Professional Documents
Culture Documents
Lectio Duodecima - Imperfectum
Lectio Duodecima - Imperfectum
Imperfectum to czas przeszły niedokonany. Wyraża czynność, która trwała przez jakiś czas
w przeszłości lub powtarzała się w przeszłości. Formy imperfectum tworzy się na bazie tematu
praesentis (a zatem tak jak czas teraźniejszy), dodając do niego cechę -ba- oraz końcówki. Na język
polski formy imperfectum tłumaczymy za pomocą czasu przeszłego niedokonanego (np. chwaliłem,
mówiłem, słyszałem, czytałem itd.).
singularis pluralis
1. -m -mus
2. -s -tis
3. -t -nt
singularis pluralis
1
II koniugacja: moneo, monēre – napominać
singularis pluralis
singularis pluralis
singularis pluralis
UWAGA: Czasowniki III koniugacji zakończone na -io (np. facio, facere; cupio, cupere, itp.)
tworzą imperfectum na bazie tematu zakończonego na -ie- (stąd facie-ba-m, a nie *face-ba-m).
Singularis Pluralis
2
UWAGA. Czasowniki IV koniugacji w imperfectum przed cechą -ba- otrzymują dodatkowo
spójkę -e- (stąd audi-e-ba-m, a nie *audi-ba-m).
Singularis Pluralis
EXERCITATIONES
1. ministras
ministrabas
.........................................................................................................................................
2. sedit
sedebat
.........................................................................................................................................
3. scribimus
scribebamus
.........................................................................................................................................
4. puniunt
puniebant
.........................................................................................................................................
5. accipitis
.........................................................................................................................................
6. sentimus
.........................................................................................................................................
7. orno
.........................................................................................................................................
8. bibis
.........................................................................................................................................
3
9. discunt
.........................................................................................................................................
10. tenemus
.........................................................................................................................................
1. prowadziłem
ducere ducebam
.........................................................................................................................................
2. widzieli
videre videbant
.........................................................................................................................................
3. spał
dormire domiebas
.........................................................................................................................................
4. wiedzieliśmy
scio, sciire sciebamus
.........................................................................................................................................
5. chwytaliście
capio, capiere capiebatis
.........................................................................................................................................
visitabamus
5. Nos ...................................................................................... templum Neptuni in Attica.
.................................................................................................................(visito, visitare)
4
DE DEIS ITALICIS
deos habebant. Fons, Robigus, Faunus, Silvanus, Terminus, Vertumnus, Ianus, Pales, Pomona,
Bellona et Flora magni Romanorum dei erant. Fons aquas et rivos curabat. Robigus frumentum
contra morbos custodiebat. Pales et Faunus armenta sustentabant. Silvanus erat custos silvarum,
Terminus autem saxorum. Ianus ianuas oppidorum et villarum defendebat et in tutela dei principium
anni erat. Vertumnus hortos amabat et uxor eius – Pomona – poma curabat. Bellona bella gerebat