Tugas B.Inggris

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

Universitas Terbuka

NIM : 051660197
Nama : M. Fauzan Racheliyanto
Tugas Sesi 7 : Bahasa Inggris

Jawaban :

1. Membuat contoh email lowongan pekerjaan

M. Fauzan Racheliyanto
Cluster Harapan Indah B1 No. 30
Bekasi Barat, 17135
Fauzanrachel26@gmail.com
089523424685
25 November 2023
Mr. Arief Arifin
British Embassy
Manchaster, 124235

Dear Mr. Arief,

I am writing to express my sincere interest in the Translator position at the


British Embassy, as advertised. Having recently graduated, I am eager to
embark on a challenging career that aligns with my skills and passion for
language translation and cultural exchange.

Allow me to provide some background about myself. I have recently


graduated with a degree in Bachelor's Degree from Universitas Terbuka, where
my coursework emphasized linguistic proficiency and cross-cultural
communication. Throughout my academic journey, I honed my translation
skills in multiple languages, including English, which I believe would be an
asset in the diverse and international setting of the British Embassy.

I learned about the Translator position through the job advertisement posted
on linkedin. The prospect of contributing my linguistic abilities to a diplomatic
setting greatly excites me, and I am particularly drawn to the dynamic
environment of the embassy.

What particularly appeals to me about this position is the opportunity to


facilitate effective communication between different cultures and contribute
to the smooth operation of diplomatic activities. My academic background,
combined with my language proficiency and cultural sensitivity, positions me
well to excel in this role.
During my studies, I completed internships that required precise translation
and interpretation in various contexts. These experiences have equipped me
with the ability to work under pressure, maintain accuracy, and adhere to strict
deadlines—essential skills for a diplomatic setting.

I am confident that my linguistic expertise, coupled with my passion for


international relations, make me a suitable candidate for the Translator
position. I am excited about the prospect of contributing to the diplomatic
mission of the British Embassy and fostering positive communication between
the Embassy and its diverse stakeholders.

I am grateful for the opportunity to apply for this position and appreciate your
consideration of my application. I look forward to the possibility of discussing
how my skills and experiences align with the needs of the British Embassy.

Thank you for considering my application. I am eager to contribute my skills


to the esteemed team at the British Embassy and welcome the opportunity for
an interview to discuss how my qualifications align with the Translator
position.

Sincerely,

M. Fauzan Racheliyanto

2. lengkapi percakapan

Trudy: Hey, so I’m having a party at my place next weekend. Do you want to
come?

Ruth: Sure! That sounds like fun. (a) Who else is coming?

Trudy: Let’s see. I think it’s going to be Jerome, Talia, Anna, Juan, Celeste,
Michelle, and possibly Jamie. It’s not really going to be a party, more like a
small get-together. I’m cooking dinner, and we can just hang out.

Ruth: What time should I be there?

Trudy: Oh, anytime between 6 and 7 would be fine.

Ruth: (b) Is there anything I should bring?


Trudy: Oh, don’t worry about it. I have everything covered.

Ruth: Can I at least bring a bottle of wine?

Trudy: Well, I’m not going to say no to wine. I’m sure that would be
appreciated.

Ruth: I’ll do that, then. Thanks for inviting me.

3. mengubah kalimat menjadi frasa sederhana

Original Conclusion Revised Conclusion

1. This is no doubt an exciting proposition This is undeniably an exciting


to see machine replace human proposition to witness machines
replacing human intelligence, but
intelligence, but to replace human
replacing human competence in
competence in bilingual skills, even with bilingual skills, even with the advent
the advent of neural networks and deep of neural networks and deep learning,
learning, appears quite far. At best, with seems quite distant. At best, with the
the use of neural machine networks, use of evolving neural machine
which are evolving by the day, networks, translation work is likely to
translation work is likely to get be distributed between machines and
distributed between machines and humans, based on task-specifics.
humans, based on task-specifics.

2. Thus, if asked what we think is the So, if someone were to ask us the
essence of digital transformation, we essence of digital transformation, we
would answer that it is the corporate would say it's about changing
culture and the transformation of corporate culture and transforming
employee mindset. employee mindset.

You might also like