File Nghe1-10

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 8

道德经-老子

第一章 。体道 。

《原文》:

道,可道,非常道。名,可名,非常名。

无名,天地之始;有名,万物之母。

故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。

此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。

《译文》: 可以用言语描述的道,就不是恒久不变的
道;可以叫得出的名,就不是恒久不变的名。有了空间,才
开始呈现出天地;有了根源,才开始孕育万物。所以,如果
一个人经常保持宁静无欲的心态,就可以深入观察到天地万
物的微妙之处;如果常存欲望,就只能看到天地万物表面的
东西。空间与物质同时出现而有不同的称谓,它们都很神秘。
那神秘又深远的极处,便是产生天地万物之所在。

第二章。 养身 。

《原文》:

天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善矣。

1
故有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相
和,前后相随。

是以圣人处无为之事,行不言之教。

万物作,焉而弗辞,生而弗有,为而弗恃,功成而弗居。

夫唯弗居,是以不去。

《译文》: 如果世间的人都明了美的东西是美的,那
么丑恶的东西就暴露出来了;都知道善良的行为是善的,那
么不善良的行为就显露出来了。有和无产生于相互对立,难
和易形成于相互对应。因此,长和短显现于相互比较,高和
下存在于相互依赖,音和声和谐于相互应和,前和后出现于
相互对比。所以圣人所做的事就是顺其自然,不主张人为。
圣人的教育就是顺应人心而不倡导言语教化,随任万物生长
而不加以限制,孕育了万物而不占为己有,帮助了万物而不
依赖它们,建立了功劳而不倨傲。正因为不居功,所以也不
会失去什么。

第三章。 安民 。

《原文》:

不尚贤使民不争;不贵难得之货使民不为盗;不见可欲
使民心不乱。

2
是以圣人之治:虚其心,实其腹;弱其志,强其骨。常
使民无知无欲。使夫知者不敢为也。

为无为,则无不治。

《译文》: 不尊崇贤能的人,使百姓不争邀功名;不
珍藏贵重物品,使百姓不做盗贼夺利;不显露那些可以引起
贪心私欲的事物,使百姓思想不混杂迷乱。因此圣人治国的
办法是:减少百姓的焦虑而使他们能温饱,削弱百姓的欲望
而增强他们的体质。永远使百姓没有分别、没有欲望,使那
些聪明人不敢随意的去做事情。执行无为政策,世间就会安
定、祥和。

第四章。 无源 。

《原文》:

道冲,而用之或不盈

渊兮,似万物之宗

挫其锐,解其纷;和其光,同其尘。

湛兮,似或存。

吾不知谁之子,象帝之先。

《译文》: 规律是空虚而没有形态的,如果遵循着他
办事,也许就不会要求把事情办得完美无缺。规律是那样的

3
深远而复杂,好象是万物的根源:他消磨去万物的锋芒,从
而融解文明之间的纷争;调和它们的长处,从而使它们都不
那样完美。规律是无有形态,是隐没的,但又实际存在着。
我不知道它是如何传下来的,只知道它出现在上帝之前。

第五章。 虚用 。

《原文》:

天地不仁,以万物为刍狗;

圣人不仁,以百姓为刍狗。

天地之间,其犹橐龠乎?

虚而不屈,动而愈出。

多言数穷,不如守中。

《译文》: 天地不仁,视万物如草如狗;圣人也不仁
也视百姓如草如狗。天地之间是空虚无际。说得越多,造成
的伤害就越大,不如遵循自然规律守中而为。

第六章。 成象 。

《原文》:

谷神不死是谓玄牝。

玄牝之门,是谓天地根。

绵绵若存,用之不勤。
4
《译文》: 空间的神奇作用是持久不变的,它好像一
个玄妙的母体。而这一母体的生产之门,就是孕育万物的源
头。空间永远存在着,人们使用它又用之不尽。

第七章。 韬光 。

《原文》:

天长地久。

天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。

是以圣人, 后其身而身先,外其身而身存。

非以其无私邪?故能成其私。

《译文》: 天地长久亘古不变。它们之所以能够长久
存在,原因在于它们的存在不是为了自己,所以能够这样持
久。因此圣人遇事总是把自己的利益放在最后,反而能够领
先;把自己置之度外,反而能够保全。这不正因为圣人无私
吗?所以,无私反而成就了他们的功业。

第八章 。易性。

《原文》:

上善若水。

水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。

5
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,
动善时。

夫唯不争, 故无尤。

《译文》: 道德高尚的人像水一样。水具有施利于万
物而不与万物相争的美质,安然于众人所厌弃的低洼之处,
所以说它的行为是很接近道的准则。安居于很卑下的地位,
思想深邃幽远,交往仁慈关爱,言语真实坦诚,为政清净廉
明,做事德才兼备,行为择时而动。正因为他于世无争,所
以没有灾祸。

第九章。运夷。

《原文》:

持而盈之,不如其已。

揣而锐之,不可长保。

金玉满堂,莫之能守。

富贵而骄,自遗其咎。

功遂身退,天之道。

《译文》: 办事追求圆满完美,不如及时停下。刀刃
打磨的锋芒毕露,其锐利却不能长久。金玉满堂,没有人能

6
守得住。富贵而骄横,会自取恶果。功成名就后隐退,是合
乎自然规律的。

第十章。 能为。

《原文》:

载营魄抱一,能无离乎?

专气致柔,能婴儿乎?

涤除玄览,能无疵乎?

爱民治国,能无智乎?

天门开阖,能为雌乎?

明白四达,能无为乎?

生之畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰。是为玄德。

《译文》: 是身体和灵魂合为一体,能够做到不相分
离吗?专一精神以达到一种柔弱状态,能够像婴儿一样恬淡
吗?清除心灵的疑惑妄见,能够不再执迷吗?爱民治国,能
够做到不运用心智吗?在大自然的无穷变化之中,能够安居
于柔弱的状态吗?明白通达,能够做到清净无为吗?大自然
养育万物,但生养了它们却不占为己有,帮助了它们却不依

7
赖它们,成就了它们却不去支配它们。做到这一切,便是具
有了最高尚的品德。

You might also like