas distintas partes, g) actuando os personaxes e non mediante relato, h) e que
mediante compasión e temor leva á purgación de tales afeccións.
Podemos facer un resumo do anterior, como o fai nos primeiros tres capítulos da obra, como que a traxedia é
unha mímese que ten por obxecto as acción esforzada e completa de certa amplitude, como medios a linguaxe
sazonada composta por verso e canto e a como forma a actuación dos personaxes e non o relato. Quedaría por
tocar a cuestión da catarse no eido dos efectos psicolóxicos.
En canto ás súas partes podemos falar de elementos cualitativos ou esenciais como o son a fábula, o carácter
e o pensamento (elementos referidos ao contido, á imitación da acción, ao obxecto da imitación) e o espectáculo,
a melopea ou canto e a elocución (os que refiren á forma, aos medios da imitación). Tamén caracteriza o autor os
elementos cuantitativos, que serían prólogo, episodio, éxodo e unha parte coral que se dividiría en párodo e
estásimo.
Traxedia
45
- Fábula. Estruturación dos feitos, parte máis importante e que debe imitar unha acción soa e completa
cunhas partes significativas no conxunto (alterando unha queda todo alterado).
- Peripecia, agnición e lance patético serían tres elementos fundamentais.
- Poden ser fábulas simples, nas que o cambio de fortuna se dá sen peripencia nin agnición ou
complexas, que son as mellores. As fábulas simples episódicas, nas que os episodios se dán sen
necesidade ou verosimilitude, serían as peores.
- A catarse xurde da fábula principalmente porque debe funciónar incluso sen representarse.
- A necesidade e verosimilitude debe presidir os feitos, deixando o irracional fóra e tendo en conta que a
alteración de temas tradicionais non é verosímil.
- Caracteres. O Ethos en Aristóteles concíbese como esa segunda natureza que se adquire pola acción, o cal
pregna na súa teoría poética: pode haber traxedia sen caracteres, mais non se acción.
- A traxedia imitará homes esforzados, mentres que a comedia imitará homes de baixa calidade.
- O carácter manifesta a decisión, elección ou actitude.
- Os caracteres deben ser bos, apropiados, semellantes e consecuentes; estando sometido á
verosimilitude ou necesidade.
- Pensamento.
- Está no nivel da opinión do mesmo xeito que o carácter estaba no da decisión.
- As causas da acción serían o pensamento e o carácter.
- Remite á Retórica o seu estudo.
- Elocución.
- É a expresión do pensamento.
- Habería partes da elocución que corresponden ao actor (os modos da elocución como saber distinguir
un mandato, unha narración, unha pregunta…) e os que correponden ao poeta, que sería o estilo e que
aborda no Capítulo XXII.
- Canto ou melopea. Un dos aderezos da linguaxe que se dá nalgunha parte da traxedia. Son
consubstanciais á fábula en Sófocles e Eurípides, mais non nos anteriores.
- Espectáculo. Outro dos aderezos, aínda que é a menos propia da poética. Diríamos que se establece unha
diferenza entre a arte poética e a arte escenográfica, sendo esta útil tamén para a catarse, mais non
principal.
A catarse ou purgación é o fin propio da traxedia, o efecto psicolóxico que pretende purgar certas afeccións.
Este é un tema de interpretación controvertida sobre as afeccións ás que refire. No Libro VIII da Política xa refire
tamén á música.
En canto ás clases de traxedias Aristóteles enumera a) a complexa (con peripecia e agnición), b) a patética, c)
a de carácter e d) unha máis que aparece como ilexible nos manuscritos.
b. A comedia
A diferenza da comedia con respecto á traxedia é que o seu obxecto de imitación son a) os homes inferiores
no seu aspecto risible, non en toda a extensión do vicio, e que os imita b) peores do que son. Tamén se diferenza
na c) unidade de acción.
O concepto do risible refire, segundo o autor, a un defecto ou fealdade que non ocasionan dor nin ruida, tal
como o pode ser unha máscara cómica. A imitación dos homes peores do que son, característica que se opón
tanto á épica coma á traxedia, que os presenta mellores. A terceira é o acaído da fábula dobre, que na traxedia
non é apropiada, que consisten en que hai un fin diferente para bos e para malos.
46
Tamén neste marco debemos acudir de novo a Emil Staiger, quen distingue ao poeta lírico, quen sofre unha
inspiración breve que lle dá o coñecemento e que lle permite facer unha creación pequena, ao poeta épico, quen
coñece os feitos e vai da man do heroe contándoos, e o dramaturgo enfronta o que amosa co auditorio, que ten
que tomar posición. A tensión aparece así vencellada ao estilo dramático.
Wolfgang Kayser tamén fala do drama como actitude poética fundamental e distingue unha tipoloxía tripartita
que se pode completar cos subxéneros que historicamente manifestaron o dramático nas distintas literaturas: a) o
drama de acción, que acostuma a ser o tipo da traxedia e onde o suceso se convirte en portador da estrutura; b)
o drama de espacio, que se centra no “transcurso da vida” e que tende a desmembrarse en moitos cadros (é
similar á épica e sería un exemplo o drama histórico) e c) o drama de personaxe, que amosa entusiasmo ao redor
“do grande tipo” sobre o que se constrúe a unidade da obra relaxando a acción.
a. Drama
O drama que atopamos na clasificación de Kowzan refírese a unha literatura que non depende
exclusivamente do espectáculo. Patrice Pavis defíneo como “xénero literario composto para o teatro, aínda que o
texto non sexa representado” e tamén, en segunda acepción, como “xénero intermedio entre traxedia e comedia”.
Unha definición máis matizada da teoría moderna é a de José Luis García Barrientos, quen o entende como
unha “fábula escenificada”.
b. Artes do espectáculo
Tadeusz Kowzan (1922 - 2010) presentou unha teoría na que estuda ao teatro no seo das artes do
espectáculo, aquelas que a) se comunican obrigatoriamente no espazo e no tempo (en movemento), b) teñen
fabulación e c) presentan un alto grao de sociabilidade. Sobre a presenza ou ausenza dos elementos fabulación,
home e palabra realizaría unha enumeración de oito clases de espectáculos, estando a literatura dramática na
categoría na que os tres se dán simultaneamente.
Mentres que a literatura sería unha arte do tempo, a pintura sería unha arte do espazo. Dentro deste esquema
teriamos á literatura dramática como unha arte do tempo que se prolonga no espazo. Dentro deste concepto
podería establecerse unha gradación entre literatura sen espectáculo e espectáculo sen palabras en 5 grupos: 1)
obra literaria, 2) literatura dramática non representada, 3) adaptación dramática de obras non dramáticas, 4)
literatura dramática representada e 5) espectáculos sen palabra baseados nunha obra literaria.
47
4. AS FORMAS DRAMÁTICAS
Alén da consideración da traxedia e a comedia como clases fundamentais da poesía dramática que
atopamos en Aristóteles, Lukács, Kayser ou Steiger; habería que falar tamén dos subxéneros historicamente
observados como propostas tipolóxicas nas que condensar a grande variedade de manifestacións teatrais. A
segunda parte do libro de Tadeusz Kowzan intenta clasificar dezasete séculos de teatro europeo dende o punto
de vista dos temas. Francisco Ruiz Ramón realiza unha historia do teatro español na que enumera unha longa
lista de subxéneros. Estas listas poden ampliarse ata o infinito, sobre todo se temos en conta o punto de vista
concreto dos autores.
a. O texto dramático
María del Carmen Bobes Naves parte dunha distinción inicial entre o estudo do texto dramático e o estudo
da representación. O texto dramático preséntase á súa vez como texto literario e texto espectacular. O texto
literario encanaría co aspecto imitativo, elemento que a conecta coa narrativa, salvando as distancias,
constituíndo a base para o estudo da “narración” ou fábula dramática.
O diálogo é o sustento da imitación teatral, o elemento que lle fai ser “máis imitativo”, como sinalaba Platón. A
autosuficiencia é o elemento que Bobes Naves sinala como característico do diálogo dramático fronte ao
narrativo, pois este pode complementarse pola propia narración.
José Luis García Barrientos enumera seis funcións teatrais do diálogo: a) dramática (forma de acción entre os
personaxes con palabras), b) caracterizadora (permite observar o carácter dos personaxes), c) diexética ou
“narrativa” (información externa ao marco estritamente dramático), d) ideolóxica ou didáctica (transmisión de
ideas ou valores), e) poética (a dimensión non comunicativa ou estilística) e f) metadramática (referencia ao propio
drama que se representa). Tamén fala de formas do diálogo dramático, que serían coloquio, soliloquio, monólogo,
aparte e apelación ao público.
O texto espectacular sería o soporte escrito da teatralidade, un texto secundario que informa sobre a
representación.
48
TEMA X. A LÍRICA (C. 10 pp. 187 - 200)
Comedia Comedia
A proposta tripartita de Diomedes que se converte nun tópico da teoría clasicista consiste en tres xéneros: o
dramático/mimético, o narrativo e o común ou mixto. Mentres que en Aristóteles habería que forzar a clasficación
para incluír a lírica dentro da imitación narrativa na que só fala o poeta, neste esquema de raigame platónico
vemos como a poesía lírica é a imitación narrativa a través do recital.
No caso español, as primeiras mostras líricas son os villancicos, do que aparecen rexistros no século XIV mais
que seguramente fosen anteriores, e as jarchas en mozárabe ou nunha mestura de castelán con hebreo ou árabe
que terían proliferado no século X. A lírica culta, xa distinta da lírica popular e que atopamos en Santillana ou
Manrique aparece no século XV.
Alonso López Pinciano (1547 - 1627) non pode dar espalda á lírica que xa está presente no Renacemento en
figuras como Garcilaso. A forma de encaixalo é dicir que a peculiar forma de enunciación da lírica faille ser
especial. Sería un modo narrativo que fala de si mesmo persoalmente, mentres que a épica sería en terceira
persoa. Inclúe ditirambos (loores de Baco), zarabandas (ejercicios a Venus) e outras líricas máis mundanas.
49
c. A enunciación lírica na teoría actual
As peculiaridades do acto de enunciación fan que a lírica non garde relación cos xéneros pragmáticos,
ficcionais ou miméticos. Non pretende reflectir a realidad externa. As definicións contemporáneas conectan con
ese elemento destacado na teoría clasicista.
- Karlheinz Stierle (1936 -) atopa o característico na dislocación da enunciación. A lírica transgrede os
esquemas discursivos e, en termos narratolóxicos, amosa un predominio do discurso sobre a historia.
- Käte Hamburger (1896 - 1992) marca o definitorio deste xénero en que o recibimos coma o enunciado dun
suxeito de enunciación, o eu lírico. A linguaxe creativa sería a razón fundamental e estrutural pola que esa
percepción é distina. Vemos de novo un énfase nas cualidades da enunciación particulares.
- René Wellek comenta a Hamburger e Staiger para concluír que non é posible unha definición da lírica, senón
dos xéneros “líricos concretos”. A alusión á experiencia (Erlebnis) ou á voz ou expresión (Stimmung) non
acertan a englobar a experiencia lírica.
A subxectividade é un elemento habitualmente asociado á peculiar enunciación lírica: o eu lírico fala das
cousas subxectivas, persoais e emotivas, o cal o converte en críptico e enigmático.
- Roman Jakobson indica que a lírica está relacionada coa primeira persoa e co predominio da función
emotiva ou expresiva.
- Emil Staiger liga lírica a lembranza, mentres que a épica estaría asociada á representación (a lóxica, os
feitos) e a dramática á tensión. A manifestación lírica representa un misterio que a interpretación non remata
de desartellar, hai un enigma sempre.
- Northrop Frye asocia a lírica ao ritmo da asociación.
d. Lírica e poesía
O estatus da lírica é evanescente en canto é habitualmente equiparada á poesía7, sinalando que se trataría
do subxectivo e do máis expresivo e verdadeiro da individualidade; e tamén ligada indisolublemente ao verso,
que se entendería como soporte do ritmo fónico e anímico. Hai ocasións nas que a caracterización da literatura
incluso se fan a partires de características propias do poema lírico: plurisignificación, opacidade, ambigüidade ou
motivación do signo (orientación deste ao son máis ca ao sentido).
Johannes Pfeiffer (1902 - 1970) é un exemplo de autor que equipara poesía e lírica na súa obra La poesía.
Hacia la comprensión de lo poético (1936). Nesta obra indícase que a poesía é: a) o intraducible (o ritmo importa
máis ca o sentido), b) a absorción do que polo como, c) a presentación enchida de “temple de ánimo” e d) a forza
reveladora e a virtude iluminadora. A valoración da poesía farase por a) o seu ton e ademán (auténtico ou
inauténtico), b) a orixinalidade e c) o grao de “plasmación” (oposición ao “meramente falado”).
Octavio Paz (1914 - 1998) continúa esa asimilación no seu texto ¿Qué nombra la poesía?, inserto en Corrente
alterna (1967), mais decantándose pola concepción lingüística do poema. Isto supón unha aproximación á
corrente epocal de fusión entre teoría poética e estruturalismo. Noutra obra, Los hijos del limo, teoriza sobre a
poesía dende o romanticismo ata o tempo da publicación do libro. Podemos sinalar varios puntos claves na súa
teoría:
- O romanticismo supón un punto de inflexión para a poesía, o momento no que nace a conciencia poética, a
propia experiencia verbal do poema.
- A poesía é unha experiencia verbal, a linguaxe é fundamental. Neste punto situaríanse a súa poesía e a de
outros autores próximos como Valente, onde a indagación na linguaxe é fundamental.
- No século XX habería dúas liñas fundamentais: os autores que ven a poesía como comunicación e os que a
ven como forma de coñecemento. Paz e Valente estarían nesta última liña, sendo parte importante da súa
poesía as preguntas sobre o que é a poesía, como coñecer o mundo con ela, que é a linguaxe ou cales son
os límites lingüísticos.
7
Aínda que dentro da poesía poderiamos falar de poesía lírica e poesía narrativa. Sería moito máis ampla.
50
Rafael Lapesa (1908 - 2001) presenta un estudo da poesía española na que establece catro grupos. É unha
proposta criticada por ter máis ben un fundamento taxonómico ou de observación ca tipolóxico ou teórico.
- Poemas líricos maiores. Himno, oda, elexía e canción.
- Poemas líricos menores. Soneto, romance lírico, letrilla e villancico, glosa, madrigal, anacreóntica e formas
modernas de poemas breves e sen modelos e composicións de verso libre.
- Lírica de tradición popular. Cancioncillas, coplas e seguidillas e as desaparecidas serranillas e endechas.
- Poesía bucólica. Inspirada en modelos clásicos e cultivada dende o renacemento ata o neoclasicismo.
- Grupo de tres subxéneros líricos inspirados en modelos clásicos. Sátira, epístola e epigrama.
Wolfgang Kayser (1906 - 1960) é unha proposta mixta, pois toma por un lado as formas líricas concretas e por
outra as actitudes líricas fundamentais para chegar a unha clasificación dos xéneros líricos.
- Enunciación lírica. É similar a unha actitude épica: o “eu” está fronte a un “elo” e intenta captalo e expresalo.
É unha actitude narrativa dotada do carácter descritivo da obxectividade.
- Apóstrofe lírico. É unha actitude máis dramática, cunha interrelación entre esfera anímica e obxectiva. A
actitude estaría afectada polo encontro e o obxecto convértese en “ti”.
- Canción. A actitude máis lírica. A obxectividade fúndese co “eu” para dar lugar a unha total interioridade.
O autor fala dunha forma interior que sería a que lle daría unidade ao discurso, que o redondea e constitúe
unha unidade e un todo. Está moi relacionada coa linguaxe, pois créanse ademáns lingüísticos propios. A
proposta de Kayser chega a abocar nunha taxonomía de formas líricas en especificacións coma as que fan os
autores Arcadio López-Casanova e Eduardo Alonso.
a. Situación de comunicación
Para estudar as estruturas fundamentais do poema pódese partir dunha caracterización do poema como
signo nun proceso especial de intercambio comunicativo. Esta é a proposta de Jurij I. Levin, quen establece
certas características do poema lírico a partires do estudo da comunicación literaria.
- Uso frecuentísimo da primeira persoa ata a confusión co autor real e uso frecuente da segunda persoa.
- O dirixirse a obxectos negados á comunicación, que non responden ao aludido.
- Inclusión de personaxes non motivados pola trama, como deuses.
- Uso de elementos non motivados no plano da trama como adornos (exclamacións, peticións…).
Este autor aplica a distinción entre as persoas do esquema comunicativo ao poema lírico, distinguindo autor
implícito e destinatario.
- Primeira persoa. Pode ser propia, se refire ao autor real; estraña, cando non se identifica; ou xeneralizada, se
refire ao ser humano en xeral.
- Segunda persoa. Tamén pode ser propia, se se refire a unha persoa real concreta; impropia, se o destinatario
non pode comunicar por ser un obxecto, estar morto…; xeneralizada; ou autocomunicativa, se o “ti” equivale
a un “eu” nunha comunicación intratextual.
- Tamén podería haber formas baleiras de algún dos dous.
Sobre toda esta gama de posibilidades que ofrece a forma da estrutura comunicativa esboza os subxéneros
líricos, o caso da poesía lírica filosófica e descritiva construiríase cando se dá unha xeneralización máxima de
emisor e receptor.
b. Semiótica da poesía
A semiótica é a ciencia que estuda os procedementos de produción de sentido (semiose), o cal permite
estudar á poesía máis aló da superficie textual. Para o estudo da poesía son tan útiles as teorías europeas, coma
as de Saussure e Hjelmslev, coma as teorías estadounidenses, de Peirce e Morris.
Svend Johansen continúa coas teorías de Hjemslev para comprender ao poema como signo connotativo
complexo. Este engadiría atribucións adicionais e subxectivas ao significado denotativo básico ou acordado. No
poema aproveitaríanse os planos do signo lingüístico para engadir significados, un dos casos sería o uso estético
dos sons (substancia da expresión). O valor estético adqueriríase por ser eses planos obxecto de experiencia,
interpretación ou reacción espontánea.
51
Algirdas J. Greimas (1917 - 1992), pola súa parte, defende dúas particularidades da semiótica poética, que
serían: a) a correlación entre plano da expresión e do contido e b) as dimensións variables do signo poético
(palabra, oración, poema), unidades de análise distintas ás da lingüística.
Expresión Contido
No seo da semiótica estadounidense habería que falar de sintaxe, semántica e pragmática poéticas.
- A sintaxe da semiótica poética. A este eido pertencerían o estudo das isotopías de Rastier ou dos
emparellamentos de Samuel Levin. Tamén, e de xeito destacado, as do principio estético do achegamento
de unidades que enunciara o formalismo e que se concreta no principio de repetición e de ritmo.
- A semántica da semiótica da poética. Aquí estarían os estudos da ambigüidade, da plurisificación ou da falta
de referencia do texto poético. Os estudos da “ilusión de realidade” da poesía por acumulación de
construcións de M. Riffaterre estarían tamén neste eido.
A pragmática aplicada á teoría literaria adquiriu unha independencia propia no último cuarto do século XX.
Na súa aplicación á poesía, reclamada por Tzvetan Todorov no 1976, a pregunta fundamental sería a das
condicións da comunicación poética. Unha das respostas sistemáticas a esta pregunta consiste na teoría dos
actos da linguaxe.
- Samuel R. Levin (1902 - 1994). Establece como o acto de linguaxe propio do poema a invitación a entrar nun
mundo imaxinativo do autor no que as condicións normais de exixencia da verdade quedan en suspenso,
entrando nunha sorte de “fe poética”.
- Hans-Robert Jauss (1921 - 1997). Este teórico tamén destaca o carácter imaxinativo que a lírica ten, o cal
sería común á antiga e á moderna e que constituiría nunha manifestación do que é diferente á experiencia
cotiá. A experiencia lírica sácanos fóra das realidades da vida cotiá.
- José Mª Pozuelo Yvancos (1952 -). A súa teoría enfronta as dificultades de entender a lírica como
construción ficcional tomando a teoría clásica aristotélica, a teoría neoclásica de Ch. Batteux e a teoría
moderna da ficción. A solución pasa por expandir a mimesis para que abranga case a creación (poiein) en
xeral.
- Ángel Luis Luján Atienza ten unha obra do 2005 na que acomete un estudo da pragmática do discurso lírico
onde toca os temas da ficción do falante lírico ou do modelo de comunicación literaria, ademais de describir
manifestacións textuais características do enunciado lírico e analizar casos da poesía española.
52
TEMA XI. A NOVELA E OUTROS XÉNEROS (C. 11 pp. 201 - 223)
2. CLASES DE NOVELA
c. Outras tipoloxías
No seo da teoría clasicista atopamos a clasificación do neoclásico español José Gómez Hermosilla do
1826, quen distingue entre novela histórica, familiar e epistolar. Tamén no contexto español estaría Antonio
Prieto, quen parte da oposición entre estrutura obxectiva e subxectiva para distinguir entre novela pechada, cun
predominio interno e no que o autor se enfronta a si mesmo como o fan os personaxes de Kafka, e novela aberta,
na que hai un predominio social ao enfrentarse o personaxe a unha parcela histórico-social.
3. O TEXTO NARRATIVO
a. Teoría da narración
A narratoloxía é a disciplina que se encarga de estudar o texto narrativo: a explicación e comprensión da
organización do contar. Isto fai que poida aplicarse á novela, mais tamén a toda forma literaria ou non literaria na
que se narre algo: conto, TV, cine ou narración “factual” (novas, biografías, informes…). Este último punto é
destacado por Gerard Genette cando fala de como as modernas teorías da narración exceden o eido do literario.
Tamén a teoría da historia toma man da narratoloxía dende a perspectiva de que “a realidade se constrúe como
relato”, en termos de Jerome Bruner.
Aristóteles estudaba o modo de imitación narrativo como o definitorio da épica, un estudo da narración épica
no seo da teoría clásica que debe tamén integrarse neste eido do mesmo xeito que as teorías modernas da
novela. A integración destes eidos na narratoloxía xunto coas propostas formalistas, estruturalistas e de
semiótica literaria amósase na introdución á narratoloxía de Mieke Bal (1946 - ), integrando o formal co
tradicional, que propón unha división da disciplina en tres partes:
- Os elementos da fábula. Acontecementos, actores, tempo e lugar.
- Os aspectos da historia. Secuencias, ritmo, frecuencia, personaxes, espazo e focalización.
- As palabras do texto. Narrador, comentarios non narrativos, descrición e niveles de narración.
b. Estruturas da narración
Dende o punto de vista dunha teoría da novela hai determinados eidos de particular interese no seo da moito
máis vasta narratoloxía.
Historia e discurso
O primeiro deles é a distinción entre historia e discurso. A primeira sería o nivel dos feitos en sucesión
cronolóxica e lóxica, mentres que a segunda sería a presentación destes feitos nunha obra concreta. O americano
tranquilo (Greene, 1955) é un bo exemplo de novela con estrutura artificiosa. Seymour Chatman (1928 -) toma a
teoría estruturalista para explicar a narración, coa que elabora un esquema:
54
Historia Sucesos Accións
Acontecementos
Escenarios
Discurso
Esta distinción das dúas dimensións da narración ten o problema de presentar heteroxeineidade na
nomenclatura dos distintos autores, mais a súa distinción pode servir para establecer clasificacións das
novelas, como aquelas que distinguen a novela pechada, onde a trama está claramente delimitada en principio,
medio e fin; e a novela aberta, onde os episodios se suceden sen que se enmarcen nun acción única.
55
Tempo e espazo
O tempo narrativo terá que diferenzarse entre tempo da historia, un tempo pluridimensional da realidade
contada, e o tempo do discurso, que é un tempo liñal. Tzvetan Todorov fala aquí da deformación temporal
inevitable ao trasladar un tempo a outro. Gérard Genette (1930 - 2018) estuda os aspectos do tempo narrativo
segundo os seguintes tres elementos.
- Orde. A sucesión do tempo narrativo presenta habitualmente múltiples anacronías ou alteracións na orde. En
función de se o acontecemento se ubica despois ou antes do que corresponde ao tempo da historia
falaremos de analepsis ou retrospeccións e prolepsis ou anticipacións.
- Duración. A disparidade entre a duración temporal da historia e a do relato resólvese con anisocronías, unha
alteración da velocidade que en escala de maior a menor velocidade serían: a) elipse, b) sumario, c) escena
(isocronía, o diálogo é o habitual), d) pausa (a descrición é a forma habitual) e e) digresión reflexiva.
- Frecuencia. Pode haber disparidade entre o número de veces que un acontecemento aparece na historia ou
no relato, o cal permite distinguir entre: a) relato singulativo (correspondencia entre número de veces dun
acontecemento na historia e no relato, b) relato iterativo (menciónanse unha vez feitos que acontecen varias)
e c) relato repetitivo (menciónase varias veces algo que pasa unha vez).
O espazo tamén deberá diferenzarse entre espazo da historia, o espazo físico no que acontecen os
acontecementos, e o espazo da narración, aquel no que fala o narrador. Un exemplo é A familia de Pascual Duarte
(Cela, 42), onde o narrador conta unha historia dende a cadea. En ocasións amosan valores simbólicos que
poden levan a falar de espazos-metáfora (Ricardo Gullón).
O cronotopo é un termo empregado por Mikhail Bakhtin (1895 - 1975) que amosa a importancia do espazo e
do tempo na súa teoría. Toma este termo da teoría da relatividade para falar da conexión esencial de relacións
temporais e espaciais asimiladas artísticamente á literatura. As categorías ou coordenadas espazo-temporais
determinan os xéneros de novela e tamén a imaxe do home na literatura.
- Novela de aventuras e da proba. Hai un tempo da aventura (con simultaneidades e non simultaneidades
casuais), un tempo da intervención das forzas irracionais e dos malvados, e unha extensión espacial
abstracta. É o caso das novelas gregas coma As etiópicas (Heliodoro) ou Dafnis e Cloe (Longo).
- Novela de aventuras costumbrista. Combina o tempo da aventura co das costumes. É o segundo tipo de
novela antiga, con exemplos coma O asno de ouro (Apuleio) ou O Satiricón (Petronio).
- Novela biográfica. Novo tempo biográfico e nova visión do home que percorre o seu camiño na vida.
Personaxe
A categoría menos estudada quizáis polo intuitivo do termo. E. M. Forster define o personaxe literario como
unha serie de masas de palabras que describen unha persoa en termos xerais (nome, sexo, xestos plausibles,
xeito de falar…). Non se tratan de persoas biolóxicas, senón de “masas de palabras” no contexto literario.
Mieke Bal (1946 - ) establece unha distinción entre actores, que estarían no plano da fábula ou historia, e
personaxes, que pertencerían á narración ou discurso.
- Os actores poden ser elementos funcionais que teñen un papel na acción, sexan seres antropomórficos ou
obxectos, ou elementos non funcionais, que poden ser índices expresivos de outras cousas. Doncelas ou
mordomos son indicativos de estratificación social ou da distinción interior-exterior. É unha posición
estrutural.
- Os personaxes son actores provistos de trazos distintivos que crean ese efecto de personaxe e que se
parecen a un ser humano. Trátase dunha unidade semántica completa.
Tzvetan Todorov (1939 - 2017) fai unha distinción entre tipoloxías de personaxe en función de se son
substanciais ou formais.
- Tipoloxías substanciais. Atenden ao papel, á función do actor na fábula. Serían participantes e non seres.
Sería calquera realidade do texto narrativo (animada ou inanimada, humana ou animal) que asume un
cometido específico no seu seo. A estrutura funcional conformada polos actantes constitúen o modelo
abstracto do relato que se actualiza en narracións concretas.
- Antonio Garrido Domínguez emprega o termo de actantes ou axentes no sentido máis xeral.
- Vladimir Propp distingue entre 31 funcións que que aparecen en sucesión liñal na estrutura do relato,
mais que se reducen a 7 esferas de acción: agresor, doante, auxiliar, princesa, mandante, heroe e falso
heroe.
- A. J. Greimas propón un modelo actancial pola relación entre seis actantes en tres eixos semánticos
(comunicación, desexo e proba): Suxeito, Obxecto, Doador, Destinatario, Opoñente e Axudante.
56
- Tipoloxías formais. Atenden ás características formais dos personaxes entendidos como seres
antropomórficos e realízanse a través da observación. Pódense distinguir catro grupos:
- Segundo o cambio: dinámicos ou estáticos.
- Segundo a importancia no relato: heroes / protagonistas ou secundarios.
- Segundo a complexidade: redondos ou planos. Esta distinción de E. M. Forster fala da capacidade de
sorprender de maneira convincente
- Segundo a intriga: dominados (ao servizo da acción, coma as novelas de aventuras) ou dominantes (a
acción ilustra as cualidades do personaxe, coma as novelas psicolóxicas).
A caracerización do personaxe refire á forma na que se transmite o personaxe a través do relato.
- Aristóteles xa destacara que a esencia dos personaxes está no carácter, o cal se reviste polas accións, non
se imita.
- Antonio Garrido Domínguez fala das fontes de información sobre o personaxe.
- Todorov fala do nome como primeira información fundamental, ao que hai que engadir información directa
(contada polo narrador, polo personaxe ou polos outros), a información indirecta (a partires da forma de falar
ou de percibir aos demais) e outra información (vestimenta, fala, obxectos… chamándose emblemas os que
se repiten sempre que aparece).
4. O CONTO
O conto é outro xénero narativo cunha posición complicada de definir pola súa proximidade á forma épica,
que lle faría ter un fondo antropolóxico e mítico que se amosa nos contos tradicionais orales e folclóricos, mais
tamén pola súa modulación como forma literaria culta, moi cultivado no eido hispanoamericano e para o que é
imprescindible definir límites con respecto á narración ou á novela curta. O Romanticismo teríase interesado por
el polo compoñente lexendario, fantástico e fabuloso que levaron á súa compilación.
Os xéneros próximos son as lendas e tradicións, os artigos de costumes, os poemas en prosa ou a novela
curta (Pardo Bazán falaba de “conto longo”).
- A novela estaría distante do conto pola brevidade deste último, como sinala Henry Mérimée asimilando
conto e novela curta. Tratarían de buscar temas en crises rápidas.
- A poesía lírica presentaría certas similitudes co xéner polo ton, a xénese (de xeito súbito) e espertar
sensacións e sentimentos similares.
Mariano Baquero Goyanes (1929 - 1999) analiza como o conto é o xénero máis antigo do mundo á vez que
foi o que máis tardou en adquirir forma literaria, o que acontecería no século XIX. A súa definición trázaa como un
xénero entre a novela e a poesía: tería forma narrativa, mais ao tempo expresaría un tipo especial de emoción.
Estes dous elementos exprésanse nas dimensións do conto.
Enrique Anderson Imbert (1910 - 2000) enténdo como unha narración breve en prosa onde a imaxinación do
narrador está máis presente, cunha importancia da tensión e distensión dos elementos da acción e cun final
esteticamente satisfactorio. Este autor aplica as categorías que se viron na novela ao estudo do conto.
A análise narratolóxica do conto levaría a falar dunha primacía do argumento sobre a descrición ou os
diálogos. Xa non é posible realizar caracterizacións ou ambientacións amplas. A potenciación estética tamén está
ligada á redución do tempo, do mesmo xeito que á adecuación do tema. Tamén é posible realizar análises
temáticas (segundo os arquetipos), estruturais e funciónais ou dende a psicoanálise.
57
a. Fronteiras problemáticas da ficción
Non obstante, á luz da observación empírica debemos trazar unha liña máis flexible, por tres razóns a) a
integración de ficción nos xéneros non miméticos, b) a presenza da verdade nos xéneros ficcionais, c) o cambio
na percepción do que son obras literarias e d) os préstamos de forma entre xéneros miméticos e non miméticos.
Nalgúns casos observamos a integración de invencións en xéneros históricos para animar literariamente os
feitos contados. Nietzsche na súa 2ª intempestiva defendía que o afán historicista positivista do seu tempo
erraba completamente ao cercenar a vida, alonxándose da concepción moito máis aberta e imaxinativa que os
gregos tiñan da historiografía. Un exemplo extremo disto é o xénero da novela histórica, onde se consegue un
equilibrio entre realidade histórica e vida novelesca.
O compromiso coa verdade é outro punto conflitivo. Tamén hai que ter en conta a inclusión de enunciados
verdadeiros na ficción que contribúen á sensación de verdade ou verosimilitude da ficción. Genette chámaos
islotes non ficcionais e en ocasións son tan amplos que obrigan ao escritor a declarar que é unha obra de ficción,
como acontece con Juan Goytisolo en Señas de identidade (1966).
As obras biográficas, que deben amosar un compromiso coa verdade declarado, habitualmente no título ou
no subtítulo, ao tempo que teñen uns trazos formais propios da narrativa. A ambigüidade chega a ser tal que se
fala de xéneros de novela autobiográfica ou biografía novelada. Tamén hai obras literarias que toman a forma
dos xéneros non miméticos, aínda tendo unha clara vocación ficticia. Novelas epistolares coma As amizades
perigosas (de Laclos, 1782).
A mutabilidade da caracterización do literario é o último dos factores. Obras como as do padre Feijoo ou as
de Jovellanos adquiriron con tempo o valor literario aínda que non nacesen con intención ficcional. Por todos os
trazos anteriores é de interese estudar incluso os xéneros considerados como non literarios, pois neles tamén hai
unha vontade de forma, de estilo ou de organización textual que é definitoria da literatura.
58
TEMA XII. A LINGUA LITERARIA (C. 12 pp. 225 - 247)
Entre a definición estrutural da literatura atopabamos dous elementos: a imitación de cousas ficticias e un tipo
de linguaxe sistemática ou organizada que chama a atención sobre si mesma pola súa orixinalidade formal. Que
este tipo de linguaxe é diferente á ordinaria resulta obvio, coma na desrición das bailaoras de Valle-Inclán en A
corte dos milagros, plagada de palabras raras, aliteracións, paralelismos…; ou na da paraxe descrita na Elexía
anticipada de Luis Cernuda.
O escritor é modelo da expresión lingüística, mais se esta se refire á comunicación literaria. Outras situacións
requiren da adecuación da linguaxe, polo que non serviría de paradigma.
a. O constante e o variable
Roman Jakobson considera a función poética como a dominante na arte verbal, asumindo que habería un
conxunto de elementos que constitúen o constante nas diversas manifestacións históricas da poesía:
equivalencias, paralelismos e outros trazos lingüísticos… No Dicionario de autoridades aparecen recollidas
palabras de uso común na lingua poética do Século de Ouro.
Benedetto Croce, dende a súa crítica idealista, asimilou lingüística e poética, co que nega a diferencia entre
lingua literaria e lingua de comunicación. Todo acto de lingua ten sempre unha expresión artística, un acto
intuitivo de creación. Ao mesmo tempo, ese acto de lingua é o estudable, o individual, concreto e realmente
producido. Isto impediría concibir elementos xenéricos, repetitivos, normativos ou institucionais.
59
c. Lingua literaria e estilo
Charles Bally (1865-1947) foi un discípulo de Saussure e fundador da estilística francesa que fai unha
distinción clave:
- A lingua literaria sería o conxunto sedimentado de determinados trazos lingüísticos que se asocian á
literatura: o hipérbaton, a aliteración, determinado léxico… Ten que ver co aspecto sistemático e institucional.
- O estilo literario sería o emprego voluntario e consciente da lingua por parte do autor, polo cal depende das
condicións na que se atope. Esta intención non coincide coa do falante desa lingua materna, o cal choca coa
concepción idealista crociana de todo acto de lingua como acto artístico.
A expresividade, que se pode definir como a modificación dunha expresión existente, é un aspecto presente
tanto na linguaxe corrente coma na linguaxe literaria, mais Caparrós rebate aos idealistas que iso elimine o
aspecto esenecial diferencial da lingua literaria: o estilo. Hai que establecer as diferenzas entre linguaxe expresiva
e estilo:
- A primeira destaca sobre o fondo da lingua común, mentres que a segunda o fai sobre a lingua literaria.
- A expresividade no falante normal ten como motivo un medio para exteriorizar emocións; mentres que o
artista trata de converter a vida en beleza. A expresividade sería un medio para o falante e un fin para o
poeta.
60
A retórica latina representada por Cicerón e Quintiliano son, así, unha fonte fundamental.
- Cicerón no De oratore fala do poeta como próximo ao orador en moitas formas de adorno, aínda que máis
encadeado ao ritmo ao tempo que máis libre para o emprego de palabras.
- Quintiliano estuda a elocución retórica, mais emprega moitos exemplos da poesía para iso.
- A concepción latina do estilo comprende a escolla e combinación de palabras guiadas pola norma do
decoroso (onde se distinguen os estilos grave, tenue e medio) e conveniente a cada situación, tema e falante;
adornadas coas figuras retóricas.
A teoría literaria renacentista, barroca e neoclásica (XVI-XVIII)
- Juan de la Cueva (1543 - 1612) afirma a diferenza da lingua dos poetas con respeto á do “vulgo”.
- Ignacio de Luzán (1702 - 1754) reelabora a teoría dos tres estilos na súa Poética como asociados á materia
escollida (grande, humilde ou mediana), o cal supón unha codificación da teoría do decoro que tamén
subscribe Juan de la Cueva, aplicado neste á tristeza, á aspereza do amor…
- A escuridade da poesía, con Góngora como claro exemplo, é outro debate endémico da teoría clasicista
española. Juan de Jáuregui (1583 - 1641) non aproba o hermetismo de Góngora, mais si defende a
necesidade da perspicuidade, unha condición entre a escuridade e a claridade que faría que os versos non
fosen comprendidos por todos, pois mostrar o sentido con “certos resplandores non penetrables a vulgar
vista” é condición necesaria da maxestade poética. De facerse a linguaxe poética clara perdería o “estilo,
brío e alteza das súas figuras e tropos, dos seus conceptos grandes e palabras máis nobres”.
- O apartamento do vulgar por estilo, uso de tropos e figuras e pola nobreza de conceptos e palabras supón
o corazón da teoría clasicista sobre a lingua literaria.
Alonso López Pinciano (1545 - 1627) é o comentarista máis orixinal e mellor da teoría poética de Aristóteles
no século XVI, sendo a súa obra fundamental Philosophía Antigua Poética (1596).
- Nesta obra preséntase unha listaxe de mecanismos da linguaxe literaria: as metáforas, o uso de palabras
estranxeiras, o emprego de adxectivos obvios e innecesarios, a creación de novas composicións de
vocablos ou de alteracións formais das palabras.
- Tamén constata unha escala de complexidade en función da presenza desas singularidades: a gramática
empregaría a linguaxe chá e conveniente, a historia pediría alén diso algún ornato, á retórica pertencería
tamén o mover afectos e exprimir costumes e á poética todo o anterior xunto coa linguaxe peregrina.
- O uso dos mecanismos da linguaxe literaria e da linguaxe poética tería como motivación o pracer que
produce o novo e a necesidade de expresar afectos novos na captación da realidade, o que constituiría
“unha boa imitación”.
- En canto á escuridade da lingua poética, polémica que anticipa, distingue entre unha escuridade boa por
exixencias políticas (para salvar a súa persoa) ou por non ter o lector preparación abonda para comprendelo
e unha mala que viría dada pola “falta de inxenio de invención ou elocución”.
61
O Círculo Lingüístico de Praga constitúeno un conxunto de autores herdeiros dos formalistas e que
desenvolven o seu traballo entre o 1926 e o 1939 e parten dunha concepción funcional da linguaxe. Baixo este
punto de vista, e na obra Teses de 1929, sinalan que os planos do sistema lingüístico e os medios de expresión
que na linguaxe de comunicación teñen un papel instrumental adquiren na lingua poética un valor autónomo que
actualiza a automatización que os acompaña na comunicacíon ordinaria.
- Propoñen tamén un estudo sistemático da lingua literaria dividido en (a) fonoloxía poética, (b) vocabulario da
poesía, (c) sintaxe e (d) semántica poética.
- A caracterización de J. Mukarovsky da función estética no 1932 adiántase á formulación de Jakobson de
finais dos 50.
- Unha lista de funcións da linguaxe cos correspondentes dialectos atópase na proposta de B. Havránek no
1932.
1. Comunicación. Conversacional.
a. Grupo MI
O seu criterio combina o plano ou nivel lingüístico (morfoloxía, sintaxe, semántica e lóxica) co tipo de
operación (supresión, adxunción, supresión-adxunción ou permutación). A súa clasificación de metáboles
(desviacións) ou figuras retóricas preséntase do seguinte xeito:
- As metáboles gramaticais ou desviacións do código poden darse na expresión (morfoloxía ou sintaxe) e no
contido (metasememas). Dentro de cada categoría da expresión haberá figuras que empreguen tipos de
operacións arriba sinaladas.
- As metáboles lóxicas ou metaloxismos son desviacións relativas á realidade designada, ao referente.
62
Metáboles
Gramaticais Lóxicas
Expresión Contido
b. Retórica tradicional
A posición tradicional condénsas na definición de figura de F. Lázaro Carreter entenderíase coma un adorno
do estilo, coma o resultado dunha vontade de forma por parte do escritor.
- A clasificación establécese en metaplasmos (figuras de dición), figuras de construción, tropos (figuras de
palabras) e figuras de pensamento. Isto é paralelo á morfoloxía, sintaxe, semántica e lóxica.
- A novidade con respecto ao Grupo Mi non reside nos planos lingüísticos, senón na inclusión de máis
procedementos literarios descritos pola moderna estilística.
c. Conclusión
A descrición da lingua literaria pode realizarse dende cada plano lingüístico ou dende o tipo de operación
que se dá en cada artificio, mais é o plano semántico (o dos tropos) dentro dos primeiros o que destaca sobre
os demais como un elemento con entidade propia e que recibe particular interese.
Para obter teorías pregnantes será preciso que a explicación dos tipos de recursos se faga sempre á luz de
algunha razón de estética xeral que actúe como marco teórico sobre o arte literario no que encaixe a explicación
do mecanismo que se estuda.
Roman Jakobson defendeu unha teoría que pode ilustrar isto no que poñía o foco na función poética: a
proxección do paradigma no sintagma8 pode traducirse en dúas pautas de organización artística: a repetición
(ritmo) e a substitución (tropo, dificultade). Cada recurso explicaríase sobre a repetición ou substitución. A
métrica, por exemplo, sería o marco estético por excelencia da repetición fronte aos estudos mecanicistas ou
taxonómicos habituais. Os tropos serían os mecanismos por excelencia da opacidade da linguaxe, da dificultade,
que aparecen especialmente na poesía.
8
Repetición ou substitución no texto de palabras agrupables en paradigmas porque se asocian por algún trazo lingüístico.
63