Professional Documents
Culture Documents
Chapter One
Chapter One
INTRODUCTION
The English language in Nigeria is a second language. It is a second language because Nigerians already
had their first language or Mother Tongue (L1) before the incursion of this foreign language called
‘English’ into the country. In this instance a foreign language (English) left its native environment and
met with another language or languages (Nigerian indigenous languages). It is true that the culture and
values of the people are embedded in the language they speak. As such it is said that ‘language is culture’
communication. It has very strong basics for creative thought and without it there would be no
meaningful progress in civilization and culture, Joy (2019). The above citation explores the powers of
language as a tool for communication and creative thought. Language is used to communicate ideas
Therefore the language of wider communication of a country is crucial to the progress and growth of that
nation, even academically. Nigeria is a diverse and multi-ethnic country with about four hundred and ten
(410) languages (Joy, 2019). However, with the introduction of the English language in 1842, these
numerous languages have influenced, or if we might say, interfered in the way Nigerians use language on
the lexical, grammatical and phonological levels of communication. Though English is Nigeria's lingua
franca, a unique brand of English has emerged to suit Nigeria’s socio-linguistic and communication needs
(which is to an extent a deviation from standard British English). This has led to a localization or
domestication. Since English has been influenced by our indigenous languages, the way we write will
factors like trading, slavery, colonization and missionary activities in Nigerian by the Europeans and this
was done in phases. As such English as a language is a borrowed blanket which has been converted to a
The exact date that English language usage started in Nigeria is not certain. However, it is believed that
the first intimate contact between the British and some ethnic groupings in Nigeria was in Southern
Nigeria. This must have been at some period before the Atlantic slave trade.
The term pidgin is used to refer to a language which develops in a situation where speakers of different
languages have a need to communicate but do not share a common language. Once a pidgin has emerged,
it is generally learned as a second language and used for communication among people who speak
differently.
The importance of English language in Nigeria cannot be under estimated since it is the official language
Nigeria had made it a mandatory subject in our schools. It forms the stepping-stone for proficiency in
other subjects taught in schools hence its knowledge is very important both for educational, economical
and national development. In Nigeria, it’s not uncommon to see people measuring one’s level of
intelligence, by his or her fluency in English language (Pipkins, 2004). It seems the main function of
education in Nigeria is for people to be able to read and write in English and also communicate in it. This
is because the average educated Nigerian is expected to read and write well in English language and also
to communicate in it well enough. So regardless of the individual’s level of intelligence in other fields,
failure to speak good English is a big issue in Nigeria, especially in the formal sector (Rupp, 2013).
Statement of the Problem
The use of Pidgin English in our society has assumed a wider dimension than previous periods in history.
The widespread is so much that it has spilled over into classrooms in schools. According to Akporero
(1989), the use of Pidgin English by student and teachers in schools has assumed alarming proportions
that there is no longer any unidentifiable factor as causative. From Akporero’s assertion, only one
characteristic remains prone factor- literacy. The implication here is that literacy is tending to accelerate
the use of Pidgin English rather than eliminating it Akporero is of opinion that Nigerian Pidgin is a
language of its own, whose formation is consequent on a multiple borrowing of different words from
more than one language. This in itself goes to emphasize the convenience of its use especially by persons
from different linguistic communities who have no need for a bi-lingual intermediary. Gilbert Ansré
(1971) observes that “it is not quite correct to say that one language has influenced the other. By this, he
implies that language itself is an abstraction from human social behavior and so one language cannot
influence another except through the mediation of users of the two languages. Thus when we say one
language has influenced another, we are merely inferring that the speaking of the language have
incorporated items of another in their own. So it is on this check the study would examine the impact of
Nigeria pidgin English on students spoken and written of English language which often result to mass
The main purpose of the study is to examine the impact of Nigeria pidgin English on the written and
spoken of English of senior secondary schools students. The specific purpose is to;
1. examine the impact of Nigerian pidgin on the written English of selected senior secondary school
1. Does Nigerian pidgin affect the written English of selected senior secondary school student in
Research Hypothesis
H01: There is significant difference between Nigerian pidgin and written English in some selected
senior secondary school student in Ondo West Local Government of Ondo State.
H02: There is significant relationship between impact of Pidgin English and student’s academic
performance in English.
H03: There is significant relationship between student’s communication with Nigerian pidgin and
English language
As more and more people including students speak pidgin, the need therefore arises for the examination
of its influence on standard English among the secondary school students in Nigeria. However, the study
The research will bring light to the possibility of standardizing the use of Nigerian Pidgin English and
finding solutions to the problems caused by Nigerian Pidgin English in the proper mastery of the standard
English.
The result of this study may expose the teachers in secondary schools in Ondo state in particular and in
Nigerian in general to the problems posed by Nigerian pidgin in learning of English language and will
enable them adopt corrective methods to suit students need especially in a multi-lingua society like ours.
Definitions of Terms
Pidgin: Pidgin can be defined as a simplified form of speech formed out of one or more existing