Professional Documents
Culture Documents
Ebook Concept Based Mathematics Teaching For Deep Understanding in Secondary Classrooms 1St Edition Jennifer T H Wathall Online PDF All Chapter
Ebook Concept Based Mathematics Teaching For Deep Understanding in Secondary Classrooms 1St Edition Jennifer T H Wathall Online PDF All Chapter
https://ebookmeta.com/product/reading-for-understanding-how-
reading-apprenticeship-improves-disciplinary-learning-in-
secondary-and-college-classrooms-3rd-ed-ruth-schoenbach/
https://ebookmeta.com/product/strengths-based-teaching-and-
learning-in-mathematics-five-teaching-turnarounds-for-
grades-k-6-1st-edition-beth-mccord-kobett/
https://ebookmeta.com/product/understanding-lesson-study-for-
mathematics-a-practical-guide-for-improving-teaching-and-
learning-1st-edition-rosa-archer/
https://ebookmeta.com/product/stemco-mathematics-test-for-
secondary-junior-2021-1st-edition-stemco/
Helping Students Become Powerful Mathematics Thinkers
Case Studies of Teaching for Robust Understanding 1st
Edition Alan Schoenfeld
https://ebookmeta.com/product/helping-students-become-powerful-
mathematics-thinkers-case-studies-of-teaching-for-robust-
understanding-1st-edition-alan-schoenfeld/
https://ebookmeta.com/product/knowing-and-teaching-elementary-
mathematics-teachers-understanding-of-fundamental-mathematics-in-
china-and-the-united-states-3rd-edition-liping-ma/
https://ebookmeta.com/product/new-directions-in-technology-for-
writing-instruction-practices-for-english-language-teaching-
classrooms-1st-edition-gonca-yangin-eksi/
https://ebookmeta.com/product/teaching-in-todays-inclusive-
classrooms-a-universal-design-for-learning-approach-4th-edition-
richard-m-gargiulo/
https://ebookmeta.com/product/stem-mathematics-for-secondary-
senior-2021-spring-1st-edition-bat-nhi/
Another random document with
no related content on Scribd:
lakása, se ruhája és nem is lesz mit ennie és innia, nem
mulatságos?
Baardsen felállt, elkomolyodott és ezt mondta:
Kisasszony, utóljára kérdem, fel akarja-e keresni Willatz
Holmsent és megengedi-e, hogy odakísérjem?
Nem megyek el hozzá. Forduljon el, akkor felkelek.
Elmehetek, ha akarja.
Látja: most elégedetlen velem!
Baardsen emelkedett hangon felelte: A tengerbe ugrom aznap,
mikor elégedetlen leszek magával!
És olyan arcot vágott, mint aki többet nem tehet a lány
érdekében.
Clara kisasszony visszafeküdt és ezt mondta:
Akkor nem kelek fel.
Visszaél a szépségével, ha az ágynemű közé temeti, mondta
Baardsen.
Maga nem is tudja, milyen szép vagyok, csicseregte a lány.
Beszéljen őszintén: csakugyan bolond dolognak tartja, hogy hátat
fordítok annak a művészetnek, ahol örökké csak jelentéktelen kis
pont maradnék és átmenetet keresek egy másikba, mert itt mégis
lehet belőlem valaki. Nos? Végül még megérem, hogy nem is
válaszol.
Valahogy úgy érzem, kisasszony, hogy rosszul áll nekem, ha
erénycsőszül lépek a porondra és vizet prédikálok, holott bort iszom.
Itt azonban arról van szó, hogy maga teljesen cserbehagyja a
művszetet…
Igen, és áttérek egy másik művészetre.
Azt már nem.
Hogy-hogy nem?
Egyelőre csak arról van szó, hogy elhagyja a művészetet. Ezt
pedig csak az tegye, aki nem tudja szolgálni.
Hát a színművészet nem művészet?
Nem, de a színész azért lehet művész.
Ebben senkise fog magával egyetérteni.
Tudom, mondta Baardsen.
Valaki járkált a szomszéd szobában, úgy látszik a társulat jött
haza: Az asszony ingatag, álnok és csalfa lény… nevetés…
jónapot… L. Lassen lelkész…
Maga még nem látott engem színpadon, mondta Clara
kisasszony.
Nem, mondta ismét Baardsen.
Clara kisasszony hirtelen elnevette magát és ezt mondta:
Hiszen maga csak a levegőbe beszél. Azt akarja, hogy komolyan
vegyem?
Nem bánnám, felelte Baardsen.
Clara kisasszony még jobban nevetett és így szólt:
No, ez kedves dialógus, akárcsak egy színdarabból vennénk.
Nos, Baardsen úr, mikor látom viszont? Találkozhatunk ma délután?
Baardsen aznap délután találkozott a színésznővel, még pedig
annak tulajdon szobájában, a lány fesztelenül egyedül volt, félig
felöltözötten, de frissen megmosakodott, és igen csinos volt. És
történhetett közöttük valami, amit Baardsen nem várt, amikor jött, és
nem értett, amikor elment, Baardsen a táviróállomás főnöke,
megvadult, kirugott a hámból, könnyelmű, bolond gyerek lett… Ó
micsoda állapot! Mintha csupa fény áradt volna belőle, a fejét
magasan hordta a levegőben és úgy tartotta, mint valami csillogó
semmit.
Estefelé elment a kis temetőbe és néhány virágot vitt el Willatz
Holmsen hadnagy, meg a hadnagyné sírjáról. Ezeket a virágokat
cserépben tette oda Rasch ügyvédné, hogy örömet szerezzen az ifjú
Willatznak, de most Baardsen elvette a virágokat, annyira elment az
esze. A virágokat levitte a partra és ott állt és várt, amíg a
színtársulat hajóra nem szállt, hogy elutazzék. Tessék! mondta Clara
kisasszonynak és levette a kalapját. Szent Isten, honnan vette
ezeket a gyönyörű rózsákat? krdezte a színésznő. A temetőből,
felelte Baardsen. A lány megértette, hogy Baardsen igazat mond és
meg is súgta a színtársulat tagjainak. Ez éppen nekik,
művésznépnek való volt, féktelenül nevettek rajta és tudták
méltányolni. Van még időm partraszállni? kérdezte Max művész úr
és aggodalmas arcot vágott. – Nincs, mondta a kapitány. – Kár,
mondta Max, mert ottfelejtettem Lassen egyik arcképét. Viselkedjünk
úgy, hogy még eljöhessünk Segelfossba, mondta az igazgató is,
meg a primadonna is.
A hajón néhány utas áll és Baardsent mustrálgatja. Az egyik, úgy
látszik, ismeri. Hogy hívják azt az embert? kérdi az egyik
partonállótól. Baardsen? Úgy? Aztán az útitársához fordul és azt
mondja: Volt nekük egy Baardsenük odahaza, valami hajógyáros,
óriási vállalat. Annak volt egy fia, akiből semmitse lehetett faragni.
Előbb színész akart lenni, de… Aztán darabokat írt, de csupa kudarc
érte. Vajjon nem ez-e az?
Baardsen pedig a parton állt és nem hallott semmit, annyira meg
volt zavarodva, hogy csak a jókivánságait hajtogatta ás nem tudott
semmi fenköltet mondani. Egszségben térjenek vissza, mondotta
egyre. Mikor utóljára látta Clara kisasszonyt, az éppen a füstölgő
gőzhajón állt és fehér bőrkeztyűt húzott, amit a boltban vásárolt. És
Baardsen nem tudta elgondolni, hova tehette közben a rózsáit.
Azokat a rózsákat, amelyeket a jószívű Raschné engedélye
reményében orozott el egy sírról, pedig azt a sírt maga az asszony
díszítette fel velük.
9.