Professional Documents
Culture Documents
Full Ebook of Marrow Medicine Notes 6Th Edition Marrow Online PDF All Chapter
Full Ebook of Marrow Medicine Notes 6Th Edition Marrow Online PDF All Chapter
Marrow
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmeta.com/product/marrow-medicine-notes-6th-edition-marrow/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...
https://ebookmeta.com/product/bone-marrow-environment-marion-
espeli-karl-balabanian/
https://ebookmeta.com/product/hunting-by-stars-marrow-
thieves-2-1st-edition-cherie-dimaline/
https://ebookmeta.com/product/blood-and-marrow-transplantation-
long-term-management-2nd-edition-bipin-n-savani/
https://ebookmeta.com/product/blood-and-marrow-transplantation-
long-term-management-survivorship-after-transplant-second-
edition-bipin-n-savani/
Lecture Notes: Clinical Medicine 8th Edition John R.
Bradley
https://ebookmeta.com/product/lecture-notes-clinical-
medicine-8th-edition-john-r-bradley/
https://ebookmeta.com/product/nuclear-medicine-image-processing-
personal-notes-1st-edition-khalid-jassim/
https://ebookmeta.com/product/hupperts-notes-pathophysiology-and-
clinical-pearls-for-internal-medicine-laura-huppert/
https://ebookmeta.com/product/rossis-principles-of-transfusion-
medicine-6th-edition-toby-l-simon/
https://ebookmeta.com/product/essential-cardiovascular-
medicine-6th-edition-volume-2-mohamed-s-elguindy/
Another random document with
no related content on Scribd:
as his clothes and whip indicated. His handsome, flushed
countenance indicated rapid riding through the wind. He smiled, as
his sister and the Prince arose in embarrassed silence.
“Pardon my intrusion, beloved sister and brother!” he begged. “I
have had a wonderful gallop over the hills towards Lake Baktigan,
and some rough climbing. Have you seen the other King this day?”
The Prince of Iran briefly related his visit to the King and its result.
Bardya nervously slapped the riding whip against his boots and a
frown gathered on his brow as he listened.
“His object is plain!” he exclaimed, as the Prince ceased speaking.
“He sends you to a distant place that you may not be near me, a
very shrewd trick! He will never allow you to marry Athura because
he hates you both. But let us defy him! My sister shall go with me.
Then you may come, Prince, and marry her! We shall defy him. We
shall acknowledge him as overlord, according to my father’s will; but
not a foot shall he set on our lands—neither he nor any servants of
his!”
The Prince of Iran was disturbed at Bardya’s words. It was evident
that the latter intended to declare his independence as soon as
possible and that war would ensue. What would be his own duty
then? His oath would align him with Cambyses; his heart would drive
him to Bardya.
“Great Prince,” he answered, “I know you love me as a friend and so
I make bold to speak a warning. Do not utter such thoughts aloud
any more. Ears may hear and tongues may carry to the King’s ears.
Then he would surely have you arrested and slain. I counsel
prudence and extreme watchfulness. Return as soon as possible to
Bactra. I long to go with you. But I must obey his decree or be placed
in the position of rebelling. I go as ordered. After the war is finished
(if I find it necessary to make war), I will demand Athura. If he refuse
consent, I will leave his service and enter yours, but never as against
him. But I do not think he will dare deny my suit. Am I not an
Achæmenian, and is there any of higher birth?”
“I will heed your advice,” replied Bardya. “You were ever wise and
far-seeing. I will be silent and watchful. The guards you gave me ride
with me always. One sleeps at my bedroom door, and the others
guard the palace doors and grounds. But if you march hence in ten
days, it behooves me to seek others.”
“I will furnish them from the faithful retainers on my father’s estate.
But I advise immediate return to Bactra, even if it must be by flight in
the night. I am greatly troubled for your safety.”
Bardya laughed. “You are needlessly alarmed,” he asserted. “But on
the morrow I will announce to the King my purpose of returning
forthwith.”
At this moment there came a knock at the door and a servant
appeared. “A messenger stands at the door,” he announced.
“Admit him!” commanded Bardya.
A man in the King’s livery entered, and bowing almost to the floor
before royalty, presented a folded bit of papyrus to Bardya. The latter
took it, unfolded it, and read. He then ordered the messenger to
retire, and after he had disappeared he read aloud:
“‘Cambyses, the King of Kings, King of the World, to his
Brother, Bardya, and to his Sisters, Athura and Artistone,
greeting:
“‘Know that I propose to remain here two weeks longer
and will then return to Hamadan. It is my will that you
make ready to accompany me to that city in order that my
court may be graced by your presence and that the people
may know that we are of good-will towards you. Later my
brother may depart thence to his provinces. Farewell.
“‘Cambyses.’”
“My brother is beginning to rule us very soon!” exclaimed Athura,
indignantly.
“He shall not order me!” exclaimed Bardya, fiercely.
“He is King!” warned the Prince of Iran. “Hamadan is many
parasangs nearer Bactra than this city. It is also nearer Lydia. I
counsel obedience. It will be easier to escape from Hamadan than
from Pasargadæ, if escape you must; and a week’s journey will then
bring you into your own realm. Besides, it may be, the King is
earnestly desirous of showing good-will.”
“Good-will!” rejoined Bardya. “The King speaks of my ‘provinces,’ as
if I were a mere satrap! It seems to me that I should be first
consulted in such matters. It is in my mind to return to him a
message that I choose to remain here for a time and then to return
direct to Bactra.”
Bardya strode back and forth across the room wrathfully. He threw
the King’s message on the floor and trampled upon it. The Prince of
Iran watched him in gloomy silence. Athura went to her brother and
placing her hand on his shoulders made him halt and look down into
her clear, steady eyes. More than once she had calmed the anger of
her impetuous younger brother thus.
“Brother, listen to me!” she said imploringly. “Listen to the Prince of
Iran, if not to me! We are older than you, and you have never found
us unfaithful to your interests. Cambyses is King of Kings, King of
the World, by right of birth and by your father’s last decree. He
speaks fairly to you. It is right that we visit him at his court in
Hamadan and render him the honor due to him. You are here in his
power. You should never have come hither at all. Wisdom dictates
that you go to Hamadan, in all brotherly kindness. Then should he
show an evil disposition, it will be much easier to escape to Bactra.
At all events, brother, be not first to bring on war. Only in a just cause
will the Aryans follow you.”
Bardya was impressed. He kissed her forehead. “I will do as you
advise,” he replied. “I am crippled by that oath our father exacted of
the King of Iran and of our Prince here. Without their aid, it would be
wild, foolish, and impossible to begin war. I feel that should I begin
the war, even they would oppose me with the armies of Iran. I am no
better than a caged tiger.”
The Prince of Iran looked upon his young friend sorrowfully. “My
father and I have sworn!” he said. “How can our words return to us?
We are bound to support Cambyses as King of Kings. No less are
we bound to aid you if oppressed by him. We will not fail you. Should
he seek to detain you, we shall demand your release, even at the
head of an army. What can you ask more? That we be oath-
breakers?”
“No, I ask it not! I will be guided by your advice.”
Having thus decided, the three composed a message from Bardya to
the King, notifying him that it would please Bardya to visit Hamadan
on his way to Bactra and be his guest for some days. The Prince of
Iran then took his departure and went to the camp of the Imperial
Guard. After detailing a strong company to guard the palace wherein
slept his beloved, he called a council of all his chief captains and
read to them the King’s decree directing him and the Guard to march
into Western Asia. The captains were delighted. The common
soldiers, when they heard the news next day, broke forth in a
pandemonium of jubilation. To march into the rich country of rich old
Crœsus with their beloved Prince, to gain renown and wealth,
though by hard knocks, under such a leader—what more could a
stout warrior ask? So they all rejoiced and one and all agreed that
King Cambyses was a wise King. But their Prince and Commander
was silent and sorrowful.
Cambyses announced, two days later, that it pleased him to accept
the invitation of the Prince of Iran to hunt royal game on his estates
in the jungles surrounding Lake Baktigan. This lake is a brackish
body of water lying in the bottom of a long, narrow valley between
low mountains, a day’s journey south of Persepolis. It is shallow in
summer and fall, but in spring, after the winter rains, fed by the
floods of the Araxes and several mountain torrents, it rises to
respectable dimensions, and is then about sixty miles long by five
wide. Reeds, grass, shrubs, and stunted trees cover its shores. On
the hills near is some heavy timber. Little known to the modern
traveler, yet, in the ancient days, it was a resort of royal hunters who
dared to seek the lion and the tiger in their lairs. It was a part of the
estates of the King of Iran. The Prince, as was the custom, had
invited the King of Kings to make free use of all his father’s property.
But he was surprised when Cambyses indicated that he would hunt.
Prexaspes had advised his royal master to accept because it would
please the Persian nobility. Cambyses also desired to show himself
a mighty hunter, as had all his ancestry, and this influenced him to
dissemble his true feeling towards the Prince and to accept his
invitation. Prince Bardya and the great lords of Persia were invited to
attend. It fell upon the Prince of Iran as host to provide
transportation, victuals, equipage, and beaters; and right royally did
he provide.
It was an imposing expedition that marched down the swift Araxes to
the jungles of Lake Baktigan. First, on a big horse, rode a
magnificently attired master of the hunt, glittering in gold and silver
and gorgeous in crimson uniform. Then followed several hundred
skilled hunters, wardens of the estate whose duty it was to furnish
the table of King Hystaspis with game and to guard his preserves
against common robbers and poachers. They were arrayed in
distinctive uniform and were mounted on wiry animals used to hill-
climbing and hunting. With them was a pack of hounds. Then rode
King Cambyses, on a beautiful white stallion, and looking right royal
in his close-fitting tunic, his leather riding-breeches, red shoes, and
round felt cap in which were stuck several black eagle feathers. A
stout armor-bearer rode next with the King’s short sword, a buckler,
a stout bow, and a quiver full of arrows. Another servant carried
javelins and a heavy spear. At the King’s left and half a horse behind
rode Prexaspes similarly arrayed. Behind them rode the Prince of
Iran, Prince Bardya, and a hundred or more notables. Many pack-
animals and servants followed with the impedimenta.
They camped in a dense forest at the northern end of the lake,
where the Araxes poured in its flood of fresh water. Next day the
hunt began. The chief huntsman built a low platform in the branches
of a live-oak which stood at the crossing of several jungle paths
about a mile below the camp. The King and his armor-bearers took
station on this, while the nobles and retainers formed in line at some
distance to the rear in order to turn the game should it pass him.
Cambyses was a great archer. It was his daily custom to practice
shooting with the heavy Persian bow. He boasted that no man in Iran
could excel him. None ever did excel in his presence, it being
convenient to miss and stand lower in the scores than his Royal
Highness. It is related that the King was accustomed to shoot apples
from the heads or hands of boys, an example possibly followed by
William Tell of later fame. The King later attempted this feat with the
son of Prexaspes and slew the son.
The huntsmen went to a point several miles down the lake, and,
having formed a long line with one end resting on the shore and the
other far out on the hills, marched with shouts, horn-blowing, and
drum-beating northward and drove the savage denizens of the
wilderness towards the King. The latter acquitted himself very well.
Deer and antelope fell before his arrows. Jackals, snapping at the
shafts which pierced their vitals, tumbled about and died. The King
roared with savage laughter as the stricken animals leaped to their
death. A wild boar was smitten, but, gnashing his teeth in rage and
pain, he turned upon the beaters desperately and gashed one
severely with his tusks. Animals which escaped the King ran the
gantlet of weapons in the hands of the nobles. The slaughter was
great. Two lions were aroused, but they broke through the line of
beaters and escaped. That night all feasted on the King’s meat and
praised his skill.
On the next day Cambyses decided to hunt on foot, following the
hunters with hounds through the jungle paths. His nobles followed to
witness his feats of arms. Hunters and beaters formed a long
semicircular line with the wings thrust forward, one along the margin
of the lake, and the other along a ridge running parallel thereto. The
King was at the middle of the line with the chief hunter. The Prince of
Iran, Prince Bardya, and several of the nobles followed closely after
him.
Several smaller animals soon fell before the King’s archery, but he
fretted because no lion or tiger appeared. He ordered the hounds
unloosed. They sprang away into the jungle, and almost immediately
terrific roars announced the presence of lions. A female and a young
lion appeared, dashing towards the hills, the mother turning now and
again to leap at the snarling pack baying at her heels. The King
loosed an arrow at her, but it fell short. He was about to pursue,
when a more thunderous roar close by warned him of the proximity
of another royal beast. An instant later, a black-maned male lion
appeared in an open space twenty paces distant, lashing his tail and
emitting breathy coughs of rage. The animal paused but an instant,
crouching low, then leaped towards the King with gigantic bounds.
The King drew an arrow to its head and launched it. It smote the lion
in the shoulder, but missed a vital point. Cries of terror arose from
the attendants, and the armor-bearer of the King sought to interpose
his buckler between the beast and his master. But master and man
went down in a heap under the impact of the lion’s heavy body. Then
the Persian nobles gallantly hastened to the rescue. The Prince of
Iran dashed forward with a heavy spear and thrust the sharp blade
into the red mouth of the lion as it sprang to meet him. It reared up
on hind legs, battling with the heavy spear. Prince Bardya then shot
an arrow into the beast’s side with such force that the barb passed
through its body. Its heart was transfixed; the great beast gasped, fell
over, and died.
Cambyses was not severely injured, but was much chagrined. He
had missed a fair shot, been ignobly thrown down, and saved by
those he hated. He gave short thanks to his saviors and berated his
armor-bearer for not interposing more effectually. He hunted no more
after that on foot in the jungle, but he succeeded in slaying two lions
from the safety of a platform erected in a tree.
The hunt thus having proved a success, the King returned to
Pasargadæ.
CHAPTER IX
THE DEEPER THINGS