Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 39

Essential Foundations of Economics

7th Edition Bade Solutions Manual


Visit to download the full and correct content document: https://testbankdeal.com/dow
nload/essential-foundations-of-economics-7th-edition-bade-solutions-manual/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Essential Foundations of Economics 7th Edition Bade


Test Bank

https://testbankdeal.com/product/essential-foundations-of-
economics-7th-edition-bade-test-bank/

Essential Foundations of Economics 8th Edition Bade


Solutions Manual

https://testbankdeal.com/product/essential-foundations-of-
economics-8th-edition-bade-solutions-manual/

Foundations of Economics 7th Edition Bade Solutions


Manual

https://testbankdeal.com/product/foundations-of-economics-7th-
edition-bade-solutions-manual/

Essential Foundations of Economics 6th Edition Bade


Test Bank

https://testbankdeal.com/product/essential-foundations-of-
economics-6th-edition-bade-test-bank/
Essential Foundations of Economics 8th Edition Bade
Test Bank

https://testbankdeal.com/product/essential-foundations-of-
economics-8th-edition-bade-test-bank/

Foundations of Economics 7th Edition Bade Test Bank

https://testbankdeal.com/product/foundations-of-economics-7th-
edition-bade-test-bank/

Foundations of Economics 6th Edition Bade Solutions


Manual

https://testbankdeal.com/product/foundations-of-economics-6th-
edition-bade-solutions-manual/

Foundations of Economics 8th Edition Bade Solutions


Manual

https://testbankdeal.com/product/foundations-of-economics-8th-
edition-bade-solutions-manual/

Foundations of Macroeconomics 7th Edition Bade


Solutions Manual

https://testbankdeal.com/product/foundations-of-
macroeconomics-7th-edition-bade-solutions-manual/
Chapter
Government

ANSWERS TO CHAPTER CHECKPOINTS


Actions in

◼ Study Plan Problems and Applications


Markets
7
1. In Florida, sunscreen and sunglasses are vital items. If the tax on sellers
of these items is doubled from 5.5 percent to 11 percent, who will pay
most of the tax increase: the buyer or the seller? Will the tax increase
halve the quantity of sunscreen and sunglasses bought?
Because sunscreen and sunglasses are necessities, the demand for them is
inelastic. So, most of a tax imposed on them will be paid by the buyer.
Even though the tax doubles, the quantity purchased is not halved be-
cause the demand is inelastic.
2. Suppose that the government imposes a $2 a cup tax on coffee. What de-
termines by how much Starbucks will raise its price? How will the quan-
tity of coffee bought in coffee shops change? Will this tax raise much rev-
enue?
The price elasticities of demand and supply determine how much more
Starbucks charges for a coffee. The smaller the price elasticity of demand
and the larger the price elasticity of supply, the more Starbucks will raise
the price of a coffee. The quantity of coffee bought will decrease. The
amount of revenue the government raises depends on the size of the tax
and the size of the decrease in the quantity of coffee purchased. For a
given tax, the government collects more revenue the smaller the price
elasticities of demand and supply because the smaller these elasticities,
the smaller the decrease in the quantity purchased.
3. The table illustrates the market Price Quantity Quantity
for Internet service. What is the (dollars per demanded supplied
month) (units per month)
market price of Internet ser-
vice? If the government taxes 0 30 0
10 25 10
Internet service $15 a month,
20 20 20
what is the price the buyer 30 15 30
pays? What is the price the sell- 40 10 40

© 2015 Pearson Education, Inc.


74 Part 2 . A CLOSER LOOK AT MARKETS

er receives? Does the buyer or seller pay more of the tax?


The market price of an Internet service is
$20 a month because that is the price at
which the quantity demanded equals the
quantity supplied. A figure is helpful to an-
swer the questions about the tax incidence.
If the government imposes a tax of $15 a
month on Internet services, Figure 7.1
shows that the buyer pays $30 a month for
Internet services. If the government imposes
a tax of $15 a month on Internet services,
the seller receives $15 a month for Internet
services. The buyers pay more of the tax.

Use Figure 7.2, which shows the demand for on-


campus housing, to work Problems 4 to 6. The
college has 200 rooms to rent.
4. If the college puts a rent ceiling on rooms of
$650 a month, what is the rent, how many
rooms are rented, and is the on-campus hous-
ing market efficient?
The equilibrium rent is $600 a month and
the equilibrium quantity of rooms is 2,000
rooms. The rent ceiling of $650 a month is
above the equilibrium rent and does not
change the market equilibrium. The rent
remains the equilibrium rent of $600 a
month, the quantity of rooms rented re-
mains 2,000 rooms, and the market remains
efficient.
5. If the college puts a strictly enforced rent
ceiling on rooms of $550 a month, what is the rent, how many rooms are
rented, and is the on-campus housing market efficient? Explain why or
why not.
The rent ceiling of $550 a month is below the equilibrium rent, so the rent
is $550 a month. At this rent 2,250 rooms are demanded and the quantity
supplied is only 2,000 rooms, so 2,000 rooms are rented. The on-campus

© 2015 Pearson Education, Inc.


Chapter 7 . Government Actions in Markets 75

housing market is efficient because the supply is perfectly inelastic so the


quantity remains equal to the efficient quantity. However, there is a
shortage of rooms and students spend additional time searching for hous-
ing.
6. Suppose that with a strictly enforced rent ceiling on rooms of $550 a
month, a black market develops. How high could the black market rent
be and would the on-campus housing market be fair? Explain your answer.
The black market rent could be as high as $600 a month, which is the max-
imum rent someone is willing to pay for the 2,000th room. If a black mar-
ket develops, using the “fair results” approach, the market is not fair be-
cause the poorest students cannot afford the higher black market rent. Us-
ing the “fair rules” approach, the market is not fair because the rent ceil-
ing blocks some voluntary exchanges unless the buyers and sellers are
willing to participate in the black market.
7. The table shows the demand and sup-
Wage rate Quantity Quantity
ply schedules for student workers at (dollars per demanded supplied
on-campus venues. If the college in- hour) (student workers)
troduces a strictly enforced minimum 10.00 600 300
wage of $11.50 an hour, who gains and 10.50 500 350
who loses from the minimum wage, 11.00 400 400
11.50 300 450
and is the campus labor market effi-
12.00 200 500
cient or fair? 12.50 100 550
The workers who retain their jobs and
are paid the higher wage rate gain from the minimum wage. The employ-
er, the workers who lose their job, and workers who must undertake ex-
tensive search for a job lose from the minimum wage. The minimum
wage of $11.50 an hour is not efficient. There is a surplus of workers and
the marginal benefit to firms exceeds the marginal cost to workers. A
deadweight loss is created. The minimum wage is unfair under the “fair
results” approach because some student workers lose their jobs. The min-
imum wage is unfair under the “fair rules” approach because it blocks
voluntary exchange.

© 2015 Pearson Education, Inc.


76 Part 2 . A CLOSER LOOK AT MARKETS

8. The table shows the demand and Price Quantity Quantity


supply schedules for mushrooms. (dollars per demanded supplied
Suppose that the government pound) (pounds per week)
introduces a price support for 1.00 5,000 2,000
mushrooms and sets the support price 2.00 4,500 2,500
3.00 4,000 3,000
at $6 per pound. Who gains and who
4.00 3,500 3,500
loses? What are the quantity of mush- 5.00 3,000 4,000
rooms produced, the surplus, and the 6.00 2,500 4,500
deadweight loss?
If the government introduces a price sup-
port of $6 per pound, production rises to
4,500 pounds per week. Mushroom pro-
ducers gain from the price support. Mush-
room consumers and taxpayers lose from
the price support. There is a surplus of
2,000 pounds per week. Figure 7.3 can be
used to calculate the deadweight loss. The
deadweight loss is the area of the darkened
triangle. The area of a triangle is equal to
1/2  base  height, so the deadweight loss
is 1/2  (1,000 pounds)  ($4 a pound),
which is $2,000.

Use the following news clip to work Problems 9 and 10.


Coal shortage at China plants
The government of China has set price controls on coal and gasoline in an at-
tempt to shield poor families and farmers from rising world energy prices.
Chinese power plants have run short of coal, sales of luxury, gas-guzzling
cars have increased, and gasoline consumption has risen. Oil refiners are in-
curring losses and plan to cut production.
Source: CNN, May 20, 2008
9. Are China’s price controls price floors or price ceilings? Draw a graph to
illustrate the shortages of coal and gasoline created by the price controls.
China’s price controls are price ceilings. In the face of increased demand,
China’s price controls have kept the price from rising to its equilibrium.
As a result the quantity demanded exceeds the quantity supplied and
shortages have resulted. Figure 7.4 (on the next page) illustrates the
situation in the market for coal; the figures for gasoline is similar. In

© 2015 Pearson Education, Inc.


Chapter 7 . Government Actions in Markets 77

Figure 7.4 at the controled price of $550 per ton, the quantity of coal
demanded is 100 million tons per week, the
quantity of coal supplied is 97.5 million tons
per week so there is a shortage of 2.5 million
tons per week.
10. Explain how China’s price controls have
changed consumer surplus, producer surplus,
total surplus, and the deadweight loss in the
markets for coal and gasoline. Draw a graph
to illustrate your answer.
China’s price controls aim to keep the price
from rising to the equilibrium level. A price
ceiling decreases the quantity available to the
quantity supplied at the price ceiling. In Fig-
ure 7.5, the quantity with the price control is
97.5 million tons of coal per week. Because
the price and quantity decrease, producer
surplus decreases. Because the quantity de-
creases and search costs are incurred, con-
sumer surplus decreases. Because the quanti-
ty decreases and marginal benefit exceeds
marginal cost, a deadweight loss arises. Fig-
ure 7.5 shows the changes in consumer sur-
plus, producer surplus, and deadweight loss.
With no price ceiling the consumer surplus is
equal to area A + area B + area C. With the
price ceiling consumer surplus is equal to ar-
ea A. Search costs are area B + area E. The
producer surplus without the price ceiling is
equal to area E + area F + area G. With the
price ceiling the producer surplus is equal to
area G. Without the price ceiling there is no
deadweight loss. With the price ceiling there
is a deadweight loss equal to area C + area F
and area B + area E are resources lost to
search activity.
11. Read Eye on Price Regulation on p. 185 and explain why a mismatch
between intention and outcome is inevitable if a price regulation seeks to
block the laws of supply and demand.
Price regulations have as their purpose the goal of changing the market
outcome. For example, minimum wage laws raise the wage rate paid
lower-skilled workers and rent controls lower the rent paid for apart-

© 2015 Pearson Education, Inc.


78 Part 2 . A CLOSER LOOK AT MARKETS

ments. In both instances, the law is designed to change the equilibrium


price (the wage for the minimum wage and the rent for rent controls) de-
termined by supply and demand. Because the equilibrium price is the only
price at which there is neither a shortage nor a surplus, a law that changes
the price automatically creates either a shortage or a surplus. In the Eye
on Price Regulation, the cap on executive pay would create a shortage of
executives.

© 2015 Pearson Education, Inc.


Chapter 7 . Government Actions in Markets 79

◼ Instructor Assignable Problems and Applications


1. Suppose that Congress caps executive pay at a level below the equilibrium.
• Explain how the quantity of executives demanded, the quantity sup-
plied, and executive pay will change, and explain why the outcome is
inefficient.
Because the price cap is below the equilibrium salary, the executive pay
falls. The quantity of executives demanded increases and the quantity of
executives supplied decreases. There is a shortage of executives. The out-
come is inefficient because the marginal benefit (to firms) exceeds the
marginal cost (to executives).
• Draw a graph of the market for corporate executives. On your graph,
show the market equilibrium, a pay cap, the quantity of executives
supplied and the quantity demanded at the pay cap, and the
deadweight loss created. Also show the highest pay that an executive
might be offered in a black market.
Figure 7.6 shows the market for executives.
In the absence of a price cap, the equilibri-
um salary is $600,000 a year and the equi-
librium quantity of executives is 60,000.
With a price cap (which is the same as a
price ceiling) of $550,000, the salary falls to
$550,000 per year. At this salary, the quan-
tity of executives demanded is increases to
65,000 per year and the quantity supplied
decreases to 55,000 per year. There is a
shortage of 15,000 executives. The price
ceiling is inefficient. The deadweight loss
is the darkened triangle. If a black market
develops, the figure shows that firms are
willing to pay $700,000 per year to hire an
executive, so executives who participate in
the black market can be paid as much
$700,000 per year.
Use the following information to work Problems 2 and 3.
The supply of luxury boats is perfectly elastic, the demand for luxury boats is
unit elastic, and with no tax on luxury boats, the price is $1 million and 240
luxury boats a week are bought. Now luxury boats are taxed at 20 percent.
2. What is the price that buyers pay? How is the tax split between the buyer
and the seller? What is the government’s tax revenue?
Because the supply is perfectly elastic, the buyers pay all the tax: the price
rises by the full amount of the tax and buyers pay $1.2 million per boat.

© 2015 Pearson Education, Inc.


80 Part 2 . A CLOSER LOOK AT MARKETS

Because the supply is perfectly elastic, the buyers pay all the tax and the
sellers pay none of the tax. The price rises 20 percent. The elasticity of
demand is 1.0, so the quantity demanded decreases by 20 percent. Before
the tax, 240 boats were bought, so the tax decreases the number of boats
sold by (240 boats)  (20 percent), which is 48 boats. So after the tax, 192
boats are bought. The government collects a tax of 20 percent on each
boat, so the government collects $200,000 tax on each. The total tax reve-
nue the government collects is ($200,000 a boat)  (192 boats), which is
$38.4 million.
3. On a graph, show the excess burden of this tax. Is this tax efficient?
The shaded area in Figure 7.7 is the excess
burden of the tax. The tax is not efficient be-
cause a deadweight loss is created.

© 2015 Pearson Education, Inc.


Chapter 7 . Government Actions in Markets 81

4. Figure 7.8 shows the demand for and supply


of chocolate bars. Suppose that the govern-
ment levies a $1.50 tax on a chocolate bar.
What is the change in the quantity of choco-
late bars bought, who pays most of the tax,
and what is the deadweight loss?
The initial price of a chocolate bar is $3.00
per bar and the initial quantity of chocolate
bars is 6 million bars per year. Figure 7.9
shows the situation after the tax is imposed.
As Figure 7.9 shows, the tax shifts the supply
curve upward by $1.50 to the S + tax curve.
Once the tax is imposed, including the tax
consumers pay $4.00 a bar. Manufacturers
must send $1.50 to the government as the
tax, so after the tax is imposed, the suppliers
receive $2.50. The equilibrium quantity of
chocolate bars is 4 million bars per year. The
quantity of chocolate bars decreases by 2 mil-
lion bars per year. The amount that the con-
sumer pays rises by $1.00 and the amount
that the supplier receives falls by $0.50.
Hence the consumers pay most of the tax.
The deadweight loss is shown in Figure 7.9
as the area of the grey triangle. The area of a
triangle is 1/2  base  height. Hence the
deadweight loss is equal to 1/2  2 million
bars  $1.50 per bar, which is $1.5 million.

Use the following information to work Problems 5 and 6.


Concerned about the political fallout from rising gas prices, suppose that the
U.S. government imposes a price ceiling of $3.00 a gallon on gasoline.
5. Explain how the market for gasoline would react to this price ceiling if the
oil-producing nations increased production and drove the equilibrium price
of gasoline to $2.50 a gallon. Would the U.S. gasoline market be efficient?
If the equilibrium price of gasoline is $2.50 a gallon, then a price ceiling of
$3.00 a gallon has no effect on the market because it does not change the

© 2015 Pearson Education, Inc.


82 Part 2 . A CLOSER LOOK AT MARKETS

equilibrium price. The market is efficient because at the equilibrium the


marginal benefit equals the marginal cost.
6. Explain how the market for gasoline would react to this price ceiling if a
global shortage of oil sent the equilibrium price of gasoline to $3.50 a gal-
lon. Would the U.S. gasoline market be efficient?
If the equilibrium price of gasoline is $3.50 a gallon, then a price ceiling of
$3.00 a gallon results in a shortage. The quantity of gasoline demanded at
$3.00 a gallon exceeds the quantity supplied. A black market is likely to
develop, in which consumers buy gasoline at prices higher than the price
ceiling. In addition, a great deal of additional search activity arises as
drivers look for gas stations that are open and willing to sell gasoline. The
market is inefficient because the marginal benefit of a gallon of gasoline
exceeds the marginal cost and so there is a deadweight loss.
7. Suppose the government introduced a ceiling on lawyers’ fees. How
would the amount of work done by lawyers, the consumer surplus of
people who hire lawyers, and the producer surplus of law firms change?
Would this fee ceiling result in an efficient and fair use of resources?
Why or why not?
If the ceiling is set above the equilibrium fee, the ceiling has no effect on
the amount of work, consumer surplus, or producer surplus. The market
remains efficient.
If the ceiling is set below the equilibrium fee, the quantity of work sup-
plied decreases. There is a shortage and increased search. The consumer
surplus decreases and the law firms’ producer surplus decreases. This
ceiling results in an inefficient use of resources. The marginal benefit ex-
ceeds the marginal cost and a deadweight loss arises. Additionally, added
resources are used as people increase their search activity to find an attor-
ney. It also is unfair, by the “fair rules” view because it blocks voluntary
exchange and by the “fair results” view unless the allocation mechanism
allocates more law firm resources to poorer people, which is unlikely.
Use the following information to work Problems 8 and 9.
Crop prices erode farm subsidy program
High corn and soybean prices mean farmers are making the most money in
their lives. At the same time, grain prices are far too high to trigger payouts
under the U.S. primary farm-subsidy program’s “price support” formula. The
market has done what Congress couldn’t do and that is “slash farm subsidies.”
Source: The Wall Street Journal, July 25, 2011
8. Draw a graph to illustrate the soybean market when the soybean price
was low. Show the quantity of soybeans produced, the subsidy farmers
received, and the deadweight loss created.
Figure 7.10 (on the next page) illustrates the market for soybeans. In the

© 2015 Pearson Education, Inc.


Chapter 7 . Government Actions in Markets 83

absence of the price support, the equilibrium


price is $12.00 per bushel and 2.9 billion
bushels are produced. With a price support
of $12.50 per bushel, 3.1 bushels are pro-
duced. The subsidy the farmers received is
illustrated in the figure as the light grey rec-
tangle (some of which lies behind the
deadweight loss triangle). The deadweight
loss is the dark grey triangle in the figure.
9. In the market for corn with a price support,
explain why the corn price has risen and
ended up being too high to “trigger payouts.”
The price of corn has risen because rising
demand for corn has increased the price and
because a poor growing season has de-
creased the supply, which has also boosted
the price. The equilibrium price of corn ex-
ceeds the support price, so the support price has no effect on the market.
At the equilibrium price, the quantity demanded equals the quantity sup-
plied and there is no surplus that the government needs to purchase.

© 2015 Pearson Education, Inc.


84 Part 2 . A CLOSER LOOK AT MARKETS

◼ Multiple Choice Quiz


1. If a tax of $1 a can is imposed on the buyers of sugary drinks, the demand
for sugary drinks ______ and the price that buyers pay ______.
A. doesn’t change; doesn’t change
B. doesn’t change; rises by $1 a can
C. decreases; rises by more than $1 a can
D. decreases; rises by less than $1 a can
Answer: D Figure 7.1(a) illustrates this result.

2. A tax on candy will be paid by ______.


A. only buyers if the demand for candy is inelastic
B. only sellers if the supply for candy is inelastic
C. buyers and sellers if the demand for candy is elastic
D. only buyers if the supply of candy is elastic
Answer: C While sellers pay more of the tax if demand is elastic, both
buyers and sellers part of the tax.

3. A price ceiling imposed below the equilibrium price ______.


A. creates a black market in which the price might equal or exceed the
equilibrium price
B. creates a black market in which the price equals the price ceiling
C. leads to increased search activity, which reduces the shortage of the
good
D. increases the demand for the good, which makes the shortage even
larger
Answer: A The price in black markets lies between the ceiling price and
the maximum price demanders will pay for the quantity pro-
duced.

4. A price ceiling is ______ if it is set _____ the market equilibrium price.


A. efficient and fair; below
B. unfair but efficient; equal to
C. efficient and unfair; above
D. inefficient and unfair; below
Answer: D A price ceiling set below the equilibrium price creates ineffi-
ciency and is unfair by both measures of fairness.

© 2015 Pearson Education, Inc.


Chapter 7 . Government Actions in Markets 85

5. A price floor influences the outcome of a market if it is ______.


A. set below the equilibrium price
B. set above the equilibrium price
C. an incentive for buyers to increase demand for the good
D. an incentive for sellers to decrease supply of the good
Answer: B If the price floor is set above the equilibrium price, it makes
the equilibrium price illegal.

6. A minimum wage set above the market equilibrium wage rate ______.
A. increases both employment and the quantity of labor supplied
B. decreases unemployment and raises the wage rate of those employed
C. raises the wage rate of those employed and increases the supply of
jobs
D. increases unemployment and decreases employment
Answer: D By raising the wage rate above the equilibrium wage rate, a
minimum wage creates unemployment and decreases em-
ployment.

7. A support price set above the equilibrium price ______.


A. creates a shortage, increases farmers’ total revenue, and is efficient
B. creates a surplus, which the government buys and dumps on the rest
of the world to keep the U.S. market price equal to the price support
C. is inefficient because farmers’ marginal cost exceeds U.S consumers’
marginal benefit
D. is efficient because farmers’ marginal cost equals U.S. consumers’
marginal benefit
Answer: B Price supports set above the equilibrium price require the
government to purchase the surplus to maintain the price.

8. Choose the best statement.


A. A subsidy to peanut growers lowers peanut growers’ costs, lowers the
market price of peanuts, and increases the demand for peanuts.
B. A price support for peanut growers is a guaranteed price for peanuts,
which increases the quantity of peanuts produced.
C. A price support and a subsidy to peanut growers will make the pea-
nut market more efficient if the support price is below the market
price.
D. For a support price set above the equilibrium price to increase peanut
growers’ incomes, they must also receive a subsidy.
Answer: B By guaranteeing a higher price, a price support increases
the quantity producers supply.

© 2015 Pearson Education, Inc.


Another random document with
no related content on Scribd:
avioliittonsa ollutkaan onnellisin, ja että hänen oma ylhäinen
puolisonsa ei ollutkaan rakastettavin aviomies. Noh, niin, — jatkoi
hän siis keskeytettynä, — mitäs minun piti sanomankaan?… Ettekö
peljänneet mennä yksinänne ulos auringon laskettua?

— Neiti Ribbing oli minun kanssani, emmekä me peljänneet…


meille oli vaan hyvin vaikeaa olla puhumatta…

Ja sitäkin teidän piti tehdä? Niin, minä en olisi ainakaan malttanut


olla puhumatta. Ja tästä teidän synninrangaistuksestanne ei teille
ollut mitään hyötyä?

— Ei minulle, mutta neiti Ribbing uneksi koko rykmenttilöistä


hevoisväen upseereja…

— Hän näyttää siis saavan niitä kyllältä, lausui herttuatar nauraen.


Mutta, mitähän sanotte, jos rupeaisimme "leskisille?"

— Ei, ei, vastasi Sofia Albertina matalalla äänellä, — menkäämme


äitimme luokse; hän on sairas tänään ja tarvitsee huvitusta. Ah, tämä
päivä on hänelle täynänsä muistoja! Muistatko isäämme, Fredrik?
Kuinka hyvin muistan silloisen juhannuspäivän… ja kukkaissalkon
sekä tanssin sen ympärillä. Nämät olivat iloiset, onnelliset ajat meille
kaikille!

Ja keveästi huoahtaen lähestyi ruhtinatar äitiänsä, joka


temmattuna synkistä ajatuksistapa, hymyillen vastasi siihen hellään
suudelmaan, jonka tyttärensä painoi hänen kädellensä.

Ollen vaitonaisena ja mietiskelevänä ei Lovisa Ulrika tänäpäivänä


usein sekaantunut lastensa jutteluihin; herttuatar sai vapaasti
lasketella sukkeluuksiansa, kuningattaren, joka tavallisesti ei
säästänyt ankaria nuhteita, näkymättä niitä kuulevankaan ja
väsyneen sekä raukean näköisenä nojasi hän päänsä sohvalla
oleviin patjoihin.

Ainoasti kerran elpyivät hänen kasvonsa, ja hän puhui


kaipauksella tuonen tuville menneestä puolisostansa ja siitä ajasta,
jolloin hän suojaansa ja seuraansa kokoeli miehiä sellaisia kuin
Dalin, Ihre ja Berch, Lagerbring, Botin ja Celsius. — Minun
aikakauteni oli tieteiden ja perinpohjaisten luonnontutkimusten
kultainen aikakausi, lausui hän, ja rohkenenpa lukea ansiokseni
ruotsalaisten vilkkaamman elämän ja halun näihin tieteisin, — jonkun
silmänräpäyksen loisti hänen suuret mustat silmänsä kaikella
entisellä kirkkaudellaan ja leimullansa. — Kun ajattelee takaperin,
tuntuu rauhoittavalta tieto, että olen koettanut työskennellä jaloissa
pyrinnöissä. Minä puolestani olen kuitenkin ahkeroinut tätä tehdä, ja
minulla on ollut ilo nähdä Upsalan ja Tukholmankin Tiedeakatemian
perustamisen.

— Se on tietty asia, vastasi Fredrik-herttua, — että vasta teidän


ajastanne, äitini, alkaa historiallisille tutkinnoille tässä maassa uusi
aikakausi.

Kuningatar hymyili ja hän jatkoi hetken perästä juttuaan menneistä


ajoista; mutta nyt kaikki tämä on lopussa, lisäsi hän. — Aadolf
Fredrikin kanssa meni minun onneni hautaan, kun hän meni pois,
loppui minun vaikutusvaltani, ja olen saanut elää, nähdäkseni sen,
mikä ennen oli totta, nyt muuttuvan leikiksi. — Nyt ratsastellaan,
hypitään, käydään komeassa puvussa, koetetaan olla sivistyneitä ja
puhutaan ranskaa, — siinä kaikki, mitä tarvitsee, päästäksensä
onnen portahille ja saada etevä asema yhteiskunnassa! — Hän
puhui katkeruudella; mutta eipä kuitenkaan pitkää aikaa kulunut, kun
leimu hänen silmissänsä himmeni, ja nojaten selkäänsä sohvaan
rupesi hän taaskin mietiskelemään, näkymättä pitävän lukua
mistäkään, mitä hänen läheisyydessänsä tapahtui:

Tuo raihnaisuus, jota Lovisa Ulrika tunsi ei ollutkaan ohimenevää


laatua, ja eräänä yönä heinäkuun alkupuolella sairastui hän mitä
ankarimmin. Tästä lähetettiin heti tieto kuninkaalle.

— Minä tiedän, ett'ei hän koskaan enään tule parantumaan, lausui


Kustaa-kuningas kyyneleet silmissä puolisollensa, lähetettyänsä
pikasanoman pyytämään itsellensä lupaa saada tulla äitiänsä
tervehtimään; — minä olen kauan aavistanut hänen pian tapahtuvaa
lähtöänsä, mutta minun täytyy saada nähdä hänet, minun täytyy
päästä sovintoon hänen kanssansa: Oi, ett'ei meidän välillämme olisi
ollut niin paljon väärinkäsityksen aihetta!

— Mutta saattaahan tapahtua, että hän paranee, lausui Sofia


Magdalena lohduttaen.

— Hän ei parane; näinä viimeisinä aikoina olen minä nähnyt niin


levottomia ja kummallisia unia… aina olen minä niissä nähnyt hänet
kuolevana… kuullut hänen lausuvan kirouksensa ylitseni!

Turhaan koki kuningas väkisinkin salata mielenliikutusta, joka


häntä järisytti, ja ollen äärimmäiseen asti taikauskoinen, muisteli hän
kaikkia niitä onnettomuuksia, joita Björnram (eräs tunnettu haaveilija)
hänelle oli ennustanut, ja joiden hän luuli tulevan itseänsä
kohtaamaan, jos hänen äitinsä sovittamattomilla tunteilla menisi ales
hautaan.

Kuningas, jonka sielun tuska yhä oli enenemässä, sai nyt


äidiltänsä luvan tulla häntä tervehtimään, mutta kuitenkin
nimenomaan niillä ehdoilla, että hän toisi kuningattaren ja
perintöruhtinaan mukanansa.

— Ei, Sofia, sinä et saa tulla meidän mukaamme! lausui kuningas,


kun hänen puolisonsa salaisella hirmulla valmistausi noudattamaan
pelkäämänsä anopin kutsua. — Ken tietää, miten meitä otetaan
vastaan!… Ei, sinä et saa antaa itseäsi alttiiksi järisyttäville
mielenliikutuksille.

Ja nyt, niin paljon kuin hevoisten kavioista pääsi ja kuninkaan yhä


kertoessa: "nopeammin, nopeammin!" riensi hän perintöruhtinaan
kanssa huimaavaa vauhtia Svartsjöhön, jossa hänet, ennätettyänsä
linnan puutarhaan, saavutti sanoma, ett'ei Lovisa Ulrika tahtonut
nähdä poikaansa, ennenkuin hän ensisti oli allekirjoittanut
lupauksen, ett'ei hän tulisi moittimaan äitinsä hänen molempain
nuorimman lastensa eduksi tekemää testamenttia. (24)

Kustaa-kuningas kirjoitti silloin seuraavan kirjelipun, jonka hän heti


lähetti äidillensä:

"Tulen vielä kerran nauttimaan suloutta saada syleillä teitä, hellä


äitini. Rukoilen teitä, ett'ette kiellä minulta tätä lohdutusta! Fredrik-
veljeni on todistajana minun tuskaani. Hän on ottanut puhuakseen
minun puolestani.

Teidän, hellä äitini, nöyrä ja alamainen poikanne

Kustaa."

Lisää. Olen aina ollut sitä mieltä, ett'en tule mitään muuttamaan
teidän testamentillisissa säädännöissänne, koska en ole
milloinkaan epäillyt niiden olevan hyvin harkittuja ja että hellän äidin
sydän ne on määrännyt. (25)

Tämän jälkeen vietiin kuningas sairaan luokse ja rientäen hänen


vuoteellensa lankesi hän sen ääressä polvillensa, sulkien
innokkaasti äitinsä sylihinsä. Kuningatar vastasi tähän poikansa
helleyteen syvällä mielenliikutuksella, samalla kuin ruhtinatar Sofia
Albertina ja Fredrik-ruhtinas puoliääneensä nyyhkien peittivät
kasvonsa vuoteen verhostimien laskoksiin. Katkonaisia sanoja
molemminpuolisesta anteeksi antamisesta lausuttiin, jolloin Kustaa
kuninkaan silmät olivat kyynelissä ja Lovisa Ulrikan ääni värisi
liikutuksesta samalla kuin rauhan tyyneys ilmautui hänen
kasvoillensa.

— Salli minun nähdä poikaasi, Kustaa! kuiskasi leskikuningatar, ja


kun kuningas heti toi pojan hänen luoksensa, silmäili hän tätä
tarkasti, suuteli häntä sitte nähtävällä helleydellä, lausuen: — Niin,
tämä on sinun poikasi ja sentähden on hän minulle rakas! Ja nyt
antoi hän tälle pojalle, hyväillen häntä hellästi, muistoksi mitä
kallisarvoisimpia hohtokivikoristeita, lausuen siunauksensa tuolle
lapsoselle ja rukoillen että hänestä kerta tulisi viisas kuningas ja
maansa kunnia.

<tb>

Keskellä sitä tuskaa, joka aina syntyy ankaran


sairaudenkohtauksen sattuessa, tunsi leskikuningattaren seurue sen
levon vaikutusta, jonka sovinto tuon ylhäisen äidin ja hänen poikansa
välillä tuotti. Keskenänsä kuiskailtiin niitä sanoja, joita kumpikin
tuossa mieltäjärisyttävässä kohtauksessa olivat lausuneet, ja vielä
sittekin, kun kuningas oli lähtenyt Svartsjöstä, kuului Lovisa Ulrika
niillä väli-ajoilla, joilla hän jaksoi puhua, usein helleydellä
mainitsevan Kustaa-kuninkaan ja Kustaa Aadolfin nimeä. Tuo
uutinen, että hän oli puhutellut poikaansa ja pojanpoikaansa, kulki
kuin kulovalkea suusta suuhun ja herätti, kuten kaikkikin uutiset, mitä
erilaisimpia tunteita; vaikka sitä oltiin odotettu, siitä kuitenkin
hämmästyttiin, riemuittiin sekä oltiin äksyissänsä.

Leskikuningattaren sairaus eneni kuitenkin enenemistänsä,


lääkärit sanoivat jo menettäneensä kaiken paranemisen toivonkin;
kärsien kovia tuskia, pyysi hän läsnäolevia rukoilemaan Jumalaa
hänen edestänsä ja suljettuna Sofia Albertinan syliin sekä yhtyen
lastensa ja tänne kokoontuneen hoviväen rukouksiin, veti hän näin
viimeisen henkäyksensä.

Tämä tapahtui varahin aamulla Heinäkuun 16 päivänä.

Kuningas oleskeli Drottningholmissa, kun tämä surusanoma hänet


saavutti. Syvään huoaten otti hän vastaan kreivi Ribbingin, joka oli
ollut ylimmäinen palvelusta tekevä hovimarsalkka Lovisa Ulrikan
luona ja joka nyt, tuoden viimeiset terveiset ylhäiseltä
hallitsijattareltansa, antoi kuninkaalle kirjeen, jonka leskikuningatar
oli kirjoittanut muutama päivä ennen kuolemaansa.

— Kirje, — kuningas päästi armollisesti kreivi Ribbingin luotansa,


pyyhkien hienolla pellavaisella nenäliinallansa tuskasta kosteaa
otsaansa. — Mitähän äitinsä oli mahtanut hänelle kirjoittaa? Eikö
hän ja kuningas jo olleet sanoneet toisillensa kaikki?

Kuningas piti kirjettä kädessänsä, mutta häneltä puuttui voimaa


sen avaamiseen sekä lukemiseen ja aavistaen jotakin
onnettomuutta, antoi hän sen ylikanslerille, vapaaherra Ramelille.
— Lukekaa tämä kirje, pyysi kuningas, — ja selittäkää minulle sitte
sen sisältö.

Kirjeen sisältö oli seuraava:

"Herra Poikani!

Viimeisenä elämäni hetkenä tunnen kuinka vähän masentavalta


tuntuu sellaisen maailman jättäminen, jota murheet ja mitä kurjin
kohtelu on opettanut minua inhoamaan. Minun elämäni ura on
loppunut ja teitä tulee minun kiittää siitä ilosta, jonka tunnen, että se
on lopussa. Minun on ainoastaan vielä ilmoittaminen teille
viimeinen tahtoni. Minä jätän kaiken irtaimistoni, hohtokiveni, kaikki,
mitä minulla on tasan jaettavaksi nuorimman poikani ja tyttäreni
välillä, ja jos te millä tekosyyllä tahansa liikutatte näistä
vähintäkään, niin vaviskaa… minä lausun silloin kirouksen, jonka
kiittämättömät pojat ansaitsevat; mutta jos te täytätte tahtoni, niin ei
tämä tule teille tapahtumaan; minä jätän teille tunnonvaivat ja
katumuksen, ainoat avut, jotka rikoksellisella on jäljellä. Myöskin
suljen teidän suosioonne hovini ja köyhät hovipalvelijani, koska
minulla on velkoja, jotka voivat tulla suoritetuiksi kahdella tai
kolmella eläkeneljännekselläni, jos annatte niiden kestää kuolemani
jälkeen. Sitä vastoin vapautan teidät hautajaiseni turhanloistavasta
viettämisestä enkä soisi teidän suotta tuhlaavanne rahaa joutaviin
menoihin. Olen teidän onnetoin äitinne.

Svartsjö'ssä Heinäkuun 7 p. 1782.

Lovisa Ulrika."

Kun paroni Ramel oli tullut siihen kohtaan kirjeessä, jossa Lovisa
Ulrika lausuu pojallensa "kirousta" keskeytti kuningas hänet äkkiä,
kysyen:

— Kuinka, onko se peruuttamattomasti lausuttu?

— Ei, teidän majesteettinne, vastasi hovikansleri, se on vaan


peruuttamaton! siinä tapauksessa, jos teidän majesteettinne ei
myönny jättämään koko kuningatar-vainajan jälkeenjäänyttä
omaisuutta tasanjakoon Fredrik-herttuan ja Sofia Albertina-
ruhtinattaren välillä.

— Jumalan kiitos, lausui kuningas, — sen te'en mielelläni!

Sittekun paroni Ramel jälleen oli sulkenut kirjeen kuninkaan


sinetillä ja jättänyt sen hallitsijalle, meni hän ulos antaakseen
Fredrik-ruhtinaan päästä sisään. Kustaa-kuningas otti vastaan
veljensä sangen ystävällisesti ja puhui myöntymällä kuningattaren
testamentista. Mutta herttua vastasi kiivaudella:

— Se onkin parhain keino teidän majesteetillenne, sillä minulla on


jäljennös äitini kirjeestä, ja minä tiedän vallan hyvin, minkä ehdon
äitini testamenttiinsa on liittänyt. (26)

— Mitä tämä on, veliveikeäni? Foi de gentilhomme, onpa verratoin


julkeus puhua minulle sillä tavalla! Ei siinä kylläksi, että te riistätte
minulta perinnön, te, kadehditte minulta myöskin sitä mielenrauhaa,
jota tunsin sovittuani äitini kanssa… Niin, tepä olette kehottaneet
häntä lausumaan kirousta ylitseni! Tepä olette lipevällä kielellänne
tunkeneet minut pois hänen sydämestänsä! Väistykää luotani,
väistykää!

— Minä en tarkoita… tankkasi Fredrik-herttua hämillänsä.


— Vaiti, te olette unohtaneet kuka minä olen, ja että olen ilmaissut
teille toivomukseni! Ei sanaakaan enää… minun tahtoni ja käskyni
on, että nyt menette! — Kustaa-kuninkaan silmät säkenöi, hänen
huulensa värisivät, ja koko hänen ruumiinsa vavahteli vihasta, kun
hän nyt astui Fredrik-ruhtinasta kohden, joka hätäisenä riensi ulos
huoneesta.

Tämä kirje, jonka sisällöstä kuningas ei luullut kenenkään muun


paitsi itsensä ja paroni Ramel'in tietävän — tämä kirje ei siis
ollutkaan mikään salaisuus! Suuttuneena, loukattuna ja
vihastuneena kutsui hän sitte puheellensa paroni Ramel'in ja
kerrottuansa tälle, mitä äsken oli tapahtunut, käski hän tätä
kirjoittamaan määräyksen kansliapresidentille kutsumaan
seuraavana päivänä koolle sotaneuvoston.

— Minä annan sotaoikeuden tuomita veljeni, lisäsi kuningas, —


hän on tehnyt itsensä syylliseksi tottelemattomuus- ja
majesteettirikokseen!

— Se on minun tahtoni ja se on muuttumatoin, keskeytti kuningas,


jonka tummista silmistä leimusi vihan salamoita, samalla kuin hänen
hienot, vilkkaat kasvonsa ilmaisi kaiken sen loukkauksen, jonka hän
tunsi, ja ojentaen kätensä Ramel'ia kohden, viittasi hän tätä heti
noudattamaan antamaansa käskyä.

— Suvaitkaatte ensin kuulla minun sanojani, sire, vastasi


hovikansleri syvään kumartuen, — vastaanväittämättä on Fredrik-
ruhtinas rikkonut; mutta liikutettuna kun hän on kuningatar-vainajan
kuolemasta, hän tuskin tiesikään, mitä sanoi, ja…

— Hän tiesi sen varsin hyvin! Ei, tässä tarvitaan varoittavaa


esimerkkiä! Minun veljeni, luulevat piakkoin voivansa kohdella
minua, miten mielivät; mutta minä tulen näyttämään heille kellä valta
on, minullako vai heillä.

— Vielä kerran rohkenen rukoilla teidän majesteettianne


ajattelemaan, minkä huomion sellainen riitajuttu herättäisi ei
ainoastansa tässä maassa vaan koko Europassa. Sire, suvaitkaatte
muistaa hänen olevan teidän veljenne!

— Pitääkö minun siis suvaita kaikkea sukulaisiltani?… Niin,


uskokaa minua, olenpa koettanut osoittaa maltillisuutta ja sitä olen
tehnyt useammassa kuin yhdessä tapauksessa, vastasi kuningas,
jonka viha oli muuttunut alakuloisuudeksi, ja joka nyt, avaten
akkunan sepo seljällensä, jäi seisomaan sen ääreen, sekä
miettiväisenä katseli ulos ja vaipui ajatuksiinsa, joita paroni Ramel ei
sanalla eikä liikkeelläkään rohjennut häiritä.

— Huolimatta äitini viimeisestä kirjeestä ja siitä nurjamielisyydestä,


jota hän viimeisinä vuosina luuli omaavansa syytä pitää minua
kohtaan, luulen hänen kuitenkin sydämensä pohjassa tunteneen
hyväntahtoisuutta kohtaani, lausui Kustaa-kuningas, kääntyen äkisti
huoneesen päin; — tätä hyväntahtoisuutta on hän tuhannet kerrat
osoittanut, jatkoi hän vilkkaasti, ja viimeisinä elämänsä päivinä oli
hän lempeä ja hyvä minua sekä poikaani kohtaan. Kirje, —
kuninkaan otsa synkistyi, ja huokaus hiipi hänen huulillensa, — niin
tämä kirje ei tullut häneltä… se oli tuolta eikä häneltä! Hänen
mielensä ei ole voinut ajatella, mitä kätensä on kirjoittanut. Hän oli
heikko, sairas, kuolemaisillansa ja sellaisessa tilassa helppo saada
taipumaan tekoon, jonka veljeni arveli tulevan vaikuttamaan minuun,
tulevan joksikin siteeksi minulle ja vakuudeksi itsellensä anastamaan
vääryydellä perinnön, perinnön, jota en kuitenkaan tahdo kadehtia
häneltä enkä sisareltani. Fredrik; ja Sofia ovat aina olleet äitini
rakkaimmat lapset… tämän hänen rakkautensa tähden ja meidän
sovintohetken muiston tähden tahdon olla ikäänkuin tätä kirjettä ei
koskaan olisi ollutkaan, eikä siis Fredrikin loukkaustakaan.

Kustaa kuninkaan otsalle ilmautui hyväntahtoisuutta sekä


ylevyyttä, ja kunnioituksen valtaamana lausui hovikansleri:

— Jalo, suuri kuninkaani!

- Fredrik ei ole, luullakseni, vielä kovin kaukana, virkkoi


Kustaa-kuningas lempeällä hymyllä; kutsukaa hänet heti tänne!

Vaikka olenkin kovassa rahan tarpeessa, en olisi kuitenkaan


tahtonut muuttaa kirjaintakaan hänen testamentissansa… ei, sitä en
ollut aikonut! ajatteli Kustaa-kuningas mielihyvillänsä, varroten
Itägötlannin herttuan tuloa.— Luuleeko hän minua kyllin
halpamieliseksi, ett'en täyttäisi lupaustani, jonka annoin kuolevalle
äidilleni! Ei, tämä menee liian pitkälle… häntä pitäisi rangaista! Jos ei
Kaarlo nyt olisi matkojen päässä, luulisin… mutta Ramel oli kaikessa
tapauksessa oikeassa; riitajuttu olisi herättänyt liian suurta huomiota,
ja parasta on, että mailma luulee välisemme sovinnon äitini kanssa
todelliseksi — ja sehän se olikin, sen halusta uskon! Hän oli
viimeisillä ajoillansa kummallisella päällä, hän tuli epäluuloiseksi, ja
hänen entinen tahtonsa lujuus alkoi löyhtyä… siinä kaikki. Hänen
tähtensä tahdon antaa anteeksi Fredrikille.

Ja tämä ajatus mielessänsä avasi hän sylinsä herttualle, joka


rukoillen anteeksi, liikutettuna ja kalpeana sekä ääneensä nyyhkien
heittäysi kuninkaan rinnoille.
KOLMASTOISTA LUKU.

— Älä sulkeudu kaipauksinesi huoneeseesi, Sofia, älä sulje


kokonansa oveasi maailmalta ja sen huvituksilta! kehoitti
Södermanlantin herttuatar, tultuansa noin kuukausi Lovisa Ulrikan
hautajaisten jälkeen, joita surullisella juhlallisuudella oli vietetty
heinäkuun 31 päivänä, Svartsjöhön ja päästyänsä vihdoinkin
ruhtinatar Sofia Albertinan puheille, joka sairaana sekä ruumiiltansa
että mieleltänsä puolittain makasi sohvalla ja nyt katkerasti itkien oli
avannut sylinsä iloiselle, hyvänsuovalle, helläluonteiselle ja nuorelle
kälyllensä.

— Ah, äitini kera menetin minä kaikki! kuiskasi Sofia Albertina.

— Sepä oli ystävällistä puhetta meitä elossa olevia kohtaan!


vastasi herttuatar hymyilevin suin ja kyyneleet kirkkaissa, sinisissä
silmissänsä. — Etkö siis pidä minusta niitäkään lukua, etkä
miehestäni Fredrikistä, etkä Kustaa kuninkaasta, etkä muista, jotka
sielustaan ja sydämestään sinua lempivät!

— Tunnen olevani sittekin niin yksinäni huokasi ruhtinatar?

— Sitä et tekisi, jos sallisit meidän käydä sinua tervehtimässä ja


jos sinä itse tahtoisit käydä meidän luonamme.
— Minä olen liian sairas…

— Luulottelua! Sinä olet elänyt niin yksinäisyydessä ja


hiljaisuudessa nämät viimeiset vuodet, sinulla on ollut ikävää, että
olet tullut synkkämieliseksi… niin minäkin olisin tullut sinun sijassasi,
enkä olisi voinut kestää.

Ruhtinatar painoi kätensä herttuattaren huulille, mutta tämä jatkoi:

— Saat olla huoleti, en suinkaan tahdo sanoa mitään pahaa


äitivainajastamme. Tahdon vaan sanoa, ett'en olisi voinut kestää
alati elämistä siinä suuruuden ilmapiirissä, joka oli hänen
ympärillänsä… minä olisin tukehtunut. Niin, se kunnioitus, jota minä
häntä kohtaan tunsin oli niin suuri, että olisin kuollut, jos olisin
täydellä todella hänet suututtanut! Hän oli niin etevä kaikessa ja niin
älykäs, hän oli suurin kuningatar, kuin ruotsissa milloinkaan on ollut,
mutta…

— Niin, niin, mutta hän ei ollut onnellisin! Me, hänen lapsensa,


annoimme hänelle monta murheen aihetta… voi, ett'en minäkään…
mutta minä tiedän, ett'ei hänellä ollut ainoastansa neroa, hänellä oli
sydäntäkin!

— Mutta onnellinenkin on hän kuitenkin ollut yhdessä suhteessa…


hänen avioliittonsa oli onnellinen!

— Oli, Charlotta-hyväni, — ruhtinatar puristi sääliväisyydellä


herttuattaren kättä, — kullakin meistä on ilonsa ja surunsa!

Herttuattaren silmät, jotka muutama silmänräpäys olivat


näyttäneet vakaisilta ja murheellisilta, muuttuivat taaskin kirkkaiksi ja
iloisiksi hänen lausuessansa:
— Niin, enpä tullutkaan tänne rasittamaan sinua omilla huolillani!
Koetan ummistaa silmäni aviopuolisoni pieniltä vikuroimisilta ja silloin
kuin välttämättömästi täydyn nähdä… silloin olla anteeksiantavainen.

— Sinä olet hyvänkurinen lapsi… ja tukehduttavalla


kunnioituksellasi, — hiljainen hymy ilmausi Sofia Albertinan vaaleilla
huulilla, — meidän korkeasti autuaallista äitivainajaamme kohtaan
olit sinä hänelle kuuliainen tytär. Sinun hellä hoitosi hänen viimeisen
sairautensa aikana, — ruhtinattaren ääni vapisi taaskin liikutuksesta
— teki sinut rakkaaksi hänen sydämellensä, niin, vieläpä meille
kaikillekin, eikä Fredrik voi kylläksi puhua sinun uhraavaisesta
lempeydestäsi!

Vieno puna oli näitä sanoja lausuessansa noussut herttuattaren


poskille ja onnen, milt'eipä autuaallisuudenkin ilmaus viipyi hänen
sangen miellyttävillä kasvoillansa, vastatessaan:

— Fredrik liioittelee!… Ah, miten mieluista minusta on tietää teidän


pitävänne minusta!

— Mutta nyt sinä tarvitset hiukan auringonpaistetta huoneesesi.


Herttuatar ryhtyi tuumasta toimeen ja, vetäen ylös akkunoiden eteen
lasketut verhot, jatkoi hän: — mielikin muuttuu alakuloiseksi, kun on
näin synkkää ihmisen ympärillä.

— Päivä tekee pahaa silmilleni…

— Kyllä ne siihen tottuvat. Myönnäpä vaan täällä huoneessa nyt


olevan paljo hauskempaa… ja että itsekin tunnet mielesi samassa
määrässä keveämmäksi…

— Ah, ei, Charlotta, todellinen murhe…


— Ei sanaakaan enään tänäpäivänä omistasi eikä minunkaan
tunteistani!… Mutta tosiaankin, onhan minulla sinulle tuhansia
terveisiä Sofia Magdalenalta…

— Noh?

— Hän voi luonnollisesti hyvin asianhaarain mukaan, ja Kustaa-


kuninkaan ilo isänä on verratoin. Voitpa arvata hovissa olleen touhua
viime yönä. Kustaa-kuningas oli menemäisillänsä Sofia Magdalenan
makuuhuoneesen milt'ei Adamin puvussa. Onneksi hänet pysähytti
joku, joka muistutti hänelle siellä sisällä olevan joukon naisia, jolloin
hän äkkiä sai housut ja syylingit jalkaansa sekä yllensä yönutun ja
pitsejä, ja tässä puvussaan juoksenteli hän ympäris, ikäänkuin olisi
ollut päästänsä pilalla, sekä kysyi jokaiselta, jonka tapasi, jos tämä
luuli lapsen tyttölapseksi? — kysymys, joka tietysti saattoi naiset
kovin ymmälle. — Herttuatar nauroi jatkaessansa: — Schröderheim
kertoi minulle sitäpaitsi heidän olleen sangen huonolla tuulella, koska
heitä, kuten hän sanoi, herätettiin makeasta unestansa kello neljä
aamulla; suurimmassa kiiruussa pukeutuneina villahameisiin,
yöviittoihin ja harsoihin, ujoina tuon tapahtuman johdosta,
kiihoitettuina isänmaallisuudestaan ja rakkaudesta tuohon suloiseen
kuningattareen sekä puuttuen aikaa ja tilaisuutta pitämään
vähintäkään huolta siitä, mitä ihmispuku päivänvalossa vaatii, saivat
he lohdutusta ainoastaan toistensa vajavaisuuksista, sillä onneksi
olivat kaikki kuvastimet verhoilla peitetyt. (27)

— Noh, entä lapsi?

— Kustaa-kuningas ylvästelee siitä kuni taivahinen, ja jos saa


uskoa hänen sanaansa, on poika koko jättiläinen terveyteen ja
voimaan nähden… noh, niin, se on todellakin aika lapsi, ja ilo hänen
syntymisestänsä on korkeimmallansa.
— Olenpa kovin mielissäni Kustaa-kuninkaan puolesta, — Sofia
Albertinan lempeille kasvoille ilmestyi tyytyväisyyden vivahdus, ja
hän jatkoi: — minä kirjoitan hänelle ja Sofialle… ei, älä kehoita
minua käymään heitä tervehtimässä; vielä en voi enkä tahdokaan
mennä vieraisille! Minun murheelliset kasvoni tulevat vaan
häiritsemään iloa, mutta tule sinä välistä tänne, Charlotta, jos en,
näet, sinultakin karkoita pois kaikkea iloa…

— Sen sinä aivan varmaan to'et ja siksipä en tulekaan luoksesi,


lausui leikillisellä hymyilyllä herttuatar, joka nyt meni pois,
tullaksensa jo parin päivän kuluttua jälleen, aikoen houkutella
kälyänsä ottamaan osaa niihin huvituksiin, jotka, huolimatta
leskikuningattaren nykyään tapahtuneesta kuolemasta, lyhensivät
aikaa Kustaa-kuninkaan hovissa, joka ihastuksella oli ottanut tuon
pienen perintöruhtinaan syntymisen niiden murheenosoitusten
poisheittämisen syyksi, joita leskikuningattaren kuolema oli vaatinut.

— Tulen vain kuulustamaan, ai'otko yhä edelleenkin sulkeutua


huoneesesi? lausui herttuatar nojaten hellästi kälyynsä.

— Sen a'ion tehdä, Charlotta, vastasi ruhtinatar, jonka sitä ennen


terveyden purppuroimilla poskilla nyt oli läpikuultava kalpeus, ja
jonka ennen niin veitikkamaisissa silmissä nyt oli lempeä
alakuloisuus, samalla kuin hiljainen murhe levitti ikäänkuin hunnun
koko hänen olentonsa yli, jonka vuoksi tuon vilkkaan ja tuntehikkaan
herttuattaren mieli täyttyi todellisesta levottomuudesta.

— Minä en laisinkaan kaipaa näitä huveja, jatkoi ruhtinatar, —


näitä huveja, jotka minusta tätä ennen olivat niin viehättäviä ja joista
sinä nyt niin vilkkaasti kerrot.
— Sinun itsepäisyytesi on yhtä parantumatoin kuin perisyntikin,
vastasi herttuatar; — niin sinun pitää päästä pois tästä Svartsjöstä,
jonka jylhät maisemat ja muistot yhtenä suorastansa lyhentävät
sinun elämääsi! Sinun pitää päästä pois unohtamaan itsesi ja
haaveilusi; ja saadakseni sinua siihen, en tiedä enään muuta kuin
yhden keinon.

— Ja tämä keino?

— Kustaa-kuninkaan täytyy käskeä sinua! Kuningastasi täytyy


sinun totella, jos ei sinun käsityksesi alamaisen velvollisuuksista…

Ruhtinatar hymyili:

— Ei, ei, siinä tapauksessa minun täytyy totella!

— Nyt olet sinä jälleen palautettu elämään, iloon ja meidän


keskuuteemme…

— Mutta enpä luule Kustaa kuninkaan tulemankaan käskemään;


hän tulee kunnioittamaan niitä tunteita, jotka vielä estävät minua
ottamasta osaa teidän juhliinne.

Tämä Sofia Albertinan yksinäisyys ei kuitenkaan ollut Kustaa-


kuninkaalle mieluinen. "Riemun kuninkaasta" oli käsittämätöintä,
kuinka joku tahallansa voi sulkea itsensä yksinäisyyteen ikäänkuin
mietiskelemään suruansa; ja sittenkuin hän turhaan oli koettanut
saada häntä olemaan läsnä Suurta Operaa (28) avatessa, ilmoitti
hän myöhempään syksyllä, että hänestä olisi sangen mieluista, jos
ruhtinatar seurueneensa tahtoisi oleskella jonkun aikaa
Gripsholm'issa. Sofia Albertina huomasi täytyvänsä totella tätä
viittausta; hänen seuruessansa syntyi äkkiä eloa ja liikettä; "huvitus"-
sanalla oli kaikkia viehättävä voima; he olivat mukautuneet silloisiin
oloihin ja ottaneet osaa ruhtinattaren kaipaukseen, mutta toivo, että
tämä hiljainen yksinäisyys nyt olisi lopussa, täytti kaikkein rinnat
riemulla, eikä Magdalena Rudenschöld ollut se, joka vähimmin
riemuitsi sen vaihettelevaisuuden johdosta, jonka sellainen
matkustaminen tulisi tuottamaan. Innokkaana ja iloisena auttoi hän
kamarineitsyttansä järjestämään niitä pukuja, jotka hän aikoi ottaa
mukaansa; sillävälin teki hän palvelusta ruhtinattarelle, joka hymyili
nähdessään hänen hilpeää vilkkauttansa.

— Minä huomaan nyt — lausui ruhtinatar olleeni kovin itsekkäinen,


kun suljin itseni niin kauan yksinäisyyteen.

Magdalena kiiruhti vakuuttamaan häntä asian päinvastaisuudesta


ja tahtoen olla hallitsijattarellensa mieliksi, riensi hän anssariin
sitomaan hänelle komeata kukkakiehkura.

Tämä päivä, joka oli määrätty lähtöpäiväksi Gripsholmaan, oli


auringonpaisteinen ja kirkas Lokakuun päivä; sitä ennen oli sadellut
noin viikon päivät, käytävät Svartsjön linnan ympärillä kimaltelivat
vesilätäköistä ja heleänkeltaiseen vivahtavissa puissa suhahteli
hiljaa, Magdalena, joka oli avannut anssarin oven, hengitti noita
virkistäviä tuoksuja, jota silloin tällöin leimusi hänen vastaansa,
missä hän uutterana ja palavissansa etsi kauniimpia kukkasia. Tuo
nuori hovineiti oli täynänsä iloa; hänen ajatuksensa viipyivät niissä
juhlallisuuksissa, joilla huhu tiesi kertoa kuninkaan aikovan viettää
sisarensa tuliaisia, ja Magdalena — tulisiko hänkin huomatuksi ja
ihailluksi?

Hymyily leikitteli hänen täyteläisillä huulillansa, ruusut hänen


poskillansa kilpailivat punassa ja vienoudessa niiden kukkain
kanssa, joita hän taittoi, tieto hänen viehätysvoimastansa täytti
hänen sielunsa ja loi hänen sinisiin, vilkkaisiin silmiinsä lisää
kirkkautta ja loistoa.

Kukkakiehkura oli pian valmis, ja rientäen palajamaan


ruhtinattaren luokse juoksi Magdalena metsävuohen nopeudella
eteenpäin, kun hän äkkiä, päästäen kimakan hätähuudon, vaipui
leveöille kiviportaille; kukat putosivat hänen kädestänsä, ja hänen
vilkas riemunsa muuttui kyyneleiksi. Magdalena oli nyrvähyttänyt
jalkansa. Hän, äsken niin hymyilevä ja veitikkamainen, istui nyt
murheellisena ja yksinänsä, kunnes kreivitär Rudenschöld, jota
ruhtinatar huolellisesta hyväntahtoisuudesta oli lähettänyt tuomaan,
saapui hänen luoksensa. Jätettynä äitinsä hellään hoitoon, kärsi
Magdalena niin hyvin, kuin voi, tuskaa jalassansa sekä toteutumatta
jääneistä toiveista ja aikeistansa.
NELJÄSTOISTA LUKU.

Tuo laskiaishuvien tapainen juhla, jonka kuningas oli toimeenpannut


sisarensa huviksi ja vihkiäksensä hänet samalla Quedlinburg'in
luostarin pääjohtajattareksi, oli ollut erinomaisen onnistunut ja
hauska sekä todellakin muutamaksi hetkeksi temmannut
ruhtinattaren surullisista ajatuksistansa; mutta hän kieltäytyi kuitenkin
itsepintaisesti ottamasta osaa mihinkään uuteen huvitukseen.
Hoviväki ei voinut kylläksi ylistellä Schröderheimin oveluutta eikä
Armfeltin viehätysvoimaa Magdalenalle, joka halulla kuulteli niitä
juttuja, joita hänelle Gripsholmin oloista kerrottiin.

— Koko maailma ihmettelee tuota Armfelt'ia lausui hän piloillansa,


— näyttääpä ikäänkuin epäsuostuisa onni aina tahtoisi estää minua
häntä kohtaamasta, jott'en parahimmalla tahdollanikaan voi ottaa
osaa tähän ihastukseen.

Magdalenan täytyi kuitenkin yhä pysyä alallansa, ja nytpä kävi


ruhtinatar joskus nuorta hovineitiänsä tervehtimässä, ja täynänsä
lempeyttä sekä hyväntahtoisuutta tiedusteli hänen vointiansa. Tämä
hiljaisessa yksissä elelemisessä vietetty talvi liitti Magdalenan
lähemmin ja kiinteämmin hallitsijattareensa, vaikka hän, jo
täydellisesti parantuneena, välistä ikävöi kaikella nuoruuden

You might also like