Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

地铁部分

艾什莉会提醒里昂贴墙躲地铁时张开嘴巴,这是为了防止地铁飞驰而过时产生的低音震动
造成耳膜破裂

枪店防守战:

彼得:“Kill as many zombies as you want, dumbass. I’m leaving!” (就尽情在这里杀丧尸吧,


傻 X ! 爷先跑了!)

彼得翻窗跑出枪店

艾什莉:“Wait! Get Back!”

艾什莉见状想追出去,但被里昂从身后一把拉住胳膊,并对艾什莉摇了摇头。艾什莉满脸
不甘的表情,但还是停下了脚步

里昂:“This is war. It’s impossible to save everyone.” (这是战争, 要救所有人是不可能的)


里昂拉住艾什莉胳膊的手转而搭在了她肩上
里昂:“At least you tried” (至少你尽力了)

艾什莉无奈地叹了口气,随后和里昂返回了战斗之中。

大教堂部分:
里昂:“呵,去教堂另一侧的路被堵了,得想想别的办法过去”

此时,艾什莉跳上了大吊灯

里昂:“What the.... You serious?”


艾什莉:“Surprise? Mr. Kennedy?”
里昂:“我可不记得在特工训练中教过你这个”
艾什莉:“哦吼,你忘了?9 年前在西班牙你可是亲自示范了”
里昂:“哈?我还记得你说你死都不会跳呢”
艾什莉:“呵,people can change right?更何况我有个好老师”
里昂:“Great....”

然后里昂自己也跳过来了

里昂:“How's that?”
艾什莉:“Skillz as ever”(还是那么熟练)
鲨鱼 BOSS:

改为在下图场景发生鲨鱼 BOSS 战

里昂在艾什莉和海伦娜的掩护下奋力划水逃离鲨鱼的追击,上岸后三人对话

里昂:“得在这解决这头丑八怪,否则我们迟早被它变成开胃菜”
艾什莉:“Yeah, 但常规武器打它身上就跟挠痒痒一样,我们需要更多火力”
海伦娜:“我有一颗 C4 炸弹,能派上用场吗?”
里昂:“C4?你从哪弄来的?”
海伦娜:“西蒙斯给的,他原本还想让我炸掉大学的变电室来制造更大的混乱。但我实在
下不了手”
里昂:“I see. Ashley, 你有主意么?”
艾什莉:“把 C4 绑上遥控炸弹应该能奏效,不过要确保把那怪物炸开花,就得把炸弹扔
它嘴里”
里昂:“懂了,我来做诱饵,下水去引它张嘴,艾什莉你到吊桥上伺机而动,海伦娜你在
岸上掩护我”
海伦娜:“你要做诱饵?这太危险了”
里昂:“Trust me. I’ve got this” (相信我,我没事的)
艾什莉:“别担心,他经历过比这更棘手的场面。” 艾什莉转头看了一下里昂:“ I have
faith in him.” (我相信他做得到)
里昂微微点头:“Alright. Move out, team!”

随后艾什莉和海伦娜二人前往吊桥处,路上二人发生对话
海伦娜:“Seems like you know Leon quite well.” (看起来你很了解里昂啊)
艾什莉:“He’s my mentor back in the agent academy of course I know him well” (他是我在特
工学院的导师,我当然了解他)
海伦娜:“ Just a mentor-student relationship? I bet there are lots of stories between you two,
right?” (仅仅是师徒关系?我猜你们两人间有不少故事,是吧?)
艾什莉:“Sorry, that’s classified” (抱歉,这是机密)
海伦娜:“Hehe”

二人就位后,里昂下水去吸引变异鲨鱼的注意力,并将其引向吊桥,艾什莉在鲨鱼张嘴接
近时扔出炸弹

艾什莉:“Present for you!” (送你份大礼)


艾什莉:“Charges set! Leon, get to safety quick!” (炸弹已安置!里昂,快去安全的地方!)

在海伦娜和艾什莉的火力支援下,里昂安全到岸

里昂:“Now!” (就是现在!)
艾什莉:“Happy Birthday!”

艾什莉按下引爆器,变异鲨鱼被炸烂,随后二人和里昂会合

艾什莉:“You all right?”


里昂:“Yeah, 真是费了不少力气,希望动保组织别来找我们麻烦”
海伦娜:“真是艺高人胆大,好了,让我们快离开这鬼地方吧。”

高橡树市的覆灭:
三人顺着向下的水道滑行,最终落入湖中

Another Time Another Life

The wheels of war are still turning. Throttles Set, Engines Roaring, Armed, Fueled. In motion. But
against all that of that horror, one thing gives me hope. I have glimpsed another world. A world
where humanity shines brightly rising from the ashes of these dark times. Burning with hope, it
illuminates a path through this wreckage. A path to somewhere better.

我曾经是一名好士兵,众多好士兵中的一个。在一个不属于我们任何人的国家,对着身穿
不同颜色军服的陌生人使用可怕的武器;愿上帝保佑我们。战争的车轮仍在运转,油门一
踩到底,引擎轰鸣咆哮;全副武装,燃油加满,不断运转。但面对所有这些恐惧,有一件
事给了我希望;我曾瞥见过另一个世界,在那个世界中,人性散发着耀眼的光辉,在那个
最黑暗的时代出淤泥而不染;它熊熊燃烧的希望之火,指引了一条脱离这片废墟的道路,
一条通往美好的道路。

You might also like