Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 6

간접인용

Câu tường thuật/trích dẫn gián tiếp

Câu tường thuật/ trích dẫn gián tiếp dùng để tường thuật, truyền đạt lại một cách gián tiếp lời nói hoặc lời
văn của người khác (tường thuật gián tiếp nội dung được nghe từ người khác).
→ Ai đó nói là/ nói rằng/ bảo là/ hỏi rằng/ nghe nói là…

1. 평서형
시제 간접 인용 예문
1. 빌리: “매일 아침을 먹어요.”
→ 빌리는 매일 아침을 먹는다고 했다.
2. 리사: “주말에 친구를 만나요.”
→ 리사가 주말에 친구를 만난다고 했어요.
3. 제시카: “매일 한국 신문을 읽습니다.”
V-는/ㄴ다고 하다
→ 제시카가 매일 한국 신문을 읽___________________________
말하다
4. 존슨: “한국 음식을 좋아하지 않습니다.”
생각하다
→ 존슨 씨는 _____________________________________________________
듣다
5. 왕밍: “일주일에 한두 번 부모님께 전화드려요.”

→ 왕밍이 _______________________________________________________
6. 친구: “선물은 아주 마음에 들어.”
→ 친구가 _______________________________________________________

7. “존슨 씨 부모님이 미국에 사세요.”
서 현재
→ 존슨 씨 부모님이 미국에 _____________________________________

8. 빌리: “한국 친구가 많아요.”
→ 빌리는 한국 친구가 __________________________________________
9. 여자 친구: “양복을 입으니까 더 멋있는 것 같아.”
A-다고 하다
→ 여자 친구가 __________________________________________________
10.* 친구: “요즘 부모님이 너무 보고 싶어요.”
→ 친구가 _______________________________________________________
11.“여기가 연세대학교예요.”
→ 여기가 연세대학교____________________________________
12. “존슨 씨 생일이 내일입니다.”
N(이)라고 하다
→ 존슨 씨 생일이 내일___________________________________
13. “이 노래가 요즘 제일 유명하는 노래이다.”
→ _______________________________________________________________
과거 V/A-았/었/였다고 하다 14. 미선: “얼마 전에 중국 여행을 다녀왔어요.”
1
→ 미선은 얼마 전에 중국 여행을 __________________________
15.호세: “지난달에는 너무 바빴어요.”
→ 호세가 지난달에는 너무 _______________________________
16. 호세: “할아버지께서 건강이 많이 좋아지셨어요.”
→ 호세가 ________________________________________________________
17. 나오코: “예전에 간호사였어요.”
N 이었/였다고 하다
→ 나오코는 예전에 ______________________________________
18. 일기예보: “내일은 전국적으로 눈이 오겠습니다.”
V/A-을/ㄹ 거라고 하다 → 일기예보에서 내일은 전국적으로 눈이 ___________________
미래
V/A-겠다고 하다 19. 선생님: “ 다음 달에 경주로 현지 학습을 갈 거예요.”
→ 선생님께서 ___________________________________ 말씀하셨어요.

 단어 변화:
저/제
→ 자기
나/내
1. 왕밍: “제 고향은 뉴욕이에요.” → 왕밍 씨가 ________ 고향은 뉴욕________________
2. 지민: “아까 친구가 저한테 빵을 줬어요.” → 지민이 친구가 ______한테 빵을 ________________
3. 친구: “내 잘못이 아니야.” → 친구가 ______________________________________

2
2. 의문형
시제 간접 인용 예문
1. “무슨 계절을 좋아해요?”
→ 무슨 계절을 좋아하냐고 했어요.
2. “지금 무슨 음악을 들어요?”
→ 지금 무슨 음악을 _____________________________________
3. “서울에서 춘천까지 얼마나 걸려요?”

V/A-냐고 하다 → 서울에서 춘천까지 얼마나 _____________________________

묻다 4. “콘서트가 몇 시에 시작하는지 압니까?”

물어 보다 →_____________________________________________________
… 5. “한국 문화를 이해하기가 어렵지 않니?”
→_____________________________________________________
현재
6. “오늘 기분이 어때요?”
→_____________________________________________________
7. “복권에 당첨된다면 뭘 하고 싶은가요?”
→ ________________________________________________________________
8. 민준: “지민 씨, 어느 나라 사람이에요?”

의 → 민준이 지민에게 어느 나라 사람이냐고 물었다.

문 9. “이 단어가 무슨 뜻이에요?”
N(이)냐고 하다
형 →_____________________________________________________
10. “이 운동화는 얼마예요?”
→_____________________________________________________
11.빌리: “리사 씨, 한국에서 여행을 많이 했어요?”
→ 빌리가 _________________________________________물어봤습니다.
V/A-았/었/였냐고 하다
12.“그동안 어떻게 지냈어요?”
→ 그동안 어떻게 ________________________________________
과거
13. “여기가 예전에는 박물관이었어요?”
→ 여기가 예전에는 ______________________________________
N 이었/였냐고 하다
14. “지금까지 제일 맛있게 먹은 음식이 뭐였어?”
→ ________________________________________________________________
15. 수지: “민철 씨, 한국에 언제까지 있을 거예요?”
V/A-을/ㄹ 거냐고 하다 → 수지 씨가 민철 씨에게 _______________________________________
V/A-겠냐고 하다 16. “여름 휴가 때 어디에 갈 거야?”
미래
→ ________________________________________________________________
N 일 거냐고 하다
N(이)겠냐고 하다
3
3. 청유형
간접 인용 예문
1. 용민: “이번 주말에는 한강에 갑시다.”
→ 용민이 이번 주말에는 한강에 가자고 했다.
2. 호세: “시험이 끝나고 같이 등산 갑시다.”
→ 호세가 ___________________________________________________________________
3. 직원들: “올해는 야유회를 가지 맙시다.”

청 → ___________________________________________________________________________

유 V-자고 하다 4. 어머니: “이번 주말에 모두 같이 대청소를 하자.”

형 → 어머니께서 ____________________________________________________하셨어요.
5. 남편: “시간이 없으니까 쇼핑하지 말자.”
→ 남편이 시간이 없으니까 _________________________________________
6. 왕밍: “날씨가 좋으니까 (좀) 걸을까요?”
→ 왕밍이 ___________________________________________________________________
7. 직장 동료: “퇴근 후에 가볍게 한잔 할래요?”
→직장 동료가 ____________________________________________________

4
4. 명령형
간접 인용 예문
1. 아내: “일찍 들어와요.”
→ 아내가 일찍 들어오라고 했어요.
2. 어머니: “아침을 꼭 먹어라.”
→ 어머니께서 __________________________________________________ 하셨다.
V-(으)라고 하다 3. 사장님: “다음 주까지 보고서를 제출하세요.”
→ 사장님이 _________________________________________________하셨습니다.
4. 선생님: “수업 시간에 떠들지 마세요.”
→ 선생님이 _____________________________________________________________
5. 약사: “이 약을 식후 30 분에 드세요.”
→ 약사가 ________________________________________________________________

‘주다, -아/어/여 주다’


6. ⬩민철: “숙제 좀 도와 주세요.”
→ 민철이 숙제 좀 도와 달라고 했어요.

 Người nói đưa ra yêu ⬩민철: (준우에게) “숙제 좀 도와 주세요.”
령 cầu nhờ vả trực tiếp
→ 민철이 준우에게 숙제 좀 도와 달라고 했어요.
cho bản thân mình:

7. 수지: (친구에게) “사진 좀 찍어 주십시오.”
V-아/어/여 달라고 하다 → 수지가 ________________________________________________________________
N(을/를) 달라고 하다 8. 아기: “엄마, 우유 주세요.”
→ 아기가 엄마___________________________________________________________
9. 손님: “영수증 좀 주시겠어요?”
→ 손님이 ________________________________________________________________
10. 리사: “유진아, 나 좀 도와줘.”
→ 리사가 ________________________________________________________________
11. 민철: (준우에게) “지민 씨를 도와 주세요.”
 Người nói đưa ra yêu
cầu nhờ vả gián tiếp → 민철 씨는 준우 씨에게 지민 씨를 도와 주라고 했어요.
làm gì cho người thứ 3:
12. 빌리: “다른 친구에게 약속 장소를 알려 주세요.”
→ 빌리는 ________________________________________________________________
V-아/어/여 주라고 하다
13. 과장님: “이 서류를 제시카 씨에게 전해 주세요.”
N(을/를) 주라고 하다
→ 과장님이 _____________________________________________________________

5
연습
1. Các nhà chuyên gia môi trường đã nói rằng do ảnh hưởng của biến đổi khí hậu (기후 변화), nên trái đất dần

nóng lên.

2. Người xưa đã nói thời gian là liều thuốc.

3. Đa số người ngoại quốc sau khi học tiếng Hàn, thì nói rằng phát âm tiếng Hàn là khó nhất.

4. Mẹ tôi đã nói rằng không thể đánh giá người khác chỉ qua ngoại hình.

5. Nhân viên bán hàng hỏi tôi là thanh toán bằng thẻ tín dụng phải không.

6. Có người hỏi rằng trong đời thứ quan trọng nhất là cái gì.

7. Ngày xưa, nhân loại đã nghĩ rằng việc đi du lịch vũ trụ (우유 여행) là giấc mơ không thể thực hiện được

(꿈을 이루다).

8. Cháu tôi đã nhờ mua 1 con búp bê thật đẹp vào ngày sinh nhật.

You might also like