Great Atlas of Dermatology Indexed 2Nd Edition Hany Salah Soliman Online Ebook Texxtbook Full Chapter PDF

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 69

great atlas of dermatology indexed 2nd

Edition Hany Salah Soliman


Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmeta.com/product/great-atlas-of-dermatology-indexed-2nd-edition-hany-
salah-soliman/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

E3 great atlas of dermatology indexed 2023 3rd Edition


Hany Salah Soliman

https://ebookmeta.com/product/e3-great-atlas-of-dermatology-
indexed-2023-3rd-edition-hany-salah-soliman/

Great atlas of dermatology index with hyperlinks 2nd


Edition Hany Salah Suliman

https://ebookmeta.com/product/great-atlas-of-dermatology-index-
with-hyperlinks-2nd-edition-hany-salah-suliman/

THE GREAT ATLAS OF DERMATOLOGY Edit Book First Edition


Hany Salah

https://ebookmeta.com/product/the-great-atlas-of-dermatology-
edit-book-first-edition-hany-salah/

Atlas of Dermatology, Dermatopathology and Venereology


Bruce Smoller (Editor)

https://ebookmeta.com/product/atlas-of-dermatology-
dermatopathology-and-venereology-bruce-smoller-editor/
Atlas of Dermatology: Inflammatory, Infectious and
Tumoral Skin Diseases Motta

https://ebookmeta.com/product/atlas-of-dermatology-inflammatory-
infectious-and-tumoral-skin-diseases-motta/

Atlas of Dermatology, Dermatopathology and Venereology:


Cutaneous Infectious and Neoplastic Conditions and
Procedural Dermatology Bruce Smoller

https://ebookmeta.com/product/atlas-of-dermatology-
dermatopathology-and-venereology-cutaneous-infectious-and-
neoplastic-conditions-and-procedural-dermatology-bruce-smoller/

Fitzpatrick's Color Atlas and Synopsis of Clinical


Dermatology, Ninth Edition Saavedra

https://ebookmeta.com/product/fitzpatricks-color-atlas-and-
synopsis-of-clinical-dermatology-ninth-edition-saavedra/

TWOhann Jumbo Dermatology Atlas 1st Edition Twohann


Solamen Hss

https://ebookmeta.com/product/twohann-jumbo-dermatology-
atlas-1st-edition-twohann-solamen-hss/

Atlas of Clinical Dermatology in Coloured Skin: A


Morphological Approach P C Das

https://ebookmeta.com/product/atlas-of-clinical-dermatology-in-
coloured-skin-a-morphological-approach-p-c-das/
Dermatology diseases Index
According to great atlas of dermatology folders
E2

Hany salah Suliman


Dermatology &Andrology resident at Mansoura dermatology and
leprosy hospital –Egypt

1-Dermoscopy (137)
2-Nail (69)
3-Diseases of skin and mucous membrane (1430)
WORD FILE

on disease name to open it in browser

pdf file

just click on disease


(1) Dermoscopy
1. acanthosis dermoscopy
2. Aceesory nippple dermoscopy
3. actinic keratosis dermoscopy
4. al tinea capitis dermoscopy
5. al trichotillomania dermoscopy
6. alopecia androgenetic dermoscopy
7. alopecia areata dermoscopy
8. alopecia areata incognito dermoscopy
9. alopecia central cicatricial centrifugal a dermoscopy
10. alopecia dissecting cellulitis dermoscopy
11. Alopecia pseudopelade dermoscopy
12. alopecia telogen dermoscopy
13. alopecia traction dermoscopy
14. alopecia tractional dermoscopy
15. alopecia triangular dermoscopy
16. angiokeratoma dermoscopy
17. angiosarcoma dermoscopy
18. ashy dermoscopy
19. bcc basal cell carcinoma dermoscopy
20. becker nevus dermoscopy
21. bier spot dermoscopy
22. bowen dermoscopy
23. calm dermoscopy
24. carp dermoscopy
25. cast dermoscopy
26. cicatricial alopecia dermoscopy
27. clear cell acanthoma dermoscopy
28. darier darrier dermoscopy
29. demodex dermoscopy
30. dermatofibroma dermoscopy
31. dle dermoscope
32. eczma eczema dermoscopy
33. eoisinophilic fascitis dermoscopy
34. erythma abigne dermoscopy
35. fordyce
36. foreign body
37. granuloma annular dermoscopy
38. granuloma facial dermoscopy
39. gvhd graft vs host disease dermoscopy
40. haemngioma dermoscopy
41. hair shaft
42. hand foot mouth dermoscopy
43. herpes zoster chickenpox dermoscopy
44. igh idiopathic guttate hypomelanosis dermoscopy
45. ito hypomelanosis dermoscopy
46. kaposi dermoscopy
47. keratoacanthoma dermoscopy
48. leishmania dermoscopy
49. leishmania dermoscopy
50. leprosy dermoscopy
51. lichen aureus dermoscopy
52. Lichen planopilaris frontal fibrosing alopecia
dermoscopy
53. lichen planus dermoscopy
54. lichen planus pigmentosa dermoscopy
55. lichen sclerosus dermoscopy
56. Lichen simplex hair dermoscopy
57. lichen spinulosa dermoscopy
58. lichen striatus dermoscopy
59. lichenoid keratosis dermoscopy
60. linear whorled hypermelanosis dermoscopy
61. lipodermatosclerosis dermoscopy
62. lupus vulgaris dermoscopy
63. lymphangioma circumscriptum dermoscopy
64. lymphatoid papulosis dermoscopy
65. macun albright dermoscopy
66. mastocytosis dermoscopy
67. melanoma lentigo maligna dermoscopy
68. melasma dermoscopy
69. mf mycosis fungoid dermoscopy
70. molloscum dermoscopy
71. morphea dermoscopy
72. nail melanonychia pigment dermoscopy
73. nail infection dermoscopy
74. nail subungual heamatoma dermoscopy
75. necrobiosis lipodica dermoscopy
76. nevus acral dermoscopy
77. nevus becker dermoscopy
78. nevus blue dermoscopy
79. Nevus combined dermoscopy
80. nevus comedonicus dermoscopy
81. nevus depigmentosa anemicus dermoscopy
82. nevus dermoscopy
83. nevus dysplastic dermoscopy
84. nevus epidermal dermoscopy
85. nevus halo dermoscopy
86. nevus pattern analysis. dermoscopy
87. nevus recurrent dermoscopy
88. nevus spilus dermoscopy
89. nevus spitz dermoscopy
90. normal scalp dermoscopy
91. ochronosis dermoscopy
92. ota nevus dermoscopy
93. parapsoriasais dermoscopy
94. perforating dermoscopy
95. piebaldism dermoscopy
96. pigmented purpuric dermatosis dermoscopy
97. pitryiasis alba dermoscopy
98. pitryiasis rosea dermoscopy
99. plc pitryiasis lichenoid chronica dermoscopy
100. pngd dermoscopy
101. lichen nitidus
102. Lichen simplex chronicus
103. melanoma dermoscopy
104. nail loop
105. nevus sebacous dermoscopy
106. poikloderma civatte dermoscopy
107. porokeratosis. dermoscopy
108. poroma dermoscopy
109. portwine dermoscopy
110. postinflamatory hypopigmentation dermoscopy
111. prayer nodule dermoscopy
112. prp pitryiasis rubra dermoscopy
113. pseudofolliculitis barbe dermoscopy
114. psoriasis dermoscopy
115. pyogenic granuloma dermoscopy
116. reihl melanosis dermoscopy
117. rosace dermoscopy
118. sarcoidosis dermoscopy
119. scabies dermoscopy
120. sebacous carcinoma dermoscopy
121. sebacous hyperplasia dermoscopy
122. seborhic dermatitis dermoscopy
123. sk seborhic keratosis dermoscopy
124. solar lentigo dermoscopy
125. sqamous cell carcinoma dermoscopy
126. talon noire dermoscopy
127. terra firme dermoscopy
128. tinea fungal dermoscopy
129. tufted folliculitis dermoscopy
130. urticaria dermoscopy
131. vasculitis dermoscopy
132. vitiligo dermoscopy
133. wart dermoscopy
134. Xanthogranuloma dermoscopy
135. xanthoma dermoscopy
136. xanthoma dissminatum dermoscopy
137. z variety
(1)NAIL DISEASES
1. Acropathia ulceromutilan
2. alopecia nail
3. anonychia micronychia macronychia
4. baus
5. Bullous nail
6. carpal tunnel
7. chromonychia
8. clubbing
9. darier darrier nail
10. dermatomyositis ct diseas
11. double nail
12. dyskeratosis nail
13. ectopic nail
14. eczma nail
15. elkonyxis
16. glomus erythronychia
17. green nail
18. gvhd
19. half and half nail
20. halux
21. Hook nail
22. ingrown
23. iso kikuchi coif
24. koilonychia
25. leukonychia
26. lichen nail
27. mal aligment
28. mee
29. melanoma nail
30. melanonychia
31. muhcker line
32. myxoid cyst
33. Nail cancer
34. nail patella
35. normal
36. onychogryphosis
37. onychohauxes
38. onycholysis
39. onychomedesis
40. onychomycosis
41. onychorehexis
42. onychoschizia
43. onychotillomania habit -biting-
median
44. Other nail
45. Pachyonychia congnita
46. parakertaotic pustulosa
47. paronychia
48. pigmentation melanonychia
49. pincer
50. prp pitryiasis rubra pilaris nail
51. psoriasis nail
52. ptergium pterygium
53. pyogenic
54. raquet brachy
55. reiter nail
56. retronychia
57. ridges
58. scabies nail
59. Splinter heamorhage
60. subungual exocytosis
61. subungual heamatoma
62. subungual hyperkeratosis
63. terry
64. trachyonychia twenty
65. wart herpes nail
66. worn down
67. xanthogranuloma
68. xanthonychia
69. yellow nail syndrom
(2) Diseases of skin and
mucous membrane
1. 0 DERMATOLOGY
1-Acanthosis nevoid
2. Acanthosis Nigricans-tripe
3. accessory tragus
4. accsory digit supernumeray
5. accsory nipple
6. acne vulgaris
7. Acne Aestivalis estival
8. acne chlorance
9. acne conglobata
10. Acne Cosmetica
11. acne excoriee
12. acne fulminans fulminan
13. acne keloidal nuchea
14. acne mechanicha
15. acne necrotica
16. acne neonatal ceplaic
17. acne neonatal-infantile
18. ACNE PITCH
19. acne pomad
20. acne scar
21. ACNE SENILE--FAVRE
22. ACNE SMOKER
23. acne tranvesrse pseudo
24. acne tropical
25. acne tumor
26. acne vasculitis
27. acneform drug steroid -drugacne
28. acquired melanocytosis
29. Acrodermatitis enteropathica
30. acrokeratosis paraneoplastica
31. Acrokeratosis verruciformis of Hopf
32. acromelanosis
33. Acropustulosis of infancy
34. actinomycosis
35. aletranariosis
36. Alezzandrini syndrome
37. alopecia Congenital triangular alopecia
38. alopecia frontal fibrosing alopecia
39. alopecia Pseudopelade (Brocq)
40. alopecia aga androgenetic androgenic baldness
41. alopecia Anagen effluvium effluvum
42. alopecia areata
43. alopecia areta ophiasis inversa
44. alopecia Atrichia
45. alopecia CENTRAL CENTRIFUGAL CICATRICIAL
46. alopecia cicatricial
47. alopecia dissectig cellulitis
48. alopecia dle discoid lupus
49. alopecia folliculitis decalvan
50. alopecia incognito
51. ascher blepharochalsis
52. alopecia Keratosis Follicularis Spinulosa
decalvan+ ifap. Kfsd
53. alopecia lichen planopilaris lpp
54. Alopecia lipedematous
55. alopecia neoplastica
56. alopecia occipital
57. alopecia othrs
58. alopecia parvimaculata
59. Alopecia perinevoid
60. alopecia premature
61. alopecia syphilis
62. alopecia telogen effluvium
63. alopecia tractional
64. alopecia trichotillomania
65. alopecia Tufted Folliculitis
66. alopecia Ulerythema ophrogenes
67. amalgam
68. Amicrobial pustulosis fold
69. amniotic band
70. amputation diseases
71. amyloidosis
72. amyloidosis cutis Dyschromia
73. amyloidosis macular
74. amyloidosis nodular
75. Angina bullous heamorhagica
76. Angioinvasive Fungal Infections
77. Ankyloglossia
78. aplasia cutis
79. apthous ulcer
80. arsenic palmoplantar
81. aspirin
82. atopic
83. axilla canidia
84. axilla psoriasis
85. Axillary granular parakeratosis
86. axillary web s
87. Bacillary angiomatosis
88. bacterial folliculitis
89. bactria anthrax
90. bactria pseudomonaus
91. bactria vibrio
92. bactrial pinta
93. bactrial yaws
94. bactrial abcess
95. bactrial bejel
96. bactrial botromycosis
97. bactrial carbuncle
98. bactrial diphtria
99. bactrial Ecthyma
100. bactrial ecthyma gangorsum
101. bactrial Erysipeloid
102. bactrial Impetiginization
103. bactrial malakoplakia
104. bactrial melioidosis
105. bactrial Necrotizing fasciitis
106. bactrial other
107. bactrial perianal
108. bactrial rhinoscleroma
109. bactrial ssss 4s staphylococal scalded skin
syndrom
110. bactrial taulrmia
111. bactrial toxic shock s
112. behcet
113. berloque dermatitis
114. bier spot
115. Bite anemon
116. Bite bee
117. Bite beetle paederus dermatitis
118. Bite bug
119. Bite caterpillar
120. Bite chigger
121. Bite coral
122. bite fireant
123. Bite flea
124. Bite jelly
125. bite mite
126. Bite mosquito
127. Bite other
128. Bite portguese
129. Bite sea bather
130. Bite snake
131. Bite spider
132. Bite tick
133. Bite urchin
134. Bite weever
135. Blastomycosis
136. Blistering dactylitis
137. bluebery blue berry muffin
138. Bohn
139. bowel associated badas
140. bp bullous pemphigoid
141. bp juvenile bullous pemphigoid
142. branchial
143. breast candida
144. breast psoriasis
145. bronchogenic cyst
146. bulla edema friction
147. c basaloid follicular hamartoma
148. C bcc basal cell carcinoma
149. c Buschke-Lowenstein
150. C hidradenoma papilliferum
151. cafe noir
152. callus
153. chondrodermatitis nodularis helics
154. c pseudo epithelioma hyperkearatotic
155. c acrospiroma
156. c actinic keratosis
157. c angiohistiocytoma
158. c Atypical fibroxanthoma
159. c bcns basal cell nevus
160. c bowen
161. c bownoid papulosis
162. c chondriod syringoma
163. c clear cell acanthoma
164. c clear cell papulosis
165. C cutanous horn
166. c cylindroma
167. c dermatofibroma
168. c Dermatofibrosarcoma Protuberans
169. c dermatomyofibroma
170. c Digital Fibromatosis
171. C epidermolytic acanthoma
172. C epithelioma cuniculatum
173. C Fibroblastoma
174. c fibrofolliculoma Birt-Hogg-Dubé
175. c fibrokeratoma
176. c fibrosarcoma
177. c fibrous hamartoma
178. C fibrous papule of nose
179. C florid papilloma
180. C florid papillomatosis
181. c giant cell tumor
182. c granular cell tumour
183. c hidradenoma
184. c hidradnocarcinoma
185. C intraepithelial neoplasia
186. c Inverted Follicular Keratosis
187. c keratoacanthoma
188. c large cell acanthoma
189. C leiomyoma smooth muscle
190. c leiomyosarcoma lieomyosarcoma
191. C lipoma encephalocranio lipoma (1)
192. c lipomatosis lipoma
193. c melanoacanthoma
194. c melanoma metastis
195. c merkel
196. c metastis
197. C microcystic adnxal
198. c myofibroma
199. c neuroendocrine
200. C neuroma
201. c neurothekoma
202. c Nodular fascitis
203. c paget
204. c pilomatricoma
205. c poroma. Porocarcinoma
206. c rhabdoid
207. c sarcoma
208. c scc squamous cell carcinoma
209. c schwanoma
210. c sebacous adenoma carcinoma
211. c smooth muscle hamartoma
212. C smooth muscle hamartoma michellin
213. c spiradenoma
214. c superficial angiomyxoma
215. c syringocystadenoma scap
216. c trichoblastoma
217. c trichoepithelioma brooke spigler
218. c trichoepithlioma
219. c trichofolliculoma
220. c tricholemmoma cowden
221. c Verrucal Keratosis
222. C verrucous cancer
223. c verrucous carcinoma
224. c warty dyskeratoma
225. calciphylaxis
226. calcium albright
227. calcium calcinosis ossification
228. calcium osteomata cutis miliary
229. calculus
230. cancer fibroma
231. cancer unclassified
232. cancrum oris noma
233. candida candidiasis
234. candida oral tongue
235. carcinoid
236. carotenmia
237. carp confluent reticulated papillomatosis
238. cartilagnous rest of neck
239. cat scratch
240. cbdc chronic bullous dermatosis childhood
241. celulite
242. chancroid
243. chickenpox scar
244. chickenpox varicella
245. chondrodermatitis nodularis nasi (of nose)
246. chromoblastomycosis
247. cicatricial pemphigoid
248. Coccidiodomycosis
249. Conidobolus coronatus
250. contact stomatitis
251. corn
252. deckchair leg
253. dirofilaria
254. Crohn disease
255. crohn oral tongue
256. cryopyorin periodic fever
257. Cryptococcosis
258. Cullen gray turner peritonitis pancreatitis
259. Cutis marmorata congnita
260. Cutis rhomboidalis nuchae
261. cutis tricolor
262. Cutis vertica gyrata
263. cyst dermoid
264. cyst Dilated Pore of Winer
265. cyst epidermoid
266. cyst ganglion
267. cyst gardner
268. cyst hidrocystoma
269. Cyst milia ‫ميليا‬
270. cyst penile median raphe
271. cyst pilar cyst
272. cyst scrotal cyst
273. cyst sebocystomatosis
274. cyst steatocystoma
275. cyst trichlemmal cyst
276. cyst vellus hair cyst
277. cystic fibrosis
278. dacrocystitis
279. darier darrier
280. dark halo
281. dd beard folliculitis
282. dd beard herpetic
283. dd beard pseudofolliculitis barbe
284. dd beard sycosis barbe
285. dd beard tinea
286. dd fold granuloma gluteal
287. dd fold region napkin
288. dd fold-jacquet
289. dd follicular
290. dd forhead
291. dd lip region lip chelitis
292. DD PALMo plantar region
293. dd-anus
294. dd-between finger interdigital region
295. dd-bra
296. dd-eye region
297. Defoliants
298. deformities finger
299. dental sinus
300. dependency s
301. Dermatitis herpetiformis
302. dermatitis cruris pustulosa atrophican
303. dermatitis neglecta terra firma forme
304. dermatomyositis
305. dermatopathia reticularis
306. diabetic diabetes
307. dimple
308. dira deficiency
309. Distichiasis
310. Dle oral discoid lupus oral
311. dle palmoplantar
312. donovani granuloma inguinmal
313. Dowling Degos
314. drug agep
315. drug argyria
316. drug arsenic
317. drug bleomycin
318. drug bromoderma
319. drug chemotherapy
320. drug chryiasis
321. drug dle
322. drug dress
323. drug egfri
324. drug emboli nicolau
325. drug hand foot skin reaction
326. drug hand foot skin reaction
327. drug hydroquin
328. drug hyperpigmentation
329. drug insulin
330. drug lichnoid drug
331. drug methotrexate
332. drug minocyclin
333. drug minoxdil
334. drug retinoid
335. Drug sdrif sdirf
336. drug serum sickness
337. drug Steroid induced
338. drug sun phototoxic
339. drug z other variant
340. Dupuytren contracture
341. dyschromatosis brachial
342. dyschromatosis symmtrica heredetaria
343. Dyschromatosis universalis hereditaria
344. Dyskeratosis congenita
345. ear acanthoma fissuratum
346. ear pit
347. ear preauricular sinus
348. ear region
349. ear Relapsing polychondritis
350. ear weathring nodule
351. Elastic elastorhexis
352. Elastic marfan
353. Elastic Upper dermal elastolysis
354. emmonsiosis
355. Familial comedon
356. female genital mutilation
357. Eccrine Angiomatous hamartoma
358. ectodermal dysplasia
359. ectodermal dysplasia adult
360. ectodermal dysplasia aec
361. ectodermal dysplasia eec
362. ectodermal dysplasia hair nail
363. ectodermal dysplasia nectin 4
364. ectodermal dysplasia rapp
365. Ectopic cilia
366. eczema airborn
367. ECZeMA AStatotic dry
368. eczema asteato xerosis
369. eczema atopic
370. eczema babon
371. eczema contact dermatitis
372. eczema discoid
373. eczema follicular
374. eczema Frictional lichenoid dermatitis
375. eczema halo
376. Eczema Herpeticum
377. eczema infectious eczmatroid dermatitis
378. eczema lymphatoid contact dermatitis
379. eczema oid oid
380. eczema patch test
381. eczema PHYTOPHOTODERMATITIS
382. eczema Poison ivy
383. eczema slobber dermatitis
384. eczema stasis+varicose
385. eczema vaacina coxsa
386. eczema war
387. eczma palmoplantar
388. elastic atrophoderma moulin
389. elastic Atrophoderma of pasini
390. elastic -elastorhexis
391. elastic -pseudoxanthoma elasticum
392. elastic -pseudoxanthoma like
393. elastic -white fibrous papule of neck
394. elastic anetoderma
395. elastic Atrophoderma Vermiculata
396. elastic cutis laxa
397. elastic ehler danlos
398. elastic juvenile elastoma
399. elastic mid dermal elastolysis
400. elastic z other
401. endocarditis
402. endocrine
403. endocrine acromegaly
404. endocrine addison
405. endocrine cushing
406. endocrine hyperthyroid
407. endocrine men
408. Eosinophilic fasciitis
409. eosinophilic myalgia
410. eosinophilic ulcer
411. Epidermization
412. Epidermodysplasia verruciformis edv
413. epidermolysis bullosa acquisita eba
414. epidermolysis bullosa prurignosa
415. epidermolysis bullosa simplex
416. epidermolysis bullousa dystrophic
417. epidermolysis bullousa junctional
418. Epstein pearl
419. epulis fissuratum
420. Erosive pustular dermatosis of the scalp
421. erysipelas cellulitis
422. Erythema &flush
423. erythema ab igne
424. Erythema annulare centrifugum
425. Erythema dyschromicum perstans ashy
426. Erythema elevatum diutinum
427. erythema induratum
428. Erythema marginatum
429. Erythema migrans---lyme
430. Erythema Multiforme
431. Erythema nodosum en
432. Erythma gyratum repen
433. erythma migratory acral
434. erythma papulosa
435. erythrasma
436. erythrasma
437. erythroderma
438. Erythrodermic Trichophyton
439. Erythromelalgia
440. erythromelanosis follicularis facei et coli
441. exfoliative dermatitis
442. fanconi anemia
443. fb granuloma foreign body
444. fde fixed drug eruption
445. Fibroblastic ct nevus
446. finger pebbles
447. flegel
448. fmf familial fever
449. Focal epithelial hyperplasia
450. follicuitis pitryiasis folliculitis
451. freckles
452. frictional sweet dermatitis
453. gen crouzon
454. Gen immune hyper ige job
455. gen mosaic trisomy 8
456. folliculitis drif
457. Folliculitis prurigo nodulris
458. Folliculitis -Elastosis perforans serpiginosa
459. Folliculitis Acquired perforating
460. folliculitis actinic
461. Folliculitis anserine
462. folliculitis Dissecting Terminal Hair Folliculitis
463. folliculitis Eosinophilic pustular olliculitis
infancy
464. folliculitis eosonophilic+ ofuji
465. folliculitis grover
466. folliculitis hot tub
467. FOLLICULITIS PSEUDOLYMPOMA
468. Folliculitis Reactive perforating collagenosis.
Rpc
469. follicullitis candida
470. fordyce spots
471. fordyce spots
472. Fox-Fordyce
473. frictional melanosis
474. frost
475. fungal asperigilosis asperigella
476. fungal other
477. furuncle boil
478. Fusarium
479. gaucher
480. gen midas
481. gen achenbach
482. gen Adams Oliver Syndrome
483. gen alagille s
484. gen allgrove
485. gen Apert syndrome
486. gen arterial tortousity
487. gen arthreogryopo
488. gen banyan
489. gen barber say
490. gen bazex dubre
491. gen beckwith
492. gen bjornstad
493. gen blau
494. gen Bloom syndrome
495. gen Borrone Dermato-Cardio-Skeletal
496. gen bpes
497. gen branchio
498. gen bresek
499. gen canada
500. gen candle
501. gen cantu
502. gen Carney complex
503. gen cartilage hair hypoplasia
504. gen castori
505. gen cednik
506. gen chime
507. gen cinca
508. gen Cleido-Cranial Dysostosis
509. gen clove
510. gen Cockayne
511. gen cohen
512. gen cole
513. gen Conradi
514. gen corniela cornelia
515. gen costello
516. gen craniofaciocutanous
517. gen cross
518. gen de barsy
519. gen delleman
520. gen dermochondrocorneal
521. gen ellis
522. gen frank
523. gen gao
524. gen goldenhar
525. Gen Goltz
526. gen hartnup
527. gen hed
528. gen homocystinuria
529. Gen immune
530. gen kabuki
531. gen killian
532. gen Kindler syndrome
533. gen launois
534. gen limb mamary s
535. gen macs
536. gen mandibuloacral
537. gen mandibulofacial
538. gen marshal white
539. gen mednik
540. gen melas
541. gen neu laxova
542. gen nomid
543. gen oculo dent
544. gen ofg
545. Gen omen
546. gen oood
547. gen phenylketonuria pku
548. gen poem
549. gen poland
550. gen prader
551. gen simpson
552. gen treacher collin
553. gonorrhea gonoccemia
554. gynecomastia
555. heberden
556. heck
557. histio adult xanthogranuloma
558. gen prunebelly
559. gen rombo
560. gen Rothmund-Thomson
561. gen sam s
562. gen savi
563. gen scular clapo
564. gen selteis
565. gen solamen
566. gen stickler
567. gen taybi s
568. gen thymic dysplasia
569. gen tooth nail
570. gen tricho dento
571. gen Trichorhinophalangeal syndrome
572. gen urbach
573. gen von hiple
574. gen waxy keratosis
575. Gen wiktop
576. Gen wiskot
577. gen wnt 10
578. gen wolf
579. genetic aicardi
580. genetic cardiofaciocutanous
581. genetic down
582. genetic noonan
583. genetic orofacial
584. genetic turner
585. giant cell granuloma
586. Gigantic Melanocytosis
587. gingival hyperplasia
588. Gingivitis
589. gnas
590. gout
591. Graft versus host disease gvhd
592. granular cell tumour oral
593. granuloma annular Annular elastolytic
granuloma. Actinic granuloma
594. granuloma annular anular
595. granuloma multiform
596. groin acrodermatisi
597. groin candida
598. groin histiocytosis
599. groin napkin irritant
600. groin psoriasis
601. groin seborhic
602. groin tinea
603. h syndrome
604. haemochromatosis
605. hailey
606. haily
607. hair cast
608. hair hirsutism
609. hair hirsutism dd hyhypertrichosis
610. hair hypertrichosis zimmerman
611. hair red
612. hair removal
613. hair transplant
614. hair trichomegaly
615. Heamatohidrosis
616. heck
617. heel black talon noir
618. heel fissures
619. herpangina
620. herpes zoster zooster
621. herpes simplex
622. Herpes simplex whitlow
623. Herpes zooster phenomenon & scar
624. heterochromia
625. hidradenitis neutrophilic eccrine hidradenitis
626. hidradenitis palmar
627. Hidradenitis suppurativa hs
628. histio crystal
629. histio progressive nodular histiocytosis pnh
630. histiocyte csh self healing hashimoto
631. histiocyte generalized eruptive
632. histiocytosis Necrobiotic xanthogranuloma
633. HISTIOCYTOSIS -reticulohistiocytosis
634. Histiocytosis adult xanthogranuloma
635. histiocytosis Dermal Dendrocyte Hamartoma
636. histiocytosis eosinophilic granuloma
637. histiocytosis indeterminate
638. histiocytosis Juvenile xanthogranuloma
639. histiocytosis lch langerhan
640. histiocytosis malignant
641. histiocytosis progresive mucinosis
642. histiocytosis Rosai–Dorfman disease
643. histiocytosis xanthoma dissminatum
644. histiocytosis-benign cephalic
645. histiocytrosis kikuchi
646. histiocytrosis sea blue
647. Histoplasmosis
648. Hyper eosinophilic Syndrome hes
649. hyper linearity
650. hyperhidrosis
651. igd interstitial granulomatous dermatitis
652. icthyosis - collodion
653. icthyosis - congenital icthyosiform
erythroderma
654. icthyosis - netherton
655. icthyosis - x linked
656. icthyosis -herlequin
657. icthyosis -lamellar
658. icthyosis acquired
659. icthyosis bullous epidermolytic
660. icthyosis chanrian
661. icthyosis child
662. icthyosis erythrokeratoderma ekv
663. icthyosis hid
664. icthyosis hystrix
665. icthyosis kid
666. icthyosis klick
667. icthyosis peeling skin s
668. icthyosis refsum
669. icthyosis siemen
670. icthyosis Sjögren-Larsson syndrom
671. icthyosis unclassified
672. icthyosis vulgaris
673. id reaction
674. id reaction
675. idiopathic dermal melanosis
676. Idiopathic hypopigmentation hypopigmented
scar
677. imeptigo
678. immersion foot
679. Incontinentia pigmenti. Ip
680. intertrigo
681. ito hypomelanosis
682. juvenile hyaline fibroma infantile systemic
hyalinosis
683. juvenile plantar dermatosis
684. Kaposi oral
685. keloid
686. Keratolysis exfoliativa
687. keratolytic winter erythma (1)
688. keratosis circumscripta
689. Keratosis Follicularis Squamosa
690. keratosis lichenoid chronica nekam klc
691. Keratosis pilaris
692. Knuckle pads
693. labd linear iga bullous
694. laugier syndrom
695. lentigenossis inherited pattern
696. lentigo --melanotic macule
697. lentigo centrofacial
698. lentigo generalized
699. lentigo peutz
700. lentigo simplex
701. lentigo solar
702. lentigo--leopard
703. Leprosy borderline
704. Leprosy deformity deformities
705. leprosy erythema nodosum leprosum
706. Leprosy histoid histoid
707. Leprosy indeterminate
708. Leprosy lepromatous
709. Leprosy lucuio
710. Leprosy reaction
711. Leprosy tubercloid
712. leprosy unclassified miscellanous
713. Leukodema
714. leukoplalkia
715. lgv lymphogranuloma venereum
716. Lichen amyloidosis
717. lichen nitidus
718. lichen nitidus actinic
719. lichen palmoplantar
720. Lichen planus
721. lichen planus
722. lichen planus actincus actinic lichen
723. lichen planus mucosal wickam
724. lichen planus overlap
725. lichen planus pigmentosa
726. lichen planus poikloderma
727. lichen sclerossus et atrophicus lsea
728. lichen sclerossus extra genital
729. Lichen simplex chronicus lsc
730. Lichen spinulosus
731. lichen striatus
732. lichen striatus blasckitis
733. Lichen tumidus follicularis
734. lichenoid keratosis
735. lichnoid annular lichnoid dermnatitis
736. Linea alba
737. linea nigra
738. Lingual papillitis
739. Lingual tonsil hypertrophy
740. lip pit
741. lipedema
742. Lipogranulomatosis of
743. lipoid proteinosis
744. Liposarcoma
745. liver
746. lobomycosis
747. LOOSE anagen
Another random document with
no related content on Scribd:
[Inhoud]
ZEVENDE HOOFDSTUK.

Ouë Gerrit zat ingedommeld, lichtelijk-besuft in de loom-soezerige


stilte van stal en achterend op z’n gemakstoel te peinzen. Hij had
weer eens wat bemachtigd. Als ie dat zoet-zalige niet had, was het
ook heelemaal niets waard z’n leven, in al die beroerdigheid. Hij had
op Kerst drie mooie gladde planken, Nieuwjaarsmiddag een toet
tabak en nou weer ’n prachtig rood kindermutsje gekaapt.

Daar zat ie nou soezerig van na te genieten, met zware oogleden en


zaligzacht murmelde en zangde dat stil geluk om ’m heen, soms
opstijgend in z’n uiterlijk zoo stille borst, tot een roes van hartstocht
die ’m naar de keel sloeg, wegstormde zwarte zorgdingen, anders
strak en zwaar tegen ’m aangedrukt. De staartklok galmde plechtig
negen uur, dreigend in radgeraas even bij elken nieuwen slag. En
alles om ’m hoorde ie vaag vergalmen, versuizen in iets zalig
onbewusts, diep verdoken in z’n eigen verrukking. Vannacht most ie
z’n boel zien met z’n eigen oogen. Die begeerte brandde nou als ’n
wond in ’m. De duivel met z’n moer zou ’t ’m niet beletten. Op den
dag kwam er toch nooit niks van, was ie bang, dat ze ’m snappen
zouen, kon ie zich niet heelemaal geven.

Vrouw Hassel zat op verfrommeld krantje te staren, onder groezelen


lampschijn in halve gezichtsduistering. Als ze de krant uit had, kon
ze regel voor regel weer beginnen, zonder ooit te weten wat er in
stond.

Guurt bracht de pap òp en van alle kanten scharrelden ze naar tafel,


rond de groote schaal. Alleen ouë Gerrit at, roerde zich niet. Hij was
te vol, te vol. Vanavond zou ie z’n boel zien, zién. [181]
Een voor een, schoffelden ze van tafel zonder dat Gerrit de dingen
om zich heen zag gebeuren. Er zat slaperigheid in het zakkende
petroleumlampje, dat karig kringde in ’t halfduister van kamerke. Hij
zou naar bed gaan. Vlug z’n broek los, stond ie mager, lichtelijk
gebogen in z’n roodbaaien broek-borstrok, z’n bisschoppelijke
zilverbaard op het beulig-rood van z’n lijf, dat even flauw door de
kamer bloedde. Guurt rilde van kou. Dat zou me’n vroegertje
worden. De klefferige bordjes, leeggesmakkerd, vaalden
steenbleekig in het zakkende licht, en de stille hoofden van Piet en
Dirk, om beurten zwaar geeuwend, stil-grimmigden van verveling.

Guurt begon ’r jurk los te haken, in ritsende scheurgeluidjes. Het


heele gezin sliep in de woonkamer, in hoek-bedsteeën, benauwd. De
jongens tegen het beschot naar den stal; Gerrit en vrouw Hassel in
een donkerig-laag bedsteedje tegenover het raam. Alleen Guurt op
’n slaapstoel in de kamer, elken avond opgezet. Vroeger had daar ’n
dienstmeid gelegen, maar dat gaf schandstukken met de jongens. Al
drie meiden waren er zwanger weggegaan, dat moest uit zijn had de
Ouë gezegd, met ’n bons op de tafel.

Gerrit, in z’n rooie onderbroek, sjokte nog rond, brommerig


verwijtend aan Guurt, dat ze ’t lampje niet zóó zou zetten dat ’t op de
bedsteedeur scheen; hij wou het niet op z’n gezicht hebben, als ie ’s
nachts of ’s morgens op de klok ging kijken of als het broeide en
moeder woelde zóó, dat ie de deuren open moest hebben. En toch
mocht ’t niet heelemaal donker zijn. Voortbrommend, half-luisterend
naar Guurt, die nijdig zei waarom ie eigenlijk dat slapen met licht niet
afwende, wipte ie strompelig op het bed-randje, tuimelde het
donkere slaapholletje in, duisterde z’n magere lijf, met z’n zilveren
glanskop plots in de diepte. Met ’n bons had ie de bedsteedeurtjes
achter zich dichtgeslagen..
Guurt met bloote armen, slanker nu in ’r kort dameshemd, zat op
den slaapstoel aan d’r achterhoofd te peuteren, in moeilijken
armwrong, wat haarspelden in den mond vastgebeten. In ’n draai
ringde ze los ’r haar, dat golf-zwaar [182]neerspreidde langs blank-
vollen hals, over naakte schouders, sprookjes-achtig ragblond
beschemerd, èven in zachten lampjes-gloed. Haar fijn princesse-
gezichtje stond jeugdig op korpulent onderlijf, en zware armen-
vleeschweelde blank en woelig van lijn, zwol òp, met ’t beweeg van
’r groote werkhanden, tusschen het zacht-wondere glanshaar; statig
beweeg van princessekopje, neergedrukt op heupig boerinnelijf,
zwaar en zinnelijk-zwellend onder ’r verkreukt hemd-blank;
schuchter kopje, met droom-oogen, teer mondje en neusjes-scherpe
aristokratie, boven rijpe vrouwe-borsten, uierend-zwellend, en lomp
de rauwe handen woelend tegen het geweldige vleeschlijf.

—Kristis moak toe, schreeuwde Guurt, haar naakten borst


bedekkend, naar Dirk die de voordeur uit opstapte de kroeg in.

—Moeder, nou effe et vuurskutje van de stal.. hoal jai ’t?—

Al ’n half uur zat vrouw Hassel, stom-suf op punt van d’r stoel haar
rokken los te frommelen, die wegzakten slap onder haar beenen uit,
toen ze opstond op de vraag van Guurt. Ze hoorde wel, maar
begrijpen deed ze niks, niks vanavond. Er was allemaal zwarte
dofnis in ’r kop, stil gegil, gesuis en gedruk. Maar besef had ze d’r
niet veel van. Alleen angst, jagende angst, angst als ze’r naam maar
hoorde. Dan duizelde ontzetting in d’r, waarop onmiddellijk weer
dofte plofte, grauwig-zwart alles voor d’r oogen, zonder besef.

Onrustig gerammel en gehijg dofte uit de bedstee van ouën Gerrit,


die draaide en woelde; geschuur van nagels langs de beddeplank
kraste zacht er doorheen. Ouë Gerrit grabbelde naar z’n lucifers in
donker, voor vannacht.
Vrouw Hassel ging mee naar bed, omdat ze ’t zag duisteren om ’r
heen en stil worden. Maar slaap had ze niet. Al jaren sliep ze slecht,
in angstdroomen, die ’r overeind krampten, ’r deden gillen met ontzet
gezicht. Loom had ze zich, krabbend steekmuts van het hoofd
gelicht en kwijl-mond droog-geveegd met beef-hand. In den
lampschemer grauwde ’r gele tronie, ouelijker nu zonder bedekking,
met het kaalplekkige hoofd, groezelig-dun haar, als was ze plotseling
ver-skelet. [183]Spichtig oud-vrouwtjesachtig magerde ’r lijf bochelig
door het vertrekje. Onder d’r vuil-zwart onderrokje slingerden kuit-
sjovele beenen en wezenloos-sjokkerig liep ze naar de bedstee,
grabbelend naar d’r slaapmuts.…

Gerrit gromde en vloekte uit z’n hoek, dat ie ’t licht weer op z’n snoet
kreeg. Ze hoorde en grabbelde door, niet merkend dat ze d’r
slaapmuts al opgezet had.

—Is da nou dàan, hee! bulderde Gerrit uit het donker.

Vrouw Hassel sidderde, ze wist niet goed meer wat ze deed,


waarom ze zoo grabbelde. Guurt koepelde ’n doek over de korf van
duifje.

—Wa soek je moeder, je mus?.… sit ommers al op je kop te maffe!

Plots opgedrongen, éven tegen ’r aanstaand sprong Guurt op zij, ’n


vies gezicht trekkend.

—Kristis moeder wa’ stink je.… Is d’r weer.… hai je weer fuil dàan?

Een huilschok krampte door haar ingebogen lijf. Voor de bedstee


stond Vrouw Hassel met half doorgezakte knieen in ’r bobbelige,
wije, ruwe onderbroek, waaruit stank opsloeg. Zonder het te weten
had ze zich bevuild.… Nou, an ’r lijf voelde ze ’t.… Ze rilde, rilde. In
bed kruipen plots wou ze van schaamte, maar Gerrit duwde ’r terug,
krijsch-heesch.

—Zoo komp je ’r nie in waif, gain stap!

Bij haar borst smeet ie ’r achteruit. Ze kermde en snikte. Met ’r


grauwe skelethanden aan de beddeplank geklauwd, zenuwklampte
zij zich vast in verbijstering, tot Guurt ’r terugtrok en dwong schoon
goed aan te doen.

—Je ken d’r tog nie soo mi die swaind’rai ’r in.

—F’r wa.… nie?.… huilde ze zonder te weten wat ze zei.

—Om da’ niet-en-ken.… Om da’ niet-en-ken, stampte Guurt driftig


op den grond uit.

Vrouw Hassel was weer vergeten waarvoor d’r dochter zoo dreigde.
Uit het kastje slierde Guurt ’r ’n hemd en broek toe, die ze rillend
over ’r goor lijf liet zakken, in kakenbibbering.

—Mo’ je j’aige nie wasse? vroeg Guurt, nijdig om de moeite. [184]

Moeder Hassel hoorde niet meer, staarde besefloos voor zich uit,
krabbend ’r hoofd, onder smalle schuifbanden van ’r puntige
kromgekreukte slaapmuts.

Guurt had de heele pan op ’n stoel gesmeten, alleen het vuile stank-
walmende hemd naar het achterend geschopt, grommend en
vloekend op ’r moeder, dat se puur daas leek. Vrouw Hassel stond
verschoond, beef-grienerig, goorder in ’r schoon wit hemd en broek,
sjokte huil-schokkend nog, op bedderandje, in langzame onzekere
tasting verdwijnend in donker, naast den Ouë, in d’r slaapkuil. In eng
ruimtetje lagen stille oogen van twee menschen te turen in het
duister, klaar wakker. Op ’r peluw snikte ze dóór, lang niet meer
beseffend waarom, uitkroppend ’n kramp van smart die door d’r
borst en beenen schokte.

Guurt stond nog in ’r hemd wat te beredderen. Kwaadaardig bekeek


ze bij het nachtlichtje ’n paar wratjes op ’r pink, zich woedend
voelend op ’r grove werkhanden. De hanglamp had ze heelemaal
uitgeblazen en donker nu in zachte rust vloeiden schaduwen en stille
glanzen om ’r heen in het kamerke. Langs het kleine lampje,
schimmig in ’r hemd, blankte ze voorbij, met den goudschemer van ’r
harenpracht op rug- en schouer-vleesch. Om er ooren kroesden
enkele krullige haarsprongetjes als gouden spinneweb, verfladderd
wat. Net wou ze in bed stappen, toen ’r rammeling gromde aan de
deurkruk, de hond bassend-ontsteld aansloeg op het erf.

—Koest.… koest! dreigde stem van Piet die thuis kwam, wat vroeger
dan Dirk na de paar weken gedwongen rust met z’n beenen. De
hond buiten bromde nog zacht.

—Koest, snof’rjenne, ke’ je de boas nie, sloddervos! Is d’r nog wa’ te


slikkerbikke Guurt?

—Waa’n meelsak, nou weer bikke, driftte Guurt uit ’r bed stappend.

—Ik bin soo kout aas ’n botje.… legge de ouën al?

—Stil!.… joa.… moeder hep weer fuil dàan!

In ’r dameshemd liep ze, met nachtlampje in ’r hand ’t keukentje


door, grabbelend in den broodtrommel. Bidderend [185]kwam ze
terug, het lichtje voorzichtig neerzettend in het kamerke, dat glijend,
als een schaduw-hal voor d’r openen ging.

—Droog? f’rek, da mag jai frete.


—Nou.… loop nou noar de bliksem.… doen ’t dan selfers, ik goan d’r
in!

—Wa’ f’r werk he’ jai doar an je hemmitje hange? potdikke Abram.…
Prikkie!

Met z’n hand wees ie naar Guurt’s borst waar strikjes om laag-
uitgesneden kantbaan pronkten.

—F’r jou ’n froag f’r main ’n weut,—bitste ze terug, met één hand ’r
borsten bedekkend en gauw op ’r slaapstoel onder de dekens
woelend. Piet bromde nog wat in zichzelf, van ’n luiwammes.… wat
’n maid-meroàkel.… niks van bloed-beuling had, draaide ook
langzaam uit naar z’n bed.

[Inhoud]

II.

Het sloeg één uur, trillend zangerige klankgalm door de nachtstilte.


Ouë Gerrit lag oogen-wijd wakker, in z’n donker slaapholletje,
opgedrukt met z’n gezicht naar den muur, dat z’n warme adem
terugwaasde op oogen en mond. Z’n vrouw hoorde ie doffig snorken,
met kermende geluidjes uit d’r keel, en puffende blaas van ’r lippen,
zóó erg, dat ’t ’m soms benauwde. Daar lag ie nou, in donker,
stikdonker, met ’n groenigen schemer in de verte. Boe! wa’ stonk ’t
waif nog, wa’ benauwing! Moar fe’nacht, fe’nacht most ’et beure!

Doodstil lag ie, toch hartebons hamerde raak door z’n lijf. Z’n kop en
handen gloeiden en binnen-in zanikte weer ’n lekker angstig gevoel
rond, dat ie altijd had als ie bang was betrapt te worden.…
Moar fe’nacht most et.… Sachies an moar Ouë.… soo aa’s je sain
dâ altaid lapt.… sekuur an.… fain werk.…—Zacht had ie zich
overeind gewurmd. Plots rammelden uit den stal, stooten van koe-
ringen tegen het rem, dof-bonzend. [186]En klagelijk vanuit stemme-
diepte loeide koegeschrei òp, akelig in de starende nacht-stilte.

Ouë Gerrit schrok, wurmde weer even onhandig terug en keek in het
donker of ie z’n vrouw’s oogen kon zien.… Da’ f’rfloekte beest!.…
daa’s nou puur de heule weuk, dattie skreeuwt ’s nachts.… aa’s tie
hullie wakker moakt goan ’t weer nie.… gòan ’t weèr nie.…

Maar vrouw Hassel bleef snurken, met ’n stilstand telkens in ’r


ademhaling en sterker lippen-gepuf dat ’m benauwde. Net was ’t of
ze’m wat zeggen wou, maar niet kòn. Nou voelde ie klamte op z’n
kop trekken.…

—Fain werk.… fain werk. bromde ie, zonder naar zichzelf te


luisteren, angstig wèg al met z’n gedachten in den kelder. Met z’n
gezicht kwam ie weer even áánloeren op den duisteren kop van z’n
vrouw. Nog meer bukte ie in.… Nou rook ie ’r warmen adem, niks
zag ie van ’r.… alleen hoorde ie ’r snurk-gekerm, dat z’n mond
indrong en vreemd als uit ’r neus opschraapte.… Neenet.… neenet,
ze snurkte.… allegoar larie, ’t kon sain ook niks meer skele.… hai
mos, mòs se boel sien.… Godskristis, s’n spulle.…

Winterige nachtkilte huiverde door z’n lijf, in zoete narilling


achterhaald door wild genot dat al te tintelen begon in z’n beenen,
zacht schroeide z’n lijf; ontembaar genot, dat opkroop naar z’n buik,
al maar opkroop, dat ie zacht duizelde in heerlijk heet plezier.… Wa
kon ’m nou sain pacht skele?.… gain duut ha ie.… nou, nou da’
moar gain duut.… pachtgrond.. wa? watte?.… neenet.… nou sebiet
se goed sien hoho!.… da’ was je woare.… godskristis sou ie ’t kenne
uithoue?.… Sou ie niet gille aa’s tie ’t sag, aa’s tie d’r was in sain
kelder. Sou Guurt het lampie op toàfel set hewwe.… nie feur ’t
bed.…

Zacht nu woelde ie op, òver z’n vrouw heen. Boe! wa’ stank.… wa’
donker.… dondersjin, ’t skol nie veul of ie trapte ’t waif op d’r
beene.… soo.… kràk!.…

Nu zat ouë Gerrit heelemaal losgewoeld van de dekens, overeind op


z’n peluw. Telkens schrok ie even, als koeienloei [187]weer uit den
stal opschreide, bang en lang aangehouen als klacht van
gemartelde. Maar gauw suste het in ’m dat ze toch niet wakker
zouen worden. Langzaam uit z’n zit sloop ie òp, deed bukkend en
beef-zwaar ’n grooten stap over z’n wijf heen, tot ie op ’t bedrandje
stond, schuivend nog met z’n nagels langs de deurtjes, die ie
langzaam openduwde. Een beving van geluk overhuiverde ’m toen
ie zag dat het lampje vóór Guurt’s bed stond. Nou kon z’n wijf niet
wakker schrikken van het licht. Dat had ie netjes berekend..
Donderemint, doar glipte ie …

Ritst, krak-kràk, gingen de deurtjes. Even bleef ie in hangstand


stil.… stil.… Z’n hart bonkte en wilder gloeiden z’n oogen in z’n
grijzen glanskop.… Het lichtje schemerde wat gouïg waas op z’n
gezicht vol schaduw, en z’n ingekrompen, stramme lijf, in z’n rooie
ondergoed, bloedde donker in den zwakken kamerschijn. Guurt sliep
door, alleen vrouw Hassel had zich even na het gekraak achter ’m
opgericht. Hij voelde ’t, voelde ’t, zònder te kijken.—Maar in één
stand bleef ie staan, met z’n stillen rug ’r bezwerend, dat ze’m niet
zien zou. En snel doorflitste ’m de gedachte.… „Noa de plee mo’ je
zegge.… noar de plee mo’ je segge aa’s se vroagt”. Even zanikte
slaap-stem van vrouw Hassel achter ’m op, idioterige slaapklanken
murmelend, verward het donkere bedholletje uit. Toen plots stilte.….
Ze lag weer.
Nou voort! ijl-drang zat ’m in z’n beenen, maar daar gaf ie niet aan
toe, verzette ie zichzelf tegen.… làng-zaàm àn, làng-zàam àn.… zei
ie zichzelf, in maatgang.

Het lampje had ie in z’n hand genomen en zacht afgedraaid, dat het
vlam-spetterde, dood-strijd van ’t pitje. Even spiesten bleeke
lichtpijltjes op het slaapgezicht van Guurt, dat zwàklijk oplichtte en
weer wegdoezelde in de duisternis. Het lampje eerst uit, dat wou ie
nou eenmaal, zoodat ie niemand zien kon. Dan voelde hij zich ook
zekerder.… Nou had ie ’t.… nou zacht.… zacht ’t achterend
inschuifelend, precies tast-wetend hoe ie langs het beschot te gaan
had. Daar ’n drempeltje, daar ’n stoel.… dan ’n inham, nou de
dorsch, d’r achter langs.. sachies an, mooi.… da’ gong, da’ gong.
[188]

Er begon weer wilde jubeling en ijl-drang door z’n lijf te gloeien, maar
hij dwong zich kalm te zijn, kalm. Nou stond ie voor het luik.… Doar
had ie f’navend al ’n blokkie hout onder set.… ’t kroakte aêrs aastie
ophieuw!.… Soo.… soo.… heere! wa’ donker.… stikke,
stikkedonker.….. Wacht!.… gong da’ nies?.… hoorde ie doar nies in
de bedstee?.… neenet.… hoho! de jonges ronkte aas varkes, konne
’t huis omhakke, hoorde sullie nog nies.

Juist stram-bukte ie naar het blokje hout vóór het kelderluik, tast-
schurend met z’n hand langs den grond, toen diepe koeien-loei door
den nacht schreien kwam, uit den donkeren stal, met ’n onderdrukt-
bang nagehuil, dat hangen bleef in het duister. Bonk-stooten van
ringen tegen ’t rem klonken nà.

Nou skrok ie nie meer.… loa moar skreeuwe.… ronke tùg deur.…
tjonge, tjonge woar da blokkie tug sit?.… o joa hardstikke
middenin.… Ouë paa’s op, Ouë! paa’s op.… ’t lampie.… f’r wa’ hat ie
self tùg nie ’n lampie kocht?.… bài s’n rommel,.… nee gong nie.…
gong nie.… rooit na’ niks.… most ie fulle en weer fulle en dan ruike
sullie.… neenet da’ gong nie.

Zacht had ie ’t luik opgetild en vastgehaakt, geluidloos. Sluip-licht


ging ie ’t keldertrapje af, waar ’n kou-stroom plots om z’n naakte
voeten zoog en dompige lucht, vunzig opwoei.

Nou luik sachies toe.… boofe se test.… tredje veur tredje..


oppasse.… wa’ genot.… stil.… wacht.… joa, da gong.… hai was t’r
t’met.… mi-sonder hurrie.… stil.… eerst lampie weer an.…

Nou, in de stik-duistere kelder-laagte, nou ie ’r stond en niemand ’m


meer hooren kon, begon ’t al in ’m te jubelen, ’n hevig-zalig zwoel
gevoel, dat ie ’r was, bij al z’n spullen, bij al den rommel van hem,
van hèm. Lucifers had ie van de bedplank afgegrabbeld en in z’n
onderbroek gestopt, onder z’n buikband. Met ’n snelle lichtstreep
vlamde ie ’t lucifertje aan, en bevend met z’n genothanden, lichtte ie
’t glaasje van ’t lampje. Zoo, nou kon ie zien. Schuw keek ie even
naar ’t lage kelderraampje of ’t luikje ’r wel voor stond. Maar [189]alles
was dicht, potdicht. Nou wou ie zich inéén op z’n rommel smakken,
d’r op, d’r op, woest d’r op! Maar eerst hooger het lampje.… en dan
langzaam an.… làng-zàam an.… rekke.… rekke, ging ’et weer in
’m.… Een twee, een twee, in maatgang. In wilde roggeling van
woest-gierend verlangen brandde z’n strot, joeg wild tegen z’n
kalmte òp. Zien-begeeren krijschte door z’n een twee, een twee-
maatgang in, dat benauwing zwol om z’n kop en om z’n maag.

Daar was ie nou bij al z’n rijkdom, en niemand die ’t wist, hij.… hij.…
alleen.… van hem.… van hem.…

Hooger draaide ie ’t lampje òp. Ingekneld stond ie tusschen duister-


stillen kelder-rommel, groote vaten, die scherpe pekellucht
uitzuurden. Boven z’n hoofd in ’n hoek, reuzeworsten als
kabellussen, door elkaar gehaakt; daartusschen hij, ingebukt,
schuifelend stap-vaag, door ’t opgeschikt kelderduister. Het lampje
had ie op den bodem van omgekeerden karner bevend neergezet en
versuft van hevige aandoening, met zwaar verlammingsgevoel in z’n
voeten was ie op ’n brok handkar, die schuin tegen vaten opstond,
gaan zitten, het wiel scheef onder z’n beenen gekneld. Het lampje
koolde, maar de ouë maniak, waanzinnig bevangen door z’n
duizelenden hartstocht, zàg niet. Hij keek maar in de vlam, met
gekke, diepe oogen, hevig in brand staand van hartstocht, wijd-open
en strak, en z’n zilveren haarlokken kluwden over z’n nek op z’n
rooie borstrokhemd, dat beulig-verlicht bloedde in het fel-kleine
schijnsel. Zoo bleef ie staren, z’n kindergezicht pal in ’t licht, z’n
zilveren baard verglanzend boven het helle, angstige rood van z’n
verbeuld lijf. En tègen z’n ingekrompen gestalte, de kille
kelderduistering, zwaar dreigend om ’m, met d’r verschrikten
nachtrommel, goud-schichtig verlicht, in gril van lampjes-schijn.
Roerloos zoo, bleef ie zacht hijgen, z’n adem als gouden damp uit
z’n mond verstoomend. Langzaam kwam zwijmel bij, viel de kou om
’m, al voelde ie ’r nog niks van. Nou alleen onderging ie bewuster, in
roerloos genot, dat daar, iets verder, in dien vuilen spinraghoek,
waar nooit ’n sterveling kwam, dat dáár, achter dat beskot z’n spullen
lagen. En altijd [190]vóór ie ’r was, doorrilde ’m die zwijmel, die
ontroering.… angst, dat ze d’r niet meer waren, dat ze’m hadden
bestolen, beloerd, gevolgd, en zachtjes an z’n rommel
weggeganneft. Rauw joeg ’t in ’m, de drift om te zien, dadelijk,
dadelijk, en toch ging ie niet.… Teruggehouen door den zweet-angst,
dat ’t er niet meer wàs zooals hij ’t bewaard had. Hij.… àlles.…
Godskristus, dan zou ie gek worde, moorde, skreeuwe, slaan. Nou
mòar kaike.… Langerst was ’t nie uit te houe.… hai most, moest
durrefe.…

Met ’t lampje, èven voor zich uit, boven z’n grijzen kop, die nu strak
stond en wit van hevigen hartstocht, in fellen gloed, schoof ie langs
de groezelende stil-morrende kelder-dingen, die schuw in
voortkruipende glanzing òplichtten in stilte-angst, uit hun vuilen,
zwarten slaap van eeuwig-vunzen nacht. Voort schoof ie, tusschen
vaten, touw, manden en turfstapels, lijf-ingebukt, met z’n hoofd de
zoldering rakend, overal rondom, rossige adem verdampend. Zacht
stapvoets vooruit, verdrong ie den huivernacht in den diepen kelder,
met z’n licht, z’n bloedrood ondergoed, met z’n zware haararmen, uit
opgestroopte mouwen fel beschenen, tot ie eindelijk pal bij z’n
spullen stond.

Sidder-ontroering rilde door ’m.…

Nou, nou.… nou sou ie ’t sien.… sien!.… Waa’s d’r? waa’s d’r?.…
allegoar?.…

Even ’t lampje op den grond. Wild nu joeg licht om z’n eerst donkere
beenen over killen vloer. Fel bloedde pijpenrood van z’n broek en
smerig z’n plompe voeten lichtten òp, in vervuiling van de lange
roetige nagels. In donkeren val zwenkte ’t licht van de wanden op
groezelgrond en lage rommel-stapels, dreig-schaduws tuimelden,
trillende lichtkringen boorden zoldering in. En angstig, de dingen
stonden in nieuwen lichtglans weer. Groot-zwaar verdeukt, reuzigde
’t schaduw-lijf van Gerrit in donkere vlakken tusschen vaten en
mandjes, afgebroken, met gekneusde beenen, verplet hoofd en
verminkte armen.… Dreigend silhouetteerde één reuzige arm en
kabballistische schaduw-hand, in woest gebaar tegen de stomme
dingen [191]van kelder in. Plots was Ouë Gerrit ingehurkt, graaiden
z’n belichte handen en haar-armen in de laagte, op de steenen. En
z’n kop, gloeide vlak bij de lamp-vlam, dat z’n baard in zilveren brand
stond, z’n rooie schonken bloedden, z’n vingers grabbelden in beef-
gretigen hartstocht, tusschen molm-vuil, boven z’n gestolen rommel
rondgestrooid.

Telkens zag ie wàt blootkomen.… de schoentjes, gespjes..


parasolknoppen.… lepeltjes.… de groote armband.… alles. In
waanzin greep ie, huilde, viel er op, lachte, huilde.… wou ie
schreeuwen, gillen, onderdrukt; moest ie in stikkende ontroering, er
geknield voor blijven staren. Gek zou die d’r van worden!.… Puur
daas, nou ie ’t doar allegoar legge sag.…

Z’n borstrokhemd trok ie los van boven, uit benauwing, snakkend


naar lucht, dat z’n verbronsde halsvel, ongewasschen, bloot kwam.
Dichter schoof ie ’t lampje naar zich toe, dat z’n spullen in glanzen
tegen ’m òplachten. En overal rondom, met weggeschuif van licht,
engen keldernacht in, stáárde schrikstilte en schaduwangst. Op ’n
turfstapel, achter z’n hok, ’n eind van z’n rommel af, had ie zich
eindelijk neergezet.… Zware tranen van woest genot zwollen z’n
oogen in.… Zichzelf zei ie, dat ie niks nou denken mocht.…

Kaike.… kaike.… nies aa’s kaike en effe voele moar!.… en nou


beseffe daa’t allegoar van sain waa’s.… Dattie dàt ganneft had, toen
ouë vrouw Bekkema juist uit de kamer gonge was.… enne dit.… van
d’r nichie, die d’r f’rlesjeerd had.… en.… en.… Neenet.… neenet.…
nie denke.… nie denke.… kaike.… allainig kaike moar!.… doar.…
doalik weer.… En niemand-nie die ’t wist.… soo tussche de sakke en
muiserommel.… en mit de skoomoak hài d’r bai.… effetjes.… om se
boel swerfe.… in dien diepen stikdonkeren hoek, woar z’n smerig
waif en Guurt nooit-nie ’n hand an dàan hadde.… Soo òpe de
rommel en tug nooit nie sien.… soo.… tussche spinrag en
molmvuil.…

Weer beef-greep ie naar z’n lampje, zette ’t neer op den vloer, lichtte
bij, pal op den rommel, dat ie àlles, alles zien kon.

Kaik de oàrmband skaine!.. puur goud.… sóó legge moar.. [192]nie


ankomme.… soàlig!.… kaik die knoppies poarlmoer.… niks doen!.…
soo legge.… godskristus.… van sàin!.… gain sterveling die ’t wist.—
Waanzinnig in genot, stormde blijheid en angstgeluk naar z’n keel,
dat ie schreide, schreide van spanning, lang, heel lang. In gretigen
buk wrong z’n rood lijf vol kreukels, in begeeropslurping; wreef ie z’n
begloeide haar-armen langzaam in verrukking, drukte ie op z’n
hoofd, graaide door z’n baard, stonden z’n naakte voeten
ingeklauwd in hun vergroeide vuile vingers, tusschen ’t molm, krom
en driftig van passie. Dàn ging ie zitten er van af, met de lamp aan
z’n voeten, dàn weer sprong ie op, plots met ’t licht op z’n spullen,
dat ’r telkens woeste schaduws rond ’m instortten, in donkeren
tuimel, zonder geluid, stomme schaduwmoorden, stil in keldernacht.
Zoo bleef ie staren naar z’n waar, ’t licht aan z’n morsige voeten, z’n
ingebukt lijf; z’n stil-dreigend verkneusd silhouet reuzig er achter, op
muur en rommel, meedoend elk waanzin-gebaar van grijsaard-
maniak met z’n zilveren glanshoofd en kindergezicht; z’n baard,
zwaar van levenskracht, geweldig beborstelend z’n rooie borst.—
Zoo staarde ie, omdromd van donker stil geweld en zwijgstand der
dingen uit keldernacht, die ijzigden rondom.—En bloeddonker in ’t
licht, z’n beenpijpen rood begloeid als droop z’n lijf tot bloed, sloop ie
telkens in verrukkingsgreep naar ’t lampje, op z’n boel af.… En dan
wéér terug op z’n zitje, van angst, als de hartstocht ’m te hevig werd
en plette z’n kop.… Terug dan, met z’n lijfhoogte de lage
kelderduistering beheerschend, ver van z’n spullen, z’n vurige adem
verdwijnend in ’t licht, satanisch, rillend op ’n turfstapel, als
krankzinnig roofdier, opgesloten en gesard, dat nu en dan uit z’n hol
opsloop, stil-vergramd ronddreigend in de kelderengte, wild zoekend
naar lucht, ruimte, licht.… Zoo bleef ie ’r uren, hoorde ie den
nachttijd niet om hem heen verruischen, wèg in z’n staar, z’n tast, z’n
zalig genot.—De kou had ’m eindelijk zoo beet, dat ie bibberde en
langzaam uit z’n eerste verrukking oplevend, hoorde ie òm zich
rattengespring en stil nachtgeknaag van muizen, in klein-sarrend
gewroet. [193]
Neenet.… neenet.… bang waa’s-tie heulegoar nie.… niks
niemendal.… moar.… nou.… aa’s tie ’r nou moar eerst uit was.

Stil graaide z’n hand weer molm en vuil over de spullen.

—F’rjenne.… wa’ waa’s tie nou moei.… dood op.… en roar in s’n
kop.… moar nou terug.… godskristis Ouë!.… f’rsichtig.

Zacht draaide ie ’t lampje af, heel laag, dat ’t blauwig spetterde in


doodendans en gretig nu, uit den lichtval, diepte de kelder terug in
stikke-donker, als had ie Gerrit opgeslokt met zwarten muil.

Bij ’t trapje stond ie even.… Plots viel ’m in dat de muizen weer


leelijk aan z’n rommel geknaagd hadden en dat.… t’r veul
beskimmeld was.… Moar stil.… nou nie an denke.… nou eerst d’r
uut.… ’t Lampje zette ie op ’t treedje. Zachtjes ’t luik duwde ie òp,
meenemend ’t lichtje.

Geraasloos kroop ie òp in donker achterend, even angstig luisterend


of de koeien nog huilden. Maar geen zuchtje was er te hooren uit
den stal.… Weer ’n endje beurde ie knielend ’t lampje verder. Angst
klauterde tegen z’n keel, zakte weg in z’n knieën, in licht-makende
duizeling, en zwaar-bang genoot ie weer, dat ie nou door ’t gevaar
moest, langs de slapenden.… Blij was ie dat ie z’n kousen in bed
uitgemorreld had.… dat was lucht.… lucht.… Klaar spitsten z’n
zinnen zich op ieder licht geluidje. Even bonkten weer uit den stal
donkere ringstooten. Nou stil.… Met de pit iets hooger, stond ie op
vloersteenen achterend. Z’n voeten klompten als ijs.… Nou voelde ie
’t.… Nou zag ie alles.… nou, ’t licht even voor ’m uit!—

Op ’t drempeltje van kamerdeur, waar ze sliepen, keek ie op de


klok.… Bij vieren.… Waa’s tie d’r drie uur weg weest!.
Zwaar geronk gromde uit de bedstee van Dirk en Piet. Nou was ie ’r.
Niemand had sain meer kenne pakke.… ’t Gevaar was ie vlak te
bove.… Gesmoord-wild gejubel brandde in ’m op.… Nooit.… nooit
zouen ze ’m snappen.… nooit.… D’r was t’met nie één soo sluw aa’s
hai. [194]

Zacht schoof ie de kamer in, vóór Guurtjes bed.… Even gleed licht
over z’n slaapholletje.… Nou zou ie ’t lampie neersette in ’t
vochtkringetje, woar ’t stoàn had, op vloer.… En nou d’r in.… d’r
in.… aa’s ’n aisklomp sain bast.… en nou effe nog denke.… an.…
alles.… alles.…

Plots schrok ie òp.… Nou zag ie eerst dat ie de deurtjes van z’n
bedstee had laten openstaan. Godskristis.… da’ ha je’t!.…

’n Angst sidderde door ’m heen.… dat z’n wijf ’m gezien had.…


Gauw, recht op ’t bed aan, liep ie, zag ie pal op ’t grauw-strakke
idioten-hoofd van z’n vrouw, die ’m stom aanstaarde. Ze had allang
wakker gelegen, maar niets had ze gezien of gevoeld. Niet eens dat
’r man weg was, of dat de deurtjes van de bedstee openstonden.
Gesuft had ze uit angstdroom, in ’t donker.…

Plots was ’t lampjeslicht de kamer ingekringd.… d’r duistere oogen


voorbij geflitst en had ze ’t rooie lijf van ouë Gerrit gezien, zonder te
beseffen wie ’t zijn kon.…

Stomme ontzetting was ’r in de leden gehamerd. In één had ze


Hassel op ’r zien aankomen, vergroot in z’n rood ondergoed.… en
met ’n sidderschok door ’r lijf gilde ze schor-mal:

—De duufel!.… de duufel!.… hai komp main hoàle.…

Rauwe angstklanken, schor en ontzet van schrik, galmden kermend-


gerekt door de nachtstilte. Overeind zat ze, vrouw Hassel, met
handen vooruitgestrekt, krombeenig ingehurkt, schreeuw-gillend
tegen ouë Gerrit, die niet meer wist wat ie doen, wat ie zeggen zou.
Toch wou ie ’r verdringen, in bed springen, maar plots bonkte ze,
met heviger krachtstooten en rukken, in zenuwangst z’n beenen van
’t plankje.—Op z’n knieën strompelde ie neer, scheurend z’n
schenen langs ’t bed, z’n handen nog glibberig-onzeker vast aan ’t
randje. En heviger furiede vrouw Hassel òp. Zwaar, met verkronkeld
lijf, bleek-grauw-wild gezicht over beddeplank gebukt, wrong zich
haar angstkop uit ’t donker òp, stáárden haar krankzinnige oogen
schitter-dol en vermetel. Haar slaapmuts was ’r van ’t hoofd gezakt
en losjes fladderden wat bleeke haren over ’r [195]angstgezicht,
onkenbaar vermummied. Als waanzinnige, hysterische heks
rochelde ’r stem, krijschte duivel-angst door ’r kermen héén. Ouë
Gerrit kroop over den vloer telkens probeerend in ’n woesten sprong
’r tegen ’t peluw neer te smakken en plat te drukken met z’n hand
beverig naar ’r spuwmond tastend, om ’t gil-kermen te smoren. Maar
sterker, wilder sloeg ze z’n beenen weg van bedrandje, dat ie
schuurde z’n kinnebak, neerbonsde tegen de plank, vloekend van
pijn en benauwing. Guurt was in halven slaapduizel en schrik in ’r
hemd opgesprongen naar ’t bed toe, zonder te weten wat er
gebeurde, achter ’r vader áán.

—De duufel!.… de duufèll!.… móó-óórd, gilde vrouw Hassel,


trampelend nu met ’r magere beenen tegen de beddeplank, dwars
achteruit in ’t donker, ’r hoofd op de peluw afduwend, dan inéén
overend, in woest-stil geloer, afwerend aanvallen van Gerrit, die
weer op z’n beenen stond, telkens inbukte met z’n kop en handen ’t
duisterende slaapgat in.

—Waif!.… waif.… hou je smoel.… hoho!.… je bin dààs.… puur


stoàpel.… ikke bin ’t.… hou je bek.…—Voort bulderde de Ouë, die
niet begreep waarom ze hèm den duufel skold, en vannacht
tienmaal sterker was dan hij.—
Guurt ’n beetje bij, van den eersten schrik, wist nog niet wat er
gebeurde, hoe ’r vader uit bed kwam en waarom d’r moeder zoo
krijschte en kermde. Door ’t gebulder van ouë Gerrit, en ’t schrei-
gegil, waren de jongens dommelig wakker geworden. In zware,
woedende slagen bonsden ze hun bedsteedeurtjes open, stonden
ze in hun ondergoed, achter het worstelende lijf van ouë Gerrit, die
zonder verklaring maar doorbulderde:

—Hou je bek waif!.. waif!.. of ik snai je de strot af!..

Maar vrouw Hassel rochelde en gilde dóór, kromde zich woester


overeind, sloeg razend in ’t donkere holletje om ’r heen, schuimig
speeksel tegen gezicht van Gerrit spuwend, dat ie besmet stond van
valsch mondvuil.

Plots had ze d’r man herkend.… en wilder nu rochelde ze door met


rauw-schreeuwerig stem-geluid. [196]

—Moord!.… moord!.… hai wil main joàpe.… moord!.. moord!.…

Dirk was woest vooruitgesprongen, had z’n vader ’n trap in de zij


gegeven, dat ie waggelde, greep de tang-sterke armen beet van z’n
moeder, smeet ’r in ruwen ruk achteruit met ’r gezicht half op de
peluw en smoorde in dekenkronkels zwaar òver vergrauwden
haarkop gepropt, ’r angstgehuil.

—S’is puur daas, rilde Piet, en Guurt stond paars-bleek te bibberen


van angst en kou.

—Stoàpel.… puur.… stoa.. pel, rilde ze na, met ’r slaap-oogen op


achterlijf van in bed gehurkten Dirk starend, schuddend ’r gouddos
op ’r koue bloote schouers.

—Komp hier Ouë.… rauwde Dirk, met z’n grooten, wreeden kop de
bedstee uitgedraaid naar Gerrit toe,—sai begin weer strak-en àn!.…

You might also like