Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 73

AVV PRÍLOHA 11 AVV

Nápisy a značky
na nákladných
vozňoch

verzia 12

platná od 01.01.2022

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


Záznam o zmenách

Zmena Zmena

číslo zo dňa číslo zo dňa

Vstup do platnosti 01.01.2006

Zmena č.1 16.06.2009

Zmena č. 2 01.01.2013

Zmena č.3 01.03.2014

Zmena č.4 01.01.2015

Zmena č.5 01.01.2016

Zmena č.6 01.04.2016

Zmena č.7 01.01.2018

Zmena č.8 01.01.2019

Zmena č.9 01.01.2020

Zmena č.10 01.01.2021

Zmena č.11 01.01.2022

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


Obsah
Bod Téma Strana
1 Všeobecne – Všeobecné ustanovenia 7
2.1 Číslo vozňa 9
2.2 Dohodový raster 11
2.3 Tabuľka údržby 13
2.4 Hranice zaťaženia 14
2.5 Únosnosť 16
2.6 Ťažké náklady, úložné dĺžky 17
2.7 Objem nádržkových vozňov a vozňov s nádržami 21
2.8 Nakladacia dĺžka a plocha podlahy 22
2.9 Vzdialenosť medzi krajnými nápravami a medzi otočnými čapmi 23
2.10 Iskrové plechy 23
2.11 Prepravu do Veľkej Británie 25
2.12 Uhol nájazdu 26
2.13 Oddeliteľné vozňové súčasti 27
2.14 Zákaz zatĺkať klince alebo skoby 29
2.15 Vozne vybavené špeciálnym zariadením (vozeň s automatickým vykladaním, s otvárateľnou 29
strechou, atď.)
2.16 Rozdielny rozchod koľají 30
2.17 Značka pre podvozky, ktoré majú zaviazané dvojkolesia s prestaviteľným menovitým rozchodom 30
1435 (automatické prestavenie rozchodu)
2.18 Značka pre podvozky vybavené dvojkolesiami s nominálnym prestaviteľným rozchodom 1520 31
mm (automatické prestavenie rozchodu)
2.19 Doplnkové značky pre vozne schopné jazdy v Španielsku a v Portugalsku 32
2.20 Povoľovací raster 32
2.21 Označenie obrysu vozidla 32
3.1 Výška nakladacej plochy kontajnerových vozňoch v nenaloženom stave 33
3.2 Vozne na prepravu nadstavieb, košové vozne, značky pre vozne kombinovanej prepravy 34
4.1 Dĺžka vozňa cez nárazníky 39
4.2 Vlastná hmotnosť a brzdiaca hmotnosť 40
4.3 Brzdové prestavovače; nápisy brzdiacej hmotnosti na vozňoch, skrátené označenia 41
4.4 Brzdové klátiky z kompozitného materiálu 48
4.5 Kotúčové brzdy 48
5.1 Vozne s nepovoleným prechodom cez zvážne pahorky 49
5.2 Značka pre podvozkové vozne, ktorých vzdialenosť medzi dvomi vnútornými nápravami je väčšia 49
ako 14, 0 m s dovoleným prejazdom cez zvážny pahorok
5.3 Vozne s nedovoleným prejazdom cez koľajovú brzdu a ostatné posunovacie zariadenia a 50
zariadenia aktívneho brzdenia
5.4 Značka pre vozne so zákazom nabehnutia 50
5.5 Zákaz nabehnutia a zákaz odrážania 51
5.6 Označovanie vozňov vybavených prvkami « anti-crash » 52
5.7 Zariadenia na pohltenie nárazu 52

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


5.8 Označenie vozňov vybavených vyčnievajúcimi ťažnými hákmi 53
5.9 Trvalo spojené vozne 53
5.10 Podvozkové vozne, ktoré môžu prechádzať cez oblúk polomeru väčší ako 35 m 54
5.11 Vozne s priebežným elektrickým vedením 54
5.12 Vozne vybavené automatickým spriahadlom 55
5.13 Detektory 56
5.14 Zosilnená skrutkovka 56
6.1 Kolesá schopné odolávať silným tepelným namáhaniam 57
6.2 Označenie obručových kolies 57
6.3 Odvzdušňovacie spojky 58

6.4 Skúšky kotla, kodifikácia nádržiek a špecifické ustanovenia 58


7.1 Body určené na zdvíhanie vozňov v opravovni 59
7.2 Zdvíhanie v 4 bodoch 59
7.3 Zdvíhanie alebo opakované zdvíhanie na jednom konci 60
7.4 Výmena pružníc 60
7.5 Skúška obruče 61
7.6 Lehota kontroly chladiarenských zariadení 62
7.7 Nádržkové vozne s vnútornou ochranou vrstvou stien 62
7.8 Súkromné vozne, unifikované vozne UIC, štandardné vozne UIC 63
7.9 Označenie určitých náhradných dielov 64
8.1 Výstražná značka pre vysoké napätie (blesk) 72
8.2 Výstražná značka pre vysoké napätie (Stoj!) 73

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


1 Všeobecne

1.1 Táto príloha popisuje nápisy a značky pre označenie nákladných vozňoch (ďalej len
vozne) a tiež ich umiestnenie na vozni Tento dokument je zoradený podľa toho, aby
sa nápisy a značky vzťahovali k nasledovným častiam, bez toho aby ich priradili k
jednému procesu, k špeciálnej obsluhe alebo k používateľovi: procesy nakládky a
príprava vozňov, kombinovaná doprava, príprava vlaku, zoraďovanie, technická
kontrola, opravovne a výstražné značky.

1.2 Vozne musia mať na definovaných miestach nápisy a značky, ktoré sa majú umiestniť
v jazyku držiteľa, latinským písmom a arabskými číslicami.
Nápisy a značky musia byť umiestnené na bočných stenách, pokiaľ možno vo výške
1 600 mm nad temenom koľaje (priemerná výška nápisov), takým spôsobom, aby boli
stále viditeľné. Pokiaľ možno, budú umiestnené v strednej výške.
Pre vozne bez postranných stien sa nápisy umiestňujú na špeciálnych tabuliach.
Opatrenia týkajúce sa nápisov cisternových vozňov sú uvedené vo vyhláške UIC 573.

Nápisy a značky nesmú byť používané s iným významom.

1.3 S vozňami, ktorých nápisy a značky sú chybné, alebo sú nečitateľné sa zaobchádza v


súlade s prílohami 9 a 10.

1.4 Iné nápisy a značky, ktoré nie sú uvedené v tejto prílohe budú umiestnené na iných
dobre zrejmých miestach od tých miest, ktoré sú vyhradené týmto nápisom.

Vnútorný ľavý roh bočných stien musí byť vyhradený pre iné nálepky ako vzor K a M.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


2.1 Číslo vozňa, registrácia, držiteľ, typ

Označovanie sa vykonáva na stenu vozňa nasledovným spôsobom (príklady):

31 RIV 32 RIV 33 RIV 43


80 D-DB 80 D-BASF 84 NL-ACTS 87 F
0691 235-2 7369 553-4 4796 100-8 4273 361-3
Tanoos Zcs Slpss Laeks

alebo

33 TEN 87 TEN
84 NL-ACTS 82 L-CFLCA
4796 100-8 4978 006-4
Slpss Sdmrs
G1 CW

alebo

37 TEN 81 TEN
82 L-CFLCA 82 L-CFLCA
4992 009-1 3513 156-7
Sdggmrss Rbnpss
GE Dohodový raster

Výnimka platí pre vozne, ktorých skriňa nemá dostatočne veľké plochy na toto označenie,
obzvlášť pre plošinové vozne. V tomto prípade sa nápis prevedie nasledovným spôsobom
(príklad):
01 87 3320 644-7
RIV F-SNCF Ks

Umiestnenie : Na každej bočnej stene vľavo, v prípade vysokostenných otvorených vozňov na


každom pozdĺžniku vľavo, alebo na špeciálnych tabuliach v prípade vozňov bez bočných stien
(napr. Nádržkové vozne).

Význam (z prvého príkladu):


31 Schopnosť interoperability (2 číslice)
80 Krajina, v ktorej je vozeň registrovaný (2 číslice)
0691 Najdôležitejšie technické charakteristiky (4 číslice)
235 Číslo vozňa v sérii
-2 Kontrolná číslica
RIV Značka RIV, popri pripusteniu vozňa podľa platných pravidiel znamená, že tieto
vozne zodpovedajú ustanoveniam Technickej jednotnosti v železničnej oblasti (UT)
a vyhláškam kódexu UIC a tiež všetkým platným ustanoveniam platných pre ich typ
medzinárodnej železničnej doprave. Tieto vozne sú schopné interoperability bez
obmedzení.
TEN Nové vozne schválené podľa TSI (technické špecifikácie interoperability). Nápis
„TEN“ (transeurópska sieť) môže byť tiež pridružený k značke „RIV“ alebo
k dodatkovému označeniu pre schválený obrys
Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.
D Krajina v ktorej je vozeň schválený, v tomto prípade Nemecko
DB Držiteľ vozňa (skratka), tento údaj je povinný pokiaľ sa zrieka úplného údaju firmy a
adresy.
Tanoos Popis hlavných technických charakteristík:
– T : Písmeno typu (veľkým)
– anoos : identifikačné písmená; malé písmená umožňujú vyvodiť hlavné
charakteristiky použitia vozňa

Poznámka :
1. Ostatné detaily sú podchytené vo vyhláške UIC 438-2*.
2. Aj vozne s väčším počtom náprav ako 8 môžu mať značku RIV, aj napriek tomu, že
nespĺňajú podmienky hraníc záťaže (pozri bod 2.4) ale pod podmienkou, že zodpovedajú
všetkým ostatným podmienkam tejto prílohy a Prílohy 9 a nemajú žiaden prvok, ktorý by
mohol zasiahnúť do obrysu vozňa v ktorejkoľvek prevádzke. Pre tieto vozne sú, čo sa
týka miest umiestnenia nápisov, prípustné výnimky.
3.** Na vozne, ktoré spĺňajú všetky požiadavky TSI Nákladné vozne sa v spojení s prvou
číslicou 2 alebo 3 čísla vozňa a značkou TEN umiestni piktogram:

4.** Na vozne, ktoré v zásade spĺňajú požiadavky TSI Nákladné vozne, ale majú rozdiely ako
vzdialenosť medzi nápravami, obrys vozidla, alebo iné prevádzkové obmedzenia v
súvislosti s dopravou jednotlivého vozňa sa v spojení s prvou číslicou 4 alebo 8 čísla
vozňa a značky TEN umiestní piktogram:

Tieto vozne podliehajú podmienkam platného schválenia prvého uvedenia do prevádzky


vo všetkých členských štátoch, avšak, musia byť predmetom špeciálnych dohôd na
používanie v súlade s TSI Prevádzka na tratiach príslušných členských štátov.

* Pre ŽP, ktoré patria k členským štátom EÚ je dodatok P STI Prevádzka ako súčasť národného
zákona.

** Oficiálna časť AVV od 1.3.2014, na základe hlasovacieho a zmenového poriadku AVV.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


2.2 Dohodový raster

Obrázok 1

Obrázok 2

Obrázok 3

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


Obrázok 4

Umiestnenie: V pravo na každej bočnej stene.

Z dôvodov odchýlok voči kódexu UIC, tieto vozne nemajú z


Význam:
značku „RIV“. Ich použitie je viazané na dvoj alebo
viacstranné dohody medzi železničnými podnikmi, skrátené
označenie partnerov dohody bude uvedené v tomto rastri.
Tieto vozne smú používať len ŽP, ktoré sú uvedené v rastri,
tzn. že ich používanie v systéme interoperabiliy je
obmedzené.
Označenie GA alebo GB označuje obrys, podľa vyhlášky UIC
506 v zmysle ktorého boli vozne vyrobené.
Poznámka: Každý ŽP znáša príslušné náklady čo sa týka pripustenia
vozňov bez označenia RIV na príslušné trate.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


2.3 Tabuľka údržby

Obrázok 1

Obrázok 2

Umiestnenie: V pravo na každom pozdlžniku, alebo na prvkoch, ktoré zakrývajú


pozdlžnik alebo na špeciálnych tabuliach vstavaných do úrovne
pozdlžnika. .

Význam: Po prekročení uvedeného dátumu, ku ktorému sa poprípade, ak je


napísaná, pridá prídavná lehota 3 mesiace, vozeň formálne stráca
svoju schopnosť normálnej prevádzky.

1) Lehota platnosti tabuľky údržby: pozri Prílohu 10, časť C, bod 1.3 pre každú doplňujúcu lehotu
2) Značka opravovne, ktorá vykonala údržbárske práce.
3) Dátum vykonania prác (deň, mesiac, rok).
4) Doplňujúci nápis podľa Prílohy 10, časť C, bod 1.3.3. Tento nápis sa smie umiestniť len na pokyn
držiteľa.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


2.4 Značky pre hranice zaťaženia

Obrázok 1

Obrázok 2

Obrázok 3

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


Obrázok 4

Obrázok 5

Obrázok 6

Obrázok 7

Obrázok 8

Obrázok 9*

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


Obrázok 10*

Obrázok 11*

Umiestnenie: Na každej bočnej stene vľavo.

Význam: S: Hranica zaťaženia v tonách na vozňoch prepravovaných vo


vlakoch, ktoré sú prevádzkované v režime S (V max. 100
km/h) bez zvláštnych prevádzkových obmedzení.
SS : Hrania zaťaženia v tonách na vozňoch prepravovaných vo
vlakoch, ktoré sú prevádzkované v režime SS (V max. 120
km/h) bez zvláštnych prevádzkových obmedzení.
120 / Vozne schopné jazdy len prázdne rýchlosťou 120 km/h
00,0 (Obrázok 3 a 9).
Obr. 4, Hranica zaťaženia v tonách a rýchlosť km/h stanovené so ŽP
5 a ktoré prekračujú hraničné zaťaženie stanovené kódexom
UIC.
 Hranica zaťaženia v tonách na vozňoch, ktoré môžu jazdiť vo
vlakoch až do 120 km/h, brzda nezodpovedá všetkým
ustanoveniam režimu SS.
 Hranica zaťaženia v tonách na vozňoch, ktoré môžu jazdiť vo
*) vlakoch až do 120 km/h, brzda nezodpovedá všetkým ustanoveniam
režimu SS. Vozne musia byť vybavené zariadením pre samočinne
nastaviteľnú brzdu podľa zaťaženia.
Poznámka 1: Nápisy ku kategórii trate D sa nachádzajú len na vozňoch, ktoré pre túto
kategóriu trate pripúšťajú hranicu zaťaženia na nápravu väčšiu ako tú
ktorá je dovolená pri kategórii C.
Nápisy ku kategórii trate D sa nachádzajú len na vozňoch, ktoré pre túto
kategóriu trate pripúšťajú hranicu zaťaženia na nápravu väčšiu ako tú
ktorá je dovolená pri kategórii C.
Poznámka 2: ŽP definuje pre ich vozne, ktoré majú značku “ “, nevyhnutné
pravidlá na zostavu vlaku (dosiahnutie požadovaných brzdiacich
percent, poprípade zmeny GVD, a pod.)

* Výnimočne, hviezdičky sa môžu nachádzať vľavo od tabule zaťaženia.


* označenie s *** pre všetky nové vozne uvedené do prevádzky po 01.01.2007 s príslušnou
schopnosťou.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


2.5 Značka pre únosnosť

Umiestnenie : Na kažkom pozdĺžniku vpravo, alebo na prvkoch, ktoré zakrývajú


pozdĺžnik alebo na špeciálnych tabuliach umiestnené v úrovni
pozdĺžnikov.

Význam : Značka pre vozne, ktorých únosnosť je väčšia, ako najväčšia


napísaná hranica zaťaženia alebo pre vozne bez nápisu hranice
zaťaženia.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


2.6 Značka pre jednotlivé ťažké náklady pri rôznych úložných dĺžkach.

2.6.1 Príklad pre ťažké náklady rozložené pre rôzne úložné dĺžky a náklady položené na
dvoch podložkách (úložná šírka  2 m)

Maximálna hodnota pre rôzne úložné dĺžky


- nákladov rozdelených po celej úložnej dĺžke
- nákladov uložených na dvoch bodoch

1) Značka pre úložnú dĺžku ťažkých nákladov, príp. pre vzdialenosť podložiek
2) Vzdialenosť v metroch medzi vyznačením dĺžky.
3) Maximálna hodnota v tonách pre ťažké náklad
4) Maximálna hodnota v tonách pre náklady uložené na dvoch bodoch.

Umiestnenie : Na každom pozdľžniku v strede, alebo na prvkoch, ktoré zakrývajú


pozdĺžnik alebo na špeciálnych tabuliach umiestnené v úrovni
pozdĺžnikov.

Význam : Pozri bod 2.6.2

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


2.6.2 Príklad pre ťažké náklady rozložené pre rôzne úložné dĺžky a náklady položené na
dvoch podložkách (úložná šírka  1,20m)

Maximálna hodnota pre rôzne úložné dĺžky


- nákladov rozdelených po celej úložnej dĺžke

- nákladov uložených na dvoch bodoch


1) Značka pre úložnú dĺžku ťažkých nákladov, príp. pre vzdialenosť podložiek
2) Vzdialenosť v metroch medzi vyznačením dĺžky.
3) Maximálna hodnota v tonách pre ťažké náklad
4) Maximálna hodnota v tonách pre náklady uložené na dvoch bodoch.

Umiestnenie : Na každom pozdľžniku v strede, alebo na prvkoch, ktoré zakrývajú


pozdĺžnik alebo na špeciálnych tabuliach umiestnené v úrovni
pozdĺžnikov.
Na unifikovaných plošinových vozňoch, táto značka označuje
Význam
maximálne rozložené náklady a náklady položené na 2 podložkách
obrázkov podľa
podľa počtu uvedenom, z kódexu UIC, pre nakladacie dĺžky, alebo
bodov 2.6.1 a
pre vzdialenosti podložiek. Táto značka nie je pre ostatné vozne
2.6.2:
záväzná, ktoré môžu mať značku podľa bodov 2.6.1 alebo 2.6.2
alebo 2.6.3 alebo 2.6.4.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


2.6.3 Príklad pre ťažké náklady rozložené pre rôzne úložné dĺžky (šírka  1,20m)

V
a
le
u
rm axim
a
le
,p
o
u
rd
ifé
re
n
tslo
n
g
u
ers,d
e
sm
a
seco
n
setré
e
sré
p
a
rtie
su
rlao
n
g
u
er,
d
e
surfa
cesd́
a
pu
i

1) Značka pre úložnú dĺžku ťažkých nákladov, príp. pre vzdialenosť podložiek
2) Vzdialenosť v metroch medzi vyznačením dĺžky.
3) Maximálna hodnota v tonách pre ťažké náklad
Umiestnenie : Na každom pozdľžniku v strede, alebo na prvkoch, ktoré zakrývajú
pozdĺžnik alebo na špeciálnych tabuliach umiestnené v úrovni
pozdĺžnikov.

Význam Pozri bod 2.6.4.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


2.6.4 Príklad pre ťažké náklady rozložené na rôznych úložných dĺžkach (šírka 
1,20m)

V
a
le
u
rm axim
a
le
,p
o
u
rd
ifé
re
n
tslo
n
g
u
ers,d
e
sm
a
seco
n
setré
e
sré
p
a
rtie
su
rlao
n
g
u
er,
d
e
surfa
cesd́
a
pu
i

1) Značka pre úložnú dĺžku ťažkých nákladov, príp. pre vzdialenosť podložiek
2) Vzdialenosť v metroch medzi vyznačením dĺžky.
3) Maximálna hodnota v tonách pre ťažký náklad
Umiestnenie : Na každom pozdľžniku v strede, alebo na prvkoch, ktoré zakrývajú
pozdĺžnik alebo na špeciálnych tabuliach umiestnené v úrovni
pozdĺžnikov.

Význam obrázkov Pre plošinové vozne neuvedené v bodoch 2.6.1 a 2.6.2 s podlahou
podľa bodov 2.6.3 dlhšou ako 10 m ako aj zakryté vozne vyrobené po 1.1.1968 táto
a 2.6.4 : značka označuje maximálne miery ťažkého nákladu rozloženého
najmenej na troch rozdielnych dĺžkach. Pre ostatné vozne nie je
táto značka povinná.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


2.7 Značka pre objem nádržkových vozňov a vozňov s nádržami

Umiestnenie : Na každej bočnej stene vľavo, na nádržkových vozňoch priamo na


kotly alebo na špeciálnych tabuliach

Význam : Objem v m3, hl alebo l

Pre cisternové vozne sa označí dovolený tovar, pokiaľ to RID


vyžaduje pre prepravu nebezpečného tovaru.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


2.8 Značka pre nakladaciu dĺžku a plochu podlahy

Obrázok 1 Nakladacia dĺžka

Umiestnenie : Na každej bočnej stene vľavo.

Význam : Nakladacia dĺžka na plošinových vozňoch a zakrytých vozňoch s


rovnou podlahou, pri zohľadnení hrúbky prípadnej priečky
(nakladacia dĺžka podlahy).

Obrázok 2 Plocha podlahy

Umiestnenie : Na každej bočnej stene vľavo.

Význam : Plocha podlahy na zakrytých vozňoch a vozňoch s otvárateľnou


strechou a rovnou podlahou.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


2.9 Značka pre vzdialenosť medzi krajnými nápravami a medzi otočnými čapmi

Umiestnenie : Na každom pozdĺžniku vpravo, alebo na ráme podvozku (postačuje,


ak je značka na ľavej strane podvozkov, z každej strany vozňa)
alebo na prvkoch, ktoré zakrývajú pozdĺžnik alebo na špeciálnych
tabuliach umiestnené v úrovni pozdĺžnikov.

Význam : Napísaná je vzdialenosť :


– medzi krajnými nápravami podvozkov a bezpodvozkových
vozňov,
– medzi otočnými čapmi podvozkových vozňov.

2.10 Značka pre iskrové plechy

Umiestnenie : Na každom pozdĺžniku v strede, alebo na prvkoch, ktoré zakrývajú


pozdĺžnik alebo na špeciálnych tabuliach umiestnené v úrovni
pozdĺžnikov. Táto značka môže byť tiež umiestnená na každej
bočnej stene v pravo.

Význam : Vozeň je vybavený iskrovými plechmi, v súlade s prílohou A


vyhlášky UIC 543, tieto plechy nevyhnutné pre bezpodvozkové
vozne, ktoré sú na prepravu látok triedy 1, podtriedy 1.1, 1.2, 1.3,
1.5 a 1.6, ako aj pre látku triedy 4.1 a 5.1 (RID, siedma časť, číslice
7.2.4 a W 8).

– yhradené –

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


2.11 Doplňujúce značky pre vozne schválené na prepravu s Veľkou Britániou
(Infraštruktúra NETWORK RAIL mimo vysokorýchlostnej trate HS1 z Dollands moor
do Londýna Saint-Pancras International) cez trajekt alebo tunelom kanál La Manche

Obrázok Pre vozne schválené na Obrázo Pre vozne schválené na


1 prepravu vo Veľkej Británii k2 prepravu vo Veľkej Británii
(infraštruktúra NETWORK (infraštruktúra NETWORK
RAIL) trajektovou RAIL) podmorským tunelom
prepravou

Obrázky 3a, 3b, 3c Pre vozne schválené na prepravu vo Veľkej Británii


(infraštruktúra NETWORK RAIL) trajektovou prepravou alebo
na prepravu podmorským tunelom

Obrázok Obrázok
3a 3b

Figure 3c

Umiestnenie : Na každej bočnej stene vľavo.

Význam : Táto značka je výhradne určená pre vozne schválené na prepravu


na britských tratiach, a to buď podľa obrázkov 1 a 2, alebo buď
podľa ich kombinácii (obrázky 3a, 3b a 3c).
Poznámka Tieto dve značky nie sú vyžadované pre prístup do tunela pod
Lamanškým prielivom (Frethun – Dollands Moor) alebo na
vysokorýchlostnú trať HS1 z Dollands Moor do Londýna Saint-
Pancras Internationale.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


2.12 Značka pre uhol nájazdu

Umiestnenie : Na každom pozdĺžniku vľavo, alebo na prvkoch, ktoré zakrývajú


pozdĺžnik alebo na špeciálnych tabuliach umiestnené v úrovni
pozdĺžnikov.

Význam : Značka pre podvozkové vozne, ktorých dovolený uhol nájazdu pri
trajektovej preprave je menší ako 2°30‘.
Táto značka je nevyhnutná pre podvozkové vozne, ktoré pri
trajektovej preprave dovoľujú len uhol nájazdu menši ako 2°30‘.
Nápis zodpovedá maximálnemu uhlu nájazdu.

Poznámka : Ustanovenia pre vozne používané pri trajektovej preprave sú


definované v Prílohe 14.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


2.13 Značka pre oddeliteľné vozňové súčasti

Oddeliteľné vozňové súčasti

Umiestnenie: Na každej bočnej stene vpravo.

Význam : Oddeliteľné vozňové súčasti sú označené počtom a typom. Pre


vozne s nádobami a pre vozne s odnímateľnými nádobami sa napíše
počet nádob. Počet uvedený pred zlomkom označuje počet
oddeliteľných súčastí patriacich na vozeň, písmeno „A“ znamená, že
sa jedná o oddeliteľné vozňové súčiastky, menovateľ zodpovedá
číslu, ktorým je číslo oddeliteľnej súčiastky určené nižšie uvedeným
zoznamom. Tieto značky môžu byť doplnené vypísaním nápisom.

Poradové číslo Popis odnímateľného vozňového ústrojenstva


1 Odnímateľná klanica
2 Odnímateľná bočná klapka na plošinovom vozni
3 Odnímateľná čelná klapka na plošinovom vozni
4 Odoberateľná klapka bočnej steny
5 Odoberateľný medzistĺpik na upevnenie nákladu
6 Klanicová reťaz
7 Ručná kľuka vozňa určeného na prepravu automobilov
8 Nastavovacie zariadenie
9 Oplen (aj s klanicami)
10 Prenosná nakládková rampa
11 – 12 – vyhradené –
13 – vyhradené –
14 – vyhradené –
15 – 16 – vyhradené –
17 – vyhradené –
18 – vyhradené –
Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.
19 – vyhradené –
20 – vyhradené –
21 – vyhradené –
22 – vyhradené –
23 – vyhradené –
24 Spojovacia tyč (pevná spojka)
25 – vyhradené –
26 Zásobník ľadu
27 Prestavná priečka zásobníka ľadu
28 Rám zásobníka ľadu
29 Konzola na zavesenie mäsa alebo tyč s hákmi na mäso
30 Odoberateľná priečka v hlbinných vozňoch
31 Odoberateľný nosník pre vozne na prepravu určitého druhu tovaru
32 Úložný trámec pre vozne na prepravu určitého druhu tovaru
33 Časť vloženej dlážky pre vozne na prepravu určitého druhu tovaru
34 – vyhradené –
35 Podložný klin
36 Spojovacia tyč pre plošinové vozne na prepravu motorových vozidiel
37 Napínací remeň pre plošinové vozne na prepravu motorových
vozidiel
38 Malý trámec pre pohyb, pre plošinové vozne na prepravu
motorových vozidiel
39 – vyhradené –
40 Vymeniteľná vykurovacia polospojka
41 Hasiaci prístroj
42 Kolesová narážka pre autá
43 Čelný prechodový mostík
44 – vyhradené –
45 – vyhradené –
46 – vyhradené –
47 Kovové sedlové stojany na zvitky plechov
48 Sklopná tabuľa na nápisy
49 Úložné prostriedky na osobitné tovary

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


2.14 Vnútorná značka na vozňoch: "Zatĺkať klince alebo skoby zakázané"

Kladivo a klinec: Obrysy v čiernej farbe


Kríž: Čierny alebo červený

Umiestnenie : Vo vnútri na dobre viditeľnom mieste, a pokiaľ možno vo výške očí.

Význam : Na stenách alebo strope vozňa nesmie byť zatĺknutý žiadny klinec
alebo skoba.

2.15 Nápisy na vozňoch vybavených špeciálnym zariadením (vozeň s automatickým


vykladaním, s otvárateľnou strechou, atď.)

Príklad : Wandarretierung lösen Débloquer l’arręt mural en


durch Schließen und Öff- l’ouvrant et le fermant
Odblokovať nen mit Bedienhebel. avec le levier de
visiace commande.
zatváranie
otvorením a Release wall locking device Allentare il blocco della pa-
zatvorením
ovládacej páky.
by closing and opening with rete mediante chiusura e
control lever. apertura con la leva di servi-
zio.

Umiestnenie : Na príslušných miestach na oboch stranách vozňa.


Význam : Pokyny na obsluhu týchto zariadení a bezpečnostné opatrenia sú
vyhotovené, pokiaľ možno, vo viacerých jazykoch.
Pokyny môžu byť doplnené vhodnými piktogramami.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


2.16 Vozne spôsobilé na prechod do krajín s rozdielnym rozchodom

Značka pre vozne spôsobilé na prechod do krajín s rozdielnym rozchodom.

Länder mit Finnland Spanien, Portugal


Krajina s rozchodom
Spurweite 1520 mm Fínsko
Spurweite 1524 mm Španielsko, Portugalsko
Spurweite 1668 mm
(außer
1520Finnland)
mm rozchod 1524 mm rozchod 1668 mm
(okrem Fínska)
Umiestnenie a význam : pozri bod 2.17

2.17 Značka pre podvozky, ktoré majú zaviazané dvojkolesia s prestaviteľným menovitým
rozchodom 1435 (automatické prestavenie rozchodu)

Umiestnenie : Na každej bočnej stene vpravo. Samotná pravá značka sa tiež


nachádza na ráme podvozku.

Význam : Tieto značky, so značkou z bodu 2.16, v súlade s vyhláškami 430-1


a 430-3, sú pridelené vozňom schopných na prechod do a z krajín,
ktoré majú rozdielny rozchod koľají.

Pre vozne vybavené dvojkolesiami s automaticky prestaviteľným


rozchodom sa prideluje značka 2.16 v spojení so značkou z bodu
2.17.
Pri výmene tohto typu dvojkolesia musí byť kódové číslo držiteľa
Poznámka 1 :
(vlastníci ŽP alebo ŽP s ktorým držiteľ uzavrel servisnú dohodu) a
dátum (mesiac a rok) poslednej revízie ložiska dvojkolesia
vyznačené na každej komore bielou farbou a dobre viditeľným
spôsobom. Výmeny podvozkov sa označujú do špeciálneho
revízneho rastra.
Poznámka 2 : Ustanovenia týkajúce sa použitia nákladných vozňov s
dvojkolesiami s meniteľným rozchodom určené pre transpyrenejské
prepravy a prepravy s Fínskom sú uvedené v Prílohe 14.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


2.18 Značka pre podvozky vybavené dvojkolesiami s nominálnym prestaviteľným
rozchodom 1520 mm (automatické prestavenie rozchodu)

Umiestnenie : Na príslušné miesta na podvozku.

Význam : Táto značka je používaná ŽP, ktorí sú členmi PPW*.

V zásade platí ustanovenie pre bod 2.17.

Táto značka sa dáva na vozne s podvozkami vybavených


dvojkolesiami s automatickým nominálnym rozchodom 1520 mm.
Vozna vybavné takými podvozkami majú na každej počnej stene
vpravo kombináciu značiek prispôsobených podľa bodov 2.16 a
2.18.

*PPW Členská dohoda OSŽD** :


« Pravidlá používania vozňov v medzinárodnej preprave »

**OSJD Organizácia pre spoluprácu železníc, sídlo vo Varšave

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


2.19 Doplnkové značky pre vozne schopné jazdy v Španielsku a v Portugalsku

Pre vozne vybavené sacou brzdou

Umiestnenie : Na každej bočnej stene vpravo, čiernou farbou na vozňoch natretých


na bielo, bielou farbou s modrým podkladom na ostatných vozňoch.

Význam : 1. Ľavý kosoštvorec Maximálna rýchlosť pri plnom zaťažení


vozňa.
Pravý kosoštvorec Maximálna rýchlosť prázdneho vozňa.
Keď sú maximálna rýchlosť prázdneho
vozňa a maximálna nosnosť totožné,
vtedy bude len jeden kosoštvorec
napísaný.

2. TARA Vlastná hmotnosť vozidla.

3. CARGA MAX Hranica zaťaženia.

4. FRENO VACIO Sacia brzda


ľavé č. = brzdiaca hmotnosť v
polohe “prázdny”,
pravé č. = brzdiaca hmotnosť v
polohe “naložený”.

5. FRENO MANO MAX Maximálna brzdiaca hmotnosť


ručnej brzdy.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


Značka pre vozne s hlavným vzduchovým potrubím pre saciu brzdu

Umiestnenie : Na každej bočnej stene vpravo, čiernou farbou na vozňoch natretých


na bielo, bielou farbou s modrým podkladom na ostatných vozňoch.

Význam : Vozeň môže byť zaradený do vlaku s vypnutou brzdou.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


2.20 Povoľovací raster pre vozidlá bez označenia TEN

Umiestnenie :

Význam : Vozidlá, ktoré nemajú povolenie na prevádzkovanie vo všetkých


členských štátoch, musia mať značenie udávajúce členské štáty, v
ktorých dostali povolenie. Zoznam povoľujúcich členských štátov by
mal byť označený podľa jedného z uvedených nákresov, kde „D“
predstavuje členský štát, ktorý udelil prvé povolenie (v uvedenom
príklade je to Nemecko), a „F“ predstavuje druhý povoľujúci členský
štát (v uvedenom príklade je to Francúzsko). Členské štáty sú
zakódované v súlade s prílohou P4 k TSI OPE. To sa môže
vzťahovať na vozidlá, ktoré sú v súlade s TSI, alebo ktoré s ňou v
súlade nie sú. Tieto vozidlá zodpovedajú kódovaniu 4 až 8 prvej číslice
v čísle vozidla uvedenom v prílohe P6 k TSI OPE.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


2.21 Označenie obrysu vozidla

Význam : Označenie vozňov skonštruovaných pre obrys „G1“ a schválených pre


interoperabilnú prevádzku.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


3.1 Výška nakladacej plochy kontajnerových vozňoch v nenaloženom stave

Umiestnenie : Na každom pozdĺžniku vpravo

Význam : Táto značka sa umiestňuje na kontajnerové vozne schopné na prepravu


veľkých kontajnerov a / alebo skríň a označuje výšku v mm nakladacej plochy
vozňa v nenaloženom stave.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


3.2 Značky pre vozne kombinovanej prepravy podľa vyhlášky UIC 50571-4

Na vozne pre vymeniteľné nadstavby ISO kontajnery na plošinových


a bezpodvozkové vozne, ktoré majú vozňoch so vzdialenosťou otočných
pri kodifikácii nakladacích jednotiek čapov > 16,15 až do 20,00 m vrátane
porovnateľné alebo priaznivejšie (Vyhláška UIC 50571-4)
parametre

Na kapsové vozne typu 1a a 1b pre Na kapsový vozeň pre sedlové návesy


sedlové návesy prekračujúce
únosnosť

Na vozeň pre prepravné skrine.

1 2 3

Umiestnenie : Na každej bočnej stene vľavo

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


Na vozňoch kombinovanej prepravy železnica/cesta, značka :
- P Na kapsových vozňoch na prepravu automobilových návesov, ktoré majú
parametre podľa bodu 3.3.2 a prílohy C vyhlášky UIC 50596-6,
- N Na kapsových vozňoch na prepravu automobil. návesov, ktoré majú
parametre podľa bodu 3.3.2 a prílohy C vyhlášky UIC 50596-6,
- C Na kontajnerových vozňoch pre vymeniteľné nadstavby, ktoré majú
parametre podľa bodu 3.3.2 a prílohy C vyhlášky UIC 50596-6,
- B Na kontajnerových vozňoch pre prepravné skrine, ktoré majú parametre
podľa bodu 3.3.2 a prílohy C vyhlášky UIC 50596-6,

-
C
Na kontajnerových vozňoch pre vymeniteľné nadstavby, ktorých
parametre nespĺňajú podmienky bodu 3.3.2 vyhlášky UIC 50596-
6,

-
C
Na kontajnerových vozňoch pre vymeniteľné nadstavby, ktoré
+23 majú výhodnejšie parametre ako podmienky v bode 3.3.2 vyhlášky
50596-6,

-
Na kontajnerových vozňoch pre ISO kontajnery, ktorých vlastnosti
nespĺňajú požiadavky bodu 3.3.2 vyhlášky UIC 50596-6

-
P
Na kapsových vozňoch na prepravu automobilových návesov,
ktorých parametre nespĺňajú podmienky bodu 3.3.2 vyhlášky UIC
50596-6,
- Na kapsových vozňoch, ktoré majú výhodnejšie parametre pri
P preprave automobilových návesov ako podmienky v bode 3.3.2
vyhlášky UIC 50596-6,
+5

-
B
Na kontajnerových vozňoch pre prepravné skrine, ktoré nespĺňajú
123 podmienky bodu 3.3.2 vyhlášky UIC 50596-6,
+3
-2
-
B
Na kontajnerových vozňoch pre prepravné skrine, ktoré majú
123 výhodnejšie parametre ako podmienky v bode 3.3.2 vyhlášky UIC
50596-6.
+6

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


Piktogram pre sedlové podpery nekompatibilné s riadiacimi klinmi

Na kapsových vozňoch musí byť tento piktogram umiestnený v blízkosti kódu kompatibility pre
sedlové podpery nekompatibilné s riadiacimi klinmi.

Piktogram pre zariadenia na prepravu ťažkých výmenných nadstavieb

Na plošinových vozňoch so zosilnenými zádržnými zariadeniami musí byť tento piktogram


pripevnený na pozdĺžniku v blízkosti identifikačného kódu vozňa.

Nakladacia schéma pre nákladné vozne na prepravu ťažkých výmenných nadstavieb

Nakladacia schéma má byť pripevnená k vozňom so zosilnenými záchytnými zariadeniami.


Nápis musí uvádzať maximálnu celkovú prípustnú hmotnosť pre každú polohu nakladania.
Záťažová schéma musí mať veľkosť aspoň A4 a musí byť pripevnená na pozdĺžnik.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


Na vozne pre vymeniteľné nadstavby, ktorých parametre nespĺňajú podmienky
bodu 3.3.2 vyhlášky UIC 50596-6

Význam :

«-3»: Vozeň môže jazdiť naložený s vymeniteľnými nadstavbami, ktoré


majú číslo obrysu napr. najmenej o 3 jednotky menšie ako číslo
pridelené tratiam príslušných ŽP.

«+2»: Vozeň môže jazdiť naložený s vymeniteľnými nadstavbami, ktoré


majú číslo obrysu napr. najviac o 2 jednotky väčšie ako číslo
pridelené tratiam príslušných ŽP.

« + 23 » : Vozeň môže jazdiť naložený s vymeniteľnými nadstavbami, ktoré


majú číslo obrysu väčšie, napr. najviac o 23 jednotiek, ako číslo
obrysu pridelené príslušným ŽP.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


Na kapsové vozne na prepravu automobilových návesov, ktorých parametre
nespĺňajú podmienky bodu 3.3.2 vyhlášky UIC 50596-6

Význam :

« -2 » : Vozeň môže jazdiť naložený s návesmi, ktoré majú číslo obrysu


napr. najmenej o 2 jednotky menšie ako číslo pridelené tratiam
príslušných ŽP.

«0»: Vozeň môže jazdiť naložený s návesmi, ktoré majú číslo obrysu
zodpovedajúce najviac číslu obrysu tratí príslušných ŽP.

« +5 » : Vozeň môže jazdiť naložený s návesmi, ktoré majú číslo obrysu


väčšie, napr. najmenej o 5 jednotiek, ako číslo obrysu pridelené
tratiam príslušných ŽP.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


Na vozne pre prepravné skrine, ktoré nespĺňajú podmienky bodu 3.3.2
vyhlášky UIC 50596-6

Význam :

« +3 » : Vozeň môže jazdiť naložený prepravnými skriňami, ktoré majú


číslo obrysu napr. najviac o 3 jednotky väčšie ako číslo pridelené
tratiam príslušného ŽP.

« -2 » : Vozeň môže jazdiť naložený prepravnými skriňami, ktoré majú


číslo obrysu napr. najmenej o 2 jednotky menšie ako číslo
pridelené tratiam príslušného ŽP.

« +6 » : Vozeň môže jazdiť naložený prepravnými skriňami, ktoré majú


číslo obrysu napr. najviac o 6 jednotiek väčšie ako číslo pridelené
tratiam príslušného ŽP.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


Definícia kódu kompatibility podľa vyhlášky UIC 50596-5

Kapsové vozne so zväčšenou krivkou majú pridelený kód kompatibility vo forme písmena
upresňujúceho kód kompatibility vozňa (v tomto prípade « P ») a malým písmenom schváleným
UIC, ktoré označuje definované krivky/typ kapsového vozňa. Tieto písmená, ktoré sú napísané na
kapsovom vozni a na kodifikačnej platni návesu sa musia pri nakládke zhodovať.

Krivka pre návesy P s kódom kompatibility „a“ naložené do


a kapsových vozňov typ 4, so sedlovou podperou výšky 113
P
alebo 98 cm

Krivka pre návesy P s kódom kompatibility „b“ naložené do


kapsových vozňov typ BA 739 a 744, so sedlovou podperou
P b
výšky 113 alebo 98 cm
Krivka pre návesy P s kódom kompatibility „c“ naložené do
c kapsových vozňov typ 2000, so sedlovou podperou výšky 113
P
alebo 98 cm
Krivka pre návesy P s kódom kompatibility „d“ naložené do
d kapsových vozňov typ Mega 2, so sedlovou podperou výšky
P
113, 98 alebo 85 cm
Krivka pre návesy P s kódom kompatibility „e“ naložené do
e kapsových vozňov typ 5, so sedlovou podperou výšky 113, 98
P
alebo 88 cm
Krivka pre návesy P s kódom kompatibility „f“ naložené do
kapsových vozňov typ 3000, so sedlovou podperou výšky 113,
P f
98 alebo 88 cm
Krivka pre návesy P s kódom kompatibility „g“ naložené do
g kapsových vozňov Twin, so sedlovou podperou výšky 113, 98
P
alebo 88 cm
Krivka pre návesy P s kódom kompatibility „h“ naložené do
h kapsových vozňov typ 4.2, so sedlovou podperou výšky 113
P
alebo 98 cm

Krivka pre návesy P s kódom kompatibility „i“ naložené do


i kapsových vozňov typ MTW, so sedlovou podperou výšky 113,
P
98, alebo 88 cm

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


4.1 Značka pre dĺžku vozňa cez nárazníky

Dĺžka cez nárazníky

Umiestnenie : Na každej bočnej stene vľavo.

Význam : Dĺžka vozňa cez nárazníky je vyznačená v metroch m.


Na vozňoch zložených s .prvkami spojené trvalým spriahadlom
(zložené vozne, spriahnuté, ...) označuje celkovú dĺžku vozňa.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


4.2 Značka pre vlastnú hmotnosť a brzdiacu hmotnosť

Obrázok 1: Vlastná hmotnosť vozňa

Obrázok 2: Vlastná hmotnosť vozňa a brzdiaca hmotnosť ručnej brzdy z plošiny

Obrázok 3: Vlastná hmotnosť vozňa a brzdiaca hmotnosť ručnej ustavovacej brzdy


obsluhovanej zo zeme, táto časť sa orámuje červeno.

Obrázok 4: Nápis brzdiacej váhy a prítlačnej sily v kN pre vozne vybavené vretenovou
brzdou.

Poznámka: Ak sú vozne vybavené viac ako jednou nezávisle na sebe pôsobiacou


vretenovou brzdou, ich počet sa musí vyznačiť pred údajom o príslušnej prítlačnej sile
(napr. 2 x 00,0 kN)

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


Umiestnenie : Vľavo na každej bočnej stene

Význam : Vlastná hmotnosť (horné číslo), brzdiaca hmotnosť (dolné číslo).


Značka prislúchajúci obrázkom 2 alebo 3 sa umiestňuje pokiaľ
brzdiaca hmotnosť je menšia ako celková hmotnosť vozidla (vlastná
hmotnosť + prislúchajúci náklad hraničnej nakladacej hmotnosti)
Brzdiaca hmotnosť (dolné číslo) podľa obrázku 3 musí byť
orámovaná červeno pokiaľ sa týka ručnej ustavovacej brzdy
ovládateľnej zo zeme.

Ak je vozeň vybavený viacerými nezávisle od seba reagujúcimi


brzdami, počet týchto bŕzd musí byť uvedený pred brzdiacou
hmotnosťou (napr. 2 x 00,0 t).
Poznámka 1: Značka podľa obrázka 1 sa neumiestňuje pokiaľ má mať vozeň
značku podľa obrázka 2.
Poznámka 2: Nápis podľa obrázku 4 je povinný od 1.1.2021.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


4.3 Značky pre brzdové prestavovače; Nápisy brzdiacej hmotnosti na vozňoch

4.3.1 Nápis brzdiacej hmotnosti vozňov bez prestavovača

Brzda YY 00 t alebo Brzda YY


00 t
Umiestnenie : Na každom pozdĺžniku, v blízkosti nápisu brzdového systému.

Význam : Značka pre typ brzdy (YY) v súlade s bodom 4.3.9, a označenie
brzdiacej hmotnosti (t). Označenie slovom « brzda » je
nepovinné.

4.3.2 Prestavovač Nákladný / Osobný (ovládateľný ručne)

Umiestnenie: Na doske pred ktorou sa pohybuje prestavovacia rukoväť, na


príslušnej strane tejto rukoväte, ak je brzdiaca hmotnosť (t) v
polohe « nákladný » a « osobný » rôzna.

Význam: Ak má vozeň prestavovač « Nákladný - Osobný », musí sa


prestavenie z jednej polohy do druhej vykonávať rukoväťou, ktorá
má na konci guľu (pozri bod 4.3.2)
V režime brzdenia „Nákladný“, rukoväť je v polohe smerovanej
vľavo hore.

V režime brzdenia „Osobný“, rukoväť je v polohe smerovanej


vpravo hore.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


4.3.3 Prestavovač « prázdny – ložený » (ovládateľný rukou)

Vozidlá, ktoré majú len jeden prestavovač « prázdny-ložený (Obrázky 1 a 2)

Vozidlá, ktoré majú 2 alebo viacero prestavovačov “prázdny – ložený” (Obrázky 3


a 4)

Umiestnenie Na každom pozdĺžniku približne v strede vozňa na dosku pred


(Obrázky 1 až 4): ktorou sa pohybuje páka prestavovača, brzdiace hmotnosti (t) sú
napísané vedľa príslušnej polohy páky. Prestavné hmotnosti (t)
sa nachádzajú na rovnakej doske v blízkosti hriadeľa páky.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


Význam : Ak má vozeň prestavovač « prázdny » a jednu alebo niekoľko
režimov « ložený », prestavuje sa z jednej polohy do druhej
prostredníctvom ovládacej pravouhlej rukoväti podľa obrázkov 1,
2, 3 alebo 4.
Ak má vozeň len jeden prestavovač « prázdny – ložený », tento
má rukoväť s jednoduchou rukoväťou podľa obrázku 1 a 2.

Ak má vozeň dva alebo viacej samostatných prestavovačov


« prázdny – ložený », rukoväte majú prídavné rúčky podľa
obrázkov 3 a 4.
V režime brzdenia « prázdny », rukoväť smeruje vľavo hore a
zaujíma krajnú ľavú polohu :
- ak je vozeň prázdny,
- ak celková hmotnosť (vlastná váha vozňa a nákladu) je menšia
ako napísaná prestavná hmotnosť,
- ak hmotnosť na nápravu alebo podvozok je menšia ako
polovica napísanej prestavnej hmotnosti.
V režime « ložený » tzn. Ak celková hmotnosť (vlastná hmotnosť
plus náklad) je rovný alebo väčší ako je prestavná hmotnosť
(najvyššia v prípade viacerých polôh « ložený »), rukoväť
smeruje vpravo hore a zaujíma pravú krajnú polohu.

Ostatné zábrzdné polohy sa nachádzajú medzi týmito krajnými


polohami, brzdiaca sila sa zvyšuje zľava doprava.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


4.3.4 Vozidlo so samočinným brzdením podľa nákladu

Obrázok 1
Brzda YY – GP – A
MAX : 00 t

Umiestnenie : Do rámčeka na každom pozdĺžniku.

Význam: Označenie spôsobu brzdenia (YY), v súlade s bodom 4.3.9.


Doplňujúce označenie, v súlade s bodom 4.3.9 (GP, A) a
označenie maximálnej brzdiacej hmotnosti t → Až k tejto
najvyššej hodnote sa brzdiaca hmotnosť t rovná súčtu vlastnej
hmotnosti vozňa a hmotnosti nákladu t. Predchádzanie
označeniu slova « brzda » nie je povinné.

Obrázok 2
Brzda...–G–A

Umiestnenie : Na každom pozdĺžníku podľa nápisu brzdiaceho systému.

Význam : Na niektorých starších vozňoch sú brzdiace hmotnosti


zodpovedajúce rôznym stavom naloženia (maximálne 5) vo forme
tabuliek. Každá kolónka tabuľky má dve čísla:
– hore: hodnota brzdiacej hmotnosti t;
– dole: minimálna celková hmotnosť a najnižšia, tomu
zodpovedajúca, hodnota brzdiacej hmotnosti.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


4.3.5 Značky pre vozne s automatickým prestavovačom « prázdny - naložený »

Obrázok 1 Vozidlá, ktoré majú v polohe « Nákladný » a « Osobný » rôzne


brzdiace váhy

Obrázok 2 Vozidlá, ktoré majú v polohe « Nákladný » a « Osobný » len jednu


brzdiacu váhu

Obrázok 3 Vozidlá, ktoré majú len « nákladnú » alebo « osobnú » brzdu

Umiestnenie Na každom pozdĺžniku v blízkosti nápisu brzdiaceho systému.


Obrázky 1 – 3 :
Význam: Na týchto vozňoch sa zmena « prázdny – naložený » dosiahne
automaticky, keď celková hmotnosť (vlastná hmotnosť vozňa a
nákladu) (t) je väčšia ako napísaná prestavná hmotnosť t.

4.3.6 Označovanie dvojkolesí vozňov vybavených jedným rozvádzačom


Na vozňoch vybavených len jedným rozvádzačom môže byť napísaná značka na pozdĺžniku nad
každou ložiskovom komorou. (nepovinné).

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


4.3.7 Značky pre vozne s viacerými rozvádzačmi

a) Vozne s viac než jedným rozvádzačom a delenými prestavovačmi zaťaženia


Príslušná brzdiaca hmotnosť rozvádzača (t) ako aj prestavná hmotnosť (t) za celý
vozeň musí byť napísaná na identifikačnom štítku každého prestavovača režimu «
prázdny/ložený » (pozri bod 4.3.3)

b) Vozne vybavené viacerými rozvádzačmi so samočinným brzdením

Obrázok 1
3X YY GP – A
Max. 203 t (80 t + 43 t + 80 t)

Význam: Príklad označenia trvalo spojených vozňových jednotiek s tromi


rozvádzačmi (3X), skratka typu brzdy, v súlade s bodom 4.3.9 (YY) ;
doplňujúce skratky v súlade s bodom 4.3.9 (GP, A).

Napísať na štítky každého zariadenia zmeny režimu « prázdny -


naložený » brzdiace váhy (t) príslušného rozvádzača ako aj
hmotnosť zmeny režimu pre celú vozňovú jednotku.

Obrázok 2
Max. 43 t 1)

9 – 12 2)

Umiestnenie Na každý pozdĺžnik do blízkosti rukoväte vypnutia brzdy.


obrázkov 1 a
2:

Význam: 1) Brzdiaca váha, ktorá bola dosiahnutá rozvádzačom použitého


systému.
2) Údaj vonkajších čísel dvojkolesí, na ktoré účinkuje tento brzdový
systém.
Okrem toho, musia byť napísané (pozri bod 4.3.7) :
– Počet brzdiacich systémov,
– Celková brzdiaca hmotnosť a v zátvorke brzdiaca hmotnosť
dosiahnutá každým rozvádzačom.

4.3.8 Označovanie dvojkolesí vozňov vybavených viacerými rozvádzačmi a jednou


brzdou samočinnou podľa záťaže
Na trvalo spojených vozňových jednotkách vybavených viacerými rozvádzačmi a jednou
automatickou brzdou podľa záťaže sa číselne označí, v úrovni pozdĺžnikov nad každou
ložiskovou komorou, príslušná pozícia dvojkolesia a to počítajúc narastajúcim spôsobom
od jedného konca vozňa. Toto označenie sa musí vykonať do 1.1. 2007.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


4.3.9 Skratky tlakových bŕzd používaných v medzinárodnej preprave k 01.03.2005

1. Typy bŕzd
Brzda Kunze-Knorr Kk
Brzda Drolshammer Dr
Brzda Bozic Bo
Brzda Hildebrand-Knorr Hik
Brzda Breda Bd
Brzda Charmilles Ch
Brzda Oerlikon O
Brzda Knorr, type KE KE
Brzda Westinghouse, type E WE
Brzda Dako DK
Brzda Westinghouse, type U WU
Brzda Westinghouse, type A *(schválená k 01.01.2000 pre WA*
novovyrobené vozne).
Brzda Davies et Metcalfe, Rozvádzač DMD 3 DM
Brzda MZT HEPOS MH
SAB-WABCO, Type SW 4/SW 4C/SW 4/3 SW
Rozvádzač KE-483 **(Na pozícii “483”, brzda spĺňa podmienky KE 483**
siete GUS)

2. Dodatkové označenia
Brzda pre nákladné vlaky G
Brzda pre osobné vlaky P
Brzda so silným účinkom R
Prestavovač G-P GP
Prestavovač P-R PR
Prestavovač G-P-R GPR
Brzdiace zariadenie s automatickým prestavením podľa A
záťaže
Elektromagnetická brzda Mg

Umiestnenie : V strede na každom pozdĺžniku, alebo na dieloch


zakrývajúcich pozdĺžnik alebo na špeciálnych tabuliach
umiestnených do výšky pozdĺžnikov, v blízkosti zariadení na
zmenu režimu brzdenia vo vzťahu s brzdiacimi nápismi

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


4.4 Značka pre vozne vybavené brzdovými klátikmi z kompozitného materiálu

Označenie(-ia) (napr. C810, J816M): Priamo pod, alebo vedľa


označenia typu K. Vyhlásenie niekoľkých typov klátikov možný.

Umiestnenie : Na obidvoch stranách vozňa, hneď vpravo vedľa nápisu typu


brzdy.

Význam : Označenie pre vozidlá vybavené brzdovými klátikmi s


kompozitného materiálu
o so zvýšeným koeficientom trenia (typ klátika (K))
o so stredným koeficientom trenia (typ klátika (L))
o so slabým koeficientom trenia (typ klátika (LL))

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


4.5 Značka pre vozne vybavené kotúčovou brzdou

Umiestnenie : V strede na každom pozdĺžniku, alebo na špeciálnych tabuliach


umiestnených do výšky pozdĺžnikov.

Význam : Vozne nesúce toto označenie sú vybavené kotúčovými brzdami

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


5.1 Značka pre vozne, ktorým nie je dovolené prechádzať cez všetky zvážne pahorky

Umiestnenie : Vľavo na každom pozdĺžniku, alebo na prvkoch zakrývajúcich


pozdĺžnik alebo špeciálnych tabuliach umiestnených do výšky
pozdĺžnikov.

Význam : Toto označenie je povinné na vozňoch, ktoré sú z dôvodu svojej


konštrukcie náchylné na poškodenia pri prechode cez zvážny
pahorok s polomerom 250 m. Napísaný je najmenší dovolený
polomer.

5.2 Značka pre podvozkové vozne, ktorých vzdialenosť medzi dvomi vnútornými
nápravami je väčšia ako 14, 0 m s dovoleným prejazdom cez zvážny pahorok

Umiestnenie : Vľavo na každom pozdĺžniku, alebo na prvkoch zakrývajúcich


pozdĺžnik alebo špeciálnych tabuliach umiestnených do výšky
pozdĺžnikov.

Význam : Tento nápis je povinný na podvozkových vozňoch schopných


prechodu cez zvážny pahorok, keď ich vnútorné nápravy sú vo
vzdialenosti väčšej ako 14,00 m od seba. Napísaná je najväčšia
vzdialenosť medzi vnútornými nápravami.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


5.3 Značka pre vozne, ktorým nie je dovolený prejazd cez koľajovú brzdu a ostatné
posunovacie zariadenia a zariadenia aktívneho brzdenia.

Umiestnenie : Vľavo na každom pozdĺžniku, alebo na prvkoch zakrývajúcich


pozdĺžnik alebo špeciálnych tabuliach umiestnených do výšky
pozdĺžnikov.

Význam : Podľa ich typu, tieto vozne nesmú prejsť cez koľajovú brzdu a
ostatné posunovacie zariadenia a zariadenia aktívneho brzdenia.

5.4 Značka pre vozne so zákazom nárazu.

Umiestnenie : Vľavo na každom pozdĺžniku, alebo na prvkoch zakrývajúcich


pozdĺžnik alebo špeciálnych tabuľiach umiestnených do výšky
pozdĺžnikov.

Význam : Zabezpečiť osobitnú opatrnosť pri zoraďovaní/zostavovaní vlaku s


cieľom nepoškodiť vozeň. Vozeň nesmie narážať na iné vozidlá a ani
byť narážaný inými vozidlami bez zabezpečenia osobitnej opatrnosti.

Poznámka : Toto označenie je povinné na vozňoch vybavených špeciálnym


zariadením (elektronické, chladiarenské, atď.) pre ktoré nie je
dovolený náraz pretože je náchylnosť na vznik poškodenia tohto
vybavenia. Tieto vozne nemôžu mať skratku RIV, ale môžu byť
predmetom dvojstrannej dohody.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


5.5 Značka pre zákaz nabehnutia a zákaz odrážania

Umiestnenie : Na každom pozdĺžniku vľavo, alebo na prvkoch, ktoré


zakrývajú pozdĺžnik alebo na špeciálnych tabuliach
umiestnené v úrovni pozdĺžnikov.

Význam : • Zákaz odrážania a spúšťania,


• Posun musí byť vykonaný hnacím vozidlom,
• Nesmie nabehnúť, ani byť nabiehaný iným vozidlom

Poznámka : RID v bode 5.3.4.1 uvádza, že nahradenie nálepky pre posun


(vzor 15) je rovnako možné umiestnením trvalým nápisom
(označenie vozňa), ktoré dôkladne dodržuje predpísaný vzor.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


5.6 Zákaz odrážania/spúšťania pre naložené kontajnerové alebo kapsové vozne

Umiestnenie : -

Význam : Odrážanie/spúšťanie a narážanie naložených vozňov nie je


povolené. S prázdnymi vozňami je možné posunovať bez
obmedzení.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


5.7 Označenie vozňov vybavených prvkami « anti-crash »

žltá čierna

Umiestnenie : Na čelníkoch, medzi nárazníkmy.

Vzhľad : Náter: čierne šikmé pruhy na žltom podklade.

Význam : Vozeň je vybavený prvkami « anti-crash ». Bernov priestor nemusí


byť dodržaný. Dodržujte nariadenia posunu.

5.8 Označenie vozňov vybavených tlmičom « anti-choc » s dlhým zdvihom (zariadenie na


pohltenie nárazu)

Žltočierna pruhovaná plocha so


zakázaným vstupom.

Umiestnenie : Vrstva náteru (šikmé čierne pruhy na žltom podklade) na


nebezpečných plochách pre vozne so zariadeniami na pohltenie
nárazu.

Pri náraze sa prvky-predstavky posúvajú voči pojazdu, vzdialenosť


Význam :
a voľný priestor sa tým obmedzuje. Preto, opatrnosť pri posune.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


5.9 Označenie vozňov vybavených vyčnievajúcimi ťažnými hákmi

Umiestnenie : Farebné označenie (pri viac ako 150 mm) vyčnievajúcich ťažných hákov, ich
ochrany, ako aj ich podpier a ich konzol

- káble a ochrany: na žlto.

Farebné označenie podpier a konzol ťažných hákov:

- vyčnievajúci do 250 mm: na žlto,

- vyčnievajúci viac ako 250 mm: čierny diagonálny pruh na žltom podklade.

Význam: Označenie slúži na ochranu nebezpečenstva úrazov.

5.10 Značka pre trvalo spojené vozne

Umiestnenie : Na každom čelníku, vedľa pravého nárazníka.

Význam : Nesmie byť v prevádzke rozpojené. Použiť len u trvalo spojených


vozňoch, zložených z viacerých trvalo spojených prvkov.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


5.11 Značka pre podvozkové vozne, ktoré môžu prechádzať cez oblúk polomeru väčší ako
35 m.

Umiestnenie : Na každom pozdĺžniku vľavo, alebo na prvkoch, ktoré zakrývajú


pozdĺžnik alebo na špeciálnych tabuliach umiestnené v úrovni
pozdĺžnikov

Význam : Označuje minimálny polomer v oblúku

Poznámka : Tieto údaje sa vzťahujú k vozňom vybavených špeciálnymi


zariadeniami, napríklad pre hlbinné vozne, na strednú polohu
zariadenia na pozdĺžny posun a/alebo maximálnu vzdialenosť
otočných čapov.

5.12 Značka označujúca vozne s priebežným elektrickým vedením

Umiestnenie : Na dolné časti rohových stĺpikov vozňa a na každej čelnej strane tohto
stĺpika. Na vozňoch bez rohových stĺpikov sa odporúča umiestniť tieto
predpísané značky na plechy.
Svetlo žltý obdĺžnik výšky približne 200 mm a v šírke stĺpika ako je rohový
Vzhľad:
stĺpik ktorý je v hornom konci skosený v uhle približne 45 smerom k stredu
vozňa. Žltý obdĺžnik má čierne vodorovné pruhy približne 15 mm výšky a
tak isto široké.
Význam : Tento vozeň je vybavený elektrickým vedením. Jeden čierny pruh
zodpovedá priebežnému vedeniu 1 000 V striedavých, dva 1 500 V a tri
3 000 V. Schválenie pre elektrifikovanú sieť striedavým prúdom 50 Hz je
vyznačená počtom „50“.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


5.13 Značka pre vozne vybavené automatickým spriahadlom (v súlade so štandardom
OSŽD*)

Umiestnenie : Na každom konci vozňa alebo na pozdĺžniku ako aj na každej bočnej


stene.

Význam : Vozeň je vybavený automatickým spriahadlom.

Poznámka : Na vozňoch vybavených automatickým spriahadlom može byť Bernov


obdĺžnik čiastočne prekročený.

*OSŽD: Organizácia pre spoluprácu železníc, sídlo vo Varšave

5.14 Označenie detektora vykoľajenia

Umiestnenie : Na obidvoch stranách vozňa, pokiaľ je detektor vykoľajenia


viditeľný. Značka označujúca detektory vykoľajenia je zobrazená
prerušovanou čiarou v prípadoch, ak nie je detektor vykoľajenia
viditeľný.

Význam : Detektory vykoľajenia na nákladných vozňoch sú zariadenia,


ktoré diagnostikujú zvýšené zvislé zrýchlenie nie celkom dobré
zachytiteľné na vozidle a predpokladajú vykoľajenie. Následne
dôjde k núdzovému zabrzdeniu automatizovaným uvedením do
činnosti, alebo sa spustí alarm. Samotnému vykoľajeniu sa
nemožno vyhnúť.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


5.15 Zosilnená skrutkovka *

Legenda :
1 čierna
2 žltá

Umiestnenie : Na oboch koncoch vozňa alebo pozdĺžníkoch. Vzor označenia musí byť
zvolený tak, aby bol umiestnený v oblasti určenej pre tento účel.

Význam : Vozeň so zosilnenou skrutkovkou - X [t] zodpovedá minimálnej pevnosti


skrutkovky, Y [t] na spojovacom háku. Zosilnené skrutkovky sú
definované v norme EN 15566:2009, 4.1, v tabuľke 1. Označenie
systému je viac ako 1 MN.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


6.1 Značka pre kolesá schopné odolávať silným tepelným namáhaniam

Obr. 1 Obr. 2

Umiestnenie : Na kryte nápravového ložiska (pozri obr. 1).

Na ložisku dvojkolesia (pozri obr. 2) pre ložiskové komory bez veka.

Význam : Nápravy majú kolesá schopné odolávať silnému tepelnému namáhaniu, v


súlade s vyhláškami UIC 510-2 a 510-5, príloha H.

Poznámka : Treba poznamenať, že existujú ložiskové komory, ktoré vzhľadom na


svoju konštrukciu nemajú veko ložiska. Tento typ ložiskovej komory
spoznáte podľa toho, že v ložiskovej komore nie sú žiadne otvory na
pripevnenie ložiskového veka.

6.2 Označenie obručových kolies

Umiestnenie : Kontrolná značka (štyri farebné pruhy od seba vzdialené 90°) na


vonkajšej strane obruče a venca kolesa.

Význam : Kontrolná značka polohy obruče na venci kolesa.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


6.3 Značka pre odvzdušňovacie spojky

Umiestnenie : Na nádržke, vedľa príslušného nosiča.

Význam : Takto označené odvzdušňovacie spojky nemusia byť tesne uzavreté.

6.4 Značka pre skúšku kotla, kodifikácia nádržiek a špecifické ustanovenia

Obrázok 1 Obrázok 2

TE 5

Umiestnenie : Vpravo, na každej strane cisterny.

Význam Označenie nasledujúcej skúšky kotla (koniec mesiaca) na prepravu


Obrázok 1 : nebezpečného tovaru podľa RID. Napísaný je mesiac (1) a rok (2)
nasledujúcej skúšky a poprípade označenie „L“ podľa bodu
6.8.2.4.3 RID 3) budúcej kontroly kotla s predĺžením o 3 mesiace.

Význam Príklad alfanumerického kódu každého príslušného špecifických


ustanovení*, na tomto príklade je vozeň vybavený ťažkou
Obrázok 2 : nehorľavou izoláciou.

*Poznámka : V blízkosti dátumu nasledujúcej skúšky kotla sa vyznačuje kód


cisterny písmom výšky najmenej 90 mm. Navyše, pod kodifikáciu
kotla alebo do jej tesnej blízkosti sa uvádzajú všetky zvláštne
ustanovenia podľa RID písmom výšky 50 mm. Toto označenie sa
musí vykonať najneskôr do 01.01.2011.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


7.1 Značka označujúca miesta na zdvíhanie vozňov v opravovni

Umiestnenie: Na miestach určených pre tento účel na pozdĺžnikoch

Význam: Označenie miest, kde sa majú podložiť zdviháky, zdvíhacie stojany, atď.
na zdvihnutie celku skrine vozňa.

7.2 Značka na zdvíhanie na 4 miestach s alebo bez pojazdu

Umiestnenie: Na miestach určených pre tento účel na pozdĺžnikoch

Význam: Označenie miest, kde sa majú podložiť zdviháky, zdvíhacie


stojany, atď. na zdvihnutie celku skrine vozňa, poprípade aj
vrátane pojazdovej časti.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


7.3 Značka pre zdvíhanie alebo opakované zdvíhanie vozňa s alebo bez pojazdu na
jednej strane vozňa v mieste čelníka alebo v jeho blízkosti

Umiestnenie : Na miestach určených pre tento účel na čelníkoch vozňa alebo v


blízkosti.

Význam : Označenie miest, kde sa majú podložiť zdviháky, zdvíhacie


stojany, atď. na zdvihnutie celku skrine vozňa čelníkom alebo v
blízkosti, poprípade aj vrátane pojazdovej časti.

7.4 Značka pre výmenu pružníc

Umiestnenie : Na každom pozdĺžniku vpravo, alebo na prvkoch, ktoré zakrývajú


pozdĺžnik alebo na špeciálnych tabuliach umiestnené v úrovni
pozdĺžnikov.
Pre vozne (cisternové vozne, násypné vozne, atď.) je nevyhnutné, aby
Význam :
sa v prípade chyby pružnice vymenili obe pružnice. Toto sa nepoužije
pre pružnice s progresívnou charakteristikou krivky (napr. Parabolická
pružnica). K tomuto sa vzťahuje Príloha 10, bod 2.10 z kapitoly A

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


7.5 Značka pre skúšku obruče

Umiestnenie : Na každom pozdĺžniku vpravo, alebo na prvkoch, ktoré zakrývajú


pozdĺžnik alebo na špeciálnych tabuliach umiestnené v úrovni
pozdĺžnikov.

Význam : Táto značka označuje dátum (deň, mesiac, rok) (1) o dvoch posledných
skúškach osadenia kolesových obručí na kotúči kolesa. K dátumu je
napísaná skratka ŽP a kód opravovne (2).

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


7.6 Značka pre lehotu kontroly chladiarenských zariadení

(modré písmo na bielom podklade)

Umiestnenie: Na každej bočnej stene vpravo, pod značkou UIC alebo UIC St.

Význam: Pre vozne na prepravu ľahko skaziteľných potravín, rozlišovací znak,


podľa dohody ATP, systém vplyvu teploty, ako aj dátum (mesiac a rok)
uplynutia platnosti osvedčenia vystaveného pre vozeň.

7.7 Označenie nádržkových vozňov s vnútornou ochranou vrstvou stien

Náter: Obrys a nápisy čierne na žltom podklade

Umiestnenie : Na dobre viditeľnom mieste na kotly

Význam : Slúži na vnútornú ochranu vrstvy stien (email, náter farby, …).

Poznámka: Tento piktogram by mohol byť doplnený poznámkou « vnútorná


ochrana » , jedným alebo viacerými jazykmi.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


7.8 Súkromné vozne, unifikované vozne, štandardné vozne

Obrázok 1 Značka pre súkromné vozne (ktoré boli pred vstupom do platnosti
zmluvy AVV zaradené v ŽP)

Umiestnenie : Na každej bočnej stene vľavo, za kontrolnou číslicou čísla vozňa.

Nápis : Ak nie je miesto na ľavej strane, môže sa na pravú stranu


umiestniť meno alebo firma a skratku držiteľa.

Význam : Súkromné vozne, znamená, že držiteľ nechal zaradiť u jedného ŽP.


Rovnako označuje meno alebo firmu a skratku držiteľa (ako aj jeho číslo
faxu). Toto označenie bude v budúcnosti zrušené.

Obrázok 2 Značka pre unifikované vozne

Umiestnenie : Na každej bočnej stene vpravo.

Význam : Vozne zodpovedajú medzinárodným podmienkam unifikácie (unifikované


vozne).

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


Obrázok 3 Značka pre štandardné vozne

Umiestnenie : Na každej bočnej stene vpravo.

Význam : Výhradne určené pre unifikované vozne (štandardné vozne), ktoré sú


konštruované podľa výkresov ERRI.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


7.9 Označenie určitých náhradných dielov

7.9.1 Štandardné vreteno skrutkovky má značku « St ».

7.9.2 Nápravy, schopné zaťaženia väčšie ako 20 t na nápravu majú značku 2Q = 00,0 t
označujúca dovolené zaťaženie na nápravu:
- na identifikačnom krúžku pre nápravy vybavený krúžkom okolo nápravy
- na vnútornej strane hlavy telesa kolesa pre dvojkolesia zbavené identifikačným
krúžkom

7.9.3 Listové pružnice schopné zaťaženia väčšieho ako 20,0 t na nápravu majú na
pružinovom závese značku 2Q = 00,0 t označujúcu dovolenú hmotnosť na nápravu.

7.9.4 Na vozňoch s nárazníkmi, na ktorých, alebo v blízkosti ktorých zváračské alebo


ohrievacie práce vykazujú riziko nehody pre osoby, musí byť umiestnený žltý kotúč s
priemerom 50 mm na trubke nárazníka.

7.9.5 Unifikované nárazníky so zdvihom 105 mm majú na trubke nárazníku pod značkou
vlastníka značku 105 – X označujúcu zdvih a kategóriu nárazníka (A, B alebo C). Na
nárazníkoch vyrobených pred 01.01.1981 a ktoré nevyhovujú podmienkam kategórie A,
písmeno kategórie je zrušené.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


8.1 Výstražná značka pre vysoké napätie (blesk)

Umiestnenie : Na vozňoch so stupačkami alebo rebríkmi v ich bezprostrednej


blízkosti a vo výške, z ktorej je možné vidieť značku pred dosiahnutím
nebezpečného priestoru. Uvádza sa na vozne, kde je horná stupačka
alebo najvyššia časť rebríka vyššie ako 2 000 mm od temena
koľajnice.

Význam: Výstraha pred vysokým napätím! Stoj! Vstup do obzvlášť


nebezpečného priestoru. V tomto obzvlášť nebezpečnom priestore
môžu pracovať alebo zostať iba oprávnené osoby, ktoré berú do úvahy
príslušné ochranné opatrenia.

Poznámka: Veľkosť značky závisí na mieste jej umiestnenia.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


8.2 Výstražná značka pre vysoké napätie (Stoj!)

Umiestnenie : Na vozňoch so stupačkami alebo rebríkmi v ich bezprostrednej


blízkosti a vo výške, z ktorej je možné vidieť značku pred
dosiahnutím nebezpečného priestoru. Uvádza sa na vozne, kde
je horná stupačka alebo najvyššia časť rebríka vyššie ako 2,0 m
od temena koľajnice alebo na vozne, ktorých konštrukcia
umožňuje stúpanie.

Toto označenie môže byť zobrazené na modrom obdĺžnikovom


pozadí s rozmermi 400 mm x 220 mm.

Význam : Výstraha pred vysokým napätím! Stoj! Vstup do obzvlášť


nebezpečného priestoru. V tomto obzvlášť nebezpečnom
priestore smú pracovať iba oprávnené osoby pri dodržaní
príslušných ochranných opatrení.

Poznámka : Tento nápis je povinný od 01.01.2021.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.


Vysvetlenie: Tento piktogram má upozorniť zamestnancov železničnej
prevádzky a neoprávnené tretie osoby na riziká vysokého
napätia vo vozni.

Vozne, ktorých konštrukcia umožňuje stúpanie spĺňajú dve


kritériá:

Prvé kritérium: vonkajšia strana čelných stien má vodorovné


výstuhy s maximálnym zvislým rozostupom 45 cm.

Druhé kritérium: nášľapné plochy musia mať hĺbku aspoň 5 cm


alebo musia umožňovať schodík podobný rebríku.

Ak sú splnené obe kritériá, musí byť na vozni piktogram 8.2


„Výstraha pred vysokým napätím (stop!)“, nie však piktogram 8.1
„Výstraha pred vysokým napätím (blesk)“

Obidve výstražné značky (8.1 a 8.2) musia byť na vozňoch s


rebríkmi a schodíkmi.

Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.

You might also like