Pakistani Literature

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

Pakistani Literature

Presentation
Mirza Ghalib

‫عاشقی صبر طلب اور تمنا بیتاب‬

‫دل کا کیا رنگ کروں خون جگر ہوتے تک‬

● complexities of love and desire


● Love, often associated with patience
● desire is depicted as restless
Life is too short to love you in one
‫ غضب کیا تیرے وعدے پہ اعتبار کیا‬,

‫تمام رات قیامت کا انتظار کیا‬

‫اسے جگ میں ہر گز نہیں ہے قرار‬

‫جسے عشق کی بے قراری لگے‬

● metaphorical transformation of the heart into blood and liver


● heart, the centre of emotions

‫ہم نے مانا کہ تغافل نہ کرو گے لیکن‬

‫خاک ہو جائیں گے ہم تم کو خبر ہوتے تک‬

● agreement or understanding between two individuals not to be indifferent or


neglectful towards each other
● shared commitment or expectation not to be unaware of each other's feelings
or circumstances
● sense of helplessness
‫ضبط الزم ہے مگر دکھ ہے قیامت کا فراز‬

‫ظالم اب کہ بھی نہ روئے گا تو مر جائے گا‬


● "We will turn to dust" metaphorically signifies the passing of time, mortality, or
the unpredictability of life
● sense of regret or sorrow over the possibility of not being able to convey
feelings
● missed opportunities or unfulfilled communication in relationships.
‫پرتو خور سے ہے شبنم کو فنا کی تعلیم‬

‫میں بھی ہوں ایک عنایت کی نظر ہوتے تک‬

● analogy between the sunbeam and the dew


● fading away from the sunbeam
● everything in life has its fleeting existence
● poet's own existence
● sustained and meaningful until his loverz gaze at him ..
‫اِک نظر اور اِدھر دیکھ مسیحا میرے‬
‫ترے بیمار کو آیا نہیں آرام ابھی‬
● impact of love and the significance of being seen, noticed, or acknowledged
by the beloved
‫ُٹک میر جگر سوختہ کی جلد خبر لے‬
‫کیا یاد بھروسہ چراغ سحری کا‬
● essence of his being feels alive or meaningful in the gaze or attention of the
lover.
‫ایک دن تجھ کو اچانک یہ خبر آئے گی‬
‫تیرے بیمار شفایاب نہیں ہو پائے‬

Thanks for your Patience


Huzaifa

You might also like