Professional Documents
Culture Documents
PT J22N02 D10jeg PZMM01 Wipl P 02 A E000 L03 001 01
PT J22N02 D10jeg PZMM01 Wipl P 02 A E000 L03 001 01
PT J22N02 D10jeg PZMM01 Wipl P 02 A E000 L03 001 01
Permission to proceed does not constitute acceptance or approval of Design Detail, Calculations, Analysis, Test Methods or Materials developed OR selected by Vendor, and does
NOT relieve Vendor from FULL compliance with Contractual Obligations
By: Date:
JE000-PZMM-5001
Equipment No.
Program No MRP Number Excluding Discipline & Type Unit No(Plant WBS) Cat. No Seq. No. Rev No
JN3102 PT-J22N02-D10JEG-PZMM01-WIPL-P-02 - A - E 0 0 0 - L 0 3 - 0 0 1 - 0 1
Page 1 of 1
MATERIAL TEST CERTIFICATES
Qty in TC
Sr No. Part code Description TC Ref no.
mtr/ nos
Backing Ring DIN PP FRP Grey Steel insert/ for stub
1 11014014011 3 DFSPL001
flange 140- MOP 16 bar
Backing Ring DIN PP FRP Grey Steel insert/ for stub
2 11014022511 28 DFSPL002
flange 225- MOP 16 bar
Backing Ring DIN PP FRP Grey Steel insert/ for stub
3 11014028011 112 DFSPL003
flange 280- MOP 16 bar
Backing Ring DIN PP FRP Grey Steel insert/ for stub
4 11014028011 112 DFSPL004
flange 280- MOP 16 bar
Backing Ring DIN PP FRP Grey Steel insert/ for stub
5 11014031511 48 DFSPL005
flange 315- MOP 16 bar
Backing Ring DIN PP FRP Grey Steel insert/ for stub
6 11014035511 1 DFSPL006
flange 355- MOP 16 bar
Backing Ring DIN PP FRP black Steel insert/ for stub
7 14014002011 14 DFSPL007
flange 20-MOP 16 bar
Backing Ring DIN PP FRP black Steel insert/ for stub
8 14014002511 3 DFSPL008
flange 25-MOP 16 bar
Backing Ring DIN PP FRP black Steel insert/ for stub
9 14014003211 39 DFSPL009
flange 32-MOP 16 bar
Backing Ring DIN PP FRP black Steel insert/ for stub
10 14014005011 58 DFSPL010
flange 50-MOP 16 bar
Backing Ring DIN PP FRP black Steel insert/ for stub
11 14014006311 118 DFSPL011
flange 63-MOP 16 bar
Backing Ring DIN PP FRP black Steel insert/ for stub
12 14014009011 126 DFSPL012
flange 90-MOP 16 bar
Backing Ring DIN PP FRP black Steel insert/ for stub
13 14014016011 67 DFSPL013
flange 160-MOP 16 bar
Blind Flange DIN PP FRP black steel insert 20-MOP
14 14045002011 8 DFSPL014
16 bar
Blind Flange DIN PP FRP black steel insert 25-MOP
15 14045002511 2 DFSPL015
16 bar
Blind Flange DIN PP FRP black steel insert 32-MOP
16 14045003211 18 DFSPL016
16 bar
Blind Flange DIN PP FRP black steel insert 63-MOP
17 14045006311 20 DFSPL017
16 bar
Blind Flange DIN PP FRP black steel insert 90-MOP
18 14045009011 12 DFSPL018
16 bar
MATERIAL TEST CERTIFICATES
Qty in TC
Sr No. Part code Description TC Ref no.
mtr/ nos
Blind Flange DIN PP FRP black steel insert 200/225-
19 14045020011 2 DFSPL019
MOP 16 bar
Blind Flange DIN PP FRP black steel insert 250/280-
20 14045025011 4 DFSPL020
MOP 16 bar
Blind Flange DIN PP FRP black steel insert 315-MOP
21 14045031511 2 DFSPL021
16 bar
Tee Short Spigot PP Pure Grey Butt+IR welding
22 7206002011 2 DFSPL022
20X1.9 SDR11 ISO S5
Tee Short Spigot PP Pure Grey Butt+IR welding
23 7206003211 21 DFSPL023
32X2.9 SDR11 ISO S5
Qty in TC
Sr No. Part code Description TC Ref no.
mtr/ nos
Stub Flange DIN short Spigot PP Pure Grey Butt+IR
36 72012016011 67 DFSPL036
welding 160X14.6 SDR11 ISO S5
Stub Flange DIN short Spigot PP Pure Grey Butt+IR
37 72012022511 28 DFSPL037
welding 225X20.5 SDR11 ISO S5
Stub Flange DIN short Spigot PP Pure Grey Butt+IR
38 72012022511 28 DFSPL038
welding 225X20.5 SDR11 ISO S5
Stub Flange DIN short Spigot PP Pure Grey Butt+IR
39 72012028011 112 DFSPL039
welding 280X25.4 SDR11 ISO S5
Stub Flange DIN short Spigot PP Pure Grey Butt+IR
40 72012031511 48 DFSPL040
welding 315X28.6 SDR11 ISO S5
Stub Flange DIN short Spigot PP Pure Grey Butt+IR
41 72012031511 48 DFSPL041
welding 315X28.6 SDR11 ISO S5
Stub Flange DIN short Spigot PP Pure Grey Butt+IR
42 72012035511 1 DFSPL042
welding 355X32.2 SDR11 ISO S5
Chamfered Stub Flange DIN PP Pure Grey Butt+IR
43 72012916011 10 DFSPL043
welding 160X14.6 SDR11 ISO S5
Chamfered Stub Flange DIN PP Pure Grey Butt+IR
44 72012922511 10 DFSPL044
welding 225X20.5 SDR11 ISO S5
Chamfered Stub Flange DIN PP Pure Grey Butt+IR
45 72012928011 30 DFSPL045
welding 280X25.4 SDR11 ISO S5
Chamfered Stub Flange DIN PP Pure Grey Butt+IR
46 72012931511 16 DFSPL046
welding 315X28.6 SDR11 ISO S5
Qty in TC
Sr No. Part code Description TC Ref no.
mtr/ nos
Union Type 24 PP Pure Grey FPM-sealing with FDA
52 72024015011 2 DFSPL052
approved Butt+IR-welding 50X4.6 SDR11 ISO S5
Qty in TC
Sr No. Part code Description TC Ref no.
mtr/ nos
Reducer Concentric PP Pure grey Butt+IR-welding
69 72067312011 3 DFSPL069
315X200 SDR11 ISO S5
Reducer Concentric PP Pure grey Butt+IR-welding
70 72067312511 7 DFSPL070
315X250 SDR11 ISO S5
Reducer Concentric PP Pure grey Butt+IR-welding
71 72067322011 24 DFSPL071
32X20 SDR11 ISO S5
Reducer Concentric PP Pure grey Butt+IR-welding
72 72067322511 9 DFSPL072
32X25 SDR11 ISO S5
Reducer Concentric PP Pure grey Butt+IR-welding
73 72067633211 56 DFSPL073
63X32 SDR11 ISO S5
Reducer Concentric PP Pure grey Butt+IR-welding
74 72067635011 8 DFSPL074
63X50 SDR11 ISO S5
Reducer Concentric PP Pure grey Butt+IR-welding
75 72067906311 16 DFSPL075
90X63 SDR11 ISO S5
Multi Bend 90deg PP Pure grey Butt+IR-welding
76 72068002011 256 DFSPL076
20X1.9 SDR11 ISO S5
Multi Bend 90deg PP Pure grey Butt+IR-welding
77 72068002511 1 DFSPL077
25X2.3 SDR11 ISO S5
Multi Bend 90deg PP Pure grey Butt+IR-welding
78 72068003211 485 DFSPL078
32X2.9 SDR11 ISO S5
Multi Bend 90deg PP Pure grey Butt+IR-welding
79 72068005011 1 DFSPL079
50X4.6 SDR11 ISO S5
Multi Bend 90deg PP Pure grey Butt+IR-welding
80 72068006311 302 DFSPL080
63X5.8 SDR11 ISO S5
Multi Bend 90deg PP Pure grey Butt+IR-welding
81 72068009011 109 DFSPL081
90X8.2 SDR11 ISO S5
Multi Bend 90deg PP Pure grey Butt+IR-welding
82 72068016011 20 DFSPL082
160X14.6 SDR11 ISO S5
Multi Bend 90deg PP Pure grey Butt+IR-welding
83 72068016011 20 DFSPL083
160X14.6 SDR11 ISO S5
MATERIAL TEST CERTIFICATES
Qty in TC
Sr No. Part code Description TC Ref no.
mtr/ nos
Multi Bend 90deg PP Pure grey Butt+IR-welding
84 72068022511 7 DFSPL084
225X20.5 SDR11 ISO S5
Multi Bend 90deg PP Pure grey Butt+IR-welding
85 72068028011 48 DFSPL085
280X25.4 SDR11 ISO S5
Multi Bend 90deg PP Pure grey Butt+IR-welding
86 72068031511 18 DFSPL086
315X28.6 SDR11 ISO S5
Multi Bend 90deg PP Pure grey Butt+IR-welding
87 72068031511 18 DFSPL087
315X28.6 SDR11 ISO S5
88 72705002011 Pipe PP Pure Grey 20X1.9 SDR11 ISO S5 425 DFSPL088
89 72705002511 Pipe PP Pure Grey 25X2.3 SDR11 ISO S5 140 DFSPL089
90 72705003211 Pipe PP Pure Grey 32X2.9 SDR11 ISO S5 1545 DFSPL090
91 72705005011 Pipe PP Pure Grey 50X4.6 SDR11 ISO S5 15 DFSPL091
92 72705006311 Pipe PP Pure Grey 63X5.8 SDR11 ISO S5 820 DFSPL092
93 72705009011 Pipe PP Pure Grey 90X8.2 SDR11 ISO S5 380 DFSPL093
94 72705016011 Pipe PP Pure Grey 160X14.6 SDR11 ISO S5 425 DFSPL094
95 72705022511 Pipe PP Pure Grey 225X20.5 SDR11 ISO S5 170 DFSPL095
96 72705028011 Pipe PP Pure Grey 280X25.4 SDR11 ISO S5 60 DFSPL096
97 72705028011 Pipe PP Pure Grey 280X25.4 SDR11 ISO S5 50 DFSPL097
98 72705031511 Pipe PP Pure Grey 315X28.6 SDR11 ISO S5 5 DFSPL098
99 88372316011H Seal Clean Gasket ePTFE white 160 SDR11 DIN 10 DFSPL099
100 88372316011H Seal Clean Gasket ePTFE white 160 SDR11 DIN 10 DFSPL100
101 88372322511H Seal Clean Gasket ePTFE white 225 SDR11 DIN 10 DFSPL101
102 88372322511H Seal Clean Gasket ePTFE white 225 SDR11 DIN 10 DFSPL102
103 88372328011H Seal Clean Gasket ePTFE white 280 SDR11 DIN 26 DFSPL103
104 88372328011H Seal Clean Gasket ePTFE white 280 SDR11 DIN 26 DFSPL104
105 88372331511H Seal Clean Gasket ePTFE white 315 SDR11 DIN 16 DFSPL105
Ref no.: DFSPL001
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref no.: DFSPL002
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref no.: DFSPL003
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref no. DFSPL004
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref no. : DFSPL005
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref no.: DFSPL006
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL007
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL008
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without s ignature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL009
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
ref: DFSPL010
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL011
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL012
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL013
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL014
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL015
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
REF: DFSPL016
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL017
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL018
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
REF: DFSPL019
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL020
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL021
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL022
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL023
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL024
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL025
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL026
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL027
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL028
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL029
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL030
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL031
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL032
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL033
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL034
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL035
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Rf: DFSPL036
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL037
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL038
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL039
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL040
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL041
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL042
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL043
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL044
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL045
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL046
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL047
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL048
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL049
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL050
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL051
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL052
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL053
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL054
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL055
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL056
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL057
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL058
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL059
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL060
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL061
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL062
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL063
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL064
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPl065
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL066
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL067
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL068
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL069
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL070
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL071
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL072
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL073
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL074
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL075
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL076
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL077
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL078
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL079
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL080
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL081
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL082
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL083
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL084
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL085
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL086
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without s ignature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL087
Die AGRU Kunststofftechnik GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU sowie dem AD 2000 Merkblatt HP 120 R
übereinstimmt.Die AGRU Kunststofftechnik GmbH hat ein QS-System nach ISO 9001 gem.Anhang I Ziffer 4 eingeführt und zertifiziert. Die Überwachung erfolgt durch den TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 München.
AGRU Kunststofftechnik GmbH declares on sole responsibility that the product, to which this declaration is referring, is in conformity with the directive 2014/68/EU as well as the AD2000 leaflet HP
120 R.AGRU Kunststofftechnik GmbH has adopted and certified a quality assurance system according to annex I figure 4. The third party inspection is carried out by the TÜV SÜD Industrie Service
GmbH in D-80686 Munich.
La société AGRU Kunststofftechnik GmbH déclare, en propre responsabilité, que le produit sujet de ce certificat, est conforme aux directives 2014/68/EU ainsi qu´à la fiche AD 2000 HP 120 R.La
société AGRU Kunststofftechnik GmbH a un système de qualité certifié suivant ISO 9001 conforme annexe / cote 4. La surveillance est en charge de TÜV SÜD Industrie Service GmbH à D - 80686
Münich.
Hiermit bestätigen wir, dass die angeführten vorgefertigten Formteile alle technischen Anforderungen, die in den beiliegenden Zertifikaten angeführt sind, erfüllen. Die Berechnung des
Betriebsdruckes erfolgt in Anlehnung an die AGRU-Literatur und an die DVS 2207-1 Richtlinie.
This is to certify that the mentioned prefabricated fittings fulfill all technical requirements acc. to the relevant product standards as shown in the enclosed certificates. The calculation of the operating
pressure has to be done acc. to AGRU -literature and the relevant DVS 2207-1 regulation.
Ceci est pour certifier que les raccords préfabriqués mentionnés remplissent toutes les exigences techniques selon. aux normes de produits pertinentes, comme indiqué dans les certificats ci-joints.
Le calcul de la pression de service doit être fait selon. à la littérature AGRU et au règlement DVS 2207-1 correspondant.
Narbeshuber Thomas - Werkssachverständiger - Dieses Zeugnis wurde mittels EDV erstellt und somit auch ohne Unterschrift gültig.
Narbeshuber Thomas - Authorized plant representaive - This certificate was prepared by EDF and therefore is valid also without signature.
Narbeshuber Thomas - Le responsable qualité - Ce certificat fut fait par informatique et il est par conséquent aussi valable sans signature.
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL088
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL089
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL090
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL091
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL092
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL093
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL094
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL095
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL096
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL097
Seite/Page 1 von/of/de 2
Ref: DFSPL098
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL099
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL100
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL101
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL102
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL103
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref: DFSPL104
Seite/Page 1 von/of/de 1
Ref:DFSPL105
Seite/Page 1 von/of/de 1
This Form should be used in accordance with the Drawing Checking and Approval Procedure MS-EP-PRO-0077.
Project Details
Project Name Integrated PV Mfg. Facility Customer Reliance New Energy Ltd PO No. 940/240626894
Project No. JN3102 CRS No. 002
Document Title
Document No. JN3102/CRS002 Rev. No. 00 Sheet 1 of 1
Except for the following identified comments, all other comments on the document have been resolved.
Response By Status O/C
No. Section / Page Comment by Worley/RIL Vendor Response Date Remarks
(Name) *
TPI inspection is not applicable as per PO and
1 Test certificates shall be reviewed by TPI 21/12/2023
clearance will be given on review of TC
Material Certificates
Vendorr to indicate PPR i.e. polypropylene random
2 copolymer MTC required for DI water application Raw material details are mentioned in MTC 21/12/2023
.
Distribution
* O - Open, C - Closed