Professional Documents
Culture Documents
Othello, The Moor of Venice
Othello, The Moor of Venice
I*rice Oents.
OT-H ELLO
THE MOOR OF VENICE.
-BY
WILLIAM SHAKESPEARE.
It
NEW YORK:
Tribune Building.
1882.
SCHOOL DICTIONARIES.
The Useful (Nuttall's Standard Pronouncing) Dictionary of the English Lan-
guage. ByP. A. Nuttall. much as Webster's Una-
Contains nearly half as
bridged. Cloth, $1.00; half Russia, gilt top, $1.25.
Allison's American Pictorial Handy Lexicon. On the basis of NoAH Websteb's
Counting House Dictionary. Over 50,000 Words, Phrases and Idioms, and
200 Engravings. Just issued. The most cnmplet" and Perfect Fock t Dictionary
4ver published, including many meanings and words in common use to be
found in no other Dictionary. Also useful Facts and Tables, Foreign Words
and Phrases, a List of Mythological and Classical Names, United States
Census of 1880, etc. By Wm. L. Allison. Royal, 32mo., 384 pp. Cloth,
50 cents. A cheaper edition at 30 cents.
The same, with additions, flexible cloth, red edges, 720 pp., 75 cents, cloth, 50c.
The same, with additions, morocco tucks, gilt edges, 720 pp., $1.00.
The Pocket Illustrated Pronouncing Dictionary, royal, 32mo., 320 pp, 250 Illustra-
tions, 20 cents.
A Dictionary of Synonyms of the English Language, 368 pp., demy 18mo., cloth,
lettered, 50 cents.
Nugent's French-English and English-French Pronouncing Dictionary, 631 pp.
16mo., $1.00.
William's German- English and English-German Pronouncing Dictionary, $1.00*
Shakespeare, 3 vols., cloth, $1.80. Cloth, extra, $2.25. Half Russia, gilt top,
$3.60, The principal plays in separate pamphlets, 10 cents each.
Shakespeare, 1 vol., 8vo., cloth, gilt, Arundel edition, $3.00.
Shakespeare, 1 vol., 8vo., half calf, Arundel, $5.00.
Shakespeare's Works, 1 vol., royal quarto, our ed., in press, 1008 pp., Illustrated
Steel Portrait, and eight superb Wood Engravings, $3.00.
Shakespeare's Works, 1 vol., royal quarto. 111., full morocco, gilt, 1008 pp., $8.50.
Reminiscenses of Thomas Carlyle, cloth, 40 cents. Half Russia, gilt top, 75c.
Heroes, Hero Worship, and the Heroic in History. By Thomas Carlyle.
Cloth, 30 cents. Half Russia, gilt top, 60 cents.
Carlyle's French Revolution, cloth, 50 cents. Half Russia, gilt top, $1.00.
Biographia, Literaria. Biographical Sketches of my Literairy Life and Opin-
ions. By Samuel Taylor Coleridge. In small octavo, extra cloth, $1.00.
Formerly published in 2 vols., at $4.00. In Fnss.
Legends of the Patriarchs and Prophets. By S. Baring-Gould. Extra cloth, 50c.
Grote's History of Greece, 4 vols., cloth, $2.40.
3^' Russia, 4.80.
-pK->
fAv
OTH E LLO,
THE MOOR OF VENICE.
"
DEAMATIS PERSONS.
Duke of Yenice. Clown, servact to Othello.
Brabantio, a senator.
Other Senators. Desdemona. daughter to Brahan-
Gratiano, brother to Brabantio. tio and wife to Othello.
LoDovico, kinsman to Brabantio. Emilia, wife to la go.
Othello, a noble Moor in the ser- Bianca, mistress to Cassio.
vice of the Venetian state.
Cassio, his lieutenant. Sailor, Messenger, Herald, Of-
Iago, his ancient. fleers. Gentlemen, Musicians,
RoDERiGo, a Venetian gentleman. and Attendants.
MoNTANo, Othello's predecessor
in the government of Cyprus.
ACT I.
My parts, my
title and my
perfect soul .
la^jo. —
Marry, to Come, captain, will you go?
0th. Have with you.
Gas. Here comes another troop to seek for you.
lago. It is Brabantio. General, be advised;
He comes to bad intent.
Enter Brabantio, Roderigo, and Officers with toi^ches and
weapons.
0th. Holla! stand there!
Rod. Signior, it is the Moor.
Bra. Down with him, thief!
{They draic on both sides.
lago. You, Roderigo! come, sir, I am for you.
0th. Keep up your bright swords, for the dew will rust
them.
Good signior, you shall more command with years 60
Than with your weapons.
Bra. O thou foul thief, where hast thou stow'd my
daughter?
Damn'd as thou art, thou hast enchanted her;
For I'll refer me to all things of sense.
If she in chains of magic were not bound,
Whether a maid so tender, fair and happy,
So opposite to marriage that she shunn'd
The wealthy curled darlings of our nation,
Would ever have, to incur'a general mock.
SCENE III.] OTHELLO. 441
Good Brabantio,
Take up this mangled matter at the hest:
Men do their broken weapons rather use
Than their bare hands.
Bra. I pray jon, hear her speak
If she confess that she was half the wooer,
Destruction on my head, if my bad blame
Light on the man! Come hither, gentle mistress:
Do you perceive in all this noble company
Where most you owe obedience?
Bes. My noble father, 180
I do perceive here a divided duty
To you I am bound for life and education
My life and education both do learn me
How to respect you; you are the lord of duty;
I am hitherto your daughter but here's my husband.
:
—
with money: the food that to him now is as luscious as
locusts, shall be to him shortly as bitter as coloquintida.
She must change for youth: when she is sated with his
body, she will find the error of her choice: she must have
change, she must: therefore put money in thy purse. If
SHAK. Til. — 15
450 OTHELLO. [act i.
ACT IL
Scene L A Sea-port in Ci/i^rtcs. Aii open place near the
quay.
O, behold,
The riches of the ship is come on shore!
Ye men of Cyprus, let her have your knees.
Hail to thee, lady! and the grace of heaven,
Before, behind thee and on every hand,
Enwheel thee round!
Des. I thank you, valiant Cassio.
What tidings can you tell me of my lord?
Gas. He is not yet arrived: nor know I aught
But that he's well and will be shortly here. 90
Des. O, but I fear — How lost you company?
Cas. The great contention of the sea and skies
—
Parted our fellowship But, hark a sail. !
[^TT^iY7i2?i " A
sail, a sail !" Quns heard.
Sec. Gent. They give their greeting to the citadel:
This likewise is a friend.
Cas. See for the news.
{Exit Gentleman.
Good ancient, you are welcome. \^To Emilia^ Welcome,
mistress
Let it not gall your patience, good Iago, .
—
^first, I must tell thee this Desde- —
mona is directly in love with him. 221
Bod. With him why, 'tis not possible.
!
lago. Lay thy finger thus, and let thy soul be instructed.
Mark me with what violence she first loved the Moor, but
for bragging and telling her fantastical lies: and will she
love him still for prating? let not thy discreet heart think
it. Her eye must be fed and what delight shall she have
;
soldier.
lago. Somewine, ho! 70
\_Sings\ And
let me the canakin clink, clink;
And
let me the canakin clink:
Asoldier's a man ;
lago. As am
an honest man, I thought you had received
I
some bodily wound there is more sense in that than in
;
Re-enter Rodekigo.
How now, Roderigo
: :
ACT IIL
Scene I. Before the castle.
Enter Iago.
In happy time, Iago.
Iago. You have not been a-bed, then?
Cas. Why, no : the day had broke
Before we parted. I have made bold, Iago,
To send in to your wife: my suit to her
Is,that she will to virtuous Desdemona
Procure me some access.
Iago. I'll send her to you presently;
And I'll devise a mean to draw the Moor
Out of the way, that your converse and business
May be more free. 41
Cas. Ihumbly thank you f or't. [Exit Iago.^1 never knew
A Florentine more kind and honest
Enter Emilia.
Emit. Good morrow, good lieutenant : I am sorry
For your displeasure but all will sure be well.
;
She's gone.
—
Into the vale of years, yet that's not much
I am abused; and my relief
Must be to loathe her. O curse of marriage,
! : —
476 OTHELLO. [act m.
That we can call these delicate creatures ours,
And not their appetites I had rather be a toad,
! 270
And live upon the vapour of a dungeon,
Than keep a corner in the thing I love
For others' uses. Yet, 'tis the plague of great ones;
Prerogatived are they less than the base;
'Tis destiny unshunnable, like death:
Even then this forked plague is fated to us
When we do quicken. Desdemona comes:
Re-enter Desdemona and Emilia.
If she be false, O, then heaven mocks itself!
I'll not believe't.
Des. How
now, my dear Othello!
Your dinner, and the generous islanders 880
By you invited, do attend your presence.
0th. I am to blame
Des. Why
do you speak so faintly?
Are you not well ?
0th. I have a pain upon forehead here.my
Des. 'Faith, that's with watchmg; 'twill away again:
Let me but bind it hard, within this hour
It will be well.
0th. Your napkin is too little
[He puts the handkerchief from him; and it drops.
Let it alone. Come, I'll go in with you.
Des. I am very sorry that you are not well.
[Exeunt Othello and Desdemona.
Emil. I am glad I have found this napkin; 290
This was her remembrance from the Moor:
first
My wayward husband hath a hundred times
Woo'd me to steal it; but she so loves the token.
For he conjured her she should ever keep it,
That she reserves it evermore about her
To kiss and talk to. I'll have the work ta'en out,
And give't lago: what he will do with it
Heaven knows, not I;
I nothing but to please his fantasy.
Be-enter Iago.
lago. How
now! what do you here alone? dUO
Emil. Do not you chide; I have a thing for you.
lago. A
thing for me? it is a common thing
Emil. Ha!
lago. To have a foolish wife,
Emil. O, is that all? What will you give me now
For that same handkerchief?
: !
lago. Is my
lord angry?
Emil. He went hence but now,
And certainly in strange unquietness.
lago. Can he be angry ? I have seen the cannon,
"When it hath blown his ranks into the air,
And, like the devil, from his very arm
—
Puff'd his own brother: and can he be angry?
Something of moment then: I will go meet him:
There's matter in't indeed, if he be angry.
Des. I prithee, do so. \^Exit lago.
Something, sure, of state, 140
Either from Venice, or some unhatch'd practice
Made demonstrable here in Cyprus to him,
Hath puddled his clear spirit; and in such cases
Men's natures wrangle with inferior things.
Though great ones are their object. 'Tis even so;
For let our finger ache, and it indues
Our other healthful members even to that sense
Of pain: nay, we must think men are not gods,
Nor of them look for such observances
As fit Beshrew me much, Emilia,
the bridal. 150
I was, unhandsome warrior as I am,
Arraigning his unkindness with my soul;
But now I find I had suborn'd the witness.
And he's indicted falsely.
Emil. Pray heaven it be state-matters, as you think,
And no conception nor no jealous toj
Concerning you.
! ; —
: ! : :
ACT IV.
—
Thou said'st O, it comes o'er my memorj^, 20
As doth the raven o'er the infected house.
—
Boding to all he had my handkerchief.
lago. Ay, what of that?
0th. That's not so good now.
lago. What,
If I had said I had seen him do you wrong?
Or heard him say, —
as knaves be such abroad,
Who having, by their own importunate suit,
Or ''oluntary dotage of some mistress,
— • ! !
— —
and lips. Is't possible ? Confess handkerchief — O devil !
—
\_Falls in a trance.
lago. Work on,
My medicine, work! Thus credulous fools are caught;
And many worthy and chaste dames even thus,
All guiltless, meet reproach. What, ho! lord! my
My lord, I say! Othello!
Enter Cassio.
How now, Cassio
Gas. What's the matter? * 50
lago. My lord into an epilepsy:
is fall'n
This is his second fit; he had one yesterday.
Gas. Rub him about the temples.
lago. No, forbear;
The lethargy must have his quiet course:
If not, he foams at mouth and by and by
Breaks out to savage madness. Look, he stirs:
Do you withdraw yourself a little while,
He will recover straight: when he is gone,
Iwould on great occasion speak with you. [^Exit Gassio.
How is it, general? have j^ou not hurt your head? GO
0th. Dost thou mock me?
lago. I mock you no, by heaven. !
lago. 'Faith, the cry goes that you shall marry her.
Cas. Prithee, say true.
lago. I am
a very villain else.
Oih. Have you scored me? Well. 130
Cas. This is the monkey's own giving out: she is per-
suaded I will marry her, out of her own love and flattery,
not out of my promise.
0th. lago beckons me; now he begins the story.
Cas. She was here even now; she haunts me in every
place. I was the other day talking on the sea-bank with
certain Venetians; and thither comes the bauble, and, by
this hand, she falls me thus about my neck 140
0th. Crying "O dear Cassio!" as it were: his gesture
imports it.
Cas. So hangs, and lolls, and weeps upon me so hales,
;
Enter Bianca.
What do you mean by haunting of me?
this
dam haunt you What did
Bian. Let the devil and his !
work? —
A likely piece of work, that you should find it in
your chamber, and not know who left it there! This is
some minx's token, and I must take out the work? There;
give it your hobby-horse: wheresoever you had it, I'll take
out no work on't. 161
Gas. How now, my sweet Bianca! how now! how now!
0th. By heaven, that should be my handkerchief!
Bian. An
you'll come to supper to-night, you may; an
you will not, come when you are next prepared for. [Exit.
lago. After her, after iier. 170
Gas. 'Faith, I must; she'll rail in the street else.
lago. Will you sup there?
Gas. 'Faith, I intend so.
lago. Well, I may chance to see you: for I would very
fain speak with you.
Cas. Prithee, come; will you?
lago. Go to say no more.
; \Exit Gassio.
0th. [Advancing] How
shall I murder him, lago? ISO
lago. Did you perceive how he laughed at his vice?
0th. O lago!
'
Des. My lord?
0th, I am glad to see you mad.
Des. Why, sweet Othello,— 250
0th. [Striking her] Devil!
Des. I have not deserved this.
Lod. My
lord, this would not be believed in Venice,
Though I should sw^ear I saw't: 'tis very much:
Make her amends ; she weeps.
0th. O devil, devil!
If that the earth could teem with woman's tears,
Each drop she falls would prove a crocodile.
Out of my sight!
Des. I will not stay to offend you. [Going.
Lod. Truly, an obedient lady:
I do beseech your lordship, call her back. 260
0th. Mistress!
Des. My lord?
0th. What would you with her, sir?
Lod. Who, I, my lord?
Ay; you did wish that I would make her turn:
0th.
Sir,she can turn, and turn, and yet go on.
And turn again; and she can weep, sir, weep;
And she's obedient, as you say, obedient,
Very obedient. Proceed you in your tears.
—
Concerning this, sir, O well-painted passion!
I am commanded Get you away;
home.
I'll send for you anon. obey the mandate,
Sir, I 270
And will return to Venice. Hence, avaunt! .
[Exit Desdemona.
Cassio shall have my place. And, sir, to-night,
I do entreat that we may sup together:
You are welcome, sir, to Cyprus. Goats and monkeys! —
[Exit.
Lod. Is this the noble Moor whom our full senate
Is this the nature
Call all in all sufficient?
Whom passion could not shake? whose solid virtue
The shot of accident, nor dart of chance,
Could neither graze nor pierce?
lago. He is much changed.
Lod. Are his wits safe? is he not light of brain? 280
Lago. He's that he is I may not breathe my censure
:
That the sense aches at thee, would thou hadst ne'er heen
born!
what ignorant ^in have I committed?
Des. Alas, 70
0th. Was most goodly book.
this fair paper, this
Made to write "whore" upon? What committed!
Committed! O thou public commoner!
I should make very forges of my cheeks,
That would burn up modesty,
to cinders
Did I but speak thy deeds. What committed!
Heaven stops the nose at it and the moon winks,
The bawdy wind that kisses all it meets
Is hush'd within the hollow mine of earth.
And will not hear it. What committed! 80
Impudent strumpet!
Bes. By heaven, you do me wrong.
OtJi. Are not you a strumpet?
Des. No, as I am a Christian:
If to preserve this vessel for lord my
From any other foul unlawful touch
Be not to be a strumpet, I am none.
0th. What, not a whore?
Des. No, as I shall be saved.
0th. Is't possible?
Des. O, heaven forgive us!
0th. I cry you mercy, then:
I took you for that cunning whore of Venice
That married with Othello. [Raising his voice'] You, mis-
tress, 90
That have the office opposite to Saint Peter,
And keep the gate of hell
Re-enter Emilia.
I am a child to chiding.
Iago. What's the matter, lady?
EmiL Alas, Iago, my lord hath so be whored her,
Throw^n such despite and heavy terms upon her.
As true hearts cannot bear.
Des. Am
I that name, Iago?
Iago. What name, fair lady?
Des. Such as she says my lord did say I was.
Einil. He call'd her whore: a beggar in his drink 120
Could not have laid such terms upon his callat.
Iago. Why
did he so?
Des. I do not know I am sure I am none such.
;
Enter Rodeeigo,
Bod. Yery well! go to! I cannot go to, man- nor ''tis not
very well nay, I think it is scurvy, and begin to find my-
:
ACT V.
Scene I. Cyprus. A street.
Enter Cassio.
Rod. I know his gait, 'tis he. —Villain, thou diest!
[Makes a pass at Cassio.
Cas. That thrust had been mine enemy indeed.
But that my
coat is better than thou know'st:
I will make proof of thine. [Draws, and wounds Roderigo.
Rod. O, I am slain
[Iago from behind loounds Cassio in tJie leg, and exit.
Cas. I am maim'd f or ever. Help, ho! murder murder! 1
[Falls.
Enter Othello.
Cas. O, help!
Lod. Hark! 40
Bod. O wretched villain!
Lod. Two or three groan: it is a heavy^ night:
These may be counterfeits let's think't 'unsafe
:
[Stabs Boderigo.
Bod. O damn'd lago! O inhuman dog!
Lago. Kill men i' the —
dark! Where be these bloody
thieves?
! ! ; —
! ;
Enter Othello.
0th. It is the cause, it is the cause, my soul,
Let me not name it to you, you chaste stars!
It is the cause. Yet I'll not shed her blood
Nor scar that whiter skin of hers than snow,
And smooth as monumental alabaster.
Yet she must die, else she'll betray more men.
Put out the light, and then put out the light:
If I quench thee, thou flaming minister,
I can again thy former light restore,
! ;
0th. Hum!
Des. And yet
I fear you; for you are fatal then
When your eyes
roll so: why
I should fear I know not,
Since guiltiness I know not; but yet I feel I fear,
0th. Think on thy sins.
Des. They are loves I bear to you, 40
0th. Ay, and for that thou diest.
Des. That death's unnatural that kills for loving,
Alas, why
gnaw you so your nether lip?
Some bloody passion shakes your very frame:
These are portents but yet I hope, I hope.
;
Re-enter Gratiano.
Gra. What is the matter?
0th. Behold, I have a weapon
A better never did itself sustain 260
Upon have seen the day,
a soldier's thigh : I
That, with this little arm and this good sword,
I have made my way through more impediments
Than twenty times your stop: but, O vain boast!
Who can control his fate? 'tis not so now.
Be not afraid, though you do see me weapon'd;
Here is my journey's end, here is my butt,
And very sea-mark of my utmost sail.
Do you go back dismay'd? 'tis a lost fear;
Man but a rush against Othello's breast, . 270
And he retires. Where should Othello go?
Kow, how dost thou look now? O ill-starr'd wench!
Pale as thy smock! when we shall meet at compt,
This look of thine will hurl my soul from heaven.
And fiends will snatch at it. Cold, cold, my girl!
Even like thy chastity. O cursed slave!
Whip me, ye devils.
From the possession of this heavenly sight!
! ; ! !; :
do.
James
do.
tlie 2nd,
12mo., sheep,
The same, 5 vois., 13mo., cloth,
.....
new edition, 12mo., cloth, in box,
....
$5.00 .
10.00
3.75
Sir Walter Scott's Ivanhoe, new edition, paper, 25 cents, cloth, 50c,
Bulwer's Last Days of Pompeii, new edition, paper, 25c., cloth, 50c,
Green's Larger History of the English People, 2 vols., cloth, $1.25;
postage, 15 cents, Half Russia, gilt top, $2.00; postage, 24c.
Gulliver's Travels, Dlustrated, 1 vol., 16mo., 50 cents.
Little Pet Books, by Aunt Fanny, 111., 3 vols., small quarto. Per
Set, $1.50.
D'Aubi2:ne'8 History of the Reformation. Complete, in 1 large royai
quario, 850 pp., Illustrated. The finest edition in the world.
In Press. Cloth, $3.00. A
new edition.
The same, half morocco, Steel Engravings and 200 Wood Cuts, $8.50.
Bunyan's Pilgrim's Progress, same style and binding. 840 pp..
Steel Portrait, and over 100 finely executed Engravings. In
Press. Cloth $3.00. Half Morocco, $8.50.
Illustrated America- Large quarto, 121 pages. Cloth, extra, $1.50.
The Unfinished Tale. 16mo., 320 pages. Cloth, extra, 50 cents.
Just Out.
The text of this play is that of the " Globe edition," with
the exception that in passages left conjectural by the Globe
editors, the readings from the text of Dyce's last edition are
substituted. The numbering of the lines is that of the Globe
edition, this numbering being now universally accepted as the
most convenient means of reference to particular passages.
We issue the complete works of Shakespeare in three bound
volumes, uniform with this play in type and size of page, at
the price of $I.8o in cloth, and $3.60 in half Russian, gilt top.
The following plays are being issued in separate pamphlets,
price ten cents each: