Professional Documents
Culture Documents
PDF Test Bank For Cognition First Canadian Edition Mark H Ashcraft Raymond Klein Online Ebook Full Chapter
PDF Test Bank For Cognition First Canadian Edition Mark H Ashcraft Raymond Klein Online Ebook Full Chapter
http://testbankbell.com/product/test-bank-for-cognition-6-e-mark-
h-ashcraft-gabriel-a-radvansky/
http://testbankbell.com/product/solution-manual-for-
cognition-6-e-mark-h-ashcraft-gabriel-a-radvansky/
http://testbankbell.com/product/test-bank-for-textbook-of-
physical-diagnosis-7th-edition-mark-h-swartz/
http://testbankbell.com/product/test-bank-for-stats-data-and-
models-first-canadian-edition/
Test Bank for Cognition, 7th Edition: Matlin
http://testbankbell.com/product/test-bank-for-cognition-7th-
edition-matlin/
http://testbankbell.com/product/test-bank-for-cognition-7th-
edition-by-radvansky/
http://testbankbell.com/product/test-bank-for-operations-
management-first-canadian-edition-jay-heizer-barry-render-paul-
griffin/
http://testbankbell.com/product/test-bank-for-microbiology-the-
human-experience-first-edition-first-edition/
http://testbankbell.com/product/organic-chemistry-klein-2nd-
edition-test-bank/
Test Bank for Cognition, First Canadian Edition Mark H. Ashcraft, Raymond Klein
3. Consider: phoneme detection is harder if the phoneme occurred in an ambiguous word (e.g., /b/ in BOXER
from “Ken liked the boxer”). Which concept is MOST related?
a. online comprehension task
b. pragmatic task
c. case grammar
d. transformational grammar
Page: 339
Type: factual
Answer: b
5. In language, a comprehension measure in an experiment that gets at cognitive processes that occurring at
that time is said to b __________.:
a. phenomenological
b. experimental
c. online
d. linguistic
Page: 340
Type: factual
Answer: c
148
6. One online measure of language comprehension is __________.
a. reading time
b. response time
c. reaction time
d. release time
Page: 340
Type: factual
Answer: a
7. Which of the following is NOT an online measure of language comprehension processes in cognition?
a. reading time
b. word naming
c. lexical decision
d. recall
Page: 340
Type: conceptual
Answer: d
8. Which of the following is NOT an online measure of language comprehension processes in cognition?
a. fMRI recordings
b. verbal protocols
c. ERP recordings
d. paired associates
Page: 340
Type: conceptual
Answer: d
9. What is metacomprehension?
a. knowing the thought processes that go on during comprehension
b. monitoring how well you understand something
c. being able to draw upon extensive semantic memories during comprehension
d. understanding what other people understand
Page: 341
Type: factual
Answer: b
11. The ability to monitor one’s own understanding of what is being read is __________.
a. metacomprehension
b. implicature
c. comprehension
d. analysis by synthesis
Page: 341
Type: factual
Answer: a
149
12. What are judgments of learning (JOLs)?
a. estimates of how well one’s self has learned something from what he or she has read
b. estimates of how well a research participant has learned something from what he or she has read
c. a test of a person’s knowledge after reading something
d. knowing what other people will have learned from reading a text
Page: 341
Type: factual
Answer: a
13. What is the name for estimates of how well one’s self has learned something from what he or she has read?
a. feeling of knowing
b. estimates of knowledge
c. self-reflective assessment
d. judgments of learning
Page: 341
Type: factual
Answer: d
14. In general, how good are people’s judgments of learning (JOLs) of what they have read?
a. perfect
b. poor
c. very good
d. completely absent
Page: 341
Type: factual
Answer: b
17. What is it called when people spend time trying to learn information that is beyond their current level of
knowledge?
a. pragmatics
b. labor in vain
c. region of proximal learning
d. misunderstanding
Page: 341
Type: factual
Answer: b
150
18. What is the region of proximal learning?
a. age-appropriate reading materials
b. age-appropriate classroom styles
c. the time of day when a person is most alert (because of circadian rhythms)
d. information that is just beyond one’s current level of knowledge
Page: 342
Type: factual
Answer: d
19. What is the name for information that is just beyond one’s current level of knowledge?
a. the unknown
b. zone of understanding
c. just within reach knowledge
d. region of proximal learning
Page: 342
Type: factual
Answer: d
21. The process of comprehension in Gernsbacher’s theory, of building a mental representation of the meaning
of sentences, is __________.
a. the situation model
b. structure building
c. suppression
d. the process model
Page: 342
Type: factual
Answer: b
151
24. Introduction of a new character in a narrative story is most associated with __________.
a. mapping
b. shifting
c. foundation building
d. suppression
Page: 344
Type: conceptual
Answer: b
25. As new substructures are developed, memory nodes for related concepts increase activation; memory nodes
for no longer related information decrease in activation. Gernsbacher defines this as __________.
a. enhancement and suppression
b. facilitation and suppression
c. enhancement and repression
d. facilitation and repression
Page: 344
Type: factual
Answer: a
27. A __________ is a memory representation of a possible word situation. For example, a representation of
the situation described in a passage of text
a. situational model
b. process model
c. reference model
d. semantic model
Page: 345
Type: factual
Answer: a
152
30. An eye tracker can be used in language comprehension research to __________.
a. reduce reading speed
b. give faster memory tests
c. know when a person is done reading
d. monitor understanding
Page: 346
Type: conceptual
Answer: d
32. In an online reading task, poor readers tend to return to previous words that they have already read to a
much greater extent than better readers do. Just & Carpenter (1980, 1987, 1992) refer to this “return” as
__________.
a. foveation fixation
b. regressive movements
c. saccadic return
d. functional processing
Page: 347
Type: factual
Answer: b
33. Which of the following is NOT associated with online eye movement research?
a. immediacy assumption
b. eye–mind assumption
c. saccades
d. displacement
Page: 347
Type: conceptual
Answer: d
34. During reading, the eye remains fixated on a word as long as the word is being actively processed. This
reflects __________.
a. eye–mind assumption
b. immediacy assumption
c. direct reference
d. the “assist” function
Page: 347
Type: factual
Answer: a
153
35. The assumption that readers try to interpret each content word of a text as that word is encountered in the
passage—that is, we do not take in a group of words before starting to process them—is __________.
a. eye–mind assumption
b. immediacy assumption
c. direct reference
d. the “assist” function
Page: 347
Type: factual
Answer: b
36. The act of using a pronoun or possessive (or synonym) to refer back to a previously mentioned concept is
__________.
a. anaphoric reference
b. anomic reference
c. alexic reference
d. aphritic reference
Page: 354
Type: factual
Answer: a
40. The finding that people read more slowly when they encounter a name anaphor in a text demonstrates
__________.
a. anaphoric cuing
b. antecedent processing cost
c. repeated name penalty
d. reduced semantic implicature
Page: 354
Type: conceptual
Answer: c
154
41. What is the repeated name penalty?
a. slower reading times for names of characters that repeat (e.g., Tom Tom)
b. poorer memory for names that are repeated in a text
c. disrupted cognition when a person’s name is repeated by a different character
d. slower reading times of a sentence that repeats the name of a character
Page: 354
Type: factual
Answer: d
155
46. “Advantage of first mention” is __________.
a. characters and ideas that were mentioned in the very first sentence, at the beginning of the entire
episode; they retain a special significance
b. the process of comprehension in Gernsbacher’s theory, of building a mental representation of the
meaning of sentences
c. the linguistic process of alluding to a concept by using another name (e.g., pronouns or synonym); use
of this will require the reader/listener to find the connections to the other concepts in the sentence
d. the mental processes of reference, implication, and inference during language comprehension; it is
required for the process of constructing a connection between concepts
Page: 356
Type: factual
Answer: a
47. Gernsbacher’s “advantage clause recency” produces a significant recency advantage __________.
a. for 50–60 milliseconds
b. for 150 milliseconds
c. for 1–2 seconds
d. regardless of the test interval
Page: 356
Type: factual
Answer: b
48. Which is NOT true of sentences with definite and indefinite articles?
a. The word “the” is a cue for discourse coherence.
b. The word “the” enables us to perform the mapping process more efficiently and accurately.
c. Sentences with the word “the” show greater evidence of coherent processing than those with indefinite
articles.
d. Indefinite articles produce greater brain activation than definite articles.
Page: 356
Type: conceptual
Answer: d
50. __________ is the intended reference, whereas __________ are the connections drawn by the reader.
a. Implication; inferences
b. Inference; implications
c. A target; cues
d. A cue; targets
Page: 358
Type: conceptual
Answer: a
156
51. An intended reference in a sentence or utterance is __________.
a. inference
b. implication
c. reference
d. simple reference
Page: 358
Type: factual
Answer: b
54. An inference that draws a connection between stated concepts in a text is called __________.
a. elaborative
b. maintenance
c. semantic
d. bridging
Page: 359
Type: factual
Answer: d
56. Research by Zwaan, Stanfield, and Yaxley (2002) has shown that situation model construction of sentences
such as The ranger saw the eagle in the sky involves __________.
a. propositional coding
b. semantic case roles
c. overt cognition
d. embodied semantics
Page: 360
Type: conceptual
Answer: d
157
57. What is a speech act?
a. any kind of explicit speech
b. pretending to speak, but not really doing it
c. the intended consequence of what is said
d. early language attempts by infants
Page: 360
Type: factual
Answer: c
58. If a person signals that he wants you to help him by saying “Boy, these bags are heavy,” the intention to get
you to help is called a(n) __________.
a. request
b. speech act
c. articulatory action
d. goal
Page: 360
Type: applied
Answer: b
60. People are more likely to make _____________ inferences than _____________ inferences.
a. explicit; implicit
b. implicit; explicit
c. forward; backward
d. backward; forward
Page: 361
Type: factual
Answer: d
61. Which of the following is NOT an event dimension in Zwaan’s event indexing model?
a. serial position
b. causality
c. space
d. intentionality
Page: 362
Type: conceptual
Answer: a
62. One factor that can influence language comprehension ability of a person is __________.
a. utterance speed
b. regional accent
c. genetics
d. working memory capacity
Page: 362
Type: factual
Answer: d
158
63. Neurologically, the right hemisphere is more involved in _____________, whereas the left hemisphere is
more involved in _____________.
a. generating remote associations; deriving specific word meanings
b. deriving specific word meanings; generating remote associations
c. implication; inference making
d. inference making; implication
Page: 362
Type: factual
Answer: a
64. What is it called when a person alters his or her situation model to account for new information?
a. updating
b. modification
c. inferencing
d. accommodating
Page: 362
Type: factual
Answer: a
65. In the work by Morrow, Greenspan, and Bower (1987) people first memorized a map of a building. Then,
when they read stories, they were probed for objects in that building. What they found was that the further a
story protagonist was from other objects, __________.
a. the faster the response times
b. the slower the response times
c. the more accurate the responses
d. the less accurate the responses
Page: 362
Type: factual
Answer: b
66. Work in cognitive science has shown that research and findings from language comprehension can be
extended to understanding how people process __________.
a. word lists
b. snapshots
c. nonsense syllables
d. films
Page: 364
Type: factual
Answer: d
67. If people memorize a map, and then traverse in a virtual environment, rather than read a text, the
availability of knowledge about objects in the environment __________.
a. is the same as it would be for people who read
b. is worse than for people who read
c. shows a different pattern compared to people who read
d. is better than it would be for people read
Page: 365
Type: factual
Answer: c
159
68. Work in cognitive science has shown that research and findings from language comprehension can be
extended to understanding how people process __________.
a. word lists
b. snapshots
c. nonsense syllables
d. virtual environments
Page: 365
Type: factual
Answer: d
71. Which is NOT one of the four conversational maxims identified by Grice (1975)?
a. quantity
b. quality
c. manner and tone
d. recipient awareness
Page: 368
Type: factual
Answer: d
72. The broad term for the rules that govern our conversational interactions is __________.
a. conversational laws
b. conversational principles
c. conversational expectations
d. conversational maxims
Page: 368
Type: factual
Answer: d
160
73. The idea that each person in a conversation implicitly assumes that all speakers are following the rules and
that each contribution to the conversation is a sincere, appropriate contribution—the most basic
conversational postulate, stating that participants cooperate by sharing information in an honest fashion—is
__________.
a. the “Cooperative” principle
b. the “Quality” principle
c. the “Belief” principle
d. the “Manner” principle
Page: 368
Type: factual
Answer: a
74. The following interaction most likely reflects which conversational problem?
BOB: “I bought a new laptop yesterday.”
JOHN: “I bought a new shirt yesterday.”
a. violation of topic maintenance
b. violation of quality
c. violation of quantity
d. failure to express a rule violation
Page: 368
Type: applied
Answer: a
76. Rather than deliberate manipulations based on direct and second-order theories, conversational utterances
are largely based on __________.
a. conventional analysis
b. egocentric perspectives
c. availability bias
d. cognitive resource maintenance
Page: 368
Type: factual
Answer: b
77. In conversation, your beliefs about what your conversational partner knows about you and your interests—
what they think you are like—reflect __________.
a. primary theory
b. direct theory
c. derivative theory
d. second-order theory
Page: 370
Type: conceptual
Answer: d
161
78. In conversation, your beliefs about your conversational partners’ knowledge and interests reflect
__________.
a. primary theory
b. direct theory
c. derivative theory
d. second-order theory
Page: 370
Type: conceptual
Answer: b
79. If, prior to a guest speaker coming in, your boss noted “the water glasses are empty,” which would be true?
a. The statement would be processed more slowly than it would had it been made by a coworker.
b. The statement would be processed more quickly than it would had it been made by a coworker.
c. The statement would be processed at the same rate than it would had it been made by a coworker.
d. The statement would violate the quantity and clarity metric.
Page: 370
Type: applied
Answer: b
80. Which one of the following does the following exchange illustrate?
Question: “Do you accept credit cards?”
Answer: “Even debit and Carte Blanche.”
a. indirect request
b. unauthorized implication
c. manner and tone violation
d. second-order theory
Page: 371
Type: applied
Answer: a
81. Work on gesture and language production and comprehension suggests that gestures __________.
a. have a strictly social function
b. have a strictly linguistic function
c. have both social and linguistic functions
d. can impede the ability to solve problems
Page: 374
Type: factual
Answer: c
True/False Questions:
82. Pragmatics in language comprehension do not take into account real-world knowledge. FALSE (p. 339)
83. Judgments of learning can be thought of as metacomprehension measures. TRUE (p. 341)
84. Situation models capture the propositions conveyed by a text. FALSE (p. 345)
85. After you have completed your reading of a sentence, word-for-word recall is very poor. TRUE (p. 345)
86. Just & Carpenter examined fixation durations to investigate comprehension time at the level of ideas and
propositions. TRUE (p. 347)
87. The Just & Carpenter model of reading (1980) uses working memory as the location of knowledge
integration. TRUE (p. 347)
88. During ordinary reading, almost all content words are fixated. TRUE (p. 350)
89. There is no evidence that contradicts the immediacy and eye–mind assumptions in eye-tracking research.
FALSE (p. 353)
90. References have to occur within the same sentence. FALSE (p. 354)
91. Every theory of comprehension must include reference and inference processing. TRUE (p. 354)
92. When reading a text, people always read a person’s name faster the second time they encounter it. FALSE
(p. 356)
162
Test Bank for Cognition, First Canadian Edition Mark H. Ashcraft, Raymond Klein
93. The advantage of first mention supports Gernsbacher’s structure-building framework. TRUE (p. 356)
94. The advantage of clause recency is limited to highly constrained languages such as English (versus, for
example, more flexible languages such as Latin or Spanish). FALSE (p. 356)
95. fMRI studies show greater RIGHT hemisphere activation for sentences with definite articles than sentences
with indefinite articles. TRUE (p. 357)
96. A speech act is the act of producing a spoken speech signal. FALSE (p. 360)
97. Skilled readers often skip content words. FALSE (p. 361)
98. Less skilled readers resolve pronouns as well as more skilled readers, but only when they are integrating
meanings together. TRUE (p. 362)
99. Suppression ability is predictive of being a good versus poor reader. TRUE (p. 362)
100. Poor readers are less adept at suppressing irrelevant information. TRUE (p. 362)
101. The greater your working memory capacity is, the greater the likelihood of successful bridging. TRUE (p.
362)
102. Phonological information is activated during silent reading. TRUE (p. 387)
103. Sarcastic statements generally violate conversational maxims. TRUE (p. 368)
104. Our speech is almost entirely driven by our direct and second-order theories. FALSE (p. 370)
105. Gestures do not aid in language production. FALSE (p. 374)
106. What is the name of the study of extralinguistic factors that influences language processing?
(PRAGMATICS)
107. What is the name of the effect that shows that people typically start by studying information that is way too
hard for them? (LABOR IN VAIN EFFECT)
108. What are three online measures of language comprehension? (READING TIME, NAMING TIME,
LEXICAL DECISION, VERBAL PROTOCOLS, ERP RECORDINGS FMRI RECORDINGS)
109. What are the two fundamental assumptions of using eye movement data to analyze language processing?
(THE IMMEDIACY AND EYE–MIND ASSUMPTIONS)
110. The assumption in eye movement research that readers try to interpret each content word of a text as that
word is encountered in the passage is the ________________________. (IMMEDIACY ASSUMPTION)
111. The connections between concepts in an utterance are called ____________, and the intended reference of
an utterance is called ____________. (INFERENCE; IMPLICATION)
112. What are the five dimensions of Zwaan’s event indexing model? (SPACE, TIME, ENTITIES,
INTENTIONALITY [GOALS], CAUSALITY)
113. What is the name of the effect that results when people inappropriately get a proper name as an anaphoric
reference? (REPEATED NAME PENALTY)
114. What are two of the Gricean maxims of conversation? (COOPERATIVITY PRINCIPLE, RELEVANCE,
QUANTITY, QUALITY, MANNER AND TONE)
Essay Questions:
163
„Ik zie die noodzakelijkheid niet in, pa. Het gaat heel goed zoo.”
„Dat is niet waar, Wies; ’t gaat in het geheel niet. Het is de manier
om je huishouden ten gronde te richten.”
„Komaan!”
Fier richtte zij ’t donkere kopje omhoog, en keek hem uitdagend aan.
[33]
„Onzin, Wies! Dat kan je niet, en dat kan geen vrouw ter wereld.
Kinderen hebben een opvoeding noodig door o u d e r s . Niet door
een vader of een moeder alleen. Als het niet anders k a n , soedah!
Maar hier kan het wèl zijn, zooals de natuur het aanwijst.”
„Waarom ziet hij dat niet in? Waarom wil hij de minste niet wezen?
H i j heeft ongelijk. Ik niet.”
„Wie gelijk of ongelijk heeft, laat ik in ’t midden. De minste is hij al
telkens en telkens geweest. Een man kan dat niet altijd zijn.”
„Het schijnt,” zei Louise met verbazing, „dat u zijn partij neemt tegen
mij.”
„Volstrekt niet. Ik spreek in aller belang. Vooral in dat van jou en van
den kleinen jongen. Wat moet er uit dezen toestand voortkomen?”
„En ik herhaal: dat doet het niet,” riep hij zoo hard en norsch, als hij
in zijn kwade oogenblikken wezen kon.
„Wat bent u onaangenaam,” zei Louise, wie het huilen nader stond
dan het lachen. „Ik geloof, dat ge hier zijt gekomen om ruzie met me
te maken.”
„Hoe kan je dat denken,” haastte hij zich op zachten toon te zeggen,
want hij was voor Louise’s zenuwen zeer bevreesd. „Geloof me toch,
als ik je zeg, dat ik alleen spreek in ons aller belang. Zulk een
gespannen toestand kan alleen slechte gevolgen hebben. Velton zal
ten slotte van zijn huisgezin vervreemden.” [34]
’t Was aan haar gezicht te zien, dat zij het gevaarlijke daarvan niet
kon vatten.
„Hij zal elders zoeken,” vervolgde de dokter, „wat hij thuis niet kan
vinden.”
„Och maar.… neen maar, die is komiek.… Die pa!” Zij schaterde van
het lachen. Dokter Van der Linden keek haar verstomd aan. Hij wilde
een nadere uitlegging van haar woorden, maar die gaf ze niet. Zij
lachte luid, schoon het niet van harte klonk, maar den dokter één
langen dissonant toescheen. Nu en dan riep ze er tusschen:
„Die pa!” of: „Daar behoeft u nu volstrekt niet bang voor te zijn.”
Ten einde raad, stond hij op, en nam zuchtend afscheid van zijn
dochter en zijn kleinkind. Het was soms lastig een man te zijn, zelfs
als men een geneesheer was!
Van Velton was weer „de minste” geweest; Van Velton was de
beleefdheid en de voorkomendheid zelf; Van Velton kon het velen,
dat Louise van nooit iets anders sprak dan van het kind en de
ontwikkeling zijner carnivorische eigenschappen, welke met de
gewone verschijnselen gepaard ging.
Meer vroeg zij niet van hem, en toen hij zich aan dien eisch had
onderworpen; toen hij verder haar baas liet spelen over het gansche
huishouden,—toen verlangde zij ook niet [35]van hem, dat hij op
meer daadwerkelijke wijze toonde de echtgenoot te zijn van
mevrouw L. Van Velton-Van der Linden.
Ook tegenover zijn schoonpapa was hij alweer „de minste” geweest,
en schoon dat dezen verheugde in ’t belang van den huiselijken- en
familievrede,—geruststellen deed het hem niet.
Wat Louise zich zoo had laten ontvallen, dan wel de hatelijke
zinspelingen, welke zij zich had veroorloofd, golden voor hem niet.
Hij wist hoe relatief de menschelijke eigenschappen waren, en hoe
de geur der rozen personen kan in verrukking brengen, die geen
neus hebben voor reseda.
Maar met al die kennis ontbrak het hem aan den moed om te
onderzoeken. Wie weet! Als het was, zooals hij vreesde, dan zou er
misschien toch nooit iets van aan de groote klok komen. Dan zou ’t
misschien even stil en zonder gerucht afloopen, als die geschiedenis
van hemzelven.
Haar man zag het met vreugde. Hij wist hoe het hoorde en hij zag
met bewondering, dat zij het nog beter wist. Och, als ze een beetje
meer in dien geest had gehandeld, toen zij die quaesties hadden,
het zou geheel anders zijn geweest dan nu.
„Kom,” zei ze, „ga jij nu ’n beetje bij het kind; je ziet, dat ik het zoo
druk heb, en me haast niet met den jongen kan bemoeien.”
Maar dáárvan had hij nu in ’t geheel den slag niet. Dat ging hem
onhandig af. ’t Was of het kind daar besef van had, want als hij
beproefde er zulk een mal gezicht tegen te trekken, als men naar
plicht en geweten tegen kleine kinderen trekken moet, dan begon
het luid te schreeuwen, en drong zich aan tegen de baboe; dan
kwam Louise hard [37]aanloopen en keek ze hem minachtend aan,
alsof hij de grootste stumperd was, die op twee beenen rondliep, en
dan sloop hij quasie glimlachend en gemoedelijk hoofdschuddend
naar voren, met stille woede in ’t hart.
Zij vroeg niet eens, wie het was! Wat kon het haar schelen? Er
kwamen zooveel menschen zulke visites maken. Nieuwe handelslui,
ambtenaren, officieren, oude kennissen van Van Velton, die
„doortrekkende” waren.
„’t Laatste wèl; maar we dienen hem toch eerst te ontvangen. Hij is
een jong advocaat, die zich pas geassocieerd heeft met den
advocaat van onze firma. We kunnen elkaar dikwijls noodig hebben
in zaken. Een eerste visite kan ik moeilijk afschrijven.”
„In Godsnaam dan!” zei ze met een diepen zucht. „Hoe heet hij?”
„Och je kent hem wel! Hij was vroeger hier te Batavia geplaatst bij de
rechterlijke macht, maar hij is uit den dienst gegaan; hij heet
Fournier.”
Louise had een gevoel, alsof haar een koudwaterstraal langs den
rug liep.
Zij vreesde geen oogenblik voor zichzelve. In elk geval zou zij zich
weten te beheerschen; bovendien was zij altijd een meisje geweest
van zeer fatsoenlijke principes, en als vrouw, als gehuwde vrouw en
moeder, scheen haar fatsoen haar dubbel onaantastbaar en
gewaarborgd.
Doch wel was ze bang voor haar eigen ontroering. Wat beteekende
dat? De enkele mededeeling van het feit, dat Fournier zou komen,
deed haar beven van ’t hoofd tot de voeten. Wat zou ze
ondervinden, als hij daar voor haar stond, en wat als hij hen dikwijls
kwam bezoeken? Zou zij dat aanmoedigen, of zou ze toonen, dat ze
’t liever niet had? Al die vragen stelde ze wel, maar ze kon er niet
één beantwoorden.
Een behaagzieke vrouw, die veel werk maakte van haar toilet en van
de wereld, zou hij op de handen hebben gedragen; van kinderen
zogende, altijd in sarong en kabaja loopende huismoeders had hij
een geweldigen afkeer.
Tegen zeven uren hield een rijtuig voor ’t huis stil. Van Velton stond
op; Louise zat te lezen in de courant van den dag, alsof ze die uit ’t
hoofd wilde leeren; of liever ze las niet: ze keek op een stuk,
waarvan ze niets begreep,—zij, die haast nooit anders las dan ’t
feuilleton en de advertentiën. Het was alleen om een houding te
hebben tegenover Fournier. Men zat niet op hem te wachten; men
las!
Het is waar, dat hij, sedert hij naar de balie was overgegaan,
eenigszins andere opvattingen van het leven had gekregen.
Hij nam genoegen met veel, dat hij vroeger niet zou hebben
aangehoord zonder protest; hij haalde de schouders op over dingen,
die hem vroeger woedend zouden hebben gemaakt. En hij wist en
gevoelde wel, dat hij toenemende in Indische wereldwijsheid, afnam
in moraliteit, maar er was niets aan te doen. Wie niet verlaten en
verstooten wil achterblijven, dient mee te glijden op de baan, al is het
slechts p l a n - p l a n .
„Bonjour,” zei Van Velton, hem de hand reikend. „Ik behoef je wel
niet voor te stellen aan mijn vrouw. Je kent elkaar van vroeger.”
Fournier boog.
„Neen.”
„Ik kan het me voorstellen,” lachte Van Velton. „Het is wel zoo goed
een advocaten-kantoor te hebben op een der [41]hoofdplaatsen. Men
verdient ’t kapitaal voor zijn eigen pensioen gauwer en beter.”
„Och, wat dat betreft.… Om het geld heb ik het niet gedaan.”
„De zaak is, dat ik er moeilijk met een paar woorden op antwoorden
kan.”
„N o g , mevrouw?”
Het hartje van mevrouw L. Van Velton-Van der Linden klopte sneller.
Dat was geweest op die fameuze partij, waarop Lucie gevraagd was
door Van Brakel, en zij, Louise, door Fournier; die partij, waaruit ’t
huwelijk van ’t eerste paar maar, door h a a r bitse weigering, niet dat
van het tweede was voortgevloeid.
Had hij sedert niet gedanst? Had het zulk een invloed op [42]hem
gehad, zulk een diepen indruk bij hem achtergelaten? Arme jongen!
Onwillekeurig dwaalde haar blik naar Van Velton. Die was ook
veranderd, maar minder in zijn voordeel. Zijn haar was grijzer
geworden en zijn trekken scherper gemarkeerd.
Zijn figuur was ook niet meer zoo rechtop, als toen hij nog
weduwnaar was en met zijn lange, hoog dichtgeknoopte jas, zijn
lorgnet en zijn wit glacé-handschoenen, half uit den borstzak
overhangend, een zeer „gekleed” figuur maakte.
Mijn hemel, dat had ze immers niet noodig. Nooit zou ze zich ook
maar onschuldige coquetterieën veroorloven tegenover Gérard
Fournier,—nooit; c ’ é t a i t f i n i ,—’t was uit.
Dokter Van der Linden keek vreemd op, toen hij den volgenden
ochtend onder het maken zijner visites even aanwipte bij zijn dochter
op het Koningsplein, en deze hem meedeelde, dat ze van plan was
het kind te spenen.
„Waarom?” vroeg hij ontstemd. „Je kunt het nog best ’n paar
maanden volhouden. ’t Hindert je niets en ’t is zoo goed voor hem!”
„Och, wat! Kom, begin maar geen dwaasheden, Louise. Ik dacht dat
je verstandiger waart en meer voor den kleinen vent over hadt.”
Zij zei er niets op. Wat het was, had ze niet kunnen zeggen, maar ze
vond, nu een partij gegeven werd, dat zoo’n kind toch schrikkelijk de
handen bond, vooral als men ’t zelf hielp. Gewoon haar eigen zin te
volgen, meer dan die van papa of van wien ook, stond haar besluit
vast: na de partij moest het maar gebeuren.
„Moet je uit?”
„Ja, hoezoo?”
„Ik heb overigens niet bepaald haast. Als je misschien wilt rijden.… ’t
is mooi weer.”
En Lientje Donker vroeg zich hetzelfde af. Toen hij de eerste maal in
haar huis kwam en zich de vrijheid veroorloofde haar onder de kin te
strijken, was Van Velton zoo zenuwachtig geweest, dat ze moeite
had gehad om zich goed [45]te houden en hem niet in zijn gezicht uit
te lachen. Hij was heengegaan met de overtuiging, dat hij een mal
figuur gemaakt had. Dat had hem erg gehinderd en zijn eigenliefde
zeer gekwetst; hij was teruggekomen een paar dagen later, ten
einde de waarde zijner persoonlijkheid te releveeren en zij, Lientje,
had hem n i e t de deur gewezen, omdat ze nieuwsgierig was.
Als dat nu zoo eens doorging en zijn dochter Hortense kwam uit
Holland naar huis, dan had het een genoeglijk leven kunnen worden.
„Goeden avond.”
’t Scheen, dat de toon, waarop hij sprak, haar niet beviel, want ze
keek even naar hem op, en zei allesbehalve vriendelijk:
„Zoo.”
„Ik heb haar uitgestuurd, Van Velton, naar een weduwe van mijn
kennis hier in de buurt. Ik heb haar expres weggezonden.”
„Wel vriendelijk.”
„Och kom!”
Dat hij vuurrood werd en haar wel had kunnen slaan, begreep ze,
maar in de duisternis kon ze het niet zien. [47]
’t Duurde maar een oogenblik. Wat deerde hem de booze tong van
dat wijf? Zijn practische geest kwam boven. Nu, na d i e woorden
was het geen zaak om met haar te onderhandelen over het afbreken
der relatie en over den prijs, waartegen dat kon gedaan worden. Zij
zou overdreven eischen stellen en die volhouden naarmate hij
beslister pogingen deed om aan de zaak een einde te maken.
„Je bent vanavond zóó vriendelijk,” zei hij opstaande, „dat ik de eer
heb je te groeten.”
„Waarom nog een maand? Kom, laat ons er nu maar ’n eind aan
maken. We zijn nu zoover, dat we geen van drieën op elkaar zijn
gesteld. Een kort en goed besluit.…”
„N o n s e n s ! ”
„’t Kan me niet schelen hoe je het noemt, maar ik zeg je, dat het zoo
zijn m o e t . En ik waarschuw je, Van Velton, probeer niet weg te
blijven, want ik haal je uit je huis en ik haal je van ’t kantoor op ’n
manier, die je heugen zal, hoor!” [48]
Het denkbeeld deed hem rillen. Hij wist, dat ze tot alles in staat was
en zich voor niets zou ontzien, als het op wraak aankwam. Waar was
hij toch ingeloopen, waar was hij toch ingeloopen!
Toen Van Velton t’huis kwam, vond hij Louise nog op, en nog bezig
met ’t voorbereiden der groote partij. K a s i a n , wat gaf ze zich
dáárvoor een moeite!
„Neen, er valt nog heel wat te doen. Het buffet is nog volstrekt niet in
orde.”
„Ik zou dat maar aan den banketbakker overlaten. De man heeft op
zich genomen er voor te zorgen.”
„Dank je! Ik weet te goed, wat dat is. Dan zorgt hij misschien heel
aardig voor zijn beurs, en de gasten krijgen niet wat ze verlangen.”
Er was geen sprake van! Toch wilde hij niet naar bed gaan, maar
stak een versche sigaar op en terwijl zij nog bevelen gaf aan de
bedienden, en nazag, en opschreef, praatte [49]hij gezellig nog een
uurtje met haar, zonder dat een van beiden dacht aan de veelvuldige
onaangenaamheden, die ze gehad hadden, noch aan de
eigenaardige verhouding tot elkaar, waarin ze reeds zoo lang
leefden.
Er ging toch, dacht Van Velton, niets boven een gezellig tehuis. Zijn
hart was dien avond goed genoeg om een poging te doen tot meer
intieme toenadering. Maar hij had den moed niet. Drommels, als het
eens tegenviel! En daarop bestond alle kans, want ze was zoo moe,
zei ze,—doodmoe! Neen, a l s hij dat beproefde, dan moest hij zoo’n
beetje zeker wezen van zijn zaak, en dàt was hij in ’t geheel niet.
Louise kon gelukkig gaan slapen toen ze in haar kamer kwam, want
’t kind sliep. Ze was wezenlijk moe. Dat den ganschen dag op de
been zijn, en door zoo’n groot huis dribbelen matte geweldig af; en
ze was ook niet geheel koortsvrij; dat voelde ze aan haar hoofd.
Och, als men den heelen dag bijna niets deed, dan k o n het, maar
was er ook maar ’t geringste vermoeiende werk te doen, dan viel het
zoo zwaar! Nu, herhaalde ze bij zichzelve, halfrood van vaak, na de
partij zou ’t gauw uit wezen!