Professional Documents
Culture Documents
Credit Card Statement 16/03/2022 - 15/04/2022: Thông Báo Giao Dịch Thẻ Tín Dụng Kỳ Sao Kê (Statement Period)
Credit Card Statement 16/03/2022 - 15/04/2022: Thông Báo Giao Dịch Thẻ Tín Dụng Kỳ Sao Kê (Statement Period)
THÔNG BÁO GIAO DỊCH THẺ TÍN DỤNG Kỳ Sao Kê (Statement Period)
CREDIT CARD STATEMENT 16/03/2022 - 15/04/2022
Hội sở chính: 41- 45 Lê Duẩn, Q.1, Tp.Hồ Chí Minh | Hot line: 1800 6678 - (84) 28 7305 6678 | Website: www.ocb.com.vn 1|3
Sô tiền hạch toán (VND)
Ngày giao dịch Ngày hạch toán Chi tiết giao dịch Billing Amount
Số tiền giao dịch
Transaction Date Posting Date Description of transaction Transaction Amount Ghi có Ghi nợ
Credit Debit
Quý khách vui lòng giữ Thông báo giao dịch này để tiện theo dõi và đối chiếu.
Please keep this statement for your own records.
Hội sở chính: 41- 45 Lê Duẩn, Q.1, Tp.Hồ Chí Minh | Hot line: 1800 6678 - (84) 28 7305 6678 | Website: www.ocb.com.vn 2|3
Cách thức thanh toán Payment methods
Quý khách có thể thanh toán dư nợ bằng các hình thức sau: You can pay Closing balance by following methods:
Đăng ký trích nợ tự động (số tiền thanh toán tối thiểu hoặc toàn bộ dư nợ) Requesting for an Auto-Debit (for either the Minimum Payment Due or Closing
bằng tài khoản thanh toán tại OCB. Balance) from your current debit account at OCB.
Nộp tiền mặt hoặc chuyển khoản tại các Chi nhánh/ Phòng Giao dịch của OCB. Payment at branch/sub-branch of OCB by cash or by fund transfer from your
current debit account at OCB.
Chuyển khoản tại ATM OCB bằng thẻ ghi nợ OCB.
Chuyển khoản trên Ebanking. Payment at OCB’s ATM by fund transfer (from debit card account to credit card
account).
Chuyển khoản từ Ngân hàng khác (CITAD).
Payment via Online Banking.
Lưu ý Note
Việc thanh toán dư nợ chỉ được tính khi OCB nhận được báo có với số tiền thực The payment of the Closing balance is only accepted when OCB had received the
báo có vào Tài khoản Thẻ. Thời gian tiền được hạch toán vào Tài khoản Thẻ được credit report with the actual amount credited to the Credit Card Account. The time
xác định như sau: that payment is credited to the Credit Card Account is determined as follows:
Hệ thống sẽ ghi có vào tài khoản thẻ cùng ngày làm việc đối với các The system will credit your credit card account on within a business day
Thanh toán qua ứng dụng OCB OMNI trước 19:30 (Thứ 2 đến Thứ 6)/ trước Payment via OCB OMNI application before 07:30 PM (Monday to Friday)/
13:30 (Thứ 7). before 01:30 PM (Saturday).
Lệnh thanh toán (giao dịch chuyển khoản từ ngân hàng khác đến OCB qua Payment order (by fund transfer from other banks to OCB via credit card
số tài khoản thẻ/ số thẻ) đến OCB trước 16:00 ngày làm việc từ thứ 2 đến account number/ credit card number) to OCB before 04:00 PM (Monday to
thứ 6. Friday).
Thanh toán tại CN/PGD OCB, chuyển khoản tại ATM OCB (chuyển khoản Payment at OCB branch/sub-branch, fund transfer at OCB’s ATM (internal
nội bộ từ tài khoản thẻ ghi nợ sang tài khoản thẻ tín dụng) trước 17:00 (thứ fund transfer from debit card account to credit card account) before 05:00
2 đến thứ 6) / trước 12:00 (thứ 7). PM (Monday to Friday)/ before 00:00 PM (Saturday).
Các trường hợp thanh toán thực hiện sau thời gian quy định nêu trên, hệ Transactions after the specified time above, the credit card account will
thống sẽ ghi có tài khoản thẻ vào ngày làm việc tiếp theo. be credited on the next business day.
Những trường hợp đặc biệt như ngày nghỉ, Lễ, Tết...: Giao dịch sẽ được On non-business days, public holidays, etc Transactions will be performed
Đối với Chủ Thẻ có đăng ký dịch vụ trích nợ tự động bằng tài khoản For Cardholders who register for Auto-Debit: F o r successful debit, the
thanh toán tại OCB: Số dư tài khoản thanh toán đăng ký trích nợ phải đảm balance of the registration auto-debit account must be ensure the minimum
bảo đủ số tiền tối thiểu hoặc tổng dư nợ (theo thông tin đã đăng ký) trước amount or the Closing balance (according to the registered information) before
17:00 ngày đến hạn thanh toán (Thứ 2 – Thứ 6) / trước 12:00 ngày đến hạn 05:00 PM on the payment date (Monday - Friday)/ before 12:00 PM on the
thanh toán (Thứ 7) để hệ thống thực hiện trích nợ thành công. payment date (Saturday).
Ngày thanh toán số tiền thanh toán tối thiểu: Là ngày Quý khách phải thanh Minimum payment date: The date that the cardholder has to pay at least a
toán ít nhất là số tiền thanh toán tối thiểu. minimum amount informed by the bank.
Ngày giao dịch: là ngày giao dịch được thực hiện. Transaction date: The date when transactions is executed.
Ngày hạch toán: là ngày giao dịch được ghi vào tài khoản thẻ tín dụng. Posting date: The date when the credit card transactions are recorded.
Số dư đầu kỳ: là số tiền đang dư nợ/dư có trong thẻ tín dụng tại thời điểm đầu Opening balance: The balance of the credit card on the first day of a statement
kỳ. period.
Dư nợ cuối kỳ: Là số tiền của các phát sinh nợ trong kỳ cùng với dư nợ tháng Closing balance: The amount of total debit transaction within a statement
trước còn lại sau các khoản thanh toán (không bao gồm các giao dịch đã period together with previous statement balance after deducting all payments
chuyển đổi sang trả góp). (not include transactions converted to installment).
Phát sinh có trong kỳ: là số tiền thanh toán và ghi có vào tài khoản thẻ tín dụng. Total Credit Transaction: The amount included all payments and orther credits
Phát sinh nợ trong kỳ: là số tiền bao gồm các giao dịch, phí và lãi (nếu có) in the Statement Period.
trong kỳ. Total Debit Transaction: The amount included all transactions, fees and interest
charges (if any) in the Statement Period.
Hội sở chính: 41- 45 Lê Duẩn, Q.1, Tp.Hồ Chí Minh | Hot line: 1800 6678 - (84) 28 7305 6678 | Website: www.ocb.com.vn 3|3