Professional Documents
Culture Documents
Coming of Age in Chicago The 1893 World S Fair and The Coalescence of American Anthropology 1st Edition Curtis M. Hinsley
Coming of Age in Chicago The 1893 World S Fair and The Coalescence of American Anthropology 1st Edition Curtis M. Hinsley
https://ebookmeta.com/product/the-hellenistic-world-and-the-
coming-of-rome-erich-s-gruen/
https://ebookmeta.com/product/the-coming-of-age-of-solar-and-
wind-power-1st-edition-tariq-muneer/
https://ebookmeta.com/product/the-sound-of-the-future-the-coming-
age-of-voice-technology-1st-edition-tobias-dengel/
https://ebookmeta.com/product/coming-of-age-griffith-university-
in-the-unified-national-system-1st-edition-terry-hogan/
The Empire Trap The Rise and Fall of U S Intervention
to Protect American Property Overseas 1893 2013 Noel
Maurer
https://ebookmeta.com/product/the-empire-trap-the-rise-and-fall-
of-u-s-intervention-to-protect-american-property-
overseas-1893-2013-noel-maurer/
https://ebookmeta.com/product/memories-of-a-gay-catholic-boyhood-
coming-of-age-in-the-sixties-1st-edition-john-d-emilio/
https://ebookmeta.com/product/railroad-valuation-and-fair-return-
a-study-of-the-basis-rate-and-related-problems-of-fair-return-
for-american-railroads-shao-tseng-wu/
https://ebookmeta.com/product/the-age-of-dinosaurs-the-rise-and-
fall-of-the-world-s-most-remarkable-animals-1st-edition-steve-
brusatte/
https://ebookmeta.com/product/the-divide-american-injustice-in-
the-age-of-the-wealth-gap-1st-edition-taibbi/
“Coming of Age in Chicago is at once a major contribution to the burgeoning
literature on Chicago’s 1893 World Columbian Exposition as well as a critical
examination of a crucial phase in the development of American anthropology. . . .
Such notable personalities as Frederic Ward Putnam, Franz Boas, Daniel Garrison
Brinton, and especially Frank Hamilton Cushing, as well as lesser luminaries, all
come alive and shine forth in this sparkling, multifaceted volume.”
—Raymond D. Fogelson, professor emeritus of anthropology at the University of
Chicago
“In this richly detailed account of anthropology at the fair—and of the fair’s
exhibits in the minds of anthropologists—the authors deepen our understanding of
the cultural origins of the anthropology profession.”
—Robert W. Rydell, professor of history at Montana State University and author
of All the World’s a Fair
“Coming of Age in Chicago presents an account of the interplay of anthropology
and the public spectacle of the 1893 Chicago World’s Fair that is both authoritative
and engaging. Original documents and photo essays heighten the reading
experience and help convey the material realities of anthropology at the fair, just
as the discipline was coalescing.”
—Frederic W. Gleach, curator of the Anthropology Collections at Cornell
University and founding coeditor of Histories of Anthropology Annual
Coming of Age in Chicago
Souvenir Map of the World’s Columbian Exposition at Jackson Park and Midway
Plaisance. Chicago, 1893. Creator unknown. Courtesy of the Chicago History
Museum. ICHi-27750.
Coming of Age in Chicago
The 1893 World’s Fair and the Coalescence of
American Anthropology
This volume has been published with financial support from the Christine Callan
Trust and assistance from The Southwest Center of the University of Arizona.
The publisher does not have any control over and does not assume any
responsibility for author or third-party websites or their content.
To George W. Stocking Jr.
List of Illustrations
List of Tables
Introduction: The Chicago Fair and American Anthropology in 1893
Curtis M. Hinsley and David R. Wilcox
Abbreviations
Acknowledgments
Bibliography
Contributors
Index
Illustrations
The science of anthropology is so young in this country that the question is often
asked: What is anthropology?
—F. W. Putnam to George Davis, March 1893
A new intellectual center has formed. . . . A dozen years ago those who note
psychic signs perceived that an intellectual sun was rising on the city by the
saltless seas. . . . The scientific culture of Chicago is young but vigorous.
—W. J. McGee, “Review of W. H. Holmes, Archaeological Studies,” 1896
Notes
1. In recent years Goode has been both revived and criticized. For a particularly
useful and trenchant critique of Goode’s notion of museums as vehicles of
social control or, as he termed them, “passionless reformers,” see Bennett
1995, 20–21, 24; cf. Kohlstedt 1991 and Genoways and Andrei 2008.
2. Rydell’s emphasis.
3. For a revealing case study of local resentment of Washington’s intrusive
“government science,” see McCusick 1991.
4. Several years later Powell complained regretfully that “our archaeologic
institutes, our universities, and our scholars are threshing again the straw of
the Orient for the stray grains that may be beaten out, while the sheaves of
anthropology are stacked all over this continent; and they have no care for the
grain which wastes while they journey beyond the seas.” For his part, Putnam
advised the AIA that “the widest field for the study of Ethnology is in America,
where the study ought to begin” (Powell 1890b, 652).
5. The Women’s Anthropological Society of America (WASA) was formed in 1885
and existed independently until merging with the all-male ASW in 1899. Forty-
nine women joined at that time (Lurie 1966; Lamb 1906).
6. From the beginning of the BAE until his health collapsed in 1890 and he moved
to Hawaii in 1893, Henshaw served as Powell’s closest colleague in the Bureau,
largely responsible for the early versions of what became (under Frederick
Hodge’s editorship) the Handbook of American Indians North of Mexico (1907,
1910) and the linguistic classification around which Mason organized the
Smithsonian’s anthropological exhibit in Chicago. Powell felt that Henshaw’s
training in biological taxonomy was essential to his new science of
anthropology. Many years later C. Hart Merriam (a lifelong friend of Henshaw)
wrote that Powell intended Henshaw to succeed him as director of the Bureau
of Ethnology (Merriam 1930).
7. The list is in American Anthropologist o.s. 1 (1888): 4.
8. Between 1879 and 1892 Mason provided an annual review of anthropology to
the Smithsonian’s Annual Reports. Today these reviews are invaluable sources
of names, publications, and events for the period. In his report for 1891 Mason
listed eighteen journals for “those who desire to commence a course of
anthropological studies”; fourteen were European, while only four were
American: American Anthropologist, American Naturalist, Popular Science
Monthly, and Science.
9. The year 1888 also saw the formation of the National Geographic Society by
Alexander Graham Bell and his father-in-law Gardiner Greene Hubbard, and the
launch of its journal, National Geographic, under the editorship of
geomorphologist William Davis. However, the society and the journal dealt
largely with issues of geography and geomorphology; they did not become
allied with anthropology until well into the twentieth century, when they
increased public awareness of human diversity—though it was a sometimes
skewed awareness (Lutz and Collins 1993).
10. On Powell’s critical adaptation of Spencer’s principles, see Hinsley 1996c, 125–
43.
11. On the ambiguous Brinton-Boas relationship, see Darnell 1988, 64–81; a
recent review of Boas’s positions in counterpoint to Brinton (and a severe
critique of Brinton) is Baker 2010, 117–55.
12. The indispensable source on Boas’s trajectory in this regard remains Stocking
1974; more specifically, see Stocking 1968.
13. The standard history of the American Folk-Lore Society is Zumwalt 1988; see
especially her informative account of the conflict between the national
organization and the Chicago Folk-Lore Society over the representation of
folklore studies as science or literature at the International Folk-Lore Congress
during the Chicago Fair (22–30). On the “bewildering mixture” of professions,
interests, and motivations that constituted American folklore studies in this
period, see the insightful and careful analysis in Bendix 1997, 119–53 (quoted
phrases on 119 and 122). On the AIA, see Snead 2002b and Dyson 1999.
Abbreviations
Until the close of the Fair Chicago will be the centre of the United States, the only
place at present where brains can be turned into money.
—Kate Field to Phoebe Hearst, August 27, 1893
»Hyväoppinen kun on, niin oppii. Isänsä on kuin hullu, että ruotsia
pitää oppia, ja papiksi aikoo kouluttaa, ja Oskarin lahjoilla papiksi
kyllä tuleekin. Vaan minä tahtoisin, että Suomeen pitäisi pojan
pyrkiä…»
Sitten muisti pojan, joka oli kotiintunut isän mukana. Poika oli
kaunis. Ei ollut mistään paikasta isänsä näköinen, ei ollut
äitiinsäkään. Hänessä oli jotakin aivan vierasta, varsinkin silmissä ja
takaraivolla.
Ja hänen tuli kuin sääli emäntää, joka vielä oli pulska ja punakka
ihminen, vilkas, kohtelias ja puhelias. Isäntä ei osannut muuta kuin
kehua poikaa ja sen ruotsinkielen taitoa.
Vihdoin vieras päätti olla ajattelematta muuta kuin sitä, mitä varten
oli tänne rajalle tullut ja pyrkinyt ruotsinpuoliselle rannalle asumaan.
Ja siihen hän nukkui.
»Kuulin, että maisteri oli valveilla… Olette tainnut herätä, kun tästä
ovat miehet aamukylmässä metsään lähteneet…»
»Niin tietenkin.»
»Meneekö Oskarikin?»
Kun hän tuli pirttiin, oli Oskari jo kouluun lähdössä. Airisto tervehti
poikaa ystävällisesti ja katsoi häntä nyt tarkemmin. Hento oli varsi
hänellä, mutta ikäisekseen pitkä. Kasvot olivat kapeat, melkein
enemmän tyttö- kuin poikalapsen kasvot, ja silmät syvänsiniset. Otsa
oli korkea ja kasvojen ilme vakava.
He lähtivät.
»Minkätähden?»
Kukaan ei vastannut.
»Jo mie vähäsen», sanoi Tyyra, mutta Airistosta näytti, että tyttö
oli häpeissään.
Häpesikö hän sitä, että osasi suomea, vai sitäkö, ettei osannut?
Jälkimmäinen näytti Airistosta otaksuttavammalta.
Hän kääntyi takaisin kujaa kohti ja ehti juuri ulos toisesta kujasta,
kun opettajatar toisesta käveli pihaan.
»Kovin on komea…»
»Semmoinenko on?»
»Olkoon niin», sanoi Airisto, mutta hänestä tuntui, ettei hän nyt
ymmärtänyt emäntää.
»Minä sen tiedän, joka sen villin kanssa tässä olen kolmetoista
vuotta taistellut.»
IV
Aapeli hymähti.
»Mitäpä niistä niin monesta! Kun on yksi ja hyvä, niin se riittää.»
»Minä sanoin heti, kun poika syntyi, että jopa tuli minun näköiseni
ja velivainajani lahjainen. Karoliina väitti silloin vastaan, vaan jo on
aikoja sitten uskonut.»
»Piispa kun kävi mennä kesänä täällä, niin tulkin kautta minulle
käski sanoa, että kouluta Oskari papiksi. 'Siitä tulee hyvälahjainen
pappi tänne rajalle', oli sanonut. No minä sanoin, että ei tarvitse taloa
liikuttaa, jos poika papiksikin koulutetaan. Karoliina muka sanoo, että
ei kouluteta, että kuka talon perii, vaan mieleistä on Karoliinallekin…
niinkuin maisteri hyvin ymmärtää… Se on vähän juonikko, tämä
Karoliina… Ja saatan minä vieraalle sanoa, että kauan kesti,
ennenkuin suostui tulemaan emännäksi tänne Portaankorvaan…
Mutta jopa viimein tuli, melkein pyytämättä…»
Nyt ei emäntä enää hillinnyt itseään. Hän oli muuttunut, niin että oli
aivan kalpeana ja ääni värähteli, kun hän tiuskaisi:
Airiston tuli paha olla. Häntä iletti ja hänen tuli sanomattoman sääli
emäntää ja Oskaria, joiden hän nyt ymmärsi olevan isännän orjia.
Hän nousi ja meni sanaakaan puhumatta kamariinsa.
*****
Syötyään hän istahti ikkunan ääreen ja katseli joelle, jonka jää oli
alkanut muuttua vedenväriseksi. Siitä luisti silmä Suomen puolelle,
kylälle ja kyläntakaisiin vaaroihin. Joki oli Portaankorvan kohdalta
kapea, niin että selvään erotti Suomen puolen maantiellä kulkijat.
Hänen silmänsä viivähti vaarain lakien huipuilla, joiden lumi vielä
pohotti sinisen valkoisena vaaleampaa taivasta vasten, kierteli kylää,
jonka ohi tie kulki, nyt mustalta nauhalta näyttäen, mutta lopulta jäi
katse Väylänpään taloon, joka oli kylän upein… Siitä taas ajatukset
lensivät tämän talon emäntään, joka oli Väylänpäästä kotoisin.
Ainakin täytyi olla niin, ettei Oskarin isä ollut tämän talon isäntä.
Saattoi olla emännällä joku nuoruudenunelma, josta…
— Mitä ajatelleekaan!
Koski ulvoi, tohisi niin, että korvissa soi, kun lisäksi myötätuuli
auttoi sen ääntä taloon päin.
Isäntä oli nyt hyvällä tuulella. Maisteri oli illalla, kun hän iltasen
jälkeen oli käynyt puheilla, kehunut taloa hyväksi, poikaa
hyväoppiseksi ja isäntää erinomaisen toimeliaaksi.