Professional Documents
Culture Documents
Ebook Resilience The Science of Mastering Life S Greatest Challenges Second Edition Edition Steven M Southwick Online PDF All Chapter
Ebook Resilience The Science of Mastering Life S Greatest Challenges Second Edition Edition Steven M Southwick Online PDF All Chapter
https://ebookmeta.com/product/life-the-science-of-biology-12th-
edition-david-m-hillis/
https://ebookmeta.com/product/anoikis-how-the-extracellular-
matrix-regulates-life-or-death-decisions-1st-edition-steven-m-
frisch/
https://ebookmeta.com/product/women-s-health-in-canada-
challenges-of-intersectionality-second-edition-marina-morrow-
editor/
https://ebookmeta.com/product/the-new-science-of-narcissism-
understanding-one-of-the-greatest-psychological-challenges-of-
our-time-and-what-you-can-do-about-it-w-keith-campbell-carolyn-
Healing the broken family of Abraham New life for
Muslims Second Edition. Edition Don M Mccurry
https://ebookmeta.com/product/healing-the-broken-family-of-
abraham-new-life-for-muslims-second-edition-edition-don-m-
mccurry/
https://ebookmeta.com/product/philosophical-foundations-of-
neuroscience-second-edition-m-r-bennett-p-m-s-hacker/
https://ebookmeta.com/product/bruce-lee-artist-of-life-
inspiration-and-insights-from-the-world-s-greatest-martial-
artist-bruce-lee-john-little/
https://ebookmeta.com/product/the-60-second-scholar-100-maxims-
for-mastering-bible-study-1st-edition-michael-s-heiser/
https://ebookmeta.com/product/new-york-amish-life-in-the-plain-
communities-of-the-empire-state-second-edition-karen-m-johnson-
weiner/
Another random document with
no related content on Scribd:
– Sokszor találkoztak? – kérdezte Hardenegg.
– Sokszor, – felelte nyugodtan Franciska, de aztán elszégyelte
magát, piros lett, és halkan tette hozzá: – Nem igaz, csak kétszer.
Egyszer mentem, mert hívott, egyszer meg véletlenül találkoztunk.
Vajjon miért akarja magát rosszá tenni az én szememben? törte
fejét Hardenegg és most már igazán tudni akart mindent.
– Nem mondaná meg, ki volt, akit szeretett, Franciskám?
– Nem.
– Jósika volt?
– Nem.
– A cár?
– Nem.
– De akkor ki?
– Mondtam már, hogy nem mondom meg úgy sem.
Hardenegg nyugodt maradt:
– Jó, hát nem is kérdem.
– Különben, mit bánom én, mért ne tudná, hogy ki volt,
Beauharnais Eugént szerettem, gróf úr – Franciska közelebb lépett
Hardenegghez, a szeme lázasan fénylett. – Nagyon szerettem, a
nyakába borultam, azt akartam, hogy elvigyen magával, az övé
akartam lenni, most pedig ide jöttem Jósikához. Úgy, most már
mindent tud. Van még valami óhaja? No menjen, hagyjon már itt,
hagyjon már itt kérem, úgyis megvet, tudom. Ön gőgös, szigorú, és
én… menjen… menjen…
Az előbb még haragudott Hardeneggre, mert olyan kényszerítő
súllyal nehezedett rá nyugodt fölénye, most meg majd megrepedt a
szíve, mert biztosan hitte, hogy elhagyja egy perc mulva, örökre.
Leült egy karosszékbe, arcát zsebkendőjébe temette és sírni kezdett
keservesen, hangtalanul. De Hardenegg most sem ment. Egy igazi
férfi tiszta szerelme mindent megért és mindent kész megbocsájtani.
Szép, nagy érzelem, de veszedelmes is, mert önmagának él,
önmagát szolgálja, végtelen gőgjében mást nem lát, kész eltiporni
mindent, ami útjába áll, és teljesen hisz saját megváltó varázsában.
– Szegény, szegény Franciskám, mennyit szenvedhetett –
mondta Hardenegg egyszerűen, nem részvéttel, hanem végtelen
gyöngédséggel.
– Ne sajnáljon kérem, ne, az olyan szomorú – zokogta Franciska.
– Nem sajnálom, Franciska, szeretem. Kegyed nem szeret
engem, tudom. Nem kell felelnie, abból, amit elmondott nekem,
látom, érzem. Ha csak egy kicsit is szeretne, eltitkolt volna előttem
mindent, mert féltette volna remélt boldogságát. Nem szeret, de
elűzni sem akart, mert akkor elég lett volna röviden annyit szólnia,
menj, mert mást szeretek, másé vagyok. De nem szeret mást sem,
nem a másé, tehát az enyém, mert az én szerelmemet nem lehet
megölni olyan könnyen. Szeretem Franciska. Soha még nem
mondtam ezt nőnek és nem is fogom, esküszöm, soha. Kegyed az
egyetlen leány számomra a nagy világon és én ezt az egyetlen
drága leányt meg akarom tartani magamnak. Majd egyszer a
feleségem lesz, majd egyszer, ha kegyed is úgy akarja. Most pedig,
Franciskám, válnunk kell. Nagyon fáj a válás, de talán jobb, hogy
elválunk egymástól hosszú időre. Kegyed szomorú, megsebzett,
fáradt, pihennie kell, és felednie sok mindent, amit a gonosz világ
mutatott és amitől elborzadt finom, tiszta lelke. Ha pedig majd
visszajövök a háborúból…
Franciska megtörölte hirtelen szemét és a Hardenegg keze után
nyúlt:
– Ne, ne, ne mondjon most semmit, majd később, sok idő múlva
kérdezze, amit most akart kérdezni. Most azt hiszi, szeret és kész
mindent elfeledni, megbocsájtani, de talán megbánná hamar. Előbb
majd elmondok én is mindent. Egyszer elmondom, ha újra
találkozunk, most nem bírom, nem lehet.
– Édes, drága – mondta Hardenegg. Két kezébe fogta a
Franciska fejét és a szemébe nézett hosszan: – Az én szerelmem el
nem múlik soha, szeretem, bármi is történt, szeretem, úgy, ahogy
most előttem áll és multjával együtt magaménak akarom a jövőjét.
Franciska lehúnyta a szemét, végtelen nyugalom szállta meg,
szinte bosszantó unalommal nehezedett rá sorsának nagy,
egyforma, sima biztonsága. Hardenegg elragadtatva, boldogan
nézte sokáig és leste míg majd újra megláthatja ragyogó, sötét
pillantását. Karosszéke mellé térdelt és beszélt hozzá ellentmondást
nem tűrő, gyengéd, gondoskodó hangon.
– Belátom, drága angyalom, hogy Fini nénihez nem akar menni,
míg engem nem szeret és amíg nem tud hinni bennem egészen.
Nézze, Franciska, holnap hazamegy Óbudára. Holnap korán reggel,
nagyon korán indul, mielőtt én elhagynám Bécset. Az édesapja
szívesen fogadja, nem bír ellentállni szíve szavának, ha újra látja,
tudom. Otthon nyugodtan fog élni, míg én visszatérek. Lehet, hogy
soká nem hall hírt felőlem, de vár reám és bízik bennem. Úgy-e így
lesz, Franciska?
– Minden úgy lesz, ahogy ön kívánja – felelte Franciska.
Akaraterejének vége volt, minden kívánság kihalt szívéből.
– Köszönöm, Franciska. És most még csak egyet kérdek.
Mondja, megvan-e még a vörös daru, a mi madarunk? Megtartotta a
kis emléket, melyet Jósikával küldtem?
Franciska szívére szorította kezét:
– Itt van!
– Mindig viselte?
– Mindig… azaz nem…
– Mikor mást szeretett, akkor nem viselte?
– Akkor nem.
– Milyen jó, milyen szép kegyedtől. Engedje, hogy
megcsókoljam, Franciska.
És Franciska összeszorított, hideg kis száját odanyújtotta
Hardenegg Rudolf grófnak.
XXIV. FEJEZET.
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the terms
of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
1.F.