Professional Documents
Culture Documents
The Wisdom of Solomon and The Byzantine Reception of Origen English and Greek Edition Panayiotis Tzamalikos Online Ebook Texxtbook Full Chapter PDF
The Wisdom of Solomon and The Byzantine Reception of Origen English and Greek Edition Panayiotis Tzamalikos Online Ebook Texxtbook Full Chapter PDF
https://ebookmeta.com/product/the-wisdom-of-solomon-2023rd-
edition-solomon/
https://ebookmeta.com/product/the-limits-of-exactitude-in-greek-
roman-and-byzantine-literature-and-textual-transmission-1st-
edition-franco-montanari-and-antonios-rengakos/
https://ebookmeta.com/product/debating-with-the-eumenides-
aspects-of-the-reception-of-greek-tragedy-in-modern-greece-1st-
edition-vayos-liapis/
https://ebookmeta.com/product/sex-symbolists-and-the-greek-body-
bloomsbury-studies-in-classical-reception-1st-edition-warren/
Wisdom from Rome Reading Roman Society and European
Education in the Distichs of Cato Trends in Classics
Pathways of Reception 8 1st Edition Serena Connolly
https://ebookmeta.com/product/wisdom-from-rome-reading-roman-
society-and-european-education-in-the-distichs-of-cato-trends-in-
classics-pathways-of-reception-8-1st-edition-serena-connolly/
https://ebookmeta.com/product/the-text-of-acts-of-the-apostles-
in-the-writings-of-origen-1st-edition-s-n-helton/
https://ebookmeta.com/product/the-sayings-and-wisdom-of-imam-ali-
fadhlalla-haeri/
https://ebookmeta.com/product/wit-and-wisdom-of-the-italian-
renaissance-charles-speroni/
https://ebookmeta.com/product/secular-magic-and-the-moving-image-
mediated-forms-and-modes-of-reception-max-sexton/
The Wisdom of Solomon
and the Byzantine Reception
ofOrigen
This is a critical edition of a newly discovered Greek manuscript: a full com-
mentary fr om Codex 199, Metochi on of the Holy Sepulchre, Constantinople,
entitled 'Wi sdom of Solomon - an interpretation of Solomon's Book of Wis-
dom, by Ori gen , as they sat The book includes critica l apparat us, commen-
tary, an d English translation .
The Intro duction acquaints readers with the tex t, as well as its late Byzantine
context. In th e manu scrip t both the Biblical tex t (quoted lemma aft er lemma)
and the commentary are presented in full, which makes the document a valu-
able one fo r Old Testament scholars, since it contai ns not only the full com-
mentary, but also the entire text of the Book of Wi sdom, which at points has
some interesti ng variations from all extant co dices of the Septuagint.
Intri gui ngly, Origen's name is on the r ubric, but as auth or Panayiotis Tzama-
likos demonstrates, the most likely author is Nikephorus Gregoras. Study of
Gregoras' predecessors, architects of the Palaelogean Enlightenment such as
George Acropolites, Theodore Metochites, and George Pachymeres, as well as
Gregoras' contemporary John Kyparissiotes, sheds furt her light on how Chris-
tian an d Greek thought were received and interpreted in the East.
Thi s book mar ks a majo r contribution to the fi eld of Greek and Byzantine phil-
oso phical exeges is, and will be valuable for postgraduate classes on patristics,
Biblical exegesis, and Byzantine and Greek phil osophy.
www.peterlang.com
PETER LANG
New York· Berlin· Brussels· Lausanne· Oxford
Library of Congress Cataloging-in-Publication Control Number: 2022019720
Preface ix
Abbreviations xiii
Introduction 1
Hebrew and Greek 'Wisdom' 1
The Codex 6
The Owner, Demetrius Protocanonarch of the Great Church
(Haghia Sophia) 13
Origen in the Palaeologean Enlightenment 21
The Belated Byzantine Enlightenment: Pachymeres and
Gregoras, Two Antipodal Personalities 46
Nikephorus Gregoras 83
Identification of Authorship 98
Translation 371
Bibliography 603
Index ofAncient and Medieval Names 659
Index ofModern Names 675
Preface
As a matter of fact, there are several points of the present commentary that
can be associated with Origen's pen, since there are distinctive versions of specific
biblical terms that correspond to the scriptural text Origen used, as indeed there
x I Prefoce
are variations of the text of the Book of Wisdom which, to biblical scholars, will
appear novel, and sometimes intriguing.
Nevertheless, the commentary in its extant form is definitely much later: the
vocabulary (especially flowery neologisms) is heavily drawn from that of Pseudo-
Dionysius the Areopagite (therefore, occasionally, from Proclus, too). The author
makes his own contribution to the use of bombastic nouns and epithets, since
it was a characteristic of the later Byzantine period to prefix nouns and epithets
with prepositions, especially in relation to God, which add emphasis but in fact
mean nothing new: to speak of God (8.6,) and styling Him tJ7r.pS.o, adds noth-
ing. Likewise, when the commentator speaks of God and styles Him {)7r~prXTIHpO~
instead of 'infinite' (,"napo,), the addition of the preposition tm<p adds to gran-
diloquence, but otherwise this is redundant. Similar cases of this kind abound
throughout this text.
The author was a man who evidently wrote this commentary not in order to
do theology (although at several points he does not refrain from doing so, too)
as to edify, which becomes evident at specific expressive points, especially by the
end of his commentary.
A study of this betrays the pen of Nikephorus Gregoras writing during
a period of hot combative debate between the proponents of the so-called
Hesychasm and its opponents. Scholars of both sides wrote extensive treatises or
pamphlets, or delivered sermons, most of which naturally were polemical ones.
As it always happens in such cases, so also the Palamist and anti-Palamist
parties used common stock of terminology, which means that philological anal-
ysis alone could not suffice to determine authorship of this commentary. This is
why it took also a study of the historical context and circumstances, and none-
theless critical consideration of some personal remarks by the author, which are
illuminating indeed.
To Gregoras, Solomon was not just a king: he was a wise king, and a prophet
for that matter. The exegesis of the Book of Wisdom not only expounds what
happened to the Egyptians because, due to their unwise king, they tormented
and chased the people of God before and during their Exodus and march
towards the Land of Promise: it also admonishes the man who was king when
Gregoras' wrote this commentary, namely, John VI Cantacuzenus, that the Book
of Wisdom caveats that this ruler could incur severe punishment for persecuting
and incarcerating a man of God such as Gregoras himself, whose only crime was
that he maintained an infallible perception of Christian doctrine against the her-
esy of Gregory Palamas. This is the hub around which almost all of the author's
analyses cluster.
Prefoce I xi
Once again, my collaboration with Dr. Philip Dunshea, the erudite scholar
and Editor of this series, has been sheer delight to me. Besides, my cooperation
with Production Manager Jackie Pavlovic has resulted in a decent presentation of
the text, for which I am grateful to them both.
Ab breviations
Origen
eels Contra Ce!sum
commlCor Fragmenta ex Commentariis in Epistulam i ad Corinthios
commEph Fragmenta ex Commentariis in Epistulam ad Ephesios
commGen Fragmenta ex Commentariis in Genesim
comm]ohn Commentarii in Evangelium Joannis
commMatt Commentarium in Evangelium Matthaei
commRom Fragmenta ex Commentariis in Epistulam ad Romanos
commSerMatt Commentariorum Series in Matthaeum
dear De Oratione
excPs Excerpta in Psaimos
exhMar Exhortatio ad Martyrium
expProv Expositio in Proverbia
fr]ohn Fragmenta in Evangelium Joannis
frLam Fragmenta in Lamentationes
frMatt Fragmenta in Matthaeum
frProv Fragmenta in Proverbia
frPs Fragmenta in Psaimos
homier In ]eremiam (homiliae 1-20)
xiv I Abbreviations
homLuc Homiliae in Lucam
homPs Homiliae in Psalmos
Princ De Principiis
schLuc Scholia in Lucam
schMatt Scholia in Matthaeum
selDeut Selecta in Deuteronomium
selEz Selecta in Ezechielem
selGen Selecta in Genesim
selPs Selecta in Psalmos
Other Authors
adnotArist Gennadius Scholarius, Adnotationes in Aristotelis Opera Diversa
commAnalPost John Philoponus, In Aristotelis Analytica Posteriora Commentaria
Eustratius ofNicaea, I nAristotelisAnalyticaPosteriora Commentaria
commAnim John Philoponus, In Aristotelis Libros De Anima Commentaria
Simplicius, In Aristotelis Libros De Anima Commentaria
commCael Simplicius, In Aristotelis Quattuor Libros De Caelo Commentaria
George Pachymeres, In Aristotelis De Caelo Commentarium (Iiberiil)
commCateg Arethas of Caesarea, Scholia in Aristotelis Categorias
Ammonius ofAlexandria, InAristotelis Categorias Commentarium
Dexippus, In Aristotelis Categorias Commentarium
Simplicius, In Aristotelis Categorias Commentarium
Elias of Alexandria, In Aristotelis Categorias Commentarium
John Philoponus, In Aristotelis Categorias Commentarium
Hermias of Alexandria, In Aristotelis Categorias Commentarium
Porphyry, In Aristotelis Categorias Expositio per Interrogationem et
Responsionem
commEthNicom Eustratius of Nicaea, In Aristotelis Ethica Nicomachea vi
Commentaria
George Pachymeres, I nAristo telis Eth icaNicomachea Co mmentaria
(Iiber xl)
commEucl Proclus, In Primum Euclidis Elementorum Librum Commentarii
commMetaph Alexander of Aphrodisias, In Aristotelis Metaphysica Commentaria
Syrian us, In Aristotelis Metaphysica Commentaria
Asclepius of Tralles, In Aristotelis Metaphysicorum Libros
Commentaria
Abbreviations I xv
The Greek definition of wisdom that Origen uses (which includes 'knowl-
edge of causes') was not actually the Stoic one, since the latter did not include
'knowledge of causes'.15 In fact, Origen quoted from 4 Mace. 1.16, which had
been used by both Philo!6 and Clement of Alexandria l ? Subsequently, Origen,18
as well as later authors, used this, too. 19
Nevertheless, Origen availed himself also of the definition which did not
include reference to 'knowledge of causes', which doxographers reported as
having been a Stoic one. 20 Stobaeus wrote that this was also a definition by the
Pythagorean Archytas,21 whereas Albinus claimed that this was a Platonic one. 22
Ecclesiasten (7-8.8), Cod. p. 226. John of Damascus, Sacra Parallela, PG.96.360.40-41. Prochorus
Cydones (fourteenth century), De Lumine Thaborico, section 20.
13 Wis. 7:25-26.
14 Origen, Cels, 111.72 (partially, in Philocalia, 18.20).
15 50 Clement of Alexandria, Paedagogus, 2.2.25.3; Stromateis, 4.26.163.4; 6.16.133.5; 6.16.138.5.
16 Philo, De Congressu Eruditionis Gratia, 79: cr0<flta ;~ i7ncrT"~fl1'] 9dw)! Kat Ct)!9pwm)!w)! Kat T"W)! T"OVT"W)!
atT"tw)!.
17 Clement of Alexandria, Stromateis, 1.5.30.1; in op. cit. 2.5.21.1, Clement explicilty cites Xenocrates'
On Prudence (IIip! <J;pov1-r<w~) as the source of this definition.
18 Basil of Caesarea, Homilia in Principium Proverbiorum, PG.31.389.32-33 Pseudo-Basil of Caesarea
(forsan, Cassian the 5abaite), Enarratio in Prophetam /saiam, 5.176. Didymus, Commentarii in
Ecclesiasten (1.1-8), Cod. p. 34; Commentarii in Ecclesiasten (7-8.8), Cod. p. 226. Procopius of
Gaza, Commentarii in /saiam, p. 1924. Olympiodorus, the deacon of Alexandria, Commentarii in
Ecclesiasten, PG.93.492.55-56. John of Damascus, Sacra Parallela, PG.96.360.40-41. Constantine
Porphyrogenitus, De Virtutibus et Vitiis, v. 1, p. 116.
19 Eusebius, De Laudibus Constantini, prologue.2. Gregory of Nazianzus, De Filio (orat. 30), 20;
Apologetica (orat. 2), PG.35.460.11-13. John Chrysostom, Expositiones in Psalmos, PG.55.289.56-58
(ref. to 'the heathen'). Himerius (Greek sophist and rhetorician, c. 315AD - c. 386AD), Declamationes
et Orationes, oration 3, line 141.
20 Origen, homJer, homily 8.2;frProv, PG.13.17.45-46. 50 Clement of Alexandria, Paedagogus, 2.2.25.3;
Stromateis, 4.26.163.4; 6.16.133.5; 6.16.138.5.
21 5tobaeus, Anthologium, 3.1.113 (Pseudo-Archytas, Fragmenta, p. 11).
22 Albinus, Epitome Doctrinae Platonicae (.JIBMXaAlxJd 1.1.
4 I I ntroductio n
In any event, to Greeks, the definition of 'wisdom' was clear-cut and its
conceptual content was uncontroversial. It is noteworthy, however, that George
Pachymeres embraced a definition of wisdom which was not the traditional (Stoic
or Platonic) one: he defined wisdom as 'the thorough knowledge of the truth
which is inherent in beings' (O"o~(a €O"Tt> €7rlo"T~~~ T~, €> ToI, oVo-" "A~e.(a,). 23
Although he endorsed the ancient thesis that true knowledge applies to immate-
rial entities par excellence (rolIXU'TIX.1~ 'Ta. KUplW~ o-V'TIX, W-V KIX'Ta. [1~'T0X~-V KlXt 'Ta. 'Tfj.1~
O-V'TIX A4)'0-V'TlXl, 'TIXU'TIX U ~[o"l 'Ta. &UAIX' ... Tw-v )'OU-V 'TOLOU'TW-V €~lXlp4'Tw~ €7n0"'T~[1Y]
€0"'Tt-v ~ O"OCPllX, O"u[1~~~Y]K6'Tw~.1~ KlXt 'TW-V [1H~X6-v'Tw-V WJ'TW-V, 0 €O"'Tl O"w[1a'Tw-v), never-
theless, he professed that 'wisdom applies to both species', namely, to immaterial
and material ones alike ('TW-V &plX .1UO ~[.1W-V 'TOU'TW-V €7n0"'T~[1Y]-v -v0[1lO"'T40-v 'T~-V O"OCPllX-V
~1-vlXl).24 It could be argued that this definition is not essentially different from
the traditional Greek one. What is important, however, is that the designation
Pachymeres employed was verbatim the same as that which had been proposed by
the mathematician Nicomachus of Gerasa as being one introduced by Pythagoras
himself25 Naturally, Iamblichus had copied this to the letter. 26
It is noteworthy, nevertheless, that, after Iamblichus, almost the only one
who too up this definition to the letter was George Pachymeres. 'Almost' sim-
ply means that this appears also in an anonymous commentary on Aristotle's
Sophisticos Elenchos, 27 wherefore to surmise that Pachymeres was the writer of that
would be only natural to do.
It was not unexpected that Pachymeres embraced that formula, given the
importance he attached to knowledge of Mathematics in order to grasp truth.
Interestingly, when he expounds his conviction once again, and says that 'without
knowledge of Mathematics it is impossible to make out the kinds of Being; there-
fore, it is impossible also to discover the truth which is inherent in beings, which
is in fact wisdom itself' In order to undergird this, he says that he quotes from
Plotinus having extolled the importance of Mathematics pending study of truth:
28 George Pachymeres, Quadrivium, 1.1, lines 93--96: Oh &pct -rCrY ftcte1']ftlhw... &... w 6vvct-rO ... -ra -rov
o...-ro; d61'] aKpt~werctt, OU6 &pct -r~ ... h -rot; overt... aA~e~tct... ~Up~t... , ~; i7ner-r~ft1'] ero'fltct. Pachymeres made
references to Plotinus also in his commMetaph, 4.5; and commEthNicom, 5.5.
29 Cf. Plotinus, Enneades, 1.3.3: '0 6~ 'fltAOero'flo; -r~ ... 'floow t-rotfto; ov-ro; Kctt oto... iTr-r~pwfti... o; ... Ta ft~...
6~ ftcte~ftct-rct 60-riav TrpO; erv... ~eterfto... Kct-rct... o~er~w; Kctt Trter-r~w; aerwfta-rov.
30 Ammonius of Alexandria, In Porphyrii Isagogen, p. 12.
31 John Philoponus, commCateg, p. 6; In Nicomachi Arithmeticam Introductionem (lib. 1), sections 1 &
27. David of Alexandria, Prolegomena Philosophiae, p. 59. George Pachymeres, Qytadrivium, 1.1,
lines 93-96.
32 Anonymous, Scholia in Platonem, comm. on Respublica, 498b.
33 I should add two more commentators, who (in the paraphrased text of Plotinus) wrote 60-rio ... instead
of Trctpct60-rio.... Asclcpius ofTralles, commAfetaph, p. 151. Olympiodorus of Alexandria, Prolegomena,
p. 10. Finally, the author of the spurious, Pseudo-Galen, De Partibus Philosophiae, section 8, wrote: Kctt
b ITAWTi... o; 6~ 61']AOt -rov-ro Aiyw... Trctpa60-r~ -rOt; ... iot; -ra ftcte~ftct-rct TrpO; ervv~eterft0'" -r~; aerwfta-rov 'floo~w;.
And the spurious Pseudo-David (or Pseudo-Elias), In Porphyrii Isagogen Commentarium, Praxis 18,
p. 35: Kctt TraAt... ITAwn... o; lA~y~, M-r~ -ra ftcte~ftWfct -rOt; ... iot; TrpO; ervv~et(Tft0'" -r~; aerwfta-rov 'flver~w;.
34 Stefan Alexandru, Aristotle'sMetaphysics Lambda: Annotated Critical Edition, Lciden, 2014, pp. 73-74.
Also, S. Alexandru, 'A new manuscript of Pseudo-Philoponus' Commentary on Aristotle's Metaphysics
containing a hitherto unknown ascription of the work', Phronesis, 44, 1999, pp. 347-352.
6 I I ntroductio n
is described by means of the characteristics of Wisdom, and Paul was based
on expressions of the Old Testament in order to determine that Jesus is 'God's
Wisdom' (1 Cor. 1:24).
No author other than Origen did ever make more of these scriptural refer-
ences: he wrote scores of pages in order to explain the opening of John's gospel,
and identify the Son of God as the personal Logos and Wisdom. Following him,
nearly all of the subsequent Christian authors followed this interpretation suit.
The Codex
36 Dositheus II, L1wBfXdplpAo~, book 12, p. 212 (upon finishing his twelfth and last book, dating this,
April of the year 1689): Eo..1']'fl~ -ripflct ~ ova; TrpO; -rOt; OiKct -rCr... ~t~AtW"', 'flipoW'ct Kctt -ro -r~; ~t~AOV -riAO;,
e~0 o~ M~ct -r0 TptCT1']At'll' Cf. op. cit. book 4, p. 492: dA1']'fl~ -riPflct Kctt -rhctp-ro... ~t~AtO"', i.e. the 'fourth
book' (-rhct[Yfo", ~t~AtO"') was only one of the twelve-volume 'bible' (~t~AO;).
Introduction I9
deleted phrase, crv,8<0 OJ"< T<p~a <rA~f<' ~,,< ~ ~(~AO'. This ,,< ('and now')
'v,
clearly informs that the present commentary on Wisdom had ended up the prop-
erty of Demetrius the Protocanonarch.
Presumably, Demetrius had a penchant for collecting books written by eru-
dite people, since I have come upon his name in Codex 354 of the same collec-
tion (Metochion of the Holy Sepulchre, Constantinople), which contains extracts
from Aristotle's On Heaven (folia 252-257): on folio 252, this Demetrius con-
firms that this was his own book, which he had written from scratch, and 'it never
belonged to anyone else' (L'.~~~Tp(OV Kat Kat oV"<7ron n,o" folio 252), which is
a phrase he did not write about the manuscript of the present commentary. At
the end of this, he added, 'This also belongs to Demetrius' (L'.~~~Tp(OV Kat TO"<,
folio 256v). This codex is likewise but a commingled one comprising miscella-
neous diverse sections from various manuscripts, since another segment of this
had a different owner, and the indication is, 'This, along with others, belongs to
Dionysius' (L'.lOWcr(OV Kat TO"< crv,
&Mol" folio 157r).
Now, concerning the present Codex 199, between those two points signed
by Demetrius the Protocanonarch, a later' librarian' of the Metochion, presum-
ably during cataloguing and categorising the manuscripts of the library (clum-
sily, to be sure), after having deleted the commentator's concluding phrase, wrote
that this book was so found in the year 1630 (hOVTO TO ~l~A(O' <hal Inl 1630).
However, he made the listing not in Greek numericals, as it happens with all the
references throughout the manuscript, but in Arabic ones.
This interfering addition attests to a hardly literate person, presumably, a
monk. For one thing, he wrote the word with rough breathing on the initial epsi-
lon, which is a flagrant mistake on the grounds of elementary grammar.
Moreover, the foregoing term €'TOU'TO~, -Yj, -0, (instead of olho~, IXtJ'TYj, 'TOU'To)
is an extreme barbarism, which appeared in the later Byzantine uneducated com-
moners (this abounds at hundreds of points in solacing narratives, which circu-
lated in low-classes, such as the fictitious History ofAlexander the Great) Digenes
Acritas) The Trojan War) The Chronicon ofMoreas, etc. as well as in insignificant
later authors seeking to comfort those that had been enslaved to the Ottomans
after the fall of Byzantium). Those were sad times of decay, when Greek language
had collapsed altogether and was replete with all sorts of barbarisms.
Besides, this instance of declined quality oflanguage appeared in some Acts
of the Mount Athos monasteries written by unschooled simpletons, such as the
Acts of the Monastery ofIviron (bis), the Acts of the Monastery of Cutlumusion,
and the Acts of the Monastery of Chilandarion (Document 166, line 23;
Document 169, line 59). I should note particularly the Acts of the Monastery of
10 I I ntroductio n
Chilandarion, since in the present commentary on Wisdom, other instances of
peculiar vocabulary used in that milieu make a conspicuous mark. 3?
A comparison of the additional notes on the bottom of folio 3r by Demetrius
Protocanonarch and that on top of folio 54v by the anonymous monk makes it
clear that these were written by different hands.
For one thing, on folio 3r, Demetrius correctly wrote 'TOU'TO, whereas
on folio 54v the word is the later and barbarous €'TOU'TO. Anyway, Demetrius
Protocanonarch was as erudite a person as to represent the 'Great Church' of
Haghia Sophia (in effect, the Patriarch himself) and sign up for official contracts
that were worth a lot of money. 38
For another, the handwriting of the monk of 1630 and that of Demetrius is
strikingly different: taf (f), omicron (0), lamda (A), eta (~), alpha (a), iota (,), defi-
nitely signify two different hands.
Thirdly, the handwriting on the bottom margin of 3r and that on the bot-
tom of 54r is the same, which is anyway signed by 'Demetrius Protocanonarch'
himself
Beyond that, the commentator's expression 'T4pfliX ~o.i'ypH at the end of a
treatise was not a usual one, since the customary phrase was 'T4p[11X KIX'T~(Ay]cpH,
and normally this referred to one's termination oflife,39 although not always so: it
would mean someone reaching the end of a road (e.g. an athlete) etc. 40
I know of only two cases41 in which an author wrote 'T4p[11X ~o.y]CPH at the end
of a treatise. One, Patriarch Dositheus II, as above.
The other appears in the anonymous commentary on Aristophanes' Plutus
as a concluding note. 42 But it is from the same collection of comments on
Aristophanes' Plutu5 that we procure stunning information: George Pachymeres
37 See p. 200 and pp. 330-331, endnote cxlii, on the term ~U60ft~KO ... -rct (instead of ~~60ft~Konct)
(Acta Monasterii Chilandar [1320 - 1768J, Document 53, line 41), and endnote cclvii, on the
peculiar ethctn... Kct-r~Kp(e1'] (instead of the correct ect... c'm<[l Kct-r~Kp(e1']), (Acta Monasterii Chilandarii,
Document 140).
38 See pp. 20-21.
39 Theodoret, HE, p. 64; 123; Historia Religiosa (= Philotheus), vita 24.3; et passim; Gdasius of Cyzicus,
HE, 3.6.2. Choricius of Gaza (rhetor, sophist, sixth century), Opera, opus 1.2.61. Peter of Argos
(bishop, ninth-tenth century), Encomium ad sanctam Annam, section 2; John Zonaras, Epitome
Historiarum, p. 585.
40 Cf. Theodoret, De Providentia Orationes Decem, PG.83.720.52-53. Peter of Argos, op. cit. section 13.
41 Prior to these, in reference to concluding composition of a treatise, see Neophytus Inclusus,
Commentarius in Psalmos, chapter 4, Psalm 63: 'Hft~i; 6~ XptCTT"OV xc'tpm Kctt nV6~ nv AOYOV -ro -riPftct
Kct-r~tA1']'fl0-r~;.
42 Anonymous, Scholia in Aristophanem, Scholia in Plutum (M. Chantry): TD.o; 6pc'tftctn; A.ptcrn'flc't... ov;
IIAov7ov. EO,1']'fl~ -ripftct mOii70~ A.ptcr-ro'flc't... ov;.
Introduction I 11
43 Anonymous, Scholia in Aristophanem, Scholia in Plutum (M. Chantry) commenting on verse 372,
attributed this to Pachymeres by name (rov ITctxvftipt]), explaining the verb ~p7rctKct; that Aristophanes
used in that verse.
44 Cf. George Pachymeres, Historia (ZvyrpcbplXai '!-r70p!CO), pp. 211; 465; 474; Q}tadrivium (or, ZVv7ayr:a
Tf-r-rdpwv Ma$r;r:d7WV), 1.15 (twice in two consecutive lines); Declamationes XIII, declamatio 1, lines
17; 117; declamatio 2, line 468; declamatio 6, line 71; Historia Brevis, 2.30; 12.2.
45 Cf. Dositheus II, LlwBadpIPlor;, book 4, p. 393; book 5, p. 145; book 8, pp. 446; 451; etc.
46 Dositheus, op. cit. book, 9, pp. 31-32: ov-ro; icrrh b im-rpitct; -r0 r~wpr('ll ITctxvftip~t TrOt~crctt -r~ ...
TrctPc'tiflPctcrt... d; -ro... Ap~o7rctr(-rt] ....
12 I Introduction
extremely 'compressed', which calls for attentive reading in order to point out
terms and expressions that belong either to the Book of Wisdom or to other
books of the Bible -that is why I have used different fonts for either of those kinds
of points.
The first component (folia 1-2) contains a text by Cyril of Alexandria com-
menting on prophet Obadiah. Extracts from the same commentary appear also
in the second issue (folia 56-58). Therefore, it becomes immediately evident that
the Commentary on Solomon's Book of Wisdom (folia 3-54) was inadvertently
inserted between the two sections that contained Cyril of Alexandria's commen-
tary on prophet Obadiah.
The fourth piece (folia 59-66) contains (1) Questions and Answers concern-
ing hieratic activity (it begins with' how should the priest bathe himself pending
celebrating liturgy'); (2) a text by 'the most wise Galen on the four elements of
Time', etc. The fifth issue contains two leaflets: (1) 'Consolation to those that are
in grief' by a certain arch-chanter named Manuel Sabius; (2) An unattributed
alphabet; (3) a narrative by monk Maximus of Mazaris 'on spirit,'; (4) a 'Latin
Liturgy translated by the Cretan Marcus Mousourus'. The sixth issue contains a
'Life of Clement Bishop of Rome, pupil of Peter the Apostle'.
The commentary on Solomon's Wisdom was included therein uncritically,
and my suggestion is that, no matter who did this accumulation, he had no idea
of who the man that had written this text was, namely, Nikephorus Gregoras.
In the first place, and given the philological nature of the text, one would be
tempted to surmise George Pachymeres as the author of the manuscript. Actually,
the text of Wisdom is written as partial rubrics in red ink, whereas the commen-
tary is in black. On this, I should remind that, at least during and after the elev-
enth century, all of the [Byzantine] emperors used to write their edicts and sign
them in red ink, which was a fact several authors cared to mention solemnll7 -
and Solomon was a king, too.
47 Cf. Nikephorus Gregoras, Historia Romana, v. 1, p. 109. George Pachymeres, Historia (A. Failler-
V. Laurent), pp. 79; 415; Historia Brevis, 1.17; 4.29. Gregory Paiamas, Orationes Apologeticae, oration
5.8. John VI Cantacuzenus, Historiae, v. 1, pp. 116; 369; v. 2, p. 516. Ephraem ofAenus (in Thrace,
thirteenth-fourteenth century), Historia Chronica, lines 4791; 8524; 8562. The indication, 'written
in red ink by the King' appears at scores of points in the imperial Novellae and in various royal
chrysobulla signed by Byzantine emperors, as well as in dozens of Acts of monasteries. Earlier, Anna
Comnena, Alexias, 2.8.4; 3.4.6; 6.8.3; 13.12.3. Nicetas Choniates, Historia, pp. 529; 599. George
Acropolites, Historia in Brevius Redacta, section 26.
Introduction I 13
In anno mundi 6748 (that is, 1239 AD), an hieromonk called Matthew Perdicarios
donated a 'parental monastery' to three monks, whom he regarded as 'genuine
children' of his. The contract was read and signed at the Monastery of Laura, and,
as usual, this was signed by a number of witnesses (in this case, nine). Some of
them had come from Constantinople: one of them was 'the senior presbyter John
of Blachernae'48 self-styled f1FyaAo><itT~\, which designates a man who 'holds a
certain office in the Great Church'.49 Another was a senior chanter 'of the Great
Church' (&PXw> TW> KO>TaKlm).
Among them, there was a certain John Plades, who signed 'the Haghiosophite
and Megalonaites Domesticus' (6 ,"ylOcrO~lT~\ Kat ~.yaAo>ah~\ ()O~.crT[KO\).50 In
short, 'Haghiosophite' was but a title attached to (and proudly used by) those
who were either chanters or held any office whatsoever at the church of Haghia
Sophia. This Haghiosophite John Plades was a chanter of the Haghia Sophia in
Constantinople, and had been granted the title domestikos, which (among the
other senses of this term, as different as meaning either a chief military com-
mander or a humble servant of a household), was one bestowed on singers as well
as on minor officers of the Church.
If one argued that this was about the church of Haghi a Sophia in Thessaloniki,
facts would ban such an interpretation: this contract of 'donation' was signed in
1239. But Thessaloniki had been conquered by the Crusaders (fourth Crusade)
in 1204; it was taken back by the Despotat of Epirus in 1224, and became the
Cathedral only in 1246. Actually, in that city there were other churches that were
more famous. 51
52 See Constantine Porphyrogenitus, making the distinction, ol ;~ tc'thctt, ot T"~ c'trrocnoA:tT"ctt Kctt
c'tytoCTo'fliT"ctt. De Cerimoniis aulae Byzantinae, pp. 577; 583; 585; 589; 591; 597. In all of these cases,
he speaks of the two groups of chanters CHighiosophites and Apostolites'), namely, those of Hag hi a
Sophia and of the church of the Saint Apostles as being the most famous ones.
53 Georges Tornikes, Epistulae, epistle 7, p. 209.
54 Eustathius ofThessaloniki, Exegesis in Canonem Iambicum Pentecostalem, Proem, section 1.
55 Michael Choniates, Epistulae, v. 2, p. 112.
Introduction I 15
This point is important when discussion comes to Demetrius the
Protocanonarch, who is not much known. From the Acts of Mount Athos mon-
asteries, we know that he was a native of the Greek village of Amorion, a village
now at the border of Greece and Turkey in Thrace, two kilometres from the bank
of the river Evros, which forms the border with Turkey. Amorion is situated seven
kilometres southwest ofDidymoteichon, Greece, and twenty-one kilometres west
of Uzunk6prii, Turkey.
For one thing, we find Protocanonarch Demetrius, also self-styled
[1~)'IXAO-ycif'TY]~, being contemporary with another Demetrius, namely,
Diabasemeres, and there is evidence that both of them sat around the same table
upon confirming and signing official contracts in at least two monasteries of
Mount Athos. We have three such contracts, signed by both of them at the mon-
asteries of Xenophon and Chilandarion at Athos in the years 1308, 1309, and
1313. 56 This makes Diabasemeres' dates important in order to date the present
codex-owner, Demetrius the Protocanonarch.
Diabasemeres signed up to contracts stricken in the years 1303; 1320; 1322,
1324, 1326; 1327; 1331, 1333; 1334; 1338; 1347.57 Whereas in the beginning
(1303) he designated himself simply 'a member of clergy',58 subsequently he
became 'clergyman and taboullarios [registrar]' (until 1317), then, 'oikonomos
[administrator] and taboullarios', later, in 1326, also skevojjlax ('sacristan'), while
during the years 1320-1347, he added the dignifying 'Megalonaites' ('an officer
of the Great Church') to the rest of his other titles.
56 Acta Monasterii Xenophontis, Venditio Domus in Asomatis Thessalonicae (anno 1308), signing along
with Demetrius Diabasemeres, lines 80-91. Likewise, op. cit. (anno 1309), (lines 81-87). In this
contract, the dominant figure was Demetrius the Protocanonarch and Megalonaites (lines 15-16;
44; 81; 90): Trctpow1c.t -rov ~vAct~ov; ft~yctAo"Vcthov Trpw-roxct"Vo"Vc'tpxov xvpov l!..1"]ft1"]-rplov -rov A.ft0ptc't-rov.
Diabasemeres simply signed up to this only at the end of the document. The two D emetrii co-signed
also the contract as in theActa Monasterii Chilandarii, Testamentum Theodori Carabae (anno 1313),
p.219.
57 Acta Monasterii Xenophontis, Donatio Monasterii Theotoci Thessalonicae (anno 1323), p. 166. Id.
Donatio vineae Monodendrii (anno 1347), lines 51-57. Acta Monasterii Chilandarii, documents 84,
85; 94; 106; 112; 117; 123; 125; 126. Also in the Acta Monasterii Vatopedii, Diploma Nicetae Baragii
(anno 1320), lines 28-40. Id. Diploma Constantini Clobae (anno 1322), lines 44-45. Id. Diploma
De Venditione Domus (anno 1328), lines 70-74. Acta Monasterii Dochciarii, Diploma De Donatione
(anno 1312), lines 18-24. Id. Donatio agrorum in Hermeleia (anno 1313), line 13. Acta Monasterii
Iviron, Actum Demetrii Diabasemerae (anno 1323), line 72.
58 Acta Monasterii Lavrae, Donatio Mariae Angelinae (anno 1303), lines 118-119 (simply 'a clergy-
man'): in the Ada of the monastery, Document 29, it is stated that 'Demetrius Diabasimeres, a clergy-
man, wrote this contract with his own hand in the year 1303, at the behest of the great skevofYlax and
taboullarios of the Metropolis ofThessaloniki, John Perdicarios.'
16 I Introduction
In all of the foregoing documents, including those signed by the
Protocanonarch and [1~)'cD\o-ycif'TY]~ Demetrius Amoriates, the dating used was
anno mundi, not anno Domini.
This was natural to happen, but it should be borne to mind since it confirms
that the date 1630 on folio 54v of the present commentary is a much later one,
added by a different hand.
Although Demetrius Diabasemeres is somewhat better known to scholar-
ship 59 compared with Demetrius Amoriates,60 both of them have been recognised
as figures that made their mark in the later Byzantium. Demetrius Diabasemeres
(cleric, taboullarios, scribe) being styled ~.yaAo><it.,.~\ has been associated with
various churches ofThessaloniki (Theotokos-Acheiropoietos, or Saint Demetrius,
or Haghia Sophia, or the Asomaton Church - Rotonda)." However, I have shown
that the term ~.yaAovah~\ simply and clearly suggested the Great Church of
Haghia Sophia in Constantinople." Obviously, both Demetrii and ~.yaAovaha[
(the Protocanonarch Demetrius Amoriates and Demetrius Diabasemeres) used
to travel from Constantinople to Mount Athos whenever necessary in order to
secure the validity of the legal acts that involved various monasteries.
Nevertheless, there can be no comparison between the difference of status
held by either of those persons: Demetrius Diabasemeres retained the lofty office
of oikonomos and tabou!!arios,63 whereas Protocanonarch Demetrius remained in
that office for a lifetime, yet he came to be as pride of this as to sign (in the present
folio 54v) in the pompous and garnished manner of handwriting that was nor-
mally used by dignitaries of the highest rank, such as bishops, even emperors.
'Protocanonarch Demetrius' signed using this title in documents along with
Diabasemeres, at times when the latter was a dignitary of a fairly high rank,64
whereas Protocanonarch Demetrius was simply a chanter holding one of the low-
est offices of the Patriarchate. 65
The office of oikonomos belonged to the first 'group of five' (,,<na,) of the
Byzantine oJficia. That of skevofylax belonged to the same group, but it was ranked
third whereas oikonomos was the first in order. Contrast to this, protocanonarch
was the third office of those in the eighth 'group of five' (,,<na,), after which the
ninth 'group of five' was the last and lowest in order. 66
To put it more accurately, the protocanonarch was not actually a chanter: he
was an assistant of the chanters, and his duty was to read and recite verses of
psalmody, which were immediately sung by the chanters; then, he recited the
next verses, and chanters sang them forthwith, and so on. In this way, chanters
did not have to read the books in front of them, and the congregation could grasp
the poetic content of a troparion, which was difficult to make out when the chant
was long and sung in a very slow rhythm.
This shows that, whereas Demetrius Diabasemeres would have been born in
c. 1285, Protocanonarch Demetrius was presumably younger, possibly born in
c. 1290. In any case, Protocanonarch Demetrius would have been alive upon the
death of Nikephorus Gregoras, in 1360.
64 Study of the Acts of the Athos monasteries shows that, in 1303, Diabasemeres was simply a 'clergy-
man' and held no other office. In 1308, he was 'clergyman' of the Great Church (Haghia Sophia).
Subsequently, Diabasemeres was clergyman and taboullarios in 1313 and 1315. In 1322, 1323, 1324,
1325, 1326, 1332, he signed Megalonaites taboullarios and skevophylax. In 1333, 1334, 1337, 1347, he
signed also as oikonomos. But in contracts of 1337, he signed only clergyman and taboullarios. During
the years 1340-1342, he signed Megalonaites skevophylax and taboullarios. However, in documents of
1333, 1334, 1338, and 1347, he signedMegalonaites oikonomos and taboullarios. That was quite a career
indeed.
65 Acta Monasterii Vatopedii, Acta, Document 30 (anno 1313), line 168 (a document written by a certain
'clergyman George Pyrrhus, at the behest of clergyman and taboullarios Demetrius Diabasemeres', who
signed, too); Acta Monasterii Xenophontis, Aaa, Document 8 (anno 1308, along with clergyman and
taboullarios Demetrius Diabasemeres, who had composed the entire document), line 90; Document 9
(anno 1308, signing along with clergyman and taboullarios Demetrius Diabasemeres, who only super-
vised the two signatories, one of them being 'Protocanonarch D em etrius'), lines 15 &44. Op. cit. line
81 (anno 1308, Protocanonarch Demetrius signing along with clergyman and taboullarios Demetrius
Diabasemeres).
66 Pseudo-Codinus, De Officiis, p. 6. He placed protocanonarch in the eighth m; ...-rc't;, out of a total of
nine. Loc. cit. See also, Officia Ecclesiastica (R.P.J. Goar), 10.2 (p. 226): the office of oikonomos was
the supreme one 'of the rulers of the Church', whereas protocanonarch belonged to the lowly class of
'readers' (awtyvwcr-rctt) and it was the lowest one in the list comprising the seven offices of that group.
18 I Introduction
Moreover, in Codex 303 of the Holy Sepulchre at Constantinople (compris-
ing manuscripts written in the fourteenth and fifteenth centuries), a text 'On the
building of Haghia Sophia' (entitled IJzpl T~; oiJ(o(fo(l~; T~; dr"vrdT~; Toii ewii
MzrdA~; EJ(J(A~!Tla;) begins thus: Tairnp TI]v TOV e.OV M.y"A~v'EKKA~criav, TI]v vvv
6vo~ai;o~.v~v Ayiav Lo~iav, 7rPWTOV ~.v "v~yap.v 6 ~.ya\ KwvcrTaVTIVO\, ... etc.
This is why, in another manuscript of the same lot, we come upon another text
written by Demetrius the Protocanonarch, now styling himself 'Protocanonarch
of the Great Church', that is, of Haghia Sophia."
Nevertheless, Diabasemeres, while still a young man and novice clergyman,
could have been a native ofThessaloniki before moving to Constantinople, as the
contract of the year 1303 shows, which he composed as a notary 'at the urging
of the great skevojjlax and taboullarios of the Metropolis of Thessaloniki, [the
deacon] John Perdikarios'.68 It should be recalled that we saw above a hieromonk
called Matthew Perdicarios donating a 'parental monastery' to three monks.
It should be noted that the expression 'the Great Church' (~ f1.y"A~ €KKA~cria)
was just another designation for the church of Haghia Sophia, and it was never
applied to the church of the Holy Apostles, as incorrectly has been sometimes
asserted. To any Byzantine, the meaning of this expression alone as to which
church it pointed to, was taken for granted and needed no further explanation.
Nevertheless, a series of authors speaking of 'the great church' felt it necessary
to flesh out, hence, in addition they also spelled out the name of the particu-
lar sanctuary, namely, the Haghia Sophia69 Pseudo-Codinus relates that it was
Justinian's wife, empress Theodora, that began to build the church of the Holy
67 Codex 354 of the Holy Sepulchre at Constantinople, folio 14r: 1l1']!L1']-rptOV ITpw-roKa... avc'tpxov -r~;
M~yc'tA1']; 'ExxAr]crta;.
68 Acta Monasterii Lavrae, Donatio Mariae Angelinae (anno 1303), lines 118-119. On Perdikarios' being
a deacon, see op. cit. lines 133-134.
69 Novdlae et Chrysobulla imperatorum post Justinianum, Novellae Constitutiones Variae, novdlae
30; cf. 33; 34. Procopius of Caesarea, De Aedificiis, 1.1.21-78; particularly, 1.1.66. Paul Silentiarius,
Descriptio Sanctae Sophiae, in title. John Moschus, Fragmenta e Prato Spirituale (cod. Marcianus.
gr. 11,21), chapter 12. ~vcr~~~;;~ W... imx6crft1']cr~ -ra; iKxA1']crta; -ra; ntcr9dcra; VITO 'Iovcr-rt... taw6, -r~ ...
-r~ ft~yc'tAl'J" iKxA1']crta... [Sc. the Haghia Sophia] Kat -rov; c'tytOV; AITOcr-rOAOV; Kat &Ma; ixxA1']crta; Kat
ft0 ... acr-r~ptct. Ignatius Diaconus (eighth-ninth century), Vita Nicephori, p. 139. George Monachus,
Chronicon, p. 627; Chronicon Breve, PG.llO.776.39-40. Symeon Metaphrastes, Vita Pauli Confessoris,
col. 889 (cf. Photius, Bibliotheca, Cod. 257, p. 474a). Basilica, Ecloga Basilicorum, 5.2.2; 5.2.6; 5.3.17.
Patria Constantinopoleos, LlI1r'7-rI~ 7«pl 7~~ Arfa~ Z0'ffa~, in title; IIapa-r7d-rfl~ ZVV70f<OI Xpovlxaf,
section 11. Constantine Porphyrogenitus, De Administrando Imperio, chapter 13; De Cerimoniis Aulae
Byzantinae, p. 550. Theophanes Continuatus, Chronographia, p. 207. Vitae Andreae Sali, Vita Sancti
AndreaeSali (sub auctore Nicephoro), section 36, lines 3980 &4393; Appendices VttaeSanctiAndreae
Sali, Appendix 6, line 155. George Cedrenus, Compendium Historiarum, v. 2, p. 237. John Zonaras,
Epitome Historiarum, p. 573. Eustathius of Thessaloniki, De Capta Thessalonica, p. 22. Acacius the
Sabaite, Commentarius in Andreae Cretensis canonem, 9.253. Nikephorus Callistus Xanthopulus, HE,
Introduction I 19
Apostles 'four years after that of the Haghia Sophia had began', in the site of
an ancient church that had been built by emperor Constantine and his mother
Helen, as Haghia Sophia was built on the ruins of the church that had been built
by Constantius II (r. 337-361), and was consecrated in 360 by the Arian bishop
Eudoxius of Antioch?O Actually, on this, there was a rivalry between the couple,
and Justinian, who never realised that he was but an ephemeral despot, was eager
to finish his own 'great church' before that of the Holy Apostles was complete 71
The term cqlOo-Ocp('TY]~ was certainly a later coinage, and appears also in a
chrysoboullon ('decree having a golden seal set to it') by emperor Michael VIII
Palaeologus concerning donation of a wide piece of land to the 'great church',
and determining that, henceforth, this should be 'an Haghiosophite estate' (Kat ~
xwpa TWV AylOcrO~lTwv <crTl xwpa)72 Likewise, the term 'Megalonaites' ('an officer
of the Great Church') proudly attached to one's name was coined also during the
later period of the Byzantine times. Diabasemeres' name appears at 49 points,
of which 28 style him 'Megalonaites' ('an officer of the Great Church'), in the
Acts of the Athos monasteries of Chilandarion, Vatopedium, Iviron, Xenophon,
Lavra, Docheiarium, with Chilanadarion outnumbering them all (19 points).
The name, 'Protocanonarch Demetrius Amoriates', appears at five points in three
documents of the monasteries of Chilandarion and Xenophon. Not much later
(yet later still), similar designations were appointed by a few other clerics of the
Haghia Sophia carrying out missions at Athos,?3 but such self-aggrandising titles
9.9 (lines 64-65); 9.46 (line 79); Joseph Bryennius, Epistufae xxx, epistle 30. Ducas of Lesbos (per-
haps, Michael Ducas, fifteenth century), Historia Turcobyzantina, 40.2.
70 Socrates Scholasticus, HE, 2.43. Theodore Anagnostes, Epitome Historiae Tripartitae, 2.65.
George Monachus, Chronicon, p. 627. Photius, Bibliotheca, Cod. 257, p. 475b. Pseudo-Codinus,
Patria Constantinopoleos, 4.32. John Zonaras, Epitome Historiarum, p. 156. Nikephorus Callistus
Xanthopulus, HE, 9.9. Synodicon Vetus, 41. Chronicon Paschale, p. 544. Cf. Ignatius Diaconus
(eighth-ninth century), VIta Nicephori. He explained in title that Ignatius himself was 'a deacon and
skevofylax of the Great Church, that is, the Haghia Sophia'. So the Acts of synods, styling this 'most
holy Great Church, the Haghia Sophia'. ACQ, Concilium Universale Nicaenum Secundum (787),
Concilii Actiones 1- VII, Document 1, pp. 36; 600; Document 2, pp. 112; 818; Document 3, p. 222;
Document 4, p. 282; Document 5, p. 532.
71 Pseudo-Codinus, Patria Constantinopoleos, 2.96; 4.31-32 (distinguishing the 'great church' from that
of the Holy Apostles).
72 Novellae et Chrysobulla Imperatorum post Justinianum, Novelfae Constitutiones Variae, novella 30,
line 175. Michael VIII Palaeologus (1223-1282) reigned as the co-emperor of the Empire of Nicaea
from 1259 to 1261, and as Byzantine Emperor from 1261 until his death.
73 John Achrades ('protocanonarch and megalonaites'), Acta Monasterii Vatopedii, Diploma De
Venditione Domus (anno 1326), line 14. Theodore Patetas ('megalonaites and bibliophylax' [keeper
of books]), Acta Monasterii Xenophontis, Donatio terrae ab Eudocia Comnenoutzici (anno 1363),
pp. 212; 213. Michael Sarantinus ('megalonaites, oikonomos, and taboullarios'), Acta Monasterii
Iviron, Actum Donationis Joannis Ducae Masgidae (anno 1323), lines 61-62 & 74; Venditio Georgii
Butzini (anno 1325), lines 72 & 80. The chief-priest John Blachernites (i.e. of the church ofBlachernae
20 I Introduction
did not win the day, since, in terms of historical time, the fall of Byzantium was
imminent. In any event, the title 'Protocanonarch' would have been used only
before the fall of Constantinople in 1453, since after that, the conqueror Mehmet
II turned this into a mosque.
In conclusion, we have indisputable facts concerning the owner of the present
codex, Demetrius the Protocanonarch (,first lead chanter').
in Constantinople), Acta Monasterii Lavrae, Donatio Matthaei Perdicarii hieromonachi (anno 1239),
line 60. The 'Haghiosophite and megalonaites John Plades' appears in the same contract, line 66.
74 See also, Hilmark Schmuck, Griechischer Biographischer Index (Greek Biographical Index),
Munchen, 2003, pp. 40; 356-357. Mirjana L:ivojinovic, Vassiliki Kravari, Christophe Giros,
Actes de Chilandar: Des origines a 1313, 998, p. 310. Christof Rudolf Kraus, Kleriker im spdten
Byzanz: Anagnosten, Hypodiakone, Diakone und Priester 1261-1453. Mainzer Veroffent lichungen
zur Byzantinistik. Wiesbaden, 2007, v. 9, p. 127, erroneously associating the title with churches of
Thessaloniki. The same mistake was made by Denise Papachryssamhou, Actes de Xinophon, Mone
Xenophontos (Athos, Greece), edition diplomatique, Mone Xenophontos (Athos, Greece), v. 1,
1986, p. 257. Contrast to this, see Filip Van Tricht, The Latin Renovatio of Byzantium: The Empire
of Constantinople (1204-1228), 2011, p. 126: 'A number of witnesses mentioned in the document
are clerics attached to the Great Church (megalonaites), which in our view refers to the patriarchal
church of Saint-Sophia in the capital, and not to the church of Saint-Demetrius or some other church
in Thessaloniki, as Lemerle suggests. Furthermore, none of the family names of the witnesses men-
tioned in the documents can be linked with certainty and/or exclusively with mid-thirteenth century
Thessaloniki.'
75 Acta Monasterii Chilandarii, Acta, Document 30 (anno 1313), line 168. Acta Monasterii X enophontis,
Acta, Document 8 (anno 1308), line 90; Document 9 (anno 1309), lines 16 & 44 & 81.
76 See supra, p. 15 and notes 56, 57.
Introduction I 21
year 1347, which means he was a slightly older contemporary of Gregoras.
This means that the present unattributed manuscript, entitled 'written by
Origen, as they say', came to be possessed by Demetrius, who added this
to his own collection of manuscripts 'among other ones', as he himself
noted on the first page of that.
6. No doubt, the commentary was written at Constantinople. Along with
entertaining the characteristic vocabulary of Pseudo-Dionysius the
Areopagite (Gregoras appealed to, and quoted from, that obscure figure
abundantly), the commentator uses also characteristic locution which was
typical of Athos Monasteries - and that late Byzantine period was the
heyday of Athos monastic communities. 77
Little wonder that this document was found among the manuscripts of the
Metochion of the Holy Sepulchre at Constantinople, then, a later hand haphazardly
coalesced this with another four irrelevant manuscripts in the year 1630, and the
desultory amalgam was numbered Codex 494, which Kerameus re-numbered 199.
Why was it that the present commentator set out to perpetuate a commentary
supposedly written by Origen?
After centuries of darkness and blind regurgitated obloquy against Origen
without any reading (let alone perusal) of his works, in the Palaeologean times
and shortly before that, there are indications and testimonies that remarkable
intellectuals did read, cited, and quoted Origen's works. This means that the
superstitious trepidation of Justinian's synod, which had anathematised Origen,
had considerably abated. The anemophilous repetition of the list of absurd anath-
ematising clauses against Origen was no longer seen as an indisputable oracle.
Theodore Metochites (1270-1332), the Byzantine statesman, polymath,
author, philosopher, patron of the arts, and personal adviser (~<cn,i;wv) to
emperor Andronikus II Palaeologus from 1305 to 1328, wrote of 'Origen and
Panaetius and Clement [of Alexandria]', styling them 'men of our Christian lot'
77 See for example, the term ;tKcttO'"f~ptct p. 222, and endnote clxxxvii. This was used by monks only.
Likewise, the expression Trpo9qw&p.~"'Ot Trpo9vpw; (folio 34r, p. 242), which is obviously a pleonasm,
but its recurrent usage always appears in texts written in monasteries (see endnote clxxxii). Likewise,
writing pctyxct... dct instead of pct/yct ... dct (p. 274, folio 45r); see endnote cclxxxviii. Also, ~vxctptcr-rdct
(folio 45v, p. 276), which is a rare alternative to ~vxctptcr-r(ct, but this spelling was applied in Acts of
monasteries (see endnote ccxciv).
22 I Introduction
(T~\ ~~.T.pa\ Xp[crna>lK~\ aVA~\) along with Gregory Thaumaturgus and
Eusebius, while mentioning Philo, Claudius Ptolemy, and Theon of Alexandria
in high admiration, toO.?8
The Byzantine astronomer, historian, and theologian Nikephorus Gregoras
(1295-1360) styled Origen 'the wise one'?9 and with no qualms whatsoever he
stood up against the centuries-long obloquy against him. Moreover, he said
what was historically obvious: whereas synods had branded certain intellectuals
'heretics', nevertheless, they made use of their books in order to defend ortho-
doxy: referring to the Novatian Bishop Sisinnius (c. 400), Gregoras wrote that
prelates used his works in order to argue against Arianism, and continues thus:
Even if we set aside most of Origen's books, we do not in the least set aside
Origen himself. And most certainly, unerring witnesses to my assertion are
his battles and refutations against the cursed Celsus, as also are the rest of his
numerous books, which expound exegeses on the holy scriptures that have been
embraced by the industrious holy Fathers. 80
Thus, on the one hand, Gregoras ostensibly conceded taking distances from
'Origen's books', whereby he pretended compliance with the centuries-long
entrenched shameful habit of damning Origen out of hand without having read a
single word of his books, while, on the other, he forthwith declared that Origen's
Contra Celsum was perfectly orthodox, and that 'the industrious holy Fathers'
of old had availed themselves of Origen's 'numerous books'! If numerous books
had been availed of by the holy Fathers, how could it be possible for 'most of
Origen's books' to be set aside? But of course, Gregoras used just one more rhe-
torical scheme in order to say that Origen was simply and plainly orthodox, even
though those who parroted the scum about him being a heretic fell short of one
substantial quality: they were not as 'industrious' as 'the holy Fathers' - since his
detractors had not read a single word of his, and simply anemophilously mim-
icked old froth.
This was a real turning point, given that Nikephorus Blemmydes, the prede-
cessor of enlightened scholars that lived shortly before and during the Palaeologean
era, in his one and only reference to Origen, had made a freakish claim: whereas
81 Origen, Cels, 1.60; 1.66; 11.9; 11.11; 111.32; IV.18; Y.39; VII.17; commJohn, XIX.16.101; XXXII.18.223;
XXXII.32.392; frJohn, fro 88; exhMar, 41; commMatt, 13.26; 16.8; 16.21; 16.28; jrPs, & selPs,
PG.12.1189.51-52, on Psalm 9:18; homPs, homilies 2.3; 29.5.
82 frPs, on Psalm 108:19.
83 commMatt, 10.14; cf. commJohn, XIX.8.45; Cels, 11.9; III.81; V.4; V1.17; etc.
84 Origen, Cels, Y.39; V1.47; commJohn, XIX.22.145 & 148; Commentarii in Romanos (III5-V7J (P.
Cairo 88748 + cod. Vat. gr. 762), pp. 158; 160;jrPs, on Psalm 91:1-2; selPs, PG.12.1421.3-5.
85 Origen, commJohn, XX.19.162.
86 Nikephorus Blemmydes, De Theologia, section 10: -rCrv yap apwt... Crv 1bfvxo", Trct... -raTrctCTl A~y&v-rW'" -r~ ...
-rov Kvptov crapKct, wcrctv-rw; Kctt b 'Dptyi... Y]; ft~ lft'fvxo", a... ~tAy]'fli... ctt crapKct -rO... Kvpwv w; -r~; e~o-rY]-ro;
apxowY]; awt 'fvx~;.
87 Theodore of Raith us, Praeparatio, chapter 4, p. 187 (also, quoted by Suda, letter alpha, entry 3398): -rW...
yap Ap~tct... w... &'fvxo", Trct... -raTrctcrt A~y&v-rW'" -r~ ... -rov Kvptov crapKct, ctv-ro; b ATrOMt... aptO; l'flY] on crapKct
ft~... ift'fvxwfti...Y]... 'fvXfi sw-rtKfi a... D.ct~~... b dpto;, ... 00 ;~ -ro... ~fth~po ... ov Trpocr~Kct-rO.
88 Theodore of Raith us, op. cit. chapter 7, p. 190: crctpd;;~ ovX (mAW; (-rov-ro yap ap~tct ... tx6 ...), aMa crctpKO;
ift'fvxwfti... Y];, Kctt ovxt ift'fvxwfti... Y]; fto ... o... (TraAt... yap ATrOMt... ctptOV Kctt -rov-ro), aM' ift'fvxwfti... Y]; 'fvxfi
... o~pi.i Kctt AoytKfi.
89 Apollinaris, bishop of Syrian Laodicea (d. 390), was a younger contemporary of Athanasius and an
early supporter of Athanasius concerning the inclusion of the homoousion at Nicaea.
90 ACO, Concilium Universale Ephesenum anno 431, tome 1.1.6, p. 142 (Apollinaris); so also in general
on pp. 143; 149; 159; tome 1.5.1, p. 231.
91 Op. cit. tome 1.1.1, pp. 15; 22; 26; 28; 38; 45; 52-59; 103; et passim.
92 Cf. ACO, Concilium Universale Ephesenum anno 431, tome 1.1.5, p. 68.
93 Edward Gibbon described Theophilus as 'the perpetual enemy of peace and virtue, a bold, bad man,
whose hands were alternately polluted with gold and with blood.' The Decline and Fall of the Roman
Empire, New York, 1983, v. 2, p. 57.
24 I Introduction
Logos 'did not assume a lifeless body; instead, he had a rational soul'.94 Contrast
to these, Nikephorus Callistus Xanthopulus, propounding what was abundantly
obvious in Origen's texts, as well already attested by Socrates Scholasticus,95
reported the plain fact, namely, that 'Origen, throughout his works, proclaims
that the incarnated Logos had a soul'.%
Quite evidently, Blemmydes had never read any of Origen's works. But the
least he should have done (which he did not) was to read the foregoing reports.
Instead, Blemmydes quoted a phrase of Theodore of Raithus, and added out of
himself, 'likewise, Origen claimed that the Lord did not assume an animated
flesh, since his divinity sufficed instead of having a soul'??
On this score, Blemmydes' incredible claim is a case of 'Late Byzantine
Enlightenment' having not dawned yet. As erudite as he was and praised by both
his student Pachymeres and the student of that student, Nikephorus Gregoras,
he lived too early (1197-1272) to adjust himself to reasoning strictly on the basis
of texts he had actually read. The claim he made about Origen was but an echo
of arrant bigotry that had been perpetuated during the darkness of previous
centuries.
The Byzantine Enlightenment had to wait for yet a short while more in order
to grow light. Blemmydes will be only remembered as the teacher who studied
and subsequently taught his pupil George Acropolites (and descendants such as
Pachymeres, and then Gregoras), Medicine, Philosophy, Theology, Mathematics,
Astronomy, Logic, and Rhetoric.
However, pending the age of Palaelogean Enlightenment, Blemmydes
should have attended to a principle not too later crisply formulated by Vincent
of Lerins: although the holy tradition has a dynamic rather than static character,
its typical and fundamental feature is that this is determined by 'everything that
94 The following proposition was ascribed to Cyril of Alexandria, Florilegium Cyrillianum, pp. 117,
178, 179, 184, and then (with insignificant phrasal variations) was quoted in the Doctrina Patrum,
p. 169: wcr7r~p yc'tp iCT'"n... h 9~0-rY]-rt -riA~tO; b ix e~ov ITct-rpo; Aoyo;, ov-rw xctt i ... 1t...9pw7rO-rY]-rt -riA~tO;
xct-rc't y~ -rO... -r~; 1t...9pw7ro-rY]n; AOyO ..., oux 1bfvxo... crwftct Act~W"', hl'vXWfLi...o... ;~ ftUMO>! tvxfi AoytXfi.
This is an excerpt from ACQ, Concilium Universale Ephesenum anno 431, tome 1.1.5, p. 70, quoted
later also by Photius, Bibliotheca, Codex 229, p. 250a, and Theorianus Magister, Disputatio cum
Armeniorum Catholico, PG.133.200.24-29.
95 Socrates Scholasticus, HE, 3.7: 'Dptyi... Y]; ;~ 7rct ...-rctXov fth i ... -ror; 'fl~p0fti... ot; ctunv ~t~A10t; EfttVXO'" -rO...
i... ct... 9pw7n'jcrct...-rct or;~ ....
96 Nikephorus Callistus Xanthopulus, HE, 10.14: '0 ;iy~ -r~ ... cr0'fl1ct... 7rOAV; 'Dptyi... Y]; 7rct ...-rctXov nr; ctu-rov
ypc'tftftctcrt... EfttVXO'" -ro"'It...9pw7r~crctnct Aoyo... xY]pvn6t. ftc'tAtcr-rct;~ -rov-ro crct'flw;7rctplcr-rY]crt... i ... -r0 d; -r~ ...
n ... ~crt... hc't-r'll-r°ft'll·
97 Nikephorus Blemmydes, De Theologia, section 10: wcrctv-rw; xctt b 'Dptyi... Y]; ft~ lfttvxo", 1t...~tAy]'fli...ctt
crc'tpxct -ro... KvptO>! w; -r~; e~o-rY]-ro; apxovcrY]; ant tvx~;.
Introduction I 25
has been held everywhere, always, and by everyone' (quod ubique, quod semper,
quod ex omnibus creditum est).98
In any event, learned attitude to Origen was a rather rare commodity, since
there were also others who did not care to read his works, or had no access to
them, and were content only with the synodical claims of long past centuries,
such as John VI Cantacuzenus, who embraced them uncritically and saw Origen
as an all-out Arian,99 or Philotheus Coccinus,lOO or Matthew Blastares, who sim-
ply quoted from the acts of that sixth-century synod 1O ! that had been anemoph-
ilouslyand uncritically parroted by theologians who did not give a damn about
what Origen had really written, such as Gregory Palamas. 102
Such attitudes call to mind Thucydides' remark concerning the Athenians.
For people [Sc. Athenians] embrace from each other hearsay on things that
happened in the past (ra.~ c(.)coa.~ TCrv Trpoysys'V'1tdvw'V), without caring to cor-
roborate them (a~ctITC(.'VlITTW~ Trctp'aM~Aw'V 6SX0'VTctL,) even though these pertain
to their own country (Kcd ~'V 6TrlXWPlct IT<pllTl'V rD.
Had Thucydides lived to see and report the state of things that happened
from the sixth to thirteenth century concerning Origen, his expressions could
have been much harsher.
Nevertheless, opposite the innumerable throng of those who simply parroted
Justinian's self-defeating allegations about Origen, there were intellectuals who
had cared to read Origen's works, such as John Kyparissiotes (c. 1310-1379),104
and more so Demetrius Cydones (1324-1398), who quoted extensively from
Origen's commentary on Matthew,105 from De Principiis,106 from other treatises
that he did not cite,107 even from works of which we know nothing, such as the
otherwise never attested Origen's discourse IIzpi Op.iluJv.108 Nikephorus Gregoras
was one of them, too.
Whether there is truth in the proverb 'silence means consent', or not, the fact
is that there were several others who did not mention Origen at all, such as George
Acropolites and his pupil George Pachymeres, Theodore II Dukas Laskaris (1221-
1258, Emperor of Nicaea from 1254 to 1258), Maximus Planudes, Pro chorus
Cydones (Demetrius Cydones' younger brother), George Tornices, et al.
On this, the least that could be said is this: the real intention of those men
and their like was not necessarily to defend Origen; rather, they felt that, despite
their avidity for theology, they could not pass any judgement on Origen once his
103 Thucydides, Historiae, 1.20.1-1.21.1. Galen used Thucydides' phrase verbatim, in order to reprimand
certain frivolous people, 'who not only refuse to be attentive [to the truth], but also objurgate intellec-
tuals of old as being faulty; this is how they search for truth in a pain-free manner' (ov-rw; IhctActmwpw;
lxovcn Tr~Pt -r~ ... -r~; CtAt]9dct; ~~-rt](Tw). DeSectis ad Eos Qjti Introducuntur, p. 97. Later, the phrase was
proverbially used (without mentioning the name of the great Athenian historian) by authors who
censured featherbrained search for the truth. See Michael Psdlus, Opuscula ii, p. 155 (Scholium ad
Tractatum Hermeticum, 1.18), 4. Synesius ofCyrene, Calvitii Encomium, section 10. Isaac Tzetzes, De
Metris Pindaricis, p. 27. Nikephorus Gregoras, Epistulae, epistle 132; Antirrhetica Priora, oration 2.2,
p.273.
104 John Kyparissiotes, Adversus Cantacuzenum, section 28.
105 Demetrius Cydones, Translatio Qjtestionum Summae Theologicae Thomae Aquinae: De Religione
(secunda secundae lxxx-c), sections 83.17; 90.1; 90.2.
106 Demetrius Cydones, op. cit. 95.2; Translatio Qjtestionum Sum mae Theologicae Thomae Aquinae: De
amoris (secunda secundae xxiii-xxxiii), 24.12; Translatio Qjtestionum Summae Theologicae Thomae
Aquinae: De fide (secunda secundae i-xvi), 14.4;
107 Demetrius Cydones, Paraphrasis ex Romana Lingua Libri Fratris Richardi contra Mahometem,
col. 1045.
108 Demetrius Cydones, Translatio Qjtestionum Sum mae Theologicae Thomae Aquinae: De Religione
(secunda secundae lxxx-c), 95.2.
Introduction I 27
books were not available to them, whereas others presumably felt that defending
Origen could be only a risk to the convenient social status they enjoyed.
In any case, how could possibly Origen's books have been at hand? Later
testimonies, which, thanks to gloating bigotry, were cautiously suppressed during
the dark Byzantines times, were not altogether lost.
The Council of Florence (1438-1439) vauntingly boasted that 'the fifth oec-
umenical synod, which was mainly convened against the Origenists', decided
that 'Origen's works should be burnt' and this is indeed what happened (rOo>
Dpry<>ov\ KaVe<nw»109
This can be confirmed by Marcus Eugenicus, who took part in that synod
as a delegate for the Patriarch of Alexandria. He was one of the loudest voices
therein and ended up the leader of the Orthodox opposition to the Union of
Florence. He explicitly attested that 'the fifth council denounced his [Sc. Origen'sl
works and threw them to fire' (U7rO TYj\ 7r<~7rTr]\ "7r.aoKl~"cre~ crv>oaov TI< TOUTOV
crv/yp"~~Ta Kat 7rvpt 7rap.ll6e~ ... a[1< ToDT' ,,~a>lcre~>a[ TI< TOUTOV crv/yp,,~~aTa
Kat 7rvpt aoe~>a[), but the Philocalia, 'which was composed by Gregory the
Theologian and Basil the Great, was spared', although 'this contains controversial
propositions [about the universal restoration] that were debatable at that time'Yo
Earlier, the third council of Constantinople (680-681) had confirmed that
the sixth-century Fifth Synod had not only rejected Origen's alleged doctrines,
but also threw his books to total destruction. 111
Even mere reading ofOrigen's works was proclaimed a lethal sin, which could
entail 'ending down to the bottom of Hades and to the utmost darkness'Y2The
bumptious Epiphanius of Salamis had convened a synod of the bishops of Cyprus
in order to enforce banning on reading Origen's works, and tried to impose that
109 Documenta Concilii Florentini, Latinorum Responsio ad Libellum a Graecis Exhibitum circa
Purgatorium Ignem (fifteenth century), p. 85.
110 Marcus Eugenicus, Oratio Altera De Igne Purgatorio, Document 5, pp. 128-129.
111 ACQ, Concilium Universale Constantinopolitanum tertium (680-681), Concilii Actiones I-XVIII
Document 11, p. 470: it... cttp~i 6~ Kctt iKp17rTH 7rpO; 6A~9po ... 7rPWTO-r07rW; ft~... 'Dptyi"'l1'" To... &'flpo... ct Kctt
7rCt...Tct ctVTOV -ra o... ~tPW611 KOftt~0ftct-rct Kctt 7rOAV~t60V; itcr~~dct; 7rA~Pl1 crvIYpc'tftftct-rct.
112 Anonymous, Sancti Pachomii Vita Tertia (cod. Patmensi monasterii S. Ioannis 9), p. 308: 'I60v
6tctftctp-rOpoftctt vfti... hwmo ... -rov e~ov o-rt 7ra; &... 9pw7ro; it ... ctyt... WcrKWV 'Dptyi"'l1'" Kctt 6~X0ft~ ... 0; -ra
crvIYpc'tftftct-rct ctv-rov, d; 7rV9fti... ct &60V ftD)..~t Kct-rct... -ra... · Kctt ~ KAl1po ... ofttct ctv-rov lcr-rctt -ro crxO-ro; -ro
i~w-r~pO>i. Anonymous, VIta Sancti Pachomii (cod. Ath. EN 2560), section 8: l\5)..' it~tW -ra -rov cticrxtcr-rov
'Dptyi... ov; crvIYpc'tftftct-rct Kctt HpctKAdov -rov y~yo ... o-ro; itpXt~mcrx07rov AA~~ct"'6pdct; ft~ iacrctt -rt... ct -rW...
V7rO cr~ it... ctyt... WcrMt... ~ hipw ... it... ctyt... WcrKo...-rW... itKOO~t... · imcr'flctA~ yc'tp dcrt Kctt oAi9ptct Kctt e~ov 7rOpPW
6ttcr-rW...-rct.
Another random document with
no related content on Scribd:
long pursue, unmolested, her work of destruction, in the end the
pride of England was more deeply and bitterly wounded than our
own, while at the same time she was held responsible for the
destruction of our property. England will probably have reason to
remember the Alabama quite as long as the Americans.