Manual de Instrucciones Airfryer Cosori

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 112

EN

Thank you for


your purchase
(We hope you love your new air fryer oven as much as we do)

explore our recipe gallery


www.cosori.com/recipes

enjoy weekly, featured recipes


made exclusively by our in-house chefs

CONTACT OUR CHEFS


Our helpful, in-house chefs are ready to assist
you with any questions you might have!

Email: recipes@cosori.com

On behalf of all of us at COSORI,

Happy cooking
1
EN

EN ENGLISH

Table of Contents Specifications


Specifications 2
Model CAF-R121-KEU
Package Contents 2
Important Safeguards 3 Power Supply AC 220–240V, 50Hz
Getting to Know Your Air fryer oven 7
Rated Power 1800W
Display 8
Controls 9 Approx. 12 L / 13 qt,
Capacity
Before First Use 10 8” Pizza
Cooking with Your Air fryer oven 12
Temperature
Cooking Functions Quick Reference 30–220°C / 90–430°F
Range
Chart 20
Care & Maintenance 21 Time Range 0–12 hr
Troubleshooting 22
8.1 kg / 17.9 lb
Warranty Information 22 Weight
(including accessories)
Customer Support
35.2D*32.9W*37.1H cm /
Dimensions
13.8D*13.0W*14.6H in

Package Contents
This is not a smart version that can be
1x Air Fryer Oven connected to the VeSync app. But you can
1x Food Tray download the free VeSync app to access
original recipes from the COSORI chefs,
2x Air fryer Tray
interact with our online community, and
1x Drip Tray more!
1x Rotisserie Basket
1x Rotisserie Fork Set
1x Rotisserie Handle
1x Recipe Book
1x User Manual
1x Quick Reference Guide

2
EN

READ AND SAVE THESE


INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFEGUARDS
Follow basic safety precautions when using your air fryer oven.
Read all instructions.

Key Safety Points • Children should be supervised to


ensure that they do not play with the
• Do not touch hot surfaces. Use air fryer oven.
handle. • Do not use your air fryer oven if it
• The outside of the air fryer oven, is damaged, not working, or if the
including the door, is hot during and cord or plug is damaged. Contact
after use. Customer Support (see page 22).
• Always use heat-resistant gloves, • Do not use third-party replacement
pads, or air fryer oven mitts when parts or accessories, as this may
handling hot materials, and when cause injuries.
placing items in or removing items • Do not use outdoors.
from the air fryer oven, including • Do not place the air fryer oven or
trays, racks, accessories, or any of its parts on a stove, near gas
containers. or electric burners, or inside a heated
• Do not block any ventilation oven.
openings. Hot steam is released • Be extremely cautious when
through openings. Keep your hands removing a tray, basket, or rack if it
and face clear of openings contains hot oil, grease, or other hot
liquids.
General Safety • Do not clean with metal scouring
pads. Metal fragments can break off
• When the air fryer oven is not in use, the pad and touch electrical parts,
and before cleaning, tap to turn it creating a risk of electric shock.
off, then unplug from outlet. Allow to • Clean the drip tray after using.
cool completely before putting on or Accumulated grease and crumbs can
taking off parts. overheat and catch fire.
• To protect against electric shock, do • Do not store anything on top of your
not immerse the air fryer oven, air fryer oven while it is operating.
cord, or plug in water or liquid. Do not store anything inside your air
• Close supervision is necessary when fryer oven other than recommended
the air fryer oven is used by or near accessories.
children.

3
EN
• The air fryer oven is not intended to While Cooking
be operated by means of an external
timer or separate remote-control • To avoid risk of fire or electric
system. shock, do not place oversized foods
• Only use as directed in this manual. or metal utensils (except official
Do not use air fryer oven for any COSORI accessories) into the air
purpose other than its intended use. fryer oven.
• This appliance can be used by • Do not place paper, cardboard, or
children aged from 8 years and above non-heat-resistant plastic into your
and persons with reduced physical, air fryer oven, or any materials which
sensory or mental capabilities or may catch fire or melt.
lack of experience and knowledge • To avoid overheating, do not use
if they have been given supervision metal foil in the air fryer oven unless
or instruction concerning use of directed. Use extreme caution
the appliance in a safe way and when using foil, and always fit foil
understand the hazards involved. as securely as possible. If the foil
• Children shall not play with the contacts the air fryer oven’s heating
appliance. Cleaning and user elements, this can cause overheating
maintenance shall not be made by and risk of fire.
children unless they are older than 8 • Do not cover the drip tray or any part
and supervised. Keep the appliance of the air fryer oven with metal foil,
and its cord out of reach of children except for the food tray and air fryer
less than 8 years. Tray as directed.
• Not for commercial use. Household • Never put baking or parchment
use only. paper into the air fryer oven without
food on top. Air circulation can cause
Note: See Care & Maintenance paper to move and touch heating
for instructions on how to clean elements.
accessories (page 20). • Always use heat-safe containers.
Be extremely cautious if using
containers that aren’t metal or glass.
• Keep your oven away from
flammable materials (curtains,
tablecloths, walls, etc.). Use on a flat,
stable, heat-resistant surface away
from heat sources or liquids.
• Immediately turn off and unplug
your air fryer oven if you see dark
smoke coming out. Food is burning.
Wait for smoke to clear before
opening the air fryer oven door.
• When unplugging the air fryer oven,
be cautious of hot surfaces.

4
EN

Power & Cord Extension Cords


• This air fryer oven uses a short • Longer extension cords are available
power-supply cord to reduce the risk and may be used if care is exercised
of entangling or tripping. in their use.
• Do not let the power cord (or any • If a longer extension cord is used:
extension cord) hang over the edge • The marked electrical rating of the
of a table or counter, or touch hot cord set or extension cord should
surfaces. be at least as great as the electrical
rating of the oven.
• The cord should be arranged so that
• The cord should be arranged
it will not drape over the countertop
so that it will not drape over the
or tabletop where it can be pulled countertop or tabletop where it
on by children or tripped over can be pulled on by children or
unintentionally. tripped over unintentionally.
• If the power supply cord is damaged, • If the appliance is of the grounded
it must be replaced by Arovast type, the cord set or extension
Corporation or similarly qualified cord should be a grounding-type
persons in order to avoid an electric 3-wire cord.
or fire hazard. Please contact
Customer Support (page 22). Electromagnetic Fields (EMF)
This air fryer oven complies with all
standards regarding electromagnetic
fields (EMF). If handled properly and
according to the instructions in this
user manual, the appliance is safe
to use based on scientific evidence
available today.
Note: Items marked with the following symbol may
reach high temperatures and should be handled
carefully.

This symbol means the This product is RoHS compliant. This


product must not be discarded product is in compliance with Directive
as household waste, and 2011/65/EU , and its amendments, on
should be delivered to an the restriction of the use of certain
appropriate collection facility hazardous substances in electrical and
for recycling. Proper disposal electronic equipment.
and recycling helps protect
natural resources, human
health and the environment.
For more information on
disposal and recycling of this
product, contact your local
municipality, disposal service,
or the shop where you bought
this product.

5
EN

Place drip tray inside with handle


facing out.

CAUTION: HOT

DO NOT fill with oil.


This is not a deep fryer.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

6
EN

GETTING TO KNOW YOUR


AIR FRYER OVEN

Air Fryer Diagram (Figure1)


1 Air fryer Tray 6 Rotisserie Basket 11 Power Cord
2 Food Tray 7 Handle 12 Rotisserie Fork Set
3 Rotisserie Slots 8 Door 13 Rotisserie Shaft
4 Housing 9 Heating Elements 14 Rotisserie Handle
5 LED Display 10 Drip Tray

DISPLAY
Control Panel (FigureA)

A. Power Button E. Hour Indicator H. Temperature Display


B. Rotisserie Button F. Increase/Decrease Time I. Cooking Functions
C. Increase/Decrease Temperature G. Light Button J. Time Display
D. Celsius/Fahrenheit Indicators H. Start/Pause Button K. Minute Indicator

Seconds
Cook Time Display
Remaining Format

< 1 minute < 1 minute Seconds

< 1 hour Minutes

Minutes ≥ 1 hour Hours

Status Messages
< 1 hour
“PrE” Air fryer oven is preheating*

Air fryer oven is preheated and


“Add Food”
you can add food
Hours
“End” Cooking function has ended

Indicates toast darkness level


≥ 1 hour “L1–L7”
ranging from L1 to L7

Time to flip the toast. This


“Flip” reminder only shows for toast
*Preheating is automatically included in the Air Fry, “L4-L7”
Roast, Bake, and Pizza cooking functions.
“OPEN” Door is open

7
EN

CONTROLS

Power Button Time Increment Chart

Air Fry, Roast, Broil, Bake, Pizza,


• Tap to turn the air fryer oven on/off.
Reheat, Warm
• While the air fryer oven is cooking or
paused, tap to cancel cooking. The air All times (tap 1-minute
fryer oven will return to standby. button) increments

• Press and hold for 10 seconds to reset All times (press and 10-minute
the air fryer oven to factory settings hold button) increments
and restore all default cooking function
Dehydrate
settings.
< 10 hours 0.5-hour
(tap button) increments
Light Button < 10 hours (press
1-hour increments
and hold button)
• Tap to turn the interior light on/off.
• If not manually turned off, the light will ≥ 10 hours 1-hour increments
turn off automatically after 1 minute. Proof
• Light turns on when the door is opened
< 1 hour 1-minute
and also in the last 30 seconds of a
(tap button) increments
cooking function.
< 1 hour (press and 10-minute
hold button) increments
Increase/Decrease Time ≥ 1 hour 0.5-hour
(tap button) increments
• Tap and to adjust the time
setting. ≥ 1 hour (press and
1-hour increments
• Time will adjust in increments of 1 or 10 hold button)
minutes, or 0.5 or 1 hour, depending on
≥ 10 hours 1-hour increments
the cooking function (see chart).
• Press and hold to adjust time in higher
increments (see chart). Note: Not all cooking functions can exceed 1
hour of cooking time.
• To turn selection sounds on/off, press and
hold and at the same time for
5 seconds.

Note: You cannot turn off “press and hold”


sounds or error alert sounds.

8
EN

ROTISSERIE Button START/PAUSE Button


• Tap to turn rotisserie rotation on/off. • Starts or pauses a cooking function.
• Rotisserie rotation is only available • Tap during cooking to switch cooking
when using the Air Fry or Roast cooking functions.
functions. • Tap during preheating to skip the
• Rotation turns off automatically when a preheating stage. Preheating is
cooking function finishes. automatically included in the Air Fry,
Roast, Bake, and Pizza cooking functions.
Increase/Decrease
Temperature Note: When you open the air fryer oven door
during cooking, the air fryer oven will pause
• Tap and to adjust the
temperature setting. cooking automatically, and the interior light
• Temperature will adjust in increments will turn on. When you close the air fryer
of 5°C. Press and hold to adjust in oven door, the air fryer oven will resume
increments of 10°C. cooking and the interior light will turn off
• Press and hold and at the again.
same time for 5 seconds to switch
temperature units from Celsius to
Fahrenheit.

BEFORE FIRST USE


Setting Up Note: We recommend running the air fryer
oven for 30–60 minutes during the test run.
1. Remove all packaging around and inside 3. Tap again to skip the preheating
the air fryer oven. stage and the display will show the timer
2. Place on a stable, level, heat-resistant counting down.
surface, away from anything that can be 4. The air fryer oven will stop heating and
damaged by heat. beep several times when finished.
Note: Leave 13 cm / 5 inches of space behind
and above the air fryer oven. [Figure 1.1]
Leave enough room to open the door.

3. Wash all accessories and clean the air


fryer’s interior (see page 26). Dry and 5 in /
place accessories back in air fryer oven. 13 cm

Test Run
A test run will help you become familiar with
your air fryer oven, make sure it’s working
correctly, and clean it of possible residues.
5 in /
1. Make sure there is no food or packaging 13 cm
in the oven and plug it in.
2. Tap AIR FRY, then tap to begin
preheating.
Figure 1.1

9
EN

COOKING WITH YOUR AIR FRYER OVEN


CAUTION:
Rotisserie Handle
• The outer surface of the air fryer
oven , including the oven door, is hot The rotisserie handle is used to place
during and after use. Do not touch hot the rotisserie basket or fork set into the
surfaces. Use handle. rotisserie slots in the air fryer oven.
[Figure 5] The handle is also used to
• Always use heat-resistant gloves,
remove the rotisserie basket and fork set
pads, or oven mitts when handling hot
after cooking is finished.
materials, and when placing items in or
removing items from the air fryer oven.
Rotisserie Basket
Using the Trays The rotisserie basket is used for air frying
small foods, such as french fries, nuggets, or
Three trays are included with your air fryer Brussels sprouts.
oven: the food tray, air fryer tray, and drip tray.
The cooking functions require different trays, 1. Press the wire latch to open the door
so make sure to use the correct tray. Follow the on the side of the rotisserie basket.
recipe instructions or the suggestions given in [Figure 6]
each function section. 2. Place food inside the basket and
close the door.
Always make sure the drip tray is properly
in place at the bottom of the air fryer oven 3. Use the rotisserie handle to place
when cooking. [Figure 2] The drip tray is not the basket inside the air fryer oven,
securing both ends of the rotisserie
intended to cook food on.
shaft into the rotisserie slots.

Tray Positions Rotisserie Fork Set


Each cooking function has a recommended
The rotisserie fork set is used for rotating
tray position with slots that you can slide
roasts and is ideal for roasting a whole
a tray into (the food tray or air fryer tray).
chicken. Do not cook more than 1.8 kilograms
The standard recommended positions are
at a time on the rotisserie fork set.
indicated on the front of the air fryer oven
[Figure 3]. The four positions are numbered 1, 1. Slide the food item onto the
2, 3, and 4, from top to bottom. rotisserie shaft.
2. Place the rotisserie forks on either
Cooking Greasy Foods side of the shaft and insert them
into the food item to secure it on the
shaft. Tighten the knobs on the forks
When cooking with oil or air frying greasy
to secure them. [Figure 7]
food such as beef, chicken, or pork, place
the air fryer Tray on the food tray (or insert 3. Use the rotisserie handle to place the
the food tray underneath the air fryer tray) food item inside the air fryer oven,
to prevent oil from dripping on the heating securing both ends of the rotisserie
elements. [Figure 4] shaft into the rotisserie slots.

10
EN

Note: When cooking a rotisserie chicken,


secure the legs and wings with butcher’s
twine so they do not hang loosely as the
chicken rotates.

Cooking Functions
Cooking functions are programmed with 3. Press and hold the cooking function
an ideal time and temperature for cooking button for 5 seconds until the air
certain foods. For more information on each fryer oven beeps 1 time.
cooking function, see its individual section,
or the Cooking Functions Quick Reference • To reset one function:
Chart (see page 12).
1. When the air fryer oven is not
Customising Cooking Functions cooking or is paused, tap the cooking
function you want to reset.
• You can customise a cooking function’s 2. Without making any changes, press
default settings, including time and and hold the cooking function
temperature. button until the air fryer oven beeps
• To change a function’s default settings: 1 time.

1. When the air fryer oven is not • To reset all functions:


cooking or is paused, tap the
cooking function you want to 1. When the air fryer oven is not
change. cooking or is paused, press and hold
for 10 seconds. This will reset all
2. Select the settings you want to set as cooking functions.
default.

a. Tap the respective and


buttons to adjust temperature and/
or time.
b. For Toast, tap the and
buttons on the right side of
the display to change the toast
darkness level.

11
EN

Cooking Functions Quick Reference Chart

Suggested
Fan
Name Use Accessory & Range
Speed*
Position

• Cooks using intense heat Air fryer Tray


and maximised airflow at level 2 or 3
position • 80°–220°C /
• Cook food such as french
AIR FRY High 180°–430°F
fries and chicken wings
Rotisserie • 1 min–1 hr
• Includes preheat
basket in
• Optional rotisserie function rotisserie slots

Food tray
• Cook a variety of meats and
poultry at level 4
position
• Food will be tender and • 80°–220°C /
ROAST juicy on the inside and well- High 180°–430°F
roasted on the outside. Rotisserie
• 1 min–1 hr
basket or
• Includes preheat
fork set in
• Optional rotisserie function
rotisserie slots

• Cook open-faced
sandwiches, thin cuts
of meat (such as bacon),
• 175°–220°C /
poultry, fish, sausages, and Food tray at
BROIL High 350°–430°F
vegetables level 1 position
• 1 min–30 min
• Brown the tops of
casseroles, gratins, and
desserts

• Cook food evenly


throughout Food tray or • 80°–220°C /
BAKE • Bake cakes, muffins, and air fryer Tray at Low 180°–430°F
pastries level 3 position • 1 min–1 hr
• Includes preheat

• Melt and brown cheese and


• 80°–220°C /
toppings while crisping Air fryer Tray at
PIZZA Low 180°–430°F
crust level 2 position
• 1 min–1 hr
• Includes preheat

• Darkness
• Toast or brown bread Level 1–7
Air fryer Tray at
TOAST • Includes ‘Flip’ reminder Low • 220°C / 430°F
level 4 position
for L4-L7. • Time is
automatic

• Reheat leftovers without Food tray • 60°–180°C /


REHEAT overcooking or drying out at level 3 Low 120°–360°F
food position • 1 min–1 hr

12
EN

• Keep food warm at the


Food tray or • 80°–110°C /
KEEP WARM recommended temperature
air fryer Tray at Low 180°–230°F
(“WARM”) to prevent bacterial growth
level 4 position • 1 min–1 hr
(71°C / 160°F or above)

• Evenly dry out food without Air fryer Tray • 40°–80°C /


DEHYDRATE
cooking at level 2 or 3 Low 100°–180°F
(“DRY”)
• Dry fruit or vegetable chips position • 0.5 hr–12 hr

• Precisely hold low


temperatures Food tray or • 30°–50°C /
PROOF • Proof bread, rolls, pizza, and air fryer Tray at Low 90°–120°F
dough level 4 position • 30 min–12 hr
• Make yogurt

*Fan speed cannot be changed and is automatically set with each cooking function.

Preheating
The following cooking functions 3. When preheating is finished, the air
automatically include preheat: Air Fry, fryer oven will beep 3 times and “Add
Roast, Bake, and Pizza. Food” will show on the display.

1. Tap a cooking function that includes 4. Open the air fryer oven door and place
preheat. food inside, then close the door to start
cooking.
2. Tap to start the cooking function.
“PrE” will show on the display and the Note: Tap during preheating to skip the
air fryer oven will begin preheating. preheating stage.

13
EN

Air Fry Function (“AIR FRY”) (Figure8)


This function is ideal for cooking a variety a. Tap during preheating to skip
of food, including french fries and chicken the preheating stage.
wings. Uses intense heat and maximised
airflow. 4. Place food in the air fryer Tray or
rotisserie basket.
Heating Elements: Top and bottom heating
elements cycle on and off. If using the
a. Avoid overfilling the air fryer tray, or
rotisserie function, the bottom heating
food may not air fry correctly.
elements are turned off.
b. When air frying fatty foods (such as
Rack Position: Level 2 or 3 chicken wings), place the air fryer
Tray on the food tray (or insert the
Fan Speed: High food tray underneath the air fryer
tray) to prevent oil from dripping on
1. Tap AIR FRY to select the Air Fry the heating elements.
cooking function.

2. Optionally, customise the temperature


and time. You can do this anytime 5. Insert at level 2 or 3 position.
during cooking (except during
preheating). 6. Close the air fryer oven door to start
cooking. The display will show the
a. Tap and to adjust the timer counting down.
temperature between 80°–220°C /
180°–430°F. 7. The air fryer oven will stop heating and
beep several times when finished.
b. Tap and to adjust the
time between 1 min–1 hr.

3. Tap to begin preheating. The


button will light up, and the display
will show “PRE”. When preheating is
finished, the air fryer oven will beep 3
times and “Add Food” will show on the
display.

Roast Function (“ROAST”) (Figure9)

This function is ideal for cooking a variety of 1. Tap ROAST to select the Roast cooking
meats and poultry. Food will be tender and function.
juicy on the inside and well-roasted on the
outside. 2. Optionally, customise the temperature
and time. You can do this anytime
Heating Elements: Top and bottom heating during cooking (except during
elements cycle on and off. If using the preheating).
rotisserie function, the bottom heating
elements are turned off. a. Tap and to adjust the
temperature between 80°–220°C /
Rack Position: Level 4 180°–430°F.
Fan Speed: High b. Tap and to adjust the
time between 1 min–1 hr.

14
EN

3. Tap to begin preheating. The Note: Use extreme caution when using foil, and
button will light up, and the display always fit foil as securely as possible. To avoid
will show “PrE”. When preheating is overheating and risk of fire, make sure foil does not
finished, the air fryer oven will beep 3 contact the heating elements.
times and “Add Food” will show on the
display. 5. Close the air fryer oven door to start
cooking. The display will show the
timer counting down.
a. Tap during preheating to skip
the preheating stage.
6. The air fryer oven will stop heating and
beep several times when finished.
4. Place food inside the air fryer oven.
Insert the food tray at level 4 position.

a. Optionally, use the rotisserie handle


to place the rotisserie basket or
rotisserie fork set in the designated
slots.

Broil Function (“BROIL”) (Figure10)

This function is ideal for cooking open- • Thicker food such as burger
faced sandwiches, thin cuts of meat (such patties
as bacon), poultry, fish, sausages, and
• Marinated food such as chicken
vegetables.
wings
Can also be used to brown the tops of • Food requiring a gentler broil
casseroles, gratins, and desserts.
3. Tap BROIL to select the Broil cooking
Heating Elements: Top heating elements function.
cycle on and off.
4. Optionally, customise the temperature
Rack Position: Level 1 and time. You can do this anytime
during cooking (except during
Fan Speed: High
preheating).
1. Place food on the food tray.
a. Tap and to adjust the
temperature between 175°–220°C /
a. Optionally, lightly grease the food 350°–430°F.
tray or line with foil to prevent food
from sticking. b. Tap and to adjust the
time between 1 min–30 min.
b. Use extreme caution when using
foil, and always fit foil as securely as
possible. To avoid overheating and 5. Tap to begin cooking. The display
risk of fire, make sure foil does not will show the timer counting down.
contact the heating elements.
6. The air fryer oven will stop heating and
beep several times when finished.
2. Insert the food tray at level 1 position.

a. Insert at mid position instead for:

• Bulky food that may touch the


upper heating elements

15
EN

Bake Function (“BAKE”) (Figure11)


This function cooks food evenly throughout. 4. Tap to begin preheating. The
Ideal for baking cakes, muffins, brownies, button will light up, and the display will
and pastries. Also ideal for cooking pre- show “PrE”. When preheating is finished,
packaged frozen meals, including lasagna the air fryer oven will beep 3 times and
and pot pies. “Add Food” will show on the display.

Heating Elements: Top and bottom heating a. Tap during preheating to skip
elements cycle on and off. the preheating stage.
Rack Position: Level 3 5. Place food inside the air fryer oven.
If using the food tray, insert at mid
Fan Speed: Low position.

1. If using the air fryer oven tray, insert at


Note: Use extreme caution when using foil, and
level 3 position and close the air fryer
always fit foil as securely as possible. To avoid
oven door.
overheating and risk of fire, make sure foil does not
contact the heating elements.
2. Tap BAKE to select the Bake cooking
function.
6. Close the air fryer oven door to start
3. Optionally, customise the temperature cooking. The display will show the
and time. You can do this anytime timer counting down.
during cooking (except during
preheating). 7. The air fryer oven will stop heating and
beep several times when finished.
a. Tap and to adjust the
temperature between 80°–220°C /
180°–430°F.
b. Tap and to adjust the
time between 1 min–1 hr.

Pizza Function (“PIZZA”) (Figure12)

This function melts and browns cheese and 3. Optionally, customise the temperature
toppings while crisping crust. and time. You can do this anytime
during cooking (except during
Heating Elements: Top and bottom heating preheating).
elements cycle on and off.

Rack Position: Level 2 a. Tap and to adjust the


temperature between 80°–220°C /
Fan Speed: Low 180°–430°F.
b. Tap and to adjust the
1. Insert the air fryer Tray at level 2 time between 1 min–1 hr.
position and close the air fryer oven
door. Note: Try a slightly longer cook time for pizzas
with thicker crust, and an even longer cook time for
2. Tap PIZZA to select the Pizza cooking frozen pizzas.
function.

16
EN

4. Tap to begin preheating. The 5. Remove any cardboard, plastic, paper,


button will light up, and the display or other flammable materials. Place
will show “PrE”. When preheating is pizza on a pan, and place the pan on
finished, the air fryer oven will beep 3 the air fryer tray.
times and “Add Food” will show on the
display. 6. Close the air fryer oven door to start
cooking. The display will show the
timer counting down.
a. Tap during preheating to skip
the preheating stage. 7. The air fryer oven will stop heating and
beep several times when finished.
Note: For large pizzas, open the air fryer oven door
halfway through cooking and carefully turn the
pizza 90 degrees for more even browning.

Toast Function (“TOAST”) (Figure13)

This function browns the outside of your Note:


bread while keeping the inside soft. Also • When setting the toast darkness level,
ideal for English muffins and frozen waffles. consider the type, thickness, and freshness of
the bread.
Heating Elements: Top and bottom heating
elements cycle on and off. • Try lighter settings for raisin toast, white
bread, and thinly-sliced bread.
Rack Position: Level 4 • Try darker settings for rye, whole wheat,
heavier-textured bread, and fresh bread.
Fan Speed: Low
• Time and temperature are set automatically.
1. Place up to 2 slices of bread on the air Time increases with toast darkness level.
fryer oven tray. Insert the tray at level Temperature is set to the highest level (220°C /
4 position and close the air fryer oven 430°F).
door.
cooking starts.
2. Tap TOAST to select the Toast cooking
function. 4. Tap to begin toasting. The button
will light up.
3. Optionally, customise the darkness
level. You can only do this before 5. The air fryer oven will beep and show
“Flip” during cooking for L4-L7. Flipping
a. Tap the and buttons the food for even browning on both
on the right side of the display to sides.
change the toast darkness level
from L1–L7. 6. The air fryer oven will stop heating and
b. Use L1–L2 for a light toast, L3–L5 beep several times when finished.
for a medium toast, and L6–L7 for a
dark toast.

17
EN

Reheat Function (“REHEAT”) (Figure14)


This function is designed to reheat leftovers 3. Optionally, customise the temperature
without overcooking or drying out the food. and time. You can do this anytime
during cooking.
Heating Elements: Top heating elements
cycle on and off. a. Tap and to adjust the
temperature between 60°–180°C /
Rack Position: Level 3
120°–360°F.
Fan Speed: Low b. Tap and to adjust the
time between 1 min–1 hr.
1. Place food on the food tray. Insert at
level 3 position and close the air fryer 4. Tap to begin reheating. The button
oven door. will light up, and the display will show
2. Tap REHEAT to select the Reheat the timer counting down.
cooking function. 5. The air fryer oven will stop heating and
beep several times when finished.

Keep Warm Function (“WARM”) (Figure15)

This function is designed to keep food warm 3. Optionally, customise the temperature
at the recommended temperature to prevent and time. You can do this anytime
bacterial growth (70°C / 160°F or above). during cooking.
Heating Elements: Top heating elements
cycle on and off. a. Tap and to adjust the
temperature between 80°–110°C /
Rack Position: Level 4 180°–230°F.
Fan Speed: Low b. Tap and to adjust the
time between 1 min–1 hr.
1. Place hot food in a heat-safe container.
Cover and place on the food tray or air 4. Tap to begin warming. The button
fryer oven tray. Insert at level 4 position will light up, and the display will show
and close the air fryer oven door. the timer counting down.

2. Tap WARM to select the Warm cooking 5. The air fryer oven will stop heating and
function. beep several times when finished.

18
EN

Dehydrate Function (“DRY”) (Figure16)


This function combines low and stable heat 2. Insert air fryer Tray at level 2 or 3
with steady airflow to evenly dry out foods position. Close the air fryer oven door.
without cooking. Ideal for drying fruit or
vegetable chips. 3. Tap DRY to select the Dehydrate
cooking function.
Heating Elements: Top heating elements
cycle on and off.
4. Optionally, customise the temperature
Rack Position: Level 2 or 3 and time. You can do this anytime
during cooking.
Fan Speed: Low
a. Tap and to adjust the
1. Place food on the air fryer oven tray. temperature between 40°–80°C /
100°–180°F.
a. When dehydrating foods that may
b. Tap and to adjust the
drip, such as marinated jerky,
time between 30 min–12 hr.
place the food tray in the low rack
position to catch drippings.
5. Tap to begin dehydrating. The
b. Optionally, to prevent staining when button will light up, and the display will
dehydrating certain foods (such as show the timer counting down.
beets or marinated meats with dark
sauces), line the rack or basket with 6. The air fryer oven will stop heating and
baking paper. beep several times when finished.

Note: Never put baking or parchment paper


into the air fryer oven without food on top. Air
circulation can cause paper to move and touch
heating elements.

Proof Function (“PROOF”) (Figure17)

This function is designed to precisely 2. Tap PROOF to select the Proof cooking
hold low temperatures, providing an ideal function.
environment for proofing bread, rolls, pizza,
and dough. 3. Optionally, customise the temperature
and time. You can do this anytime
Can also be used for making yogurt with during cooking.
an appropriate recipe (using 40°C / 110°F
temperature and 12 hr time). a. Tap and to adjust the
temperature between 30°–50°C /
Heating Elements: Bottom heating 90°–120°F.
elements cycle on and off.
b. Tap and to adjust the
Rack Position: Level 4 time between 30 min–1 hr.

Fan Speed: Low 4. Tap to begin fermentation.


The button will light up, and the display
1. Place dough in a heat-safe container. will show the timer counting down.
Cover and place on the food tray or air
fryer tray. Insert at level 4 position and 5. The air fryer oven will stop heating and
close the air fryer oven door. beep several times when finished.

19
EN

CARE & MAINTENANCE


Clean air fryer oven accessories (including
trays, etc.) and air fryer oven interior after
Cleaning the Accessories
every use. Note: After each use, slide out the drip tray and
discard crumbs.
Note:
• Do not use abrasive cleaners, metal scouring 1. Apply non-abrasive liquid cleanser or a
pads, or metal utensils on any part of the mild spray solution to a soft, damp sponge
air fryer oven, including trays and other or soft, plastic scouring pad (not the
accessories. These will scratch or damage accessory surface). Wipe accessories and
their surfaces. soak in warm, soapy water if necessary.
• This air fryer oven contains no user- 2. For stubborn grease:
serviceable parts. Any repairs should
a. In a small bowl, mix 30 mL / 2 US tbsp
be performed by an authorised service
of bicarbonate of soda with 15 mL / 1 US
representative.
tbsp of water to form a spreadable paste.
b. Use a sponge to spread the paste on the
1. Before cleaning, turn off and unplug
trays and scrub. Let the trays sit for 15
the air fryer oven, and allow it to cool
minutes before rinsing.
completely. Open the door for faster
c. Wash trays with soap and water.
cooling.
2. Apply non-abrasive liquid cleanser or a 3. Dry thoroughly.
mild spray solution to a soft, damp cloth 4. Replace the drip tray into the air fryer oven
or sponge (not the air fryer oven surface) before plugging in or turning on the air
and wipe all parts of the air fryer oven, fryer oven.
especially the air fryer oven interior. Do

Note: Make sure you clean the top of the air fryer
oven interior after every use. If this is not cleaned, Storage
cooking residue will burn onto the air fryer oven
interior and be difficult to remove. 1. Clean and dry the air fryer oven and all
accessories.
not use a dry cloth on the display screen,
2. Insert the drip tray into the air fryer oven.
or it may be scratched.
Insert the rack at mid position. Make sure
3. To clean the glass door, use a glass
the air fryer oven door is closed.
cleaner or mild detergent and a soft,
3. Store the air fryer oven in an upright
damp sponge or soft, plastic scouring
position. Do not store anything on top.
pad.
4. Let all surfaces dry completely before
plugging in or turning on the air fryer
oven.

20
EN

TROUBLESHOOTING

Problem Possible Solution

The air fryer oven will not


Make sure the air fryer oven is plugged in.
turn on.

Food is not completely cooked. Increase cooking temperature or time.

Decrease cooking temperature or time.

Food is overcooked or burned.


Make sure food items are not too large and are not touching the
heating elements.

Preheat the air fryer oven manually by using the Preheat function
(see page 13).
Food is cooked unevenly.
Make sure food items are not too closely packed into a tray, rack, or
other container.

The air fryer oven may produce some white smoke or steam during
cooking. This is normal.

During first use, dust from the packing process may cause white
White smoke or steam is
smoke. This is normal for toaster air fryer ovens and many other
coming out of the oven.
kitchen appliances. To eliminate any dust, see Test Run (page 12).

Excess oil or fatty foods may produce white smoke. Make sure the
inside of the air fryer oven is cleaned properly and isn’t greasy.

Dark smoke is coming out of Immediately tap and unplug your air fryer oven. Food is burning.
the air fryer oven. Wait for smoke to clear before opening the air fryer oven door.

A thermometer shows that


Commonly used thermometers usually have low sensitivity and take
the air fryer oven temperature
over 10 minutes to measure the correct temperature. This will not
is different from the air fryer
oven setting. affect cooking.

There is an open circuit in the temperature monitor.


Display shows Error Code “E1”.
Contact Customer Support (see page 22).

There is a short circuit in the temperature monitor.


Display shows Error Code “E2”.
Contact Customer Support (see page 22).

The temperature in the air fryer oven is too high. Contact Customer
Display shows Error Code “E3”.
Support (see page 22).

If your problem is not listed, please contact Customer Support (see page 22).

21
EN

WARRANTY INFORMATION
This warranty does not limit your rights under
12-Litre Air Fryer the applicable local consumer protection laws.
Product
Oven If the applicable local consumer protection
laws require the manufacturer to provide a
Models CAF-R121-KEU
longer warranty period, the warranty period
For your own reference, we strongly shall be extended to the shortest period
recommend that you record required by the laws.
your order ID and date of purchase.

Order ID If you have any questions or concerns about


your new product, please contact our helpful
Date of Purchase Customer Support Team.

This warranty is made by:


TERMS & POLICY
Arovast Corporation
Arovast Corporation warrants all products 1202 N. Miller St., Suite A
to be of the highest quality in material, Anaheim, CA 92806
craftsmanship, and service, effective from USA
the date of purchase to the end of the 2-year
warranty period.

CUSTOMER SUPPORT
If you have any questions or concerns about your new product, please contact our helpful
Customer Support Team.

Arovast Corporation Email: support.de@cosori.com


1202 N. Miller St., Suite A support.fr@cosori.com
Anaheim, CA 92806 support.it@cosori.com
USA support.es@cosori.com
support.eu@cosori.com

* Please have your invoice and order ID ready before contacting Customer Support.

22
DE

Vielen Dank für


Ihren Kauf
(Wir hoffen, dass Ihnen Ihr neuer Heißluft-Frittier-Backofen genauso
viel Freude bereitet wie uns.)

Entdecken Sie unsere Rezeptgalerie


www.cosori.com/recipes

Genießen Sie
wöchentlich neue Rezepte,
exklusiv vorbereitet von unseren
hauseigenen Küchenchefs

KONTAKTIEREN SIE UNSERE


KÜCHENCHEFS
Unsere hilfsbereiten hauseigenen Küchenchefs
sind gerne bereit, alle Ihre Fragen zu beantworten!

E-Mail: recipes@cosori.com

Im Namen aller Mitarbeiter von COSORI

Viel Spaß beim Kochen


1
DE DE DEUTSCH

Inhaltsverzeichnis Spezifikationen
Spezifikationen 2
Modell CAF-R121-KEU
Verpackungsinhalt 2
Wichtige Sicherheitshinweise 3 Stromversor-
AC 220-240V, 50Hz
Ihr Heißluft-Frittier-Backofen 7 gung
Display 7
Nennleistung 1800W
Bedienelemente 8
Vor dem ersten Gebrauch 10 Fassungsver-
Ca. 12L, 20-cm-Pizza
Kochen mit dem Heißluft-Frittier- mögen
Backofen 10
Temperatur-
Schnellreferenztabelle für die 30–220°C / 90–430°F
bereich
Kochfunktionen 12
Pflege und Wartung 20 Betriebszeit-
0–12 Stunden
Problemlösung 21 bereich
Informationen zur Garantie 22 8,1 kg
Kundendienst 22 Gewicht
(einschließlich Zubehör)

Abmessungen 35.2D*32.9W*37.1H cm
Verpackungsinhalt
1x Heißluft-Frittier-Backofen
Dies ist keine intelligente Version, die
1x Backblech
mit der VeSync App verbunden werden
2x Heißluft-Fritteusenblech kann. Allerdings kann die VeSync App
1x Tropfblech heruntergeladen werden, damit Ihnen die
1x Grillkorb Original-Rezepte der COSORI Küchenchefs
1x Grillgabel-Set zur Verfügung stehen und Sie an unserer
Online-Community teilnehmen können
1x Grillgriff
und mehr!
1x Rezeptbuch
1x Bedienungsanleitung
1x Kurzanleitung

2
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG UND DE

BEWAHREN SIE SIE GUT AUF

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Beachten Sie die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen bei der Verwendung
Ihres Heißluft-Frittier-Backofens. Lesen Sie sämtliche Anweisungen.

Wesentliche Sicherheitshinweise • Kinder in der Nähe des Heißluft-Frittier-


Backofens nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Heiße Oberflächen nicht berühren. • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
Benutzen Sie den Griff. sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
• Die Außenseite des Heißluft-Frittier- Heißluft-Frittier-Backofen spielen.
Backofens, einschließlich der Tür, ist • Den Heißluft-Frittier-Backofen nicht
während und nach dem Gebrauch heiß. benutzen, wenn er beschädigt ist oder
• Verwenden Sie immer hitzebeständige
nicht korrekt funktioniert, oder wenn das
Handschuhe, Unterlagen oder Heißluft- Kabel oder der Netzstecker beschädigt
Frittierhandschuhe, wenn Sie mit ist. Wenden Sie sich an unseren
heißen Materialien hantieren und Kundendienst (siehe Seite 22).
wenn Sie Gegenstände in den Heißluft- • Verwenden Sie keine Ersatzteile oder
Frittier-Backofen geben oder aus ihm Zubehörteile von Drittanbietern, da dies
herausnehmen, einschließlich Bleche, zu Verletzungen führen kann.
Einschübe, Zubehör oder Behälter. • Nicht im Freien verwenden.
• Blockieren Sie keine der • Stellen Sie weder den Heißluft-Frittier-
Lüftungsöffnungen. Aus den Öffnungen Backofen noch seine einzelnen
tritt heißer Dampf aus. Halten Sie Geräteteile auf eine Herdplatte, in die
Ihre Hände und Ihr Gesicht von den Nähe von Gas- oder Elektroherdplatten
Öffnungen fern. oder in einen erhitzten Ofen.
• Gehen Sie äußerst vorsichtig vor, wenn
Sie ein Blech, einen Korb oder ein Gestell
Allgemeine Sicherheit herausnehmen, wenn es/er heißes Öl,
Fett oder andere heiße Flüssigkeiten
• Wenn der Heißluft-Frittier-Backofen enthält.
nicht benutzt wird, tippen Sie vor der • Den Heißluft-Frittier-Backofen nicht
Reinigung auf , um ihn auszuschalten, mit Metallschwämmen reinigen.
und ziehen Sie dann den Netzstecker aus Metallfragmente können vom Schwamm
der Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät abbrechen und mit elektrischen Teilen
vollständig abkühlen, bevor Sie Teile in Berührung kommen, wodurch
anbringen oder entfernen. Stromschlaggefahr entsteht.
• Als Schutz vor einem elektrischen • Das Tropfblech nach dem Gebrauch
Schlag niemals den Heißluft- reinigen. Denn angesammeltes Fett und
Frittier-Backofen, das Kabel oder den Krümel können überhitzen und Feuer
Netzstecker in Wasser oder andere fangen.
Flüssigkeiten tauchen.

3
DE • Keine Gegenstände auf der Oberseite Beim Kochen
des Heißluft-Frittier-Backofens lagern,
während er in Betrieb ist. Keine • Zur Vermeidung der Brandgefahr oder der
Gegenstände, außer dem empfohlenen Gefahr eines elektrischen Schlags legen
Zubehör, im Heißluft-Frittier-Backofen Sie keine zu großen Lebensmittel oder
aufbewahren. Metallutensilien (außer offizielles COSORI-
• Dieser Heißluft-Frittier-Backofen ist Zubehör) in den Heißluft-Frittier-Backofen.
nicht für den Betrieb mit einer externen • Legen Sie kein/e Papier, Pappe, nicht
Zeitschaltuhr oder einem separaten hitzebeständige Kunststoffe oder andere
Fernbedienungssystem vorgesehen. Materialien, die sich entzünden oder
• Nur verwenden wie in diesem schmelzen können, in den Heißluft-Frittier-
Handbuch beschrieben. Den Heißluft- Backofen.
Frittier-Backofen nur für den • Zur Vermeidung einer Überhitzung darf
vorgesehenen Zweck verwenden. keine Metallfolie im Heißluft-Frittier-
• Dieses Gerät kann von Kindern ab Backofen verwenden werden, es sei denn,
8 Jahren und darüber sowie von dies ist angegeben. Seien Sie bei der
Verwendung von Folie äußerst vorsichtig
Personen mit verringerten physischen,
und verwenden Sie die Folie immer auf
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
eine möglichst sichere Weise. Wenn
oder Mangel an Erfahrung und Wissen die Folie die Heizelemente im Heißluft-
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt Frittier-Backofen berührt, kann dies zu
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs Überhitzung und Brandgefahr führen.
des Geräts unterwiesen wurden und • Bedecken Sie auf keinen Fall das
die daraus resultierenden Gefahren Tropfblech noch irgendeinen Teil des
verstehen. Heißluft-Frittier-Backofens mit Metallfolie,
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät mit Ausnahme des Backblechs und des
spielen. Die Reinigung und Wartung Heißluft-Fritteusenblechs, wie angegeben.
darf nicht von Kindern vorgenommen • Niemals Back- oder Pergamentpapier im
werden, es sei denn, sie sind älter als Heißluft-Frittier-Backofen verwenden,
8 Jahre und werden beaufsichtigt. Halten wenn keine Lebensmittel darauf liegen.
Sie den Heißluft-Frittier-Backofen und Denn die Luftzirkulation kann dazu führen,
sein Kabel außerhalb der Reichweite von dass sich das Papier bewegt und evtl. die
Kindern unter 8 Jahren. Heizelemente berührt.
• Nicht für den kommerziellen Gebrauch. • Verwenden Sie immer hitzebeständige
Nur für den Hausgebrauch. Behälter. Seien Sie besonders vorsichtig bei
der Verwendung von Behältern, die nicht
Hinweis: Siehe Pflege und Wartung für aus Metall oder Glas bestehen.
Anweisungen zur Reinigung des Zubehörs • Halten Sie Ihren Backofen von brennbaren
Materialien fern (Vorhänge, Tischdecken,
(Seite 20). Wände usw.). Verwenden Sie das Gerät auf
einer flachen, stabilen, hitzebeständigen
Oberfläche, die sich nicht in der Nähe von
Wärmequellen oder Flüssigkeiten befindet.
• Schalten Sie Ihren Heißluft-Frittier-
Backofen umgehend aus und trennen Sie
ihn von der Stromversorgung, falls dunkler
Rauch austritt. Denn dann verbrennen
Speisen. Warten Sie, bis sich der Rauch
verzogen hat, bevor Sie die Ofentür am
Heißluft-Frittier-Backofen öffnen.
• Wenn Sie den Netzstecker am Heißluft-
Frittier-Backofen herausziehen, achten Sie
auf heiße Oberflächen und halten Sie sich
von diesen fern.

4
Stromversorgung und Kabel Verlängerungskabel DE

• Dieser Heißluft-Frittier-Backofen besitzt • Längere Verlängerungskabel sind


ein kurzes Netzkabel, um das Risiko des erhältlich und können verwendet werden,
Verhedderns oder Stolperns zu senken. wenn sie mit sachgemäßer Sorgfalt
• Lassen Sie das Kabel (oder ein eingesetzt werden.
verwendetes Verlängerungskabel) nicht • Wenn ein längeres Verlängerungskabel
über die Seite eines Tischs oder einer verwendet wird:
Theke hängen oder mit heißen Flächen • Die angegebene elektrische Leistung
des angeschlossenen Kabels oder
in Berührung kommen.
des Verlängerungskabels muss
• Das Kabel muss so verlegt werden, mindestens so hoch sein wie die
dass es nicht über eine Arbeits- oder elektrische Leistung des Heißluft-
Tischplatte hängt, wo Kinder daran Frittier-Backofens.
ziehen oder unbeabsichtigt darüber • Das Kabel muss so verlegt werden,
stolpern können. dass es nicht über eine Arbeits- oder
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss Tischplatte hängt, wo Kinder daran
es von der Arovast Corporation oder ziehen oder unbeabsichtigt darüber
stolpern können.
einer einem qualifizierten Fachmann
• Wenn es sich um ein geerdetes Gerät
ersetzt werden, um Gefahren durch
handelt, muss das Kabel oder das
Stromschlag oder Brand zu vermeiden.
Verlängerungskabel ein geerdetes
Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst 3-adriges Kabel sein.
(Seite 22).

Elektromagnetische Felder (EMF)


Dieser Heißluft-Frittier-Backofen erfüllt alle
Normen hinsichtlich elektromagnetischer
Felder (EMF). Bei sachgemäßer
Hinweis: Gegenstände, die mit dem folgenden Symbol
Handhabung gemäß den Anweisungen in
gekennzeichnet sind, können hohe Temperaturen dieser Bedienungsanleitung ist das Gerät
erreichen und sollten deshalb mit Vorsicht behandelt auf Grundlage der derzeit verfügbaren
werden. wissenschaftlichen Erkenntnisse
bediensicher.
Dieses Symbol bedeutet, dass das
Produkt nicht als Hausmüll entsorgt
werden darf und zum Recycling
an eine geeignete Sammelstelle Dieses Produkt ist RoHS-konform.
geliefert werden sollte. Die
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen
ordnungsgemäße Entsorgung und
der Richtlinie 2011/65/EU und ihrer
das Recycling tragen zum Schutz
der natürlichen Ressourcen, der
Ergänzungen zur Beschränkung der
menschlichen Gesundheit und der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe
Umwelt bei. Weitere Informationen in Elektro- und Elektronikgeräten.
zur Entsorgung und zum Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von
Ihrer örtlichen Gemeinde, dem
Entsorgungsdienst oder dem
Geschäft, in dem Sie dieses Produkt
gekauft haben.
5
DE

Setzen Sie das Tropfblech mit dem


Griff nach außen hinein.

ACHTUNG: HEISS

NICHT mit Öl füllen.


Dies ist keine Ölfritteuse.

DIESE ANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN

6
IHR HEISSLUFT-FRITTIER-BACKOFEN DE

Abbildung von Heißluft-Frittier-Backofen (Abb. 1)


1 Heißluft-Fritteusenblech 6 Grillkorb 11 Stromkabel
2 Backblech 7 Griff 12 Grillgabel-Set
3 Grillschlitze 8 Tür 13 Grillstab
4 Gehäuse 9 Heizelemente 14 Grillgriff
5 LED-Anzeige 10 Tropfschale

DISPLAY
Bedienfeld (Abb. A)
A. Ein/Aus-Taste E. Stunden-Anzeige H. Temperaturanzeige
B. Grill-Taste F. Zeit erhöhen/senken I. Kochfunktionen
C. Temperatur erhöhen/senken G. Beleuchtungs-Taste J. Zeitanzeige
D. Celsius/Fahrenheit-Anzeigen H. Start/Pause-Taste K. Minuten-Anzeige

Sekunden
Verbleibende
Anzeigeformat
Garzeit
< 1 Minute Sekunden
< 1 Minute
< 1 Stunde Minuten

≥ 1 Stunde Stunden
Minuten

Status-Meldungen
< 1 Stunde Heißluft-Frittier-Backofen heizt
„PrE“
vor*
„Add Food Heißluft-Frittier-Backofen ist
(Lebensmittel vorgeheizt und Sie können
Stunden
hinzufügen)“ Lebensmittel hinzufügen
„End (Ende)“ Kochfunktion ist beendet

≥ 1 Stunde Zeigt den Toast-Röstgrad im


„L1–L7“
Bereich von L1 bis L7 an
Zeit, den Toast zu wenden und
„Flip
nur diese Erinnerung wird an
(Wenden)“
*Die Funktionen Heißluft-Frittieren, Braten, Backen „L4-L7“ angezeigt.
und Pizzabacken umfassen eine automatische „OPEN
Tür ist offen
Vorheizfunktion. (OFFEN)“

7
DE BEDIENELEMENTE

Ein/Aus-Taste Tabelle der Schritte für die Zeiteinstellung

Heißluft-Frittieren, Braten, Bräunen,


• Tippen, um den Heißluft-Frittier-
Backen, Pizza, Aufwärmen,
Backofen ein-/auszuschalten. Warmhalten
• Tippen, um den Kochvorgang
abzubrechen, während der Heißluft- Alle Zeiten (Taste
1-Minuten-Schritte
Frittier-Backofen kocht oder pausiert. Der antippen)
Heißluft-Frittier-Backofen kehrt in den
Alle Zeiten (Taste 10-Minuten-
Standby-Modus zurück.
gedrückt halten) Schritte
• Die Taste 10 Sekunden lang
gedrückt halten, um den Dörren
Heißluft-Frittier-Backofen auf die
Werkseinstellungen zurückzusetzen < 10 Stunden (Taste 0,5-Stunden-
und alle Standardeinstellungen der antippen) Schritte
Kochfunktionen wiederherzustellen. < 10 Stunden (Taste
1-Stunden-Schritte
gedrückt halten)

Beleuchtungs-Taste ≥ 10 Stunden 1-Stunden-Schritte

• Tippen, um die Innenbeleuchtung ein-/ Gären


auszuschalten. < 1 Stunde (Taste
• Wenn die Beleuchtung nicht manuell 1-Minuten-Schritte
antippen)
ausgeschaltet wird, schaltet sie sich nach
1 Minute automatisch aus. < 1 Stunde (Taste 10-Minuten-
• Die Beleuchtung schaltet sich beim gedrückt halten) Schritte
Öffnen der Tür und in den letzten ≥ 1 Stunde (Taste 0,5-Stunden-
30 Sekunden einer Kochfunktion ein. antippen) Schritte

≥ 1 Stunde (Taste
1-Stunden-Schritte
Zeit erhöhen/senken gedrückt halten)

≥ 10 Stunden 1-Stunden-Schritte
• Tippen Sie auf und , um die
Uhrzeit einzustellen.
• Die Zeiteinstellung erfolgt in Schritten Hinweis: Nicht für alle Kochfunktionen
von 1 oder 10 Minuten bzw. 0,5 oder kann eine Kochzeit von mehr als 1 Stunde
1 Stunde, je nach Kochfunktion (siehe eingestellt werden.
Tabelle).
• Die Taste gedrückt halten, um die Zeit in
größeren Schritten einzustellen (siehe
Tabelle).
• Zum Ein-/Ausschalten der Auswahltöne
und gleichzeitig 5 Sekunden
lang gedrückt halten.

Hinweis: Signaltöne für „Gedrückt halten“


oder die Fehlermeldungen können nicht
deaktiviert werden.

8
GRILL-Taste START/PAUSE-Taste DE
• Tippen, um den Grill ein-/auszuschalten. • Startet oder unterbricht eine Kochfunktion.
• Die Grill-Drehung ist nur verfügbar, wenn • Während des Kochvorgangs antippen, um
die Funktionen Heißluft-Frittieren oder die Kochfunktionen zu wechseln.
Braten verwendet werden. • Tippen Sie während des Vorheizvorgangs
• Die Drehung schaltet sich automatisch auf, um den Vorheizvorgang zu
aus, wenn eine Kochfunktion beendet ist. überspringen. Der Vorheizvorgang
ist automatisch in den Funktionen
Temperatur erhöhen/senken Heißluft-Frittieren, Braten, Backen und
Pizzabacken enthalten.
• Tippen Sie auf und , um die
Temperatur einzustellen. Hinweis: Wenn Sie die Tür am Heißluft-
Frittier-Backofen während des Kochvorgangs
• Die Temperatur wird in Schritten von 5 °C
öffnen, unterbricht der Heißluft-Frittier-
eingestellt. Die Taste gedrückt halten, um
Backofen automatisch den Kochvorgang,
die Temperatur in Schritten von 10 °C
und die Innenbeleuchtung schaltet sich
einzustellen.
ein. Wenn Sie die Tür am Heißluft-Frittier-
• Halten Sie und gleichzeitig Backofen schließen, setzt der Heißluft-
5 Sekunden lang gedrückt, um die Frittier-Backofen den Kochvorgang wieder
Temperatureinheit von Celsius auf fort und die Innenbeleuchtung schaltet sich
Fahrenheit umzuschalten. wieder aus.

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH


Einrichtung 2. Tippen Sie auf AIR FRY (HEISSLUFT-
FRITTIEREN) und dann auf , um das
1. Entfernen Sie alle Verpackungen um den Vorheizen zu starten.
Heißluft-Frittier-Backofen herum und im
Inneren. Hinweis: Wir empfehlen, den Testvorgang
2. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, des Heißluft-Frittier-Backofens
ebene und hitzebeständige Oberfläche, 30–60 Minuten lang laufen zu lassen.
die hitzebeständig ist.
3. Tippen Sie erneut auf , um die
Note: Bitte einen Freiraum von 13 cm hinter Vorheizphase zu überspringen, auf dem
und 7,6 cm über dem Heißluft-Fritteusenofen Display wird dann der rückwärts laufende
frei lassen [Abb. 1.1]. Außerdem ausreichend Timer angezeigt.
Freiraum für das Öffnen der Tür lassen. 4. Der Heißluft-Frittier-Backofen hört auf zu
3. Waschen Sie alle Zubehörteile ab und heizen und gibt mehrere Signaltöne ab,
reinigen Sie den Innenraum des Heißluft- wenn der Vorgang beendet ist.
Frittier-Backofens (siehe Seite 20).
Trocknen Sie das Zubehör und setzen
Sie es wieder in den Heißluft-Frittier-
Backofen ein.

Testvorgang 5 in /
13 cm
Bei einem Testvorgang können Sie sich mit
Ihrem Heißluft-Frittier-Backofen vertraut
machen sowie sicherstellen, dass er korrekt
funktioniert. Außerdem werden dabei
mögliche Rückstände im Heißluft-Frittier-
Backofen beseitigt.
5 in /
1. Vergewissern Sie sich, dass sich keine 13 cm
Lebensmittel oder Verpackungen im
Backofen befinden, und schließen Sie ihn
an die Stromversorgung an. Abb .1.1

9
DE KOCHEN MIT DEM HEISSLUFT-FRITTIER-BACKOFEN
ACHTUNG:
Blechpositionen
• Die äußeren Oberflächen am Heißluft-
Frittier-Backofen, einschließlich der Für jede Kochfunktion gibt es eine
Ofentür, sind während und nach dem empfohlene Einschubposition mit Schlitzen,
Gebrauch heiß. Heiße Oberflächen in die Sie ein Blech einschieben können
nicht berühren. Benutzen Sie den Griff. (Backblech oder Heißluft-Fritteusenblech).
• Verwenden Sie immer hitzebeständige Die empfohlenen Standardpositionen sind
Handschuhe, Unterlagen oder auf der Vorderseite am Heißluft-Frittier-
Ofenhandschuhe, wenn Sie mit heißen Backofen angegeben [Abb. 3]. Die vier
Materialien umgehen und wenn Positionen sind von oben nach unten mit 1,
Sie Gegenstände in den Heißluft- 2, 3 und 4 nummeriert.
Frittier-Backofen geben oder aus ihm
entnehmen.
Garen von fetthaltigen Lebensmitteln
Verwendung der Einsätze Wenn Sie mit Öl kochen oder fetthaltige
Speisen wie Rind-, Hühner- oder
Im Lieferumfang Ihres Heißluft-Frittier- Schweinefleisch frittieren, platzieren Sie das
Backofens sind drei Einsätze enthalten: das Heißluft-Fritteusenblech auf dem Backblech
Backblech, das Heißluft-Fritteusenblech (oder schieben Sie das Backblech unter das
und das Tropfblech. Für die verschiedenen Heißluft-Fritteusenblech), damit kein Öl auf
Kochfunktionen sind unterschiedliche die Heizelemente tropft. [Abb. 4]
Einsätze erforderlich, achten Sie also
darauf, den richtigen Einsatz zu verwenden.
Befolgen Sie die Rezeptanweisungen
Grillgriff
oder die Vorschläge, die für die einzelnen
Mit dem Grillgriff wird der Grillkorb oder die
Funktionsbereiche angegeben sind.
Grillgabel in die Grillschlitze im Heißluft-
Frittier-Backofen eingesetzt. [Abb. 5] Mit
Immer sicherstellen, dass das Tropfblech
dem Griff wird auch der Grillkorb und das
beim Kochen korrekt auf dem Boden im
Grillgabel-Set nach dem Grillen entfernt.
Heißluft-Frittier-Backofen eingesetzt ist.
[Abb. 2] Das Tropfblech ist nicht zum Garen
von Speisen gedacht.
Grillkorb
Der Grillkorb wird zum Frittieren von kleinen
Lebensmitteln wie Pommes frites, Nuggets
oder Rosenkohl verwendet.

1. Drücken Sie auf den Drahtriegel, um


die Tür an der Seite des Grillkorbs zu
öffnen. [Abb. 6]
2. Legen Sie die Lebensmittel in den
Korb und schließen Sie die Tür.
3. Verwenden Sie den Grillgriff, um
den Korb im Heißluft-Frittier-
Backofen zu platzieren, und führen
Sie beide Enden des Grillstabs in die
Grillschlitze ein, um sie zu sichern.

10
Grillgabel-Set DE
Das Grillgabel-Set wird für Grillen mit 3. Verwenden Sie den Grillgriff, um das
Drehfunktion verwendet und ist ideal für das Kochgut im Heißluft-Frittier-Backofen
Grillen eines ganzen Hähnchens. Grillen Sie zu platzieren, und führen Sie beide
nicht mehr als 1,8 Kilogramm auf einmal auf Enden des Grillstabs in die Grillschlitze
dem Grillgabel-Set. ein, um sie zu sichern.

1. Schieben Sie das Lebensmittel auf den Hinweis: Wenn Sie ein Grillhähnchen
Grillstab. zubereiten, befestigen Sie die Beine und
2. Legen Sie die Grillgabeln auf beide Flügel mit Fleischerfaden, damit sie nicht lose
Seiten des Stabs und stecken Sie sie in herunterhängen, wenn sich das Hähnchen
das Lebensmittel, um es auf dem Stab dreht.
zu sichern. Ziehen Sie die Knöpfe an
den Gabeln fest, um sie zu sichern.
[Abb. 7]

Kochfunktionen
Kochfunktionen sind mit der idealen 3. Die Kochfunktionstaste 5 Sekunden
Zeit und Temperatur zum Zubereiten lang gedrückt halten, bis der Heißluft-
unterschiedlichen Kochguts programmiert. Fritteusenofen 1 Signalton abgibt.
Weitere Informationen zu den
einzelnen Kochfunktionen finden Sie • Zurücksetzen einer Funktion:
in den jeweiligen Abschnitten oder in
der Schnellreferenztabelle für die
1. Wenn keine der Garfunktionen des
Kochfunktionen (siehe Seite 12).
Heißluft-Frittier-Backofen aktiv
oder pausiert sind, tippen Sie auf die
Anpassen der Kochfunktionen Kochfunktion, die Sie zurücksetzen
möchten.
• Sie können die Standardeinstellungen
einer Kochfunktion, einschließlich Zeit 2. Ohne Änderungen vorzunehmen die
und Temperatur, individuell anpassen. Kochfunktionstaste gedrückt halten, bis
der Heißluftfritteusen-Ofen 1 Signalton
• Ändern der Standardeinstellungen für
abgibt.
eine Funktion:

1. Wenn keine der Garfunktionen des • Zurücksetzen aller Funktionen:


Heißluft-Frittier-Backofen aktiv
1. Wenn keine der Garfunktionen
oder pausiert sind, tippen Sie auf die
des Heißluft-Frittier-Backofen
Kochfunktion, die Sie ändern möchten.
aktiv oder pausiert sind, halten
2. Wählen Sie die Einstellungen, die Sie als Sie 10 Sekunden lang gedrückt.
Standard festlegen möchten. Dadurch werden alle Kochfunktionen
zurückgesetzt.
a. Tippen Sie auf die jeweiligen und
Tasten, um die Temperatur und/
oder die Zeit einzustellen.
b. Für Toast tippen Sie auf die und
Tasten auf der rechten Seite des
Displays, um den Röstgrad für den
Toast zu ändern.

11
DE Schnellreferenztabelle für die Kochfunktionen
Lüfter-
Empfohlenes
ge-
Name Name Verwendung Zubehör und Bereich
schwin-
Position
digkeit*

• Gart mit intensiver


Heißluft-
Hitze und maximaler
Fritteusenblech
Luftströmung
auf Stufenposition • 80–220 °C /
HEISSLUFT- • Für Lebensmittel wie
AIR FRY 2 oder 3 Hoch 180–430 °F
FRITTIEREN Pommes frites und
Hähnchenflügel • 1 min–1 h
Grillkorb in
• Inklusive Vorheizen
Grillschlitze
• Optionale Grill-Funktion

• Für verschiedene
Fleischsorten und Geflügel Backblech auf
Stufenposition 4
• Die Speisen sind innen • 80–220 °C /
ROAST BRATEN zart und saftig aber außen Hoch 180–430 °F
knusprig. Grillkorb oder
• 1 min–1 h
Grillgabel-Set in
• Inklusive Vorheizen
Grillschlitze
• Optionale Grill-Funktion

• Für belegte Sandwiches,


dünne Fleischstücke (wie
Speck), Geflügel, Fisch, • 175–220 °C /
Backblech auf
BROIL BRÄUNEN Würstchen und Gemüse Hoch 350–430 °F
Stufenposition 1
• Bräunen der Oberseiten • 1–30 min
von Aufläufen, Gratins
und Desserts

• Gleichmäßiges Backblech
Durchgaren der Speisen oder Heißluft- • 80–220 °C /
BAKE BACKEN • Backen von Kuchen, Fritteusenblech Niedrig 180–430 °F
Muffins und Gebäck auf Stufenposition • 1 min–1 h
• Inklusive Vorheizen 3

• Käse und Beläge


Heißluft-
schmelzen und bräunen, • 80–220 °C /
Fritteusenblech
PIZZA PIZZA während die Kruste Niedrig 180–430 °F
auf Stufenposition
knusprig wird • 1 min–1 h
2
• Inklusive Vorheizen

• Röststufe 1–7
Heißluft-
• Toast oder Vollkornbrot • 220 °C /
Fritteusenblech
TOAST TOAST • Inklusive ‚Wenden‘- Niedrig 430 °F
auf Stufenposition
Erinnerung für L4-L7. • Zeit ist
4
automatisch

12
• Aufwärmen von DE
• 60–180 °C /
AUFWÄR- Speiseresten, ohne dass Backblech auf
REHEAT Niedrig 120–360 °F
MEN die Speisen erneut kochen Stufenposition 3
• 1 min–1 h
oder austrocknen.

• Halten Sie die


Lebensmittel auf der Backblech
KEEP WARM- empfohlenen Temperatur oder Heißluft- • 80–110 °C /
WARM HALTEN warm, um das Wachstum Fritteusenblech Niedrig 180–230 °F
(“WARM”) („WARM“) von Bakterien zu auf Stufenposition • 1 min–1 h
verhindern (71 °C / 160 °F 4
oder höher)

• Gleichmäßiges Dörren
DEHYD- Heißluft-
von Lebensmitteln ohne • 40–80 °C /
DÖRREN Fritteusenblech
RATE Kochen Niedrig 100–180 °F
(„DRY“) auf Stufenposition
(“DRY”) • Dörren von Obst- oder • 0,5–12 Std.
2 oder 3
Gemüsechips

• Niedrige Temperaturen
Backblech
werden präzise gehalten
oder Heißluft- • 30–50 °C /
• Gären von Brotteig,
PROOF GÄREN Fritteusenblech Niedrig 90–120 °F
Brötchenteig, Pizzateig
auf Stufenposition • 30 min–12 h
usw.
4
• Joghurt herstellen

*Die Lüftergeschwindigkeit kann nicht verändert werden und wird automatisch mit jeder
Kochfunktion eingestellt.

Vorheizen
Die folgenden Kochfunktionen beinhalten 3. Wenn das Vorheizen beendet ist, ertönt
automatisch das Vorheizen: Heißluft- 3 Mal ein Signalton vom Heißluft-
Frittieren, Braten, Backen und Frittier-Backofen und „Add Food
Pizzabacken. (Lebensmittel hinzufügen)“ wird auf
dem Display angezeigt.
1. Tippen Sie auf eine Kochfunktion, die
Vorheizen umfasst. 4. Öffnen Sie die Tür des Heißluft-Frittier-
Backofens, geben Sie die Lebensmittel
2. Tippen Sie auf , um die hinein und schließen Sie die Tür, um
Kochfunktion zu starten. „PrE“ wird den Kochvorgang zu starten.
auf dem Display angezeigt und der
Heißluft-Frittier-Backofen beginnt mit Hinweis: Tippen Sie während des
dem Vorheizen. Vorheizvorgangs auf , um den
Vorheizvorgang zu überspringen.

13
DE Heißluft-Frittieren („AIR FRY“) (Abb. 8)
Diese Funktion ist ideal für das Frittieren a. Tippen Sie während des
einer Vielzahl von Speisen, einschließlich Vorheizvorgangs auf , um den
Pommes frites und Hähnchenflügeln. Nutzt Vorheizvorgang zu überspringen.
intensive Hitze bei maximalem Luftstrom.
4. Legen Sie die Lebensmittel auf das
Heizelemente: Die oberen und unteren
Heißluft-Fritteusenblech oder in den
Heizelemente schalten sich zyklisch ein und
Grillkorb.
aus. Bei Verwendung der Grill-Funktion sind
die unteren Heizelemente ausgeschaltet.
a. Vermeiden Sie ein Überfüllen des
Einschubposition: Stufe 2 oder 3 Heißluft-Fritteusenblechs, da die
Lebensmittel sonst nicht richtig
Lüftergeschwindigkeit: Hoch
frittiert werden können.
1. Tippen Sie auf AIR FRY (HEISSLUFT- b. Wenn Sie fetthaltige Speisen
FRITTIEREN), um die Heißluft-Frittier- (wie z. B. Hähnchenflügel)
Funktion auszuwählen. frittieren, stellen Sie das Heißluft-
Fritteusenblech auf das Backblech
2. Optional können Sie die Temperatur (oder schieben Sie das Backblech
und die Zeit selbst bestimmen. Dies unter das Heißluft-Fritteusenblech),
ist jederzeit während des Vorgangs damit kein Öl auf die Heizelemente
möglich (außer beim Vorheizen). tropft.

a. Tippen Sie auf und , um 5. Auf Stufenposition 2 oder 3 einsetzen.


die Temperatur zwischen 80–
220 °C / 180–430 °F einzustellen. 6. Schließen Sie die Tür des Heißluft-
Frittier-Backofens, um den
b. Tippen Sie auf und , um
Kochvorgang zu starten. Auf dem
die Zeit zwischen 1 Minute und
Display wird der rückwärts laufende
1 Stunde einzustellen.
Timer angezeigt.

3. Tippen Sie auf , um das Vorheizen 7. Der Heißluft-Frittier-Backofen hört auf


zu starten. Die Taste leuchtet auf, zu heizen und gibt mehrere Signaltöne
und auf dem Display erscheint „PRE“. ab, wenn der Vorgang beendet ist.
Wenn das Vorheizen beendet ist, ertönt
3 Mal ein Signalton vom Heißluft-
Frittier-Backofen und „Add Food
(Lebensmittel hinzufügen)“ wird auf
dem Display angezeigt.

Brat-Funktion („ROAST“) (Abb. 9)


Diese Funktion ist ideal zum Braten von 1. Tippen Sie auf ROAST (BRATEN), um
verschiedenen Fleischsorten und Geflügel. die Brat-Funktion auszuwählen.
Die Speisen sind innen zart und saftig aber 2. Optional können Sie die Temperatur
außen knusprig. und die Zeit selbst bestimmen. Dies
Heizelemente: Die oberen und unteren ist jederzeit während des Vorgangs
Heizelemente schalten sich zyklisch ein und möglich (außer beim Vorheizen).
aus. Bei Verwendung der Grill-Funktion sind
die unteren Heizelemente ausgeschaltet. a. Tippen Sie auf und , um
die Temperatur zwischen 80–
Einschubposition: Stufenposition 4 220 °C / 180–430 °F einzustellen.
Lüftergeschwindigkeit: Hoch b. Tippen Sie auf und , um
die Zeit zwischen 1 Minute und
1 Stunde einzustellen.

14
3. Tippen Sie auf , um das Vorheizen Hinweis: Seien Sie bei der Verwendung von DE
zu starten. Die Taste leuchtet auf, Folie äußerst vorsichtig und verwenden Sie
und auf dem Display erscheint „PrE“. die Folie immer auf eine möglichst sichere
Wenn das Vorheizen beendet ist, ertönt Weise. Unbedingt darauf achten, dass die Folie
3 Mal ein Signalton vom Heißluft- nicht mit den Heizelementen in Berührung
Frittier-Backofen und „Add Food kommt, um ein Überhitzen oder Brandgefahr
zu vermeiden.
(Lebensmittel hinzufügen)“ wird auf
dem Display angezeigt. 5. Schließen Sie die Tür des Heißluft-
Frittier-Backofens, um den
a. Tippen Sie während des
Kochvorgang zu starten. Auf dem
Vorheizvorgangs auf , um den
Vorheizvorgang zu überspringen. Display wird der rückwärts laufende
Timer angezeigt.
4. Legen Sie die Lebensmittel in den 6. Der Heißluft-Frittier-Backofen hört auf
Heißluft-Frittier-Backofen. Setzen Sie zu heizen und gibt mehrere Signaltöne
das Backblech auf Stufenposition 4. ab, wenn der Vorgang beendet ist.
a. Optional können Sie den Grillgriff
verwenden, um den Grillkorb oder
das Grillgabel-Set in die dafür
vorgesehenen Schlitze zu setzen.

Bräun-Funktion („BROIL“) (Abb. 10)


Diese Funktion ist ideal zum Kurzbraten und • Voluminöse Lebensmittel wie
Bräunen von belegten Sandwiches, dünnen z. B. Frikadellen
Fleischstücken (z. B. Speck), Geflügel, Fisch, • Marinierte Lebensmittel wie
Würstchen und Gemüse. z. B. Hähnchenflügel
Kann auch zum Bräunen von Aufläufen,
• Lebensmittel, die ein sanfteres
Gratins und Desserts verwendet werden.
Anbraten erfordern
Heizelemente: Die oberen Heizelemente
werden zyklisch ein- und ausgeschaltet. 3. Tippen Sie auf BROIL (BRÄUNEN), um
Einschubposition: Stufenposition 1 die Kurzbratfunktion zu wählen.
Lüftergeschwindigkeit: Hoch 4. Optional können Sie die Temperatur
1. Legen Sie die Lebensmittel auf das und die Zeit selbst bestimmen. Dies
Backblech. ist jederzeit während des Vorgangs
möglich (außer beim Vorheizen).
a. Wahlweise können Sie das Backblech
leicht einfetten oder mit Folie a. Tippen Sie auf und , um
auslegen, damit die Speisen nicht die Temperatur zwischen 175–220 °C
festkleben. / 350–430 °F einzustellen.
b. Seien Sie bei der Verwendung b. Tippen Sie auf und , um
von Folie äußerst vorsichtig und die Zeit zwischen 1 Minute und
verwenden Sie die Folie immer 30 Minuten einzustellen.
auf eine möglichst sichere Weise.
Unbedingt darauf achten, dass die 5. Tippen Sie auf , um mit dem
Folie nicht mit den Heizelementen in Bräunen zu beginnen. Auf dem Display
Berührung kommt, um ein Überhitzen wird der rückwärts laufende Timer
oder Brandgefahr zu vermeiden. angezeigt.
2. Setzen Sie das Backblech auf
6. Der Heißluft-Frittier-Backofen hört auf
Stufenposition 1.
zu heizen und gibt mehrere Signaltöne
a. Für folgende Speisen stattdessen auf ab, wenn der Vorgang beendet ist.
der mittleren Position einschieben:
• Voluminöse Lebensmittel,
die die oberen Heizelemente
berühren könnten

15
DE Back-Funktion („BAKE“) (Abb. 11)
Mit dieser Funktion werden die Speisen 4. Tippen Sie auf , um das Vorheizen
gleichmäßig durchgebacken. Ideal zum zu starten. Die Taste leuchtet auf,
Backen von Kuchen, Muffins, Brownies und auf dem Display erscheint „PrE“.
und Gebäck. Ideal auch zum Garen von Wenn das Vorheizen beendet ist, ertönt
verpackten Tiefkühlgerichten, einschließlich 3 Mal ein Signalton vom Heißluft-
Lasagne und Pasteten. Frittier-Backofen und „Add Food
(Lebensmittel hinzufügen)“ wird auf
Heizelemente: Die oberen und unteren dem Display angezeigt.
Heizelemente schalten sich zyklisch ein und
aus. a. Tippen Sie während des
Einschubposition: Stufenposition 3 Vorheizvorgangs auf , um den
Vorheizvorgang zu überspringen.
Lüftergeschwindigkeit: Niedrig
5. Legen Sie die Lebensmittel in den
1. Wenn Sie das Heißluft-Fritteusenblech Heißluft-Frittier-Backofen. Wenn Sie
verwenden, setzen Sie es auf Stufe 3 ein das Backblech verwenden, setzen Sie es
und schließen Sie die Tür am Heißluft- in der mittleren Position ein.
Frittier-Backofen.
2. Tippen Sie auf BAKE (BACKEN), um die Hinweis: Seien Sie bei der Verwendung von
Back-Funktion zu wählen. Folie äußerst vorsichtig und verwenden Sie die
Folie immer auf eine möglichst sichere Weise.
3. Optional können Sie die Temperatur Unbedingt darauf achten, dass die Folie nicht mit
und die Zeit selbst bestimmen. Dies den Heizelementen in Berührung kommt, um ein
ist jederzeit während des Vorgangs Überhitzen oder Brandgefahr zu vermeiden.
möglich (außer beim Vorheizen).
6. Schließen Sie die Tür des Heißluft-
a. Tippen Sie auf und , um Frittier-Backofens, um den Kochvorgang
die Temperatur zwischen 80– zu starten. Auf dem Display wird der
220 °C / 180–430 °F einzustellen. rückwärts laufende Timer angezeigt.
b. Tippen Sie auf und , um 7. Der Heißluft-Frittier-Backofen hört auf
die Zeit zwischen 1 Minute und zu heizen und gibt mehrere Signaltöne
1 Stunde einzustellen. ab, wenn der Vorgang beendet ist.

Pizza-Funktion („PIZZA“) (Abb. 12)


Mit dieser Funktion können Sie Käse und 3. Optional können Sie die Temperatur
Beläge schmelzen und bräunen, während und die Zeit selbst bestimmen. Dies
die Kruste knusprig wird. ist jederzeit während des Vorgangs
möglich (außer beim Vorheizen).
Heizelemente: Die oberen und unteren
Heizelemente schalten sich zyklisch ein und
a. Tippen Sie auf und , um
aus.
die Temperatur zwischen 80–
Einschubposition: Stufenposition 2 220 °C / 180–430 °F einzustellen.

Lüftergeschwindigkeit: Niedrig b. Tippen Sie auf und , um


die Zeit zwischen 1 Minute und
1. Setzen Sie das Heißluft-Fritteusenblech 1 Stunde einzustellen.
auf Stufe 2 ein und schließen Sie die Tür
am Heißluft-Frittier-Backofen. Hinweis: Versuchen Sie eine etwas längere
Backzeit für Pizzen mit dickerer Kruste, und eine
2. Tippen Sie auf PIZZA, um die noch längere Backzeit für Tiefkühlpizzen.
Pizzaback-Funktion zu wählen.

16
DE
4. Tippen Sie auf , um das Vorheizen 5. Entfernen Sie Pappe, Plastik, Papier
zu starten. Die Taste leuchtet auf, oder andere brennbare Materialien.
und auf dem Display erscheint „PrE“. Legen Sie die Pizza auf ein Blech und
Wenn das Vorheizen beendet ist, ertönt legen Sie das Blech auf das Heißluft-
3 Mal ein Signalton vom Heißluft- Fritteusenblech.
Frittier-Backofen und „Add Food
6. Schließen Sie die Tür des Heißluft-
(Lebensmittel hinzufügen)“ wird auf
Frittier-Backofens, um den
dem Display angezeigt.
Kochvorgang zu starten. Auf dem
Display wird der rückwärts laufende
a. Tippen Sie während des Timer angezeigt.
Vorheizvorgangs auf , um den
Vorheizvorgang zu überspringen. 7. Der Heißluft-Frittier-Backofen hört auf
zu heizen und gibt mehrere Signaltöne
Hinweis: Bei großen Pizzen öffnen Sie die Tür des ab, wenn der Vorgang beendet ist.
Heißluft-Frittier-Backofens nach der Hälfte der
Backzeit und drehen Sie die Pizza vorsichtig um
90 Grad, damit sie gleichmäßig gebräunt wird.

Toast-Funktion („TOAST“) (Abb. 13)


Diese Funktion röstet die Außenseite Ihres Hinweis:
Brotes und hält die Innenseite weich. Ideal • Berücksichtigen Sie bei der Einstellung des
auch für englische Muffins und gefrorene Röstgrads von Toast die Art, Dicke und
Waffeln. Frische des Brotes.

Heizelemente: Die oberen und unteren • Probieren Sie hellere Einstellungen


Heizelemente schalten sich zyklisch ein und für Rosinentoast, Weißbrot und dünn
aus. geschnittenes Brot.
• Probieren Sie dunklere Einstellungen
Einschubposition: Stufenposition 4 für Roggen- und Vollkornbrot, Brot mit
schwerer Textur und frisches Brot.
Lüftergeschwindigkeit: Niedrig
• Zeit und Temperatur werden automatisch
1. Legen Sie bis zu 2 Scheiben Brot auf das eingestellt. Die Zeit steigt mit dem Röstgrad
Heißluft-Fritteusenblech. Schieben Sie des Toasts an. Die Temperatur ist auf die
das Blech auf Stufe 4 ein und schließen höchste Stufe eingestellt (220 °C / 430 °F).
Sie die Tür am Heißluft-Frittier-
Backofen.
4. Tippen Sie auf , um den
Toastvorgang zu starten.
2. Tippen Sie auf TOAST, um die Funktion
Toasten zu wählen.
5. Die Fritteuse piept und zeigt während
des Garvorgangs für L4-L7 „Wenden“
3. Optional können Sie den Grad der
an. Wenden Sie das Essen, damit es auf
Röststufe anpassen. Das ist nur vor
beiden Seiten gleichmäßig braun wird.
Beginn des Toastvorgangs möglich.
6. Der Heißluft-Frittier-Backofen hört auf
a. Tippen Sie auf die Tasten zu heizen und gibt mehrere Signaltöne
und auf der rechten Seite des ab, wenn der Vorgang beendet ist.
Displays, um den Röstgrad für den
Toast von L1–L7 zu ändern.
b. Verwenden Sie L1–L2 für einen
hellen Toast, L3–L5 für einen
mittleren Toast und L6–L7 für einen
dunklen Toast.
17
DE Aufwärm-Funktion („REHEAT“) (Abb. 14)
Diese Funktion dient zum Aufwärmen von 3. Optional können Sie die Temperatur
Speiseresten, ohne dass die Speisen erneut und die Zeit selbst bestimmen. Dies
kochen oder austrocknen. ist jederzeit während des Vorgangs
möglich.
Heizelemente: Die oberen Heizelemente
werden zyklisch ein- und ausgeschaltet. a. Tippen Sie auf und , um
die Temperatur zwischen 60–180°C
Einschubposition: Stufenposition 3 / 120–360 °F einzustellen.
Lüftergeschwindigkeit: Niedrig b. Tippen Sie auf und , um
die Zeit zwischen 1 Minute und
1. Legen Sie die Lebensmittel auf das 1 Stunde einzustellen.
Backblech. Auf Stufenposition 3
einschieben und die Tür am Heißluft- 4. Tippen Sie auf , um mit dem
Frittier-Backofen schließen. Aufwärmen zu beginnen. Die Taste
leuchtet auf, und auf dem Display wird
2. Tippen Sie auf AUFWÄRMEN, um die
der rückwärts laufende Timer angezeigt.
Aufwärm-Funktion zu wählen.
5. Der Heißluft-Frittier-Backofen hört auf
zu heizen und gibt mehrere Signaltöne
ab, wenn der Vorgang beendet ist.

Warmhalte-Funktion („WARM“) (Abb. 15)


Diese Funktion dient dazu, Lebensmittel 3. Optional können Sie die Temperatur
bei der empfohlenen Temperatur warm und die Zeit selbst bestimmen. Dies
zu halten, um Bakterienwachstum zu ist jederzeit während des Vorgangs
verhindern (70 °C / 160 °F oder höher). möglich.
Heizelemente: Die oberen Heizelemente
a. Tippen Sie auf und , um
werden zyklisch ein- und ausgeschaltet.
die Temperatur zwischen 80–110 °C
Einschubposition: Stufenposition 4 / 180–230 °F einzustellen.

Lüftergeschwindigkeit: Niedrig b. Tippen Sie auf und , um


die Zeit zwischen 1 Minute und
1. Geben Sie heiße Speisen in 1 Stunde einzustellen.
einen hitzebeständigen Behälter.
Abdecken und auf das Backblech 4. Tippen Sie auf , um das Warmhalten
oder das Backofenblech legen. Auf zu starten. Die Taste leuchtet auf, und
Stufenposition 4 einschieben und die auf dem Display wird der rückwärts
Tür am Heißluft-Frittier-Backofen laufende Timer angezeigt.
schließen.
5. Der Heißluft-Frittier-Backofen hört auf
2. Tippen Sie auf WARM, um die zu heizen und gibt mehrere Signaltöne
Warmhalte-Funktion zu wählen. ab, wenn der Vorgang beendet ist.

18
Dörr-Funktion („DRY“) (Abb. 16) DE
Diese Funktion kombiniert niedrige und stabile 2. Setzen Sie das Heißluft-Fritteusenblech
Hitze mit einem gleichmäßigen Luftstrom, um auf Stufenposition 2 oder 3 ein. Schließen
die Lebensmittel gleichmäßig zu dörren, ohne Sie die Ofentür des Heißluft-Frittier-
dass sie kochen. Ideal zum Dörren von Obst Backofens.
oder Gemüsechips. 3. Tippen Sie auf DRY (DÖRREN), um die
Heizelemente: Die oberen Heizelemente Trocknungsfunktion auszuwählen.
werden zyklisch ein- und ausgeschaltet. 4. Optional können Sie die Temperatur
Einschubposition: Stufe 2 oder 3 und die Zeit selbst bestimmen. Dies ist
Lüftergeschwindigkeit: Niedrig jederzeit während des Vorgangs möglich.

1. Legen Sie die Lebensmittel auf das a. Tippen Sie auf und , um
Heißluft-Fritteusenblech. die Temperatur zwischen 40–80 °C /
100–180 °F einzustellen.
a. Wenn Sie Lebensmittel trocknen, die
tropfen können, wie z. B. mariniertes b. Tippen Sie auf und , um
Dörrfleisch, legen Sie das Backblech die Zeit zwischen 30 Minuten und
in die untere Einschubposition, um 12 Stunden einzustellen.
Tropfen aufzufangen. 5. Tippen Sie auf , um das Dörren zu
b. Um Flecken beim Trocknen (Dörren) starten. Die Taste leuchtet auf, und auf
bestimmter Lebensmittel (z. B. Rote dem Display wird der rückwärts laufende
Bete oder mariniertem Fleisch mit Timer angezeigt.
dunklen Soßen) zu vermeiden, 6. Der Heißluft-Frittier-Backofen hört auf zu
können Sie das Blech oder den Korb heizen und gibt mehrere Signaltöne ab,
mit Backpapier auslegen. wenn der Vorgang beendet ist.
Hinweis: Niemals Back- oder Pergamentpapier im
Heißluft-Frittier-Backofen verwenden, wenn keine
Lebensmittel darauf liegen. Denn die Luftzirkulation
kann dazu führen, dass sich das Papier bewegt und
evtl. die Heizelemente berührt.

Gär-Funktion („PROOF“) (Abb. 17)


Diese Funktion ist dafür gedacht, um niedrige 2. Tippen Sie auf PROOF (GÄREN), um die
Temperaturen präzise zu halten und so eine Gär-Funktion zu wählen.
ideale Umgebung für das Gären von Brot- 3. Optional können Sie die Temperatur
, Brötchen-, Pizza- und anderem Teig zu und die Zeit selbst bestimmen. Dies ist
schaffen. jederzeit während des Vorgangs möglich.
Kann auch für die Herstellung von Joghurt
a. Tippen Sie auf und , um
mit einem entsprechenden Rezept verwendet
die Temperatur zwischen 30–50 °C /
werden (bei einer Temperatur von 40 °C /
90–120 °F einzustellen.
110 °F und einer Zeit von 12 Stunden).
b. Tippen Sie auf und , um
Heizelemente: Die unteren Heizelemente
die Zeit zwischen 30 Minuten und
werden zyklisch ein- und ausgeschaltet.
1 Stunde einzustellen.
Einschubposition: Stufenposition 4
Lüftergeschwindigkeit: Niedrig 4. Tippen Sie auf , um die Gärung
einzuleiten. Die Taste leuchtet auf, und
1. Den Teig in einen hitzebeständigen auf dem Display wird der rückwärts
Behälter geben. Abdecken und laufende Timer angezeigt.
auf das Backblech oder das 5. Der Heißluft-Frittier-Backofen hört auf zu
Heißluft-Fritteusenblech legen. Auf heizen und gibt mehrere Signaltöne ab,
Stufenposition 4 einschieben und die Tür wenn der Vorgang beendet ist.
am Heißluft-Frittier-Backofen schließen.

19
DE PFLEGE UND WARTUNG
Reinigen Sie das Zubehör des Heißluft-
Frittier-Backofens (einschließlich der Bleche
Reinigung des Zubehörs
usw.) und seinen Innenraum nach jedem Hinweis: Nach jedem Gebrauch das Tropfblech
Gebrauch. herausnehmen und die Krümel entsorgen.

Hinweis: 1. Tragen Sie einen nicht scheuernden


• Verwenden Sie keine Scheuermittel, Flüssigreiniger oder eine milde
scheuernden Schwämme aus Metall oder
Sprühlösung auf einen weichen,
Metallutensilien für Teile des Heißluft-Frittier-
feuchten Schwamm oder ein weiches
Backofens, einschließlich der Bleche und
anderen Zubehörteilen. Denn diese zerkratzen Schaumstoffpad auf (nicht auf die
oder beschädigen die Oberflächen. Oberfläche des Zubehörs). Wischen Sie
• Dieser Heißluft-Frittier-Backofen enthält das Zubehör ab und weichen Sie es ggf.
keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Alle in warmem Seifenwasser ein.
Reparaturen müssen von einem autorisierten 2. Bei hartnäckigen Fettresten:
Kundendienst durchgeführt werden. a. Verrühren Sie 30 ml/2 EL Backnatron
und 15 ml/1 EL Wasser in einer kleinen
1. Schalten Sie vor der Reinigung den Schüssel zu einer streichfähigen
Heißluft-Frittier-Backofen aus, ziehen Masse.
Sie den Netzstecker und lassen Sie ihn
b. Verteilen Sie die Paste mit einem
vollständig abkühlen. Öffnen Sie die Tür
Schwamm auf den Blechen und
für ein schnelleres Abkühlen.
schrubben Sie sie. Lassen Sie die
2. Tragen Sie ein nicht scheuerndes, Bleche 15 Minuten lang stehen, bevor
flüssiges Reinigungsmittel oder eine Sie sie abspülen.
milde Sprühlösung auf ein weiches,
c. Waschen Sie die Bleche mit Wasser
feuchtes Tuch oder einen Schwamm auf
und Seife.
(nicht auf die Oberfläche des Heißluft-
Frittier-Backofens) und wischen Sie alle 3. Gründlich trocknen lassen.
Teile des Backofens ab, insbesondere das 4. Setzen Sie das Tropfblech wieder in den
Innere. Verwenden Sie kein trockenes Heißluft-Frittier-Backofen ein, bevor
Tuch für den Display-Bildschirm, da Sie den Stecker einstecken oder den
dieser sonst zerkratzt werden könnte. Backofen einschalten.

Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die Oberseite


des Heißluft-Frittier-Backofens nach jedem
Gebrauch reinigen. Wenn diese nicht gereinigt
Lagerung
wird, brennen sich Kochrückstände im Inneren des
Heißluft-Frittier-Backofens fest und lassen sich nur 1. Reinigen und trocknen Sie den Heißluft-
schwer entfernen. Frittier-Backofen und alle Zubehörteile.
2. Setzen Sie das Tropfblech in den
3. Verwenden Sie zur Reinigung der Glastür Heißluft-Frittier-Backofen ein. Setzen Sie
einen Glasreiniger oder ein mildes das Backblech in der mittleren Position
Reinigungsmittel und einen weichen, ein. Vergewissern Sie sich, dass die
feuchten Schwamm oder ein weiches Ofentür des Heißluft-Frittier-Backofens
Schaumstoffpad. geschlossen ist.
4. Lassen Sie alle Oberflächen vollständig 3. Lagern Sie den Heißluft-Frittier-Backofen
trocknen, bevor Sie den Heißluft-Frittier- in aufrechter Position. Nichts auf der
Backofen an die Stromversorgung Oberseite lagern.
anschließen oder ihn einschalten.

20
PROBLEMLÖSUNG DE

Problem Mögliche Abhilfe

Der Heißluft-Frittier-Backofen Überprüfen Sie, ob der Heißluft-Frittier-Backofen an die


lässt sich nicht einschalten. Stromversorgung angeschlossen ist.

Die Speisen sind nicht


Erhöhen Sie die Kochtemperatur oder -zeit.
vollständig gekocht.

Verringern Sie die Kochtemperatur oder -zeit.


Die Speisen sind zerkocht oder
angebrannt. Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel nicht zu groß sind und
dadurch die Heizelemente berühren.

Heizen Sie den Heißluft-Frittier-Backofen manuell mit der Funktion


Vorheizen vor (siehe Seite 13).
Die Speisen sind
ungleichmäßig gekocht.
Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel in einem Blech, einer Schale
oder einen anderen Behälter nicht zu dicht gepackt werden.

Der Heißluft-Frittier-Backofen kann während des Garvorgangs


weißen Rauch oder Dampf erzeugen. Dies ist normal.

Bei der ersten Verwendung kann Staub aus dem Verpackungsprozess


weißen Rauch verursachen. Das ist bei Heißluft-Frittier-Backöfen
Aus dem Ofen dringt weißer
mit Toaster und vielen anderen Küchengeräten normal. Infos zum
Rauch oder Dampf.
Entfernen des Staubs siehe Testvorgang (Seite 9).

Überschüssiges Öl oder fetthaltige Lebensmittel können weißen


Rauch erzeugen. Vergewissern Sie sich, dass das Innere des Heißluft-
Frittier-Backofens gut gereinigt und nicht fettig ist.

Tippen Sie sofort auf und ziehen Sie den Netzstecker des
Dunkler Rauch tritt aus dem Heißluft-Frittier-Backofens. Denn dann verbrennen Speisen. Warten
Heißluft-Frittier-Backofen aus. Sie, bis sich der Rauch verzogen hat, bevor Sie die Ofentür am
Heißluft-Frittier-Backofen öffnen.

Ein Thermometer zeigt an, dass


die Temperatur im Heißluft- Herkömmliche Thermometer haben in der Regel eine geringe
Frittier-Backofen von der Empfindlichkeit und benötigen mehr als 10 Minuten, um die richtige
Einstellung des Backofens Temperatur zu messen. Dies hat keinen Einfluss auf das Kochen.
abweicht.

Auf dem Display erscheint der Die Temperaturüberwachung weist einen offenen Stromkreis auf.
Fehlercode „E1“. Wenden Sie sich an unseren Kundendienst (siehe Seite 22).

Auf dem Display erscheint der Bei der Temperaturüberwachung ist ein Kurzschluss aufgetreten.
Fehlercode „E2“. Wenden Sie sich an unseren Kundendienst (siehe Seite 22).

Auf dem Display erscheint der Die Temperatur im Heißluft-Frittier-Backofen ist zu hoch.
Fehlercode „E3“. Wenden Sie sich an unseren Kundendienst (siehe Seite 22).

Sollte ein Problem auftreten, das hier nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich an den
Kundendienst (siehe Seite 22).

21
DE INFORMATIONEN ZUR GARANTIE
Diese Garantie schränkt Ihre Rechte
12 Liter Heißluft- gemäß den geltenden lokalen
Produkt
Frittier-Backofen Verbraucherschutzgesetzen nicht ein. Wenn
das Gesetz in Ihrem Land/Ihrer Region vom
Modelle CAF-R121-KEU
Hersteller eine längere Garantiefrist verlangt,
Zu Ihrer eigenen Information empfehlen kann die Garantiefrist auf die kürzeste
wir Ihnen dringend, Ihre Bestellnummer gesetzlich vorgeschriebene Frist verlängert
und das Kaufdatum zu notieren. werden.

Bestellnummer
Bei Fragen oder Problemen mit Ihrem neuen
Kaufdatum Produkt hilft Ihnen unser Kundendienst
gerne weiter.

ALLGEMEINE Diese Garantie wird gewährt durch:


GESCHÄFTSBEDINGUNGEN Arovast Corporation
UND RICHTLINIE 1202 N. Miller St., Suite A
Anaheim, CA 92806
Die Produkte der Arovast Corporation USA
werden fachkundig aus hochwertigen
Werkstoffen gefertigt. Die Arovast
Corporation übernimmt die Garantie für
Material- und Herstellungsfehler ab dem
Kaufdatum für einen Zeitraum von zwei
Jahren.

KUNDENDIENST
Bei Fragen oder Problemen mit Ihrem neuen Produkt hilft Ihnen unser Kundendienst gerne
weiter.

Arovast Corporation E-Mail: support.de@cosori.com


1202 N. Miller St., Suite A support.fr@cosori.com
Anaheim, CA 92806 support.it@cosori.com
USA support.es@cosori.com
support.eu@cosori.com

* Bitte halten Sie Ihre Rechnungs- und Bestellnummer für das Gespräch mit unserem
Kundendienst bereit.

22
ES

¡Gracias por su
compra!
(Esperamos que su nuevo horno con freidora por aire le guste tanto
como a nosotros)

explore nuestra galería de recetas


www.cosori.com/recipes

disfrute de recetas destacadas cada semana,


preparadas exclusivamente por nuestros chefs

COMUNÍQUESE CON NUESTROS CHEFS


Nuestros chefs lo ayudarán con cualquier duda
que pueda tener.

Correo electrónico: recipes@cosori.com

En nombre de todos los que trabajamos en COSORI,

¡que disfrute cocinando!


1
ES ESPAÑOL
ES

Índice Especificaciones
Especificaciones 2
Modelo CAF-R121-KEU
Contenido de la caja 2
Precauciones importantes 3 Fuente de
AC 220–240V, 50Hz
Conozca su horno freidor por aire 7 alimentación
Pantalla 7
Potencia
Botones 8 1800W
nominal
Antes del primer uso 10
Cocine con su horno freidor por aire 10 Aprox. 12 L/13 qt,
Capacidad
Tabla de referencia rápida de las pizza de 8”
funciones de cocción 12 Rango de
Cuidado y mantenimiento 20 30–220°C/90–430°F
temperaturas
Solución de problemas 21
Información de la garantía 22 Rango de
0–12h
tiempo
Atención al cliente 22
8,1 kg/17,9 lb
Peso (incluidos los
accesorios)

Contenido de la caja Dimensiones


35.2D*32.9W*37.1H cm /
13.8D*13.0W*14.6H in
1x Horno freidor por aire
1x Bandeja de alimentos
2x Bandeja de la freidora por aire Esta no es una versión inteligente que se
1x Bandeja de goteo pueda conectar a la aplicación VeSync.
1x Cesta del rostizador Pero puedes descargar la aplicación gratuita
1x Juego de tenedores para el rostizador VeSync para acceder a recetas originales
de los chefs de COSORI, interactuar con
1x Mango del rostizador
nuestra comunidad online, ¡y más!
1x Libro de recetas
1x Manual de usuario
1x Guía de referencia rápida

2
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES ES

PRECAUCIONES IMPORTANTES
Siga las precauciones básicas de seguridad cuando utilice su horno freidor por
aire. Lea todas las instrucciones.

Aspectos clave de seguridad • No utilice su horno freidor por aire si


está dañado, no funciona o si el cable o
• No toque las superficies calientes. el enchufe están dañados. Póngase en
Utilice el mango. contacto con el servicio de atención
al cliente (consulte la página 22).
• El exterior del horno freidor por aire,
incluida la puerta, está caliente durante • No utilice piezas de recambio ni
y después del uso. accesorios de terceros, ya que podrían
causar lesiones.
• Siempre utilice guantes, almohadillas
o manoplas resistentes al calor cuando • No lo utilice en exteriores.
manipule materiales calientes y • No coloque el horno freidor por aire ni
cuando introduzca objetos al horno ninguno de sus componentes sobre la
o los retire de él, incluidas bandejas, cocina, cerca de quemadores de gas o
rejillas, accesorios o recipientes. eléctricos o en un horno caliente.
• No bloquee ninguna rejilla de • Tenga mucho cuidado al retirar una
ventilación. El vapor caliente sale por bandeja, cesta o rejilla si contiene
las rejillas. Mantenga las manos y la aceite caliente, grasa u otros líquidos
cara alejadas de las rejillas. calientes.
• No lo limpie con estropajos metálicos
abrasivos. Los fragmentos metálicos
Seguridad general pueden desprenderse del estropajo y
hacer contacto con los componentes
• Cuando no utilice el horno freidor por eléctricos con el consiguiente riesgo
aire y antes de limpiarlo, pulse para de descargas eléctricas.
apagarlo, y desenchúfelo de la toma • Limpie la bandeja de goteo después de
de corriente. Deje que se enfríe por usarla. La grasa y las migas acumuladas
completo antes de poner o quitar los pueden recalentarse e incendiarse.
componentes. • No guarde nada encima de su
• Para protegerse contra descargas horno freidor por aire mientras esté
eléctricas, no sumerja el horno funcionando. No guarde nada dentro
freidor por aire, el enchufe ni el cable de su horno freidor por aire que no
en agua u otros líquidos. sean los accesorios recomendados.
• Supervise con atención a los niños que • Este horno freidor por aire no
estén cerca del horno freidor por aire. está pensado para usarse con un
• Los niños deben ser supervisados temporizador externo ni con un
para garantizar que no jueguen con el sistema de mando a distancia
horno freidor por aire. independiente.

3
• Solo utilícelo como se indica en este Mientras cocina
manual. No utilice el horno freidor
por aire para cualquier fin distinto del • Para evitar riesgo de incendio o
ES previsto. descarga eléctrica, no coloque
• Pueden utilizar este aparato niños alimentos de gran tamaño ni utensilios
mayores de 8 años y personas con metálicos (excepto los accesorios
capacidades físicas, sensoriales o oficiales de COSORI) en el horno
mentales reducidas o con falta de freidor por aire.
experiencia y conocimientos si se • No introduzca papel, cartón ni plástico
les supervisa o instruye sobre el no resistente al calor en el horno
uso del aparato de forma segura y freidor por aire, ni cualquier material
comprenden los peligros que conlleva. que pueda incendiarse o derretirse.
• Los niños no deben jugar con • Para evitar el sobrecalentamiento,
el aparato. Los niños no deben no utilice papel de aluminio en el
realizar tareas de limpieza ni de horno freidor por aire a menos que
mantenimiento, a menos que se le indique. Tenga mucho cuidado
sean mayores de 8 años y estén al usar papel de aluminio y siempre
supervisados. Mantenga el aparato y ajústelo lo más firmemente posible. Si
su cable fuera del alcance de los niños el papel de aluminio entra en contacto
menores de 8 años. con los elementos calefactores del
• No está diseñado para uso comercial. horno freidor por aire, puede provocar
Uso doméstico exclusivamente. un sobrecalentamiento y riesgo de
incendio.
Nota: Consulte Cuidado y • No cubra la bandeja de goteo ni
mantenimiento para saber cómo cualquier parte del horno del horno
limpiar los accesorios (página 20). freidor por aire con papel de aluminio,
excepto la bandeja de alimentos y la
bandeja del freidor por aire según se
indica.
• Nunca ponga papel de horno o
vegetal en el horno freidor por aire sin
alimentos encima. La circulación de
aire puede hacer que el papel se mueva
y toque los elementos calefactores.
• Siempre utilice contenedores
resistentes al calor. Tenga especial
cuidado si utiliza recipientes que no
sean metálicos o de vidrio.
• Mantenga el horno alejado de
materiales inflamables (cortinas,
manteles, paredes, etc.). Úselo sobre
una superficie lisa, estable y resistente
al calor, alejada de fuentes de calor o
líquidos calientes.
• Apague y desenchufe de inmediato
el horno freidor por aire si ve que
sale humo oscuro. La comida se está
quemando. Espere a que se disipe
el humo antes de abrir la puerta del
horno freidor por aire.
• Cuando desenchufe el horno freidor
por aire, tenga cuidado con las
superficies calientes.
4
Enchufe y cable Cables alargadores
• Este horno freidor por aire utiliza • Existen alargadores de mayor ES
un cable de alimentación corto longitud que pueden utilizarse con
para reducir el riesgo de enredos o precaución.
tropiezos. • Si se utiliza un cable alargador más
• No deje colgando el cable de largo:
alimentación (ni cualquier cable • La capacidad eléctrica marcada
alargador) por el borde de la mesa o del juego de cables o del alargador
la encimera, ni permita que entre en debe ser, como mínimo, igual a
contacto con superficies calientes. la capacidad eléctrica del horno
• El cable debe colocarse de modo que freidor por aire.
no cuelgue sobre la encimera o la • El cable debe colocarse de modo
mesa, donde los niños puedan tirar que no cuelgue sobre la encimera
de él o se puedan tropezar con él o la mesa, donde los niños
involuntariamente. puedan tirar de él o se puedan
• Si el cable de alimentación está tropezar con él involuntariamente.
dañado, Arovast Corporation o • Si el aparato es del tipo de
personal cualificado debe sustituirlo conexión a tierra, el juego de
a fin de evitar riesgos eléctricos o de cables o el alargador deben ser
incendio. Póngase en contacto con de 3 hilos con tipo de conexión a
Atención al cliente (página 22). tierra.

Campos electromagnéticos (EMF)


Este horno freidor por aire cumple
todas las normas relativas a los
campos electromagnéticos (EMF). Si
se utiliza correctamente y conforme
Nota: Los objetos marcados con el siguiente
a las instrucciones de este manual de
símbolo podrían alcanzar altas temperaturas y
usuario, el aparato se puede usar con
deben manipularse con cuidado.
la máxima seguridad de acuerdo con
las pruebas científicas actualmente
Este símbolo significa que el disponibles.
producto no debe desecharse
como residuo doméstico y
debe entregarse a un centro
de recolección adecuado para Este producto cumple con la normativa
su reciclaje. La eliminación de restricción de sustancias peligrosas
y el reciclaje adecuados (RoHS). Este producto cumple
ayudan a proteger los recursos con la Directiva 2011/65/UE, y sus
naturales, la salud humana y el
modificaciones, sobre la restricción
medio ambiente. Para obtener
más información sobre la del uso de determinadas sustancias
eliminación y el reciclaje de peligrosas en aparatos eléctricos y
este producto, comunícate electrónicos.
con su municipalidad local,
servicio de eliminación de
residuos o tienda en donde
compró este producto.
5
ES

Coloque la bandeja de goteo en el


interior con el mango hacia fuera.

PRECAUCIÓN: CALIENTE

NO llenar de aceite.
No es un freidor de aceite.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

6
CONOZCA SU HORNO
FREIDOR POR AIRE ES

Diagrama del freidor por aire (Figura 1)


1 Bandeja de la freidora por aire 6 Cesta del rostizador 11 Cable de alimentación
2 Bandeja de alimentos 7 Mango 12 Juego de tenedores para el
3 Ranuras del rostizador 8 Puerta rostizador
4 Carcasa 9 Elementos calefactores 13 Eje del rostizador
5 Pantalla LED 10 Bandeja de goteo 14 Mango del rostizador

PANTALLA
Panel de control (Figura A)
A. Botón de encendido E. Indicador de horas H. Pantalla de
temperatura
B. Botón de rostizado F. Aumento/Disminución
del tiempo I. Funciones de cocción
C. Aumento/Disminución de la
temperatura G. Botón de luz J. Pantalla de tiempo
D. Indicadores Celsius/Fahrenheit H. Botón Encender/Apagar K. Indicador de minutos

Segundos
Tiempo de Formato de
cocción restante visualización
<1 minuto Segundos
<1 minuto
<1 hora Minutos

≥1 hora Horas
Minutos

Mensajes de estado
<1 hora “PrE”
El horno freidor por aire se está
precalentando*
“Add Food El horno freidor por aire está
(Agregar precalentado y puede agregar
Horas comida)” comida

La función de cocción ha
“End (Fin)” finalizado
Indica el nivel de oscuridad de las
≥1 hora “L1–L7” tostadas, que va de L1 a L7
Es momento de voltear la tostada,
“Flip (Voltear)” este recordatorio se muestra solo
en el modelo “L4-L7”.
* El precalentamiento se incluye automáticamente
“OPEN
en las funciones de cocción Freír por aire, Rostizar, La puerta está abierta
(ABIERTO)”
Hornear y Pizza.

7
BOTONES
ES

Botón de encendido Tabla de incremento de tiempo

Freír por aire, Rostizar, Asar, Hornear,


• Pulse para encender o apagar el horno.
Pizza, Recalentar, Templar
• Mientras el horno esté cocinando o en
pausa, pulse para cancelar la cocción. El Todos los tiempos Incrementos de
horno volverá al modo de espera. (pulse el botón) 1 minuto

• Mantenga pulsado durante 10 segundos Todos los tiempos


Incrementos de
para restablecer los ajustes de fábrica (mantenga pulsado
10 minutos
del horno y restaurar todos los ajustes el botón)
predeterminados de las funciones de Deshidratar
cocción.
<10 horas (pulse el Incrementos de
botón) 0,5 hora
Botón de luz <10 horas
Incrementos de
(mantenga pulsado
• Pulse para encender o apagar la luz 1 hora
el botón)
interior.
• Si no se apaga manualmente, la luz se Incrementos de
≥10 horas
1 hora
apagará de forma automática al cabo de
1 minuto. Leudar
• La luz se enciende al abrir la puerta y
<1 hora (pulse el Incrementos de
también en los últimos 30 segundos de
botón) 1 minuto
una función de cocción.
<1 hora (mantenga Incrementos de
pulsado el botón) 10 minutos
Aumento/Disminución del ≥1 hora (pulse el Incrementos de
tiempo botón) 0,5 hora

≥1 hora (mantenga Incrementos de


• Pulse y para ajustar la
pulsado el botón) 1 hora
configuración del tiempo.
• El tiempo se ajustará en incrementos de 1 Incrementos de
≥10 horas
o 10 minutos, o de 0,5 o 1 hora, según de 1 hora
la función de cocción (consulte la tabla).
• Mantenga pulsado para ajustar el tiempo Nota: No todas las funciones de cocción
en incrementos mayores (consulte el pueden exceder 1 hora de tiempo de cocción.
gráfico).
• Para activar/desactivar los sonidos de
selección, mantenga pulsado y
al mismo tiempo durante 5 segundos.

Nota: No puede desactivar los sonidos de


“mantener pulsado” ni los sonidos de alerta
de error.

8
BOTÓN DE rostizado Botón ENCENDER/APAGAR
• Pulse para activar/desactivar la rotación del • Inicia o pausa una función de cocción. ES
rostizador. • Pulse durante la cocción para cambiar de
• La rotación del rostizador solo está función.
disponible cuando se utilizan las funciones • Pulse durante el precalentamiento para
de cocción Freír por aire y Rostizar. omitir la etapa de precalentamiento.
• La rotación se desactiva de manera El precalentamiento se incluye
automática cuando finaliza una función de automáticamente en las funciones de
cocción. cocción Freír por aire, Rostizar, Hornear
y Pizza.
Aumento/Disminución de la
temperatura Nota: Cuando abra la puerta del horno
freidor por aire durante la cocción, este
pausará la cocción de forma automática y la
• Pulse y para ajustar la luz interior se encenderá. Cuando cierre la
configuración de la temperatura. puerta del horno, este reanudará la cocción y
• La temperatura se ajustará en la luz interior se apagará de nuevo.
incrementos de 5 °C. Mantenga pulsado
para ajustar en incrementos de 10 °C.
• Mantenga pulsado y al mismo
tiempo durante 5 segundos para cambiar
las unidades de temperatura de Celsius a
Fahrenheit.

ANTES DEL PRIMER USO


Preparación
1. Retire todo el embalaje de alrededor y del 3. Pulse de nuevo para saltarse la fase de
interior del horno freidor por aire. precalentamiento y la pantalla mostrará la
2. Colóquelo sobre una superficie estable, cuenta atrás del temporizador.
nivelada y resistente al calor, alejada de
cualquier objeto que pueda dañarse con Nota: Recomendamos hacer funcionar el
el calor. horno freidor por aire de 30 a 60 minutos
3. Lave todos los accesorios y limpie durante la prueba de funcionamiento.
el interior del horno freidor por aire 4. El horno freidor por aire dejará de calentar
(consulte la página 20). Seque y vuelva y emitirá varios pitidos cuando termine.
a colocar los accesorios en el horno
freidor por aire.

Prueba de funcionamiento
Una prueba de funcionamiento lo ayudará a
familiarizarse con su horno freidor por aire,
asegurarse de que funciona correctamente y 5 in /
limpiarlo de posibles residuos. 13 cm
1. Asegúrese de que no hay alimentos ni
envases en el horno y enchúfelo.
2. Pulse AIR FRY (Freír por aire) y luego
pulse para comenzar a precalentar.

Nota: Deje un espacio de 13 cm/5 pulgadas 5 in /


detrás y encima del horno de la freidora por
13 cm
aire. [Figura 1.1] Deje espacio suficiente para
abrir la puerta.
Figura 1.1

9
COCINE CON SU HORNO FREIDOR POR AIRE
ES
PRECAUCIÓN:
Posiciones de la bandeja
• La superficie exterior del horno freidor
por aire, incluyendo la puerta del horno, Cada función de cocción tiene una posición
se calienta durante y después de su de bandeja recomendada con ranuras en las
uso. No toque las superficies calientes. que puede deslizar una bandeja (la bandeja
Utilice el mango. de alimentos o la bandeja del freidor por aire).
• Siempre utilice guantes, almohadillas o Las posiciones recomendadas estándar están
manoplas para horno resistentes al calor indicadas en la parte frontal del horno freidor
cuando manipule materiales calientes, por aire [Figura 3]. Las cuatro posiciones
y cuando coloque o retire artículos del están numeradas (1, 2, 3 y 4) de arriba a abajo.
horno freidor por aire.

Cocinar alimentos grasosos


Uso de las bandejas
Cuando cocine con aceite o fría al aire
Con su horno freidor por aire se incluyen alimentos grasosos como carne de vaca, pollo
tres bandejas: la bandeja para alimentos, la o cerdo, coloque la bandeja del freidor por aire
bandeja de la freidora por aire y la bandeja de sobre la bandeja de alimentos (o introduzca la
goteo. Las funciones de cocción requieren bandeja de alimentos debajo de la bandeja del
diferentes bandejas, así que asegúrese freidor por aire) para evitar que gotee aceite
de utilizar la bandeja correcta. Siga las sobre los elementos calefactores [Figura 4].
instrucciones de la receta o las sugerencias
dadas en la sección de cada función.
Mango del rostizador
Siempre asegúrese de que la bandeja de
goteo está correctamente colocada en El mango del rostizador se utiliza para colocar
la parte inferior del horno freidor de aire la cesta del rostizador o el juego de horquillas
cuando cocine. [Figura 2] La bandeja en las ranuras del rostizador del horno freidor
de goteo no está diseñada para cocinar por aire. [Figura 5] El mango también se
alimentos sobre ella. utiliza para retirar la cesta del rostizador y el
tenedor una vez finalizada la cocción.

Cesta del rostizador


La cesta del rostizador se utiliza para freír
alimentos pequeños, como patatas fritas,
nuggets o coles de Bruselas.

1. Presione el pestillo de alambre para


abrir la puerta en el lateral de la cesta
del rostizador [Figura 6].
2. Coloque los alimentos dentro de la
cesta y cierre la puerta.
3. Utilice el mando del rostizador para
colocar la cesta dentro del horno
freidor por aire, asegurando ambos
extremos del eje del rostizador en las
ranuras de este.

10
Juego de tenedores para el
rostizador
ES
El juego de tenedores para el rostizador 3. Utilice el mando del rostizador para
se utiliza para girar asados y es ideal para colocar el alimento dentro del horno
asar un pollo entero. No cocine más de freidor por aire, asegurando ambos
1,8 kilogramos a la vez en el juego de extremos del eje del rostizador en las
tenedores para rostizar. ranuras de este.

1. Deslice el alimento sobre el eje del Nota: Cuando cocine un pollo rostizado,
rostizador. asegure las patas y las alas con hilo de
2. Coloque los tenedores del rostizador a carnicero para que no cuelguen sueltas
ambos lados del eje e insértelos en el mientras el pollo gira.
alimento para fijarlo en el eje. Apriete
los pomos de los tenedores para fijarlos
[Figura 7].

Funciones de cocción
Las funciones de cocción están programadas 3. Mantenga pulsado el botón de
con un tiempo y temperatura ideales la función de cocción durante 5
para cocinar ciertos alimentos. Para más segundos, hasta que el horno de la
información sobre cada función de cocción, freidora por aire emita un pitido.
consulte su sección individual, o la Tabla
de referencia rápida de las funciones de • Para reiniciar una función:
cocción (consulte la página 12).
1. Cuando el horno freidor por aire no
Personalización de las funciones de esté cocinando o esté en pausa, pulse
cocción la función de cocción que desee
restablecer.
• Puede personalizar los ajustes 2. Sin realizar ningún cambio, mantenga
predeterminados de una función pulsado el botón de la función de
de cocción, incluidos el tiempo y la cocción hasta que el horno de la
temperatura. freidora por aire emita un pitido.
• Para cambiar los ajustes
predeterminados de una función: • Para reiniciar todas las funciones:

1. Cuando el horno freidor por aire no esté 1. Cuando el horno freidor por aire no
cocinando o esté en pausa, toque la esté cocinando o esté en pausa, pulse
función de cocción que desee cambiar. y mantenga pulsado durante por
2. Seleccione los ajustes que desea 10 segundos. Esto reiniciará todas las
establecer como predeterminados. funciones de cocción.

a. Pulse los botones respectivos y


para ajustar la temperatura o el
tiempo.
b. Para Tostar, pulse los botones y
en la parte derecha de la pantalla
para cambiar el nivel de tostado.

11
Tabla de referencia rápida de las funciones de cocción
ES Veloci-
Accesorio
dad del
Name Nombre Uso sugerido y Rango
venti-
posición
lador*

• Cocina por medio de calor Bandeja de la


intenso y un flujo de aire freidora por aire
maximizado en posición de
• 80–220 °C/
FREÍR • Cocina alimentos como nivel 2 o 3
AIR FRY Alto 180–430 °F
POR AIRE patatas fritas y alitas de pollo
• 1 min–1 h
• Incluye precalentamiento Cesta de
• Función de rostizado rostizado en las
opcional ranuras de este

Bandeja de
• Cocina una gran variedad
de carnes y aves
alimentos en
posición nivel 4
• Los alimentos quedarán
• 80–220 °C/
ROSTIZA- tiernos y jugosos por dentro
ROAST Cesta de Alto 180–430 °F
DO y bien asados por fuera.
rostizado • 1 min–1 h
• Incluye precalentamiento
o juego de
• Función de rostizado
tenedores en las
opcional
ranuras de este

• Cocina sándwiches abiertos,


• 175–220
cortes finos de carne (como
Bandeja de °C/ 350–
tocino), aves, pescado,
BROIL ASAR alimentos en Alto 430 °F
salchichas y verduras.
posición nivel 1 • 1 min–30
• Dora la parte superior de
min
guisos, gratinados y postres

• Cocina los alimentos de Bandeja de


forma uniforme alimentos o • 80–220 °C/
BAKE HORNEAR • Hornea pasteles, freidor por aire Bajo 180–430 °F
magdalenas y bollería Bandeja en • 1 min–1 h
• Incluye precalentamiento posición nivel 3

• Derrite y dora el queso y Bandeja de la


• 80–220 °C/
los ingredientes mientras freidora por aire
PIZZA PIZZA Bajo 180–430 °F
crujen la masa en posición
• 1 min–1 h
• Incluye precalentamiento nivel 2

• Oscuridad
nivel 1-7
• Tostada o pan integral Bandeja de la
• 220 °C/430
• Se incluye el recordatorio freidora por aire
TOAST TOSTAR Bajo °F
“Flip” (Voltear) en el modelo en posición
nivel 4 • El tiempo
L4-L7.
es
automático

12
• Recalienta las sobras sin Bandeja de • 60–180 °C/
RECALEN-
REHEAT sobrecocinar ni resecar los alimentos en Bajo 120–360 °F
TAR
alimentos posición nivel 3 • 1 min–1 h ES
MANTE- • Mantiene los alimentos Bandeja de
KEEP NER TEM- templado a la temperatura alimentos o • 80–110 °C/
WARM PLADO recomendada para evitar la freidor por aire Bajo 180–230 °F
(“WARM”) (“TEM- proliferación de bacterias Bandeja en • 1 min–1 h
PLADO”) (71°C / 160°F o superior) posición nivel 4

• Seca los alimentos de forma Bandeja de la


DEHY- DESHI- • 40–80 °C/
uniforme sin cocinarlos freidora por aire
DRATE DRATAR Bajo 100–180 °F
• Seca trozos de fruta o en posición de
(“DRY”) (“SECO”) • 0,5-12 h
verdura nivel 2 o 3

• Mantiene con precisión las Bandeja de


• 30–50 °C/
bajas temperaturas alimentos o
90–120 °F
PROOF LEUDAR • Útil para preparar pan, freidor por aire Bajo
• 30 min-
bollos, pizza y masa Bandeja en
12 h
• Útil para hacer yogur posición nivel 4

* La velocidad del ventilador no se puede cambiar y se ajusta automáticamente con cada función
de cocción.

Precalentamiento
Las siguientes funciones de cocción 3. Cuando el precalentamiento haya
incluyen automáticamente el finalizado, el horno freidor por aire
precalentamiento: Freír por aire, Rostizar, emitirá 3 pitidos y “Add Food (Agregar
Hornear, y Pizza. comida)” aparecerá en la pantalla.

1. Pulse una función de cocción que 4. Abra la puerta del horno freidor por
incluya precalentamiento. aire y coloque los alimentos dentro,
luego cierre la puerta para comenzar a
2. Pulse para iniciar la función de cocinar.
cocción. “PrE” aparecerá en la pantalla
y el horno freidor por aire comenzará a Nota: Pulse durante el precalentamiento
precalentarse. para omitir la etapa de precalentamiento.

13
Función freír por aire (“AIR FRY”) (Figura 8)
ES Esta función es ideal para cocinar una gran a. Pulse durante el
variedad de alimentos, incluyendo patatas precalentamiento para omitir la
fritas y alitas de pollo. Utiliza calor intenso y etapa de precalentamiento.
flujo de aire maximizado.
Elementos calefactores: Las resistencias 4. Coloque los alimentos en la bandeja
superior e inferior se encienden y apagan del freidor por aire o en la cesta para
de forma cíclica. Si se utiliza la función rostizar.
de rostizado, las resistencias inferiores se
apagan. a. Evite llenar demasiado la bandeja
Posición de la rejilla: Nivel 2 o 3 del freidor por aire, o los alimentos
no se freirán correctamente.
Velocidad del ventilador: Alto
b. Cuando fría al aire alimentos
1. Pulse AIR FRY (FREÍR POR AIRE) para grasosos (como alitas de pollo),
seleccionar la función de cocción Air Fry. coloque la bandeja del freidor por
aire sobre la bandeja de alimentos (o
2. Opcionalmente, personalice la introduzca la bandeja de alimentos
temperatura y el tiempo. Puede debajo de la bandeja del freidor por
hacerlo en cualquier momento aire) para evitar que el aceite gotee
durante la cocción (excepto durante el sobre los elementos calefactores.
precalentamiento).
5. Insértelos en la posición de nivel 2 o 3.
a. Pulse y para ajustar
la temperatura entre 80–220 °C/ 6. Cierre la puerta del horno freidor
180–430 °F. por aire para iniciar la cocción. La
pantalla mostrará la cuenta atrás del
b. Pulse y para ajustar el temporizador.
tiempo entre 1 min–1 h.
7. El horno freidor por aire dejará de
calentar y emitirá varios pitidos cuando
3. Pulse para comenzar a precalentar.
termine.
El botón se iluminará y la
pantalla mostrará “PRE”. Cuando el
precalentamiento haya finalizado, el
horno freidor por aire emitirá 3 pitidos
y “Add Food (Agregar comida)”
aparecerá en la pantalla.

Función de rostizar (“ROAST”) (Figura 9)


Esta función es ideal para cocinar una gran 1. Pulse ROAST (ROSTIZAR) para selec-
variedad de carnes y aves. Los alimentos cionar la función de cocción Roast.
quedarán tiernos y jugosos por dentro y bien
asados por fuera. 2. Opcionalmente, personalice la tem-
peratura y el tiempo. Puede hacerlo en
Elementos calefactores: Las resistencias cualquier momento durante la cocción
superior e inferior se encienden y apagan (excepto durante el precalentamiento).
de forma cíclica. Si se utiliza la función
de rostizado, las resistencias inferiores se a. Pulse y para ajustar
apagan. la temperatura entre 80–220 °C/
Posición de la rejilla: Nivel 4 180–430 °F.
Velocidad del ventilador: Alto b. Pulse y para ajustar el
tiempo entre 1 min–1 h.

14
3. Pulse para comenzar a precalentar. El Nota: Tenga mucho cuidado al usar papel de
aluminio y siempre ajústelo lo más firmemente
botón se iluminará y la pantalla mos- ES
trará “PrE”. Cuando el precalentamiento posible. Para evitar el sobrecalentamiento y el
haya finalizado, el horno freidor por aire riesgo de incendio, asegúrese de que el papel de
emitirá 3 pitidos y “Add Food (Agregar aluminio no entre en contacto con los elementos
comida)” aparecerá en la pantalla. calefactores.

a. Pulse durante el 5. Cierre la puerta del horno freidor


precalentamiento para omitir la por aire para iniciar la cocción. La
etapa de precalentamiento. pantalla mostrará la cuenta atrás del
temporizador.
4. Coloque los alimentos dentro del horno
freidor por aire. Introduzca la bandeja 6. El horno freidor por aire dejará de
de alimentos en la posición de nivel 4. calentar y emitirá varios pitidos cuando
termine.
a. Opcionalmente, utilice el mango del
rostizador para colocar la cesta o el
juego de tenedores del rostizador en
las ranuras designadas.

Función de asar (“BROIL”) (Figura 10)


Esta función es ideal para cocinar sándwiches • Alimentos gruesos como
abiertos, cortes finos de carne (como bacon), hamburguesas
aves, pescado, salchichas y verduras. • Alimentos marinados como
También puede utilizarse para dorar la parte alitas de pollo
superior de guisos, gratinados y postres. • Alimentos que requieran un
asado más suave
Elementos calefactores: Los elementos
calefactores superiores se encienden y 3. Pulse BROIL (ASAR) para seleccionar la
apagan de forma cíclica. función de cocción Broil.
Posición de la rejilla: Nivel 1 4. Opcionalmente, personalice la
temperatura y el tiempo. Puede
Velocidad del ventilador: Alto
hacerlo en cualquier momento
1. Coloque los alimentos en la bandeja. durante la cocción (excepto durante el
precalentamiento).
a. Opcionalmente, engrase
ligeramente la bandeja o fórrela con a. Pulse y para ajustar la
papel de aluminio para evitar que temperatura entre 175–220 °C/
los alimentos se peguen. 350–430 °F.
b. Tenga mucho cuidado al usar papel b. Pulse y para ajustar el
de aluminio y siempre ajústelo lo tiempo entre 1 min–30 min.
más firmemente posible. Para evitar
5. Pulse para comenzar la cocción.
el sobrecalentamiento y el riesgo de
La pantalla mostrará la cuenta atrás del
incendio, asegúrese de que el papel
temporizador.
de aluminio no entre en contacto
con los elementos calefactores. 6. El horno freidor por aire dejará de
calentar y emitirá varios pitidos cuando
2. Introduzca la bandeja de alimentos en
termine.
la posición de nivel 1.
a. Insértelo en la posición media para:
• Alimentos voluminosos que
puedan tocar las resistencias
superiores
15
Función hornear (“BAKE”) (Figura 11)
ES Esta función cocina los alimentos de 4. Pulse para comenzar a precalentar.
manera uniforme. Ideal para hornear tartas, El botón se iluminará y la
magdalenas, brownies y pasteles. También pantalla mostrará “PrE”. Cuando el
es ideal para cocinar comidas congeladas precalentamiento haya finalizado, el
preenvasadas, como lasaña y tartas. horno freidor por aire emitirá 3 pitidos
y “Add Food (Agregar comida)”
Elementos calefactores: Las resistencias aparecerá en la pantalla.
superior e inferior se encienden y apagan de
forma cíclica.
a. Pulse durante el
Posición de la rejilla: Nivel 3 precalentamiento para omitir la
etapa de precalentamiento.
Velocidad del ventilador: Bajo
5. Coloque los alimentos dentro del horno
1. Si utiliza la bandeja del horno freidor
freidor por aire. Si utiliza la bandeja para
por aire, insértela en la posición de nivel
alimentos, colóquela en la posición
3 y cierre la puerta de este.
central.
2. Pulse BAKE (HORNEAR) para
seleccionar la función de cocción Bake. Nota: Tenga mucho cuidado al usar papel de
aluminio y siempre ajústelo lo más firmemente
3. Opcionalmente, personalice la posible. Para evitar el sobrecalentamiento y el
temperatura y el tiempo. Puede riesgo de incendio, asegúrese de que el papel de
hacerlo en cualquier momento aluminio no entre en contacto con los elementos
durante la cocción (excepto durante el calefactores.
precalentamiento).
6. Cierre la puerta del horno freidor
a. Pulse y para ajustar por aire para iniciar la cocción. La
la temperatura entre 80–220 °C/ pantalla mostrará la cuenta atrás del
180–430 °F. temporizador.
b. Pulse y para ajustar el 7. El horno freidor por aire dejará de
tiempo entre 1 min–1 h. calentar y emitirá varios pitidos cuando
termine.

Función pizza (“PIZZA”) (Figura 12)


Esta función funde y dora el queso y los 3. Opcionalmente, personalice la
ingredientes mientras crujen la masa. temperatura y el tiempo. Puede
hacerlo en cualquier momento
Elementos calefactores: Las resistencias durante la cocción (excepto durante el
superior e inferior se encienden y apagan de precalentamiento).
forma cíclica.
Posición de la rejilla: Nivel 2 a. Pulse y para ajustar
la temperatura entre 80–220 °C/
Velocidad del ventilador: Bajo 180–430 °F.
1. Introduzca la bandeja del freidor por b. Pulse y para ajustar el
aire en la posición de nivel 2 y cierre la tiempo entre 1 min–1 h.
puerta del horno freidor por aire.
Nota: Pruebe con un tiempo de cocción
2. Pulse PIZZA para seleccionar la función ligeramente más largo para las pizzas con corteza
de cocción Pizza. más gruesa, y un tiempo de cocción aún más largo
para las pizzas congeladas.

16
4. Pulse para comenzar a precalentar. 5. Retire cualquier cartón, plástico, papel u
El botón se iluminará y la otros materiales inflamables. Coloque la ES
pantalla mostrará “PrE”. Cuando el pizza en una sartén, y coloque la sartén
precalentamiento haya finalizado, el en la bandeja del freidor por aire.
horno freidor por aire emitirá 3 pitidos
y “Add Food (Agregar comida)” 6. Cierre la puerta del horno freidor
aparecerá en la pantalla. por aire para iniciar la cocción. La
pantalla mostrará la cuenta atrás del
a. Pulse durante el temporizador.
precalentamiento para omitir la
7. El horno freidor por aire dejará de
etapa de precalentamiento.
calentar y emitirá varios pitidos cuando
termine.
Nota: Para pizzas grandes, abra la puerta del horno
freidor por aire a mitad de la cocción y gire la pizza
90 grados con cuidado para que se dore mejor.

Función tostar (“TOAST”) (Figura 13)


Esta función dora el exterior del pan Nota:
mientras mantiene el interior blando. • Cuando ajuste el nivel de oscuridad del
También es ideal para panecillos ingleses y tostado, tenga en cuenta el tipo, el grosor y la
gofres congelados. frescura del pan.

Elementos calefactores: Las resistencias • Pruebe los ajustes más claros para
superior e inferior se encienden y apagan de tostadas con pasas, pan blanco y pan
forma cíclica. cortado en rebanadas finas.
Posición de la rejilla: Nivel 4 • Pruebe los ajustes más oscuros para
el centeno, el trigo integral, el pan de
Velocidad del ventilador: Bajo textura más pesada y el pan fresco.

1. Coloque hasta 2 rebanadas de pan en • El tiempo y la temperatura se ajustan de


la bandeja del horno freidor por aire. forma automática. El tiempo aumenta con el
Introduzca la bandeja en la posición nivel de tostado. La temperatura se ajusta al
de nivel 4 y cierre la puerta del horno nivel más alto (220 °C/430 °F).
freidor por aire.
4. Pulse para comenzar a tostar.
2. Pulse TOAST para seleccionar la
función de cocción Tostar. 5. El horno freidor por aire sonará y
mostrará la función “Flip” (Voltear)
3. Opcionalmente, personalice el nivel de durante la cocción en el modelo L4-L7.
oscuridad. Solo puede hacer esto antes Voltear la comida para un dorado parejo
de que comience la cocción. en ambos lados.

a. Pulse los botones y en 6. El horno freidor por aire dejará de


la parte derecha de la pantalla para calentar y emitirá varios pitidos cuando
cambiar el nivel de oscurecimiento termine.
del tostado de L1-L7.
b. Utilice L1-L2 para un tostado claro,
L3-L5 para un tostado medio y L6-
L7 para un tostado oscuro.

17
Función recalentar (“REHEAT”) (Figura 14)
ES Esta función está diseñada para recalentar 3. Opcionalmente, personalice la
las sobras sin cocerlas en exceso ni resecar temperatura y el tiempo. Puede hacerlo
los alimentos. en cualquier momento durante la
cocción.
Elementos calefactores: Los elementos
calefactores superiores se encienden y a. Pulse y para ajustar
apagan de forma cíclica. la temperatura entre 60–180 °C/
120–360 °F.
Posición de la rejilla: Nivel 3
b. Pulse y para ajustar el
Velocidad del ventilador: Bajo tiempo entre 1 min–1 h.

1. Coloque los alimentos en la bandeja. 4. Pulse para comenzar a recalentar.


Introduzca en la posición de nivel 3 y El botón se iluminará y la pantalla
cierre la puerta del horno freidor por mostrará la cuenta atrás del
aire. temporizador.
2. Pulse REHEAT (RECALENTAR) para 5. El horno freidor por aire dejará de
seleccionar la función de cocción calentar y emitirá varios pitidos cuando
Reheat. termine.

Función mantener templado (“WARM”) (Figura 15)


Esta función está diseñada para mantener 3. Opcionalmente, personalice la
los alimentos calientes a la temperatura temperatura y el tiempo. Puede hacerlo
recomendada para evitar el crecimiento en cualquier momento durante la
bacteriano (70 °C/160 °F o superior). cocción.
Elementos calefactores: Los elementos
a. Pulse y para ajustar
calefactores superiores se encienden y
la temperatura entre 80–110 °C/
apagan de forma cíclica.
180–230 °F.
Posición de la rejilla: Nivel 4 b. Pulse y para ajustar el
Velocidad del ventilador: Bajo tiempo entre 1 min–1 h.

1. Coloque los alimentos calientes en un 4. Pulse para comenzar a templar.


recipiente apto para el calor. Tápelo y El botón se iluminará y la pantalla
colóquelo en la bandeja para alimentos mostrará la cuenta atrás del
o en la bandeja para horno freidor por temporizador.
aire. Introduzca en la posición de nivel
4 y cierre la puerta del horno freidor por 5. El horno freidor por aire dejará de
aire. calentar y emitirá varios pitidos cuando
termine.
2. Pulse WARM (TEMPLADO) para
seleccionar la función de cocción
Warm.

18
Función deshidratar (“DRY”) (Figura 16)
Esta función combina un calor bajo y estable 2. Introduzca la bandeja del freidor por ES
con un flujo de aire constante para secar de aire en la posición de nivel 2 o 3. Cierre
forma uniforme los alimentos sin cocinarlos. la puerta del horno freidor por aire.
Ideal para secar trozos de fruta o verdura. 3. Pulse DRY (SECAR) para seleccionar la
Elementos calefactores: Los elementos función de cocción Dehydrate.
calefactores superiores se encienden y 4. Opcionalmente, personalice la
apagan de forma cíclica. temperatura y el tiempo. Puede hacerlo
Posición de la rejilla: Nivel 2 o 3 en cualquier momento durante la
Velocidad del ventilador: Bajo cocción.

1. Coloque los alimentos sobre la bandeja a. Pulse y para ajustar


del horno freidor por aire. la temperatura entre 40–80 °C/
100–180 °F.
a. Cuando deshidrate alimentos b. Pulse y para ajustar el
que puedan gotear, como cecina tiempo entre 30 min-12 h.
marinada, coloque la bandeja de
alimentos en la posición de rejilla baja 5. Pulse para comenzar a
para recoger los goteos. deshidratar. El botón se iluminará y la
b. Opcionalmente, para evitar manchas pantalla mostrará la cuenta atrás del
al deshidratar ciertos alimentos temporizador.
(como remolachas o carnes 6. El horno freidor por aire dejará de
marinadas con salsas oscuras), forre calentar y emitirá varios pitidos cuando
la rejilla o la cesta con papel de horno. termine.
Nota: Nunca ponga papel de horno o vegetal en
el horno freidor por aire sin alimentos encima. La
circulación de aire puede hacer que el papel se
mueva y toque los elementos calefactores.

Función leudar (“PROOF”) (Figura 17)


Esta función está diseñada para mantener 2. Pulse PROOF (LEUDAR) para
con precisión temperaturas bajas, seleccionar la función de cocción Proof.
proporcionando un entorno ideal para la 3. Opcionalmente, personalice la
fermentación de pan, bollos, pizza y masa. temperatura y el tiempo. Puede hacerlo
También se puede utilizar para hacer en cualquier momento durante la
yogur con una receta adecuada (utilizando cocción.
40 °C/110 °F de temperatura y 12 h de tiempo).
Elementos calefactores: Los elementos a. Pulse y para ajustar
calefactores inferiores se encienden y la temperatura entre 30–50 °C/
apagan de forma cíclica. 90–120 °F.
Posición de la rejilla: Nivel 4 b. Pulse y para ajustar el
tiempo entre 30 min–1 h.
Velocidad del ventilador: Bajo
4. Pulse para comenzar la
1. Coloque la masa en un recipiente apto
fermentación. El botón se iluminará y
para el calor. Tápelo y colóquelo en la
la pantalla mostrará la cuenta atrás del
bandeja para alimentos o en la bandeja
temporizador.
para el freidor por aire. Introduzca en la
posición de nivel 4 y cierre la puerta del 5. El horno freidor por aire dejará de
horno freidor por aire. calentar y emitirá varios pitidos cuando
termine.

19
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ES
Limpie los accesorios del horno freidor
por aire (bandejas, etc.) y el interior de este
Limpieza de los accesorios
después de cada uso. Nota: Después de cada uso, deslice hacia fuera la
bandeja de goteo y deseche las migas.
Nota:
• No utilice limpiadores abrasivos, estropajos 1. Aplique un limpiador líquido no abrasivo
metálicos o utensilios metálicos en cualquier
o una solución suave en aerosol a una
parte del horno del freidor por aire, incluidas
esponja suave y húmeda o a un estropajo
las bandejas y otros accesorios.. Estos rayarán
suave de plástico (no a la superficie
o dañarán sus superficies.
del accesorio). Limpie los accesorios y
• Este horno freidor por aire no contiene
piezas reparables por el usuario. Cualquier
sumérjalos en agua tibia jabonosa si es
reparación debe ser realizada por un necesario.
representante de servicio autorizado. 2. Para quitar la grasa más incrustada:
a. En un bol pequeño, mezcle 30 ml/
1. Antes de limpiar, apague y desenchufe el 2 cucharadas (estadounidenses)
horno freidor por aire y deje que se enfríe soperas de bicarbonato de sodio con
completamente. Abra la puerta para que 15 ml/1 cucharada (estadounidense)
se enfríe más rápido. sopera de agua para formar una pasta
2. Aplique un limpiador líquido no abrasivo untable.
o una solución suave en aerosol a un b. Utilice una esponja para extender
paño suave y húmedo o a una esponja la pasta sobre las bandejas y frote.
(no a la superficie del horno) y limpie Deje reposar las bandejas durante
todas las partes del horno freidor por aire, 15 minutos antes de aclararlas.
especialmente el interior. No utilice un
c. Lave las bandejas con agua y jabón.
paño seco en la pantalla, ya que podría
rayarse. 3. Séquelas bien.
4. Vuelva a colocar la bandeja de goteo en el
Nota: Asegúrese de limpiar la parte superior del horno freidor por aire antes de enchufar o
interior del horno freidor por aire después de cada
encenderlo.
uso. Si no se limpia, los residuos de la cocción se
quemarán en el interior del horno freidor por aire y
serán difíciles de eliminar.
Almacenamiento
3. Para limpiar la puerta de cristal, utilice un
limpiacristales o detergente suave y una 1. Limpie y seque el horno freidor por aire y
esponja suave y húmeda o un estropajo todos los accesorios.
suave de plástico. 2. Introduzca la bandeja de goteo en el
4. Deje que todas las superficies se sequen horno. Introduzca la rejilla en la posición
por completo antes de enchufar o media. Asegúrese de que la puerta del
encender el horno freidor por aire. horno freidor por aire esté cerrada.
3. Guarde el horno freidor por aire en
posición vertical. No guarde nada
encima.

20
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ES

Problema Posible solución

El horno freidor por aire no se


Asegúrese de que el horno freidor por aire esté enchufado.
enciende.

Los alimentos no se cocinan


Aumenta el tiempo o la temperatura de cocción.
por completo.

Disminuya el tiempo o la temperatura de cocción.


Los alimentos están
demasiado cocidos o Asegúrese de que los alimentos no sean demasiado grandes y no
quemados.
toquen las resistencias.

Precaliente el horno manualmente con la función Precalentar


(consulte la página 13).
Los alimentos no se cocinan
por igual.
Asegúrese de que los alimentos no estén demasiado apretados en una
bandeja, rejilla u otro recipiente.

El horno freidor por aire puede producir algo de humo blanco o vapor
durante la cocción. Esto es normal.

Durante el primer uso, el polvo del proceso de empaquetado puede


causar humo blanco. Esto es normal en los hornos freidores por aire
Sale humo blanco o vapor del
tostadores y en muchos otros aparatos de cocina. Para eliminar el
horno.
polvo, consulte Test Run (Prueba de funcionamiento) (página 9).

El exceso de aceite o de alimentos grasos puede producir humo


blanco. Asegúrese de que el interior del horno freidor por aire se ha
limpiado correctamente y no está grasoso.

Pulse de inmediato y desenchufe el horno freidor por aire. La


Sale humo negro del horno
comida se está quemando. Espere a que se disipe el humo antes de
freidor por aire.
abrir la puerta del horno freidor por aire.

Un termómetro muestra que la


Los termómetros de uso común suelen ser poco sensibles y tardan
temperatura del horno freidor
más de 10 minutos en medir la temperatura correcta. Esto no afectará
por aire es diferente del ajuste
de este. la cocción.

Hay un circuito abierto en el monitor de temperatura.


La pantalla muestra el código
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente (consulte
de error “E1”.
la página 22).

Hay un cortocircuito en el monitor de temperatura.


La pantalla muestra el código
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente (consulte
de error “E2”.
la página 22).

La temperatura del horno freidor por aire es demasiado alta.


La pantalla muestra el código
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente (consulte
de error “E3”.
la página 22).

Si su problema no aparece en la lista, póngase en contacto con el servicio de atención al


cliente (consulte la página 22).

21
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
ES
Esta garantía no limita sus derechos según
Horno freidor por las leyes locales vigentes de protección al
Producto
aire de 12 litros consumidor. Si las leyes locales vigentes
de protección al consumidor exigen que
Modelos CAF-R121-KEU
el fabricante proporcione un período de
Para su propia referencia, le garantía más largo, el período de garantía se
recomendamos encarecidamente que extenderá al período más corto exigido por
registre su número de pedido y la fecha las leyes.
de compra.

Número de Si tiene alguna pregunta o duda relacionada


pedido con su nuevo producto, póngase en
contacto con nuestro equipo de Atención al
Fecha de compra Cliente.

Esta garantía la otorga:


CONDICIONES Y POLÍTICA
Arovast Corporation
Arovast Corporation garantiza que todos 1202 N. Miller St., Suite A
los productos son de la más alta calidad Anaheim, CA 92806
en cuanto a materiales, mano de obra y EE. UU.
mantenimiento, desde la fecha de compra
hasta el final del período de garantía de
2 años.

ATENCIÓN AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su nuevo producto, póngase en contacto con
nuestro equipo de Atención al Cliente.

Arovast Corporation Correo electrónico: support.de@cosori.com


1202 N. Miller St., Suite A support.fr@cosori.com
Anaheim, CA 92806 support.it@cosori.com
EE. UU. support.es@cosori.com
support.eu@cosori.com

* Antes de ponerse en contacto con Atención al Cliente, tenga a mano su factura y número de
pedido.

22
Nous vous remercions FR

pour votre achat


(nous espérons que vous aimerez autant que nous votre nouveau four friteuse à air)

explorez notre album de recettes


www.cosori.com/recipes

profitez chaque semaine, d'une recette


exclusive réalisée par nos chefs cuisiniers

CONTACTEZ NOS CHEFS


Nos dévoués cuisiniers maison sont à votre
disposition pour répondre à toutes vos questions !

Courriel : recipes@cosori.com

En notre nom à tous chez COSORI,

Bonnes préparations
1
FR FRANÇAIS

FR Table des matières Spécifications


Spécifications 2
Modèle CAF-R121-KEU
Contenu du paquet 2
Importantes mesures de sécurité 3 Alimentation
220 à 240V CA, 50MHz
Apprenez à connaître votre four friteuse électrique
à air 7
Puissance
Affichage 7 1 800W
nominale
Commandes 8
Avant une première utilisation 10 Environ 12 L/ 13 qt, Pizza
Capacité
Cuisiner avec votre four friteuse à air 10 ~20 cm (8 in)
Tableau de référence rapide des Plage de
fonctions de cuisson 12 30 à 220°C / 90 à 430°F
température
Entretien et maintenance 20
Dépannage 21 Minuterie 0 à 12 heures
Informations sur la garantie 22 8,1 kg/ 17,9 lb
Support à la clientèle 22 Poids
(accessoires inclus)

35.2D*32.9W*37.1H cm /
Dimensions
13.8D*13.0W*14.6H in
Contenu du paquet
1x Four friteuse à air
Il ne s’agit pas d’une version intelligente qui
1x Plateau à aliments
peut être connectée à l’application VeSync.
2x Bac de la friteuse à air Mais vous pouvez télécharger l’application
1x Bac récepteur gratuite VeSync pour accéder aux recettes
1x Panier à rôtissoire originales des chefs COSORI, interagir avec
1x Kit fourchette rôtissoire. notre communauté en ligne, et plus encore !
1x Poignée à rôtissoire
1x Livre de recettes
1x Mode d’emploi
1x Guide de référence rapide

2
LISEZ ET CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
FR

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ


Suivez les consignes élémentaires de sécurité lorsque vous utilisez votre four
friteuse à air. Lisez toutes les instructions.

Principaux points de sécurité • Une surveillance étroite est nécessaire


lorsque le four friteuse à air est utilisé
• Ne touchez pas les surfaces par ou à proximité d’enfants.
chaudes. Utilisez la poignée. • Les enfants doivent être surveillés
• L’extérieur du four friteuse, pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
notamment la porte, est chaud avec le four friteuse à air.
pendant et après utilisation. • Ne pas utiliser votre four friteuse à air
• Toujours utilisez des gants, des s'il est endommagé ou ne fonctionne
serviettes ou des mitaines pour pas correctement, ou si le cordon
four friteuse à air résistant à la ou la fiche sont endommagés.
chaleur lorsque vous manipulez Contactez le Support à la clientèle
des matériaux chauds, et lorsque (voir page 22).
vous placez des éléments dans le • Ne pas utiliser des pièces de
four friteuse à air ou les en retirez, rechange ou des accessoires de
notamment les plateaux, les grilles, tiers, car cela pourrait provoquer des
les accessoires ou les récipients. blessures.
• N'obstruez pas les ouvertures de • Ne pas utiliser en extérieur.
ventilation. De la vapeur chaude est • Ne pas placer le four friteuse à air ou
libérée par les ouvertures. Éloignez l'une de ses pièces sur une cuisinière,
vos mains et votre visage des près de brûleurs à gaz ou électriques,
ouvertures ou dans un four chauffé.
• Soyez extrêmement prudent lorsque
vous retirez un plateau, un panier
Sécurité générale ou une grille s'il contient de l'huile
chaude, de la graisse ou tout autre
• Lorsque le four friteuse à air n'est liquide chaud.
pas utilisé, et avant de le nettoyer, • Ne pas nettoyer avec des tampons à
appuyez sur pour l'éteindre, puis récurer métalliques. Des fragments
débranchez-le de la prise. Laissez-le de métal peuvent se détacher du
totalement refroidir avant de placer tampon et entrer en contact avec des
ou de retirer des pièces. pièces électriques, créant ainsi un
• Pour vous protéger contre les chocs risque de choc électrique.
électriques, n’immergez pas le • Nettoyez le bac récepteur après
cordon, les prises ou le châssis du four utilisation. La graisse et les miettes
friteuse à air dans l'eau ou tout autre accumulées peuvent surchauffer et
liquide. prendre feu.

3
• Ne pas placez quoi que ce soit sur Pendant la cuisson
le dessus de votre four friteuse à
air durant son fonctionnement. • Pour éviter tout risque d'incendie ou
Ne pas stocker quoi que ce soit à d'électrocution, ne pas placer d'aliments
l'intérieur de votre four friteuse à trop volumineux ou d'ustensiles en
FR air, à l'exception des accessoires métal (à l'exception des accessoires
recommandés. officiels COSORI) dans le four friteuse
• Ce four friteuse à air n'est pas à air.
conçu pour être utilisé avec une • Ne pas placer de papier, de carton ou
minuterie externe ou un système de de plastique non résistant à la chaleur
commande à distance séparé. dans votre four friteuse à air, ni aucun
• N’utilisez-le que selon les matériau qui pourrait prendre feu ou
instructions de ce manuel. Ne pas fondre.
utiliser le four friteuse à air à des fins • Pour éviter toute surchauffe, ne pas
autres que celles pour lesquelles il a utilisez du film aluminium dans le four
été conçu. friteuse à air, sauf indication contraire.
• Cet appareil peut être utilisé par Faites preuve d'une extrême prudence
des enfants de 8 ans et plus et lors de l'utilisation du film, et fixez-le
des personnes dont les capacités toujours aussi solidement que possible.
sensorielles, physiques ou mentales Si le film d'aluminium entre en contact
sont réduites ou présentant avec les éléments chauffants du four
un manque d'expérience et friteuse à air, cela peut provoquer une
de connaissances, s'ils ont été surchauffe et un risque d'incendie.
supervisés ou formés à l'utilisation de • Ne pas recouvrir le bac récepteur ou
l'appareil d'une manière sûre et s'ils toute autre partie du four friteuse à air
comprennent les dangers encourus. avec un film d'aluminium, à l'exception
• Les enfants ne doivent pas jouer avec du bac à aliments et du plateau du four
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien friteuse à air, comme indiqué.
par les utilisateurs ne doivent pas • Ne jamais placer de papier sulfurisé
être effectués par des enfants, sauf ou de cuisson dans le four friteuse à
s'ils ont plus de 8 ans et s'ils sont air sans aliment dessus. La circulation
supervisés. Conservez l’appareil d'air peut entraîner le soulèvement du
et son cordon hors de portée des papier cuisson et son contact avec les
enfants de moins de 8 ans. éléments de chauffage.
• Ne convient pas à un usage • Toujours utiliser des récipients résistant
commercial. Uniquement pour à la chaleur. Soyez extrêmement
usage domestique. prudent si vous utilisez des récipients
qui ne soient pas en métal ou en verre.
Remarque : Consultez Entretien
• Éloignez votre four de tout matériau
et Maintenance pour obtenir des inflammable (rideaux, nappes, murs,
instructions sur la façon de nettoyer les etc.). Utilisez sur une surface plane,
accessoires (page 20). stable et résistante à la chaleur, loin
de toute source de chaleur ou de tout
liquide.
• Éteignez et débranchez immédiatement
votre four friteuse à air si vous voyez
de la fumée noire s'en échapper. Un
aliment est en train de brûler. Attendez
que la fumée se dissipe avant d'ouvrir la
porte du four friteuse à air.
• Lorsque vous débranchez le four
friteuse à air, faites attention aux
surfaces chaudes.
4
Alimentation et cordon Rallonges électriques
• Ce four friteuse à air utilise un • Des rallonges électriques plus
cordon d'alimentation court pour longues sont disponibles et peuvent
réduire les risques d'enchevêtrement être utilisées à condition de faire FR
ou de trébuchement. attention à leur utilisation.
• Ne pas laisser le cordon • Si une rallonge électrique plus longue
d'alimentation (ou toute rallonge) est utilisée :
pendre sur le bord d'une table ou • La puissance électrique indiquée
d'un plan de travail, ou entrer en du cordon ou de la rallonge doit
contact avec des surfaces chaudes. être au moins égale à la puissance
• Le cordon doit être disposé de électrique du four.
manière à ne pas déborder du plan • Le cordon doit être disposé de
de travail ou de la table, pour éviter manière à ne pas déborder du
que les enfants ne le tirent ou ne plan de travail ou de la table, pour
trébuchent dessus par inadvertance. éviter que les enfants ne le tirent
• Si le cordon d'alimentation est ou ne trébuchent dessus par
endommagé, il doit être remplacé inadvertance.
par Arovast Corporation ou toute • Si l'appareil est du type à être mis
autre personne qualifiée afin d'éviter à la terre, le jeu de cordons ou la
tout risque électrique ou d'incendie. rallonge doivent être des cordons
Veuillez contacter le Support à la à 3 fils du type avec mise à la terre.
clientèle (page 22).

Champs électromagnétiques (CEM)


Le four friteuse à air est conforme
à toutes les normes concernant les
champs électromagnétiques (CEM).
S'il est manipulé correctement et
Remarque : les articles marqués du symbole conformément aux instructions du
suivant peuvent atteindre des températures élevées présent manuel d'utilisation, l'utilisation
et doivent être manipulés avec précaution. de l'appareil est sûre, au regard des
preuves scientifiques disponibles à ce
Ce symbole signifie que le jour.
produit ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers, mais
doit être remis à un centre de
collecte approprié en vue de son Ce produit est conforme à la directive
recyclage. Une élimination et un RoHS. Ce produit est conforme
recyclage appropriés contribuent à la directive 2011/65/UE, et ses
à protéger les ressources amendements, relative à la restriction
naturelles, la santé humaine et de l'utilisation de certaines substances
l'environnement. Pour de plus dangereuses dans les équipements
amples informations concernant
électriques et électroniques.
l'élimination et le recyclage
de ce produit, contactez
votre municipalité, le service
d'élimination des déchets ou le
magasin où vous avez acheté ce
produit.
5
FR

Placez le bac récepteur à l'intérieur,


la poignée tournée vers l'extérieur.

ATTENTION : LE TOP

NE PAS remplir d'huile.


Il ne s'agit pas d'une friteuse classique.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

6
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE FOUR
FRITEUSE À AIR
FR

Schéma de la friteuse à air (Figure 1)


1 Bac de la friteuse à air 6 Panier à rôtissoire 11 Cordon électrique
2 Plateau à aliments 7 Poignée 12 Kit fourchette rôtissoire
3 Fentes de la rôtissoire 8 Porte 13 Broche de la rôtissoire
4 Châssis 9 Éléments chauffants 14 Poignée de la rôtissoire
5 Écran à DEL 10 Bac récepteur

ÉCRAN
Panneau de commande (Figure A)
A. Bouton d’alimentation E. Indicateur de l’heure H. Affichage de la
température
B. Bouton rôtissoire F. Augmentation/diminution de
la durée I. Fonctions de cuisson
C. Augmentation/diminution de la
température G. Bouton d’éclairage J. Affichage de l'heure
D. Indicateurs Celsius/Fahrenheit H. Bouton de démarrage/pause K. Indicateur des minutes

Secondes
Durée de Format
cuisson restante d’affichage
< 1 minute < 1 minute Secondes
< 1 heure Minutes

Minutes ≥ 1 heure Heures

Messages d’état
< 1 heure Le four friteuse à air est en cours
« PrE »
de préchauffage*
« Add Food Le four friteuse à air est préchauffé
(AJOUTER et vous pouvez ajouter des
Heures ALIMENT) » aliments
« End La fonction de cuisson est
(Terminé) » terminée
≥ 1 heure Indique le niveau de cuisson du
« L1–L7 »
pain grillé allant de L1 à L7
Il est temps de retourner le toast,
« Flip
ce rappel s’affiche uniquement
(Retourner) »
*Le préchauffage est automatiquement inclus dans pour « L4-L7 ».
les fonctions de cuisson Air Fry, Roast, Bake, et « OPEN
La porte est ouverte
cuisson de Pizza. (OUVERT) »

7
COMMANDES

FR Bouton d’alimentation Tableau des incréments de temps

Air Fry, Roast, Broil, Bake, Pizza,


• Appuyez pour allumer/éteindre le four
Reheat, Warm
friteuse à air.
• Lorsque le four friteuse à air est en train Toutes les durées
Incréments de
de cuire ou en pause, appuyez pour (appuyez sur le
1 minute
annuler la cuisson. Le four friteuse à air se bouton)
remet en veille.
Toutes les durées
• Maintenez cette touche enfoncée Incréments de
(maintenez le
pendant 10 secondes pour réinitialiser le 10 minutes
bouton enfoncé)
four friteuse à air aux paramètres d'usine
et rétablir tous les paramètres par défaut Déshydrater
des fonctions de cuisson.
< 10 heures
Incréments de
(appuyez sur le
0,5 heure
Bouton d’éclairage bouton)

< 10 heures
• Appuyez pour allumer/éteindre l'éclairage Incréments de
(maintenez le
1 heure
intérieur. bouton enfoncé)
• Si elle n'est pas éteinte manuellement, la
lumière s'éteint automatiquement après Incréments de
≥ 10 heures
1 heure
1 minute.
• La lumière s'allume à l'ouverture de la Pousse
porte ainsi que dans les 30 dernières
secondes d'une fonction de cuisson. < 1 heure (appuyez Incréments de
sur le bouton) 1 minute

< 1 heure
Augmentation/diminution de (maintenez le
Incréments de
10 minutes
la durée bouton enfoncé)

≥ 1 heure (appuyez Incréments de


• Appuyez sur et pour régler
sur le bouton) 0,5 heure
l'heure.
• L’heure se règle par incréments de 1 ou ≥ 1 heure
Incréments de
10 minutes, ou 0,5 ou 1 heure, selon la (maintenez le
1 heure
fonction de cuisson (voir le tableau). bouton enfoncé)
• Maintenez la touche enfoncée pour régler
Incréments de
la durée par incréments plus élevés (voir ≥ 10 heures
1 heure
le tableau).
• Pour activer/désactiver les sons de
sélection, maintenez enfoncé Remarque : toutes les fonctions de cuisson
et en même temps pendant ne peuvent pas dépasser 1 heure de temps de
5 secondes. cuisson.

Remarque : vous ne pouvez pas désactiver


les sons « press and hold » (maintenir
enfoncé) ou les sons d'alerte d'erreur.

8
Bouton RÔTISSOIRE Bouton de DÉMARRAGE/PAUSE
• Appuyez pour allumer/éteindre la rotation • Lance ou met en pause une fonction de
de la rôtissoire. cuisson.
• La rotation de la rôtissoire n’est disponible • Appuyez pendant la cuisson pour
que lors de l'utilisation des fonctions de changer de fonction de cuisson. FR
cuisson Air Fry ou Roast. • Appuyez pendant le préchauffage
• La rotation s'arrête automatiquement pour passer l'étape du préchauffage. Le
lorsqu'une fonction de cuisson se préchauffage est automatiquement inclus
termine. dans les fonctions de cuisson Air Fry,
Roast, Bake, et cuisson de Pizza.
Augmentation/diminution de
la température Remarque : lorsque vous ouvrez la porte du
four friteuse à air pendant la cuisson, celui-ci
• Appuyez sur et pour régler la s'interrompt automatiquement et l'éclairage
température. intérieur s'allume. Lorsque vous fermez la
• La température se règle par incréments porte du four friteuse à air, celui-ci reprend
de 5 °C. Maintenez la pression pour régler la cuisson et la lumière intérieure s'éteint à
par incréments de 10 °C. nouveau.
• Maintenez enfoncé et en
même temps pendant 5 secondes pour
changer les unités de température de
Celsius à Fahrenheit.

AVANT UNE PREMIÈRE UTILISATION


Configuration
1. Retirez tous les emballages autour et à 3. Appuyez à nouveau sur pour passer
l'intérieur du four friteuse à air. l'étape du préchauffage, l'écran affiche
2. Placez l'appareil sur une surface stable, alors le compte à rebours.
plane et résistante à la chaleur, loin de
Remarque : nous vous recommandons de
tout ce qui peut être endommagé par la
faire fonctionner le four friteuse à air pendant
chaleur.
30 à 60 minutes lors du test.
Remarque: Laissez un espace de 13 cm/ 5
pouces derrière et au-dessus du four de la 4. Le four friteuse à air arrête de chauffer et
friteuse. [Figure 1.1] Laissez suffisamment émet plusieurs bips lorsqu'il a terminé.
d’espace pour pouvoir ouvrir la porte.
3. Lavez tous les accessoires et nettoyez
l'intérieur du four friteuse à air (voir page
20). Séchez et replacez les accessoires
dans le four friteuse à air.
5 in /
Lancement du test 13 cm

Effectuer un test vous permet de vous


familiariser avec votre four friteuse à air, de
vous assurer qu'il fonctionne correctement
et de le nettoyer de tout résidu éventuel.
5 in /
1. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'aliments ou
13 cm
d'emballages dans le four et branchez-le.
2. Appuyez sur AIR FRY (FRITURE À AIR),
puis sur pour lancer le préchauffage. Figure 1.1

9
CUISINER AVEC VOTRE FOUR FRITEUSE À AIR

FR ATTENTION :
Positions des plateaux
• La surface extérieure du four friteuse
à air, notamment la porte du four, est Chaque fonction de cuisson comporte une
chaude pendant et après utilisation. position de plateau recommandée avec des
Ne touchez pas les surfaces chaudes. fentes dans lesquelles vous pouvez glisser
Utilisez la poignée. un plateau (le plateau pour aliments ou le
• Utilisez toujours des gants, des plateau de la friteuse). Les positions standard
serviettes ou des moufles de cuisine recommandées sont indiquées sur l'avant
résistants à la chaleur lorsque vous du four friteuse à air [Figure 3]. Les quatre
manipulez des matériaux chauds, et positions sont numérotées 1, 2, 3 et 4, de
lorsque vous placez des éléments dans haut en bas.
le four friteuse à air ou que vous les en
retirez.
Cuisson des aliments gras
Lorsque vous cuisinez avec de l'huile ou
Utilisation des plateaux que vous utilisez la friteuse à air pour des
aliments gras comme le bœuf, le poulet ou le
Trois plateaux sont inclus avec votre four porc, placez le plateau de la friteuse à air sur
friteuse à air : le plateau à aliments, le le plateau des aliments (ou insérez le plateau
plateau à friteuse à air et le bac récupérateur. des aliments sous le plateau de la friteuse à
Les fonctions de cuisson nécessitent des air) pour éviter que l'huile ne coule sur les
plateaux différents, veillez donc à utiliser éléments chauffants. [Figure 4]
le bon plateau. Suivez les instructions de la
recette ou les suggestions données dans
chaque rubrique de fonction. Poignée de la rôtissoire
Toujours vous assurer que le bac La poignée de la rôtissoire sert à placer le
récupérateur est bien en place au fond du panier ou la fourchette de la rôtissoire dans
four friteuse à air lors de la cuisson. [Figure les fentes de la rôtissoire dans le four friteuse
2] Le bac récupérateur n'est pas destiné à la à air. [Figure 5] La poignée sert également
cuisson d’aliments. à retirer le panier de la rôtissoire et le kit
fourchette une fois la cuisson terminée.

Panier à rôtissoire
Le panier rôtissoire est utilisé pour faire frire
à l'air de petits aliments, tels que des frites,
des beignets ou des choux de Bruxelles.

1. Appuyez sur le loquet métallique


pour ouvrir la porte située sur le côté
du panier de la rôtissoire. [Figure 6]
2. Placez les aliments dans le panier et
fermez la porte.
3. Utilisez la poignée de la rôtissoire
pour placer le panier à l'intérieur du
four friteuse à air, en fixant les deux
extrémités de la broche de la rôtissoire
dans les fentes de la rôtissoire.

10
Kit fourchette rôtissoire
Le jeu de fourchette à rôtissoire est utilisé 3. Utilisez la poignée de la rôtissoire
pour faire tourner les rôtis et est idéal pour pour placer le aliment à l'intérieur du
rôtir un poulet entier. Ne faites pas cuire four friteuse à air, en fixant les deux FR
plus de 1,8 kg à la fois sur le kit fourchette extrémités de la broche de la rôtissoire
rôtissoire. dans les fentes de la rôtissoire.

1. Faites glisser l'aliment sur la broche de Remarque : lorsque vous faites rôtir un
la rôtissoire. poulet, veillez fixer les pattes et les ailes
2. Placez les fourches de la rôtissoire de avec de la ficelle de boucher afin qu'elles ne
chaque côté de la broche et insérez- pendent pas lorsque le poulet tourne.
les dans l'aliment pour le fixer sur la
broche. Serrez les molettes des fourches
pour les fixer [Figure 7].

Fonctions de cuisson
Les fonctions de cuisson sont programmées 3. Maintenez enfoncée la touche de
selon une durée et une température idéales la fonction de cuisson pendant 5
pour la cuisson de certains aliments. Pour secondes jusqu’à ce que la friteuse à air
plus d'informations sur chaque fonction émette 1 bip.
de cuisson, consultez sa section respective
ou le tableau de référence rapide des • Pour réinitialiser une fonction :
fonctions de cuisson (voir page 12).
1. Lorsque le four friteuse à air ne cuit
Personnalisez les fonctions de cuisson pas ou est en pause, appuyez sur la
fonction de cuisson que vous souhaitez
• Vous pouvez personnaliser les réinitialiser.
paramètres par défaut d'une fonction
2. Sans effectuer aucun changement,
de cuisson, notamment la durée et la
température. appuyez sur la touche de la fonction
de cuisson et maintenez-la enfoncée
• Pour modifier les paramètres par défaut
d'une fonction : jusqu’à ce que la friteuse à air émette
un bip.
1. Lorsque le four friteuse à air ne cuit
pas ou est en pause, appuyez sur la • Pour réinitialiser toutes les fonctions :
fonction de cuisson que vous souhaitez
1. Lorsque le four friteuse à air n'est
modifier.
pas en train de cuire ou est en
2. Sélectionnez les paramètres que vous pause, maintenez enfoncé la touche
souhaitez définir par défaut. pendant 10 secondes. Cela va
réinitialiser toutes les fonction de
a. Appuyez respectivement sur les
cuisson.
boutons et pour régler la
température et/ou la durée.
b. Pour Pain grillé, appuyez sur les
boutons et sur le côté droit
de l'écran pour modifier le niveau de
cuisson des pains grillés.

11
Tableau de référence rapide des fonctions de cuisson
Vitesse
Accessoire et du
Name Nom Utilisation Plage
FR position suggérés ventila-
teur*

• Cuit par chaleur intense et


Plateau de la friteuse
flux d'air maximisé
à air en position de
• Cuisson d'aliments tels que • 80 à 220 °C /
niveau 2 ou 3
FRITURE À des frites et des ailes de 180 à 430 °F
AIR FRY Haut
AIR poulet • 1 min
Panier rôtissoire
• Comprend le préchauffage à 1 heure
dans les fentes de la
• Fonction rôtissoire en
rôtissoire
option
• Cuisinez un grand nombre
de viandes et de volailles Plateau à aliments au
• Les aliments seront tendres niveau position 4 • 80 à 220 °C /
RÔTIS- et juteux à l'intérieur et bien 180 à 430 °F
ROAST Haut
SOIRE rôtis à l'extérieur. Panier rôtissoire ou jeu • 1 min
• Comprend le préchauffage de fourchettes dans les à 1 heure
• Fonction rôtissoire en fentes de la rôtissoire
option
• Cuisez des sandwichs
ouverts, des morceaux de
• 175 à
viande minces (comme du
220 °C /
bacon), de la volaille, du Plateau à aliments au
BROIL GRIL Haut 350 à 430 °F
poisson, des saucisses et des niveau position 1
légumes. • 1 min
à 30 min
• Dorez le dessus des plats,
des gratins et des desserts.
• Cuire les aliments de
manière uniforme sur toute • 80 à 220 °C /
la surface Plateau pour aliments
180 à 430 °F
BAKE CUISSON ou friteuse à air en Bas
• Cuire des gâteaux, des • 1 min
position de niveau 3
muffins et des pâtisseries à 1 heure
• Comprend le préchauffage
• Faites fondre et dorer le
• 80 à 220 °C /
fromage et les garnitures Plateau de la friteuse
180 à 430 °F
PIZZA PIZZA pendant que la croûte à air en position de Bas
croustille. • 1 min
niveau 2
à 1 heure
• Comprend le préchauffage
• Niveaux de
cuisson de
• Toast ou pain grillé Plateau de la friteuse 1à7
PAIN
TOAST • Inclut un rappel « Retourner à air en position de Bas • 220 °C /
GRILLÉ
» pour L4-L7. niveau 4 430 °F
• La durée est
automatique

12
• 60 à 180 °C
• Réchauffez les restes sans /
RÉCHAUF- Plateau à aliments au
REHEAT trop cuire ni dessécher les Bas 120 à 360 °F
FER niveau position 3
aliments. • 1 min
à 1 heure
FR
• Gardez les aliments au • 80 à 110 °C
MAINTE-
KEEP chaud à la température Plateau pour aliments /
NIR AU
WARM recommandée pour éviter ou friteuse à air en Bas 180 à 230 °F
CHAUD
(“WARM”) la croissance bactérienne position de niveau 4 • 1 min
(« WARM »)
(71 °C / 160 °F ou plus) à 1 heure
• Séchez uniformément les
DEHY- DÉSHY- Plateau de la friteuse • 40 à 80 °C /
aliments sans les cuire
DRATE DRATER à air en position de Bas 100 à 180 °F
• Séchez des chips de fruits
(“DRY”) (« DRY ») niveau 2 ou 3 • 0,5 à 12 heures
ou de légumes
• Maintien précis des basses
températures • 30 à 50 °C /
Plateau pour aliments
• Préparez du pain, de petits 90 à 120 °F
PROOF POUSSE ou friteuse à air en Bas
pains, de la pizza et de la • 30 min
position de niveau 4
pâte à pain à 12 heures
• Faites du yaourt

*La vitesse du ventilateur ne peut pas être modifiée et est automatiquement réglée avec chaque
fonction de cuisson.

Préchauffage
Les fonctions de cuisson suivantes incluent 3. Lorsque le préchauffage est terminé, le
automatiquement le préchauffage : Air Fry four friteuse à air émet 3 bips et « Add
(friture à l’air), Roast (rôtisserie), Bake Food (AJOUTER ALIMENT) » s’affiche
(cuisson) et Pizza. à l’écran.

1. Appuyez sur une fonction de cuisson 4. Ouvrez la porte du four friteuse à air
qui inclut le préchauffage. et placez les aliments à l'intérieur, puis
fermez la porte pour commencer la
2. Appuyez sur pour lancer une cuisson.
fonction de cuisson. « PrE » s'affiche
sur l'écran et le four friteuse à air Remarque : appuyez sur pendant
commence à préchauffer. le préchauffage pour passer l'étape de
préchauffage.

13
Fonction friture à air (« AIR FRY ») (Figure 8)
Cette fonction est idéale pour la cuisson de a. Appuyez sur pendant le
divers aliments, notamment les frites et les préchauffage pour passer l'étape de
ailes de poulet. Utilise une chaleur intense et préchauffage.
FR un flux d'air maximisé.
Éléments chauffants : les éléments 4. Placez les aliments dans le plateau de la
chauffants supérieurs et inférieurs s'allument friteuse à air ou le panier de la rôtissoire.
et s'éteignent par cycle. Si vous utilisez la
fonction rôtissoire, les éléments chauffants a. Évitez de trop remplir le plateau
inférieurs sont éteints. de la friteuse à air, car les
aliments risquent de ne pas frire
Position du rack : niveau 2 ou 3 correctement.
Vitesses du ventilateur : élevée b. Lorsque vous utilisez la friteuse
à air pour des aliments gras (tels
1. Appuyez sur AIR FRY (FRITURE À que des ailes de poulet), placez le
AIR) pour sélectionner la fonction de plateau de la friteuse à air sur le
cuisson Friture à l'air. plateau à aliments (ou insérez le
plateau à aliments sous le plateau
2. Vous pouvez également personnaliser de la friteuse à air) pour éviter que
la température et la durée. Vous pouvez l'huile ne coule sur les éléments
le faire à tout moment pendant la chauffants.
cuisson (sauf pendant le préchauffage).
5. Insertion au niveau de position 2 ou 3.
a. Appuyez sur et pour
régler la température entre 80 et 6. Fermez la porte du four friteuse à
220 °C / 180 et 430 °F. air pour commencer la cuisson.
L'écran affiche le compte à rebours du
b. Appuyez sur et pour
minuteur.
régler la durée entre 1 min et 1 hr.
7. Le four friteuse à air arrête de chauffer
3. Appuyez sur pour lancer le et émet plusieurs bips lorsqu'il a
préchauffage. Le bouton s'allume terminé.
et l'écran affiche « PRE ». Lorsque
le préchauffage est terminé, le four
friteuse à air émet 3 bips et « Add Food
(AJOUTER ALIMENT) » s’affiche à
l’écran.

Fonction rôtissoire (« ROAST ») (Figure 9)


Cette fonction est idéale pour la cuisson de 1. Appuyez sur ROAST (RÔTISSOIRE)
diverses viandes et volailles. Les aliments pour sélectionner la fonction de
seront tendres et juteux à l'intérieur et bien cuisson rôtissoire.
rôtis à l'extérieur.
2. Vous pouvez également personnaliser
Éléments chauffants : les éléments la température et la durée. Vous pouvez
chauffants supérieurs et inférieurs s'allument le faire à tout moment pendant la
et s'éteignent par cycle. Si vous utilisez la cuisson (sauf pendant le préchauffage).
fonction rôtissoire, les éléments chauffants
inférieurs sont éteints. a. Appuyez sur et pour
régler la température entre 80 et
Position du rack : niveau 4
220 °C / 180 et 430 °F.
Vitesses du ventilateur : élevée b. Appuyez sur et pour
régler la durée entre 1 min et 1 hr.

14
3. Appuyez sur pour lancer le préchauf- Remarque : faites preuve d'une extrême prudence
fage. Le bouton s'allume et l'écran af- lors de l'utilisation du film, et fixez-le toujours aussi
fiche « PrE ». Lorsque le préchauffage est solidement que possible. Pour éviter toute surchauffe
terminé, le four friteuse à air émet 3 bips et tout risque d'incendie, veillez à ce que la feuille
et « Add Food (AJOUTER ALIMENT) » d'aluminium n'entre pas en contact avec les éléments
s’affiche à l’écran. chauffants. FR
a. Appuyez sur pendant le 5. Fermez la porte du four friteuse à air pour
préchauffage pour passer l'étape de commencer la cuisson. L'écran affiche le
préchauffage. compte à rebours du minuteur.
4. Placez les aliments à l'intérieur du four 6. Le four friteuse à air arrête de chauffer et
friteuse à air. Insérer la plateau à aliments émet plusieurs bips lorsqu'il a terminé.
au niveau position 4.
a. En option, utilisez la poignée de la
rôtissoire pour placer le panier de la
rôtissoire ou le jeu de fourchettes de
la rôtissoire dans les fentes prévues à
cet effet.

Fonction gril (« BROIL ») (Figure 10)


Cette fonction est idéale pour cuisiner des • Aliments plus épais tels que les
sandwichs ouverts, des morceaux de viande galettes pour hamburgers
minces (comme du bacon), de la volaille, du • Aliments marinés tels que les
poisson, des saucisses et des légumes. ailes de poulet
Dorez le dessus des plats, des gratins et des • Aliments nécessitant une
desserts. cuisson au gril plus douce
Éléments chauffants : les éléments
3. Appuyez sur GRIL (RÔTISSOIRE) pour
chauffants supérieurs s'allument et
sélectionner la fonction de cuisson Gril.
s'éteignent par cycle.
Position du rack : niveau 1 4. Vous pouvez également personnaliser
la température et la durée. Vous pouvez
Vitesses du ventilateur : élevée
le faire à tout moment pendant la
1. Placez les aliments sur le plateau à cuisson (sauf pendant le préchauffage).
aliments.
a. Appuyez sur et pour régler
a. Si vous le souhaitez, graissez la température entre 175 et 220 °C /
légèrement le plateau à aliments ou 350 et 430 °F.
tapissez-le de papier d'aluminium afin
b. Appuyez sur et pour régler
d’éviter que les aliments ne collent.
la durée entre 1 min et 30 min.
b. Faites preuve d'une extrême prudence
lors de l'utilisation du film, et fixez- 5. Tappuyez sur pour lancer la
le toujours aussi solidement que cuisson. L'écran affiche le compte à
possible. Pour éviter toute surchauffe rebours du minuteur.
et tout risque d'incendie, veillez à ce 6. Le four friteuse à air arrête de chauffer
que la feuille d'aluminium n'entre et émet plusieurs bips lorsqu'il a
pas en contact avec les éléments terminé.
chauffants.
2. Insérer la plateau à aliments au niveau
position 1.
a. Insertion en position médiane
conseillée pour :
• Aliments volumineux qui
risquent de toucher les
éléments chauffants supérieurs
15
Fonction cuisson (« BAKE ») (Figure 11)
Cette fonction permet de cuire les aliments 4. Appuyez sur pour lancer le
de manière uniforme sur toute la surface. préchauffage. Le bouton s'allume
Idéale pour la cuisson des gâteaux, et l'écran affiche « PrE ». Lorsque
FR le préchauffage est terminé, le four
muffins, brownies et pâtisseries. Également
parfaite pour la cuisson des repas congelés friteuse à air émet 3 bips et « Add Food
préemballés, y compris les lasagnes et les (AJOUTER ALIMENT) » s’affiche à
pâtés en croûte. l’écran.
Éléments chauffants : les éléments
chauffants supérieurs et inférieurs s'allument a. Appuyez sur pendant le
et s'éteignent par cycle. préchauffage pour passer l'étape de
préchauffage.
Position du rack : niveau 3
Vitesses du ventilateur : élevée 5. Placez les aliments à l'intérieur du four
friteuse à air. Si vous utilisez le plateau
1. Si vous utilisez le plateau du four à aliments, insérez-le en position
friteuse à air, insérez-le à la position médiane.
de niveau 3 et fermez la porte du four
friteuse à air. Remarque : faites preuve d'une extrême
2. Appuyez sur CUISSON (BAKE) pour prudence lors de l'utilisation du film, et fixez-le
sélectionner la fonction de cuisson toujours aussi solidement que possible. Pour éviter
Bake. toute surchauffe et tout risque d'incendie, veillez à
3. Vous pouvez également personnaliser ce que la feuille d'aluminium n'entre pas en contact
la température et la durée. Vous pouvez avec les éléments chauffants.
le faire à tout moment pendant la
cuisson (sauf pendant le préchauffage). 6. Fermez la porte du four friteuse à
air pour commencer la cuisson.
a. Appuyez sur et pour L'écran affiche le compte à rebours du
régler la température entre 80 et minuteur.
220 °C / 180 et 430 °F. 7. Le four friteuse à air arrête de chauffer
b. Appuyez sur et pour et émet plusieurs bips lorsqu'il a
régler la durée entre 1 min et 1 hr. terminé.

Fonction Pizza (« PIZZA ») (Figure 12)


Cette fonction fait fondre et dorer le fromage 3. Vous pouvez également personnaliser
et les garnitures pendant que la croûte la température et la durée. Vous pouvez
croustille. le faire à tout moment pendant la
Éléments chauffants : les éléments cuisson (sauf pendant le préchauffage).
chauffants supérieurs et inférieurs s'allument
et s'éteignent par cycle. a. Appuyez sur et pour
régler la température entre 80 et
Position du rack : niveau 2
220 °C / 180 et 430 °F.
Vitesses du ventilateur : basse
b. Appuyez sur et pour
régler la durée entre 1 min et 1 hr.
1. Insérez le plateau du four friteuse à air
à la position de niveau 2 et fermez la
Remarque : essayez un temps de cuisson
porte du four friteuse à air.
légèrement plus long pour les pizzas à croûte plus
2. Appuyez sur PIZZA pour sélectionner la épaisse, et un temps de cuisson encore plus long
fonction de cuisson Pizza. pour les pizzas surgelées.

16
4. Appuyez sur pour lancer le 5. Retirez tout carton, plastique, papier ou
préchauffage. Le bouton s'allume autre matériau inflammable. Placez la
et l'écran affiche « PrE ». Lorsque pizza sur une poêle, et placez la poêle
le préchauffage est terminé, le four sur le plateau de la friteuse à air.
friteuse à air émet 3 bips et « Add Food
FR
6. Fermez la porte du four friteuse à
(AJOUTER ALIMENT) » s’affiche à air pour commencer la cuisson.
l’écran. L'écran affiche le compte à rebours du
minuteur.
a. Appuyez sur pendant le 7. Le four friteuse à air arrête de chauffer
préchauffage pour passer l'étape de et émet plusieurs bips lorsqu'il a
préchauffage. terminé.

Remarque : pour les grandes pizzas, ouvrez la porte


du four friteuse à air à mi-chemin de la cuisson et
tournez délicatement la pizza de 90 degrés pour un
brunissement plus uniforme.

Fonction gril-pain (« TOAST ») (Figure 13)


Cette fonction fait dorer l'extérieur de votre Remarque :
pain tout en gardant l'intérieur moelleux. • Lorsque vous réglez le niveau de la cuisson
Également idéale pour les muffins anglais et au gril des toasts, tenez compte du type, de
les gaufres surgelées. l'épaisseur et de la fraîcheur du pain.

Éléments chauffants : les éléments • Essayez des réglages plus légers pour les
chauffants supérieurs et inférieurs s'allument pains grillés aux raisins, le pain blanc et le
et s'éteignent par cycle. pain en tranches fines.
• Essayez des réglages plus longs pour le
Position du rack : niveau 4 seigle, le blé entier, le pain à texture plus
lourde et le pain frais.
Vitesses du ventilateur : basse
• La durée et la température sont réglées
1. Placez jusqu'à 2 tranches de pain sur le automatiquement. La durée augmente avec
plateau du four friteuse à air. Insérez le niveau de cuisson au gril des toasts. La
le plateau à la position de niveau 4 et température est réglée sur le niveau le plus
fermez la porte du four friteuse à air. élevé (220 °C / 430 °F).

2. Appuyez sur TOAST (PAIN GRILLÉ)


4. Appuyez sur pour lancer le gril.
pour sélectionner la fonction de
cuisson Pain grillé. 5. Le four friteuse à air émettra un bip
et affichera « Retourner » pendant
3. Vous pouvez également personnaliser
la cuisson pour L4-L7. Retourner
le niveau du grillé. Vous ne pouvez
les aliments pour un brunissement
le faire qu’avant que la cuisson ne
uniforme des deux côtés.
commence
6. Le four friteuse à air arrête de chauffer
a. Appuyez sur les boutons et et émet plusieurs bips lorsqu'il a
sur le côté droit de l'écran pour terminé.
modifier le niveau de cuisson au gril
des toasts, de L1 à L7.
b. Utilisez L1 à L2 pour un toast léger,
L3 à L5 pour un toast moyen, et L6 à
L7 pour un toast foncé.

17
Fonction réchauffer(« REHEAT ») (Figure 14)
Cette fonction est conçue pour réchauffer 3. Vous pouvez également personnaliser
les restes sans trop cuire ni dessécher les la température et la durée. Vous pouvez
aliments. le faire à tout moment pendant la
FR cuisson.
Éléments chauffants : les éléments
chauffants supérieurs s'allument et
a. Appuyez sur et pour
s'éteignent par cycle.
régler la température entre 60 et
Position du rack : niveau 3 180 °C / 120 et 360 °F.

Vitesses du ventilateur : basse b. Appuyez sur et pour


régler la durée entre 1 min et 1 hr.
1. Placez les aliments sur le plateau à
aliments. Insérez à la position de 4. Appuyez sur pour commencer
niveau 3 et fermez la porte du four à réchauffer. Le bouton s'allume et
friteuse à air. l'écran affiche le compte à rebours du
minuteur.
2. Appuyez sur REHEAT (RÉCHAUFFER)
pour sélectionner la fonction de 5. Le four friteuse à air arrête de chauffer et
cuisson Réchauffer. émet plusieurs bips lorsqu'il a terminé.

Fonction de maintien au chaud («WARM ») (Figure 15)


Cette fonction est conçue pour gardez 3. Vous pouvez également personnaliser
les aliments au chaud à la température la température et la durée. Vous pouvez
recommandée pour éviter la croissance le faire à tout moment pendant la
bactérienne (70 °C / 160 °F ou plus). cuisson.
Éléments chauffants : les éléments
a. Appuyez sur et pour
chauffants supérieurs s'allument et
régler la température entre 80 et
s'éteignent par cycle.
110 °C / 180 et 230 °F.
Position du rack : niveau 4 b. Appuyez sur et pour
Vitesses du ventilateur : basse régler la durée entre 1 min et 1 hr.

1. Placez les aliments chauds dans un 4. Appuyez sur pour commencer à


récipient résistant à la chaleur. Couvrez maintenir au chaud. Le bouton s'allume
et placez-les sur le plateau de cuisson et l'écran affiche le compte à rebours du
ou le plateau du four friteuse à air. minuteur.
Insérez à la position de niveau 4 et
fermez la porte du four friteuse à air. 5. Le four friteuse à air arrête de chauffer
et émet plusieurs bips lorsqu'il a
2. Appuyez sur WARM pour sélectionner terminé.
la fonction de cuisson Maintenir au
chaud.

18
Fonction déshydrater (« DRY ») (Figure 16)
Cette fonction combine une chaleur faible et 2. Insérez le plateau de la friteuse à air en
stable avec un flux d'air régulier pour sécher position de niveau 2 ou 3. Fermez la
uniformément les aliments sans les cuire. porte du four friteuse à air.
Idéale pour séchez des chips de fruits ou de FR
3. Appuyez sur DRY pour sélectionner la
légumes.
fonction de cuisson Déshydrater.
Éléments chauffants : les éléments
chauffants supérieurs s'allument et 4. Vous pouvez également personnaliser
s'éteignent par cycle. la température et la durée. Vous pouvez
le faire à tout moment pendant la
Position du rack : niveau 2 ou 3
cuisson.
Vitesses du ventilateur : basse
a. Appuyez sur et pour
1. Placez les aliments sur le plateau du régler la température entre 40 et
four friteuse à air. 80 °C / 100 et 180 °F.
a. Lorsque vous déshydratez des ali- b. Appuyez sur et pour
ments qui risquent de couler, tels que régler la durée entre 30 min et 12 hr.
du bœuf haché mariné, placez le pla-
teau à aliments en position basse de la 5. Appuyez sur pour commencer
grille pour récupérer les écoulements. à Déshydrater. Le bouton s'allume et
l'écran affiche le compte à rebours du
b. Vous pouvez également éviter les
minuteur.
taches lors de la déshydratation de
certains aliments (comme les bette- 6. Le four friteuse à air arrête de chauffer
raves ou les viandes marinées avec et émet plusieurs bips lorsqu'il a
des sauces foncées), en tapissant la terminé.
grille ou le panier de papier sulfurisé.
Remarque : ne jamais poser de papier sulfurisé ou
de cuisson dans le four friteuse à air sans aliments
dessus. La circulation d'air peut entraîner le
soulèvement du papier cuisson et son contact avec
les éléments de chauffage.

Fonction Pousse (« PROOF ») (Figure 17)


Cette fonction est conçue pour maintenir 2. Appuyez sur PROOF pour sélectionner
précisément les basses températures, la fonction de cuisson Pousse.
offrant un environnement idéal pour la
3. Vous pouvez également personnaliser
fermentation du pain, des petits pains, de la
la température et la durée. Vous pouvez
pizza et de pâtons.
le faire à tout moment pendant la
Peut également être utilisée pour la cuisson.
fabrication de yaourts avec une recette
appropriée (en utilisant une température de a. Appuyez sur et pour
40 °C / 110 °F et une durée de 12 heures). régler la température entre 30 et
Éléments chauffants : les éléments 50 °C / 90 et 120 °F.
chauffants du bas s'allument et s'éteignent b. Appuyez sur et pour
par cycle. régler la durée entre 30 min et 1 hr.
Position du rack : niveau 4
4. Appuyez sur pour lancer la
Vitesses du ventilateur : basse
fermentation. Le bouton s'allume et
1. Placez un pâton dans un récipient l'écran affiche le compte à rebours du
résistant à la chaleur. Couvrez et minuteur.
placez-les sur le plateau de cuisson ou 5. Le four friteuse à air arrête de chauffer
le plateau de la friteuse à air. Insérez à la et émet plusieurs bips lorsqu'il a
position de niveau 4 et fermez la porte terminé.
du four friteuse à air.

19
ENTRETIEN ET MAINTENANCE

FR Nettoyez les accessoires du four friteuse à air


( notamment les plateaux, etc.) et l'intérieur
Nettoyage des accessoires
du four friteuse à air après chaque utilisation. Remarque : après chaque utilisation, faites glisser le
bac récupérateur et jetez les miettes.
Remarque :
• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de 1. Appliquez un nettoyant liquide non
tampons à récurer en métal ou d'ustensiles abrasif ou une solution douce en
en métal sur toute partie du four friteuse à air, vaporisateur sur une éponge ou un
y compris les plateaux et autres accessoires. tampon à récurer en plastique souple et
Ceux-ci risquent de rayer ou d'endommager humide (pas sur la surface de l'accessoire).
les surfaces. Essuyez les accessoires et trempez-les
• Ce four friteuse à air ne contient aucune pièce dans de l'eau chaude savonneuse si
réparable par l'utilisateur. Toute réparation doit nécessaire.
être effectuée par un agent de service agréé.
2. Pour les graisses tenaces :
a. dans un petit bol, mélangez 30 ml/
1. Avant tout nettoyage, éteignez et 2 c. à soupe de bicarbonate de soude
débranchez le four friteuse à air et laissez- et 15 ml/ 1 c. à soupe d'eau pour
le totalement refroidir. Ouvrez la porte constituer une pâte facile à étaler.
pour un refroidissement plus rapide.
b. Utilisez une éponge pour étaler la pâte
2. Appliquez un nettoyant liquide non sur les plateaux et frottez. Laissez les
abrasif ou une solution douce en plateaux reposer pendant 15 minutes
vaporisateur sur un chiffon ou une avant de les rincer.
éponge douce et humide (pas sur la
c. Lavez les plateaux avec de l'eau et du
surface du four friteuse à air) et essuyez
savon.
toutes les parties du four friteuse à air, en
particulier l'intérieur. Ne pas utiliser un 3. Séchez soigneusement.
chiffon sec sur l'écran d'affichage, cela 4. Replacez le bac récupérateur dans le four
risquerait de le rayer. friteuse à air avant de brancher ou de
mettre en marche celui-ci.
Remarque : veillez à nettoyer le haut de l'intérieur
du four friteuse à air après chaque utilisation. S'il
n'est pas nettoyé, les résidus de cuisson brûleront
sur l'intérieur du four friteuse à air et seront difficiles
Stockage
à enlever.
1. Nettoyez et séchez le four friteuse à air et
3. Pour nettoyer la porte vitrée, utilisez un tous les accessoires.
nettoyant pour vitres ou un détergent 2. Insérez le bac récupérateur dans le four
doux et une éponge douce et humide ou friteuse à air. Insérez le rack en position
un tampon à récurer en plastique souple. médiane. Assurez-vous que la porte du
4. Laissez toutes les surfaces sécher four friteuse à air est fermée.
complètement avant de brancher ou de 3. Rangez le four friteuse à air en position
mettre en marche le four friteuse à air. verticale. Ne pas stocker quoi que ce soit
dessus.

20
DÉPANNAGE

Problème Solution possible


FR

Le four friteuse à air ne


Vérifiez que le four friteuse à air est branché.
s'allume pas.

Les aliments ne sont pas


Augmentez la température ou la durée de cuisson.
totalement cuits.

Diminuez la température ou la durée de cuisson.


Les aliments sont trop cuits ou
brûlés. Assurez-vous que les aliments ne sont pas trop gros et qu'ils ne
touchent pas les éléments chauffants.

Préchauffez le four friteuse à air manuellement en utilisant la


fonction Préchauffage (voir page 13).
La cuisson des aliments est
inégale.
Assurez-vous que les aliments ne sont pas trop serrés sur un plateau,
une grille ou un autre récipient.

Le four friteuse à air peut produire un peu de fumée blanche ou de


vapeur pendant la cuisson. Cela est normal.

Lors d'une première utilisation, la poussière provenant du processus


d'emballage peut provoquer une fumée blanche. Ceci est normal
Une fumée blanche ou de la pour les fours grille-pain friteuse à air et de nombreux autres
vapeur s'échappe du four. appareils de cuisine. Pour éliminer toute poussière, voir Lancement
du test (page 9).

Un excès d'huile ou d'aliments gras peut produire une fumée


blanche. Assurez-vous que l'intérieur du four friteuse à air est bien
nettoyé et n'est pas graisseux.

Appuyez immédiatement sur et débranchez votre four friteuse


Une fumée foncée s'échappe
à air. Un aliment est en train de brûler. Attendez que la fumée se
du four friteuse à air.
dissipe avant d'ouvrir la porte du four friteuse à air.

Un thermomètre indique que


Les thermomètres couramment utilisés ont généralement une faible
la température du four friteuse
sensibilité et prennent plus de 10 minutes pour mesurer la bonne
à air est différente du réglage
prédéfini. température. Cela n'affecte pas la cuisson.

Le code d’erreur « E1 » s’af- Il y a un circuit ouvert dans le contrôleur de température.


fiche. Contactez le Support à la clientèle (voir page 22).

Le code d’erreur « E2 » s’af- Il y a un court circuit dans le contrôleur de température.


fiche. Contactez le Support à la clientèle (voir page 22).

Le code d’erreur « E3 » s’af- La température du four friteuse à air est trop élevée.
fiche. Contactez le Support à la clientèle (voir page 22).

Si votre problème n'est pas répertorié ici, veuillez contacter le Support à la clientèle (voir page 22).

21
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE

FR Cette garantie ne limite pas vos droits au


Four friteuse à air regard des lois locales applicables en matière
Produit
de 12 litres de protection des consommateurs. Si les
législations locales applicables relatives à
Modèle CAF-R121-KEU
la protection des consommateurs exigent
Pour votre propre référence, nous vous que le fabricant fournisse une période de
recommandons vivement d'enregistrer garantie plus longue, la période de garantie
le numéro de votre commande et la date sera étendue à la période la plus courte
d'achat. requise par les législations.

Numéro de
commande Pour toute question ou préoccupation
concernant votre nouveau produit, veuillez
Date d'achat contacter notre équipe de Support à la
clientèle.

CONDITIONS ET POLITIQUE Cette garantie est assurée par :

Arovast Corporation garantit que tous les Arovast Corporation


produits sont de la plus haute qualité en 1202 N. Miller St., Suite A
termes de matériaux, de fabrication et de Anaheim, CA 92806
service, et ce, à partir de la date d'achat ÉTATS-UNIS
jusqu'à la fin de la période de garantie de
2 ans.

SUPPORT À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou préoccupation concernant votre nouveau produit, veuillez contacter
notre équipe de Support à la clientèle.

Arovast Corporation Courriel : support.de@cosori.com


1202 N. Miller St., Suite A support.fr@cosori.com
Anaheim, CA 92806 support.it@cosori.com
ÉTATS-UNIS support.es@cosori.com
support.eu@cosori.com

*Veuillez préparer votre facture et votre numéro de commande avant de contacter le Support à la
clientèle.

22
Grazie per aver scelto di acquistare
questo elettrodomestico! IT

(Speriamo che tu possa apprezzare il tuo nuovo forno-friggitrice ad aria


tanto quanto noi)

esplora la nostra galleria delle ricette


www.cosori.com/recipes

buon
divertimento
ricette settimanali, in evidenza
realizzate in esclusiva dai nostri chef interni

CONTATTA I NOSTRI CHEF


I nostri chef interni sono pronti a fornirti
assistenza per qualsiasi domanda!

E-mail: recipes@cosori.com

A nome di tutti noi di COSORI,

Buon divertimento in cucina!


1
IT ITALIANO

Indice dei contenuti Specifiche


IT Specifiche 2
Modello CAF-R121-KEU
Contenuto della confezione 2
Protezioni importanti 3 Alimentazione CA 220–240V, 50Hz
Acquisire familiarità con il forno-
Potenza
friggitrice ad aria 7 1800W
nominale
Display 7
Comandi 8 Circa 12 L / 13 qt, Pizza
Capacità
Prima di iniziare a usare con diametro 20 cm
l’apparecchiatura 10
Intervallo di
Cucinare con il forno-friggitrice ad aria 10 30-220°C / 90-430°F
temperatura
Tabella di riferimento rapido delle
funzioni di cottura 12 Intervallo di
0 -12 ore
Cura e manutenzione 20 tempo
Guida alla risoluzione dei problemi 21 8.1 kg
Informazioni sulla garanzia 22 Peso
(accessori compresi)
Assistenza Clienti 22
35.2D*32.9W*37.1H cm /
Dimensioni
13.8D*13.0W*14.6H pollici

Contenuto della confezione


1x forno-friggitrice ad aria Questa non è una versione smart che può
1x vassoio per alimenti essere collegata all’app VeSync. Puoi però
2x vassoio della friggitrice ad aria scaricare l’app gratuita VeSync per accedere
alle ricette originali degli chef COSORI,
1x vassoio di raccolta
interagire con la nostra community on-line
1x cestello per girarrosto e molto altro ancora!
1x set di spiedi per girarrosto
1x maniglia per girarrosto
1x ricettario
1x manuale dell’utente
1x guida rapida

2
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
IT
PROTEZIONI IMPORTANTI
Quando si utilizza il forno-friggitrice ad aria è opportuno attenersi alle
precauzioni di sicurezza di base. Leggere tutte le istruzioni.

Punti importanti per la sicurezza • Quando il forno-friggitrice ad aria


viene usato da bambini oppure si
• Non toccare le superfici calde. trova nelle immediate vicinanze
Utilizzare la maniglia. di bambini è sempre opportuno
garantire un'attenta supervisione.
• L'esterno del forno-friggitrice ad
aria, sportello compreso, è caldo sia • Sarà necessario sorvegliare i bambini
durante che dopo l'uso. per garantire che non giochino con il
forno-friggitrice ad aria.
• Utilizzare sempre guanti e
protezioni resistenti al calore oppure • Non usare il forno-friggitrice ad aria
guanti adatti per il forno-friggitrice ad se è danneggiato, se non funziona
aria quando si maneggiano alimenti oppure se il cavo o la presa sono
caldi e quando si inseriscono o si danneggiati. Contattare l’Assistenza
clienti (cfr. pagina 22).
tolgono oggetti dal forno-friggitrice
ad aria, compresi vassoi, ripiani, • Non utilizzare parti di ricambio o
accessori o contenitori. accessori di terze parti, dato che ciò
• Non bloccare le aperture di potrebbe causare lesioni.
ventilazione. Il vapore caldo viene • Non usare all'aperto.
rilasciato attraverso le aperture. • Non posizionare il forno-friggitrice
Tenere le mani e il viso lontano dalle ad aria o le sue parti su un fornello,
aperture. vicino a bruciatori a gas o elettrici,
o ancora all’interno di un forno
riscaldato.
Sicurezza generale • Prestare la massima attenzione
quando si toglie un vassoio, un
• Quando il forno-friggitrice ad aria cestello o un ripiano se contiene olio,
non è in uso e anche prima di grasso o altri liquidi caldi.
eseguire il processo di pulizia, toccare • Non pulire con pagliette abrasive
per spegnerlo, quindi scollegare la in metallo. I frammenti di metallo
spina dalla presa di corrente. Lasciare potrebbero staccarsi dalle spugnette
raffreddare prima di aggiungere o e toccare le parti elettriche, creando
togliere eventuali parti. così il rischio di scosse elettriche.
• Al fine di garantire protezione dalle • Pulire il vassoio di raccolta dopo l'uso.
scosse elettriche, non immergere Il grasso e le briciole accumulate
il forno-friggitrice ad aria, il cavo la possono surriscaldarsi e prendere
presa o la scocca in acqua o in altri fuoco.
liquidi.

3
• Non mettere nessun oggetto sopra Durante la cottura
al forno-friggitrice ad aria mentre
è in funzione. Non tenere oggetti • Per evitare il rischio di incendio o di
all’interno del forno-friggitrice ad aria scosse elettriche, non inserire nel
eccetto gli accessori consigliati. forno-friggitrice ad aria alimenti
• Questo forno-friggitrice ad aria non troppo grandi oppure utensili in
è stato progettato per funzionare metallo (eccetto per gli accessori
IT con un timer esterno oppure con ufficiali COSORI).
un sistema di controllo a distanza • Non inserire nel forno-friggitrice
separato. ad aria carta, cartone o plastica
• Usare unicamente in linea con le non resistente al calore, o qualsiasi
indicazioni fornite nel presente materiale che possa prendere fuoco o
manuale. Non usare il forno- sciogliersi.
friggitrice ad aria per finalità diverse • Per evitare il surriscaldamento, non
rispetto a quelle per cui è stato utilizzare carta stagnola all’interno
progettato. del forno-friggitrice ad aria, a meno
• Questa apparecchiatura può essere che non sia espressamente indicato.
Usare la massima cautela quando si
utilizzata da bambini di età pari
usa la carta stagnola, e fare sempre in
o superiore a 8 anni oltre che da modo che la carta stagnola sia quanto
persone con ridotte capacità fisiche, più possibile aderente agli alimenti. Il
sensoriali o mentali o con mancanza contatto della pellicola con gli elementi
di esperienza e conoscenza, a riscaldanti del forno-friggitrice ad aria
condizione che le stesse abbiano può provocare un surriscaldamento e
ricevuto supervisione o istruzioni un rischio di incendio.
sull’uso del dispositivo in modo • Non coprire il vassoio di raccolta o
sicuro e che comprendano i rischi qualsiasi parte del forno-friggitrice
connessi al suo utilizzo. ad aria con fogli di carta stagnola, ad
• I bambini non devono giocare con eccezione del vassoio per gli alimenti e
l'apparecchiatura. Le operazioni di del vassoio del forno-friggitrice ad aria
pulizia e manutenzione da parte degli in linea con le indicazioni fornite.
utenti non devono essere effettuate • Non mettere mai carta forno
da bambini, a meno che non abbiano all’interno del forno-friggitrice ad aria
più di 8 anni e non siano sorvegliati. senza averci appoggiato del cibo sopra.
Tenere la friggitrice ad aria e il suo La circolazione dell'aria può causare
cavo fuori dalla portata dei bambini di dei movimenti della carta che potrebbe
età inferiore agli 8 anni. entrare in contatto con gli elementi
• Non per uso commerciale. riscaldanti.
Unicamente per uso domestico. • Utilizzare sempre contenitori a prova
di calore. Prestare molta attenzione
se vengono usati contenitori che non
Nota: Cfr. Cura e Manutenzione per siano in metallo o in vetro.
indicazioni su come pulire gli accessori • Tenere il forno lontano da materiali
(pagina 20). infiammabili (tende, tovaglie, pareti,
ecc.). Utilizzare su una superficie piana,
stabile e resistente al calore, lontano da
fonti di calore o liquidi.
• Se si nota la fuoriuscita di fumo scuro,
spegnere e scollegare immediatamente
il forno-friggitrice ad aria. Il cibo
brucia. Prima di aprire lo sportello del
forno-friggitrice ad aria, attendere che
il fumo si sia dissolto.
• Quando si scollega il forno-friggitrice
ad aria, prestare attenzione alle
superfici calde.
4
Cavo e alimentazione Prolunghe
• Questo forno-friggitrice ad aria monta • Sarà possibile ricorrere all’uso di
un cavo di alimentazione corto per una prolunga, prestando molta
ridurre il rischio di impigliarsi o di attenzione.
inciampare. • Se si utilizza una prolunga più lunga:
• Non lasciare che il cavo di • La potenza elettrica indicata del IT
alimentazione (o una prolunga) cavo o della prolunga deve essere
penda sul bordo di un tavolo o di un quanto meno pari a quella del
bancone, né che tocchi superfici calde. forno.
• Il cavo deve essere disposto in modo • Il cavo deve essere disposto in
da non ricadere sul piano di lavoro o modo da non ricadere sul piano
sul tavolo, dove può essere tirato dai di lavoro o sul tavolo, dove può
bambini o dove qualcuno potrebbe essere tirato dai bambini o dove
inciampare involontariamente. qualcuno potrebbe inciampare
• Se il cavo di alimentazione è involontariamente.
danneggiato, dovrà essere sostituito • Se l'apparecchiatura è dotata di
da Arovast Corporation o da persone messa a terra, il cavo o la prolunga
analogamente qualificate per evitare devono essere del tipo a 3 fili con
un rischio elettrico o di incendio. messa a terra.
Invitiamo a contattare l’Assistenza
clienti (pagina 22).
Campi elettromagnetici (CEM)
Questo forno-friggitrice ad aria è
conforme a tutte le norme relative
ai campi elettromagnetici (CEM).
Se utilizzata in modo corretto
e attenendosi alle istruzioni
contenute in questo manuale d’uso,
Nota: Gli articoli contrassegnati dal seguente l’apparecchiatura è sicura da usare
simbolo possono raggiungere temperature elevate. sulla base delle prove scientifiche
Dovranno quindi essere maneggiati con cura. attualmente disponibili.

Questo simbolo indica che


il prodotto non deve essere
smaltito come rifiuto domestico Questo prodotto è conforme alla
e deve essere consegnato Direttiva RoHS. Questo prodotto è
presso un centro di raccolta conforme alla Direttiva 2011/65/UE, e
adeguato per il riciclaggio. Lo successive modifiche, sulla restrizione
smaltimento e il riciclaggio dell’uso di determinate sostanze
corretti contribuiscono a pericolose nelle apparecchiature
proteggere le risorse naturali, elettriche ed elettroniche.
la salute umana e l'ambiente.
Per ulteriori informazioni sullo
smaltimento e il riciclaggio di
questo prodotto, contattare il
proprio municipio, il servizio di
smaltimento rifiuti o ancora il
negozio presso il quale è stato
acquistato il prodotto.
5
IT Posizionare il vassoio di raccolta
all'interno con la maniglia rivolta verso
l'esterno.

ATTENZIONE: CALDO

NON riempire d'olio.


Questa non è una friggitrice a
immersione.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

6
ACQUISIRE FAMILIARITÀ CON IL
FORNO-FRIGGITRICE AD ARIA

Schema della friggitrice ad aria (Figura 1) IT


1 Vassoio della friggitrice ad aria 6 Cestello per rosticceria 11 Cavo di alimentazione
2 Vassoio per alimenti 7 Maniglia 12 Set di spiedi per girarrosto
3 Fessure per girarrosto 8 Porta 13 Albero del girarrosto
4 Alloggiamento 9 Elementi riscaldanti 14 Maniglia del girarrosto
5 Display LED 10 Vassoio di raccolta

DISPLAY
Pannello di controllo (Figura A)
A. Pulsante di accensione E. Indicatore delle ore H. Visualizzazione della
B. Pulsante del girarrosto F. Aumenta/Riduci il temperatura
C. Aumento/riduzione della tempo I. Funzioni di cottura
temperatura G. Pulsante della luce J. Visualizzazione dell'ora
D. Indicatori Celsius/Fahrenheit H. Pulsante avvio/pausa K. Indicatore dei minuti
Secondi

Tempo di Formato del


cottura restante display
< 1 minuto
< 1 minuto Secondi
< 1 ora Minuti
Minuti ≥ 1 ora Ore

Messaggi di stato
< 1 ora
Il forno-friggitrice ad aria si sta
"PrE"
pre-riscaldando*
“Add Food Il forno-friggitrice ad aria è
Ore (Aggiungi pre-riscaldato ed è possibile
cibo)” aggiungere gli alimenti
“End (Fine)” La funzione di cottura è terminata
Indica il livello di tostatura del
≥ 1 ora “L1–L7”
pane da toast, da L1 a L7
è arrivato il momento di girare
“Flip (Gira)” il toast. Visualizza questo
promemoria solo per “L4-L7”.
*La fase di pre-riscaldamento è compresa
automaticamente nelle funzioni di cottura Frittura “OPEN
Lo sportello è aperto
ad aria, Arrostimento, Cottura al forno e Pizza. (APERTO)”

7
COMANDI

Pulsante di accensione Grafico di incremento del tempo

Frittura ad aria, Arrostimento, Cottura


IT • Toccare per accendere/spegnere il forno-
a fuoco vivo, Cottura al forno, Pizza,
friggitrice ad aria. Riscaldare, Scaldare
• Mentre il forno-friggitrice ad aria è in
cottura o in pausa, toccare per annullare il Tutti gli orari incrementi di
(toccare il pulsante) 1 minuto
processo di cottura. Il forno-friggitrice ad
aria tornerà in modalità standby. Tutti gli orari
incrementi di
• Tenere premuto per 10 secondi per (tenere premuto il
10 minuti
riportare il forno-friggitrice ad aria alle pulsante)
impostazioni predefinite di fabbrica Disidratare
e ripristinare tutte le impostazioni
predefinite delle funzioni di cottura. < 10 ore (toccare il incrementi di
pulsante) 0,5 ore

< 10 ore (tenere


Pulsante della luce premuto il incrementi di 1 ora
pulsante)
• Toccare per accendere/spegnere la luce
interna. ≥ 10 ore incrementi di 1 ora
• Se non viene spenta manualmente, la Lievitazione
luce si spegne automaticamente dopo
< 1 ora (toccare il incrementi di
1 minuto.
pulsante) 1 minuto
• La luce si accende all'apertura dello
sportello e negli ultimi 30 secondi di una < 1 ora (tenere
incrementi di
funzione di cottura. premuto il
10 minuti
pulsante)

≥ 1 ora (toccare il incrementi di


Aumenta/Riduci il tempo pulsante) 0,5 ore

• Toccare e per regolare ≥ 1 ora (tenere


l’impostazione dell'ora. premuto il incrementi di 1 ora
pulsante)
• La regolazione avviene a incrementi di 1
o 10 minuti, oppure di 0,5 oppure 1 ora, ≥ 10 ore incrementi di 1 ora
a seconda della funzione di cottura (cfr.
tabella).
Nota: Non tutte le funzioni di cottura
• Tenere premuto per regolare il tempo con possono superare 1 ora di tempo di cottura.
incrementi maggiori (cfr. tabella).
• Per attivare/disattivare i suoni di
selezione, tenere premuto e
contemporaneamente per 5 secondi.

Nota: Non è possibile disattivare i suoni


"premi e tieni premuto" o i suoni di avviso di
errore.

8
Pulsante del GIRARROSTO Pulsante AVVIO/PAUSA
• Toccare per attivare/disattivare la rotazione
del girarrosto. • Avvia o mette in pausa una funzione di
• La rotazione del girarrosto è disponibile solo cottura.
quando si utilizzano le funzioni di cottura • Toccare durante la cottura per modificare le
Frittura ad aria oppure Arrostimento. funzioni di cottura.
• La rotazione si spegne automaticamente al • Toccare durante il pre-riscaldamento
termine di una funzione di cottura. per saltare la fase di pre-riscaldamento.
IT
La fase di pre-riscaldamento è compresa
Aumento/riduzione della automaticamente nelle funzioni di cottura
temperatura Frittura ad aria, Arrostimento, Cottura al
forno e Pizza.
• Toccare e per regolare
l’impostazione della temperatura. Nota: Quando si apre lo sportello del forno-
• La temperatura si regola con incrementi friggitrice ad aria mentre è in corso il processo
di 5°C. Tenere premuto per regolare con di cottura, il forno-friggitrice ad aria si ferma
incrementi di 10°C. automaticamente e la luce interna si accende.
• Tenere premuto e Quando si chiude lo sportello del forno-
contemporaneamente per 5 secondi friggitrice ad aria, il forno riprende il processo di
per modificare l'unità di misura della
cottura e la luce interna si spegne di nuovo.
temperatura da Celsius a Fahrenheit.

PRIMA DI INIZIARE A USARE


L’APPARECCHIATURA
Configurazione Nota: Consigliamo di lasciar funzionare il
forno-friggitrice ad aria per 30-60 minuti
durante la prova.
1. Rimuovere tutti gli imballaggi intorno e
all'interno del forno-friggitrice ad aria. 3. Toccare nuovamente per saltare la fase
2. Collocare su una superficie stabile, piana e di pre-riscaldamento e il display visualizza il
resistente al calore, lontano da qualsiasi cosa conto alla rovescia del timer.
che possa essere danneggiata dal calore.
4. Il forno-friggitrice ad aria smetterà di
Nota: Lasciare 13 cm di spazio dietro e 7,6 riscaldarsi ed emetterà diversi segnali
cm di spazio sopra il forno-friggitrice ad aria. acustici al termine.
[Figura 1.1] Lasciare spazio a sufficienza per
aprire lo sportello.
3. Lavare tutti gli accessori e pulire l'interno del
forno-friggitrice ad aria (cfr. pagina 20).
Asciugare e rimettere gli accessori nel
forno-friggitrice ad aria. 5 in /
13 cm
Prova di funzionamento
Una prova vi aiuterà ad acquisire familiarità
con il forno-friggitrice ad aria, ad avere la
certezza che funzioni correttamente oltre che a
ripulirlo da eventuali residui.
5 in /
1. Accertarsi che non vi siano alimenti o
confezioni all’interno del forno e collegarlo. 13 cm
2. Toccare AIR FRY (Frittura ad aria), e poi
toccare per avviare la fase di pre-
riscaldamento. Figura 1.1

9
CUCINARE CON IL FORNO-FRIGGITRICE AD ARIA
ATTENZIONE:
Posizioni del vassoio
• La superficie esterna del forno-
friggitrice ad aria, compreso lo sportello Ogni funzione di cottura prevede una
IT del forno, è calda sia in fase di cottura posizione consigliata per il vassoio, con
che al termine del processo stesso di guide in cui è possibile far scorrere un
cottura. Non toccare le superfici calde. vassoio (il vassoio del cibo o il vassoio della
Utilizzare la maniglia friggitrice ad aria). Le posizioni standard
• Utilizzare sempre guanti e protezioni consigliate sono indicate sulla parte
resistenti al calore oppure guanti adatti anteriore del forno-friggitrice ad aria [Figura
per il forno quando si maneggiano 3]. Le quattro posizioni sono numerate 1, 2, 3
materiali caldi e quando si inseriscono e 4, dall'alto verso il basso.
o si tolgono oggetti dal forno-friggitrice
ad aria.
Cucinare cibi grassi
Quando si cucina con olio o si friggono
Utilizzo dei vassoi cibi grassi come manzo, pollo o maiale,
posizionare il vassoio della friggitrice ad
Il forno-friggitrice ad aria include tre aria sul vassoio del cibo (oppure inserire
vassoi: il vassoio per il cibo, il vassoio per la il vassoio del cibo sotto il vassoio della
friggitrice ad aria e il vassoio di raccolta. Le friggitrice ad aria) per evitare che l'olio coli
funzioni di cottura richiedono teglie diverse, sugli elementi riscaldanti. [Figura 4]
quindi accertarsi di utilizzare la teglia
corretta. Seguire le istruzioni della ricetta o
i suggerimenti forniti in ogni sezione della Maniglia del girarrosto
funzione.
La maniglia del girarrosto serve per inserire
Assicurarsi sempre che il vassoio di il cestello o il set di spiedi nelle fessure
raccolta sia correttamente posizionato sul del girarrosto nel forno-friggitrice ad aria.
fondo del forno-friggitrice ad aria durante la [Figura 5] La maniglia serve anche per
cottura. [Figura 2] Il vassoio di raccolta non è rimuovere il cestello del girarrosto e il set di
destinato alla cottura dei cibi. spiedi al termine del processo di cottura.

Cestello per rosticceria


Il cestello per girarrosto viene utilizzato
per la frittura ad aria di alimenti di piccole
dimensioni, quali ad esempio patatine fritte,
crocchette o cavoletti di Bruxelles.

1. Premere il dispositivo di blocco della


griglia per aprire lo sportello sul lato
del cestello del girarrosto. [Figura 6]
2. Inserire il cibo nel cestello e
chiudere lo sportello.
3. Utilizzare la maniglia del girarrosto
per posizionare il cestello all'interno
del forno-friggitrice ad aria, fissando
entrambe le estremità dell'albero del
girarrosto nelle fessure del girarrosto.

10
Set di spiedi per girarrosto
Il set di spiedi per girarrosto viene utilizzato 3. Utilizzare la maniglia del girarrosto
per girare gli arrosti ed è ideale per arrostire per posizionare l’alimento all'interno
un pollo intero. Non cuocere più di 1,8 kg del forno-friggitrice ad aria, fissando
alla volta sul set di spiedi per girarrosto. entrambe le estremità dell'albero del
girarrosto nelle fessure del girarrosto.
1. Far scorrere l'alimento sull'albero del IT
girarrosto. Nota: Quando si cucina un pollo allo spiedo,
2. Posizionare gli spiedi del girarrosto fissare le zampe e le ali con uno spago
su entrambi i lati dell'albero e inserirli da macellaio, in modo che non pendano
nell'alimento per fissarlo sull'albero. liberamente mentre il pollo ruota.
Serrare le manopole sugli spiedi per
fissarle. [Figura 7]

Funzioni di cottura
Le funzioni di cottura sono programmate 3. Premere e premuto il pulsante della
con tempi e temperature ideali per la funzione di cottura per 5 secondi fino a
cottura di determinati alimenti. Per ulteriori quando il forno-friggitrice ad aria non
informazioni su ogni funzione di cottura, emette un segnale acustico per 1 volta.
invitiamo a consultare la relativa sezione
oppure la Tabella di riferimento rapido • Per ripristinare una funzione:
delle funzioni di cottura (cfr. pagina 12).
1. Quando il forno-friggitrice ad aria
Personalizzazione delle funzioni di cottura non sta cuocendo oppure è in pausa,
toccare la funzione di cottura che si
• Sarà possibile personalizzare le desidera resettare.
impostazioni predefinite di una
funzione di cottura, compresi tempo e 2. Senza effettuare nessuna modifica,
temperatura. premere e tenere premuto il pulsante
della funzione di cottura fino a quando
• Per modificare le impostazioni
predefinite di una funzione: il forno-friggitrice ad aria non emette
un segnale acustico per 1 volta.
1. Quando il forno-friggitrice ad aria
non sta cuocendo oppure è in pausa, • Per ripristinare tutte le funzioni:
toccare la funzione di cottura che si
1. Quando il forno-friggitrice ad aria non
desidera modificare.
sta cuocendo oppure è in pausa, tenere
2. Selezionare le impostazioni che si premuto per 10 secondi. Questa
desidera impostare come predefinite. opzione ripristinerà tutte le funzioni di
cottura.
a. Toccare i rispettivi pulsanti e
per regolare la temperatura e/o l'ora.
b. Per i Toast, toccare i pulsanti
e sul lato destro del display per
modificare il livello di tostatura del pane.

11
Tabella di riferimento rapido delle funzioni di cottura
Velocità
Accessorio
della
Name Nome Utilizzo e posizione Gamma
vento-
suggeriti
la*
IT Friggitrice ad aria
• Cuocere con calore intenso e Vassoio su livello
flusso d'aria massimizzato 2 o posizione 3
• 80°-220°C /
FRITTURA • Cuocere cibi come patatine
AIR FRY Alta 180°-430°F
AD ARIA fritte e alette di pollo Cestello per
• 1 min-1 ora
• Include il pre-riscaldamento girarrosto nelle
• Funzione girarrosto opzionale fessure per
girarrosto

Vassoio per
• Cucinare una varietà di carni alimenti al livello
e pollame 4
• Il cibo sarà tenero e succoso • 80°-220°C /
ARROSTI-
ROAST all'interno e ben arrostito Cestello per Alta 180°-430°F
MENTO
all'esterno. girarrosto o • 1 min-1 ora
• Include il pre-riscaldamento spiedo inserito
• Funzione girarrosto opzionale nelle fessure del
girarrosto

• Cuocere panini aperti, tagli


sottili di carne (come la
COTTURA Vassoio per • 175°-220°C /
pancetta), pollame, pesce,
BROIL A FUOCO alimenti al Alta 350°-430°F
salsicce e verdure
VIVO livello 1 • 1 min-30 min
• Rosolare la parte superiore di
sformati, gratin e dessert

• Cuocere gli alimenti in modo Vassoio per


uniforme alimenti o
• 80°-220°C /
COTTURA friggitrice ad
BAKE • Cuocere torte, muffin e Bassa 180°-430°F
AL FORNO aria Vassoio in
pasticcini • 1 min-1 ora
posizione al
• Include il pre-riscaldamento livello 3

• Sciogliere e rosolare il
Friggitrice ad • 80°-220°C /
formaggio e i condimenti
PIZZA PIZZA aria Vassoio al Bassa 180°-430°F
mentre la crosta è croccante
livello 2 • 1 min-1 ora
• Include il pre-riscaldamento

• Livello di
arrostimento
• Pane tostato o marrone Friggitrice ad 1-7
TOAST TOAST • Comprende il promemoria aria Vassoio al Bassa
• 220°C / 430°F
“Gira” per L4-L7. livello 4
• Il tempo è
automatico

• Riscaldare gli avanzi senza Vassoio per • 60°-180°C /


RISCAL-
REHEAT cuocere troppo o seccare gli alimenti al livello Bassa 120°-360°F
DAMENTO
alimenti 3 • 1 min-1 ora

12
Vassoio per
• Mantenere gli alimenti caldi
TENERE alimenti o
KEEP alla temperatura consigliata • 80°-110°C /
AL CALDO friggitrice ad
WARM per prevenire la crescita Bassa 180°-230°F
("SCALDA- aria Vassoio in
(“WARM”) batterica (71°C / 160°F o • 1 min-1 ora
RE") posizione al
superiore)
livello 4

DISIDRA- • Asciugare gli alimenti in IT


DEHYDRA- Friggitrice ad aria • 40°-80°C /
TARE modo uniforme senza
TE Vassoio su livello Bassa 100°-180°F
("ASCIU- cuocerli
(“DRY”) 2 o posizione 3 • 0,5–12 ore
GARE") • Frutta secca o chip di verdura

Vassoio per
• Mantiene in modo preciso le
alimenti o
basse temperature • 30°-50°C /
LIEVITA- friggitrice ad
PROOF • Lievitazione di pane, panini, Bassa 90°-120°F
ZIONE aria Vassoio in
pizza e impasti • 30 min-12 ora
posizione al
• Preparare lo yogurt
livello 4

*Non è possibile modificare la velocità della ventola. Viene impostata automaticamente con ogni
funzione di cottura.

Pre-riscaldamento
Le seguenti funzioni di cottura 3. Al termine della fase di pre-
comprendono automaticamente la fase riscaldamento, il forno-friggitrice ad
di pre-riscaldamento: Frittura ad aria, aria emetterà 3 segnali acustici e sul
Arrostimento, Cottura al forno e Pizza. display verrà visualizzato il messaggio
"Add food " (Aggiungi cibo).
1. Toccare una funzione di cottura
che comprenda la fase di pre- 4. Aprire lo sportello del forno-friggitrice
riscaldamento. ad aria e posizionare il cibo all'interno,
quindi chiudere lo sportello per avviare
2. Toccare per avviare la funzione di il processo di cottura.
cottura. Sul display verrà visualizzato il
Nota: Toccare durante il pre-
messaggio "PrE" e il forno-friggitrice
riscaldamento per saltare la fase di pre-
ad aria inizierà la fase di pre-
riscaldamento. riscaldamento.

13
Funzione Frittura ad aria ("AIR FRY") (Figura 8)
Questa funzione è ideale per cucinare a. Toccare durante il pre-
un’ampia gamma di alimenti, tra cui patatine riscaldamento per saltare la fase di
fritte e alette di pollo. Utilizza un calore pre-riscaldamento.
intenso e un flusso d'aria massimizzato.
Elementi riscaldanti: Gli elementi 4. Posizionare il cibo sul vassoio della
IT riscaldanti superiori e inferiori si attivano friggitrice ad aria oppure sul cestello del
e si disattivano. Se si utilizza la funzione girarrosto.
girarrosto, gli elementi riscaldanti inferiori a. Evitare di riempire eccessivamente
sono spenti. il vassoio della friggitrice ad aria,
Posizione della griglia: Livello 2 o 3 altrimenti il cibo potrebbe non
Velocità della ventola: Alta friggersi ad aria correttamente.
b. Quando si usa la frittura ad aria
1. Toccare AIR FRY (frittura ad aria) per per cibi grassi (come le alette di
selezionare la funzione di cottura con pollo), posizionare il vassoio della
Frittura ad aria. friggitrice ad aria sul vassoio del
2. Sarà possibile personalizzare la cibo (o inserire il vassoio del cibo
temperatura e il tempo. Questa sotto il vassoio della friggitrice ad
operazione può essere fatta in qualsiasi aria) per evitare che l'olio coli sugli
momento della cottura (tranne durante elementi riscaldanti.
la fase di pre-riscaldamento).
5. Inserire nella posizione di livello 2 o 3.
a. Toccare e per regolare la 6. Chiudere lo sportello del forno-
temperatura su un valore compreso friggitrice ad aria per avviare il processo
fra 80°-220°C / 180°-430°F. di cottura. Il display visualizza il conto
b. Toccare e per regolare il alla rovescia del timer.
tempo su un valore compreso fra 1 7. Il forno-friggitrice ad aria smetterà di
minuto e 1 ora. riscaldarsi ed emetterà diversi segnali
acustici al termine.
3. Toccare per avviare il pre-
riscaldamento. Il pulsante si accende
e sul display viene visualizzato il
messaggio "PRE". Al termine della fase
di pre-riscaldamento, il forno-friggitrice
ad aria emetterà 3 segnali acustici e sul
display verrà visualizzato il messaggio
"Add food " (Aggiungi cibo).

Funzione di Arrostimento ("ROAST") (Figura9)


Questa funzione è ideale per cucinare 1. Toccare ROAST (ARROSTIMENTO)
un’ampia gamma di carni e pollame. Il per selezionare la funzione di cottura
cibo sarà tenero e succoso all'interno e ben Arrostimento.
arrostito all'esterno. 2. Sarà possibile personalizzare la
Elementi riscaldanti: Gli elementi temperatura e il tempo. Questa
riscaldanti superiori e inferiori si attivano operazione può essere fatta in qualsiasi
e si disattivano. Se si utilizza la funzione momento della cottura (tranne durante
la fase di pre-riscaldamento).
girarrosto, gli elementi riscaldanti inferiori
sono spenti. a. Toccare e per regolare la
Posizione della griglia: Livello 4 temperatura su un valore compreso
fra 80°-220°C / 180°-430°F.
Velocità della ventola: Alta
b. Toccare e per regolare il
tempo su un valore compreso fra 1
minuto e 1 ora.
14
3. Toccare per avviare il pre- Nota: Usare la massima cautela quando si usa la
riscaldamento. Il pulsante si accende carta stagnola, e fare sempre in modo che la carta
e sul display viene visualizzato il stagnola sia quanto più possibile aderente agli
messaggio "PrE". Al termine della fase di alimenti. Per evitare il surriscaldamento e il rischio
pre-riscaldamento, il forno-friggitrice di incendio, accertarsi che la carta stagnola non
ad aria emetterà 3 segnali acustici e sul entri in contatto con gli elementi riscaldanti.
display verrà visualizzato il messaggio 5. Chiudere lo sportello del forno-friggi-
"Add food " (Aggiungi cibo). trice ad aria per avviare il processo di IT
a. Toccare durante il pre- cottura. Il display visualizza il conto alla
riscaldamento per saltare la fase di rovescia del timer.
pre-riscaldamento. 6. Il forno-friggitrice ad aria smetterà di
4. Posizionare il cibo all'interno del for- riscaldarsi ed emetterà diversi segnali
no-friggitrice ad aria. Inserire il vassoio acustici al termine.
del cibo al livello 4.
a. In alternativa, utilizzare la maniglia
del girarrosto per posizionare il
cestello del girarrosto o il set di spiedi
del girarrosto nelle apposite fessure.

Funzione Cottura a fuoco vivo ("BROIL") (Figura 10)


Questa funzione è ideale per cucinare panini • Alimenti più spessi come le
aperti, tagli di carne sottili (come la pancetta), polpette di hamburger
pollame, pesce, salsicce e verdure. • Alimenti marinati come le ali
Può essere utilizzata anche per dorare la di pollo
parte superiore di sformati, gratin e dessert. • Cibi che richiedono una cottura
Elementi riscaldanti: Gli elementi più delicata
riscaldanti superiori si accendono e si
3. Toccare BROIL (COTTURA A FUOCO
spengono a ciclo continuo.
VIVO) per selezionare la funzione di
Posizione della griglia: Livello 1 cottura Toast.
Velocità della ventola: Alta 4. Sarà possibile personalizzare la
1. Posizionare il cibo sul vassoio. temperatura e il tempo. Questa
operazione può essere fatta in qualsiasi
a. Se necessario, ungere leggermente momento della cottura (tranne durante
la teglia o ricoprirla con un foglio di la fase di pre-riscaldamento).
alluminio per evitare che il cibo si
a. Toccare e per regolare la
attacchi.
temperatura su un valore compreso
b. Usare la massima cautela quando fra 175°-220°C / 350°-430°F.
si usa la carta stagnola, e fare
b. Toccare e per regolare il
sempre in modo che la carta
tempo su un valore compreso fra 1
stagnola sia quanto più possibile
minuto e 30 minuti.
aderente agli alimenti. Per evitare
il surriscaldamento e il rischio di 5. Toccare per avviare il processo di
incendio, accertarsi che la carta cottura. Il display visualizza il conto alla
stagnola non entri in contatto con rovescia del timer.
gli elementi riscaldanti.
6. Il forno-friggitrice ad aria smetterà di
2. Inserire il vassoio del cibo al livello 1. riscaldarsi ed emetterà diversi segnali
acustici al termine.
a. Inserire invece in posizione centrale
per:
• Alimenti voluminosi che
possono toccare gli elementi
riscaldanti superiori
15
Funzione di Cottura al forno ("BAKE") (Figura 11)
Questa funzione consente di cuocere i cibi 4. Toccare per avviare il pre-
in modo uniforme. Ideale per la cottura di riscaldamento. Il pulsante si accende
torte, muffin, brownie e dolci. Ideale anche e sul display viene visualizzato il
per cucinare piatti surgelati preconfezionati, messaggio "PrE". Al termine della fase di
come lasagne e sformati. pre-riscaldamento, il forno-friggitrice
IT Elementi riscaldanti: Gli elementi ad aria emetterà 3 segnali acustici e sul
riscaldanti superiori e inferiori si attivano e si display verrà visualizzato il messaggio
disattivano. "Add food " (Aggiungi cibo).

Posizione della griglia: Livello 3


a. Toccare durante il pre-
Velocità della ventola: Bassa riscaldamento per saltare la fase di
pre-riscaldamento.
1. Se si utilizza il vassoio del forno-
friggitrice ad aria, inserirlo al livello 5. Posizionare il cibo all'interno del forno-
3 e chiudere lo sportello del forno- friggitrice ad aria. Se si utilizza il vassoio
friggitrice ad aria. per alimenti, inserirlo in posizione
2. Toccare BAKE (COTTURA AL FORNO) centrale.
per selezionare la funzione di Cottura
al forno. Nota: Usare la massima cautela quando si usa la
3. Sarà possibile personalizzare la carta stagnola, e fare sempre in modo che la carta
temperatura e il tempo. Questa stagnola sia quanto più possibile aderente agli
operazione può essere fatta in qualsiasi alimenti. Per evitare il surriscaldamento e il rischio
momento della cottura (tranne durante di incendio, accertarsi che la carta stagnola non
la fase di pre-riscaldamento). entri in contatto con gli elementi riscaldanti.

a. Toccare e per regolare la 6. Chiudere lo sportello del forno-


temperatura su un valore compreso friggitrice ad aria per avviare il processo
fra 80°-220°C / 180°-430°F. di cottura. Il display visualizza il conto
alla rovescia del timer.
b. Toccare e per regolare il
7. Il forno-friggitrice ad aria smetterà di
tempo su un valore compreso fra 1
riscaldarsi ed emetterà diversi segnali
minuto e 1 ora.
acustici al termine.

Funzione Pizza ("PIZZA") (Figura 12)


Questa funzione fonde e rosola il formaggio 3. Sarà possibile personalizzare la
e i condimenti, mentre la crosta è croccante. temperatura e il tempo. Questa
Elementi riscaldanti: Gli elementi operazione può essere fatta in qualsiasi
riscaldanti superiori e inferiori si attivano e si momento della cottura (tranne durante
disattivano. la fase di pre-riscaldamento).
Posizione della griglia: Livello 2
a. Toccare e per regolare la
Velocità della ventola: Bassa temperatura su un valore compreso
fra 80°-220°C / 180°-430°F.
1. Inserire il vassoio della friggitrice al
b. Toccare e per regolare il
livello 2 e chiudere lo sportello del
forno-friggitrice ad aria. tempo su un valore compreso fra 1
minuto e 1 ora.
2. Toccare PIZZA per selezionare la
funzione di cottura Pizza. Nota: Provare un tempo di cottura leggermente
più lungo per le pizze con la crosta più spessa e
un tempo di cottura ancora più lungo per le pizze
surgelate.

16
4. Toccare per avviare il pre- 5. Rimuovere cartone, plastica, carta o altri
riscaldamento. Il pulsante si accende materiali infiammabili. Disporre la pizza
e sul display viene visualizzato il su una teglia e posizionare la teglia sul
messaggio "PrE". Al termine della fase di vassoio della friggitrice ad aria.
pre-riscaldamento, il forno-friggitrice
ad aria emetterà 3 segnali acustici e sul 6. Chiudere lo sportello del forno-
display verrà visualizzato il messaggio friggitrice ad aria per avviare il processo IT
"Add food " (Aggiungi cibo). di cottura. Il display visualizza il conto
alla rovescia del timer.
a. Toccare durante il pre-
7. Il forno-friggitrice ad aria smetterà di
riscaldamento per saltare la fase di
riscaldarsi ed emetterà diversi segnali
pre-riscaldamento.
acustici al termine.
Nota: Per le pizze di grandi dimensioni, aprire
lo sportello del forno-friggitrice ad aria a metà
cottura e ruotare con cautela la pizza di 90 gradi per
ottenere una doratura più uniforme.

Funzione Toast ("TOAST") (Figura 13)


Questa funzione consente di dorare l'esterno Nota:
del pane mantenendo morbido l'interno. • Quando si imposta il livello di tostatura dei
Ideale anche per muffin inglesi e waffle toast, prendere in considerazione il tipo, lo
surgelati. spessore e la freschezza del pane.

Elementi riscaldanti: Gli elementi • Provare le impostazioni di tostatura più


riscaldanti superiori e inferiori si attivano e si basse per i toast all'uvetta, il pane bianco
disattivano. e il pane a fette sottili.
Posizione della griglia: Livello 4 • Provare le impostazioni di tostatura più
alte per la segale, il grano integrale, il
Velocità della ventola: Bassa pane di consistenza più pesante e il pane
fresco.
1. Posizionare fino a 2 fette di pane sul
vassoio del forno-friggitrice ad aria. • L'ora e la temperatura vengono impostate
Inserire il vassoio al livello 4 e chiudere automaticamente. Il tempo aumenta con il
lo sportello del forno-friggitrice ad aria. livello di tostatura del pane. La temperatura è
impostata sul livello più alto (220°C / 430°F).
2. Toccare TOAST per selezionare la
funzione di cottura Toast.
4. Toccare per iniziare a tostare.
3. Sarà possibile personalizzare il livello di
tostatura. Sarà possibile eseguire questa 5. Il forno friggitrice ad aria emette un
operazione solo prima dell'inizio del segnale acustico e mostra “Flip” durante
processo di cottura. la cottura per L4-L7. Girare il cibo per
ottenere una doratura uniforme su
a. Toccare i pulsanti e entrambi i lati.
sul lato destro del display per 6. Il forno-friggitrice ad aria smetterà di
modificare il livello di tostatura del riscaldarsi ed emetterà diversi segnali
pane, da L1 a L7. acustici al termine.
b. Utilizzare L1-L2 per una tostatura
chiara, L3-L5 per una tostatura
media e L6-L7 per una tostatura
scura.

17
Funzione di Riscaldamento ("REHEAT") (Figura 14)
Questa funzione è progettata per riscaldare 3. Sarà possibile personalizzare la
gli avanzi senza cuocere troppo o seccare gli temperatura e il tempo. Questa
alimenti. operazione può essere fatta in qualsiasi
momento della cottura
Elementi riscaldanti: Gli elementi
riscaldanti superiori si accendono e si
IT a. Toccare e per regolare la
spengono a ciclo continuo.
temperatura su un valore compreso
Posizione della griglia: Livello 3 fra 60°-180°C / 120°-360°F.

Velocità della ventola: Bassa b. Toccare e per regolare il


tempo su un valore compreso fra 1
1. Posizionare il cibo sul vassoio. Inserire minuto e 1 ora.
al livello 3 e chiudere lo sportello del
forno-friggitrice ad aria. 4. Toccare per avviare il riscaldamento.
Il pulsante si accende e il display
2. Toccare REHEAT (RISCALDARE) visualizza il conto alla rovescia del
per selezionare la funzione di cottura timer.
Riscaldamento.
5. Il forno-friggitrice ad aria smetterà di
riscaldarsi ed emetterà diversi segnali
acustici al termine.

Funzione Tenere al caldo ("WARM") (Figura 15)


Questa funzione è progettata per mantenere 3. Sarà possibile personalizzare la
gli alimenti caldi alla temperatura consigliata temperatura e il tempo. Questa
per prevenire la crescita batterica (70°C o operazione può essere fatta in qualsiasi
superiore). momento della cottura
Elementi riscaldanti: Gli elementi
a. Toccare e per regolare la
riscaldanti superiori si accendono e si
temperatura su un valore compreso
spengono a ciclo continuo.
fra 80°-110°C / 180°-230°F.
Posizione della griglia: Livello 4 b. Toccare e per regolare il
Velocità della ventola: Bassa tempo su un valore compreso fra 1
minuto e 1 ora.
1. Mettere gli alimenti caldi all’interno
di un contenitore resistente al calore. 4. Toccare per avviare la funzione
Coprire e posizionare sul vassoio che consente di scaldare gli alimenti.
per alimenti o sulla teglia del forno- Il pulsante si accende e il display
friggitrice ad aria. Inserire al livello visualizza il conto alla rovescia del
4 e chiudere lo sportello del forno- timer.
friggitrice ad aria.
5. Il forno-friggitrice ad aria smetterà di
2. Toccare WARM (SCALDA) per riscaldarsi ed emetterà diversi segnali
selezionare la funzione di cottura acustici al termine.
Scaldare.

18
Funzione di Disidratazione ("DRY") (Figura 16)
Questa funzione combina un calore basso 2. Inserire il vassoio della friggitrice ad
e stabile con un flusso d'aria costante per aria nella posizione 2 o 3. Chiudere lo
asciugare uniformemente gli alimenti senza sportello del forno-friggitrice ad aria.
cuocerli. Ideale per l'essiccazione di frutta o 3. Toccare DRY (ASCIUGA) per
chip di verdura. selezionare la funzione di cottura
Elementi riscaldanti: Gli elementi Disidratare. IT
riscaldanti superiori si accendono e si 4. Sarà possibile personalizzare la
spengono a ciclo continuo. temperatura e il tempo. Questa
Posizione della griglia: Livello 2 o 3 operazione può essere fatta in qualsiasi
Velocità della ventola: Bassa momento della cottura

1. Posizionare il cibo sul vassoio del a. Toccare e per regolare la


forno-friggitrice ad aria. temperatura su un valore compreso
fra 40°-80°C / 100°-180°F.
a. Quando si disidratano alimenti che
b. Toccare e per regolare il
possono sgocciolare, come la carne
tempo su un valore compreso fra 30
secca marinata, posizionare il vasso-
minuti e 12 ore.
io nella posizione bassa della griglia
per raccogliere i residui. 5. Toccare per avviare il processo di
b. In alternativa, per evitare di mac- disidratazione. Il pulsante si accende e
chiarsi quando si disidratano alcuni il display visualizza il conto alla rovescia
alimenti (come barbabietole o carni del timer.
marinate con salse scure), ricoprire la 6. Il forno-friggitrice ad aria smetterà di
griglia o il cestello con carta da forno. riscaldarsi ed emetterà diversi segnali
Nota: Non mettere mai carta forno all’interno del acustici al termine.
forno-friggitrice ad aria senza averci appoggiato
del cibo sopra. La circolazione dell'aria può causare
dei movimenti della carta che potrebbe entrare in
contatto con gli elementi riscaldanti.

Funzione di Lievitazione ("PROOF") (Figura 17)


Questa funzione è progettata per mantenere 2. Toccare PROOF (LIEVITAZIONE)
con precisione le basse temperature, per selezionare la funzione di cottura
fornendo così un ambiente ideale per la Lievitazione.
lievitazione di pane, panini, pizza e pasta. 3. Sarà possibile personalizzare la
Questa funzione può essere usata anche temperatura e il tempo. Questa
per la produzione di yogurt con una ricetta operazione può essere fatta in qualsiasi
adeguata (usando una temperatura di 40°C / momento della cottura
110°F e un tempo di 12 ore). a. Toccare e per regolare la
Elementi riscaldanti: Gli elementi temperatura su un valore compreso
riscaldanti inferiori si accendono e si fra 30°-50°C / 90°-120°F.
spengono a ciclo continuo. b. Toccare e per regolare il
Posizione della griglia: Livello 4 tempo su un valore compreso fra 30
minuti e 1 ora.
Velocità della ventola: Bassa
4. Toccare per avviare il processo di
1. Mettere l’impasto all’interno di un
fermentazione. Il pulsante si accende e
contenitore resistente al calore. Coprire
il display visualizza il conto alla rovescia
e posizionare sul vassoio per alimenti
del timer.
o sulla teglia della friggitrice ad aria.
Inserire al livello 4 e chiudere lo 5. Il forno-friggitrice ad aria smetterà di
sportello del forno-friggitrice ad aria. riscaldarsi ed emetterà diversi segnali
acustici al termine.
19
CURA E MANUTENZIONE
Pulire gli accessori del forno-friggitrice ad
aria (compresi i vassoi, ecc.) e l'interno del
Pulizia degli accessori
forno-friggitrice ad aria dopo ogni utilizzo. Nota: Dopo ogni utilizzo, estrarre il vassoio di
IT
raccolta e gettare le briciole.
Nota:
• Non utilizzare detergenti abrasivi, pagliette 1. Applicare un detergente liquido non
metalliche o utensili metallici su qualsiasi
abrasivo o una soluzione spray delicata
parte del forno-friggitrice ad aria, compresi
su una spugna morbida e umida o su una
i vassoi e gli altri accessori. Questi elementi
graffiano o danneggiano le superfici.
paglietta inplastica morbida (non sulla
• Questo forno-friggitrice ad aria non contiene
superficie dell'accessorio). Se necessario,
componenti riparabili dall'utente. Qualsiasi pulire gli accessori e immergerli in acqua
riparazione deve essere eseguita da un calda e sapone.
rappresentante dell'assistenza autorizzato. 2. Per il grasso ostinato:
a. All’interno di una piccola ciotola,
1. Prima di eseguire l’intervento di mescolare 30 mL / 2 cucchiai di
pulizia, spegnere e scollegare il forno- bicarbonato di sodio e 15 mL / 1
friggitrice ad aria e lasciarlo raffreddare cucchiaio di acqua per formare una
completamente. Aprire lo sportello per un pasta spalmabile.
raffreddamento più rapido.
b. Usando una spugna, stendere la
2. Applicare un detergente liquido non pasta sulle teglie e sfregare. Lasciare
abrasivo o una soluzione spray delicata riposare le teglie per 15 minuti prima di
su un panno o una spugna morbida e risciacquare.
umida (non sulla superficie del forno-
c. Lavare le teglie con acqua e sapone.
friggitrice ad aria) e pulire tutte le parti
del forno-friggitrice ad aria, in particolar 3. Asciugare accuratamente.
modo l'interno del forno. Non utilizzare 4. Riposizionare il vassoio di raccolta nel
un panno asciutto sul display, altrimenti forno-friggitrice ad aria prima di collegare
potrebbe graffiarsi. o accendere il forno.

Nota: Accertarsi di pulire la parte superiore del


forno-friggitrice ad aria dopo ogni utilizzo. Se non Conservazione
viene pulito, i residui di cottura bruciano all'interno
del forno-friggitrice ad aria e saranno difficili da 1. Pulire e asciugare il forno-friggitrice ad
rimuovere.
aria e tutti gli accessori.
3. Per pulire lo sportello in vetro, utilizzare 2. Inserire il vassoio di raccolta nel forno-
un detergente per vetri o un detergente friggitrice ad aria. Inserire la griglia in
delicato e una spugna morbida e umida o posizione centrale. Accertarsi che lo
una paglietta morbida in plastica. sportello del forno-friggitrice ad aria sia
chiuso.
4. Lasciare asciugare completamente tutte le
superfici prima di collegare o accendere il 3. Conservare il forno-friggitrice ad aria
forno-friggitrice ad aria. in posizione verticale. Non appoggiarci
nulla sopra.

20
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Possibile soluzione

Il forno-friggitrice ad aria non Accertarsi che il forno-friggitrice ad aria sia collegato alla presa di
IT
si accende. corrente.

Il cibo non è completamente


Aumentare la temperatura o il tempo di cottura.
cotto.

Ridurre la temperatura o il tempo di cottura.


Il cibo è troppo cotto o
bruciato. Accertarsi che gli alimenti non siano troppo grandi e non tocchino
gli elementi riscaldanti.

Pre-riscaldare manualmente il forno-friggitrice ad aria servendosi


della funzione di pre-riscaldamento (cfr. pagina 13).
Il cibo viene cucinato in modo
non uniforme.
Accertarsi che gli alimenti non siano troppo vicini su un vassoio, una
griglia oppure in un altro contenitore.

Il forno-friggitrice ad aria può emettere fumo bianco o vapore


durante la cottura. Questa non è un’anomalia di funzionamento.

Durante il primo utilizzo, la polvere proveniente dal processo di


imballaggio può causare fumo bianco. Tutto questo è normale
Dal forno fuoriesce fumo per i tostapane e per i forni-friggitrici ad aria e per molti altri
bianco o vapore. elettrodomestici da cucina. Per eliminare la polvere, cfr. la sezione
Esecuzione del test (pagina 9).

Un eccesso di olio o di cibi grassi può produrre fumo bianco.


Accertarsi che l'interno del forno-friggitrice ad aria sia pulito
correttamente e non sia unto.

Toccare immediatamente e scollegare il forno-friggitrice ad aria.


Il forno-friggitrice ad aria
Il cibo brucia. Prima di aprire lo sportello del forno-friggitrice ad aria,
emette del fumo scuro.
attendere che il fumo si sia dissolto.

Un termometro indica che


la temperatura del forno- I termometri comunemente utilizzati hanno solitamente una bassa
friggitrice ad aria è diversa sensibilità e impiegano oltre 10 minuti per misurare la temperatura
rispetto all'impostazione del corretta. Questo non influisce sulla cottura.
forno-friggitrice ad aria.

Sul display viene visualizzato Il monitor della temperatura presenta un circuito aperto.
il codice di errore "E1". Contattare l’Assistenza clienti (cfr. pagina 22).

Sul display viene visualizzato Si è verificato un cortocircuito nel monitor della temperatura.
il codice di errore "E2". Contattare l’Assistenza clienti (cfr. pagina 22).

Sul display viene visualizzato La temperatura del forno-friggitrice ad aria è troppo elevata.
il codice di errore "E3". Contattare l’Assistenza clienti (cfr. pagina 22).

Se il problema riscontrato non è riportato in questa tabella, contattare l’Assistenza clienti


(cfr. pagina 22).

21
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
La presente garanzia non limita i diritti
Forno-friggitrice dell’utente ai sensi delle leggi locali in
Prodotto
ad aria - 12 litri materia di tutela dei consumatori. Se le
IT leggi locali sulla protezione dei consumatori
Modelli CAF-R121-KEU
richiedono al produttore un periodo di
A titolo di riferimento, si consiglia garanzia più lungo, il periodo di garanzia
vivamente di registrare il numero sarà esteso al periodo più breve richiesto
d’ordine e la data di acquisto. dalle leggi.

Numero d’ordine
Per eventuali domande o dubbi in merito
Data di acquisto al vostro nuovo prodotto, vi invitiamo a
contattare il nostro team di assistenza clienti:
sapranno sicuramente fornirvi assistenza in
TERMINI E POLITICA merito.

Arovast Corporation garantisce la massima La presente garanzia viene rilasciata da:


qualità di tutti i prodotti per quanto riguarda
i materiali, la lavorazione e l’assistenza, a Società Arovast
partire dalla data di acquisto fino al termine 1202 N. Miller St., Suite A
del periodo di garanzia di 2 anni. Anaheim, CA 92806
STATI UNITI D’AMERICA

ASSISTENZA CLIENTI
Per eventuali domande o dubbi in merito al vostro nuovo prodotto, vi invitiamo a contattare il
nostro team di assistenza clienti: sapranno sicuramente fornirvi assistenza in merito.

Società Arovast Email: support.de@cosori.com


1202 N. Miller St., Suite A support.fr@cosori.com
Anaheim, CA 92806 support.it@cosori.com
STATI UNITI D’AMERICA support.es@cosori.com
support.eu@cosori.com

*Prima di contattare l'Assistenza clienti, accertarsi di avere a portata di mano la fattura e il numero
d'ordine.

22
NOTES

23
NOTES

24

You might also like