Professional Documents
Culture Documents
Srpski-Etnarsi - D Gil
Srpski-Etnarsi - D Gil
1
Idea, czy jak wolą niektórzy badacze – instytucja była właściwie nieobecna na innych obszarach
Słowiańszczyzny prawosławnej, poza średniowieczną Serbią (i obszarem dzisiejszej Czarnogóry, gdzie
skupienie władzy religijnej i politycznej w jednej osobie najlepiej ilustruje przykład władyków z rodu
Njegoszów). Przykłady wcielenia zasad etnarchii dotyczące już nowszej historii odnoszą się do przejęcia urzędu
głowy państwa greckiego przez arcybiskupa Damaskinosa, jakie nastąpiło po wycofaniu się Niemców pod
koniec II wojny światowej oraz przejęcie urzędu prezydenta Cypru przez arcybiskupa Makariosa w ostatnich
latach. Por. Prawosławie. Światło wiary i zdrój doświadczenia, red. K.Leśniewski i J.Leśniewska, Lublin 1999,
s.271. Na temat diarchii i etnarchii piszę szerzej w książce Prawosławie. Historia. Naród. Miejsce kultur
duchowej w serbskiej tradycji i współczesności, Kraków 2005, s.65-86.
2
Por. S.Gavrilović, Srpski nacionalni program patrijarha Arsenija IV Jovanovića Šakabente iz 1736/37, Zbornik
Matice srpske za istoriju 44 (1991), s.40.
3
O pećkich patriarchach jako etnarchach narodu zob. M.Mirković, Pravni položaj i karakter Srpske crkve pod
turskom vlašću (1459-1766), Beograd 1965, s.91-106.
4
Potwierdza to choćby pochodząca z 1594 roku kompozycja malarska z monasteru Orahovica, stanowiąca bodaj
pierwszą tak wyraźnie zaakcentowaną reinterpretację ustalonego i dotychczas dominującego szablonu
malarskiego: poprzez postać św. Simeona - władcy-mnicha uwielbieni zostają patriarchowie pećcy jako idealni
następcy zwierzchników państwa i Cerkwi epoki Nemanjiciów. Por. D.Medaković, Predstava srpskih vladara-
svetitelja u XVIII veku /w:/ Barok kod Srba, Zagreb 1988, s.112.
3
5
Warto przy tym pamiętać, że sułtan turecki, postrzegany przez świecką władzę w Konstantynopolu i Moskwie
jako prawdziwy władca i "brat" cesarza, głównie dzięki statusowi autokratora i prawu dziedziczenia, przez
Serbów traktowany będzie jako władca bezbożny, a więc nie mogący się równać z prawosławnymi, inny
natomiast stosunek będą oni przejawiać wobec - choć katolickich, ale jednak chrześcijańskich - cesarzy
austriackich.
6
Jak wiadomo, uznanie praw patriarchy stanowić będzie dla władz austriackich poważny problem – Serbowie
powoływać się będą na przywileje, jakie Cerkiew serbska uzyskała od Turków, żądając, by Wiedeń
zagwarantował im te same prawa. Inną jeszcze kwestią były dalekosiężne plany dworu austriackiego,
zakładające umocnienie władzy cesarza nad całym Illiricum, tzn. Bałkanami, w realizacji których przeszkodą
mógł się stać „despota Ilirika” – jak mówił o sobie – grof Djordje Branković. Por. D.Medaković, Položaj
srpskog naroda u Austriji tokom 18.veka /w:/ Barok kod Srba, Zagreb 1988, s.13-17 oraz D.Davidov, Srpske
privilegije carskog doma habsburškog, Novi Sad 1994.
7
Por. Dj. Trifunović, Ogledi i prevodi XIV - XVII vek, Beograd 1995, s. 124-125.
8
Cyt. za: D.Medaković, op.cit., s. 19.
4
9
Por. D.Davidov, Ktitori i priložnici srpske grafike XVIIIi veka /w:/ Srpska grafika XVIII veka, Beograd 1986,
s.17.
5
etnarchy co do ideologicznej roli kultów świętych narodowych. Już sama nazwa zbioru
wybrana zostanie i po raz pierwszy użyta w takiej funkcji przez jego redaktora Teofana 10 (a
być może z inspiracji patriarchy Arsenija) nieprzypadkowo, potwierdza to w dużym stopniu
przemyślana (choć niepozbawiona pewnych niedociągnięć) także konstrukcja – dobór
zawartych w zbiorze tekstów. Układ 5-2-5, w którym pięć służb poświęconych jest świętym
związanym z najstarszym okresem dziejów (tzw. „raškańskim), dwie związane są zarówno z
Rašką, jak i Sremem i pięć kolejnych – nowszym (sremską despotowiną), równie ważnym
jednak jak „stare” kulty – świętym władcom związanym zarówno z historią państwa, jak i
Cerkwi, umożliwia pomysłodawcy oraz redaktorowi zbioru udokumentowanie nigdy nie
przerwanej ciągłości dziejów narodu i Cerkwi serbskiej. Zaświadcza jednocześnie prawa
patriarchy III Čarnojevicia i jego następców na stolicy arcybiskupiej w Sremskich Karlovcach
do przewodzenia narodowi w nowym duchowym i politycznym centrum. Słusznie konstatuje
Laza Čurčić, że: „takav Srbljak mogao je biti zamišljen i ostvaren samo početkom XVIII veka
i jedino je u tome veku on mogao imati onu i onakvu namenu kakvu je realizovao iguman
Teofan”11. Ten – jak zauważa badacz na innym miejscu – oryginalny, niezbędny, mądrze
skomponowany i stanowiący serbską specyfikę12 swoisty hymnograficzny „leksykon”
uświęconych dziejów najważniejszych dla Cerkwi i Państwa postaci stanie się - od czasów
pierwszego – rimničkiego wydania biskupa Sinesija Živanovicia oraz zainicjowanego przez
Zahariję Orfelina – przedruku weneckiego – punktem odniesienia dla redaktorów kolejnych –
przystosowywanych do wymogów czasu i sytuacji politycznej – wydań (zwłaszcza Srbljak
belgradzki metropolity Mihaila z 1861 roku)13. Jako uporządkowany „codex sanctorum”
stanie się także inspiracją dla Pajsija Hilandarskiego, który „na wzór Srbljaka” „skataloguje”
w swej „biblii pauperum” świętych bułgarskich (rozdział w Kronice słowianobułgarskiej)14.
10
Złożony problem nazwy używanej w odniesieniu do wcześniejszych zbiorów zwanych „srbljakami”
(podobnych jedynie w sensie struktury) doczekał się już omówienia ze strony badaczy serbskich, piszę o tym
szerzej w książce poświęconej wszystkim (także XX-wiecznym) wydaniom Srbljaka. zob. D.Gil, Serbska
hymnografia narodowa, Kraków 1995.
11
L.Čurčić, Srbljaci u XVIII veku /w:/ D.Davidov, Srpska grafika XVIII veka, Beograd 1986, s.72.
12
Ibid., s.78.
13
Por. D.Gil, ibidem.
14
Na temat pobytu Pajsija w Sremskich Karlovcach i inspiracji Srbljakiem por. L.Čurčić, op.cit., s.79.
6
Čurčić komentuje następująco: „on (Sinesije) je, u stvari, sjedinio poruke rakovačkog
igumana Teofana iż rakovačkog rukopisa Srbljaka i Hristofora Džefarovića iż Stematografije,
odnosno u knjizi je sjedinio one ideje koje su služile Arseniju III i Arseniju IV”15. Można
zatem powiedzieć, że dwa najważniejsze z perspektywy kodyfikacji zbiory hymnograficzne
pozostawać będą w ścisłej zależności od Stematografiji (bądź to stanowiąc dla niej wzór – jak
Srbljak z 1714 roku, bądź też dopełniając i jednocześnie graficznie wykorzystując ten
znaczący tekst kultury – jak w przypadku wydania z 1761 roku).
15
L. Čurčić, op.cit, s.75.
16
Stematografija, Izobraženije oružij iliričeskih, Izrezali u bakru Hristofor Žefarović i Toma Mesmer 1741,
oprac. D.Davidov, Novi Sad 1972, s.2. Por także: idem, Srpska Stematografija. Beč 1741, Novi Sad 2011.
17
Por. D.Davidov, Jubilej Žefarovićeve Stematografije 1741-1991, „Godišnjak Biblioteke Matice srpske za
1991”, Novi Sad 1992, s. 155.
18
Stematografija, Izobraženije…, ibidem.
19
M.Timotijević, Serbia Sancta i Serbia Sacra u baroknom versko-političkom programu Karlovačke Mitropolije
/w:/ Sveti Sava u srpskoj istoriji i tradiciji, Medjunarodni skup SANU, red. S.Ćirković, Beograd 1998, s.397.
7
Serbii zajętej przez Turków Stematografija będzie też najczęściej czytaną książką, a na
powstańczych sztandarach widnieć będą herby w wersji Žefarovicia. Umieszczona na
austriackim index librorum prohibitorum, długo w ciągu wieku XIX krążyć będzie w
odpisach, utrwalając w świadomości zbiorowej katalog najważniejszych bohaterów
narodowych i wydarzeń historycznych.
20
Na temat mającej długą tradycję idei chrześcijańskiego panteonu państwowo-dynastycznego i narodowego
zob. M.Timotijević, Serbia sancta..., s.399.
21
S.Gavrilović, Srpski nacionalni..., s.39.
8
22
V.Erčić, Nacionalna i socialna svest u Srba i srpska grafika prve polovine XVIII veka /w:/ Srpska grafika
XVIII veka, s.33.
23
M.Timotijević, Serbia sancta..., s.387.
24
Dopiero po redukcji kalendarza cerkiewnego pod koniec XVIII wieku św. Sava stał się patronem Metropolii
Karłowickiej, choć fakt ten (wymuszony reformami terezjańskimi) nie wpłynął znacząco na kształt narodowego
panteonu w epoce baroku, potwierdza to choćby brak odbitek graficznych czy ikon, które przedstawiałyby św.
Savę jako patrona Metropolii Karłowickiej. Na pierwszy plan postać świętego zacznie się wysuwać dopiero na
przełomie XVIII i XIX wieku.
25
Nemanji daje się pierwszeństwo także na odbitkach graficznych (z widokiem monasteru Hilandar oraz
Studenicy). Por. M.Timotijević, Stefan Nemanja u baroknom versko-političkom programu Srpske Crkve /w:/
Stefan Nemanja – sveti Simeon Mirotočivi. Istorija i predanje, Naučni skupovi SANU (1996), Odeljenje
Istorijskih nauka, knj. 26, Beograd 2000, s.401 oraz Idem, Serbia sancta...., s.430.
26
Na temat miejsca Studenicy w symbolicznej topografii Serbii zob. M.Timotijević, Serbia sancta..., s.401.
9
27
S.Gavrilović, op.cit., s.39. Już wcześniej patriarcha Arsenije III Čarnojević coraz bardziej rozbudowywał swój
tytuł: "Arcybiskup Pierwszej Justyniańskiej Cerkwi, patriarcha całego Iliriku” lub „patriarcha Wschodniego
Iliriku".
28
M.Timotijević, Serbia sancta..., s.401.
29
Szczegółową analizę ideologicznej wymowy kompozycji zob. ibid., s.404.
30
Por. S.Mileusnić, Srpsko slikarstvo XVII i XVIII veka u Slavoniji, Beograd 1984, s.54.
31
Panteon serbskich świętych pojawia się też na pojedynczych ikonach - rozwiązania zaczerpnięte zostały ze
Stematografii i Srbljaka, (rimničkiego lub weneckiego, w którym Zaharije Orfelin na ilustracji otwierającej to
wydanie połączył w jedną kompozycję wszystkich świętych - orędowników u Boga za ojczyznę (Izobraženija
svjatih serbskih carej, knjazej, despotov i arhiepiskopov za rod i otečestvo svoje moljaščihsja"). Strona ta stała
się zresztą wzorem dla innych ikon i wpólnych przedstawień serbskiego niebiańskiego panteonu).
M.Timotijević, op.cit., s.421.
10
32
Por. V.Erčić, Nacionalna..., s.31.