Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

What is reality, knowledge,the meaning of life? Що таке реальність, знання, сенс життя?

Big topics you might tackle figuratively explaining Великі теми, яких ви можете торкнутися,
existence as a journey down a road or across an образно пояснюючи існування як подорож по
ocean, a climb, a war, a book, a thread, a game, a дорозі чи через океан, підйом, війну, книгу,
window of opportunity, or an all-too-short-lived нитку, гру, вікно можливостей або короткочасне
flicker of flame. мерехтіння полум'я.

2,400 years ago, one of history's famous thinkers 2400 років тому один із відомих в історії
said life is like being chained up in a cave, forced to мислителів сказав, що життя схоже на світ, у
watch shadows flitting across a stone wall. якому живуть люди, подібно в'язням печери,
змушені спостерігати за тінями, що бігають по
Pretty cheery, right? кам’яних стінах.
That's actually what Plato suggested in his Allegory
of the Cave, found in Book VII of "The Republic," in Досить життєрадісно, чи не так?
which the Greek philosopher envisioned the ideal Насправді це те, що припустив Платон у своєму
society by examining concepts like justice, truth «Міфі про печеру», знайденому у книзі VII
and beauty. «Республіки», в якій грецький філософ уявляв
собі ідеальне суспільство, досліджуючи такі
поняття, як справедливість, істина та краса.

In the allegory, a group of prisoners have been У міфі група бранців була ув’язнена в печері від
confined in a cavern since birth, with no народження, не знаючи про зовнішній світ. Вони
knowledge of the outside world. They are chained, були прикуті ланцюгами, обличчям до стіни, не
facing a wall, unable to turn their heads, while a маючи змоги повернути голови, лише вогонь
fire behind them gives off a faint light. позаду них випромінює слабке світло.

Occasionally, people pass by the fire, carrying Зрідка біля вогнища проходять люди, несучи
figures of animals and other objects that cast фігурки тварин та інші предмети, які відкидають
shadows on the wall. The prisoners name and тінь на стіну. Ув'язнені називають і класифікують
classify these illusions, believing they're perceiving ці ілюзії, вважаючи, що вони сприймають
actual entities. реальні речі.

Suddenly, one prisoner is freed and brought Раптом одного в’язня звільняють і вперше
outside for the first time. The sunlight hurts his виводять на вулицю. Йому важко сприймати
eyes and he finds the new environment сонячне світло, і нове середовище його
disorienting. дезорієнтує.

When told that the things around him are Коли йому кажуть, що речі навколо нього
real,`while the shadows were mere reflections, he реальні, а тіні — лише відображення, він не
cannot believe it. може в це повірити.

The shadows appeared much clearer to him. But Тіні здавалися йому набагато чіткішими. Але
gradually, his eyes adjust until he can look at поступово його очі пристосовуються, аж допоки
reflections in the water, at objects directly, and він зможе дивитися на відображення у воді,
finally at the Sun, whose light is the ultimate безпосередньо на предмети і, нарешті, на
source of everything he has seen. Сонце, світло якого є основним джерелом
усього, що він бачив.
The prisoner returns to the cave to share his
discovery, but he is no longer used to the darkness, В’язень повертається до печери, щоб поділитися
and has a hard time seeing the shadows on the своїм відкриттям, але він уже не звик до
wall. темряви, і йому важко розгледіти тіні на стіні.

The other prisoners think the journey has made Інші в'язні вважають, що подорож зробила його
him stupid and blind, and violently resist any дурним і сліпим, і жорстоко опираються будь-
attempts to free them. яким спробам їх звільнити.
Plato introduces this passage as an analogy of what Платон представляє цей уривок як аналогію
it's like to be a philosopher trying to educate the того, як це бути філософом, який намагається
public. Most people are not just comfortable in навчати публіку. Більшість людей не просто
their ignorance but hostile to anyone who points it спокійно сприймають свою несвідомість, але й
out. вороже ставляться до будь-кого, хто на це
вказує.
In fact, the real life Socrates was sentenced to
death by the Athenian government for disrupting Насправді Сократа було засуджено афінським
the social order, and his student Plato spends урядом до смертної кари за порушення
much of "The Republic" disparaging Athenian суспільного порядку, а його учень Платон у
democracy, while promoting rule by philosopher більшій частині книги «Республіка», зневажає
kings. афінську демократію, водночас пропагуючи
правління царів-філософів.
With the cave parable, Plato may be arguing that
the masses are too stubborn and ignorant to Притчею про печеру Платон може
govern themselves. стверджувати, що більшість надто вперті й
несвідомі, щоб керувати самим.
But the allegory has captured imaginations for
2,400 years because it can be read in far more Але цей міф привертає увагу протягом 2400
ways. Importantly, the allegory is connected to the років, тому що її можна читати багатьма
theory of forms, developed in Plato's other способами. Важливо те, що міф пов’язаний з
dialogues, which holds that like the shadows on теорією форм, розробленою в інших працях
the wall, things in the physical world are flawed Платона, яка стверджує, що, як тіні на стіні, речі
reflections of ideal forms, such as roundness, or у фізичному світі є дефектними відображеннями
beauty. ідеальних форм, таких як округлість або краса.

In this way, the cave leads to many fundamental Таким чином, печера веде до багатьох
questions, including the origin of knowledge, the фундаментальних питань, включаючи
problem of representation, and the nature of походження знання, проблему репрезентації та
reality itself. природу самої реальності.

For theologians, the ideal forms exist in the mind Для теологів ідеальні форми існують у
of a creator. For philosophers of language viewing свідомості творця. Для філософів мови, які
the forms as linguistic concepts, the theory розглядають форми як лінгвістичні поняття,
illustrates the problem of grouping concrete things теорія ілюструє проблему групування
under abstract terms. конкретних речей під абстрактними термінами.

And others still wonder whether we can really А інші все ще гадають, чи можемо ми справді
know that the things outside the cave are any знати, що речі за межами печери реальніші за
more real than the shadows. тіні.

As we go about our lives, can we be confident in Чи можемо ми бути впевненими в тому, що ми


what we think we know? Perhaps one day, a думаємо, що знаємо, коли ми живемо?
glimmer of light may punch a hole in your most Можливо, одного разу проблиск світла може
basic assumptions. Will you break free to struggle пробитися до ваших найосновніших припущень.
towards the light, even if it costs you your friends Чи звільнитеся ви, щоб боротися до світла,
and family, or stick with comfortable and familiar навіть якщо це коштуватиме вам ваших друзів і
illusions? сім’ї, чи залишитеся зручними та знайомими
ілюзіями?
Truth or habit? Light or shadow? Hard choices, but
if it's any consolation, you're not alone. Правда чи звичка? Світло чи тінь? Важкий вибір,
There are lots of us down here. але якщо це хоч якась розрада, ви не самотні.
Нас тут багато.
https://www.youtube.com/watch?v=1RWOpQXTltA

You might also like