Professional Documents
Culture Documents
(Among The Victorians and Modernists) Lizzie Harris McCormick (Editor), Jennifer Mitchell (Editor), Rebecca Soares (Editor) - The Female Fantastic - Gendering The Supernatural in The 1890s and 1920s
(Among The Victorians and Modernists) Lizzie Harris McCormick (Editor), Jennifer Mitchell (Editor), Rebecca Soares (Editor) - The Female Fantastic - Gendering The Supernatural in The 1890s and 1920s
The sudden storm of women writers’ fantastic literature in the 1890s re-
sponded to a wellspring of social and scientific progressivism. The genre
became a hotbed for the most radical and problematic debates of the
time. “New Women” authors seized the opportunity to use narratively
polymorphous supernatural subgenres to dramatize their particularly
activist arguments and ideas. Though this strain of literary feminist
energy shifts focus during the Edwardian period, we argue that, due
to literary and cultural confluences, it resurges again in the 1920s, as
post-suffrage women wrote fantastic texts reinvigorated by modernist
forms and modern life.
For women-identified writers of both eras, the fantastic offered double
vision. Not only did the genre offer strategic cover for challenging the
status quo, but it also offered a heuristic mechanism for teasing out the
gendered psyche’s links to creative, personal, and erotic agency. These
dynamic presentations of female and gender-queer subjectivity are
linked in intriguing and complex matrices to key moments in gender(ed)
history.
This volume contains essays from international scholars covering a
wide range of topics, including werewolves, mummies, fairies, demons,
time travel, ghosts, haunted spaces and objects, race, gender, queer-
ness, monstrosity, madness, incest, empire, medicine, and science. By
i nterrogating two nonconsecutive decades, we seek to uncover the
interrelationships among fantastic literature, feminism, and modern
identity and culture. Indeed, while this book considers the relationship
between the 1890s and 1920s, it is more an examination of women’s
modernism in light of gendered literary production during the fin de
siècle than the reverse.
Jennifer Mitchell earned her PhD in English Literature from The Graduate
Center, City University of New York. Currently an Assistant Professor
of English at Union College in Schenectady, New York, she is working
on a manuscript about the critical intersection between sexology, mod-
ernism, and masochism. Her scholarship has appeared in The Journal
of Bisexuality, Bookbird, The Journal of the Fantastic in the Arts, The
Virginia Woolf Miscellany, and various edited collections, and she has an
article forthcoming in The D.H. Lawrence Review.
Rebecca Soares earned her PhD in Literary Studies from the University
of Wisconsin-Madison. She is currently an Honors Faculty Fellow at
Barrett, The Honors College at Arizona State University. She is working
on a manuscript that examines the nineteenth-century popular practice
of spiritualism, transatlantic literature and communication, and print
culture. Her work has appeared in Victorian Poetry and Victorian Peri-
odical Review and is forthcoming in Women’s Writing.
Among the Victorians and Modernists
Edited by Dennis Denisoff
10 Edwardian Culture
Beyond the Garden Party
Samuel Shaw, Sarah Shaw and Naomi Carle
Edited by
Lizzie Harris McCormick,
Jennifer Mitchell, and Rebecca Soares
First published 2019
by Routledge
711 Third Avenue, New York, NY 10017
and by Routledge
2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN
Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an
informa business
© 2019 Taylor & Francis
The right of the editors to be identified as the authors of the
editorial material, and of the authors for their individual
chapters, has been asserted in accordance with sections 77 and
78 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
All rights reserved. No part of this book may be reprinted
or reproduced or utilised in any form or by any electronic,
mechanical, or other means, now known or hereafter invented,
including photocopying and recording, or in any information
storage or retrieval system, without permission in writing from
the publishers.
Trademark notice: Product or corporate names may be
trademarks or registered trademarks, and are used only for
identification and explanation without intent to infringe.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
CIP data has been applied for.
Acknowledgments xi
Foreword xiii
N icholas Daly
Section I
Heaps, Rubbish, Treasure, Litter, Tatters: Fantastic
Objects in Context 1
J ill G alvan
Section III
The Fantastic and the Modern Female Experience:
Fantastic People 113
S cott Rogers
Index 243
Acknowledgments
The editors are grateful for the support of their colleagues at Arizona
State University, Suffolk County Community College, and Union College
and the engaged and engaging work of the contributors to this volume.
This collection would not have been possible without the encouraging
and challenging feedback from Dennis Denisoff during the early stages
of its inception. We also thank the anonymous readers whose insight-
ful suggestions pushed us to refine our conceptualization of the project
even further. For sharp-eyed assistance on copyediting and preparing
the book proposal for submission, we thank Paul McCormick. Eliza-
beth Hermitt’s assistance indexing the volume was also invaluable. And
finally, our gratitude to our families and friends, whose patience and
enthusiasm have sustained us through this process.
Foreword
Nicholas Daly
Toward a Female Fantastic
Rebecca Soares, Lizzie Harris McCormick,
and Jennifer Mitchell
Like the ghost which is neither dead nor alive, the fantastic is a spectral
presence, suspended between being and nothingness. It takes reality and
it breaks it.
—Rosemary Jackson, Fantasy: The Literature of Subversion
Since the overall effect of this procedure on the public was to be one
of shock, one had to wrench elements of everyday life from their
original contexts, denuding them of their familiarity and thereby
stirring the beholder from a state of passivity into an active and
critical posture. This method is, in essence, identical to the artistic
technique developed more self-consciously by other contemporaries
now grouped under the umbrella of “modernists.”
(Park 174)
While the War permitted women to all sorts of things which had been
regarded as strictly masculine before the War, it required of men a
more extreme form of masculine activity which was prohibited even
to men during peacetime: not merely violence, but savage murder
in battle. The war re-asserted gender distinctions that women had
been contesting: women were frail and had to be defended by strong
protectors, who were prepared to kill or die on their behalf.
(Tylee 253–254)
In many ways, World War I was a gendered paradox; on the one hand,
the war itself was framed in terms of mythically heroic men fighting for
the virtue of the helpless women they left at home; on the other hand,
those women were often actively working to support the war effort. Al-
though some liberties were granted to women after the conclusion of the
war, Bruley notes that there was a revival of conservative, regulatory
gender norms as well:
Of all the changes worked by the war none has been greater than
the change in the status and position of women: and yet it is not so
much that women herself has changed, as that man’s conception of
her has changed.
(qtd. in Braybon 157)
the face of feminism in the 1920s was very different from that of the
militant suffrage movement before the First World War. The politics
Toward a Female Fantastic xxix
of direct action and the campaign to change men’s sexual behavior
were replaced by a form of equal rights feminism which offered no
direct challenge to men’s dominance ….
(147)
This alignment of the feminine with the mystical is furthered in the 1920s
as women writers and scholars turned their attention to the supernatural
powers of women, primitivism, and paganism. With the publication of
Jessie Weston’s From Ritual to Romance (1920) and Margaret Murray’s
The Witch-Cult in Western Europe (1921), traditional androcentric my-
thologies were revised through a feminist lens, replacing the pessimism
of T.S. Eliot and James Frazer’s conceptualizations of the Grail legend
with an emphasis on rebirth, fertility, nature, and the female body.13 This
thread is picked up and expanded upon by H.D. in her autobiographical
prose work HERmione (1927) and the novels of Mary Butts, especially
Armed with Madness (1928). However, at the same time that the occult
offered a sort of mystical liberation for women, spiritualism and belief in
the supernatural were linked by scientists to distinctly feminine disorders:
“Eminent doctors diagnosed spiritualism as a pathology linked to trans-
gressions of the home, including child-abandonment, intense erotic de-
sire, a tendency to refuse orders issued by husbands and extreme religious
piety, and named the condition ‘uteromania’” (Killeen 83). Spiritualism
was simultaneously visibly liberating and distinctly limiting for women,
adding to the troubling paradoxical experience of women.
Although spiritualism’s popularity appears to have waned during the
early decades of the twentieth century, with interest in debunking me-
diums and spirit manifestations taking precedence in the popular press,
belief in the supernatural surged after the mass casualties of World
War I and the epidemic of the Spanish Influenza. As Jenny Hazelgrove
argues in Spiritualism and British Society Between the Wars (2000),
“[s]piritualism was every bit as popular during the interwar period as
it had been in the previous century” (2). Faced with the inexplicable
horrors of trench warfare and mechanized violence, many soldiers and
loved ones left on the home front turned to séances, spirit circles, and
automatic writing to make sense of a world that could no longer be
explained in conventional theological terms. In Sites of Memory, Sites
Toward a Female Fantastic xxxi
of Mourning: The Great War in European Cultural History (1995), Jay
Winter examines how supernatural stories, superstitions, and beliefs
proliferated among soldiers as a way to make sense of the often uncanny
experience of war (65). The British-born American psychical researcher
Hereward Carrington complied many of these supernatural accounts in
Psychical Phenomena and the War (1918), a volume that was popular
with both soldiers and those mourning on the home front. According to
Winter, spiritualism became one of the most “powerful means by which
the living ‘saw’ the dead of the Great War, and used their ‘return’ to help
survivors cope with their loss and their trauma” (54).14
In addition, Freud’s widely read 1919 “The Uncanny” inspired many,
including Virginia Woolf—whose publishing house released Alix and
James Strachey’s translation of his collected works in 1920—and May
Swanson, to take up fantastic modes in their exploration of human char-
acter. The intermingling of the occult with psychoanalysis is also evident
in the very name of May Sinclair’s 1923 collection Uncanny Stories.
While Freud’s work inspired literary experimentation, he himself was
also interested in the occult. It is often cited that in 1921 Freud received
three invitations to coedit periodicals dedicated to the investigation of
the occult. Although he refused each offer, he allegedly wrote to one of
the editors that “If I had my life to live over again I should devote myself
to psychical research rather than psychoanalysis” (Jones 3:391–392).
While some scholars, and even Freud himself, denied the truth of this
admission, the connection between psychoanalysis and the fantastic in
the early decades of the twentieth century cannot be denied. While many
studies of the supernatural gloss over or ignore what Owen refers to as
the age of “modern enchantment” to highlight the more rational scien-
tific developments of the twentieth century, this collection suggests that
the fantastic and the rational were not mutually exclusive during the
interwar period.
What Follows
As this volume covers a wide range of topics—including werewolves,
mummies, fairies, devils, time travel, ghosts, race, gender, queerness,
monstrosity, madness, incest, empire, psychology, and science—across
two seemingly disparate decades, our organization reflects a commit-
ment to understand the genre in action and to actively place chapters
focusing on different decades into conversation. For these reasons, the
chapters in this collection are not arranged by the chronology of their
subjects but rather organized into four topical categories: considerations
of supernaturally loaded objects, transformative and uncanny spaces,
fantastic representations of othered peoples, and a reimagined feminist
personae dramatis filled with supernatural creatures. Each section opens
with an introduction to the topic written by a scholar who provides a
xxxii Toward a Female Fantastic
historical and synthetic vision of an aspect of the fantastic’s mode across
the decades and places their chapters into context and conversation.
Opening with Jill Galvan’s introduction, the section on “Fantastic
Objects” focuses on ordinary things reimagined as supernatural. From
reanimated portraits to lifelike automatons, this section sets the stage for
the way that everyday concerns about the domestic underscore national
and global anxieties regarding economics and empire as well as more in-
dividual concerns related to gender and sexuality. Luke Thurston begins
the section on “Fantastic Spaces” with special attention to the role of
psychoanalysis and politics in considering the fantastic place. The chap-
ters that follow pay particular attention to the reframing of spaces as
the sites on which not only supernatural but also personal and politi-
cal experiences are staged. This section engages with three distinct types
of spaces—domestic, national/colonial, and imaginary/supernatural—
focusing on both the ways that the fantastic relies on place as a founda-
tional component and the ways that setting is made magical. Considering
what it would mean to be a “fantastic” human, Scott Rogers introduces
“Fantastic People” through historical consideration of mediums and the
ways spiritualism opened other avenues for human possibility. The chap-
ters in this section approach the reconfiguration of individuals as beyond
human. In distinct ways, the texts in question here drastically reconfig-
ure the boundaries of what constitutes being human without delving
into a new species designation. These chapters interrogate the role of
the modern woman in a variety of ways: through resistance to gender
norms, challenges to marital expectations, and portraits of a racialized
other. From werewolves and mummies to beasts, the chapters in “Fan-
tastic Creatures,” introduced by Jessica DeCoux, argue for the signif-
icance of supernatural bodies that surfaced long before the booming
contemporary interest in the otherworldly, as evident in popular litera-
ture and culture.
Notes
1 In Rhetorics of Fantasy, Farah Mendlesohn claims that “[t]he debate over
definitions is now long-standing, and a consensus has emerged, accepting as
a viable ‘fuzzy set,’ a range of definitions of fantasy” (xiii).
2 We are working from the model in which texts (and readers) can be “queered.”
Eve Sedgwick, in her foundational text, Tendencies (1993), explains queer
theory as “…the open mesh of possibilities, gaps, dissonances and resonances,
lapses and excesses of meaning when the constituent e lements of anyone’s
gender, of anyone’s sexuality aren’t made (or can’t be made) to signify mono-
lithically” (8). To queer, in many ways, is to destabilize; to fantastic, along
those lines, is to embed, to multiply, to subvert.
3 See Ellenberger’s History of the Unconscious and McCormick’s Proteus of
the Mind for a full history of these developments.
4 We are aware of the slipperiness in our use between “female-identified,”
“non-binary,” “genderqueer,” and “women.” We hope that this collection as
a whole—and the introduction, specifically—contextualizes the complicated
Toward a Female Fantastic xxxiii
nature of gender in this regard and that our intentions are read as inclusive of
all historical female-of-center identities.
5 As “fantasy” at large is not equivalent to “the fantastic,” the works of
B eatrix Potter and Charlotte Perkins Gilman are beyond the scope of this
book because they are patently and unquestionably on the “marvellous”
side of Todorov’s metric. In other words, in both utopian fiction and chil-
dren’s literature, the supernatural is an uncomplicated given of the text and
not subject to epistemological “hesitation.” It should also be noted that the
collection examines Nesbit’s works for children, rather than her fantastic
writing for adults covered in The Female Fantastic.
6 The term “New Woman” is traditionally believed to have been coined
during a debate between Sarah Grand and Ouida. More than simply a
“overeducated mannish creature affecting ‘rational dress’ and much
given to the masculine pursuits of smoking and serious reading,” the
New Woman was also associated with “aberrant sexuality, either an
unhealthy renunciation of motherhood or the challenging of conven-
tional s ociosexual codes that were intrinsic to the so-called New Woman
Fiction” (Owen 86).
7 While Richard von Krafft-Ebing’s Psychopathia Sexualis (1886) is credited
with creating the field of sexology, Havelock Ellis is often credited with
bringing the field into more public discourse in England.
8 As Sowon Park notes
[w]omen’s writing and political engagement have always been evi-
dently mutually dependent. Between 1890 and 1920, for example, the
first-wave feminist movement ignited a veritable explosion of literature
written about, by, and for women. In the form of poetry, sketched plays,
burlesques, polemical essays, tracts, articles, short stories, and novels,
feminist activism generated an unprecedented amount and range of
literature.
(173)
9 This freedom was not without its backlash: Sue Bruley contextualizes legal
reactions to the surge in visible queerness during and after the war:
In 1921, no doubt as another consequence of the post-war backlash, an
attempt was made to make lesbianism a criminal offence as was male
homosexuality. After passing through the Commons, the move met prob-
lems in the House of Lords, where members were caught between the
desire to condemn it and the fear that if they acknowledged its existence
it might convert women to it.
(78)
10 An interesting counterpoint to the resurgence of conservative gender norms
in the 1920s is the proliferation of the image of the flapper: the modern girl-
ish rebel who embraced the excesses of the age, within reason, bridging the
gap between respectability and rebellion. Zeitz argues that the flapper was
no mere creation of the press but
distinctly real...gainfully employed and earning her own keep, free from
family and community surveillance … the New Woman of the 1920s
boldly asserted her right to dance, drink, smoke and date—to work, to
own her own property, to live free of the strictures that governed her
mother’s generation.
(8)
See also Simon’s Lost Girls: The Invention of the Flapper.
xxxiv Toward a Female Fantastic
11 See Alex Owen, The Darkened Room: Women, Power, and Spiritualism
in Late Victorian England; Marlene Tromp, Altered States: Sex, Nation,
Drugs, and Self-Transformation in Victorian Spiritualism; and Alison Winter,
Mesmerized: Powers of Mind in Victorian Britain.
12 For more on James’s address, see William James and Psychical Research,
edited by G. Murphy and R. Ballon and David Seed, “Psychical Cases:
Transformations of the Supernatural in Virginia Woolf and May Sinclair”
in Gothic Modernisms, edited by A. Smith and J. Wallace.
13 Of course, no discussion is complete without mention of Jane Harrison’s
groundbreaking studies published slightly earlier, such as Themis: A Study
of the Social Origins of Greek Religion (1912, revised 1927), which r eveal
the matrifocal origins of Greek religious life. See Jean Mills’s Virginia Woolf,
Jane Ellen Harrison and the Spirit of Modernist Classicism for more on the
relationships between this thought and women’s literary production.
14 Perhaps one of the most famous wartime converts to spiritualism was Sir
Arthur Conan Doyle, who became interested in spirit photography and at-
tended séances after the death of his son Kingsley in 1918. Although Conan
Doyle was previously interested in the occult, even joining the Society for
Psychical Research in 1893, the large-scale death and devastation of World
War I led him to publicly declare his belief in spiritualism in 1916 and he
later became an evangelist of sorts, leading a successful lecture tour of the
USA and Australia in 1919 and helping to found a spiritualist church in
London in 1923. For more on Conan Doyle’s involvement with spiritualism,
see Stefan Bechtel and Laurence Roy Stains, Through a Glass, Darkly: Sir
Arthur Conan Doyle and the Quest to Solve the Greatest Mystery of All.
Works Cited
Attridge, John and Rod Rosenquist, editors. Incredible Modernism: Literature,
Trust, and Deception. Routledge, 2013.
Bechtel, Stefan and Laurence Roy Stains. Through a Glass, Darkly: Sir Arthur
Conan Doyle and the Quest to Solve the Greatest Mystery of All. St. Martin’s
Press, 2017.
Bramble, John. Modernism and the Occult. Palgrave Macmillan, 2015.
Braybon, Gail. Women Workers in the First World War. Routledge, 1981.
Brodman, Barbara and James E. Doan, editors. The Supernatural Revamped:
From Timeworn Legends to Twenty-First-Century Chic. Fairleigh Dickinson
UP, 2016.
Brooke-Rose, Christine. A Rhetoric of the Unreal: Studies in Narrative and
Structure, Especially of the Fantastic. Cambridge UP, 1983.
Bruley, Sue. Women in Britain Since 1900. Macmillan, 1999.
Butts, Mary. Armed with Madness. Penguin, 2001.
Cadwallader, Jen. Spirits and Spirituality in Victorian Fiction. Palgrave
Macmillan, 2016.
Campbell, Lori M. A Quest of Her Own: Essays on the Female Hero in Modern
Fantasy. McFarland, 2014.
Capoferro, Ricardo. Empirical Wonder: Historicizing the Fantastic, 1660–1760.
Peter Lang, 2010.
Toward a Female Fantastic xxxv
D’Emilio, John. “Capitalism and Gay Identity.” Powers of Desire: The Politics
of Sexuality, edited by Ann Snitow, Christine Stansell, and Sharan Thompson,
Monthly Review Press, 1983, pp. 100–113.
Derrida, Jacques. Spectres of Marx: The State of the Debt, the Work of Mourn-
ing and the New International. Translated by Peggy Kamuf, Routledge,
1994.
Doan, Laura. Fashioning Sapphism: The Origins of a Modern English Lesbian
Culture. Columbia UP, 2001.
Doolittle, Hilda. HERmione. New Directions; Revised edition, 1981.
Ellenberger, Henri. The Discovery of the Unconscious: The History and Evolu-
tion of Dynamic Psychiatry. Basic Books, 1970.
Ellis, Havelock. Sexual Inversion, vol. II. 1897. F. A. Davis, 1927.
Ferguson, Christine and Andrew Radford, editors. The Occult Imagination in
Britain, 1875–1947. Routledge, 2018.
Gilbert, Sandra M. “Soldier’s Heart: Literary Men, Literary Women, and the
Great War.” Signs, vol. 8, no. 3, 1993, pp. 422–450.
Gilman, Charlotte Perkins. The Yellow Wall-paper, Herland, and Selected
Writings. Penguin Classics, 2009.
Grimes, Hilary. The Late Victorian Gothic: Mental Science, the Uncanny, and
Scenes of Writing. Routledge, 2011.
Hager, Lisa. “British Women Writers, Technology, and the Sciences, 1880–1920.”
The History of British Women’s Writing, 1880–1920, edited by Holly A. Laird,
vol. 7. Palgrave Macmillan, 2016, pp. 59–71.
Halberstam, Jack. In a Queer Time and Place: Transgender Bodies, Subcultural
Lives. New York UP, 2005.
Harris, Jason Marc. Folklore and the Fantastic in Nineteenth-Century British
Fiction. Ashgate. 2008.
Hazelgrove, Jenny. Spiritualism and British Society between the Wars. Manchester
UP, 2000.
Ingman, Heather. “Religion and the Occult in Women’s Modernism.” Cambridge
Companion to Modernist Women Writers, edited by Maren Tova Linett, Cam-
bridge UP, 2010, pp. 187–202.
Jackson, Rosemary. Fantasy, the Literature of Subversion. Methuen, 1981.
James, Edward and Farah Mendlesohn. The Cambridge Companion to Fantasy
Literature. Cambridge UP, 2012.
Jeffreys, Sheila. The Spinster and Her Enemies: Feminism and Sexuality
1880–1930. Pandora, 1985.
Kent, Susan Kingsley. Sex and Suffrage in Britain, 1860–1914. Taylor & Francis,
2005.
———. “Love and Death: War and Gender in Britain, 1914–1918.” Authority,
Identity and the Social History of the Great War, edited by Frans Coetzee
and Marilyn Shevin-Coetzee, Berghan Books, 1995, pp. 153–174.
Killeen, Jarlath. “Gendering the Ghost Story? Victorian Women and the Chal-
lenge of the Phantom.” The Ghost Story from the Middle Ages to the Twentieth
Century, edited by Helen Conrad O’Briain and Julie Anne Stevens, Four Courts,
2010.
xxxvi Toward a Female Fantastic
Krafft-Ebing, Richard von. Psychopathia Sexualis. 1886. 1912. G.P. Putnam’s
Sons, 1965.
Lacey, Lauren J. The Past That Might Have Been, the Future That May Come:
Women Writing Fantastic Fiction, 1960s to the Present. McFarland, 2014.
Laird, Holly A. “Introduction.” The History of British Women’s Writing,
1880–1920, edited by Holly A. Laird, vol. 7. Palgrave Macmillan, 2016,
pp. 1–20.
Linett, Maren Tova. “Modernist Women’s Literature: An Introduction.” Cam-
bridge Companio to Modernist Women Writers, edited by Maren Tova
Linett, Cambridge UP, 2010, pp. 1–16.
McCormick, Lizzie Harris. The Proteus of the Mind: Creative Imagination in
Psychology and Literature at the Fin de Siècle. 2009. The Graduate Center,
CUNY, Ph.D. dissertation.
Mendlesohn, Farah. Rhetorics of Fantasy. Wesleyan UP, 2008.
Miller, Jane Eldridge. Rebel Women: Feminism, Modernism and the E dwardian
Novel. U of Chicago P, 1994.
Mills, Jean. Virginia Woolf, Jane Ellen Harrison and the Spirit of Modernist
Classicism. Ohio State UP, 2014.
Murphy, G. and R. Ballon, editors. William James and Psychical Research.
Chatto & Windus, 1961.
Murray, Margaret A.. The Witch-Cult in Western Europe. Oxford, 1967
Oppenheim, Janet. The Other World: Spiritualism and Psychical Research in
England, 1850–1914. Cambridge UP, 1988.
Owen, Alex. The Darkened Room: Women Power, and Spiritualism in Late
Victorian England. U of Chicago P, 1989.
———. The Place of Enchantment: British Occultism and the Culture of the
Modern. U of Chicago P, 2004.
Park, Sowon S. “Political Activism and Women’s Modernism.” Cambridge
Companion to Modernist Women Writers, edited by Maren Tova Linett,
Cambridge UP, 2010, pp. 172–186.
Piercec, Dana, editor. Reading the Fantastic Imagination: The Avatars of a Lit-
erary Genre. Cambridge Scholars, 2014.
Reese, Katherine J. Feminist Narrative and the Supernatural: The Function of
Fantastic Devices in Seven Recent Novels. McFarland, 2008.
Sandner, David. Critical Discourses of the Fantastic, 1712–1831. Routledge,
2011.
Sedgwick, Eve. Tendencies. Duke UP, 1993.
Seed, David. “Psychical Cases: Transformations of the Supernatural in Virginia
Woolf and May Sinclair.” Gothic Modernisms, edited by A. Smith and
J. Wallace, Palgrave, 2001, pp. 44–61.
Simon, Linda. Lost Girls: The Invention of the Flapper. Reaktion, 2017.
Sword, Helen. Ghostwriting Modernism. Cornell UP, 2002.
Thurschwell, Pamela. Literature, Technology and Magical Thinking, 1880–1920.
Cambridge UP, 2001.
Thurston, Luke. Literary Ghosts from the Victorians to Modernism: The
Haunting Interval. Routledge, 2012.
Tromp, Marlene. Altered States: Sex, Nation, Drugs, and Self-Transformation
in Victorian Spiritualism. SUNY Press, 2006.
Toward a Female Fantastic xxxvii
Tylee, Claire. The Great War and Women’s Consciousness: Images of Milita-
rism and Womanhood in Women’s Writings, 1914–64. U of Iowa P, 1990.
Tzvetan, Todorov. The Fantastic: A Structural Approach to a Literary Genre.
Cornell UP, 1975.
Weinstock, Jeffrey Andrew. Scare Tactics: Supernatural Fiction by American
Women. Fordham UP, 2008.
Weston, Jessie. From Ritual to Romance. Dover Publications, 2011.
Willburn, Sarah A. and Tatiana Kontou. The Ashgate Research Companion to
Nineteenth Century Spiritualism and the Occult. Ashgate, 2012.
Winter, Alison. Mesmerized: Powers of Mind in Victorian Britain. U of Chicago P,
1998.
Winter, Jay. Site of Memory, Sites of Mourning: The Great War in European
Cultural History. Cambridge UP, 1995.
Zeitz, Joshua. Flapper: A Madcap Story of Sex, Style, Celebrity, and the
Women Who Made America Modern. Three Rivers Press, 2006.
List of Contributors
’tis the mystery that touches us, the vague shroud of moonbeams that
hangs about the haunting lady, the glint on the warrior’s breastplate,
the click of his unseen spurs, while the figure itself wanders forth,
scarcely outlined, scarcely separated from the surrounding trees.
(37)
things of the imagination, born there, bred there, sprung from the
strange confused heaps, half-rubbish, half-treasure, which lie in our
fancy, heaps of half-faded recollections, of fragmentary vivid im-
pressions, litter of multi-coloured tatters, and faded herbs and flow-
ers, whence arises that odour (we all know it), musty and damp, but
penetratingly sweet and intoxicatingly heady, which hangs in the air
when the ghost has swept through the open door, and the flickering
flames of candle and fire start up once more after waning.
(39)
It is not just that the things of the world inspire impressions of haunting
but that these impressions take their form, oddly, from the furniture of
our own minds—heaps, rubbish, treasure, litter, tatters. Their vividness,
tactility, and pungent odorousness reinforce their mentalized sensuality.
Lee’s aestheticization of the apparition makes materiality and psychol-
ogy fluid, almost indistinguishable. By extension—as we see in her no-
vella “The Oke of Okehurst, or A Phantom Lover” (1890), as well as the
other authors’ tales of haunted portraits and portrait-making explored
in this section by Anne DeLong—it makes one specific thing, the art
object, an intriguing hybrid: not just object but also a more unfixable
subjective meaning. The tales DeLong analyzes depict the dynamic, ap-
paritionally uncertain relationship between the painting as object on the
one hand and the artist’s or viewer’s perceptions on the other. As such,
Heaps, Rubbish, Treasure, Litter, Tatters 3
they may remind us of Walter Pater, Oscar Wilde, and other contem-
poraries’ avant-garde resistance to notions of the strict objectivity or
referentiality of the artwork, together with their acknowledgment of an
illimitable diversity of responses to it. But as DeLong helps us to see, the
uncertainty of the artwork is also a matter of gender, comprising the un-
sayable or delegitimized experiences of women. Faced with the picture
of a woman who unsettles dominant social and sexual politics, each of
these stories’ male narrators responds with an act of interpretive framing
that stills the portrait’s disturbance, reaffirming patriarchal certainties.
That conflict between feminine forms of knowledge and male perspec-
tives is hinted as well in the detective tale analyzed by Julia Panko, Ag-
atha Christie’s “Wireless.” As a genre, detective fiction is premised, like
science, on masculine deduction; hence, we might expect Christie’s story
to side against the irrational and supernatural. But on the contrary, as
Panko shows, “Wireless” suggests the fallibility of male rationalist
expertise—even in relation to something as technological as radio—
and, inversely, the revelatory power of female intuition. Here again, the
object world calls out elusive capacities of the mind and self.
Christie implies the overweening yet imperceptive claims of science
and technology, and Lee likewise offers her stories as correctives to the
insipid, crass materialism of the modern student of ghosts. On the other
hand, the divide between science and the supernatural was not always
so clear-cut. In other words, a critique like Lee’s belies the complicated
interfusion of matter and mystery, the physical and the psychical, ear-
nestly presumed and studied by Victorian theorists of the occult—
psychical researchers, even modern spiritualists. For example, the com-
mon phenomenon of séance materializations—walking, talking visi-
tants; apports, or magically appearing flowers and other objects; and
ectoplasm, a mystical substance flowing from the orifices of the medi-
um’s body—highlights the believed enchantment of the tangible as a me-
dium of spirituality. Additionally, the technology of spirit photography,
the capturing of ghostly images on film, was only one illustration of the
widespread principle among devotees that occult phenomena adhered
to discoverable “natural laws”—in this case, optical laws: the camera
was accorded a special sensitivity to ghostly presences. This principle
effectively spiritualized nature, making the physical world here continu-
ous with the next world there. Crucially, too, the SPR’s focus on nature
meant an attunement not just to the external sensory environment but
also to elusive mental properties as possible explanations for the percep-
tual and other mysteries under study. The SPR’s many theories about
the mind—its subconscious volitional, imaginative, and mnemonic
capacities—actually dovetail with the psychological bent of Lee’s fiction.
Indeed, the Victorian empiricist occult modernizes our sense of won-
der in our material world in ways that may not at first be apparent. Inter-
estingly, the fantastic objects of Margery Lawrence’s twentieth-century
4 Jill Galvan
fiction that Melissa Edmundson surveys in her chapter are remarkably
reminiscent of psychometry, another nineteenth-century preternatural
techne. A clairvoyant sensitive, the psychometrist had the ability to know
an object’s extensive history, including the events in the lives of its former
owners, merely by holding it. Thus, the psychometric thing, like the titu-
lar “Haunted Saucepan” and other Gothic objects in Lawrence’s stories,
possessed a power to bring the buried past into the present. In both psy-
chometry and the haunted objects of Lawrence’s narratives, moreover,
lies an unexpected literalization of what Victorian scholars today call
thing theory. Our notion that the literary critic should pay attention to
the embedded record of the fictional thing—reading it, as Elaine Freed-
good elaborates, not just as metaphor or symbol but as metonym of an
intricate material and cultural storyworld—animates it, giving it a re-
sidual existence and making it inextricable from the lives it has touched.
Fantastic objects are not dead but vital, carrying their sometimes trou-
bled histories with them; as such, they merely exaggerate, in a sense, the
suggestive resonance of all fictional materiality.
Finally, on the question of the interconnections between the material
and the inscrutable—and centrally to The Female Fantastic as a whole—
is the embodiment of women themselves. Well into the twentieth cen-
tury, women remained a contradiction: hyperbolically materialized in
their tendency, traceable to their nerves, to neurasthenia or hysteria, as
well as in their sexual and reproductive essence—but also fundamentally
defiant of categorization and discomfortingly unknowable to male ratio-
nality. This is the horizon of mystery that beckoned the SPR, as usually
male scientists puzzled over usually female sensitives: the Creery sisters,
Leonora Piper, Eva C., Eusapia Palladino, and many more. It is also of
course the root of the figure of the femme fatale, one representation of
which we find in Daphne du Maurier’s “The Doll,” as Donna Mitchell
elaborates in the chapter that follows. Like the vampiric women of Bram
Stoker’s Dracula (1897), Mitchell aptly suggests, Du Maurier’s heroine
embodies a sexuality that is at once alluring, inviting the rapt male gaze,
and monstrous in its undefinable, uncanny excess. The male narrator’s
urge to erotically thing-ify this woman is horrifically frustrated by her
own bizarre assertion of lustful subjectivity, as he witnesses her having
sex with a doll. The unknowability of women is inseparable from the
bodily secrets of their nerves, their desirability, and their desire. Women
are, as many authors would have it, the most fantastic objects of all.
Works Cited
Freedgood, Elaine. The Ideas in Things: Fugitive Meaning in the Victorian
Novel. U of Chicago P, 2006.
Lee, Vernon. Hauntings, edited by Catherine Maxwell and Patricia Pulham.
Broadview P, 2006.
1 Framing the Fin-de-Siècle
Female Narrative
Ghostly Portraits of the
Emerging New Woman
Anne DeLong
the spectral encounter […] can function as the longed-for erotic mo-
ment which makes amends for the sterility and boredom of marriage/
social convention, or it can be represented in terms of a nightmare
of female sexual dominance […] Both forms of unworldly female
eroticism must ultimately be exorcised from the text in an attempt
to restore stability and banish a dangerous fluid spectrality, which
threatens acceptable gender boundaries.
(38)
However, in the stories examined here, the cultural threat that the New
Woman represents is not exorcised but framed, contained but neverthe-
less displayed. Although misrepresented by patriarchal voices, these New
Women present themselves as socially conscious, sexually transgressive,
and intellectually ambitious. Their portraits function as speaking like-
nesses, representations so lifelike that they look as if they could provide
utterance. Despite or perhaps because of the structural and gendered
8 Anne DeLong
indeterminacy of these tales, these women’s stories emerge from both
their pictorial and narrative strictures to provide social critiques con-
cerning conventional social and economic systems, including marriage
and capitalism.
Oh, gentleman, it is easy for the likes of you, that, if you ain’t com-
fortable in one room, can just walk into another; but if one room is
all you have, and every bit of furniture you have taken out of it, and
nothing but the four walls left.
(102)
I went outside, as I had so often done when I was a child, and looked
through the windows into the still and now sacred place, which had
always impressed me with a certain awe. Looked at so, the slight
figure in its white dress seemed to be stepping down into the room
from some slight visionary altitude, looking with that which had
seemed to me at first anxiety, which I sometimes represented to
myself now as a wistful curiosity, as if she were looking for the life
which might have been hers.
(138–39)
His father attempts to pacify him by allowing the young man to look
“into that matter about the poor tenants,” but Phil objects, “that is not
what it is” (147). The father assumes that his son is still upset about the
10 Anne DeLong
treatment of the tenants, and calls in several doctors, who treat the young
man’s budding socialism as a pathology. Throughout this short story,
Phil argues with his father about the latter’s inhumane treatment of poor
tenants on his estate, a subplot which remains curiously unresolved.
The contents of the black-bordered letters are eventually revealed
to be communication with the mother’s family. The portrait had been
kept for decades by her cousin, apparently a rival for her affections, and
the letters are a plea for Phil’s father to take in the daughter the cousin
has left upon his death. The father resists this matrilineal claim, just
as he persists in “sever[ing Phil] entirely from her side of the house,”
referring to both the forbidden drawing room and her living relatives
(108). When the cousin’s daughter arrives to plead her case in person,
she is a dead ringer for Phil’s mother and even bears her name: Agnes.
She also bears
They marry, and the second “Agnes [has] her peaceful domestic throne
established under the picture” (163). In this way, the maternal influence
is reintegrated and safely contained, reframed in the domestic setting of
the drawing room. No further mention is made of Phil’s interfering with
his father’s draconian management system, and all whispers of socialist
sensibilities are silenced in domestic bliss.
As Basham notes in her analysis of Oliphant’s emerging feminism
in her later works, “masculine narrators … embody her newly defined
sense of exclusion and injustice, as they dramatize too a masculine
inability to comprehend and include a female point of view” (172). While
Phil succeeds in reinstalling a feminine presence in the household, he ul-
timately fails to understand or act upon the more subversive matrilineal
influence of the mother’s New Woman socialist politics. Oliphant’s tale
thus displays the emerging New Woman as a compassionate critic of
greedy capitalism whose political awareness is subsumed by her roles as
wife and mother. Phil’s inability to defy his father by championing his
mother’s sensibilities places limits on the potential of the New Woman
as an agent for social change in Oliphant’s fiction.
Presumably, then, the tale was originally told by Lee herself to Boutour-
line, and her decision to create a male narrator for the print version is a
consciously stylistic one.
Lee begins with a brief monologue in which she establishes her nar-
rator as a painter, motivated to tell the tale in answer to a visitor to
his studio who has inquired about a particular drawing of a woman in
masculine attire: “That sketch up there with the boy’s cap?” (105). The
narrator cryptically alludes to a salacious scandal involving the pictured
woman:
I would frame it and hang it up, only people would ask questions.
Yes; you have guessed quite right—it is Mrs. Oke of Okehurst […] I
suppose the newspapers were full of it at the time. You didn’t know
that it all took place under my eyes?
(106–7)
She seemed to know every word that Alice had spoken, every idea
that had crossed her mind. It sometimes struck me as if she were
telling me, speaking of herself in the third person, of her own
feelings—as if I were listening to a woman’s confidences, the recital
of her doubts, scruples, and agonies about a living lover.
(131)
William Oke does not share his wife’s obsession with the family scandal,
preferring that it remain untold. The first Alice’s embedded narrative is
revealed gradually, first by William Oke, who tells it “about as badly
and hesitatingly as was possible for mortal man” (120). As the narrator
paraphrases, “A certain Christopher Lovelock, a young gallant and poet
[…] had struck up a great friendship with his neighbours of Okehurst—
too great a friendship, apparently, with the wife, either for her husband’s
taste or her own” (121). The luckless Lovelock is subsequently “at-
tacked and murdered, ostensibly by highwaymen, but as was afterwards
rumoured, by Nicholas Oke, accompanied by his wife dressed as a
groom” (121). This interpolated history is later developed more fully by
the second Alice, who relates that it was the first Alice, disguised as a
groom, who actually murdered her lover:
Lovelock had completely disarmed [Oke], and got his sword at Oke’s
throat, crying out to him that if he would ask forgiveness he should
be spared for the sake of their old friendship, when the groom sud-
denly rode up from behind and shot Lovelock in the back.
(134)
Alice Oke was very proud, I am sure. She may have loved the poet
very much, and yet been indignant with him, hated having to love
him. She may have felt that she had a right to rid herself of him, and
to call upon her husband to help her to do so.
(124)
Framing the Fin-de-Siècle Female Narrative 13
The present Mrs. Oke nevertheless cherishes an obsession with the mur-
dered Lovelock, whose ghost seems to haunt the yellow drawing room
where she spends most of her days. Sealed from her husband’s disapprov-
ing eyes are both a framed miniature portrait of Lovelock, in “a small
black carved frame, with a silk curtain drawn over it” and Lovelock’s
poems, more embedded narratives, secreted in “an old Italian ebony in-
laid cabinet [behind] a complicated arrangement of double locks and false
drawers” (128, 126). The presence of so many told and untold stories en-
folded within one another results in the sort of structural indeterminacy
that Jackson cites as a hallmark of the Gothic. Here the structure un-
dermines the narrator’s interpretation of the motivations of both Alices.
While the first Alice usurps her husband’s prerogative to directly and in-
dependently avenge his cuckolding, the second Alice defies her husband’s
desires in a subtler way, through her infatuation with a phantom lover.
William Oke’s suspicion of and possessiveness over Agnes eventu-
ally overcome him. As Athena Vrettos notes, “ultimately, Alice’s erotic
obsession with the past is matched by her husband’s equally powerful
dread of reliving it, a dread that slowly drives him insane” (210). Mis-
takenly convinced that she is meeting a secret lover, Oke fires at a ghost
and kills his wife instead. But the violence of the original incident is
displaced, aimed not at the interloping lover but rather at the threat of
the New Woman herself.
Significantly, Lee’s narrator commits repeated failures of interpreta-
tion, misrepresenting events and misplacing both sympathy and blame.
Even more curiously, most critics seem to believe him. Yet the narrator is
repeatedly, explicitly proven wrong; just about every assumption that he
makes is clearly debunked. On his arrival at Okehurst he expects to find
“a totally uninteresting Kentish squire” with “at least five children” and
a wife who is a “bouncing, well-informed, model house-keeper, elec-
tioneering, charity-organising young lady” (109). He is erroneous on all
counts. The house itself is “not what [he] had expected [,…] not at all
what I had pictured to myself the home of Mr. Oke of Okehurst” (110).
The narrator mistakes even the story’s genre, believing himself to be in
a fairy tale, “being led through the palace of the Sleeping Beauty,” when
he is in fact entering a Gothic nightmare, a house haunted by obsession
and madness (111). But his most disturbing failure of interpretation is
the blame that he lays upon Alice Oke, framing her for her own murder.
Lee’s narrator describes William Oke in glowing terms:
And Diana Basham succinctly concludes that Alice Oke drives her “thor-
oughly nice and very English husband insane” (174). But I argue that
Alice is framed by a faulty, patriarchal narrative that fails to interpret
the signs of the husband’s psychotic tendencies and justifies the narra-
tor’s actions and inactions.
Lee’s narrator continually encourages Alice’s obsession with the Love-
lock scandal, revealing what appears to be a growing obsession of his
own:
So I let myself go to the habit of allowing Mrs. Oke daily to talk over
her strange craze, or rather of drawing her out about it. I confess
that I derived a morbid and exquisite pleasure in doing so: it was so
characteristic in her, so appropriate to the house! It completed her
personality so perfectly, and made it so much easier to conceive a
way of painting her.
(128–29)
It was with this expression of face that I should have liked to paint
him; but I felt that he would not have liked it, that it was more fair
to him to represent him in his mere wholesome pink and white and
blond conventionality.
(117)
“It was the first time an Oke married a Pomfret,” my host informed
me, “and the last time. The Pomfrets were quite different sort of
people—restless, self-seeking; one of them had been a favourite of
Henry VIII.” It was clear that William Oke had no feeling of having
any Pomfret blood in his veins; he spoke of these people with an
evident family dislike—the dislike of an Oke, one of the old, hon-
ourable, modest stock, which had quietly done its duty, for a family
of fortune-seekers and Court minions.
(121)
But Alice celebrates this adventurous, ambitious lineage and the female
ancestress who defied gender roles not only by cross-dressing but also
by usurping her husband’s prerogative in eliminating her lover and
preserving the family dignity. As in Oliphant’s tale, it is the return of
the repressed mother that haunts Lee’s pages, escaping the patriarchal
boundaries that seek to contain her.
She was a dear, good girl, and I meant to marry her some day. It
is very nice to feel that a good little woman is thinking of you—it
helps you in your work—and it is pleasant to know she will say ‘Yes,’
when you say, ‘Will you?’.
(2)
His fickle nature is also demonstrated by his lack of reverence for his
recently departed female relative: “Before the gloss was off my new
mourning, I was seated in my aunt’s armchair in front of the fire in the
drawing-room of my own house” (2). It is from this perspective that
he first notices the “ebony frame,” “beautifully and curiously carved,”
but enclosing “an exceedingly bad print” (3). This incongruous contrast,
supplemented by a conversation with his aunt’s housemaid, leads him to
the attic, to seek the original contents of the titular object.
The ebony frame does not yield its embedded secrets easily, for the
narrator must ascertain that the blackened panel actually houses “two
pictures, they had been nailed face to face” (4). One of these is a “speak-
ing likeness” of the narrator himself, so called not only because of its
resemblance but also because of its expressiveness: “Myself, a perfect
portrait, no shade of expression or turn of feature wanting” (6, 5). The
second likeness is of a beautiful woman in “a black velvet gown,” whose
“eyes met those of the spectator bewilderingly” (5). The narrator is
bewitched by this image: “I have never seen any other eyes like hers; they
appealed, as a child’s or a dog’s do; they commanded, as might those of
an empress” (5). Restoring her to the ebony frame, he develops an obses-
sion with the woman’s portrait that is partly narcissistic:
In a dreamlike moment, the woman comes to life and tells her story, a
tale of love, witchcraft, and death. Although her history is mediated by
the narrator, it nonetheless reveals secrets that both titillate and frighten
18 Anne DeLong
him. She greets him as if in reunion, and he experiences “a sense of
having recovered life’s one great good” (8). She mistakes him for the
subject of the portrait whom he resembles, presumably his ancestor. She
identifies herself not only as his former lover, but also as a “ghost” and
a “witch”:
We loved each other, ah! no, you have not forgotten that, and when
you came back from the wars, we were to be married. Our pictures
were painted before you went away. You know I was more learned
than women of that day. Dear one, when you were gone, they said
I was a witch. They tried me. They said I should be burned. Just
because I had looked at the stars and gained more knowledge than
other women, they must needs bind me to a stake and let me be
eaten by the fire. And you far away!
(10)
Although this accused sorceress hails from a much earlier time, she
bears some affinity with the late nineteenth-century New Woman in
that her intellectual curiosity and knowledge of astronomy are perceived
as threats to the social order. Without the protection of her fiancé, she is
at the mercy of a society that represses female learning and agency. The
witch’s tale is one of patriarchal oppression, not only by the society that
condemns her to death but also by the devil himself. She relates that she
made a demonic pact on the night before her execution. She “sold [her]
soul to eternal flame” for “the right to come back through [her] picture
(if anyone, looking at it, wished for [her]), as long as [her] picture stayed
in its ebony frame” (11). She offers the narrator a similar Satanic deal:
“If you will also give up your hopes of heaven, I can remain a woman, I
can remain in your world! I can be your wife” (11–12). This embedded
tale affirms and promotes not only witchcraft but also female sexual
agency. In offering this bargain, the witch assumes the masculine role of
proposing marriage. This gender role reversal is at least as threatening to
the social order as the loss of the narrator’s soul.
The narrator is quick to pledge this vow, equivocating through such
phrases as “if I sacrifice my soul I win you? Why, love, it’s a contradic-
tion in terms. You are my soul” and “I will not […] give up my hope of
heaven on any terms. Tell me what I must do that you and I may make
our heaven here, as now?” (12). He continually justifies his rash choices,
emphasizing the liminal nature of the exchange. He wonders, “If it was
a dream, why have I never dreamed it again?” (10). The confusion be-
tween reality and fantasy contributes to the indeterminacy of the text as
the two states become interchangeable: “Not a thought of Mildred; all
other things in my life were a dream, this, its one splendid reality” (9).
When a tragic fire threatens his beloved portrait, his desperate
attempts to save it are curiously disconnected from his sense of its subject
Framing the Fin-de-Siècle Female Narrative 19
as a person, rather than an object: “Strange to say, I only felt that the
picture was a thing we should like to look on through the long, glad,
wedded life that was to be ours. I never thought of it as being one with
her” (16). In distancing himself from the magical properties of the eb-
ony frame, he mitigates his own complicity in the deal to which he has
agreed. Although he succeeds in saving Mildred from the fire, he fails to
save either the painting or the fantasy woman who inhabits it.
Throughout the story, the narrator draws sharp contrasts between
his dream woman and the real one, Mildred, whom he finally mar-
ries. The sophisticated, old-fashioned woman of the portrait, with her
“straight nose, low brows, full lips, thin hands, large, deep, luminous
eyes” is esteemed far above Mildred’s “chocolate-box barmaid style of
prettiness” (5, 14). These differences mirror his changed social position
pre- and post-inheritance. While the dream woman is the aristocratic
lover of one of his illustrious ancestors, Mildred is the daughter of his
landlady, to whom he was beholden before his surprise inheritance.
While the excitingly risky reunion with the woman from the painting
seems heavenly, marriage to the commonplace Mildred seems a hellish
nightmare. As Liggins argues, “significantly, Nesbit paints the ghostly
encounter here as the truer form of fulfillment, with middle-class mar-
riage as the locus of horror” (46). Recoiling from “a horrible sense of
the reality of Mildred,” the narrator prefers the illusion of the witch
(Nesbit 151).
In this way the portrait becomes a projection of his unrealized fanta-
sies. To expunge these unattainable desires, he must metaphorically burn
the witch again, framing her for his own lust. Even the conflagration itself
is then blamed on another potential New Woman, the “nightly-studious
housemaid” (17). Like the “witch” whose astronomical expertise makes
her suspect in the seventeenth century, this nineteenth-century domestic
servant presumes to elevate her station through reading, a dangerous act
that threatens the stability of gender and class social structures.
Although the narrator’s exact relationship with the subject of the other
portrait is unclear, the woman believes him to be a reincarnation of her
lover, as she says, “you married another woman; but some day I knew
you would walk the world again, and that I should find you” (11). The
presence of the painting in the narrator’s family home and his physical
resemblance to the subject suggest that he is a relative, perhaps a descen-
dent, of the man in seventeenth-century dress. But the witch also relates
that the enchanted portrait initially resided with her mother, who first
invoked its magic. Retreating in fear from the ghost she conjured, the
mother hid the pictures away in their ebony frame. In several respects,
then, the embedded portraits and the stories they contain represent a
matrilineal influence, the narrator’s ancestor’s former lover’s attempt to
reinsert herself and her story into the patriarchal line. While the obvi-
ous crime for which the woman in the portrait is indicted appears to be
20 Anne DeLong
witchcraft, her more serious violations involve provoking, or embody-
ing, the narrator’s dissatisfaction with conventionality.
While each of these male narrators attempts to frame his female subject
in accordance with Ouida’s critique of the New Woman as anti-maternal,
anti-marriage, and anti-male, their embedded stories nevertheless emerge
to bolster Grand’s original conception of this paradigm as more paragon
than pariah. The narrator of Oliphant’s “The Portrait,” Phil Canning,
succumbs to the hysteria engendered by the portrait’s motherly and
socialist influences, a juxtaposition that destabilizes cultural critiques of
the New Woman as anti-maternal, but fails to engage fully with her rad-
ical politics. In Lee’s “Oke of Okehurst,” the narrator as frustrated art-
ist cannot contain the emergent New Woman, whose dangerous sexual
and gendered transgressions undercut and destabilize traditional mari-
tal dynamics. And in Nesbit’s “The Ebony Frame,” the lustful narrator
displaces his own dark desires onto the speaking likeness of a witch.
Although her execution by fire exorcises her demonic energies, his in-
ability to distinguish between reality and fantasy incarnates a potential
New Woman who is intellectually curious and sexually aggressive. The
failed attempts of these patriarchal discourses to frame—that is, display,
contain, or blame—the New Woman serve to instead open a space from
which she communicates as a speaking likeness, a reflection and an artic-
ulation of disruptive and progressive power.
Works Cited
Basham, Diana. The Trial of Woman: Feminism and the Occult Sciences in
Victorian Literature and Society. Macmillan, 1992.
Dalby, Richard, ed. Victorian Ghost Stories by Eminent Women Writers.
Carroll & Graf Publishers, Inc., 1988.
Dickerson, Vanessa D. Victorian Ghosts in the Noontide: Women Writers and
the Supernatural. U of Missouri P, 1996.
Edmundson, Melissa. Women’s Ghost Literature in Nineteenth-Century Britain.
U of Wales P, 2013.
Grand, Sarah. “The New Aspect of the Woman Question.” The North American
Review, vol. 158, no. 448, 1894, p. 270.
Jackson, Rosemary. Fantasy: The Literature of Subversion. Routledge, 1981.
Ledger, Sally. The New Woman: Fiction and Feminism at the Fin de Siècle.
Manchester UP, 1997.
Lee, Vernon. Hauntings and Other Fantastic Tales, edited by Catherine Maxwell
and Patricia Pulham, Broadview Press, 2006.
Liggins, Emma. “Gendering the Spectral Encounter at the Fin De Siècle: Un-
speakability in Vernon Lee’s Supernatural Stories.” Gothic Studies, vol. 15,
no. 2, 2013, pp. 37–52.
McCormick, Lizzie Harris. “Daydream Believers: Female Imagination in
Women’s Fin-de Siècle Fantastic Fiction.” The Fantastic of the Fin-de-Siècle,
edited by Irena Grubica and Zdenĕk Beran, Cambridge Scholars Publishing,
2016.
Framing the Fin-de-Siècle Female Narrative 21
Nesbit, Edith. Grim Tales. Kindle ed., A. D. Innes & Co., 1893.
Oliphant, Margaret. The Open Door, and the Portrait. Two Stories of the Seen
and the Unseen. Roberts Brothers, 1885.
Ouida, “The New Woman (1894).” The North American Review, vol. 272,
no. 3, 1987, p. 61.
Tintner, Adeline R. “Vernon Lee’s Oke of Okehurst; or the Phantom Lover
and James’s the Way It Came.” Studies in Short Fiction, vol. 28, 1991,
pp. 355–362.
Vrettos, Athena. “‘In the Clothes of Dead People’: Vernon Lee and Ancestral
Memory.” Victorian Studies, vol. 55, no. 2, 2013, p. 202.
2 Monstrous Femininity and
Objectified Masculinity in
Daphne du Maurier’s
“The Doll”
Donna Mitchell
[Y]our pale earnest face, your great wide fanatical eyes like a saint,
the narrow mouth that hid your teeth, sharp and white as ivory, and
your halo of savage hair …You have that fatal quality of silence …
You would be fatal to any man.
(15)
His repetition of the word “fatal” in this passage can be read as both
a defining term in relation to her character and a justification of his
inability to control his sexual attraction to her despite awareness of her
dangerous qualities. Soon afterward, he repeats other terms from this
passage to portray her as a “savage” woman with untamed and “wild”
hair (16).
Together, these descriptions create a portrait of a mysterious and
silent figure that is defined by her sexuality and therefore evocative of
Monstrous Femininity and Objectified Masculinity 25
“The Fatal Woman” archetype. Christopher Frayling theorizes that
the introduction of this femme fatale “altered the whole direction of
the vampire tale from the mid-nineteenth century onwards [as she was
both] sexually aware and sexually dominant … attractive and repellent
at the same time” (qtd. in Horner and Zlosnik 111–12). The creation
of this stock character therefore exemplifies how literature reflected the
rising “cultural anxiety concerning adult female sexuality” (Horner and
Zlosnik 112). Rebecca’s status as a pseudo-vampire is secured by her
possession of an angelic beauty with “eyes like a saint [and] halo of
savage hair” and an underlying primitiveness that is signified by her con-
cealed teeth that were “sharp and white as ivory” (15). Such blending
of innocence and danger is reminiscent of Jonathan Harker’s account
of The Three Sisters in Bram Stoker’s Dracula (1897) whom Harker
initially believes to be “three young women, ladies by their dress and
manner” (46). His portrayal of them became an exemplary portrait of
the female vampire in literary texts:
All three had brilliant white teeth that shone like pearls against the
ruby of their voluptuous lips. There was something about them that
made me uneasy … [One of them] arched her neck [and] actually
licked her lips like an animal.
(46–47)
The imagery here exemplifies how men have often projected and per-
petuated a link between sexuality and evil in women. This began as
a common practice in many primitive societies that was later contin-
ued in both early literature and religious ideology. The origin of this
association is most likely connected to a time when primitive people
were “subject to the same instinctive mating habits as animals,” which
subsequently meant that the sexual or menstruating female figure
“represented an enormous danger” to her male counterpart (Noddings
37). This was because anything that could “arouse their untamed desire”
and in doing so, distract them from their hunting duties, was considered
to be evil (37).
The power of female sexuality on the male recipient is demonstrated
in du Maurier’s tale when the narrator surrenders to his infatuation with
Rebecca. Her power over him and his ensuing obsession positions her
as a threat to the conventional status quo in terms of gender relations
as she represents the deadly threat of female sexuality with regard to
male supremacy. She can therefore be psychoanalytically defined as the
“monstrous feminine,” the “feminine excess [that] exorcises fears re-
garding female sexuality” (Gamble 253). This term is a simple reversal
of the traditional male monster, but “as with all other stereotypes of the
feminine … [the female monster] is defined in terms of her sexuality”
(Creed 3).
26 Donna Mitchell
Monstrous femininity, a trait shared by many of du Maurier’s female
figures, may have been inspired by some of the women in her life. Helen
Taylor’s introduction to du Maurier’s autobiography discusses the
author’s “contempt for the constraints and sheer dullness of orthodox
femininity in the early to mid-twentieth century” in terms of how it per-
vades her fiction through her unconventional heroines (Taylor xvi). She
subsequently asserts that du Maurier was “[u]nimpressed by the place
in history accorded to women” and so turned to literature to “[cross]
gender lines and [explore] her own disembodied spirit through fictional
conflicts of gender, creativity and subjectivity” (xii). As a result, her fe-
male characters have a tendency to depend on no one but themselves.
This lack of desire for human companionship is portrayed in a most
literal sense in “The Doll” as Rebecca chooses the company of her au-
tomaton over her human lover. Du Maurier’s delight at creating such
an unorthodox tale is detailed in a short diary entry from this time,
reproduced in her autobiography, where she admits to knowing that the
story was “pretty extravagant and mad” in terms of its subject matter
(Myself 127).
Additionally, her inspiration for such a controversial love story may
have stemmed from the unusual nature of her parental relationships
which made her “ambivalent about femininity” from a young age
(Taylor xvi). Despite being very close to her father during her childhood,
their bond became strained in later years due to his discomfort with her
maturation toward womanhood. Du Maurier confesses that he adored
her as a child but “became emotional, suspicious, [and] even posses-
sive” of her during her adolescent years (Myself 109). Her experience of
such strained emotions is evident in “The Doll” through the narrator’s
obsession with Rebecca. Du Maurier’s relationship with her mother was
also problematic from a young age and she openly admitted that they
were never close. Early diary entries reveal her disregard for her mother
whom she believed to be “the Snow Queen in disguise” and character-
ized as “wicked … an enemy” (Myself 11–12). The assertion that her
mother was a dangerous imposter reveals her preoccupation with evil
women and monstrous femininity from an early age. This is also ap-
parent in another early entry in which she concludes that “[e]vil women
[a]re more terrible than evil men” because they can use their beauty as a
masquerade of innocence such as “witches [who do] not have to be old
[and are] sometimes beautiful” (11). These passages reveal the author’s
fascination with the idea of female monstrosity, particularly in relation
to its ensuing ambiguity when disguised by the presence of beauty. This
is a combination that appears to be very much encapsulated in the nar-
rator’s portrayal of Rebecca, which suggests that her character may have
been inspired by her mother’s beauty and coldness, and could therefore
be read as du Maurier’s attempt to experiment with this aspect of female
identity.
Monstrous Femininity and Objectified Masculinity 27
It is important to note that Rebecca’s monstrous femininity is greatly
emphasized by the choice of wording used in the narrator’s portrayal of
her. When describing her, he claims that she had an aversion to smiling
but tells the reader that on the rare occasions when she did, it was an
“unearthly” smile that caused her eyes to “be transfigured as if by a
shaft of silver” (17). Such imagery conveys folkloric notions of silver
bullets used to eliminate supernatural creatures such as werewolves or
vampires and alludes to her status as a threat to society. Her monstrous
femininity is further signified by the scarlet dress that she wears on her
next meeting with the narrator who conjures a Faustian analogy when
he likens her to the demon “Mephistopheles” (22).
She can also be read as an early prototype for the character of the
first wife in Rebecca both in terms of her appearance and her ability
to enthrall men. The narrator’s various accounts of her physicality are
almost identical to descriptions of the character of Rebecca in her most
celebrated novel as he notes that “she looked like an elf … [and had a]
slim body like a boy” (“The Doll” 16). The terms used in this particu-
lar description mirror that of Rebecca de Winter, whose elf-like beauty
and boyish physique are remembered by numerous characters who also
describe her as being “the most beautiful creature … ever” (Rebecca
144). In both cases, these women are presented as overtly sexual be-
ings that have an extraordinary effect on the men they encounter who
subsequently become powerless in their presence. Du Maurier’s creation
of a character that possesses such a paradoxical blend of androgynous
beauty and explicit sexuality is further evidence of her attempt to sub-
vert traditional gender norms within the text. Furthermore, the fact that
she repeats this combination in Rebecca suggests a deliberate presenta-
tion of a non-feminine version of female beauty and sexuality that is just
as appealing to the male figure as the stereotypically feminine woman.
Du Maurier’s Dolls
According to critic Ellen Datlow, “dolls, more than any other object,
demonstrate just how thin the line between love and fear, comfort and
horror, can be [for the onlooker]” (13). Possessing the ability to either
unnerve or comfort their observer, they have the potential to both “stim-
ulate our anxiety and help manage it” (Ribbin 114). The paradoxical
nature of their effect on humans is evident in du Maurier’s tale as the
narrator’s reaction to Rebecca is reminiscent of Nathaniel’s reaction to
the doll in E.T.A. Hoffmann’s The Sandman (1816). Although Nathanael
initially admires Olympia’s “exquisitely lovely face,” he is also wary of
her “strange blank” eyes until he imagines that they “flash open” under
his gaze, thus illustrating its power over the recipient (35). But despite
thinking that he has evoked such a strong reaction from her, he admits to
feeling “a terrible deathly frost surge through him [as] he looked into her
28 Donna Mitchell
eyes” (39). His distress may be linked to the reversal of the gaze which
occurs at the moment the male subject becomes the surveyed object and
the voyeuristic doll acquires the position of power. This also reveals the
(adult) human’s typical discomfort under the doll’s gaze which occurs
as a result of their realization that it is completely “devoid of life [and
therefore] lacking … the power of sight” (42–43). The lifelessness of
Olympia’s gaze is emphasized once more at the end of the story when
Nathanael finally recognizes that her “deathly pallid wax face had no
eyes, but black hollows in their stead [because] she was a lifeless doll”
(47). As Olympia acts as a substitute for the human lover, she can be
regarded as an uncanny double of the corporeal woman. 2 Nathanael’s
reaction to this revelation also demonstrates how the doll is completely
reliant on the child for the establishment of its identity as, “[w]ithout
the child’s compassion and imagination … [it] is a corpse” (Simms qtd.
in Sencindiver 116). This peculiarity becomes even more relevant in fan-
tastic texts due to the doll’s position within a genre that permits the
animation of lifeless objects.
The narrator’s adoration of Rebecca’s beauty and silence emphasizes
the correlation between the aforementioned male gaze and its objecti-
fication of women as is signified in “The Doll” through the narrator’s
desire to envisage Rebecca in doll-like terms linked to violence and con-
trol. After imagining how easy it would be to strangle her, he visualizes
her in inanimate terms noting that on her “face when dying – her lips
parted” and her eyes turned lifeless (18). Her death stamps her with a
doll’s standard facial expression. This fantasy—a doll-like object of de-
sire—reminds the reader of Olympia’s inert status in Hoffmann’s tale.
Immediately after his violent fantasy, the narrator uses similar terminol-
ogy to describe Rebecca’s demeanor during a violin recital. Although she
is objectified in a more benign way, he recounts how her eyes are “wide
open” and “her lips” likewise “parted in a smile” while she played. His
reaction to her performance is akin to a sexual climax as he admits to
losing himself in the music that was steadily “flying higher … it was
fulfilment” (18). Her doll-like silence is once again highlighted. In the
conversation that follows, she says little else apart from a confession that
she played the piece for him because she wanted to experience what it
felt like to play for a man. While this minimalist communication delights
him, he is disappointed upon their next meeting when their awkward
conversation is so loaded with pauses that he accuses her of becoming
“detached” toward him (20). He confesses that this attitude, as well as
her continued silence, causes him to feel a love for her that verges on jeal-
ousy and madness as he becomes obsessed with the mystery surrounding
her true identity.
The issue of objectified masculinity arises when the narrator is in-
troduced to Julio the doll. His immediate preoccupation with Julio’s
eyes mirrors his earlier fixation on Rebecca’s saintly eyes and raises the
Monstrous Femininity and Objectified Masculinity 29
notion of the doll’s gaze once again as he provides a detailed description
of his love rival using a series of ominous and predatory terms:
[A] boy of about sixteen … His face was the most evil thing …
ashen pale … and the mouth was a crimson gash … the eyes were
cruel … and curiously still … The hair was sleek and dark, brushed
right back from the white forehead. It was the face of … a grinning
hateful satyr.
(23)
Notes
1 Such reforms included The Sex Discrimination Removal Act (1920), which
granted women access to legal professions, The Law of Property Act (1922),
which allowed men and women to inherit equal shares of property, and The
Matrimonial Causes Act (1923), which gave men and women equal rights to
men in the event of divorce. Furthermore, all British women won the right
to vote with the introduction of the Representation of the People (Equal
Franchise) Act (1928).
2 Freud based his definition of “the uncanny” on the German term, “unheim-
lich,” for which the English translation literally means “unhomely” and ex-
plained it as being something or someone that is both familiar (heimlich)
and unfamiliar (unheimlich), and therefore frightening. More significant in
the context of this chapter is Freud’s determination that the familiar figure
of the double in “the uncanny” is merely a consequence of mental processes/
telepathy, or an identification that results in a “doubling, dividing, and
inter-changing of the self” (Freud 12). In the case of Hoffmann’s characters,
the union between man and uncanny doll double (instead of woman) is per-
haps influenced by Nathanael’s desire to procure a beautiful partner despite
her corresponding silence and inanimate demeanor.
Works Cited
Baudrillard, Jean. Simulacra and Simulation. Translated by Sheila Faria Glaser,
U of Michigan P, 1994.
Creed, Barbara. The Monstrous Feminine: Film, Feminism, Psychoanalysis.
Routledge, 1993.
Monstrous Femininity and Objectified Masculinity 33
Datlow, Ellen. The Doll Collection. Tor Books, 2015.
Du Maurier, Daphne. Myself When Young: The Shaping of a Writer. Virago
Press, 2005.
———. The Rebecca Notebook & Other Memories. Virago Press, 2005.
———. Rebecca. Orion Publishing, 2007.
———. “The Doll.” The Doll: The Lost Short Stories. Harper Collins, 2011.
Forster, Margaret. Daphne du Maurier. Arrow Books, 2007.
Freud, Sigmund. “The Uncanny.” The Standard Edition of the Complete
Psychological Works of Sigmund Freud: Volume XVII (1917–1916), edited
by James Strachey, Hogarth Press, 1957, pp. 219–252.
Gamble, Sarah, editor. The Routledge Companion to Feminism and Postfemi-
nism. Routledge, 2006.
Hoffmann, E.T.A. The Sandman. Penguin Classics, 2016.
Horner, Avril and Sue Zlosnik. Daphne du Maurier: Writing, Identity and the
Gothic Imagination. Palgrave Macmillan, 1998.
Mulvey, Laura. Visual and Other Pleasures. Palgrave Macmillan, 2009.
Noddings, Nel. Women and Evil. U of California P, 1991.
Showalter, Elaine. The Female Malady: Women, Madness and English Culture,
1830–1980. Virago Press, 1987.
Stoker, Bram. Dracula. The Guernsey Press, 1992.
Taylor, Helen, editor. Myself When Young: The Shaping of a Writer by Daphne
du Maurier. Virago Press, 2005.
Yi Sencindiver, Susan. “The Doll’s Uncanny Soul.” The Gothic and the Everyday:
Living Gothic, edited by Lorna Piatti-Farnell and Maria Beville, Palgrave
Macmillan, 2014, pp. 103–130.
3 Uncanny Mediums
Haunted Radio, Feminine
Intuition, and Agatha
Christie’s “Wireless”
Julia Panko
One might add that where the ghost story posits the unexplained and
supernatural, the detective story reasserts a rationalist, and solvable,
36 Julia Panko
universe. While early twentieth-century detective fiction frequently
incorporates Gothic or ghostly elements for dramatic effect, the truth
revealed by the crime’s solving is typically mundane rather than fantas-
tic. Maurizio Ascari argues that
In The Sittaford Mystery (1931), for instance, the séance that opens the
story—in which a death is announced via spirit communication—turns
out to be a ploy by the murderer to establish a false time of death and
secure his alibi.
Ghosts, mediums, and other spiritualist themes are especially prevalent
in Christie’s fiction from the 1920s and early 1930s. Psychic visions, for-
tunetellers, and séances are present, albeit revealed to be hoaxes, in works
including “The Mystery of the Blue Jar” (1924), “The Blue Geranium”
(1929), and Peril at End House (1932). Christie did not always explain
the supernatural away, however, and a number of her works from this
period explore this subject seriously. In “The Red Signal” (1924), a man
receives uncanny premonitions of danger. In “The Lamp” (1924), the
ghost of a child haunts the house of a sickly boy. “The Fourth Man”
(1925) recounts the story of a woman who survives death by possessing
another woman’s body. In “The Last Séance” (1926), a medium dies in
the act of materializing a woman’s dead child. These and other stories
were collected with “Wireless” in The Hound of Death (1933), which
also includes stories about a man who meets the god Pan (“The Call of
Wings”) and a witch who transfers a man’s soul into a cat’s body (“The
Strange Case of Sir Arthur Carmichael”).
Before publication in The Hound of Death, “Wireless” first ap-
peared in the Sunday Chronicle Annual in December 1926. 2 This
was a tumultuous year for Christie personally. First, her mother
died. Christie would later write in her autobiography that her family
“always claimed [their mother] was a clairvoyant” (19). Later in 1926,
after discovering that her husband was having an affair, Christie fa-
mously went missing. Her disappearance was widely reported, and
during the nationwide search that culminated in the discovery that
she was staying in a hotel in Yorkshire, supposedly suffering from
amnesia, Sir Arthur Conan Doyle attempted to assist the search by
bringing one of Christie’s gloves to a medium. I include these details
not to suggest a biographical interpretation of “Wireless,” but rather
to note the resonances that the story’s interlinked themes of supernat-
ural communication and death had to Christie’s own life.
Uncanny Mediums 37
Radio Ghosts
“Wireless” begins with a diagnosis: Mary Harter, true to her name, has
a “cardiac weakness” (137). Dr. Meynell tells Mary’s nephew Charles
that she is likely to live for a long time but must avoid sudden shocks.
Following the doctor’s advice to introduce cheerful distraction into her
life, Charles buys her a new radio—a wireless set. Mary is both dubious
and fearful, but Charles insists, and she becomes slowly accustomed to
the device. Several months later, Mary hears the voice of her husband
Patrick through the radio, warning that he will soon be coming for her.
The ghostly voice speaks to her two more times, finally declaring he
will appear on Friday. That night, as promised, Mary sees “[i]n the dim
light … a familiar figure with chestnut beard and whiskers and an old-
fashioned Victorian coat” (152). Terrified, her heart fails. At this point,
the narrative perspective shifts. Charles, whom the reader learns has
been facing ruin, reflects on his satisfaction at his inheritance. He de-
taches the wire he used to channel his voice through the radio and burns
the fake beard he wore to impersonate Patrick. But Mary, worried about
her impending death, had sent for her will to make sure it was in order;
and, as she collapsed in fear, the will fell from her hand into the fire-
place. Her inheritance goes instead to the recipient of her former will:
her niece, a mother of four, from whom Mary had grown distant. The
story ends in ellipses, as Charles contemplates his fate: “Damn them all!
No hope in front of him—only the shadow of a prison wall […] He felt
that Somebody had been playing with him—playing with him like a cat
with a mouse. Somebody must be laughing […]” (160).
Although the titular radio set of “Wireless” turns out not to be
haunted, the story employs the trope of haunted radio. As such, it pro-
vides an opportunity to examine how 1920s media culture underpinned
writers’ imaginings of the supernatural. Media might seem to embody
qualities opposed to the supernatural; as Sir Eustace Pedler puts it in
The Man in the Brown Suit (1924), “ghosts don’t affect typewriters”
(69). Yet the history of media has often been a history of ghost stories,
and vice versa. Communication media shaped spiritualism—its investi-
gations, its deceptions, its metaphors—and media have featured prom-
inently in Gothic novels from The Castle of Otranto (1764) to Dracula
(1897) to House of Leaves (2000).3
Radios were frequently connected with ghosts. In 1922, Popular
Radio published an article by the prominent paranormal investigator
Hereward Carrington, titled “Will We Talk to the Dead by Radio?”
He asks:
In a confused way she tried to think over all that Charles had ex-
plained to her of the theory of ether waves. Could it be … [t]hat his
actual voice had been wafted through space? There were missing
wave lengths or something of that kind. She remembered Charles
speaking of ‘gaps in the scale.’ Perhaps the missing waves explained
all the so-called psychological phenomena?
(144)
*****
Christie’s portrayal of a radio as a fantastic object reveals the ways
gender, media culture, and conceptions of the supernatural were mu-
tually constitutive in the 1920s. Like Christie’s other detective stories,
“Wireless” meditates on the dangers of a modern masculinity that is
proficient in tinkering with gadgets and plotting murders but lacking
in empathy as well as intuition. Like her other fantastic stories, it sug-
gests a realm beyond the ordinary that we might tune into could we just
develop the sensitivity and find the right frequency. Modernist studies
increasingly seeks to theorize how the period’s media ecology influenced
and inspired its authors, providing the metaphors, as well as the mecha-
nisms, of communication. We can enrich this critical project by looking
to genre fiction such as Christie’s, as its own attempts to establish forms,
and to interrogate how reality may be understood and represented, also
hinged on encounters with media.
Notes
1 Cook himself contests this view, viewing the ghost story as “a building block
of the detective fiction narrative” (2). I will return to the similarities between
these genres.
2 “Wireless” was published in the United States as “Where There’s a Will.”
Uncanny Mediums 47
3 On the history of spiritualism as it intersects with media history, see Jeffrey
Sconce’s Haunted Media: Electronic Presence from Telegraphy to Televi-
sion and Jill Galvan’s The Sympathetic Medium: Feminine Channeling, the
Occult, and Communication Technologies, 1859–1919.
4 Sconce, Haunted Media, Chapter 2.
5 The concept of the uncanny captures the epistemological uncertainty of such
objects—their staging of a conflict between primitive, animistic fears and
modern rationalism. As a subset of everyday objects, haunted radios offer
a testing ground for the uncanny’s applicability to sound media: as Penny
Florence notes, “[t]he tropes of the uncanny are visual,” and Freud’s dis-
cussion of the concept “is very much about sight, even or especially when it
concerns its loss” (n.p.).
6 Sconce discusses these topics in chapters two and three of Haunted Media.
7 See Richard J. Hand’s “The Darkest Nightmares Imaginable: Gothic Audio
Drama from Radio to the Internet.”
8 “The Last Séance” was published in the November 1926 issue of Ghost
Stories magazine as “The Woman Who Stole A Ghost.”
9 Chris Willis notes that Christie’s descriptions of injunctions against touch-
ing mediums and of processes of spirit manifestation are accurate represen-
tations of historical spiritualist beliefs and practices (66–67).
10 I am grateful to the staff of the National Library of Scotland for sending me
images of “Wireless” in its initial publication context.
11 Susan Rowland notes that many mothers are murderers in Christie’s work
(166). Simone sums up the danger of maternal love: “There are certain prim-
itive elementary forces…. Most of them have been destroyed by civilization,
but motherhood stands where it stood at the beginning…. A mother’s love
for her child … crushes down remorselessly all that stands in its path” (304).
Madame Exe’s physical description signals this monstrousness. She is re-
peatedly described as masculine (a “great gendarme of a woman,” with “[g]
reat big strong hands, as strong as a man’s” [305, 300]). Multiple references
to her blackness also racialize this monstrousness. Although the blackness is
literally her mourning clothes, it is difficult to avoid the conclusion that the
repeated characterizations of her as being “so big and so black” (as opposed
to Simone’s paleness), as well as a “savage” embodiment of “primitive ele-
mentary forces,” invoke racist tropes (305, 312). Motherhood represents a
dangerous and abject state of alterity.
12 In these stories, the figure of the Harlequin appears as Mr. Harley Quin,
who aids Mr. Satterthwaite in uncovering solutions to murders and
other mysteries. Cook interprets Quin as a ghost; Quin represents himself
as an immortal. However one classifies him, Harlequin’s appearances link
Satterthwaite’s femininity to supernatural insight.
13 Knox also cleanly divides detective fiction from fantastic fiction with the
commandment that “[a]ll supernatural or preternatural agencies are ruled
out as a matter of course” (189).
14 As Alison Light puts it, “Poirot was part of that quest for a bearable mas-
culinity which could make what had previously seemed even effeminate
preferable to the bulldog virtues of 1914” (73). See also Rowland, who
discusses the feminine aspects of Poirot and Dorothy L. Sayers’s Lord Peter
Wimsey.
15 While Christie disavowed feminism in her autobiography, Makinen writes
that to take Christie at her word is to “unrealistically [read] opinions held
in her seventies as being synonymous with views held in her twenties and
thirties—an untenable position and one which a close examination of the
stories of the time will challenge” (7).
48 Julia Panko
16 I have engaged closely with Christie’s language in this chapter in part to
counter the assumption that her work is too formulaic to reward close read-
ing attention. In “Wireless,” as elsewhere, Christie demonstrates a much
higher degree of nuance and deliberation in her deployment of textual detail
than is often recognized.
17 Willis argues that authors of detective fiction are akin to mediums: “a skilled
author can manipulate the reader in the same way that [a medium’s] man-
ager would manipulate the medium’s audience, playing on their preconcep-
tions and expectations” (70). In the case of “Wireless,” the reader is also
positioned like a medium: unlike Dr. Meynell, Charles, or Mary, the reader
sees the entire truth.
Works Cited
“Annie Laurie.” A Ballad Book; or, Popular and Romantic Ballads and Songs
Current in Annandale and Other Parts of Scotland, edited by Charles Kirkpat-
rick Sharpe, 1824, privately printed in Edinburgh, 1883, p. 35. Google Books.
Ascari, Maurizio. A Counter-History of Crime Fiction: Supernatural, Gothic,
Sensational. Palgrave Macmillan, 2007.
Carpenter, Lynette and Wendy K. Kolmar. Ghost Stories by British and
American Women: A Selected, Annotated Bibliography. Routledge, 2014.
Carrington, Hereward. “Will We Talk to the Dead by Radio?” Popular Radio,
vol. 1, no. 2, June 1922, pp. 93–97. HathiTrust.
Christie, Agatha. Agatha Christie: An Autobiography. 1977. Harper Collins,
2011.
———. “The Coming of Mr. Quin.” 1924. The Mysterious Mr. Quin. 1930,
Berkley Books, 1984, pp. 1–18.
———. “The Face of Helen.” 1927. The Mysterious Mr. Quin. 1930, Berkley
Books, 1984, pp. 133–150.
———. “The Last Séance.” 1926. The Hound of Death. 1933, Harper Collins,
2003, pp. 289–313.
———. The Man in the Brown Suit. 1924. Berkley Books, 1984.
———. The Murder of Roger Ackroyd. Grosset and Dunlap, 1926.
———. The Mysterious Affair at Styles. 1920. Bantam Books, 1983.
———. “The Tuesday Night Club.” 1927. The Thirteen Problems. 1928, Dodd,
Mead, and Company, 1973, pp. 7–20.
———. “Wireless.” 1926. The Hound of Death. 1933, Harper Collins, 2003,
pp. 137–160.
———. “The World’s End.” 1927. The Mysterious Mr. Quin. 1930, Berkley
Books, 1984, pp. 95–114.
Cook, Michael. Detective Fiction and the Ghost Story: The Haunted Text.
Palgrave Macmillan, 2014.
Ennis, Earl. “The Conscience Shop.” Radio, vol. 4, no. 9, September 1922,
pp. 21, 56–80. Google Books.
Florence, Penny. “A Review Essay: John Cayley’s The Listeners.” Hyperrhiz:
New Media Cultures, vol. 14, 2016.
Galvan, Jill. The Sympathetic Medium: Feminine Channeling, the Occult, and
Communication Technologies, 1859–1919. Cornell UP, 2010.
Uncanny Mediums 49
Hand, Richard J. “The Darkest Nightmares Imaginable: Gothic Audio Drama
from Radio to the Internet.” A Companion to American Gothic, edited by
Charles L. Crow, 2nd edition, Wiley Blackwell, 2013, pp. 463–474.
Houdini, Harry. “Ghosts That Talk—By Radio.” Popular Radio, vol. 2, no. 2,
October 1922, pp. 100–107. HathiTrust.
Knox, Roland. “Detective Fiction.” Literary Distractions. Sheed and Ward,
1958.
Light, Alison. Forever England: Femininity, Literature, and Conservatism
Between the Wars. Routledge, 1991.
Makinen, Merja. Agatha Christie: Investigating Femininity. Springer, 2006.
RCA advertisement. The Wireless Age, October 1922, p. 15. HathiTrust.
Rowland, Susan. From Agatha Christie to Ruth Rendell: British Women Writers
in Detective and Crime Fiction. Palgrave Macmillan, 2001.
Sconce, Jeffrey. Haunted Media: Electronic Presence from Telegraphy to
Television. Duke U P, 2000.
Willis, Chris. “Making the Dead Speak: Spiritualism and Detective Fiction.”
The Art of Detective Fiction, edited by Warren Chernaik, Martin Swales, and
Robert Vilain, Palgrave Macmillan, 2000, pp. 60–74.
4 Buyer Beware
Haunted Objects in the
Supernatural Tales of
Margery Lawrence
Melissa Edmundson
In the lives of all of us, short or long, there have been days, dreadful
days, on which we have had to acknowledge with gloomy resigna-
tion that our world has turned against us. I do not mean the human
world of our relations and friends […] No, it is the world of things
that do not speak or work or hold congresses and conferences.
(29)
Yes … (defiantly) she ’ad used the thing on purpose once or twice!
She was a poor woman, and caretakin’ was a good job when you
got a post like this and no one to interfere; yes, she ’ad used it be-
fore to scare out tenants ’cos she wanted to stick to her job, and she
didn’t care.
(207)
Through these dreams, the woman increasingly draws Peter to her, spir-
itually and physically, and he begins to see the physical manifestation of
the woman in his apartment, dressed in a yellow satin gown and touch-
ing the snuff-box.
Along with the increasingly pronounced manifestation of the spectral
woman, Isabel also becomes more assertive and important within the
narrative. Although the spectral presence of the woman in Peter’s apart-
ment causes people to assume that he is cheating on his fiancée, Isabel
refuses to give in to the rumors and decides that Peter’s strange behavior
was something “more disquieting than any ordinary affaire” (12). The
spiritual battle thus becomes one between the old and the new, signified
in the seventeenth-century and twentieth-century Englishwomen. And
within this battle, Lawrence subverts the traditional female role of vic-
tim. Both women lay claim to their male object of desire who remains
helpless and in danger throughout much of the story. Like Connor’s
friend Trevanion in “The Haunted Saucepan,” whose time in India al-
lows him to appreciate and acknowledge the possibility of otherworldly
forces, it is Isabel’s knowledge and acceptance of both new, modern
modes of thought, along with older, superstitious belief in the unknown
that ultimately makes her the heroine of the story. She recognizes that
Peter must be saved, thinking to herself, “Something from the Outer
Spaces, some sinister, ruthless Thing that once wore feminine flesh, had
come near and touched Peter” (13). She then reasons that
For by now the girl had long relinquished any idea that her rival was
any flesh-and-blood woman who could be faced and fought […] Af-
ter a moment’s indecision the girl ran out of the room, and in a few
moments, huddled in a fur coat, was pushing home the self-starter
of the smart little blue Buick that had been Peter’s first present to her
after the announcing of their engagement.
(13)
Her mission is made even more important after she talks to Peter’s valet,
who tells her that she is the only thing standing in Elizabeth’s way, “I can’t
do nothing. I’m—outside. It’s you that’s the one thing She can’t kill—yet!
Mr. Peter’s just hanging on to you. If she can once get past you, she’ll get
’im, for good and all” (15). This suggests that the fight must be between
the two women, and Isabel’s ability to combine the modern (complete
with a fur coat and a “smart little Buick”) with the old ways is the one
thing that sets her apart and gives her the advantage over the witch.
Isabel goes on the offensive when she enters Peter’s apartment and
issues a direct challenge to the spirit in the snuff-box, saying, “I’m going
to stick to him. If he goes absolutely mad I shall stick and stick….Now,
what are you going to do?” (16). Her challenge results in Elizabeth man-
ifesting in the room and attempting to strangle Isabel, who manages to
destroy the box before she suffocates. After the box is smashed, the spell
is lifted from Peter and the couple find a piece of paper that had been
hidden between the crystal lid and the satin lining:
One wisp of course black hair hung straight each side of the long
thin face, dull yellow-brown in colour and creased with a thousand
lines and wrinkles; huge gilt rings swung from the hidden ears, and
the thin-lipped mouth was bitterly sardonic.
(174)
Jack Trelawney brings the item home “in triumph” from an “old curi-
osity shop near the Strand” but admits to his new bride, Maisie, that he
knows nothing about its provenance (174). Jack is pleased that he got
it “absurdly cheap” though he figures it is worth more and is possibly
“stolen goods,” a comment that runs deeper than Jack acknowledges,
as the relic becomes symbolic of a much larger practice of British impe-
rial theft of land and material goods from colonized nations (174, 175).
Lawrence also focuses on the extent to which the mask is out of place in
the otherwise English room:
It was a charming room, cosy and well furnished, lined with books,
an antlered head or two over the door and fireplace, heavy velvet
60 Melissa Edmundson
curtains shutting out the cold wind that whistled outside, and a
thick Persian carpet, wonderfully coloured, on the polished floor. A
regular man’s room, the room of a well-bred Englishman of rather
bookish tastes, the only incongruous note struck by the mask that
now rested on the table.
(175)
the ghastly blue of the dancing flames lit up their white faces with
an awful radiance, livid and terrible. The roar of the wind and the
flames together seemed to soar and scream as if something in fren-
zied, impotent rage shook an invisible fist at them, shrieking fury
and baffled evil as it fled—then in a flash, it passed, as the blue flame
disappeared up the chimney, and through the windows came peep-
ing in the light of the fresh and wholesome dawn.
(187)
The modernity on display in the ghost story has not successfully dis-
tinguished itself from its past; indeed, the whole point of the ghost
story is that the present cannot wrench free of the past and so has
not become fully modern.
(15)
Notes
1 Lawrence returned to the theme of spiritualism and the afterlife in several
subsequent works, including Ferry over Jordan (1944) and What is This
Spiritualism? (1946), as well as the novels The Bridge of Wonder (1939),
The Rent in the Veil (1951), The Tomorrow of Yesterday (1966), and A Res-
idence Afresh (1969).
2 The threat of foreign invasion as a consequence of Britain’s colonial expan-
sion was a recurring motif in Gothic literature during the second half of the
nineteenth century and into the twentieth. Wilkie Collins’s The Moonstone
(1868), H. Rider Haggard’s She (1887), Bram Stoker’s Dracula (1897), and
Richard Marsh’s The Beetle (1897) each deal with the threat of reverse col-
onization. Within the supernatural short fiction tradition, notable works
about harmful objects connected to empire that invade British spaces include
W.W. Jacobs’s “The Monkey’s Paw” (1902) and Algernon Blackwood’s
“The Doll” (1946). For critical perspectives on this tradition, see Pat-
rick Brantlinger’s Rule of Darkness: British Literature and Imperialism,
1830–1914 (1988), H.L. Malchow’s Gothic Images of Race in Nineteenth-
Century Britain (1996), Andrew Smith and William Hughes’s Empire and
the Gothic: The Politics of Genre (2002), and Roger Luckhurst’s The Mum-
my’s Curse: The True History of a Dark Fantasy (2012).
3 For an extended discussion of James’s relationship to modernism, see
Chapter 8, “M.R. James’s Gothic Revival” in Andrew Smith’s The Ghost
Story, 1840–1920: A Cultural History (2010).
64 Melissa Edmundson
Works Cited
Cavaliero, Glen. The Supernatural and English Fiction. Oxford UP, 1995.
Hay, Simon. A History of the Modern British Ghost Story. Palgrave Macmillan,
2011.
Hedgecock, Jennifer. The Femme Fatale in Victorian Literature: The Danger
and the Sexual Threat. Cambria Press, 2008.
James, Montague Rhodes. “The Malice of Inanimate Objects,” The Masquer-
ade. June 1933, pp. 29–32.
Lawrence, Margery. “The Crystal Snuff-box.” The Terraces of Night. 1932.
Ash-Tree Press, 1999, pp. 5–19.
———. Ferry over Jordan. Robert Hale, 1944.
———. “The Haunted Saucepan.” Nights of the Round Table. 1926. Ash-Tree
Press, 1998, pp. 187–208.
———. “The Mask of Sacrifice.” The Floating Café. 1936. Ash-Tree Press,
2001, pp. 174–187.
Lovecraft, Howard Phillips. Supernatural Horror in Literature. 1927. Dover,
1973.
Rossen, Janice. Women Writing Modern Fiction: A Passion for Ideas. Palgrave
Macmillan, 2003.
Spooner, Catherine. “Gothic in the Twentieth Century.” Routledge Companion
to the Gothic, edited by Catherine Spooner and Emma McEvoy, Routledge,
2007, pp. 38–47.
Stott, Rebecca. The Fabrication of the Late Victorian Femme Fatale: The Kiss
of Death. Macmillan, 1992.
Sullivan, Jack. Elegant Nightmares: The English Ghost Story from Le Fanu to
Blackwood. Ohio UP, 1978.
Thurston, Luke. “Inhospitable Objects in M.R. James.” Literary Bric-à-Brac
and the Victorians: From Commodities to Oddities, edited by Jonathon
Shears and Jen Harrison, Ashgate, 2013, pp. 99–114.
Section II
Profoundly and
Irresolvably Political
Fantastic Spaces
Luke Thurston
Works Cited
Freud, Sigmund. “Formulations on the Two Principles of Mental Functioning”
(1911). The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sig-
mund Freud, Volume XII (1911–1913). Translated by James Strachey et al.,
Hogarth Press, 1958, pp. 218–226.
Rose, Jaqueline. On Not Being Able to Sleep: Psychoanalysis and the Modern
World. Princeton UP, 2003.
5 Female Desire, Colonial Ireland,
and the “limits of the possible”
in E. Œ. Somerville and Martin
Ross’s The Silver Fox
Anne Jamison
Mr. Glasgow wanted gravel for the new railway, and bought a bit
of a hillside from old Danny Quin at Cahirdreen. There was a big
patch of furze there, and the men said that when the first blast went
off a grey fox ran out of it and away into the hills; a sort of fox that
no one had ever seen before. They say that there is an old prophecy
about the bad luck that is to come when that hill is thrown into
Tully Lake, and that is just what is to be done where the line crosses
a corner of the lake. They believe that the fox is a witch or a fairy,
and that it will bring the bad luck.
(13–14)
“The other day I told one of my fellows to cut down a thorn bush
that came in my way surveying. He told me it was a holy thorn, and
he wouldn’t stir it. I just took the bill-hook and cut it down myself”
… “Quite right too,” said Lady Susan … “that’s the way to talk to
these people. Why, it’s as bad as the Land League, not being allowed
to draw one of the nicest coverts in the country, for rubbish of that
kind … I don’t care, Mr. Glasgow and I will take the hounds to
Cahirdreen, and we’ll have that white brush.”
(54–55)
Lady Susan’s nod to the Land League mirrors the political tensions over
land rights in the period and the tenant rebellions, which would eventu-
ally result in the economic ruin of many of the Protestant landed gentry.
Within this political setup, the fox is represented as being of the land
and, arguably, a symbol of anarchy and rebellion that possibly alludes to
the Irish nationalist politician and land reform agitator, Charles Stewart
Parnell. “Mr. Fox” was one of Parnell’s numerous codenames when
meeting his lover, Katherine O’Shea, and it was widely publicized in
the 1880s when Parnell’s long-standing adultery was exposed. The fox
also serves in the novel as a kind of primitive sign of a more natural, if
somewhat archaic, way of life that resists the modernizing impulses of
English colonialism.
Glasgow’s railway project, which literally beckons the fox to the sur-
face, is seen as an imposition on the landscape—the felled trees that
74 Anne Jamison
make way for the new railway lines are described as “fallen comrades”
with “twisted, agonized roots”—and this encumbrance is already chang-
ing the time-honored ways of the native Irish (23–24):
The ring of the trowel traveled far on the wind across the heather, a
voice of civilization, saying pertinent, unhesitating things to a coun-
try where all was loose, limitless, and inexact. Up here, by the shores
of Lough Ture, people had, from all ages, told the time by the sun,
and half-an-hour either way made no difference to any one; now –
most wondrous of impossibilities – the winter sunrise was daily her-
alded by the steely shriek of an engine whirling truckloads of men to
their work across the dark and dumb bog-lands.
(100–1)
The marvel would have been, a quarter of a century ago, that the
weight of a railway train should ever be carried across the bog at all
… the engineer’s difficulties were wholly with the consistency of the
soil … A more desolate tract of country than that which stretches
forward from the boundary of Lord Cloncarty’s liberal improve-
ments, we are hardly likely ever to see. It makes the imagination
ache, like the eye … When Cromwell transplanted all disaffected
families from other parts to Connaught, and when Connaught be-
came the proverbial alternative to hell, the great bog was no doubt
the uppermost image in men’s minds.
(69–71)
Female Desire, Colonial Ireland 75
The text thus repeatedly validates the superstitions of the native Irish
and shows such thinking to have its roots in rational science; the natu-
ral and the supernatural here seem to converge. Martineau’s “Letters”
are also more broadly suggestive of the difficulties in cultivating Irish
bog land which was, at one time in history, thought to be valuable real
estate. In The Silver Fox, the untamable landscape is viewed with a cer-
tain degree of reverence similar to Somerville’s nostalgia over a lost fifth
sense, but it is also linked to the broader inability of English colonial
imperatives to domesticate and modernize Ireland’s native inhabitants.
On this latter point, the authors reserve a quorum of ambivalence and
the text seems to seek an alternative politics with regard to Irish-English
social and political relations.
Notably, it is this dangerous, hellish, watery bog land onto which
the fox entices its pursuers, leading at least one of them to their near-
death. It is, moreover, on this treacherous landscape that the otherwise
divided (by reason of class, race, and local politics) Irish and English
women of the novel are drawn together in a new social and political
understanding of each other. The Irish hunting ground of the novel is
both embedded in the supernatural—it is the home of the silver fox,
as well as the unnatural sightings of the dead Quin men—as well as a
place that breaks with gender conventions. The women who participate
in the hunt experience the “excitement of success” and their prowess
as skilled riders is acknowledged and recognized by others in the field
(77). As Erika Munkwitz notes in “Vixens of Venery,” horse riding and
hunting for women in the late nineteenth century played a significant
role in the “larger cause of women’s emancipation and the wider rec-
ognition of their freedoms and abilities” (75). Women had to display
“skill and tact” in handling their mounts, as well as develop “inner
strength and confidence” in order to “become knowledgeable and profi-
cient in horsemanship” (78). The personal autonomy and independence
women learned through sport arguably began to carry over into their
more domestic and social lives and Munkwitz demonstrates that the
increasing popularity of riding manuals for women coincided with the
“appearance of the ‘New Woman’, in which new images of independent
and empowered femininity were constructed in and by the fin-de-siècle
British media” (81).
The Silver Fox brings these concerns together as the three main
women of the novel are drawn onto the boggy Irish terrain, a hunting
landscape that is not only haunted by the silver fox and the ghosts of Tom
and Danny Quin, but is elsewhere recognized as being innately steeped
in the supernatural. Both Somerville and Ross were keen huntswomen
and Somerville took over for her brother, Aylmer, in 1903 as Master
of Fox Hounds for the West Carbery hunt, making her Ireland’s first
female MFH. In her later essays and reminiscences, she returns mul-
tiple times to her experiences of hunting and riding in Ireland. In The
76 Anne Jamison
Sweet Cry of Hounds (1936), the Irish landscape becomes “the next
world” and the young MFH is seen to “forget himself and all things
earthly” (5, 8). The hounds lose themselves “as finally and irrevocably
as in death” in dense coverts, and the ancient woods and forests of the
landscape are full of “mischievous woodland spirits” and would “make
the fortune of a fairy-tale” (4, 7). The “dream-like rush” Slaney expe-
riences during one of the longest hunts in the novel anticipates these
later recorded feelings and, like the landscape described in The Sweet
Cry of Hounds, riders, horses, foxes, and hounds are seen to disappear
into and reappear out of the landscape with uncanny swiftness: “[t]he
fox melts away,” writes Somerville, “impossible to express the imper-
ceptible way in which a fox can disappear … he is in a single instant
incredibly lost to sight” (77, 43–44).
At the same time, particularly in The Silver Fox, this uncanny bending
of rational perception is also something that bends conventional propri-
eties between men and women. The extramarital relationship that devel-
ops between Lady Susan and Glasgow is enabled by the practicalities of
the hunt and the proximity of the riders:
Once or twice they left off twelve or fourteen miles from home,
and a friendship can progress marvelously in the slow return in the
twilight, with the golden link of a day’s enjoyment, and the easy
snatches of talk and silence of a tête-à-tête on horseback.
(91)
The last section of this chapter will suggest, however, that it is the re-
lationships between women which are, in fact, the most daring of the
novel and it is these relationships that draw together most strongly the
novel’s politics and fantastic elements. The relationship between Slaney
and Lady Susan, in particular, also echoes the period’s broader concerns
with female behavior. Slaney’s desire for intellectual companionship and
friendship at the start of the novel is heightened when Lady Susan visits
Ireland with her husband, Hugh, and resides in the home of Slaney’s
uncle, French Court. Despite Lady Susan’s initial waspish conceit, cou-
pled with her predilection to label all women as either opponents or
“non combatants” in the all-consuming battle for male attention, Slaney
can’t help but admit that she is “fond of Lady Susan”: “it was against all
theories of woman-kind, yet the fact remained that Slaney liked Lady
Susan” (50, 140, 112). In their depiction of the two women, Somerville
and Ross recognize the patriarchal forces that often work to pit one
woman against another and, like their protagonist, express much regret
over the lost opportunities for the blossoming of female friendship. It is
with a “pang to Slaney’s heart,” for example, that Lady Susan turns in
her distress at the sight of Tom Quin’s drowned body to a male figure
Female Desire, Colonial Ireland 77
rather than to her, expecting, as Slaney rightly assumes, “no quarter
from a girl” (135).
The tentative fellowship that forms between the two women at the
end of the novel is largely a result of Slaney’s refusal to yield to the
same social impulses which have thus far governed Lady Susan’s at-
titude toward her female circle of acquaintances. Slaney’s attempts to
safeguard Lady Susan’s reputation in the latter’s “daring and careless”
flirtation with Glasgow is an indication of both her care for Lady Su-
san and her sense of female solidarity against male predatory attention
(180). Slaney, too, has past understanding of the beguiling and false
attentions of Glasgow and, in this shared experience, grow the seeds
of her empathy and feeling for Lady Susan. This sisterly bond signifi-
cantly replaces the earlier posturing of Lady Susan in her attempts to
portray herself as a feminist figure. With her bicycle, cigarettes, and
Parisian hair dye, Lady Susan is offered up in the novel as a Punch
caricature of the New Woman figure of the 1890s, the “young modern
woman and her bicycle” so excoriated by Glasgow until he is charmed
by the becoming curves of Lady Susan’s waist (138). The portrayal
of Lady Susan in the novel appears to be consciously situated in the
public media debates of the period over the Woman Question and, in
particular, on the emergence of the New Woman figure. Lady Susan’s
character is suggestive of Elizabeth Lynn Linton’s “Girl of the Period,”
the nineteenth-century nemesis of the English “ideal of womanhood”
and an increasing menace to England’s national and moral character:
The Girl of the Period is a creature who dyes her hair and paints her
face, as the first articles of her personal religion – a creature whose
sole idea of life is fun; whose sole aim is unbounded luxury; and
whose dress is the chief object of such thought and intellect as she
possesses … the Girl of the Period has done away with such moral
muffishness as consideration for others, or regard to counsel and
rebuke … she is far too fast and flourishing to be stopped in mid-
career by these slow old morals; and as she lives to please herself, she
does not care if she displeases everyone else.
(2–3)
Linton published her essay in 1868 in the Saturday Review, and it both
stoked public debate on the changing role of women in society, and was
the cause of much controversy. Linton continued her journalistic cam-
paign against this new type of woman throughout her career and, in
1891, published “The Wild Women as Social Insurgents” in The Nine-
teenth Century, once again upbraiding those women she perceived as
“obliterating the finer traits of civilization”: “She smokes after dinner
with the men; in railway carriages; in public rooms – when she is allowed.
78 Anne Jamison
She thinks she is thereby vindicating her independence and honoring her
emancipated womanhood. Heaven bless her!” (596).
The opening scene of The Silver Fox, which has been read as a tirade
against English manners and customs by, for example, Declan Kiberd,
and which reverses the common stereotypes of England and Ireland,
takes on an added context here. The emphasis on Lady Susan’s mod-
ern appearance and selfish behavior is set not just in contrast to a more
provincial but less vulgar Ireland, but also against the “ideal of wom-
anhood” reflected in the more modest, innocent, and civilized Slaney
Morris. Like the women described in Linton’s articles, Lady Susan’s de-
fiance of gender traditions and conventional female behavior is viewed
in the novel as “artificial,” an almost superficial mimicry of the more
serious and intellectual work of public female emancipation (3). Lady Su-
san’s feminist stance thus clearly only exists on a superficial level and it is
only in the female relationships she begins to cultivate at the close of the
novel that any true feminist feeling and attempts at social change become
evident. The coming together of Slaney and Lady Susan also moves to
one side the national divisions that dominate the rest of the novel and its
tragedies, foregrounding instead female friendship as the site of political
healing. Slaney and Lady Susan finally create their own shared female
values for an alternative sociopolitical community, one where women
have come to know themselves through “bitter experience” and come to-
gether to overcome those experiences (92). The novel thus rebukes Lady
Susan’s initial behavior toward Slaney and exposes the gendered social
conditions that encourage such behavior. Furthermore, the trajectory of
Slaney and Lady Susan’s friendship in the novel is, finally, also an explo-
ration of how these gendered social conditions can be challenged.
Such ideas are further cemented in Lady Susan’s encounter with
Maria Quin. Upon witnessing Lady Susan fall from her horse to her
near-death in pursuit of the silver fox, Maria is initially convinced that
such an act is “terrific and just retribution” for the deaths her family
has suffered at the hands of Glasgow and his friends (166). However,
with her acknowledgement that, “Mother of Our Lord! – the rider was
a woman,” Maria moves to save Lady Susan’s life: “the peasant heart
struggled in the grave-clothes of hatred and superstition, and burst
forth with its native impetuousness and warmth” (166). Maria’s sav-
ing of Lady Susan is emblematic of the female solidarity Slaney has
exhibited toward Hugh’s wife throughout the novel. Moreover, Maria’s
gesture temporarily discards the national and class issues at the heart
of the novel’s tragedies and, like the budding partnership between Lady
Susan and Slaney, finds common ground in the social plight of women.
Risking her own reputation, Maria shares with Lady Susan the impro-
priety of Glasgow’s former behavior toward her and warns Lady Susan
against him:
Female Desire, Colonial Ireland 79
“Mind yerself!” she said in a whisper; “that fella would throw ye
on the roadside whin he’d be tired o’ ye … I can tell ye of the day I
wint to Glashgow to the office, axing him to take back the price o’
the land, and he put a hand on me to kiss me; he thought that was
all he had to do to humour me. He remembers that day agin me yet”.
(173–74)
Recognizing the import of Maria’s revelation, the two women end their
encounter on equal ground and with a handshake that reinforces the so-
cial and emotional impact of their meeting. It is also a pact which elicits
the only reasoned political agreement and understanding of the novel in
Lady Susan’s promise to no longer hunt the silver fox of the novel’s title,
who, it is believed, has brought such ill omens upon the Quin family.
The shedding of Maria’s hatred and superstition, as well as Lady Susan’s
recounting of and admittance to her ignorance of the local situation,
also leads to Maria’s concession that Lady Susan’s behavior has thus far
been one of an uninformed stranger, opposed to the machinations of
one “wanting to desthroy us,” and this further frames the new political
understanding between the two women (173).
Both women share their past experiences in order to develop a new
social and emotional understanding of each other and, in so doing,
they begin to disrupt the novel’s fated political trajectory. In this light,
Maria’s uninhibited conversation with Lady Susan can be seen to by-
pass class conventions in order to establish the grounds for friendship
and allow an ethic of female solidarity and care to emerge. Maria’s and
Lady Susan’s concluding self-reflections on their joint situation with re-
gard to Glasgow, as well as the broader English-Irish political relations
which damagingly govern their respective communities, also hints at
their own individual sociopolitical maturation. Their outspoken conver-
sation leads both women away from unthinking acceptance of the super-
stitions, opinions, and politics of their friends, families, and respective
communities, and instead encourages independence of thought.
All three women have, in one way or another, suffered at the hands
of Glasgow and it is initially this misery that unites them. Out of their
collective mistreatment, however, and their sharing of their individual
circumstances, stems the kind of mutual interest, trust, concern, inti-
macy, and benevolence that is characteristic of the bonds of friendship
between women recognized by Janice Raymond. It is this bond that
eventually empowers the three women to make alternative social and
political choices. Such relationships, argues Raymond, force the sharing
of different perspectives and moral values and, in turn, foster “vicar-
ious participation in the very experience of moral alternatives” (199).
As a result, the kind of friendships between women which Somerville
and Ross depict in The Silver Fox are ones which have the capability of
80 Anne Jamison
broadening and enriching the “empirical base for evaluating both the
abstract moral guidelines we already hold and alternatives we might
consider” (Raymond 199). Female friendship for Somerville and Ross
is, in The Silver Fox, more than just a private and emotional bond. It
is a political tie which engenders a relational sense of self that has the
potential to transform social and gender relations through its support of
unconventional values, as well as stimulate moral growth and act as an
egalitarian model for citizens of an alternative polity.
The affections of the heart between female friends in The Silver Fox
are, however, also determined by an intimate and sometimes explicitly
erotic context. Slaney’s private emotional and increasingly intellectual
admiration for Lady Susan, for example, is aroused and most explicitly
admitted during a scene in which Slaney is also drawn to acknowledge
Lady’s Susan’s physical attractiveness:
Slaney had never thought her so handsome; her eyes seemed to look
out of her heart and into a remote place unseen of others, instead of
summing up things around her with her wonted practical glance …
the fact remained that Slaney liked Lady Susan.
(112)
Slaney’s growing sense of moral care for the latter thus frames itself
within an intimate context, one which highlights Slaney’s admittance
and appreciation of Lady Susan’s physical attractiveness. Lady Susan
and Maria Quin also share a similarly tense moment of heightened phys-
icality as they shake hands in friendship and with a newfound sense of
female solidarity and cultural understanding. After the accident, Lady
Susan faces Maria in a disheveled and physically exposed state which is
charged with erotic subtext. Drawing hard breaths after her fall, Lady
Susan’s hat dangles by its guard and her bare shoulder is revealed by the
burst sleeve of her riding habit (168). Maria stares at her “as if taking
in her good looks” and issues her warning about Glasgow (173). The
two women shake hands in silence “but some thrill ran horns to Maria’s
heart at the meeting of the palms, and sent the dew to her hot eyes …
Lady Susan … walked uncertainly, and once or twice her hand went
up to her eyes” (175). The touching of the two women’s palms, which
bring tears to both their eyes, is both a sign of female sexual arousal and
the intoxication of political power. A layer of physical intimacy is thus
added to the temporary moment of care and trust which the two women
engender in their brief encounter, and this intimacy is marked by both an
erotic thrill and the triumph of female political and emotional cohesion.
The gains in self-knowledge, as well as the accompanying individual
spiritual and intellectual growth, which Slaney, Lady Susan, and Maria
Quin exhibit by the end of the novel become, therefore, reliant on the
erotics and politics of these female ties. The possibilities of same-sex
Female Desire, Colonial Ireland 81
desire are acknowledged and cautiously explored in The Silver Fox but
never come to fruition. By the end of the novel, Lady Susan has recon-
ciled with Hugh, who has regained his lost confidence and masculinity;
Slaney is married to Major Bunbury (Hugh’s English school friend), her
intellectual equal; and they all learn that Glasgow, after returning to
England with his wife, has died on an engineering project in a mine shaft
accident in Argentina. Traditional heterosexual marriage thus eventually
overrides the female unions which have been tentatively explored in the
story. Glasgow’s death, however, rings a note of uneasiness at the end of
The Silver Fox, and this temporarily disrupts the otherwise conventional
quartet of Slaney and Bunbury, and Lady Susan and Hugh. The closing
scene of the novel recalls Lady Susan’s earlier sexually daring exploits
with Glasgow, as well as the political rift in Irish-English relations, and
the story refuses to conform to the usual happy ending.
The final chapter of The Silver Fox is removed from the rural demesne
of French Court with its dangerous but exhilarating landscape and hunt-
ing and is instead set in Dublin during a game of polo in which Hugh is
applauded for his horsemanship and sporting success (189). Slaney and
Lady Susan remain friends, but there is a lack of authenticity that marks
both Lady Susan’s reconciliation with Hugh, and her bond with Slaney.
As she was with Glasgow, Lady Susan is tempted by the attentions of
Captain Onslow as they both watch Hugh playing polo, and the reader
is reminded of Lady Susan’s potential for infidelity in the “charming”
glance of recognition she offers Onslow in response to his flirtatious
questions (191). Lady Susan’s ride back to her hotel with Slaney in “the
Dublin outside car,” with its “exhilarating swing and swiftness,” is also
reminiscent of her improper and near fatal journey with Glasgow in
the brake van engine (191). Furthermore, Lady Susan’s friendship with
Slaney is marked by their recent shopping expedition in the city and
rings a superficial note. Here the admiring gaze is reversed between
Slaney and Lady Susan, but the erotic and political frisson of Slaney’s
earlier feelings for Lady Susan are altogether forgotten: “‘I never saw
you look as well as you do to-day. I’m awfully glad I made you get that
hat. It makes your eyes just the right color’” (193). Hugh’s sharing of
Glasgow’s death, which he reads in the newspaper at the polo club, also
brings back memories for all of them of “‘all that time – and what they
said of the bad luck, and everything’” (195). The silver fox thus signifi-
cantly rears its head again, even if only in memory, to haunt the final
pages of the novel.
Maureen O’Connor’s study of fox hunting in Somerville and Ross’s fic-
tion argues that the figure of the fox is “elusive and wily, a trickster and
sorcerer,” but also an underprivileged figure that is hunted for the “plea-
sure of killing” and expressive of “sectarian and class tensions that are
sometimes resolved, but just as often complicated by gender allegiances”
(118). The briefly felt female solidarity of Lady Susan, Maria Quin, and
82 Anne Jamison
Slaney Morris certainly conforms to this reading and the ending of the
novel recalls the power of that female bond, but also the complexities of
class and race relations in late nineteenth-century Ireland that threaten
to pull that bond apart. The fox’s disruption of the novel’s closing het-
erosexual unions also amplifies the alternative same-sex possibilities for
women and this erotic element is intertwined with the colonial politics
and supernatural fears of the novel. Glasgow’s railway project in Ireland
is thwarted by Irish superstition and the unyielding geography of the
landscape long before his wife sends him home and, as Roz Cowman has
argued, that same landscape is “described with an intimate detailed pas-
sion” and is “profoundly eroticized” (99). If Glasgow is representative in
the story of masculine colonial power, then that power is metaphorically
overcome by an erotic female authority which is made explicit through
the supernatural devices of the novel and which eventually send Glasgow
to his death in a subsequent colonial context in the Argentine Republic.
Works Cited
Cowman, Roz. “Lost Time: The Smell and Taste of Castle T.” Sex, Nation and
Dissent in Irish Writing, edited by Éibhear Walshe, St. Martin’s Press, 1998,
pp. 87–102.
Guinness, Selina. “‘Protestant Magic’ Reappraised: Evangelicalism, Dissent,
and Theosophy.” Irish University Review, vol. 33, no. 1, 2003, pp. 14–27.
Kiberd, Declan. Irish Classics. Granta, 2001.
Kirkpatrick, Kathryn. “Quick Red Foxes: Irish Women Write the Hunt.”
Animals in Irish Literature and Culture, edited by Kathryn Kirkpatrick and
Borbàla Foragó, Palgrave Macmillan, 2015, pp. 26–41.
Foster, Roy. Paddy and Mr. Punch. Connections in Irish and English History.
Allen Lane, 1993.
Lewis, Gifford, ed. The Selected Letters of Somerville and Ross. Faber, 1989.
Linton, E. Lynn. “The Girl of the Period.” The Girl of the Period and Other
Social Essays, edited by E. Lynn Linton, Vol. 1. Richard Bentley, 1883.
———. “The Wild Women as Social Insurgents.” The Nineteenth Century. 30
October 1891, pp. 596–695.
Martineau, Harriet. “Letter 10. Railway from Dublin to Galway – Bog of
Allen.” Letters from Ireland, edited by Glenn Hooper, Irish Academic Press,
2001, pp. 69–71.
Munkwitz, Erika. “Vixens of Venery: Women, Sport, and Fox-Hunting in Britain,
1860–1914.” Critical Survey, vol. 24, no. 1, 2012, pp. 74–87.
O’Connor, Maureen. Female and the Species: The Animal in Irish Women’s
Writing. Peter Lang, 2010.
Raymond, Janice G. A Passion for Friends: Towards a Philosophy of Female
Affection. Beacon Press, 1986.
Ross, Martin. Manuscript Notebook – Undated. Ms. 17. Somerville and Ross
Papers. Queen’s University Belfast, UK.
Female Desire, Colonial Ireland 83
Somerville, E. Œ. Manuscript Notebook – Undated. Ms. 17. Somerville and
Ross Papers. Queen’s University Belfast, UK.
———, and Martin Ross. Happy Days: Essays of Sorts. Longmans, Green and
Co., 1946.
———. The Sweet Cry of Hounds. Methuen, 1936.
Stevens, Julie Anne. “Flashlights and Fiction: The Development of the Modern
Irish Short Story.” The Ghost Story from the Middle Ages to the Twentieth
Century: A Ghostly Genre, edited by Helen O’Briain and Julie Anne Stevens,
Four Courts Press, 2010, pp. 137–154.
———. The Irish Scene in Somerville and Ross. Four Courts Press, 2006.
———. “Political Animals. Somerville and Ross and Percy French on Edwardian
Ireland.” Synge and Edwardian Ireland, edited by Brian Cliff and Nicholas
Grene, Oxford UP, 2012, pp. 103–115.
6 The Haunting House in
Elizabeth Bowen’s
“The Shadowy Third”
Céline Magot
The opening of the story thus draws upon the tradition of the Gothic
novel by introducing a villain who preys on the women closest to him.3
Either dead or scorned, women who love Martin are dismissed from
the text as from his esteem and interest with the exception of his current
wife, “the only woman of value to him” (75). She immediately appears
to be, however, a weakened, self-effaced character when they meet at
the station and she finds herself “speechless” as if in a dormant state
(75). Throughout the story it is clear that Martin dominates their rela-
tionship and, even though affectionately, diminishes or depreciates her
as he calls her “little woman” or “funny little woman” (77). He delights
in “her shy tremor, and the little embarrassed way she would lean down
to make a snatch at his bag, which he would sometimes allow her to
carry” (75, emphasis added). Through Martin’s point of view, the text
belittles her actions and attitude and questions her self-determination.
Similarly, she is only referred to through the nickname he gives her,
Pussy, a familiar, endearing name yet also a slang term that operates
a metonymic reduction of the character and degrades her down to her
genitals or to an animal: “He could hear her moving about in the hall—
such a Pussy!—hanging up his overcoat, then opening the oak chest and
rattling things about in it for all the world as though she were after a
mouse” (78).4 Cat-like, Pussy is aligned with the female stereotypes of
sweetness and care. If a predator, she is after the smallest prey and just as
she is associated with a descending movement (“little” and “lean down”
in the previous quote), Martin here is connected to what is above or on
top (“hanging up his overcoat”). The text therefore symbolically estab-
lishes a hierarchy between the characters that reveals Martin’s view of
reality and his velvet-gloved domination in the marriage, which is but a
softened reproduction of the torments perpetrated against the first wife.
For even if her suffering remains off-scene, it might underlie or at least
partly explain the haunting at work in the short story.
Indeed, in her introduction to The Second Ghost Book Bowen draws
a link between hauntings and “scenes of violence”:
[…] are we now to take it that any and every place is, has been or
may be a scene of violence? Our interpretation of violence is wider
than once it was; we are aware that the blow physically struck is but
The Haunting House 87
one means by which man injures man, that cruelty may be worst in
its mental part, that the emotions have their own scale of torment,
that the most deep-going outrages may be psychological. We fear
that which hath power to hurt the soul. Inflictions and endurances,
exactions, injustices, infidelities—do not these wreak their havoc,
burn in their histories, leave their mark? Who knows what has gone
on, anywhere?
(Bowen, Afterthought 102–3)5
The violence in “The Shadowy Third” is of the second kind she mentions,
“cruelty […] in its mental part” or emotional violence that is revealed
through Martin’s own recollections of his heartlessness to his dying wife
before and after the loss of their child:
He remembered how he had heard Her in the east room those last
two months before she went, opening and shutting the drawers. It
had disturbed him, working at his desk in the dining-room below,
and he had come up angrily once or twice […]; before the child came
she had been in an aimless bustle, but afterwards she did nothing,
nothing at all, not even keep house for him decently. That was prob-
ably what had made her ill – that and the disappointment.
(81)
As they passed through the archway into the hall he put out his hand
to sweep something aside; then smiled shamefacedly. It was funny
how he always expected that portière […]; the house as it had been
was always in his mind, more present than the house as it was.
(78, emphasis in original)
The parapraxis betrays yet another instance of the return of the repressed.
Through a gesture that materializes ghost doors and furniture, the house
becomes the place of inscription of the past. Significantly, the past super-
imposes upon the present in places of passage such as the threshold or
the stairs: “He could never get used to the silence half-way up the stairs,
where the grandfather clock used to be. Often he found himself half-way
across the hall to see what was the matter with it” (78). The missing
clock becomes a symbol of arrested time while the repetition of “half-
way” insists on the idea of incompleteness, for Martin is not done with
the past. The expression “haunted house” does not apply in this story
for the place is active in the resurging process and imprints its obsessive
past image upon the character’s mind and body. It is a “haunting house”
that generates fear: after they have walked back from the station Pussy
attempts to convince Martin to stay out in the garden with such insis-
tence that he remarks, “one would think you were afraid of the house”
(77). Pussy is aware of the haunting quality of the house that seems to
be alive. If her final words are a clear statement of its antagonism—“I
sometimes feel the very room hates us”—her earlier attempts to explain
her feelings rely on a more ambiguous understanding of the house (82):
I’ve been so lonely all day—well, not lonely, but the house was so
quiet, I could hear myself think. I went into the east room and sat
on the window-seat. It is a cold room; I don’t know how we’ll ever
make it warm enough. […] Has it never been used? […] It’s not an
empty-feeling room, like the attic.
(80)
With each death, the air of the place had thickened: it had been added
to. The dead do not need to visit Bowen’s Court rooms – as I said,
we had no ghosts in that house – because they already permeated
them.
(Bowen’s Court 451)
Their house was among the first two or three on a new estate, and
overlooked rolling country from the western windows, from the east
the house-backs of new roads. It had been built for him at the time
of his first marriage, four years ago, and still smelt a little of plaster,
and was coldly distempered, which he hated, but they said it was not
yet safe to paper the walls.
(75)
Today she said, ‘Come down and have a look at the garden, Martin;
I’ve been planting things.’ So he put down his bag and they walked to
the end of the garden, where a new flower-bed looked scratched-up
and disordered, and was edged with little drooping plants.
(75)
Here the text stages an uncanny present that is a mere repetition of the
past, which grammatically becomes the present in the phrases “One of-
ten gets that feeling” and “one does” although they in fact refer to the
deceased wife’s impressions. This is also an instance of the return of
the repressed first wife who lingers in Martin’s mind and reappears in
his speech where she takes the form of the ambivalent pronoun “one”
that can refer both to an unspecified, indefinite person (meaning every
person) as well as to a unique individual distinct from all others. The
pronoun therefore epitomizes the tension in the story and the source of
the haunting process: deprived of a name and an identity, the first wife is
no one yet she becomes everyone and everything.
Pussy’s words in turn become invaded by the unnamed, spreading
presence in the form of the euphemistic pronoun “Anybody” spelt with
a capital as if precisely to emphasize the absence of a proper name and
the major place taken by the first wife. Pussy expresses her wish to have
a sundial set up in the garden—an object that inscribes time in space
through the projection of a shadow in the same way that the shadowy
presence of the dead is expressed in space:
I should never be able to ask you for things. I should just look
and look at you, trying to speak, and then you would grow to hate
me […] and then I should get ill, and if you didn’t want me to come
back I’d die.
(82)
Like a resounding box, Pussy becomes the recipient of a life and emotions
she has not experienced. She then returns the verdict:
Notes
1 The opening story of Encounters, “Breakfast,” reveals the tension beneath
cordial, mundane conversations by paralleling daily items and said antago-
nism: “the coffee and the bacon and the hostility” (Bowen, Collected Stories
20). “The Return” depicts a servant’s secret resentment for the couple she
waits upon, to the point that she has a fantasy of murdering them. Hidden
spite and contempt are also at the heart of “The New House” and “The
Lover.”
2 The influence of Bowen’s Court on fictitious houses can be noticed even
before the publication of its story and even in narratives and settings that
are largely realistic, like the “pre-inhabited” estate in The Last September
(1929). As Maud Ellmann qualifies it: “The house is ‘pre-inhabited,’ not
only by the ancestors whose portraits loom over the dinner-table, but more
assertively by Lois’s mother Laura, Sir Richard’s sister, who died young
‘without giving anyone notice of her intention’” (Ellmann 59).
3 The pattern is reminiscent of precursors like Ann Radcliffe’s The Mysteries
of Udolpho (1794) and also of later novels such as Rebecca by Daphne du
Maurier (1938).
4 The slang sense of the word was in use as early as the late seventeenth cen-
tury according to The Oxford English Dictionary, and came into more fre-
quent use during the late nineteenth century.
5 The Second Ghost Book (1952) is an anthology of ghost stories by various
writers. Elizabeth Bowen first published her story “Hand in Glove” in it and
wrote a general introduction to the book. This introduction is reproduced in
Afterthought.
6 In his 1919 essay, “The Uncanny,” Freud uses Schelling’s definition of the
uncanny as what “ought to have remained secret and hidden but has come to
light” (345). For Martin the thimble-case is a remnant from a past he wants
both to hide and to forget.
7 My translation: “Lorsqu’un être disparaît, il devient, dit-on, une ‘ombre.’ Au
moment même où on le porte en terre, il se rend capable d’être partout ailleurs,
d’envahir jusqu’à l’air que nous respirons : hantise” (Didi-Huberman 114).
8 In two later ghost stories by Bowen, the air is clearly saturated with the
presence of a ghostly past as the characters breathe in “dead air” (“Look at
All Those Roses,” Collected Stories 514) that may even become animated:
“Dead air came out to meet her as she went in” (“The Demon Lover,” Col-
lected Stories 661).
Works Cited
Armitt, Lucie. Contemporary Women’s Fiction and the Fantastic. Macmillan,
2000.
———. Twentieth-Century Gothic. U of Wales P, 2011.
96 Céline Magot
Bennett, Andrew, and Nicholas Royle. Elizabeth Bowen and the Dissolution of
the Novel: Still Lives. St. Martin’s Press, 1995.
Bowen, Elizabeth. Afterthought: Pieces about Writing. Longmans, 1962.
———. Bowen’s Court and Seven Winters. 1942–43. Vintage, 1999.
———. Collected Stories. 1980. Vintage, 1999.
———. Early Stories: Encounters and Ann Lee’s. Alfred A. Knopf, 1951.
———. The Heat of the Day. 1949. Vintage, 1998.
———. The Hotel. U of Chicago P; Reprint edition, 2012.
Corcoran, Neil. Elizabeth Bowen: The Enforced Return. Oxford UP, 2004.
Didi-Huberman, Georges. Génie du Non-lieu : Air, Poussière, Empreinte, Hantise.
Minuit, 2001.
Ellmann, Maud. Elizabeth Bowen: The Shadow across the Page. Edinburgh
UP, 2003.
Freud, Sigmund. “The Uncanny.” Pelican Freud Library, vol. 14. Translated by
James Strachey, Penguin, 1985.
Jackson, Rosemary. Fantasy: The Literature of Subversion. Methuen, 1981.
Munford, Rebecca, and Melanie Waters. Feminism and Popular Culture. Inves-
tigating the Post-Feminist Mystique. Rutgers UP, 2004.
Murphy, Patricia. The New Woman Gothic. Reconfigurations of Distress. U of
Missouri P, 2016.
Phillips, Terry. “The Rules of War: Gothic Transgression in First World War
Fiction.” Gothic Studies, vol. 2, no. 2, 2000, pp. 232–244.
7 Obscene, Grotesque, and
Carnivalesque
Hope Mirrlees’s Lud-in-the-
Mist as Menippean Satire
Jean Mills
One can only imagine how pleased they were to discover that the
emizovs, too, participated in a carnivalesque drama, a secret codified
R
fantasy life lived out via the personas and adventures of stuffed animals
and toys. The objects for both take on totemic and satirical significance.
However, for Harrison and Mirrlees these objects were used to articu-
late an unspoken intimacy, while the Remizovs used their “Lares and
Penates,” notably the earthly Greek household gods, not the Greek he-
roes, to enact their political responses to the Bolshevik revolution.
According to Victor Shklovsky in Zoo, or Letters Not About Love
(1923), Remizov established a “monkey society as a lampoon on the
official organizations and committees that proliferated after the revolu-
tion. Charter memberships were conferred by elegantly designed scrolls,
signed by Asyka, tsar of the monkeys” (143, n. 1). Hailing from Saint
Petersberg, Remizov was widely known in Russia as a satirical novelist
and a skilled calligrapher. After the revolution, he was forced to flee over
the Soviet border into Estonia and then to Berlin. His was a “reluctant
migration” but “the crossing of boundaries was truly the operative met-
aphor in Remizov’s life and art” (Friedman 4). In addition to monkeys,
his work featured demons and bizarre creatures, which he used to
enact fantastical dramas mocking the bureaucracy of Soviet Russia
under Lenin. Mirrlees’s bourgeois, conventional capital city, the titu-
lar Lud-in-the-Mist, resonates with Remizov’s carnivalesque monkey
kingdom and their shared disillusionment with aspects of Bolshevism.
Remizov and Serafima Dovgello focused their work and life together
on dreams and what he once described as “the bitterness and absurdity
of folklore imagination” (Remizov Papers). After World War II, and
the death of his wife, he obtained a Soviet passport, announcing that
he wanted to return to Russia, despite knowledge of Stalin’s atrocities
and policies (Remizov Papers). Although he died in Paris before real-
izing his plan, he was soon rejected by a new wave of Russian literary
émigrés, notably Vladimir Nabokov. Friedman’s Beyond Symbolism and
S urrealism: Alexei Remizov’s Synthetic Art (2010) examines Remizov’s
drawings and “oneiric” storytelling throughout the 1930s and 1940s,
noting that his reputation suffered throughout these decades from an
émigré audience that demanded “clarity” and he is later dismissed as
Obscene, Grotesque, and Carnivalesque 103
“a writer who draws” (4). Without mentioning the menippea, Friedman
argues that, “the more general idiom of modernist liminality certainly
applies to him,” representing “something more akin to Mikhail Bakhtin’s
carnivalesque, a field ‘where new combinations of cultural givens could
be playfully contested’” (3). Like much of the “underappreciated” genre
of the menippea, Remizov’s work remained on the margins and under-
published for the rest of his life (Bakhtin 108).
After Jane Harrison’s death in 1928, Mirrlees left Paris, severed ties with
Remizov, and, after converting to Catholicism, became increasingly reclu-
sive. But in 1926, in “Some Aspects of the Art of Alexei Mikhailovich
Remizov,” she is his ideal reader, promoting his work to French and English
audiences. She describes him as “not really an observer, but a re-creator”
(qtd. in Pamar 80–81), imploring us to remember that “the material of
[his] legends – the language in which they are written, the attitude to
life that they express – though on the brink of labefaction, is still alive”
(qtd. in Parmar 79–80). Although Remizov ultimately felt abandoned by
émigré audiences in the west, Mirrlees somewhat wistfully hopes that despite
the political consequences of the Bolshevik Revolution, “Perhaps it is only in
exile that the Russians have found their home” (qtd. in Parmar 83).
were creating their own form of delusion, for it was they who
founded in Dorimare the science of jurisprudence, taking as their
basis the primitive code used under the Dukes and adapting it to
modern conditions by the use of legal fictions.
(23)
Once the senators had donned their robes of office and taken their
places in the magnificent room reserved for their council, their whole
personality was wont to alter, and they would cease to be genial,
easy going merchants who had known each other all their lives, and
become grave, formal, even hierophantic in manner.
(133)
They would abandon “the colloquial” and “adopt the language of their
forefathers,” the language of the state (133).
As he becomes increasingly in touch with his own fairy self,
Chanticleer pleads with the senate to see reason. He contends that “We
108 Jean Mills
have been asleep for many centuries, and the Law has sung us lulla-
bies” (134). He insists, “the time has come when it behoves [sic] us to
look facts in the face—even if these facts bear a strange likeness to
dreams” (134). He proclaims “Away, then, with flimsy legal fictions!”
(134). He implores them to call things by their proper names, not their
euphemisms, “not grograine or tuftafitty, but fairy fruit!” (134). He is
forthwith stripped of his title. His loss of status, however, allows him to
continue, in menippean fashion, a covert operation, affording him “free
and familiar contact among people,” uncovering the falsehoods afoot in
Lud (Bakhtin 123). By the middle of the narrative, readers realize they are
in the midst of a detective story, yet another example of Mirrlees’s menip-
pean signature of incorporating genres within genres (Bakhtin 123).14
The scandalous scenes in the novel, in addition to pointing to the menip-
pean tradition, also resonate with scandals associated with Jane Harrison’s
controversial research. In another instance of an “inserted genre,” Mir-
rlees writes of a mysterious book published in Dorimare by an anony-
mous Winckelmann, Traces of Fairy in the Inhabitants, Customs, Art,
Vegetation and Language of Dorimare (Bahktin 118). While the name
Winckelmann is taken directly from Johann Joachim Winckelmann
(1717–1768), a German founding father of archaeology, the content
of his research emerges from Jane Harrison. Working with a group of
scholars known as The Cambridge Ritualists, Harrison focused on ritu-
als represented in Greek mythology, which she considered as being based
on religious practice, the dromenon, or “the thing done,” rather than as
a collection of myths made up to entertain. By studying the narratives
depicted on Greek vase fragments, material artifacts from the past, she
theorized a discourse on Greek religion from a feminist perspective, as
most rituals were initiated or presided over by women. The fictional-
ized Winckelmann argues that, “the fantastic scenes [on tapestries] were
taken from the rituals of the old religion” (25). Winckelmann also notes
linguistic “survivals” in Dorimare place names and oaths as evidence of
cultural history, locating his approach squarely in the vein of Harrison’s
research, which used a similar methodology and theoretical frame.
Echoing her work, Winckelmann insists, “all artistic types, all ritual
acts, must be modeled on realities; and Fairyland is the place where what
we look upon as symbols and figures actually exist and occur” (25).
Winckelmann’s claim of abundant fairy influence in Dorimare leads
to an immediate hostile response from the townspeople. The printer is
heavily fined, the author is unable to be located or identified, other than
being described as “a rough, red-haired lad,” and all copies of the book
are burned (25). Winckelmann is later revealed to be none other than the
doctor, Endymion Leer, who will be at the center of yet another scandal,
arrested and tried for smuggling the obscene fruit into town. But he also,
in menippean style, delivers a diatribe that points out the hypocrisies of
the state and acts ultimately as the catalyst for the townspeople to accept
Obscene, Grotesque, and Carnivalesque 109
the Fairies into their city. His speech before the Judges of Lud, who have
condemned him to “ride on Duke Aubrey’s wooden horse,” or the gal-
lows, proclaims that “some day, perhaps, […] the lord of life and death, of
laughter and tears, will come dancing at the head of his silent battalions
to make wild music in Dorimare,” thus signifying the dawn of a new way
of thinking and living in a fully integrated Dorimare (209).
It is a world in which the policeman, Mumchance, can burst into Guild-
hall at the end of the novel “his eyes almost starting out of his head with
terror, with the appalling tidings that an army of Fairies had crossed the
Debatable Hills,” and their leader isn’t worried in the least (232). Instead,
he rises to his feet and defies tradition, proclaiming “for the first time […]
we’re going to “partake […] of… fairy fruit!” (232). The as-yet-to-be created
communal world is about to sing itself into existence. Nathaniel Chanticleer
is possessed of “a new hope” (237); the citizens of Lud open their gates to
the fairies, and, at the close of the novel, prepare to let them in.
Ultimately, the genre of menippean satire allows Mirrlees to articulate
both her queer and sociopolitical positions. The carnivalesque lifestyle
she embraced with Jane Harrison and the Remizovs finds expression
in Lud-in-the-Mist, urging us not to fall prey to the consolation of the
Happy Ending, but to seek to construct a world where all are affected
by and participating in the carnival, the processes of life, the dromenon,
the thing done. The integration of Fairyland with Lud-in-the-Mist is the
sought after combination and bonding of the body with the self and with
the body politic as a whole.
Notes
1 Michael Swanwick, an early reader of Lud-in-the-Mist, implies associa-
tions with Tolkein’s work when he writes that, “She created rather hobbitish
names for her characters (Florian Baldbreeches, Ebeneezor Prim, Diggory
Carp, Penstemmon Fliperarde, Ambrosine Pyepowders, to mention but five)
and impossibly romantic settings for them, (Moongrass, Mothgreen, the
Elfin Marches, Swan-on-the-Dapple)” (70). His most meaningful contribu-
tion to the discourse is his compilation of reminiscences from Mirrlees’s
relations and his wonderful “Lexicon of Lud” (156–202).
2 Sandeep Parmar, in Hope Mirrlees: Collected Poems, makes associations
between the novel’s “hyper-real style […] to that of her poem Paris” (xxv).
Much of Mirrlees’s unpublished poetry is now available thanks to Parmar’s
edition. Many of these poems, though nowhere near the level achieved with
Paris: A Poem, certainly demonstrate Mirrlees’s interest in fairy motifs.
3 In the short story, “The Zanzibar Cat” (1984), a tribute to Lud-in-the-Mist
and Hope Mirrlees, science fiction writer Joanna Russ unmasks Mirrlees
herself, initially in the guise of the Miller’s daughter, as sovereign and literary
mother of Fairyland. She bestows a fairy agency and authority upon Mirrlees,
which is codified and veiled in Mirrlees’s novel. Russ’s story, in my view, gives
Mirrlees’s Fairyland its feminist creation myth fifty-four years later.
4 Mirrlees’s mother, Emily Lina Mirrlees, nee Montcrieff, was a descendent
of Scottish aristocracy. Her father, William Julius Mirrlees, cofounded the
110 Jean Mills
Mirrlees-Tongaat (currently Tongaat-Hulett) Company, a sugar manufac-
turing company based in Natal, South Africa. After her mother’s death in
1948, Hope lived at Molenvliet, Stellenbosch, near Cape Town, until the
early 1960s, where her circle of friends included Mary Renault and her lover,
Julie Mullard. For a recent biographical account, see Sandeep Parmar’s In-
troduction to Hope Mirrlees: Collected Poems (2011).
5 In “Heresy and Humanity,” Harrison defines the Greek hairesis as “the
choosing of a lot in life or an opinion” (27). To both Mirrlees and Harrison,
heresy is “an eager, living word” and “only in an enemy’s mouth” does it
become “a negative thing […] a rending of the living robe” (27).
6 Although Relihan finds “no generic use of the term ‘Menippean satire’ prior
to 1581” he argues that “modern criticism has filled in a gap” and it’s a
designation carried on throughout criticism of early twentieth century texts,
whether based on a misinterpretation or not (228).
7 All references to Bakhtin, italics in original.
8 Bakhtin pairs his discussion of its roots to authors of Socratic dialogues:
“Menippean satires were also written by Aristotle’s contemporary Hera-
clides Ponticus, who according to Cicero, was also the creator of a kindred
genre, the logistoricus (a combination of the Socratic dialogue with fantastic
histories)” (113). He points to Bion Borysthenes, as earlier than Menippus,
then to Varro, Seneca and his “Pumpkinification,” Petronius’s Satyricon and
Apuleius’s The Golden Ass as classic examples. He also traces the menippea
to medieval Russian literature, an area of interest and expertise for both
Harrison and Mirrlees and the Remizovs.
9 Harrison’s fondness for “all things Russian” is outlined in her memoir
Reminiscences of a Student’s Life (1925), published by Hogarth Press.
10 Verrall went on to marry William Henry Salter, President of the Society
for Psychical Research (1947–48). She was daughter of classicist, Arthur
Woolgar Verrall, and Margaret de Gaudrion, who were both early advo-
cates of spiritualism and automatic writing. De Gaudrion, a well-known
medium, coauthored Mythology and Monuments (1890) with Harrison,
an early work outlining Harrison’s insights into pairing archaeology and
anthropology with a study of the classics.
11 See Anabel Robinson’s The Life and Work of Jane Ellen Harrison and
Sandra J. Peacock’s Jane Ellen Harrison: The Mask and the Self.
12 Serafima Dovgello was a Professor of Art History and an expert in ancient
Russian medieval art; in Zoo: or Letters Not About Love (1923), Shklovsky
writes that she was “very Russian, very russet, and big,” and that while in
exile was as “incongruous in Berlin as a Negro in Moscow during the reign
of Tsar Aleksei Mikhailovich, so fair and Russian is she” (21).
13 For a discussion of Woolf’s, Harrison’s, and Mirsky’s interest in and
responses to Russian literature and language, in particular their interest in
autobiography and memoir, see Mills, “‘With every nerve in my body I stand
for peace:’ Jane Ellen Harrison and the Heresy of War” in Reconsidering
Peace and Patriotism in World War I.
14 Mirrlees’s The Counterplot (1924) includes an entire play within the frame
of the novel.
Works Cited
The Alexei Remizov and Serfima Remizov-Dovgello Papers. Amherst Center for
Russian Culture, Amherst College, Amherst, MA.
Bakhtin, Mikhail. Problems of Dostoevsky’s Poetics, edited and translated by
Caryl Emerson, U of Minnesota P, 1984.
Obscene, Grotesque, and Carnivalesque 111
Beard, Mary. “Fairy Fruit.” (Review) Times Literary Supplement. 6 April 2001,
p. 7.
Friedman, Julia. Beyond Symbolism and Surrealism: Alexei Remizov’s Syn-
thetic Art. Northwestern UP, 2010.
Gaiman, Neil. “Foreword.” Lud-in-the-Mist by Hope Mirrlees. W. Collins &
Sons, 1926; reprinted and introduced by Douglas Anderson. Cold Spring
Press, 2005.
Harrison, Jane Ellen. Prolegomena to the Study of Greek Religion. Cambridge
UP, 1903.
———. Reminiscences of a Student’s Life. Hogarth Press, 1925.
Harrison, Jane Ellen and Hope Mirrlees, translators. The Life of the Archpriest
Avvakum, by Himself. Hogarth Press, 1924.
———. The Book of the Bear: Being Twenty-One Tales Newly Translated from
the Russian. Pictures by Ray Garnett. Nonesuch Press, 1926.
The Hope Mirrlees Papers. Newnham College Archives, Newnham College,
Cambridge, UK.
Jackson, Rosemary. Fantasy: The Literature of Subversion. Routledge/Methuen &
Co., 1981.
Jane Ellen Harrison Papers. Newnham College Archives, Newnham College,
Cambridge, UK.
Mendlesohn, Farah. Rhetorics of Fantasy. Wesleyan UP, 2008.
Mills, Jean. “The Writer, the Prince, and the Scholar: Virginia Woolf, D.S.
Mirsky, and Jane Harrison’s Translation from the Russian of The Life of the
Archpriest Avvakum, by Himself—a Revaluation of the Radical Politics of
the Hogarth Press.” Leonard and Virginia Woolf: The Hogarth Press and
the Networks of Modernism, edited by Helen Southworth, Edinburgh UP,
2012, pp. 150–178.
———. Virginia Woolf, Jane Ellen Harrison and the Spirit of Modernist Clas-
sicism. The Ohio State UP, 2014.
———. “‘With Every Nerve in My Body I stand for Peace’: Jane Ellen Harrison
and the Heresy of War.” Reconsidering Peace and Patriotism in World War
I, edited by Justin Olmstead. Palgrave/Macmillan, 2017.
Mirrlees, Hope. Lud-in-the-Mist. 1926. Cold Spring Press, 2005.
———. Hope Mirrlees: Collected Poems. Ed. Sandeep Parmar. Carcanet Press/
Fyfield Books, 2011.
———. “Paris: A Poem.” Hope Mirrlees: Collected Poems, edited by Sandeep
Parmar, Carcanet Press/Fyfield Books, 2011, pp. 1–21.
———. “Some Aspects of the Art of Alexey Mikhailovich Remizov.” Hope
Mirrlees: Collected Poems, edited by Sandeep Parmar, Carcanet Press/Fyfield
Books, 2011, pp. 75–84.
Mirsky, D.S. Jane Ellen Harrison and Russia. W. Heffer & Sons, 1930.
Parmar, Sandeep. “Introduction.” Hope Mirrlees: Collected Poems, edited by
Sandeep Parmar. Carcanet Press/Fyfield Books, 2011, pp. ix–xlviii.
Relihan, Joel C. “On the Origin of ‘Menippean Satire’ as the Name of a Literary
Genre.” Classical Philology, vol. 79, no. 3, 1984, pp. 226–229.
Robinson, Anabel. The Life and Work of Jane Ellen Harrison. Oxford UP, 2002.
Russ, Joanna. “Zanzibar Cat.” The Zanzibar Cat. Simon and Shuster/Baen
Books, 1984, pp. 273–286.
Shklovsky, Victor. Zoo, or Letters Not About Love. 1923. Translated by Richard
Sheldon. Dalkey Archive Press, 2001.
112 Jean Mills
Spenser, Edmund. The Faerie Queene, edited by Thomas P. Roche, Penguin, 1987.
Swanwick, Michael. Hope-in-the-Mist: The Extraordinary Career and Myste-
rious Life of Hope Mirrlees. Weightless Books, 2009.
Swift, Jonathan. Gulliver's Travels, edited by Claude Rawson and Ian Higgins,
Oxford UP, 2008.
Tolkein, J.R.R. “On Fairy Stories.” Andrew Lang Lecture. U of St. Andrews, 1939.
Section III
alter his body dimensions … Normally five feet ten inches tall, he
grows, on one occasion, to six feet six inches so that ‘there was a
space of four inches between his waistcoat and the waistband of his
trousers. He appeared to grow also in breadth and size all over’.
(372)
114 Scott Rogers
Casey also describes some of Home’s other feats, as recorded in William
Crookes’s “Notes of Séances with D. D. Home,” which had been pub-
lished in Proceedings of the Society for Psychical Research:
He then held his fingers up, smiled and nodded as if pleased, took
up a fine cambric handkerchief belonging to Miss Douglas, folded it
into his right hand and went to the fire. Here he threw off the ban-
dage from his eyes and by means of the tongs lifted a piece of red hot
charcoal from the centre and deposited it on the folded cambric …
Occasionally he fanned the coal to a white heat with his breath …
Presently he took the coal back to the fire and handed the handkerchief
to Miss Douglas. A small hole about half an inch in diameter was
burnt in the centre … but it was not even singed anywhere else.
(103)
Like other mediums, Leonard’s “spirit control” provided access not just
allegedly to the realm of spirits, but also to essentially sanctioned alter-
natives to the expectations of Georgian and Victorian female behavior.
As Marlene Tromp explains in “Spirited Sexuality: Sex, Marriage,
and Victorian Spiritualism,” Victorian séances were often incredibly
tactile experiences:
The darkened parlor of the séance invited and embodied the dis-
ruption of the ordinary. In this space, the linked hands of the sit-
ters violated customary barriers of age and gender, and the intimate
spaces underneath the tipping tables set the stage for more than sim-
ply spiritual stimulation. Faces and knees were caressed while the
lights were out, gentlewomen submitted to be kissed by strangers,
and the most private recesses of the past and present were exposed
to the public eye.
(67–68)
Works Cited
Browning, Robert. “Mr. Sludge, the Medium.” The Poems and Plays of Robert
Browning. Modern Library, 1934.
Casey, John. After Lives: A Guide to Heaven. Oxford UP, 2009.
Crooke, F. M. R. “Notes of Séances with D. D. Home.” Proceedings of the So-
ciety for Psychical Research, vol. 6, 1889–90, pp. 98–127.
Lehman, Amy. Victorian Women and the Theatre of Trance: Mediums, Spiritu-
alists and Mesmerists in Performance. McFarland, 2009.
Smith, Susy. The Mediumship of Mrs. Leonard. University Books, 1964.
Tennyson, Alfred Lord. In Memoriam, edited by Erik Gray, 2nd ed., Norton,
2004.
Tromp, Marlene. “Spirited Sexuality: Sex, Marriage, and Victorian Spiritual-
ism.” Victorian Literature and Culture, vol. 31, 2003, pp. 67–81.
8 Marie Corelli’s Ziska and
Fantastic Feminism
Mary Clai Jones
The typical plot turns upon modern English trespass into an ancient
Egyptian tomb, the misappropriation and removal of a mummy or
its artifacts back to England, and the unleashing of a curse which
sees an ancient supernatural invader exacting revenge in the heart of
the imperial metropolis.
(413)
Ziska as Goddess
Ziska’s choice of art and entertainment for her guests further implicates
her divine, goddess-like qualities. Toward the end of her party, unnamed
Egyptian women appear out of thin air and begin playing hypnotic mu-
sic. A veiled Ziska gyrates at the center. She coils upon herself to the
music with mesmeric power over the crowd. This scene is reminiscent
of Haggard’s Ayesha dancing in the eternal flames and of Oscar Wilde’s
Salome dancing for Herod.13 Unlike Salome who dances against her will
and Ayesha who is consumed by the eternal fire, Ziska dances for the
explicit purpose of ensnaring and drugging Gervase.
Corelli’s novel seems to pick up where Haggard’s ends; Ziska is no
Ayesha. At the opening of Haggard’s She, the supernatural Ayesha acci-
dentally kills her lover, Leo/Killikrates, requiring the once-omnipotent
queen to seek forgiveness from a mortal man. Later, when she reunites
with his reincarnation, she is herself burned and transformed. This sub-
mission still does not satisfy the distinctly British and masculine need to
possess. Therefore, Ayesha dies of self-immolation by stepping into the
purifying flame of life. In the conclusion, she kneels before him, pro-
claiming he is the “Lord of All,” physically and verbally handing over
her power to him.
Marie Corelli’s Ziska and Fantastic Feminism 131
At the novel’s close, Ziska leads Gervase to the pyramids, where he
follows her to an ancient burial chamber. Once there, she rises up like
a cobra before it strikes and stabs him in the heart. The dagger jolts
Gervase’s memory and he recalls their entire history together. He pleads
for forgiveness, though too late to be saved, at least in this lifetime.
However, the novel’s final words, “even with a late repentance Love
pardons all,” leave open some other possibilities for partial salvation
(315). Sharla Hutchison interprets these words as Ziska’s forgiveness
of Araxes/Gervase and argues that this language undermines Corelli’s
feminist potential, seen in Ziska’s “exciting presentation of female sex-
uality and power,” with a reversion to familiar and traditional “ro-
mantic clichés” in the end (45). Yet, the rhetoric of Corelli’s conclusion,
while appearing at first glance to promote a quasi-Christian ethos of
punishing-yet-forgiving sinners, justifies both Ziska’s need for revenge
and god-like behavior.
Ziska alone has the power to give and take life, to punish or forgive:
all godlike provenances. While Hutchison reads Ziska’s conclusion as
recuperating heteronormative relationships and pairings that tame and
contain voracious female power, Ziska forces Gervase into a kind of
slavery, wherein she binds his soul to hers. Just before she stabs Gervase/
Araxes, Ziska commands him to “[t]ake all of me, for I am yours!—
aye, so truly yours that you can never escape me!—never separate from
me” (292). Ziska’s claims that she belongs to Gervase seem to contradict
her earlier refusals to be commodified; this final assertion read in con-
text, argues for bonds of equality in love and life. Her words also carry
threats of eternal stalking. Not only does she simultaneously take all
of him while demanding she is all his, signaling balance, but she also
promises to trap his soul as punishment. Her ritual murder of him, the
conclusion of thousands of years of searching, releases them both from
the curse of vengeance. That done, only Ziska possesses the authority
to pardon Gervase in the afterlife and then bind his soul to hers for all
eternity in a forced equality. The languages of love, forgiveness, and
vengeance are conflated in these final scenes, complicating the idea that
forgiveness is the absence of memory and anger.
Reversing Haggard, Corelli requires a human man to beg the divine
female for forgiveness. Unlike Ayesha, Ziska remains beautiful, despite
being murdered. Rather than sacrifice herself within the eternal flames
for her lover as Ayesha so willingly does, Ziska stalks, hunts, and kills
the man who killed her. No one is capable of disempowering her, via geo-
graphical, aesthetic, or romantic colonization. While Haggard’s African
queen dispossesses herself of power and life, Corelli’s Egyptian hero-
ine gains more agency and power through death. Ziska’s story is about
her revenge upon men who flippantly consume women’s love and bodies
for their pleasure and care nothing for their lives once their conquest
132 Mary Clai Jones
is done. Reclaiming colonized land and colonized women, Ziska reads
from beginning to end of female ownership over body and soul. If we
follow Deirdre David’s claims that Haggard’s romances illustrate the im-
perial fantasy to command women and their bodies, then Corelli’s novel
resists the patriarchal as well as the colonial impetus to possess and
dominate, instead containing and taming the male threat to women’s
bodies and desires (182).
Ziska’s potent perennial rage replaces Ayesha’s centuries of longing
and desire. In place of a fallen native queen who sacrifices herself for
European men, Corelli illustrates heterosexual love as an eons-long
power struggle. She portrays a history of male violence that justifies fe-
male anger. In place of a Western hero who discovers and possesses the
secrets and power of the East, Corelli’s tale focuses on the East’s rec-
lamation of generative, creative, and material possession. She not only
characterizes colonization as murderous, jealous, and masculine but
also depicts love within patriarchal and imperial systems of power as
culminating in brutal ends. Her revised tropes to mummy fiction pro-
pose a new image of the femme fatale, one that not only transcends the
domestic sphere but also men’s and empire’s attempts to contain wom-
en’s creative and destructive powers.
Notes
1 The Egyptian Question refers to political and cultural debates upon French
and Egyptian completion of the Suez Canal in 1869. Ailise Bulfin refer-
ences the following poem in Punch: “We know what seas the work unites,
who knows what sovereigns it divides,” suggesting the question was one
about imperial, political, and cultural anxieties in the late Victorian Era
(210–14). She goes on to claim these anxieties are reflected in the Egyptian
Gothic (412).
2 Daly lists “Arthur Conan Doyle’s ‘The Ring of Thoth’ (1890) and ‘Lot No.
249’ (1892), H. Rider Haggard’s ‘Smith and the Pharaohs’ (1913), and Bram
Stoker’s The Jewel of Seven Stars (1903), as well as pieces which have almost
fallen out of literary history, such as Guy Boothby’s Pharos the Egyptian
(1899), H. D. Everett’s Iras, A Mystery (1896), and Ambrose Pratt’s The
Living Mummy (1910)” (25).
3 It should be noted that Iras: A Mystery (1896) was also written by a woman.
There is a shared interest in jewelry and critique of gender and imperialism
in both novels.
4 Neil Hultgren argues that Haggard’s novels “place stereotypically rugged,
manly and virile Englishmen in uncharted African territories chronicling
their exploits as they encounter lost tribes and beautiful women in the quest
for treasure, knowledge, or hidden civilization” (646). Ziska focuses on a
fierce woman whose power and agency sustains itself through the entirety of
the narrative.
5 The Murder of Delicia (1896) overtly criticizes the societal double stan-
dards for men and women, especially women’s lack of access to their own
Marie Corelli’s Ziska and Fantastic Feminism 133
property. Even in Corelli’s most famous novels, A Romance of Two Worlds
and The Sorrows of Satan, the heroines are portrayed as transcendent dei-
ties, constantly elevated above male characters.
6 See Robert F. Hunter’s “Tourism and Empire: The Thomas Cook & Son
Enterprise on the Nile, 1868–1914,” and Waleed Hazbun “The East as an
Exhibit: Thomas Cook & Son and the Origins of the International Tourism
Industry in Egypt” in The Business of Tourism: Place, Faith and History.
7 The treasures of sarcophagi were often shipped back to Britain where they
would go on display in museums so that nineteenth-century readers were fa-
miliar with the reference to treasure found in mummies’ tombs. See Tessa
Baber’s “Ancient Corpses as Curiosities: Mummymania in the Age of Early
Travel” and Barbara J. Black’s On Exhibit: Victorians and Their Museums.
Corelli might also reference the story of Hatasu, a famed female Pharaoh. De-
spite history’s record of her competency as a ruler and her people’s recognition
of her as their woman-king, she became a controversial figure in later history,
especially for Victorians. See Sax Rohmer’s “In the Valley of the Sorceress.”
8 Nicholas Daly also argues that mummy tales and mummies themselves as
material objects become a symbol of changing consumer and material prac-
tices in late nineteenth-century Britain.
9 See The Complete Gods and Goddesses of Ancient Egypt by Richard
Wilkinson (pp. 230–233) and The Routledge Dictionary of Egyptian Gods
and Goddesses by George Hart (pp. 84–85).
10 See Pater’s Studies in the History of the Renaissance.
11 Linda Lewis argues “Among nineteenth-century British women writers the Me-
dusa is a recurring figure, as is the fascinating woman whose ‘identity’ is created
by the male gaze” (204). For an exploration of women’s dual nature as depicted
by the male gaze in Victorian painting, see Dijkstra specifically p. 285.
12 Kimberley Wahl suggests that “in Aesthetic dressing, the wearer might both
construct herself as a creative work and present herself as an image of Aes-
thetic idealism, in essence synthesizing the subject/object split” which char-
acterizes how women in the nineteenth century experienced viewing art (51).
13 For more on the mesmerizing, yet deadly, sensual female dance commonly
found in fin-de-siècle art and literature, see Dijkstra, Chapter XI, “Gold and
the Virgin Whores of Babylon; Judith and Salome: The Priestesses of Man’s
Severed Head,” pp. 352–401.
Works Cited
Ambrose Pratt, The Living Mummy. Frederick A. Stokes Company Publishers,
1910.
Baber, Tessa. “Ancient Corpses as Curiosities: Mummymania in the Age of
Early Travel.” Journal of Ancient Egyptian Interconnections, vol. 8, 2016,
pp. 60–93.
Black, Barbara J. On Exhibit: Victorians and Their Museums. U of Virginia P,
2000.
Boothby, Guy. Pharos the Egyptian: The Classic Tale of Romance and Revenge.
Dover Horror Classics. 2016.
Buckland, Anne Walbank. Anthropological Studies. Ward and Downey, 1891.
Bulfin, Ailise. “The Fiction of Gothic Egypt and British Imperial Paranoia: The
Curse of the Suez Canal.” ELT, vol. 54, no. 4, 2011, pp. 411–443.
134 Mary Clai Jones
Corelli, Marie. The Murder of Delicia. J. B. Lippincott, 1886.
———. Ziska: Or the Problem of a Wicked Soul. Simpkin, Marshal, 1987.
Daly, Nicholas. “That Obscure Object of Desire: Victorian Commodity Culture
and Fictions of the Mummy.” Novel, vol. 28, 1994, pp. 24–51.
David, Deirdre. Rule Britannia: Women, Empire, and Victorian Writing.
Cornell UP, 1995.
Deane, Bradley. “Mummy Fiction and the Occupation of Egypt: Imperial Strip-
tease.” English Literature in Transition, vol. 51, no. 4, 2008, pp. 381–410.
Dijkstra, Bram. Idols of Perversity: Fantasies of Feminine Evil in Fin-de Siècle
Culture. Oxford UP, 1986.
Douglas, Theo. Iras, A Mystery. Dodo Press, 2009.
Gitter, Elisabeth G. “The Power of Women’s Hair in the Victorian Imagina-
tion.” PMLA, vol. 99, no. 5, 1984, pp. 936–954.
Haggard, Rider H. She, edited by Andrew Stauffer. Broadview, 2006.
Hart, George The Routledge Dictionary of Egyptian Gods and Goddesses.
Routledge, 2005, pp. 84–85.
Hazbun, Waleed. “The East as an Exhibit: Thomas Cook & Son and the Origins
of the International Tourism Industry in Egypt.” The Business of Tourism:
Place, Faith and History, edited by Philip Scranton and Janet F. Davidson. U
of Pennsylvania P, 2009, pp. 3–33.
Hultgren, Neil. “Haggard Criticism since 1980: Imperial Romance before and
after the Postcolonial Turn.” Literature Compass, vol. 8/9, 2011, pp. 645–659.
Hunter, Robert F. “Tourism and Empire: The Thomas Cook & Son Enterprise on
the Nile, 1868 1914.” Middle Eastern Studies, vol. 40, no. 5, 2004, pp. 28–54.
Hutchison, Sharla. “Marie Corelli’s Ziska: A Gothic Egyptian Ghost Story.”
Monsters and Monstrosity from the Fin de Siècle to the Millennium: New
Essays, edited by Sharla Hutchison and Rebecca A. Brown. McFarland and
Company, Inc., 2015, pp. 29–48.
Lewis, Linda. Germaine de Staël, George Sand, and the Victorian Woman
Artist. U of Missouri P, 2003.
McClintock, Anne. Imperial Leather: Race Gender and Sexuality in the
Colonial Contest. Routledge, 1995.
Pater, Walter. “From Studies in the History of the Renaissance.” Aesthetes and
Decadents of the 1890’s. Introduction by Karl Beckson. Academy Chicago
Publishers, 1981.
Rohmer, Sax. “In the Valley of the Sorceress.” Tales from Secret Egypt. McKinlay,
Stone & Mackenzie, 1920.
Salmonson, Jessica Amanda. “Marie Corelli and Her Occult Tales.” The
Victorian Web. 1998.
Stoker, Bram. The Jewel of Seven Stars. TOR, 1999.
Wahl, Kimberly. “A Domesticated Exoticism: Fashioning Gender in
Nineteenth-Century British Tea Gowns.” Cultures of Femininity in Mod-
ern Fashion, edited by Ilya Parkins and Elizabeth M. Sheehan, U of New
Hampshire P, 2011, pp. 45–70.
Wilkinson, Richard H. The Complete Gods and Goddesses of Ancient Egypt.
Thames & Hudson, 2003, pp. 230–233.
9 The Fantastic and the
Woman Question in Edith
Nesbit’s Male Gothic Stories
Andrew Hock Soon Ng
Here Housman recognizes the tension between Nesbit’s public and pri-
vate position regarding feminism.
It is curious that scholarship focusing on her Gothic tales would largely
ignore the fact that her stories were directed at the mainstream for finan-
cial gain, and the perhaps paradoxical-but-related circumstances where
Nesbit gave very public repudiations of feminist propositions, yet was
her family’s primary breadwinner. Much of it tends to read Nesbit’s her-
oines as blameless, trapped in unequal heteronormative relationships,
and ultimately victims of indifferent and/or chauvinistic heroes, and by
extension, of Victorian patriarchy—thus betraying interpretations gen-
erally biased toward feminism.6 This is not to say that Nesbit’s fiction,
Gothic or otherwise, eschews feminist possibilities altogether. However,
as Amelia Rutledge asserts, the feminist inferences in Nesbit’s stories
fundamentally never amount to “serious confrontations with issues of
female resistance to and subversion of gender stereotypes,” thus leaving
“potentially serious [feminist] consequences in potentia” (232–33). Rut-
ledge’s subsequent examination of both Nesbit’s children’s fiction and
adult romance shows how their heroines inevitably subscribe back to
heteronormativity in the form of the female child’s satisfactory comple-
tion of her education regarding her gendered social role or the marriage
plot.7 Although Rutledge does not discuss Nesbit’s Gothic narratives,
her observation concerning the circumscribed feminist perspective of
Nesbit’s fiction arguably informs them as well.
Critics’ motivation to underscore Nesbit’s Gothic writings with a fem-
inist agenda has partly to do with the longstanding relationship between
Gothic studies and feminist scholarship. This connection is evident
in Nesbit scholars’ claims concerning her Gothic stories’ exposure of
women’s victimization by men and a male-biased symbolic order that
is consistent with what feminist scholarship broadly alleges has typi-
fied Gothic literature since the eighteenth century when the genre first
debuted. But while there is little doubt that the Gothic often brings into
relief the plight of women who inhabit repressive institutions managed
138 Andrew Hock Soon Ng
by men, such a feature cannot make the genre de facto feminist when
considering its capacity for accommodating multiple, even contradic-
tory, meanings. For Halberstam, this quality is essential to the Gothic
since “part of the experience of horror comes from the realization that
meaning itself runs riot,” and thus potentially explains its efficacy for in-
citing “pleasure and/or disgust [thereby] empowering some reader even
as it disables others” (2, 17). Nesbit’s Gothic tales, written at the fin de
siècle, arguably
They reflect not only the specific late Victorian concerns of women but
also more general concepts of women’s domestic vulnerabilities and mal-
aise, firmly placing them in the literary tradition of Ann Radcliffe’s The
Mysteries of Udolpho (1794) (Modleski 60).
At the same time, however, it is possible to read Nesbit’s stories like
“The Pavilion” (1915), “The Shadow” (1910), “From the Dead” (1893),
and “Man-Size in Marble” (1893) as sympathizing with the hero while
implicitly faulting the heroine for her complicity in her own tragedy.8
Accordingly, the Gothic in relation to Nesbit’s tales also exemplifies
what Kelly Hurley terms, albeit modified for my purpose, “a conserving
genre” (25).9 That is, its representation of the New Woman somehow re-
affirms, if paradoxically, the identity of the traditional woman to which
the former is opposed, so that the latter is foregrounded at the very mo-
ment she is becoming gradually sidelined.
While the Gothic’s propensity to be ambiguous admittedly compro-
mises full loyalty to any particular ideology, it is nevertheless possible to
establish whether Nesbit’s stories are predisposed to feminist concerns
by determining if they belong to the male or female Gothic. According
to the theoretical framework developed by Anne Williams, what con-
stitutes male Gothic narratives is a patent discrimination against the
heroine, who is usually represented as an innocent victim trapped in the
labyrinthine home of a punishing father-figure to symbolize women’s
subjugation by an authoritative patriarchal symbolic order. In such
texts, death or a monastic life is the fate commonly afforded to her as
punishment for destabilizing this hegemony and, by extension, to signal
its recuperation. Notably, Williams’s male Gothic is also closely aligned
with the restrictive, repressive, and ultimately destructive Lacanian
male gaze that jealously guards its boundary against violation, whether
by the self or an other. Unsurprisingly, transgression against it almost
The Fantastic and the Woman Question 139
always “lead[s], eventually, to punishment,” often in the form of total
annihilation (Williams 144).
Of special interest to this discussion is the relationship between the
gaze and the supernatural in Williams’s theory. In male Gothic, the su-
pernatural is perceived as a threat that compels its removal from the he-
ro’s visual landscape. Here, a woman’s association with the supernatural
invariably establishes her as a menace that must be destroyed or relegated
to a “realm far beyond us” (Williams 145).10 However, in female Gothic,
the supernatural figuratively encourages the heroine to effect what can
be compared to Kaja Silverman’s concept of the “productively remem-
bering look,” whose aim is to displace the ego through conscious and
constant reworking of the terms under which we would otherwise un-
consciously relate to the objects populating our visual landscape (184). It
is a mode of gazing, in other words, that is cognizant of the self’s visual
tendency to either incorporate otherness into the self or repudiate it,
and as such, would always attempt to “see again” but “differently” the
second time around. This would then prevent otherness from becoming
relegated to the unconscious by the ego-subject, but would “[open] up …
the unconscious to otherness” instead and thereby displace the ego
(Silverman 184). In short, the supernatural in female Gothic encourages
gazing that is expansive and other-centric, as opposed to male Gothic’s
representation of the phenomenon, which confines the gaze within its
egocentric borders.
Admittedly not without shortcomings, one of which is the inflexibil-
ity that results in its failure to account for plot variations, Williams’s
division of the Gothic according to gender is nonetheless useful as a
framework for this discussion. As my argument in the following two
sections will make apparent, the narrative features expressed in three
select tales clearly incline them more toward male Gothic, which in turn,
would arguably undermine the claim by various scholars regarding their
feminist orientation.
I shall have to cook the dinners and wash-up all the hateful, greasy
plates, and you’ll have to carry cans of water about, and clean the
boots and knives … [w]e shall have to work all day, and only be able
to rest when we are waiting for the kettle to boil.
(19)
While the implication that Jack will contribute to the impending chores
tacitly signals her rejection of the traditional gendered separation of la-
bor, Laura’s depiction possibly satirizes the professional woman who
lives “a full and independent life as man’s equal” (Ledger 12). According
to Ledger, it was this representation of the New Woman that was “most
146 Andrew Hock Soon Ng
vilified … during the last two decades of the nineteenth century” due
likely in part to her defeminization via her participation in the mascu-
line sphere and hence, her refusal or inability to perform domestic du-
ties (12). It is indeed telling that Laura’s function as parody potentially
reveals Nesbit’s own conflicted position regarding the woman question.
After all, like Nesbit, she too is a professional writer and breadwinner.
Second, if Laura’s apparent identification with the New Woman is un-
dercut by the episode of Mrs. Dorman’s resignation, it becomes a threat
against gender norms and the domestic setting of the Victorian era when
Laura usurps Jack’s status as the dominant figure in the household. Not
only is Laura the principal breadwinner, thus already contravening the
late nineteenth-century mandate against women earning money, she also
appears to be the only one working based on the fact that the narrative
provides no indication of Jack’s employment, but much of his sightsee-
ing, neighborly visits, and sketching for leisure. When contrasted with
Laura, whom we are told “would sit at the table and write verses for the
Monthly Marplot” in order to earn “guineas” from what Jack terms her
“little magazine stories,” it becomes clear who occupies a more promi-
nent financial position in the household (18).
Jack and Laura’s role reversal is not only hinted at by her tacit refusal
to play the traditional wife but, oddly enough, his impressive domestic
aptitude. Notable in Laura’s complaint about housework quoted earlier
is the transition from “I” to “we” that demonstrates her rejection of gen-
der hierarchy and its designation of specific domestic roles; in shifting
to a collective pronoun, Laura is implying that housework is a shared
responsibility. Compared to Laura, Jack is undoubtedly better at deal-
ing with servants and, unlike her, does not mind domestic chores, as
evinced by his competence at washing dishes, lighting the kitchen fire,
and preparing breakfast, albeit with some help from Laura (22, 23). But
perhaps the strongest indication of Jack’s “effeminate performance” is
the episode in which he encounters Kelly after realizing that the statues
are missing (Freeman 481). Here, the term used for Jack’s panic is “hys-
teria,” equating male anxiety to a medical condition linked intrinsically
and nearly-exclusively with women in the period (26).16 Taking into ac-
count that “Man-size in Marble” was written at the time when psycho-
analysis was gaining traction in Europe and the juxtaposition between
Jack and Kelly, who is described as “six feet of solid common sense,” it
is possible that “hysteria” may have been deliberately chosen by Nesbit
precisely to denote Jack’s compromised masculinity.
Interpreting literature based on an author’s biography is admittedly
always suspect, but when carefully substantiated, it can sometimes prove
illuminating. This is certainly the case with “Man-Size in Marble,” es-
pecially in relation to Laura’s eventual destruction. While Laura’s appar-
ent success as a writer conspicuously mirrors Nesbit’s own professional
circumstances, it also serves as an opportunity for Nesbit to distinguish
The Fantastic and the Woman Question 147
herself from the New Woman. As mentioned earlier in my discussion
and consistently noted by Nesbit scholars, despite her accomplishments
and role as her family’s financial mainstay, she remained deferential to
her husband in her views on the woman question. Nesbit’s disapproval
of Laura is conveyed by her punishment, tacitly demonstrating Nesbit’s
own rejection of gender equality and its ensuing dangers. Read in this bi-
ographical light, we can see how the story conceivably incriminates Laura,
to an extent, in her own violent end. By usurping her husband’s position
in the household and figuratively feminizing him, however unintended
these consequences may be, Laura—the New Woman—is not only sub-
verting the gender hierarchy but also confusing gender roles, and is hence
a formidable threat to the patriarchal and heteronormative ideology in-
forming Victorian culture and society. Although Laura is undoubtedly a
victim, she is not blameless. And while her fault is admittedly less direct
than Ida’s, it is arguably more potent since another male character must
be introduced into the story as compensatory masculinity (symbolized
by Kelly’s profession and superior rational mind) to restore the symbolic
order. Indeed, the marble finger clutched in Laura’s hand can be read
as the final phallic object among others intimated throughout the story,
including the penetrating gaze (a male prerogative) and the pen (Laura’s
writing), that together represent a signifying chain linking Laura’s death
back to her egregious crime of transgressing the gender divide.
Notes
1 Known today primarily for her children’s fiction such as The Railway Chil-
dren (1906) and Five Children and It (1902), Nesbit also produced four
volumes of Gothic stories during her career: Something Wrong (1893), Grim
Tales (1893), Tales Told in the Twilight (1899), and Fear (1910). Nesbit also
wrote the occasional Gothic tale for publications such as The Saturday Eve-
ning Post, The Windsor Magazine, and The Strand. Many of these stories
have recently been republished in The Power of Darkness: Tales of Terror
(2006). However, apart from “Man-Size in Marble” (1893), the majority of
her supernatural stories were considered undistinguished by her critics and
biographers, and thus received negligible attention for much of the twenti-
eth century. Doris Langley Moore, for instance, acknowledges that Nesbit’s
Gothic tales are “more genuinely horrid than any tale by Mrs. Radcliffe
and Mary Shelley,” but ultimately pronounces them “singularly ineffectual
and deservedly forgotten” (Moore 23). According to Hadji, the reason for
their neglect hitherto may be due to their uneven quality, sensationalism,
and occasional vulgarity, and if his assessment reads slightly less damning,
it is only because he attests as well to “the appealing simplicity of her prose
style” and the unique perspective of the alienated woman they offer (300).
2 Other critical essays that betray a strong feminist orientation include those
by Kathleen A. Miller, Nick Freeman, and Terry W. Thompson.
3 Bland’s reductive view of women is clearly expressed in his essay, “If I were
a Woman” (1898), where he writes:
Woman’s realm is the realm of the heart and the afternoon tea-table,
not the brain and the intelligence. It is hers to bewitch the man, not
convince him …. Most of [the women] that I know do nothing at all for
their livings; they are content to merely exist beautifully, thus realizing,
apparently without the slightest effort, my own highest aspiration, my
own loftiest ideal.
(209, 205)
The Fantastic and the Woman Question 149
4 Indeed, the issue of her writing’s marketability is an important one consid-
ering the fact that the majority of her Gothic stories “were composed in the
late 1880s and … primarily for money” due to her family’s dire finances re-
sulting from Bland’s entrepreneurial failures. One historian describes Bland
as being “ill-equipped for business,” and as such, he suffered a succession of
failed ventures that made him mostly incapable of providing for his house-
hold (Smith 35). At the same time, however, these stories possibly also reveal
the “strong undercurrents of anxiety and emotional pain she must have felt
at that time” (Davies 9).
5 With regards to Bland’s position, take, for example, the following excerpt
from his essay, “To the Emperor of Japan”:
You may have heard, for instance, that though we allow a woman to sit
upon our Throne we do not permit one of her sex to be called into her
counsels. Our women are expected, and indeed compelled, to obey the
laws, but they are not suffered to assist in making them. We invite them,
with an unrefusable invitation, to pay the taxes; but we do not suffer them
to have a say in the levying of them…. We consider the business of law-
making and tax-levying a dirtyish business, fit only for the coarser nature
of men.
(66–67)
Notwithstanding his use of rhetoric to (falsely) denote gallantry, Bland’s lan-
guage palpably shows his disapproval of women’s participation in govern-
ment, of which the levying of taxes is merely an issue that, in turn, implicitly
reflects his dismissal of the suffrage movement.
6 Of the handful of critical essays on Nesbit’s Gothic fiction, only Lowell T.
Frye’s “The Ghost Story and the Subjection of Women: The Example of
Amelia Edwards, M.E. Braddon, and E. Nesbit” demonstrates a more bal-
anced treatment of its male and female protagonists.
7 The former includes Nesbit’s series on the adventures of the Bastable family
and “Five Children,” while the latter encompasses titles like Daphne of Fitz-
roy Street (1909), Salome and the Head (1909), and The Incredible Honey-
moon (1916), among others.
8 The alleged complicity of her heroines somewhat reinforces Michelle Massé’s
proposition that “narrative sympathy” in Gothic literature fundamentally
“remains with the perpetrator of trauma, not its victim” (23).
9 Hurley’s focus is more on the notion of the abhuman, which she argues is
often represented in the Gothic as feminine or feminized.
10 Examples of these supernatural women include the Bloofer Lady in Stoker’s
Dracula (1897) and Ayesha in H. Rider Haggard’s She (1887).
11 All references to Edith Nesbit’s Gothic stories are from The Power of Dark-
ness: Tales of Terror (2006).
12 Nesbit will repeat the trope of the punished witch in “The Ebony Frame”
(1893).
13 However, Miller equally contends that despite the couple’s efforts to “test
the boundaries of fin-de-siècle theories of degeneration, gender, and disabil-
ity, they do not ultimately transcend them” (152).
14 See also Sally Ledger, The New Woman: Fiction and Feminism at the Fin de
Siécle.
15 As Nina Auerbach observes, “physical weaknesses [were] wished on women
to convince [Victorian] patriarchy of their inferiority” and hence justify its
reductive treatment of them (8). See also Hurley (120).
150 Andrew Hock Soon Ng
16 For more information on hysteria’s link to women, see Lizzie Harris
McCormick, “Daydream Believers: Female Imagination in Women’s Fin-de-
Siècle Fantastic Fiction” in The Fantastic of the Fin-de-Siècle.
Works Cited
Auerbach, Nina. Woman and the Demon: The Life of a Victorian Myth.
Harvard UP, 1982.
Bland, Hubert. Essays, edited by Edith Nesbit-Bland. Max Goschen, 1914.
Briggs, Julia. A Woman of Passion: The Life of E. Nesbit, 1858–1924. New
Amsterdam Books, 1987.
Davies, David Stuart. “Introduction.” The Power of Darkness: Tales of Terror.
Wordsworth, 2006, pp. 7–13.
Freeman, Nick. “E. Nesbit’s New Woman Gothic.” Women’s Writing, vol. 14,
no. 3, 2008, pp. 454–469.
Frye, Lowell T. “The Ghost Story and the Subjection of Women: The Example
of Amelia Edwards, M.E. Braddon, and E. Nesbit.” Victorian Institute Jour-
nal, vol. 26, 1998, pp. 167–209.
Hadji, Robert. “Nesbit, E. (1858–1924).” The Penguin Encyclopedia of Horror
and the Supernatural, edited by Jack Sullivan, Penguin, 1986, pp. 299–300.
Haggard, H. Rider. She. Longman, Green and Co., 1887.
Halberstam, Jack. Skin Shows: Gothic Horror and the Technology of Monsters.
Duke UP, 1998.
Hurley, Kelly. The Gothic Body: Sexuality. Materiality and Degeneration at the
Fin de Siécle. Cambridge UP, 1996.
Karschay, Stephan. Degeneration, Normativity and the Gothic at the Fin de
Siécle. Palgrave, 2015.
Ledger, Sally. The New Woman: Fiction and Feminism at the Fin de Siècle.
Manchester UP, 1997.
Liggins, Emma. “Gendering the Spectral Encounter at the Fin de Siècle.” Gothic
Studies, vol. 15, no. 2, 2013, pp. 37–52.
Margree, Victoria. “The Feminist Orientation in Edith Nesbit’s Gothic Short
Fiction.” Women’s Writing, vol. 21, no. 4, 2014, pp. 425–443.
Massé, Michelle. In the Name of Love: Women, Masochism and the Gothic.
Cornell UP, 1992.
McCormick, Lizzie Harris. “Daydream Believers: Female Imagination in
Women’s Fin-de-Siècle Fantastic Fiction.” The Fantastic of the Fin de Siè-
cle, edited by Irena Grubica and Zdenek Beran. Cambridge Scholars, 2016,
pp. 159–176.
Miller, Kathleen A. “The Mysteries of the In-Between: Re-reading Disability in
E. Nesbit’s Late Victorian Gothic Fiction.” Journal of Literary and Cultural
Disability Studies, vol. 6, no. 2, 2012, pp. 143–157.
Moore, Doris Langley. E Nesbit: A Biography. Chilton, 1966.
Nesbit, Edith. Grim Tales. A. D. Innes and Company, 1893.
———. Something Wrong. A.D. Innes and Company, 1893.
———. Tales Told in the Twilight. Ernest Nister, 1899.
———. Fear. St. Paul and Company, 1910.
———. “From the Dead.” The Power of Darkness; Tales of Terror, edited by
David Stuart Davies. Wordsworth, 2006, pp. 31–42.
The Fantastic and the Woman Question 151
———. “Man-Size in Marble.” The Power of Darkness; Tales of Terror, edited
by David Stuart Davies. Wordsworth, 2006, pp. 15–26.
———. The Power of Darkness; Tales of Terror, edited by David Stuart Davies.
Wordsworth, 2006.
———. “Uncle Abraham’s Romance.” The Power of Darkness; Tales of Terror,
edited by David Stuart Davies. Wordsworth, 2006, pp. 27–30.
Radcliffe, Ann. The Mysteries of Udolpho. Penguin Classics, October 1, 2001.
Richardson, Angelique and Chris Willis. “Introduction.” The New Woman in
Fiction and Fact: Fin de Siècle Feminism, edited by Angelique Richardson
and Chris Willis. Palgrave, 2002, pp. 1–38.
Rutledge, Amelia A. “E. Nesbit and the Woman Question.” Victorian Women
Writers and the Woman Question, edited by Nicola Diane Thompson, Cam-
bridge UP, 1999.
Silverman, Kaja. The Threshold of the Visible World. Routledge, 2000.
Smith, Adrian. The New Statesman: Portrait of a Political Weekly, 1913–1931.
Frank Cass, 1996.
Stoker, Bram. Dracula. Archibald Constable and Company, 1897.
Thompson, Terry W. “‘Presentiments of Evil’: Sourcing Frankenstein in Edith
Nesbit’s’ ‘Man-Size in Marble.’” CEA Critic, vol. 73, no. 2, 2011, pp. 91–100.
Wallace, Diana. “Uncanny Stories: The Ghost Story as Female Gothic.” Gothic
Studies, vol. 6, no. 1, 2004, pp. 57–68.
Williams, Anne. Art of Darkness: A Poetics of Gothic. U of Chicago P, 1995.
10 Fantastic Transformations
Queer Desires and “Uncanny
Time” in Work by Radclyffe
Hall and Virginia Woolf
Jennifer Mitchell
The literary lives—if not the actual lives—of Radclyffe Hall and Virginia
Woolf were remarkably intertwined. Throughout the 1920s, both writ-
ers were preoccupied with so-called “women’s” issues; while those issues
ranged from economic independence to freedom of expression, Woolf
and Hall were simultaneously interested in the literary representation
of same-sex female desire.1 Certainly both women’s experiences with
queerness had distinct manifestations, and, as such, their works rep-
resenting that desire differ substantially, with particular regard to the
dynamic between sex and gender. As Ellen Bayuk Rosenman explains,
in the early twentieth century, given the implications of circulating
sexological theories, “lesbian sexual practice was conflated with male
gender identity” (640). Although Hall’s “dramatically masculine appear-
ance”—along with that of her 1920s heroines, Miss Ogilvy and Stephen
Gordon—could be considered evidence of this theoretical overlap,
Woolf’s queer experiences with Violet Dickinson and Vita Sackville-West
seemed to counter the sexological narratives of the time (Rosenman 641).
Woolf’s own approach to same-sex desire, however, demanded a dis-
avowal of what she perceived as the “mannish lesbian,” which “acceded
to a gender hierarchy that Woolf explicitly rejected—the devaluation of
the feminine that left the woman writer with the false and damaging
choice between being ‘only a woman’ or ‘as good as a man’” (Rosenman
641–42). For Hall, though, queer desire could be best understood as
what Havelock Ellis termed “sexual inversion,” which “leads a person
to feel like a person of the opposite sex, and to adopt, so far as possible,
the tastes, habits, and dress of the opposite sex, while the direction of the
sexual impulse remains normal” (2). Her ensuing masculine wardrobe
was, then, a testament to this queer cross-gendering.
As a result of their distinct approaches to and understandings of gen-
der and sexuality, their respective literary works that tackle the sub-
ject are notably different. Woolf’s Orlando (1928) is most often put in
conversation with Hall’s most prominent novel, The Well of Loneliness
(1928), as both texts “struggle to represent a relatively new cultural
phenomenon—homosexuality in women” (Cohler 153).2 This type of
comparative reading, though, consistently fixates on the cultivation of
Fantastic Transformations 153
a queer kinship between Stephen Gordon and Orlando, reading both
texts as realist. Given the prominence of both texts, such a comparison
is fruitful, albeit predictable. Fewer critics read Orlando in conjunction
with “Miss Ogilvy Finds Herself” (1926, 1934), perhaps uninterested
in the complexities of cross-genre engagement or unsettled by the loose
ambiguity in “Miss Ogilvy,” which seems to have been tightened up in
The Well.3
And yet, one potentially surprising element that underscores both
women’s literary experimentations with queer sexualities and subjectivi-
ties in “Miss Ogilvy” and Orlando is their reliance on the fantastic as a
significant narrative tool. As such, this chapter investigates the way that
Hall and Woolf both employed the fantastic as a means of codifying
queer desire in seemingly anachronistic or impossibly transhistoric ways.
Both texts connect overtly fantastic elements to the capacity for poten-
tial queerness in their respective protagonists and the ensuing possibility
of a queer sexual fulfillment. The awkwardly queer titular Miss Ogilvy
views men as comrades not husbands, spends time in a women’s ambu-
lance unit during WWI, and, like many of Hall’s other protagonists, has
shockingly short hair. Miss Ogilvy’s postwar journey to find herself,
so to speak, takes her away from her home to a cave in which she falls
into a dreamlike hallucinatory state, transforms into a man, and enacts
a simplistic, primitive sexual affair with a young woman. The morning
after, Miss Ogilvy’s dead body is found outside of the cave. Orlando’s
early days as a young romantic nobleman jilted by the woman he loves
inform his subsequent inexplicable transformation into a woman, whose
lifespan extends far beyond that of an ordinary mortal being. Over the
centuries of Orlando’s life, a transformative queer bisexuality manifests
itself in a variety of love affairs, only to be ultimately amputated in favor
of a “traditional” heteronormative, procreative marriage. These dueling
uses of the fantastic reinforce its value in transcending both the limita-
tions of the realist literary form and the limitations of contemporary
expressions and designations of gender and sexuality. It is not simply
that both authors used the fantastic in order to subvert dominant ideolo-
gies regarding sex and gender; rather, the fantastic enabled both writers
to momentarily imagine—at least hypothetically—a world wherein the
tethers of heteronormativity could be severed without explanation or
justification.
Both texts primarily employ what Rosemary Jackson identifies as a
foundational element in the realm of the fantastic: “Metamorphosis,
with its stress upon instability of natural forms, obviously plays a large
part in fantastic literature” (81 emphasis added). This question of “nat-
ural forms” and their potential “instability” is at the heart of Orlando
and “Miss Ogilvy Finds Herself,” wherein both titular characters
“swap” sexes at some point. Because both narratives involve a gendered
transformation—or a transformative gendering—such metamorphoses
154 Jennifer Mitchell
expose the fragility of sex distinctions. Miss Ogilvy and Orlando are,
in fact, both the same and different when they have changed sexes, a
“fact” that is only substantiated by the interjection of fantastic elements.
The necessity of the fantastic as the means of conversion is expressly
tied to Miss Ogilvy’s lifelong seemingly impossible wish: “My God! If
only I were a man! … if only I had been born a man!” (11). For Hall
critic Richard Dellamora the fantasy of this transformation—from
twentieth-century female invert to Neolithic caveman—is the only way
for Miss Ogilvy to find sexual satisfaction, simultaneously subverting
and sustaining the boundaries between the sexes. For Woolf’s Orlando
whose “sex changed far more frequently than those who have worn only
one set of clothing can conceive,” fantastic transformation is the sole
mechanism that enables Orlando to reveal the instability of the perfor-
mative elements that connect gender and sex (221).
Notably, the element of the fantastic within Hall’s short story and
Woolf’s novel involves an express experimentation with traditional lin-
ear notions of time; accordingly, queerness, in both texts, intersects with
questions of chronological movement but is not bound by conventional
narrative limitations. Miss Ogilvy’s “return” to an earlier state of hu-
man history and Orlando’s triumph over the laws of mortality embody
the theoretical connection between queer subjectivities and chronolo-
gies. For Miss Ogilvy and Orlando, and by extension Hall and Woolf,
it is through fantastic transformation that queer desire and queer time
intersect, carving out the space for identities that, apparently, could not
possibly and pleasurably exist in England in the 1920s.
The notion of forward moving time is challenged by Hall and Woolf
in distinct—and distinctly queer—ways: for Miss Ogilvy, time refuses
to move linearly and homogeneously forward; for Orlando, the rules of
time fundamentally change as she stops being subject to its limitations.
In Time Binds (2010), Elizabeth Freeman attempts to “think against the
dominant arrangement of time and history,” explaining the relationship
between “multiple discursive regimes…that depend on empty homoge-
neous time”: “coming out, consummation, development, domesticity,
family, foreplay, genealogy, identity, liberation, modernity, the progress
of movements…all of which take their meanings from, and contribute
to, a vision of time as seamless, unified, and forward moving” (xi, xxii).
Freeman points to markers of time that reinforce its unquestioned lin-
earity. Hall’s and Woolf’s representations of time in both texts can be
read, then, as examples of what Freeman terms “queer temporalities”:
“points of resistance to this temporal order that, in turn, propose other
possibilities for living in relation to indeterminately past, present, and
future others” (xxii). Such queer temporalities are themselves challenges
to the types of institutions that are tethered to an unyielding movement
forward: aging, marriage, reproduction. For example, Jack Halberstam
understands this relationship between queerness and temporality in
Fantastic Transformations 155
oppositional terms: “Queer uses of time and space develop, at least in
part, in opposition to the institutions of family, heterosexuality, and
reproduction” (1). The danger in this oppositional framework is, of
course, that it has the potential to reinforce its own linearity. Yet, by
acknowledging and subsequently challenging straightforward linearity,
queer time is itself an alternate way of organizing movement relative to
the past, present, and future; as Freeman explains, “queer time emerged
from within, alongside and beyond this heterosexually gendered
double-time of stasis and progress, intimacy and genealogy” (23 empha-
sis added).
Freeman’s definition of queer time, in many ways an extension and
retheorizing of Halberstam’s work, hones in on the uncanny potential
of time play. Given that Freud’s understanding of the “uncanny” was,
itself, about the apparently paradoxical merging of the familiar and the
unfamiliar—“that which is familiar and congenial, and on the other,
that which is concealed and kept out of sight”—queer time, which is it-
self both familiar as a type of temporality and unfamiliar as a non-linear
experiment, can be understood in the context of this chapter as what I’m
calling “uncanny time” (Freud 132). Miss Ogilvy’s “return” to primitiv-
ism and Orlando’s transcendence of the confines of mortal linearity, in
many ways, “ought to have remained hidden and secret, and yet comes
to light” (Freud 132).
Tellingly, in “The Uncanny,” Freud famously uses E.T.A. Hoffmann’s
“The Sandman” as a quintessential example of what he is explaining.
The questions of legibility at the core of Freud’s analysis of Nathanael,
Hoffmann’s protagonist, are tied to the uncanny possibility of misread-
ing an automaton as human. By forsaking his “real” betrothed, who is
physically removed from the narrative—surfacing in epistolary form—
for Olympia, a life-like doll whose tangible body renders her momen-
tarily more present, Nathanael falls victim to his own untrustworthy
perceptions. His experiences in “The Sandman”—what underscores
Freud’s analysis of the text, in fact—are evidence of the body’s engage-
ment with and negotiation of a seemingly precarious, albeit historicized,
world. While that may seem like an obvious claim, it is through what
Freeman terms “erotohistoriography” that the body’s central posi-
tion relative to the shifting conceptions of chronological movement is
acknowledged:
Erotohistoriography does not write the lost object into the present
so much as encounter it already in the present, by treating the pres-
ent itself as hybrid. And it uses the body as a tool to effect, figure,
or perform that encounter. Erotohistoriography admits that contact
with historical materials can be precipitated by particular bodily
dispositions, and that these connections may elicit bodily responses,
even pleasurable ones, that are themselves a form of understanding.
156 Jennifer Mitchell
It sees the body as method, and historical consciousness as some-
thing intimately involved with corporeal sensations.
(Freeman 95–96 emphasis added)
Had she ever been that courageous person who had faced death in
France with such perfect composure? Had she ever stood tranquilly
under fire, without turning a hair, while she issued her orders? Had
she ever been treated with marked respect?
(16)
Miss Ogilvy knew that she was herself, that is to say she was con-
scious of her being, and yet she was not Miss Ogilvy at all, nor had
she a memory of her. All that she now saw was very familiar, all
that she now did was what she should do, and all that she now was
seemed perfectly natural.
(24–25)
“No…no…” she gasped. For, divining his need, she was weak with
the longing to be possessed, yet the terror of love lay heavy upon her.
“No…no…” she gasped.
But he caught her wrist and she felt the great strength of his rough,
gnarled fingers, the great strength of the urge that leapt in his loins,
and again she must give that quick gasp of fear, the while she clung
close to him lest he should spare her.
(34)8
That Orlando had gone a little too far from the present moment
will, perhaps, strike the reader who sees her now preparing to get
into her motor car with her eyes full of tears and visions of Persian
mountains. And indeed, it cannot be denied that the most successful
practitioners of the art of life, often unknown people by the way,
somehow contrive to synchronise the sixty or seventy different times
which beat simultaneously in every normal human system so that
when eleven strikes, all the rest chime in unison, and the present
is neither a violent disruption nor completely forgotten in the past.
(305)10
…whether there are two sexes in the mind corresponding to the two
sexes in the body, and whether they also require to be united in
order to get complete satisfaction and happiness. And I went on to
amateurishly sketch a plan of the soul so that in each of us two
powers preside, one male, one female; and in the man’s brain, the
man predominates over the woman, and in the woman’s brain, the
woman predominates over the man. The normal and comfortable
state of being is that when the two live in harmony together, spiritu-
ally co-operating. If one is a man, still the woman part of the brain
must have effect; and a woman must have intercourse with the man
in her.
(98)
Notes
1 Although Woolf’s fantastic “biography” Orlando (1928) was published in
the same year as Hall’s foundational lesbian novel, The Well of Loneliness
(1928), only Hall’s realistic text was put on trial for obscenity.
2 Cohler connects these two texts from 1928 with a third, Compton M ackenzie’s
Extraordinary Women, claiming that these three novels work to represent
women’s “homosexuality…through an oblique, direct, or metaphoric lever-
age of Britain’s decreasing global dominance as referents for their represen-
tations of female homosexuality. ‘England’ becomes the almost invisible
signifier of sexual and cultural normativity” (153). She further explains that
England is “for Woolf, a site of gender and sexual conformity” and “for Hall,
the pastoral ideal, always already centered, yet, like a vanishing horizon line,
always deferred” (153).
3 An example of a reading of Orlando that also pays particular attention to
“Miss Ogilvy Finds Herself” is Michael Kramp’s “The Resistant Social/Sex-
ual Subjectivity of Hall’s Ogilvy and Woolf’s Rhoda.”
4 Early descriptions of a young Stephen rely on her “awkward” body and
mannerisms: “Her face would grow splotched with resentment and worry;
she would feel her neck flush and her hands become awkward. Embarrassed,
she would sit staring down at her hands, which would seem to be growing
more and more awkward” (78). Further, Stephen’s father, Sir Philip, seems to
pay particular attention to the anomalous physical presence of his daughter:
But at times he would study his daughter gravely…He would watch her
at play with the dogs in the garden, watch the curious suggestion of
Fantastic Transformations 165
strength in her movements, the long line of her limbs—she was tall for
her age—and the poise of her head on her over-broad shoulders.
(26)
5 The implicit influence of sexology here evolves into the more explicit in-
corporation of sexological texts and authors in both the narrative and the
framing of The Well of Loneliness. Stephen Gordon’s realization that her
marginalized identity has a name—and a subsequent community—is made
possible by her discovery of Richard von Krafft-Ebing’s books in her father’s
study; and the novel as a whole contains a preface by Havelock Ellis, ex-
plaining the “condition” of inversion. Furthermore, Havelock Ellis explains:
The actively inverted woman usually differs from the woman of the class
just mentioned in one fairly essential character: a more or less distinct trace
of masculinity. She may not be, and frequently is not, what would be called
a ‘mannish’ woman, for the latter may imitate men on grounds of taste and
habit unconnected with sexual perversion, while in the inverted woman the
masculine traits are part of an organic instinct which she by no means al-
ways wishes to accentuate. The inverted woman’s masculine element may,
in the least degree, consist only in the fact that she makes advances to the
woman to whom she is attracted and treats all men in a cool, direct man-
ner, which may not exclude comradeship, but which excludes every sexual
relationship, whether of passion or merely of coquetry. Usually the inverted
woman feels absolute indifference toward men, and not seldom repulsion.
(222–23)
6 John D’Emilio explains the relationship between queer visibility and war:
The war severely disrupted traditional patterns of gender relations and
sexuality, and temporarily created a new erotic situation conducive to
homosexual expression. It plucked millions of young men and women,
whose sexual identities were just forming, out of their homes, out of
towns and small cities, out of the heterosexual environment of the family,
and dropped them into sex-segregated situations.
(106)
The proliferation of “Miss Ogilvies” that Hall alludes to is a testament to
this newfound queer reality.
7 Further, Gilbert explains that
where men writers primarily recounted the horrors of unleashed female
sexuality and only secondarily recorded the more generalized female
excitement that energized such sexuality, women remembered first, the
excitement of the war and, second (but more diffusely), the sensuality to
which such excitement led.
(438)
8 In some ways, this discourse embodies a violent, even nonconsensual ap-
proach to sex with the male Miss Ogilvy as the aggressor and his female
partner as his potential victim. Such a reading suggests that the aggressive
way in which male Miss Ogilvy performs sexually is acceptable only within
the confines of a prehistoric culture.
9 Dellamora explains the possibility that Miss Ogilvy is a trans character:
The phantasmatic conversion of Ogilvy from female to male lends it-
self to a postmodern transsexual reading. Her comment ‘If only I were
a man!’ suggests that she may be transsexual before the fact. Ogilvy’s
166 Jennifer Mitchell
contrary-to-fact wish, however, acknowledges that her actual body is fe-
male. And this recognition is consistent with the possibility that what she
expresses here is recognition of her existence as crossgendered.
(227)
10 Prior to this narrative moment, Orlando thinks, “Time has passed over
me…How strange it is! Nothing is any longer one thing” (304–5). Even
the seemingly straightforward account of time—that it “passed over”—is
undercut by its strangeness and its mutative possibilities.
Works Cited
Briggs, Julia. Virginia Woolf: An Inner Life. Harcourt, Inc., 2005.
Cohler, Deborah. Citizen, Invert, Queer: Lesbianism and War in Early
Twentieth-Century Britain. U of Minnesota P, 2010.
Dellamora, Richard. Radclyffe Hall: A Life in the Writing. U of Pennsylvania
P, 2001.
D’Emilio, John. “Capitalism and Gay Identity.” Powers of Desire: The Politics
of Sexuality, edited by Ann Snitow, Christine Stansell, and Sharan Thomp-
son, Monthly Review Press, 1983, pp. 100–113.
Doan, Laura. Fashioning Sapphism: The Origins of a Modern English Lesbian
Culture. Columbia UP, 2001.
Ellis, Havelock. Studies in the Psychology of Sex: Volume I. Random House,
1936.
Freeman, Elizabeth. Time Binds: Queer Temporalities, Queer Histories. Duke
UP, 2010.
Freud, Sigmund. “The Uncanny.” The Uncanny. Translated by David McLintock,
Penguin, 2003, pp. 132–162.
Gilbert, Sandra M. “Soldier’s Heart: Literary Men, Literary Women, and the
Great War.” Signs, vol. 8, no. 3, 1993, pp. 422–450.
Halberstam, Jack. In a Queer Time and Place: Transgender Bodies, Subcultural
Lives. New York UP, 2005.
Hall, Radclyffe. “Miss Ogilvy Finds Herself.” Miss Ogilvy Finds Herself.
Harcourt, Brace and Company, 1934, pp. 1–35.
———. The Well of Loneliness. 1928. Anchor Books, 1990.
Hovey, Jaime. “‘Kissing a Negress in the Dark’: Englishness as a Masquerade in
Woolf’s Orlando.” PMLA, vol. 112, no. 3, 1997, pp. 393–404.
Jackson, Rosemary. Fantasy: The Literature of Subversion. Methuen, 1981.
Print.
Kramp, Michael. “The Resistant Social/Sexual Subjectivity of Hall’s Ogilvy
and Woolf’s Rhoda.” Rocky Mountain Review of Language and Literature,
vol. 52, no. 2, 1998, pp. 29–63.
Rosenman, Ellen Bayuk. “Sexual Identity and ‘A Room of One’s Own’: ‘Secret
Economies’ in Virginia Woolf’s Feminist Discourse.” Signs, vol. 14, no. 3,
1989, pp. 634–650.
Wachman, Gay. Lesbian Empire: Radical Crosswriting in the Twenties. Rutgers
UP, 2001.
Woolf, Virginia. Orlando: A Biography. 1928. Harcourt, Brace and Company,
1956.
———. A Room of One’s Own. 1928. Mariner, 1989.
11 “To find my real friends I
have to travel a long way”
Queer Time Travel in
Katharine Burdekin’s
Speculative Fiction
Elizabeth English
It is this queer “negativity,” and its refusal of the future and the social
order dependent upon it, that endows the queer individual with politi-
cal power (Edelman 4).8 With reference to this theoretical framework,
this chapter argues that Burdekin’s novels challenge the heteronorma-
tive model of time and queer our expectations of the future in order to
undermine the social order to which they are tied. In essence, Burdekin
employs time travel as a device to step outside of, but not necessar-
ily overthrow, the linear, progressive, and conventional structures of
time and to create alternative temporal opportunities that can register,
record, and experiment with gay and lesbian identities, desires, and
politics.
That the universe was, after all, really stretched out in Time, and
that the lop-sided view we had of it—a view with the ‘future’ part
unaccountably missing, cut off from the growing ‘past’ part by
a travelling ‘present moment’—was due to a purely mentally im-
posed barrier which existed only when we were awake? So that,
in reality, the associational network stretched, not merely this
way and that way in Space, but also backwards and forwards in
Time; and the dreamer’s attention, following in natural, unhin-
dered fashion the easiest pathway among the ramifications, would
be continually crossing and recrossing that properly non-existent
equator which we, waking, ruled quite arbitrarily athwart the
whole.
(54)
Katharine Burdekin’s Speculative Fiction 173
Dunne’s suggestion, then, is that we can access the past and future
through altered consciousness. Dunne limits this theory to our own
individual timelines (the news or events we are bound to encounter),
whereas Burdekin allows characters free reign through space and time,
but she was undoubtedly influenced by his ideas when she conceived her
time travel narratives. Her protagonists articulate temporal theories that
echo Dunne’s own philosophy. Robert Carling, trying to explain what
appears to be his gift of prophecy (simply a knowledge of history), states
that “[i]n all time there is me, in all time there is you. But I think that
only once are we on earth” (193). Giraldus also contemplates the impli-
cations of his time travelling visions when the Child of God tells him
that time is “an illusion, a fancy” and wonders “why should not man, by
virtue of the breath of God in him, also overcome time and space and see
all times together, past, present and future” (63, 65). Perhaps the most
interesting challenge to the concept of time comes from Proud Man’s
Person, whose critique of subhuman time is worth quoting at length:
When we had finished our meal I asked her what she wished to do
next, knowing that subhumans like their actions to follow one after
the other without any pause between. They are not capable of being
quiet and letting time flow by them … Their ideal of a successful
man is one who fills the unforgiving (hostile) minute, a small par-
ticle of time, with sixty seconds (sixty still smaller particles) worth
of distance run, no matter where; because a man of that sort has
laid that enemy minute by, permanently dead and on its back like
a beetle, so that it can never come at him again with hostile vigour
and make him feel guilt in the memory of it. Wasted minutes, that
is to say, minutes in which no distance has been run, return to sting
them like swarms of bees, or clot into heaps and fall on their heads
as wasted weeks, months, or even years.
(163)
I shall not be beaten for what I am. I know that if I called out in this
England as it is now—‘I am a man with the soul of a woman’—they
would say—‘Then the better priest thou shalt be.’ But oh, Child, we
have been beaten in other times.
(268)
When the present is empty, when it can only offer shame and violence,
time travel enables Giraldus, and perhaps sympathetic contemporary
readers, to look to a future that may be better and to access an atempo-
ral community in which he can acknowledge and proclaim his identity
without fear of reprisals.12
The double life and nature certainly, in many cases of inverts ob-
served today, seems to give to them an extraordinary humanity and
sympathy, together with a remarkable power of dealing with human
beings. It may possibly also point to a further degree of evolution
than usually attained, and a higher order of consciousness, very im-
perfectly realised, of course, but indicated.
(Intermediate Types 63)
The vision was of the earth alone by itself, and it was not the flaming
hot molten mass but cool … and on its surface was slime. Minutes
passed, and things began to move and crawl in the slime. Minutes, I
said, but whether minutes or thousands of years, or millions, I could
not tell, for in the visions time was not.
(23)
do not know what they have evolved from, because their evolution,
if any, has been so slow that all stages of it have been forgotten, and
all records lost. That is to say, if they did evolve, they reached a pe-
riod when they completely lost all interest in what you call history.
They have no history. But it seems likely that they are now fully
evolved, adult, and therefore perfect.
(194–95)
Notes
1 One of her preoccupations in this period is the increasing likelihood of a
second conflict, explored later and most fully in her 1937 dystopian novel
Swastika Night, which imagines a world living with the long-reaching ram-
ifications of Hitler’s possible victory.
2 Quiet Ways (1930) and Anna Colquhoun (1922), as well as a number of un-
published manuscripts, were written in the realist mode. Burdekin published
her final work, Venus in Scorpio: A Romance of Versailles, 1770–1793,
in 1940. After this date she continued to write but no longer published her
work.
3 Burdekin published Proud Man (1934), The Devil, Poor Devil! A Novel
(1934), Swastika Night (1937), and Venus in Scorpio: A Romance of Ver-
sailles, 1770–1793 (1940) under the same pseudonym. As Daphne Patai ex-
plains, this disguise was chosen, according to her family, “to protect her
children against possible repercussions from the overtly engaged and strik-
ingly antifascist tone of her fiction” (321).
180 Elizabeth English
4 Alexis Lothian’s recent article reads Swastika Night through queer theories
of antifuturism and argues that Burdekin’s representation of dystopian re-
production is an example of “feminist negativity” (469). My own chapter
refers to queer theories of time and futurity but specifically considers the
significance of time travel and the time traveler as fantastic tropes.
5 For my positioning of Burdekin as Lesbian Modernist, see English, Lesbian
Modernism.
6 Kathryn Bond Stockton’s work on the “queer child” is also relevant to this
discussion.
7 See Love and Halberstam on this point.
8 It is worth noting that other queer theorists disagree with Edelman’s ap-
proach and what José Esteban Muñoz terms the “antirelational thesis” (11).
See, for instance, Muñoz and Snediker.
9 See English, Lesbian Modernism and “Lesbian Modernism and Utopia.”
In this work I trace the 1930s epistolary friendship between Burdekin and
the sexologist Havelock Ellis to make a case for the significance of sexol-
ogy in Burdekin’s writing. Drawing on archival research, I argue that in
response to the literary censorship of the 1920s, and more specifically the
ban of Radclyffe Hall’s 1928 novel The Well of Loneliness, Burdekin used
speculative (rather than realist) fiction to explore lesbian and gay sexuali-
ties. Burdekin’s utopian protagonists are modeled on sexological identities,
but her use of fantasy is not simply about disguising non-heteronormative
desires; for B urdekin the invert is a hopeful figure and she uses speculative
fiction to negotiate a utopian vision for the future of sexuality.
10 Daphne Patai, whose work is fundamental to our understanding of
Burdekin, kindly shared with me her notes of conversations between herself
and Burdekin’s companion that took place as part of Patai’s research in the
1980s. In these notes, Patai records Burdekin’s interest in Dunne’s book
along with a few other time travel novels, including Margaret Irwin’s Still
She Wished for Company (1924) and Ford Maddox Ford’s Ladies Whose
Bright Eyes: A Romance (1911).
11 Admittedly, in his third journey into the past he falls in love with a woman,
but he initially mistakes her for male and she is conventionally masculine in
both appearance and interests. She even laments that “[i]t is a pity that I am
not a boy” (The Burning Ring 291).
12 It is worth noting that many of Burdekin’s novels feature male protagonists
and male relationships, despite her consistent focus on feminist politics. The
reasons behind this deserve more detailed examination than possible here,
but can be in part explained by the fact that sexology, though not originally
positioned as such, is a theory of transgenderism as well as homosexuality
(both Prosser and Taylor posit this in relation to Hall’s The Well of Lone-
liness). Burdekin’s female characters are often physically masculine, both
biologically and by chosen style. The Rebel Passion imagines a future when
the species has evolved so that
women [are] more nearly the size of the men … Their muscle of body
had developed so much that their waists had disappeared, and now they
were broad-shouldered, broad-hipped and broad in the waist, so that
they looked very sturdy and thick-set.
(237)
What this demonstrates is Burdekin’s privileging of masculine female iden-
tities and a belief that our evolutionary trajectory toward a more genderless
Katharine Burdekin’s Speculative Fiction 181
state involves a move away from femininity toward masculinity. As I have
argued elsewhere, this is indicative of the fact that Burdekin’s work is also
“a narrative of gender dysphoria and transgenderism” (2015, 51).
13 In regard to Swastika Night, Lothian believes that Burdekin refuses to “ei-
ther embrace or repudiate this negativity” (446).
14 Elsewhere, I have more fully explored the connection between Carpenter
and Burdekin. See English, Lesbian Modernism.
Works Cited
Burdekin, Katharine. The Burning Ring. 1927. Readers League of America,
1941.
———. The End of This Day’s Business. Feminist Press at the CUNY, 1989.
———. Proud Man. 1934. Feminist Press at the CUNY, 1993.
Burdekin, Kay [Katharine Burdekin]. The Rebel Passion. William Morrow,
1929.
Carpenter, Edward. The Intermediate Sex: A Study of Some Transitional Types
of Men and Women. Swan Sonnenschein, 1908.
———. Intermediate Types among Primitive Folk: A Study in Social Evolution.
1914. 2nd edition, Allen & Unwin, 1919.
Dunne, J. W. An Experiment with Time. A. & C. Black, 1927.
Edelman, Lee. No Future: Queer Theory and the Death Drive. Duke UP, 2004.
Ellis, Havelock. Studies in the Psychology of Sex Volume II Sexual Inversion.
1897. F. A. Davies, 1917.
English, Elizabeth. Lesbian Modernism: Censorship, Sexuality and Genre Fic-
tion. Edinburgh UP, 2015.
———. “Lesbian Modernism and Utopia: Sexology and the Invert in Katha-
rine Burdekin’s Fiction.” Utopianism, Modernism, and Literature in the
Twentieth-Century, edited by Alice Reeve Tucker and Nathan Waddell,
Palgrave Macmillan, 2013, pp. 93–110.
Freeman, Elizabeth. Time Binds: Queer Temporalities, Queer Histories. Duke
UP, 2010.
Halberstam, Jack. In a Queer Time and Place: Transgender Bodies, Subcultural
Lives. New York UP, 2005.
Lothian, Alexis. “A Speculative History of No Future: Feminist Negativity and
the Queer Dystopian Impulses of Katharine Burdekin’s Swastika Night.” Po-
etics Today, vol. 37, no. 3, 2016, pp. 443–72.
Love, Heather. Feeling Backward: Loss and the Politics of Queer History.
Harvard UP, 2007.
Muñoz, José Esteban. Cruising Utopia: The Then and There of Queer Futurity.
New York UP, 2009.
Patai, Daphne. “Foreword” and “Afterword.” Proud Man. 1934, edited
by Katharine Burdekin, Feminist Press at CUNY, 1993, pp. ix–xxiv and
pp. 319–50.
Prosser, Jay, “‘Some Primitive Thing Conceived in a Turbulent Age of Transi-
tion’: The Transsexual Emerging from The Well.” Palatable Poison: Criti-
cal Perspectives on The Well of Loneliness, edited by Laura Doan and Jay
Prosser, Columbia UP, 2001, pp. 129–44.
182 Elizabeth English
Snediker, Michael D. Queer Optimism: Lyric Personhood and Other Felicitous
Persuasions. U of Minnesota P, 2009.
Stewart, Victoria. “J.W. Dunne and Literary Culture in the 1930s and 1940s.”
Literature & History, vol. 17, no. 2, 2008, pp. 62–81.
Stockton, Kathryn Bond. The Queer Child, or Growing Sideways in the
Twentieth Century. Duke UP, 2009.
Taylor, Melanie A. “‘The Masculine Soul Heaving in the Female Bosom’: The-
ories of Inversion and The Well of Loneliness.” Journal of Gender Studies,
vol. 7, no. 3, 1998, pp. 287–96.
Thurschwell, Pamela. Literature, Technology, and Magical Thinking,
1880–1920. Cambridge UP, 2001.
Section IV
Invitation to Dissidence
Fantastic Creatures
Jessica DeCoux
Works Cited
Freud, Sigmund. “The Uncanny.” The Standard Edition of the Complete
Psychological Works of Sigmund Freud, Volume XVII: An Infantile Neuro-
sis and Other Works, edited by James Strachey. Translated by James Strachey
and Anna Freud, Hogarth Press, 1981, pp. 219–256.
Haggard, H. Rider. She. 1886. Dodo Press, 2009.
12 Rewriting the Romantic Satan
The Sorrows and Cynicism of
Marie Corelli
Colleen Morrissey
As popular literary forms gain greater scholarly standing, critics have be-
gun to recognize the cultural importance of fin-de-siècle novelist Marie
Corelli. Routinely outstripping the sales of contemporaries like Rudyard
Kipling and Arthur Conan Doyle by tens of thousands of yearly book
sales, her magnum opus, a novel called The Sorrows of Satan, broke
all previous English records during its initial sale in 1895 (Federico 6).
As Annette R. Federico puts it, “It was the first modern bestseller, and
it was read by everyone, from noblemen to scullery maids” (7). Critics
have focused on this novel not only because of its massive popular suc-
cess but because the narrative’s preoccupation with the politics of the
literary marketplace shows us so much about being a female author in
a male-dominated field.1 Many of these same scholars have seen the
novel’s authoress character, Mavis Clare, as Corelli’s narcissistic mouth-
piece, her tool for lambasting her critics and setting herself up as the
high priestess of morally upright art. I contend, however, that Corelli
actually appropriates the suffering male archetype of Satan as her avatar
in the novel in order to interrogate the interrelated problems of Christi-
anity and patriarchy. As a direct portrayal of female authorship, M avis
Clare is too hemmed in by gender and literary market constrictions to
make the kind of existential critique Corelli wanted to voice at this point
in her career as a bestseller loved by the public yet rejected by the literati.
Corelli’s revision of the figure of Satan, however, reveals the double-voice
with which she operated, articulating through refracted and complex
circuits the pain of an outcast soothsayer.
A character whose literary tradition enables heterodoxy, Satan pro-
vides an unexpected but highly effective vehicle through which Corelli
can rehabilitate her own outcast status. Rather than employing the Gothic
trope of the demonic human character, Corelli invokes the fantastical
Satanic archetype as a way to tap into a simultaneously empowered-yet-
martyred, self-screening-yet-egoistic persona. In the rest of her oeuvre,
Corelli frequently features female characters with supernatural powers,
such as the astral-projecting narrator in her debut A R omance of Two
Worlds (1886). Corelli’s revisions of the classic Satanic figure, however,
provide a lens which these female characters cannot—a perspective that
Rewriting the Romantic Satan 187
is cynical, even perverse, but still sanctified. The necessary double-speak
and contradictions of Satan allow Corelli to maintain a connection to
mainstream Christianity while also espousing views more heterodox
than the occultist heterodoxy of Theosophy and spiritualism. 2 Rather
than ally herself with what she derisively refers to as “Blavatskyism,
Besantism and hypnotism” and thus lose the opportunity to build a cult
centered on her beliefs exclusively, Corelli remakes and then claims the
position of the outcast authority (Sorrows 36).3
In addition to rejecting other fin-de-siècle alternative spirituali-
ties, Corelli refused communion with the very New Woman novelists
the academy would later canonize. Unwittingly forecasting how the
twentieth-century academy would ignore her in favor of her more rad-
ical contemporaries, she deplored the critical and commercial success
of the likes of Ouida and George Sand, whose books she considered
morally damaging (Letters, 26 March 1887).4 She saw herself, like the
neo-Romantic Satan she created, as totally alone—and remarkable in
her singularity. The notion that Satan’s outcast position is a perversely
glamorous one did not arise with the dawn of Christianity but rather in
the early modern period. After the publication of Milton’s Paradise Lost
in 1667, Satan became a Romantic character who epitomized righteous
isolation and intellectual pessimism. As Percy Bysshe Shelley put it, S atan
“perseveres in some purposes which he has conceived to be excellent in
spite of adversity and torture” (qtd. in Steadman 259). For Byron, it is Sa-
tan’s very “intensity of consciousness… that constitutes the alienated self:
knowledge as alienation” (Parker 1–2). Satan’s alienation was recast as
proof of his possession of ultimate, painful truth, while his coterie of fel-
low demon-rebels “are fallen creatures…but tremendous in their fallen-
ness: they can neither altogether regret what they have become, because
of the dark knowledge which they now possess, nor reconcile themselves
to their condition” (Parker 2). Like the Romantics two generations before
her, Corelli considered herself a cast-out genius with the wounds to show
for it. However, unlike the male Romantics, C orelli’s position was con-
strained by her gender. Instead of being persecuted by Philistines, as they
saw themselves, Corelli felt persecuted by jealous male writers not only as
punishment for the high regard she had for her own work but also for the
sins of being unsubtle and “hyperfeminine” yet successful (Federico 5).
Her frustration was notably demonstrated in her refusal to send The
Sorrows of Satan to reviewers, who had proven they would eviscerate her
work no matter what. Though she merited praise from some, many crit-
ics had made a sport of “slashing” the seven novels that appeared before
Sorrows, calling her spiritual ideas “ridiculous” and her writing itself
“tedious and exaggerated,” even “repulsive” (Ransom 36, 60). “Mem-
bers of the press,” Corelli wrote in a special notice at the beginning of
Sorrows, “will therefore obtain [the novel]… in the usual way with the
rest of the public” (1). She did not need good reviews; the masses loved
188 Colleen Morrissey
her: “[E]ven if I had written trash,” she wrote to her first publisher, “the
public would still demand it…” (Letters, 14 March 1889). It was the over-
whelmingly male literary press who scorned her, and she declared that
she felt it “impossible for a woman-writer ever to receive justice from
men-critics…” (Letters, 15 November 1890). Her Satan, therefore, ar-
ticulates not only the pain of the rejected genius but also the pain of
gender discrimination. Corelli thereby refashions the ultimate rebel who
has been oft-appropriated by male writers as the symbol of their genius
and rehabilitates him to articulate her own perverse position. Speaking
through Satan, the critic of Christianity par excellence, not only grants
Corelli the support of a prestigious literary tradition built to accommo-
date heterodoxy but also lends her the rhetorical leeway and ambiguity
unique to the Father of Lies.5 Furthermore, her rewrite of the Satan origin
myth highlights a truly existential cynicism about God’s universal order.
In essence, understanding Corelli’s refashioning of the War in Heaven,
in which Satan leads an angelic rebellion against God, allows us to under-
stand the position of a popular woman writer at the fin de siècle whose
life and views were not represented by New Woman fiction. Corelli lam-
pooned fellow women writers, opposed women’s suffrage for most of
her life, and often endorsed traditional femininity in her fiction by cele-
brating classically beautiful, modest, and serene women. Unraveling her
complicated politics and morality, however, allows us to understand how
a woman author disowned by the avant-garde saw her truly exemplary
situation, which, in turn, reveals previously unexplored truths about
woman creators at this point in history. Corelli’s revision of the predom-
inantly male literary tradition of the Romantic Satan sheds light on the
patriarchal bent of religious and literary discourse and complicates our
conceptions of the temptation story and, indeed, the cornerstone narra-
tives of Christianity itself. In the male guise of the sympathetic Satan,
Corelli can claim the glory of the wronged martyr and express the wealth
of anger and pain roiling underneath the closely controlled public pres-
ence of a female author isolated from and by her peers. This cover also
allows a practicing Christian who professed belief in God’s justice and
mercy to express deep pessimism about the redemptive potential of an
unjust universe. Finally, Corelli’s revision of the Romantic Satan enables
her, an individual with a deep sense of moral purpose, to speak what
she believed to be a divinely compelled truth to an artistic and religious
community who found her beliefs heterodox and far-fetched. Uncovering
Corelli’s philosophy reveals the existential hopes and fears of an era.
Fall, proud Spirit… and return no more till Man himself redeem
thee! Each human soul that yields unto thy tempting shall be a new
barrier set between thee and heaven; each one that of its own choice
doth repel and overcome thee, shall lift thee nearer to thy lost home!
When the world rejects thee, I will pardon and again receive thee,—
but not till then.
(47)
Rewriting the Romantic Satan 195
Despite what God says about humankind redeeming Satan, Satan’s
eternal self-wounding culminates, optimally, in proof of humanity’s re-
demption. Lucio must do his utmost to tempt souls, but God is willing
to give him a reward for services rendered in assuming humanity’s pain:
one hour in heaven for every soul he fails to damn (344). Ironically,
Christ’s one-time sacrifice in this schema merely underwrites the con-
tinual grace Satan himself must reaffirm.17 Rather than reenter Heaven
through a one-time Passion, Lucio must paradoxically work against his
reunification with God in order to reunite with God. No wonder Lucio
declares, “easy was the torture of Sisyphus compared with the torture
of Satan!” (320).
This divinely ordained state of perpetual sacrificial torment illustrates
how Corelli saw her place as a Christian writer—a moral authority
compelled to speak truth to the sinful, only to find every new attempt
met with rejection from the gatekeepers of culture. The conditions of
Lucio’s rather sadistic bargain with God suggest a world so fallen that
anyone who would attempt to save or even improve it faces nothing but
self-sacrifice. In the world of The Sorrows of Satan, humankind is ir-
revocably flawed, its transcendence near-impossible. “‘Everything in
the Universe is perfect …’” Lucio says, “‘except that curious piece of
work—Man. Have you never thought out any reason why he should be the
one flaw,—the one incomplete creature in a matchless Creation?’” (61).
Humanity is the blight upon the universe, the source of Satan’s suffer-
ing. For the Romantics, the answer to this mass malevolence would
have been separatism, reclusion within a coterie of the like-minded, as
M ilton’s Satan enacts in Hell with his demons. But for Corelli—at least
at this point in her career—there is nothing to be gained by embracing
isolation, and, indeed, to do so would be to defy God’s order.18 In her
fiery early years as an author, she wrote to her publisher, “[T]o alter my
work is to alter myself—to become a servant to the public taste, instead
of the expressor [sic] of instinctive thought;—I cannot do this—neither
for fame nor money” (Letters, 13 March 1889). Furthermore, she in-
sisted, “[M]y work is part of my soul …” (Letters, 12 June 1887).19 As
someone who saw moral critique and self-expression as the highest call-
ing of a writer—indeed, the moral mandate of a writer—Corelli found
she had no choice but to evangelize.
Yet even at this zenith of her career, Corelli found that evangelization
bore only the smallest possibility of reward, and the reward itself was
predicated on pain. Like the traditional martyr whose compensation for
torture is the ecstasy of sharing in Christ’s Passion, Lucio’s torments have
the curious effect of making him all the more beautiful. Many scenes in
the novel luxuriate in Lucio’s beautiful pain, evoking the iconography
of saints and martyrs. When Tempest’s wife offers herself sexually to
Lucio, Lucio cries out, “‘—and yet again I hear the barring of the gates of
Paradise! O infinite torture! O wicked souls of men and women! … and
196 Colleen Morrissey
will ye make my sorrows eternal!’” (264). Moonlight streams through a
picture window portraying St. Stephen, the first Christian martyr, and
illuminates “a great and terrible anguish in his [Lucio’s] eyes” (264).
Robert Mills has argued that, “In the realm of the martyr, suffering—
whether ‘mental’ or ‘physical’—is transformed through torture into a
palpable sign of God’s present existence” (157). Indeed, the potent eroti-
cism of martyrdom iconography, with its proliferation of stripped-down
or even nude youths captured mid-writhe, renders torment as a desired
spectacle. Corelli’s descriptions of Lucio employ all the beatification of
saintly suffering, and in this way she creates a similarly potent yet sanc-
tified object of desire whose desirability is accentuated by and even pred-
icated on his pain.
In his only moment of reprieve, when Tempest finally rejects Lucio’s
mastery and thus affords Lucio an hour in heaven, Lucio’s pain remains
the standard of his glory:
The beautiful and poetic ideals that made such work possible are,
if not quite dead, slowly dying, under the influence of the ‘blight’
which infects the social atmosphere… And those who see it slowly
darkening…will surely pray for a Storm!
(Free Opinions 99)
Martin Hipsky claims that “the grace of Mavis Clare restores meaning
and spiritual order [at the end of The Sorrows of Satan]. In this manner,
198 Colleen Morrissey
Corelli has generated an impossibly virtuous heroine and has offered a
fantasy resolution to the novel’s governing antinomy” (86). When we
locate Lucio as Corelli’s real avatar, we do see the paradox of existence
but we do not see its redemption. Mavis Clare does not redeem the fallen
world portrayed in the novel. No one does. As Lucio says, “Eternal jus-
tice has spoken,—Humanity, through the teaching of God made human,
must work out its own redemption,—and Mine!” (339).
But even dystopian visions are, to some extent, utopias. The upshot of
Corelli’s miserable Satan is the fantastical alternative he offers to mate-
rial and social limitations—not an escape from the pain brought by those
limitations but a radical embrace of their spiritual rewards. The damna-
tion of a Faustian pact becomes the salvation of martyrdom. Through-
out her career, Marie Corelli lamented being willfully misunderstood
by her critics and even her once-closest friends, who judged her writing
“twaddle” and her personality a sham upon youth and beauty. Any time
Corelli wrote about herself, directly or indirectly, her message was: I am
not what they say I am. Satan’s modus operandi is to be contrary, to be
not what he seems. Only the demonic allows this disavowal of the self
while maintaining a powerful ego, and only Satan—not the witch, the
succubus, or the femme fatale—can transcend the facts of biological sex
which turn to fetters within a patriarchal world. Satan offers his creator
a screen for unspeakable cynicism and anger at what Corelli elsewhere
calls an unjust, “un-beautiful” universe (Open Confessions 130). The
demonic itself is the domain in which such contraventions can be ex-
plored. As Dyan Elliott puts it, “The distance between the pure ideal
and the inevitability of an impure reality—the pure being constantly
impugned by transgressions in both deed and thought—was the space
within which the symbolic terrain of the demonic world was consti-
tuted” (2). Corelli wrote, “The fact is, the times are evil—and there
is an instinctive sense in everyone that something is wrong, something
that will have to be set right, probably at a frightful cost of trouble and
sorrow” (Letters, 27 March 1889). The disavowal of the evil materiality
of this world in favor of the glory of spiritual agonies and ecstasies is
how Corelli constitutes her fantastical utopia/dystopia. All of Corelli’s
writings wrap themselves in the armor of the angelic but possess a de-
monic heart, and the space between what is and what should be is where
Corelli’s Satan is born. He can hold the contradiction that she, to her
frustration, could not hold in her own life. More fundamentally than
I am not what I seem, Corelli was saying: I am not what I am.
Notes
1 See, for instance, Felski and Cvetovich.
2 Spiritualism and Theosophy both emerged in the “mystical revival” of the lat-
ter half of the nineteenth century. While spiritualism is a broader term refer-
ring to an occult practice based on communication with the dead, Theosophy
Rewriting the Romantic Satan 199
here refers to the specific esoteric philosophy of the Theosophical Society,
founded in part by Helena Blavatsky (or “Madame Blavatsky”) in the 1870s
(Owen 39). Members of the Theosophical Society professed themselves to
be nonsectarian seekers of truth, particularly through studying ancient and/
or Eastern religions (Owens 39–41). As Alex Owen explains, “All occultists
argued that science had not yet plumbed the mysteries of natural law,” but
Theosophists espoused a “far more sophisticated” belief system than spiritu-
alists, professing adherence to an entire, unique cosmological order (39).
3 Parenthetical references to this text will hereafter be referred to as “
Sorrows.”
Corelli would profess many different heterodox views in her books, which a
number of readers treated like theology. For instance, her treatise on “The
Electric Principle of Christianity,” in the text of A Romance of Two Worlds,
which, in her own words, “attach[es] scientific possibility to the perfect doc-
trines of the New Testament” won Corelli a not insignificant number of
religious followers (Letters [15 November 1886]). She included several pieces
of fan mail in an appendix to the second edition of Romance, whose writers
profess to have been converted to the belief system Corelli lays out therein.
One letter lauds Corelli for transcending the spiritualist and Theosophical
dogmas though “combining… occult knowledge with… firm belief in the
Christian religion” (312). Another letter even claims to have originated from
a clergyman in the Church of England who had been on the brink of suicide.
Having succumbed to “modern scientific atheism,” the clergyman attests he
was “saved” by the doctrine of A Romance of Two Worlds (314).
4 Corelli would later soften toward Ouida after corresponding with her, and
they shared their own complaints about a young upstart named Rudyard
Kipling, who was getting a lot of attention despite his writing being “very
twaddly” (Letters [23 May 1890]).
5 In John 8:44, Jesus calls Satan “a murderer from the beginning, who does
not stand in the truth, for there is no truth in him. When he lies, he speaks
according to his own nature, for he is a liar and the father of lies” (New
Oxford Annotated Bible). Jesus proclaims that Satan was the originator or
“father” of lies, and therefore lying is part of Satan’s nature.
6 Parenthetical references to this text will hereafter be referred to as “Free
Opinions.”
7 For a recent, enlightening analysis of “Ishbosheth” and Corelli’s condemna-
tion of the literati’s association of artistic merit with realism and masculin-
ity, see Galvan, “Corelli’s Caliban in a Glass: Realism, Antirealism, and The
Sorrows of Satan.”
8 Tamara S. Wagner writes that “women writers not directly invested in—or
averse to—specific agendas have… additionally been marginalized for disprov-
ing an evolutionary model of progressive female self-representation” (6). Felski’s
persuasive explanation for scholars’ neglect of Corelli is that C orelli’s work
“cannot be easily recuperated into a critical apparatus which simply equates the
popular with the radical” (141). For another challenge to the idea that popular
literature must be subversive to be worthy of study, see also Cvetovich.
9 Clare also reverences another significant male writer: “‘Milton’s conception
of Satan is the finest… A mighty Angel fallen!—one cannot but be sorry for
such a fall, if the legend were true!’” (174)
10 I refer here to Gilbert and Gubar’s essential 1979 book The Madwoman in the
Attic: The Woman Writer and the Nineteenth-Century Literary Imagination.
11 Adriana Craciun has pointed out that, “beyond the Satanic masculinity
in the Gothic novels of Ann Radcliffe, Mary Shelley, and Emily Brontë,
scholars have largely neglected women’s writings on Satan” (700). However,
most female Romantics like Mary Robinson and Charlotte Smith tended
200 Colleen Morrissey
to feminize the Satanic story, recounting the demise of “the Fallen Pleiad”
rather than embracing identification with Satan himself. In this scenario
woman’s martyrdom is a tragic fate rather than a darkly glorious rebirth like
Satan’s self-fashioning after his fall (707).
12 Kristen Guest claims that Corelli separates the male and female characters
of Sorrows into the Gothic and the tragic, respectively: “Corelli’s female
protagonists offer a counterpoint to the Gothic horrors of male egotism in
the female qualities of love, faith, and self-sacrifice. She therefore aligns fe-
male experience with the impulse toward transcendence evident in Romantic
conceptions of tragedy” (152).
13 Some feminists have located the “demonic feminine” as a primeval, pre-
historic, pre-Judeo-Christian feminine entity. See, for instance Paglia and
Auerbach. Per Faxneld’s recent Satanic Feminism: Lucifer as the Liberator
of Woman in Nineteenth-Century Culture (2017) provides a fascinating
look at the history of “Satanic feminism,” that is, the radical reimagining of
Satan as a feminist figure.
14 This direct link with Wollstonecraft shows us that kinship between women
writers is not reliant upon subversion, not even upon explicitly feminist
politics.
15 “I feel it a trifle hard,” Corelli wrote, “that when others who do less good
work can get high praise, that I should not also win a trifle of honest recog-
nition” (Letters [15 November 1890]).
16 As Biblical scholars have pointed out, the name “Lucifer,” meaning “light-
bearer” is first used scripturally in Jerome’s Latin Bible and was not, in
Hebraic tradition, meant to refer to “the Devil” (Forsyth 36). The Christian
Lucifer/Satan is an amalgamation of several different biblical and mythical
figures. For more on the origins of the Satan mythos, see Parker.
17 Elaine M. Hartnell touches upon this, but reaches a different conclusion:
“For, though Christ cannot save us by faith, Satan is on hand to hinder our
efforts should we give him the slightest encouragement” (287).
18 In a later novel, Corelli would get as close as she ever came to depicting
a more Faustian female demonic protagonist in the titular character of
The Young Diana (1918). In this novel, supernaturally ageless Diana uses
her powers of attraction to torment the society that once rejected her, but
as time goes on, Diana becomes more and more divorced from humanity
and secludes herself in an unknown location for the rest of time—a truly
dark ending for a tale of female revenge and empowerment. Written only
six years before Corelli’s death, The Young Diana offers the kind of weary
withdrawal the author would have rejected twenty years before, when The
Sorrows of Satan found her at the height of fame and influence.
19 For more on Corelli’s refusal to separate her life from her art, see Federico.
20 The ellipses in this passage, except when marked by brackets (like so: […])
are original to Corelli’s novel.
21 This line of thinking is based, of course, on Andreas Huyssen’s argument
about the inscription of a threatening femininity onto mass culture at the
turn of the century.
Works Cited
Andriano, Joseph. Our Ladies of Darkness: Feminine Daemonology in Male
Gothic Fiction. Pennsylvania State UP, 1993.
Auerbach, Nina. Woman and the Demon: The Life of a Victorian Myth. Harvard
UP, 1982.
Rewriting the Romantic Satan 201
The Bible. The New Oxford Annotated Version, augmented 3rd ed., Oxford
UP, 2007.
Corelli, Marie. Letters to George Bentley. Beinecke Rare Book and Manuscript
Library, Yale U. Manuscript.
———. Free Opinions, Freely Expressed on Certain Phases of Modern Social
Life and Conduct. Dodd, Mead and Co., 1905.
———. A Romance of Two Worlds. A.L. Burt Co., 1916.
———. Open Confessions to a Man from a Woman. George H. Doran Com-
pany, 1925.
———. The Sorrows of Satan. Ed. Julia Kuehn. Valancourt Books, 2008.
Craciun, Adriana. “Romantic Satanism and the Rise of Nineteenth-Century
Women’s Poetry.” New Literary History: A Journal of Theory and Interpre-
tation, vol. 34, no. 4, 2003, pp. 699–721.
Cvetovich, Ann. Mixed Feelings: Feminism, Mass Culture, and Victorian
Sensationalism. Rutgers UP, 1992.
Elliott, Dyan. Fallen Bodies: Pollution, Sexuality, and Demonology in the
Middle Ages. U of Pennsylvania P, 1999.
Faxneld, Per. Satanic Feminism: Lucifer as the Liberator of Woman in Nineteenth-
Century Culture. Oxford UP, 2017.
Federico, Annette. Idol of Suburbia: Marie Corelli and Late-Victorian Literary
Culture. UP of Virginia, 2000.
Felski, Rita. The Gender of Modernity. Harvard UP, 1995.
Fernie, Ewan. The Demonic: Literature and Experience. Routledge, 2013.
Forsyth, Neil. The Satanic Epic. Princeton UP, 2003.
Galvan, Jill. “Christians, Infidels, and Women’s Channeling in the Writing of M
arie
Corelli.” Victorian Literature and Culture, vol. 31, no. 1, 2003, pp. 83–97.
———. “Corelli’s Caliban in a Glass: Realism, Antirealism, and the Sorrows
of Satan.” English Literature in Transition 1880–1920, vol. 57, no. 3, 2014,
pp. 335–360.
Gannon, Christiane. “Marie Corelli’s the Sorrows of Satan: Literary Profes-
sionalism and the Female Author as Priest.” English Literature in Transition,
1880–1920, vol. 56, no. 3, 2013, pp. 374–395.
Gilbert, Sandra M., and Susan Gubar. The Madwoman in the Attic: The Woman
Writer and the Nineteenth-Century Literary Imagination. Yale UP, 1979.
Guest, Kristen. “Rewriting Faust: Marie Corelli’s Female Tragedy.” VIJ: Victo-
rians Institute Journal, vol. 33, 2005, pp. 149–177.
Hartnell, Elaine M. “Morals and Metaphysics: Marie Corelli, Religion and the
Gothic.” Women’s Writing, vol. 13, no. 2, 2006, pp. 284–303.
Hipsky, Martin. “Marie Corelli and the Discourse of Romance.” Modernism and
the Women’s Popular Romance in Britain, 1885–1925. Ohio UP, 2011. 63–112.
Huyssen, Andreas. After the Great Divide: Modernism, Mass Culture, Post-
modernism. Indiana UP, 1986.
Kershner, R. Brandon. “Joyce and Popular Culture: The Case of Corelli.” James
Joyce and His Contemporaries, edited by Maureen Murphy and Diana A.
Ben-Merre. Greenwood Press, 1989, pp. 51–58.
Lanser, Susan Sniader. Fictions of Authority: Women Writers and Narrative
Voice. Cornell UP, 1992.
Mills, Robert. Suspended Animation: Pain, Pleasure and Punishment in
Medieval Culture. Reaktion, 2005.
202 Colleen Morrissey
Owen, Alex. The Place of Enchantment: British Occultism and the Culture of
the Modern. U of Chicago P, 2004.
Paglia, Camille. Sexual Personae. Art and Decadence from Nefertiti to Emily
Dickinson. Yale UP, 1990.
Parker, Fred. “Between Satan and Mephistopheles: Byron and the Devil.”
C ambridge Quarterly, vol. 35, no. 1, 2006, pp. 1–29.
Ransom, Teresa. The Mysterious Miss Marie Corelli: Queen of Victorian
Bestsellers. Sutton, 1999.
Steadman, John M. “The Idea of Satan as the Hero of ‘Paradise Lost.’”
Proceedings of the American Philosophical Society, vol. 120, no. 4, 1976,
pp. 253–294.
Wagner, Tamara S., editor. Antifeminism and the Victorian Novel: Rereading
Nineteenth-Century Women Writers. Cambria Press, 2009.
Waldman, Suzanne M. The Demon & the Damozel: Dynamics of Desire in the
Works of Christina Rossetti and Dante Gabriel Rossetti. Ohio UP, 2008.
Wollstonecraft, Mary. A Vindication of the Rights of Woman with Strictures on
Political and Moral Subjects. Ed. Charles W. Hagelman. Jr. W.W. Norton &
Company, Inc., 1967.
13 Beauty is the Beast
Shapeshifting, Suffrage,
and Sexuality in Clemence
Housman’s The Were-wolf and
Aino Kallas’s The Wolf’s Bride
Lizzie Harris McCormick
Andrew Lang published The Blue Fairy Book, the first of his widely
read and influential series of collected folk and fairy tales, on the cusp of
the 1890s. This volume included many now-canonical stories in which
pure-hearted adolescent girls faced off against fearsome beasts, includ-
ing “Goldilocks,” “Red Riding Hood,” and “Beauty and the Beast.”
Scholars have frequently understood such tales as meditations on the
blossoming of female sexuality counterpoised against the domestica-
tion of male carnality.1 The coming-of-age beauty must warm up to the
“beast” of male lust who is then, through the alchemy of her true love,
transformed into a romantic and chivalrous prince. Henri Rousseau’s
1909 painting “Beauty and the Beast” clearly reveals that this subtext
was hardly lost on artists and thinkers of the age (Figure 13.1).
Lang’s subsequent successes with his more-than-annual publications
of new collected tales fed into (and was fueled by) not only larger trends
Figure 13.1 H
enri Rousseau, “Beauty and the Beast” (1909).
204 Lizzie Harris McCormick
in children’s literature and the era’s revived interest in folktales, but also
the fin de siècle’s interest in the specifically sexual aspects of its gender
politics. In allegorical formulations emerging out of all fronts from 1880
through World War I, the popular image of “the beast” was specifically
understood to mean the kind of “selfish, egotistic, sexual lustfulness”
considered “closer to the surface in men” and, perhaps, to exist in more
dangerous proportions and manifestations therein (Bland xiii). Women
and girls were ubiquitously placed in metaphorical opposition to the
beast as taming, morally righteous figures, representing “higher” spir-
itual selves who could overpower and subdue even the fiercest creature
via their gender-specific innate virtue. This archetypal pattern wherein
pure womanhood (the girl-woman) combatted violent and excessive
male lust (always a beast) was used by early feminists and suffragettes
in their morality campaigns against a range of ills from spousal rape
to child molestation to the spread of venereal diseases via promiscuous
husbands.
Though this metaphor had its uses, it paradoxically engendered and
enabled the double standard that suffragettes resented. If their claims
to the ethical high ground in public debates over rights for women de-
pended on an assertion of innate physiological and moral difference,
leveraging such a paradigm again and again could support the core tenet
of the sexism they fought: namely, that women were fundamentally dif-
ferent than men and, therefore, less fit to operate in some areas of life
than others. This schematic’s fault lines—namely, that its gendered logic
was inadequate to defeat gendered oppression—and its definitional par-
adoxes and ambiguities had many effects; no doubt they informed both
the actual and the perceived sexual experiences and identities of genera-
tions of women and their partners.
This would lead one to hypothesize that figures of the werewolf, the
ur-beasts of the supernatural canon, produced under this worldview,
would then exist in a hyper-gendered state. After all, ontologically and
metaphorically, werewolves stand apart from other types of fantastic
beings because they are so thoroughly natural. Their messy, corporeal
identity marks them as always-already atavistic and layers onto even their
human side intense animal appetites. Their supernatural status must
always coexist with an exaggeratedly natural one, often in constantly
shifting and destabilized ratios. Their fundamental beastliness connects
intimately to late nineteenth-century discourses of evolution and later to
early twentieth-century psychoanalytic ideas about the id, human sex-
uality, and the death drive. Their feral proficiency is rarely counterbal-
anced, as is the vampire’s, by a sense of evolved aesthetic or intellectual
progress over an enhanced lifespan, or by the ghost’s disembodiment.
Bernhardt-House contrasts the vampire’s state of “transcendental per-
manence” to the werewolf’s “permanent transformation” (165). The
super-biological drumbeat of the beast’s double nature amplifies rather
Beauty is the Beast 205
than escapes its biology. By all rights, then, the werewolf would be natu-
rally and consistently aligned with narratives of “beastly” male sexuality.
Yet this is not the case.
This chapter addresses a complex phenomenon in feminist-authored
fantastic literature: what happens when beauty is the beast? What as-
sumptions about gender identity, sexuality, and aggression—or even
of the stability of identity itself—could such narratives challenge?
Two novellas featuring female werewolves written nearly four decades
apart, Clemence Housman’s The Were-wolf (1890) and Aino Kallas’s
The Wolf’s Bride (1928), radically explore women’s embodiment and
consider ways in which monstrosity could serve a positive, liberating
purpose. Housman and Kallas adapt the long mythological history of
shapeshifting women and of the werewolf to craft new figures of tacit
resistance from imposed gender roles and proscriptive sexual identities
and practices.
Clemence Housman’s The Were-Wolf (1890) explores social purity,
asexuality, female spinsterhood, gender fluidity, athleticism, and ratio-
nal dress through the glamorous figure of White Fell. Once again, the
feminist female werewolf finds dramatic modernist expression in Aino
Kallas’s Sudenmorsian, translated The Wolf’s Bride (1928). 2 Kallas
draws from her transnational, cosmopolitan milieu, notably post-
suffrage and post-Freudian, to explore the symbolic and sexual power
of a female werewolf. Through Aalo, her lupine heroine, she venerates
women’s sexual pleasure and agency, while meditating on motherhood,
community, and polyamory. For both authors, the transformed body is
no longer pure liability, but rather a vital source of power, pleasure, and
independence.
These texts buck not only the general feminist tradition which made
clear epistemological distinctions between animalistic physical urges
and female moral reserve, but also the mainstream of fantastic art and
literature that traded in the reverse: combined images of atavistic female
evil. Certainly, when mainstream (and mostly male-crafted) imaginative
arts flipped the narrative to embody supernatural women, they primarily
did so by externalizing male characters’ sexual desires onto the female-
creatures, crafting them as seductive femmes fatales. Of hundreds of
candidates to exemplify this trend in the late nineteenth century, one
need only think of Machen’s Helen, Stoker’s Lucy, or Haggard’s Aisha
to understand this configuration. In this line of thought, though admi-
rably expanded, Du Coudray identifies the nineteenth century’s discor-
dant cacophony of discourses around gender, sexuality, psychology, and
embodiment as fertile ground for its many narratives often featuring
female werewolves. She recognizes in the female of the species “a vivid
icon of Gothic monstrosity,” a unique node in the larger discussion of
hybrid identity, in part because they so “consistently embodied differ-
ence” (Du Coudray 1–2, 2).
206 Lizzie Harris McCormick
This leads to queer dimensions of werewolf ontology, considered in
a wider-historical scope. Bernhardt-House explains that, though it is
“almost universally a sexual creature,” its ongoing transformations
cause any aligned libidinous traits to become always-already queer,
in that the creature’s “hybridity and transgression of species bound-
aries in a unified figure” makes it the “natural signifier for queerness
in myriad forms” (Bernhardt-House 161, 165, 143). Narratively, the
creature “disrupts normativity, transgresses the boundaries of pro-
priety, and interferes with the status quo in closed social and sex-
ual situations” (143). Though Housman creates a wolf whose plot is
seemingly asexual and aromantic, Ardel Haefele-Thomas notes the
trope also allows the author to “subtly move away from an explora-
tion of binaries” in order to explore “the possible complex hybridity
embodied” not only by White Fell, but also by “all beings within the
story” (87). Kallas, on the other hand, demonstrates through Aalo’s
shifting shape and social status, as well as the shifting of her lupine
sexual partner, the ways the werewolf reveals “a much greater threat
to any enduring sense of identity” and therefore to heteronormative
bonds (Bernhardt-House 165).
In the form of fearsome beasts, Housman’s and Kallas’s feral hero-
ines (or villains, depending on the reader) experience female physical
autonomy and erotic self-determination. Critically, their texts pursue
the space of human-animal transformation as a kind of progressive ex-
périence limite. Following Nietzsche and Bataille, Foucault describes
the limit-experience as an extreme state of being, such as “madness,
death, crime” or “sex” which summarily “wrenches the subject from
itself” (qtd. in Trombadori 259, 267, 241). Similar to the Classical
Greek notion of ekstasis wherein one must move “outside” of oneself
for enlightenment, this allows for the powerful self-transformation
of the subject “through the construction of a knowledge” made pos-
sible by proximity to impossibility, annihilation or diffusion (qtd. in
Trombadori 256).
The she-wolves in these novels rage against the social and physical lim-
itations of human female embodiment as they exist in the unsustainable-
but-thrilling space of protean instability. The horror they represent to
the human communities they encounter arises in recognition of their
fantastic excesses, raw experiential knowledge, and freedom from so-
cial bonds. They live, in the words of Kallas’s Aalo, “with a savage and
joyful howl,” quite literally on the edges of being: life and death; hu-
man and animal; masculine and feminine; intellectual and instinctive;
sexual and self-satisfying; and predator and prey (180). Most centrally,
Housman and Kallas differently feature erotic liberation and the tre-
mendous release of libido as both result and catalyst of their characters’
supernatural awakenings.
Beauty is the Beast 207
Fantasy: A Genre of Inherent Perversity and
Limitless Mobility
Todorov’s classic The Fantastic: A Structural Approach to a Literary
Genre (1970)—based almost entirely on texts written by men—makes
it clear that the genre’s diverse menagerie of supernatural beasts and
creatures, many female, should be read as manifestations of libido. He
theorizes that the genre exaggerates the metaphor, so that these beings
imply the unspeakable “excessive forms” and “perversions” of sexual
love (138). His synthetic, structural review of fantastic literature finds
that “desire, as a sensual temptation, finds its incarnation” in supernat-
ural creatures, creating a constant “equivalence …between sexual love
and the infliction of death” (127, 135).
Bram Dijkstra’s Idols of Perversity: Fantasies of Feminine Evil in Fin
de Siècle Culture (1986) then explicitly links this trend in images “typ-
ical of the materials” found in art magazines and literature “between
1880–1920” to men’s collective reaction to women’s progress (xi):
Figure 13.2 Aubrey Beardsley, “Atalanta in Calydon with the Hound” (1896).
Beauty is the Beast 211
White Fell is defined by freedom of movement. Fast and widely trav-
elled, she synthesizes fin-de-siècle imagery of female physical freedom.
Rather than embodying the sexual overtones of the Victorian woman
horse riding or the New Woman a’perch her classic new-tech accessory,
the bicycle, White Fell is both the woman and the means to travel new
vistas independently.8 Housman places her hunting “maiden, tall and
very fair” in a “tunic” which combines Classical lineage with the contem-
porary arguments for rational dress (23).9 This fashion choice embodies
her liberation, as the “fashion of her dress was strange, half masculine,
yet not unwomanly” (23). She also internalizes this combined nature,
proudly boasting of the “bold free huntress life she had lived” and her
prowess and bravery, including the detail that she “fears neither man nor
beast” though “some few fear” her (24).
Everard Hopkins’s illustrations accompanying the 1890 periodical
edition portray her as a traditionally beautiful woman (Figure 13.3).10
However, Clemence Housman’s full symbolic intention seems better
enhanced by the illustrations for the 1896 John Lane edition, crafted
by her lifelong domestic and aesthetic/intellectual partner, her brother
Lawrence. These especially close siblings, a symbiotic duo, alternated
roles as writer and illustrator on each other’s work and shared a collec-
tive political vision which would later lead them to the forefront of the
suffrage movement in England.11 Lawrence Housman depicts a colossal
and commanding White Fell who dominates the plane, needing to crouch
to fit in both the room and on the page (Figure 13.4). This posture ren-
ders her centaur-like, with half-feral legs, as though her cross-species
transformation is neither stable nor complete. While the figure to her
right is soothing the dog, pictorially, he cowers below her.
Following her introduction, the narrative moves in two overlapping
(yet somewhat incompatible) allegorical directions. The surface plot is a
strange sibling-psychodrama, drawn in the kind of bold Christian sym-
bolic strokes (good and evil; knowledge and ignorance; and vanity and
clarity) that make easy work of thematic analysis.12 White Fell’s role
in that moral universe is simple evil as Christian’s is the reverse; only
Selwyn’s character would participate in the more dynamic ethical and
epistemological arch: temptation, sin, and redemption. Considering that
he gets the least development or space in the text, combined with an
intended readership of adolescent girls, lends doubt to the claim that the
text’s intention is moral edification on the dangers pretty women bring
to undiscerning men. Housman’s life and politics (not to mention those
of her publisher) likewise preclude a moral wherein female independence
is wholesale discouraged.
Read differently, though, there is a rich feminist plot, far more inter-
esting for our purposes, wherein White Fell leverages her androgynous
Amazonian beauty, athletic prowess, and self-determination to avoid
marriage and motherhood while relishing the opportunity to best two
212 Lizzie Harris McCormick
Figure 13.3 E
. Hopkins, “White Fell” (1890).
extraordinary mortal men in the process, and to develop the moral arc of
both in the process. Indeed, in Christian, the beta-male hero, Housman
crafts an alternative gender narrative. He is an emblem of the kind of
noble, moral creature who moves beyond gender as he takes on the best
aspects of traditional feminine virtue to become a pure human martyr.13
It is his alpha-male brother, Selwyn, whose toxic masculinity blinds him
not only to White Fell’s identity, but to larger truths and values, and pre-
vents him from taking meaningful action in the face of a killer.
After all, like Swinburne’s Atalanta, White Fell is a fatal object for those
who love her. As the former wrote “Not fire nor iron and the wide-mouthed
wars/ Are deadlier than her lips or braided hair./ For of the one comes poi-
son, and a curse/ Falls from the other and burns the lives of men.” White
Fell’s lips are truly deadly, for this perverse Snow White must receive a kiss
from someone before devouring them. Early in the story, her anti-maternal
Beauty is the Beast 213
Figure 13.4 L
aurence Housman, “White Fell’s Escape” (1896).
instincts are revealed when the toddler resident in the home is injured. As
she holds him, she stares at his bloody scratch, her face “lighted up with
awful glee” (28). Her first victims, this boy then the household’s resident
older woman, are weak, easily charmed and easily killed.
Once White Fell is socially embedded in the family, she focuses on larger
game. Described solely in superlatives, her primary target, Selwyn, is a
perfect physical specimen, superior to all men in looks and athleticism
with one exception: his twin Christian runs faster. Unlike earlier female
werewolves in literature who target violent men, White Fell is not avenging
crime.14 She flexes her own good looks and violent muscle because her na-
ture is merely competitive; she seeks a worthy opponent, not a guilty one.
A rationalist, Selwyn confuses this predatory attention with romantic
attraction and cannot accept the truth his more spiritual and imaginative
brother sees. Rather, he interprets Christian’s wariness as jealousy. De-
spite this tension, Christian’s resolve grows until he decides to kill White
Fell, the werewolf. Yet he doubts himself enough to want visual proof
the woman is also the beast, so he must chase her until her midnight
transformation before attacking.
214 Lizzie Harris McCormick
The second half of the novel describes an epic cross-country night-
time race across a foreboding winter landscape between athletic
White Fell and the world’s fastest man, Christian. Lawrence Hous-
man’s etching, titled “The Race” (Figure 13.5), intentionally forges
stark visual parallels between the two as they run, amplifying the
closeness of the match and of the racers’ capacities. Where the orig-
inal Atalanta lost her race due to an Aphrodite-crafted dirty trick
involving irresistible golden apples, White Fell does not suffer de-
feat. As she and Christian compete for hours, he suffers cognitive
and physical emasculation—losing his sense of reality and almost all
physical vigor while she continues unhindered. As Haefele-Thomas
explains, “he realizes his ‘real form’ is hidden underneath the earthly
male body” (108). Through his own limit-experience with the wolf,
Christian realizes “[h]e could not really be a man, no more than that
running thing was really a woman; his real form was only hidden
under embodiment of a man, but what he was he did not know” (99).
While early readers would have likely presumed this meant he was
disembodied into a purer spiritual being, the language remains quite
conspicuously open to gendered readings.
the dreadful cry began with a woman’s shriek, and changed and
ended as the yell of a beast. And before the final blank overtook his
dying eyes, he saw that She gave place to It; he saw more, that Life
gave place to Death.
(106)
soul and even her body were rudely shaken by a great whirlwind, as
though some mighty power had borne her up from her foothold in
the air, and then with a vast upheaving whirled her about in a holy
tempest, like the smoky down of a bird, till her breath was choked
and she was nigh to swooning where she stood.
(Yeats 96; Housman 172)
Unlike Yeats’s swan, the wolf will not prove “indifferent” or “drop” her,
but rather bring her powerful embodied experiences. She will not only
“put on his knowledge with his power” but discover the fullest dimen-
sions of freedom and sexual expression.
The grey wolf’s next psychic salvo begs Aalo to “keep company with a
wolf in the marshes” (172). This phrase is described as both a “bidding”
but also, interestingly (and confoundingly) “a decoy call” (173). This
time the voice is described invasively: “at that moment a daemon entered
into her, so that she was bewitched” (173). Yet she is not totally lost.
Throughout the spring, without quite understanding why, Aalo is “care-
ful” to avoid the marshes and woods alone, although torn “between
Beauty is the Beast 219
fear and lust” (175). This precarious balance is upset when her husband
leaves on a trip corresponding with Midsummer Night, an inauspicious
omen, since this date is “full of magic” and marks the occasion where
“deamons wander free and witches work their black magic” (176). When
evening comes, she again hears the wolf’s telepathic song: “Aalo—Aalo,
my maiden—wilt thou be a wolf on the marshes?” (177).
Kallas blends destiny with choice, and obedience with self-
determination. While the demon’s call is “a command invincible that
must be obeyed,” Aalo “of her own will … surrendered her spirit, soul
and body, to the daemon, to be guided thereafter by him” (177, emphases
added).15 She leaves her child, home, and community to walk barefooted
into a magical woodland landscape fecund with flora and herbs wrapped
in moonlit white smoke. Blue-flames emerge, linked in Finnish legend
both to gold and to demons, from braken ferns as hundreds of grass-
snakes move in unnatural ways, dancing or spinning “like hoops” (179).
After crossing this liminal, mystical space, Aalo sees the masterful
grey beast from the hunt, sitting as the leader of a circle of wolves. As a
“new wolf-skin of a tawny grey” awaits her, is seems she is expected by
this community (179). Throwing the pelt over her shoulders, she “felt her
body change past all knowing” into a wolf (179). Her physical transfor-
mations are itemized visually:
the white skin of her body became covered with tangled fur, her
little face sharpened into the long muzzle of the wolf, her delicate
ears were changed into the uprising ears of a wolf, her teeth into
fierce fangs, and her fingernails into the crooked claws of a beast of
the wilds.
(179–80)
And with amazement she felt that she was the match of this big
wolf in strength and swift to run level with his every stride, even
though he sped faster and faster…for the same wild fever of the
blood burned in their wolf’s veins, and the same fire of the spirit
shook their wolvish hearts.
(183)
bliss beyond measure, too great for mortal enjoyment …. all bound-
aries between them fell away, and they melted each into the other,
like two dewdrops, and no one could have known which was which,
or told one from the other.
(184)
Beauty is the Beast 221
As Malkas and others have noted, Satan itself is never clearly “person-
ified or gendered” (83). Therefore, it “cannot be seen as a masculine
force. Rather, it seems intimately tied up with a wild form of femininity”
(Faxneld 195). Which or whatever corporal form it takes—combined
with Aalo’s own transitory form—make this merger multivalently sex-
ual and yet, de-corporealized into total psychic merger.
This extreme experience does not erase Aalo’s domestic drive. Now
actively polyamorous, Aalo is “full of lusts,” running nightly from her
“marriage bed into the forests,” the “passions of the werewolf quicken-
ing in her blood” (186). Interestingly, her werewolf relationship does not
take away from her human one; it enhances it. So long as she “live[s] two
lives, being in turn a wolf and a human being,” she is “twice as lively”
in her domestic activity and “sweeter than ever” to her spouse (186).17
In this mixed phase, she levels several ontological playing fields. Where
her human spouse, a woodsman, claims outdoor freedom by day while
she is housebound, her second life at night reverses the geography of
gender and genus; Aalo roams freely while her husband slumbers in-
doors. Where her evening senses are only heightened, he sleeps insensate
through her twilight exit and predawn reentry.
She is discovered when, in a strange sympathetic irony, “as an ani-
mal divines the approach of thunder,” her husband instinctively senses
she is his “enemy” (192). Soon, “lightning seemed to flash through his
soul” providing him intuitively with the truth (192). Aalo’s subsequent
confession is coming-out manifesto of self-determination and indepen-
dence: “even if I were to roam as a wolf, and a wolf’s blood to burn in
my veins, it concerns not others, for the salvation or damnation of my
soul is for me alone” (193). She lets him know she was born this way:
“Hear me, Priidick, for my bosom burns as with a furnace…only in the
wilds am I free and have my joy…I am of the tribe of wolves…for such
was I created” (193). The crisis of confrontation allows her to articulate
her needs and wants. Among these is a need to escape, either part-time
or full-time, from the constraints of human female expectations: asked
about her extracurricular erotic life, she simply states “when I am a wolf
I do wolf’s deeds” (195).
Though she might have preferred to find some balance between do-
mestic life and wild experience, her discovery means she must choose.
Unfortunately, her inability to fully commit to the latter sets her demise
into action. A year after she first left, she comes back at night to visit and
breastfeed her child and then make love to her husband, who tells him-
self that it is a dream. Though appearing “meek and gentle” as before,
she initiates the sexual action asking “How is it with thee, dear Priidick.
Is thy bed cold?” (203, 204). Their erotic embrace lacks the intensity
of her nights with the wolf, but is filled with familiarity. They hold one
another all night, “piteously and lovingly” (204). After she disappears
into the dawn, Priidick tells no one as he believes it was not real, but
222 Lizzie Harris McCormick
only “a dream vision and the image of his own longing” (205). He can
rationalize and deny sexual behavior, but Aalo—despite her fantastic
knowledge and agency—cannot.
When she reemerges in human form nine months later, “fainting from
weariness,” she is doubled over in labor (205). “Clothed in tatters,” she
has lost any of her former glamour or vitality:
And of the beauty of her face there was nothing left, for the cold and
the blizzards and the winds of spring had worn it away, even as rain
washes away paint. And her white skin was chafed and swollen, her
feet were bleeding from sounds, and indeed she was a pitiful sight.
(206)
Her condition suggests she has lived in the elements in human form for
months. Kallas denies her character the ability to not only labor and
give birth in wolf form, but also thrive as a pregnant woman. In this text
of divine-diabolic interventions, supernatural insight and potential, and
female liberation, the very real mechanics and requirements of maternity
are omnipotent.
A young handmaiden encounters Aalo and “wrestles in spirit” be-
tween avoiding this representative of Satan and the Good Samaritan
rule (206). Choosing the later, she prepared the sauna. However, the
older women turn bestial, surrounding laboring Aalo like “a flock like
ravens” to interrogate her. Once he returns, Priidick denies her “so great
was his bitterness and shame,” though it will mean her death and that
of their child (208).
In some ways this scene echoes the “unwed mother” morality texts
common decades earlier; like them it features a poor wayward woman
who tragically pays the uneven price for human sexual relations, a cruel
or cowardly father who walks away unscathed, and a babe denied legit-
imacy and, in this case, life itself. Yet Kallas does not seem particularly
committed to a didactic agenda for, say, contraception or child support.
Rather, this scene can be read as developing an argument for full and
complete self-acknowledgement or fulfillment.18 If Aalo had not second-
guessed her destiny—had not denied her purpose as already bearing the
“mark of Satan”—and had stayed with the wolves, she would be free
of this predicament (168). Her child is a hybrid creature representing
her own self-doubt and self-limiting pull toward traditional feminine
life. Its death, due in part to its ambivalent parentage and potential bes-
tial nature, reads as pitiful and tragic. Yet is amplifies the intensity of
the human community’s rejection of hybridity and fluidity of all kinds.
The werewolves in the woods are a trinity of transitory natures: bes-
tial, human, and albeit darkly divine. They are not clearly gendered
in non-human forms, nor do they have any clear gendered roles in the
pack, beyond the sometimes-male leader. In stark contrast, the animus
Beauty is the Beast 223
of the human community is clearly identity-based. For Aalo to fulfill
her destiny, she must turn her back on this limited traditional world and
commit to the wilds. Looking and leaping forward only brought her joy,
fulfillment and ecstasy. It is in looking back, like Lot’s wife, that Aalo is
transformed into not salt but ash.
*****
Notes
1 For a fuller discussion, see Marina Warner, From Beast to the Blonde, and
Jack Zipes, The Irresistible Fairy Tale.
2 Though this collection is based on English-language texts, Kallas is unique
in that she was a central player in England’s modernist literary and social
circles and each of her texts was almost-immediately published into well-
reviewed English translations.
3 He argues this vision is not hyperbolic, for he sees in this ideological battle
the raw materials that would, in short order, allow for “the implementation
of the genocidal race theories of Nazi Germany” (vii).
4 A full discussion of her life, career, and activism can be found in Oakley’s
Inseparable Siblings.
5 This essay relies on text from the book length edition published in 1896 by
John Lane featuring illustrations by Lawrence Housman. However, I also
discuss the context of the novel’s original publication and one image from
the 1890 edition, first published in the journal Atalanta. Both texts appear
in the Works Cited. For a more robust comparative discussion of the illustra-
tions, see Rechelle Christie.
224 Lizzie Harris McCormick
6 Interestingly, in some legends Atalanta too shape-shifted, though into a lion.
7 In another of his etchings from the period, a more feminine version of
Atalanta appears, nonetheless with similarly pubic flourishes, brandishing
a stick held perpendicular to her pelvis.
8 See Sarah Wintle for a further discussion of female athleticism and mobility.
9 It is more often noted that White Fell’s furry white human attire, mirrored
when she shifts into a white wolf, pays direct homage to her two most well-
known literary predecessors, Capt. F. Marryat’s Christina (notably, the first
werewolf in English Literature) and Sir Gilbert Campbell’s Ravina.
10 A speculative argument can be made that Hopkins’s White Fell is perhaps
modeled after Annie Oakley who had just then finished up a tour as a head-
liner with Buffalo Bill and was “a media sensation” in England.
11 A rich discussion of Clemence and Lawrence Housman’s lives, relationship
and careers can be found in Elizabeth Oakley’s Inseperable Siblings (2009).
12 See Hodges for a full explication.
13 I am indebted to Ardel Haefele-Thomas for my understanding of Christian’s
relationship to gender in the novel.
14 It is worth noting that both Marryat’s and Campell’s female werewolves,
while standard-bearers of atavistic female evil, are both avenging agents
who only appear in men’s lives following narratives in which those men
doled out extreme domestic cruelty and neglect towards other women and
children.
15 The use of the word “daemon” here, as well as on page 217, echo Kallas’s
own usage of the term in her diaries, where it is intended to represent her
literary muse. This linguistic overlap supports Per Faxneld’s concept that
Kallas engages in “Satanic feminism,” wherein Satan is seen as an “emanci-
pator of women” (143). He allows them access to lives beyond the domestic,
including sexual experience and indulgence of what Rachilde (who believed
herself descended from werewolves) earlier called “the monstrosity of …
desire to write” (qtd. in Faxneld 190).
16 This can be contrasted to the canine heroine of Virginia Woolf’s Flush
(1933). In her introduction Sally Beauman makes this reversal clear: “Al-
though ostensibly about the taming of a pedigree dog, Flush addresses the
way society tames and classifies women.”
17 In an interesting inconsistency or counterbalance, the text now implies a
growing transformation of her character from “kind,” “timid,” and “virtu-
ous” to “bloodthirsty,” “Cruel” “over-bold,” and “lusty” (186). We learn
“no deed” was “bloody enough to awaken her horror” (187).
18 Kallas herself failed to make this choice entire life. She was torn between
love affairs and stable marriage; radical thoughts and public respectability; a
writing career and the requirements of motherhood. Leena Kurvet-Käossar
has published widely on Kallas. Her Embodies Subjectivities provides a full
analysis of the relevant aspects of Kallas’s diaries and life.
Works Cited
Beauman, Sally. “Introduction.” Flush: A Biography, edited by Virginia Woolf,
Persephone Books, 2005.
Bernhardt-House, Phillip A. “The Werewolf as Queer, the Queer as Were-
wolf, and Queer Qerewolves.” Queering the Non-Human, edited by Noreen
Giffney and Myra Herd, Ashgate, 2008, pp. 159–83.
Bland, Lucy. Banishing the Beast: Sexuality and the Early Feminists. New
Press, 1995.
Beauty is the Beast 225
Bowler, Peter J. and Iwan R. Morus. Making Modern Science: A Historical
Survey. U of Chicago P, 2005.
Bruley, Sue. Women in Britain since 1900. St. Martin’s Press, 1999.
Campbell, Gilbert. “The White Wolf of Kostopchin.” 1889. Terrifying Trans-
formations: An Anthology of Victorian Werewolf Fiction, edited by Alexis
Easley and Shannon Scott. Valancourt, 2013, pp. 135–68.
Christie, Rechelle. “The Politics of Representation and Illustration in Clemence
Housman’s The Were-Wolf.” Housman Society Journal, vol. 33, 2007, pp. 54–67.
Crawford, Elizabeth. “Housman, Clemence Annie (1861–1955).” Oxford Dic-
tionary of National Biography, edited by Lawrence Goldman. Oxford UP,
2004, pp. 293–94.
Cunningham, A. R. “The ‘New Woman Fiction’ of the 1890’s.” Victorian Stud-
ies, vol. 17, no. 2, 1973, pp. 177–86.
Dijkstra, Bram. Idols of Perversity: Fantasies of Feminine Evil in fin-de-siècle
Culture. Oxford UP, 1986.
DuBois, Thomas A. “Writing of Women, Not Nations.” Scandinavian Studies,
vol. 76, no. 2, 2004, pp. 205–32.
du Coudray, Chantal Bourgault. “Upright Citizens on All Fours: Nineteenth-
Century Identity and the Image of the Werewolf.” Nineteenth-C entury
C ontexts, vol. 24, no. 1, 2002, pp. 1–16.
Faxneld, Per. Satanic Feminism: Lucifer as the Liberator of Woman in Nineteenth-
Century Culture. Oxford UP, 2017.
Haefele-Thomas, Ardel. “‘That Dreadful Thing That Looked Like A Beauti-
ful Girl’: Trans Anxiety/Trans Possibility in Three Late Victorian Werewolf
Tales.” TransGothic in Literature and Culture, edited by Jolene Zigarovich,
Routledge, 2017, pp. 83–95.
Hesse, Hermann. Steppenwolf. 1927. Translated by Basil Creighton, Henry
Holt and Co., 1929.
Hodges, Shari. “The Motif of the Double in Clemence Housman’s The Were-
Wolf.” Housman Society Journal, vol. 17, 1991, pp. 57–66.
Housman, Clemence. The Were-Wolf. John Lane, 1896.
———. “The Were-Wolf.” Atalanta, vol. iv, no. ix, Dec. 1890, pp. 131–56.
Jackson, Rosemary. Fantasy: The Literature of Subversion. Methuen, 1981.
Jeffreys, Sheila. The Spinster and Her Enemies: Feminism and Sexuality,
1880–1930. Pandora, 1985.
Kallas, Aino. The Wolf’s Bride. Translated by A. Matson and B. Rhys. Three
Novels. Otava, 1975, pp. 239–86.
Kent, Susan K. Sex and Suffrage in Britain, 1860–1914. Taylor & Fran-
cis e-Library, 2005.
Kurvet-Käossar, Leena. Embodied Subjectivity in the Diaries of Virginia Woolf,
Aino Kallas and Anais Nis. 2006. Tartu University Press, Ph.D. Dissertation.
Lang, Andrew, editor. The Blue Fairy Book. Longmans, Green & Co., 1889.
Lewis, Jane. Women in England, 1870–1950: Sexual Divisions and Social
Change. Indiana UP, 1984.
Lonngren, Ann-Sofie. Following the Animal: Power, Agency, and Human-
Animal Transformations in Modern, Northern-European Literature. Cam-
bridge Scholars Publishing, 2015.
Machen, Arthur. The Great God Pan: And the Innermost Light. John Lane,
1894.
226 Lizzie Harris McCormick
Marryat, Frederick. “The White Wolf of the Hertz Mountains.” 1839. Terrify-
ing Transformations: An Anthology of Victorian Werewolf Fiction, edited by
Alexis Easley and Hannon Scott, Valancourt, 2013, pp. 23–41.
Oakley, Elizabeth. Inseparable Siblings: A Portrait of Clemence and Laurence
Housman. Brewin Books, 2009.
Richardson, Angelique and Chris Willi, editors. The New Woman in Fiction
and in Fact: Fin-de-Siécle Feminisms. Palgrave Macmillan, 2001.
Stopes, Marie. Married Love or Love in Marriage. Critic and Guide Co., 1918.
Swinburne, Algernon Charles. Atalanta in Calydon. E. Moxon, 1865.
Todorov, Tzvetan. The Fantastic: A Structural Approach to a Literary Genre.
Cornell UP, 1975.
Trombadori, Duccio. “Interview with Michel Foucault” Foucault, Michel.
Power: The Essential Works of Michel Foucault, 1954–1984, edited by
James D. Faubion and Translated by Robert Hurley, vol. 3, New Press, 2001,
pp. 239–97.
Warner, Marina. From Beast to the Blonde: On Fairy Tales and their Tellers.
Vintage, 1994.
Wintle, Sarah. “Horses, Bikes and Automobiles: New Women on the Move.”
The New Woman in Fiction and in Fact: Fin-de-Siécle Feminisms, edited by
Angelique Richardson and Chris Willis. Macmillan, 2001, pp. 66–78.
Woolf, Virginia. Flush: A Biography. Persephone Books, 2005.
Yeats, William Butler. “Leda and the Swan.” 1928. Yeats’s Poetry, Drama, and
Prose, edited by James Pethica, Norton, 2000, p. 95.
Zipes, Jack. The Irresistible Fairy Tale: The Cultural and Social History of a
Genre. Princeton, 2013.
14 The Doctor Treats the
Ten-Breasted Monster
Medicine, the Fantastic Body,
and Ideological Abuse in
Djuna Barnes’s Ryder
Kate Schnur
Thus she was a virgin, but not as other women, for because of these
things, she had a greater share than any mortal woman could bear
or possibly see to put up with, but to her the putting up was not great
business.
(120)
228 Kate Schnur
Though a virgin, she was not a virgin in the same way as human women.
According to Wendell’s formulation, though she lived far longer than
they, she did not mind the wait for sexual experience.
The strangeness of Wendell’s story of the Beast Thingumbob—its fan-
tastic nature, overt sexual content, and its unusual emphasis on virginity
and motherhood for a child’s story—is almost undetectable in the midst
of the antics of the Ryders, fictionalized from those of Barnes’s own fam-
ily. Wendell, based on Barnes’s father, is an antiestablishment activist,
one who rejects the state’s control over the private lives of its citizens.
Wendell constructs his family around his core beliefs: polygamy; free-
love (for men, at least); frequent sexual abuse of women; procreative
sex; non-traditional education; and a strong rejection of a centralized
societal organization and infrastructure. Ryder is the disjointed narra-
tion covering several different generations, but centered on Wendell. It
covers his parents’ affair, his simultaneous marriages, his maintenance
of his polygamous family in defiance of state authority, his other sexual
affairs, the births of his many children, and the deaths of many of his
mistresses in childbirth. Its pastiche narrative is matched by its language,
which references literary styles that range from the King James Bible to
Renaissance literature to twentieth-century vernacular, and its lengthy,
rambling sentences often obfuscate their own meaning (Caseli 26).
As Andrew Field notes in his biography of Barnes, there are two mascu-
line authoritative figures in Ryder (31).2 Because maternity is at the center
of the society of Ryder, Dr. O’Connor, the town licensed gynecologist,
makes frequent appearances throughout the text, often as an answer to
Wendell’s brute violence and heterosexual masculinity. Barnes based this
character on the unlicensed gynecologist—Dan Mahoney—who would
perform abortions in underground Paris.3 As a gynecologist who has sex
with men and dresses as a woman, O’Connor rejects the sexual and gen-
der expressions that are a part of Wendell’s prescriptions for masculinity.
He occupies a medically sanctioned role that allows him to help treat and
mitigate the painful and fatal consequences of Ryder sexuality. Indeed, it
is difficult to place a cohesive reading on Dr. O’Connor. He is white, ed-
ucated, and seemingly successful, and these states of privilege allow him
to participate in the project of sexual regulation and stand on the side of
established government and science, despite his non-normative gender ex-
pression and sexuality. He is the alternative male authority to W endell—
whose influence on his many children is clearly toxic—but the ideology
he offers to the Ryder children of science-based readings of the body and
normative behavior is similarly limiting and controlling. At the same time,
because his own acts defy gender regulation, O’Connor is a satirical char-
acter who undermines the efficacy and power of the very regulatory sys-
tems that he sought to protect from Ryder’s thought-based revolution.
Given Wendell’s worldview—that women’s purpose is to only be lover
and mother—as well as his proclivity toward pedagogy of his own young
children, the story of the Beast Thingumbob and his lover fits seamlessly
The Doctor Treats the Ten-Breasted Monster 229
into the Ryder narrative, particularly the fairy tale’s end. Before the lover
agrees to lose her virginity to Thingumbob, she asks for proof that he
loves her in the form of a promise to bury her once she is dead, which
foreshadows her inevitable demise. In the final scene of the story, the
lover lives just long enough to give Thingumbob a litter of ten sons. Her
dying words are,
I shall die beneath you, yet from my body you shall garner ten sons,
and they shall be harnessed of terribleness, and you shall bury me
quickly, for I am burst asunder at their way within me, for they come
marching, and I rejoice and go from this hour no further.
(121)
This child’s story ends with Thingumbob pulling his ten children from his
now-dead lover’s body: he spends his remaining life mourning her and the
“useless gift of love” she left him, while she, however, dies happily, know-
ing she had served her purpose. The close of this sub-narrative is contradic-
tory. Though the lover dies happy that she has filled her role, Thingumbob
still mourns her loss and ultimately labels the offspring useless. The story
suggests the difficulty in tracing the love of women, the need to abuse them
to death, the desire for children, and the seeming simultaneous contempt
for them that plays out in the story and in Wendell’s philosophy.
Julie, who is half the audience for this fairytale, is the oldest daughter of
Amelia, the first woman Wendell married. She spent her childhood at her
mother’s bedside during the delivery of her four siblings, listening to her
mother repeatedly declare “I shall die this time” (95). The pain and threat
of death that accompanies every birth is a fact of Julie’s life; for her, the
fact that the lover happily dies in childbirth may be the most unrealistic
element of Wendell’s story, despite the winged, near-immortal monsters.
Far from being offended, however, Julie finds the story underwhelming in
the face of her everyday reality. She asks her father: “Is that all?” (121).
It is easy to sympathize with Julie’s dissatisfaction. Though Wendell
spends some time building his description of Thingumbob’s desire—how
it clung to “his hide, and his hair and his blood and his bone, in his claws
and his heart, and in his boiling thoughts, and shone down from his eyes
like flakes of fire” —Thingumbob’s lover does not receive similar treat-
ment (119). Instead, Wendell provides a meditation on what it would
mean for a mythical beast to be a virgin. Furthermore, she is faceless and
only named once. Indeed, even her name— “The Cheerful” —is a glib
reference to how she was unable to feel pity for anyone because
the passing away of man and beast was of no moment to her, for that
they no sooner said, ‘Here am I,’ than they said also in the drawing
back of their breath ‘here I am not.’ So it was said of her that she
knew not of pity.
(120)
230 Kate Schnur
Though her name references a familiar emotion, it ironically signals her
lack of empathy, thereby casting her as poor motherly material, and sug-
gests that her death is better for all. Her demise is, on all counts, the sto-
ry’s happily ever after. While the emotions of the winged Thingumbob
are as relatable as possible, “The Cheerful” is only defined by the human
feelings she does not have before the narrative quickly kills her. In a
story that a father tells to entertain his children, a romantic—though
monstrous—couple unite, but the narrative replaces the expected, tra-
ditional “happy ending” with a resolution that leaves the hero with the
children he wanted and the heroine dead, having served her purpose.
In drawing upon the tradition in trauma theory of studying children’s
engagement with fairy tales in the place of trauma, I will argue that in the
context of Barnes’s novel, however, we can hardly assume that the love
story of Thingumbob is meant to provide any escape for Julie. Like most
of Ryder, elements of the story of Beast Thingumbob are so preposterous
that it could read as a tragic, yet dry and satiric, escape from the sexual
abuses inherent in the construction of this family and its surrounding so-
ciety. In this chapter, I argue that the supernatural, the fantastic, and the
fairy tale are all methods of ideological control that Wendell wields over
the Ryder children. The alternative modes of narrative that the fantasy
affords do not provide an escape for the children, but for Wendell. In
Ryder, fantasy functions as parable: as a means of education and indoc-
trination into the civic, sexual, and even religious principles of Wendell
Ryder, or as the text names him, “Jesus Mundane.” For Wendell, the
fantastic is a narrative genre that is parallel to the antiestablishment sex-
ual, educational, and political paradigm that he preaches to his family
and neighbors. It is an alternative for describing the body in the sexual
and familial relationships that are part of his proposed utopia. Notably,
it is a mode of education that easily appeals to his children. As the text
suggests, Wendell does not force the story of Beast Thingumbob on his
children. They ask for it in this moment of father-child bonding, and in
so doing offer him this opportunity for indoctrination.
This is not a text, however, in which empirical “reality” offers bodily
or ideological freedom from this control. In a pastiche of competing
modes of narrative authority and literary genre, Barnes constructs a
competition between the fantastic and the scientific over the ideas and
bodies of the Ryder children. In pitting two male authority figures
against each other, Barnes effectively creates a tension between two
forms of knowledge production. The first comprises Wendell’s fantas-
tic tales that support his promiscuous sexuality and polygamy, and the
second is O’Connor’s “fact-based” understanding of the body and code
of sexual morality. The dissemination of these two forms of knowledge
highlight how Wendell and O’Connor use their narrative authority to
define the “natural” and “unnatural,” how their efforts to do so shape
the place of the women in the Ryder society, and how their respective
The Doctor Treats the Ten-Breasted Monster 231
narratives make sense of the place of children in such a society. Barnes
puts pressure on the potential for sexual social progress in fantastic
spaces, and purposefully confuses what she perceived as the all-too-neat
divide between the supernatural and the empirical.
In this context, the tale of Beast Thingumbob and the Cheerful be-
comes not just a satirically and ludicrously odd children’s story, but a
part of Wendell and O’Connor’s struggle over the Ryder children. In
a text preoccupied with procreation and the generation of generations,
the two men compete over the indoctrination of Wendell’s children. In
the ensemble-like cast of Ryder, composed of Wendell’s wives and their
children and his other partners and their children, all the women of
Ryder are meant to eventually become mothers, if not necessarily wives.
At stake in this battle of ideological control is the ability to tell young
women—particularly Julie, who critics read as a fictionalized Djuna—
how they should use their bodies and young men how to treat women’s
bodies.4 This competition co-opts all forms of narrative in the text, in-
cluding the supernatural and fantastic. Storytelling becomes a top-down
act of inculcation designed by men to “properly” train children. In the
wake of this, I argue that it becomes necessary for us as readers to look
for moments that resist this model of narration. Through Julie, we will
find moments where narrating becomes collaborative, and where the
audience finds agency. We must find moments when Julie attempts to
participate in, take control of, or resist the practices of narration and
storytelling.
Do you know what makes a man desperate and what makes him
happy?…Religion makes him a coward, and education, as you
understand it, makes him a monologuist in the presence of God,
instead of a disciple…The Board of Education provides dates and
speeches, half forgotten, of dead statement. They feel that they have
done their duty if a child can render Hamlet backward, and the
Commandments sideways; so I keep my children at home and teach
them better.
(129–130)
Wendell, of course, wins the battle. And, on the surface of this speech,
Wendell is the antiestablishment hero. He precisely pinpoints the flaws
of the American education system as he sees them: it does not encourage
“true” learning, but the memorization of dates, facts, speeches, and pre-
vailing philosophies that perpetuate words of content without teaching
ideas. Education churns out automatons, and he is determined to teach
his children beyond the reflexive reproduction of old ideas.
234 Kate Schnur
Wendell’s devotion to saving his children from the tyranny of the
American education system, his own separatist and anarchist ideals, and
his polygamist family life and promiscuous sexuality all echo the belief
and practices of Djuna Barnes’s father. Because of the text’s obvious bi-
ographical ties to her family, there has been a clear trend in the critical
conversation about Barnes’s works since her academic revival in the ‘70s
and ‘80s.7 Much of the early critical discussions of Ryder have focused
on biographical readings of the text.8 Written in a highly experimen-
tal aesthetic based on a blend of Elizabethan syntax and vocabulary,
noncontinuous narratives, and generic instability, Ryder is dense, and a
biographical reading of it provides for a clear way to make sense of an
otherwise seemingly illegible and inaccessible text. These readings fur-
ther allow for necessary discussions of the role of Barnes’s sexual trauma
in shaping her approach to modernist fiction, allowing critics to theorize
the connection between such accounts of trauma and experimental high
modernist aesthetics.
More recent Barnes criticism, however, has attempted to move be-
yond the personal, biographical reading, mostly due to an effort to push
Barnes’s works into the broader modernist canon, such as it still exists.
In some of the most recent work on Barnes’s oeuvre, Julie Taylor and
Daniela Caseli each prioritize the role of trauma in the text, in order
to think through its relationship to literary history, not how Barnes re-
sponds to her personal trauma. Focusing on Ryder’s intertextual rela-
tionships with historical literary genres, particularly nineteenth-century
sentimentalism, Taylor argues that Barnes’s repetition of literary history
constructs a form of “literary witnessing” of trauma (77–79). Caseli re-
casts Ryder as an “anatomy of revenge” rather than a text maliciously
written to seek revenge of her own family (196). Thus, she begins to
work through the ties between Ryder’s experimental style and its con-
tent; it is a novel that “dissects” the canonical literature represented in
the text’s pastiche style, as well as the patriarchal family, in order to
expose the illegitimacy of both institutions.
From this overview of Ryder criticism, I want to highlight six trends
in the academic reception of this novel that are key to this analysis. (1)
The critics I cite above tend to open readings of Ryder with acknowledg-
ments of the difficulty of escaping Barnes’s biography, particularly due
to Barnes’s own distaste for anything as coherent as a biographical read-
ing of her texts. (2) The key way in which they have attempted to over-
come this difficulty is through reading Barnes’s experimental style as a
linchpin in her formulation of traumatic memory. (3) In drawing this
connection, both Taylor and Caseli suggest that the relationship between
trauma and narrative construction—i.e., storytelling—is at the heart of
Ryder. (4) Barnes’s experimental aesthetic and narration—embedded in
traumatic memory—rely upon language, exclamations, syntax, and im-
agery that references biblical, Elizabethan, and otherworldly places and
The Doctor Treats the Ten-Breasted Monster 235
time periods. (5) This means that even though Barnes provides a named
location for the setting of the novel, her aesthetic creates a sense of place-
lessness and timelessness that makes the story of the Ryder family itself
seem mythic or fantastic. (6) Barnes’s experimental style relies on inter-
ruptions in the narrative to note fantastic elements such as the crying of
angels, the rapes of women in unspecified fields of wheat, or the story
of Beast Thingumbob. These interruptions further stress the reliance of
the text on moments of the fantastic to contribute to the impossibility of
narration that is a defining attribute of traumatic memory.
As a text undoubtedly devoted to trauma, Ryder shares this parallel
with trauma studies, a theoretical school notably devoted to storytell-
ing and narrative.9 Though trauma can disrupt the narratives that are
necessary to identity cohesion, narrative is also, as Amos Goldberg ar-
gues, where identity is “framed” and safely contained (123). But, within
trauma studies, the fairy tale functions differently for, as Donald Haase
argues, it carries a specific representational power. When recreation of
the “true” narrative of events is impossible or unattainable, fairy tales
provide both a landscape on which patients can map their memories and
a fantastic language through which sufferers, specifically children, can
narrate these experiences (“Children” 361).
In Ryder, however, storytelling and fantasy do not provide an escape
from sexual trauma and abuse, but work to convince children to accept
the societal parameters and rules that allow for this abuse to continue,
even in the realms of fantasy. Haase and Kenneth Kidd have both dis-
cussed how fairy tales can be representative of the cultures contempo-
raneous to the production of the texts. Whereas Haase describes fairy
tales as representative of the “psychological pathologies” of the societies
that produced them, Kidd demonstrates how children’s literature can
actively advocate for the political ideologies of their authors and the am-
bient discourse (Haase “Trauma” 991; Kidd 138). The fantastic mode
of narration allows Wendell to engage in this work, while still actively
combatting the traditional modes of education his children would have
met in school. Rather than teach Julie and Timothy ideas or lines to
memorize, Wendell provides a free-form fantasy of how his family ideals
would translate in the world of Thingumbob.
The fantastic is attractive to Wendell, not only because it is familiar to
children, but also because it reflects Wendell’s governing ideology: an an-
tiestablishment devotion to anything that deviates from social norms.10 In
his introduction to the story of Beast Thingumbob, Wendell makes sure
to include the following explanation in his description of T hingumbob’s
lover: “[S]he was…terrible in her ways, which simply means that her
ways were not our ways” (119). In this moment, Wendell naturalizes the
unnatural. The supernatural, according to Wendell, is not all that super,
but is just that which exists outside of the frame of reference of those in-
doctrinated into the norm. The monsters indulge Wendell’s flight of fancy
236 Kate Schnur
but allow him to insist that what appears to be strange today can eventu-
ally become the norm—and, indeed, a better one. The only way to move
forward, however, is to look beyond the enemies of the “Jesus Mundane”
and the educational and philosophical paradigms they set in place.
Wendell’s story of the Beast Thingumbob is a not-at-all subtle indoc-
trination of his children into the heterosexual free-love and procreation-
oriented family structure that he adopted and preaches. The fact that
Wendell describes the Beast Thingumbob’s lover as having a “not yet”
face and ten breasts essentially summates his vision of women as face-
less child bearers, whose bodies are perfectly designed for the number
of children they are meant to have. She also dies in childbirth, which,
as Wendell later explains to O’Connor, is an act that elevates a woman
to sainthood: “All women…are equal, until one dies in child-bed, then
she becomes as near to saints as my mind can conceive. Why is that?
you ask; because they died at the apex of their ability” (202). The story,
therefore, ends in the only happy ending that Wendell understands,
one that parallels what he believes to be the only appropriate end of a
woman’s life.
It is also significant that Wendell makes clear that despite her old age,
The Cheerful’s sexual inexperience did not lead to any sexual frustration
or suffering until she wanted children, which her body conveniently co-
ordinates with the appearance of Thingumbob: “She had never thought
of the matter until it was timed to her necessity, and that was when the
love began to boil in the head of Thingumbob the Beast” (120). The
mutuality of the simultaneous rise of sexual desire in T hingumbob and
his lover is a translation of the romanticized concept of the mutual or-
gasm into terms that are strictly procreative. The Cheerful only exists
as a sexual agent for the length of time necessary for her to conceive
Thingumbob’s litter of children. Though Wendell’s philosophies of fam-
ily and society clearly rely on unrestricted sexual activity, the successful
extension of paternal lineage is still the primary focus of any romantic
tale. In an unsurprising ending, the lover dies even before her children
are born. The precise timing of her death leaves the lover a passive ves-
sel. Even the act of birth is denied her as Thingumbob is left in charge
of extracting his children from her body. Though motherhood is the
only goal available to women in Ryder, the conclusion of Wendell’s story
seems to question the extent to which women need fill this role. These
women are only passive pregnant bodies. After she does so, the father
can literally take his children from her and allow her to die. Even in the
realm of the supernatural, the narrative must ensure the continuation
of the patriarchal line, ultimately denying any possibility of matrilineal
continuance.
Wendell’s defense of the unnatural highlights his celebration of ways
that are unfamiliar to mainstream society. In the school of Wendell
Ryder, this story is a lesson, and in this lesson Wendell exposes the
The Doctor Treats the Ten-Breasted Monster 237
dangerous flaws in his heroic stance against the truancy officer. By estab-
lishing himself as his children’s sole educator, Wendell makes a grab for
authoritarian control over the minds of his children, and he ensures their
indoctrination into the Ryder society. It forces his children to accept him
as their Jesus Mundane. While Timothy can embrace the uncertainty
of living in a world with unlimited sexual possibility, Julie is forced to
continue to face the limits of Wendell’s philosophy, to face her certain
end as an unwilling sexual object and mother.
Julie on her breast, she read the death scene by the light of a round
kerosene lamp, going word for word over the harrowing detail.
Julie’s eye going over, too, but slowly, ‘and here,’ said Emily, ‘take
the need from me it is too heavy!’ and she closed her sweet violet
eyes and breathed no more.
(122)
It is unclear whether Julie finds comfort in the story’s sad end, or if she
also wonders at the end of this story if “that is all.” But, we do see Julie’s
search for different endings—not necessarily happy endings, but differ-
ent ones. We see that Julie interrogates Wendell’s power as narrative
arbiter. She questions the quality of the fairy tale he had spun earlier
The Doctor Treats the Ten-Breasted Monster 241
and seeks out the endings he would never tell. In Julie, therefore, we see
the formation of fairy tales and cultural narratives through the push-
back from the children who listen, read, and play. Emily’s end is one in
which no doctor can save her—she begs for death—and in which her
death does not martyrize her as a saintly mother according to the worl-
dview of Wendell Ryder. Julie’s search is one for alternatives, especially
those that adults hid from her. Though a brief and private moment for
Julie, and one that is buried in the middle of a dense and illegible text,
this is a moment of resistance: a moment that begins to allow for new
endings, new narratives, and new storytellers.
Notes
1 I am indebted to Melissa Bobe, whose panel for NEMLA 2014, “Child
Abuse and the Supernatural,” inspired this essay. Many thanks to Jennifer
Mitchell for her invaluable feedback on this piece.
2 Later critics have also analyzed Wendell and O’Connor as characters op-
posed to each other. See Caseli, Chapter 5 and Shin, pp. 22–23.
3 According to Field, Mahoney even gave Barnes an abortion. This would
mean that the authority O’Connor provides in Ryder as the deliverer of ba-
bies comes into sharp contrast with the life of the man who inspired the
character, and even with later renditions of the character (Field 140–41).
Dr. O’Connor appears again in Djuna Barnes’s 1936 novel Nightwood. In
this later iteration, however, O’Connor has lost his license to practice, no
longer traditionally practices medicine, and though he holds a narrative au-
thority over the other characters of the text, this authority is tempered by the
ridicule he also invites from characters and critics.
4 Anne Dalton, for example, uses Ryder as evidence of Barnes’s own sexual
trauma, while Herring also frequently turns to scenes in Ryder when ac-
counting parallel moments in Barnes’s family history. Julie Taylor, however,
argues against such readings of both Ryder and Barnes’s later work (175).
She argues that biographical readings both defy Barnes’s own suspicion of
biography as well as her attempts to render subjectivity incoherent, and that
they pathologize Barnes trauma (5).
5 Wald Barnes recorded these beliefs in the pamphlet “Rescue the Race,”
which he destroyed so as to avoid getting arrested (Herring 32).
6 See Foust and Rogness for a specific discussion of how free love figures in
Emma Goldman’s writings on women’s agency and Koenig for a general
discussion of how free love circulated in the feminist writings of the radi-
cal left.
7 In addition to Wendell’s resemblance to Wald, Wendell’s mother S ophie
has often been read as a fictionalized form of Barnes’s grandmother,
Zadel. Sophie’s influence on Julie echoes Barnes’s relationship with her
grandmother.
8 In particular, Dalton’s psychoanalytic reading of Ryder casts the text as,
at least in part, a reflection of the incestuous abuse Barnes suffered at the
hands of her father and, perhaps, her grandmother. She argues that Barnes
resists the Freudian model of incest, in which the daughter seduces the fa-
ther, to portray the father as the violator. For Dalton, the interruptions in
the traditional cohesiveness of the text are personally motivated, in order to
disrupt the patriarchal order that allowed for her abuse.
242 Kate Schnur
9 See Cathy Caruth’s field-defining work in Unclaimed Experience—
particularly her first chapter—for a literary approach to forging these con-
nections and Allison Crawford’s work for a psychological study of traumatic
memory and narrative.
10 It is important to note, however, that despite this antiestablishment philos-
ophy, Wendell does cling to the notion that women should be mothers. His
devotion to deviation also clearly supersedes all concern for women’s agency
or safety.
Works Cited
Barnes, Djuna. Ryder. Dalkey Archive Press, 1990.
Capo, Beth Widmaier. “Can this Woman Be Saved?: Birth Control and Mar-
riage in Modern American Literature.” Modern Language Studies, vol. 34,
no. 1/2, 2004, pp. 28–41.
Caruth, Cathy. Unclaimed Experience: Trauma, Narrative, and History. Johns
Hopkins Press, 1996.
Caseli, Daniela. Improper Modernism: Djuna Barnes’s Bewildering Corpus.
Ashgate, 2009.
Crawford, Allison. “If ‘The Body Keeps the Score’: Mapping the Body in Trauma
Narrative, Intervention, and Theory.” University of Toronto Quarterly, vol. 79,
no. 2, Spring 2010, pp. 702–719.
Dalton, Anne B. “Escaping from Eden: Djuna Barnes’ Revision of Psycho-
analytic Theory and Her Treatment of Father-Daughter Incest in Ryder.”
Women’s Studies, vol. 22, 1993, pp. 163–179.
Field, Andrew. Djuna: The Formidable Miss Barnes. Becker & Warburg, 1983.
Foust, Christina R. and Kate Zittlow Rogness. “Beyond Rights and Virtues as
Foundation for Women’s Agency: Emma Goldman’s Rhetoric of Free Love.”
Western Journal of Communication, vol. 75, no. 2, 2011, pp. 148–167.
Goldberg, Amos. “Trauma, Narrative, and Two Forms of Death.” Literature
and Medicine, vol 25, no. 1, 2006, pp. 122–143.
Haase, Donald. “Children, War, and the Imaginative Space of Fairy Tales.” The
Lion and the Unicorn, vol. 24, no. 3, 2000, pp. 360–377.
———. “Trauma and Therapy.” The Greenwood Encyclopedia of Folktales
and Fairy Tales, edited by Donald Haase, vol. 3. Greenwood Press, 2008,
pp. 990–992.
Herring, Phillip. Djuna: The Life and Works of Djuna Barnes. Viking, 1995.
Kidd, Kenneth. “‘A’ is for Auschwitz: Psychoanalysis, Trauma Theory, and the
Literature of Atrocity.” Children’s Literature, vol. 33, 2005, pp. 120–149.
Koenig, Brigitte. “Law and Disorder at Home: Free Love, Free Speech, and
the Search for an Anarchist Utopia.” Labor History, vol. 45, no. 2, 2004,
pp. 199–223.
Shin, Ery. “Djuna Barnes, History’s Elsewhere, and the Transgender.” Journal
of Modern Literature, vol. 37, no. 2, 2013–2014, pp. 20–41.
Taylor, Julie. Djuna Barnes and Affective Modernism. Edinburgh UP, 2012.
Index