Professional Documents
Culture Documents
Ebook When God Lost Her Tongue Historical Consciousness and The Black Feminist Imagination 1St Edition Janell Hobson Online PDF All Chapter
Ebook When God Lost Her Tongue Historical Consciousness and The Black Feminist Imagination 1St Edition Janell Hobson Online PDF All Chapter
https://ebookmeta.com/product/walter-scott-and-the-historical-
imagination-1st-edition-david-brown/
https://ebookmeta.com/product/suffering-and-the-vulnerable-rule-
of-god-a-feminist-epistemology-1st-edition-kathleen-mcmanus/
https://ebookmeta.com/product/the-black-butterfly-brazilian-
slavery-and-the-literary-imagination-1st-edition-marcus-wood/
When the Storm God Rides Tejas and Other Indian Legends
1st Edition Florence Stratton
https://ebookmeta.com/product/when-the-storm-god-rides-tejas-and-
other-indian-legends-1st-edition-florence-stratton/
The Rewritten Life When God Changes Your Story 1st
Edition Jessica Lagrone
https://ebookmeta.com/product/the-rewritten-life-when-god-
changes-your-story-1st-edition-jessica-lagrone/
https://ebookmeta.com/product/black-feminist-literary-criticism-
past-and-present-karla-kovalova-editor/
https://ebookmeta.com/product/reality-boxes-and-other-black-
holes-in-human-consciousness-1st-edition-ingo-swann/
https://ebookmeta.com/product/when-we-were-reckless-lost-
stars-3-1st-edition-emery-rose/
https://ebookmeta.com/product/god-is-a-black-woman-1st-edition-
christena-cleveland/
“From Harriet Tubman to Beyoncé, this is a book for anyone interested in the
politics of Black female representation across the arts. In accessible language and
through cogent analysis, Janell Hobson’s When God Lost Her Tongue: Historical
Consciousness and the Black Feminist Imagination explores African Diasporic wom-
en’s lives as represented by others and by themselves through paintings, film,
novels, music and poetry, to vivify what it means, and has always meant, to be
Black and female under colonial eyes. The result is a text as freeing as it is edify-
ing for Black women of yesteryear as of today.”
Myriam J. A. Chancy, HBA Chair in the Humanities, Scripps
College, and author of Autochthonomies: Transnationalism,
Testimony and Transmission in the African Diaspora
“Janell Hobson’s When God Lost Her Tongue is an epic Black feminist story, one
that analyzes how Black women artists and writers engage the past in order to
imagine more liberatory futures. With deft analysis and dazzling insights, Hob-
son takes us across space, African Diasporic traditions, and academic disciplines
to reveal how Black women theorize their relationship to history and, by doing
so, opens up new possibilities and genealogies for our understanding of the Di-
vine, the Black Body, and Freedom itself.”
Salamishah Tillet, Henry Rutgers Professor of African Amer-
ican Studies and Creative Writing, Rutgers University, USA,
and author of In Search of The Color Purple: The Story of
an American Masterpiece
“When God Lost Her Tongue is imperative. It clearly and profoundly demonstrates
the liberating power of the Black feminist imagination.”
Ibram X. Kendi, National Book Award-winning author
of Stamped from the Beginning and How to Be an
Antiracist
WHEN GOD LOST HER TONGUE
When God Lost Her Tongue explores historical consciousness as captured through
the Black feminist imagination that re-centers the perspectives of Black women
in the African Diaspora, and revisits how Black women’s transatlantic histories
are re-imagined and politicized in our contemporary moment.
Connecting select historical case studies – from the Caribbean, the African
continent, North America, and Europe – while also examining the retelling of
these histories in the work of present-day writers and artists, Janell Hobson uti-
lizes a Black feminist lens to rescue the narratives of African-descended women,
which have been marginalized, erased, forgotten, and/or mis-remembered.
African goddesses crossing the Atlantic with captive Africans. Women leaders
igniting the Haitian Revolution. Unnamed Black women in European paintings.
African women on different sides of the “door of no return” during the era of the
transatlantic slave trade. Even ubiquitous “Black queens” heralded and signified
in a Beyoncé music video or a Janelle Monáe lyric. And then there are those
whose names we will never forget, like the iconic Harriet Tubman.
This critical interdisciplinary intervention will be key reading for students
and researchers studying African American women, Black feminisms, feminist
methodologies, Africana studies, and women and gender studies.
Janell Hobson is Professor and Chair of Women’s, Gender and Sexuality Stud-
ies at the University at Albany, State University of New York, USA.
Subversive Histories, Feminist Futures
Books in the Subversive Histories, Feminist Futures series exemplify original research
in feminist histories that “subvert” dominant and normative patterns of histor-
ical narrative by centering women, gender, and feminist politics. This exciting
series delves into women’s histories, queer histories, people of colour histories and
reclamations of non-western world heritage and cultures through high-quality
research. The series aims to utilize intersectional historical analyses to revitalize
scholarship in women’s, gender, and sexuality studies.
https://www.routledge.com/Subversive-Histories-Feminist-Futures/book-series/
SUBFEM
WHEN GOD LOST
HER TONGUE
Historical Consciousness and the
Black Feminist Imagination
Janell Hobson
First published 2022
by Routledge
2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN
and by Routledge
605 Third Avenue, New York, NY 10158
Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business
© 2022 Janell Hobson
The right of Janell Hobson to be identified as author of this work
has been asserted by her in accordance with sections 77 and 78 of the
Copyright, Designs and Patents Act 1988.
All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced
or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other
means, now known or hereafter invented, including photocopying and
recording, or in any information storage or retrieval system, without
permission in writing from the publishers.
Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks
or registered trademarks, and are used only for identification and
explanation without intent to infringe.
British Library Cataloguing-in-Publication Data
A catalogue record for this book is available from the British Library
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Names: Hobson, Janell, 1973– author.
Title: When God lost her tongue : historical consciousness and the black
feminist imagination / Janell Hobson.
Description: Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, 2021. |
Includes bibliographical references and index.
Identifiers: LCCN 2021015939 (print) | LCCN 2021015940 (ebook) |
ISBN 9780367198329 (hardback) | ISBN 9780367198343 (paperback) |
ISBN 9780429243554 (ebook) | ISBN 9780429513275 (adobe pdf ) |
ISBN 9780429516702 (epub) | ISBN 9780429520136 (mobi)
Subjects: LCSH: Women, Black—Historiography. | Women, Black,
in art. | Women, Black, in literature. | Women, Black, in popular
culture. | African diaspora—Historiography. | African diaspora in art. |
African diaspora in literature. | Feminist theory.
Classification: LCC HQ1163 .H63 2021 (print) |
LCC HQ1163 (ebook) | DDC 305.48/896073—dc23
LC record available at https://lccn.loc.gov/2021015939
LC ebook record available at https://lccn.loc.gov/2021015940
Typeset in Bembo
by codeMantra
For my mother Jeanette Hobson and in memory of my
grandmother Iris, my great aunt Lizzy, and my aunt Bev, who all
disrupted silence with their tongues and kept our histories alive.
CONTENTS
List of figures xi
Reprints xiv
Frontispiece xv
Introduction 1
Prelude 11
Postlude 152
Epilogue 153
Notes 156
References 173
Acknowledgments 189
Index 191
FIGURES
Chapter 1:
Janell Hobson, “Black Mermaids, White Fantasies, and the Need for a Black Fem-
inist Imagination.” Ms. Magazine ( July 11, 2019). Available: https://msmagazine.
com/2019/07/11/black-mermaids-white-fantasies-and-the-need-for-a-black-
feminist-imagination.
Chapter 4:
Janell Hobson, “$20: George Floyd, Harriet Tubman, and the Value of
Black Lives.” Ms. Magazine (June 16, 2020). Available: https://msmagazine.
com/2020/06/16/20-george-floyd-harriet-tubman-and-the-value-of-black-lives.
Janell Hobson, “Of ‘Sound’ and ‘Unsound’ Body and Mind: Reconfiguring the
Heroic Portrait of Harriet Tubman.” Frontiers: A Journal of Women’s Studies 40: 2
(2019): 193–218.
Janell Hobson, “Between History and Fantasy: Harriet Tubman in the Artistic
and Popular Imaginary.” Meridians: Feminism, Race, Transnationalism 12: 2 (Fall
2014): 50–77.
FRONTISPIECE Mapping Black women’s histories
INTRODUCTION
DOI: 10.4324/9780429243554-1
2 Introduction
Taken together, Gordon, Young, and Alexander illuminate the enormous ef-
forts that feminist praxis has mounted to dismantle and reconstruct the power
dynamics embedded in the concepts of objectivity, epistemology, and methodol-
ogy. Reaffirming embodied knowledge and marginalized ways of knowing, the
Black feminist imagination builds on this legacy. My particular study explores
the juxtapositions between the works of the imagination – art, literature, film,
music, and other compositions – and empirical historical research, between the
historical narrative and the contemporary imagining of history, between the
lives lived then and those lived now, between the lives lived “over here” and
those lived “over there.”
Introduction 3
enslaved and later over challenges to legal Jim Crow segregation, the millennial
era is now seeking redress with newfound historical narratives that resist the
heroic constructions of pro-slavery enthusiasts. What will erect in place of these
monuments that are eventually removed remains to be seen, although it reflects
the contentiousness of American historical memory. As David Blight reminds
us in his work on Civil War commemorations: “Deflections and evasions, care-
ful remembering and necessary forgetting, and embittered and irreconcilable
versions of experience are all the stuff of historical memory.”10 At least with
the Central Park protest, Sims’s statue has been removed and will be replaced
by a statue designed by Black woman sculptor Vinnie Bagwell, titled “Victory
beyond Sims,” dedicated to the memory of Anarcha, Betsy, and Lucy.
There will be those who say that this new statue should coexist with the
previous Sims statue rather than force the latter’s removal. However, the very
commemoration of Anarcha, Betsy, and Lucy would compel his memory, but
one of violence instead of heroism. This cultural production reflects what Mi-
chelle Commander has identified as “plantation counternarratives” that promote
“alternative accounts about antebellum life by focusing on the interior lives of
enslaved persons and rejecting the dominant, sanitized narratives that gloss over
the brutality of the era.”11 The challenge now is to reveal the truth of these lives
in ways that honor their full humanity beyond victimization.
We see such narratives especially in contemporary films on slavery, from
Django Unchained (2012) to 12 Years a Slave (2013) to Antebellum (2020) – all
produced on the same Evergreen plantation where the enslaved once labored
and where these productions have been relocated to the “Hollywood South” of
Louisiana’s Red River region (Commander, 32). Antebellum – starring the pop
singer and actress Janelle Monáe and co-directed by Gerard Bush and Christo-
pher Renz – is particularly chilling because it reimagines the past in the present,
as the storyline opens on a “plantation romance,” unfolding in a continuous shot,
which later turns into a plantation horror that relies on the abduction and im-
prisonment of present-day Black people enlisted to “reenact” a history of slavery
that fully supports the southern fantasies of Civil War reenactments. The latter is
revealed toward the climactic ending when Monáe’s character Veronica Henley
escapes her prison only to find herself in the midst of an amusement park where
these reenactments blend into the brutal conditions that shaped her experience of
enslavement. Here, history collides uncomfortably and violently with the pres-
ent. While this movie was universally panned (unfairly in my view), it nonethe-
less reflects the “wake work” Christina Sharpe has argued as the contemporary
Black experience, which is “swept up in the wake produced and determined …
by the afterlives of slavery.”12
Interestingly, Monáe has constructed much of her persona around themes
based on Afrofuturism, a term first coined in Mark Dery’s essay “Black to the
Future” (1993) in reference to creative works that integrate Black experiences
from the past and present with futuristic themes in speculative fantasy and sci-
ence fiction. 13 This is portrayed in Monáe’s futuristic cyborg alter ego Cindi
6 Introduction
Mayweather or Jane 57821 on her albums The ArchAndroid (2010), Electric Lady
(2013), and Dirty Computer (2018), or in her appearance on the Amazon streaming
sci-fi series Electric Dreams (2018). As such, her cinematic forays into history in-
tertwine with Afrofuturism’s blurring of the past, present, and future in locating
Black resistance across time and geographies, whether in her portrayal of a fic-
tional friend to Harriet Tubman in Kasi Lemmons’s Harriet (2019) or, before that,
the historical figure Mary Jackson (1921–2005), one of the Black women who
worked as “human computers” at NASA during the space age alongside Kath-
erine Goble Johnson (1918–2020), portrayed by Taraji P. Henson, and Dorothy
Vaughan (1910–2008), portrayed by Octavia Spencer, in Theodore Melfi’s Hid-
den Figures (2016). Months before her star vehicle Antebellum premiered, Monáe
was also featured in a commercial for the New York Times’s 1619 Project (2019),
thus lending her support to the Pulitzer-Prize-winning special issue spearheaded
by journalist Nikole Hannah-Jones.
The 1619 Project is itself a reframing of history, suggesting as part of its
400th-anniversary commemoration that 1619 – the date marking the arrival of
the first Africans in captivity to the English colony of Virginia – reflects the
more accurate “founding” date of America instead of the recognized date of
1776. This 1619 moment – which ignores the earlier African presence in the
Spanish colonies of North America – is also about the Diaspora, in which these
captive Africans originated from the Ndongo region (present-day Angola) that
would be led a few years later by the fearless ruler Njinga Mbande (1583–1663),
a warrior queen who could be claimed as a Black protofeminist since she resisted
the gender binaries of her monarchical title and role and also saved her people
from falling victim to the transatlantic slave trade.14 Monáe’s appearance in the
1619 commercial, standing on the Virginia shoreline in a long and flowing white
dress, is evocative of a distant past within this diasporic framework.
This image is similar to the nude self-portrait, “The Goddess, Atlantic
Coast, Brooklyn,” by Nona Faustine, featured in her White Shoes series (2012),
which explores the merging of the artist’s body with sites of slave history, spe-
cifically located in what Paul Gilroy identifies as the “Black Atlantic.”15 Faus-
tine embodies Black women’s histories through geography and aesthetics – her
modern white dress shoes contrasting with her nude body laid out on the rocky
Brooklyn coast that recalls and reframes the enslaved Black body deposited
on the American shoreline through divine imagery akin to the rebirth of Af-
rican Venus. Likewise, Monáe erects on a different Black Atlantic coast her
own commemorative and futuristic monument to another Black goddess, as
captured in an Africanized Statue of Liberty (Figure 0.1) shown in her music
video for her single “Turntables” (2020), an original song for the documentary
film All In: The Fight for Democracy (2020), which is based on politician Sta-
cey Abrams and her fight against voter suppression among African Americans.
These commemorations inform the Black feminist imagination based in a dias-
poric history as well as an American national identity that reconnects with the
Black feminine divine.
Introduction 7
FIGURE 0.1 Video still from Janelle Monáe, “Turntables” (Emotion Picture), music
video (2020), directed by “Child,” from the Amazon Original Movie All
In: The Fight For Democracy (2020).
Interestingly, the 1619 Project’s thesis on the nation’s founding date led to
historical debates, as well as an attempt by the Donald J. Trump administration
to create a commission on “patriotic education” to refute such alternative narra-
tives of American history. While some historians debate the veracity of the claim
included in the 1619 Project – which argues that the American Revolutionary
War for independence was waged against Britain to preserve chattel slavery – the
patriotic education commission viewed this history project as a real threat to the
national narrative of American history and democracy, not simply because of
questionable evidence for its central argument but mainly because it suggested
that slavery is at the core of the nation’s founding. Hannah-Jones’s project chal-
lenged America’s origin story in ways that shocked the national memory. As the
late feminist historian Gerda Lerner once asserted: “To those in power, history
has always mattered.”16
Yet, the power of the counternarrative prevails, and those who wish to uplift
the lives of the oppressed are now required to reveal the truth of their lives. We
have official histories reflected in Smithsonian’s National Museum of African
American History and Culture, but the more popular histories reflected in pop-
ular culture also hold their own power. Damon Lindelof, the showrunner for
HBO’s Watchmen series (2019), an adaptation of Alan Moore’s graphic novel,
immediately comes to mind. Inspired by Ta-Nehisi Coates’s article, “The Case
for Reparations” (2014),17 which detailed the history of the Tulsa race massacre
of 1921 that destroyed the thriving Black neighborhood of Greenwood – also
dubbed “Black Wall Street” – Lindelof refitted this history as an “origin” story
for one of Watchmen’s superheroes, thus grounding and reworking the story
toward an African American narrative.
8 Introduction
The following year, showrunner Misha Green offered her own retelling of
the Tulsa massacre through her series adaptation of Matt Ruff’s novel Lovecraft
Country, also for HBO (2020). Through these genres of speculative fantasy and
horror, audiences were able to digest painful histories set during the era of Jim
Crow without feeling that they were learning history with a capital H. More im-
portantly, such popular retellings propelled the Tulsa race massacre into national
discourse – from the search for mass graves in the city of Tulsa to nationwide
news coverage, presidential visits, and televised programming to mark the event’s
centennial during the Memorial Day weekend of 2021.
Lovecraft Country expanded beyond the Tulsa massacre to introduce its au-
dience to Black historical figures in different episodes. The spirits of Anarcha,
Betsy, and Lucy joined other victims of medical experiments to haunt a house
on the verge of desegregation. A friend of Emmett Till (1941–55) is spooked by
the grotesque racist stereotype of Topsy. A Black woman time-travels across the
universe in a quest to escape her confined role of wife and mother and find a
more empowering identity through the historical examples of Josephine Baker
(1906–75) and the Dahomey Amazons, while also replacing the missing arm of
her daughter – shriveled and disfigured by the Topsy creature – with an advanced
robotic arm from the future.
The last image seemingly alludes to Dana in Octavia Butler’s Kindred in
which, as Sami Schalk suggests, “disability is both presence and possibility, literal
embodiment and abstract threat/promise.”18 It is also a reminder that a distorted
and misshapen past can find wholeness in the as yet-to-be revealed future. In-
deed, the future transhuman self in Lovecraft Country, with its disruptive embod-
iment and disablement, may look more like a divine, magical rendering. Donna
Haraway once said, “I’d rather be a cyborg than a goddess,”19 but Afrofuturism
based in the Black feminist imagination insists that the cyborg and the goddess
are one and the same.
It is this conflation and fusion of past and future that makes the Black feminist
imagination compelling for historical consciousness. It also makes for a subver-
sive sacred narrative. As an active churchgoer who was raised in the Methodist
and Anglican/Episcopal traditions of Protestant Christianity – with forays into
Catholicism and the Black Baptist church and an open mind to various reli-
gious beliefs, including the secularism of atheism and agnosticism – I have always
maintained a deep interest in metaphysical knowledge and discourse. My invo-
cation of Black goddesses throughout this work reflects this intellectual exercise
as much as it also opens up space to widen my religious background to new ways
of revealing and interpreting the sacred.
Hence, the bookends to this work – the prelude and postlude – employ poetic
language, which as Audre Lorde once proclaimed, “poetry is not a luxury.”20 It
is the very economical and deliberate use of words to convey layers and depths
of meaning. Poetry is also the language of the divine. If the prelude begins with
the sound of a tongueless God, then the postlude closes on a “revelation” of Black
feminist divinity from the past and for the future, which precedes an epilogue
Introduction 9
Black feminist imagination. I write this book in the midst of global pandemic,
hence relying on a global and transnational perspective while necessarily operat-
ing locally. In writing during a crisis, I take inspiration from women of the past,
like Vodou priestess Marie Laveau (1801–81) and Harriet Tubman who both
did healing work during similar pandemics, as well as men like Isaac Newton
(1643–1727) and William Shakespeare (1564–1616) who, respectively, discovered
gravity and wrote complex tragedies when forced into social isolation during
their own experiences with pandemics.
I write knowing my life in the twenty-first century is made possible because
of those from the past who had ignited world-changing revolutions that rede-
fined for us the meanings of gender, race, class, sexuality, mobility, leisure, and
labor. This book has emerged because I have benefited from past social move-
ments that enabled me to write as a professional Black woman employed by a
university that allowed me to work from home, forced into social isolation yet
embarking on artistic introspection as I reconfigure distance-based social inter-
action via the connectedness of the electronic revolution. I write from a season of
hibernation, holding onto an eternal hope for a regenerative spring season, where
soon we will emerge from our isolated pods and assemble in large gatherings
with no restrictions and the ability to hug again.
I write with the memory of some of our enslaved ancestors who resided in
“loopholes of retreat” and also held out hope – as they had written in slave
narratives – to “breathe free air,” a desire for which we too must also hope.22
And not just for free but healthy, pollution-free air, breathed not just by humanity
but by all living organisms on this planet. The planet itself longs for free air.
I write about the past and historical consciousness when current circum-
stances required escape from the present. Subsequently, this book is already a
product of history. May it illuminate lessons for future generations with enough
sense to embrace historical consciousness made possible through a Black feminist
imagination.
PRELUDE
DOI: 10.4324/9780429243554-2
1
A MEDITATION ON BLACK
FEMINIST DIVINITY
Invocation
They saw God in the blackness of night. They had called her name, and she
answered from the woods circling their ceremony to validate their quest for free-
dom. So, the story is told. So, the story is recalled. With variations, depending
on the storyteller. A gathering of enslaved Black people who went to the woods
to worship deliberately.
Like so many other enslaved communities forming “hush arbors” – much like
the “Clearing” in Toni Morrison’s Beloved1 – these devotees created a space of
resistance. Such space was needed to invoke their gods from the African moth-
erland without intrusion from their white enslavers. This particular gathering,
however, was a bit different. Not because it included women leaders – a common
occurrence among such communities throughout the African Diaspora 2 – but
because they ignited a revolution that changed the course of world history. It is
no small feat that, in such a shattering event, a Black feminine deity would lead
the way, one who – when tracing her elaborate genealogy – has a complex his-
tory and iconography.
This is the legend of Caiman Woods, or Bwa Kayiman (Bois Caiman), where
bondspeople on the island of Saint-Domingue – before it became Haiti (or Ayiti),
the first free Black republic in the world – participated in a Vodou worship cer-
emony; one of the leaders included a mambo (priestess) sometimes identified as
Cecile Fatiman, who sacrificed a black boar before the present company and gave
some of the blood from the animal sacrifice to rebel leader and oungan (priest)
DOI: 10.4324/9780429243554-3
A meditation on Black feminist divinity 13
Boukman Dutty to drink. The presence of the black boar indicates that the lwa
they had summoned was Ezili Dantor, a love goddess and protector of mothers,
women, children, and queer folk. As Haitian writer Edwidge Danticat once de-
scribed of Ezili/Erzulie: “She was the healer of all women and the desire of all
men.”3 She is also the mother of Haiti. According to local history, Ezili possessed
the mambo Fatiman and, through her, called on her devotees to rise up against
their enslavers and seize their freedom through bloodshed. So began the Haitian
Revolution on August 14, 1791.
Reclamation
Official histories are inclined to cast doubt on such stories. After all, the uprising
was demonized, the way the French told it, with its inversion of the Catholic
Holy Eucharist, an outright “parody” as religious scholar Elizabeth Pérez calls
it.4 Think of the oppositional consciousness: a priestess with the same authority
as a priest – the latter belonging to the exclusive order of male-only members
who may be ordained by God, according to the apostle Paul; the blood from a
non-kosher pig – at least from a Jewish context – instead of the sanctified blood
of Christ; and violent insurrection that reversed the order of slave-master rela-
tions. Certainly, no doctrine of “slave, obey your master!”
In accord with Vodou praxis, the black boar – a symbol of Ezili Dantor –
“would have become pork,” Pérez insists. “Women would have cooked it, after
seeing to its meticulous washing, skinning, and butchering” (334). These are the
sacred rites dismissed from official histories, dismissed perhaps because Black
women were in charge. No recording of their standards of cleanliness when in-
stead bloody rituals raise the specter of sullied blackness.
Because the tale is documented differently – orally from Haitian culture, ex-
aggerated written tales from white imperialist French culture – somewhere lies
the truth of the past. Subsequently, Bois Caiman is often written “outside of
history,” the way Hegel had written off the African continent.5 Situated in its
Caribbean geography, rife with colonial violence and revolutionary zeal, the
events of the Haitian Revolution are severed from the same radical impulse of
the American and French Revolutions. As Sibylle Fischer notes:
In the letters and reports of white settlers, the [Haitian] revolution is not a
political and diplomatic issue; it is a matter of body counts, rape, material
destruction, and infinite bloodshed. It is barbarism and unspeakable vio-
lence, outside the realm of civilization and beyond human language. It is
an excessive event, and as such, it remained for the most part confined to
the margins of history: to rumors, oral histories, confidential letters, and
secret trials.6
words” and retrieving the sounds of history echoed through ritual ceremo-
nies, performativity, orality, and insurrection. Such sounds are muted by what
Michel-Rolph Trouillot notes as “the silencing of the revolution [which] was
strengthened by the fate of Haiti itself. Ostracized for the better part of the nine-
teenth century, the country deteriorated both economically and politically – in
part as a result of this ostracism … The revolution that was unthinkable became
a non-event.” 7 However, Marlene Daut complicates this silence, given the prolif-
eration of literature across the transatlantic world exploring the Haitian Revolu-
tion during and after this period, thus revealing that “these events were perhaps
less ‘silenced’ in literal terms than they were incessantly narrated in a particularly
‘racialized’ way that had the ultimate effect of subordinating the position of the
Haitian Revolution to the French and American revolutions.”8
In responding to this racialized discourse, how do we then reclaim a muted
history? When contemplating anti-colonial and/or postcolonial projects, Stu-
art Hall rightly asks, “Is it only a matter of unearthing that which the colonial
experience buried and overlaid, bringing to light the hidden communities it
suppressed? Or is a quite different practice entailed – not the rediscovery but the
production of identity? Not an identity grounded in the archaeology, but in the
retelling of the past?”9 What, in the retelling, might we produce with regard to an
identity based in anti-colonialism, Black feminism, and diasporic consciousness?
How does historical consciousness challenge or reinforce white imperialist and
patriarchal power embedded in this retelling? After all, the retelling of Bois Cai-
man, as Joan (Colin) Dayan argues, has become central to Haitians who “continue
to construct their identity not only by turning to the revolution of 1791 but by
seeking its origins in a [ceremony] quite possibly imagined by those who disdain
it.”10 The story of Bois Caiman may have derived from the colonial fever dream
of white settlers, but its rituals of desire resonate for those who are oppressed. In
connecting Bois Caiman to other religious gatherings throughout the Diaspora –
including the eighteenth-century creation of Nannytown, named for rebel leader
Nanny, by the Windward Maroons in Jamaica and the nineteenth-century cere-
monies led by Vodou priestess Marie Laveau on Lake Pontchartrain in Louisiana –
Kameelah Martin reminds us that, historically, “the wilderness – the bayou, the
swamp, the bush – has served as the breeding ground for African religious syncre-
tization.”11 In the retelling of history, marginalized people engage in their own
history remix, in which radical possibilities emerge concerning freedom and its
links to nature, a Black feminine divine, and Black women’s leadership.
Often history derives its power from whether it is perceived as “truth” versus
a “lie,” depending on the storyteller. Signifying on the work of anthropologist
foremother Zora Neale Hurston who collected “big old lies” in Eatonville, Flor-
ida, Trinh T. Minh-ha reminds us that men and colonial powers often “appro-
priate women’s power of ‘making material’ to themselves and, not infrequently,
corrupt it out of ignorance. The story becomes just a story. It becomes a good or
bad lie. And in the more ‘civilized’ contexts … women are replaced and excluded
from magico-religious functions.”12
A meditation on Black feminist divinity 15
Black magic women who invoke gods and conjure art are often excluded from
the annals of history and relegated to the realm of superstition. How else do we
undermine their oppositional discourse? What is that hard line drawn between
history’s realities and falsehoods? The goal of this chapter is not to blur that line
but, rather, to trace that line cautiously and surreptitiously in a bid to determine
how historical consciousness can politically and culturally awaken those in pres-
ent and future generations.
The goal is also to reclaim a historical presence, where only gaps and si-
lence prevail, or what Myriam Chancy calls a cultural lacuna when examining
Haitian women’s literature, by which she refers to “the absence that completes
the whole.”13 Such silences give way to the imagination, fueled by the sacred.
In this regard, Tinsley invokes Ezili as “the lwa who exemplifies imagination”
(2011, 424). Specifically, Ezili and her impact on the Haitian Revolution can be
reclaimed for the Black feminist imagination.
In Pedagogies of Crossing, Alexander calls for a transnational feminism that fully
integrates the Black feminist imagination – specifically with regard to the sacred –
if we are to include a wide array of women, especially those in the African
Diaspora, who have not eschewed their complex cosmologies. Indeed, this op-
positional worldview survived our enslaved ancestors’ traumatic experience of
the Middle Passage, the main conceptual metaphor of “crossing” that Alexander
engages in her critique. Vodou, which when translated means “spirit,” is one
manifestation of these ancestors’ cosmology with its complex system of material
and spiritual planes, the latter inhabited by lwas, our ancestors, and a supreme
deity. And yet, as Alexander notes, “African-based cosmological systems become
subordinated to the European cosmos … If Africa functions largely as an epis-
temic gap … then its cosmological systems cannot be made to figure legitimately
in (post)modernity’s consciousness and, therefore, cannot be availed to assist in
understanding the constitution and formation of self ” (297). It is within an Af-
rican context that Vodou cosmologies – where we find our powerful lwa Ezili –
are constituted and, subsequently, rendered incompatible with a modern femi-
nism invested in a secular worldview. However, what if an effective transnational
feminism, one rooted in the Black feminist imagination, were to redefine these
parameters? After all, as Gina Athena Ulysse argues, Vodou is often derided in
Western discourse (especially from Christian perspectives) and, therefore, must
be defended from what she calls “epistemic violence” stemming from “racialized
discourses … that continually demean blackness and its myriad manifestations in
order to extol the sanctity of whiteness.”14
When Haiti and its revolution – steeped in the iconography of Bois Caiman –
are negated as “the enfant terrible of the Americas [and] the world’s bête noire”
(Ulysse, 262), how do we reconcile this legacy of radicalism beyond the binary
of tradition and modernity? What new meanings of revolution might we hold?
Consider how revolutions, as historian Jane Rendall argues, “opened up the
possibilities of reshaping the social as well as the political order,” thus creating
space for late eighteenth-century European feminists like Mary Wollstonecraft,
16 A meditation on Black feminist divinity
Olympe de Gouges, and others responding to both the American and French
Revolutions to imagine “radical changes in the relationship between the sexes.”15
Mary Wollstonecraft wrote Vindication of the Rights of Woman in 1791, just as
Olympe de Gouges wrote Declaration of the Rights of Woman and the Female Citizen
days after an Ezili-possessed mambo presided over the Bois Caiman ceremony.
Both Wollstonecraft and Gouges are recognized “founders” of modern feminist
theory, whose texts have emerged in response to the philosophical treatises on
natural rights, the social contract, and the state of the family as posited by John
Locke, Jean-Jacques Rousseau, and Thomas Paine, among others, during the
Age of Reason.
What if, in the complication of “rational” thought, a Black feminist imagi-
nation introduces the ir/rational premise of Ezili manifesting across space and
time to inspire and provoke revolutionary feminist thought leaders? What if the
Bois Caiman mambo were not the only woman she had possessed in 1791, much
like the Ezili character in Nalo Hopkinson’s speculative fiction The Salt Roads in
her possession of different women from different eras and geographies? Placing
Wollstonecraft and Gouges in conversation with the mambo (possibly Cecile
Fatiman) via Ezili would be to force the issue of both gendered and racial lib-
eration in relation to modernity. Gouges had already contemplated the subject
when writing on the abolition of slavery in 1788. In reconfiguring such theories
of liberation across relational geographies, I am advocating for what Ella Sho-
hat calls a “relational feminism” that is “a situated practice in which histories
and communities are mutually complicated and constitutively related, open to
mutual illumination.”16 Elucidating further, Shohat suggests, “The point is to
place the often ghettoized discourses about geographies (‘here’ versus ‘there’) and
about time (‘then’ versus ‘now’) in illuminating dialogue. A relational approach,
one that operates within, between, and beyond the nation-state framework, calls
attention to the conflictual, hybrid interplay of communities within and across
borders.”17
The lwa Ezili is an apt conduit through which to cross these borders and en-
gage in relational dialogue. Her association with the sea when she manifests as
La Sirène situates her within a transatlantic discourse, indeed what Vèvè Clark
terms “diaspora literacy”18 and Gilroy calls the “Black Atlantic.” Scholars and
practitioners recognize her similarities to other Black feminine deities of love,
beauty, sexuality, and wealth: Yoruba orishas like Oshún, a fertility and river
goddess whose colors are gold and yellow and whose ritual effects include fans,
mirrors, money, honey, and the peacock; and her older sister (sometimes mother)
Yemoja or Yemanja/Yemaya in Candomblé and Lucumi traditions, protector
of pregnant women and mother of many fishes and of the seven seas whose
colors are blue and white; even Mami Wata (or Mammy Water), a West Afri-
can mermaid whose worship was adapted across transatlantic routes in African,
European, and American contexts. Mami Wata, specifically, is described by Ifi
Amadiume as a “colonially derived” hybrid who offers both healing and afflic-
tion, who can “give her followers riches, but will deny them children.”19 Ezili’s
A meditation on Black feminist divinity 17
warrior counterpart would be the Yoruba orisha Oyá, also in Candomblé and
Lucumi, who is the goddess of war, stormy winds, and a guardian of the dead
donning the colors of the rainbow.
The Catholic manifestation is the Virgin Mary – specifically the Black
Madonna of Czestochowa who was rerouted to Saint-Domingue by Polish
soldiers conscripted in Napoleon’s war against the island before defecting to
the other side and whose image was adapted to represent Ezili Dantor.20 The
scratches that appear on Ezili’s cheek supposedly come from the battle scars of
the revolution, although the medieval Black Madonna image on which it is based
may have been disfigured by anti-Black crusaders seeking to erase her color. Ez-
ili’s iconographic journey is already multiracial and transnational.
However, Guérin Montilus suggests that Ezili is thoroughly African and may
have derived from the male spirit Azili, from the southern border between Benin
and Nigeria,21 thus reminding us of what Lisa Ze Winters calls “the ungender-
ing of the black body”22 in the male-to-female transition from Azili to Ezili;
whereas Tinsley suggests that the lwa – specifically for LGBTQ+ devotees who
believe it is she, and not “God,” who enabled their same-sex desire (2011, 426) –
confounds gender and sexuality and, therefore, represents the queering of a Black
Atlantic body that exists outside white Western parameters. Nonetheless, Dayan
argues that Ezili, or Erzulie, must be viewed as originating not from the African
continent but directly from “the soil of Haiti who has no precedent in Yoru-
baland or Dahomey. In her varying incarnations, her many faces, she bears the
extremes of colonial history. Whether the pale and elegant Erzulie-Fréda or the
cold-hearted, savage Erzulie-gé-Rouge, she dramatizes a specific historiogra-
phy of women’s experience in Haiti and throughout the Caribbean.”23 Indeed,
the different manifestations of Ezili – Ezili Dantor the fierce single (sometimes
same-sex desiring) Black mother; Ezili Fréda, the mixed-race coquette whose
heart (often visually represented with swords pierced through it), always gets
broken by lovers who don’t love her enough; La Sirène, the ambiguously raced
mermaid; Ezili-gé-Rouge, the fiery “red-eyed” angry Black woman; and Gran
Ezili, the wise elderly woman – reflect the complexities of a “women’s history of
Haiti,” from slavery and colonialism to revolution to occupation to the present
day. More than that, Ezili confounds women’s experiences, as Dayan argues the
following: “Called the lwa of love, Ezili demands that the word be reinvented”
(1998, 63).
Whether in the local context of Haiti or in the transnational context of the
Black Atlantic, Ezili transcends gendered, raced, and spiritual borders and forces
the issue of relational dialogue. In this way, Ezili represents paradoxes, as Dayan
suggests the lwa is known most for her resistance to duality: a goddess wor-
shipped by both sex workers and virgins and who accepts all genders in marriage.
She also speaks without speaking. As Ulysse reminds us about Ezili:
One of the most striking characteristics of this spirit is that she is incapable
of forming words. Her tongue had been cut during the Revolution. It is
18 A meditation on Black feminist divinity
disputed whether those who maimed her were French colonialists or her
own Haitian brethren. Either way, the belief was that she was too strong
a woman. In ceremonial spaces, when she appears, she is distinguishable
by her unintelligible speech. Utterances. Her power comes, not from her
words but from the fact that she dares to speak at all.
(275)
Ezili refuses silence even when she has lost her tongue. She also dances sensually –
another sign of the lwa, apart from the visual heart vèvè drawn in ceremonies.
Between sensual dancing and an incomprehensible tongue, these manifestations
of Ezili make her presence known when “riding” her devotees.24 In other words,
our African Gods may not form coherent words, but they just might twerk to
get their point across. A history archived in the Black body through “rituals of
memory” (Dayan 1998, 35).
Reconnection
“In the beginning there were no words,” only sound to which our bodies move,
and our tongues regurgitate. In the scene from which the epigraph opening this
chapter is taken, women encounter the eponymous character Beloved and try to
resist her force. Women speaking in and without tongues – much like Ezili –
to summon power in their tackling of a supernatural being. This entity, who may
be human or “much more,” as Sethe’s surviving daughter Denver surmises, is per-
ceived as violating the sharp binaries between living and dead, spirit and flesh, past
and present, parent and child. As such, her presence confounds the women, and
they, in turn, must ready themselves for spiritual battle: “Some brought what they
could and what they believed would work. Stuffed in apron pockets, strung around
their necks, lying in the space between their breasts. Others brought their Chris-
tian faith – as shield and sword. Most brought a little of both” (Morrison, 257).
The “little of both” informs the syncretic faith praxis steeped in the Black
feminist imagination. In this way, Morrison constructs what W.E.B. DuBois
calls “double consciousness”25 – or “marasa consciousness,” as Clark posits, based
on the twin energies in Vodou cosmology – within Black critical thought and
its engagement with the Black feminine divine, which is one way to interpret
Beloved. The ghost of a murdered toddler baby, whom both Sethe and Denver
believe she represents, becomes an inverted Christlike figure who negates the
hope of Christmas and echoes the “Slaughter of Innocents.” Her return from
the dead is a monstrous re-visitation of the worst memories of slavery for their
formerly enslaved community, bearing no joy in the resurrection. The women
may have exorcised Beloved from their midst, but unlike Christ who ascends
into the heavens with his apostles as eyewitness, no one bears witness to how
she descends back into the deep from whence she came, her lingering presence
detected in the woods and through a glimpse of “a naked woman with fish for
hair” (Morrison, 267). An exiled goddess can only be found in the hidden ter-
rain of nature, in the space before there were words.
A meditation on Black feminist divinity 19
Like Ezili, Beloved demands that she “be loved,” that she be remembered,
named, and claimed. Emerging from the water in her elaborate dress, craving
sweet things, this love goddess is repressed memory erupting unexpectedly,
powerful enough to force hardened men like Paul D to reveal his “red heart”
and fierce mothers like Sethe to repent for her “too thick” love. The paradox of
not loving enough or loving too much, to the point of killing one’s daughter to
save her from slavery, is captured in the novel’s epigraph – “I will call them my
people, which were not my people, and her beloved, which was not beloved” –
and in Baby Suggs’s sermon in the Clearing: “Yonder they do not love your flesh.
Yonder they flay it. You got to love it. You!”
The call to love that which is not loved – Black flesh, Black embodiment –
is the call to what James Cone terms a Black liberation theology,26 which opens
up a site of resistance as radical as the Bois Caiman call to freedom: to love one-
self and to free that self, love enough to kill. The novel’s epigraph is already lay-
ered, first as a reference to Paul’s letter to the Romans, which is itself a citation
from the minor prophet Hosea. In this way, Morrison’s doubled exponential
meaning – like the haunted house numbered “124” – is a reminder to peel away
at layers, to dig deeper into language, to find the origin of words and before the
words. A “rememory,” or reconnection to what came before and “is still there.”
So too is the epigraph to this chapter layered with meaning. Already steeped
in theological language, Morrison alludes to the Gospel according to John: “In
the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was
God.” This verse is itself an allusion to the Book of Genesis: “In the beginning
God created the heavens and the earth. Now the earth was without form and
void, and darkness was on the face of the deep. And the spirit of God was hover-
ing over the waters. And God said: ‘Let there be light!’ And there was light.” In
this Judeo-Christian story, the spirit of God transcends the primordial waters of
a “formless” and “chaotic” earth, over which his power to speak generates order
and light, the beginning of Enlightenment.
This power to speak, to name, and to generate light recalls the power of nommo
in Afro-Diasporic religions, which refers to the divine power of words and nam-
ing to manifest into being. It also parallels the Age of Enlightenment manifesting
white masculine power and conquest over women, and Black women specifi-
cally, who are shunned from these sites of power or, in the role of the formless/
chaotic waters of earth, the site on which to conquer, to colonize, and generate
order and control. Peeling away the layers of this Judeo-Christian tale of creation
is an earlier Babylonian myth of the Enuma Elish, in which the patriarchal sky
god Marduk destroys the water dragon goddess Tiamat, whose mutilated body is
used to create the heavens and the earth. This is the beginning of the destruction
of the Goddess, as feminist thealogians/the*logians have recollected. Specifi-
cally, Rosemary Radford Ruether argues that the body of the Goddess becomes
the site on which to create matter (dead matter/mater/mother) and on which her
powers are annihilated and then appropriated.27
During the period of the women’s liberation movement in the 1960s and 1970s,
second-wave feminists challenged patriarchy in every institution, including
20 A meditation on Black feminist divinity
religion. Mary Daly, for instance, called for theologians to move “beyond God
the Father.”28 Creatively, Alice Walker – whose coinage of “womanist” inspired
Black women to embrace womanist theology – made similar arguments in her novel
The Color Purple, when the sexually liberated blues singer Shug Avery convinces
the main protagonist Celie that “God ain’t a he or a she but an it” that “love all
them feelings” (referencing sexual pleasure).29 Celie, who had been writing let-
ters to God about her private experience with incest and domestic abuse, wrestles
with this theological conflict when attempting, as Shug urges her, to “conjure up
flowers, wind, water, a big rock” in lieu of the old white man that had served as
a stand-in for “God the Father.” As Celie admits, “Every time I conjure a rock, I
throw it” (Walker 1982, 201).
If Walker attempts to uproot the patriarchal deity with pure spirit and nature,
other Black feminists like Ntozake Shange offers the divine self in its place, as
she suggests in her celebrated choreopoem for colored girls who have considered su-
icide/when the rainbow is enuf: “i found god in myself & i loved her/ i loved her
fiercely.”30 Elaborating on this divine image infused with nature and Black femi-
nine embodiment, Shange writes in A Daughter’s Geography: “we need a god who
bleeds / spreads her lunar vulva & showers us in shades of scarlet / thick & warm
like the breath of her.”31 This move toward identifying the Black goddess is in
keeping with Audre Lorde’s own poetic reclamations of erotic same-sex desire
in her embrace of the African trickster goddess Afrekete, the feminine precursor
to the Yoruba trickster orisha Eshu Elegba, who enables communication with
other orishas/lwas and who lives at the crossroads, the intersection between the
material and the spiritual. In Zami: A New Spelling of My Name, her “biomy-
thography,” Lorde rediscovers the divine both through herself and her sexual
encounter with another woman, whom she calls Afrekete: “Afrekete, ride me to
the crossroads where we shall sleep, coated in the woman’s power.”32
It is this self-revelatory embrace of the divine that caused her to be critical of
Daly, in an open letter, when the radical white feminist failed to envision god-
dess imagery beyond her Eurocentric gaze. Lorde thus reprimands Daly for “the
assumption that the herstory and myth of white women is the legitimate and
sole herstory and myth of all women to call upon for power and background”
(1984, 69). To reclaim a Black feminine divine is not just to move away from
heteropatriarchal power but to reconnect to an ancient memory unfettered by
white imperialist history.
It is that ancient memory that Toni Morrison invokes in this chapter’s ep-
igraph: a reminder that before there were words, or the Word, there was first
sound. The big bang. The Ooh and Oh of awe and pleasure. A newborn baby’s
cry. A laboring woman’s wordless groans as her water breaks. Before there were
words, there was water, dark, formless, and deep. In the documentary The Pieces I
Am, Morrison describes her struggle to write Beloved, doing so during the witch-
ing hours before dawn and gazing out on the river surrounding her home. It is
here that she sees a ghostly woman that inspired the first words she wrote for the
novel: “A fully dressed woman walked out of the water.”33
A meditation on Black feminist divinity 21
Could this be Ezili or Oshún or Yemaya or Mami Wata? The powerful love
goddess appearing like Botticelli’s Venus, or in more Afro-Christian terms, a
baptized woman “born again” like a resurrected and redeemed woman? This
may very well be the ancient image of the primordial goddess of the waters:
Tiamat who will later become Inanna, Ishtar, Hathor, Isis, Venus, Mary (whose
name means “sea”).
The Black feminine divine ascends to our material plane as memory, water-
as-memory, trauma, history, and the forgotten that refuses to be forgotten. She
is Beloved. She is also the monstrous mother in Lake Ontario in Nalo Hopkin-
son’s Sister Mine, or the drowned “Children of the Sea” and the slain mothers
of Massacre River in Danticat’s Krik? Krak! She is the queer manifestation in
Ana-Maurine Laure’s Erzulie’s Skirt, giving succor and comfort to the most mar-
ginalized survivors – same-sex desiring women trafficked across the Caribbean
Sea or captive Africans in the Middle Passage. Of course, in either scenario, the
victim remembers love in the midst of great pain, reaching out for what Gloria
Wekker identifies as “mi mati,”34 the Surinamese queer term for “my girl”; or as
Tinsley reminds us, literally “my shipmate”:
[She] who survived the Middle Passage with me. Sedimented layers of ex-
perience lodge in this small word. During the Middle Passage, as colonial
chronicles, oral tradition, and anthropological studies tell us, captive Afri-
can women created erotic bonds with other women in the sex-segregated
holds, and captive African men created bonds with other men. In so doing,
they resisted the commodification of their bought and sold bodies by feeling
and feeling for their co-occupants on these ships.35
A grounding in the earth, a memory of the womb. This is the cinematic chal-
lenge to link the Black female body with divine nature. To see and envision Black
feminist divinity through the lens of a Black feminist imagination.
Restoration
1. EXT. OCEAN. ETERNITY.
A tranquil breeze softly stirs the blue surface of the ocean. In the distance, the sun dramat-
ically moves through the sky, from sunrise to sunset to nighttime, before rising again and
repeating the cycle. The speeded-up time lapse gives the effect of an endless eternity.
NARRATOR – Off-screen Voice
In the beginning was water. And above the water was the spirit of God.
And the water was God.
Deeper and deeper, below the ocean’s surface, we reach the ocean floor. A genderless entity
is detected lying prostrate, face down, on the ocean’s floor, the lower torso resembling a
whale while the upper torso resembles a dark-skinned human. This being, with dreadlocks
resembling seaweed, turns over before slowly opening heavy-lidded eyes as if awaking from
deep sleep.
NARRATOR – Off-screen Voice (cont’d)
In the waters of the ocean, she saw her own reflection and asked,
“Who is that beautiful woman? I thought I was the prettiest in all the world!”36
Floating above this entity is a dark-skinned feminine figure with the same seaweed dread-
locks, clothed in white and blue flowing robes. She wears a white crown on her head, with
long white beads shielding her face. She cradles her pregnant belly while gliding up, up, up
toward the ocean’s sunlit surface.
NARRATOR – Off-screen Voice (cont’d)
And as she looked on that woman there came a rumbling in her belly, and it
grew and grew until it exploded and covered the land with lakes, rivers, and
streams. (Ibid)
This crowned and veiled deity goes into labor and hastily breathes out bubbles in the water,
which rapidly increase, forming a colossal wave on the surface.
A flowing river gleams in sunlight. The river below surface teems with life, including
various fish and other organisms. Above surface, a shimmering reflection of the crowned
and veiled deity is detected in the waters, distorted by the sun’s rays. The river fades into
a montage of nature scenes: The roaring rapids of a mighty river spilling into the heavy
A meditation on Black feminist divinity 23
steam of a thunderous waterfall; a geyser erupting its hot water and steam into the air;
the steady downpour of rain in a lush forest; and the crack of lightning illuminating the
night sky.
The night is awash with glowing stars. A full moon beams against the dark sky.
A dark-skinned woman in a white frock and white headscarf stands by an open window at
night, peering up serenely at the full moon while cradling her pregnant belly. She suddenly
goes into labor as her water breaks and floods the floor around her feet.
The feet of dozens of women edge their way toward the shoreline of a tropical beach. These
cis- and trans Black and Brown women and girls, wearing white, wade through the water
offering flowers and song to the Mother of the Sea.
NARRATOR – Off-screen Voice (cont’d)
In the ocean, she saw her own reflection and asked,
“Who are you beautiful women? I thought I was the prettiest in all the world!”
The women looked deep into her eyes and there they saw their own reflections.
“You are us, and we are you!” (Ibid)
Below in the ocean’s depths, we once again encounter our crowned and veiled deity. The
ocean’s deep waters glow a blue-green color with bioluminescence from plankton; a pool
of fish surrounding this deity rapidly swims into view before transforming into a band of
dark-skinned mermaids, whose seaweed dreadlocks resemble the deity’s. The devotees above
surface continue wading in the water in song and praise. Below in the ocean deep, the
crowned and veiled deity rises up, her hand outstretched. Above her is a dark-skinned and
short-haired woman who resembles the moon watcher from the previous scene, now appear-
ing naked and in shackles. She floats in the water in fetal position, her chains extending
like an umbilical cord while the shackles around her neck, wrists, and feet weigh heavily like
crowned jewels. She opens her eyes and sees the crowned and veiled deity below her. She too
reaches out her shackled hands. She struggles to reach the hand of the deity. Eventually, the
chain and shackles fall off, slowly drifting down to the ocean floor. The crowned and veiled
deity swims up to the ocean’s surface.
An underwater figure surfaces above water. It is the moon watcher, now unchained and
unshackled, gasping for air. She then relaxes as she floats on her back, looking up serenely
at the colorful sky at dusk, which gradually darkens into the night sky filled with stars.
24 A meditation on Black feminist divinity
A slave ship sails across the ocean, illuminated by a full moon, which is especially bright.
On the moon’s cratered surface, our crowned and veiled deity now stands, this time in se-
quined golden robes, beads and crown, still cradling her pregnant belly. She is now exiled
from the earth – shining in the black sky – and withholding her gifts of life and love from
the planet while she resides in outer space. Her bare feet are planted firmly on the gray
moon surface. Her blackness is magnificent against the moon’s black atmosphere, her figure
illuminated by supernatural blue lighting. She gazes up at the earth.
Our earth shines like a blue ball in the distance. From deep space, we get a closer view of
the earth before speed-zooming down through the layers of atmosphere, through clouds, and
down, down, down to the coastal landscape of West Africa, which glows at sunset before
darkening into night.
The full moon shines through a high open window of a dungeon used to hold captives for
the transatlantic slave trade. The dark-skinned woman we had seen watching the moon in
a previous scene, and who had reached out to the crowned and veiled deity, now lies asleep
on the dungeon floor, illuminated by moonlight. She is again naked and in shackles. The
ocean’s surf is audible.
Lying prostrate on the ocean floor is the half-whale deity from an earlier scene. Upon closer
inspection is a polluted ocean floor, overwhelmed by the debris of human consumption –
including a buried ship. A realism unfolds to contrast with the magic of earlier scenes.
FADE TO BLACK
Reformation
Within African cosmology, as elsewhere, “God” as a concept is so incom-
prehensible that this ultimate consciousness necessarily exists beyond the im-
agination. Such a supreme being remains inaccessible, hence the reliance on
intermediate spirits and their association with elements of nature. Within a
Judeo-Christian worldview, this supreme being is separate from nature: one
who hovers over the waters, not identified with the water. How then do we
visualize or imagine that which is beyond the imagination? Both African and
A meditation on Black feminist divinity 25
the work of the Black feminist imagination in reimagining God. This, of course, is
similar to what womanist theologian Katie Geneva Cannon calls Black liberation
theology’s “reimaging” of Christianity, which she believes was “necessary in order
to redeem it from the desecrated imagery of white Christians who snatched black
Africans from Africa in slave ships named Jesus, Mary, Liberty, John the Baptist, and
Justice.”38 In a different reimaging, Rosales invokes “bitch” as a reclamation of a
gender slur that harkens back to an earlier history of witches who kept female pets,
including dogs and cats, which stems from their worship of such Greco-Roman
goddesses as Diana, the virgin goddess of the hunt and wild or domestic ani-
mals, and Hecate, the goddess of witchcraft and magic, who were both depicted as
wolves. The original “son of a bitch,” according to Barbara Walker,39 was a devo-
tee of these goddesses. Indeed, Diana was often depicted as Black, sometimes with
African features, within ancient art that used dark stone to visualize this goddess.40
In the spirit of this reimaging, Rosales gives birth to God as a Black woman,
which to her “makes sense” when considering that “all of human life came out
of Africa, the Garden of Eden and all.”41 Rosales also offers a different signifi-
cation in the B.I.T.C.H. series with her reworking of Sandro Botticelli’s The
Birth of Venus through the insertion of African cosmology in The Birth of Oshún
that celebrates Black beauty. This gestures toward what Raquel Z. Rivera calls
“liberation mythology,” which concerns “the use of spirit-based myth making
as a component of political action.”42 For Rosales, replacing the Greco-Roman
Venus with the African-derived Oshún – replete with splashes of her trademark
yellow and peacock feathers – is part of her own political action to ensure that
girls like her daughter are able to see themselves reflected in art while invoking
her Afro-Cuban heritage (Ruiz 2018).
Both The Creation of God and The Birth of Oshún invert spiritual paradigms. But
is this enough of a shift? Are there other ways to move beyond a flip-the-script ren-
dering of classical paintings? Apart from the replacement of a white male god with
a Black female one, what if the worldview shifts completely, in which a downward
focus on divinity is possible? Where we envision not the heavens painted on the
Sistine Chapel but ocean waters of the deep, drawn in chalk vèvès on the ground,
an earthbound sacred vision of God on a watery throne dreaming up new worlds
like the Vodou lwa Agwé or the Yoruba orisha Olokun or the Hindu god Vishnu,
surrounded not by angels (gendered masculine) but instead mermaids (gendered
feminine), themselves hybrid forms of the oldest living organisms on the planet.
While the late mythologist Joseph Campbell43 interpreted fish-like creatures as
representing our basest nature from which we must transcend, another interpre-
tation is possible: that of the return to our original form, a rebirth that is its own
transcendence. When contemplating this watery sphere, what would that Creation
of God look like? It may look like the birth of Oshún, or Mami Wata, or Ezili-la-
Sirène, or Yemaya birthing herself. Tiamat again rears her dragon head.
Perhaps Tiamat’s water dragon, that most ancient of deities, survives as our
mermaids of lore. Given the cultures of the Caribbean – not just in the prolifera-
tion of water spirits from Vodou and Lucumi but also in the sea-faring adventures
A meditation on Black feminist divinity 27
pop star’s Oshún-invoking Lemonade – we will get our first Black dreadlocked
“Disney princess” mermaid in cinema. However, we need more than a Black
princess. We need Black liberation mythology. We need a Black feminist
imagination.
Performing with the rap group The Clipping, Daveed Diggs – who will voice
the character Sebastian the Crab in this Disney remake – gave us the Hugo
Award-nominated rap song “The Deep” (2017), an homage to Drexciya, a
Detroit-based electronic duo who created for their album The Quest (1997) the
Afrofuturistic story of “Drexciya” as an advanced hi-tech underwater world pop-
ulated by the descendants of pregnant African captive women thrown overboard
from slave ships. Drexciya as both a mythical world and an ancestral plane has
since been explored in Simon Rittmeier’s short film of the same name (2012),
Rivers Solomon’s science fiction novel The Deep (2019), and artist Ayana V.
Jackson’s Take Me to the Water series (2019). It is also captured in Gabrielle Tes-
faye’s stop-motion animation The Water Will Carry Us Home (2018) in which
Tesfaye utilizes cut-out prints and sketches from historical documents on the
transatlantic slave trade and imaginative drawings of orishas to envision Yemaya
rescuing drowned African cargo as she transforms them into mermaids.
In plunging ocean’s depths of the Black Atlantic, we find the Black imagi-
nation giving way to what Robin D.G. Kelley calls “freedom dreams,”45 where
time disrupts notions of past and future, as Afrofuturism often blurs these lines,
and where we can imagine ancestors who were never in chains or who managed
to escape the burdensome slave past. Whether as Ibo Landing or Drexciya, the
dream remains deeply fixed to the realm of our watery lwas. A different dream
takes place in Faith Ringgold’s We Came to America (1997) from the American
Collection series, a story quilt painting of the Middle Passage that depicts our
enslaved ancestors out at sea, as dreamed by Ringgold’s doppelganger Marlena
Truth Simon, a fictional character.46
In this profound work of historical memory (Figure 1.1), the scene of a slave
ship in the background set on fire by the torch of liberty held up by the Statue
of Liberty in the foreground dramatically unfolds against the bright sun in the
distance, while dozens of captive Africans appear in the ocean. This artwork re-
verses the history of drowned Africans in J.M.W. Turner’s iconic Slave Ship (Slav-
ers Throwing Overboard the Dead and Dying, Typhoon Coming On) (1840), which
depicts the brutal story of the 1781 Zong massacre, where slavers tossed over-
board more than 130 dead and diseased captives in a bid to claim insurance on
cargo worth more dead than alive. While Turner memorializes the captive Afri-
cans who never made it to the Americas – reimagined in Afrofuturism as giving
birth to the population of Drexciya – Ringgold instead evokes Ibo Landing, as
her daughter and art critic Michele Wallace argues: