Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 144

Број/Broj

Година XXVII Godina XXVII


Уторак, 13. јуна 2023. годинe
42 Utorak, 13. juna/lipnja 2023. godine

ISSN 1512-7508 - српски језик


ISSN 1512-7486 - босански језик
ISSN 1512-7494 - хрватски језик
2. Обавезује се привредни субјект "Telemach" д.о.о.
КОНКУРЕНЦИЈСКИ САВЈЕТ Сарајево да плати административну таксу у укупном
БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ износу од 1.500,00 КМ у корист Буџета институција
542 Босне и Херцеговине
Конкуренцијски савјет Босне и Херцеговине, на основу 3. Ово Рјешење је коначно и биће објављено у "Службеном
члана 25. став (1) тачка е), члана 42. став (1), а у вези с чланом гласнику БиХ", службеним гласницима ентитета и
4. став (1) тачка б) Закона о конкуренцији ("Службени гласник Брчко дистрикта Босне и Херцеговине.
БиХ", бр. 48/05, 76/07 и 80/09), члана 105. Закона о управном Образложење
поступку ("Службени гласник БиХ", бр. 29/02, 12/04, 88/07, Овим Рјешењем извршава се Пресуда Суда Босне и
93/09, 41/13 и 53/16), у поступку покренутом по Захтјеву за Херцеговине, број С1 3 У 028820 18 У од 12.06 2019. године
покретање поступка поднесеном од стране привредног (у даљем тексту: Пресуда), којом је Суд Босне и Херцеговине
субјекта "Telemach" д.о.о. Сарајево, ул. Џемала Биједића бр. уважио Тужбу привредног субјекта "Telemach" д.о.о.
216, 71000 Сарајево, Босна и Херцеговина, заступан по Сарајево и поништио Рјешење Конкуренцијског савјета, број
пуномоћнику адвокату Нихаду Сијерчићу, ул. фра. Анђела УП-01-26-2-018-61/17 од 08.05.2018. године, те предмет
Звиздовића бр. 1, 71000 Сарајево, Босна и Херцеговина вратио Конкуренцијском савјету на поновно рјешавање.
против привредног субјекта "БХ Телеком" д.д. Сарајево, ул. Конкуренцијски савјет је пресуду запримио дана
Франца Лехара 7, 71000 Сарајево, Босна и Херцеговина, ради 14.06.2019. године под бројем УП-01-26-2-018-68а/17. Према
утврђивања злоупотребе доминантног положаја у смислу члану 62. Закона о управним споровима БиХ ("Службени
члана 10. став (2) Закона о конкуренцији и члана 9. став (1) гласник БиХ", бр. 19/02, 12/04, 88/07, 83/08 и 74/10), када суд
тачке а), б), ц), е) и г) Одлуке о дефинисању категорије поништи акт против којег је био покренут управни спор,
доминантног положаја ("Службени гласник БиХ", бр. 18/06 и предмет се враћа у стање у којем се налазио прије него што је
34/10), запримљеног под бројем УП-01-26-2-018-1/17, a поништени акт донесен, те је при доношењу новог рјешења
поступајући по Пресуди Суда Босне и Херцеговине број С1 3 везан правним схваћањима и примједбама суда у вези с
У 028820 18 У од 12.06.2019. године, на 120. поступком.
(стотинудвадесетој) сједници одржаној 06.04.2023. године, је Конкуренцијски савјет Босне и Херцеговине (у даљем
донио тексту: Конкуренцијски савјет) је дана 30.06.2017. године, под
РЈЕШЕЊЕ бројем УП-01-26-2-018-1/17, запримио Захтјев за покретање
1. Одбија се Захтјев привредног субјекта "Telemach" д.о.о. поступка (у даљем тексту: Захтјев) привредног субјекта
Сарајево, поднесен против привредног субјекта "БХ Telemach д.о.о. Сарајево, ул. Џемала Биједића бр. 216, 71000
Телеком" д.д. Сарајево, ради утврђивања злоупотребе Сарајево (у даљем тексту: Telemach или Подносилац
доминантног положаја у смислу одредби члана 10. став захтјева), заступаног по адвокату Нихаду Сијерчићу, ул. Фра
(2) Закона о конкуренцији и члана 9. став (1) тачке а), б), Анђела Звиздовића бр. 1, 71000 Сарајево, којим се тражи
ц), е) и г) Одлуке о дефинисању категорије доминантног покретање поступка против привредног субјекта БХ Телеком
положаја, као неоснован. д.д. Сарајево, ул. Франца Лехара бр. 7, 71000 Сарајево (у
Број 42 - Страна 2 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
даљем тексту: БХ Телеком), због злоупотребе доминантног стране и Босне и Херцеговине с друге стране ("Службени
положаја на релевантном тржишту у Босни и Херцеговини. гласник БиХ - међународни уговори" бр. 10/08 - у даљем
Увидом у поднесени Захтјев, Конкуренцијски савјет је тексту: Споразум о стабилизацији и придруживању) одредба
утврдио да исти није комплетан и уредан, у смислу члана 28. чл. 71. о примјени критеријума и правне стечевине Европске
Закона о конкуренцији, те је актом број УП-01-26-2-018-2/17 уније, те члана 43. став (1) Закона, омогућују Конкуренциј-
од 25.07.2017. године затражио допуну истог, у смислу члана ском савјету у сврху оцјене датог случаја, да се може кори-
31. став (1) Закона о конкуренцији. Подносилац захтјева стити судском праксом Европског суда правде и одлукама
обратио се Конкуренцијском савјету са захтјевом за проду- Европске комисије.
жење рока за допуну истог, који је запримљен дана Конкуренцијски савјет је ради бољег утврђивања стања
28.07.2017. године под бројем УП-01-26-2-018-3/17. Конку- свари у предметном случају извршио увид и у Закон о
ренцијски савјет је актом број УП-01-26-2-018-4/17 од комуникацијама ("Службени гласник БиХ", бр. 31/03, 75/06,
01.08.2017. године продужило рок за допуну Захтјева за 32/10 и 98/12), Правило 24/2005 о моделу ребаланса цијена
додатних 15 (петнаест) дана, након чега је Подносилац говорних телефонских услуга у Босни и Херцеговини
захтјева доставио тражену допуна, поднеском запримљеним ("Службени гласник БиХ", бр. 26/05 и 50/06) које је важило у
дана 21.08.2017. године под бројем УП-01-26-2-018-5/17. периоду 1.10.2005 - 31.12.2009. године, Правило 40/09 о
У допуни Захтјева Подносилац захтјева је прецизирао да моделу ребаланса цијена говорних телефонских услуга у
се злоупотреба доминантног положаја привредног субјекта Босни и Херцеговини ("Службени гласник БиХ", бр. 22/09)
БХ Телеком односи на кршење одредби члана 10. став (2), које је важило у периоду 1.1.2010 - 31.12.2012. године,
примарно одредби тачке а), али и у одређеној мјери и одредби Правило 67/2012 о моделу ребаланса цијена говорних
тачке б), ц) и д) Закона о конкуренцији (у даљем тексту: телефонских услуга у Босни и Херцеговини ("Службени
Закон) и додатно члана 9. став (1), примарно одредби тачке ц), гласник БиХ", бр. 94/12), Правило о измјени и допунама
али и одредби тачке а), б), е) и г) Одлуке о дефинисању Правила 67/2012 о моделу ребаланса цијена говорних
категорије доминантног положаја (у даљем тексту: Одлука). телефонских услуга у Босни и Херцеговини ("Службени
Након комплетирања Захтјева, Конкуренцијски савјет је гласник БиХ", бр. 55/16) које важи од 1.1.2013. године и
на основу члана 28. став (3) Закона дана 10.10.2017. године Правило 54/2011 о анализи тржишта електронских
под бројем УП-01-26-2-018-6/17 издао Потврду о пријему комуникација ("Службени гласник БиХ", бр. 85/11).
комплетног и уредног Захтјева. 3. Поступак по Захтјеву за покретање поступка
1. Странке у поступку У свом Захтјеву, Подносилац захтјева, описује чињенич-
Странке у поступку су привредни субјекти "Telemach" но стање и околности, те прилаже доказе за које сматра да
д.о.о. Сарајево, ул. Џемала Биједића бр. 216, 71000 Сарајево и проткријепљују наведено, а које су разлог за подношење
"БХ Телеком" д.д. Сарајево, ул. Франца Лехара бр. 7, 71000 Захтјева, те укратко наводи сљедеће:
Сарајево. Привредни субјекат Telemach је телекомуникацијска
1.1. Привредни субјекат Telemach компанија која дјелује као оператор дигиталне и аналогне
кабловске ТВ. Пружалац је услуге широкопојасног интернета
Привредни субјекат Telemach друштво за пружање и оператор фиксне телефоније.
услуга у области телекомуникација д.о.о. Сарајево, ул. Привредни субјекат БХ Телеком је један од три
Џемала Биједића бр. 216, Сарајево, регистрован је код доминантна (енг. incumbent) телекомуникацијска оператора у
Општинског суда у Сарајеву под матичним бројем 65-01- БиХ, уз Хрватске Телекомуникације д.д. Мостар (ХТ Мостар)
0620-08. Његов оснивач је Bosnia Broadband S.a.r.l. из и Телекомуникације Републике Српске а.д. Бања Лука
Луксембурга, Rue de Rollingergund, L- 2440 Луксембург. (Телеком Српске).
Привредни субјекат Telemach је привредно друштво које Главна пословна дјелатност БХ Телекома је пружање
је активно у пружању телекомуникацијских услуга. Један је телекомуникацијских услуга у фиксној и мобилној телефо-
од телекомуникацијских оператора у Босни и Херцеговини нији, дистрибуција медијских садржаја и пружање услуге
који дистрибуира медијски садржај преко кабловксе техничке приступа интернету.
платформе и пружа услуге приступа интернету и повезане БХ Телеком је, како истиче Подносилац захтјева,
услуге као и услуге фиксне телефоније претплатницима. користећи свој доминантан положај био у могућности да
1.2. Привредни субјекат BH Telecom финансира развој своје мреже из такозваних монополских
Привредни субјекат дионичко друштво БХ Телеком ренти, као и да користи профит остварен у фиксној
Сарајево, ул. Франца Лехара бр. 7, Сарајево, регистрован је телефонији како би унакрсно субвенционисао своје друге
код Општинског суда у Сарајеву под матичним бројем 65-02- услуге, конкретно своју pay-ТВ понуду, са циљем да се снагом
0012-10 (стари број И-23391). Осноцни капитал привредног са доминантног тржишта утиче на јачање положаја на
субјекта БХ Телеком је подијељен на 53.457.358 акција, које недоминантним тржиштима.
су у 90% власништву Федерације Босне и Херцеговине, а 10% Захтјев за покретање поступка се тиче активности БХ
у власништву Приватизацијских инвестицијских фондова и Телекома које представљају злоупотребу доминантног
малих акционара. тржишта на тржишту фиксне телефоније, на начин да се
Основна регистрована дјелатност привредног субјекта састављањем својих пакета производа искориштава предност
БХ Телеком је обављање телекомуникацијских дјелатности. коју има на тржишту фиксне телефоније, а која произилази из
његовог практично монополског положаја, што као резултат
2. Правни оквир предметног поступка
има затварање тржишта за конкуренте, те субвенционисањем
Конкуренцијски савјет је у току поступка примијенио својих активности на повезаном pay-ТВ тржишту профитом
одредбе Закона, Одлуке, Одлуке о утврђивању релевантног оствареним у области фиксне телефоније, нарушавајући тако
тржишта ("Службени гласник БиХ", бр. 18/06 и 34/10) и конкуренцију на pay-ТВ тржишту. Поред тога, његов доми-
одредбе Закона о управном поступку (у даљем тексту ЗУП), у нантни положаја на тржишту мобилне телефоније, такође
смислу члана 26. Закона. резултира субвенционисањем pay-ТВ тржишта.
Споразум о стабилизацији и придруживању између
европских заједница и његових држава чланица, с једне
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 3
Цјеновну политику БХ Телекома, према наводима из (СМП) на неколико тржишта, укључујући фиксну и мобилну
Захтјева, на тржишту треба посматрати цјеловито, с обзиром телефонију и закуп телекомуникацијских водова.
да су телекомуникацијска тржишта међусобно повезана и да Могућа тврдња да нешто није окарактерисано као
је БХ Телеком активан на сваком од њих. Радње које БХ повреда релевантних секторских прописа од стране
Телеком предузима на једном од ових тржишта имају ефекте секторског регулатора (у овом случају РАК-а) не значи да не
и на другим тржиштима, нарочито у свјетлу развоја нових постоји злоупотреба доминантног положаја у смислу члана
пакета услуга. 10. Закона, што јасно слиједи из релевантне праксе ЕУ. У ЕУ
Предметни Захтјев је заснован на другачијем правном питање односа између телекомуникацијских прописа и
основу у односу на захтјев који је Telemach поднио прописа о конкуренцији изричито расправљено у пресуди
Конкуренцијском савјету дана 21.05.2014. године, а за који је Европског суда правде у предмету Deutsche Telekom од
Конкуренцијски савјет дана 25.09.2014. под бројем 06-26-2- 14.10.2010. године (Case C-280/08). У тој одлуци, Суд је
012-II/14 донио закључак о покретању поступка против БХ установио да чињеница да се телекомуникацијски оператор
Телекома. Захтјев из 2014. године односио се на различите придржавао секторских прописа из области телекомуника-
облике злоупотребе доминантног положаја БХ Телекома, као ција не значи да не постоји одговорност оператора по основу
што су: одуговлачење успоставе интерконекције са Telemach- могуће повреде прописа из области конкуренције, докле год
ом, спрјечавање Telemach-a да шири своју мрежу одбијањем је оператор имао могућност аутономног дјеловања у погледу
неопходних сагласности и незаконитим везивањем произво- наводног прекршаја. Ово значи, да уколико би секторски
да. Ниједан од ова три облика злоупотребе доминантног пропис фиксирао цијену одређеног телекомуникацијског
положаја није предмет овог Захтјева који се односи на производа, оператор не би имао могућност аутономног
злоупотребу у смислу унакрсног субвенционисања повезаних дјеловања и не би био у могућности да прекрши прописе о
тржишта путем предаторских цијена. конкуренцији, док с друге стране, уколико секторски пропис,
У конкретном случају ради се о специфичном облику на примјер одређује само максималну цијену, али је не
злоупотребе доминантог положаја (тзв. Predatory pricing), који фиксира, оператор има могућност аутономног дјеловања, јер
Одлука изричито препознаје у члану 9. став (1) тачка ц), гдје је у могућности да одреди цијену унутар одређеног обима.
се прописује: "одређивање цијене производа или услуге испод У предмету Deutsche Telekom њемачки телекомуника-
трошкова производње са циљем елиминисања конкуренције". цијски оператор је дао своју сагласност на цијене које је
Три incumbent оператора због своје инфраструктуре се утврдио Deutsche Telekom, али је упркос томе установљено да
не преклапају и сваки је монополист на свом подручју, те да је путем таквих (одобрених) цијена Deutsche Telekom
не конкуришу једни другима. Усљед овога, за утврђивање извршио злоупотребу доминантног положаја. Примијењено
релевантног географског тржишта битна је снага коју сваки на предметни случај и акте БХ Телекома за које Подносилац
од ових оператора ужива на подручју које покрива. У погледу захтјева сматра да представљају злоупотребу доминантног
поступања incumbent оператора географски елемент тржишта положаја, могући наводи да је РАК одобрио поједине цијене
фиксне телефоније је територија коју покрива инфраструкту- БХ Телекома, не значе да БХ Телеком у вези са истим
ра сваког појединог incumbent оператора, с обзиром да они цијенама не може сносити одговорност из угла Закона. Ово
одустали од конкурисања на тржиштима на којима немају значи да БХ Телекомове понуде/цијеновници, чак и уколико
већинско учешће. су одобрени од стране РАК-а, могу представљати злоупотре-
Релевантно тржиште у предметном случају је тржиште бу доминантног положаја.
пружања услуге фиксне телефоније крајњим корисницима Ради анализе цјеновне политике БХ Телекома, како се
(малопродајни ниво) на подручју Сарајевског кантона, наводи у Захтјеву, ангажована је једна од водећих
Босанско-подрињског кантона, Тузланског кантона, Унско- реномираних фирми за економске анализе у области заштите
санског кантона, Зеничко-добојског кантона, Средњебосанс- конкуренције RBB Economics из Лондона која је, након
ког кантона и дијелова Херцеговачко-неретванског кантона подробне анализе неколико пакета БХ Телекома, закључила
(општине Јабланица и Коњиц). да "шеме за одређивање цијена које користи БХ Телеком могу
БХ Телеком на релевантном тржишту има скоро итекако имати ефект јачања погодности мрежних ефеката
монополски положај и његово тржишно учешће на том које има БХ Телеком". RBB Economics је утврдио сљедеће
тржишту знатно премашује 40%. Процјена Подносиоца конкретне аспекте цјеновне политике БХ Телекома који су
захтјева о тржишном учешћу БХ Телекома на релевантном спорни и потенцијално представљају предаторске цијене: 1)
тржишту за 2016. годину је сљедећа: Средњебосански кантон Цијене појединих пакета (нпр. "Моја ТВ мој избор") у односу
47%, Зеничко-добојски кантон 75%, Сарајевски кантон 61%, на регулисану основну минималну понуду најма линије БХ
Тузлански кантон 97%, Унско-сански 99%, Босанско- Телекома, а која не укључује ИПТВ услуге, мање су од
подрињски кантон 100%, Јабланица 79% и Коњиц 81%. процијењених трошкова ТВ права који се плаћају по
Од значаја за одлучивање у овој правној ствари су и претплатнику; 2) Пакети БХ Телекома су цјеновно структури-
друга повезана тржишта на којима понашање БХ Телекома рани тако да их конкуренти не могу реплицирати без
има значајан учинак. Овај оператор користи свој наслијеђени значајних трошкова, а то су прије свега оператори с мањим
положај на релевантном тржишту фиксне телефоније, како би мрежама који немају мобилну мрежу.
обезбиједио назакониту предност на тржиштима гдје трпи БХ Телекомова цјеновна политика у вези са позивима
израженији конкурентски притисак, и то: тржиште пружања унутар мреже затвара тржиште за његове конкуренте. БХ
услуга мобилне телефоније (малопродајни ниво); тржиште Телеком управља властитом мрежом мобилне телефоније и
пружања услуга приступа интернету (малопродајни ниво) и на тај начин мора генерирати много мање трошкова у односу
тржиште пружања услуга дистрибуције аудиовизуелних на своје мање конкуренте тј. алтернативне оператере. БХ
медијских садржаја путем ИПТВ/ЦАТВ технологије. Телеком свој положај на тржишту фиксне телефоније
Према наводима Подносиоца захтјева релевантан злоупотребљава тако што нуди пакете које алтернативни
фактор за оцјену укупне тржишне снаге БХ Телекома у сфери оператори нису у могућности да понуде, на тај начин
телекомуникација је чињеница да га је секторски регулатор (у затварајући тржиште. Као примјер таквог поступања наводе
даљем тексту: Регулаторна агенција за комуникације или се пакети "МојаТВ БХ Пхоне" и "МојаТВ мој избор". Пакет
РАК) прогласио за оператера са значајном тржишном снагом "МојаТВ БХ Пхоне" за цијену од 17,09 КМ (са ПДВ-ом) нуди
Број 42 - Страна 4 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
неограничен говорни саобраћај на фер основи према БХ Телеком посједује највећу претплатничку базу у фиксној
бројевима свих фиксних телефонских мрежа у БиХ (1.500 и мобилној телефонији, алтерантивни оператори нису у
бесплатних минута, уз наплату за успоставу позива према могућности да ефективно конкуришу БХ Телекому на
другим фиксним мрежама у БиХ), неограничен СМС тржишту фиксне телефоније.
саобраћај у унутар фиксне мреже БХ Телекома, могућност Наводи се даље да БХ Телекомова понуда бесплатних
избора једног телефонског броја из БХ Мобиле мреже према позива, односно позива са значајним попустом наноси штету
којем се позиви наплаћују по цијени са попустом и бројне флуидности тржишта доводећи до такозваног ефекта клуба.
додатне телефонске услуге (идентификација позива, пре- Овај ефекат се користи да се означи могућност блиских
усмјеравање позива, конференцијска веза, забрана одлазних рођака или радних колега да се регрупирају под истим
позива, позив на чекању и скраћено бирање). Пакет "МојаТВ оператором, охрабрујући порошаче да промијене оператора и
мој избор" садржи комбинацију двије компоненте са зајед- придруже се оператору код којег су и њихови рођаци или
ничком карактеристиком да је говорни саобраћај говорних колеге. БХ Телеком на тај начин спутава миграцију корисника
и/или фиксних телефонских прикључака у групи бесплатан на различитих оператора, злоупотребљавајући тиме свој
fair use принципу, под чим се подразумијева 1.000 минута по доминантан положај на тржишту фиксне телефоније.
сваком телефонском прикључку уз надокнаду за успоставу Понуде које укључују бесплатне позиве унутар мреже
позива од 0,5 КМ. Нуђењем таквих пакета, БХ Телеком фаворизирају веће операторе, доводећи на тај начин до
злоупотребљава свој доминантни положај, јер се на тај начин такозваног ефекта мреже. Претплатници су заинтересовани
алтернативни оператори спречавају да се са њим ефективно да позивају што већи број особа без да се ови позиви
такмиче на тржишту фиксне телефоније, јер немају своју наплаћују, па понуде које укључују бесплатне позиве унутар
мобилну мрежу и не могу понудити пакет који нуди овакве мреже фаворизују највећег оператора, пошто он има највећи
погодности. број претплатника. Алтернативни оператори не могу
У Захтјеву се наводи да БХ Телеком фаворизује позиве парирати БХ Телекомовој понуди у вези са позивима унутар
унутар своје мреже и да алтернативни оператори не могу мреже, јер морају платити накнаду за терминацију, што слаби
парирати БХ Телекомовој понуди, што је израженије код њихову способност да се такмиче на тржишту.
пакета "МојаТВ мој избор", који укључује неограничене У вези са оцјеном поступања БХ Телекома указује се на
позиве унутар БХ Телекомове мреже, без икаквих додатних релевантну праксу из ЕУ, истичући праксу француског тијела
накнада које би плаћао корисник. Алтернативни оператори не за заштиту конкуренције у предмету Orange/SFR (Одлука бр.
могу понудити овакву могућност због тога што за разлику од 12-Д-24 од 13. децембра 2012. године). У наведеном предмету
БХ Телекома, поред других трошкова морају БХ Телекому два мобилна оператора Orange и СФР имали су заједно 83%
платити накнаду за терминацију позива у мрежу БХ тржишта у Француској док је преосталих 17% имао један
Телекома. мањи оператор, на основу чије пријаве је истрага и покренута.
Значај позива према БХ Телекомовој мрежи види се у Француско тијело за заштиту конкуренције изрекло је
чињеници да БХ Телеком са тржишним учешћем од око 90% новчане казне привредним субјектима Orange и СФР, јер је
на релевантном тржишту има највећу претплатничку базу, па утвдило да пакети који су се састојали од бесплатних позива
кад неко жели да позове телефонски број са подручја које унутар мрежа Orange и СФР представљају злоупотребу
покрива мрежа БХ Телекома, наведени број је највјероватније доминантног положаја. Одлука се између осталог заснивала и
дио БХ Телекомове мреже. Које ефекте има БХ Телекомова на налазу да трећи оператор није могао да се такмичи са
понуда бесплатних позива и позива унутар његове мреже понудом два водећа оператора у вези са бесплатним позивима
показује званична статистика. Према РАК-овој Анализи јер је имао значајно мање претплатника, па таква понуда не
тржишта завршавања (терминације) позива у индивидуалне би била привлачна корисницима. Француско тијело за зашти-
јавне телефонске мреже на фиксној локацији, саобраћај ту конкуренције је установило да, како би био у могућности
унутар мреже је значајнији за incumbent операторе, него за да понуди сличан пакет, наведени оператор ми морао да
алтернативне операторе. Примјер за ово је први квартал 2013. укључи бесплатне позиве према другим операторима,
године, када је 72,49% укупног одлазећег саобраћаја из БХ плаћајући притом накнаду за терминацију у мреже друга два
Телекомове фиксне мреже терминирано унутар те мреже, док оператора. Слична ситуација је у погледу БХ Телекома с
је код алтернативних оператора проценат терминације у обзиром да његово процијењено тржишно учешће на
њихове мреже био знатно нижи и износио 18,51%. тржишту у дијелу земље на којем дјелује износи 90% и да
Цијене са попустом између БХ Телекомове фиксне и нудећи наведене пакете на тај начин затвара тржиште за
мобилне мреже додатно затварају тржиште фиксне телефо- алтернативне операторе као што је Telemach.
није. Понуде БХ Телекома, као што је она која обухвата 70% БХ Телеком, како се наводи у Захтјеву, врши унакрсно
попуста за позиве из БХ Телекомове фиксне мреже према два субвенционисање свог ИПТВ бизниса приходима од фиксне
"Нај броја" у БХ Телекомовој мрежи нарушавају телефоније, чиме нарушава конкуренцију на тржишту pay-ТВ
конкуренцију, јер спречавају алтернативне операторе који услуга. БХ Телеком средства која генерира од фиксне
имају мобилну мрежу да својим корисницима понуде сличне телефоније користи како би субвенционисао своју ИПТВ
услуге. Алтернативни оператор није у могућности да парира понуду у којој нема тако изражен монополистички положај,
БХ Телекомовој малопродајној понуди, јер само цијена што доводи до нарушавања конкуренције на тржишту pay-ТВ
терминације од 0,08 КМ по минути, премашује износ који БХ услуга, гдје се БХ Телекомови конкуренти не могу такмичити
Телеком наплаћује својим корисницима на нивоу малопродаје са њим, а да при том не послују са губитком. Нудећи ИПТВ
од 0,054 КМ/мин и то за 0,026 КМ/мин. Намјера затварања услугу као додатак уз претплату на фиксну телефонију, БХ
тржишта посебно је изражена у БХ Телекомовој услузи "Топ Телеком у ствари не продаје претплатнику пакет фиксне
Тим" која омогућава обједињавање фиксних и мобилних телефоније и ИПТВ-а, с обзиром да корисник генерално већ
телефонских прикључака у једну виртуелну мрежу, унутар има претплату на фиксну телефонију, већ као додатак
које могу обављати бесплатне телефонске услуге. Нуђењем постојећој претплати на фиксну тзелефонију кориснику нуди
значајних 70% или 50 % попуста за позиве из своје фиксне и промовира своју ИПТВ услугу борећи се тако за додатно
мреже ка својој мобилној мрежи или неограниченим бројем тржишно учешће злоупотребом свог тржишног положаја на
бесплатних минута у услузи "Топ Тим", као и чињеницом да тржишту фиксне телефоније на коме је доминантан. БХ
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 5
Телекомов пакет који најочитије показује да он наплаћује у којој је изричито доминантнан, потпуно одриче прихода у
ИПТВ услугу испод цијене је "МојаТВ Пхоне" који садржи односу на самосталну услугу фиксне телефоније, да би
ИПТВ и фиксну телефонију. Наведени пакет кошта 29,00 КМ задржао кориснике који имају могућност преласка на
(24,79 КМ без ПДВ-а), а корисник за ту цијену добије фиксну алтернативне операторе, док цијену основног фиксног
телефонију са бесплатним позивима према свим члановима телефонирања за оне кориснике који немају опцију преласка
групе (мобилним и фиксним), 1.500 бесплатних минута према на алтернативне операторе, држи на знатно вишем нивоу,
свим фиксним мрежама у БиХ, неограничен СМС саобраћај како би разликом финансирао ниску цијену осталих услуга у
унутра БХ Телекомове фиксне мреже, могућност избора МојаТВ пакету. На основу искуства Подносиоца захтјева
једног броја из БХ Телекомове мобилне мреже према којем се износ МојаТВ пакета са двије компоненте је дефинитивно
позиви наплаћују са попустом, одређене додатне сервисе недовољан за покривање трошка пружања pay-ТВ услуге
(идентификација позива, преусмјеравање позива, крајњем кориснику. На овај начин БХ Телеком има
конференцијски позиви и сл.) и ИПТВ са више од 140 канала. предаторске цијене у области ИПТВ услуге, нарушавајући
Подносилац захтјева у Захтјеву наводи да је БХ тиме конкуренцију на pay-ТВ тржишту, тј. тржишту на којем
Телекомова цијена за ИПТВ услугу евидентно испод трошка. је суочен са конкуренцијским притиском алтернативних
Приход који БХ Телеком остварује од пакета "МојаТВ Пхоне" оператора. Као резултат ове праксе, БХ Телеком је удуплао
износи 24,79 КМ и имајући у виду цијену коју БХ Телеком број својих pay-ТВ корисника у посљедње 3 године, од 63.860
наплаћује за пружање ИПТВ услуге, јасно је да БХ Телеком у 2012. години, преко 112.000 у 2013. години, до 118.200
губи новац на тој услузи, при чему губитке покрива корисника у 2014. години, односно 140.000 корисника према
приходима из фиксне телефоније. Овакав закључак изводи доступним подацима за 2015. годину. У истом периоду је број
RBB Economics у својој анализи (стр. 12), тврдећи да шеме за корисника свих кабловских оператора у БиХ стагнирао или
одређивање цијена БХ Телекома могу имати ефект јачања падао, па је очито да је то резултат агресивне политике
погодности мрежних ефеката које има БХ Телеком, а посебно предаторских цијена коју проводи БХ Телеком. На овај начин
у вези са понудом "МојаТВ мој избор", гдје је видљиво да је БХ Телеком отежава и онемогућава процес конкурисања
разлика у цијени ове понуде у односу на регулисану основну мањим операторима, који економски не могу да подрже
минималну понуду најма линије БХ Телекома, која не унакрсно субвенционисање, а што иде на штету крајњих
укључује ИПТВ услугу, већ мања од онога што је схваћено потрошача који дугорочно неће имати избора, па ни
као трошкови ТВ права који се плаћају по претплатнику. повољније цијене, бољи квалитет, нити већу разноврсност
Упоређујући најјефтинију претплату за фиксну телефонију релевантних услуга на тржишту.
БХ Телекома, која се односи основни пакет који кошта 12,80 У Захтјеву се тако наводи да је у ЕУ установљена пракса
КМ (без ПДВ-а) и цијену пакета "МојаТВ мој избор", добије да се предаторске цијене у виду унакрсног субвенционисања
се износ од 11,99 КМ као цијена за 1350 минута разговора, све сматрају злоупотребом доминантног положаја, што се види из
бесплатне разговоре унутар групе, те цјелокупну ИПТВ случаја De Post - La Poste (ОЈ 2002 Л61/32), гдје је Европска
услугу. Такође, корисник основног пакета фиксне телефоније комисија навела да се ресурси стечени у монополу не би
БХ Телекома добије 150 минута бесплатних минута унутар требало користити да би се придобила нефер конкурентска
БХ Телекомове фиксне мреже, а куповином пакета "МојаТВ предност у секторима који су отворени за конкуренцију. У
Пхоне" поред основне услуге у фиксној телефонији уз ИПТВ овом погледу, Смјернице европске комисије о приоритетима
услугу добије и додатних 1350 минута за бесплатне позиве повођења прописа из области злоупотребе доминантног
према свим мрежама у БиХ. положаја (Communication from the Commission: Guidance on its
RBB Economics посебно скреће пажњу на чињеницу да enforcement priorities in applying Article 82 of the EC Treaty to
су због величине БХ Телекомове мреже трошкови abusive exclusionary conduct by dominant undertakings, [2009] Ц
терминирања позива, за позиве који се постављају на неку 45/7, пар. 63, ФН 2) наводе да Комисија може покренути
другу мрежу, вјероватно толико мали да би се могли поступак у вези са предаторским праксама доминантних
надокандити додатним приходима које зарађују за сваки привредних субјеката на секундарним тржиштима на којима
одлазни позив из "МојаТВ Пхоне" пакета. Међутим, за мањег привредни субјекти још увијек нису доминантни, а да је
оператора успоредиви трошкови интерконекције би били притом већа вјероватноћа да се то установи у погледу
значајно већи, па је за Telemach процијењено да би дјелатности које су заштићене законским монополом. Поред
генерирани трошак био 0,92 КМ мјесечно (према тога, доминантни привредни субјекат се можда не мора
поцијењеном просјеку од 400 минута и цијени од 3,46 КМ упуштати у предаторско понашање ради заштите свог
мјесечно, ако корисници притом користе максималан број доминантног положаја, али може да користи добит остварену
доступних минута у овом пакету, а то је 1.500 минута). RBB на монополисаном тржишту, како би унакрсно
Economics даље закључује да у складу са примјеном ЕУ субвенционисао своје дјелатности на другом тржишту и на тај
праксе о рачуноводству за разлике у величини, ови подаци начин покушао да спријечи ефективну конкуренцију на том
упућују на то да пакет не би био профитабилно реплициран другом тржишту. Овај став Европске комисије директно је
од стране мањих конкурената који су подложни већим примјењив на поступке БХ Телекома, имајући у виду да БХ
накнадама за интерконекцију. Анализа RBB Economicsa Телеком користи добит коју оствари у области фиксне
извршена на основу јавно доступних података и података телефоније како би унакрсно субвенционисао дјеловање на
Telemacha, показује да би Telemach морао нудити значајне ИПТВ тржишту, на којем можда још увијек нема доминантан
негативне марже да би парирао БХ Телекомовој понуди. положај и на којем трпи конкурентски притисак алтернатив-
Према процијењеној маржи у односу на трошкове ТВ права и них оператора, нарушавајући тако конкуренцију на pay-ТВ
интерконекције, "МојаТВ Пхоне" пакета (без ПДВ-а) за тржишту. Подносилац захтјева такође указује на релевантну
просјечан број искориштених минута (400) код БХ Телекома праксу гдје је Европска комисија установила постојање
би износлила 0,78 КМ, а код Telemacha 1,66 КМ, док би код незаконитог унакрсног субвенционисања доминантних
максималног броја искориштених минута (1.500) код БХ привредних субјеката и наводи предмет Deutsche Post (Case
Телекома износила 4,94 КМ, а код Telemacha 4,20 КМ. COMP/35.141, одлука Комисије од 20. марта 2001. године)
У предметном случају тако долази до унакрсног субен- гдје је њемачки поштански оператор извршио злоупотребу
ционисања, гдје се БХ Телеком у услузи фиксне телефоније, доминантног положаја користећи добит остварену на
Број 42 - Страна 6 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
тржишту резервних поштанских пошиљки, на којем је поступка, број УП-01-26-2-018-8/17 (у даљем тексту:
доминантан да би субвенционисао своју дјелатност на Закључак), ради утврђивања злоупотребе доминантног
тржишту испоруке пакета, на којем је био суочен са јаком положаја у смислу члана 10. став (2) Закона и члана 9. став (1)
конкуренцијом. Комисија је установила да, без унакрсног тачке а), б), ц), е) и г) Одлуке о дефинисању категорије
субвенционисања са тржишта резервираних поштанских доминантног положаја.
пошиљки, Deutsche Post не би био у могућности да финансира Конкуренцијски савјет је доставио Закључак
продају испод трошка на тржишту испоруке пакета. Из Подносиоцу захтјева, актом број УП-01-26-2-018-13/17 дана
економског угла ова одлука је образложена тако да унакрсно 12. октобра 2017. године.
субвенционисање постоји када приходи од једне услуге нису Конкуренцијски савјет је, у складу са чланом 33. став (1)
довољни да покрију инкременталне трошкове пружања те Закона, доставио Захтјев и Закључак на одговор противној
услуге и гдје постоји још једна услуга или пакет услуга код страни у поступку БХ Телекому, актом број УП-01-26-2-018-
којих приходи премашују њихове појединачне трошкове, па 12/17 од дана 12. октобра 2017. године.
приход од те услуге представља извор унакрсног БХ Телеком се дана 26.10.2017. године обратио
субвенционисања, а услуга код које појединачни приход није Конкуренцијском савјету за одобравање додатног рока, актом
довољан за покривање инкременталног трошка представља број УП-01-26-2-018-14/17 који је запримљен дана 30.10.
дестинацију субвенционисања. Дакле, кључни фактор за 2017. године. Конкуренцијски савјет је захјев оцијенио
утврђивање присуства унакрсног субвенционисања јесте да оправданим те актом број УП-01-26-2-018-15/17 дана
ли је приход од продаје одређене услуге довољан да покрије 31.10.2017. године одобрио тражено продужење рока.
инкременталне трошкове пружања дате услуге. Примијењено БХ Телеком је у одобреном року доставило одговор на
на МојаТВ пакет са двије компоненте, БХ Телекомов Захтјев и Закључак Конкуренцијском савјету, у смислу члана
инкрементални трошак пружања ИПТВ услуге је трошак 33. став (3) Закона, поднеском број УП-01-26-2-018-18/17
пружања ове услуге, укључујући и трошак садржаја. Приход дана 28. новембра 2017. године, у којем у цијелости оспорава
које БХ Телеком остварује од ИПТВ услуге у оквиру "МојаТВ основаност Захтјева, чињеничне наводе и истакнуте
мој избор" пакета са двије компоненте је очигледно приједлоге у Захтјеву, те предлаже да Конкуренцијски савјет
недовољан да покрије инкременталне трошкове у вези са БиХ на основу члана 116. став 3. важећег ЗУП-а, закључком
пружањем ИПТВ услуге крајњем кориснику. одбаци Захтјев Telemach-а у овој правној ствари, цијенећи
Као резултат унакрсног субвенционисања свог ИПТВ околност да пред истом органом, између истих странака, у
бизниса БХ Телеком је успио да значајно повећа своје предмету број 06-26-2-012-11/14 тече поступак који је
тржишно учешће на pay-ТВ тржишту, а што показују подаци покренут захтјевом Telemach, а који се заснива на истом или
о расту броја БХ Телекомових pay-ТВ претплатника у сличном чињеничном основу.
периоду између 2012. и 2014. године, током којег се број У вези са појединачним наводима Подносиоца захтјева,
претплатника БХ Телекома скоро удвостручио. у битном се наводи сљедеће:
На основу свега наведеног Подносилац захтјева сматра БХ Телеком предлаже да Конкуренцијски савјет из
да предметни захтјев садржи више него довољно списа издвоји Анализу RBB Economics ЛЛП (верзије на
информација како би Савјет утврдио да постоји основана енглеском и босанском језику), из разлога што овај документ
сумња да БХ Телеком значајно спрјечава, ограничава, Подносилац захтјева покушава наметнути као својеврсно
односно нарушава тржишну конкуренцију у смислу члана 27. вјештачење, што у смислу ЗУП-а не може представљати. С
став (2) Закона. тим у вези, БХ Телеком оспорава његову вјеродостојност и
Подносилац захтјева предлаже Конкуренцијском одбацује сваку могућност реферисања у излагању на овај
савјету да утврди да је БХ Телеком злоупотријебио свој документ јер се не ради о налазу независног и непристрасног
доминантни положај на тржишту фиксне телефоније вјештака, у смислу чланова 174. - 184. ЗУП-а.
састављањем својих пакета производа на начин којим се Привредни субјекат БХ Телеком сматра да је Подно-
искориштава предност коју БХ Телеком има на тржишту, а силац захтјева недовољно прецизно одредио релевантно
која произлази из његовог практично монополског положаја тржиште те погрешно и правно неприхватљиво дефинисао
на тржишту фиксне телефоније и снажног положаја на релевантно географско тржиште. Наиме, као релевантно
тржишту мобилне телефоније, ограничавајући производњу, тржиште производа дефинисано је тржиште пружања услуге
тржишта или технички развој у смислу члана 10. став (2) тачка фиксне телефоније, с тим што указује и на друга повезана
б) Закона, те да је субвенционисањем својих активности на телекомуникацијска тржишта, и то pay-ТВ тржиште и тржиш-
pay-ТВ тржишту, профитом оствареним у области фиксне те мобилне телефоније. У контексту одређивања релевантног
телефоније, са значајним негативних ефектима по повезана тржишта производа, према мишљену БХ Телекома, pay-ТВ
телекомуникацијска тржишта, нарушавајући тако конкурен- тржиште и тржиште мобилне телефоније се не могу сматрати
цију на pay-ТВ тржишту, злоупотријебио свој доминантни дијелом релевантног тржишта производа у овом поступку,
положај на тржишту фиксне телефоније, ограничавајући обзиром да та тржишта, у односу на тржиште пружања услуге
производњу, тржишта или технички развој у смислу члана 10. фиксне телефоније нису међусобно замјењива, односно битне
став (2) тачка б) Закона. карактеристике, квалитет, намјена, начин употребе и цијене
Поред наведеног, Подносилац захтјева тражи од ових услуга се изузетно разликују. На основу наведеног
Конкуренцијског савјета доношење мјере за елиминисање БХ привредни субјекат БХ Телеком сматра да су тржишта
Телекомових радњи злоупотребе, на начин да се поред мобилне телефоније и паy-ТВ ирелевантна за предметни
евентуалног изрицања новчане казне у смислу члана 48. поступак.
Закона, наложи БХ Телекому да своје понашање усклади са Подносилац захтјева даље као релевантно географско
одредбама Закона и прекине са кршењем истог. тржиште наводи територије Кантона Сарајево, Босанско-
На основу горе наведеног, Конкуренцијски савјет је подрињског кантона, Тузланског кантона, Унско-санског
оцијенио да повреде Закона, на које Подносилац захтјева кантона, Зеничко-добојског кантона, те Средњебосанског
указује, није могуће утврдити без проведбе поступка, те је у кантона и дијелова Херцеговачко-неретванског кантона
складу са чланом 32. став (2) Закона, на 11. сједници одржаној (општине Јабланица и Коњиц). БХ Телеком сматра да је ово
дана 11. октобра 2017. године, донио Закључак о покретању паушално одређивање релевантног географског тржишта које
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 7
нема основа у Закону о конкуренцији, Одлуци о утврђивању Telemach, како наводи привредни субјекат БХ Телеком,
релевантног тржишта, нити Обавијести Европске комисије о на релевантном тржишту фиксне телефоније биљежи
утврђивању мјеродавног тржишта за потребе права тржишног константан раст броја корисника, те паралелно с тим, на
натјецања Заједнице. Два основна критеријума на основу основу јавно доступних података, биљежи и раст укупног
којих Подносилац захтјева опредјељује релевантно географ- прихода и свеобухватне добити - што указује на непостојање
ско тржиште су територијална покривеност инфраструктуром истискивања марже и опћенито негативних посљедица по
БХ Телекома и одустајање од конкурисања на подручју изван тржиште за Подносиоца захтјева.
мреже БХ Телекома. БХ Телеком је у могућности пружати БХ Телеком се позива на документ Оцјена стања
услугу фиксне телефоније у свим дијеловима Босне и тржишта телекомуникација у Босни и Херцеговини из 2015.
Херцеговине, а не само у оним дијеловима које је Подносилац године, објављен од стране Регулаторне агенције за
захтјева издвојио као релевантно географско тржиште. комуникације БиХ, према којем БХ Телеком биљежи пад
БХ Телеком има могућност пружања предметне услуге броја корисника на услузи фиксне телефоније. Број
на цјелокупном територију Босне и Херцеговине, па је термин пренесених бројева у децембру 2015. године је износио
"изван мреже БХ Телекома" неупотребљив и непримјењив у 32.656, од чега је учешће Telemacha и њему аквизираних
сужавању географског тржишта када је ријеч о БХ Телекому. друштава преко 63%, што потврђује како је значајна
БХ Телеком истиче да његове активности никада нису могле пенетрација Telemacha на тржишту пружања услуге фиксне
бити окарактерисане као одустајање од конкурисања на телефоније, са тенденцијом раста броја претплатника, у
подручју изван дијелова БиХ које је Подносилац захтјева односу на пад броја претплатника БХ Телекома у пружању
предложио као релевантно географско тржиште. У исте услуге. Према подацима којима располаже БХ Телеком у
територијалној организацији БХ Телекома основне јединице периоду од јануара 2013. до децембра 2015. године било је
представљају регионалне дирекције, којих у БХ Телекому укупно 11.375 преноса бројева из мреже БХ Телекома у
укупно има 9, а које су смјештене у највећим градовима Босне мрежу Telemacha. Иако су службени подаци ограничени на
и Херцеговине. Доказ да БХ Телеком није одустао од период до краја 2015. године, БХ Телеком истиче како су
конкурисања на подручјима које Подносилац захтјева није трендови раста броја корисника, прихода и одлива корисника
обухватио у предложеном географском тржишту, јесте и БХ Телекома према Telemach-у настављени и након тог
чињеница да је 30%, односно три регионалне дирекције периода, односно константни и у вријеме вођења овог
смјештене у градовима Мостар, Брчко и Бања Лука, што поступка.
говори о пословној опредијељености БХ Телекома за учеш- Обзиром да је злоупотреба доминантног положаја путем
ћем на тим локалним тржиштима. С тим у вези истакнуто је предаторских цијена изузетно тешко доказива у пракси
да не само да БХ Телеком није одустао од конкурисања на Европске комисије БХ Телеком истиче услове које је
таквим тржиштима, већ и подаци о броју корисника показују Европска комисија утврдила, а који морају бити испуњени
како је значајно учешће корисника БХ Телекома. како би се утврдило постојање предаторских цијена.
БХ Телеком истиче како предложено релевантно Активности БХ Телекома, према наводима БХ Телекома, не
географско тржиште није у складу са Законом о конкуренцији испуњавају нити један од кумулативно постављених услова
који у члану 3. став 3. наводи како релевантно географско како би било утврђено постојање предаторских цијена.
тржиште "обухвата цјелокупан или значајан дио територије Предаторске цијене се дефинишу као понашање привредног
Босне и Херцеговине ... и који то тржиште битно разликује од субјекта у доминантном положају који привремено послује са
услова конкуренције на сусједним географским тржиштима." губитком или се одриче добити како би истиснуо са тржишта
БХ Телеком наводи да се предложено географско тржиште не или дошао у вјероватну позицију да истисне с тржишта
разликује од сусједних тржишта, нпр. предложено тржиште стварне или потенцијалне конкуренте и тако задржи или
Херцеговачко-неретванског кантона у односу на тржиште повећа своју тржишну снагу, чиме наноси штету потроша-
Западнохерцеговачког кантона. чима. Циљ који се настоји остварити путем предаторског
Стога БХ Телеком предлаже да Конкуренцијски савјет понашања јесте искључивање са тржишта конкурента који је
БиХ као релевантно географско тржиште одреди цјелокупну у најмању руку једнако ефикасан као и предатор.
територију Босне и Херцеговине, обзиром да се ради о Европска комисија је у Упутама о примјени члана 102.
подручју "на којем су услови тржишне конкуренције довољно истакла како ће интервенисати у случају постојања
уједначени и које се може разликовати од сусједних подручја предаторског понашања ако постоје докази да су задовољена
јер су услови тржишне конкуренције знатно различити у тим три услова:
подручјима. У прилог тврдњи БХ Телеком наводи примјер a) доминантни подузетник краткорочно намјерно
праксе Европске комисије и то у предмету Wanadoo Espana vs. улази у губитке,
Telefonica. b) таквим понашањем он затвара тржиште или ће
У циљу доказивања злоупотребе доминантног положаја вјероватно затворити тржиште једном или више
БХ Телекома, Подносилац захтјева указује на однос између стварних или потенцијалних конкурената с
секторских прописа, односно улоге секторског регулатора и намјером јачања или задржавања своје тржишне
прописа о конкуренцији. С тим у вези истиче праксу снаге,
Европског суда правде у предмету Deutsche Telekom. БХ c) таквим понашањем доминантни подузетник
Телеком наглашава да не постоји садржајна повезаност узрокује потрошачима штету.
између овог предмета и чињеничних околности на основу Наведени услови су истакнути и у Смјерницама
којих се Подносилац захтјева обратио Конкуренцијском Европске комисије о приоритетима приликом провођења
савјету са Захтјевом за покретање поступка против БХ прописа у области злоупотребе доминантног положаја у
Телекома обзиром да је Deutsche Telekom злоупотријебио члану 63, као предуслов интервенције Европске комисије.
доминантни положај због чињенице да је наплаћивао цијене БХ Телеком тврди да нити за једну од својих услуга није
за приступ локалној петљи које су биле више од малопро- примјењивао краткорочна снижења цијена или неприродно
дајних цијена које је Deutsche Telekom наплаћивао својим ниске цијене, да би исте по истеку одређеног времена
крајњим корисницима. повећавао. Посебно то није случај са МојаТВ пакетима услуга
које Подносилац захтјева истиче као репрезентативне
Број 42 - Страна 8 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
примјере предаторног понашања. МојаТВ пакети услуга су поредећи MojaTV Phone пакет који укључује услугу фиксне
(duo и triple play) у понуди БХ Телекома од фебруара 2010. телефоније и ТВ услугу са Основним пакетом за фиксну
године. Период од 7 година се не може сматрати телефонску услугу.
краткорочним периодом за примјену ниских цијена, а који је БХ Телеком истиче да је нетачан навод Telemacha да је
нужан како би се по истеку тог периода требале увећати. најјефтинија претплата за фиксну телефонију коју нуди БХ
Привредни субјекат Telemach је за пакете услуга који су Телеком његов основни пакет који је регулисан и одобрен од
конкурентни МојаТВ услузи 01.08.2016. године извршио стране РАК-а и који кошта 15 КМ са ПДВ, тј. 12,80 КМ без
увећање цијене за 3 КМ. ПДВ-а. БХ Телеком у оквиру понуде за фиксну телефонску
Поред тога, да би се утврдило предаторско понашање услугу има и Сениор ПЛУС пакет са мјесечном претплатом у
БХ Телекома потребно је да се посљедице предаторских висини од 10,30 КМ без ПДВ-а, односно 12,05 КМ са ПДВ-ом
цијена манифестирају у виду затварања тржишта према (омогућен неограничен бесплатни саобраћај према бројевима
стварним или потенцијалним конкурентима. Подносилац фиксне мреже БХ Телекома).
захтјева, као стварни конкурент, биљежи константан раст БХ Телеком пореди, према властитим наводима,
броја претплатника на услузи фиксне телефоније, а значајан садржајно упоредиве пакете фиксне телефоније. За
број претплатника БХ Телекома је извршио пренос бројева у компарацију узима пакет Flat фиксне БиХ који у цијени
мрежу Telemacha. Такође, Подносилац захтјева није претплате од 16 КМ мјесечно са ПДВ укључује неограничен
проблематизовао нити доказао постојање затварања тржишта говорни саобраћај према бројевима фиксних мрежа у БиХ, на
према Telemach-у на услузи фиксне телефоније. У вези са фер основи (Фер основа: укупно 1.500 бесплатних минута, уз
затварањем тржишта према потенцијалним корисницима, а накнаду за успоставу позива према бројевима других фиксних
према подацима РАК БиХ у посматраном периоду 2011.-2015. оператора у БИХ).
на релеватном тржишту пружања услуге фиксне телефоније, Пакет Flat фиксне БиХ (16 КМ мјесечно са ПДВ,
није било смањивања броја оператора носилаца Дозволе за односно 13,68 КМ без ПДВ) је пакет који укључује исту
пружање јавних телефонских услуга (2011: 11 носилаца количину бесплатних минута према свим фиксним мрежама у
Дозволе; 2015: 13 носилаца Дозволе). БИХ (1.500), као и у случају МојаТВ Пхоне пакета (29 КМ
Сама природа предаторског понашања указује на мјесечно са ПДВ, односно 24,79 КМ без ПДВ).
неопходан елемент проузроковања својеврсне штете крајњим Разлика у цијени ова два пакета износи 13 КМ са ПДВ,
корисницима, односно потрошачима, и то у оној фази када односно 11,11 КМ без ПДВ што се не односи на фиксну
доминантни привредни субјекат подигне краткорочно телефонску услугу.
спуштене цијене властитих производа или услуга. Цјеновна БХ Телеком наводи да је, слиједом наведеног, нетачан
политика БХ Телекома од увођења пакета услуга Моја ТВ не навод Подносиоца захтјева: "Имајући у виду да је цијена
биљежи раст цијена према претплатницима, а који би се могао МојаТВ са двије компоненте 24,79 КМ (без ПДВ-а), ово
везивати за проузроковање штете претплатницима. Цјеновна оставља износ од само 11,99 КМ као цијену за преосталих
политика БХ Телекома заправо представља манифестацију 1.350 минута разговора, све бесплатне разговоре унутар
исправног тржишног поступања, обзиром да је за исти групе, те цјелокупну ИПТВ услугу."
квалитет и обим услуге дошло до значајног смањивања БХ Телеком о свакој измјени постојећих и новим
цијене, што указује како су на релевантном тржишту понудама информише РАК, односно прибавља сагласност за
производа присутни елементи снажне конкуренције која комерцијалну примјену понуде. У складу са наведеним, БХ
доводи до либерализације тржишта и побољшања положаја Телеком није примијенио нити једну понуду и цијене, а да
крајњих корисника, односно потрошача. претходно није информисао РАК који, уколико закључи да су
БХ Телеком исправља наводе Подносиоца захтјева у прекршени основни принципи пружања услуга, укључујући
вези цијене Moja TV BH Phone пакета која заправо није 17,09 посљедице по конкуренцију, не даје сагласност за њену
КМ (са ПДВ), већ 20,00 КМ (са ПДВ). примјену.
Такође наводи да бесплатне минуте укључене у пакете Примјера ради БХ Телеком наводи случај из маја/јуна
који пружају оператори нису нешто што се налази само у 2014. године када РАК није дао сагласност БХ Телекому да у
понуди БХ Телекома већ их нуде и други оператери на основном пакету за фиксни телефонски прикључак понуди
тржишту у склопу својих Duo/Triple/Quadre play пакета. неограничен саобраћај у властитој фиксној мрежи БХ
БХ Телеком у свом Одговору истиче да Подносилац Телекома. У образложењу је истакнуто како таква измјена у
захтјева у Захтјеву није истакао какав ТВ садржај укључује понуди може резултирати дискриминацијом других
MojaTV BH Phone пакет, тј. број ТВ станица и поријекло (првенствено алтернативних) оператора на тржишту. Иако је
садржаја. Ови подаци су од изузетног значаја обзиром да се приједлог БХ Телекома ишао у корист потрошача, односно
на основу исправних и потпуних података могу донијети претплатника фиксне телефоније, регулатор је дао примат
закључци о трошковима таквих садржаја. У оквиру заштити интереса алтернативних оператора и њиховог
предметног пакета корисницима је омогућено праћење положаја на тржишту.
програмског садржаја само некомерцијалних ТВ станица и то БХ Телеком се осврнуо и на наводе из Захтјева како је
укупно 69 канала. "износ Моја ТВ пакета са двије компоненте дефинитивно
Надаље, БХ Телеком је комерцијализовао МојаТВ Мој недовољан за покривање трошка pay-ТВ услуге крајњем
Избор 01.05.2016. године, а ради се о тзв. групацијској услузи кориснику."
која нуди могућност интеграције одређеног броја прикључака Наиме, МојаТВ пакет са двије компоненте су Моја TV
фиксне (фиксна телефонија, Моја ТВ, приступ интернету) и BH Phone са цијеном од 20,00КМ са ПДВ-ом и Moja TV Phone
мобилне мреже (мобилна телефонска услуга) на нивоу једног са цијеном од 29,00 КМ са ПДВ-ом.
домаћинства. Бенефит бесплатних позива између прикључака Моја TV BH Phone садржи фиксну телефонију која
није неограничен и потпуно бесплатан како то наводи одговара одвојеном пакету Flat фиксне БиХ са цијеном од
Подносилац захтјева, а представља награду за лојалност 16,00 КМ са ПДВ, те 69 некомерцијалних ТВ канала за које у
корисника и обим кориштених услуга.
Подносилац захтјева покушава доказати како БХ
Телеком наплаћује ИПТВ услугу испод трошкова пословања,
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 9
погледу набавке таквих садржаја БХ Телеком нема трошкова. Закључак о покретању поступка привредног субјекта БХ
(..)* 1 Телеком доставио на увид и очитовање Подносиоцу захтјева,
(..)* поднеском број УП-01-26-2-018-21/17.
Подносилац захтјева даље истиче како алтернативни Дана 22. децембра 2017. године запримљен је поднесак
оператори "за разлику од БХ Телекома, поред других Подносиоца захтјева у којем даје очитовање на одговору БХ
трошкова морају да БХ Телекому плате накнаду за Телекома, под бројем УП-01-26-2-018-22/17, у којем се у
терминацију позива у мрежу БХ Телекома." битном наводи сљедеће:
БХ Телеком има једнаку обавезу, као и сваки други Telemach неоснованим сматра приговор из Одговора да
оператор, у плаћању накнаде за терминацију позива у мрежу између странака пред Конкуренцијским савјетом тече
било којег другог оператора, па и Telemacha. Трошкови поступак по истом основу и да се поступак 06-26-2-012-II/14
терминације БХ Телекома према Telemach-у су по том основу односио на потпуно друге чињеничне и правне основе те на
економски значајни. други временски период.
Подносилац захтјева наводи како БХ Телеком "нару- Анализа RBB Economics, сматра Подносилац захтјева,
шава конкуренцију јер спрјечава алтернативне операторе који представља анализу стручне консултантске куће са
немају мобилну мрежу, да својим корисницима пружи сличне специјалистичким знањима из области економских анализа из
услуге."- Нарушавање конкуренције се не може везивати за области тржишне конкуренције. Иста представља анализу у
(не)могућности неког оператора да пружа одређене услуге, вези са утицајима одређених радњи и поступања на
обзиром да БХ Телеком није у позицији одлучивања да ли ће конкуренцију те RBB Economics није имао приступ подацима
конкретно Telemach пружати услуге у мобилној мрежи. о трошковима БХ Телекома.
БХ Телеком даље у свом Одговору указује на немогућ- У вези оспоравања релевантног тржишта од стране БХ
ност примјене аналогије између предмета Orange/SFR на који Телекома Telemach истиче да се у праву конкуренције може
се позива Подносилац захтјева са предметним поступком разликовати примарно релевантно тржиште (у овом случају
пред Ко-нкуренцијским савјетом, обзиром да је у предмету тржиште фиксне телефоније), на којем је БХ Телеком
Orange/SFR заправо дошло до одлива корисника доминантан учесник и на којима врши радње злоупотребе, од
алтернативног оператора (Bouygues Telecom) према секундарно релевантних тржишта. Pay ТВ и мобилна телефо-
доминантим операторима, док се у овом поступку апсолутно нија су повезана или тзв секундарна релевантна тржишта и
не може говорити о значајном одливу корисника Telemacha морају бити узета у обзир у анализи као тржишта на којима се
према БХ Телекому у пружању услуге фиксне телефоније. осјећају негативни ефекти злоупотребе на тржишту фиксне
Напротив, БХ Телеком биљежи значајан одлив корисника у телефоније, нарочито кроз пакете услуга.
предметној услузи управо у мрежу Telemacha. Чињеница да БХ Телеком можда има правну и техничку
БХ Телеком овдје указује на праксу из Републике могућност да пружа услуге на неким територијама изузев
Хрватске у предмету који је вођен пред Агенцијом за заштиту оних које је Подносилац захтјева навео у Захтјеву је, према
тржишне конкуренције - Б.нет Хрватска д.о.о. Загреб против наводима Telemacha, материјално небитна јер БХ Телеком не
Хрватски Телеком д.д. Загреб. У предметном поступку је пружа услуге фиксне телефоније изван територија означених
алтернативни оператор Б.нет тврдио како ХТ путем у Захтјеву. По сазнањима Telemacha БХ Телеком практично
предаторских цијена врши злоупотребу доминантног не дјелује са услугом фиксне телефоније на територији
положаја. Одлучујући о предаторским цијенама, Агенција за Републике Српске или Западнохерцеговачког кантона,
заштиту тржишне конкуренције је одбила захтјев Б.нет-а, Кантона 10 или Посавског кантона те нема основа да се за
односно утврђено је како ХТ није вршио злоупотребу потребе овог поступка анализира стање на овим тржиштима.
доминантног положаја. Као један од главних аргумената који Примјери из праксе Европске комисије, које у Одговору
је дала Агенција за заштиту тржишне конкуренције јесте и наводи БХ Телеком, су непримјењиви за конкретан предмет
чињеница да се ради о растућем тржишту на којем не постоје јер се није радило о поступцима пред националним тијелом за
значајне препреке уласку нових конкурената на тржиште, што заштиту конкуренције.
смањује вјероватност примјене предаторске цјеновне Примјер Deutsche Telekom предмета из праксе Европске
политике јер привредни субјекат који примјењује исту не би комисије је, према наводима Подносиоца захтјева, примјер
могао у кратком року истиснути с тржишта једнако ефикасне одлуке у којој је секторски регулатор одобрио праксу коју је
конкуренте, те након тога надокнадити трошкове у оквиру тијело за конкуренцију касније оцијенило злоупотребом
предаторског понашања. доминантног положаја, а обзиром да се БХ Телеком позива да
Подносилац захтјева је навео како је у периоду 2012- има сагласност секторског регулатора за све своје поступке те
2015. "број корисника свих кабловских оператора у БиХ БХ Телеком неосновано инсистира на неадекватном
стагнирао или падао", и то због агресивне политике кориштењу праксе Европске комисије у Захтјеву. Међутим,
предаторских цијена БХ Телекома. Подносилац захтјева је у Telemach и не тврди да су радње злоупотребе БХ Телекома
Захтјеву приказао табелу која доказује како су ИПТВ потпуно идентичне радњама Deutsche Telekom предмета.
оператори биљежили значајан раст - м:тел и ХТ Мостар. Telemach истиче нетачност навода из Одговора да се за
Поред тога, чак и Telemach у том периоду биљежи раст броја утврђивање постојања предаторских цијена мора утврдити
корисника. "истискивање марже" (margin squeeze) јер је то само једна од
БХ Телеком оспорава и релевантност ЕУ праксе у форми злоупотребе доминантног положаја која је постојала у
погледу незаконитог субвенционисања доминантних прив- Deutsche Telekom предмету.
редних субјеката конкретно у предмету De Post - La Poste (..)*
обзиром да се исти односи на ситуације постојања законског Даље, Telemach тврди да БХ Телеком у изоловано по-
монопола у односу на тржишта која су отворена за сматраној услузи фиксне телефоније већ годинама повећава
конкуренцију. цијену да би истовремено снижавао цијену multi-play пакета
Конкуренцијски савјет је дана 07. децембра 2017. године са двије или три компоненте за скоро 50% остварујући
достављени Одговор на Захтјев о покретању поступка те негативну маржу на pay-ТВ услузи и дајући услуге фиксне

1
(..)*подаци представљају пословну тајну
Број 42 - Страна 10 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
телефоније у пакетима практично бесплатно како би телефонија, Моја ТВ, интернет и мобилна телефонија унутар
принудио кориснике да прелазе на пакете. Штета оним једног домаћинства).
корисницима који нису прешли на пакете БХ Телекома је Уколико се фиксна телефонија нуди у још неким
повишена цијена претплате фиксне телефоније за преко 80% пакетима услуга (посебно у пакетима са ИПТВ услугом) или
у проматраном периоду на подручју без изражене као самостална услуга, а који нису били изричито наведени у
конкуренције. захтјеву за достављањем података и информација било је
Telemach је потврдио наводе из Одговора да број потребно да БХ Телеком достави и процјену трошкова,
корисника фиксне телефоније БХ Телеком пада, али да је прихода и марже унутар тих услуга/пакета. Уколико је ријеч
наведене податке немогуће тако посматрати обзиром на била о пакетима услуга приказ трошкова, прихода и марже
либерализацију тржишта те да је наведени пад само треба бити приказан за сваку компонетну пакета појединачно.
симболичан. Конкуренцијски савјет је затражио од БХ Телекома да у
Подносилац захтјева је дана 30.01.2018. године образложењу тј. трошковном приказу траженог јасно наведе
поднеском број УП-01-26-2-018-23/17 затражио да изврши приходе и расходе који се односе на терминацију позива те
увид у предметни спис на који је Конкуренцијски савјет начина на који се исти калкулишу у појединачну цијену
позитивно одговорио и одобрио тражени увид актом број УП- услуге.
01-26-2-018-27/17 дана 07.02.2018. године. Увид у спис је Када је ријеч о трошковима програмских садржаја
извршен дана 13.02.2018. године (записник о увиду у спис (ИПТВ услуге) те начина на који се исти урачунавају у
број УП-01-26-2-018-31/17). финалну цијену према крајњем кориснику затражено је од
4. Продужење рока за доношење коначног рјешења привредног субјекта БХ Телеком исто детаљно образложе, те
доставе доказ трошкова програмских садржаја путем
Имајући у виду опсежност предметног поступка као и овјерених копија уговора за дистрибуцију програмских
чињеницу да се у предметном случају ради о осјетљивом садржаја.
тржишту Конкуренцијски савјет је, у међувремену,
процијенио да неће бити у могућности донијети коначно 6. Релевантно тржиште
рјешење у року од 4 мјесеца од дана доношења Закључка о Релевантно тржиште, у смислу члана 3. Закона, те чл. 4.
покретању поступка, како је прописано чланом 41. став (1) и 5. Одлуке о утврђивању релевантног тржишта чини
под ц) Закона, обзиром да је за утврђивање чињеничног стања тржиште одређених производа/услуга који су предмет
и оцјену доказа било неопходно извршити додатне анализе. обављања дјелатности на одређеном географском тржишту.
Конкуренцијски савјет је с тога оцијенило да је рок за Према одредби члана 4. Одлуке о утврђивању
доношење коначног рјешења по Закључку о покретању релевантног тржишта, релевантно тржиште производа
поступка који се односи на утврђивања кршења одредби обухваћа све производе и/или услуге које потрошачи сматрају
члана 10. став (2) Закона потребно продужити за додатна 3 међусобно замјењивим с обзиром на њихове битне значајке,
(три) мјесеца у смислу члана 41. став (2) Закона. квалитету, намјену, цијену или начин употребе.
Закључак о продужењу рока за доношење коначног Према одредби члана 5. Одлуке о утврђивању релевант-
рјешења донесен је дана 31.01.2018. године актом број УП-01- ног тржишта, релевантно географско тржиште обухваћа
26-2-018-24/17. Исти је достављен странкама у поступку дана цјелокупан или значајан дио територија Босне и Херцеговине
07.02.2018. године у прилогу акта број УП-01-26-2-018-25/17 на којој привредни субјекти дјелују у продаји и/или куповини
Подносиоцу захтјева и акта број УП-01-26-2-018-26/17 релевантне услуге под једнаким или довољно уједначеним
привредном субјекту БХ Телеком. условима и који то тржиште битно разликују од услова
5. Прикупљање додатних података и информација од конкуренције на сусједним географским тржиштима.
привредног субјекта БХ Телеком Релевантно тржиште услуга предметног поступка је
тржиште пружања услуга фиксне телефоније крајњим
Конкуренцијски савјет је дана 27.02.2018. године актом корисницима (малопродајни ниво).
број УП-01-26-2-018-34/17 затражио од привредног субјекта Релевантно географско тржиште предметнога поступка
БХ Телеком информацију да ли исти примјењује је подручје Босне и Херцеговине.
рачуноводствено одвајање и трошковно рачуноводство, а у Слиједом наведенога, релевантно тржиште предметног
складу са релевантним одредбама Закона о комуникацијама поступка је тржиште пружања услуга фиксне телефоније
којим су прописане обавезе структурног одвајања и засебног крајњим корисницима (малопродајни ниво) на подручју
обрачунавања. Босне и Херцеговине.
У циљу утврђивања формираних малопродајних цијена
појединих услуга од БХ Телекома затражени су подаци у вези 7. Прикупљање података од трећих лица
процјене свих трошкова, прихода и остварене марже Током поступка ради утврђивања свих релевантних
привредног субјекта БХ Телеком у вези понуде фиксне чињеница, у смислу одредбе члана 35. став (1) тачка а) и ц)
телефоније и то у Основном пакету од 15,00 КМ, Социјалном Закона, Конкуренцијски савјет је прикупљао податке и
пакету од 4,91 КМ, Сениор Плус пакету од 12,05 КМ, пакету информације од Регулаторне агенције за комуникације.
Флат фиxне БиХ од 16,00 КМ те пакету Флат БХ Телецом од Конкуренцијски савјет је тако дана 19.02.2018. године
18,00 КМ. актом број УП-01-26-2-018-32/17 затражио информацију да
Затражена је процјена трошкова и прихода за сваку ли РАК даје мишљења, односно сагласност на малопродајне
појединачну компоненту која чини један пакет услуга, те цијене услуга incumbent оператера (конкретно привредног
маржа на конкретан пакет и то за сваки пакет у којима је субјекта БХ Телеком), било да је ријеч о појединачним
понуда фиксне телефоније једна од компоненти, а посебно за услугама (фиксна телефонија, ТВ, интернет или мобилна
Moja TV BH Phone у пакету од 20,00 КМ, Moja TV Phone у телефонија), као и пакетираним услугама (двије или више
пакету од 29,00 КМ, те Moja TV Full у пакету од 49,00 КМ. услуга) те да ли може да интервенише (и да ли то ради у
Том приликом тражено је достављање јасног и пракси) у формирању цијена према крајњим корисницима
прецизног прегледа свих трошкова, остврених прихода и (како појединачних услуга тако и пакетираних услуга).
марже и за тзв. групацијску услугу Моја ТВ Мој Избор у свим Поред наведеног затражена је и информација и да ли
комбинацијама у којима се иста нуди корисницима (фиксна РАК анализира услове, односно попусте који се нуде крајњим
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 11
корисницима у понудама пакетираних услуга (као и поступку су се обвезале доставити додатне одговоре на
краткорочне и/или дугорочне акцијске цијене) те да ли РАК постављена питања, што је евидентирано записником.
тражи од оператера достављање појашњења/анализа на који БХ Телеком је дана 30.03.2018. године поднесцима
начин је у обрачунско-трошковном смислу формирана цијена запримљеним под бројем УП-01-26-2-018-51/17 и УП-01-26-
одређеног пакета малопродајних услуга. 2-018-52/17 доставио одговоре на питања са усмене расправе
Од РАК-а су тражени и подаци о укупном броју корис- као и овјере копије уговора са добављачима програмског
ника као и појединачни подаци о укупном броју корисника за садржаја. Одговоре на питања са усмене расправе привредни
привредне субјекте БХ Телеком и Telemach на подручју Босне субјекат Telemach је доставио дана 02.04.2018. године
и Херцеговине, Федерације Босне и Херцеговине те по поднеском запримљеним под бројем УП-01-26-2-018-53/17.
кантонима ФБиХ (уколико располажу подацима за кантоне) и Подносилац захтјева упутио је нови захтјев за увид у
то за 2015., 2016. и 2017. годину за фиксну телефоније, спис дана 30.03.2018. године поднеском запримљеним под
мобилу телефонију, ИПТВ услуге као и пакетиране услуге. бројем УП-01-26-2-018-50/17.
Накнадно, дана 27.02.2018. године од РАК-а актом број Захтјев за увид у спис упутио је и привредни субјекат БХ
УП-01-26-2-018-33/17 су затражене и додатне информације и Телеком, поднеском запримљеним дана 03.04.2018. године
појашњења која се тичу примјене рачуноводственог одвајање под бројем УП-01-26-2-018-54/17
и трошковног рачуноводства incumbent оператора, а у складу Конкуренцијски савјет је одговорио на наведене захтјеве
са релевантним одредбама Закона о комуникацијама којим су за увид у спис дана 04.04.2018. године актима број УП-01-26-
прописане обавезе структурног одвајања и засебног 2-018-55/17 према привредном субјекту Telemach и број УП-
обрачунавања. 01-26-2-018-56/17 према привредном субјекту БХ Телеком.
Затражено је и очитовање РАК-а да ли привредни Конкуренцијски савјет је дана 04.04.2018. године донио
субјекат БХ Телеком има обавезу примјене трошковног Закључак број УП-01-26-2-018-57/17 којим је одбио захтјев
рачуноводства, да ли исто проводи, те да ли је РАК до сада Подносиоца захтјева за вјештачењем. Исти је достављен дана
тражио податке од привредног субјекта БХ Телеком у вези 04.04.2018. године Подносиоцу захтјева у прилогу акта број
методолгије обрачуна цијена појединих услуга. Истовремено УП-01-26-2-018-58/17, а привредном субјекту БХ Телеком у
затражено је и појашњење да је документ РАК-а "Оквирни прилогу акта број УП-01-26-2-018-59/17.
елементи и план за увођење рачуноводственог одвајања и Стране у поступку су извршиле увид у предметни спис
трошковног рачуноводства у телекомуникацијама у Босни и дана 09.04.2018. године (записник о увиду спис привредног
Херцеговни" из октобра 2012. године у примјени, те да ли је субјекта БХ Телеком број УП-01-26-2-018-60/17, те записник
по питању активности на имплементацији обавеза о увиду спис привредног субјекта Telemach број УП-01-26-2-
рачуноводственог одвајања и трошковног рачуноводства 018-60б/17).
било промјена како у правилима и прописима тако и у пракси Конкуренцијски савјет је дана 08.05.2018. године под
привредних субјекта и РАК-а. бројем УП-01-26-2-018-61/17 донио Рјешење којим је одбио
8. Усмена расправа и даљи ток поступка захтјев привредног субјекта Telemach против привредног
субјекта БХ Телеком ради утврђивања злоупотребе
У даљем току поступка, будући да се ради о поступку са доминантног положаја у смислу одредби члана 10. став (2)
странкама са супротним интересима, Конкуренцијски савјет Закона о конкуренцији и члана 9. став (1) тачке а), б), ц), е) и
је заказао усмену расправу, у складу са чланом 39. Закона, за г) Одлуке о дефинисању категорије доминантног положаја
дан 13. марта 2018. године (позиви достављени Подноситељу као неоснован. Предметно Рјешење је 14.05.2018. године
захтјева актом број УП-01-26-2-018-36/17 и БХ Телецому достављено Подносиоцу захтјева (у прилогу акта број УП-01-
актом број УП-01-26-2-018-35/17 дана 27. фебруара 2018. 26-2-018-62/17) и привредном субјекту БХ Телеком (у
године). прилогу акта број УП-01-26-2-018-63/17). Рјешење је
Привредни субјекат БХ Телеком је дана 09.03.2018. достављено на објаву у службене гласнике дана 04.07.2018.
године актом број УП-01-26-2-018-39/17 упутио захтјев за године у прилогу акта број УП-01-26-2-018-64/17.
одгоду усмене расправе наводећи спријеченост присуство- Суд БиХ је грешком доставио Конкуренцијском савјету
вања пуномоћника БХ Телекома истој. Конкуренцијски савјет копију тужбе ради достављања одговора/изјашњења на тужбу
је оцијенио истакнуте разлоге оправданим те обавијестио тужитеља Telemach против Рјешења Конкуренцијског савјета
стране у поступку да се усмена расправа одгађа, те УП-01-26-2-018-61/17, а која је заправо био адресирана на
истовремено упутило нови позив за одржавање усмене привредни субјекат БХ Телеком (поднесак запримљен под
расправе за дан 27. март 2018. године (акти број УП-01-26-2- бројем УП-01-26-2-018-65/17 дана 06.07.2018. године) о чему
018-42/17 и УП-01-26-2-018-43/17 од 12.03.2018. године). је Конкуренцијски савјет обавијестио Суд БиХ актом број
Дана 13.03.2018. године запримљен је поднесак број УП- УП-01-26-2-018-66/17 дана 10.07.2018. године.
01-26-2-018-44/17 привредног субјекта Telemach у којем Дана 12.07.2018. године поднеском који је запримљен
предложено провођење вјештачења, по вјештаку финанцијске под бројем УП-01-26-2-018-67/17 Суд БиХ је обавијестио
струке, о чему је Конкуренцијски савјет затражио очитовање Конкуренцијски савјет да је дана 14.06.2018. године тужитељ
од стране БХ Телекома актом број УП-01-26-2-018-46/17, а Telemach тужбом покренуо управни спор број С1 3 У 028820
који се очитовао дана 23. марта 2018. године поднеском број 18 Фп против Рјешења Конкуренцијског савјета УП-01-26-2-
УП-01-26-2-018-48/17, у којем је, између осталог, наведено 018-61/17 од 08.05.2018. године те да се Конкуренцијски
како се исти противи проведби предложеног вјештачења. савјет позива да у остављеном року достави одговор на тужбу
Усмена расправа одржана је у просторијама заједно са предметним списом.
Конкуренцијског савјета дана 27.03.2018. године (Записник Конкуренцијски савјет је у остављеном року дана
број УП-01-26-2-018-49/17). 17.07.2018. године у прилогу акта број УП-01-26-2-018-69/17
На усменој расправи Подносилац захтјева и Противна Суду БиХ доставио Одговор на тужбу (акт број УП-01-26-2-
страна у поступку су остали при досадашњим исказима, као и 018-68/17).
дали додатна појашњења, одговорили на постављена питања, Поднеском запримљеним под бројем УП-01-26-2-018-
те расправљали о предмету поступка, а на основу доказа који 68а/17 дана 14.06.2019. године Конкуренцијском савјету је
су достављени у поступку. На усменој расправи странке у
Број 42 - Страна 12 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
достављена Пресуда Суда БиХ број С1 3 У 028820 18 У од Telemach је тражено доставио дана 25.06.2019. године
12.06.2019. године заједно са списом. (поднесак број УП-01-26-2-018-71/17), а затим и 28.06.2019.
9. Наставак поступка након Пресуде Суда Босне и године (поднесак број УП-01-26-2-018-72/17).
Херцеговине 9.1. Вјештачење
Пресудом Суда Босне и Херцеговине, број С1 3 У Позивајући се на наводе из предметне Пресуде како је
028820 18 У од 12.06.2019. године, уважена је Тужба Конкуренцијски савјет пропустио дозволити финансијско
привредног субјекта Telemach и поништено Рјешење вјештачење, обзиром да наведено представља суштину
Конкуренцијског савјета, број УП-01-26-2-018-61/17 од Тужитељевог захтјева, те да је било потребно допустити
08.05.2018. године, те предмет враћен Конкуренцијском провођење истог, Конкуренцијски савјет се дана 11.07.2019.
савјету на поновно рјешавање. године актом број УП-01-26-2-018-73/17 обратио Подносиоцу
Пресудом је наложено Конкуренцијском савјету да у захтјева захтјевајући изјашњење по питању провођења
поновном поступку водећи рачуна о примједбама, правилно и вјештачења, имајући у виду да се Telemach на упућени акт
потпуно утврди чињенично стање у роковима прописаним Конкуренцијског савјета изјаснио да остаје при наводима из
законом и мериторно одлучи о тужитељевом захтјеву. Захтјева као и приједлога за провођење вјештачења.
Примједбе су се односиле на сљедеће: Својевремено, приједлогом за вјештачење привредни
- да оспорено рјешење не садржи јасне и ваљане субјекат Telemach је затражио да вјештак финансијске струке
разлоге због којих није уважен захтјев тужитеља за проведе вјештачење којим ће утврдити постојање предатор-
вјештачењем по вјештаку финансијске струке; како ских цијена на примјеру пакета услуга привредног субјекта
је предмет конкретне управне ствари било БХ Телеком Моја ТВ Phone, Моја ТВ Full и Моја ТВ, те да се
утврђивање да ли су цијене формиране од стране вјештачење проведе трошковном методологијом у складу са
привредног субјекта БХ Телеком предаторске или примјењивим рачуноводственим стандардима.
не, што представља финансијско питање; Конку- Истог дана Конкуренцијски савјет се актом број УП-01-
ренцијски савјет је стога пропустио дозволити 26-2-018-74/17 обратио и привредном субјекту БХ Телеком
финансијско вјештачење или само провести пот- захтјевајући изјашњење по питању провођења вјештачења, те
ребну анализу, обзиром да наведено представља да доставе свој приједлог вјештака, уколико то желе.
суштину тужитељевог захтјева; Суд БиХ се у вези Странке у поступку су том приликом обавјештене да је
наведеног позива посебно на одредбу члана 174. Конкуренцијски савјет сагласан да се у складу са предметном
ЗУП-а који одређује у којим случајевима се врши Пресудом проведе тражено вјештачење, те да се приједлог
извођење доказа вјештачењем; вјештака Подносиоца захтјева не може прихватити обзиром
- надаље, оспорено рјешење не садржи прописе на да исти мора бити са листе именованих вјештака у Босни и
основу којих је ријешена ова управна ствар те ако Херцеговини.
је Конкуренцијски савјет сматрао да може Поднеском број УП-01-26-2-018-75/17 запримљеним
ријешити ствар по слободној оцјени да је дужан дана 17.07.2019. године Telemach је затражио продужење рока
навести пропис по којем је предвиђено рјешавање за доставом изјашњења, те је актом број УП-01-26-2-018-
по слободној оцјени и изложити разлоге којима се 76/17 дана 18.07.2019. године Конкуренцијски савјет исти
при доношењу рјешења руководило, те да одобрио.
- је за судско вијеће спорно позивање Конкуренциј- Одмах истог дана, Конкуренцијски савјет се актом број
ског савјет на докумет РАК-а "Оквирни елементи и УП-01-26-2-018-77/17 обратио и Друштву за вјештачење и
план за увођење рачуноводственог одвајања и процјењивање "ВЈЕШТАК" д.о.о. Мостар, ул. Др. Анте
трошковног рачуноводства у телекомуникацијама Старчевића 66, 88 000 Мостар упитом да ли су заинтересо-
у Босни и Херцеговини" из октобра 2012. године, вани да изврше вјештачење, при чему су упознати са
који до сада није имплементиран из којег разлога предметом вјештачења, методом провођења истог, те
РАК нема могућност да врши провјеру да ли опе- временског периода који треба да обухвати вјештачење.
ратери приликом формирања цијена примјењују Затражено је да понуда садржи временски рок у коме се може
принцип трошковне оријентисаности нити да врши провести вјештачење и предрачун трошкова вјештачења са
контролу оператора са значајном тржишном спецификацијом истих.
снагом у дијелу који се односи на вођење рачу- Поднеском број УП-01-26-2-018-78/17 запримљеним
новодствених евиденција за услуге на тржиштима дана 19.07.2019. године БХ Телеком је подсјетио на своје већ
на којима су проглашени за оператере са значајном раније истакнуте основне препреке у провођењу финансиј-
тржишном снагом, што иде у прилог да је потребно ског вјештачења, али је ипак затражио продужење рока за
било допустити провођење финансијског доставу изјашњења, што је Конкуренцијски савјет и одобрио
вјештачења па у случају да је наведени докуменат актом број УП-01-26-2-018-80/17 дана 24.07.2019. године.
неопходан за овај доказ радило би се о претходном ВЈЕШТАК д.о.о. Мостар се дана 22.07.2019. године,
питању из члана 135. ЗУП-а, у ком би случају односно дана 24.07.2019. године поднеском запримљеним
Конкуренцијски савјет требао или обуставити под бројем УП-01-26-2-018-79/17 очитовао да јесте уписан у
поступак или само ријешити наведено питање. Именик правних особа за обављање послова вјештачења, да
Поступајући по Пресуди Конкуренцијски савјет се дана су заинтересовани за обављање послова вјештачења, али да за
24.06.2019. године обратио привредном субјекту Telemach достављање званичне Понуде за услуге вјештачења траже
актом број УП-01-26-2-018-69а/17 са захтјевом за продужење рока, што је Конкуренцијски савјет и одобрио
достављањем броја банковног рачуна те упит о статусу актом број УП-01-26-2-018-81/17 дана 24.07.2019. године.
Закључка о покретању поступка. Поднеском број УП-01-26-2-018-82/17 запримљеним
Такође истог дана Конкуренцијски савјет се обратио дана 31.07.2019. године Подносилац захтјева је доставио свој
актом број УП-01-26-2-018-70/17 привредном субјекту БХ нови приједлог вјештака за провођење активности вјешта-
Телеком на евентуално очитовање на наводе из Пресуде. чења.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 13
БХ Телеком је изјашњење по питању вјештачења Привредни субјекат ВЈЕШТАК д.о.о. Мостар доставио
доставио поднеском запримљеним под бројем УП-01-26-2- је понуду за услуге финансијског вјештачења поднеском који
018-83/17 дана 02.08.2019. године понављајући да се противи је запримљен дана 04.09.2019. године под бројем УП-01-26-2-
провођењу вјештачења, како активности пред РАК-ом у вези 018-88/17.
са усвајањем и ступањем на снагу Правила и Методологије Понуда за услуге финансијског вјештачења привредног
рачуноводственог одвајања и трошковног рачуноводства субјекта ВЈЕШТАК д.о.о. Мостар је достављена привредном
нису окончане, а исте представљају нужну радњу како би се субјекту БХ Телеком на изјашњење дана 04.09.2019. године
било какво финансијско вјештачење на наведеним услугама под бројем УП-01-26-2-018-89/17. Истог дана актом број УП-
могло сматрати релевантним. Поновили су да, иако је РАК у 01-26-2-018-90/17 наведно је упућено и Подносиоцу захтјева
аугусту 2018. године објавио Правило 88/208 о одвојеном с тим да је исти питан да ли пристаје сносити трошкове
рачуноводству ("Службени гласник БиХ", број 72/18), исто вјештачења наведене у понуди, а све у складу са чланом 175.
још увијек није имплементирано, односно још увијек не став (2) ЗУП-а.
постоје регулаторне обавезе. Без имплементиране методо- Своју сагласност на приједлог вјештака и понуду
логије рачуноводственог одвајања и трошковног рачуновод- привредни субјект БХ Телеком је доставио дана 20.09.2019.
ства налази вјештака били би неутемељени и погрешни. године, поднеском који је запримљен под бројем УП-01-26-2-
Исказали су своју сагласност да, уколико ипак буде одлучено 018-94/17. Исто је учинио и Подносилац захтјева дана
да се проведе поступак вјештачења, Конкуренцијски савјет 20.09.2019. године, поднеском који је запримљен под бројем
одреди вјештака. Још једном су нагласили да је предмет УП-01-26-2-018-95/17, потврђујући да сноси трошкове
вјештачења у самом захтјеву погрешно одређен и то на услугу вјештачења.
МојаТВИзбор која као таква не постоји у Цјеновнику БХ Закључак о пологу новчаних средстава потребних за
Телекома. Уколико се мислило на понуду Мој избор, обзиром покриће трошкова вјештачења број УП-01-26-2-018-96/17
на различите компоненте које могу бити укључене у ову Конкуренцијски савјет је донио дана 26.09.2019. године на 59.
понуду, предмет вјештачења је потребно прецизно одредити сједници Конкуренцијског савјета, а који је достављен
у односу на конкретне компоненте. Предложили су и да се 08.10.2020. године привредном субјекту БХ Телеком у
предмету вјештачења додају и ЕОН пакети у понуди прилогу акта број УП-01-26-2-018-99/17, те Подносиоцу
привредног субјекта Telеmach и то: EON Light, EON Full, Duo захтјева у прилогу акта број УП-01-26-2-018-100/17 (заједно
Grande и Trio Grande. са Инструкцијом за уплату полога).
У вези тражења од стране привредног субјекта БХ Конкуренцијски савјет се дана 26.09.2019. године актом
Телеком да се предмет вјештачења прошири и на пакете број УП-01-26-2-018-97/17 обратио Министарству финансија
привредног субјекта Telemach Конкуренцијски савјет се и трезора БиХ Захтјевом за инструкцију за уплату
очитовао на наведено те дана 21.08.2019. године актом број једнократног депозита на Јединствени рачун трезора БиХ, на
УП-01-26-2-018-84/17 и одговорио привредном субјекту БХ који је одговорено поднеском који је запримљен под бројем
Телеком да наведено није предмет поступка и да ако сматрају УП-01-26-2-018-98/17 дана 04.10.2019. године.
да је наведним пакетима услуга извршена нека повреда Доказ о уплати полога новчаних средстава потребних за
конкуренције могу покренути посебан поступак за покриће трошкова вјештачења у траженом износу
утврђивање те повреде. Привредни субјекат БХ Телеком је Подносилац захтјева је доставио Конкуренцијском савјету
позван да се изјасни о личности другог вјештака којег је дана 10.10.2019. године, поднеском који је запримљен под
понудио, односно предложио Подносилац захтјева, тј. да ли бројем УП-01-26-2-018-101/17.
се слажу да исти обави предметно вјештачење. Закључак о провођењу вјештачења број УП-01-26-2-018-
БХ Телеком је поднеском запримљеним под бројем УП- 102/17 Конкуренцијски савјет је донио дана 05.11.2019.
01-26-2-018-85/17 дана 30.08.2019. године доставио године на 61. сједници Конкуренцијског савјета, а који је
изјашњење на приједлог вјештака наводећи да се истом достављен истог дана привредном субјекту БХ Телеком у
противе, заснивајући свој став на чињеници да предложени прилогу акта број УП-01-26-2-018-103/17, те Подносиоцу
вјештак нема довољно искуства у финансијском вјештачењу захтјева у прилогу акта број УП-01-26-2-018-104/17.
сложених телекомуникацијских услуга. Истовремено БХ Закључак о пологу новчаних средстава потребних за
Телеком је доставио свој приједлог вјештака, те поновио да је покриће трошкова вјештачења, доказ о уплати полога
става, уколико исти не буде прихваћен, да Конкуренцијски новчаних средстава потребних за покриће трошкова
савјет одреди вјештака по службеној дужности. вјештачења у траженом износу као и Закључак о провођењу
Конкуренцијски савјет је актом број УП-01-26-2-018- вјештачења достављени су привредном субјекту ВЈЕШТАК
86/17 дана 02.09.2019. године одговорио привредном субјекту д.о.о. Мостар у прилогу акта број УП-01-26-2-018-105/17 дана
БХ Телеком да прихваћа противљење истог везано за личност 05.11.2019. године.
вјештака којег је предложио Подносилац захтјева, али да не Привредни субјекат ВЈЕШТАК д.о.о. Мостар је дана
прихваћа приједлог вјештака привредног субјекта БХ 12.11.2019. године поднеском запримљеним под бројем УП-
Телеком јер то није тражено актом број УП-01-26-2-018- 01-26-2-018-106/17 затражио одржавање састанка са Конку-
84/17. Ранијим актом број УП-01-26-2-018-74/17 од ренцијским савјетом у вези провођења вјештачења што је
11.07.2019. године привредном субјекту БХ Телеком је била Конкуренцијски савјет и одобрио истог дана (акт број УП-01-
дата могућност да достави свој приједлог вјештака који ће 26-2-018-107/17), те је састанак одржан у просторијама
провести вјештачење. БХ Телеком се на исти изјаснио да је Конкуренцијског савјета дана 13.11.2019. године (службена
става да Конкуренцијски савјет одреди вјештака по службеној забиљешка: УП-01-26-2-018-108/17).
дужности, што је у коначници Конкуренцијски савјет и ВЈЕШТАК д.о.о. Мостар се дана 14.11.2019. године
одлучио урадити. поднеском запримљеним под бројем УП-01-26-2-018-109/17
Конкуренцијски савјет је актом број УП-01-26-2-018- поново обратио Конкуренцијском савјету, овај пут захтје-
87/17 дана 02.09.2019. године обавијестио Подносиоца вајући заједнички састанак са Конкуренцијским савјетом и
захтјева да је одлучило да за тражено вјештачење, сходно представницима Подносиоца захтјева ради договора о
свему наведеном, изабере вјештака по службеној дужности, провођењу вјештачења, а затим и одвојено састанак са
сходно члану 176. став (1) ЗУП-а. Конкуренцијским савјетом и представницима привредног
Број 42 - Страна 14 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
субјекта БХ Телеком, наводећи исте разлоге. Конкуренцијски број УП-01-26-2-018-124/17, привредном субјекту БХ
савјет наведеном захјеву није удовољио актом број УП-01-26- Телеком у прилогу акта број УП-01-26-2-018-125/17 и
2-018-110/17 од 14.11.2019. године, наводећи да ВЈЕШТАК привредном субјекту ''ВЈЕШТАК'' д.о.о. Мостар у прилогу
д.о.о. Мостар мора самостално провести вјештачење на начин акта број УП-01-26-2-018-126/17.
одређен тачком 8. Закључка о провођењу вјештачења број Конкуренцијски савјет је затим дана 24.04.2020. године
УП-01-26-2-018-102/17. странке у поступку (акт број УП-01-26-2-018-127/17 и акт број
ВЈЕШТАК д.о.о. Мостар се затим дана 12.02.2020. УП-01-26-2-018-128/17) обавијестио о току поступка и
године поднеском запримљеним под бројем УП-01-26-2-018- истовремено подсјетио исте да имају могућност да у року од
113/17 обратио Конкуренцијском савјету наводећи да је рок 8 дана од пријема наведеног акта поднесу захтјев за
за израду вјештачења истекао те да траже продужење на још надокнаду трошкова поступка.
90 дана, наводећи као разлог идентификацију и доставу Дана 30.04.2020. године Конкуренцијски савјет је актом
документације потребне за вјештачење обзиром да нити једна број УП-01-26-2-018-129/17 од Подносиоца захтјева затражио
од страна нема законску обавезу вођења трошковног достављање броја банковног рачуна како би новчана средства
рачуноводства. Истим поднеском су напоменули захтјев уплаћена као полог за провођење постпука вјештачења била
привредног субјекта БХ Телеком да се документација враћена привредном субјекту Telemach.
идентифицира на записник и преда Конкуренцијском савјету. Привредни субјекат БХ Телеком је поднеском који је
Дана 14.02.2020. године Конкуренцијски савјет је под запримљен дана 04.05.2020. године под бројем УП-01-26-2-
бројем УП-01-26-2-018-114/17 запримио поднесак привред- 018-130/17 доставио тражено изјашњење наводећи да нису
ног субјекта БХ Телеком којим је исти затражио одржавање имали значајнијих трошкова у овом поступку.
састанка са Конкуренцијским савјетом поводом врсте и обима Приврдни субјекат Telemach се поднеском који је
документације на основу које се проводи вјештачење, као и запримљен дана 07.05.2020. године под бројем УП-01-26-2-
начина и обима заштите тајности података. Конкуренцијски 018-131/17 очитовао на раније упућени акт Конкуренцијског
савјет је истог дана одобрио захтјев и одредио термин савјета, али изјашњење по питању трошкова није доставио.
састанка актом број УП-01-26-2-018-115/17. Суд Босне и Херцеговине је дана 03.06.2020. године
Захтјевом да састанку присуствује и ВЈЕШТАК д.о.о. Конкуренцијском савјету упутио поднесак (запримљен дана
Мостар БХ Телеком се обратио Конкуренцијском савјету дана 06.06.2020. године под бројем УП-01-26-2-018-132/17) којим
19.02.202. године поднеском број УП-01-26-2-018-116/17. је тражено да се Конкуренцијски савјет у остављеном року
Конкуренцијски савјет је одбио тражено, као и одржавање изјасни у којој је фази поступак провођења одлуке Суда БиХ.
састанака уопште, било са странкама појединачно, било Конкуренцијски савјет се на тражено очитовао актом број
заједно са вјештаком, те о истом информисало привредни УП-01-26-2-018-133/17 дана 30.06.2020. године.
субјекат БХ Телеком актом број УП-01-26-2-018-117/17. У наставку провођења предметног поступка, а имајући у
Конкуренцијски савјет је актом број УП-01-26-2-018- виду све раније наведено, у просторијама Конкуренцијског
118/17 дана 26.02.2020. године обавијестио привредни савјета је дана 01.07.2020. године одржан састанак са
субјекат ВЈЕШТАК д.о.о. Мостар да његов захтјев за представницима привредног субјекта Екпертиза како би се
продужењем рока за обављањем послова вјештачења није наведено привредно друштво регистровано за провођење
одобрен. Истога дана о неодобравању продужења рока за послова вјештачења упознало са проблематиком поступка те
провођење вјештачења актом број УП-01-26-2-018-119/17 евентуално договорило провођење новог поступка
обавјештен је привредни субјекат БХ Телеком, а актом број вјештачења, о чему је сачињена Службена забиљешка број
УП-01-26-2-018-120/17 Подносилац захтјева. УП-01-26-2-018-134/17.
Подносилац захтјева се поднеском запримљеним под У то име је и путем и-мејла привредном субјекту
бројем УП-01-26-2-018-121/17 дана 28.02.2020. године Екпертиза достављен и Захтјев за вјештачење Подносиоца
обратио Конкуренцијском савјету наводећи да није разумио захтјева (акт број УП-01-26-2-018-135/17).
наводе из акта Конкуренцијског савјета број УП-01-26-2-018- Међутим, Конкуренцијски савјет је дана 22.07.2020.
120/17, те да о истом тражи додатно појашњење. године путем и-мејла (акт број УП-01-26-2-018-136/17)
Дана 11.03.2020. године Конкуренцијски савјет је под запримио коначан одговор привредног субјекта Екпертиза у
бројем УП-01-26-2-018-122/17 запримио поднесак којем се наводи да нису у могућности провести тражено
привредног субјекта ВЈЕШТАК д.о.о. Мостар са његовим вјештачење.
изјашњењем на поступак провођења предметног вјештачења, 10. Утврђено чињенично стање и оцјена доказа
обзиром да захтјев за продужењем рока за обављањем
послова вјештачења није одобрен. Након сагледавања релевантних чињеница и доказа
Узимајући у обзир све наведено, Конкуренцијски савјет утврђених током поступка, чињеница изнијетих на усменој
је дана 23.04.2020. године на 68. (шесдесетосмој) сједници расправи, података и документације РАК-а који су
донио Закључак о одустајању од извођења доказа финансиј- запримљени дана 05.03.2018. године поднеском под бројем
ским вјештачењем број УП-01-26-2-018-123/17. Наведеним УП-01-26-2-018-37/17, те дана 13.03.2018. године поднеском
Закључком привредни субјекат ''ВЈЕШТАК'' д.о.о. Мостар је број УП-01-26-2-018-45/17, савјесном и детаљном оцјеном
разријешен обавезе провођења вјештачења одређеног сваког доказа посебно и свих доказа заједно, цијенећи правна
Закључком о провођењу вјештачења број УП-01-26-2-018- схваћања и примједбе из Пресуде Суда БиХ,Конкуренцијски
102/17 од 05.11.2019. године, те је одређено да се полог савјет је утврдио сљедеће:
новчаних средстава у износу од 11.700,00 КМ, који је Чланом 9. став (1) и (2) Закона прописано је како
привредни субјекат Telemach д.о.о. Сарајево уплатио у складу привредни субјекат има доминантан положај на релевантном
са Закључком о пологу новчаних средстава потребних за тржишту роба или услуга, ако се због своје тржишне снаге
покриће трошкова вјештачења број УП-01-26-2-018-196/17 од може понашати у значајној мјери неовисно од стварних или
26.09.2019. године, врати наведеном привредном субјекту. могућих конкурената, купаца, потрошача или добављача,
Закључак о одустајању од извођења доказа финансиј- такође узимајући у обзир учешће тог привредног субјекта на
ским вјештачењем број УП-01-26-2-018-123/17 је истог дана релевантном тржишту, учешћа на том тржишту које имају
по доношењу достављен Подносиоцу захтјева у прилогу акта његови конкуренти, као и правне препреке за улазак других
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 15
привредних субјеката на тржиште. Претпоставља се да Predatory pricing је један од облика злоупотребе
привредни субјекат има доминантан положај на тржишту доминантног положаја од стране доминантног привредног
роба или услуга ако на релевантном тржишту има учешће субјекта (предатора), који своје производе/услуге
веће од 40%. продаје/пружа по тако ниским цијенама да истискује друге
Чланом 10. став (1) Закона прописано је да је забрањена конкуренте с релевантног тржишта, спречава приступ
свака злоупотреба доминантног положаја једног или више тржишту новим конкурентима, те успјешно повећава своје
привредних субјеката на релевантном тржишту, а чланом 10. тржишно учешће до коначне монополизације тржишта.
став (2) прописано је да се злоупотреба доминантног положаја Трошкови провођења ове праксе могу бити изузетно високи,
посебно односи на: а) директно или индиректно наметање али предатор очекује будуће дисконтиране профите којима ће
нелојалних куповних и продајних цијена или других покрити и пребацити садашње губитке и одгођене профите. 2
трговинских услова којима се ограничава конкуренција, б) Конкуренцијски савјет је за потребе провођења
ограничавање производње, тржишта или техничког развоја на предметног поступка настојао прикупити све релевантне
штету потрошача, ц) примјену различитих услова за исту или податке и информације које се тичу формирања малопродајне
сличну врсту послова с осталим странама, чиме их доводе у цијене појединих услуга БХ Телекома, а све у циљу процјене
неравноправан и неповољан конкурентски положај, д) закљу- трошкова, прихода и остварене марже привредног субјекта
чивање споразума којима се условљава да друга страна при- БХ Телеком у вези понуде фиксне телефоније. Такође је
хвати додатне обвезе које по својој природи или према тражена и процјена трошкова и прихода за сваку појединачну
трговинском обичају немају везе с предметом таквог компоненту која чини један пакет услуга те маржа на
споразума. конкретан пакет и то за сваки пакет у којима је понуда фиксне
Злоупотребом доминантног положаја, поред критерију- телефоније једна од компонентни.
ма прописаних у чланом 10. Закона, сматрају се и случајеви Привредни субјекат БХ Телеком је у више наврата
прописани чланом 9. Одлуке. писменим путем, а и током усмене расправе истакнуо да не
Захтјев за покретање поступка поднесен од стране води одвојено приходовну и расходовну структуру по
привредног субјекта Telemach тиче се активности БХ појединим услугама из пакета те како се пред Регулаторном
Телекома које представљају злоупотребу доминантног агенцијом за комуникације одвијају континуиране
тржишта на тржишту фиксне телефоније, на начин да се активности које ће резултирати усвајањем правила и
састављањем својих пакета производа искориштава предност методологије рачуноводственог одвајања и трошковног
коју има на тржишту фиксне телефоније, а која произилази из рачуноводства, а до сада реализиране активности пред РАК-
његовог монополског положаја, што као резултат има ом нису резултирале било каквим усвајањем нити правила
затварање тржишта за конкуренте, те субвенционисањем нити методологије.
својих активности на повезаном pay-ТВ тржишту профитом Међународни финансијски рачуноводствени стандард
оствареним у области фиксне телефоније, нарушавајући тако ИФРС 15 којег су обавезни проводити привредни субјекти,
конкуренцију на pay-ТВ тржишту. као једну од метода формирања цијена, уколико не проведе
Поред тога, према наводима из Захтјева доминантни трошковно рачуноводство, како је навео БХ Телеком,
положаја БХ Телекома на тржишту мобилне телефоније признаје формирање цијене на основу истих или сличних
такође резултира субвенционисањем pay-ТВ тржишта. производа на тржишту.
У конкретном случају привредни субјекат Telemach је БХ Телеком је Конкуренцијском савјету поднеском
Захтјев поднио ради утврђивања злоупотребе доминантог запримљеним под бројем УП-01-26-2-018-51/17 дана
положаја привредног субјекта БХ Телеком путем предатор- 30.03.2018. године доставио компарацију понуде пакетираних
ских цијена коју Одлука препознаје у члану 9. став (1) тачка услуга и то поређење понуде дуо пакет, према кључним
ц) као "одређивање цијене производа или услуге испод карактеристикама и цијени мјесечне накнаде (са ПДВ-ом),
трошкова производње са циљем елиминисања конкуренције''. који примарно укључују ТВ и фиксну телефонску услугу те
Цијене се сматрају предаторским уколико су: испод евентуално интернет приступ са малим брзинама интернета.
просјечног варијабилног трошка (енг. Average Variable Cost) У компарацији (Табела бр. 1) узети су они пакети који су
доминантне фирме или испод њеног просјечног укупног најсличнији пакету Moja TV Phone.
трошка (енг. Average Total Cost), а предаторска намјера
доминантне фирме се може доказати. 1
Табела 1.
Оператор БХ Телеком Telemach Логософт ХТ Еронет Елта Кабел ТxТВ
Пакет Моја ТВ Пхоне Duo Tel Grande Logo Light Duo Home Elta Duo TXPhone
Цијена (КМ/мј) 29,00 20,50№/30,50 29,25 28,08 25,00 27,50

¹акцијска цијена на уговор за 24 мјесеца, за цјелокупно трајање уговора;

Што се тиче ТВ услуге БХ Телеком укључује 162 канала У овим пакетираним услугама БХ Телеком нуди 1.500
(ХД ТВ канали нису укључени), Telemach 179 канала минута према свим фиксним мрежама (властита+друге) уз
(укључена 25 ХД ТВ канала), Логософт 83 ТВ канала (и један наплату успоставе позива према другим мрежама, те
ХД ТВ канал), ХТ Еронет који укључује 87 ТВ канала (без повољније тарифирање према једном изабраном броју из БХ
укључених ХД ТВ канала), Елта Кабел са 174 ТВ канала (и 20 Телеком мреже. Telemach нуди унутар властите фиксне
ХД ТВ канала) те ТxТВ преко 170 ТВ канала (и 15 ХД ТВ мреже фиксну телефонију бесплатно, 1.500 минута према
канала). другим фиксним мрежама уз наплату успоставе позива те

1
Benczek, dr Pius Alexander (2015) Конкуренција у електронским http://www.aztn.hr/uploads/documents/o_nama/strucni_clanci/tatjana_ruzic/
комуникацијама: заштита ex-ante и ex post, Сарајево: T&T Concept, стр 82. 1_tr.pdf
2
Ружић, Татјана Анализирање и доказивање predatory pricinga, чланак
објављен у часопису "Рачуноводство, ревизија и финанције, бр. 6/2001,
Број 42 - Страна 16 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
бесплатне позиве у United групи и бесплатно UNIFON на 5 позива. Елта Кабел нуди унутар властите фиксне мреже
мобилних телефона. Логософт нуди унутар властите фиксне фиксну телефонију бесплатно, 700 минута према другим
мреже фиксну телефонију бесплатно те 300 минута према фиксним мрежама уз наплату успоставе позива те бесплатне
другим фиксним мрежама уз наплату успоставе позива. ХТ разговоре унутар мобилне и фиксне мреже Елта Кабел.
Еронет нуди 1.000 минута према свим фиксним мрежама уз Компарација понуда трио пакета и то услуга ТВ+фиксна
наплату успоставе позива, док ТxТВ нуди 1.000 минута према телефонска услуга+интернет приказана је у Табели 2:
свим фиксним мрежама унутар БиХ без трошкова успоставе
Табела 2.
Оператор БХ Телеком Telemach Логософт ХТ Еронет Елта Кабел ТxТВ
Пакет Moja TV Full Trio Grande Logo Trio Trio Basic Elta Box 50 TXTrio
Цијена (КМ/мј) 49,00 42,90№/52,90 46,80 50,31 49,00 43,90
¹акцијска цијена на уговор за 24 мјесеца, за цјелокупно трајање уговора

Што се тиче ТВ услуге БХ Телеком укључује 162 канала (..)*КМ. Пораст броја корисника ИПТВ услуга наставио се и
(ХД ТВ канали нису укључени), Telemach 179 канала у 2017. години и износио је (..)*, али је трошак по кориснику
(укључена 25 ХД ТВ канала), Логософт 195 ТВ канала (и 17 ИПТВ услуга био (..)*КМ.
ХД ТВ канала), ХТ Еронет који укључује 87 ТВ канала (без Регулаторна агенција за комуникације је на тражење
укључених ХД ТВ канала), Елта Кабел са 174 ТВ канала (и 20 Конкуренцијског савјета доставила сљедеће информације и
ХД ТВ канала), те ТxТВ преко 170 ТВ канала (и 10 ХД ТВ то:
канала). Чланом 20. став 3 и 6. Закона о комуникацијама
У овим пакетираним услугама БХ Телеком нуди 1.500 дефинисано је да РАК даје сагласност операторима са
минута према свим фиксним мрежама (властита+друге) уз значајном тржишном снагом на услове пословања и цијене, за
наплату успоставе позива према другим мрежама, те говорне телефонске услуге путем фиксне или мобилне мреже
повољније тарифирање према једном изабраном броју из БХ те за изнајмљене линије.
Телеком мреже. Telemach нуди унутар властите фиксне У циљу контроле малопродајних цијена операторима са
мреже фиксну телефонију бесплатно, 1.500 минута према значајном тржишном снагом у фиксној телефонији РАК је
другим фиксним мрежама уз наплату успоставе позива те донио Правило 24/2005 о моделу ребаланса цијена говорних
бесплатне позиве у United групи и бесплатно UNIFON на 5 телефонских услуга у Босни и Херцеговини, Правило 40/09 о
мобилних телефона. Логософт нуди унутар властите фиксне моделу ребаланса цијена говорних телефонских услуга у
мреже фиксну телефонију бесплатно, те 300 минута према Босни и Херцеговини, Правило 67/2012 о моделу ребаланса
другим фиксним мрежама уз наплату успоставе позива. ХТ цијена говорних телефонских услуга у Босни и Херцеговини
Еронет нуди 1.000 минута према свим фиксним мрежама уз и Правило о измјени и допунама Правила 67/2012 о моделу
наплату успоставе позива, док ТxТВ нуди 1.000 минута према ребаланса цијена говорних телефонских услуга у Босни и
свим фиксним мрежама унутар БиХ без трошкова успоставе Херцеговини.
позива. Елта Кабел нуди унутар властите фиксне мреже Наведеним Правилима 2012 о моделу ребаланса цијена
фиксну телефонију бесплатно, 700 минута према другим говорних телефонских услуга у Босни и Херцеговини РАК је
фиксним мрежама уз наплату успоставе позива те бесплатне утврдио граничне цијене којих су се обавезни придржавати
разговоре унутар мобилне и фиксне мреже Елта Кабел. оператори са значајном тржишном снагом за сљедеће услуге:
Унутар трио пакета претплатници користе и интернет приступна такса, мјесечна претплата, цијена минуте коштања
услуге по брзини 10+/1 Мбпс код БХ Телекома, те 40/4 Мбпс говорне услуге у националном саобраћају и цијена минуте
+ Unifi на 5 уређаја код привредног субјекта Telemach. коштања говорне услуге у међународном саобраћају.
БХ Телеком је Конкуренцијском савјету доставио Обзиром да је БХ Телеком оператор са значајном
податке који се тичу трошкова по кориснику за програмске тржишном снагом у фиксној телефонији обавезан је
садржаје гдје су кориштени подаци о броју корисника БХ доставити РАК-у захтјев за добивање сагласности за промјену
Телеком Моја ТВ ИПТВ услуге и подаци о добављачима ТВ цијена услуга приступне таксе, мјесечне претплате, цијене
канала, те трошкови према колективним организацијама за минуте коштања говорне услуге у националном саобраћају и
остваривање ауторског права и сродних права (АМУС, АИС, цијене минуте коштања говорне услуге у међународном
ФОНОГРАМ, УФР), а који не представљају директне саобраћају. РАК разматра достављени захтјев и утврђује да ли
трошкове програмског садржаја већ су законска обавеза у су предложене цијене у складу са граничним цијенама
вези са дистрибуцијом програмских садржаја на МојаТВ дефинисаним Правилом о моделу ребаланса цијена говорних
ИПТВ услузи. телефонских услуга у Босни и Херцеговини.
Тако је у 2015. години укупан број корисника ИПТВ Према достављеним подацима РАК-а у Табели 3.
услуга БХ Телекома износио (..)*, док је трошак по кориснику приказан је укупан број прикључака фиксне телефоније као и
ИПТВ услуга износио (..)*КМ. Укупан број корисника ИПТВ број корисника појединачно за привредне субјекте БХ
услуга БХ Телекома у 2016. години је био нешто већи и Телеком и Telemach у периоду 2015-2017. године на подручју
износио је (..)*, а трошак по кориснику ИПТВ услуга био је Босне и Херцеговине.
Табела 3.
Фиксна телефонија

2015 % 2016 % 30.06.2017 %


БХ Телеком (..)* (..)* (..)* (..)* (..)* (..)*
Telemach (..)* (..)* (..)* (..)* (..)* (..)*
Укупно (..)* (..)* (..)* (..)* (..)* (..)*
*РАК не располаже подацима о броју претплатника БХ Телекома и Telemacha на подручју Федерације Босне и Херцеговине те кантона
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 17
Према подацима из Табеле 3. привредни субјекат БХ која још увијек није усвојила правило о трошковном
Телеком на тржишту фиксне телефоније на подручју Босне и рачуноводству и рачуноводственом одвајању.
Херцеговине има доминантан положај обзиром да има БХ Телеком је извијестио Конкуренцијски савјет да,
тржишно учешће већи од 40% (у 2015. години (..)*%, у 2016. уважавајући чињеницу да се исти ресурси користе за пружање
години (..)*%). више различитих услуга сви трошкови се евидентирају и
Када је ријеч о интегрисаним услугама (пакети који исказују јединствено на нивоу БХ Телекома, те да је једини
укључују двије или више услуга) оператори са значајном податак који је БХ Телеком у могућности доставити податак
тржишном снагом су обавезни поднијети РАК-у захтјев за о стопи бруто марже на нивоу БХ Телекома. Исти је и
издавање сагласности на увођење или измјену пакета достављен Конкуренцијском савјету али сам по себи није био
интегрисаних услуга. У дијелу понуде који се односи на адекватан, али ни довољан за проведбу економске анализе и
интегрисане услуге РАК не анализира предложене цијене за калкулације цијена.
пакете услуга, него врши провјеру услова по којима се пакет Надаље, члан 22. Закона о комуникацијама налаже
интегрисаних услуга нуди крајњим корисницима, односно операторима са значајном тржишном снагом на телеко-
провјеру да ли посебни услови кориштења пакета муникацијском тржишту обавезу да воде систем трошковног
интегрисаних усуга садрже све елементе дефинисане у трећем рачуноводства за алокацију трошкова и трошковних
дијелу - Односи са крајњим корисницима Правила 69/2013 о елемената за све услуге и елементе услуга.
условима пружања јавних телекомуникацијских услуга и Члан 17. Правила о анализи тржишта електронских
односима са крајњим корисницима. комуникација 54/2011 детаљније одређује обавезу контроле
Према достављеним подацима РАК-а у Табели 4. цијена и вођења трошковног рачуноводства. У складу са
приказан је укупан број корисника ИПТВ услуге као и број истим чланом став (1) РАК има право да наметне СМП
корисника појединачно за привредне субјекте БХ Телеkом и операторима обавезе у вези са трошковним рачуноводством и
Telemach у периоду 2015-2017. године на подручју Босне и контролом цијена. Такође, према члану 17. став (4) РАК ће
Херцеговине. Поред наведеног достављени су и подаци о осигурати да сви начини поврата трошкова и методологије
укупном број корисника пакетираних услуга као и броју одређивања цијена, које су одређене операторима, буду
корисника појединачно за привредне субјекте БХ Телеkом и усмјерене на постизање ефективне и одрживе конкуренције.
Telemach. Према наведеном РАК треба да одредити правила,
Табела 4. односно методологију вођења трошковног рачуновоства те
ИПТВ услуге такође, при одређивању цијена, РАК може узети у обзир и
2015 % 2016 % 30.06.2017 % цијене доступне на упоредивим конкурентним тржиштима
БХ Телеком (..)* (..)* (..)* (..)* (..)* (..)* (benchmarking).
Telemach (..)* (..)* (..)* (..)* (..)* (..)*
Укупно (..)* (..)* (..)* (..)* (..)* (..)*
Имајући у виду да је РАК у фази израде методлогије
Пакети услуга трошковног рачуноводства који су incumbent оператери
2015 % 2016 % 30.06.2017 % дужни примјењивати, те да ни РАК до сада није тражио
БХ Телеком (..)* (..)* (..)* (..)* (..)* (..)* податке у вези са методолгијом обрачуна цијена појединих
Telemach (..)* (..)* (..)* (..)* (..)* (..)* услуга од привредног субјекта БХ Телеком, Конкуренцијски
Укупно (..)* (..)* (..)* (..)* (..)* (..)* савјет је одбио и захтјев за вјештачење привредног субјекта
РАК нема законског основа да врши контролу цијена Telemach, обзиром да је закључило како провођење траженог
мјесечне накнаде утврђене од стране оператора са значајном вјештачења и докази који би се прибавили истим не могу бити
тржишном снагом за услуге ТВ и услуге приступа интернету. економски егзактни, а ни правно релевантни да би се на
Конкуренцијски савјет је на основу информација основу њих могла рјешити правна ствар у овом поступку, па
запримљених од стране РАК-а утврдио и да РАК за сада није као такви не могу доприњети доношењу законитог и
у могућности да врши провјеру да ли оператори приликом правилног рјешења.
формирања цијена примјењују принцип трошковне У прилог наведеном је и чињеница да документ
орјентисаности нити да врши контролу оператора са Регулаторне агенције за комуникације "Оквирни елементи и
значајном тржишном снагом у дијелу који се односи на план за увођење рачуноводственог одвајања и трошковног
вођење рачуноводствених евиденција за услуге на рачуноводства у телекомуникацијама у Босни и Херцеговни"
тржиштима на којима су проглашени за операторе са из октобра 2012. године до сада није имплементиран.
значајном тржишном снагом. Конкуренцијски савјет је, слиједом напријед наведеног,
Поред тога, РАК нема развијен алат за прорачун "margin утврдио да БХ Телеком не примјењује методологију
squeez-а" за утврђивање цијена услуга везаних у пакет услуга. рачуноводственог одвајања и трошковног рачуноводства, те
Неовисно од сазнања добивених од стране Регулатоне самим тим није био у могућности доставити појединачне
агенције за комуникације Конкуренцијски савјет је, у циљу податке које се тичу трошкова, прихода и марже за
утврђивања чињеничног стања, затражио од привредног појединачну услугу, односно пакетираних услуга које нуди на
субјекта БХ Телеком информације у вези примјене малопродајном тржишту.
рачуноводственог одвајања и трошковног рачуноводства. Поређењем понуда пакетираних услуга БХ Телекома,
Током усмене расправе, а и на основу поднеска Telemach-a и још четири друга привредна субјекта који
привредног субјекта БХ Телеком који је запримљен дана пружају телекомуникацијске услуге и то поредбом дуо пакет,
09.03.2018. године под бројем УП-01-26-2-018-40/17 Конку- према кључним карактеристикама и цијени мјесечне накнаде
ренцијски савјет је информисано да процес успостављања (са ПДВ-ом), који примарно укључују ТВ и фиксну
трошковног рачуноводства и рачуноводственог одвајања још телефонску услугу, те трио пакета у комбинацији ТВ, фиксна
увијек није реализован, те да БХ Телеком не води одвојено телефонија и интернет, утврђено је да не постоје значајнија
приходовну и расходовну структуру по појединим врстама цјеновна одступања приближно уједначених пакета услуга
услуга или пакета услуга као и да кључну улогу у процесу (Табеле 1 и 2).
примјене рачуноводственог одвајања и трошковног Поред наведног, утврђено је да, иако се број корисника
рачуноводства има Регулаторна агенција за комуникације фиксне телефоније привредног субјекта БХ Телеком пове-
Број 42 - Страна 18 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
ћавао, истовремено се повећавао и број корисника фиксне љен дана 11.03.2020. године под бројем УП-01-26-2-018-
телефоније Подносиоца захтјева (Табела 3). 122/17, наводећи да највећи проблем израде вјештачења
Исти случај је и на тржишту пружања ИПТВ услуга гдје представља специфичност процеса при чему методологија
је растао тржишни удио и првредног субјекта БХ Телеком, трошковног рачуноводства до данас није имплементирана, те
али и удио Подносиоца захтјева. Удио БХ Телекома на би се при изради вјештачења за одређени дио трошкова
тржишту пакета услуга је опао у 2016. години у односу на морала користити методологија распореда трошкова "по
2015. годину док је и у том периоду тржишно учешће кључу”.
привредног субјекта Telemach растао. Слиједом наведног ВЈЕШТАК д.о.о. Мостар је у свом Изјашњењу, између
Конкуренцијски савјет није утврдио да БХ Телеком својим осталог, даље навео и сљедеће:
пословним дјеловањем и цјеновном политиком истискује "Да би било могуће утврдити да ли поједини пакети
друге конкуренте са релевантног тржишта па тако ни имају цијене услуга које су испод трошкова производње
Подносиоца захтјева. нужно је узети све трошкове које имају пакети, како фиксне
Конкуренцијски савјет је, обзиром на све раније тако и варијабиллне, али обзиром да би за одређени дио
утврђено, а узимајући у обзир да је основна примједба Суда трошкова било нужно распоређивање истих "по кључу",
Босне и Херцеговине која је изречена у Пресуди, а која се добивени резултати би у одређеном постотку могли бити
односила на правилно и потпуно утврђивање чињеничног "паушални", те неће моћи бити са 100% сигурношћу утврдити
стања, била да Конкуренцијски савјет треба да допусти трошак производње појединог пакета."
финансијско вјештачење по захтјеву за вјештачење који је У складу са чињеницом да привредни субјекат
поднио привредни субјекат Telemach, а које се односило на ВЈЕШТАК д.о.о. Мостар није у датом року провео предметно
утврђивање предаторских цијена привредног субјекта БХ финансијско вјештачење, као и то да је исти за неповођење
Телеком, као цијена које се дефинишу као цијене производа навео чињеницу да странке у поступку не воде и немају
или услуга које су испод трошкова производње, одлучило да законску обавезу вођења трошковног рачуноводства, те да
прихвати захтјев привредног субјекта Telemach и проведе постоји потреба за дјеломичним кориштењем друге
тражено вјештачење, те тако донио Закључак о провођењу методологије којом би добијени резултати у одређеном
вјештачења број УП-01-26-2-018-102/17. постотку могли бити паушални, Конкуренцијски савјет је
Том приликом Конкуренцијски савјет је одредио сматрао да извођење доказа финансијским вјештачење, којим
извођење доказа финансијским вјештачењем и одлучило да би се доказало да пакети привредног субјекта БХ Телеком:
исто проведе Друштво за вјештачење и процјењивање Moja TV Phone, Moja TV full и Моја ТВ избор, имају цијене
''ВЈЕШТАК'' д.о.о. Мостар, Др. Анте Старчевића 66, 88000 услуге које су испод трошкова производње, није могуће
Мостар. Предмет вјештачења услуге привредног субјекта БХ провести на начин да се добију тачни и прецизни подаци.
Телеком д.д. Сарајево односи се на пакете: Moja TV Phone, Слиједом наведеног је дана 23.04.2020. године Конкурен-
Moja TV full и Моја ТВ избор. Циљ вјештачења био је да се цијски савјет на 68. (шесдесетосмој) сједници донио Закључак
утврди да ли наведени пакети имају цијене услуге које су о одустајању од извођења доказа финансијским вјештачењем
испод трошкова производње. Одређено је да ће се вјештачење број УП-01-26-2-018-123/17.
провести трошковном методологијом, у складу са Конкуренцијски савјет је дана 07.05.2020. године под
примјењивим рачуноводственим стандардима у року од 90 бројем УП-01-26-2-018-131/17 запримио поднесак привред-
дана од дана пријема Закључка. ног субјекта Telemach којим је исти навео да Конкуренцијски
Закључком о провођењу вјештачења привредни субјект савјет не може донијети Закључак о одустајању од извођења
БХ Телеком д.д. Сарајево се обавезао да привредном субјекту доказа финансијским вјештачењем јер исти није предвиђен
''ВЈЕШТАК'' д.о.о. Мостар омогући приступ свој документа- законом, посебно имајући у виду да се вјештачење проводи на
цији потребној за вјештачење и да му на његов захтјев достави захтјев Подносиоца захтјева, који једини може "одустати" од
документацију. вјештачења, а то није учинио. Навео је и да се сва спорна
Конкуренцијски савјет је рок од 90 дана одредио у питања која се наводе у предметном Закључку већ била
складу са понудом за услуге финансијског вјештачења изнесена у оспораваном Рјешењу, те их је Суд у Пресуди
привредног субјекта ВЈЕШТАК д.о.о. Мостар, запримљеном оцијенио ирелевантним. Telemach је у поднеску изнио и свој
дана 02.09.2019. године под бројем УП-01-26-2-018-88/17, у став по питању методологије секторског регулатора истичући
којој је наведено да је вјештачење могуће извршити у року од да иста нема никакве везе са овим поступком, те стога
60 радних дана. инсистира да се вјештачење у овој правној ствари проведе,
Након протека рока за доставу налаза и мишљења о како је наложено у Пресуди. На крају је наведено да су "о
проведеном вјештачењу привредни субјекат ВЈЕШТАК д.о.о. опструкцијама у провођењу Пресуде коју Савјет врши морали
Мостар обратио се Конкуренцијском савјету Молбом, која је обавијестити Суд БиХ, у складу са одредбама чл. 62-65 Закона
запримљена дана 10.02.2020. године под бројем УП-01-26-2- о управним споровима", те да позивају Конкуренцијки савјет
018-113/17, којом тражи продужење рока за додатних 90 дана. да се суздржи од даљих радњи на избјегавању Пресуде.
Као искључиви разлог нужности продужења рока Конкуренцијски савјет је цијенећи правна схваћања и
привредни субјекат ВЈЕШТАК д.о.о. Мостар је навео примједбе из Пресуде Суда БиХ подузело све активности
идентификацију и доставу документације потребне за како би се провело извођење доказа финансијским вјешта-
вјештачење, с обзиром да ни једна страна нема законску чењем. Одређено је било да се вјештачење проведе трошков-
обавезу вођења трошковног рачуноводства и да тражени ном методологијом, у складу са примјењивим рачуноводстве-
временски рок у највећем степену зависи о времену ним стандардима, а што је био и један од приједлога који је
достављања документације. Telemach доставио у свом захтјеву за вјештачење од
Конкуренцијски савјет на 66. сједници, одржаној дана 13.03.2018. године. У остављеном року од 90 дана ангажовани
21.02.2020. године, због неиспуњења услова прописаних вјештак ВЈЕШТАК д.о.о. Мостар није доставио налаз и
чланом 24. став (2) Закона о конкуренцији, није донијело мишљење о проведеном вјештачењу те је свој захтјев за
одлуку о продужење рока за провођење вјештачења. продужењем рока за провођењу вјештачења базирао на
Привредни субјекат ВЈЕШТАК д.о.о. Мостар доставио разлогу идентификације и доставе документације потребне за
је Конкуренцијском савјету поднесак (Изјашњење), заприм-
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 19
вјештачење, с обзиром да ни једна страна нема законску 018-139/17, запримљен дана 12.08.2020. године, захтијевајући
обавезу вођења трошковног рачуноводства. достављање налаза вјештачења као и доношење коначног
Конкуренцијски савјет због неиспуњења услова управног акта у предметном поступку, наког којег је
прописаних чланом 24. став (2) Закона о конкуренцији није 31.08.2020. године актом број УП-01-26-2-018-140/17,
донијело одлуку о продужење рока за провођење вјештачења. Конкуренцијски савјет од Подносиоца захтјева затражио број
Конкуренцијски савјет је наставио даље активности у банковног рачуна за поврат неутрошених новчаних средстава
циљу поступања по Пресуди Суда БиХ те размотрио одлуку имајући у виду неуспио поступак вјештачења.
и за евентуално ангажовање другог вјештака који би преузео Суд БиХ је, у међувремену, поднеском који је заприм-
активности провођења предметног вјештачења. На основу љен под бројем УП-01-26-2-018-141/17 дана 01.09.2020.
листе привредних друштава за обављање послова вјештачења године од Конкуренцијског савјета затражио да се изјасни
коју је објавило Федерално министарство правде (од пет зашто није поступио по Пресуди Суда БиХ број С1 3 У 028820
привредних субјекта на листи вјештака свега три раде 18 У од 12.06 2019. године обзиром да се Telemach обратио
вјештачење из области економије) у просторијама Конкурен- Суду БиХ захтијевајући доношење одлуке која ће у свему
цијског савјетаје дана 01.07.2020. године са почетком у 9:30 замијенити коначни управни акт Конкуренцијског савјета,
одржан састанак са представницима привредног субјекта према члану 64. став 2. Закона о управни споровима БиХ.
Екпертиза, господином Мајидом Авдичевићем и господином Изјашњење на упит Суда БиХ Конкуренцијски савјет је
Рефиком Бибер. Суду БиХ доставио дана 15.09.2020. године актом број УП-
Без улажења у детаље предметног поступка на састанку 01-26-2-018-144/17 гдје је су наведена сва поступања Конку-
је присутним укратко образложена проблематика самог ренцијског савјета након запримања предметне Пресуде и
поступка те суштина и циљ поступка вјештачења које би тре- достављени приједлози свих аката који су упућени на сјед-
бало бити проведено. Накнадно је истим достављен и Захтјев нице Конкуренцијског савјета, а све у прилог чињенице да је
за провођење вјештачења привредног субјекта Telemach. Конкуренцијски савјет неупитно поступило по наложеном у
Представници привредног субјекта Експертиза су том истој.
приликом исказали сумње у могућност прикупљања потребе Што се тиче поврата новчаних средстава Telemach је
документације од стране привредног субјекта БХ Телеком. Конкуренцијском савјету одговорио да се сачека одлука Суда
Како су се питања представника привредног субјекта БиХ обзиром на све наведено (поднесак број УП-01-26-2-018-
Екпертиза претежно односила на постављени захтјев 142/17 запримљен дана 03.09.2020. године).
привредног субјекта Telemach за покретање самог поступка, а Истовремено Telemach покреће управни спор против
поред тога и за провођење поступка вјештачења сугерирано је Обавјештења Конкуренцијског савјета број УП-01-26-2-018-
истим да на веб страници Конкуренцијског савјета прочитају 137/17 (поднесак Суда БиХ од 08.09.2020. године запримљен
оспорено Рјешење Конкуренцијског савјета број УП-01-26-2- под бројем УП-01-26-2-018-143/17) на који је, у остављеном
018-61/17 од 08.05.2018. године те да, буду ли имали додатних року, Конкуренцијски савјет одговорио актом број УП-01-26-
питања, стојимо на располагању за даље информације. 2-018-145/17.
Остало је договорено да ће свој коначни одговор Конку- Захтјев за поступањем Суда БиХ у смислу члана 64. став
ренцијском савјету доставе у најкраћем року те евентуално 2. Закона о управним споровима БиХ је одбијен те је Рјешење
доставе понуду за обављање поступка вјештачења. Суда БиХ број С1 3 У 028820 20 У2 од 05.10.2020. године
Дана 22.07.2020. године (поднесак заведен под бројем Конкуренцијски савјет запримио дана 08.10.2020. године
УП-01-26-2-018-136/17) Конкуренцијски савјет је запримио поднеком број УП-01-26-2-018-148/17.
одговор од стране привредног субјекта Екпертиза у којем је, Захтјев за преиспитивањем судске одлуке упућен је од
у битном, наведено да исти нису у могућности провести стране Подносиоца захтјева према Апелационом одјељењу
предметно вјештачење "из разлога што у БХ Телекому не Суда БиХ (поднесак запримљен дана 12.11.2020. године под
постоје евиденције по појединачним ставкама трошкова већ бројем УП-01-26-2-018-149/17), на који је, у остављеном року,
само као читав пакет услуга. Радити наведено вјештачење по Конкуренцијски савјет одговорио актом број УП-01-26-2-018-
принципу кључа, односно расподјеле трошкова на ставке би 150/17.
био веома захтјеван посао јер се ради о периоду од 5 година и Захтјев за преиспитивањем судске одлуке је одбијен
великом броју прикључака, тако да би на наведеном морало Пресудом Суда БиХ број С1 3 У 028820 20 Увп од 04.03.2021.
да ради већи број вјештака више мјесеци а не би са године (поднесак запримљен под бројем УП-01-26-2-018-
сигурношћу могли утврдити цијене услуга." Истакнуто је 152/17 дана 05.03.2021. године) када је истог дана запримљен
такође да би овако вјештачење било и прилично скупо те да и поднесак Подносиоца захтјева којим је затражено да се
не желе улазити у посао за који не могу да гарантирају тачност настави и проведе поступак у складу са правним схватањима
резултата. садржаним у Пресуди Суда БиХ БиХ из 2019. године у смислу
Конкуренцијски савјет је, у складу са наведеним, провођења вјештачења и доношења коначног управног акта
сматрао да не постоје други докази које је потребно изводити (поднесак број УП-01-26-2-018-153/17).
у предметном поступку па је приступило изради приједлога Конкуренцијски савјет је актом број УП-01-26-2-018-
коначног Рјешења. 154/17 дана 11.03.2021. године подсјетио Подносиоца
Конкуренцијски савјет је на 72. (седамдесетдругој) захтјева да је у току судски поступак по основу тужбе на
сједници одржаној дана 30.07.2020. године разматрао Обавјештење Конкуренцијског савјета број УП-01-26-2-018-
Приједлог коначног Рјешења у предметном поступку. Прили- 137/17 те да се тек по окончању истог и враћања списа
ком разматрања и гласања се нису испунили услови предви- предмета може наставити поступање у предметном поступку.
ђени чланом 24. став (2) Закона о конкуренцији те исти није Тужба је одбачена Рјешењем Суда БиХ број С1 3 У
усвојен, о чему је Конкуренцијски савјет Подносиоца захтјева 036796 20 У од 21.10.2022. године (поднесак број УП-01-26-
обавијестио актом број УП-01-26-2-018-137/17, а привредни 2-018-155/17 запримљен дана 24.10.2022. године) у којем се, у
субјекат БХ Телеком актом број УП-01-26-2-018-138/17 дана битном, наводи да Обавјештење није коначни управни акт из
31.07.2020. године. члана 8. Закона о управни споровима БиХ против којег се
На достављено Обавјештење Конкуренцијског савјета може водити управни спор те да овакво обавјештење по свом
реаговао је Подносилац захтјева поднеском број УП-01-26-2- карактеру нема својство правног акта.
Број 42 - Страна 20 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
11. Провођење поступка и процеса вјештачења након У међувремену је вјештак Аничић, обзиром да је
одлука Суда Босне и Херцеговине, наставак званично одбио да даље улази у преговоре око ангажирања у
Подносилац захтјева је Конкуренцијском савјету упутио процес вјештачења, предложио свог колегу вјештака
Молбу са информацију о статусу предмета поднеском који је Славишу Ковачевића којег је Конкуренцијски савјет позвао
запримљен дана 27.10.2022. године под бројем УП-01-26-2- дана 06.02.2023. године те понудио одржавање састанка.
018-156/17, на који је Конкуренцијски савјет одговорио актом Коначно, састанак да Ковачевићем је одржан је
број УП-01-26-2-018-157/17 дана 15.11.2022. године затра- 08.02.2023. године када је, на исти начин као и са гђом
живши при томе да Подносилац захтјева достави свој Дуповац, обављен разговор те је Ковачевић упознат са
приједлог вјештака који би провео вјештачење у предметном предметом и циљем вјештачења као и методологијом која је
поступку. потребна да се проведе тражено вјештачење. Затражио је 7
Наиме, поступајући по Рјешењу Суда БиХ БиХ С1 3 У дана да се званично очитује да ли жели преузети посао, у
028820 20 У2 од 05.10.2020. године у којем је наведено да је којем року и по којој цијени.
Конкуренцијски савјет подузео све потребне радње у циљу Свим горе наведеним вјештацима као и вјештаку
извршења Пресуде Суда Босне и Херцеговине број С1 3 У Милошу Грујићу касније, приликом представљања
028820 18 У од 12.06 2019. године те су наведене радње предметног случаја, шта се од истих тражи у случају
оправдан разлог што иста није извршена, с тим да обавеза ангажирања, скренута је пажња да је БХ Телеком навео да се
поступања по предметној пресуди и даље стоји јер иста у не може обавезати да достави докуменатцију коју по закону
коначници није извршена што је обавеза Конкуренцијског није дужан сачињавати.
савјета, а имајући у виду и садржај Рјешења Суда БиХ С1 3 У Вјештак Грујић се јавио 07.02.2023. године те је одржан
036796 20 У од 21.10.2022. године водитељ предметног састанак дана 09.02.2023. године током којег је разговарано
поступка је одлучио да се уложи додатни напор око око појединости у вези вјештачења. Остао је договор са се
проналаска вјештака и поново покуша провести вјештачење у Милош Грујић у наредних 7 дана јави да ли прихваћа да
предметном поступку, како је то и тражио Подносилац проведе поступак вјештачења.
захтјева. Конкуренцијски савјет је дана 13.02.2023. године и дана
Telemach је поднеском, који је запримљен под бројем 14.02.2023. године запримио одговоре вјештака Дуповац и
УП-01-26-2-018-160/17 дана 23.11.2022. године, предложио Ковачевић који су уз образложење одбили провођење
вјештака економске струке Милоша Грујића, доктора вјештачења (поднесак број УП-01-26-2-018-166/17 и поднесак
економских наука, уз напомену да Подносилац захтјева број УП-01-26-2-018-167/17).
сматра се привредни субјекат БХ Телеком мора обавезати да Милош Грујић је узвратно, поново на позив
вјештаку достави сву потребну документацију коју вјештак Конкуренцијског савјета, одговорио 16.02.2023. године, а
затражи, под пријетњом изрицања новчане казне. затим и 17.02.2023. године те изјавио да још разматра али да
Захтјев за очитовање на приједлог личности вјештака ће се јавити у народених 2-3 дана.
актом број УП-01-26-2-018-161/17 је упућен према У начелу је исказао заинетерсованост али на питање да
привредном субјекту БХ Телеком дана 13.12.2022. године. ли ће резултати вјештачења бити прецизни јер само такви су
Иако је БХ Телеком доставио одговор (поднесак број УП- 01- Конкуренцијском савјету од користи у предметном поступку
26-2-018-162/17 од 22.12.2022. године) да улаже приговор на одговорио је да то зависи од достављене документације БХ
приједлог истог, те да се привредни субјекат не може Телекома и да му је потребно за крајњи одговор још пар дана.
обавезати да достави документацију коју по закону није Имајући у виду да је у начелу од првог контакта са
дужан сачињавати, Конкуренцијски савјет је сматрао да треба вјештаком Грујићем прошло више од 3 мјесеца као и да је
обавити састанак са вјештаком Грујић те је, у то име, исти чак и предложен био од стране Подносиоца захтјева те
телефонским путем контактиран дана 29.11.2022. године, а самим тим претпоставља се да је располагао са додатним
затим још једном и седмицу касније када је договорено да се информацијама које су могле олакшати да се у сваком случају
вјештак Грујић јави Конкуренцијском савјету ради већ одлучи да ли преузима послове вјештачења или не, до
прецизирања термина састанка када му буде одговарало, дана 22.02.2023. године када је Конкуренцијски савјет
обзиром на његове раније пословне обавезе. сачинио Службену забиљешку која је саставни дио предме-
Том приликом договорено је да се Грујић упозна са тног списа броја УП-01-26-2-018-168/17, ни на изричиту
појединостима предмета и циља вјештачења, имајући ипак у замолбу да Конкуренцијском савјету да свој коначан одговор
виду да, као вјештак предложен од стране Подносиоца достави што прије обзиром на проток времена, Милош Грујић
захтјева, располаже одређеним информацијама. свој одговор није доставио нити писмено нити усмено.
Конкуренцијски савјет је, паралелно, са листе вјештака Подносилац захтјева је упутио још једном ургенцију за
економске струке ФБиХ контактирао додатно два вјештака у поступање у вези приједлога личности вјештака којег је
јануару 2023. године и то - Сенаду Дуповац и Тихомира предложио (поднесак број УП- 01-26-2-018-165/17 од
Аничића. 24.01.2023. године) али је Конкуренцијски савјет, имајући у
Оба вјештака су телефонским путем у краћим цртама виду истакнуто, заузео став да вјештак Грујић није
упозната са задатком поводом којег су контактирани те је заинтересован да обави вјештачење у предметном поступку
остало да ће се јавити око договора за састанак. те је Службеном забиљешком то констатовано.
Оба вјештака је Конкуренцијски савјет поново позвао Обзиром да је питање провођења поступка вјештачења
(обзиром да се нису сами јавили како је договорено) те је покренуто захтјевом Подносиоца захтјева Конкуренцијски
вјештак Аничић изјавио дана 23.01.2023. године да није савјет је сматрао потребним о свему горе наведеном
заинтересиран за ангажирање док је Сенада Дуповац на информисати Подносиоаца захтјева што је и учињено актом
састанак у просторије Конкуренцијског савјета дошла дана број УП- 01-26-2-018-169/17 дана 22.02.2023. године.
01.02.2023. године у 14,00 сати те је након детаљног упозна- Слиједом наведеног Конкуренцијски савјет је дана
вања са предметним поступком и предметом вјештачења 02.03.2023. године запримио поднесак број УП- 01-26-2-018-
затражила 7 дана да се званично очитује да ли жели преузети 170/17 и то др Милоша Грујића у којем се наводи, у битном,
посао, у којем року и по којој цијени. да прихвата писменим путем вјештачење те да писменим
путем није био позван од стране Конкуренцијског савјета да
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 21
се писмено изјасни у погледу прихватања задатка вјештачења је на ово Рјешење обвезан платити административну таксу у
те да се предметим поднеском изјашњава како би се "избјегла укупном износу од 1.500,00 КМ у корист Буџета институција
свака сумња у околности прихватања извршења вјештачења". Босне и Херцеговине.
Битна је чињеница да се др. Грујић писмено обратио У складу са одредбом члана 3. став (2) тачка б) Одлуке о
Конкуренцијском савјету тек након 3 мјесеца и то након што висини административних такси у вези с процесним радњама
је Конкуренцијски савјет обавијестио Подносиоца захтјева, а пред Конкуренцијским савјетом, Подносилац захтјева је
и то писмено изјашњење је поново било непотпуно и без након извршене уплате дужан уплатницу као доказ о
битних елемената по питању ангажмана у поступку извршеној уплати административне таксе доставити
вјештачења. Конкуренцијском савјету, прије достављања Рјешења.
Дан касније, 03.03.2023. године Конкуренцијски савјет Уколико Подносилац захтјева не изврши уплату
је запримио поднесак под бројем УП-01-26-2-018-171/17 и административне таксе, Конкуренцијски савјет ће покренути
адвокатице Невене Томић Лучић, пуномоћнице Подносиоца поступак принудне наплате по процедури која је прописана
захтјева, којим је изарежено негодовање око информираног. чланом 18. Закона о административним таксама Босне и
Конкуренцијски савјет је након пажљиве анализе свих Херцеговине ("Службени гласник БиХ", број 16/02, 19/02,
навода из горе наведених поднесака, опреза ради, упутио акт 43/04, 8/06, 76/06, 76/07 и 3/10).
број УП-01-26-2-018-172/17 Подносиоцу захтјева и др Слиједом наведеног Конкуренцијски савјет је одлучио
Грујићу чињенично појаснивши став водитеља поступка око као у тачки 2. диспозитива овог Рјешења.
поступка вјештачења те околности које су довеле до истог. 14. Поука о правном лијеку
Конкуренцијски савјет је, у складу са наведеним те
пратећи правно схватање Суда БиХ, уз чињеницу да је Против овога Рјешења није дозвољена жалба.
безуспјешно покушало провести поступка вјештачења са чак Незадовољна странка може покренути управни спор
6 вјештака са листе вјештака економске струке ФБиХ и РС те пред Судом Босне и Херцеговине у року од 30 дана од дана
узимајући у обзир заједнички став свих да би чак и евентуално пријема, односно објављивања овога Рјешења.
проведено вјештачење могло произвести паушалне резултате Број УП-01-26-2-018-173/17
у одређеном постотку те исти не би могли са 100% 06. априла 2023. године Предсједник
сигурношћу утврдити трошак производње појединог пакета, Сарајево Небојша Попић, с. р.
приступило изради приједлога коначног Рјешења на основу
цјелокупне достављене документације странака у поступку и
прикупљене документације трећих лица али без налаза Konkurencijsko vijeće Bosne i Hercegovine, na osnovu
вјештачења обзиром на наведене околности. člana 25. stav (1) tačka e), člana 42. stav (1), a u vezi s članom 4.
Имајући у виду наведено, Конкуренцијски савјет је stav (1) tačka b) Zakona o konkurenciji ("Službeni glasnik BiH",
утврдио да у предметном случају БХ Телеком није br. 48/05, 76/07 i 80/09), člana 105. Zakona o upravnom postupku
злоупотријебио доминантни положај на начин прописан ("Službeni glasnik BiH", br. 29/02, 12/04, 88/07, 93/09, 41/13 i
одредбама члана 10. став (2) Закона и члана 9. став (1) тачке 53/16), u postupku pоkrеnutоm po Zahtjevu za pokretanje
а), б), ц), е) и г) Одлуке те је одлучило као у тачки 1. postupka podnesenom od strane privrednog subjekta "Telemach"
диспозитива овога Рјешења. d.o.o. Sarajevo, ul. Džemala Bijedića br. 216, 71000 Sarajevo,
12. Трошкови поступка Bosna i Hercegovina, zastupan po punomoćniku advokatu Nihadu
Sijerčiću, ul. fra. Anđela Zvizdovića br. 1, 71000 Sarajevo, Bosna
Конкуренцијски савјет је приликом провођења
i Hercegovina protiv privrednog subjekta "BH Telecom" d.d.
предметног поступка узело у обзир одредбе ЗУП-а, и то члана Sarajevo, ul. Franca Lehara 7, 71000 Sarajevo, Bosna i
105. став (2) ЗУП-а, када у поступку учествују двије или више Hercegovina, radi utvrđivanja zloupotrebe dominantnog položaja
странака са супротним интересима, странка која је изазвала
u smislu člana 10. stav (2) Zakona o konkurenciji i člana 9. stav
поступак, а на чију је штету поступак окончан, дужна је (1) tačke a), b), c), e) i g) Odluke o definisanju kategorije
противној странци надокнадити оправдане трошкове који су dominantnog položaja ("Službeni glasnik BiH", br. 18/06 i 34/10),
тој странци настали судјеловањем у поступку.
zaprimljenog pod brojem UP-01-26-2-018-1/17, postupajući po
Конкуренцијски савјет је стога дана 24.04.2020. године Presudi Suda Bosne i Hercegovine broj S1 3 U 028820 18 U od
странке у поступку (акт број УП-01-26-2-018-127/17 и акт број 12.06.2019. godine, nа 120. (stotinudvadesetoj) sјеdnici оdržаnој
УП-01-26-2-018-128/17) обавјестио да имају могућност да у
06.04.2023. gоdinе, je dоnijelo
року од 8 дана од пријема наведеног акта поднесу захтјев за
надокнаду трошкова поступка. RJEŠENJE
Привредни субјекат БХ Телеком је поднеском који је 1. Odbija se Zahtjev privrednog subjekta "Telemach" d.o.o.
запримљен дана 04.05.2020. године под бројем УП-01-26-2- Sarajevo, podnesen protiv privrednog subjekta "BH
018-130/17 доставио тражено изјашњење наводећи да нису Telecom" d.d. Sarajevo, radi utvrđivanja zloupotrebe
имали значајнијих трошкова у овом поступку. dominantnog položaja u smislu odredbi člana 10. stav (2)
Приврдни субјекат Telemach очитовао се поднеском Zakona o konkurenciji i člana 9. stav (1) tačke a), b), c), e) i
који је запримљен дана 07.05.2020. године под бројем УП-01- g) Odluke o definisanju kategorije dominantnog položaja,
26-2-018-131/17 на упућени акт Конкуренцијског савјета, али kao neosnovan.
изјашњење по питању трошкова није доставио. 2. Obavezuje se privredni subjekt "Telemach" d.o.o. Sarajevo
Имајући у виду наведено Конкуренцијски савјет није da plati administrativnu taksu u ukupnom iznosu od 1.500,00
одлучивао о питањима трошкова које су стране имале у KM u korist Budžeta institucija Bosne i Hercegovine.
поступку. 3. Оvo Rješenje je konačno i bit će оbјаvljеno u "Službеnоm
13. Административна такса glаsniku BiH", službеnim glаsilimа еntitеtа i Brčkо distriktа
Bоsnе i Hеrcеgоvinе.
У складу са чланом 2. тарифни број 107. став (1) тачка ф)
Одлуке о висини административних такси у вези са про- Obrazloženje
цесним радњама пред Конкуренцијским савјетом ("Службени Ovim Rješenjem izvršava se Presuda Suda Bosne i Hercego-
гласник БиХ", број 30/06, 18/11 и 75/18) Подносилац захтјева vine, broj S1 3 U 028820 18 U od 12.06 2019. godine (u daljem
Број 42 - Страна 22 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
tekstu: Presuda), kojom je Sud Bosne i Hercegovine uvažio Tužbu pruža usluge pristupa internetu i povezane usluge kao i usluge
privrednog subjekta "Telemach" d.o.o. Sarajevo i poništio fiksne telefonije pretplatnicima.
Rješenje Konkurencijskog vijeća, broj UP-01-26-2-018-61/17 od 1.2. Privredni subjekt BH Telecom
08.05.2018. godine, te predmet vratio Konkurencijskom vijeću na
ponovno rješavanje. Privredni subjekt dioničko društvo BH Telecom Sarajevo, ul.
Konkurencijsko vijeće je presudu zaprimilo dana Franca Lehara br. 7, Sarajevo, registriran je kod Općinskog suda u
14.06.2019. godine pod brojem UP-01-26-2-018-68a/17. Prema Sarajevu pod matičnim brojem 65-02-0012-10 (stari broj I-23391).
članu 62. Zakona o upravnim sporovima BiH ("Službeni glasnik Osnovni kapital privrednog subjekta BH Telecom je podijeljen na
BiH", br. 19/02, 12/04, 88/07, 83/08 i 74/10), kada sud poništi akt 53.457.358 dionica, koje su u 90% vlasništvu Federacije Bosne i
protiv kojeg je bio pokrenut upravni spor, predmet se vraća u stanje Hercegovine, a 10% u vlasništvu Privatizacijskih investicijskih
u kojem se nalazio prije nego što je poništeni akt donesen, te je pri fondova i malih dioničara.
donošenju novog rješenja vezan pravnim shvaćanjima i Osnovna registrovana djelatnost privrednog subjekta BH
primjedbama suda u vezi s postupkom. Telecom je obavljanje telekomunikacijskih djelatnosti.
Konkurencijsko vijeće Bosne i Hercegovine (u daljem 2. Pravni okvir predmetnog postupka
tekstu: Konkurencijsko vijeće) je dana 30.06.2017. godine, pod Konkurencijsko vijeće je u toku postupka primijenilo
brojem UP-01-26-2-018-1/17, zaprimilo Zahtjev za pokretanje odredbe Zakona, Odluke, Odluke o utvrđivanju relevantnog tržišta
postupka (u daljem tekstu: Zahtjev) privrednog subjekta Telemach ("Službeni glasnik BiH", br. 18/06 i 34/10) i odredbe Zakona o
d.o.o. Sarajevo, ul. Džemala Bijedića br. 216, 71000 Sarajevo (u upravnom postupku (u daljem tekstu: ZUP), u smislu člana 26.
daljem tekstu: Telemach ili Podnosilac zahtjeva), zastupanog po Zakona.
advokatu Nihadu Sijerčiću, ul. Fra Anđela Zvizdovića br. 1, 71000 Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između evropskih
Sarajevo, kojim se traži pokretanje postupka protiv privrednog zajednica i njegovih država članica, s jedne strane i Bosne i
subjekta BH Telecom d.d. Sarajevo, ul. Franca Lehara br. 7, 71000 Hercegovine s druge strane ("Službeni glasnik BiH - međunarodni
Sarajevo (u daljem tekstu: BH Telecom), zbog zloupotrebe ugovori" br. 10/08 - u daljem tekstu: Sporazum o stabilizaciji i
dominantnog položaja na relevantnom tržištu u Bosni i pridruživanju) odredba čl. 71. o primjeni kriterija i pravne
Hercegovini. stečevine Europske unije, te člana 43. stav (1) Zakona, omogućuju
Uvidom u podneseni Zahtjev, Konkurencijsko vijeće je Konkurencijskom vijeću u svrhu ocjene datog slučaja, da se može
utvrdilo da isti nije kompletan i uredan, u smislu člana 28. Zakona koristiti sudskom praksom Evropskog suda pravde i odlukama
o konkurenciji, te je aktom broj UP-01-26-2-018-2/17 od Evropske komisije.
25.07.2017. godine zatražilo dopunu istog, u smislu člana 31. stav Konkurencijsko vijeće je radi boljeg utvrđivanja stanja svari
(1) Zakona o konkurenciji. Podnosilac zahtjeva obratio se u predmetnom slučaju izvršilo uvid i u Zakon o komunikacijama
Konkurencijskom vijeću sa zahtjevom za produženje roka za ("Službeni glasnik BiH", br. 31/03, 75/06, 32/10 i 98/12), Pravilo
dopunu istog, koji je zaprimljen dana 28.07.2017. godine pod 24/2005 o modelu rebalansa cijena govornih telefonskih usluga u
brojem UP-01-26-2-018-3/17. Konkurencijsko vijeće je aktom Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 26/05 i 50/06)
broj UP-01-26-2-018-4/17 od 01.08.2017. godine produžilo rok za koje je važilo u periodu 1.10.2005 - 31.12.2009. godine, Pravilo
dopunu Zahtjeva za dodatnih 15 (petnaest) dana, nakon čega je 40/09 o modelu rebalansa cijena govornih telefonskih usluga u
Podnosilac zahtjeva dostavio traženu dopuna, podneskom Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 22/09) koje je
zaprimljenim dana 21.08.2017. godine pod brojem UP-01-26-2- važilo u periodu 1.1.2010 - 31.12.2012. godine, Pravilo 67/2012 o
018-5/17. modelu rebalansa cijena govornih telefonskih usluga u Bosni i
U dopuni Zahtjeva Podnosilac zahtjeva je precizirao da se Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 94/12) i Pravilo o
zloupotreba dominantnog položaja privrednog subjekta BH izmjeni i dopunama Pravila 67/2012 o modelu rebalansa cijena
Telecom odnosi na kršenje odredbi člana 10. stav (2), primarno govornih telefonskih usluga u Bosni i Hercegovini ("Službeni
odredbi tačke a), ali i u određenoj mjeri i odredbi tačke b), c) i d) glasnik BiH", br. 55/16) koje važi od 1.1.2013. godine, Pravilo
Zakona o konkurenciji (u daljem tekstu: Zakon) i dodatno člana 9. 54/2011 o analizi tržišta elektronskih komunikacija ("Službeni
stav (1), primarno odredbi tačke c), ali i odredbi tačke a), b), e) i g) glasnik BiH", broj 85/11).
Odluke o definisanju kategorije dominantnog položaja (u daljem
3. Postupak po Zahtjevu za pokretanje postupka
tekstu: Odluka).
Nakon kompletiranja Zahtjeva, Konkurencijsko vijeće je na U svom Zahtjevu, Podnosilac zahtjeva, opisuje činjenično
osnovu člana 28. stav (3) Zakona dana 10.10.2017. godine pod stanje i okolnosti, te prilaže dokaze za koje smatra da
brojem UP-01-26-2-018-6/17 izdalo Potvrdu o prijemu protkrijepljuju navedeno, a koje su razlog za podnošenje Zahtjeva,
kompletnog i urednog Zahtjeva. te ukratko navodi slijedeće:
Privredni subjekat Telemach je telekomunikacijska
1. Stranke u postupku
kompanija koja djeluje kao operator digitalne i analogne kablovske
Stranke u postupku su privredni subjekti "Telemach" d.o.o. TV. Pružalac je usluge širokopojasnog interneta i operator fiksne
Sarajevo, ul. Džemala Bijedića br. 216, 71000 Sarajevo i "BH telefonije.
Telecom" d.d. Sarajevo, ul. Franca Lehara br. 7, 71000 Sarajevo. Privredni subjekt BH Telecom je jedan od tri dominantna
1.1. Privredni subjekt Telemach (eng. incumbent) telekomunikacijska operatora u BiH, uz
Privredni subjekt Telemach društvo za pružanje usluga u Hrvatske Telekomunikacije d.d. Mostar (HT Mostar) i
oblasti telekomunikacija d.o.o. Sarajevo, ul. Džemala Bijedića br. Telekomunikacije Republike Srpske a.d. Banja Luka (Telekom
216, Sarajevo, registriran je kod Općinskog suda u Sarajevu pod Srpske).
matičnim brojem 65-01-0620-08. Njegov osnivač je Bosnia Glavna poslovna djelatnost BH Telecoma je pružanje
Broadband S.a.r.l. iz Luksemburga, Rue de Rollingergund, L - telekomunikacijskih usluga u fiksnoj i mobilnoj telefoniji,
2440 Luksemburg. distribucija medijskih sadržaja i pružanje usluge pristupa internetu.
Privredni subjekt Telemach je privredno društvo koje je BH Telecom je, kako ističe Podnosilac zahtjeva, koristeći
aktivno u pružanju telekomunikacijskih usluga. Jedan je od svoj dominantan položaj bio u mogućnosti da finansira razvoj
telekomunikacijskih operatora u Bosni i Hercegovini koji svoje mreže iz takozvanih monopolskih renti, kao i da koristi profit
distribuira medijski sadržaj preko kablovske tehničke platforme i ostvaren u fiksnoj telefoniji kako bi unakrsno subvencionisao
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 23
svoje druge usluge, konkretno svoju pay-TV ponudu, sa ciljem da pritisak, i to: tržište pružanja usluga mobilne telefonije (malopro-
se snagom sa dominantnog tržišta utiče na jačanje položaja na dajni nivo); tržište pružanja usluga pristupa internetu (malo-
nedominantnim tržištima. prodajni nivo) i tržište pružanja usluga distribucije audiovizuelnih
Zahtjev za pokretanje postupka se tiče aktivnosti BH medijskih sadržaja putem IPTV/CATV tehnologije.
Telecoma koje predstavljaju zloupotrebu dominantnog tržišta na Prema navodima Podnosioca zahtjeva relevantan faktor za
tržištu fiksne telefonije, na način da se sastavljanjem svojih paketa ocjenu ukupne tržišne snage BH Telecoma u sferi telekomu-
proizvoda iskorištava prednost koju ima na tržištu fiksne nikacija je činjenica da ga je sektorski regulator (u daljem tekstu:
telefonije, a koja proizilazi iz njegovog praktično monopolskog Regulatorna agencija za komunikacije ili RAK) proglasio za
položaja, što kao rezultat ima zatvaranje tržišta za konkurente, te operatera sa značajnom tržišnom snagom (SMP) na nekoliko
subvencionisanjem svojih aktivnosti na povezanom pay-TV tržištu tržišta, uključujući fiksnu i mobilnu telefoniju i zakup
profitom ostvarenim u oblasti fiksne telefonije, narušavajući tako telekomunikacijskih vodova.
konkurenciju na pay-TV tržištu. Pored toga, njegov dominantni Moguća tvrdnja da nešto nije okarakterisano kao povreda
položaja na tržištu mobilne telefonije, takođe rezultira relevantnih sektorskih propisa od strane sektorskog regulatora (u
subvencionisanjem pay-TV tržišta. ovom slučaju RAK-a) ne znači da ne postoji zloupotreba
Cjenovnu politiku BH Telecoma, prema navodima iz dominantnog položaja u smislu člana 10. Zakona, što jasno slijedi
Zahtjeva, na tržištu treba posmatrati cjelovito, s obzirom da su iz relevantne prakse EU. U EU pitanje odnosa između
telekomunikacijska tržišta međusobno povezana i da je BH telekomunikacijskih propisa i propisa o konkurenciji izričito
Telecom aktivan na svakom od njih. Radnje koje BH Telecom raspravljeno u presudi Evropskog suda pravde u predmetu
preduzima na jednom od ovih tržišta imaju efekte i na drugim Deutsche Telekom od 14.10.2010. godine (Case C-280/08). U toj
tržištima, naročito u svjetlu razvoja novih paketa usluga. odluci, Sud je ustanovio da činjenica da se telekomunikacijski
Predmetni Zahtjev je zasnovan na drugačijem pravnom operator pridržavao sektorskih propisa iz oblasti telekomunikacija
osnovu u odnosu na zahtjev koji je Telemach podnio ne znači da ne postoji odgovornost operatora po osnovu moguće
Konkurencijskom vijeću dana 21.05.2014. godine, a za koji je povrede propisa iz oblasti konkurencije, dokle god je operator
Konkurencijsko vijeće dana 25.09.2014. pod brojem 06-26-2-012- imao mogućnost autonomnog djelovanja u pogledu navodnog
II/14 donijelo zaključak o pokretanju postupka protiv BH prekršaja. Ovo znači, da ukoliko bi sektorski propis fiksirao cijenu
Telecoma. Zahtjev iz 2014. godine odnosio se na različite oblike određenog telekomunikacijskog proizvoda, operator ne bi imao
zloupotrebe dominantnog položaja BH Telecoma, kao što su: mogućnost autonomnog djelovanja i ne bi bio u mogućnosti da
odugovlačenje uspostave interkonekcije sa Telemachom, prekrši propise o konkurenciji, dok s druge strane, ukoliko
sprječavanje Telemacha da širi svoju mrežu odbijanjem sektorski propis, na primjer određuje samo maksimalnu cijenu, ali
neophodnih saglasnosti i nezakonitim vezivanjem proizvoda. je ne fiksira, operator ima mogućnost autonomnog djelovanja, jer
Nijedan od ova tri oblika zloupotrebe dominantnog položaja nije je u mogućnosti da odredi cijenu unutar određenog obima.
predmet ovog Zahtjeva koji se odnosi na zloupotrebu u smislu U predmetu Deutsche Telekom njemački telekomunikacijski
unakrsnog subvencionisanja povezanih tržišta putem predatorskih operator je dao svoju saglasnost na cijene koje je utvrdio Deutsche
cijena. Telekom, ali je uprkos tome ustanovljeno da je putem takvih
U konkretnom slučaju radi se o specifičnom obliku (odobrenih) cijena Deutsche Telekom izvršio zloupotrebu
zloupotrebe dominantog položaja (tzv. Predatory pricing), koji dominantnog položaja. Primijenjeno na predmetni slučaj i akte BH
Odluka izričito prepoznaje u članu 9. stav (1) tačka c), gdje se Telecoma za koje Podnosilac zahtjeva smatra da predstavljaju
propisuje: "određivanje cijene proizvoda ili usluge ispod troškova zloupotrebu dominantnog položaja, mogući navodi da je RAK
proizvodnje sa ciljem eliminisanja konkurencije". odobrio pojedine cijene BH Telecoma, ne znače da BH Telecom u
Tri incumbent operatora zbog svoje infrastrukture se ne vezi sa istim cijenama ne može snositi odgovornost iz ugla
preklapaju i svaki je monopolist na svom području, te da ne Zakona. Ovo znači da BH Telecomove ponude/cijenovnici, čak i
konkurišu jedni drugima. Usljed ovoga, za utvrđivanje relevantnog ukoliko su odobreni od strane RAK-a, mogu predstavljati
geografskog tržišta bitna je snaga koju svaki od ovih operatora zloupotrebu dominantnog položaja.
uživa na području koje pokriva. U pogledu postupanja incumbent Radi analize cjenovne politike BH Telecoma, kako se navodi
operatora geografski element tržišta fiksne telefonije je teritorija u Zahtjevu, angažovana je jedna od vodećih renomiranih firmi za
koju pokriva infrastruktura svakog pojedinog incumbent ekonomske analize u oblasti zaštite konkurencije RBB Economics
operatora, s obzirom da su oni odustali od konkurisanja na iz Londona koja je, nakon podrobne analize nekoliko paketa BH
tržištima na kojima nemaju većinski udio. Telecoma, zaključila da "šeme za određivanje cijena koje koristi
Relevantno tržište u predmetnom slučaju je tržište pružanja BH Telecom mogu itekako imati efekt jačanja pogodnosti mrežnih
usluge fiksne telefonije krajnjim korisnicima (maloprodajni nivo) efekata koje ima BH Telecom". RBB Economics je utvrdio
na području Sarajevskog kantona, Bosansko-podrinjskog kantona, sljedeće konkretne aspekte cjenovne politike BH Telecoma koji su
Tuzlanskog kantona, Unsko-sanskog kantona, Zeničko-dobojskog sporni i potencijalno predstavljaju predatorske cijene: 1) Cijene
kantona, Srednjebosanskog kantona i dijelova Hercegovačko- pojedinih paketa (npr. "Moja TV moj izbor") u odnosu na
neretvanskog kantona (općine Jablanica i Konjic). regulisanu osnovnu minimalnu ponudu najma linije BH Telecoma,
BH Telecom na relevantnom tržištu ima skoro monopolski a koja ne uključuje IPTV usluge, manje su od procijenjenih
položaj i njegov tržišni udio na tom tržištu znatno premašuje 40%. troškova TV prava koji se plaćaju po pretplatniku; 2) Paketi BH
Procjena Podnosioca zahtjeva o tržišnom učešću BH Telecoma na Telecoma su cjenovno strukturirani tako da ih konkurenti ne mogu
relevantnom tržištu za 2016. godinu je sljedeća: Srednjebosanski replicirati bez značajnih troškova, a to su prije svega operatori s
kanton 47%, Zeničko-dobojski kanton 75%, Sarajevski kanton manjim mrežama koji nemaju mobilnu mrežu.
61%, Tuzlanski kanton 97%, Unsko-sanski 99%, Bosansko- BH Telecomova cjenovna politika u vezi sa pozivima unutar
podrinjski kanton 100%, Jablanica 79% i Konjic 81%. mreže zatvara tržište za njegove konkurente. BH Telecom upravlja
Od značaja za odlučivanje u ovoj pravnoj stvari su i druga vlastitom mrežom mobilne telefonije i na taj način mora generirati
povezana tržišta na kojima ponašanje BH Telecoma ima značajan mnogo manje troškova u odnosu na svoje manje konkurente tj.
učinak. Ovaj operator koristi svoj naslijeđeni položaj na alternativne operatere. BH Telecom svoj položaj na tržištu fiksne
relevantnom tržištu fiksne telefonije, kako bi obezbijedio telefonije zloupotrebljava tako što nudi pakete koje alternativni
nazakonitu prednost na tržištima gdje trpi izraženiji konkurentski operatori nisu u mogućnosti da ponude, na taj način zatvarajući
Број 42 - Страна 24 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
tržište. Kao primjer takvog postupanja navode se paketi "MojaTV Navodi se dalje da BH Telecomova ponuda besplatnih
BH Phone" i "MojaTV moj izbor". Paket "MojaTV BH Phone" za poziva, odnosno poziva sa značajnim popustom nanosi štetu
cijenu od 17,09 KM (sa PDV-om) nudi neograničen govorni fluidnosti tržišta dovodeći do takozvanog efekta kluba. Ovaj efekat
saobraćaj na fer osnovi prema brojevima svih fiksnih telefonskih se koristi da se označi mogućnost bliskih rođaka ili radnih kolega
mreža u BiH (1.500 besplatnih minuta, uz naplatu za uspostavu da se regrupiraju pod istim operatorom, ohrabrujući porošače da
poziva prema drugim fiksnim mrežama u BiH), neograničen SMS promijene operatora i pridruže se operatoru kod kojeg su i njihovi
saobraćaj unutar fiksne mreže BH Telecoma, mogućnost izbora rođaci ili kolege. BH Telecom na taj način sputava migraciju
jednog telefonskog broja iz BH Mobile mreže prema kojem se korisnika različitih operatora, zloupotrebljavajući time svoj
pozivi naplaćuju po cijeni sa popustom i brojne dodatne telefonske dominantan položaj na tržištu fiksne telefonije.
usluge (identifikacija poziva, preusmjeravanje poziva, Ponude koje uključuju besplatne pozive unutar mreže
konferencijska veza, zabrana odlaznih poziva, poziv na čekanju i favoriziraju veće operatore, dovodeći na taj način do takozvanog
skraćeno biranje). Paket "MojaTV moj izbor" sadrži kombinaciju efekta mreže. Pretplatnici su zainteresovani da pozivaju što veći
dvije komponente sa zajedničkom karakteristikom da je govorni broj osoba bez da se ovi pozivi naplaćuju, pa ponude koje
saobraćaj govornih i/ili fiksnih telefonskih priključaka u grupi uključuju besplatne pozive unutar mreže favorizuju najvećeg
besplatan na fair use principu, pod čim se podrazumijeva 1.000 operatora, pošto on ima najveći broj pretplatnika. Alternativni
minuta po svakom telefonskom priključku uz nadoknadu za operatori ne mogu parirati BH Telecomovoj ponudi u vezi sa
uspostavu poziva od 0,5 KM. Nuđenjem takvih paketa, BH pozivima unutar mreže, jer moraju platiti naknadu za terminaciju,
Telecom zloupotrebljava svoj dominantni položaj, jer se na taj što slabi njihovu sposobnost da se takmiče na tržištu.
način alternativni operatori sprječavaju da se sa njim efektivno U vezi sa ocjenom postupanja BH Telecoma ukazuje se na
takmiče na tržištu fiksne telefonije, jer nemaju svoju mobilnu relevantnu praksu iz EU, ističući praksu francuskog tijela za zaštitu
mrežu i ne mogu ponuditi paket koji nudi ovakve pogodnosti. konkurencije u predmetu Orange/SFR (Odluka br. 12-D-24 od 13.
U Zahtjevu se navodi da BH Telecom favorizuje pozive decembra 2012. godine). U navedenom predmetu dva mobilna
unutar svoje mreže i da alternativni operatori ne mogu parirati BH operatora Orange i SFR imali su zajedno 83% tržišta u Francuskoj
Telecomovoj ponudi, što je izraženije kod paketa "MojaTV moj dok je preostalih 17% imao jedan manji operator, na osnovu čije
izbor", koji uključuje neograničene pozive unutar BH Telecomove prijave je istraga i pokrenuta. Francusko tijelo za zaštitu
mreže, bez ikakvih dodatnih naknada koje bi plaćao korisnik. konkurencije izreklo je novčane kazne privrednim subjektima
Alternativni operatori ne mogu ponuditi ovakvu mogućnost zbog Orange i SFR, jer je utvdilo da paketi koji su se sastojali od
toga što za razliku od BH Telecoma, pored drugih troškova moraju besplatnih poziva unutar mreža Orange i SFR predstavljaju
BH Telecomu platiti naknadu za terminaciju poziva u mrežu BH zloupotrebu dominantnog položaja. Odluka se između ostalog
Telecoma. zasnivala i na nalazu da treći operator nije mogao da se takmiči sa
Značaj poziva prema BH Telecomovoj mreži vidi se u ponudom dva vodeća operatora u vezi sa besplatnim pozivima jer
činjenici da BH Telecom sa tržišnim udjelom od oko 90% na je imao značajno manje pretplatnika, pa takva ponuda ne bi bila
relevantnom tržištu ima najveću pretplatničku bazu, pa kad neko privlačna korisnicima. Francusko tijelo za zaštitu konkurencije je
želi da pozove telefonski broj sa područja koje pokriva mreža BH ustanovilo da, kako bi bio u mogućnosti da ponudi sličan paket,
Telecoma, navedeni broj je najvjerovatnije dio BH Telecomove navedeni operator bi morao da uključi besplatne pozive prema
mreže. Koje efekte ima BH Telecomova ponuda besplatnih poziva drugim operatorima, plaćajući pritom naknadu za terminaciju u
i poziva unutar njegove mreže pokazuje zvanična statistika. Prema mreže druga dva operatora. Slična situacija je u pogledu BH
RAK-ovoj Analizi tržišta završavanja (terminacije) poziva u Telecoma s obzirom da njegov procijenjeni tržišni udio na tržištu
individualne javne telefonske mreže na fiksnoj lokaciji, saobraćaj u dijelu zemlje na kojem djeluje iznosi 90% i da nudeći navedene
unutar mreže je značajniji za incumbent operatore, nego za pakete na taj način zatvara tržište za alternativne operatore kao što
alternativne operatore. Primjer za ovo je prvi kvartal 2013. godine, je Telemach.
kada je 72,49% ukupnog odlazećeg saobraćaja iz BH Telecomove BH Telecom, kako se navodi u Zahtjevu, vrši unakrsno
fiksne mreže terminirano unutar te mreže, dok je kod alternativnih subvencionisanje svog IPTV biznisa prihodima od fiksne
operatora procenat terminacije u njihove mreže bio znatno niži i telefonije, čime narušava konkurenciju na tržištu pay-TV usluga.
iznosio 18,51%. BH Telecom sredstva koja generira od fiksne telefonije koristi
Cijene sa popustom između BH Telecomove fiksne i kako bi subvencionisao svoju IPTV ponudu u kojoj nema tako
mobilne mreže dodatno zatvaraju tržište fiksne telefonije. Ponude izražen monopolistički položaj, što dovodi do narušavanja
BH Telecoma, kao što je ona koja obuhvata 70% popusta za pozive konkurencije na tržištu pay-TV usluga, gdje se BH Telecomovi
iz BH Telecomove fiksne mreže prema dva "Naj broja" u BH konkurenti ne mogu takmičiti sa njim, a da pri tom ne posluju sa
Telecomovoj mreži narušavaju konkurenciju, jer sprječavaju gubitkom. Nudeći IPTV uslugu kao dodatak uz pretplatu na fiksnu
alternativne operatore koji imaju mobilnu mrežu da svojim telefoniju, BH Telecom u stvari ne prodaje pretplatniku paket
korisnicima ponude slične usluge. Alternativni operator nije u fiksne telefonije i IPTV-a, s obzirom da korisnik generalno već ima
mogućnosti da parira BH Telecomovoj maloprodajnoj ponudi, jer pretplatu na fiksnu telefoniju, već kao dodatak postojećoj pretplati
samo cijena terminacije od 0,08 KM po minuti, premašuje iznos na fiksnu telefoniju korisniku nudi i promovira svoju IPTV uslugu
koji BH Telecom naplaćuje svojim korisnicima na nivou boreći se tako za dodatni tržišni udio zloupotrebom svog tržišnog
maloprodaje od 0,054 KM/min i to za 0,026 KM/min. Namjera položaja na tržištu fiksne telefonije na kome je dominantan. BH
zatvaranja tržišta posebno je izražena u BH Telecomovoj usluzi Telecomov paket koji najočitije pokazuje da on naplaćuje IPTV
"Top Tim" koja omogućava objedinjavanje fiksnih i mobilnih uslugu ispod cijene je "MojaTV Phone" koji sadrži IPTV i fiksnu
telefonskih priključaka u jednu virtuelnu mrežu, unutar koje mogu telefoniju. Navedeni paket košta 29,00 KM (24,79 KM bez PDV-
obavljati besplatne telefonske usluge. Nuđenjem značajnih 70% ili a), a korisnik za tu cijenu dobije fiksnu telefoniju sa besplatnim
50 % popusta za pozive iz svoje fiksne mreže ka svojoj mobilnoj pozivima prema svim članovima grupe (mobilnim i fiksnim),
mreži ili neograničenim brojem besplatnih minuta u usluzi "Top 1.500 besplatnih minuta prema svim fiksnim mrežama u BiH,
Tim", kao i činjenicom da BH Telecom posjeduje najveću neograničen SMS saobraćaj unutra BH Telecomove fiksne mreže,
pretplatničku bazu u fiksnoj i mobilnoj telefoniji, alterantivni mogućnost izbora jednog broja iz BH Telecomove mobilne mreže
operatori nisu u mogućnosti da efektivno konkurišu BH Telecomu prema kojem se pozivi naplaćuju sa popustom, određene dodatne
na tržištu fiksne telefonije.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 25
servise (identifikacija poziva, preusmjeravanje poziva, korisnika u 2014. godini, odnosno 140.000 korisnika prema
konferencijski pozivi i sl.) i IPTV sa više od 140 kanala. dostupnim podacima za 2015. godinu. U istom periodu je broj
Podnosilac zahtjeva u Zahtjevu navodi da je BH Telecomova korisnika svih kablovskih operatora u BiH stagnirao ili padao, pa
cijena za IPTV uslugu evidentno ispod troška. Prihod koji BH je očito da je to rezultat agresivne politike predatorskih cijena koju
Telecom ostvaruje od paketa "MojaTV Phone" iznosi 24,79 KM i provodi BH Telecom. Na ovaj način BH Telecom otežava i
imajući u vidu cijenu koju BH Telecom naplaćuje za pružanje onemogućava proces konkurisanja manjim operatorima, koji
IPTV usluge, jasno je da BH Telecom gubi novac na toj usluzi, pri ekonomski ne mogu da podrže unakrsno subvencionisanje, a što
čemu gubitke pokriva prihodima iz fiksne telefonije. Ovakav ide na štetu krajnjih potrošača koji dugoročno neće imati izbora,
zaključak izvodi RBB Economics u svojoj analizi (str. 12), tvrdeći pa ni povoljnije cijene, bolji kvalitet, niti veću raznovrsnost
da šeme za određivanje cijena BH Telecoma mogu imati efekt relevantnih usluga na tržištu.
jačanja pogodnosti mrežnih efekata koje ima BH Telecom, a U Zahtjevu se tako navodi da je u EU ustanovljena praksa da
posebno u vezi sa ponudom "MojaTV moj izbor", gdje je vidljivo se predatorske cijene u vidu unakrsnog subvencionisanja smatraju
da je razlika u cijeni ove ponude u odnosu na regulisanu osnovnu zloupotrebom dominantnog položaja, što se vidi iz slučaja De Post
minimalnu ponudu najma linije BH Telecoma, koja ne uključuje - La Poste (OJ 2002 L61/32), gdje je Evropska komisija navela da
IPTV uslugu, već manja od onoga što je shvaćeno kao troškovi TV se resursi stečeni u monopolu ne bi trebalo koristiti da bi se
prava koji se plaćaju po pretplatniku. Upoređujući najjeftiniju pridobila nefer konkurentska prednost u sektorima koji su otvoreni
pretplatu za fiksnu telefoniju BH Telecoma, koja se odnosi za konkurenciju. U ovom pogledu, Smjernice evropske komisije o
osnovni paket koji košta 12,80 KM (bez PDV-a) i cijenu paketa prioritetima povođenja propisa iz oblasti zloupotrebe dominantnog
"MojaTV moj izbor", dobije se iznos od 11,99 KM kao cijena za položaja (Communication from the Commission: Guidance on its
1350 minuta razgovora, sve besplatne razgovore unutar grupe, te enforcement priorities in applying Article 82 of the EC Treaty to
cjelokupnu IPTV uslugu. Takođe, korisnik osnovnog paketa abusive exclusionary conduct by dominant undertakings, [2009] C
fiksne telefonije BH Telecoma dobije 150 minuta besplatnih 45/7, par. 63, FN 2) navode da Komisija može pokrenuti postupak
minuta unutar BH Telecomove fiksne mreže, a kupovinom paketa u vezi sa predatorskim praksama dominantnih privrednih
"MojaTV Phone" pored osnovne usluge u fiksnoj telefoniji uz subjekata na sekundarnim tržištima na kojima privredni subjekti
IPTV uslugu dobije i dodatnih 1350 minuta za besplatne pozive još uvijek nisu dominantni, a da je pritom veća vjerovatnoća da se
prema svim mrežama u BiH. to ustanovi u pogledu djelatnosti koje su zaštićene zakonskim
RBB Economics posebno skreće pažnju na činjenicu da su monopolom. Pored toga, dominantni privredni subjekt se možda
zbog veličine BH Telecomove mreže troškovi terminiranja poziva, ne mora upuštati u predatorsko ponašanje radi zaštite svog
za pozive koji se postavljaju na neku drugu mrežu, vjerovatno dominantnog položaja, ali može da koristi dobit ostvarenu na
toliko mali da bi se mogli nadokanditi dodatnim prihodima koje monopolisanom tržištu, kako bi unakrsno subvencionisao svoje
zarađuju za svaki odlazni poziv iz "MojaTV Phone" paketa. djelatnosti na drugom tržištu i na taj način pokušao da spriječi
Međutim, za manjeg operatora usporedivi troškovi interkonekcije efektivnu konkurenciju na tom drugom tržištu. Ovaj stav Evropske
bi bili značajno veći, pa je za Telemach procijenjeno da bi komisije direktno je primjenjiv na postupke BH Telecoma, imajući
generirani trošak bio 0,92 KM mjesečno (prema pocijenjenom u vidu da BH Telecom koristi dobit koju ostvari u oblasti fiksne
prosjeku od 400 minuta i cijeni od 3,46 KM mjesečno, ako telefonije kako bi unakrsno subvencionisao djelovanje na IPTV
korisnici pritom koriste maksimalan broj dostupnih minuta u ovom tržištu, na kojem možda još uvijek nema dominantan položaj i na
paketu, a to je 1.500 minuta). RBB Economics dalje zaključuje da kojem trpi konkurentski pritisak alternativnih operatora,
u skladu sa primjenom EU prakse o računovodstvu za razlike u narušavajući tako konkurenciju na pay-TV tržištu. Podnosilac
veličini, ovi podaci upućuju na to da paket ne bi bio profitabilno zahtjeva takođe ukazuje na relevantnu praksu gdje je Evropska
repliciran od strane manjih konkurenata koji su podložni većim komisija ustanovila postojanje nezakonitog unakrsnog subvencio-
naknadama za interkonekciju. Analiza RBB Economicsa izvršena nisanja dominantnih privrednih subjekata i navodi predmet
na osnovu javno dostupnih podataka i podataka Telemacha, Deutsche Post (Case COMP/35.141, odluka Komisije od 20. marta
pokazuje da bi Telemach morao nuditi značajne negativne marže 2001. godine) gdje je njemački poštanski operator izvršio
da bi parirao BH Telecomovoj ponudi. Prema procijenjenoj marži zloupotrebu dominantnog položaja koristeći dobit ostvarenu na
u odnosu na troškove TV prava i interkonekcije, "MojaTV Phone" tržištu rezervnih poštanskih pošiljki, na kojem je dominantan da bi
paketa (bez PDV-a) za prosječan broj iskorištenih minuta (400) subvencionisao svoju djelatnost na tržištu isporuke paketa, na
kod BH Telecoma bi iznoslila 0,78 KM, a kod Telemacha 1,66 kojem je bio suočen sa jakom konkurencijom. Komisija je
KM, dok bi kod maksimalnog broja iskorištenih minuta (1.500) ustanovila da, bez unakrsnog subvencionisanja sa tržišta
kod BH Telecoma iznosila 4,94 KM, a kod Telemacha 4,20 KM. rezerviranih poštanskih pošiljki, Deutsche Post ne bi bio u
U predmetnom slučaju tako dolazi do unakrsnog mogućnosti da finansira prodaju ispod troška na tržištu isporuke
subencionisanja, gdje se BH Telecom u usluzi fiksne telefonije, u paketa. Iz ekonomskog ugla ova odluka je obrazložena tako da
kojoj je izričito dominantnan, potpuno odriče prihoda u odnosu na unakrsno subvencionisanje postoji kada prihodi od jedne usluge
samostalnu uslugu fiksne telefonije, da bi zadržao korisnike koji nisu dovoljni da pokriju inkrementalne troškove pružanja te usluge
imaju mogućnost prelaska na alternativne operatore, dok cijenu i gdje postoji još jedna usluga ili paket usluga kod kojih prihodi
osnovnog fiksnog telefoniranja za one korisnike koji nemaju premašuju njihove pojedinačne troškove, pa prihod od te usluge
opciju prelaska na alternativne operatore, drži na znatno višem predstavlja izvor unakrsnog subvencionisanja, a usluga kod koje
nivou, kako bi razlikom finansirao nisku cijenu ostalih usluga u pojedinačni prihod nije dovoljan za pokrivanje inkrementalnog
MojaTV paketu. Na osnovu iskustva Podnosioca zahtjeva iznos troška predstavlja destinaciju subvencionisanja. Dakle, ključni
MojaTV paketa sa dvije komponente je definitivno nedovoljan za faktor za utvrđivanje prisustva unakrsnog subvencionisanja jeste
pokrivanje troška pružanja pay-TV usluge krajnjem korisniku. Na da li je prihod od prodaje određene usluge dovoljan da pokrije
ovaj način BH Telecom ima predatorske cijene u oblasti IPTV inkrementalne troškove pružanja date usluge. Primijenjeno na
usluge, narušavajući time konkurenciju na pay-TV tržištu, tj. MojaTV paket sa dvije komponente, BH Telecomov
tržištu na kojem je suočen sa konkurencijskim pritiskom inkrementalni trošak pružanja IPTV usluge je trošak pružanja ove
alternativnih operatora. Kao rezultat ove prakse, BH Telecom je usluge, uključujući i trošak sadržaja. Prihod koji BH Telecom
uduplao broj svojih pay-TV korisnika u posljednje 3 godine, od ostvaruje od IPTV usluge u okviru "MojaTV moj izbor" paketa sa
63.860 u 2012. godini, preko 112.000 u 2013. godini, do 118.200 dvije komponente je očigledno nedovoljan da pokrije
Број 42 - Страна 26 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
inkrementalne troškove u vezi sa pružanjem IPTV usluge krajnjem U vezi sa pojedinačnim navodima Podnosioca zahtjeva, u
korisniku. bitnom se navodi slijedeće:
Kao rezultat unakrsnog subvencionisanja svog IPTV biznisa BH Telecom predlaže da Konkurencijsko vijeće iz spisa
BH Telecom je uspio da značajno poveća svoj tržišni udio na pay- izdvoji Analizu RBB Economics LLP (verzije na engleskom i
TV tržištu, a što pokazuju podaci o rastu broja BH Telecomovih bosanskom jeziku), iz razloga što ovaj dokument Podnosilac
pay-TV pretplatnika u periodu između 2012. i 2014. godine, zahtjeva pokušava nametnuti kao svojevrsno vještačenje, što u
tokom kojeg se broj pretplatnika BH Telecoma skoro udvostručio. smislu ZUP-a ne može predstavljati. S tim u vezi, BH Telecom
Na osnovu svega navedenog Podnosilac zahtjeva smatra da osporava njegovu vjerodostojnost i odbacuje svaku mogućnost
predmetni zahtjev sadrži više nego dovoljno informacija kako bi referisanja u izlaganju na ovaj dokument jer se ne radi o nalazu
Vijeće utvrdilo da postoji osnovana sumnja da BH Telecom nezavisnog i nepristrasnog vještaka, u smislu članova 174. - 184.
značajno sprječava, ograničava, odnosno narušava tržišnu ZUP-a.
konkurenciju u smislu člana 27. stav (2) Zakona. Privredni subjekt BH Telecom smatra da je Podnosilac
Podnosilac zahtjeva predlaže Konkurencijskom vijeću da zahtjeva nedovoljno precizno odredio relevantno tržište te
utvrdi da je BH Telecom zloupotrijebio svoj dominantni položaj pogrešno i pravno neprihvatljivo definisao relevantno geografsko
na tržištu fiksne telefonije sastavljanjem svojih paketa proizvoda tržište. Naime, kao relevantno tržište proizvoda definisano je
na način kojim se iskorištava prednost koju BH Telecom ima na tržište pružanja usluge fiksne telefonije, s tim što ukazuje i na
tržištu, a koja proizlazi iz njegovog praktično monopolskog druga povezana telekomunikacijska tržišta, i to pay-TV tržište i
položaja na tržištu fiksne telefonije i snažnog položaja na tržištu tržište mobilne telefonije. U kontekstu određivanja relevantnog
mobilne telefonije, ograničavajući proizvodnju, tržišta ili tehnički tržišta proizvoda, prema mišljenu BH Telecoma, pay-TV tržište i
razvoj u smislu člana 10. stav (2) tačka b) Zakona, te da je tržište mobilne telefonije se ne mogu smatrati dijelom relevantnog
subvencionisanjem svojih aktivnosti na pay-TV tržištu, profitom tržišta proizvoda u ovom postupku, obzirom da ta tržišta, u odnosu
ostvarenim u oblasti fiksne telefonije, sa značajnim negativnih na tržište pružanja usluge fiksne telefonije nisu međusobno
efektima po povezana telekomunikacijska tržišta, narušavajući zamjenjiva, odnosno bitne karakteristike, kvalitet, namjena, način
tako konkurenciju na pay-TV tržištu, zloupotrijebio svoj upotrebe i cijene ovih usluga se izuzetno razlikuju. Na osnovu
dominantni položaj na tržištu fiksne telefonije, ograničavajući navedenog privredni subjekt BH Telecom smatra da su tržišta
proizvodnju, tržišta ili tehnički razvoj u smislu člana 10. stav (2) mobilne telefonije i pay-TV irelevantna za predmetni postupak.
tačka b) Zakona. Podnosilac zahtjeva dalje kao relevantno geografsko tržište
Pored navedenog, Podnosilac zahtjeva traži od Konkurencij- navodi teritorije Kantona Sarajevo, Bosansko- podrinjskog
skog vijeća donošenje mjere za eliminisanje BH Telecomovih kantona, Tuzlanskog kantona, Unsko-sanskog kantona, Zeničko-
radnji zloupotrebe, na način da se pored eventualnog izricanja dobojskog kantona, te Srednjebosanskog kantona i dijelova
novčane kazne u smislu člana 48. Zakona, naloži BH Telecomu da Hercegovačko-neretvanskog kantona (općine Jablanica i Konjic).
svoje ponašanje uskladi sa odredbama Zakona i prekine sa BH Telecom smatra da je ovo paušalno određivanje relevantnog
kršenjem istog. geografskog tržišta koje nema osnova u Zakonu o konkurenciji,
Na osnovu gore navedenog, Konkurencijsko vijeće je Odluci o utvrđivanju relevantnog tržišta niti Obavijesti Evropske
ocijenilo da povrede Zakona, na koje Podnosilac zahtjeva ukazuje, komisije o utvrđivanju relevantnog tržišta za potrebe prava tržišne
nije moguće utvrditi bez provedbe postupka, te je u skladu sa konkurencije Zajednice. Dva osnovna kriterija na osnovu kojih
članom 32. stav (2) Zakona, na 11. sjednici održanoj dana 11. Podnosilac zahtjeva opredjeljuje relevantno geografsko tržište su
oktobra 2017. godine, donijelo Zaključak o pokretanju postupka, teritorijalna pokrivenost infrastrukturom BH Telecoma i
broj UP-01-26-2-018-8/17 (u daljem tekstu: Zaključak), radi odustajanje od konkurisanja na području izvan mreže BH
utvrđivanja zloupotrebe dominantnog položaja u smislu člana 10. Telecoma. BH Telecom je u mogućnosti pružati uslugu fiksne
stav (2) Zakona i člana 9. stav (1) tačke a), b), c), e) i g) Odluke o telefonije u svim dijelovima Bosne i Hercegovine, a ne samo u
definisanju kategorije dominantnog položaja. onim dijelovima koje je Podnosilac zahtjeva izdvojio kao
Konkurencijsko vijeće je dostavilo Zaključak Podnosiocu relevantno geografsko tržište.
zahtjeva, aktom broj UP-01-26-2-018-13/17 dana 12. oktobra BH Telecom ima mogućnost pružanja predmetne usluge na
2017. godine. cjelokupnoj teritoriji Bosne i Hercegovine, pa je termin "izvan
Konkurencijsko vijeće je, u skladu sa članom 33. stav (1) mreže BH Telecoma" neupotrebljiv i neprimjenjiv u sužavanju
Zakona, dostavilo Zahtjev i Zaključak na odgovor protivnoj strani geografskog tržišta kada je riječ o BH Telecomu. BH Telecom
u postupku BH Telecomu, aktom broj UP-01-26-2-018-12/17 od ističe da njegove aktivnosti nikada nisu mogle biti okarakterisane
dana 12. oktobra 2017. godine. kao odustajanje od konkurisanja na području izvan dijelova BiH
BH Telecom se dana 26.10.2017. godine obratio koje je Podnosilac zahtjeva predložio kao relevantno geografsko
Konkurencijskom vijeću za odobravanje dodatnog roka, aktom tržište. U teritorijalnoj organizaciji BH Telecoma osnovne jedinice
broj UP-01-26-2-018-14/17 koji je zaprimljen dana 30.10. 2017. predstavljaju regionalne direkcije, kojih u BH Telecomu ukupno
godine. Konkurencijsko vijeće je zahjev ocijenilo opravdanim te ima 9, a koje su smještene u najvećim gradovima Bosne i
aktom broj UP-01-26-2-018-15/17 dana 31.10.2017. godine Hercegovine. Dokaz da BH Telecom nije odustao od konkurisanja
odobrilo traženo produženje roka. na područjima koje Podnosilac zahtjeva nije obuhvatio u
BH Telecom je u odobrenom roku dostavilo odgovor na predloženom geografskom tržištu, jeste i činjenica da je 30%,
Zahtjev i Zaključak Konkurencijskom vijeću, u smislu člana 33. odnosno tri regionalne direkcije smještene u gradovima Mostar,
stav (3) Zakona, podneskom broj UP-01-26-2-018-18/17 dana 28. Brčko i Banja Luka, što govori o poslovnoj opredijeljenosti BH
novembra 2017. godine, u kojem u cijelosti osporava osnovanost Telecoma za učešćem na tim lokalnim tržištima. S tim u vezi
Zahtjeva, činjenične navode i istaknute prijedloge u Zahtjevu, te istaknuto je da ne samo da BH Telecom nije odustao od
predlaže da Konkurencijsko vijeće BiH na osnovu člana 116. stav konkurisanja na takvim tržištima, već i podaci o broju korisnika
3. ZUP-a, zaključkom odbaci Zahtjev Telemacha u ovoj pravnoj pokazuju kako je značajan udio korisnika BH Telecoma.
stvari, cijeneći okolnost da pred istom organom, između istih BH Telecom ističe kako predloženo relevantno geografsko
stranaka, u predmetu broj 06-26-2-012-11/14 teče postupak koji je tržište nije u skladu sa Zakonom o konkurenciji koji u članu 3. stav
pokrenut zahtjevom Telemach, a koji se temelji na istom ili 3. navodi kako relevantno geografsko tržište "obuhvata cjelokupan
sličnom činjeničnom osnovu. ili značajan dio teritorije Bosne i Hercegovine ... i koji to tržište
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 27
bitno razlikuje od uslova konkurencije na susjednim geografskim Evropska komisija je u Uputama o primjeni člana 102.
tržištima." BH Telecom navodi da se predloženo geografsko tržište istakla kako će intervenisati u slučaju postojanja predatornog
ne razlikuje od susjednih tržišta, npr. predloženo tržište ponašanja ako postoje dokazi da su zadovoljena tri uslova:
Hercegovačko-neretvanskog kantona u odnosu na tržište a) dominantni poduzetnik kratkoročno namjerno ulazi u
Zapadnohercegovačkog kantona. gubitke,
Stoga BH Telecom predlaže da Konkurencijsko vijeće BiH b) takvim ponašanjem on zatvara tržište ili će vjerovatno
kao relevantno geografsko tržište odredi cjelokupnu teritoriju zatvoriti tržište jednom ili više stvarnih ili
Bosne i Hercegovine, obzirom da se radi o području "na kojem su potencijalnih konkurenata s namjerom jačanja ili
uslovi tržišne konkurencije dovoljno ujednačeni i koje se može zadržavanja svoje tržišne snage,
razlikovati od susjednih područja jer su uvjeti tržišnog natjecanja c) takvim ponašanjem dominantni poduzetnik uzrokuje
znatno različiti u tim područjima. U prilog tvrdnji BH Telecom potrošačima štetu.
navodi primjer prakse Evropske komisije i to u predmetu Wanadoo Navedeni uslovi su istaknuti i u Smjernicama Evropske
Espana vs. Telefonica. komisije o prioritetima prilikom provođenja propisa u oblasti
U cilju dokazivanja zloupotrebe dominantnog položaja BH zloupotrebe dominantnog položaja u članu 63, kao preduslov
Telecoma, Podnosilac zahtjeva ukazuje na odnos između intervencije Evropske komisije.
sektorskih propisa, odnosno uloge sektorskog regulatora i propisa BH Telecom tvrdi da niti za jednu od svojih usluga nije
o konkurenciji. S tim u vezi ističe praksu Evropskog suda pravde primjenjivao kratkoročna sniženja cijena ili neprirodno niske
u predmetu Deutsche Telekom. BH Telecom naglašava da ne cijene, da bi iste po isteku određenog vremena povećavao.
postoji sadržajna povezanost između ovog predmeta i činjeničnih Posebno to nije slučaj sa MojaTV paketima usluga koje Podnosilac
okolnosti na osnovu kojih se Podnosilac zahtjeva obratio zahtjeva ističe kao reprezentativne primjere predatornog
Konkurencijskom vijeću sa Zahtjevom za pokretanje postupka ponašanja. MojaTV paketi usluga su (duo i triple play) u ponudi
protiv BH Telecoma obzirom da је Deutsche Telekom BH Telecoma od februara 2010. godine. Period od 7 godina se ne
zloupotrijebio dominantni položaj zbog činjenice da je naplaćivao može smatrati kratkoročnim periodom za primjenu niskih cijena, a
cijene za pristup lokalnoj petlji koje su bile više od maloprodajnih koji je nužan kako bi se po isteku tog perioda trebale uvećati.
cijena koje je Deutsche Telekom naplaćivao svojim krajnjim Privredni subjekt Telemach je za pakete usluga koji su konkurentni
korisnicima. MojaTV usluzi 01.08.2016. godine izvršio uvećanje cijene za 3
Telemach, kako navodi privredni subjekt BH Telecom, na KM.
relevantnom tržištu fiksne telefonije bilježi konstantan rast broja Pored toga, da bi se utvrdilo predatorsko ponašanje BH
korisnika, te paralelno s tim, na osnovu javno dostupnih podataka, Telecoma potrebno je da se posljedice predatorskih cijena
bilježi i rast ukupnog prihoda i sveobuhvatne dobiti - što ukazuje manifestiraju u vidu zatvaranja tržišta prema stvarnim ili
na nepostojanje istiskivanja marže i općenito negativnih posljedica potencijalnim konkurentima. Podnosilac zahtjeva, kao stvarni
po tržište za Podnosioca zahtjeva. konkurent, bilježi konstantan rast broja pretplatnika na usluzi
BH Telecom se poziva na dokument Ocjena stanja tržišta fiksne telefonije, a značajan broj pretplatnika BH Telecoma je
telekomunikacija u Bosni i Hercegovini iz 2015. godine, objavljen izvršio prenos brojeva u mrežu Telemacha. Također, Podnosilac
od strane Regulatorne agencije za komunikacije BiH, prema kojem zahtjeva nije problematizirao niti dokazao postojanje zatvaranja
BH Telecom bilježi pad broja korisnika na usluzi fiksne telefonije. tržišta prema Telemachu na usluzi fiksne telefonije. U vezi sa
Broj prenesenih brojeva u decembru 2015. godine je iznosio zatvaranjem tržišta prema potencijalnim korisnicima, a prema
32.656, od čega je udio Telemacha i njemu akviziranih društava podacima RAK BiH u posmatranom periodu 2011-2015 na
preko 63%, što potvrđuje kako je značajna penetracija Telemacha relevatnom tržištu pružanja usluge fiksne telefonije, nije bilo
na tržištu pružanja usluge fiksne telefonije, sa tendencijom rasta smanjivanja broja operatora nosilaca Dozvole za pružanje javnih
broja pretplatnika, u odnosu na pad broja pretplatnika BH telefonskih usluga (2011: 11 nosilaca Dozvole; 2015: 13 nosilaca
Telecoma u pružanju iste usluge. Prema podacima kojima Dozvole).
raspolaže BH Telecom u periodu od januara 2013. do decembra Sama priroda predatorskog ponašanja ukazuje na neophodan
2015. godine bilo je ukupno 11.375 prenosa brojeva iz mreže BH element prouzrokovanja svojevrsne štete krajnjim korisnicima,
Telecoma u mrežu Telemacha. Iako su službeni podaci ograničeni odnosno potrošačima, i to u onoj fazi kada dominantni privredni
na period do kraja 2015. godine, BH Telecom ističe kako su subjekt podigne kratkoročno spuštene cijene vlastitih proizvoda ili
trendovi rasta broja korisnika, prihoda i odliva korisnika BH usluga. Cjenovna politika BH Telecoma od uvođenja paketa
Telecoma prema Telemachu nastavljeni i nakon tog perioda, usluga Moja TV ne bilježi rast cijena prema pretplatnicima, a koji
odnosno konstantni i u vrijeme vođenja ovog postupka. bi se mogao vezivati za prouzrokovanje štete pretplatnicima.
Obzirom da je zloupotreba dominantnog položaja putem Cjenovna politika BH Telecoma zapravo predstavlja manifestaciju
predatorskih cijena izuzetno teško dokaziva u praksi Evropske ispravnog tržišnog postupanja, obzirom da je za isti kvalitet i obim
komisije BH Telecom ističe uslove koje je Evropska komisija usluge došlo do značajnog smanjivanja cijene, što ukazuje kako su
utvrdila, a koji moraju biti ispunjeni kako bi se utvrdilo postojanje na relevantnom tržištu proizvoda prisutni elementi snažne
predatorskih cijena. Aktivnosti BH Telecoma, prema navodima konkurencije koja dovodi do liberalizacije tržišta i poboljšanja
BH Telecoma, ne ispunjavaju niti jedan od kumulativno položaja krajnjih korisnika, odnosno potrošača.
postavljenih uslova kako bi bilo utvrđeno postojanje predatorskih BH Telecom ispravlja navode Podnosioca zahtjeva u vezi
cijena. Predatorske cijene se definišu kao ponašanje privrednog cijene Moja TV BH Phone paketa koja zapravo nije 17,09 KM (sa
subjekta u dominantnom položaju koji privremeno posluje sa PDV), već 20,00 KM (sa PDV).
gubitkom ili se odriče dobiti kako bi istisnuo sa tržišta ili došao u Također navodi da besplatne minute uključene u pakete koji
vjerovatnu poziciju da istisne s tržišta stvarne ili potencijalne pružaju operatori nisu nešto što se nalazi samo u ponudi BH
konkurente i tako zadrži ili poveća svoju tržišnu snagu, čime Telecoma već ih nude i drugi operateri na tržištu u sklopu svojih
nanosi štetu potrošačima. Cilj koji se nastoji ostvariti putem Duo/Triple/Quadre play paketa.
predatorskog ponašanja jeste isključivanje sa tržišta konkurenta BH Telecom u svom Odgovoru ističe da Podnosilac zahtjeva
koji je u najmanju ruku jednako efikasan kao i predator. u Zahtjevu nije istakao kakav TV sadržaj uključuje MojaTV BH
Phone paket, tj. broj TV stanica i porijeklo sadržaja. Ovi podaci su
od izuzetnog značaja obzirom da se na osnovu ispravnih i potpunih
Број 42 - Страна 28 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
podataka mogu donijeti zaključci o troškovima takvih sadržaja. U nedovoljan za pokrivanje troška pay-TV usluge krajnjem
okviru predmetnog paketa korisnicima je omogućeno praćenje korisniku."
programskog sadržaja samo nekomercijalnih TV stanica i to Naime, MojaTV paket sa dvije komponente su Moja TV BH
ukupno 69 kanala. Phone sa cijenom od 20,00KM sa PDV-om i Moja TV Phone sa
Nadalje, BH Telecom je komercijalizovao MojaTV Moj cijenom od 29,00 KM sa PDV-om.
Izbor 01.05.2016. godine, a radi se o tzv. grupacijskoj usluzi koja Moja TV BH Phone sadrži fiksnu telefoniju koja odgovara
nudi mogućnost integracije određenog broja priključaka fiksne odvojenom paketu Flat fiksne BiH sa cijenom od 16,00 KM sa
(fiksna telefonija, Moja TV, pristup internetu) i mobilne mreže PDV, te 69 nekomercijalnih TV kanala za koje u pogledu nabavke
(mobilna telefonska usluga) na nivou jednog domaćinstva. Benefit takvih sadržaja BH Telecom nema troškova. (..)** 1
besplatnih poziva između priključaka nije neograničen i potpuno (..)**
besplatan kako to navodi Podnosilac zahtjeva, a predstavlja Podnosilac zahtjeva dalje ističe kako alternativni operatori
nagradu za lojalnost korisnika i obim korištenih usluga. "za razliku od BH Telecoma, pored drugih troškova moraju da BH
Podnosilac zahtjeva pokušava dokazati kako BH Telecom Telecomu plate naknadu za terminaciju poziva u mrežu BH
naplaćuje IPTV uslugu ispod troškova poslovanja, poredeći Telecoma."
MojaTV Phone paket koji uključuje uslugu fiksne telefonije i TV BH Telecom ima jednaku obavezu, kao i svaki drugi
uslugu sa Osnovnim paketom za fiksnu telefonsku uslugu. operator, u plaćanju naknade za terminaciju poziva u mrežu bilo
BH Telecom ističe da je netačan navod Telemacha da je kojeg drugog operatora, pa i Telemacha. Troškovi terminacije BH
najjeftinija pretplata za fiksnu telefoniju koju nudi BH Telecom Telecoma prema Telemachu su po tom osnovu ekonomski
njegov osnovni paket koji je regulisan i odobren od strane RAK-a značajni.
i koji košta 15 KM sa PDV, tj. 12,80 KM bez PDV-a. BH Telecom Podnosilac zahtjeva navodi kako BH Telecom "narušava
u okviru ponude za fiksnu telefonsku uslugu ima i Senior PLUS konkurenciju jer sprječava alternativne operatore koji nemaju
paket sa mjesečnom pretplatom u visini od 10,30 KM bez PDV-a, mobilnu mrežu, da svojim korisnicima pruži slične usluge."
odnosno 12,05 KM sa PDV-om (omogućen neograničen besplatni Narušavanje konkurencije se ne može vezivati za (ne)mogućnosti
saobraćaj prema brojevima fiksne mreže BH Telecoma). nekog operatora da pruža određene usluge, obzirom da BH
BH Telecom poredi, prema vlastitim navodima, sadržajno Telecom nije u poziciji odlučivanja da li će konkretno Telemach
uporedive pakete fiksne telefonije. Za komparaciju uzima paket pružati usluge u mobilnoj mreži.
Flat fiksne BiH koji u cijeni pretplate od 16 KM mjesečno sa PDV BH Telecom dalje u svom Odgovoru ukazuje na
uključuje neograničen govorni saobraćaj prema brojevima fiksnih nemogućnost primjene analogije između predmeta Orange/SFR na
mreža u BiH, na fer osnovi (Fer osnova: ukupno 1.500 besplatnih koji se poziva Podnosilac zahtjeva sa predmetnim postupkom pred
minuta, uz naknadu za uspostavu poziva prema brojevima drugih Konkurencijskim vijećem, obzirom da je u predmetu Orange/SFR
fiksnih operatora u BIH). zapravo došlo do odliva korisnika alternativnog operatora
Paket Flat fiksne BiH (16 KM mjesečno sa PDV, odnosno (Bouygues Telecom) prema dominantim operatorima, dok se u
13,68 KM bez PDV) je paket koji uključuje istu količinu ovom postupku apsolutno ne može govoriti o značajnom odlivu
besplatnih minuta prema svim fiksnim mrežama u BIH (1.500), korisnika Telemacha prema BH Telecomu u pružanju usluge
kao i u slučaju MojaTV Phone paketa (29 KM mjesečno sa PDV, fiksne telefonije. Naprotiv, BH Telecom bilježi značajan odliv
odnosno 24,79 KM bez PDV). korisnika u predmetnoj usluzi upravo u mrežu Telemacha.
Razlika u cijeni ova dva paketa iznosi 13 KM sa PDV, BH Telecom ovdje ukazuje na praksu iz Republike Hrvatske
odnosno 11,11 KM bez PDV što se ne odnosi na fiksnu telefonsku u predmetu koji je vođen pred Agencijom za zaštitu tržišnog
uslugu. natjecanja - B.net Hrvatska d.o.o. Zagreb protiv Hrvatski Telekom
BH Telecom navodi da je, slijedom navedenog, netačan d.d. Zagreb. U predmetnom postupku je alternativni operator B.net
navod Podnosioca zahtjeva: "Imajući u vidu da je cijena MojaTV tvrdio kako HT putem predatorskih cijena vrši zloupotrebu
sa dvije komponente 24,79 KM (bez PDV-a), ovo ostavlja iznos dominantnog položaja. Odlučujući o predatorskim cijenama,
od samo 11,99 KM kao cijenu za preostalih 1.350 minuta Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja je odbila zahtjev B.net-a,
razgovora, sve besplatne razgovore unutar grupe, te cjelokupnu odnosno utvrđeno je kako HT nije vršio zloupotrebu dominantnog
IPTV uslugu." položaja. Kao jedan od glavnih argumenata koji je dala Agencija
BH Telecom o svakoj izmjeni postojećih i novim ponudama za zaštitu tržišnog natjecanja jeste i činjenica da se radi o rastućem
informiše RAK, odnosno pribavlja saglasnost za komercijalnu tržištu na kojem ne postoje značajne prepreke ulasku novih
primjenu ponude. U skladu sa navedenim, BH Telecom nije konkurenata na tržište, što smanjuje vjerovatnost primjene
primijenio niti jednu ponudu i cijene, a da prethodno nije predatorske cjenovne politike jer privredni subjekt koji
informisao RAK koji, ukoliko zaključi da su prekršeni temeljni primjenjuje istu ne bi mogao u kratkom roku istisnuti s tržišta
principi pružanja usluga, uključujući posljedice po konkurenciju, jednako efikasne konkurente, te nakon toga nadoknaditi troškove
ne daje saglasnost za njenu primjenu. u okviru predatorskog ponašanja.
Primjera radi BH Telecom navodi slučaj iz maja/juna 2014. Podnosilac zahtjeva je naveo kako je u periodu 2012-2015.
godine kada RAK nije dao saglasnost BH Telecomu da u "broj korisnika svih kablovskih operatora u BiH stagnirao ili
osnovnom paketu za fiksni telefonski priključak ponudi padao", i to zbog agresivne politike predatorskih cijena BH
neograničen saobraćaj u vlastitoj fiksnoj mreži BH Telecoma. U Telecoma. Podnosilac zahtjeva je u Zahtjevu prikazao tabelu koja
obrazloženju je istaknuto kako takva izmjena u ponudi može dokazuje kako su IPTV operatori bilježili značajan rast - m:tel i
rezultirati diskriminacijom drugih (prvenstveno alternativnih) HT Mostar. Pored toga, čak i Telemach u tom periodu bilježi rast
operatora na tržištu. Iako je prijedlog BH Telecoma išao u korist broja korisnika.
potrošača, odnosno pretplatnika fiksne telefonije, regulator je dao BH Telecom osporava i relevantnost EU prakse u pogledu
primat zaštiti interesa alternativnih operatora i njihovog položaja nezakonitog subvencionisanja dominantnih privrednih subjekata
na tržištu. konkretno u predmetu De Post - La Poste obzirom da se isti odnosi
BH Telecom se osvrnuo i na navode iz Zahtjeva kako je na situacije postojanja zakonskog monopola u odnosu na tržišta
"iznos Moja TV paketa sa dvije komponente definitivno koja su otvorena za konkurenciju.

1
podaci predstavljaju poslovnu tajnu u smislu člana 38. Zakona o konkurenciji
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 29
Konkurencijsko vijeće je dana 07. decembra 2017. godine Telecoma je povišena cijena pretplate fiksne telefonije za preko
dostavljeni Odgovor na Zahtjev o pokretanju postupka te 80% u promatranom periodu na području bez izražene
Zaključak o pokretanju postupka privrednog subjekta BH Telecom konkurencije.
dostavio na uvid i očitovanje Podnosiocu zahtjeva, podneskom Telemach je potvrdio navode iz Odgovora da broj korisnika
broj UP-01-26-2-018-21/17. fiksne telefonije BH Telecom pada, ali da je navedene podatke
Dana 22. decembra 2017. godine zaprimljen je podnesak nemoguće tako posmatrati obzirom na liberalizaciju tržišta te da je
Podnosioca zahtjeva u kojem daje očitovanje na odgovoru BH navedeni pad samo simboličan.
Telecoma, pod brojem UP-01-26-2-018-22/17, u kojem se u Podnosilac zahtjeva je dana 30.01.2018. godine podneskom
bitnom navodi slijedeće: broj UP-01-26-2-018-23/17 zatražio da izvrši uvid u predmetni
Telemach neosnovanim smatra prigovor iz Odgovora da spis na koji je Konkurencijsko vijeće pozitivno odgovorilo i
između stranaka pred Konkurencijskim vijećem teče postupak po odobrilo traženi uvid aktom broj UP-01-26-2-018-27/17 dana
istom osnovu i da se postupak 06-26-2-012-II/14 odnosio na 07.02.2018. godine. Uvid u spis je izvršen dana 13.02.2018.
potpuno druge činjenične i pravne osnove te na drugi vremenski godine (zapisnik o uvidu u spis broj UP-01-26-2-018-31/17).
period. 4. Produženje roka za donošenje konačnog rješenja
Analiza RBB Economics, smatra Podnosilac zahtjeva,
predstavlja analizu stručne konsultantske kuće sa specijalističkim Imajući u vidu opsežnost predmetnog postupka kao i
znanjima iz oblasti ekonomskih analiza iz oblasti tržišne činjenicu da se u predmetnom slučaju radi o osjetljivom tržištu
konkurencije. Ista predstavlja analizu u vezi sa uticajima određenih Konkurencijsko vijeće je, u međuvremenu, procijenilo da neće biti
radnji i postupanja na konkurenciju te RBB Economics nije imao u mogućnosti donijeti konačno rješenje u roku od 4 mjeseca od
pristup podacima o troškovima BH Telecoma. dana donošenja Zaključka o pokretanju postupka, kako je
U vezi osporavanja relevantnog tržišta od strane BH propisano članom 41. stav (1) pod c) Zakona, obzirom da je za
Telecoma Telemach ističe da se u pravu konkurencije može utvrđivanje činjeničnog stanja i ocjenu dokaza bilo neophodno
razlikovati primarno relevantno tržište (u ovom slučaju tržište izvršiti dodatne analize.
fiksne telefonije), na kojem je BH Telecom dominantan učesnik i Konkurencijsko vijeće je s toga ocijenilo da je rok za
na kojima vrši radnje zloupotrebe, od sekundarno relevantnih donošenje konačnog rješenja po Zaključku o pokretanju postupka
tržišta. Pay TV i mobilna telefonija su povezana ili tzv sekundarna koji se odnosi na utvrđivanja kršenja odredbi člana 10. stav (2)
relevantna tržišta i moraju biti uzeta u obzir u analizi kao tržišta na Zakona potrebno produžiti za dodatna 3 (tri) mjeseca u smislu
kojima se osjećaju negativni efekti zloupotrebe na tržištu fiksne člana 41. stav (2) Zakona.
telefonije, naročito kroz pakete usluga. Zaključak o produženju roka za donošenje konačnog rješenja
Činjenica da BH Telecom možda ima pravnu i tehničku donesen je dana 31.01.2018. godine aktom broj UP-01-26-2-018-
mogućnost da pruža usluge na nekim teritorijama izuzev onih koje 24/17. Isti je dostavljen strankama u postupku dana 07.02.2018.
je Podnosilac zahtjeva naveo u Zahtjevu je, prema navodima godine u prilogu akta broj UP-01-26-2-018-25/17 Podnosiocu
Telemacha, materijalno nebitna jer BH Telecom ne pruža usluge zahtjeva i akta broj UP-01-26-2-018-26/17 privrednom subjektu
fiksne telefonije izvan teritorija označenih u Zahtjevu. Po BH Telecom.
saznanjima Telemacha BH Telecom praktično ne djeluje sa 5. Prikupljanje dodatnih podataka i informacija od
uslugom fiksne telefonije na teritoriji Republike Srpske ili privrednog subjekta BH Telecom
Zapadnohercegovačkog kantona, Kantona 10 ili Posavskog Konkurencijsko vijeće je dana 27.02.2018. godine aktom
kantona te nema osnova da se za potrebe ovog postupka analizira broj UP-01-26-2-018-34/17 zatražilo od privrednog subjekta BH
stanje na ovim tržištima. Telecom informaciju da li isti primjenjuje računovodstveno
Primjeri iz prakse Evropske komisije, koje u Odgovoru odvajanje i troškovno računovodstvo, a u skladu sa relevantnim
navodi BH Telecom, su neprimjenjivi za konkretan predmet jer se odredbama Zakona o komunikacijama kojim su propisane obaveze
nije radilo o postupcima pred nacionalnim tijelom za zaštitu strukturnog odvajanja i zasebnog obračunavanja.
konkurencije. U cilju utvrđivanja formiranih maloprodajnih cijena
Primjer Deutsche Telekom predmeta iz prakse Evropske pojedinih usluga od BH Telecoma zatraženi su podaci u vezi
komisije je, prema navodima Podnosioca zahtjeva, primjer odluke procjene svih troškova, prihoda i ostvarene marže privrednog
u kojoj je sektorski regulator odobrio praksu koju je tijelo za subjekta BH Telecom u vezi ponude fiksne telefonije i to u
konkurenciju kasnije ocijenilo zloupotrebom dominantnog Osnovnom paketu od 15,00 KM, Socijalnom paketu od 4,91 KM,
položaja, a obzirom da se BH Telecom poziva da ima saglasnost Senior Plus paketu od 12,05 KM, paketu Flat fixne BiH od 16,00
sektorskog regulatora za sve svoje postupke te BH Telecom KM te paketu Flat BH Telecom od 18,00 KM.
neosnovano insistira na neadekvatnom korištenju prakse Evropske Zatražena je procjena troškova i prihoda za svaku
komisije u Zahtjevu. Međutim, Telemach i ne tvrdi da su radnje pojedinačnu komponentu koja čini jedan paket usluga te marža na
zloupotrebe BH Telecoma potpuno identične radnjama Deutsche konkretan paket i to za svaki paket u kojima je ponuda fiksne
Telekom predmeta. telefonije jedna od komponenti, a posebno za Moja TV BH Phone
Telemach ističe netačnost navoda iz Odgovora da se za u paketu od 20,00 KM, Moja TV Phone u paketu od 29,00 KM, te
utvrđivanje postojanja predatorskih cijena mora utvrditi Moja TV Full u paketu od 49,00 KM.
"istiskivanje marže" (margin squeeze), jer je to samo jedna od Tom prilikom traženo je dostavljanje jasnog i preciznog
formi zloupotrebe dominantnog položaja koja je postojala u pregleda svih troškova, ostvrenih prihoda i marže i za tzv.
Deutsche Telekom predmetu. grupacijsku uslugu Moja TV Moj Izbor u svim kombinacijama u
(..)** kojima se ista nudi korisnicima (fiksna telefonija, Moja TV,
Dalje, Telemach tvrdi da BH Telecom u izolovano internet i mobilna telefonija unutar jednog domaćinstva).
posmatranoj usluzi fiksne telefonije već godinama povećava Ukoliko se fiksna telefonija nudi u još nekim paketima
cijenu da bi istovremeno snižavao cijenu multi-play paketa sa dvije usluga (posebno u paketima sa IPTV uslugom) ili kao samostalna
ili tri komponente za skoro 50% ostvarujući negativnu maržu na usluga, a koji nisu bili izričito navedeni u zahtjevu za
pay-TV usluzi i dajući usluge fiksne telefonije u paketima dostavljanjem podataka i informacija bilo je potrebno da BH
praktično besplatno kako bi prinudio korisnike da prelaze na Telecom dostavi i procjenu troškova, prihoda i marže unutar tih
pakete. Šteta onim korisnicima koji nisu prešli na pakete BH usluga/paketa. Ukoliko je riječ bila o paketima usluga prikaz
Број 42 - Страна 30 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
troškova, prihoda i marže treba biti prikazan za svaku komponetnu i 2017. godinu za fiksnu telefonije, mobilu telefoniju, IPTV usluge
paketa pojedinačno. kao i paketirane usluge.
Konkurencijsko vijeće je zatražilo od BH Telecoma da u Naknadno, dana 27.02.2018. godine od RAK-a aktom broj
obrazloženju tj. troškovnom prikazu traženog jasno navede UP-01-26-2-018-33/17 su zatražene i dodatne informacije i
prihode i rashode koji se odnose na terminaciju poziva te načina pojašnjenja koja se tiču primjene računovodstvenog odvajanja i
na koji se isti kalkulišu u pojedinačnu cijenu usluge. troškovnog računovodstva incumbent operatora, a u skladu sa
Kada je riječ o troškovima programskih sadržaja (IPTV relevantnim odredbama Zakona o komunikacijama kojim su
usluge) te načina na koji se isti uračunavaju u finalnu cijenu prema propisane obaveze strukturnog odvajanja i zasebnog
krajnjem korisniku zatraženo je od privrednog subjekta BH obračunavanja.
Telecom isto detaljno obrazlože te dostave dokaz troškova Zatraženo je i očitovanje RAK-a da li privredni subjekt BH
programskih sadržaja putem ovjerenih kopija ugovora za Telecom ima obavezu primjene troškovnog računovodstva, da li
distribuciju programskih sadržaja. isto provodi, te da li je RAK do sada tražio podatke od privrednog
6. Relevantno tržište subjekta BH Telecom u vezi metodolgije obračuna cijena
pojedinih usluga. Istovremeno zatraženo je i pojašnjenje da je
Relevantno tržište, u smislu člana 3. Zakona, te čl. 4. i 5. dokument RAK-a "Okvirni elementi i plan za uvođenje
Odluke o utvrđivanju relevantnog tržišta čini tržište određenih računovodstvenog odvajanja i troškovnog računovodstva u
proizvoda/usluga koji su predmet obavljanja djelatnosti na telekomunikacijama u Bosni i Hercegovni" iz oktobra 2012.
određenom geografskom tržištu. godine u primjeni, te da li je po pitanju aktivnosti na
Prema odredbi člana 4. Odluke o utvrđivanju relevantnog implementaciji obaveza računovodstvenog odvajanja i troškovnog
tržišta, relevantno tržište proizvoda obuhvaća sve proizvode i/ili računovodstva bilo promjena kako u pravilima i propisima tako i
usluge koje potrošači smatraju međusobno zamjenjivim s obzirom u praksi privrednih subjekta i RAK-a.
na njihove bitne karakteristike, kvalitet, namjenu, cijenu ili način
upotrebe. 8. Usmena rasprava i dalji tok postupka
Prema odredbi člana 5. Odluke o utvrđivanju relevantnog U daljem toku postupka, budući da se radi o postupku sa
tržišta, relevantno geografsko tržište obuhvaća cjelokupan ili strankama sa suprotnim interesima, Konkurencijsko vijeće je
značajan dio teritorije Bosne i Hercegovine na kojoj privredni zakazalo usmenu raspravu, u skladu sa članom 39. Zakona, za dan
subjekti djeluju u prodaji i/ili kupovini relevantne usluge pod 13. marta 2018. godine (pozivi dostavljeni Podnosiocu zahtjeva
jednakim ili dovoljno ujednačenim uslovima i koji to tržište bitno aktom broj UP-01-26-2-018-36/17 i BH Telecomu aktom broj UP-
razlikuju od uslova konkurencije na susjednim geografskim 01-26-2-018-35/17 dana 27. februara 2018. godine).
tržištima. Privredni subjekt BH Telecom je dana 09.03.2018. godine
Relevantno tržište usluga predmetnoga postupka je tržište aktom broj UP-01-26-2-018-39/17 uputio zahtjev za odgodu
pružanja usluga fiksne telefonije krajnjim korisnicima usmene rasprave navodeći spriječenost prisustvovanja
(maloprodajni nivo). punomoćnika BH Telecoma istoj. Konkurencijsko vijeće je
Relevantno geografsko tržište predmetnog postupka je ocijenilo istaknute razloge opravdanim te obavijestilo strane u
područje Bosne i Hercegovine. postupku da se usmena rasprava odgađa, te istovremeno uputilo
Slijedom navedenoga, relevantno tržište predmetnog novi poziv za održavanje usmene rasprave za dan 27. mart 2018.
postupka je tržište pružanja usluga fiksne telefonije krajnjim godine (akti broj UP-01-26-2-018-42/17 i UP-01-26-2-018-43/17
korisnicima (maloprodajni nivo) na području Bosne i od 12.03.2018. godine).
Hercegovine. Dana 13.03.2018. godine zaprimljen je podnesak broj UP-
7. Prikupljanje podataka od trećih lica 01-26-2-018-44/17 privrednog subjekta Telemach u kojem
predloženo provođenje vještačenja, po vještaku finansijske struke,
Tokom postupka radi utvrđivanja svih relevantnih činjenica, o čemu je Konkurencijsko vijeće zatražilo očitovanje od strane BH
u smislu odredbe člana 35. stav (1) tačka a) i c) Zakona, Telecoma aktom broj UP-01-26-2-018-46/17, a koji se očitovao
Konkurencijsko vijeće je prikupljalo podatke i informacije od dana 23. marta 2018. godine podneskom broj UP-01-26-2-018-
Regulatorne agencije za komunikacije. 48/17, u kojem je, između ostalog, navedeno kako se isti protivi
Konkurencijsko vijeće je tako dana 19.02.2018. godine provedbi predloženog vještačenja.
aktom broj UP-01-26-2-018-32/17 zatražilo informaciju da li Usmena rasprava održana je u prostorijama
RAK daje mišljenja, odnosno saglasnost na maloprodajne cijene Konkurencijskog vijeća dana 27.03.2018. godine (Zapisnik broj
usluga incumbent operatera (konkretno privrednog subjekta BH UP-01-26-2-018-49/17).
Telecom), bilo da je riječ o pojedinačnim uslugama (fiksna Na usmenoj raspravi Podnosilac zahtjeva i Protivna strana u
telefonija, TV, nternet ili mobilna telefonija), kao i paketiranim postupku su ostali pri dosadašnjim iskazima, kao i dali dodatna
uslugama (dvije ili više usluga) te da li može da interveniše (i da li pojašnjenja, odgovorili na postavljena pitanja, te raspravljali o
to radi u praksi) u formiranju cijena prema krajnjim korisnicima predmetu postupka, a na osnovu dokaza koji su dostavljeni u
(kako pojedinačnih usluga tako i paketiranih usluga). postupku. Na usmenoj raspravi stranke u postupku su se obvezale
Pored navedenog zatražena je i informacija i da li RAK dostaviti dodatne odgovore na postavljena pitanja, što je
analizira uslove, odnosno popuste koji se nude krajnjim evidentirano zapisnikom.
korisnicima u ponudama paketiranih usluga (kao i kratkoročne i/ili BH Telecom je dana 30.03.2018. godine podnescima
dugoročne akcijske cijene) te da li RAK traži od operatera zaprimljenim pod brojem UP-01-26-2-018-51/17 i UP-01-26-2-
dostavljanje pojašnjenja/analiza na koji način je u obračunsko- 018-52/17 dostavio odgovore na pitanja sa usmene rasprave kao i
troškovnom smislu formirana cijena određenog paketa ovjere kopije ugovora sa dobavljačima programskog sadržaja.
maloprodajnih usluga. Odgovore na pitanja sa usmene rasprave privredni subjekt
Od RAK-a su traženi i podaci o ukupnom broju korisnika Telemach je dostavio dana 02.04.2018. godine podneskom
kao i pojedinačni podaci o ukupnom broju korisnika za privredne zaprimljenim pod brojem UP-01-26-2-018-53/17.
subjekte BH Telecom i Telemach na području Bosne i Podnosilac zahtjeva uputio je novi zahtjev za uvid u spis
Hercegovine, Federacije Bosne i Hercegovine te po kantonima dana 30.03.2018. godine podneskom zaprimljenim pod brojem
FBiH (ukoliko raspolažu podacima za kantone) i to za 2015, 2016 UP-01-26-2-018-50/17.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 31
Zahtjev za uvid u spis uputio je i privredni subjekt BH - da osporeno rješenje ne sadrži jasne i valjane razloge
Telecom, podneskom zaprimljenim dana 03.04.2018. godine pod zbog kojih nije uvažen zahtjev tužitelja za vještačenjem
brojem UP-01-26-2-018-54/17 po vještaku finansijske struke; kako je predmet
Konkurencijsko vijeće je odgovorilo na navedene zahtjeve konkretne upravne stvari bilo utvrđivanje da li su cijene
za uvid u spis dana 04.04.2018. godine aktima broj UP-01-26-2- formirane od strane privrednog subjekta BH Telecom
018-55/17 prema privrednom subjektu Telemach i broj UP-01-26- predatorske ili ne, što predstavlja finansijsko pitanje;
2-018-56/17 prema privrednom subjektu BH Telecom. Konkurencijsko vijeće je stoga propustilo dozvoliti
Konkurencijsko vijeće je dana 04.04.2018. godine donijelo finansijsko vještačenje ili samo provesti potrebnu
Zaključak broj UP-01-26-2-018-57/17 kojim je odbio zahtjev analizu, obzirom da navedeno predstavlja suštinu
Podnosioca zahtjeva za vještačenjem. Isti je dostavljen dana tužiteljevog zahtjeva; Sud BiH se u vezi navedenog
04.04.2018. godine Podnosiocu zahtjeva u prilogu akta broj UP- poziva posebno na odredbu člana 174. ZUP-a koji
01-26-2-018-58/17, a privrednom subjektu BH Telecom u prilogu određuje u kojim slučajevima se vrši izvođenje dokaza
akta broj UP-01-26-2-018-59/17. vještačenjem;
Strane u postupku su izvršile uvid u predmetni spis dana - nadalje, osporeno rješenje ne sadrži propise na osnovu
09.04.2018. godine (zapisnik o uvidu u spis privrednog subjekta kojih je riješena ova upravna stvar te ako je
BH Telecom broj UP-01-26-2-018-60/17, te zapisnik o uvidu u Konkurencijsko vijeće smatralo da može riješiti stvar
spis privrednog subjekta Telemach broj UP-01-26-2-018-60b/17). po slobodnoj ocjeni da je dužno navesti propis po
Konkurencijsko vijeće je dana 08.05.2018. godine pod kojem je predviđeno rješavanje po slobodnoj ocjeni i
brojem UP-01-26-2-018-61/17 donijelo Rješenje kojim je odbilo izložiti razloge kojima se pri donošenju rješenja
zahtjev privrednog subjekta Telemach protiv privrednog subjekta rukovodilo, te da
BH Telecom radi utvrđivanja zloupotrebe dominantnog položaja u - je za sudsko vijeće sporno pozivanje Konkurencijskog
smislu odredbi člana 10. stav (2) Zakona o konkurenciji i člana 9. vijeća na dokumet RAK-a "Okvirni elementi i plan za
stav (1) tačke a), b), c), e) i g) Odluke o definisanju kategorije uvođenje računovodstvenog odvajanja i troškovnog
dominantnog položaja kao neosnovan. Predmetno Rješenje je računovodstva u telekomunikacijama u Bosni i
14.05.2018. godine dostavljeno Podnosiocu zahtjeva (u prilogu Hercegovini" iz oktobra 2012. godine, koji do sada nije
akta broj UP-01-26-2-018-62/17) i privrednom subjektu BH implementiran iz kojeg razloga RAK nema mogućnost
Telecom (u prilogu akta broj UP-01-26-2-018-63/17). Rješenje je da vrši provjeru da li operateri prilikom formiranja
dostavljeno na objavu u službene glasnike dana 04.07.2018. cijena primjenjuju princip troškovne orijentiranosti niti
godine u prilogu akta broj UP-01-26-2-018-64/17. da vrši kontrolu operatora sa značajnom tržišnom
Sud BiH je greškom dostavio Konkurencijskom vijeću snagom u dijelu koji se odnosi na vođenje
kopiju tužbe radi dostavljanja odgovora/izjašnjenja na tužbu računovodstvenih evidencija za usluge na tržištima na
tužitelja Telemach protiv Rješenja Konkurencijskog vijeća UP-01- kojima su proglašeni za operatere sa značajnom
26-2-018-61/17, a koja je zapravo bio adresirana na privredni tržišnom snagom, što ide u prilog da je potrebno bilo
subjekt BH Telecom (podnesak zaprimljen pod brojem UP-01-26- dopustiti provođenje finansijskog vještačenja pa u
2-018-65/17 dana 06.07.2018. godine) o čemu je Konkurencijsko slučaju da je navedeni dokumenat neophodan za ovaj
vijeće obavijestilo Sud BiH aktom broj UP-01-26-2-018-66/17 dokaz radilo bi se o prethodnom pitanju iz člana 135.
dana 10.07.2018. godine. ZUP-a, u kom bi slučaju Konkurencijsko vijeće trebalo
Dana 12.07.2018. godine podneskom koji je zaprimljen pod ili obustaviti postupak ili samo riješiti navedeno
brojem UP-01-26-2-018-67/17 Sud BiH je obavijestio pitanje.
Konkurencijsko vijeće da je dana 14.06.2018. godine tužitelj Postupajući po Presudi Konkurencijsko vijeće se dana
Telemach tužbom pokrenuo upravni spor broj S1 3 U 028820 18 24.06.2019. godine obratilo privrednom subjektu Telemach aktom
Fp protiv Rješenja Konkurencijskog vijeća UP-01-26-2-018-61/17 broj UP-01-26-2-018-69a/17 sa zahtjevom za dostavljanjem broja
od 08.05.2018. godine te da se Konkurencijsko vijeće poziva da u bankovnog računa te upit o statusu Zaključka o pokretanju
ostavljenom roku dostavi odgovor na tužbu zajedno sa postupka.
predmetnim spisom. Također istog dana Konkurencijsko vijeće se obratilo aktom
Konkurencijsko vijeće je u ostavljenom roku dana broj UP-01-26-2-018-70/17 privrednom subjektu BH Telecom na
17.07.2018. godine u prilogu akta broj UP-01-26-2-018-69/17 eventualno očitovanje na navode iz Presude.
Sudu BiH dostavio Odgovor na tužbu (akt broj UP-01-26-2-018- Telemach je traženo dostavio dana 25.06.2019. godine
68/17). (podnesak broj UP-01-26-2-018-71/17), a zatim i 28.06.2019.
Podneskom zaprimljenim pod brojem UP-01-26-2-018- godine (podnesak broj UP-01-26-2-018-72/17).
68a/17 dana 14.06.2019. godine Konkurencijskom vijeću je 9.1. Vještačenje
dostavljena Presuda Suda BiH broj S1 3 U 028820 18 U od
12.06.2019. godine zajedno sa spisom. Pozivajući se na navode iz predmetne Presude kako je
Konkurencijsko vijeće propustilo dozvoliti finansijsko vještačenje,
9. Nastavak postupka nakon Presude Suda Bosne i obzirom da navedeno predstavlja suštinu Tužiteljevog zahtjeva, te
Hercegovine da je bilo potrebno dopustiti provođenje istog, Konkurencijsko
Presudom Suda Bosne i Hercegovine, broj S1 3 U 028820 18 vijeće se dana 11.07.2019. godine aktom broj UP-01-26-2-018-
U od 12.06.2019. godine, uvažena je Tužba privrednog subjekta 73/17 obratilo Podnosiocu zahtjeva zahtjevajući izjašnjenje po
Telemach i poništeno Rješenje Konkurencijskog vijeća, broj UP- pitanju provođenja vještačenja, imajući u vidu da se Telemach na
01-26-2-018-61/17 od 08.05.2018. godine, te predmet vraćen upućeni akt Konkurencijskog vijeća izjasnio da ostaje pri
Konkurencijskom vijeću na ponovno rješavanje. navodima iz Zahtjeva kao i prijedloga za provođenje vještačenja.
Presudom je naloženo Konkurencijskom vijeću da u Svojevremeno, prijedlogom za vještačenje privredni subjekt
ponovnom postupku vodeći računa o primjedbama, pravilno i Telemach je zatražio da vještak finansijske struke provede
potpuno utvrdi činjenično stanje u rokovima propisanim zakonom vještačenje kojim će utvrditi postojanje predatorskih cijena na
i meritorno odluči o tužiteljevom zahtjevu. primjeru paketa usluga privrednog subjekta BH Telecom Moja TV
Primjedbe su se odnosile na slijedeće: Phone, Moja TV Full i Moja TV, te da se vještačenje provede
Број 42 - Страна 32 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
troškovnom metodologijom u skladu sa primjenjivim U vezi traženja od strane privrednog subjekta BH Telecom
računovodstvenim standardima. da se predmet vještačenja proširi i na pakete privrednog subjekta
Istog dana Konkurencijsko vijeće se aktom broj UP-01-26- Telemach Konkurencijsko vijeće se očitovalo na navedeno te dana
2-018-74/17 obratilo i privrednom subjektu BH Telecom 21.08.2019. godine aktom broj UP-01-26-2-018-84/17 i
zahtjevajući izjašnjenje po pitanju provođenja vještačenja, te da odgovorilo privrednom subjektu BH Telecom da navedeno nije
dostave svoj prijedlog vještaka, ukoliko to žele. predmet postupka i da ako smatraju da je navednim paketima
Stranke u postupku su tom prilikom obavještene da je usluga izvršena neka povreda konkurencije mogu pokrenuti
Konkurencijsko vijeće saglasno da se u skladu sa predmetnom poseban postupak za utvrđivanje te povrede. Privredni subjekt BH
Presudom provede traženo vještačenje, te da se prijedlog vještaka Telecom je pozvan da se izjasni o ličnosti drugog vještaka kojeg je
Podnosioca zahtjeva ne može prihvatiti obzirom da isti mora biti ponudio, odnosno predložio Podnosilac zahtjeva, tj. da li se slažu
sa liste imenovanih vještaka u Bosni i Hercegovini. da isti obavi predmetno vještačenje.
Podneskom broj UP-01-26-2-018-75/17 zaprimljenim dana BH Telecom je podneskom zaprimljenim pod brojem UP-
17.07.2019. godine Telemach je zatražio produženje roka za 01-26-2-018-85/17 dana 30.08.2019. godine dostavio izjašnjenje
dostavom izjašnjenja, te je aktom broj UP-01-26-2-018-76/17 na prijedlog vještaka navodeći da se istom protive, temeljeći svoj
dana 18.07.2019. godine Konkurencijsko vijeće isto odobrilo. stav na činjenici da predloženi vještak nema dovoljno iskustva u
Odmah istog dana, Konkurencijsko vijeće se aktom broj UP- finansijskom vještačenju složenih telekomunikacijskih usluga.
01-26-2-018-77/17 obratilo i Društvu za vještačenje i Istovremeno BH Telecom je dostavio svoj prijedlog vještaka, te
procjenjivanje "VJEŠTAK" d.o.o. Mostar, ul. Dr. Ante Starčevića ponovio da je stava, ukoliko isti ne bude prihvaćen, da
66, 88 000 Mostar upitom da li su zainteresovani da izvrše Konkurencijsko vijeće odredi vještaka po službenoj dužnosti.
vještačenje, pri čemu su upoznati sa predmetom vještačenja, Konkurencijsko vijeće je aktom broj UP-01-26-2-018-86/17
metodom provođenja istog, te vremenskog perioda koji treba da dana 02.09.2019. godine odgovorilo privrednom subjektu BH
obuhvati vještačenje. Zatraženo je da ponuda sadrži vremenski rok Telecom da prihvaća protivljenje istog vezano za ličnost vještaka
u kome se može provesti vještačenje i predračun troškova kojeg je predložio Podnosilac zahtjeva, ali da ne prihvaća prijedlog
vještačenja sa specifikacijom istih. vještaka privrednog subjekta BH Telecom jer to nije traženo aktom
Podneskom broj UP-01-26-2-018-78/17 zaprimljenim dana broj UP-01-26-2-018-84/17. Ranijim aktom broj UP-01-26-2-018-
19.07.2019. godine BH Telecom je podsjetio na svoje već ranije 74/17 od 11.07.2019. godine privrednom subjektu BH Telecom je
istaknute osnovne prepreke u provođenju finansijskog vještačenja, bila data mogućnost da dostavi svoj prijedlog vještaka koji će
ali je ipak zatražio produženje roka za dostavu izjašnjenja, što je provesti vještačenje. BH Telecom se na isti izjasnio da je stava da
Konkurencijsko vijeće i odobrilo aktom broj UP-01-26-2-018- Konkurencijsko vijeće odredi vještaka po službenoj dužnosti, što
80/17 dana 24.07.2019. godine. je u konačnici Konkurencijsko vijeće i odlučilo uraditi.
VJEŠTAK d.o.o. Mostar se dana 22.07.2019. godine, Konkurencijsko vijeće je aktom broj UP-01-26-2-018-87/17
odnosno dana 24.07.2019. godine podneskom zaprimljenim pod dana 02.09.2019. godine obavijestilo Podnosioca zahtjeva da je
brojem UP-01-26-2-018-79/17 očitovao da jeste upisan u Imenik odlučilo da za traženo vještačenje, shodno svemu navedenom,
pravnih osoba za obavljanje poslova vještačenja, da su izabere vještaka po službenoj dužnosti, shodno članu 176. stav (1)
zainteresovani za obavljanje poslova vještačenja, ali da za ZUP-a.
dostavljanje zvanične Ponude za usluge vještačenja traže Privredni subjekt VJEŠTAK d.o.o. Mostar dostavio je
produženje roka, što je Konkurencijsko vijeće i odobrilo aktom ponudu za usluge finansijskog vještačenja podneskom koji je
broj UP-01-26-2-018-81/17 dana 24.07.2019. godine. zaprimljen dana 04.09.2019. godine pod brojem UP-01-26-2-018-
Podneskom broj UP-01-26-2-018-82/17 zaprimljenim dana 88/17.
31.07.2019. godine Podnosilac zahtjeva je dostavio svoj novi Ponuda za usluge finansijskog vještačenja privrednog
prijedlog vještaka za provođenje aktivnosti vještačenja. subjekta VJEŠTAK d.o.o. Mostar je dostavljena privrednom
BH Telecom je izjašnjenje po pitanju vještačenja dostavio subjektu BH Telecom na izjašnjenje dana 04.09.2019. godine pod
podneskom zaprimljenim pod brojem UP-01-26-2-018-83/17 brojem UP-01-26-2-018-89/17. Istog dana aktom broj UP-01-26-
dana 02.08.2019. godine ponavljajući da se protivi provođenju 2-018-90/17 navedno je upućeno i Podnosiocu zahtjeva s tim da je
vještačenja, kako aktivnosti pred RAK-om u vezi sa usvajanjem i isti pitan da li pristaje snositi troškove vještačenja navedene u
stupanjem na snagu Pravila i Metodologije računovodstvenog ponudi, a sve u skladu sa članom 175. stav (2) ZUP-a.
odvajanja i troškovnog računovodstva nisu okončane, a iste Svoju saglasnost na prijedlog vještaka i ponudu privredni
predstavljaju nužnu radnju kako bi se bilo kakvo finansijsko subjekt BH Telecom je dostavio dana 20.09.2019. godine,
vještačenje na navedenim uslugama moglo smatrati relevantnim. podneskom koji je zaprimljen pod brojem UP-01-26-2-018-94/17.
Ponovili su da, iako je RAK u augustu 2018. godine objavio Isto je učinio i Podnosilac zahtjeva dana 20.09.2019. godine,
Pravilo 88/208 o odvojenom računovodstvu ("Službeni glasnik podneskom koji je zaprimljen pod brojem UP-01-26-2-018-95/17,
BiH", broj 72/18), isto još uvijek nije implementirano, odnosno još potvrđujući da snosi troškove vještačenja.
uvijek ne postoje regulatorne obaveze. Bez implementirane Zaključak o pologu novčanih sredstava potrebnih za pokriće
metodologije računovodstvenog odvajanja i troškovnog troškova vještačenja broj UP-01-26-2-018-96/17 Konkurencijsko
računovodstva nalazi vještaka bili bi neutemeljeni i pogrešni. vijeće je donijelo dana 26.09.2019. godine na 59. sjednici
Iskazali su svoju saglasnost da, ukoliko ipak bude odlučeno da se Konkurencijskog vijeća, a koji je dostavljen 08.10.2020. godine
provede postupak vještačenja, Konkurencijsko vijeće odredi privrednom subjektu BH Telecom u prilogu akta broj UP-01-26-
vještaka. Još jednom su naglasili da je predmet vještačenja u 2-018-99/17, te Podnosiocu zahtjeva u prilogu akta broj UP-01-
samom zahtjevu pogrešno određen i to na uslugu MojaTVIzbor 26-2-018-100/17 (zajedno sa Instrukcijom za uplatu pologa).
koja kao takva ne postoji u Cjenovniku BH Telecoma. Ukoliko se Konkurencijsko vijeće se dana 26.09.2019. godine aktom
mislilo na ponudu Moj izbor, obzirom na različite komponente broj UP-01-26-2-018-97/17 obratilo Ministarstvu finansija i
koje mogu biti uključene u ovu ponudu, predmet vještačenja je trezora BiH Zahtjevom za instrukciju za uplatu jednokratnog
potrebno precizno odrediti u odnosu na konkretne komponente. depozita na Jedinstveni račun trezora BiH, na koji je odgovoreno
Predložili su i da se predmetu vještačenja dodaju i EON paketi u podneskom koji je zaprimljen pod brojem UP-01-26-2-018-98/17
ponudi privrednog subjekta Telamach i to: EON Light, EON Full, dana 04.10.2019. godine.
Duo Grande i Trio Grande.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 33
Dokaz o uplati pologa novčanih sredstava potrebnih za neodobravanju produženja roka za provođenje vještačenja aktom
pokriće troškova vještačenja u traženom iznosu Podnosilac broj UP-01-26-2-018-119/17 obavješten je privredni subjekt BH
zahtjeva je dostavio Konkurencijskom vijeću dana 10.10.2019. Telecom, a aktom broj UP-01-26-2-018-120/17 Podnosilac
godine, podneskom koji je zaprimljen pod brojem UP-01-26-2- zahtjeva.
018-101/17. Podnosilac zahtjeva se podneskom zaprimljenim pod brojem
Zaključak o provođenju vještačenja broj UP-01-26-2-018- UP-01-26-2-018-121/17 dana 28.02.2020. godine obratio
102/17 Konkurencijsko vijeće je donijelo dana 05.11.2019. godine Konkurencijskom vijeću navodeći da nije razumio navode iz akta
na 61. sjednici Konkurencijskog vijeća, a koji je dostavljen istog Konkurencijskog vijeća broj UP-01-26-2-018-120/17, te da o
dana privrednom subjektu BH Telecom u prilogu akta broj UP-01- istom traži dodatno pojašnjenje.
26-2-018-103/17, te Podnosiocu zahtjeva u prilogu akta broj UP- Dana 11.03.2020. godine Konkurencijsko vijeće je pod
01-26-2-018-104/17. brojem UP-01-26-2-018-122/17 zaprimilo podnesak privrednog
Zaključak o pologu novčanih sredstava potrebnih za pokriće subjekta VJEŠTAK d.o.o. Mostar sa njegovim izjašnjenjem na
troškova vještačenja, dokaz o uplati pologa novčanih sredstava postupak provođenja predmetnog vještačenja, obzirom da zahtjev
potrebnih za pokriće troškova vještačenja u traženom iznosu kao i za produženjem roka za obavljanjem poslova vještačenja nije
Zaključak o provođenju vještačenja dostavljeni su privrednom odobren.
subjektu VJEŠTAK d.o.o. Mostar u prilogu akta broj UP-01-26-2- Uzimajući u obzir sve navedeno, Konkurencijsko vijeće je
018-105/17 dana 05.11.2019. godine. dana 23.04.2020. godine na 68. (šesdesetosmoj) sjednici donijelo
Privredni subjekt VJEŠTAK d.o.o. Mostar je dana Zaključak o odustajanju od izvođenja dokaza finansijskim
12.11.2019. godine podneskom zaprimljenim pod brojem UP-01- vještačenjem broj UP-01-26-2-018-123/17. Navedenim
26-2-018-106/17 zatražio održavanje sastanka sa Zaključkom privredni subjekt ''VJEŠTAK'' d.o.o. Mostar je
Konkurencijskim vijećem u vezi provođenja vještačenja što je razriješen obaveze provođenja vještačenja određenog Zaključkom
Konkurencijsko vijeće i odobrilo istog dana (akt broj UP-01-26-2- o provođenju vještačenja broj UP-01-26-2-018-102/17 od
018-107/17), te je sastanak održan u prostorijama 05.11.2019. godine, te je određeno da se polog novčanih sredstava
Konkurencijskog vijeća dana 13.11.2019. godine (službena u iznosu od 11.700,00 KM, koji je privredni subjekt Telemach
zabilješka: UP-01-26-2-018-108/17). d.o.o. Sarajevo uplatio u skladu sa Zaključkom o pologu novčanih
VJEŠTAK d.o.o. Mostar se dana 14.11.2019. godine sredstava potrebnih za pokriće troškova vještačenja broj UP-01-
podneskom zaprimljenim pod brojem UP-01-26-2-018-109/17 26-2-018-196/17 od 26.09.2019. godine, vrati navedenom
ponovo obratio Konkurencijskom vijeću, ovaj put zahtjevajući privrednom subjektu.
zajednički sastanak sa Konkurencijskim vijećem i predstavnicima Zaključak o odustajanju od izvođenja dokaza finansijskim
Podnosioca zahtjeva radi dogovora o provođenju vještačenja, a vještačenjem broj UP-01-26-2-018-123/17 je istog dana po
zatim i odvojeno sastanak sa Konkurencijskim vijećem i donošenju dostavljen Podnosiocu zahtjeva u prilogu akta broj UP-
predstavnicima privrednog subjekta BH Telecom, navodeći iste 01-26-2-018-124/17, privrednom subjekt BH Telecom u prilogu
razloge. Konkurencijsko vijeće navedenom zahjevu nije akta broj UP-01-26-2-018-125/17 i privrednom subjektu
udovoljilo aktom broj UP-01-26-2-018-110/17 od 14.11.2019. ''VJEŠTAK'' d.o.o. Mostar u prilogu akta broj UP-01-26-2-018-
godine, navodeći da VJEŠTAK d.o.o. Mostar mora samostalno 126/17.
provesti vještačenje na način određen tačkom 8. Zaključka o Konkurencijsko vijeće je zatim dana 24.04.2020. godine
provođenju vještačenja broj UP-01-26-2-018-102/17. stranke u postupku (akt broj UP-01-26-2-018-127/17 i akt broj UP-
VJEŠTAK d.o.o. Mostar se zatim dana 12.02.2020. godine 01-26-2-018-128/17) obavijestilo o toku postupka i istovremeno
podneskom zaprimljenim pod brojem UP-01-26-2-018-113/17 podsjetilo iste da imaju mogućnost da u roku od 8 dana od prijema
obratio Konkurencijskom vijeću navodeći da je rok za izradu navedenog akta podnesu zahtjev za nadoknadu troškova postupka.
vještačenja istekao te da traže produženje na još 90 dana, navodeći Dana 30.04.2020. godine Konkurencijsko vijeće je aktom
kao razlog identifikaciju i dostavu dokumentacije potrebne za broj UP-01-26-2-018-129/17 od Podnosioca zahtjeva zatražilo
vještačenje obzirom da niti jedna od strana nema zakonsku dostavljanje broja bankovnog računa kako bi novčana sredstva
obavezu vođenja troškovnog računovodstva. Istim podneskom su uplaćena kao polog za provođenje postpuka vještačenja bila
napomenuli zahtjev privrednog subjekta BH Telecom da se vraćena privrednom subjektu Telemach.
dokumentacija identificira na zapisnik i preda Konkurencijskom Privredni subjekt BH Telekom je podneskom koji je
vijeću. zaprimljen dana 04.05.2020. godine pod brojem UP-01-26-2-018-
Dana 14.02.2020. godine Konkurencijsko vijeće je pod 130/17 dostavio traženo izjašnjenje navodeći da nisu imali
brojem UP-01-26-2-018-114/17 zaprimilo podnesak privrednog značajnijih troškova u ovom postupku.
subjekta BH Telecom kojim je isti zatražio održavanje sastanka sa Privrdni subjekt Telemach se podneskom koji je zaprimljen
Konkurencijskim vijećem povodom vrste i obima dokumentacije dana 07.05.2020. godine pod brojem UP-01-26-2-018-131/17
na osnovu koje se provodi vještačenje, kao i načina i obima zaštite očitovao na ranije upućeni akt Konkurencijskog vijeća, ali
tajnosti podataka. Konkurencijsko vijeće je istog dana odobrilo izjašnjenje po pitanju troškova nije dostavio.
zahtjev i odredilo termin sastanka aktom broj UP-01-26-2-018- Sud Bosne i Hercegovine je dana 03.06.2020. godine
115/17. Konkurencijskom vijeću uputio podnesak (zaprimljen dana
Zahtjevom da sastanku prisustvuje i VJEŠTAK d.o.o. 06.06.2020. godine pod brojem UP-01-26-2-018-132/17) kojim je
Mostar BH Telecom se obratio Konkurencijskom vijeću dana traženo da se Konkurencijsko vijeće u ostavljenom roku izjasni u
19.02.202. godine podneskom broj UP-01-26-2-018-116/17. kojoj je fazi postupak provođenja odluke Suda BiH.
Konkurencijsko vijeće je odbilo traženo, kao i održavanje Konkurencijsko vijeće se na traženo očitovalo aktom broj UP-01-
sastanaka uopće, bilo sa strankama pojedinačno, bilo zajedno sa 26-2-018-133/17 dana 30.06.2020. godine.
vještakom, te o istom informisalo privredni subjekt BH Telecom U nastavku provođenja predmetnog postupka, a imajući u
aktom broj UP-01-26-2-018-117/17. vidu sve ranije navedeno, u prostorijama Konkurencijskog vijeća
Konkurencijsko vijeće je aktom broj UP-01-26-2-018- je dana 01.07.2020. godine održan sastanak sa predstavnicima
118/17 dana 26.02.2020. godine obavijestilo privredni subjekt privrednog subjekta Ekpertiza kako bi se navedeno privredno
VJEŠTAK d.o.o. Mostar da njegov zahtjev za produženjem roka društvo registrovano za provođenje poslova vještačenja upoznalo
za obavljanjem poslova vještačenja nije odobren. Istoga dana o sa problematikom postupka te eventualno dogovorilo provođenje
Број 42 - Страна 34 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
novog postupka vještačenja, o čemu je sačinjena Službena Pored toga, prema navodima iz Zahtjeva dominantni
zabilješka broj UP-01-26-2-018-134/17. položaja BH Telecoma na tržištu mobilne telefonije takođe
U to ime je i putem e-maila privrednom subjektu Ekpertiza rezultira subvencionisanjem pay-TV tržišta.
dostavljen i Zahtjev za vještačenje Podnosioca zahtjeva (akt broj U konkretnom slučaju privredni subjekt Telemach je Zahtjev
UP-01-26-2-018-135/17). podnio radi utvrđivanja zloupotrebe dominantog položaja
Međutim, Konkurencijsko vijeće je dana 22.07.2020. godine privrednog subjekta BH Telecom putem predatorskih cijena koju
putem e-maila (akt broj UP-01-26-2-018-136/17) zaprimilo Odluka prepoznaje u članu 9. stav (1) tačka c) kao "određivanje
konačan odgovor privrednog subjekta Ekpertiza u kojem se navodi cijene proizvoda ili usluge ispod troškova proizvodnje sa ciljem
da nisu u mogućnosti provesti traženo vještačenje. eliminisanja konkurencije''.
10. Utvrđeno činjenično stanje i ocjena dokaza Cijene se smatraju predatorskim ukoliko su: ispod
prosječnog varijabilnog troška (eng. Average Variable Cost)
Nakon sagledavanja relevantnih činjenica i dokaza utvrđenih dominantne firme ili ispod njenog prosječnog ukupnog troška
tokom postupka, činjenica iznijetih na usmenoj raspravi, podataka (eng. Average Total Cost), a predatorska namjera dominantne
i dokumentacije RAK-a koji su zaprimljeni dana 05.03.2018. firme se može dokazati. 1
godine podneskom pod brojem UP-01-26-2-018-37/17, te dana Predatory pricing je jedan od oblika zloupotrebe
13.03.2018. godine podneskom broj UP-01-26-2-018-45/17, dominantnog položaja od strane dominantnog privrednog subjekta
savjesnom i detaljnom ocjenom svakog dokaza posebno i svih (predatora), koji svoje proizvode/usluge prodaje/pruža po tako
dokaza zajedno, cijeneći pravna shvaćanja i primjedbe iz Presude niskim cijenama da istiskuje druge konkurente s relevantnog
Suda BiH, Konkurencijsko vijeće je utvrdilo slijedeće: tržišta, sprječava pristup tržištu novim konkurentima, te uspješno
Članom 9. stav (1) i (2) Zakona propisano je kako privredni povećava svoj tržišni udio do konačne monopolizacije tržišta.
subjekt ima dominantan položaj na relevantnom tržištu roba ili Troškovi provođenja ove prakse mogu biti izuzetno visoki, ali
usluga, ako se zbog svoje tržišne snage može ponašati u značajnoj predator očekuje buduće diskontirane profite kojima će pokriti i
mjeri neovisno od stvarnih ili mogućih konkurenata, kupaca, prebaciti sadašnje gubitke i odgođene profite. 2
potrošača ili dobavljača, također uzimajući u obzir udio tog Konkurencijsko vijeće je za potrebe provođenja predmetnog
privrednog subjekta na relevantnom tržištu, udjele na tom tržištu postupka nastojalo prikupiti sve relevantne podatke i informacije
koje imaju njegovi konkurenti, kao i pravne prepreke za ulazak koje se tiču formiranja maloprodajne cijene pojedinih usluga BH
drugih privrednih subjekata na tržište. Pretpostavlja se da privredni Telecoma, a sve u cilju procjene troškova, prihoda i ostvarene
subjekt ima dominantan položaj na tržištu roba ili usluga ako na marže privrednog subjekta BH Telecom u vezi ponude fiksne
relevantnom tržištu ima udio veći od 40%. telefonije. Također je tražena i procjena troškova i prihoda za
Članom 10. stav (1) Zakona propisano je da je zabranjena svaku pojedinačnu komponentu koja čini jedan paket usluga, te
svaka zloupotreba dominantnog položaja jednog ili više privrednih marža na konkretan paket i to za svaki paket u kojima je ponuda
subjekata na relevantnom tržištu, a članom 10. stav (2) propisano fiksne telefonije jedna od komponenti.
je da se zloupotreba dominantnog položaja posebno odnosi na: a) Privredni subjekt BH Telecom je u više navrata pismenim
direktno ili indirektno nametanje nelojalnih kupovnih i prodajnih putem, a i tokom usmene rasprave istaknuo da ne vodi odvojeno
cijena ili drugih trgovinskih uslova kojima se ograničava prihodovnu i rashodovnu strukturu po pojedinim uslugama iz
konkurencija, b) ograničavanje proizvodnje, tržišta ili tehničkog paketa te kako se pred Regulatornom agencijom za komunikacije
razvoja na štetu potrošača, c) primjenu različitih uslova za istu ili odvijaju kontinuirane aktivnosti koje će rezultirati usvajanjem
sličnu vrstu poslova s ostalim stranama, čime ih dovode u pravila i metodologije računovodstvenog odvajanja i troškovnog
neravnopravan i nepovoljan konkurentski položaj, d) zaključivanje računovodstva, a do sada realizirane aktivnosti pred RAK-om nisu
sporazuma kojima se uslovljava da druga strana prihvati dodatne rezultirale bilo kakvim usvajanjem niti pravila niti metodologije.
obaveze koje po svojoj prirodi ili prema trgovinskom običaju Međunarodni finansijski računovodstveni standard IFRS 15
nemaju veze s predmetom takvog sporazuma. kojeg su obavezni provoditi privredni subjekti, kao jednu od
Zloupotrebom dominantnog položaja, pored kriterija metoda formiranja cijena, ukoliko ne provede troškovno
propisanih u članu 10. Zakona, smatraju se i slučajevi propisani računovodstvo, kako je naveo BH Telecom, priznaje formiranje
članom 9. Odluke. cijene na osnovu istih ili sličnih proizvoda na tržištu.
Zahtjev za pokretanje postupka podnesen od strane BH Telecom je Konkurencijskom vijeću podneskom zapri-
privrednog subjekta Telemach tiče se aktivnosti BH Telecoma mljenim pod brojem UP-01-26-2-018-51/17 dana 30.03.2018.
koje predstavljaju zloupotrebu dominantnog tržišta na tržištu godine dostavio komparaciju ponude paketiranih usluga i to
fiksne telefonije, na način da se sastavljanjem svojih paketa poređenje ponude duo paket, prema ključnim karakteristikama i
proizvoda iskorištava prednost koju ima na tržištu fiksne cijeni mjesečne naknade (sa PDV-om), koji primarno uključuju
telefonije, a koja proizilazi iz njegovog monopolskog položaja, što TV i fiksnu telefonsku uslugu, te eventualno internet pristup sa
kao rezultat ima zatvaranje tržišta za konkurente, te malim brzinama interneta. U komparaciji (Tabela br. 1) uzeti su
subvencionisanjem svojih aktivnosti na povezanom pay-TV tržištu oni paketi koji su najsličniji paketu Moja TV Phone.
profitom ostvarenim u oblasti fiksne telefonije, narušavajući tako
konkurenciju na pay-TV tržištu.

Tabela 1.
Operator BH Telecom Telemach Logosoft HT Eronet Elta Kabel TxTV
Paket Moja TV Phone Duo Tel Grande Logo Light Duo Home Elta Duo TXPhone
Cijena (KM/mj) 29,00 20,50ą/30,50 29,25 28,08 25,00 27,50
¹*akcijska cijena na ugovor za 24 mjeseca, za cjelokupno trajanje ugovora

1
Benczek, dr Pius Alexander (2015) Konkurencija u elektronskim 2
Ružić, Tatjana Analiziranje i dokazivanje predatory pricinga, članak objavljen u
komunikacijama: zaštita ex-ante i ex post, Sarajevo: T&T Concept, str. 82. časopisu "Računovodstvo, revizija i financije, br. 6/2001, http://www.aztn.hr/
uploads/documents/o_nama/strucni_clanci/tatjana_ruzic/1_tr.pdf
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 35
Što se tiče TV usluge BH Telecom uključuje 162 kanala (HD poziva te besplatne pozive u United grupi i besplatno UNIFON na
TV kanali nisu uključeni), Telemach 179 kanala (uključena 25 HD 5 mobilnih telefona. Logosoft nudi unutar vlastite fiksne mreže
TV kanala), Logosoft 83 TV kanala (i jedan HD TV kanal), HT fiksnu telefoniju besplatno te 300 minuta prema drugim fiksnim
Eronet koji uključuje 87 TV kanala (bez uključenih HD TV mrežama uz naplatu uspostave poziva. HT Eronet nudi 1.000
kanala), Elta Kabel sa 174 TV kanala (i 20 HD TV kanala) te minuta prema svim fiksnim mrežama uz naplatu uspostave poziva,
TxTV preko 170 TV kanala (i 15 HD TV kanala). dok TxTV nudi 1.000 minuta prema svim fiksnim mrežama unutar
U ovim paketiranim uslugama BH Telecom nudi 1.500 BiH bez troškova uspostave poziva. Elta Kabel nudi unutar vlastite
minuta prema svim fiksnim mrežama (vlastita+druge) uz naplatu fiksne mreže fiksnu telefoniju besplatno, 700 minuta prema
uspostave poziva prema drugim mrežama, te povoljnije tarifiranje drugim fiksnim mrežama uz naplatu uspostave poziva te besplatne
prema jednom izabranom broju iz BH Telecom mreže. Telemach razgovore unutar mobilne i fiksne mreže Elta Kabel.
nudi unutar vlastite fiksne mreže fiksnu telefoniju besplatno, 1.500 Komparacija ponuda trio paketa i to usluga TV+fiksna
minuta prema drugim fiksnim mrežama uz naplatu uspostave telefonska usluga+internet prikazana je u Tabeli 2:
Tabela 2.
Operator BH Telecom Telemach Logosoft HT Eronet Elta Kabel TxTV
Paket Moja TV Full Trio Grande Logo Trio Trio Basic Elta Box 50 TXTrio
Cijena (KM/mj) 49,00 42,90ą/52,90 46,80 50,31 49,00 43,90
¹*akcijska cijena na ugovor za 24 mjeseca, za cjelokupno trajanje ugovora

Što se tiče TV usluge BH Telecom uključuje 162 kanala (HD trošak po korisniku IPTV usluga bio je (..)**KM. Porast broja
TV kanali nisu uključeni), Telemach 179 kanala (uključena 25 HD korisnika IPTV usluga nastavio se i u 2017. godini i iznosio je
TV kanala), Logosoft 195 TV kanala (i 17 HD TV kanala), HT (..)**, ali je trošak po korisniku IPTV usluga bio (..)**KM.
Eronet koji uključuje 87 TV kanala (bez uključenih HD TV Regulatorna agencija za komunikacije je na traženje
kanala), Elta Kabel sa 174 TV kanala (i 20 HD TV kanala), te Konkurencijskog vijeća dostavila sljedeće informacije i to:
TxTV preko 170 TV kanala (i 10 HD TV kanala). Članom 20. stav 3 i 6. Zakona o komunikacijama definisano
U ovim paketiranim uslugama BH Telecom nudi 1.500 je da RAK daje suglasnost operatorima sa značajnom tržišnom
minuta prema svim fiksnim mrežama (vlastita+druge) uz naplatu snagom na uslove poslovanja i cijene, za govorne telefonske
uspostave poziva prema drugim mrežama, te povoljnije tarifiranje usluge putem fiksne ili mobilne mreže te za iznajmljene linije.
prema jednom izabranom broju iz BH Telecom mreže. Telemach U cilju kontrole maloprodajnih cijena operatorima sa
nudi unutar vlastite fiksne mreže fiksnu telefoniju besplatno, 1.500 značajnom tržišnom snagom u fiksnoj telefoniji RAK je donio
minuta prema drugim fiksnim mrežama uz naplatu uspostave Pravilo 24/2005 o modelu rebalansa cijena govornih telefonskih
poziva, te besplatne pozive u United grupi i besplatno UNIFON na usluga u Bosni i Hercegovini, Pravilo 40/09 o modelu rebalansa
5 mobilnih telefona. Logosoft nudi unutar vlastite fiksne mreže cijena govornih telefonskih usluga u Bosni i Hercegovini, Pravilo
fiksnu telefoniju besplatno, te 300 minuta prema drugim fiksnim 67/2012 o modelu rebalansa cijena govornih telefonskih usluga u
mrežama uz naplatu uspostave poziva. HT Eronet nudi 1.000 Bosni i Hercegovini i Pravilo o izmjeni i dopunama Pravila
minuta prema svim fiksnim mrežama uz naplatu uspostave poziva, 67/2012 o modelu rebalansa cijena govornih telefonskih usluga u
dok TxTV nudi 1.000 minuta prema svim fiksnim mrežama unutar Bosni i Hercegovini.
BiH bez troškova uspostave poziva. Elta Kabel nudi unutar vlastite Navedenim Pravilima 2012 o modelu rebalansa cijena
fiksne mreže fiksnu telefoniju besplatno, 700 minuta prema govornih telefonskih usluga u Bosni i Hercegovini RAK je utvrdio
drugim fiksnim mrežama uz naplatu uspostave poziva, te besplatne granične cijene kojih su se obavezni pridržavati operatori sa
razgovore unutar mobilne i fiksne mreže Elta Kabel. značajnom tržišnom snagom za sljedeće usluge: pristupna taksa,
Unutar trio paketa pretplatnici koriste i internet usluge po mjesečna pretplata, cijena minute koštanja govorne usluge u
brzini 10+/1 Mbps kod BH Telecoma, te 40/4 Mbps + Unifi na 5 nacionalnom saobraćaju i cijena minute koštanja govorne usluge u
uređaja kod privrednog subjekta Telemach. međunarodnom saobraćaju.
BH Telecom je Konkurencijskom vijeću dostavio podatke Obzirom da je BH Telecom operator sa značajnom tržišnom
koji se tiču troškova po korisniku za programske sadržaje gdje su snagom u fiksnoj telefoniji obavezan je dostaviti RAK-u zahtjev
korišteni podaci o broju korisnika BH Telecom Moja TV IPTV za dobivanje saglasnosti za promjenu cijena usluga pristupne
usluge i podaci o dobavljačima TV kanala te troškovi prema takse, mjesečne pretplate, cijene minute koštanja govorne usluge u
kolektivnim organizacijama za ostvarivanje autorskog prava i nacionalnom saobraćaju i cijene minute koštanja govorne usluge u
srodnih prava (AMUS, AIS, FONOGRAM, UFR), a koji ne međunarodnom saobraćaju. RAK razmatra dostavljeni zahtjev i
predstavljaju direktne troškove programskog sadržaja već su utvrđuje da li su predložene cijene u skladu sa graničnim cijenama
zakonska obaveza u vezi sa distribucijom programskih sadržaja na definisanim Pravilom o modelu rebalansa cijena govornih
MojaTV IPTV usluzi. telefonskih usluga u Bosni i Hercegovini.
Tako je u 2015. godini ukupan broj korisnika IPTV usluga Prema dostavljenim podacima RAK-a u Tabeli 3. prikazan
BH Telecoma iznosio (..)**, dok je trošak po korisniku IPTV je ukupan broj priključaka fiksne telefonije kao i broj korisnika
usluga iznosio (..)**KM. Ukupan broj korisnika IPTV usluga BH pojedinačno za privredne subjekte BH Telecom i Telemach u
Telecoma u 2016. godini je bio nešto veći i iznosio je (..)**, a periodu 2015-2017. godine na području Bosne i Hercegovine.
Tabela 3.
Fiksna telefonija

2015 % 2016 % 30.06.2017 %


BH Telecom (..)** (..)** (..)** (..)** (..)** (..)**
Telemach (..)** (..)** (..)** (..)** (..)** (..)**
Ukupno (..)** (..)** (..)** (..)** (..)** (..)**
*RAK ne raspolaže podacima o broju pretplatnika BH Telecoma i Telemacha na području Federacije Bosne i Hercegovine te kantona
Број 42 - Страна 36 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Prema podacima iz Tabele 3. privredni subjekt BH Telecom provjeru da li posebni uslovi korištenja paketa integrisanih usuga
na tržištu fiksne telefonije na području Bosne i Hercegovine ima sadrže sve elemente definisane u trećem dijelu - Odnosi sa
dominantan položaj obzirom da ima tržišni udio veći od 40% ( u krajnjim korisnicima Pravila 69/2013 o uslovima pružanja javnih
2015. godini (..)**%, u 2016. godini (..)**%). telekomunikacijskih usluga i odnosima sa krajnjim korisnicima.
Kada je riječ o integrisanim uslugama (paketi koji uključuju Prema dostavljenim podacima RAK-a u Tabeli 4. prikazan
dvije ili više usluga) operatori sa značajnom tržišnom snagom su je ukupan broj korisnika IPTV usluge kao i broj korisnika
obavezni podnijeti RAK-u zahtjev za izdavanje saglasnosti na pojedinačno za privredne subjekte BH Telecom i Telemach u
uvođenje ili izmjenu paketa integrisanih usluga. U dijelu ponude periodu 2015-2017. godine na području Bosne i Hercegovine.
koji se odnosi na integrisane usluge RAK ne analizira predložene Pored navedenog dostavljeni su i podaci o ukupnom broj korisnika
cijene za pakete usluga nego vrši provjeru uslova po kojima se paketiranih usluga kao i broju korisnika pojedinačno za privredne
paket integrisanih usluga nudi krajnjim korisnicima, odnosno subjekte BH Telecom i Telemach.

Tabela 4.
IPTV usluge
2015 % 2016 % 30.06.2017 %
BH Telecom (..)** (..)** (..)** (..)** (..)** (..)**
Telemach (..)** (..)** (..)** (..)** (..)** (..)**
Ukupno (..)** (..)** (..)** (..)** (..)** (..)**
Paketi usluga
2015 % 2016 % 30.06.2017 %
BH Telecom (..)** (..)** (..)** (..)** (..)** (..)**
Telemach (..)** (..)** (..)** (..)** (..)** (..)**
Ukupno (..)** (..)** (..)** (..)** (..)** (..)**

RAK nema zakonskog osnova da vrši kontrolu cijena Član 17. Pravila o analizi tržišta elektronskih komunikacija
mjesečne naknade utvrđene od strane operatora sa značajnom 54/2011 detaljnije određuje obavezu kontrole cijena i vođenja
tržišnom snagom za usluge TV i usluge pristupa internetu. troškovnog računovodstva. U skladu sa istim članom stav (1) RAK
Konkurencijsko vijeće je na osnovu informacija ima pravo da nametne SMP operatorima obaveze u vezi sa
zaprimljenih od strane RAK-a utvrdilo i da RAK za sada nije u troškovnim računovodstvom i kontrolom cijena. Također, prema
mogućnosti da vrši provjeru da li operatori prilikom formiranja članu 17. stav (4) RAK će osigurati da svi načini povrata troškova
cijena primjenjuju princip troškovne orjentisanosti niti da vrši i metodologije određivanja cijena, koje su određene operatorima,
kontrolu operatora sa značajnom tržišnom snagom u dijelu koji se budu usmjerene na postozanje efektivne i održive konkurencije.
odnosi na vođenje računovodstvenih evidencija za usluge na Prema navedenom, RAK treba da odrediti pravila, odnosno
tržištima na kojima su proglašeni za operatore sa značajnom metodologiju vođenja troškovnog računovostva, te također, pri
tržišnom snagom. određivanju cijena RAK može uzeti u obzir i cijene dostupne na
Pored toga, RAK nema razvijen alat za proračun "margin uporedivim konkurentnim tržištima (benchmarking).
squeez-a" za utvrđivanje cijena usluga vezanih u paket usluga. Imajući u vidu da je RAK u fazi izrade metodologije
Neovisno od saznanja dobivenih od strane Regulatone troškovnog računovodstva koji su incumbent operateri dužni
agencije za komunikacije Konkurencijsko vijeće je, u cilju primjenjivati, te da ni RAK do sada nije tražio podatke u vezi sa
utvrđivanja činjeničnog stanja, zatražilo od privrednog subjekta metodolgijom obračuna cijena pojedinih usluga od privrednog
BH Telecom informacije u vezi primjene računovodstvenog subjekta BH Telecom, Konkurencijsko vijeće je odbilo i zahtjev
odvajanja i troškovnog računovodstva. za vještačenje privrednog subjekta Telemach, obzirom da je
Tokom usmene rasprave, a i na osnovu podneska privrednog zaključilo kako provođenje traženog vještačenja i dokazi koji bi se
subjekta BH Telecom koji je zaprimljen dana 09.03.2018. godine pribavili istim ne mogu biti ekonomski egzaktni, a ni pravno
pod brojem UP-01-26-2-018-40/17 Konkurencijsko vijeće je relevantni da bi se na osnovu njih mogla rješiti pravna stvar u
informisano da proces uspostavljanja troškovnog računovodstva i ovom postupku, pa kao takvi ne mogu doprinjeti donošenju
računovodstvenog odvajanja još uvijek nije realiziran, te da BH zakonitog i pravilnog rješenja.
Telecom ne vodi odvojeno prihodovnu i rashodovnu strukturu po U prilog navedenom je i činjenica da dokument Regulatorne
pojedinim vrstama usluga ili paketa usluga kao i da ključnu ulogu agencije za komunikacije "Okvirni elementi i plan za uvođenje
u procesu primjene računovodstvenog odvajanja i troškovnog računovodstvenog odvajanja i troškovnog računovodstva u
računovodstva ima Regulatorna agencija za komunikacije koja još telekomunikacijama u Bosni i Hercegovni" iz oktobra 2012.
uvijek nije usvojila pravilo o troškovnom računovodstvu i godine do sada nije implementiran.
računovodstvenom odvajanju. Konkurencijsko vijeće je, slijedom naprijed navedenog,
BH Telecom je izvijestio Konkurencijsko vijeće da, utvrdilo da BH Telekom ne primjenjuje metodologiju
uvažavajući činjenicu da se isti resursi koriste za pružanje više računovodstvenog odvajanja i troškovnog računovodstva, te
različitih usluga svi troškovi se evidentiraju i iskazuju jedinstveno samim tim nije bio u mogućnosti dostaviti pojedinačne podatke
na nivou BH Telecoma, te da je jedini podatak koji je BH Telecom koje se tiču troškova, prihoda i marže za pojedinačnu uslugu,
u mogućnosti dostaviti podatak o stopi bruto marže na nivou BH odnosno paketiranih usluga koje nudi na maloprodajnom tržištu.
Telecoma. Isti je i dostavljen Konkurencijskom vijeću, ali sam po Poređenjem ponuda paketiranih usluga BH Telecoma,
sebi nije bio adekvatan, ali ni dovoljan za provedbu ekonomske Telemacha i još četiri druga privredna subjekta koji pružaju
analize i kalkulacije cijena. telekomunikacijske usluge i to poredbom duo paket, prema
Nadalje, član 22. Zakona o komunikacijama nalaže ključnim karakteristikama i cijeni mjesečne naknade (sa PDV-
operatorima sa značajnom tržišnom snagom na om), koji primarno uključuju TV i fiksnu telefonsku uslugu, te trio
telekomunikacijskom tržištu obavezu da vode sistem troškovnog paketa u kombinaciji TV, fiksna telefonija i internet, utvrđeno je
računovodstva za alokaciju troškova i troškovnih elemenata za sve da ne postoje značajnija cjenovna odstupanja približno
usluge i elemente usluga. ujednačenih paketa usluga (Tabele 1 i 2).
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 37
Pored navednog, utvrđeno je da iako se broj korisnika fiksne danas nije implementirana, te bi se pri izradi vještačenja za
telefonije privrednog subjekta BH Telecom povećavao, određeni dio troškova morala koristiti metodologija rasporeda
istovremeno se povećavao i broj korisnika fiksne telefonije troškova "po ključu”.
Podnosioca zahtjeva (Tabela 3). VJEŠTAK d.o.o. Mostar je u svom Izjašnjenju, između
Isti slučaj je i na tržištu pružanja IPTV usluga gdje je rastao ostalog, dalje naveo i sljedeće:
tržišni udio i privrednog subjekta BH Telecom, ali i udio "Da bi bilo moguće utvrditi da li pojedini paketi imaju cijene
Podnosioca zahtjeva. Udio BH Telecoma na tržištu paketa usluga usluga koje su ispod troškova proizvodnje nužno je uzeti sve
je opao u 2016. godini u odnosu na 2015. godinu, dok je i u tom troškove koje imaju paketi, kako fiksne tako i varijabillne, ali
periodu tržišni udio privrednog subjekta Telemach rastao. obzirom da bi za određeni dio troškova bilo nužno raspoređivanje
Slijedom navedenog Konkurencijsko vijeće nije utvrdilo da BH istih "po ključu", dobiveni rezultati bi u određenom postotku mogli
Telekom svojim poslovnim djelovanjem i cjenovnom politikom biti "paušalni", te neće moći biti sa 100% sigurnošću utvrditi trošak
istiskuje druge konkurente sa relevantnog tržišta, pa tako ni proizvodnje pojedinog paketa."
Podnosioca zahtjeva. U skladu sa činjenicom da privredni subjekt VJEŠTAK
Konkurencijsko vijeće je, obzirom na sve ranije utvrđeno, a d.o.o. Mostar nije u datom roku proveo predmetno finansijsko
uzimajući u obzir da je osnovna primjedba Suda Bosne i vještačenje, kao i to da je isti za nepovođenje naveo činjenicu da
Hercegovine koja je izrečena u Presudi, a koja se odnosila na stranke u postupku ne vode i nemaju zakonsku obavezu vođenja
pravilno i potpuno utvrđivanje činjeničnog stanja, bila da troškovnog računovodstva, te da postoji potreba za djelomičnim
Konkurencijsko vijeće treba da dopusti finansijsko vještačenje po korištenjem druge metodologije kojom bi dobijeni rezultati u
zahtjevu za vještačenje koji je podnio privredni subjekt Telemach, određenom postotku mogli biti paušalni, Konkurencijsko vijeće je
a koje se odnosilo na utvrđivanje predatorskih cijena privrednog smatralo da izvođenje dokaza finansijskim vještačenje, kojim bi se
subjekta BH Telecom, kao cijena koje se definišu kao cijene dokazalo da paketi privrednog subjekta BH Telecom: Moja TV
proizvoda ili usluga koje su ispod troškova proizvodnje, odlučilo Phone, Moja TV full i Moja TV izbor, imaju cijene usluge koje su
da prihvati zahtjev privrednog subjekta Telemach i provede ispod troškova proizvodnje, nije moguće provesti na način da se
traženo vještačenje, te tako donijelo Zaključak o provođenju dobiju tačni i precizni podaci. Slijedom navedenog je dana
vještačenja broj UP-01-26-2-018-102/17. 23.04.2020. godine Konkurencijsko vijeće na 68. (šesdesetosmoj)
Tom prilikom Konkurencijsko vijeće je odredilo izvođenje sjednici donijelo Zaključak o odustajanju od izvođenja dokaza
dokaza finansijskim vještačenjem i odlučilo da isto provede finansijskim vještačenjem broj UP-01-26-2-018-123/17.
Društvo za vještačenje i procjenjivanje ''VJEŠTAK'' d.o.o. Mostar, Konkurencijsko vijeće je dana 07.05.2020. godine pod
Dr. Ante Starčevića 66, 88000 Mostar. Predmet vještačenja usluge brojem UP-01-26-2-018-131/17 zaprimilo podnesak privrednog
privrednog subjekta BH Telecom d.d. Sarajevo odnosi se na subjekta Telemach kojim je isti naveo da Konkurencijsko vijeće
pakete: Moja TV Phone, Moja TV full i Moja TV izbor. Cilj ne može donijeti Zaključak o odustajanju od izvođenja dokaza
vještačenja bio je da se utvrdi da li navedeni paketi imaju cijene finansijskim vještačenjem jer isti nije predviđen zakonom,
usluge koje su ispod troškova proizvodnje. Određeno je da će se posebno imajući u vidu da se vještačenje provodi na zahtjev
vještačenje provesti troškovnom metodologijom, u skladu sa Podnosioca zahtjeva, koji jedini može "odustati" od vještačenja, a
primjenjivim računovodstvenim standardima u roku od 90 dana od to nije učinio. Naveo je i da se sva sporna pitanja koja se navode u
dana prijema Zaključka. predmetnom Zaključku već bila iznesena u osporavanom
Zaključkom o provođenju vještačenja privredni subjekt BH Rješenju, te ih je Sud u Presudi ocijenio irelevantnim. Telemach je
Telecom d.d. Sarajevo se obavezao da privrednom subjektu u podnesku iznio i svoj stav po pitanju metodologije sektorskog
''VJEŠTAK'' d.o.o. Mostar omogući pristup svoj dokumentaciji regulatora ističući da ista nema nikakve veze sa ovim postupkom,
potrebnoj za vještačenje i da mu na njegov zahtjev dostavi te stoga insistira da se vještačenje u ovoj pravnoj stvari provede,
dokumentaciju. kako je naloženo u Presudi. Na kraju je navedeno da su "o
Konkurencijsko vijeće je rok od 90 dana odredilo u skladu sa opstrukcijama u provođenju Presude koju Vijeće vrši morali
ponudom za usluge finansijskog vještačenja privrednog subjekta obavijestiti Sud BiH, u skladu sa odredbama čl. 62-65 Zakona o
VJEŠTAK d.o.o. Mostar, zaprimljenom dana 02.09.2019. godine upravnim sporovima", te da pozivaju Konkurencijko vijeće da se
pod brojem UP-01-26-2-018-88/17, u kojoj je navedeno da je suzdrži od daljih radnji na izbjegavanju Presude.
vještačenje moguće izvršiti u roku od 60 radnih dana. Konkurencijsko vijeće je cijeneći pravna shvaćanja i
Nakon proteka roka za dostavu nalaza i mišljenja o primjedbe iz Presude Suda BiH poduzelo sve aktivnosti kako bi se
provedenom vještačenju privredni subjekt VJEŠTAK d.o.o. provelo izvođenje dokaza finansijskim vještačenjem. Određeno je
Mostar obratio se Konkurencijskom vijeću Zamolbom, koja je bilo da se vještačenje provede troškovnom metodologijom, u
zaprimljena dana 10.02.2020. godine pod brojem UP-01-26-2- skladu sa primjenjivim računovodstvenim standardima, a što je bio
018-113/17, kojom traži produženje roka za dodatnih 90 dana. i jedan od prijedloga koji je Telemach dostavio u svom zahtjevu za
Kao isključivi razlog nužnosti produženja roka privredni vještačenje od 13.03.2018. godine. U ostavljenom roku od 90 dana
subjekt VJEŠTAK d.o.o. Mostar je naveo identifikaciju i dostavu angažovani vještak VJEŠTAK d.o.o. Mostar nije dostavio nalaz i
dokumentacije potrebne za vještačenje, s obzirom da ni jedna mišljenje o provedenom vještačenju te je svoj zahtjev za
strana nema zakonsku obavezu vođenja troškovnog računovodstva produženjem roka za provođenju vještačenja bazirao na razlogu
i da traženi vremenski rok u najvećem stepenu zavisi o vremenu identifikacije i dostave dokumentacije potrebne za vještačenje, s
dostavljanja dokumentacije. obzirom da ni jedna strana nema zakonsku obavezu vođenja
Konkurencijsko vijeće na 66. sjednici, održanoj dana troškovnog računovodstva.
21.02.2020. godine, zbog neispunjenja uslova propisanih članom Konkurencijsko vijeće zbog neispunjenja uslova propisanih
24. stav (2) Zakona o konkurenciji, nije donijelo odluku o članom 24. stav (2) Zakona o konkurenciji nije donijelo odluku o
produženje roka za provođenje vještačenja. produženje roka za provođenje vještačenja.
Privredni subjekt VJEŠTAK d.o.o. Mostar dostavio je Konkurencijsko vijeće je nastavilo dalje aktivnosti u cilju
Konkurencijskom vijeću podnesak (Izjašnjenje), zaprimljen dana postupanja po Presudi Suda BiH te razmotrilo odluku i za
11.03.2020. godine pod brojem UP-01-26-2-018-122/17, navodeći eventualno angažovanje drugog vještaka koji bi preuzeo aktivnosti
da najveći problem izrade vještačenja predstavlja specifičnost provođenja predmetnog vještačenja. Na temelju liste privrednih
procesa pri čemu metodologija troškovnog računovodstva do društava za obavljanje poslova vještačenja koju je objavilo
Број 42 - Страна 38 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Federalno ministarstvo pravde (od pet privrednih subjekta na listi Izjašnjenje na upit Suda BiH Konkurencijsko vieće je Sudu
vještaka svega tri rade vještačenje iz oblasti ekonomije) u BiH dostavilo dana 15.09.2020. godine aktom broj UP-01-26-2-
prostorijama Konkurencijskog vijeća je dana 01.07.2020. godine 018-144/17 gdje je su navedena sva postupanja Konkurencijskog
sa početkom u 9:30 održan sastanak sa predstavnicima privrednog vijeća nakon zaprimanja predmetne Presude i dostavljeni
subjekta Ekpertiza, gospodinom Majidom Avdičevićem i prijedlozi svih akata koji su upućeni na sjednice Konkurencijskog
gospodinom Refikom Biber. vijeća, a sve u prilog činjenice da je Konkurencijsko vijeće
Bez ulaženja u detalje predmetnog postupka na sastanku je neupitno postupilo po naloženom u istoj.
prisutnim ukratko obrazložena problematika samog postupka te Što se tiče povrata novčanih sredstava Telemach je
suština i cilj postupka vještačenja koje bi trebalo biti provedeno. Konkurencijskom vijeću odgovorio da se sačeka odluka Suda BiH
Naknadno je istim dostavljen i Zahtjev za provođenje vještačenja obzirom na sve navedeno (podnesak broj UP-01-26-2-018-142/17
privrednog subjekta Telemach. zaprimljen dana 03.09.2020. godine).
Predstavnici privrednog subjekta Ekspertiza su tom prilikom Istovremeno Telemah pokreće upravni spor protiv
iskazali sumnje u mogućnost prikupljanja potrebe dokumentacije Obavještenja Konkurencijskog vijeća broj UP-01-26-2-018-
od strane privrednog subjekta BH Telecom. Kako su se pitanja 137/17 (podnesak Suda BiH od 08.09.2020. godine zaprimljen pod
predstavnika privrednog subjekta Ekpertiza pretežno odnosila na brojem UP-01-26-2-018-143/17) na koji je, u ostavljenom roku,
postavljeni zahtjev privrednog subjekta Telemach za pokretanje Konkurencijsko vijeće odgovorilo aktom broj UP-01-26-2-018-
samog postupka, a pored toga i za provođenje postupka vještačenja 145/17.
sugerirano je istim da na web stranici Konkurencijskog vijeća Zahtjev za postupanjem Suda BiH u smislu člana 64. stav 2.
pročitaju osporeno Rješenje Konkurencijskog vijeća broj UP-01- Zakona o upravnim sporovima BiH je odbijen te je Rješenje Suda
26-2-018-61/17 od 08.05.2018. godine te da, budu li imali BiH broj S1 3 U 028820 20 U2 od 05.10.2020. godine
dodatnih pitanja, stojimo na raspolaganju za dalje informacije. Konkurencijsko vijeće zaprimilo dana 08.10.2020. godine
Ostalo je dogovoreno da će svoj konačni odgovor podnekom broj UP-01-26-2-018-148/17.
Konkurencijskom vijeću dostave u najkraćem roku te eventualno Zahtjev za preispitivanjem sudske odluke upućen je od strane
dostave ponudu za obavljanje postupka vještačenja. Podnosioca zahtjeva prema Apelacionom odjeljenju Suda BiH
Dana 22.07.2020. godine (podnesak zaveden pod brojem (podnesak zaprimljen dana 12.11.2020. godine pod brojem UP-01-
UP-01-26-2-018-136/17) Konkurencijsko vijeće je zaprimilo 26-2-018-149/17), na koji je, u ostavljenom roku, Konkurencijsko
odgovor od strane privrednog subjekta Ekpertiza u kojem je, u vijeće odgovorilo aktom broj UP-01-26-2-018-150/17.
bitnom, navedeno da isti nisu u mogućnosti provesti predmetno Zahtjev za preispitivanjem sudske odluke je odbijen
vještačenje "iz razloga što u BH Telecomu ne postoje evidencije Presudom Suda BiH broj S1 3 U 028820 20 Uvp od 04.03.2021.
po pojedinačnim stavkama troškova već samo kao čitav paket godine (podnesak zaprimljen pod brojem UP-01-26-2-018-152/17
usluga. Raditi navedeno vještačenje po principu ključa, odnosno dana 05.03.2021. godine) kada je istog dana zaprimljen i podnesak
raspodjele troškova na stavke bi bio veoma zahtjevan posao jer se Podnosioca zahtjeva kojim je zatraženo da se nastavi i provede
radi o periodu od 5 godina i velikom broju priključaka, tako da bi postupak u skladu sa pravnim shvatanjima sadržanim u Presudi
na navedenom moralo da radi veći broj vještaka više mjeseci a ne Suda BiH BiH iz 2019. godine u smislu provođenja vještačenja i
bi sa sigurnošću mogli utvrditi cijene usluga." Istaknuto je također donošenja konačnog upravnog akta (podnesak broj UP-01-26-2-
da bi ovako vještačenje bilo i prilično skupo te da ne žele ulaziti u 018-153/17).
posao za koji ne mogu da garantiraju tačnost rezultata. Konkurencijsko vijeće je aktom broj UP-01-26-2-018-
Konkurencijsko vijeće je, u skladu sa navedenim, smatralo 154/17 dana 11.03.2021. godine podsjetilo Podnosioca zahtjeva da
da ne postoje drugi dokazi koje je potrebno izvoditi u predmetnom je u toku sudski postupak po osnovu tužbe na Obavještenje
postupku pa je pristupilo izradi prijedloga konačnog Rješenja. Konkurencijskog vijeća broj UP-01-26-2-018-137/17 te da se tek
Konkurencijsko vijeće je na 72. (sedamdesetdrugoj) sjednici po okončanju istog i vraćanja spisa predmeta može nastaviti
održanoj dana 30.07.2020. godine razmatralo Prijedlog konačnog postupanje u predmetnom postupku.
Rješenja u predmetnom postupku. Prilikom razmatranja i glasanja Tužba je odbačena Rješenjem Suda BiH broj S1 3 U 036796
se nisu ispunili uslovi predviđeni članom 24. stav (2) Zakona o 20 U od 21.10.2022. godine (podnesak broj UP-01-26-2-018-
konkurenciji te isti nije usvojen, o čemu je Konkurencijsko vijeće 155/17 zaprimljen dana 24.10.2022. godine) u kojem se, u bitnom,
Podnosioca zahtjeva obavijestilo aktom broj UP-01-26-2-018- navodi da Obavještenje nije konačni upravni akt iz člana 8. Zakona
137/17, a privredni subjekt BH Telecom aktom broj UP-01-26-2- o upravni sporovima BiH protiv kojeg se može voditi upravni spor
018-138/17 dana 31.07.2020. godine. te da ovakva obavijest po svom karakteru nema svojstvo pravnog
Na dostavljeno Obavještenje Konkurencijskog vijeća akta.
reagovao je Podnosilac zahtjeva podneskom broj UP-01-26-2- 11. Provođenje postupka i procesa vještačenja nakon odluka
018-139/17, zaprimljen dana 12.08.2020. godine, zahtijevajući Suda Bosne i Hercegovine, nastavak
dostavljanje nalaza vještačenja kao i donošenje konačnog
upravnog akta u predmetnom postupku, nakog kojeg je Podnosilac zahtjeva je Konkurencijskom vijeću uputio
31.08.2020. godine aktom broj UP-01-26-2-018-140/17, Molbu sa informaciju o statusu predmeta podneskom koji je
Konkurencijsko vijeće od Podnosioca zahtjeva zatražilo broj zaprimljen dana 27.10.2022. godine pod brojem UP-01-26-2-018-
bankovnog računa za povrat neutrošenih novčanih sredstava 156/17, na koji je Konkurencijsko vijeće odgovorilo aktom broj
imajući u vidu neuspio postupak vještačenja. UP-01-26-2-018-157/17 dana 15.11.2022. godine zatraživši pri
Sud BiH je, u međuvremenu, podneskom koji je zaprimljen tome da Podnosilac zahtjeva dostavi svoj prijedlog vještaka koji bi
pod brojem UP-01-26-2-018-141/17 dana 01.09.2020. godine od proveo vještačenje u predmetnom postupku.
Konkurencijskog vijeća zatražilo da se izjasni zašto nije postupilo Naime, postupajući po Rješenju Suda BiH BiH S1 3 U
po Presudi Suda BiH broj S1 3 U 028820 18 U od 12.06 2019. 028820 20 U2 od 05.10.2020. godine u kojem je navedeno da je
godine obzirom da se Telemach obratio Sudu BiH zahtijevajući Konkurencijsko vijeće poduzelo sve potrebne radnje u cilju
donošenje odluke koja će u svemu zamijeniti konačni upravni akt izvršenja Presude Suda Bosne i Hercegovine broj S1 3 U 028820
Konkurencijskog vijeća, prema članu 64. stav 2. Zakona o upravni 18 U od 12.06 2019. godine te su navedene radnje opravdan razlog
sporovima BiH. što ista nije izvršena, s tim da obaveza postupanja po predmetnoj
presudi i dalje stoji jer ista u konačnici nije izvršena što je obaveza
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 39
Konkurencijskog vijeća, a imajući u vidu i sadržaj Rješenja Suda Kovačević koji su uz obrazloženje odbili provođenje vještačenja
BiH S1 3 U 036796 20 U od 21.10.2022. godine voditelj (podnesak broj UP-01-26-2-018-166/17 i podnesak broj UP-01-
predmetnog postupka je odlučio da se uloži dodatni napor oko 26-2-018-167/17).
pronalaska vještaka i ponovo pokuša provesti vještačenje u Miloš Grujić je uzvratno, ponovo na poziv Konkurencijskog
predmetnom postupku, kako je to i tražio Podnosilac zahtjeva. vijeća, odgovorio 16.02.2023. godine, a zatim i 17.02.2023. godine
Telemach je podneskom, koji je zaprimljen pod brojem UP- te izjavio da još razmatra ali da će se javiti u narodenih 2-3 dana.
01-26-2-018-160/17 dana 23.11.2022. godine, predložio vještaka U načelu je iskazao zainetersovanost ali na pitanje da li će
ekonomske struke Miloša Grujića, doktora ekonomskih nauka, uz rezultati vještačenja biti precizni jer samo takvi su
napomenu da Podnosilac zahtjeva smatra se privredni subjekat BH Konkurencijskom vijeću od koristi u predmetnom postupku
Telecom mora obavezati da vještaku dostavi svu potrebnu odgovorio je da to zavisi od dostavljene dokumentacije BH
dokumentaciju koju vještak zatraži, pod prijetnjom izricanja Telecoma i da mu je potrebno za krajnji odgovor još par dana.
novčane kazne. Imajući u vidu da je u načelu od prvog kontakta sa vještakom
Zahtjev za očitovanje na prijedlog ličnosti vještaka aktom Grujićem prošlo više od 3 mjeseca kao i da je isti čak i predložen
broj UP-01-26-2-018-161/17 je upućen prema privrednom bio od strane Podnosioca zahtjeva te samim tim pretpostavlja se da
subjektu BH Telecom dana 13.12.2022. godine. Iako je BH je raspolagao sa dodatnim informacijama koje su mogle olakšati
Telecom dostavio odgovor (podnesak broj UP- 01-26-2-018- da se u svakom slučaju već odluči da li preuzima poslove
162/17 od 22.12.2022. godine) da ulaže prigovor na prijedlog vještačenja ili ne, do dana 22.02.2023. godine kada je
istog, te da se privredni subjekt ne može obavezati da dostavi Konkurencijsko vijeće sačinilo Službenu zabilješku koja je
dokumentaciju koju po zakonu nije dužan sačinjavati, sastavni dio predmetnog spisa broja: UP-01-26-2-018-168/17, ni
Konkurencijsko vijeće je smatralo da treba obaviti sastanak sa na izričitu zamolbu da Konkurencijskom vijeću da svoj konačan
vještakom Grujić te je, u to ime, telefonskim putem kontaktiran odgovor dostavi što prije obzirom na protok vremena, Miloš
dana 29.11.2022. godine, a zatim još jednom i sedmicu kasnije Grujić svoj odgovor nije dostavio niti pismeno niti usmeno.
kada je dogovoreno da se vještak Grujić javi Konkurencijskom Podnosilac zahtjeva je uputio još jednom urgenciju za
vijeću radi preciziranja termina sastanka kada mu bude postupanje u vezi prijedloga ličnosti vještaka kojeg je predložio
odgovaralo, obzirom na njegove ranije poslovne obaveze. (podnesak broj UP- 01-26-2-018-165/17 od 24.01.2023. godine)
Tom prilikom dogovoreno je da se Grujić upozna sa ali je Konkurencijsko vijeće, imajući u vidu istaknuto, zauzelo stav
pojedinostima predmeta i cilja vještačenja, imajući ipak u vidu da, da vještak Grujić nije zainteresovan da obavi vještačenje u
kao vještak predložen od strane Podnosioca zahtjeva, raspolaže predmetnom postupku te je Službenom zabilješkom to
određenim informacijama. konstatovano.
Konkurencijsko vijeće je, paralelno, sa liste vještaka Obzirom da je pitanje provođenja postupka vještačenja
ekonomske struke FBiH kontaktiralo dodatno dva vještaka u pokrenuto zahtjevom Podnosioca zahtjeva Konkurencijsko vijeće
januaru 2023. godine i to - Senadu Dupovac i Tihomira Aničića. je smatralo potrebnim o svmu gore navedenom informisati
Oba vještaka su telefonskim putem u kraćim crtama Podnosioaca zahtjeva što je i učinjeno aktom broj UP- 01-26-2-
upoznata sa zadatkom povodom kojeg su kontaktirani te je ostalo 018-169/17 dana 22.02.2023. godine.
da će se javiti oko dogovora za sastanak. Slijedom navedenog Konkurencijsko vijeće je dana
Oba vještaka je Konkurencijsko vijeće ponovo pozvalo 02.03.2023. godine zaprimilo podnesak broj UP- 01-26-2-018-
(obzirom da se nisu sami javili kako je dogovoreno) te je vještak 170/17 i to dr Miloša Grujića u kojem se navodi, u bitnom, da
Aničić izjavio dana 23.01.2023. godine da nije zainteresiran za prihvata pismenim putem vještačenje te da pismenim putem nije
angažiranje dok je Senada Dupovac na sastanak u prostorije bio pozvan od strane Konkurencijskog vijeća da se pismeno izjasni
Konkurencijskog vijeće došla dana 01.02.2023. godine u 14,00 u pogledu prihvatanja zadatka vještačenja te da se predmetim
sati te je nakon detaljnog upoznavanja sa predmetnim postupkom podneskom izjašnjava kako bi se "izbjegla svaka sumnja u
i predmetom vještačenja zatražila 7 dana da se zvanično očituje da okolsnoti prihvatanja izvršenja vještačenja". Bitna je činjenica da
li želi preuzeti posao, u kojem roku i po kojoj cijeni. se dr. Grujić pismeno obratio Konkurencijskom vijeću tek nakon
U međuvremenu je vještak Aničić, obzirom da je zvanično 3 mjeseca i to nakon što je Konkurencijsko vijeće obavijestilo
odbio da dalje ulazi u pregovore oko angažiranja u proces Podnosioca zahtjeva, a i to pismeno izjašnjenje je ponovo bilo
vještačenja, predložio svog kolegu vještaka Slavišu Kovačevića nepotpuno i bez bitnih elemenata po pitanju angažmana u
kojeg je Konkurencijsko vijeće pozvalo dana 06.02.2023. godine postupku vještačenja.
te ponudilo održavanje sastanka. Dan kasnije, 03.03.2023. godine Konkurencijsko vijeće je
Konačno, sastanak da Kovačevićem je održan je 08.02.2023. zaprimilo podnesak pod brojem UP- 01-26-2-018-171/17 i
godine kada je, na isti način kao i sa gđom Dupovac, obavljen advokatice Nevene Tomić Lučić, punomoćnice Podnosioca
razgovor te je Kovačević upoznat sa predmetom i ciljem zahtjeva, kojim je izareženo negodovanje oko informiranog.
vještačenja kao i metodologijom koja je potrebna da se provede Konkurencijsko vijeće je nakon pažljive analize svih navoda
traženo vještačenje. Zatražio je 7 dana da se zvanično očituje da li iz gore navedenih podnesaka, opreza radi, uputilo akt broj UP- 01-
želi preuzeti posao, u kojem roku i po kojoj cijeni. 26-2-018-172/17 Podnosiocu zahtjeva i dr Grujiću činjenično
Svim gore navedenim vještacima kao i vještaku Milošu pojasnivši stav voditelja postupka oko postupka vještačenja te
Grujiću kasnije, prilikom predstavljanja predmetnog slučaja, šta se okolnosti koje su dovele do istog.
od istih traži u slučaju angažiranja, skrenuta je pažnja da je BH Konkurencijsko vijeće je, u skladu sa navedenim te prateći
Telecom naveo da se ne može obavezati da dostavi dokumenatciju pravno shvatanje Suda BiH, uz činjenicu da je bezuspješno
koju po zakonu nije dužan sačinjavati. pokušalo provesti postupka vještačenja sa čak 6 vještaka sa liste
Vještak Grujić se javio 07.02.2023. godine te je održan vještaka ekonomske struke FBiH i RS te uzimajući u obzir
sastanak dana 09.02.2023. godine tokom kojeg je razgovarano oko zajednički stav svih da bi čak i eventualno provedeno vještačenje
pojedinosti u vezi vještačenja. Ostao je dogovor sa se Miloš Grujić moglo proizvesti paušalne rezultate u određenom postotku te isti
u narednih 7 dana javi da li prihvaća da provede postupak ne bi mogli sa 100% sigurnošću utvrditi trošak proizvodnje
vještačenja. pojedinog paketa, pristupilo izradi prijedloga konačnog Rješenja
Konkurencijsko vijeće je dana 13.02.2023. godine i dana na osnovu cjelokupne dostavljene dokumentacije stranaka u
14.02.2023. godine zaprimilo odgovore vještaka Dupovac i
Број 42 - Страна 40 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
postupku i prikupljene dokumentacije trećih lica ali bez nalaza upravnom postupku ("Službeni glasnik BiH", br. 29/02, 12/04,
vještačenja obzirom na navedene okolnosti. 88/07, 93/09, 41/13 i 53/16), u postupku pоkrеnutоm po Zahtjevu
Imajući u vidu navedeno, Konkurencijsko vijeće je utvrdilo za pokretanje postupka podnesenom od strane gospodarskog
da u predmetnom slučaju BH Telecom nije zloupotrijebio subjekta "Telemach" d.o.o. Sarajevo, ul. Džemala Bijedića br. 216,
dominantni položaj na način propisan odredbama člana 10. stav (2) 71000 Sarajevo, Bosna i Hercegovina, zastupan po punomoćniku
Zakona i člana 9. stav (1) tačke a), b), c), e) i g) Odluke te je odvjetniku Nihadu Sijerčiću, ul. fra. Anđela Zvizdovića br. 1,
odlučilo kao u tački 1. dispozitiva ovoga Rješenja. 71000 Sarajevo, Bosna i Hercegovina protiv gospodarskog
12. Troškovi postupka subjekta "BH Telecom" d.d. Sarajevo, ul. Franca Lehara 7, 71000
Sarajevo, Bosna i Hercegovina, radi utvrđivanja zlouporabe
Konkurencijsko vijeće je prilikom provođenja predmetnog vladajućeg položaja u smislu članka 10. stavak (2) Zakona o
postupka uzelo u obzir odredbe ZUP-a, i to člana 105. stav (2) konkurenciji i članka 9. stavak (1) točke a), b), c), e) i g) Odluke o
ZUP-a, kada u postupku sudjeluju dvije ili više stranaka sa definiranju kategorije vladajućeg položaja ("Službeni glasnik
suprotnim interesima, stranka koja je izazvala postupak, a na čiju BiH", br. 18/06 i 34/10), zaprimljenog pod brojem UP-01-26-2-
je štetu postupak okončan, dužna je protivnoj stranci nadoknaditi 018-1/17, a postupajući po Presudi Suda Bosne i Hercegovine broj
opravdane troškove koji su toj stranci nastali sudjelovanjem u S1 3 U 028820 18 U od 12.06.2019. godine , nа 120.
postupku. (stotinudvadesetoj) sјеdnici оdržаnој 06.04.2023. gоdinе, je
Konkurencijsko vijeće je stoga dana 24.04.2020. godine dоnijelo
stranke u postupku (akt broj UP-01-26-2-018-127/17 i akt broj UP-
01-26-2-018-128/17) obavjestilo da imaju mogućnost da u roku od RJEŠENJE
8 dana od prijema navedenog akta podnesu zahtjev za nadoknadu 1. Odbija se Zahtjev gospodarskog subjekta "Telemach" d.o.o.
troškova postupka. Sarajevo, podnesen protiv gospodarskog subjekta "BH
Privredni subjekt BH Telekom je podneskom koji je Telecom" d.d. Sarajevo, radi utvrđivanja zlouporabe
zaprimljen dana 04.05.2020. godine pod brojem UP-01-26-2-018- vladajućeg položaja u smislu odredbi članka 10. stavak (2)
130/17 dostavio traženo izjašnjenje navodeći da nisu imali Zakona o konkurenciji i članka 9. stavak (1) točke a), b), c),
značajnijih troškova u ovom postupku. e) i g) Odluke o definiranju kategorije vladajućeg položaja,
Privrdni subjekt Telemach očitovao se podneskom koji je kao neutemeljen.
zaprimljen dana 07.05.2020. godine pod brojem UP-01-26-2-018- 2. Obvezuje se gospodarski subjekt "Telemach" d.o.o. Sarajevo
131/17 na upućeni akt Konkurencijskog vijeća, ali izjašnjenje po da plati administrativnu pristojbu u ukupnom iznosu od
pitanju troškova nije dostavio. 1.500,00 KM u korist Proračuna institucija Bosne i
Imajući u vidu navedeno Konkurencijsko vijeće nije Hercegovine.
odlučivalo o pitanjima troškova koje su strane imale u postupku. 3. Оvo Rješenje je konačno i bit će оbјаvljеno u "Službеnоm
13. Administrativna taksa glаsniku BiH", službеnim glаsilimа еntitеtа i Brčkо distriktа
Bоsnе i Hеrcеgоvinе.
U skladu sa članom 2. tarifni broj 107. stav (1) tačka f)
Odluke o visini administrativnih taksi u vezi sa procesnim Obrazloženje
radnjama pred Konkurencijskim vijećem («Službeni glasnik Ovim Rješenjem izvršava se Presuda Suda Bosne i
BiH», broj 30/06, 18/11 i 75/18) Podnosilac zahtjeva je na ovo Hercegovine, broj S1 3 U 028820 18 U od 12.06 2019. godine (u
Rješenje obvezan platiti administrativnu taksu u ukupnom iznosu daljnjem tekstu: Presuda), kojom je Sud Bosne i Hercegovine
od 1.500,00 KM u korist Budžeta institucija Bosne i Hercegovine. uvažio Tužbu gospodarskog subjekta "Telemach" d.o.o. Sarajevo
U skladu sa odredbom člana 3. stav (2) tačka b) Odluke o i poništio Rješenje Konkurencijskog vijeća, broj UP-01-26-2-018-
visini administrativnih taksi u vezi s procesnim radnjama pred 61/17 od 08.05.2018. godine, te predmet vratio Konkurencijskom
Konkurencijskim vijećem, Podnosilac zahtjeva je nakon izvršene vijeću na ponovno rješavanje.
uplate dužan uplatnicu kao dokaz o izvršenoj uplati Konkurencijsko vijeće je presudu zaprimilo dana
administrativne takse dostaviti Konkurencijskom vijeću, prije 14.06.2019. godine pod brojem UP-01-26-2-018-68a/17. Prema
dostavljanja Rješenja. članku 62. Zakona o upravnim sporovima BiH ("Službeni glasnik
Ukoliko Podnosilac zahtjeva ne izvrši uplatu administrativne BiH", br. 19/02, 12/04, 88/07, 83/08 i 74/10), kada sud poništi akt
takse, Konkurencijsko vijeće će pokrenuti postupak prinudne protiv kojeg je bio pokrenut upravni spor, predmet se vraća u stanje
naplate po proceduri koja je propisana članom 18. Zakona o u kojem se nalazio prije nego što je poništeni akt donesen, te je pri
administrativnim taksama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik donošenju novog rješenja vezan pravnim shvaćanjima i
BiH" broj 16/02, 19/02, 43/04, 8/06, 76/06, 76/07 i 3/10). primjedbama suda u svezi s postupkom.
Slijedom navedenog Konkurencijsko vijeće je odlučilo kao Konkurencijsko vijeće Bosne i Hercegovine (u daljnjem
u tački 2. dispozitiva ovog Rješenja. tekstu: Konkurencijsko vijeće) je dana 30.06.2017. godine, pod
14. Pouka o pravnom lijeku brojem UP-01-26-2-018-1/17, zaprimilo Zahtjev za pokretanje
postupka (u daljnjem tekstu: Zahtjev) gospodarskog subjekta
Protiv ovoga Rješenja nije dozvoljena žalba. Telemach d.o.o. Sarajevo, ul. Džemala Bijedića br. 216, 71000
Nezadovoljna stranka može pokrenuti upravni spor pred Sarajevo (u daljnjem tekstu: Telemach ili Podnositelj zahtjeva),
Sudom Bosne i Hercegovine u roku od 30 dana od dana primitka, zastupanog po odvjetniku Nihadu Sijerčiću, ul. Fra Anđela
odnosno objavljivanja ovoga Rješenja. Zvizdovića br. 1, 71000 Sarajevo, kojim se traži pokretanje
Broj UP-01-26-2-018-173/17 postupka protiv gospodarskog subjekta BH Telecom d.d. Sarajevo,
06. aprila 2023. godine Predsjednik ul. Franca Lehara br. 7, 71000 Sarajevo (u daljnjem tekstu: BH
Sarajevo Nebojša Popić, s. r. Telecom), zbog zlouporabe vladajućeg položaja na mjerodavnom
tržištu u Bosni i Hercegovini.
Uvidom u podneseni Zahtjev, Konkurencijsko vijeće je
Konkurencijsko vijeće Bosne i Hercegovine, na temelju utvrdilo da isti nije kompletan i uredan, u smislu članka 28. Zakona
članka 25. stavak (1) točka e), članka 42. stavak (1), a u svezi s o konkurenciji, te je aktom broj UP-01-26-2-018-2/17 od
člankom 4. stavak (1) točka b) Zakona o konkurenciji ("Službeni 25.07.2017. godine zatražilo dopunu istog, u smislu članka 31.
glasnik BiH", br. 48/05, 76/07 i 80/09), članka 105. Zakona o stavak (1) Zakona o konkurenciji. Podnositelj zahtjeva obratio se
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 41
Konkurencijskom vijeću sa zahtjevom za produljenje roka za 2. Pravni okvir predmetnog postupka
dopunu istog, koji je zaprimljen dana 28.07.2017. godine pod Konkurencijsko vijeće je u tijeku postupka primijenilo
brojem UP-01-26-2-018-3/17. Konkurencijsko vijeće je aktom odredbe Zakona, Odluke, Odluke o utvrđivanju mjerodavnog
broj UP-01-26-2-018-4/17 od 01.08.2017. godine produljilo rok za tržišta ("Službeni glasnik BiH", br. 18/06 i 34/10) i odredbe
dopunu Zahtjeva za dodatnih 15 (petnaest) dana, nakon čega je Zakona o upravnom postupku, (u daljem tekstu: ZUP), u smislu
Podnositelj zahtjeva dostavio traženu dopuna, podneskom članka 26. Zakona.
zaprimljenim dana 21.08.2017. godine pod brojem UP-01-26-2- Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između europskih
018-5/17. zajednica i njegovih država članica, s jedne strane i Bosne i
U dopuni Zahtjeva Podnositelj zahtjeva je precizirao da se Hercegovine s druge strane ("Službeni glasnik BiH - međunarodni
zlouporaba vladajućeg položaja gospodarskog subjekta BH ugovori" br. 10/08 - u daljnjem tekstu: Sporazum o stabilizaciji i
Telecom odnosi na kršenje odredbi članka 10. stavak (2), primarno pridruživanju) odredba čl. 71. o primjeni kriterija i pravne
odredbi točke a), ali i u određenoj mjeri i odredbi točke b), c) i d) stečevine Europske unije, te članka 43. stavak (1) Zakona,
Zakona o konkurenciji (u daljnjem tekstu: Zakon) i dodatno članka omogućuju Konkurencijskom vijeću u svrhu ocjene danog slučaja,
9. stavak (1), primarno odredbi točke c), ali i odredbi točke a), b), da se može koristiti sudskom praksom Evropskog suda pravde i
e) i g) Odluke o definiranju kategorije vladajućeg položaja (u odlukama Evropske komisije.
daljnjem tekstu: Odluka). Konkurencijsko vijeće je radi boljeg utvrđivanja stanja svari
Nakon kompletiranja Zahtjeva, Konkurencijsko vijeće je na u predmetnom slučaju izvršilo uvid i u Zakon o komunikacijama
temelju članka 28. stavak (3) Zakona dana 10.10.2017. godine pod ("Službeni glasnik BiH", br. 31/03, 75/06, 32/10 i 98/12), Pravilo
brojem UP-01-26-2-018-6/17 izdalo Potvrdu o primitku 24/2005 o modelu rebalansa cijena govornih telefonskih usluga u
kompletnog i urednog Zahtjeva. Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 26/05 i 50/06)
1. Stranke u postupku koje je važilo u razdoblju 1.10.2005 - 31.12.2009. godine, Pravilo
Stranke u postupku su gospodarski subjekti "Telemach" 40/09 o modelu rebalansa cijena govornih telefonskih usluga u
d.o.o. Sarajevo, ul. Džemala Bijedića br. 216, 71000 Sarajevo i Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 22/09) koje je
"BH Telecom" d.d. Sarajevo, ul. Franca Lehara br. 7, 71000 važilo u periodu 1.1.2010 - 31.12.2012. godine, Pravilo 67/2012 o
Sarajevo. modelu rebalansa cijena govornih telefonskih usluga u Bosni i
Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 94/12), Pravilo o izmjeni
1.1. Gospodarski subjekt Telemach i dopunama Pravila 67/2012 o modelu rebalansa cijena govornih
Gospodarski subjekt Telemach društvo za pružanje usluga u telefonskih usluga u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH",
oblasti telekomunikacija d.o.o. Sarajevo, ul. Džemala Bijedića br. br. 55/16) koje važi od 1.1.2013. godine i Pravilo 54/2011 o analizi
216, Sarajevo, registriran je kod Općinskog suda u Sarajevu pod tržišta elektronskih komunikacija ("Službeni glasnik BiH", br.
matičnim brojem 65-01-0620-08. Njegov osnivač je Bosnia 85/11).
Broadband S.a.r.l. iz Luksemburga, Rue de Rollingergund, L- 3. Postupak po Zahtjevu za pokretanje postupka
2440 Luksemburg.
Gospodarski subjekt Telemach je gospodarsko društvo koje U svom Zahtjevu, Podnositelj zahtjeva, opisuje činjenično
je aktivno u pružanju telekomunikacijskih usluga. Jedan je od stanje i okolnosti, te prilaže dokaze za koje smatra da
telekomunikacijskih operatora u Bosni i Hercegovini koji protkrijepljuju navedeno, a koje su razlog za podnošenje Zahtjeva,
distribuira medijski sadržaj preko kabelske tehničke platforme i te ukratko navodi slijedeće:
pruža usluge pristupa internetu i povezane usluge kao i usluge Gospodarski subjekt Telemach je telekomunikacijska
fiksne telefonije pretplatnicima. kompanija koja djeluje kao operator digitalne i analogne kabelske
TV. Pružatelj je usluge širokopojasnog interneta i operator fiksne
1.2. Gospodarski subjekt BH Telecom telefonije.
Gospodarski subjekt Telemach društvo za pružanje usluga u Gospodarski subjekt BH Telecom je jedan od tri vladajuća
oblasti telekomunikacija d.o.o. Sarajevo, ul. Džemala Bijedića br. (eng. incumbent) telekomunikacijska operatora u BiH, uz
216, Sarajevo, registriran je kod Općinskog suda u Sarajevu pod Hrvatske Telekomunikacije d.d. Mostar (HT Mostar) i
matičnim brojem 65-01-0620-08. Njegov osnivač je Bosnia Telekomunikacije Republike Srpske a.d. Banja Luka (Telekom
Broadband S.a.r.l. iz Luksemburga, Rue de Rollingergund, L- Srpske).
2440 Luksemburg. Glavna poslovna djelatnost BH Telecoma je pružanje
Gospodarski subjekt Telemach je gospodarsko društvo koje telekomunikacijskih usluga u fiksnoj i mobilnoj telefoniji,
je aktivno u pružanju telekomunikacijskih usluga. Jedan je od distribucija medijskih sadržaja i pružanje usluge pristupa internetu.
telekomunikacijskih operatora u Bosni i Hercegovini koji BH Telecom je, kako ističe Podnositelj zahtjeva, koristeći
distribuira medijski sadržaj preko kabelske tehničke platforme i svoj vladajući položaj bio u mogućnosti da financira razvoj svoje
pruža usluge pristupa internetu i povezane usluge kao i usluge mreže iz takozvanih monopolskih renti, kao i da koristi profit
fiksne telefonije pretplatnicima. ostvaren u fiksnoj telefoniji kako bi unakrsno subvencionirao svoje
1.2. Gospodarski subjekt BH Telecom druge usluge, konkretno svoju pay-TV ponudu, sa ciljem da se
snagom sa vladajućeg tržišta utječe na jačanje položaja na
Gospodarski subjekt dioničko društvo BH Telecom
nevladajućim tržištima.
Sarajevo, ul. Franca Lehara br. 7, Sarajevo, registriran je kod
Zahtjev za pokretanje postupka se tiče aktivnosti BH
Općinskog suda u Sarajevu pod matičnim brojem 65-02-0012-10
Telecoma koje predstavljaju zlouporabu vladajućeg tržišta na
(stari broj I-23391). Temeljni kapital gospodarskog subjekta BH
tržištu fiksne telefonije, na način da se sastavljanjem svojih paketa
Telecom je podijeljen na 53.457.358 dionica, koje su u 90%
proizvoda iskorištava prednost koju ima na tržištu fiksne
vlasništvu Federacije Bosne i Hercegovine, a 10% u vlasništvu
telefonije, a koja proizilazi iz njegovog praktično monopolskog
Privatizacijskih investicijskih fondova i malih dioničara.
položaja, što kao rezultat ima zatvaranje tržišta za konkurente, te
Temeljna registrirana djelatnost gospodarskog subjekta BH
subvencioniranjem svojih aktivnosti na povezanom pay-TV tržištu
Telecom je obavljanje telekomunikacijskih djelatnosti.
profitom ostvarenim u oblasti fiksne telefonije, narušavajući tako
konkurenciju na pay-TV tržištu. Pored toga, njegov vladajući
Број 42 - Страна 42 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
položaja na tržištu mobilne telefonije, takođe rezultira nekoliko tržišta, uključujući fiksnu i mobilnu telefoniju i zakup
subvencioniranjem pay-TV tržišta. telekomunikacijskih vodova.
Cjenovnu politiku BH Telecoma, prema navodima iz Moguća tvrdnja da nešto nije okarakterisano kao povreda
Zahtjeva, na tržištu treba posmatrati cjelovito, s obzirom da su mjerodavnih sektorskih propisa od strane sektorskog regulatora (u
telekomunikacijska tržišta međusobno povezana i da je BH ovom slučaju RAK-a) ne znači da ne postoji zlouporaba
Telecom aktivan na svakom od njih. Radnje koje BH Telecom vladajućeg položaja u smislu članka 10. Zakona, što jasno slijedi
preduzima na jednom od ovih tržišta imaju učinke i na drugim iz mjerodavne prakse EU. U EU pitanje odnosa između
tržištima, naročito u svjetlu razvitka novih paketa usluga. telekomunikacijskih propisa i propisa o konkurenciji izričito
Predmetni Zahtjev je zasnovan na drugačijem pravnom raspravljeno u presudi Europskog suda pravde u predmetu
temelju u odnosu na zahtjev koji je Telemach podnio Deutsche Telekom od 14.10.2010. godine (Case C-280/08). U toj
Konkurencijskom vijeću dana 21.05.2014. godine, a za koji je odluci, Sud je ustanovio da činjenica da se telekomunikacijski
Konkurencijsko vijeće dana 25.09.2014. pod brojem 06-26-2-012- operator pridržavao sektorskih propisa iz oblasti telekomunikacija
II/14 donijelo zaključak o pokretanju postupka protiv BH ne znači da ne postoji odgovornost operatora po osnovu moguće
Telecoma. Zahtjev iz 2014. godine odnosio se na različite oblike povrede propisa iz oblasti konkurencije, dokle god je operator
zlouporabe vladajućeg položaja BH Telecoma, kao što su: imao mogućnost autonomnog djelovanja u pogledu navodnog
odugovlačenje uspostave interkonekcije sa Telemachom, prekršaja. Ovo znači, da ukoliko bi sektorski propis fiksirao cijenu
sprječavanje Telemacha da širi svoju mrežu odbijanjem određenog telekomunikacijskog proizvoda, operator ne bi imao
neophodnih saglasnosti i nezakonitim vezivanjem proizvoda. mogućnost autonomnog djelovanja i ne bi bio u mogućnosti da
Nijedan od ova tri oblika zlouporabe vladajućeg položaja nije prekrši propise o konkurenciji, dok s druge strane, ukoliko
predmet ovog Zahtjeva koji se odnosi na zlouporabu u smislu sektorski propis, na primjer određuje samo maksimalnu cijenu, ali
unakrsnog subvencioniranja povezanih tržišta putem predatorskih je ne fiksira, operator ima mogućnost autonomnog djelovanja, jer
cijena. je u mogućnosti da odredi cijenu unutar određenog obima.
U konkretnom slučaju radi se o specifičnom obliku U predmetu Deutsche Telekom njemački telekomunikacijski
zlouporabe vladajućeg položaja (tzv. Predatory pricing), koji operator je dao svoju suglasnost na cijene koje je utvrdio Deutsche
Odluka izričito prepoznaje u članku 9. stavak (1) točka c), gdje se Telekom, ali je uprkos tome ustanovljeno da je putem takvih
propisuje: "određivanje cijene proizvoda ili usluge ispod troškova (odobrenih) cijena Deutsche Telekom izvršio zlouporabu
proizvodnje sa ciljem eliminiranja konkurencije". vladajućeg položaja. Primijenjeno na predmetni slučaj i akte BH
Tri incumbent operatora zbog svoje infrastrukture se ne Telecoma za koje Podnositelj zahtjeva smatra da predstavljaju
preklapaju i svaki je monopolist na svom području, te da ne zlouporabu vladajućeg položaja, mogući navodi da je RAK
konkurišu jedni drugima. Usljed ovoga, za utvrđivanje odobrio pojedine cijene BH Telecoma, ne znače da BH Telecom u
mjerodavnog zemljopisnog tržišta bitna je snaga koju svaki od svezi sa istim cijenama ne može snositi odgovornost iz ugla
ovih operatora uživa na području koje pokriva. U pogledu Zakona. Ovo znači da BH Telecomove ponude/cijenovnici, čak i
postupanja incumbent operatora zemljopisni element tržišta fiksne ukoliko su odobreni od strane RAK-a, mogu predstavljati
telefonije je teritorij koji pokriva infrastruktura svakog pojedinog zlouporabu vladajućeg položaja.
incumbent operatora, s obzirom da su oni odustali od konkurisanja Radi analize cjenovne politike BH Telecoma, kako se navodi
na tržištima na kojima nemaju većinski udjel. u Zahtjevu, angažirana je jedna od vodećih renomiranih firmi za
Mjerodavno tržište u predmetnom slučaju je tržište pružanja ekonomske analize u oblasti zaštite konkurencije RBB Economics
usluge fiksne telefonije krajnjim korisnicima (maloprodajni nivo) iz Londona koja je, nakon podrobne analize nekoliko paketa BH
na području Sarajevske županije, Bosansko-podrinjske županije, Telecoma, zaključila da "šeme za određivanje cijena koje koristi
Tuzlanske županije, Unsko-sanske županije, Zeničko-dobojske BH Telecom mogu itekako imati učinak jačanja pogodnosti
županije, Srednjebosanske županije i dijelova Hercegovačko- mrežnih efekata koje ima BH Telecom". RBB Economics je
neretvanske županije (općine Jablanica i Konjic). utvrdio slijedeće konkretne aspekte cjenovne politike BH
BH Telecom na mjerodavnom tržištu ima skoro monopolski Telecoma koji su sporni i potencijalno predstavljaju predatorske
položaj i njegov tržišni udjel na tom tržištu znatno premašuje 40%. cijene: 1) Cijene pojedinih paketa (npr. "Moja TV moj izbor") u
Procjena Podnositelja zahtjeva o tržišnom udjelu BH Telecoma na odnosu na reguliranu temeljnu minimalnu ponudu najma linije BH
mjerodavnom tržištu za 2016. godinu je slijedeća: Telecoma, a koja ne uključuje IPTV usluge, manje su od
Srednjebosanska županija 47%, Zeničko-dobojska županija 75%, procijenjenih troškova TV prava koji se plaćaju po pretplatniku; 2)
Sarajevska županija 61%, Tuzlanska županija 97%, Unsko-sanska Paketi BH Telecoma su cjenovno strukturirani tako da ih
99%, Bosansko-podrinjska županija 100%, Jablanica 79% i konkurenti ne mogu replicirati bez značajnih troškova, a to su prije
Konjic 81%. svega operatori s manjim mrežama koji nemaju mobilnu mrežu.
Od značaja za odlučivanje u ovoj pravnoj stvari su i druga BH Telecomova cjenovna politika u svezi sa pozivima
povezana tržišta na kojima ponašanje BH Telecoma ima značajan unutar mreže zatvara tržište za njegove konkurente. BH Telecom
učinak. Ovaj operator koristi svoj naslijeđeni položaj na upravlja vlastitom mrežom mobilne telefonije i na taj način mora
mjerodavnom tržištu fiksne telefonije, kako bi obezbijedio generirati mnogo manje troškova u odnosu na svoje manje
nazakonitu prednost na tržištima gdje trpi izraženiji konkurentski konkurente tj. alternativne operatere. BH Telecom svoj položaj na
pritisak, i to: tržište pružanja usluga mobilne telefonije tržištu fiksne telefonije zlouporabljuje tako što nudi pakete koje
(maloprodajni nivo); tržište pružanja usluga pristupa internetu alternativni operatori nisu u mogućnosti da ponude, na taj način
(maloprodajni nivo) i tržište pružanja usluga distribucije zatvarajući tržište. Kao primjer takvog postupanja navode se
audiovizualnih medijskih sadržaja putem IPTV/CATV paketi "MojaTV BH Phone" i "MojaTV moj izbor". Paket
tehnologije. "MojaTV BH Phone" za cijenu od 17,09 KM (sa PDV-om) nudi
Prema navodima Podnositelja zahtjeva mjerodavan faktor za neograničen govorni promet na fer osnovi prema brojevima svih
ocjenu ukupne tržišne snage BH Telecoma u sferi fiksnih telefonskih mreža u BiH (1.500 besplatnih minuta, uz
telekomunikacija je činjenica da ga je sektorski regulator (u naplatu za uspostavu poziva prema drugim fiksnim mrežama u
daljnjem tekstu: Regulatorna agencija za komunikacije ili RAK) BiH), neograničen SMS promet unutar fiksne mreže BH
proglasio za operatera sa značajnom tržišnom snagom (SMP) na Telecoma, mogućnost izbora jednog telefonskog broja iz BH
Mobile mreže prema kojem se pozivi naplaćuju po cijeni sa
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 43
popustom i brojne dodatne telefonske usluge (identifikacija migraciju korisnika različitih operatora, zlouporabljujući time svoj
poziva, preusmjeravanje poziva, konferencijska veza, zabrana vladajući položaj na tržištu fiksne telefonije.
odlaznih poziva, poziv na čekanju i skraćeno biranje). Paket Ponude koje uključuju besplatne pozive unutar mreže
"MojaTV moj izbor" sadrži kombinaciju dvije komponente sa favoriziraju veće operatore, dovodeći na taj način do takozvanog
zajedničkom karakteristikom da je govorni saobraćaj govornih i/ili učinka mreže. Pretplatnici su zainteresirani da pozivaju što veći
fiksnih telefonskih priključaka u grupi besplatan na fair use broj osoba bez da se ovi pozivi naplaćuju, pa ponude koje
principu, pod čim se podrazumijeva 1.000 minuta po svakom uključuju besplatne pozive unutar mreže favoriziraju najvećeg
telefonskom priključku uz nadoknadu za uspostavu poziva od 0,5 operatora, pošto on ima najveći broj pretplatnika. Alternativni
KM. Nuđenjem takvih paketa, BH Telecom zlouporabljuje svoj operatori ne mogu parirati BH Telecomovoj ponudi u vezi sa
vladajući položaj, jer se na taj način alternativni operatori pozivima unutar mreže, jer moraju platiti naknadu za terminaciju,
sprječavaju da se sa njim učinkovito takmiče na tržištu fiksne što slabi njihovu sposobnost da se takmiče na tržištu.
telefonije, jer nemaju svoju mobilnu mrežu i ne mogu ponuditi U svezi sa ocjenom postupanja BH Telecoma ukazuje se na
paket koji nudi ovakve pogodnosti. mjerodavnu praksu iz EU, ističući praksu francuskog tijela za
U Zahtjevu se navodi da BH Telecom favorizira pozive zaštitu konkurencije u predmetu Orange/SFR (Odluka br. 12-D-24
unutar svoje mreže i da alternativni operatori ne mogu parirati BH od 13. prosinca 2012. godine). U navedenom predmetu dva
Telecomovoj ponudi, što je izraženije kod paketa "MojaTV moj mobilna operatora Orange i SFR imali su zajedno 83% tržišta u
izbor", koji uključuje neograničene pozive unutar BH Telecomove Francuskoj dok je preostalih 17% imao jedan manji operator, na
mreže, bez ikakvih dodatnih naknada koje bi plaćao korisnik. temelju čije prijave je istraga i pokrenuta. Francusko tijelo za
Alternativni operatori ne mogu ponuditi ovakvu mogućnost zbog zaštitu konkurencije izreklo je novčane kazne gospodarskim
toga što za razliku od BH Telecoma, pored drugih troškova moraju subjektima Orange i SFR, jer je utvdilo da paketi koji su se
BH Telecomu platiti naknadu za terminaciju poziva u mrežu BH sastojali od besplatnih poziva unutar mreža Orange i SFR
Telecoma. predstavljaju zlouporabu vladajućeg položaja. Odluka se između
Značaj poziva prema BH Telecomovoj mreži vidi se u ostalog zasnivala i na nalazu da treći operator nije mogao da se
činjenici da BH Telecom sa tržišnim udjelom od oko 90% na takmiči sa ponudom dva vodeća operatora u svezi sa besplatnim
mjerodavnom tržištu ima najveću pretplatničku bazu, pa kad neko pozivima jer je imao značajno manje pretplatnika, pa takva ponuda
želi da pozove telefonski broj sa područja koje pokriva mreža BH ne bi bila privlačna korisnicima. Francusko tijelo za zaštitu
Telecoma, navedeni broj je najvjerovatnije dio BH Telecomove konkurencije je ustanovilo da, kako bi bio u mogućnosti da ponudi
mreže. Koje učinke ima BH Telecomova ponuda besplatnih sličan paket, navedeni operator bi morao da uključi besplatne
poziva i poziva unutar njegove mreže pokazuje zvanična statistika. pozive prema drugim operatorima, plaćajući pritom naknadu za
Prema RAK-ovoj Analizi tržišta završavanja (terminacije) poziva terminaciju u mreže druga dva operatora. Slična situacija je u
u individualne javne telefonske mreže na fiksnoj lokaciji, promet pogledu BH Telecoma s obzirom da njegov procijenjeni tržišni
unutar mreže je značajniji za incumbent operatore, nego za udjel na tržištu u dijelu zemlje na kojem djeluje iznosi 90% i da
alternativne operatore. Primjer za ovo je prvi kvartal 2013. godine, nudeći navedene pakete na taj način zatvara tržište za alternativne
kada je 72,49% ukupnog odlazećeg prometa iz BH Telecomove operatore kao što je Telemach.
fiksne mreže terminirano unutar te mreže, dok je kod alternativnih BH Telecom, kako se navodi u Zahtjevu, vrši unakrsno
operatora procenat terminacije u njihove mreže bio znatno niži i subvencioniranje svog IPTV biznisa prihodima od fiksne
iznosio 18,51%. telefonije, čime narušava konkurenciju na tržištu pay-TV usluga.
Cijene sa popustom između BH Telecomove fiksne i BH Telecom sredstva koja generira od fiksne telefonije koristi
mobilne mreže dodatno zatvaraju tržište fiksne telefonije. Ponude kako bi subvencionirao svoju IPTV ponudu u kojoj nema tako
BH Telecoma, kao što je ona koja obuhvata 70% popusta za pozive izražen monopolistički položaj, što dovodi do narušavanja
iz BH Telecomove fiksne mreže prema dva "Naj broja" u BH konkurencije na tržištu pay-TV usluga, gdje se BH Telecomovi
Telecomovoj mreži narušavaju konkurenciju, jer sprječavaju konkurenti ne mogu takmičiti sa njim, a da pri tom ne posluju sa
alternativne operatore koji imaju mobilnu mrežu da svojim gubitkom. Nudeći IPTV uslugu kao dodatak uz pretplatu na fiksnu
korisnicima ponude slične usluge. Alternativni operator nije u telefoniju, BH Telecom u stvari ne prodaje pretplatniku paket
mogućnosti da parira BH Telecomovoj maloprodajnoj ponudi, jer fiksne telefonije i IPTV-a, s obzirom da korisnik generalno već ima
samo cijena terminacije od 0,08 KM po minuti, premašuje iznos pretplatu na fiksnu telefoniju, već kao dodatak postojećoj pretplati
koji BH Telecom naplaćuje svojim korisnicima na razini na fiksnu telefoniju korisniku nudi i promovira svoju IPTV uslugu
maloprodaje od 0,054 KM/min i to za 0,026 KM/min. Namjera boreći se tako za dodatni tržišni udjel zlouporabom svog tržišnog
zatvaranja tržišta posebno je izražena u BH Telecomovoj usluzi položaja na tržištu fiksne telefonije na kome je vladajući. BH
"Top Tim" koja omogućava objedinjavanje fiksnih i mobilnih Telecomov paket koji najočitije pokazuje da on naplaćuje IPTV
telefonskih priključaka u jednu virtuelnu mrežu, unutar koje mogu uslugu ispod cijene je "MojaTV Phone" koji sadrži IPTV i fiksnu
obavljati besplatne telefonske usluge. Nuđenjem značajnih 70% ili telefoniju. Navedeni paket košta 29,00 KM (24,79 KM bez PDV-
50 % popusta za pozive iz svoje fiksne mreže ka svojoj mobilnoj a), a korisnik za tu cijenu dobije fiksnu telefoniju sa besplatnim
mreži ili neograničenim brojem besplatnih minuta u usluzi "Top pozivima prema svim članovima grupe (mobilnim i fiksnim),
Tim", kao i činjenicom da BH Telecom posjeduje najveću 1.500 besplatnih minuta prema svim fiksnim mrežama u BiH,
pretplatničku bazu u fiksnoj i mobilnoj telefoniji, alterantivni neograničen SMS promet unutra BH Telecomove fiksne mreže,
operatori nisu u mogućnosti da učinkovito konkurišu BH mogućnost izbora jednog broja iz BH Telecomove mobilne mreže
Telecomu na tržištu fiksne telefonije. prema kojem se pozivi naplaćuju sa popustom, određene dodatne
Navodi se dalje da BH Telecomova ponuda besplatnih servise (identifikacija poziva, preusmjeravanje poziva,
poziva, odnosno poziva sa značajnim popustom nanosi štetu konferencijski pozivi i sl.) i IPTV sa više od 140 kanala.
fluidnosti tržišta dovodeći do takozvanog učinka kluba. Ovaj Podnositelj zahtjeva u Zahtjevu navodi da je BH
učinak se koristi da se označi mogućnost bliskih rođaka ili radnih Telecomova cijena za IPTV uslugu evidentno ispod troška. Prihod
kolega da se regrupiraju pod istim operatorom, ohrabrujući koji BH Telecom ostvaruje od paketa "MojaTV Phone" iznosi
porošače da promijene operatora i pridruže se operatoru kod kojeg 24,79 KM i imajući u vidu cijenu koju BH Telecom naplaćuje za
su i njihovi rođaci ili kolege. BH Telecom na taj način sputava pružanje IPTV usluge, jasno je da BH Telecom gubi novac na toj
usluzi, pri čemu gubitke pokriva prihodima iz fiksne telefonije.
Број 42 - Страна 44 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Ovakav zaključak izvodi RBB Economics u svojoj analizi (str. 12), pa ni povoljnije cijene, bolju kvalitetu, niti veću raznovrsnost
tvrdeći da šeme za određivanje cijena BH Telecoma mogu imati mjerodavnih usluga na tržištu.
učinak jačanja pogodnosti mrežnih efekata koje ima BH Telecom, U Zahtjevu se tako navodi da je u EU ustanovljena praksa da
a posebno u svezi sa ponudom "MojaTV moj izbor", gdje je se predatorske cijene u vidu unakrsnog subvencioniranja smatraju
vidljivo da je razlika u cijeni ove ponude u odnosu na reguliranu zlouporabom vladajućeg položaja, što se vidi iz slučaja De Post -
temeljnu minimalnu ponudu najma linije BH Telecoma, koja ne La Poste (OJ 2002 L61/32), gdje je Europska komisija navela da
uključuje IPTV uslugu, već manja od onoga što je shvaćeno kao se resursi stečeni u monopolu ne bi trebalo koristiti da bi se
troškovi TV prava koji se plaćaju po pretplatniku. Upoređujući pridobila nefer konkurentska prednost u sektorima koji su otvoreni
najjeftiniju pretplatu za fiksnu telefoniju BH Telecoma, koja se za konkurenciju. U ovom pogledu, Smjernice europske komisije o
odnosi temeljni paket koji košta 12,80 KM (bez PDV-a) i cijenu prioritetima povođenja propisa iz oblasti zlouporabe vladajućeg
paketa "MojaTV moj izbor", dobije se iznos od 11,99 KM kao položaja (Communication from the Commission: Guidance on its
cijena za 1350 minuta razgovora, sve besplatne razgovore unutar enforcement priorities in applying Article 82 of the EC Treaty to
grupe, te cjelokupnu IPTV uslugu. Takođe, korisnik temeljnog abusive exclusionary conduct by dominant undertakings, [2009] C
paketa fiksne telefonije BH Telecoma dobije 150 minuta 45/7, par. 63, FN 2) navode da Komisija može pokrenuti postupak
besplatnih minuta unutar BH Telecomove fiksne mreže, a u svezi sa predatorskim praksama vladajućih gospodarskih
kupovinom paketa "MojaTV Phone" pored osnovne usluge u subjekata na sekundarnim tržištima na kojima gospodarski
fiksnoj telefoniji uz IPTV uslugu dobije i dodatnih 1350 minuta za subjekti još uvijek nisu vladajući, a da je pritom veća vjerovatnoća
besplatne pozive prema svim mrežama u BiH. da se to ustanovi u pogledu djelatnosti koje su zaštićene zakonskim
RBB Economics posebno skreće pažnju na činjenicu da su monopolom. Pored toga, vladajući gospodarski subjekt se možda
zbog veličine BH Telecomove mreže troškovi terminiranja poziva, ne mora upuštati u predatorsko ponašanje radi zaštite svog
za pozive koji se postavljaju na neku drugu mrežu, vjerovatno vladajućeg, ali može da koristi dobit ostvarenu na monopolisanom
toliko mali da bi se mogli nadokanditi dodatnim prihodima koje tržištu, kako bi unakrsno subvencionirao svoje djelatnosti na
zarađuju za svaki odlazni poziv iz "MojaTV Phone" paketa. drugom tržištu i na taj način pokušao da spriječi učinkovitu
Međutim, za manjeg operatora usporedivi troškovi interkonekcije konkurenciju na tom drugom tržištu. Ovaj stav Europske komisije
bi bili značajno veći, pa je za Telemach procijenjeno da bi izravno je primjenjiv na postupke BH Telecoma, imajući u vidu da
generirani trošak bio 0,92 KM mjesečno (prema pocijenjenom BH Telecom koristi dobit koju ostvari u oblasti fiksne telefonije
prosjeku od 400 minuta i cijeni od 3,46 KM mjesečno, ako kako bi unakrsno subvencionirao djelovanje na IPTV tržištu, na
korisnici pritom koriste maksimalan broj dostupnih minuta u ovom kojem možda još uvijek nema vladajući položaj i na kojem trpi
paketu, a to je 1.500 minuta). RBB Economics dalje zaključuje da konkurentski pritisak alternativnih operatora, narušavajući tako
sukladno sa primjenom EU prakse o računovodstvu za razlike u konkurenciju na pay-TV tržištu. Podnositelj zahtjeva takođe
veličini, ovi podatci upućuju na to da paket ne bi bio profitabilno ukazuje na mjeodavnu praksu gdje je Europska komisija
repliciran od strane manjih konkurenata koji su podložni većim ustanovila postojanje nezakonitog unakrsnog subvencioniranja
naknadama za interkonekciju. Analiza RBB Economicsa izvršena vladajućih gospodarskih subjekata i navodi predmet Deutsche Post
na temelju javno dostupnih podataka i podataka Telemacha, (Case COMP/35.141, odluka Komisije od 20. marta 2001. godine)
pokazuje da bi Telemach morao nuditi značajne negativne marže gdje je njemački poštanski operator izvršio zlouporabu vladajućeg
da bi parirao BH Telecomovoj ponudi. Prema procijenjenoj marži položaja koristeći dobit ostvarenu na tržištu rezervnih poštanskih
u odnosu na troškove TV prava i interkonekcije, "MojaTV Phone" pošiljki, na kojem je vladajući da bi subvencionirao svoju
paketa (bez PDV-a) za prosječan broj iskorištenih minuta (400) djelatnost na tržištu isporuke paketa, na kojem je bio suočen sa
kod BH Telecoma bi iznoslila 0,78 KM, a kod Telemacha 1,66 jakom konkurencijom. Komisija je ustanovila da, bez unakrsnog
KM, dok bi kod maksimalnog broja iskorištenih minuta (1.500) subvencioniranja sa tržišta rezerviranih poštanskih pošiljki,
kod BH Telecoma iznosila 4,94 KM, a kod Telemacha 4,20 KM. Deutsche Post ne bi bio u mogućnosti da financira prodaju ispod
U predmetnom slučaju tako dolazi do unakrsnog troška na tržištu isporuke paketa. Iz ekonomskog ugla ova odluka
subencionisanja, gdje se BH Telecom u usluzi fiksne telefonije, u je obrazložena tako da unakrsno subvencioniranje postoji kada
kojoj je izričito vladajući, potpuno odriče prihoda u odnosu na prihodi od jedne usluge nisu dovoljni da pokriju inkrementalne
samostalnu uslugu fiksne telefonije, da bi zadržao korisnike koji troškove pružanja te usluge i gdje postoji još jedna usluga ili paket
imaju mogućnost prelaska na alternativne operatore, dok cijenu usluga kod kojih prihodi premašuju njihove pojedinačne troškove,
temeljnog fiksnog telefoniranja za one korisnike koji nemaju pa prihod od te usluge predstavlja izvor unakrsnog
opciju prelaska na alternativne operatore, drži na znatno višoj subvencioniranja, a usluga kod koje pojedinačni prihod nije
razini, kako bi razlikom financirao nisku cijenu ostalih usluga u dovoljan za pokrivanje inkrementalnog troška predstavlja
MojaTV paketu. Na temelju iskustva Podnositelja zahtjeva iznos destinaciju subvencioniranja. Dakle, ključni faktor za utvrđivanje
MojaTV paketa sa dvije komponente je definitivno nedovoljan za prisustva unakrsnog subvencioniranja jeste da li je prihod od
pokrivanje troška pružanja pay-TV usluge krajnjem korisniku. Na prodaje određene usluge dovoljan da pokrije inkrementalne
ovaj način BH Telecom ima predatorske cijene u oblasti IPTV troškove pružanja date usluge. Primijenjeno na MojaTV paket sa
usluge, narušavajući time konkurenciju na pay-TV tržištu, tj. dvije komponente, BH Telecomov inkrementalni trošak pružanja
tržištu na kojem je suočen sa konkurencijskim pritiskom IPTV usluge je trošak pružanja ove usluge, uključujući i trošak
alternativnih operatora. Kao rezultat ove prakse, BH Telecom je sadržaja. Prihod koji BH Telecom ostvaruje od IPTV usluge u
uduplao broj svojih pay-TV korisnika u posljednje 3 godine, od okviru "MojaTV moj izbor" paketa sa dvije komponente je
63.860 u 2012. godini, preko 112.000 u 2013. godini, do 118.200 očigledno nedovoljan da pokrije inkrementalne troškove u svezi sa
korisnika u 2014. godini, odnosno 140.000 korisnika prema pružanjem IPTV usluge krajnjem korisniku.
dostupnim podacima za 2015. godinu. U istom razdoblju je broj Kao rezultat unakrsnog subvencioniranja svog IPTV biznisa
korisnika svih kabelskih operatora u BiH stagnirao ili padao, pa je BH Telecom je uspio da značajno poveća svoj tržišni udio na pay-
očito da je to rezultat agresivne politike predatorskih cijena koju TV tržištu, a što pokazuju podaci o rastu broja BH Telecomovih
provodi BH Telecom. Na ovaj način BH Telecom otežava i pay-TV pretplatnika u razdoblju između 2012. i 2014. godine,
onemogućava proces konkurisanja manjim operatorima, koji tokom kojeg se broj pretplatnika BH Telecoma skoro udvostručio.
ekonomski ne mogu da podrže unakrsno subvencionisanje, a što Na temelju svega navedenog Podnositelj zahtjeva smatra da
ide na štetu krajnjih potrošača koji dugoročno neće imati izbora, predmetni zahtjev sadrži više nego dovoljno informacija kako bi
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 45
Vijeće utvrdilo da postoji utemeljena sumnja da BH Telecom neovisnog i nepristrasnog vještaka, u smislu članaka 174. - 184.
značajno sprječava, ograničava, odnosno narušava tržišnu ZUP-a.
konkurenciju u smislu članka 27. stavak (2) Zakona. Gospodarski subjekt BH Telecom smatra da je Podnositelj
Podnositelj zahtjeva predlaže Konkurencijskom vijeću da zahtjeva nedovoljno precizno odredio mjerodavno tržište te
utvrdi da je BH Telecom zlouporabio svoj vladajući položaj na pogrešno i pravno neprihvatljivo definirao mjerodavno
tržištu fiksne telefonije sastavljanjem svojih paketa proizvoda na zemljopisno tržište. Naime, kao mjerodavno tržište proizvoda
način kojim se iskorištava prednost koju BH Telecom ima na definirano je tržište pružanja usluge fiksne telefonije, s tim što
tržištu, a koja proizlazi iz njegovog praktično monopolskog ukazuje i na druga povezana telekomunikacijska tržišta, i to pay-
položaja na tržištu fiksne telefonije i snažnog položaja na tržištu TV tržište i tržište mobilne telefonije. U kontekstu određivanja
mobilne telefonije, ograničavajući proizvodnju, tržišta ili tehnički mjerodavnog tržišta proizvoda, prema mišljenu BH Telecoma,
razvitak u smislu članka 10. stavak (2) točka b) Zakona, te da je pay-TV tržište i tržište mobilne telefonije se ne mogu smatrati
subvencioniranjem svojih aktivnosti na pay-TV tržištu, profitom dijelom mjerodavnog tržišta proizvoda u ovom postupku, obzirom
ostvarenim u oblasti fiksne telefonije, sa značajnim negativnih da ta tržišta, u odnosu na tržište pružanja usluge fiksne telefonije
učincima po povezana telekomunikacijska tržišta, narušavajući nisu međusobno zamjenjiva, odnosno bitne značajke, kvalita,
tako konkurenciju na pay-TV tržištu, zlouporabio svoj vladajući namjenu, način uporabe i cijene ovih usluga se izuzetno razlikuju.
položaj na tržištu fiksne telefonije, ograničavajući proizvodnju, Na temelju navedenog gospodarski subjekt BH Telecom smatra da
tržišta ili tehnički razvitak u smislu članka 10. stavak (2) točka b) su tržišta mobilne telefonije i pay-TV irelevantna za predmetni
Zakona. postupak.
Pored navedenog, Podnositelj zahtjeva traži od Podnositelj zahtjeva daljnje kao mjerodavno zemljopisno
Konkurencijskog vijeća donošenje mjere za eliminiranje BH tržište navodi teritorij Županije Sarajevo, Bosansko- podrinjske
Telecomovih radnji zlouporabe, na način da se pored eventualnog županije, Tuzlanske županije, Unsko-sanske županije, Zeničko-
izricanja novčane kazne u smislu članka 48. Zakona, naloži BH dobojske županije, te Srednjebosanske županije i dijelova
Telecomu da svoje ponašanje uskladi sa odredbama Zakona i Hercegovačko-neretvanske županije (općine Jablanica i Konjic).
prekine sa kršenjem istog. BH Telecom smatra da je ovo paušalno određivanje mjerodavnog
Na temelju gore navedenog, Konkurencijsko vijeće je zemljopisnog tržišta koje nema temelja u Zakonu o konkurenciji,
ocijenilo da povrede Zakona, na koje Podnositelj zahtjeva ukazuje, Odluci o utvrđivanju rmjerodavnog tržišta niti Obavijesti
nije moguće utvrditi bez provedbe postupka, te je sukladno članku Europske komisije o utvrđivanju mjerodavnog tržišta za potrebe
32. stavak (2) Zakona, na 11. sjednici održanoj dana 11. listopada prava tržišnog natjecanja Zajednice. Dva temeljna kriterija na
2017. godine, donijelo Zaključak o pokretanju postupka, broj UP- temelju kojih Podnositelj zahtjeva opredjeljuje mjerodavno
01-26-2-018-8/17 (u daljnjem tekstu: Zaključak), radi utvrđivanja zemljopisno tržište su teritorijalna pokrivenost infrastrukturom BH
zlouporabe vladajućeg položaja u smislu članka 10. stavak (2) Telecoma i odustajanje od konkuriranja na području izvan mreže
Zakona i članka 9. stavak (1) točke a), b), c), e) i g) Odluke o BH Telecoma. BH Telecom je u mogućnosti pružati uslugu fiksne
definiranju kategorije vladajućeg položaja. telefonije u svim dijelovima Bosne i Hercegovine, a ne samo u
Konkurencijsko vijeće je dostavilo Zaključak Podnositelju onim dijelovima koje je Podnositelj zahtjeva izdvojio kao
zahtjeva, aktom broj UP-01-26-2-018-13/17 dana 12. listopada mjerodavno zemljopisno tržište.
2017. godine. BH Telecom ima mogućnost pružanja predmetne usluge na
Konkurencijsko vijeće je, sukladno članku 33. stavak (1) cjelokupnom teritoriju Bosne i Hercegovine, pa je termin "izvan
Zakona, dostavilo Zahtjev i Zaključak na odgovor protivnoj strani mreže BH Telecoma" neuporabljiv i neprimjenjiv u sužavanju
u postupku BH Telecomu, aktom broj UP-01-26-2-018-12/17 od zemljopisnog tržišta kada je riječ o BH Telecomu. BH Telecom
dana 12. listopada 2017. godine. ističe da njegove aktivnosti nikada nisu mogle biti okarakterirane
BH Telecom se dana 26.10.2017. godine obratio kao odustajanje od konkuriranja na području izvan dijelova BiH
Konkurencijskom vijeću za odobravanje dodatnog roka, aktom koje je Podnositelj zahtjeva predložio kao mjerodavno
broj UP-01-26-2-018-14/17 koji je zaprimljen dana 30.10. 2017. zemljopisno tržište. U teritorijalnoj organizaciji BH Telecoma
godine. Konkurencijsko vijeće je zahjev ocijenilo opravdanim te temeljne jedinice predstavljaju regionalne direkcije, kojih u BH
aktom broj UP-01-26-2-018-15/17 dana 31.10.2017. godine Telecomu ukupno ima 9, a koje su smještene u najvećim
odobrilo traženo produljenje roka. gradovima Bosne i Hercegovine. Dokaz da BH Telecom nije
BH Telecom je u odobrenom roku dostavio odgovor na odustao od konkuriranja na područjima koje Podnositelj zahtjeva
Zahtjev i Zaključak Konkurencijskom vijeću, u smislu članka 33. nije obuhvatio u predloženom zemljopisnom tržištu, jeste i
stavak (3) Zakona, podneskom broj UP-01-26-2-018-18/17 dana činjenica da je 30%, odnosno tri regionalne direkcije smještene u
28. studenog 2017. godine, u kojem u cijelosti osporava gradovima Mostar, Brčko i Banja Luka, što govori o poslovnoj
utemeljenost Zahtjeva, činjenične navode i istaknute prijedloge u opredijeljenosti BH Telecoma za sudjelovanjem na tim lokalnim
Zahtjevu, te predlaže da Konkurencijsko vijeće BiH na temelju tržištima. S tim u svezi istaknuto je da ne samo da BH Telecom
članka 116. stavak 3. važećeg ZUP-a, zaključkom odbaci Zahtjev nije odustao od konkuriranja na takvim tržištima, već i podatci o
Telemacha u ovoj pravnoj stvari, cijeneći okolnost da pred istim broju korisnika pokazuju kako je značajan udjel korisnika BH
organom, između istih stranaka, u predmetu broj 06-26-2-012- Telecoma.
11/14 teče postupak koji je pokrenut zahtjevom Telemach, a koji BH Telecom ističe kako predloženo mjerodavno tržište nije
se temelji na istom ili sličnom činjeničnom temelju. sukladno sa Zakonom o konkurenciji koji u članku 3. stavak 3.
U svezi sa pojedinačnim navodima Podnositelja zahtjeva, u navodi kako mjerodavno zemljopisno tržište "obuhvata cjelokupan
bitnom se navodi slijedeće: ili značajan dio teritorija Bosne i Hercegovine ... i koji to tržište
BH Telecom predlaže da Konkurencijsko vijeće iz spisa bitno razlikuje od uvjeta konkurencije na susjednim zemljopisnim
izdvoji Analizu RBB Economics LLP (verzije na engleskom i tržištima." BH Telecom navodi da se predloženo zemljopisno
bosanskom jeziku), iz razloga što ovaj dokument Podnositelj tržište ne razlikuje od susjednih tržišta, npr. predloženo tržište
zahtjeva pokušava nametnuti kao svojevrsno vještačenje, što u Hercegovačko-neretvanske županije u odnosu na tržište
smislu ZUP-a ne može predstavljati. S tim u svezi, BH Telecom Zapadnohercegovačke županije.
osporava njegovu vjerodostojnost i odbacuje svaku mogućnost Stoga BH Telecom predlaže da Konkurencijsko vijeće BiH
referiranja u izlaganju na ovaj dokument jer se ne radi o nalazu kao mjerodavno zemljopisno tržište odredi cjelokupni teritorij
Број 42 - Страна 46 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Bosne i Hercegovine, obzirom da se radi o području "na kojem su c) takvim ponašanjem vladajući poduzetnik uzrokuje
uvjeti tržišnog natjecanja dovoljno ujednačeni i koje se može potrošačima štetu.
razlikovati od susjednih područja jer su uvjeti tržišnog natjecanja Navedeni uvjeti su istaknuti i u Smjernicama Europske
znatno različiti u tim područjima. U prilog tvrdnji BH Telecom komisije o prioritetima prilikom provođenja propisa u oblasti
navodi primjer prakse Europske komisije i to u predmetu Wanadoo zlouporabe vladajućeg položaja u članku 63, kao preduvjet
Espana vs. Telefonica. intervencije Europske komisije.
U cilju dokazivanja zlouporabe vladajućeg položaja BH BH Telecom tvrdi da niti za jednu od svojih usluga nije
Telecoma, Podnositelj zahtjeva ukazuje na odnos između primjenjivao kratkoročna sniženja cijena ili neprirodno niske
sektorskih propisa, odnosno uloge sektorskog regulatora i propisa cijene, da bi iste po isteku određenog vremena povećavao.
o konkurenciji. S tim u svezi ističe praksu Europskog suda pravde Posebno to nije slučaj sa MojaTV paketima usluga koje
u predmetu Deutsche Telekom. BH Telecom naglašava da ne Podnositelj zahtjeva ističe kao reprezentativne primjere
postoji sadržajna povezanost između ovog predmeta i činjeničnih predatornog ponašanja. MojaTV paketi usluga su (duo i triple
okolnosti na osnovu kojih se Podnositelj zahtjeva obratio play) u ponudi BH Telecoma od veljače 2010. godine. Razdoblje
Konkurencijskom vijeću sa Zahtjevom za pokretanje postupka od 7 godina se ne može smatrati kratkoročnim razdobljem za
protiv BH Telecoma obzirom da je Deutsche Telekom zlouporabio primjenu niskih cijena, a koji je nužan kako bi se po isteku tog
vladajući položaj zbog činjenice da je naplaćivao cijene za pristup razdoblja trebale uvećati. Gospodarski subjekt Telemach je za
lokalnoj petlji koje su bile više od maloprodajnih cijena koje je pakete usluga koji su konkurentni MojaTV usluzi 01.08.2016.
Deutsche Telekom naplaćivao svojim krajnjim korisnicima. godine izvršio uvećanje cijene za 3 KM.
Telemach, kako navodi gospodarski subjekt BH Telecom, na Pored toga, da bi se utvrdilo predatorno ponašanje BH
mjerodavnom tržištu fiksne telefonije bilježi konstantan rast broja Telecoma potrebno je da se posljedice predatornih cijena
korisnika, te paralelno s tim, na temelju javno dostupnih podataka, manifestiraju u vidu zatvaranja tržišta prema stvarnim ili
bilježi i rast ukupnog prihoda i sveobuhvatne dobiti - što ukazuje potencijalnim konkurentima. Podnositelj zahtjeva, kao stvarni
na nepostojanje istiskivanja marže i općenito negativnih posljedica konkurent, bilježi konstantan rast broja pretplatnika na usluzi
po tržište za Podnositelja zahtjeva. fiksne telefonije, a značajan broj pretplatnika BH Telecoma je
BH Telecom se poziva na dokument Ocjena stanja tržišta izvršio prijenos brojeva u mrežu Telemacha. Također, Podnositelj
telekomunikacija u Bosni i Hercegovini iz 2015. godine, objavljen zahtjeva nije problematizirao niti dokazao postojanje zatvaranja
od strane Regulatorne agencije za komunikacije BiH, prema kojem tržišta prema Telemachu na usluzi fiksne telefonije. U svezi sa
BH Telecom bilježi pad broja korisnika na usluzi fiksne telefonije. zatvaranjem tržišta prema potencijalnim korisnicima, a prema
Broj prenesenih brojeva u prosincu 2015. godine je iznosio 32.656, podatcima RAK BiH u posmatranom razdoblju 2011.-2015. na
od čega je udjel Telemacha i njemu akviziranih društava preko mjerodavnom tržištu pružanja usluge fiksne telefonije, nije bilo
63%, što potvrđuje kako je značajna penetracija Telemacha na smanjivanja broja operatora nositelja Dozvole za pružanje javnih
tržištu pružanja usluge fiksne telefonije, sa tendencijom rasta broja telefonskih usluga (2011: 11 nositelja Dozvole; 2015: 13 nositelja
pretplatnika, u odnosu na pad broja pretplatnika BH Telecoma u Dozvole).
pružanju iste usluge. Prema podatcima kojima raspolaže BH Sama priroda predatornog ponašanja ukazuje na neophodan
Telecom u periodu od siječnja 2013. do prosinca 2015. godine bilo element prouzrokovanja svojevrsne štete krajnjim korisnicima,
je ukupno 11.375 prijenosa brojeva iz mreže BH Telecoma u odnosno potrošačima, i to u onoj fazi kada vladajući gospodarski
mrežu Telemacha. Iako su službeni podatci ograničeni na subjekt podigne kratkoročno spuštene cijene vlastitih proizvoda ili
razdoblje do kraja 2015. godine, BH Telecom ističe kako su usluga. Cjenovna politika BH Telecoma od uvođenja paketa
trendovi rasta broja korisnika, prihoda i odliva korisnika BH usluga Moja TV ne bilježi rast cijena prema pretplatnicima, a koji
Telecoma prema Telemachu nastavljeni i nakon tog razdoblja, bi se mogao vezivati za prouzrokovanje štete pretplatnicima.
odnosno konstantni i u vrijeme vođenja ovog postupka. Cjenovna politika BH Telecoma zapravo predstavlja manifestaciju
Obzirom da je zlouporaba vladajućeg položaja putem ispravnog tržišnog postupanja, obzirom da je za isti kvalitet i opseg
predatorskih cijena izuzetno teško dokaziva u praksi Europske usluge došlo do značajnog smanjivanja cijene, što ukazuje kako su
komisije BH Telecom ističe uvjete koje je Europska komisija na mjerodavnom tržištu proizvoda prisutni elementi snažne
utvrdila, a koji moraju biti ispunjeni kako bi se utvrdilo postojanje konkurencije koja dovodi do liberalizacije tržišta i poboljšanja
predatorskih cijena. Aktivnosti BH Telecoma, prema navodima položaja krajnjih korisnika, odnosno potrošača.
BH Telecoma, ne ispunjavaju niti jedan od kumulativno BH Telecom ispravlja navode Podnositelja zahtjeva u svezi
postavljenih uvjeta kako bi bilo utvrđeno postojanje predatorskih cijene Moja TV BH Phone paketa koja zapravo nije 17,09 KM (sa
cijena. Predatorske cijene se definiraju kao ponašanje PDV), već 20,00 KM (sa PDV).
gospodarskog subjekta u vladajućem koji privremeno posluje sa Također navodi da besplatne minute uključene u pakete koji
gubitkom ili se odriče dobiti kako bi istisnuo sa tržišta ili došao u pružaju operatori nisu nešto što se nalazi samo u ponudi BH
vjerovatnu poziciju da istisne s tržišta stvarne ili potencijalne Telecoma već ih nude i drugi operateri na tržištu u sklopu svojih
konkurente i tako zadrži ili poveća svoju tržišnu snagu, čime Duo/Triple/Quadre play paketa.
nanosi štetu potrošačima. Cilj koji se nastoji ostvariti putem BH Telecom u svom Odgovoru ističe da Podnositelj zahtjeva
predatorskog ponašanja jeste isključivanje sa tržišta konkurenta u Zahtjevu nije istakao kakav TV sadržaj uključuje MojaTV BH
koji je u najmanju ruku jednako učinkovit kao i predator. Phone paket, tj. broj TV stanica i porijeklo sadržaja. Ovi podatci
Europska komisija je u Uputama o primjeni članka 102. su od izuzetnog značaja obzirom da se na temelju ispravnih i
istakla kako će intervenirati u slučaju postojanja predatornog potpunih podataka mogu donijeti zaključci o troškovima takvih
ponašanja ako postoje dokazi da su zadovoljena tri uvjeta: sadržaja. U okviru predmetnog paketa korisnicima je omogućeno
a) vladajući poduzetnik kratkoročno namjerno ulazi u praćenje programskog sadržaja samo nekomercijalnih TV stanica
gubitke, i to ukupno 69 kanala.
b) takvim ponašanjem on zatvara tržište ili će vjerovatno Nadalje, BH Telecom je komercijalizirao MojaTV Moj Izbor
zatvoriti tržište jednom ili više stvarnih ili 01.05.2016. godine, a radi se o tzv. grupacijskoj usluzi koja nudi
potencijalnih konkurenata s namjerom jačanja ili mogućnost integracije određenog broja priključaka fiksne (fiksna
zadržavanja svoje tržišne snage, telefonija, Moja TV, pristup internetu) i mobilne mreže (mobilna
telefonska usluga) na razini jednog domaćinstva. Benefit
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 47
besplatnih poziva između priključaka nije neograničen i potpuno (..)**
besplatan kako to navodi Podnositelj zahtjeva, a predstavlja Podnositelj zahtjeva dalje ističe kako alternativni operatori
nagradu za lojalnost korisnika i opseg korištenih usluga. "za razliku od BH Telecoma, pored drugih troškova moraju da BH
Podnositelj zahtjeva pokušava dokazati kako BH Telecom Telecomu plate naknadu za terminaciju poziva u mrežu BH
naplaćuje IPTV uslugu ispod troškova poslovanja, poredeći Telecoma."
MojaTV Phone paket koji uključuje uslugu fiksne telefonije i TV BH Telecom ima jednaku obvezu, kao i svaki drugi operator,
uslugu sa Osnovnim paketom za fiksnu telefonsku uslugu. u plaćanju naknade za terminaciju poziva u mrežu bilo kojeg
BH Telecom ističe da je netočan navod Telemacha da je drugog operatora, pa i Telemacha. Troškovi terminacije BH
najjeftinija pretplata za fiksnu telefoniju koju nudi BH Telecom Telecoma prema Telemachu su po tom temelju ekonomski
njegov temeljni paket koji je reguliran i odobren od strane RAK-a značajni.
i koji košta 15 KM sa PDV, tj. 12,80 KM bez PDV-a. BH Telecom Podnositelj zahtjeva navodi kako BH Telecom "narušava
u okviru ponude za fiksnu telefonsku uslugu ima i Senior PLUS konkurenciju jer sprječava alternativne operatore koji nemaju
paket sa mjesečnom pretplatom u visini od 10,30 KM bez PDV-a, mobilnu mrežu, da svojim korisnicima pruži slične usluge."
odnosno 12,05 KM sa PDV-om (omogućen neograničen besplatni Narušavanje konkurencije se ne može vezivati za (ne)mogućnosti
promet prema brojevima fiksne mreže BH Telecoma). nekog operatora da pruža određene usluge, obzirom da BH
BH Telecom poredi, prema vlastitim navodima, sadržajno Telecom nije u poziciji odlučivanja da li će konkretno Telemach
uporedive pakete fiksne telefonije. Za komparaciju uzima paket pružati usluge u mobilnoj mreži.
Flat fiksne BiH koji u cijeni pretplate od 16 KM mjesečno sa PDV BH Telecom daljnje u svom Odgovoru ukazuje na
uključuje neograničen govorni saobraćaj prema brojevima fiksnih nemogućnost primjene analogije između predmeta Orange/SFR na
mreža u BiH, na fer osnovi (Fer osnova: ukupno 1.500 besplatnih koji se poziva Podnositelj zahtjeva sa predmetnim postupkom pred
minuta, uz naknadu za uspostavu poziva prema brojevima drugih Konkurencijskim vijećem, obzirom da je u predmetu Orange/SFR
fiksnih operatora u BIH). zapravo došlo do odliva korisnika alternativnog operatora
Paket Flat fiksne BiH (16 KM mjesečno sa PDV, odnosno (Bouygues Telecom) prema vladajućim operatorima, dok se u
13,68 KM bez PDV) je paket koji uključuje istu količinu ovom postupku apsolutno ne može govoriti o značajnom odlivu
besplatnih minuta prema svim fiksnim mrežama u BIH (1.500), korisnika Telemacha prema BH Telecomu u pružanju usluge
kao i u slučaju MojaTV Phone paketa (29 KM mjesečno sa PDV, fiksne telefonije. Naprotiv, BH Telecom bilježi značajan odliv
odnosno 24,79 KM bez PDV). korisnika u predmetnoj usluzi upravo u mrežu Telemacha.
Razlika u cijeni ova dva paketa iznosi 13 KM sa PDV, BH Telecom ovdje ukazuje na praksu iz Republike Hrvatske
odnosno 11,11 KM bez PDV što se ne odnosi na fiksnu telefonsku u predmetu koji je vođen pred Agencijom za zaštitu tržišnog
uslugu. natjecanja - B.net Hrvatska d.o.o. Zagreb protiv Hrvatski Telekom
BH Telecom navodi da je, slijedom navedenog, netočan d.d. Zagreb. U predmetnom postupku je alternativni operator B.net
navod Podnositelja zahtjeva: "Imajući u vidu da je cijena MojaTV tvrdio kako HT putem predatornih cijena vrši zlouporabu
sa dvije komponente 24,79 KM (bez PDV-a), ovo ostavlja iznos vladajućeg položaja. Odlučujući o predatornim cijenama,
od samo 11,99 KM kao cijenu za preostalih 1.350 minuta Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja je odbila zahtjev B.net-a,
razgovora, sve besplatne razgovore unutar grupe, te cjelokupnu odnosno utvrđeno je kako HT nije vršio zlouporabu vladajućeg
IPTV uslugu." položaja. Kao jedan od glavnih argumenata koji je dala Agencija
BH Telecom o svakoj izmjeni postojećih i novim ponudama za zaštitu tržišnog natjecanja jeste i činjenica da se radi o rastućem
informira RAK, odnosno pribavlja suglasnost za komercijalnu tržištu na kojem ne postoje značajne prepreke ulasku novih
primjenu ponude. Sukladno navedenom, BH Telecom nije konkurenata na tržište, što smanjuje vjerojatnost primjene
primijenio niti jednu ponudu i cijene, a da prethodno nije predatorne cjenovne politike jer gospodarski subjekt koji
informirao RAK koji, ukoliko zaključi da su prekršeni temeljni primjenjuje istu ne bi mogao u kratkom roku istisnuti s tržišta
principi pružanja usluga, uključujući posljedice po konkurenciju, jednako učinkovite konkurente, te nakon toga nadoknaditi
ne daje suglasnost za njenu primjenu. troškove u okviru predatornog ponašanja.
Primjera radi BH Telecom navodi slučaj iz svibnja/lipnja Podnositelj zahtjeva je naveo kako je u razdoblju 2012-2015.
2014. godine kada RAK nije dao suglasnost BH Telecomu da u "broj korisnika svih kabelskih operatora u BiH stagnirao ili
temeljnom paketu za fiksni telefonski priključak ponudi padao", i to zbog agresivne politike predatornih cijena BH
neograničen promet u vlastitoj fiksnoj mreži BH Telecoma. U Telecoma. Podnositelj zahtjeva je u Zahtjevu prikazao tabelu koja
obrazloženju je istaknuto kako takva izmjena u ponudi može dokazuje kako su IPTV operatori bilježili značajan rast - m:tel i
rezultirati diskriminacijom drugih (prvenstveno alternativnih) HT Mostar. Pored toga, čak i Telemach u tom razdoblju bilježi rast
operatora na tržištu. Iako je prijedlog BH Telecoma išao u korist broja korisnika.
potrošača, odnosno pretplatnika fiksne telefonije, regulator je dao BH Telecom osporava i mjerodavnost EU prakse u pogledu
primat zaštiti interesa alternativnih operatora i njihovog položaja nezakonitog subvencioniranja vladajućih gospodarskih subjekata
na tržištu. konkretno u predmetu De Post - La Poste obzirom da se isti odnosi
BH Telecom se osvrnuo i na navode iz Zahtjeva kako je na situacije postojanja zakonskog monopola u odnosu na tržišta
"iznos Moja TV paketa sa dvije komponente definitivno koja su otvorena za konkurenciju.
nedovoljan za pokrivanje troška pay-TV usluge krajnjem Konkurencijsko vijeće je dana 07. prosinca 2017. godine
korisniku." dostavljeni Odgovor na Zahtjev o pokretanju postupka te
Naime, MojaTV paket sa dvije komponente su Moja TV BH Zaključak o pokretanju postupka gosapodarskog subjekta BH
Phone sa cijenom od 20,00KM sa PDV-om i Moja TV Phone sa Telecom dostavio na uvid i očitovanje Podnositelju zahtjeva,
cijenom od 29,00 KM sa PDV-om. podneskom broj UP-01-26-2-018-21/17.
Moja TV BH Phone sadrži fiksnu telefoniju koja odgovara Dana 22. prosinca 2017. godine zaprimljen je podnesak
odvojenom paketu Flat fiksne BiH sa cijenom od 16,00 KM sa Podnositelja zahtjeva u kojem daje očitovanje na odgovoru BH
PDV, te 69 nekomercijalnih TV kanala za koje u pogledu nabavke Telecoma, pod brojem UP-01-26-2-018-22/17, u kojem se u
takvih sadržaja BH Telecom nema troškova. (..)** 1 bitnom navodi slijedeće:

1
podaci predstavljaju poslovnu tajnu u smislu člana 38. Zakona o konkurenciji
Број 42 - Страна 48 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Telemach neutemeljenim smatra prigovor iz Odgovora da spis na koji je Konkurencijsko vijeće pozitivno odgovorilo i
između stranaka pred Konkurencijskim vijećem teče postupak po odobrilo traženi uvid aktom broj UP-01-26-2-018-27/17 dana
istom temelju i da se postupak 06-26-2-012-II/14 odnosio na 07.02.2018. godine. Uvid u spis je izvršen dana 13.02.2018.
potpuno druge činjenične i pravne temelje te na drugo vremensko godine (zapisnik o uvidu u spis broj UP-01-26-2-018-31/17).
razdoblje. 4. Produljenje roka za donošenje konačnog rješenja
Analiza RBB Economics, smatra Podnositelj zahtjeva,
predstavlja analizu stručne konsultantske kuće sa specijalističkim Imajući u vidu opsežnost predmetnog postupka kao i
znanjima iz oblasti ekonomskih analiza iz oblasti tržišne činjenicu da se u predmetnom slučaju radi o osjetljivom tržištu
konkurencije. Ista predstavlja analizu u svezi sa utjecajima Konkurencijsko vijeće je, u međuvremenu, procijenilo da neće biti
određenih radnji i postupanja na konkurenciju te RBB Economics u mogućnosti donijeti konačno rješenje u roku od 4 mjeseca od
nije imao pristup podatcima o troškovima BH Telecoma. dana donošenja Zaključka o pokretanju postupka, kako je
U svezi osporavanja mjerodavnog tržišta od strane BH propisano člankom 41. stavak (1) pod c) Zakona, obzirom da je za
Telecoma Telemach ističe da se u pravu konkurencije može utvrđivanje činjeničnog stanja i ocjenu dokaza bilo neophodno
razlikovati primarno mjerodavno tržište (u ovom slučaju tržište izvršiti dodatne analize.
fiksne telefonije), na kojem je BH Telecom vladajući sudionik i na Konkurencijsko vijeće je s toga ocijenilo da je rok za
kojima vrši radnje zlouporabe, od sekundarno mjerodavnih tržišta. donošenje konačnog rješenja po Zaključku o pokretanju postupka
Pay TV i mobilna telefonija su povezana ili tzv sekundarna koji se odnosi na utvrđivanja kršenja odredbi članka 10. stavak (2)
mjerodavna tržišta i moraju biti uzeta u obzir u analizi kao tržišta Zakona potrebno produžiti za dodatna 3 (tri) mjeseca u smislu
na kojima se osjećaju negativni učinci zlouporabe na tržištu fiksne članka 41. stavak (2) Zakona.
telefonije, naročito kroz pakete usluga. Zaključak o produljenju roka za donošenje konačnog
Činjenica da BH Telecom možda ima pravnu i tehničku rješenja donesen je dana 31.01.2018. godine aktom broj UP-01-
mogućnost da pruža usluge na nekim teritorijima izuzev onih koje 26-2-018-24/17. Isti je dostavljen strankama u postupku dana
je Podnositelj zahtjeva naveo u Zahtjevu je, prema navodima 07.02.2018. godine u prilogu akta broj UP-01-26-2-018-25/17
Telemacha, materijalno nebitna jer BH Telecom ne pruža usluge Podnositelju zahtjeva i akta broj UP-01-26-2-018-26/17
fiksne telefonije izvan teritorija označenih u Zahtjevu. Po gospodarskom subjektu BH Telecom.
saznanjima Telemacha BH Telecom praktično ne djeluje sa 5. Prikupljanje dodatnih podataka i informacija od
uslugom fiksne telefonije na teritoriju Republike Srpske ili gospodarskog subjekta BH Telecom
Zapadnohercegovačke županije, Županije 10 ili Posavske županije Konkurencijsko vijeće je dana 27.02.2018. godine aktom
te nema temelja da se za potrebe ovog postupka analizira stanje na broj UP-01-26-2-018-34/17 zatražilo od gospodarskog subjekta
ovim tržištima. BH Telecom informaciju da li isti primjenjuje računovodstveno
Primjeri iz prakse Europske komisije, koje u Odgovoru odvajanje i troškovno računovodstvo, a sukladno mjerodavnim
navodi BH Telecom, su neprimjenjivi za konkretan predmet jer se odredbama Zakona o komunikacijama kojim su propisane obveze
nije radilo o postupcima pred nacionalnim tijelom za zaštitu strukturnog odvajanja i zasebnog obračunavanja.
konkurencije. U cilju utvrđivanja formiranih maloprodajnih cijena
Primjer Deutsche Telekom predmeta iz prakse Europske pojedinih usluga od BH Telecoma zatraženi su podatci u svezi
komisije je, prema navodima Podnositelja zahtjeva, primjer odluke procjene svih troškova, prihoda i ostvarene marže gospodarskog
u kojoj je sektorski regulator odobrio praksu koju je tijelo za subjekta BH Telecom u svezi ponude fiksne telefonije i to u
konkurenciju kasnije ocijenilo zlouporabom vladajućeg položaja, Osnovnom paketu od 15,00 KM, Socijalnom paketu od 4,91 KM,
a obzirom da se BH Telecom poziva da ima suglasnost sektorskog Senior Plus paketu od 12,05 KM, paketu Flat fixne BiH od 16,00
regulatora za sve svoje postupke te BH Telecom neutemeljeno KM te paketu Flat BH Telecom od 18,00 KM.
inzistira na neadekvatnom korištenju prakse Europske komisije u Zatražena je procjena troškova i prihoda za svaku
Zahtjevu. Međutim, Telemach i ne tvrdi da su radnje zlouporabe pojedinačnu komponentu koja čini jedan paket usluga te marža na
BH Telecoma potpuno identične radnjama Deutsche Telekom konkretan paket i to za svaki paket u kojima je ponuda fiksne
predmeta. telefonije jedna od komponenti, a posebno za Moja TV BH Phone
Telemach ističe netočnost navoda iz Odgovora da se za u paketu od 20,00 KM, Moja TV Phone u paketu od 29,00 KM, te
utvrđivanje postojanja predatornih cijena mora utvrditi Moja TV Full u paketu od 49,00 KM.
"istiskivanje marže" (margin squeeze) jer je to samo jedna od Tom prilikom traženo je dostavljanje jasnog i preciznog
formi zlouporabe vladajućeg položaja koja je postojala u Deutsche pregleda svih troškova, ostvrenih prihoda i marže i za tzv.
Telekom predmetu. grupacijsku uslugu Moja TV Moj Izbor u svim kombinacijama u
(..)** kojima se ista nudi korisnicima (fiksna telefonija, Moja TV,
Daljnje, Telemach tvrdi da BH Telecom u izolovano internet i mobilna telefonija unutar jednog domaćinstva).
posmatranoj usluzi fiksne telefonije već godinama povećava Ukoliko se fiksna telefonija nudi u još nekim paketima
cijenu da bi istovremeno snižavao cijenu multi-play paketa sa dvije usluga (posebno u paketima sa IPTV uslugom) ili kao samostalna
ili tri komponente za skoro 50% ostvarujući negativnu maržu na usluga, a koji nisu bili izričito navedeni u zahtjevu za
pay-TV usluzi i dajući usluge fiksne telefonije u paketima dostavljanjem podataka i informacija bilo je potrebno da BH
praktično besplatno kako bi prinudio korisnike da prelaze na Telecom dostavi i procjenu troškova, prihoda i marže unutar tih
pakete. Šteta onim korisnicima koji nisu prešli na pakete BH usluga/paketa. Ukoliko je riječ bila o paketima usluga prikaz
Telecoma je povišena cijena pretplate fiksne telefonije za preko troškova, prihoda i marže treba biti prikazan za svaku komponetnu
80% u promatranom razdoblju na području bez izražene paketa pojedinačno.
konkurencije. Konkurencijsko vijeće je zatražilo od BH Telecoma da u
Telemach je potvrdio navode iz Odgovora da broj korisnika obrazloženju tj. troškovnom prikazu traženog jasno navede
fiksne telefonije BH Telecom pada, ali da je navedene podatke prihode i rashode koji se odnose na terminaciju poziva te načina
nemoguće tako posmatrati obzirom na liberalizaciju tržišta te da je na koji se isti kalkulišu u pojedinačnu cijenu usluge.
navedeni pad samo simboličan. Kada je riječ o troškovima programskih sadržaja (IPTV
Podnositelj zahtjeva je dana 30.01.2018. godine podneskom usluge) te načina na koji se isti uračunavaju u finalnu cijenu prema
broj UP-01-26-2-018-23/17 zatražio da izvrši uvid u predmetni krajnjem korisniku zatraženo je od gospodarskog subjekta BH
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 49
Telecom isto detaljno obrazlože, te dostave dokaz troškova li isto provodi, te da li je RAK do sada tražio podatke od
programskih sadržaja putem ovjerenih kopija ugovora za gospodarskog subjekta BH Telecom u svezi metodolgije obračuna
distibuciju programskih sadržaja. cijena pojedinih usluga. Istovremeno zatraženo je i pojašnjenje da
6. Mjerodavno tržište je dokument RAK-a "Okvirni elementi i plan za uvođenje
računovodstvenog odvajanja i troškovnog računovodstva u
Mjerodavno tržište, u smislu članka 3. Zakona, te čl. 4. i 5. telekomunikacijama u Bosni i Hercegovni" iz listopada 2012.
Odluke o utvrđivanju mjerodavnog tržišta čini tržište određenih godine u primjeni, te da li je po pitanju aktivnosti na
proizvoda/usluga koji su predmet obavljanja djelatnosti na implementaciji obveza računovodstvenog odvajanja i troškovnog
određenom zemljopisnom tržištu. računovodstva bilo promjena kako u pravilima i propisima tako i
Prema odredbi članka 4. Odluke o utvrđivanju mjerodavnog u praksi gospodarskog subjekta i RAK-a.
tržišta, mjerodavno tržište proizvoda obuhvaća sve proizvode i/ili
usluge koje potrošači smatraju međusobno zamjenjivim s obzirom 8. Usmena rasprava i daljnji tijek postupka
na njihove bitne značajke, kvalitetu, namjenu, cijenu ili način U daljnjem tijeku postupka, budući da se radi o postupku sa
uporabe. strankama sa suprotnim interesima, Konkurencijsko vijeće je
Prema odredbi članka 5. Odluke o utvrđivanju mjerodavnog zakazalo usmenu raspravu, sukladno članku 39. Zakona, za dan 13.
tržišta, mjerodavno zemljopisno tržište obuhvaća cjelokupan ili ožujka 2018. godine (pozivi dostavljeni Podnositelju zahtjeva
značajan dio teritorija Bosne i Hercegovine na kome gospodarski aktom broj UP-01-26-2-018-36/17 i BH Telecomu aktom broj UP-
subjekti djeluju u prodaji i/ili kupovini mjerodavne usluge pod 01-26-2-018-35/17 dana 27. veljače 2018. godine).
jednakim ili dovoljno ujednačenim uvjetima i koji to tržište bitno Gospodarski subjekt BH Telecom je dana 09.03.2018.
razlikuju od uvjeta konkurencije na susjednim zemljopisnim godine aktom broj UP-01-26-2-018-39/17 uputio zahtjev za
tržištima. odgodu usmene rasprave navodeći spriječenost prisustvovanja
Mjerodavno tržište usluga predmetnog postupka je tržište punomoćnika BH Telecoma istoj. Konkurencijsko vijeće je
pružanja usluga fiksne telefonije krajnjim korisnicima ocijenilo istaknute razloge opravdanim te obavijestilo strane u
(maloprodajna razina). postupku da se usmena rasprava odgađa, te istovremeno uputilo
Mjerodavno zemljopisno tržište predmetnoga postupka je novi poziv za održavanje usmene rasprave za dan 27. ožujka 2018.
područje Bosne i Hercegovine. godine (akti broj UP-01-26-2-018-42/17 i UP-01-26-2-018-43/17
Slijedom navedenoga, mjerodavno tržište predmetnog od 12.03.2018. godine).
postupka je tržište pružanja usluga fiksne telefonije krajnjim Dana 13.03.2018. godine zaprimljen je podnesak broj UP-
korisnicima (maloprodajna razina) na području Bosne i 01-26-2-018-44/17 gospodarskog subjekta Telemach u kojem
Hercegovine. predloženo provođenje vještačenja, po vještaku financijske struke,
7. Prikupljanje podataka od trećih osoba o čemu je Konkurencijsko vijeće zatražilo očitovanje od strane BH
Telecoma aktom broj UP-01-26-2-018-46/17, a koji se očitovao
Tijekom postupka radi utvrđivanja svih mjerodavnih dana 23. ožujka 2018. godine podneskom broj UP-01-26-2-018-
činjenica, u smislu odredbe članka 35. stavak (1) točka a) i c) 48/17, u kojem je, između ostalog, navedeno kako se isti protivi
Zakona, Konkurencijsko vijeće je prikupljalo podatke i provedbi predloženog vještačenja.
informacije od Regulatorne agencije za komunikacije. Usmena rasprava održana je u prostorijama
Konkurencijsko vijeće je tako dana 19.02.2018. godine Konkurencijskog vijeća dana 27.03.2018. godine (Zapisnik broj
aktom broj UP-01-26-2-018-32/17 zatražilo informaciju da li UP-01-26-2-018-49/17).
RAK daje mišljenja, odnosno suglasnost na maloprodajne cijene Na usmenoj raspravi Podnositelj zahtjeva i Protivna strana u
usluga incumbent operatera (konkretno gospodarskog subjekta BH postupku su ostali pri dosadašnjim iskazima, kao i dali dodatna
Telecom), bilo da je riječ o pojedinačnim uslugama (fiksna pojašnjenja, odgovorili na postavljena pitanja, te raspravljali o
telefonija, TV, internet ili mobilna telefonija), kao i paketiranim predmetu postupka, a na temelju dokaza koji su dostavljeni u
uslugama (dvije ili više usluga) te da li može da intervenira (i da li postupku. Na usmenoj raspravi stranke u postupku su se obvezale
to radi u praksi) u formiranju cijena prema krajnjim korisnicima dostaviti dodatne odgovore na postavljena pitanja, što je
(kako pojedinačnih usluga tako i paketiranih usluga). evidentirano zapisnikom.
Pored navedenog, zatražena je i informacija i da li RAK BH Telecom je dana 30.03.2018. godine podnescima
analizira uvjete, odnosno popuste koji se nude krajnjim zaprimljenim pod brojem UP-01-26-2-018-51/17 i UP-01-26-2-
korisnicima u ponudama paketiranih usluga (kao i kratkoročne i/ili 018-52/17 dostavio odgovore na pitanja sa usmene rasprave kao i
dugoročne akcijske cijene) te da li RAK traži od operatera ovjere kopije ugovora sa dobavljačima programskog sadržaja.
dostavljanje pojašnjenja/analiza na koji način je u obračunsko- Odgovore na pitanja sa usmene rasprave gospodarski subjekt
troškovnom smislu formirana cijena određenog paketa Telemach je dostavio dana 02.04.2018. godine podneskom
maloprodajnih usluga. zaprimljenim pod brojem UP-01-26-2-018-53/17.
Od RAK-a su traženi i podatci o ukupnom broju korisnika Podnositelj zahtjeva uputio je novi zahtjev za uvid u spis
kao i pojedinačni podaci o ukupnom broju korisnika za dana 30.03.2018. godine podneskom zaprimljenim pod brojem
gospodarske subjekte BH Telecom i Telemach na području Bosne UP-01-26-2-018-50/17.
i Hercegovine, Federacije Bosne i Hercegovine te po županija Zahtjev za uvid u spis uputio je i gospodarski subjekt BH
FBiH (ukoliko raspolažu podatcima za županije) i to za 2015., Telecom, podneskom zaprimljenim dana 03.04.2018. godine pod
2016. i 2017. godinu za fiksnu telefonije, mobilu telefoniju, IPTV brojem UP-01-26-2-018-54/17.
usluge kao i paketirane usluge. Konkurencijsko vijeće je odgovorilo na navedene zahtjeve
Naknadno, dana 27.02.2018. godine od RAK-a aktom broj za uvid u spis dana 04.04.2018. godine aktima broj UP-01-26-2-
UP-01-26-2-018-33/17 su zatražene i dodatne informacije i 018-55/17 prema gospodarskom subjektu Telemach i broj UP-01-
pojašnjenja koja se tiču primjene računovodstvenog odvajanje i 26-2-018-56/17 prema gospodarskom subjektu BH Telecom.
troškovnog računovodstva incumbent operatora, a sukladno Konkurencijsko vijeće je dana 04.04.2018. godine donijelo
mjerodavnim odredbama Zakona o komunikacijama kojim su pro- Zaključak broj UP-01-26-2-018-57/17 kojim je odbio zahtjev
pisane obveze strukturnog odvajanja i zasebnog obračunavanja. Podnositelja zahtjeva za vještačenjem. Isti je dostavljen dana
Zatraženo je i očitovanje RAK-a da li gospodarski subjekt 04.04.2018. godine Podnositelju zahtjeva u prilogu akta broj UP-
BH Telecom ima obvezu primjene troškovnog računovodstva, da
Број 42 - Страна 50 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
01-26-2-018-58/17, a gospodarskom subjektu BH Telecom u suštinu tužiteljevog zahtjeva; Sud BiH se u vezi
prilogu akta broj UP-01-26-2-018-59/17. navedenog poziva posebno na odredbu članka 174.
Strane u postupku su izvršile uvid u predmetni spis dana ZUP-a koji određuje u kojim slučajevima se vrši
09.04.2018. godine (zapisnik o uvidu u spis gospodarskog subjekta izvođenje dokaza vještačenjem;
BH Telecom broj UP-01-26-2-018-60/17, te zapisnik o uvidu u - nadalje, osporeno rješenje ne sadrži propise na temelju
spis gospodarskog subjekta Telemach broj UP-01-26-2-018- kojih je riješena ova upravna stvar te ako je
60b/17). Konkurencijsko vijeće smatralo da može riješiti stvar
Konkurencijsko vijeće je dana 08.05.2018. godine pod po slobodnoj ocjeni da je dužno navesti propis po
brojem UP-01-26-2-018-61/17 donijelo Rješenje kojim je odbilo kojem je predviđeno rješavanje po slobodnoj ocjeni i
zahtjev gospodarskog subjekta Telemach protiv gospodarskog izložiti razloge kojima se pri donošenju rješenja
subjekta BH Telecom radi utvrđivanja zlouporabe vladajućeg rukovodilo, te da
položaja u smislu odredbi članka 10. stavak (2) Zakona o - je za sudsko vijeće sporno pozivanje Konkurencijskog
konkurenciji i članka 9. stavak (1) točke a), b), c), e) i g) Odluke o vijeća na dokumet RAK-a "Okvirni elementi i plan za
definiranju kategorije vladajućeg položaja kao neutemeljen. uvođenje računovodstvenog odvajanja i troškovnog
Predmetno Rješenje je 14.05.2018. godine dostavljeno računovodstva u telekomunikacijama u Bosni i
Podnositelju zahtjeva (u prilogu akta broj UP-01-26-2-018-62/17) Hercegovini" iz oktobra 2012. godine, koji do sada nije
i gospodarskom subjektu BH Telecom (u prilogu akta broj UP-01- implementiran iz kojeg razloga RAK nema mogućnost
26-2-018-63/17). Rješenje je dostavljeno na objavu u službene da vrši provjeru da li operateri prilikom formiranja
glasnike dana 04.07.2018. godine u prilogu akta broj UP-01-26-2- cijena primjenjuju princip troškovne orijentiranosti niti
018-64/17. da vrši kontrolu operatora sa značajnom tržišnom
Sud BiH je greškom dostavio Konkurencijskom vijeću snagom u dijelu koji se odnosi na vođenje računovod-
kopiju tužbe radi dostavljanja odgovora/izjašnjenja na tužbu stvenih evidencija za usluge na tržištima na kojima su
tužitelja Telemach protiv Rješenja Konkurencijskog vijeća UP-01- proglašeni za operatere sa značajnom tržišnom
26-2-018-61/17, a koja je zapravo bio adresirana na gospodarski snagom, što ide u prilog da je potrebno bilo dopustiti
subjekt BH Telecom (podnesak zaprimljen pod brojem UP-01-26- provođenje financijskog vještačenja pa u slučaju da je
2-018-65/17 dana 06.07.2018. godine) o čemu je Konkurencijsko navedeni dokumenat neophodan za ovaj dokaz radilo
vijeće obavijestilo Sud BiH aktom broj UP-01-26-2-018-66/17 bi se o prethodnom pitanju iz članka 135. ZUP-a, u
dana 10.07.2018. godine. kom bi slučaju Konkurencijsko vijeće trebalo ili
Dana 12.07.2018. godine podneskom koji je zaprimljen pod obustaviti postupak ili samo riješiti navedeno pitanje.
brojem UP-01-26-2-018-67/17 Sud BiH je obavijestio Konku- Postupajući po Presudi Konkurencijsko vijeće se dana
rencijsko vijeće da je dana 14.06.2018. godine tužitelj Telemach 24.06.2019. godine obratilo gospodarskom subjektu Telemach
tužbom pokrenuo upravni spor broj S1 3 U 028820 18 Fp protiv aktom broj UP-01-26-2-018-69a/17 sa zahtjevom za dostavlja-
Rješenja Konkurencijskog vijeća UP-01-26-2-018-61/17 od njem broja bankovnog računa te upit o statusu Zaključka o
08.05.2018. godine te da se Konkurencijsko vijeće poziva da u pokretanju postupka.
ostavljenom roku dostavi odgovor na tužbu zajedno sa Također istog dana Konkurencijsko vijeće se obratilo aktom
predmetnim spisom. broj UP-01-26-2-018-70/17 gospodarskom subjektu BH Telecom
Konkurencijsko vijeće je u ostavljenom roku dana na eventualno očitovanje na navode iz Presude.
17.07.2018. godine u prilogu akta broj UP-01-26-2-018-69/17 Telemach je traženo dostavio dana 25.06.2019. godine
Sudu BiH dostavilo Odgovor na tužbu (akt broj UP-01-26-2-018- (podnesak broj UP-01-26-2-018-71/17), a zatim i 28.06.2019.
68/17). godine (podnesak broj UP-01-26-2-018-72/17).
Podneskom zaprimljenim pod brojem UP-01-26-2-018- 9.1. Vještačenje
68a/17 dana 14.06.2019. godine Konkurencijskom vijeću je
dostavljena Presuda Suda BiH broj S1 3 U 028820 18 U od Pozivajući se na navode iz predmetne Presude kako je
12.06.2019. godine zajedno sa spisom. Konkurencijsko vijeće propustilo dozvoliti financijsko
vještačenje, obzirom da navedeno predstavlja suštinu Tužiteljevog
9. Nastavak postupka nakon Presude Suda Bosne i zahtjeva, te da je bilo potrebno dopustiti provođenje istog,
Hercegovine Konkurencijsko vijeće se dana 11.07.2019. godine aktom broj UP-
Presudom Suda Bosne i Hercegovine, broj S1 3 U 028820 18 01-26-2-018-73/17 obratilo Podnositelju zahtjeva zahtjevajući
U od 12.06.2019. godine, uvažena je Tužba gospodarskog subjekta izjašnjenje po pitanju provođenja vještačenja, imajući u vidu da se
Telemach i poništeno Rješenje Konkurencijskog vijeća, broj UP- Telemach na upućeni akt Konkurencijskog vijeća izjasnio da
01-26-2-018-61/17 od 08.05.2018. godine, te predmet vraćen ostaje pri navodima iz Zahtjeva kao i prijedloga za provođenje
Konkurencijskom vijeću na ponovno rješavanje. vještačenja.
Presudom je naloženo Konkurencijskom vijeću da u Svojevremeno, prijedlogom za vještačenje gospodarski
ponovnom postupku vodeći računa o primjedbama, pravilno i subjekt Telemach je zatražio da vještak financijske struke provede
potpuno utvrdi činjenično stanje u rokovima propisanim zakonom vještačenje kojim će utvrditi postojanje predatorskih cijena na
i meritorno odluči o tužiteljevom zahtjevu. primjeru paketa usluga gospodarskog subjekta BH Telecom Moja
Primjedbe su se odnosile na slijedeće: TV Phone, Moja TV Full i Moja TV, te da se vještačenje provede
- da osporeno rješenje ne sadrži jasne i valjane razloge troškovnom metodologijom sukladno sa primjenjivim
zbog kojih nije uvažen zahtjev tužitelja za vještačenjem računovodstvenim standardima.
po vještaku financijske struke; kako je predmet Istog dana Konkurencijsko vijeće se aktom broj UP-01-26-
konkretne upravne stvari bilo utvrđivanje da li su cijene 2-018-74/17 obratilo i gospodarskom subjektu BH Telecom
formirane od strane gospodarskog subjekta BH zahtjevajući izjašnjenje po pitanju provođenja vještačenja, te da
Telecom predatorske ili ne, što predstavlja financijsko dostave svoj prijedlog vještaka, ukoliko to žele.
pitanje; Konkurencijsko vijeće je stoga propustilo Stranke u postupku su tom prilikom obavještene da je
dozvoliti financijsko vještačenje ili samo provesti Konkurencijsko vijeće suglasno da se sukladno sa predmetnom
potrebnu analizu, obzirom da navedeno predstavlja Presudom provede traženo vještačenje, te da se prijedlog vještaka
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 51
Podnositelja zahtjeva ne može prihvatiti obzirom da isti mora biti drugog vještaka kojeg je ponudio, odnosno predložio Podnositelj
sa liste imenovanih vještaka u Bosni i Hercegovini. zahtjeva, tj. da li se slažu da isti obavi predmetno vještačenje.
Podneskom broj UP-01-26-2-018-75/17 zaprimljenim dana BH Telecom je podneskom zaprimljenim pod brojem UP-
17.07.2019. godine Telemach je zatražio produljenje roka za 01-26-2-018-85/17 dana 30.08.2019. godine dostavio izjašnjenje
dostavom izjašnjenja, te je aktom broj UP-01-26-2-018-76/17 na prijedlog vještaka navodeći da se istom protive, temeljeći svoj
dana 18.07.2019. godine Konkurencijsko vijeće isto odobrilo. stav na činjenici da predloženi vještak nema dovoljno iskustva u
Odmah istog dana, Konkurencijsko vijeće se aktom broj UP- financijskom vještačenju složenih telekomunikacijskih usluga.
01-26-2-018-77/17 obratilo i Društvu za vještačenje i Istovremeno BH Telecom je dostavio svoj prijedlog vještaka, te
procjenjivanje "VJEŠTAK" d.o.o. Mostar, ul. Dr. Ante Starčevića ponovio da je stava, ukoliko isti ne bude prihvaćen, da
66, 88 000 Mostar upitom da li su zainteresirani da izvrše Konkurencijsko vijeće odredi vještaka po službenoj dužnosti.
vještačenje, pri čemu su upoznati sa predmetom vještačenja, Konkurencijsko vijeće je aktom broj UP-01-26-2-018-86/17
metodom provođenja istog, te vremenskog razdoblja koji treba da dana 02.09.2019. godine odgovorilo gospodarskom subjektu BH
obuhvati vještačenje. Zatraženo je da ponuda sadrži vremenski rok Telecom da prihvaća protivljenje istog vezano za ličnost vještaka
u kome se može provesti vještačenje i predračun troškova kojeg je predložio Podnositelj zahtjeva, ali da ne prihvaća
vještačenja sa specifikacijom istih. prijedlog vještaka gospodarskog subjekta BH Telecom jer to nije
Podneskom broj UP-01-26-2-018-78/17 zaprimljenim dana traženo aktom broj UP-01-26-2-018-84/17. Ranijim aktom broj
19.07.2019. godine BH Telecom je podsjetio na svoje već ranije UP-01-26-2-018-74/17 od 11.07.2019. godine gospodarskom
istaknute osnovne prepreke u provođenju financijskog vještačenja, subjektu BH Telecom je bila data mogućnost da dostavi svoj
ali je ipak zatražio produljenje roka za dostavu izjašnjenja, što je prijedlog vještaka koji će provesti vještačenje. BH Telecom se na
Konkurencijsko vijeće i odobrilo aktom broj UP-01-26-2-018- isti izjasnio da je stava da Konkurencijsko vijeće odredi vještaka
80/17 dana 24.07.2019. godine. po službenoj dužnosti, što je u konačnici Konkurencijsko vijeće i
VJEŠTAK d.o.o. Mostar se dana 22.07.2019. godine, odlučilo uraditi.
odnosno dana 24.07.2019. godine podneskom zaprimljenim pod Konkurencijsko vijeće je aktom broj UP-01-26-2-018-87/17
brojem UP-01-26-2-018-79/17 očitovao da jeste upisan u Imenik dana 02.09.2019. godine obavijestilo Podnositelja zahtjeva da je
pravnih osoba za obavljanje poslova vještačenja, da su odlučilo da za traženo vještačenje, shodno svemu navedenom,
zainteresirani za obavljanje poslova vještačenja, ali da za izabere vještaka po službenoj dužnosti, shodno članku 176. stavak
dostavljanje zvanične Ponude za usluge vještačenja traže (1) ZUP-a.
produženje roka, što je Konkurencijsko vijeće i odobrilo aktom Gospodarski subjekt VJEŠTAK d.o.o. Mostar dostavio je
broj UP-01-26-2-018-81/17 dana 24.07.2019. godine. ponudu za usluge financijskog vještačenja podneskom koji je
Podneskom broj UP-01-26-2-018-82/17 zaprimljenim dana zaprimljen dana 04.09.2019. godine pod brojem UP-01-26-2-018-
31.07.2019. godine Podnositelj zahtjeva je dostavio svoj novi 88/17.
prijedlog vještaka za provođenje aktivnosti vještačenja. Ponuda za usluge financijskog vještačenja gospodarskog
BH Telecom je izjašnjenje po pitanju vještačenja dostavio subjekta VJEŠTAK d.o.o. Mostar je dostavljena gospodarskom
podneskom zaprimljenim pod brojem UP-01-26-2-018-83/17 subjektu BH Telecom na izjašnjenje dana 04.09.2019. godine pod
dana 02.08.2019. godine ponavljajući da se protivi provođenju brojem UP-01-26-2-018-89/17. Istog dana aktom broj UP-01-26-
vještačenja, kako aktivnosti pred RAK-om u vezi sa usvajanjem i 2-018-90/17 navedno je upućeno i Podnositelju zahtjeva s tim da
stupanjem na snagu Pravila i Metodologije računovodstvenog je isti pitan da li pristaje snositi troškove vještačenja navedene u
odvajanja i troškovnog računovodstva nisu okončane, a iste ponudi, a sve sukladno sa člankom 175. stavak (2) ZUP-a.
predstavljaju nužnu radnju kako bi se bilo kakvo financijsko Svoju suglasnost na prijedlog vještaka i ponudu gospodarski
vještačenje na navedenim uslugama moglo smatrati mjerodavnim. subjekt BH Telecom je dostavio dana 20.09.2019. godine,
Ponovili su da, iako je RAK u kolovozu 2018. godine objavio podneskom koji je zaprimljen pod brojem UP-01-26-2-018-94/17.
Pravilo 88/208 o odvojenom računovodstvu ("Službeni glasnik Isto je učinio i Podnositelj zahtjeva dana 20.09.2019. godine,
BiH", broj 72/18), isto još uvijek nije implementirano, odnosno još podneskom koji je zaprimljen pod brojem UP-01-26-2-018-95/17,
uvijek ne postoje regulatorne obveze. Bez implementirane potvrđujući da snosi troškove vještačenja.
metodologije računovodstvenog odvajanja i troškovnog Zaključak o pologu novčanih sredstava potrebnih za pokriće
računovodstva nalazi vještaka bili bi neutemeljeni i pogrešni. troškova vještačenja broj UP-01-26-2-018-96/17 Konkurencijsko
Iskazali su svoju suglasnost da, ukoliko ipak bude odlučeno da se vijeće je donijelo dana 26.09.2019. godine na 59. sjednici
provede postupak vještačenja, Konkurencijsko vijeće odredi Konkurencijskog vijeća, a koji je dostavljen 08.10.2020. godine
vještaka. Još jednom su naglasili da je predmet vještačenja u gospodarskom subjektu BH Telecom u prilogu akta broj UP-01-
samom zahtjevu pogrešno određen i to na uslugu MojaTVIzbor 26-2-018-99/17, te Podnositelju zahtjeva u prilogu akta broj UP-
koja kao takva ne postoji u Cjenovniku BH Telecoma. Ukoliko se 01-26-2-018-100/17 (zajedno sa Instrukcijom za uplatu pologa).
mislilo na ponudu Moj izbor, obzirom na različite komponente Konkurencijsko vijeće se dana 26.09.2019. godine aktom
koje mogu biti uključene u ovu ponudu, predmet vještačenja je broj UP-01-26-2-018-97/17 obratilo Ministarstvu financija i
potrebno precizno odrediti u odnosu na konkretne komponente. trezora BiH Zahtjevom za instrukciju za uplatu jednokratnog
Predložili su i da se predmetu vještačenja dodaju i EON paketi u depozita na Jedinstveni račun trezora BiH, na koji je odgovoreno
ponudi gospodarskog subjekta Telamach i to: EON Light, EON podneskom koji je zaprimljen pod brojem UP-01-26-2-018-98/17
Full, Duo Grande i Trio Grande. dana 04.10.2019. godine.
U svezi traženja od strane gospodarskog subjekta BH Dokaz o uplati pologa novčanih sredstava potrebnih za
Telecom da se predmet vještačenja proširi i na pakete pokriće troškova vještačenja u traženom iznosu Podnositelj
gospodarskog subjekta Telemach Konkurencijsko vijeće se zahtjeva je dostavio Konkurencijskom vijeću dana 10.10.2019.
očitovalo na navedeno te dana 21.08.2019. godine aktom broj UP- godine, podneskom koji je zaprimljen pod brojem UP-01-26-2-
01-26-2-018-84/17 i odgovorilo privrednom subjektu BH 018-101/17.
Telecom da navedeno nije predmet postupka i da ako smatraju da Zaključak o provođenju vještačenja broj UP-01-26-2-018-
je navednim paketima usluga izvršena neka povreda konkurencije 102/17 Konkurencijsko vijeće je donijelo dana 05.11.2019. godine
mogu pokrenuti poseban postupak za utvrđivanje te povrede. na 61. sjednici Konkurencijskog vijeća, a koji je dostavljen istog
Gospodarski subjekt BH Telecom je pozvan da se izjasni o ličnosti dana gospodarskom subjektu BH Telecom u prilogu akta broj UP-
Број 42 - Страна 52 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
01-26-2-018-103/17, te Podnositelju zahtjeva u prilogu akta broj Dana 11.03.2020. godine Konkurencijsko vijeće je pod
UP-01-26-2-018-104/17. brojem UP-01-26-2-018-122/17 zaprimilo podnesak
Zaključak o pologu novčanih sredstava potrebnih za pokriće gospodarskog subjekta VJEŠTAK d.o.o. Mostar sa njegovim
troškova vještačenja, dokaz o uplati pologa novčanih sredstava izjašnjenjem na postupak provođenja predmetnog vještačenja,
potrebnih za pokriće troškova vještačenja u traženom iznosu kao i obzirom da zahtjev za produljenjem roka za obavljanjem poslova
Zaključak o provođenju vještačenja dostavljeni su gospodarskom vještačenja nije odobren.
subjektu VJEŠTAK d.o.o. Mostar u prilogu akta broj UP-01-26-2- Uzimajući u obzir sve navedeno, Konkurencijsko vijeće je
018-105/17 dana 05.11.2019. godine. dana 23.04.2020. godine na 68. (šesdesetosmoj) sjednici donijelo
Gospodarski subjekt VJEŠTAK d.o.o. Mostar je dana Zaključak o odustajanju od izvođenja dokaza financijskim
12.11.2019. godine podneskom zaprimljenim pod brojem UP-01- vještačenjem broj UP-01-26-2-018-123/17. Navedenim Zaključ-
26-2-018-106/17 zatražio održavanje sastanka sa Konkuren- kom gospodarski subjekt "VJEŠTAK" d.o.o. Mostar je razriješen
cijskim vijećem u svezi provođenja vještačenja što je Konku- obveze provođenja vještačenja određenog Zaključkom o
rencijsko vijeće i odobrilo istog dana (akt broj UP-01-26-2-018- provođenju vještačenja broj UP-01-26-2-018-102/17 od
107/17), te je sastanak održan u prostorijama Konkurencijskog 05.11.2019. godine, te je određeno da se polog novčanih sredstava
vijeća dana 13.11.2019. godine (službena zabilješka: UP-01-26-2- u iznosu od 11.700,00 KM, koji je gospodarski subjekt Telemach
018-108/17). d.o.o. Sarajevo uplatio sukladno sa Zaključkom o pologu novčanih
VJEŠTAK d.o.o. Mostar se dana 14.11.2019. godine sredstava potrebnih za pokriće troškova vještačenja broj UP-01-
podneskom zaprimljenim pod brojem UP-01-26-2-018-109/17 26-2-018-196/17 od 26.09.2019. godine, vrati navedenom
ponovo obratio Konkurencijskom vijeću, ovaj put zahtjevajući gospodarskom subjektu.
zajednički sastanak sa Konkurencijskim vijećem i predstavnicima Zaključak o odustajanju od izvođenja dokaza financijskim
Podnositelja zahtjeva radi dogovora o provođenju vještačenja, a vještačenjem broj UP-01-26-2-018-123/17 je istog dana po
zatim i odvojeno sastanak sa Konkurencijskim vijećem i donošenju dostavljen Podnosiocu zahtjeva u prilogu akta broj UP-
predstavnicima gospodarskog subjekta BH Telecom, navodeći iste 01-26-2-018-124/17, gospodarskom subjektu BH Telecom u
razloge. Konkurencijsko vijeće navedenom zahjevu nije prilogu akta broj UP-01-26-2-018-125/17 i gospodarskom
udovoljilo aktom broj UP-01-26-2-018-110/17 od 14.11.2019. subjektu "VJEŠTAK" d.o.o. Mostar u prilogu akta broj UP-01-26-
godine, navodeći da VJEŠTAK d.o.o. Mostar mora samostalno 2-018-126/17.
provesti vještačenje na način određen točkom 8. Zaključka o Konkurencijsko vijeće je zatim dana 24.04.2020. godine
provođenju vještačenja broj UP-01-26-2-018-102/17. stranke u postupku (akt broj UP-01-26-2-018-127/17 i akt broj UP-
VJEŠTAK d.o.o. Mostar se zatim dana 12.02.2020. godine 01-26-2-018-128/17) obavijestilo o tijeku postupka i istovremeno
podneskom zaprimljenim pod brojem UP-01-26-2-018-113/17 podsjetilo iste da imaju mogućnost da u roku od 8 dana od primitka
obratio Konkurencijskom vijeću navodeći da je rok za izradu navedenog akta podnesu zahtjev za nadoknadu troškova postupka.
vještačenja istekao te da traže produljenje na još 90 dana, navodeći Dana 30.04.2020. godine Konkurencijsko vijeće je aktom
kao razlog identifikaciju i dostavu dokumentacije potrebne za broj UP-01-26-2-018-129/17 od Podnositelja zahtjeva zatražilo
vještačenje obzirom da niti jedna od strana nema zakonsku obvezu dostavljanje broja bankovnog računa kako bi novčana sredstva
vođenja troškovnog računovodstva. Istim podneskom su uplaćena kao polog za provođenje postpuka vještačenja bila
napomenuli zahtjev gospodarskog subjekta BH Telecom da se vraćena gospodarskom subjektu Telemach.
dokumentacija identificira na zapisnik i preda Konkurencijskom Gospodarski subjekt BH Telekom je podneskom koji je
vijeću. zaprimljen dana 04.05.2020. godine pod brojem UP-01-26-2-018-
Dana 14.02.2020. godine Konkurencijsko vijeće je pod 130/17 dostavio traženo izjašnjenje navodeći da nisu imali
brojem UP-01-26-2-018-114/17 zaprimilo podnesak gospodar- značajnijih troškova u ovom postupku.
skog subjekta BH Telecom kojim je isti zatražio održavanje Gospodarski subjekt Telemach se podneskom koji je
sastanka sa Konkurencijskim vijećem povodom vrste i obima zaprimljen dana 07.05.2020. godine pod brojem UP-01-26-2-018-
dokumentacije na osnovu koje se provodi vještačenje, kao i načina 131/17 očitovao na ranije upućeni akt Konkurencijskog vijeća, ali
i opsega zaštite tajnosti podataka. Konkurencijsko vijeće je istog izjašnjenje po pitanju troškova nije dostavio.
dana odobrilo zahtjev i odredilo termin sastanka aktom broj UP- Sud Bosne i Hercegovine je dana 03.06.2020. godine
01-26-2-018-115/17. Konkurencijskom vijeću uputio podnesak (zaprimljen dana
Zahtjevom da sastanku prisustvuje i VJEŠTAK d.o.o. 06.06.2020. godine pod brojem UP-01-26-2-018-132/17) kojim je
Mostar BH Telecom se obratio Konkurencijskom vijeću dana traženo da se Konkurencijsko vijeće u ostavljenom roku izjasni u
19.02.202. godine podneskom broj UP-01-26-2-018-116/17. kojoj je fazi postupak provođenja odluke Suda BiH.
Konkurencijsko vijeće je odbilo traženo, kao i održavanje Konkurencijsko vijeće se na traženo očitovalo aktom broj UP-01-
sastanaka uopće, bilo sa strankama pojedinačno, bilo zajedno sa 26-2-018-133/17 dana 30.06.2020. godine.
vještakom, te o istom informiralo gospodarski subjekt BH U nastavku provođenja predmetnog postupka, a imajući u
Telecom aktom broj UP-01-26-2-018-117/17. vidu sve ranije navedeno, u prostorijama Konkurencijskog vijeća
Konkurencijsko vijeće je aktom broj UP-01-26-2-018- je dana 01.07.2020. godine održan sastanak sa predstavnicima go-
118/17 dana 26.02.2020. godine obavijestilo gospodarski subjekt spodarskog subjekta Ekpertiza kako bi se navedeno gospodarsko
VJEŠTAK d.o.o. Mostar da njegov zahtjev za produljenjem roka društvo registrirana za provođenje poslova vještačenja upoznalo sa
za obavljanjem poslova vještačenja nije odobren. Istoga dana o problematikom postupka te eventualno dogovorilo provođenje
neodobravanju produljenja roka za provođenje vještačenja aktom novog postupka vještačenja, o čemu je sačinjena Službena
broj UP-01-26-2-018-119/17 obavješten je gospodarski subjekt zabilješka broj UP-01-26-2-018-134/17.
BH Telecom, a aktom broj UP-01-26-2-018-120/17 Podnositelj U to ime je i putem e-maila gospodarskom subjektu
zahtjeva. Ekpertiza dostavljen i Zahtjev za vještačenje Podnositelja zahtjeva
Podnositelj zahtjeva se podneskom zaprimljenim pod brojem (akt broj UP-01-26-2-018-135/17).
UP-01-26-2-018-121/17 dana 28.02.2020. godine obratio Međutim, Konkurencijsko vijeće je dana 22.07.2020. godine
Konkurencijskom vijeću navodeći da nije razumio navode iz akta putem e-maila (akt broj UP-01-26-2-018-136/17) zaprimilo
Konkurencijskog vijeća broj UP-01-26-2-018-120/17, te da o konačan odgovor gospodarskog subjekta Ekpertiza u kojem se
istom traži dodatno pojašnjenje. navodi da nisu u mogućnosti provesti traženo vještačenje.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 53
10. Utvrđeno činjenično stanje i ocjena dokaza U konkretnom slučaju gospodarski subjekt Telemach je
Nakon sagledavanja mjerodavnih činjenica i dokaza Zahtjev podnio radi utvrđivanja zlouporabe vladajućeg položaja
utvrđenih tijekom postupka, činjenica iznijetih na usmenoj gospodarskog subjekta BH Telecom putem predatornih cijena
raspravi, podataka i dokumentacije RAK-a koji su zaprimljeni koju Odluka prepoznaje u članku 9. stavak (1) točka c) kao
dana 05.03.2018. godine podneskom pod brojem UP-01-26-2- "određivanje cijene proizvoda ili usluge ispod troškova
018-37/17, te dana 13.03.2018. godine podneskom broj UP-01-26- proizvodnje sa ciljem eliminiranja konkurencije".
2-018-45/17, savjesnom i detaljnom ocjenom svakog dokaza Cijene se smatraju predatornim ukoliko su: ispod prosječnog
posebno i svih dokaza zajedno, cijeneći pravna shvaćanja i varijabilnog troška (eng. Average Variable Cost) dominantne
primjedbe iz Presude Suda BiH, Konkurencijsko vijeće je utvrdilo firme ili ispod njenog prosječnog ukupnog troška (eng. Average
slijedeće: Total Cost), a predatorna namjera vladajuće firme se može
Člankom 9. stavak (1) i (2) Zakona propisano je kako dokazati. 1
gospodarski subjekt ima vladajući položaj na mjerodavnom tržištu Predatory pricing je jedan od oblika zlouporabe vladajućeg
roba ili usluga, ako se zbog svoje tržišne snage može ponašati u položaja od strane vladajućeg gospodarskog subjekta (predatora),
značajnoj mjeri neovisno od stvarnih ili mogućih konkurenata, koji svoje proizvode/usluge prodaje/pruža po tako niskim
kupaca, potrošača ili dobavljača, također uzimajući u obzir udjel cijenama da istiskuje druge konkurente s mjerodavnog tržišta,
tog gospodarskog subjekta na mjerodavnom tržištu, udjele na tom sprječava pristup tržištu novim konkurentima, te uspješno
tržištu koje imaju njegovi konkurenti, kao i pravne prepreke za povećava svoj tržišni udjel do konačne monopolizacije tržišta.
ulazak drugih gospodarskih subjekata na tržište. Pretpostavlja se Troškovi provođenja ove prakse mogu biti izuzetno visoki, ali
da gospodarski subjekt ima vladajući položaj na tržištu roba ili predator očekuje buduće diskontirane profite kojima će pokriti i
usluga ako na mjerodavnom tržištu ima udjel veći od 40%. prebaciti sadašnje gubitke i odgođene profite. 2
Člankom 10. stavak (1) Zakona propisano je da je zabranjena Konkurencijsko vijeće je za potrebe provođenja predmetnog
svaka zlouporaba vladajućeg položaja jednog ili više gospodarskih postupka nastojalo prikupiti sve mjerodavne podatke i informacije
subjekata na mjerodavnom tržištu, a člankom 10. stavak (2) koje se tiču formiranja maloprodajne cijene pojedinih usluga BH
propisano je da se zlouporaba vladajućeg položaja posebno odnosi Telecoma, a sve u cilju procjene troškova, prihoda i ostvarene
na: a) izravno ili neizravno nametanje nelojalnih kupovnih i marže gospodarskog subjekta BH Telecom u svezi ponude fiksne
prodajnih cijena ili drugih trgovinskih uvjeta kojima se ograničava telefonije. Također je tražena i procjena troškova i prihoda za
konkurencija, b) ograničavanje proizvodnje, tržišta ili tehničkog svaku pojedinačnu komponentu koja čini jedan paket usluga te
razvitka na štetu potrošača, c) primjenu različitih uvjeta za istu ili marža na konkretan paket i to za svaki paket u kojima je ponuda
sličnu vrstu poslova s ostalim stranama, čime ih dovode u fiksne telefonije jedna od komponentni.
neravnopravan i nepovoljan konkurentski položaj, d) zaključivanje Gospodarski subjekt BH Telecom je u više navrata pismenim
sporazuma kojima se uvjetuje da druga strana prihvati dodatne putem, a i tokom usmene rasprave istaknuo da ne vodi odvojeno
obveze koje po svojoj prirodi ili prema trgovinskom običaju prihodovnu i rashodovnu strukturu po pojedinim uslugama iz
nemaju veze s predmetom takvog sporazuma. paketa te kako se pred Regulatornom agencijom za komunikacije
Zlouporabom vladajućeg položaja, pored kriterija propisanih odvijaju kontinuirane aktivnosti koje će rezultirati usvajanjem
u članku 10. Zakona, smatraju se i slučajevi propisani člankom 9. pravila i metodologije računovodstvenog odvajanja i troškovnog
Odluke. računovodstva, a do sada realizirane aktivnosti pred RAK-om nisu
Zahtjev za pokretanje postupka podnesen od strane rezultirale bilo kakvim usvajanjem niti pravila niti metodologije.
gospodarskog subjekta Telemach tiče se aktivnosti BH Telecoma Međunarodni financijski računovodstveni standard IFRS 15
koje predstavljaju zlouporabu vladajućeg tržišta na tržištu fiksne kojeg su obvezni provoditi gospodarski subjekti, kao jednu od
telefonije, na način da se sastavljanjem svojih paketa proizvoda metoda formiranja cijena, ukoliko ne provede troškovno
iskorištava prednost koju ima na tržištu fiksne telefonije, a koja računovodstvo, kako je naveo BH Telecom, priznaje formiranje
proizilazi iz njegovog monopolskog položaja, što kao rezultat ima cijene na osnovu istih ili sličnih proizvoda na tržištu.
zatvaranje tržišta za konkurente, te subvencioniranjem svojih BH Telecom je Konkurencijskom vijeću podneskom zapri-
aktivnosti na povezanom pay-TV tržištu profitom ostvarenim u mljenim pod brojem UP-01-26-2-018-51/17 dana 30.03.2018.
oblasti fiksne telefonije, narušavajući tako konkurenciju na pay- godine dostavio komparaciju ponude paketiranih usluga i to
TV tržištu. poređenje ponude duo paket, prema ključnim karakteristikama i
Pored toga, prema navodima iz Zahtjeva vladajući položaja cijeni mjesečne naknade (sa PDV-om), koji primarno uključuju
BH Telecoma na tržištu mobilne telefonije takođe rezultira TV i fiksnu telefonsku uslugu te eventualno Internet pristup sa
subvencioniranjem pay-TV tržišta. malim brzinama interneta. U komparaciji (Tablica br. 1) uzeti su
oni paketi koji su najsličniji paketu Moja TV Phone.
Tablica 1.
Operator BH Telecom Telemach Logosoft HT Eronet Elta Kabel TxTV
Paket Moja TV Phone Duo Tel Grande Logo Light Duo Home Elta Duo TXPhone
Cijena (KM/mj) 29,00 20,50ą/30,50 29,25 28,08 25,00 27,50
¹akcijska cijena na ugovor za 24 mjeseca, za cjelokupno trajanje ugovora;

Što se tiče TV usluge BH Telecom uključuje 162 kanala (HD U ovim paketiranim uslugama BH Telecom nudi 1.500
TV kanali nisu uključeni), Telemach 179 kanala (uključena 25 HD minuta prema svim fiksnim mrežama (vlastita+druge) uz naplatu
TV kanala), Logosoft 83 TV kanala (i jedan HD TV kanal), HT uspostave poziva prema drugim mrežama, te povoljnije tarifiranje
Eronet koji uključuje 87 TV kanala (bez uključenih HD TV prema jednom izabranom broju iz BH Telecom mreže. Telemach
kanala), Elta Kabel sa 174 TV kanala (i 20 HD TV kanala) te nudi unutar vlastite fiksne mreže fiksnu telefoniju besplatno, 1.500
TxTV preko 170 TV kanala (i 15 HD TV kanala). minuta prema drugim fiksnim mrežama uz naplatu uspostave

1
Benczek, dr Pius Alexander (2015) Konkurencijs u elektronskim 2
Ružić, Tatjana Analiziranje i dokazivanje predatory pricinga, članak objavljen u
komunikacijama: zaštita ex-ante i ex post, Sarajevo: T&T Concept, str 82. časopisu "Računovodstvo, revizija i financije, br. 6/2001, http://www.aztn.hr/
uploads/documents/o_nama/strucni_clanci/tatjana_ruzic/1_tr.pdf
Број 42 - Страна 54 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
poziva te besplatne pozive u United grupi i besplatno UNIFON na BiH bez troškova uspostave poziva. Elta Kabel nudi unutar vlastite
5 mobilnih telefona. Logosoft nudi unutar vlastite fiksne mreže fiksne mreže fiksnu telefoniju besplatno, 700 minuta prema
fiksnu telefoniju besplatno te 300 minuta prema drugim fiksnim drugim fiksnim mrežama uz naplatu uspostave poziva te besplatne
mrežama uz naplatu uspostave poziva. HT Eronet nudi 1.000 razgovore unutar mobilne i fiksne mreže Elta Kabel.
minuta prema svim fiksnim mrežama uz naplatu uspostave poziva, Komparacija ponuda trio paketa i to usluga TV+fiksna
dok TxTV nudi 1.000 minuta prema svim fiksnim mrežama unutar telefonska usluga+internet prikazana je u Tablici 2:
Tablica 2.
Operator BH Telecom Telemach Logosoft HT Eronet Elta Kabel TxTV
Paket Moja TV Full Trio Grande Logo Trio Trio Basic Elta Box 50 TXTrio
Cijena (KM/mj) 49,00 42,90ą/52,90 46,80 50,31 49,00 43,90
¹akcijska cijena na ugovor za 24 mjeseca, za cjelokupno trajanje ugovora

Što se tiče TV usluge BH Telecom uključuje 162 kanala (HD korisnika IPTV usluga nastavio se i u 2017. godini i iznosio je
TV kanali nisu uključeni), Telemach 179 kanala (uključena 25 HD (..)**, ali je trošak po korisniku IPTV usluga bio (..)**KM.
TV kanala), Logosoft 195 TV kanala (i 17 HD TV kanala), HT Regulatorna agencija za komunikacije je na traženje
Eronet koji uključuje 87 TV kanala (bez uključenih HD TV Konkurencijskog vijeća dostavila slijedeće informacije i to:
kanala), Elta Kabel sa 174 TV kanala (i 20 HD TV kanala) te Člankom 20. stavak 3 i 6. Zakona o komunikacijama
TxTV preko 170 TV kanala (i 10 HD TV kanala). definirano je da RAK daje suglasnost operatorima sa značajnom
U ovim paketiranim uslugama BH Telecom nudi 1.500 tržišnom snagom na uvjete poslovanja i cijene, za govorne
minuta prema svim fiksnim mrežama (vlastita+druge) uz naplatu telefonske usluge putem fiksne ili mobilne mreže te za iznajmljene
uspostave poziva prema drugim mrežama, te povoljnije terifiranje linije.
prema jednom izabranom broju iz BH Telecom mreže. Telemach U cilju kontrole maloprodajnih cijena operatorima sa
nudi unutar vlastite fiksne mreže fiksnu telefoniju besplatno, 1.500 značajnom tržišnom snagom u fiksnoj telefoniji RAK je donio
minuta prema drugim fiksnim mrežama uz naplatu uspostave Pravilo 24/2005 o modelu rebalansa cijena govornih telefonskih
poziva te besplatne pozive u United grupi i besplatno UNIFON na usluga u Bosni i Hercegovini, Pravilo 40/09 o modelu rebalansa
5 mobilnih telefona. Logosoft nudi unutar vlastite fiksne mreže cijena govornih telefonskih usluga u Bosni i Hercegovini, Pravilo
fiksnu telefoniju besplatno, te 300 minuta prema drugim fiksnim 67/2012 o modelu rebalansa cijena govornih telefonskih usluga u
mrežama uz naplatu uspostave poziva. HT Eronet nudi 1.000 Bosni i Hercegovini i Pravilo o izmjeni i dopunama Pravila
minuta prema svim fiksnim mrežama uz naplatu uspostave poziva, 67/2012 o modelu rebalansa cijena govornih telefonskih usluga u
dok TxTV nudi 1.000 minuta prema svim fiksnim mrežama unutar Bosni i Hercegovini.
BiH bez troškova uspostave poziva. Elta Kabel nudi unutar vlastite Navedenim Pravilima 2012 o modelu rebalansa cijena
fiksne mreže fiksnu telefoniju besplatno, 700 minuta prema govornih telefonskih usluga u Bosni i Hercegovini RAK je utvrdio
drugim fiksnim mrežama uz naplatu uspostave poziva te besplatne granične cijene kojih su se obvezni pridržavati operatori sa
razgovore unutar mobilne i fiksne mreže Elta Kabel. značajnom tržišnom snagom za slijedeće usluge: pristupna taksa,
Unutar trio paketa pretplatnici koriste i internet usluge po mjesečna pretplata, cijena minute koštanja govorne usluge u
brzini 10+/1 Mbps kod BH Telecoma, te 40/4 Mbps + Unifi na 5 nacionalnom saobraćaju i cijena minute koštanja govorne usluge u
uređaja kod gospodarskog subjekta Telemach. međunarodnom saobraćaju.
BH Telecom je Konkurencijskom vijeću dostavio podatke Obzirom da je BH Telecom operator sa značajnom tržišnom
koji se tiču troškova po korisniku za programske sadržaje gdje su snagom u fiksnoj telefoniji obvezan je dostaviti RAK-u zahtjev za
korišteni podaci o broju korisnika BH Telecom Moja TV IPTV dobivanje suglasnosti za promjenu cijena usluga pristupne takse,
usluge i podatci o dobavljačima TV kanala te troškovi prema mjesečne pretplate, cijene minute koštanja govorne usluge u
kolektivnim organizacijama za ostvarivanje autorskog prava i nacionalnom prometu i cijene minute koštanja govorne usluge u
srodnih prava (AMUS, AIS, FONOGRAM, UFR), a koji ne međunarodnom prometu. RAK razmatra dostavljeni zahtjev i
predstavljaju izravne troškove programskog sadržaja već su utvrđuje da li su predložene cijene sukladne sa graničnim cijenama
zakonska obveza u svezi sa distribucijom programskih sadržaja na definiranim Pravilom o modelu rebalansa cijena govornih
MojaTV IPTV usluzi. telefonskih usluga u Bosni i Hercegovini.
Tako je u 2015. godini ukupan broj korisnika IPTV usluga Prema dostavljenim podatcima RAK-a u Tablici 3. prikazan
BH Telecoma iznosio (..)**, dok je trošak po korisniku IPTV je ukupan broj priključaka fiksne telefonije kao i broj korisnika
usluga iznosio (..)**KM. Ukupan broj korisnika IPTV usluga BH pojedinačno za gospodarske subjekte BH Telecom i Telemach u
Telecoma u 2016. godini je bio nešto veći i iznosio je (..)**, a razdoblju 2015-2017. godine na području Bosne i Hercegovine.
trošak po korisniku IPTV usluga bio je (..)**KM. Porast broja
Tablica 3.
Fiksna telefonija

2015 % 2016 % 30.06.2017 %


BH Telecom (..)** (..)** (..)** (..)** (..)** (..)**
Telemach (..)** (..)** (..)** (..)** (..)** (..)**
Ukupno (..)** (..)** (..)** (..)** (..)** (..)**
*RAK ne raspolaže podacima o broju pretplatnika BH Telecoma i Telemacha na području Federacije Bosne i Hercegovine te županija

Prema podatcima iz Tablice 3. gospodarski subjekt BH uvođenje ili izmjenu paketa integriranih usluga. U dijelu ponude
Telecom na tržištu fiksne telefonije na području Bosne i koji se odnosi na integrirane usluge RAK ne analizira predložene
Hercegovine ima vladajući položaj obzirom da ima tržišni udjel cijene za pakete usluga nego vrši provjeru uvjeta po kojima se
veći od 40% ( u 2015. godini (..)**%, u 2016. godini (..)**%). paket integriranih usluga nudi krajnjim korisnicima, odnosno
Kada je riječ o integriranim uslugama (paketi koji uključuju provjeru da li posebni uvjeti korištenja paketa integriranih usuga
dvije ili više usluga) operatori sa značajnom tržišnom snagom su sadrže sve elemente definirane u trećem dijelu - Odnosi sa krajnjim
obvezni podnijeti RAK-u zahtjev za izdavanje suglasnosti na
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 55
korisnicima Pravila 69/2013 o uslovima pružanja javnih razdoblju 2015-2017. godine na području Bosne i Hercegovine.
telekomunikacijskih usluga i odnosima sa krajnjim korisnicima. Pored navedenog dostavljeni su i podatci o ukupnom broj
Prema dostavljenim podatcima RAK-a u Tablici 4. prikazan korisnika paketiranih usluga kao i broju korisnika pojedinačno za
je ukupan broj korisnika IPTV usluge kao i broj korisnika gospodarske subjekte BH Telecom i Telemach.
pojedinačno za gospodarske subjekte BH Telecom i Telemach u
Tablica 4.
IPTV usluge
2015 % 2016 % 30.06.2017 %
BH Telecom (..)** (..)** (..)** (..)** (..)** (..)**
Telemach (..)** (..)** (..)** (..)** (..)** (..)**
Ukupno (..)** (..)** (..)** (..)** (..)** (..)**
Paketi usluga
2015 % 2016 % 30.06.2017 %
BH Telecom (..)** (..)** (..)** (..)** (..)** (..)**
Telemach (..)** (..)** (..)** (..)** (..)** (..)**
Ukupno (..)** (..)** (..)** (..)** (..)** (..)**

RAK nema zakonskog osnova da vrši kontrolu cijena operatorima, budu usmjerene na postizanje učinkovite i održive
mjesečne naknade utvrđene od strane operatora sa značajnom konkurencije.
tržišnom snagom za usluge TV i usluga pristupa internetu. Prema navedenom RAK treba da odrediti pravila, odnosno
Konkurencijsko vijeće je na temelju informacija metodologiju vođenja troškovnog računovostva te također, pri
zaprimljenih od strane RAK-a utvrdilo i da RAK za sada nije u određivanju cijena, RAK može uzeti u obzir i cijene dostupne na
mogućnosti da vrši provjeru da li operatori prilikom formiranja uporedivim konkurentnim tržištima (benchmarking).
cijena primjenjuju princip troškovne orjentiranosti niti da vrši Imajući u vidu da je RAK u fazi izrade metodologije
kontrolu operatora sa značajnom tržišnom snagom u dijelu koji se troškovnog računovodstva koji su incumbent operateri dužni
odnosi na vođenje računovodstvenih evidencija za usluge na primjenjivati, te da ni RAK do sada nije tražio podatke u svezi sa
tržištima na kojima su proglašeni za operatore sa značajnom metodolgijom obračuna cijena pojedinih usluga od gospodarskog
tržišnom snagom. subjekta BH Telecom, Konkurencijsko vijeće je odbilo i zahtjev
Pored toga, RAK nema razvijen alat za proračun "margin za vještačenje gospodarskog subjekta Telemach, obzirom da je
squeez-a" za utvrđivanje cijena usluga vezanih u paket usluga. zaključilo kako provođenje traženog vještačenja i dokazi koji bi se
Neovisno od saznanja dobivenih od strane Regulatone pribavili istim ne mogu biti ekonomski egzaktni, a ni pravno
agencije za komunikacije Konkurencijsko vijeće je, u cilju mjerodavni da bi se na temelju njih mogla rješiti pravna stvar u
utvrđivanja činjeničnog stanja, zatražilo od gospodarskog subjekta ovom postupku, pa kao takvi ne mogu doprinjeti donošenju
BH Telecom informacije u svezi primjene računovodstvenog zakonitog i pravilnog rješenja.
odvajanja i troškovnog računovodstva. U prilog navedenom je i činjenica da dokument Regulatorne
Tijekom usmene rasprave, a i na temelju podneska agencije za komunikacije "Okvirni elementi i plan za uvođenje
gospodarskog subjekta BH Telecom koji je zaprimljen dana računovodstvenog odvajanja i troškovnog računovodstva u
09.03.2018. godine pod brojem UP-01-26-2-018-40/17 telekomunikacijama u Bosni i Hercegovni" iz listopada 2012.
Konkurencijsko vijeće je informirano da proces uspostavljanja godine do sada nije implementiran.
troškovnog računovodstva i računovodstvenog odvajanja još Konkurencijsko vijeće je, slijedom naprijed navedenog,
uvijek nije realiziran, te da BH Telecom ne vodi odvojeno utvrdilo da BH Telekom ne primjenjuje metodologiju
prihodovnu i rashodovnu strukturu po pojedinim vrstama usluga računovodstvenog odvajanja i troškovnog računovodstva, te
ili paketa usluga kao i da ključnu ulogu u procesu primjene samim tim nije bio u mogućnosti dostaviti pojedinačne podatke
računovodstvenog odvajanja i troškovnog računovodstva ima koje se tiču troškova, prihoda i marže za pojedinačnu uslugu,
Regulatorna agencija za komunikacije koja još uvijek nije usvojila odnosno paketiranih usluga koje nudi na maloprodajnom tržištu.
pravilo o troškovnom računovodstvu i računovodstvenom Poređenjem ponuda paketiranih usluga BH Telecoma,
odvajanju. Telemacha i još četiri druga gospodarska subjekta koji pružaju
BH Telecom je izvijestio Konkurencijsko vijeće da, telekomunikacijske usluge i to poredbom duo paket, prema
uvažavajući činjenicu da se isti resursi koriste za pružanje više ključnim karakteristikama i cijeni mjesečne naknade (sa PDV-
različitih usluga svi troškovi se evidentiraju i iskazuju jedinstveno om), koji primarno uključuju TV i fiksnu telefonsku uslugu, te trio
na razini BH Telecoma, te da je jedini podatak koji je BH Telecom paketa u kombinaciji TV, fiksna telefonija i internet, utvrđeno je
u mogućnosti dostaviti podatak o stopi bruto marže na razini BH da ne postoje značajnija cjenovna odstupanja približno
Telecoma. Isti je i dostavljen Konkurencijskom vijeću ali sam po ujednačenih paketa usluga (Tablice 1 i 2).
sebi nije bio adekvatan, ali ni dovoljan za provedbu ekonomske Pored navednog utvrđeno je da, iako se broj korisnika fiksne
analize i kalkulacije cijena. telefonije gospodarskog subjekta BH Telecom povećavao,
Nadalje, članak 22. Zakona o komunikacijama nalaže istovremeno se povećavao i broj korisnika fiksne telefonije
operatorima sa značajnom tržišnom snagom na Podnositelja zahtjeva (Tablica 3).
telekomunikacijskom tržištu obvezu da vode sustav troškovnog Isti slučaj je i na tržištu pružanja IPTV usluga gdje je rastao
računovodstva za alokaciju troškova i troškovnih elemenata za sve tržišni udjel i gospodarskog subjekta BH Telecom ali i udjel
usluge i elemente usluga. Podnositelja zahtjeva. Udjel BH Telecoma na tržištu paketa usluga
Članak 17. Pravila o analizi tržišta elektronskih je opao u 2016. godini u odnosu na 2015. godinu dok je i u tom
komunikacija 54/2011 detaljnije određuje obvezu kontrole cijena i razdoblju tržišni udjel gospodarskog subjekta Telemach rastao.
vođenja troškovnog računovodstva. Sukladno sa istim člankom Slijedom navedenog Konkurencijsko vijeće nije utvrdilo da BH
stavak (1) RAK ima pravo da nametne SMP operatorima obveze u Telekom svojim poslovnim djelovanjem i cjenovnom politikom
svezi sa troškovnim računovodstvom i kontrolom cijena. Također, istiskuje druge konkurente sa mjerodavnog tržišta pa tako ni
prema članku 17. stavak (4) RAK će osigurati da svi načini povrata Podnositelj zahtjeva.
troškova i metodologije određivanja cijena, koje su određene
Број 42 - Страна 56 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Konkurencijsko vijeće je, obzirom na sve ranije utvrđeno, a Sukladno sa činjenicom da gospodarski subjekt VJEŠTAK
uzimajući u obzir da je osnovna primjedba Suda Bosne i d.o.o. Mostar nije u danom roku proveo predmetno financijsko
Hercegovine koja je izrečena u Presudi, a koja se odnosila na vještačenje, kao i to da je isti za nepovođenje naveo činjenicu da
pravilno i potpuno utvrđivanje činjeničnog stanja, bila da stranke u postupku ne vode i nemaju zakonsku obvezu vođenja
Konkurencijsko vijeće treba da dopusti financijsko vještačenje po troškovnog računovodstva, te da postoji potreba za djelomičnim
zahtjevu za vještačenje koji je podnio gospodarski subjekt korištenjem druge metodologije kojom bi dobijeni rezultati u
Telemach, a koje se odnosilo na utvrđivanje predatorskih cijena određenom postotku mogli biti paušalni, Konkurencijsko vijeće je
gospodarskog subjekta BH Telecom, kao cijena koje se definiraju smatralo da izvođenje dokaza financijskim vještačenjem, kojim bi
kao cijene proizvoda ili usluga koje su ispod troškova proizvodnje, se dokazalo da paketi gospodarskog subjekta BH Telecom: Moja
odlučilo da prihvati zahtjev gospodarskog subjekta Telemach i TV Phone, Moja TV full i Moja TV izbor, imaju cijene usluge koje
provede traženo vještačenje, te tako donijelo Zaključak o su ispod troškova proizvodnje, nije moguće provesti na način da
provođenju vještačenja broj UP-01-26-2-018-102/17. se dobiju točni i precizni podaci. Slijedom navedenog je dana
Tom prilikom Konkurencijsko vijeće je odredilo izvođenje 23.04.2020. godine Konkurencijsko vijeće na 68. (šesdesetosmoj)
dokaza financijskim vještačenjem i odlučilo da isto provede sjednici donijelo Zaključak o odustajanju od izvođenja dokaza
Društvo za vještačenje i procjenjivanje "VJEŠTAK" d.o.o. Mostar, financijskim vještačenjem broj UP-01-26-2-018-123/17.
Dr. Ante Starčevića 66, 88000 Mostar. Predmet vještačenja usluge Konkurencijsko vijeće je dana 07.05.2020. godine pod
privrednog subjekta BH Telecom d.d. Sarajevo odnosi se na brojem UP-01-26-2-018-131/17 zaprimilo podnesak
pakete: Moja TV Phone, Moja TV full i Moja TV izbor. Cilj gospodarskog subjekta Telemach kojim je isti naveo da
vještačenja bio je da se utvrdi da li navedeni paketi imaju cijene Konkurencijsko vijeće ne može donijeti Zaključak o odustajanju
usluge koje su ispod troškova proizvodnje. Određeno je da će se od izvođenja dokaza financijskim vještačenjem jer isti nije
vještačenje provesti troškovnom metodologijom, sukladno sa predviđen zakonom, posebno imajući u vidu da se vještačenje
primjenjivim računovodstvenim standardima u roku od 90 dana od provodi na zahtjev Podnositelja zahtjeva, koji jedini može
dana primitka Zaključka. "odustati" od vještačenja, a to nije učinio. Naveo je i da se sva
Zaključkom o provođenju vještačenja gospodarski subjekt sporna pitanja koja se navode u predmetnom Zaključku već bila
BH Telecom d.d. Sarajevo se obvezao da gospodarskom subjektu iznesena u osporavanom Rješenju, te ih je Sud u Presudi ocijenio
"VJEŠTAK" d.o.o. Mostar omogući pristup svoj dokumentaciji irelevantnim. Telemach je u podnesku iznio i svoj stav po pitanju
potrebnoj za vještačenje i da mu na njegov zahtjev dostavi metodologije sektorskog regulatora ističući da ista nema nikakve
dokumentaciju. veze sa ovim postupkom, te stoga insistira da se vještačenje u ovoj
Konkurencijsko vijeće je rok od 90 dana odredilo sukladno pravnoj stvari provede, kako je naloženo u Presudi. Na kraju je
sa ponudom za usluge financijskog vještačenja gospodarskog navedeno da su "o opstrukcijama u provođenju Presude koju
subjekta VJEŠTAK d.o.o. Mostar, zaprimljenom dana 02.09.2019. Vijeće vrši morali obavijestiti Sud BiH, sukladno odredbama čl.
godine pod brojem UP-01-26-2-018-88/17, u kojoj je navedeno da 62-65 Zakona o upravnim sporovima", te da pozivaju
je vještačenje moguće izvršiti u roku od 60 radnih dana. Konkurencijko vijeće da se suzdrži od daljnjih radnji na
Nakon proteka roka za dostavu nalaza i mišljenja o izbjegavanju Presude.
provedenom vještačenju gospodarski subjekt VJEŠTAK d.o.o. Konkurencijsko vijeće je cijeneći pravna shvaćanja i
Mostar obratio se Konkurencijskom vijeću Zamolbom, koja je primjedbe iz Presude Suda BiH poduzelo sve aktivnosti kako bi se
zaprimljena dana 10.02.2020. godine pod brojem UP-01-26-2- provelo izvođenje dokaza financijskim vještačenjem. Određeno je
018-113/17, kojom traži produženje roka za dodatnih 90 dana. bilo da se vještačenje provede troškovnom metodologijom,
Kao isključivi razlog nužnosti produljenja roka gospodarski sukladno sa primjenjivim računovodstvenim standardima, a što je
subjekt VJEŠTAK d.o.o. Mostar je naveo identifikaciju i dostavu bio i jedan od prijedloga koji je Telemach dostavio u svom
dokumentacije potrebne za vještačenje, s obzirom da ni jedna zahtjevu za vještačenje od 13.03.2018. godine. U ostavljenom
strana nema zakonsku obvezu vođenja troškovnog računovodstva roku od 90 dana angažovani vještak VJEŠTAK d.o.o. Mostar nije
i da traženi vremenski rok u najvećem stepenu ovisi o vremenu dostavio nalaz i mišljenje o provedenom vještačenju te je svoj
dostavljanja dokumentacije. zahtjev za produljenjem roka za provođenju vještačenja bazirao na
Konkurencijsko vijeće na 66. sjednici, održanoj dana razlogu identifikacije i dostave dokumentacije potrebne za
21.02.2020. godine, zbog neispunjenja uvjeta propisanih člankom vještačenje, s obzirom da ni jedna strana nema zakonsku obvezu
24. stavak (2) Zakona o konkurenciji, nije donijelo odluku o vođenja troškovnog računovodstva.
produljenje roka za provođenje vještačenja. Konkurencijsko vijeće zbog neispunjenja uvjeta propisanih
Gospodarski subjekt VJEŠTAK d.o.o. Mostar dostavio je člankom 24. stavak (2) Zakona o konkurenciji nije donijelo odluku
Konkurencijskom vijeću podnesak (Izjašnjenje), zaprimljen dana o produljenju roka za provođenje vještačenja.
11.03.2020. godine pod brojem UP-01-26-2-018-122/17, navodeći Konkurencijsko vijeće je nastavilo daljnje aktivnosti u cilju
da najveći problem izrade vještačenja predstavlja specifičnost postupanja po Presudi Suda BiH te razmotrilo odluku i za
procesa pri čemu metodologija troškovnog računovodstva do eventualno angažiranje drugog vještaka koji bi preuzeo aktivnosti
danas nije implementirana, te bi se pri izradi vještačenja za provođenja predmetnog vještačenja. Na temelju liste gospodarskih
određeni dio troškova morala koristiti metodologija rasporeda društava za obavljanje poslova vještačenja koju je objavilo
troškova "po ključu". Federalno ministarstvo pravde (od pet gospodarskih subjekta na
VJEŠTAK d.o.o. Mostar je u svom Izjašnjenju, između listi vještaka svega tri rade vještačenje iz oblasti ekonomije) u
ostalog, dalje naveo i sljedeće: prostorijama Konkurencijskog vijeća je dana 01.07.2020. godine
"Da bi bilo moguće utvrditi da li pojedini paketi imaju cijene sa početkom u 9:30 održan sastanak sa predstavnicima gospodar-
usluga koje su ispod troškova proizvodnje nužno je uzeti sve skog subjekta Ekpertiza, gospodinom Majidom Avdičevićem i
troškove koje imaju paketi, kako fiksne tako i varijabillne, ali gospodinom Refikom Biber.
obzirom da bi za određeni dio troškova bilo nužno raspoređivanje Bez ulaženja u detalje predmetnog postupka na sastanku je
istih "po ključu", dobiveni rezultati bi u određenom postotku mogli prisutnim ukratko obrazložena problematika samog postupka te
biti "paušalni", te neće moći biti sa 100% sigurnošću utvrditi trošak suština i cilj postupka vještačenja koje bi trebalo biti provedeno.
proizvodnje pojedinog paketa." Naknadno je istim dostavljen i Zahtjev za provođenje vještačenja
gospodarskog subjekta Telemach.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 57
Predstavnici gospodarskog subjekta Ekspertiza su tom Istovremeno Telemah pokreće upravni spor protiv
prilikom iskazali sumnje u mogućnost prikupljanja potrebe Obavještenja Konkurencijskog vijeća broj UP-01-26-2-018-
dokumentacije od strane gospodarskog subjekta BH Telecom. 137/17 (podnesak Suda BiH od 08.09.2020. godine zaprimljen pod
Kako su se pitanja predstavnika gospodarskog subjekta Ekpertiza brojem UP-01-26-2-018-143/17) na koji je, u ostavljenom roku,
pretežno odnosila na postavljeni zahtjev gospodarskog subjekta Konkurencijsko vijeće odgovorilo aktom broj UP-01-26-2-018-
Telemach za pokretanje samog postupka, a pored toga i za 145/17.
provođenje postupka vještačenja sugerirano je istim da na web Zahtjev za postupanjem Suda BiH u smislu članka 64. stavak
stranici Konkurencijskog vijeća pročitaju osporeno Rješenje 2. Zakona o upravnim sporovima BiH je odbijen te je Rješenje
Konkurencijskog vijeća broj UP-01-26-2-018-61/17 od Suda BiH broj S1 3 U 028820 20 U2 od 05.10.2020. godine
08.05.2018. godine te da, budu li imali dodatnih pitanja, stojimo Konkurencijsko vijeće zaprimilo dana 08.10.2020. godine
na raspolaganju za daljnje informacije. podnekom broj UP-01-26-2-018-148/17.
Ostalo je dogovoreno da će svoj konačni odgovor Zahtjev za preispitivanjem sudske odluke upućen je od strane
Konkurencijskom vijeću dostave u najkraćem roku te eventualno Podnositelja zahtjeva prema Apelacionom odjeljenju Suda BiH
dostave ponudu za obavljanje postupka vještačenja. (podnesak zaprimljen dana 12.11.2020. godine pod brojem UP-01-
Dana 22.07.2020. godine (podnesak zaveden pod brojem 26-2-018-149/17), na koji je, u ostavljenom roku, Konkurencijsko
UP-01-26-2-018-136/17) Konkurencijsko vijeće je zaprimilo vijeće odgovorilo aktom broj UP-01-26-2-018-150/17.
odgovor od strane gospodarskog subjekta Ekpertiza u kojem je, u Zahtjev za preispitivanjem sudske odluke je odbijen
bitnom, navedeno da isti nisu u mogućnosti provesti predmetno Presudom Suda BiH broj S1 3 U 028820 20 Uvp od 04.03.2021.
vještačenje "iz razloga što u BH Telecomu ne postoje evidencije godine (podnesak zaprimljen pod brojem UP-01-26-2-018-152/17
po pojedinačnim stavkama troškova već samo kao čitav paket dana 05.03.2021. godine) kada je istog dana zaprimljen i podnesak
usluga. Raditi navedeno vještačenje po principu ključa, odnosno Podnositelja zahtjeva kojim je zatraženo da se nastavi i provede
raspodjele troškova na stavke bi bio veoma zahtjevan posao jer se postupak u skladu sa pravnim shvatanjima sadržanim u Presudi
radi o razdoblju od 5 godina i velikom broju priključaka, tako da Suda BiH BiH iz 2019. godine u smislu provođenja vještačenja i
bi na navedenom moralo da radi veći broj vještaka više mjeseci a donošenja konačnog upravnog akta (podnesak broj UP-01-26-2-
ne bi sa sigurnošću mogli utvrditi cijene usluga." Istaknuto je 018-153/17).
također da bi ovako vještačenje bilo i prilično skupo te da ne žele Konkurencijsko vijeće je aktom broj UP-01-26-2-018-
ulaziti u posao za koji ne mogu da garantiraju točnost rezultata. 154/17 dana 11.03.2021. godine podsjetilo Podnosioca zahtjeva da
Konkurencijsko vijeće je, sukladno sa navedenim, smatralo je u tijeku sudski postupak po osnovu tužbe na Obavijest
da ne postoje drugi dokazi koje je potrebno izvoditi u predmetnom Konkurencijskog vijeća broj UP-01-26-2-018-137/17 te da se tek
postupku pa je pristupilo izradi prijedloga konačnog Rješenja. po okončanju istog i vraćanja spisa predmeta može nastaviti
Konkurencijsko vijeće je na 72. (sedamdesetdrugoj) sjednici postupanje u predmetnom postupku.
održanoj dana 30.07.2020. godine razmatralo Prijedlog konačnog Tužba je odbačena Rješenjem Suda BiH broj S1 3 U 036796
Rješenja u predmetnom postupku. Prilikom razmatranja i glasanja 20 U od 21.10.2022. godine (podnesak broj UP-01-26-2-018-
se nisu ispunili uvjeti predviđeni člankom 24. stavak (2) Zakona o 155/17 zaprimljen dana 24.10.2022. godine) u kojem se, u bitnom,
konkurenciji te isti nije usvojen, o čemu je Konkurencijsko vijeće navodi da Obavijest nije konačni upravni akt iz članka 8. Zakona
Podnositelja zahtjeva obavijestilo aktom broj UP-01-26-2-018- o upravni sporovima BiH protiv kojeg se može voditi upravni spor
137/17, a gospodarski subjekt BH Telecom aktom broj UP-01-26- te da ovakva obavijest po svom karakteru nema svojstvo pravnog
2-018-138/17 dana 31.07.2020. godine. akta.
Na dostavljenu Obavijest Konkurencijskog vijeća reagirao je 11. Provođenje postupka i procesa vještačenja nakon odluka
Podnositelj zahtjeva podneskom broj UP-01-26-2-018-139/17, Suda Bosne i Hercegovine, nastavak
zaprimljen dana 12.08.2020. godine, zahtijevajući dostavljanje
nalaza vještačenja kao i donošenje konačnog upravnog akta u Podnositelj zahtjeva je Konkurencijskom vijeću uputio
predmetnom postupku, nakog kojeg je 31.08.2020. godine aktom Molbu sa informaciju o statusu predmeta podneskom koji je
broj UP-01-26-2-018-140/17, Konkurencijsko vijeće od zaprimljen dana 27.10.2022. godine pod brojem UP-01-26-2-018-
Podnositelja zahtjeva zatražilo broj bankovnog računa za povrat 156/17, na koji je Konkurencijsko vijeće odgovorilo aktom broj
neutrošenih novčanih sredstava imajući u vidu neuspio postupak UP-01-26-2-018-157/17 dana 15.11.2022. godine zatraživši pri
vještačenja. tome da Podnositelj zahtjeva dostavi svoj prijedlog vještaka koji
Sud BiH je, u međuvremenu, podneskom koji je zaprimljen bi proveo vještačenje u predmetnom postupku.
pod brojem UP-01-26-2-018-141/17 dana 01.09.2020. godine od Naime, postupajući po Rješenju Suda BiH BiH S1 3 U
Konkurencijskog vijeća zatražilo da se izjasni zašto nije postupilo 028820 20 U2 od 05.10.2020. godine u kojem je navedeno da je
po Presudi Suda BiH broj S1 3 U 028820 18 U od 12.06 2019. Konkurencijsko vijeće poduzelo sve potrebne radnje u cilju
godine obzirom da se Telemach obratio Sudu BiH zahtijevajući izvršenja Presude Suda Bosne i Hercegovine broj S1 3 U 028820
donošenje odluke koja će u svemu zamijeniti konačni upravni akt 18 U od 12.06 2019. godine te su navedene radnje opravdan razlog
Konkurencijskog vijeća, prema članku 64. stav 2. Zakona o što ista nije izvršena, s tim da obveza postupanja po predmetnoj
upravni sporovima BiH. presudi i dalje stoji jer ista u konačnici nije izvršena što je obveza
Izjašnjenje na upit Suda BiH Konkurencijsko vieće je Sudu Konkurencijskog vijeća, a imajući u vidu i sadržaj Rješenja Suda
BiH dostavilo dana 15.09.2020. godine aktom broj UP-01-26-2- BiH S1 3 U 036796 20 U od 21.10.2022. godine voditelj
018-144/17 gdje je su navedena sva postupanja Konkurencijskog predmetnog postupka je odlučio da se uloži dodatni napor oko
vijeća nakon zaprimanja predmetne Presude i dostavljeni pronalaska vještaka i ponovo pokuša provesti vještačenje u
prijedlozi svih akata koji su upućeni na sjednice Konkurencijskog predmetnom postupku, kako je to i tražio Podnositelj zahtjeva.
vijeća, a sve u prilog činjenice da je Konkurencijsko vijeće Telemach je podneskom, koji je zaprimljen pod brojem UP-
neupitno postupilo po naloženom u istoj. 01-26-2-018-160/17 dana 23.11.2022. godine, predložio vještaka
Što se tiče povrata novčanih sredstava Telemach je ekonomske struke Miloša Grujića, doktora ekonomskih nauka, uz
Konkurencijskom vijeću odgovorio da se sačeka odluka Suda BiH napomenu da Podnositelj zahtjeva smatra se gospodarski subjekt
obzirom na sve navedeno (podnesak broj UP-01-26-2-018-142/17 BH Telecom mora obvezati da vještaku dostavi svu potrebnu
zaprimljen dana 03.09.2020. godine).
Број 42 - Страна 58 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
dokumentaciju koju vještak zatraži, pod prijetnjom izricanja to ovisi od dostavljene dokumentacije BH Telecoma i da mu je
novčane kazne. potrebno za krajnji odgovor još par dana.
Zahtjev za očitovanje na prijedlog ličnosti vještaka aktom Imajući u vidu da je u načelu od prvog kontakta sa vještakom
broj UP-01-26-2-018-161/17 je upućen prema gospodarskom Grujićem prošlo više od 3 mjeseca kao i da je isti čak i predložen
subjektu BH Telecom dana 13.12.2022. godine. Iako je BH bio od strane Podnositelja zahtjeva te samim tim pretpostavlja se
Telecom dostavio odgovor (podnesak broj UP- 01-26-2-018- da je raspolagao sa dodatnim informacijama koje su mogle olakšati
162/17 od 22.12.2022. godine) da ulaže prigovor na prijedlog da se u svakom slučaju već odluči da li preuzima poslove
istog, te da se gospodarski subjekt ne može obvezati da dostavi vještačenja ili ne, do dana 22.02.2023. godine kada je
dokumentaciju koju po zakonu nije dužan sačinjavati, Konkurencijsko vijeće sačinilo Službenu zabilješku koja je
Konkurencijsko vijeće je smatralo da treba obaviti sastanak sa sastavni dio predmetnog spisa broja: UP-01-26-2-018-168/17, ni
vještakom Grujić te je, u to ime, telefonskim putem kontaktiran na izričitu zamolbu da Konkurencijskom vijeću da svoj konačan
dana 29.11.2022. godine, a zatim još jednom i sedmicu kasnije odgovor dostavi što prije obzirom na protok vremena, Miloš
kada je dogovoreno da se vještak Grujić javi Konkurencijskom Grujić svoj odgovor nije dostavio niti pismeno niti usmeno.
vijeću radi preciziranja termina sastanka kada mu bude Podnositelj zahtjeva je uputio još jednom urgenciju za
odgovaralo, obzirom na njegove ranije poslovne obveze. postupanje u vezi prijedloga ličnosti vještaka kojeg je predložio
Tom prilikom dogovoreno je da se Grujić upozna sa (podnesak broj UP- 01-26-2-018-165/17 od 24.01.2023. godine)
pojedinostima predmeta i cilja vještačenja, imajući ipak u vidu da, ali je Konkurencijsko vijeće, imajući u vidu istaknuto, zauzelo stav
kao vještak predložen od strane Podnositelja zahtjeva, raspolaže da vještak Grujić nije zainteresiran da obavi vještačenje u predmet-
određenim informacijama. nom postupku te je Službenom zabilješkom to konstatirano.
Konkurencijsko vijeće je, paralelno, sa liste vještaka Obzirom da je pitanje provođenja postupka vještačenja
ekonomske struke FBiH kontaktiralo dodatno dva vještaka u pokrenuto zahtjevom Podnositelja zahtjeva Konkurencijsko vijeće
siječnju 2023. godine i to - Senadu Dupovac i Tihomira Aničića. je smatralo potrebnim o svmu gore navedenom informisati
Oba vještaka su telefonskim putem u kraćim crtama Podnosioaca zahtjeva što je i učinjeno aktom broj UP- 01-26-2-
upoznata sa zadatkom povodom kojeg su kontaktirani te je ostalo 018-169/17 dana 22.02.2023. godine.
da će se javiti oko dogovora za sastanak. Slijedom navedenog Konkurencijsko vijeće je dana
Oba vještaka je Konkurencijsko vijeće ponovo pozvalo 02.03.2023. godine zaprimilo podnesak broj UP-01-26-2-018-
(obzirom da se nisu sami javili kako je dogovoreno) te je vještak 170/17 i to dr Miloša Grujića u kojem se navodi, u bitnom, da
Aničić izjavio dana 23.01.2023. godine da nije zainteresiran za prihvata pismenim putem vještačenje te da pismenim putem nije
angažiranje dok je Senada Dupovac na sastanak u prostorije bio pozvan od strane Konkurencijskog vijeća da se pismeno izjasni
Konkurencijskog vijeće došla dana 01.02.2023. godine u 14,00 u pogledu prihvatanja zadatka vještačenja te da se predmetim
sati te je nakon detaljnog upoznavanja sa predmetnim postupkom podneskom izjašnjava kako bi se "izbjegla svaka sumnja u
i predmetom vještačenja zatražila 7 dana da se zvanično očituje da okolsnoti prihvatanja izvršenja vještačenja". Bitna je činjenica da
li želi preuzeti posao, u kojem roku i po kojoj cijeni. se dr. Grujić pismeno obratio Konkurencijskom vijeću tek nakon
U međuvremenu je vještak Aničić, obzirom da je zvanično 3 mjeseca i to nakon što je Konkurencijsko vijeće obavijestilo
odbio da dalje ulazi u pregovore oko angažiranja u proces Podnositelja zahtjeva, a i to pismeno izjašnjenje je ponovo bilo
vještačenja, predložio svog kolegu vještaka Slavišu Kovačevića nepotpuno i bez bitnih elemenata po pitanju angažmana u
kojeg je Konkurencijsko vijeće pozvalo dana 06.02.2023. godine postupku vještačenja.
te ponudilo održavanje sastanka. Dan kasnije, 03.03.2023. godine Konkurencijsko vijeće je
Konačno, sastanak da Kovačevićem je održan je 08.02.2023. zaprimilo podnesak pod brojem UP- 01-26-2-018-171/17 i
godine kada je, na isti način kao i sa gđom Dupovac, obavljen odvjetnice Nevene Tomić Lučić, punomoćnice Podnositelja
razgovor te je Kovačević upoznat sa predmetom i ciljem zahtjeva, kojim je izareženo negodovanje oko informiranog.
vještačenja kao i metodologijom koja je potrebna da se provede Konkurencijsko vijeće je nakon pažljive analize svih navoda
traženo vještačenje. Zatražio je 7 dana da se zvanično očituje da li iz gore navedenih podnesaka, opreza radi, uputilo akt broj UP- 01-
želi preuzeti posao, u kojem roku i po kojoj cijeni. 26-2-018-172/17 Podnositelju zahtjeva i dr Grujiću činjenično
Svim gore navedenim vještacima kao i vještaku Milošu pojasnivši stav voditelja postupka oko postupka vještačenja te
Grujiću kasnije, prilikom predstavljanja predmetnog slučaja, šta se okolnosti koje su dovele do istog.
od istih traži u slučaju angažiranja, skrenuta je pažnja da je BH Konkurencijsko vijeće je, sukladno sa navedenim te prateći
Telecom naveo da se ne može oavezati da dostavi dokumenataciju pravno shvatanje Suda BiH, uz činjenicu da je bezuspješno
koju po zakonu nije dužan sačinjavati. pokušalo provesti postupka vještačenja sa čak 6 vještaka sa liste
Vještak Grujić se javio 07.02.2023. godine te je održan vještaka ekonomske struke FBiH i RS te uzimajući u obzir
sastanak dana 09.02.2023. godine tokom kojeg je razgovarano oko zajednički stav svih da bi čak i eventualno provedeno vještačenje
pojedinosti u vezi vještačenja. Ostao je dogovor sa se Miloš Grujić moglo proizvesti paušalne rezultate u određenom postotku te isti
u narednih 7 dana javi da li prihvaća da provede postupak ne bi mogli sa 100% sigurnošću utvrditi trošak proizvodnje
vještačenja. pojedinog paketa, pristupilo izradi prijedloga konačnog Rješenja
Konkurencijsko vijeće je dana 13.02.2023. godine i dana na temelju cjelokupne dostavljene dokumentacije stranaka u
14.02.2023. godine zaprimilo odgovore vještaka Dupovac i postupku i prikupljene dokumentacije trećih osoba ali bez nalaza
Kovačević koji su uz obrazloženje odbili provođenje vještačenja vještačenja obzirom na navedene okolnosti.
(podnesak broj UP-01-26-2-018-166/17 i podnesak broj UP-01- Imajući u vidu navedeno, Konkurencijsko vijeće je utvrdilo
26-2-018-167/17). da u predmetnom slučaju BH Telecom nije zlouporabio vladajući
Miloš Grujić je uzvratno, ponovo na poziv Konkurencijskog položaj na način propisan odredbama članka 10. stavak (2) Zakona
vijeća, odgovorio 16.02.2023. godine, a zatim i 17.02.2023. godine i članka 9. stavak (1) točke a), b), c), e) i g) Odluke te je odlučilo
te izjavio da još razmatra ali da će se javiti u narednih 2-3 dana. kao u točki 1. izreke ovoga Rješenja.
U načelu je iskazao zainetersiranost ali na pitanje da li će 12. Troškovi postupka
rezultati vještačenja biti precizni jer samo takvi su Konkuren-
cijskom vijeću od koristi u predmetnom postupku odgovorio je da Konkurencijsko vijeće je prilikom provođenja predmetnog
postupka uzelo u obzir odredbe ZUP-a, i to članka 105. stavak (2)
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 59
ZUP-a, kada u postupku sudjeluju dvije ili više stranaka sa УПУТСТВО
suprotnim interesima, stranka koja je izazvala postupak, a na čiju О ПРОВОЂЕЊУ ПЛАНА ПРАЋЕЊА И КОНТРОЛЕ
je štetu postupak okončan, dužna je protivnoj stranci nadoknaditi РЕЗИДУА ЗА 2023. ГОДИНУ
opravdane troškove koji su toj stranci nastali sudjelovanjem u Члан 1.
postupku. (Предмет)
Konkurencijsko vijeće je stoga dana 24.04.2020. godine Овим Упутством регулише се начин доношења и прово-
stranke u postupku (akt broj UP-01-26-2-018-127/17 i akt broj UP- ђења Плана праћења и контроле резидуа за 2023. годину.
01-26-2-018-128/17) obavjestilo da imaju mogućnost da u roku od
8 dana od prijema navedenog akta podnesu zahtjev za nadoknadu Члан 2.
troškova postupka. (Контрола резидуа)
Gospodarski subjekt BH Telekom je podneskom koji je (1) Контрола резидуа има за циљ заштиту здравља потро-
zaprimljen dana 04.05.2020. godine pod brojem UP-01-26-2-018- шача и обезбјеђивање услова за несметану трговину
130/17 dostavio traženo izjašnjenje navodeći da nisu imali животињама и производима животињског поријекла.
značajnijih troškova u ovom postupku. (2) Праћење и контрола резидуа проводи се у складу с
Gospodarski subjekt Telemach očitovao se podneskom koji одредбама Одлуке о праћењу резидуа одређених
je zaprimljen dana 07.05.2020. godine pod brojem UP-01-26-2- супстанција у живим животињама и у производима
018-131/17 na upućeni akt Konkurencijskog vijeća, ali izjašnjenje животињског поријекла ("Службени гласник БиХ", бр.
po pitanju troškova nije dostavio. 1/04, 40/09 и 44/11) (у даљем тексту: Одлука).
Imajući u vidu navedeno Konkurencijsko vijeće nije (3) У складу с одредбама Одлуке, а у сврху контроле рези-
odlučivalo o pitanjima troškova koje su strane imale u postupku. дуа у живим животињама и у производима животињског
поријекла, израђује се и доноси План праћења и
13. Administrativna pristojba контроле резидуа (у даљем тексту: План).
Sukladno sa člankom 2. tarifni broj 107. stavak (1) točka f) (4) Сврха Плана јесте провјера да ли се на подручју Босне
Odluke o visini administrativnih pristojbi u svezi sa procesnim и Херцеговине користе забрањене супстанције у лије-
radnjama pred Konkurencijskim vijećem ("Službeni glasnik BiH", чењу животиња и да ли се у лијечењу животиња пошто-
broj 30/06, 18/11 i 75/18) Podnositelj zahtjeva je na ovo Rješenje вала каренца лијека те да ли се у храни налазе контами-
obvezan platiti administrativnu pristojbu u ukupnom iznosu od нанти, а све с циљем заштите здравља потрошача.
1.500,00 KM u korist Proračuna institucija Bosne i Hercegovine. (5) Осим контроле резидуа која се проводи у складу с
Sukladno sa odredbom članka 3. stavak (2) točka b) Odluke одредбама Одлуке власници или одговорна лица у
o visini administrativnih pristojbi u svezi s procesnim radnjama објектима дужни су да обезбиједе да се контрола
pred Konkurencijskim vijećem, Podnositelj zahtjeva je nakon резидуа проводи и на основу властите процјене ризика,
izvršene uplate dužan uplatnicu kao dokaz o izvršenoj uplati која је специфична у односу на врсту/категорију
administrativne pristojbe dostaviti Konkurencijskom vijeću, prije објекта, поријекло сировине, производне процесе, итд.
dostavljanja Rješenja. (HACCP).
Ukoliko Podnositelj zahtjeva ne izvrši uplatu administrativne Члан 3.
pristojbe, Konkurencijsko vijeće će pokrenuti postupak prinudne (Доношење Плана)
naplate po proceduri koja je propisana člankom 18. Zakona o (1) У складу с одредбама Одлуке Канцеларија за ветеринар-
administrativnim pristojbama Bosne i Hercegovine ("Službeni ство Босне и Херцеговине (у даљем тексту: Канцеларија)
glasnik BiH" broj 16/02, 19/02, 43/04, 8/06, 76/06, 76/07 i 3/10). је одговорна за:
Slijedom navedenog Konkurencijsko vijeće je odlučilo kao a) израду Плана;
u točki 2. izreke ovoga Rješenja. б) координисање активности које проводе надлежни
14. Pouka o pravnom lijeku органи ентитета и Брчко Дистрикта Босне и
Protiv ovoga Rješenja nije dozvoljen priziv. Херцеговине;
Nezadovoljna stranka može pokrenuti upravni spor pred ц) сакупљање, обраду и анализу података који су
Sudom Bosne i Hercegovine u roku od 30 dana od dana primitka, потребни за процјену ефекта праћења;
odnosno objavljivanja ovoga Rješenja. д) извјештавање релевантних свјетских организација
и других заинтересованих страна, најкасније до 31.
Broj UP-01-26-2-018-173/17 марта сваке године, о подацима и резултатима
06. travnja 2023. godine Predsjednik Плана и
Sarajevo Nebojša Popić, v. r. e) надзирање провођења Плана.
(2) Канцеларија у сарадњи с надлежним органима ентитета
КАНЦЕЛАРИЈA ЗА ВЕТЕРИНАРСТВО и Брчко Дистрикта Босне и Херцеговине израђује и
БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ врши расподјелу броја узорака те проводи План за сваку
543 календарску годину.
На основу члана 82. тачке 1) Закона о ветеринарству у (3) Након усаглашене расподјеле броја узорака Канцела-
Босни и Херцеговини ("Службени гласник БиХ", број 34/02), рија, у зависности од подручја надлежности на којем је
а у вези с чл. 5. и 6. Одлуке о праћењу резидуа одређених планирано узорковање, доставља План надлежним орга-
супстанција у живим животињама и у производима нима ентитета и Брчко Дистрикта Босне и Херцеговине:
животињског поријекла ("Службени гласник БиХ", бр. 1/04, а) Федералном министарству пољопривреде, водо-
40/09 и 44/11), директор Канцеларије за ветеринарство Босне привреде и шумарства – Сектор за ветеринарство;
и Херцеговине донио је б) Министарству пољопривреде, шумарства и водо-
привреде РепубликеСрпске – Ресор за ветеринар-
ство;
Број 42 - Страна 60 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
ц) Федералној управи за инспекцијске послове – (7) Канцеларија План доставља Генералном директорату за
Инспекторат ветеринарске инспекције; здравље и безбједност хране Европске комисије (DG
д) Републичкој управи за инспекцијске послове SANTE) на прописаном обрасцу најкасније до 31. марта
Републике Српске – Ветеринарска инспекција; текуће године, укључујући податке и резултате Плана из
е) Одјељењу за пољопривреду, шумарство и водо- претходне године.
привреду Брчко Дистрикта Босне и Херцеговине – Члан 5.
Пододјељење за ветеринарство и (Узорковање)
ф) Инспекторату Брчко Дистрикта Босне и (1) Код сваког службеног узимања узорака, узорковање
Херцеговине. мора бити непредвидиво, неочекивано и не смије се
(4) Надлежни органи ентитета достављају План кантонал- вршити у неко унапријед утврђено вријеме нити тачно
ним министарствима пољопривреде и/или кантоналним одређеног дана у седмици.
управама за инспекцијске послове у Федерацији Босне и (2) Узорковање се мора проводити у промјењивим интер-
Херцеговине и општинским ветеринарским инспекција- валима током цијеле године, с тим да се узме у обзир и
ма у Републици Српској, који су надлежни за провођење чињеница да се током узгоја животиња неке супстанције
узорковања у склопу Плана. примјењују само у одређеном периоду године.
(5) На основу годишњег Плана, Канцеларија у сарадњи с (3) Не доводећи у питање захтјеве Плана, код одабира
надлежним органима ентитета и Брчко Дистрикта Босне узорака узимају се у обзир друге расположиве информа-
и Херцеговине, израђује мјесечни план узорковања на ције као што су употреба још непознатих супстанција,
резидуе који се доставља главним ветеринарским инс- изненадна појава болести у одређеним регијама, сумња
пекторима и ветеринарским инспекторима задуженим за на недозвољене или неовлаштене поступке и слично.
провођење узорковања. (4) Временски период узимања узорака траје од 01.04.
(6) Канцеларија је задужена за праћење реализације Плана. текуће године до 31.03. наредне године.
Члан 4. Члан 6.
(План) (Службени узорак)
(1) Све супстанције које се испитују у склопу Плана (1) Службени узорак је узорак који је узет од стране
подијељене су у двије основне групе: ветеринарског инспектора према прописаном поступку
a) група А - забрањене супстанције за које се контро- и који се на анализу доставља с приложеним прописа-
ла резидуа проводи у сврху откривања илегалног ним обрасцем.
давања забрањених супстанција или злоупотребу (2) Изузетно у присуству ветеринарског инспектора узорке
одобрених супстанција и који се узимају на имању, као што су крв и урин, могу
б) група Б – одобрене супстанције за кориштење за узимати ветеринари који су запослени у ветеринарским
које се контрола резидуа проводи у сврху провјере станицама или амбулантама.
поштовања максимално дозвољених количина (3) Критеријуми за одређивање прихватљивости узорака за
резидуа ветеринарских лијекова и контаминаната у испитивање у склопу Плана наведени су у Прилогу I
складу с важећим прописима. овог Упутства.
(2) План обухвата праћење и контролу резидуа супстанција
из става (1) овог члана у узорцима ткива и тјелесних Члан 7.
течности код сљедећих врста животиња и производа (Идентификација узорка)
животињског поријекла: Идентификација узорка се врши на начин да се серијски
a) говеда; број записника о узимању узорака за анализу резидуа уписује
б) овце; на амбалажу у коју је узорак упакован и на безбједносну
ц) свиње; самољепљиву кесу за паковање узорка.
д) перад (бројлери); Члан 8.
е) риба; (Мјесто узорковања)
ф) кравље млијеко; (1) Узорци се узимају код физичких и правних лица која се
г) овчије или козије млијеко; баве производњом, прерадом, паковањем и продајом
х) кокошија јаја и живих животиња и производа животињског поријекла.
и) мед (2) Мјесто узорковања су имања (говеда, перад, млијеко,
(3) Испитивање резидуа појединих супстанција из става (1) јаја, сточна храна, вода), рибогојилишта, објекти за
овог члана код појединих врста животиња и у клање животиња и објекти за сакупљање и паковање
производима животињског поријекла врши се у складу с примарних производа животињског поријекла (јаја,
Анексом II Одлуке. млијеко и мед) (у даљем тексту: објекти).
(4) Број узорака који се испитује у склопу Плана одређује се Члан 9.
ускладу с Анексом III Одлуке, који прописује обим и (Стратегија узорковања)
учесталост узорковања код појединих врста животиња и (1) Циљеви Плана су:
производа животињског поријекла. a) откривање недозвољеног лијечења животиња,
(5) Анализа узорака се врши искључиво у овлаштеним ла- односно употребе забрањених супстанција или
бораторијама, a које је Канцеларија у складу с важећим употреба одобрених супстанција или производа у
прописима о јавним набавкама изабрала у поступку друге сврхе од оних за које су одобрене и/или у
јавне набавке лабораторијских услуга за анализу резидуа условима другачијим од оних који су прописани;
ветеринарских лијекова и контаминаната. b) утврђивање да ли резидуе ветеринарских лијекова,
(6) Контрола резидуа појединих супстанција у склопу пестицида и загађивача околине у животињским
Плана врши се према прописаним максимално дозвоље- ткивима и у производима животињског поријекла
ним количинама за ветеринарске лијекове и контами- одговарају прописаним максимално дозвољеним
нанте у складу с важећим прописима. количинама;
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 61
ц) истраживање и откривање узорка заостајања ф) у случају лијечења од стране ветеринара из вете-
резидуа у храни животињског поријекла. ринарске станице/амбуланте провјерити амбулант-
(2) Узорци морају бити циљани узимајући у обзир минимум ни протокол;
критеријума као што су пол, старост, врста и начин г) на имању, према потреби, испитати сточну храну и
узгоја, све доступне информације о произвођачу те све воду за напајање животиња, а у зависности од врсте
доказе о некоректној употреби или злоупотреби супстанције која је утврђена;
одређених супстанција. х) прегледати посуђе из којег животиња узима храну
(3) Узимање службених узорака се врши у складу с Анек- и воду и
сом III Одлуке тако да је увијек могуће утврдити мјесто и) провести свако додатно испитивање које сматра
поријекла животиње односно производа животињског потребним.
поријекла гдје је извршено узорковање. (2) Ветеринарски инспектор је дужан да о свим проведеним
Члан 10. активностима обавијести Канцеларију, надлежне органе
(Циљани узорак) ентитета или Брчко Дистрикта Босне и Херцеговине.
Циљани узорак је узорак који се узима у складу са Члан 14.
стратегијом узорковања како је описано у члану 9. овог (Мјере код узимања сумњивог узорка)
Упутства. (1) Када узима узорке животиња или животињских произ-
Члан 11. вода за које на основу резултата претходних испитивања
(Сумњиви узорак) или информација с терена, сумња да садрже резидуе одо-
(1) Сумњиви узорак је узорак који је узет: брених супстанција у количинама већим од прописане,
a) као посљедица налаза недозвољених резидуа у максимално дозвољене, количине (у даљем тексту:
узорцима узетим у складу са захтјевима из члана 5. МДК) или садрже резидуе неодобрених супстанција,
Одлуке; ветеринарски инспектор такве животиње, њихове
б) због разлога наведених у члану 11. Одлуке; трупове, органе или производе не смије стављати у
ц) према захтјевима из члана 25. став 1. тач. а) и б) промет односно у даљу обраду и/или прераду до
Одлуке. добијања резултата лабораторијских анализа.
(2) У случају сумње на недозвољено лијечење животиња
Члан 12. односно на примјену забрањених супстанција или при-
(Најмањи број животиња код узимања сумњивог узорка) мјену одобрених супстанција у друге сврхе од оних за
Кад се узима сумњиви узорак, који такође мора бити које су одобрене, ветеринарски инспектор ће поступити
циљано одабран, однос броја животиња у једном узгоју у складу с чланом 25. Одлуке.
односно животиња за клање истог власника животиња према
броју животиња од којих треба узети узорак одређен је у Члан 15.
Прилогу III овог Упутства. (Мјере у случају налаза резидуа у количинама већим од
МДК и недозвољеног лијечења)
Члан 13. (1) У случају налаза резидуа ветеринарских лијекова,
(Истрага) пестицида и других супстанција у количинама већим од
(1) У случају неусклађеног налаза резидуа, како би се МДК, ветеринарски инспектор ће поступити у складу с
истражио и открио узрок појаве резидуа, ветеринарски чл. 19. и 21. Одлуке и чланом 86. Закона о ветеринарству
инспектор је дужан да проведе сљедеће активности: у Босни и Херцеговини ("Службени гласник БиХ", број
a) након обавјештења о неусклађеном налазу одмах 34/02) којим су прописане надлежности ветеринарског
провјерити да ли се предметни производ животињ- инспектора.
ског поријекла још налази на тржишту те ако се (2) Ветеринарски инспектор мора задржати трупове и
производ налази на тржишту, а налаз је неусклађен, органе закланих животиња и животињске производе до
производ се конфискује и нешкодљиво уништава; добијања резултата анализа.
б) прикупити све информације које су потребне како (3) У случају да је потврђено недозвољено лијечење
би се могло утврдити поријекло животиње односно ветеринарски инспектор поступа у складу с поступком
имање с којег животиња потиче те уколико имање описаним у члану 24. Одлуке и према члану 86. Закона о
није у оквиру територијалне надлежности ветери- ветеринарству у Босни и Херцеговини ("Службени
нарске инспекције гдје је узорак узет, писмено и гласник БиХ", број 34/02).
усмено обавијестити ветеринарску инспекцију
подручја на којем се налази спорно имање; Члан 16.
ц) провести испитивање на имању с којег животиња (Случајни узорак)
потиче с циљем утврђивања да ли је било лијечења Случајни узорак је узорак узет на основу статистичког
или недозвољеног лијечења; разматрања како би се обезбиједили репрезентативни подаци.
д) у случају недозвољеног лијечења провести испи- Члан 17.
тивање поријекла супстанција или производа на (Циљано узорковање на имању – критеријуми за селекцију
мјесту производње, руковања, складиштења, пре- циљаних узорака)
воза, примјене, продаје, зависно од потреба; (1) Имање на којем ће се обавити узорковање бира се према
е) у случају лијечења животиње провјерити ко је оба- информацијама с терена или према другим подацима о
вио лијечење животиња, провјерити евиденцију неком имању/имањима као што су начин држања и
лијечења на имању и извршити контролу употребе узгоја животиња, исхрана, пасмина, пол животиње.
ветеринарских лијекова што подразумијева провје- (2) Када је одабрао имање, ветеринарски инспектор
ру да ли је лијек регистрован за употребу на терито- процјењује све животиње на имању и бира животињу(е)
рији Босне и Херцеговине, гдје је лијек набављен, од којих ће узорак бити узет.
да ли се поштовала каренца лијека, да ли постоји (3) У обављању процјене из става (2) овог члана у обзир се
рецепт о употреби лијека; морају узети:
Број 42 - Страна 62 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
а) информације које указују на употребу фармако- (3) Узорак за анализу након узимања и паковања мора бити
лошки активних супстанција; адекватно затворен и заштићен.
б) секундарне полне карактеристике животиње(а); Члан 22.
ц) промјене у понашању животиње(а); (Транспорт узорака у лабораторију)
д) исти степен развоја код групе животиња (1) Транспорт узорака врши ветеринарски инспектор,
различитих пасмина/категорија; Канцеларија, лабораторија или друго правно лице у
е) животиње доброг гојидбеног стања/добре грађе и с зависности од услова потписаног оквирног споразума
мало масног ткива. односно уговора.
(4) При узимању узорака треба избјегавати вишекратно (2) Када транспорт узорака врши Канцеларија, лабораторија
узорковање на истом имању, односно узорковање или друго правно лице врши се само преузимање
животиња поријеклом с истог имања. узорака од ветеринарског инспектора и достава узорака
Члан 18. у изабране лабораторије за поједине анализе резидуа.
(Циљано узорковање у објектима-критеријуми за селекцију (3) Уколико се узорак/узорци не могу одмах доставити на
циљаних узорака) анализу потребно је извршити њихово складиштење на
(1) При процјени које ће животиње, трупови и/или произ- начин описан у члану 23. овог Упутства.
води животиња бити узорковани ветеринарски инспек- (4) Транспорт узорака се врши у расхладним уређајима тј.
тор треба узети у обзири сљедеће критеријуме: преносним фрижидерима на температури од 0⁰ C до +4°
a) пол, старост и врсту животиње, те начин узгоја/ C како би се обезбиједио хладни ланац током транспор-
држања животиња; та.
б) информације о произвођачу; (5) Преносиви фрижидери треба да буду означени тако да
ц) знакове који упућују на употребу фармаколошки на папиру формата А4 стоји натпис: "УЗОРЦИ НА
активних супстанција; РЕЗИДУЕ" како се не би доводио у сумњу њихов
д) уобичајену праксу везану за употребу одређених садржај.
фармаколошки активних супстанција у систему (6) У случају када се узорци анализирају у лабораторијама
узгоја из којег потичу животиње(а); изван Босне и Херцеговине транспорт узорака се врши
е) доказе о недозвољеном лијечењу. службеним возилом Канцеларије, лабораторије или
(2) Код узимања узорака треба избјегавати вишеструко другог правног лица у зависности од услова потписаног
узимање узорака од истог произвођача. оквирног споразума односно уговора.
Члан 19. (7) Пошиљку узорака обавезно треба да прати списак
(Врста циљаног узорка који ће се узети) узорака с бројем записника, врстом супстрата за ана-
За откривање фармаколошки активних супстанција лизу, испитивањем које се захтијева на узорку као и изја-
узимају се одговарајући прикладни узорци у складу са вом у којој се наводи лице које врши транспорт, број узо-
захтјевима Плана (ткива, органи, тјелесне течности, рака и податак да пошиљка не представља инфективни
производи, вода и храна за животиње). материјал те да ће узорци бити нешкодљиво уништени
од стране лабораторије након завршене анализе.
Члан 20. (8) Транспорт узорака од ветеринарског инспектора до
(Количина узорка) лабораторије договара се телефоном као најбржим и
(1) Најмања количина узорка мора бити довољна како би најлакшим видом комуникације.
лабораторија могла провести комплетан аналитички
поступак што подразумијева анализу узорка Члан 23.
оријентацијском и према потреби потврдном методом. (Чување и складиштење узорака)
(2) Сваки узорак се мора подијелити на два једнака дијела (1) У случају када ветеринарски инспектор није у
односно подузорка на којима се може обавити могућности одмах након узимања узорка доставити исти
комплетан аналитички поступак. у лабораторију, односно када се узорак не може одмах
(3) Дијељење узорка се може вршити на мјесту узорковања доставити на анализу, потребно је начином чувања
или у лабораторији али се због правилног чувања узорка обезбиједити стабилност и цјеловитост узорка, тако да:
и обавезе лабораторије да у случају неусклађености а) мишић, јетра, бубрег, масно ткиво и млијеко
одмах обави анализу потврдном методом, дијељење дубоко се замрзавају након узорковања на
узорка врши у лабораторији. температури од -15º C до -20º C;
(4) Лабораторија је дужна да чува други дио узорка 30 дана. б) јаја се чувају на температури од 0º C до +4º C;
(5) Најмања количина узорка која се треба доставити на ц) крв се по могућности одмах шаље у овлаштену
анализу наведена је у Прилогу II овог Упутства. лабораторију, те уколико је могуће одмах
издвојити серум или плазму ради дужег чувања на
Члан 21. температури од +4º C или замрзнути на - 20º C;
(Амбалажа и паковање узорка) д) урин се чува на температури од 0º C до +4° C или
(1) Узорак се узима односно пакује у једнократну амбалажу се замрзава;
за узимање узорака на резидуе у склопу Плана, коју е) мед се чува на собној температури;
обезбјеђује Канцеларија и за ту намјену доставља ф) вода се чува на температури од 0º C до +4° C;
ветеринарским инспекторима заједно са записницима о г) храна за животиње се чува на температури од 0º C
узимању узорака за анализу резидуа. до +4° C.
(2) Једнократна амбалажа (посуде и боце различитих (2) Максимално вријеме чувања узорака након њиховог
димензија, епрувете, безбједносне самољепљиве кесе) узимања је:
мора бити таква да одржи цјеловитост узорка, онемо- а) за дубоко смрзнуте узорке као што су мишић, јетра,
гући замјену узорка, унакрсну контаминацију и кварење, бубрег, масно ткиво и млијеко10 дана;
односно узорци морају бити запаковани на такав начин б) за јаја 10 дана;
да се у случају отварања паковања види да је нарушен
интегритет паковања.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 63
ц) крв се по могућности одмах након узорковања (8) По Записнику који непотпун или неправилно попуњен
шаље у лабораторију; неће се обавити анализа.
д) за урин 10 дана; (9) Записник мора потписати ветеринарски инспектор који
е) за мед 10 дана и је узео узорак и власник или одговорно лице у одобре-
ф) за воду и храну за животиње 10 дана. ном објекту, односно власник или одговорно лице на
(3) Приликом чувања односно складиштења узорака треба имању.
водити рачуна о температурном режиму на којем се Члан 25.
чувају узорци те фрижидери и замрзивачи треба да имају (Чување Записника)
термометре за праћење температуре и контролне листе у (1) Оригинал Записника остаје код ветеринарског
које се уписује температура. инспектора и он је за исти одговоран, те неовлаштена
Члан 24. лица не смију имати приступ оригиналу Записника.
(Записник о узимању узорака за анализу резидуа) (2) Другу копију Записника ветеринарски инспектор до-
(1) Записник о узимању узорака за анализу резидуа (у ставља заједно са узорком у лабораторију или Канце-
даљем тексту: Записник) обезбјеђује Канцеларија и ларију у зависности од начина транспорта узорака како
доставља ветеринарским инспекторима који путем је описано у члану 22. овог Упутства.
отпремнице задужују одређени број записника у (3) Трећу копију Записника ветеринарски инспектор након
зависности од броја узорака које морају узети у склопу проведеног узорковања доставља надлежним органима
Плана. ентитета и Брчко Дистрикта Босне и Херцеговине, а у
(2) За сваки узети узорак мора се водити Записник – Серија зависности од подручја гдје је узорковање извршено:
А. a) Федералном министарству пољопривреде, водо-
(3) Записник мора бити јасно и читко попуњен од стране привреде и шумарства – Сектор за ветеринарство;
ветеринарског инспектора који врши узорковање. б) Министарству пољопривреде, шумарства и
(4) Један записник о узорковању прати само један узорак са водопривреде Републике Српске – Ресор за ветери-
захтјевом за једну анализу, осим у случају код нарство и
узорковања млијека и јаја гдје се на једном записнику ц) Одјељењу за пољопривреду, шумарство и водо-
захтијевају најмање три анализе. привреду Брчко Дистрикта Босне и Херцеговине –
(5) Када се узорковање врши о трошку власника/произво- Пододјељење за ветеринарство.
ђача попуњава се Записник – Серија Б, који се попуњава (4) Четврта копија Записника остаје власнику животиња
на исти начин као и записник из Серије А. односно власнику/одговорном лицу у објекту.
(6) У Записник се, у зависности од мјеста узорковања, (5) Пету копију Записника ветеринарски инспектор
морају уписати сљедећи подаци: доставља Канцеларији.
a) адреса надлежног органа; Члан 26.
б) име ветеринарског инспектора или број овлаште- (Извјештавање)
ња; (1) Лабораторија је дужна да извјештава Канцеларију о
ц) број протокола из евиденције ветеринарског проведеним анализама и да води Евиденцију о
инспектора; обављеним испитивањима службених узорака који су
д) датум узорковања; узети у склопу Плана (у даљем тексту: Евиденција).
е) име и адреса власника животиња или животињских (2) Након обављеног испитивања одређеног броја узорака
производа или одговорног лица; запримљених на анализу, лабораторија је дужна да
ф) регистрацијски број имања с којег животиња достави Канцеларији извјештаје о проведеној анализи и
потиче, када се узорковање обавља на имању; Евиденцију на прописаном обрасцу који се налази у
г) регистрацијски број клаонице или другог Прилогу IV овог Упутства.
одобреног објекта у којем је узорковање обављено; (3) Лабораторија попуњену Евиденцију доставља
х) идентификацијску ознаку животиње – број ушне Канцеларији путем е-maila.
маркице или производа – серија производа; (4) Канцеларија копије извјештаја о проведеној анализи,
и) врсту животиње; путем поште или електронских средстава, доставља:
ј) врсту ткива односно врсту узорка које се шаље на a) ветеринарском инспектору који је извршио
анализу; узорковање;
к) информацију о лијечењу у периоду од четири б) Федералном министарству пољопривреде, водо-
седмице прије узорковања када се узорковање привреде и шумарства – Сектор за ветеринарство;
обавља на имању; ц) Министарству пољопривреде, шумарства и
л) врсте супстанција или групе супстанција које треба водопривреде Републике Српске – Ресор за
испитати у узорку. ветеринарство;
(7) Друга копија Записника која се доставља у лабораторију д) Федералној управи за инспекцијске послове –
заједно са узорком садржи сљедеће податке: Инспекторат ветеринарске инспекције;
а) адресу надлежног органа који је доставио узорак; е) Републичкој управи за инспекцијске послове
б) име ветеринарског инспектора или број Републике Српске – Ветеринарска инспекција;
овлаштења; ф) Одјељењу за пољопривреду, шумарство и водо-
ц) број протокола из евиденције ветеринарског привреду Брчко Дистрикта Босне и Херцеговине –
инспектора; Пододјељење за ветеринарство и
д) датум узорковања; г) Инспекторату Брчко Дистрикта Босне и
е) врсту животиње; Херцеговине.
ф) врсту ткива или производа који се шаље на (5) У случају да се ради о сумњивом узроку лабораторија је
анализу; дужна да одмах обави анализу и по обављеној
г) врсту супстанција или групе супстанција које треба аналитичкој претрази најбржим могућим путем (е-mail
испитати у узорку.
Број 42 - Страна 64 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
или телефон) обавијести Канцеларију о резултатима Члан 28.
анализе, а Канцеларија обавјештава ветеринарског (Престанак важења)
инспектора који је узео узорак. Даном ступања на снагу овог Упутства престаје важити
(6) У случају када су резултати анализа неусклађени Упутство о провођењу плана праћења и контроле резидуа за
лабораторија је дужна, одмах по обављеној аналитичкој 2022. годину ("Службени гласник БиХ", број 44/22).
претрази, путем телефона или еmail-а, да обавијести Члан 29.
Канцеларију о утврђеној неусклађености, а Канцеларија (Ступање на снагу)
обавјештава ветеринарског инспектора који је узео Ово Упутство ступа на снагу даном доношења и
узорак. објављује се у "Службеном гласнику БиХ".
(7) Када су резултати анализа неусклађени лабораторија је
дужна у рокуод 24 часа да достави Канцеларији Број 03-2-27-25-1435-11/22 Директор
извјештај о проведеној анализи с циљем предузимања 18. маја 2023. године Саша Бошковић, с. р.
мјера у складу с Одлуком.
Члан 27.
(Прилози)
Прилози I, II, III и IV чине саставни дио овог Упутства.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 65
Број 42 - Страна 66 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 67
Број 42 - Страна 68 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
c) Federalnoj upravi za inspekcijske poslove –
Na temelju člana 82. tačke 1) Zakona o veterinarstvu u Bosni Inspektorat veterinarske inspekcije;
i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", broj 34/02), a u vezi s čl. d) Republičkoj upravi za inspekcijske poslove Republike
5. i 6. Odluke o praćenju rezidua određenih supstanci u živim Srpske – Veterinarska inspekcija;
životinjama i u proizvodima životinjskog porijekla ("Službeni e) Odjelu za poljoprivredu, šumarstvo i vodoprivredu
glasnik BiH", br. 1/04, 40/09 i 44/11), direktor Ureda za Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine - Pododjel za
veterinarstvo Bosne i Hercegovine donio je veterinarstvo i
f) Inspektoratu Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine.
UPUTU (4) Nadležna tijela entiteta dostavljaju Plan kantonalnim
O PROVOĐENJU PLANA PRAĆENJA I KONTROLE ministarstvima poljoprivrede i/ili kantonalnim upravama za
REZIDUA ZA 2023. GODINU inspekcijske poslove u Federaciji Bosne i Hercegovine i
Član 1. općinskim veterinarskim inspekcijama u Republici Srpskoj,
(Predmet) koje su nadležne za provođenje uzorkovanja u sklopu Plana.
Ovom Uputom regulira se način donošenja i provođenja (5) Na temelju godišnjeg Plana, Ured u saradnji s nadležnim
Plana praćenja i kontrole rezidua za 2023. godinu. tijelima entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine,
Član 2. izrađuje mjesečni plan uzorkovanja na rezidue koji se
(Kontrola rezidua) dostavlja glavnim veterinarskim inspektorima i veterinar-
(1) Kontrola rezidua ima za cilj zaštitu zdravlja potrošača i skim inspektorima zaduženim za provođenje uzorkovanja.
osiguranje uvjeta za nesmetanu trgovinu životinjama i (6) Ured je zadužen za praćenje realizacije Plana.
proizvodima životinjskog porijekla. Član 4.
(2) Praćenje i kontrola rezidua provodi se u skladu s odredbama (Plan)
Odluke o praćenju rezidua određenih supstanci u živim (1) Sve supstance koje se ispituju u sklopu Plana podijeljene su
životinjama i u proizvodima životinjskog porijekla u dvije osnovne grupe:
("Službeni glasnik BiH", br. 1/04, 40/09 i 44/11) (u daljnjem a) grupa A - zabranjene supstance za koje se kontrola
tekstu: Odluka). rezidua provodi u svrhu otkrivanja ilegalnog davanja
(3) U skladu s odredbama Odluke, a u svrhu kontrole rezidua u zabranjenih supstanci ili zloupotrebu odobrenih
živim životinjama i u proizvodima životinjskog porijekla, supstanci i
izrađuje se i donosi Plan praćenja i kontrole rezidua (u b) grupa B - odobrene supstance za korištenje za koje se
daljnjem tekstu: Plan). kontrola rezidua provodi u svrhu provjere poštivanja
(4) Svrha Plana jeste provjera da li se na području Bosne i maksimalno dozvoljenih količina rezidua veterinarskih
Hercegovine koriste zabranjene supstance u liječenju lijekova i kontaminanata u skladu s važećim propisima.
životinja, da li se u liječenju životinja poštivala karenca (2) Plan obuhvata praćenje i kontrolu rezidua supstanci iz stava
lijeka, te da li se u hrani nalaze kontaminanti, a sve s ciljem (1) ovog člana u uzorcima tkiva i tjelesnih tečnosti kod
zaštite zdravlja potrošača. sljedećih vrsta životinja i proizvoda životinjskog porijekla:
(5) Osim kontrole rezidua koja se provodi u skladu s odredbama a) goveda;
Odluke vlasnici ili odgovorna lica u objektima dužni su b) ovce:
osigurati da se kontrola rezidua provodi i na temelju vlastite c) svinje;
procjene rizika, koja je specifična u odnosu na vrstu/katego- d) perad (brojleri);
riju objekta, porijeklo sirovine, proizvodne procese, itd. e) riba;
(HACCP). f) kravlje mlijeko;
Član 3. g) ovčije ili kozje mlijeko;
(Donošenje Plana) h) kokošja jaja i
(1) U skladu s odredbama Odluke Ured za veterinarstvo Bosne i i) med
Hercegovine (u daljnjem tekstu: Ured) je odgovoran za: (3) Ispitivanje rezidua pojedinih supstanci iz stava (1) ovog
a) izradu Plana; člana kod pojedinih vrsta životinja i u proizvodima
b) koordiniranje aktivnosti koju provode nadležna tijela životinjskog porijekla vrši se u skladu s Aneksom II Odluke.
entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine; (4) Broj uzoraka koji se ispituje u sklopu Plana određuje se u
c) sakupljanje, obradu i analizu podataka koji su potrebni skladu s Aneksom III Odluke, koji propisuje obim i
za procjenu efekta praćenja; učestalost uzorkovanja kod pojedinih vrsta životinja i
d) izvještavanje relevantnih svjetskih organizacija i proizvoda životinjskog porijekla.
drugih zainteresiranih strana, najkasnije do 31. marta (5) Analiza uzoraka se vrši isključivo u ovlaštenim
svake godine, o podacima i rezultatima Plana i laboratorijima, a koje je Ured u skladu s važećim propisima
e) nadziranje provođenja Plana. o javnim nabavkama izabrao u postupku javne nabavke
(2) Ured u saradnji s nadležnim tijelima entitetima i Brčko laboratorijskih usluga za analizu rezidua veterinarskih
Distrikta Bosne i Hercegovine izrađuje i vrši raspodjelu broja lijekova i kontaminanata.
uzoraka te provodi Plan za svaku kalendarsku godinu. (6) Kontrola rezidua pojedinih supstanci u sklopu Plana vrši se
(3) Nakon usaglašene raspodjele broja uzoraka Ured, u ovisnosti prema propisanim maksimalno dozvoljenim količinama za
od područja nadležnosti na kojem je planirano uzorkovanje, veterinarske lijekove i kontaminante u skladu s važećim
dostavlja Plan nadležnim tijelima entiteta i Brčko Distrikta propisima.
Bosne i Hercegovine: (7) Ured Plan dostavlja Generalnom direktoratu za zdravlje i
a) Federalnom ministarstvu poljoprivrede, vodoprivrede i sigurnost hrane Evropske komisije (DG SANTE), na
šumarstva – Sektor za veterinarstvo; propisanom obrascu najkasnije do 31. marta tekuće godine,
b) Ministarstvu poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede uključujući podatke i rezultate Plana iz prethodne godine.
Republike Srpske – Resor za veterinarstvo;
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 69
Član 5. životinje odnosno proizvoda životinjskog porijekla gdje je
(Uzorkovanje) izvršeno uzorkovanje.
(1) Kod svakog službenog uzimanja uzoraka, uzorkovanje mora Član 10.
biti nepredvidivo, neočekivano i ne smije se vršiti u neko (Ciljani uzorak)
unaprijed utvrđeno vrijeme niti tačno određenog dana u Ciljani uzorak je uzorak koji se uzima u skladu sa strategijom
sedmici. uzorkovanja kako je opisano u članu 9. ove Upute.
(2) Uzorkovanje se mora provoditi u promjenjivim intervalima
tokom cijele godine s tim da se uzme u obzir i činjenica da Član 11.
se tokom uzgoja životinja neke supstance primjenjuju samo (Sumnjivi uzorak)
u određenom periodu godine. (1) Sumnjivi uzorak je uzorak koji je uzet:
(3) Ne dovodeći u pitanje zahtjeve Plana, kod odabira uzoraka a) kao posljedica nalaza nedozvoljenih rezidua u
uzimaju se u obzir druge raspoložive informacije kao što su uzorcima uzetim u skladu sa zahtjevima iz člana 5.
upotreba još nepoznatih supstanci, iznenadna pojava bolesti Odluke;
u određenim regijama, sumnja na nedozvoljene ili b) zbog razloga navedenih u članu 11. Odluke;
neovlaštene postupke i slično. c) prema zahtjevima iz člana 25. stav 1. tač. a) i b)
(4) Vremenski period uzimanja uzoraka traje od 01.04. tekuće Odluke.
godine do 31.03. naredne godine. Član 12.
Član 6. (Najmanji broj životinja kod uzimanja sumnjivog uzorka)
(Službeni uzorak) Kad se uzima sumnjivi uzorak, koji također mora biti ciljano
(1) Službeni uzorak je uzorak koji je uzet od strane veterinarskog odabran, odnos broja životinja u jednom uzgoju odnosno životinja
inspektora prema propisanome postupku i koji se na analizu za klanje istog vlasnika životinja prema broju životinja od kojih
dostavlja s priloženim propisanim obrascem. treba uzeti uzorak određen je u Prilogu III ove Upute.
(2) Izuzetno u prisustvu veterinarskog inspektora uzorke koji se Član 13.
uzimaju na imanju, kao što su krv i urin, mogu uzimati (Istraga)
veterinari koji su zaposleni u veterinarskim stanicama ili (1) U slučaju neusklađenog nalaza rezidua, kako bi se istražio i
ambulantama. otkrio uzrok pojave rezidua, veterinarski inspektor je
(3) Kriteriji za određivanje prihvatljivosti uzoraka za ispitivanje obavezan provesti sljedeće aktivnosti:
u sklopu Plana navedeni su u Prilogu I ove Upute. a) nakon obavijesti o neusklađenom nalazu odmah
Član 7. provjeriti da li se predmetni proizvod životinjskog
(Identifikacija uzorka) porijekla još nalazi na tržištu te ako se proizvod nalazi
Identifikacija uzorka se vrši na način da se serijski broj na tržištu, a nalaz je neusklađen, proizvod se konfiscira
zapisnika o uzimanju uzoraka za analizu rezidua upisuje na i neškodljivo uništava;
ambalažu u koju je uzorak upakiran i na sigurnosnu samoljepljivu b) prikupiti sve informacije koje su potrebne kako bi se
kesu za pakiranje uzorka. moglo utvrditi porijeklo životinje odnosno imanje s
kojeg životinja potječe te ukoliko imanje nije u okviru
Član 8. teritorijalne nadležnosti veterinarske inspekcije gdje je
(Mjesto uzorkovanja) uzorak uzet, pismeno i usmeno obavijestiti
(1) Uzorci se uzimaju kod fizičkih i pravnih lica koja se bave veterinarsku inspekciju područja na kojem se nalazi
proizvodnjom, preradom, pakiranjem i prodajom živih sporno imanje;
životinja i proizvoda životinjskog porijekla. c) provesti ispitivanje na imanju s kojeg životinja potječe
(2) Mjesto uzorkovanja su imanja (goveda, perad, mlijeko, jaja, s ciljem utvrđivanja da li je bilo liječenja ili
stočna hrana, voda), ribogojilišta, objekti za klanje životinja nedozvoljenog liječenja;
i objekti za sakupljanje i pakiranje primarnih proizvoda d) u slučaju nedozvoljenog liječenja provesti ispitivanje
životinjskog porijekla (jaja, mlijeko i med) (u daljnjem porijekla supstanci ili proizvoda na mjestu proizvodnje,
tekstu: objekti). rukovanja, skladištenja, prijevoza, primjene, prodaje,
Član 9. ovisno o potrebama;
(Strategija uzorkovanja) e) u slučaju liječenja životinje provjeriti tko je obavio
(1) Ciljevi Plana su: liječenje životinja, provjeriti evidenciju liječenja na
a) otkrivanje nedozvoljenog liječenja životinja odnosno imanju i izvršiti kontrolu upotrebe veterinarskih
upotrebe zabranjenih supstanci ili upotreba odobrenih lijekova što podrazumijeva provjeru da li je lijek
supstanci ili proizvoda u druge svrhe od onih za koje su registriran za upotrebu na teritoriju Bosne i
odobrene i/ili u uvjetima drugačijim od onih koji su Hercegovine, gdje je lijek nabavljen, da li se poštivala
propisani; karenca lijeka, da li postoji recept o upotrebi lijeka;
b) utvrđivanje da li rezidue veterinarskih lijekova, f) u slučaju liječenja od strane veterinara iz veterinarske
pesticida i zagađivača okoliša u životinjskim tkivima i stanice/ambulante provjeriti ambulantni protokol;
u proizvodima životinjskog porijekla odgovaraju g) na imanju, prema potrebi, ispitati stočnu hranu i vodu
propisanim maksimalno dozvoljenim količinama; za napajanje životinja, a u ovisnosti od vrste supstance
c) istraživanje i otkrivanje uzorka zaostajanja rezidua u koja je utvrđena;
hrani životinjskog porijekla. h) pregledati posuđe iz kojeg životinja uzima hranu i vodu
(2) Uzorci moraju biti ciljani uzimajući u obzir minimum i
kriterija kao što su spol, dob, vrsta i način uzgoja, sve i) provesti svako dodatno ispitivanje koje se smatra
dostupne informacije o proizvođaču, te sve dokaze o potrebnim.
nekorektnoj upotrebi ili zloupotrebi određenih supstanci. (2) Veterinarski inspektor je obavezan o svim provedenim
(3) Uzimanje službenih uzoraka se vrši u skladu s Aneksom III aktivnostima obavijestiti Ured, nadležna tijela entiteta ili
Odluke tako da je uvijek moguće utvrditi mjesto porijekla Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine.
Број 42 - Страна 70 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Član 14. a) spol, dob i vrstu životinje te način uzgoja/držanja
(Mjere kod uzimanja sumnjivog uzorka) životinja;
(1) Kada uzima uzorke životinja ili životinjskih proizvoda za b) informacije o proizvođaču;
koje na temelju rezultata prethodnih ispitivanja ili c) znakove koji upućuju na upotrebu farmakološki
informacija s terena, sumnja da sadrže rezidue odobrenih aktivnih supstanci;
supstanci u količinama većim od propisane maksimalno d) uobičajenu praksu u vezi sa upotrebom određenih
dozvoljene količine (u daljnjem tekstu: MDK) ili sadrže farmakološki aktivnih supstanci u sistemu uzgoja iz
rezidue neodobrenih supstanci, veterinarski inspektor takve kojeg potječu životinje(a);
životinje, njihove trupove, organe ili proizvode ne smije e) dokaze o nedozvoljenom liječenju.
stavljati u promet odnosno u daljnju obradu i/ili preradu do (2) Kod uzimanja uzoraka treba izbjegavati višestruko uzimanje
dobijanja rezultata laboratorijskih analiza. uzoraka od istog proizvođača.
(2) U slučaju sumnje na nedozvoljeno liječenje životinja Član 19.
odnosno na primjenu zabranjenih supstanci ili primjenu (Vrsta ciljanog uzorka koji će se uzeti)
odobrenih supstanci u druge svrhe od onih za koje su Za otkrivanje farmakološki aktivnih supstanci uzimaju se
odobrene, veterinarski inspektor će postupiti u skladu s odgovarajući prikladni uzorci u skladu sa zahtjevima Plana (tkiva,
članom 25. Odluke. organi, tjelesne tečnosti, proizvodi, voda i hrana za životinje).
Član 15. Član 20.
(Mjere u slučaju nalaza rezidua u količinama većim od MDK i (Količina uzorka)
nedozvoljenog liječenja) (1) Najmanja količina uzorka mora biti dovoljna kako bi
(1) U slučaju nalaza rezidua veterinarskih lijekova, pesticida i laboratorij mogao provesti kompletan analitički postupak što
drugih supstanci u količinama većim od MDK, veterinarski podrazumijeva analizu uzorka orijentacijskom i prema
inspektor će postupiti u skladu s čl. 19. i 21. Odluke i članom potrebi potvrdnom metodom.
86. Zakona o veterinarstvu u Bosni i Hercegovini ("Službeni (2) Svaki uzorak se mora podijeliti na dva jednaka dijela
glasnik BiH", broj 34/02) kojim su propisane nadležnosti odnosno poduzorka na kojima se može obaviti kompletan
veterinarskog inspektora. analitički postupak.
(2) Veterinarski inspektor mora zadržati trupove i organe (3) Dijeljenje uzorka se može vršiti na mjestu uzorkovanja ili u
zaklanih životinja i životinjske proizvode do dobijanja laboratoriju, ali se zbog pravilnog čuvanja uzorka i obaveze
rezultata analiza. laboratorije da u slučaju neusklađenosti odmah obavi analizu
(3) U slučaju da je potvrđeno nedozvoljeno liječenje veterinarski potvrdnom metodom, dijeljenje uzorka vrši u laboratoriju.
inspektor postupa u skladu s postupkom opisanim u članu 24. (4) Laboratorij je dužan čuvati drugi dio uzorka 30 dana.
Odluke i prema članu 86. Zakona o veterinarstvu u Bosni i (5) Najmanja količina uzorka koja se treba dostaviti na analizu
Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", broj 34/02). navedena je u Prilogu II ove Upute.
Član 16. Član 21.
(Slučajni uzorak) (Ambalaža i pakiranje uzorka)
Slučajni uzorak je uzorak uzet na temelju statističkog (1) Uzorak se uzima, odnosno pakira u jednokratnu ambalažu za
razmatranja kako bi se osigurali reprezentativni podaci. uzimanje uzoraka na rezidue u sklopu Plana, koju osigurava
Član 17. Ured i za tu namjenu dostavlja veterinarskim inspektorima
(Ciljano uzorkovanje na imanju - kriteriji za selekciju ciljanih zajedno sa zapisnicima o uzimanju uzoraka za analizu
uzoraka) rezidua.
(1) Imanje na kojem će se obaviti uzorkovanje odabira se prema (2) Jednokratna ambalaža (posude i boce različitih dimenzija,
informacijama s terena ili prema drugim podacima o nekom epruvete, sigurnosne samoljepljive kese) mora biti takva da
imanju/imanjima kao što su način držanja i uzgoja životinja, održi cjelovitost uzorka, onemogući zamjenu uzorka,
ishrana, pasmina, spol životinje. unakrsnu kontaminaciju i kvarenje, odnosno uzorci moraju
(2) Kada je odabrao imanje, veterinarski inspektor procjenjuje biti zapakirani na takav način da se u slučaju otvaranja
sve životinje na imanju i odabira životinju(e) od kojih će pakiranja vidi da je narušen integritet pakiranja.
uzorak biti uzet. (3) Uzorak za analizu nakon uzimanja i pakiranja mora biti
(3) U obavljanju procjene iz stava (2) ovog člana u obzir se adekvatno zatvoren i zaštićen.
moraju uzeti: Član 22.
a) informacije koje ukazuju na upotrebu farmakološki (Transport uzoraka u laboratorij)
aktivnih supstanci; (1) Transport uzoraka vrši veterinarski inspektor, Ured,
b) sekundarne spolne karakteristike životinje(a); laboratorij ili drugo pravno lice u ovisnosti od uvjeta
c) promjene u ponašanju životinje(a); potpisanog okvirnog sporazuma odnosno ugovora.
d) isti stepen razvoja kod grupe životinja različitih (2) Kada transport uzoraka vrši Ured, laboratorij ili drugo
pasmina/kategorija; pravno lice vrši se samo preuzimanje uzoraka od
e) životinje dobrog gojidbenog stanja/dobre građe i s veterinarskog inspektora i dostava uzoraka u izabrane
malo masnoga tkiva. laboratorije za pojedine analize rezidua.
(4) Pri uzimanju uzoraka treba izbjegavati višekratno (3) Ukoliko se uzorak/uzorci ne mogu odmah dostaviti na
uzorkovanje na istom imanju, odnosno uzorkovanje životinja analizu potrebno je izvršiti njihovo skladištenje na način
porijeklom s istog imanja. opisan u članu 23. ove Upute.
Član 18. (4) Transport uzoraka se vrši u rashladnim uređajima tj.
(Ciljano uzorkovanje u objektima - kriteriji za selekciju ciljanih prenosnim frižiderima na temperaturi od 0⁰C do +4°C kako
uzoraka) bi se osigurao hladni lanac tokom transporta.
(1) Pri procjeni koje će životinje, trupovi i/ili proizvodi životinja (5) Prenosivi frižideri trebaju biti označeni tako da na papiru
biti uzorkovani veterinarski inspektor treba uzeti u obzir i formata A4 stoji natpis: "UZORCI NA REZIDUE" kako se
sljedeće kriterije: ne bi dovodio u sumnju njihov sadržaj.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 71
(6) U slučaju kada se uzorci analiziraju u laboratorijima izvan (5) Kada se uzorkovanje vrši o trošku vlasnika/proizvođača
Bosne i Hercegovine transport uzoraka se vrši službenim popunjava se Zapisnik - Serija B, koji se popunjava na isti
vozilom Ureda, laboratorija ili drugog pravnog lica u način kao i zapisnik iz Serije A.
ovisnosti od uvjeta potpisanog okvirnog sporazuma odnosno (6) U Zapisnik se, u ovisnosti od mjesta uzorkovanja, moraju
ugovora. upisati sljedeći podaci:
(7) Pošiljku uzoraka obavezno treba da prati spisak uzoraka s a) adresa nadležnog tijela;
brojem zapisnika, vrstom supstrata za analizu, ispitivanjem b) ime veterinarskog inspektora ili broj ovlasti;
koje se zahtijeva na uzorku kao i izjavom u kojoj se navodi c) broj protokola iz evidencije veterinarskog inspektora;
lice koje vrši transport, broj uzoraka i podatak da pošiljka ne d) datum uzorkovanja;
predstavlja infektivni materijal te da će uzorci biti e) ime i adresa vlasnika životinja ili životinjskih
neškodljivo uništeni od strane laboratorija nakon završene proizvoda ili odgovornog lica;
analize. f) registracijski broj imanja s kojeg životinja potječe,
(8) Transport uzoraka od veterinarskog inspektora do kada se uzorkovanje obavlja na imanju;
laboratorija dogovara se telefonom kao najbržim i najlakšim g) registracijski broj klaonice ili drugog odobrenog
vidom komunikacije. objekta u kojem je uzorkovanje obavljeno;
Član 23. h) identifikacijsku oznaku životinje - broj ušne markice ili
(Čuvanje i skladištenje uzoraka) proizvoda - serija proizvoda;
(1) U slučaju kada veterinarski inspektor nije u mogućnosti i) vrstu životinje;
odmah nakon uzimanja uzorka dostaviti isti u laboratorij, j) vrstu tkiva odnosno vrstu uzorka koje se šalje na
odnosno kada se uzorak ne može odmah dostaviti na analizu, analizu;
potrebno je načinom čuvanja osigurati stabilnost i cjelovitost k) informaciju o liječenju u periodu od četiri sedmice prije
uzorka, tako da: uzorkovanja kada se uzorkovanje obavlja na imanju;
a) mišić, jetra, bubreg, masno tkivo i mlijeko duboko se l) vrste supstanci ili grupe supstanci koje treba ispitati u
zamrzavaju nakon uzorkovanja, na temperaturi od - uzorku.
15ºC do -20ºC; (7) Druga kopija Zapisnika koja se dostavlja u laboratorij
b) jaja se čuvaju na temperaturi od 0º C do +4º C; zajedno sa uzorkom sadrži sljedeće podatke:
c) krv se po mogućnosti odmah šalje u ovlašteni a) adresu nadležnog tijela koje je dostavilo uzorak;
laboratorij te, ukoliko je moguće, odmah izdvojiti b) ime veterinarskog inspektora ili broj ovlasti;
serum ili plazmu radi dužeg čuvanja na temperaturi od c) broj protokola iz evidencije veterinarskog inspektora;
+4º C ili zamrznuti na -20º C; d) datum uzorkovanja;
d) urin se čuva na temperaturi od 0º C do +4° C ili se e) vrstu životinje;
zamrzava; f) vrstu tkiva ili proizvoda koji se šalje na analizu;
e) med se čuva na sobnoj temperaturi; g) vrstu supstanci ili grupe supstanci koje treba ispitati u
f) voda se čuva na temperaturi od 0º C do +4° C; uzorku.
g) hrana za životinje se čuva na temperaturi od 0º C do (8) Po Zapisniku koji nepotpun ili nepravilno popunjen neće se
+4° C. obaviti analiza.
(2) Maksimalno vrijeme čuvanja uzoraka nakon njihovog (9) Zapisnik mora potpisati veterinarski inspektor koji je uzeo
uzimanja je: uzorak i vlasnik ili odgovorno lice u odobrenom objektu,
a) za duboko smrznute uzorke kao što su mišić, jetra, odnosno vlasnik ili odgovorno lice na imanju.
bubreg, masno tkivo i mlijeko 10 dana; Član 25.
b) za jaja 10 dana; (Čuvanje Zapisnika)
c) krv se po mogućnosti odmah nakon uzorkovanja šalje (1) Original Zapisnika ostaje kod veterinarskog inspektora i on
u laboratorij; je za isti odgovoran, neovlaštena lica ne smiju imati pristup
d) za urin 10 dana; originalu Zapisnika.
e) za med 10 dana i (2) Drugu kopiju Zapisnika veterinarski inspektor dostavlja
f) za vodu i hranu za životinje 10 dana. zajedno sa uzorkom u laboratorij ili Ured u ovisnosti od
(3) Prilikom čuvanja odnosno skladištenja uzoraka treba voditi načina transporta uzoraka kako je opisano u članu 22. ove
računa o temperaturnom režimu na kojem se čuvaju uzorci, Upute.
te frižideri i zamrzivači trebaju imati termometre za praćenje (3) Treću kopiju Zapisnika veterinarski inspektor nakon
temperature i kontrolne liste u koje se upisuje temperatura. provedenog uzorkovanja dostavlja nadležnim tijelima
Član 24. entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine, a u ovisnosti
(Zapisnik o uzimanju uzoraka za analizu rezidua) od područja gdje je uzorkovanje izvršeno:
(1) Zapisnik o uzimanju uzoraka za analizu rezidua (u daljnjem a) Federalnom ministarstvu poljoprivrede, vodoprivrede i
tekstu: Zapisnik) osigurava Ured i dostavlja veterinarskim šumarstva - Sektor za veterinarstvo;
inspektorima koji putem otpremnice zadužuju određeni broj b) Ministarstvu poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede
zapisnika u ovisnosti od broja uzoraka koji moraju uzeti u Republike Srpske –Resor za veterinarstvo i
sklopu Plana. c) Odjelu za poljoprivredu, šumarstvo i vodoprivredu
(2) Za svaki uzeti uzorak mora se voditi Zapisnik - Serija A. Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine –Pododjel za
(3) Zapisnik mora biti jasno i čitko popunjen od strane veterinarstvo.
veterinarskog inspektora koji vrši uzorkovanje. (4) Četvrta kopija Zapisnika ostaje vlasniku životinja odnosno
(4) Jedan zapisnik o uzorkovanju prati samo jedan uzorak sa vlasniku/odgovornom licu u objektu.
zahtjevom za jednu analizu, osim u slučaju kod uzorkovanja (5) Petu kopija Zapisnika veterinarski inspektor dostavlja
mlijeka i jaja gdje se na jednom zapisniku zahtijevaju Uredu.
najmanje tri analize.
Број 42 - Страна 72 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Član 26. najbržim mogućim putem (e-mail ili telefon) obavijestiti
(Izvještavanje) Ured o rezultatima analize, a Ured obavještava veterinarskog
(1) Laboratorij je dužan izvještavati Ured o provedenim inspektora koji je uzeo uzorak.
analizama i voditi Evidenciju o obavljenim ispitivanjima (6) U slučaju kada su rezultati analiza neusklađeni, laboratorij je
službenih uzoraka koji su uzeti u sklopu Plana (u daljnjem dužan, odmah po obavljenoj analitičkoj pretrazi, putem
tekstu: Evidencija). telefona ili email-a, obavijestiti Ured o utvrđenoj
(2) Nakon obavljenog ispitivanja određenog broja uzoraka neusklađenosti, a Ured obavještava veterinarskog inspektora
zaprimljenih na analizu, laboratorij je dužan dostaviti Uredu koji je uzeo uzorak.
izvješća o provedenoj analizi i Evidenciju na propisanom (7) Kada su rezultati analiza neusklađeni laboratorij je dužan u
obrascu koji se nalazi u Prilogu IV ove Upute. roku od 24 sata dostaviti Uredu izvješće o provedenoj analizi
(3) Laboratorij popunjenu Evidenciju dostavlja Uredu putem e- s ciljem poduzimanja mjera u skladu s Odlukom.
maila. Član 27.
(4) Ured kopije izvješća o provedenoj analizi, putem pošte ili (Prilozi)
elektronskih sredstava, dostavlja: Prilozi I, II, III i IV čine sastavni dio ove Upute.
a) veterinarskom inspektoru koji je izvršio uzorkovanje;
b) Federalnom ministarstvu poljoprivrede, vodoprivrede i Član 28.
šumarstva – Sektor za veterinarstvo; (Prestanak važenja)
c) Ministarstvu poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede Danom stupanja na snagu ove Upute prestaje važiti Uputa o
Republike Srpske - Resor za veterinarstvo; provođenju plana praćenja i kontrole rezidua za 2022. godinu
d) Federalnoj upravi za inspekcijske poslove – ("Službeni glasnik BiH", broj 44/22).
Inspektorat veterinarske inspekcije; Član 29.
e) Republičkoj upravi za inspekcijske poslove Republike (Stupanje na snagu)
Srpske – Veterinarska inspekcija; Ova Uputa stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se
f) Odjelu za poljoprivredu, šumarstvo i vodoprivredu u "Službenom glasniku BiH".
Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine - Pododjel za Broj 03-2-27-25-1435-11/22 Direktor
veterinarstvo i 18. maja 2023. godine Saša Bošković, s. r.
g) Inspektoratu Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine.
(5) U slučaju da se radi o sumnjivom uzroku laboratorij je dužan
odmah obaviti analizu i po obavljenoj analitičkoj pretrazi
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 73
Број 42 - Страна 74 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 75
Број 42 - Страна 76 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 77
c) Federalnoj upravi za inspekcijske poslove –
Na temelju članka 82. točke 1) Zakona o veterinarstvu u Inspektorat veterinarske inspekcije;
Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", broj 34/02), a d) Republičkoj upravi za inspekcijske poslove Republike
vezano uz čl. 5. i 6. Odluke o praćenju rezidua određenih supstanci Srpske – Veterinarska inspekcija;
u živim životinjama i u proizvodima životinjskog podrijetla e) Odjelu za poljoprivredu, šumarstvo i vodoprivredu
("Službeni glasnik BiH", br. 1/04, 40/09 i 44/11), direktor Ureda Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine - Pododjel za
za veterinarstvo Bosne i Hercegovine donio je veterinarstvo i
f) Inspektoratu Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine.
NAPUTAK (4) Mjerodavna tijela entiteta dostavljaju Plan kantonalnim
O PROVOĐENJU PLANA PRAĆENJA I KONTROLE ministarstvima poljoprivrede i/ili kantonalnim upravama za
REZIDUA ZA 2023. GODINU inspekcijske poslove u Federaciji Bosne i Hercegovine i
Članak 1. općinskim veterinarskim inspekcijama u Republici Srpskoj,
(Predmet) koji su nadležni za provedbu uzorkovanja u sklopu Plana.
Ovim Naputkom regulira se način donošenja i provođenja (5) Na temelju godišnjeg Plana, Ured u suradnji s mjerodavnim
Plana praćenja i kontrole rezidua za 2023. godinu. tijelima entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine,
Članak 2. izrađuje mjesečni plan uzorkovanja na rezidue koji se
(Kontrola rezidua) dostavlja glavnim veterinarskim inspektorima i
(1) Kontrola rezidua ima za cilj zaštitu zdravlja potrošača i veterinarskim inspektorima zaduženim za provedbu
osiguranje uvjeta za neometanu trgovinu životinjama i uzorkovanja.
proizvodima životinjskog podrijetla. (6) Ured je zadužen za praćenje realizacije Plana.
(2) Praćenje i kontrola rezidua provodi se sukladno odredbama Članak 4.
Odluke o praćenju rezidua određenih tvari u živim (Plan)
životinjama i u proizvodima životinjskog podrijetla (1) Sve tvari koje se ispituju u sklopu Plana podijeljene su u
("Službeni glasnik BiH", br. 1/04, 40/09 i 44/11) (u daljnjem dvije osnovne grupe:
tekstu: Odluka). a) grupa A- zabranjene tvari za koje se kontrola rezidua
(3) Sukladno odredbama Odluke, a u svrhu kontrole rezidua u provodi u svrhu otkrivanja ilegalnog davanja
živim životinjama i u proizvodima životinjskog podrijetla, zabranjenih tvari ili zlouporabu odobrenih tvari i
izrađuje se i donosi Plan praćenja i kontrole rezidua (u b) grupa B - odobrene tvari za korišćenje za koje se
daljnjem tekstu: Plan). kontrola rezidua provodi u svrhu provjere poštivanja
(4) Svrha Plana jeste provjera da li se na području Bosne i maksimalno dopuštenih količina rezidua veterinarskih
Hercegovine koriste zabranjene tvari u liječenju životinja i lijekova i kontaminanata sukladno važećim propisima.
da li se u liječenju životinja poštivala karenca lijeka, te da li (2) Plan obuhvaća praćenje i kontrolu rezidua tvari iz stavka (1)
se u hrani nalaze kontaminanti, a sve s ciljem zaštite zdravlja ovog članka u uzorcima tkiva i tjelesnih tečnosti kod
potrošača. sljedećih vrsta životinja i proizvoda životinjskog podrijetla:
(5) Osim kontrole rezidua koja se provodi sukladno odredbama a) goveda;
Odluke imatelji ili odgovorne osobe u objektima dužni su b) ovce:
osigurati da se kontrola rezidua provodi i na temelju vlastite c) svinje;
procjene rizika, koja je specifična u odnosu na d) perad (brojleri);
vrstu/kategoriju objekta, podrijetlo sirovine, proizvodne e) riba;
procese, itd. (HACCP). f) kravlje mlijeko;
Članak 3. g) ovčje ili kozje mlijeko;
(Donošenje Plana) h) kokošija jaja i
(1) Sukladno odredbama Odluke Ured za veterinarstvo Bosne i i) med
Hercegovine (u daljnjem tekstu: Ured) je odgovoran za: (3) Ispitivanje rezidua pojedinih tvari iz stavka (1) ovog članka
a) izradu Plana; kod pojedinih vrsta životinja i u proizvodima životinjskog
b) koordiniranje aktivnosti koje provode mjerodavna podrijetla vrši se sukladno Aneksu II Odluke.
tijela entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine; (4) Broj uzoraka koji se ispituje u sklopu Plana određuje se
c) sakupljanje, obradu i analizu podataka koji su potrebni sukladno Aneksu III Odluke, koji propisuje obim i učestalost
za procjenu efekta praćenja; uzorkovanja kod pojedinih vrsta životinja i proizvoda
d) izvještavanje relevantnih svjetskih organizacija i životinjskog podrijetla.
drugih zainteresiranih strana, najkasnije do 31. ožujka (5) Analiza uzoraka se vrši isključivo u ovlaštenim
svake godine, o podatcima i rezultatima Plana i laboratorijima, a koje je Ured sukladno važećim propisima o
e) nadziranje provedbe Plana. javnim nabavkama izabrao u postupku javne nabavke
(2) Ured u suradnji s mjerodavnim tijelima entitetima i Brčko laboratorijskih usluga za analizu rezidua veterinarskih
Distrikta Bosne i Hercegovine izrađuje i vrši raspodjelu broja lijekova i kontaminanata.
uzoraka te provodi Plan za svaku kalendarsku godinu. (6) Kontrola rezidua pojedinih tvari u sklopu Plana vrši se prema
(3) Nakon usuglašene raspodjele broja uzoraka Ured, u ovisnosti propisanim maksimalno dopuštenim količinama za
od područja nadležnosti na kojem je planirano uzorkovanje, veterinarske lijekove i kontaminante sukladno važećim
dostavlja Plan mjerodavnim tijelima entiteta i Brčko propisima.
Distrikta Bosne i Hercegovine: (7) Ured Plan dostavlja Generalnom direktoratu za zdravlje i
a) Federalnom ministarstvu poljoprivrede, vodoprivrede i sigurnost hrane Europske komisije (DG SANTE) na
šumarstva – Sektor za veterinarstvo; propisanom obrascu najkasnije do 31. ožujka tekuće godine,
b) Ministarstvu poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede uključujući podatke i rezultate Plana iz prethodne godine.
Republike Srpske – Resor za veterinarstvo;
Број 42 - Страна 78 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Članak 5. Članak 10.
(Uzorkovanje) (Ciljani uzorak)
(1) Kod svakog službenog uzimanja uzoraka, uzorkovanje mora Ciljani uzorak je uzorak koji se uzima sukladno strategiji
biti nepredvidivo, neočekivano i ne smije se vršiti u neko uzorkovanja kako je opisano u članku 9. ovog Naputka.
unaprijed utvrđeno vrijeme niti točno određenog dana u Članak 11.
tjednu. (Sumnjivi uzorak)
(2) Uzorkovanje se mora provoditi u promjenjivim intervalima (1) Sumnjivi uzorak je uzorak koji je uzet:
tijekom čitave godine s tim da se uzme u obzir i činjenica da a) kao posljedica nalaza nedozvoljenih rezidua u
se tijekom uzgoja životinja neke tvari primjenjuju samo u uzorcima uzetim sukladno zahtjevima iz članka 5.
određenom periodu godine. Odluke;
(3) Ne dovodeći u pitanje zahtjeve Plana, kod odabira uzoraka b) zbog razloga navedenih u članku 11. Odluke;
uzimaju se u obzir druge raspoložive informacije kao što su c) prema zahtjevima iz članka 25. stavak 1. toč. a) i b)
uporaba još nepoznatih tvari, iznenadna pojava bolesti u Odluke.
određenim regijama, sumnja na nedozvoljene ili neovlaštene
postupke i slično. Članak 12.
(4) Vremenski period uzimanja uzoraka traje od 01.04. tekuće (Najmanji broj životinja kod uzimanja sumnjivog uzorka)
godine do 31.03. naredne godine. Kad se uzima sumnjivi uzorak, koji također mora biti ciljano
odabran, odnos broja životinja u jednom uzgoju odnosno životinja
Članak 6. za klanje istog imatelja životinja prema broju životinja od kojih
(Službeni uzorak) treba uzeti uzorak određen je u Prilogu III ovog Naputka.
(1) Službeni uzorak je uzorak koji je uzet od strane veterinarskog
inspektora prema propisanome postupku i koji se na analizu Članak 13.
dostavlja s priloženim propisanim obrascem. (Istraga)
(2) Izuzetno u prisustvu veterinarskog inspektora uzorke koji se (1) U slučaju neusklađenog nalaza rezidua, kako bi se istražio i
uzimaju na imanju, kao što su krv i urin, mogu uzimati otkrio uzrok pojave rezidua, veterinarski inspektor je
veterinari koji su zaposleni u veterinarskim postajama ili obvezan provesti sljedeće aktivnosti:
ambulantama. a) nakon obavijesti o neusklađenom nalazu odmah
(3) Kriteriji za određivanje prihvatljivosti uzoraka za ispitivanje provjeriti da li se predmetni proizvod životinjskog
u sklopu Plana navedeni su u Prilogu I ove Upute. podrijetla još nalazi na tržištu te ako se proizvod nalazi
na tržištu, a nalaz je neusklađen, proizvod se konfiscira
Članak 7. i neškodljivo uništava;
(Identifikacija uzorka) b) prikupiti sve informacije koje su potrebne kako bi se
Identifikacija uzorka se vrši na način da se serijski broj moglo ustvrditi podrijetlo životinje odnosno posjed s
zapisnika o uzimanju uzoraka za analizu rezidua upisuje na kojeg životinja potječe te ukoliko posjed nije u okviru
ambalažu u koju je uzorak upakiran i na sigurnosnu samoljepljivu teritorijalne nadležnosti veterinarske inspekcije gdje je
kesu za pakiranje uzorka. uzorak uzet, pismeno i usmeno obavijestiti
Članak 8. veterinarsku inspekciju područja na kojem se nalazi
(Mjesto uzorkovanja) sporni posjed;
(1) Uzorci se uzimaju kod fizičkih i pravnih osoba koje se bave c) provesti ispitivanje na posjedu s kojeg životinja potječe
proizvodnjom, preradom, pakiranjem i prodajom živih s ciljem utvrđivanja da li je bilo liječenja ili
životinja i proizvoda životinjskog podrijetla. nedozvoljenog liječenja;
(2) Mjesto uzorkovanja su imanja (goveda, perad, mlijeko, jaja, d) u slučaju nedozvoljenog liječenja provesti ispitivanje
stočna hrana, voda), ribogojilišta, objekti za klanje životinja podrijetla tvari ili proizvoda na mjestu proizvodnje,
i objekti za sakupljanje i pakiranje primarnih proizvoda rukovanja, skladištenja, prijevoza, primjene, prodaje,
životinjskog podrijetla (jaja, mlijeko i med) (u daljnjem ovisno o potrebama;
tekstu: objekti). e) u slučaju liječenja životinje provjeriti tko je obavio
Članak 9. liječenje životinja, provjeriti evidenciju liječenja na
(Strategija uzorkovanja) posjedu i izvršiti kontrolu uporabe veterinarskih
(1) Ciljevi Plana su: lijekova što podrazumijeva provjeru da li je lijek
a) otkrivanje nedozvoljenog liječenja životinja odnosno registriran za uporabu na teritoriju Bosne i
uporabe zabranjenih tvari ili uporaba odobrenih tvari ili Hercegovine, gdje je lijek nabavljen, da li se poštivala
proizvoda u druge svrhe od onih za koje su odobrene karenca lijeka, da li postoji recept o uporabi lijeka;
i/ili u uvjetima drugačijim od onih koji su propisani; f) u slučaju liječenja od strane veterinara iz veterinarske
b) utvrđivanje da li rezidue veterinarskih lijekova, postaje/ambulante provjeriti ambulantni protokol;
pesticida i zagađivača okoliša u životinjskim tkivima i g) na posjedu, prema potrebi, ispitati stočnu hranu i vodu
u proizvodima životinjskog podrijetla odgovaraju za napajanje životinja, a u ovisnosti od vrste tvari koja
propisanim maksimalno dopuštenim količinama; je ustvrđena;
c) istraživanje i otkrivanje uzorka zaostajanja rezidua u h) pregledati posuđe iz kojeg životinja uzima hranu i vodu
hrani životinjskog podrijetla. i
(2) Uzorci moraju biti ciljani uzimajući u obzir minimum i) provesti svako dodatno ispitivanje koje smatra
kriterija kao što su spol, dob, vrsta i način uzgoja, sve potrebnim.
dostupne informacije o proizvođaču te sve dokaze o (2) Veterinarski inspektor je obvezan o svim provedenim
nekorektnoj uporabi ili zlouporabi određenih tvari. aktivnostima obavijestiti Ured, mjerodavna tijela entiteta ili
(3) Uzimanje službenih uzoraka se vrši sukladno Aneksu III Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine.
Odluke tako da je uvijek moguće ustvrditi mjesto podrijetla
životinje odnosno proizvoda životinjskog podrijetla gdje je
izvršeno uzorkovanje.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 79
Članak 14. Članak 18.
(Mjere kod uzimanja sumnjivog uzorka) (Ciljano uzorkovanje u objektima - kriteriji za selekciju ciljanih
(1) Kada uzima uzorke životinja ili životinjskih proizvoda za uzoraka)
koje na temelju rezultata prethodnih ispitivanja ili (1) Pri procjeni koje će životinje, trupovi i/ili proizvodi životinja
informacija s terena, sumnja da sadrže rezidue odobrenih biti uzorkovani veterinarski inspektor treba uzeti u obzir i
tvari u količinama većim od propisane maksimalno sljedeće kriterije:
dopuštene količine (u daljnjem tekstu: MDK) ili sadrže a) spol, dob i vrstu životinje, te način uzgoja/držanja
rezidue neodobrenih tvari, veterinarski inspektor takve životinja;
životinje, njihove trupove, organe ili proizvode ne smije b) informacije o proizvođaču;
stavljati u promet odnosno u daljnju obradu i/ili preradu do c) znakove koji upućuju na uporabu farmakološki
dobijanja rezultata laboratorijskih analiza. aktivnih tvari;
(2) U slučaju sumnje na nedozvoljeno liječenje životinja d) uobičajenu praksu vezanu uz uporabu određenih
odnosno na primjenu zabranjenih tvari ili primjenu farmakološki aktivnih tvari u sustavu uzgoja iz kojeg
odobrenih tvari u druge svrhe od onih za koje su odobrene, potječu životinje(a);
veterinarski inspektor će postupiti u skladu s člankom 25. e) dokaze o nedozvoljenom liječenju.
Odluke. (2) Kod uzimanja uzoraka treba izbjegavati višestruko uzimanje
Članak 15. uzoraka od istog proizvođača.
(Mjere u slučaju nalaza rezidua u količinama većim od MDK i Članak 19.
nedozvoljenog liječenja) (Vrsta ciljanog uzorka koji će se uzeti)
(1) U slučaju nalaza rezidua veterinarskih lijekova, pesticida i Za otkrivanje farmakološki aktivnih tvari uzimaju se
drugih tvari u količinama većim od MDK, veterinarski odgovarajući prikladni uzorci sukladno zahtjevima Plana (tkiva,
inspektor će postupiti sukladno čl. 19. i 21. Odluke i članu organi, tjelesne tečnosti, proizvodi, voda i hrana za životinje).
86. Zakona o veterinarstvu u Bosni i Hercegovini ("Službeni Članak 20.
glasnik BiH", broj 34/02) kojim su propisane nadležnosti (Količina uzorka)
veterinarskog inspektora. (1) Najmanja količina uzorka mora biti dovoljna kako bi
(2) Veterinarski inspektor mora zadržati trupove i organe laboratorij mogao provesti kompletan analitički postupak što
zaklanih životinja i životinjske proizvode do dobijanja podrazumijeva analizu uzorka orijentacijskom i po potrebi
rezultata analiza. potvrdnom metodom.
(3) U slučaju da je potvrđeno nedozvoljeno liječenje, (2) Svaki uzorak se mora podijeliti na dva jednaka dijela
veterinarski inspektor postupa sukladno postupku opisanim odnosno poduzorka na kojima se može obaviti kompletan
u članku 24. Odluke i prema članu 86. Zakona o analitički postupak.
veterinarstvu u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", (3) Dijeljenje uzorka se može vršiti na mjestu uzorkovanja ili u
broj 34/02). laboratoriju ali se zbog pravilnog čuvanja uzorka i obveze
Članak 16. laboratorija da u slučaju neusklađenosti odmah obavi analizu
(Slučajni uzorak) potvrdnom metodom, dijeljenje uzorka vrši u laboratoriju.
Slučajni uzorak je uzorak uzet na temelju statističkog (4) Laboratorij je dužan čuvati drugi dio uzorka 30 dana.
razmatranja kako bi se osigurali reprezentativni podatci. (5) Najmanja količina uzorka koja se treba dostaviti na analizu
Članak 17. navedena je u Prilogu II ove Upute.
(Ciljano uzorkovanje na imanju - kriteriji za selekciju ciljanih Članak 21.
uzoraka) (Ambalaža i pakiranje uzorka)
(1) Posjed na kojem će se obaviti uzorkovanje odabire se prema (1) Uzorak se uzima odnosno, pakira u jednokratnu ambalažu za
informacijama s terena ili prema drugim podatcima o nekom uzimanje uzoraka na rezidue u sklopu Plana, koju osigurava
posjedu/posjedima kao što su način držanja i uzgoja Ured i za tu namjenu dostavlja veterinarskim inspektorima
životinja, ishrana, pasmina, spol životinje. zajedno sa zapisnicima o uzimanju uzoraka za analizu
(2) Kada je odabrao posjed veterinarski inspektor procjenjuje rezidua.
sve životinje na posjedu i odabire životinju(e) od kojih će (2) Jednokratna ambalaža (posude i boce različitih dimenzija,
uzorak biti uzet. epruvete, sigurnosne samoljepljive vrećice) mora biti takva
(3) U obavljanju procjene iz stavka (2) ovog članka u obzir se da održi cjelovitost uzorka, onemogući zamjenu uzorka,
moraju uzeti: unakrižnu kontaminaciju i kvarenje, odnosno uzorci moraju
a) informacije koje ukazuju na uporabu farmakološki biti zapakirani na takav način da se u slučaju otvaranja
aktivnih tvari; pakiranja vidi da je narušen integritet pakiranja.
b) sekundarne spolne karakteristike životinje(a); (3) Uzorak za analizu nakon uzimanja i pakiranja mora biti
c) promjene u ponašanju životinje(a); adekvatno zatvoren i zaštićen.
d) isti stupanj razvoja kod grupe životinja različitih Članak 22.
pasmina/kategorija; (Transport uzoraka u laboratorij)
e) životinje dobrog gojidbenog stanja/dobre građe i s (1) Transport uzoraka vrši veterinarski inspektor, Ured,
malo masnoga tkiva. laboratorij ili druga pravna osoba u ovisnosti od uvjeta
(4) Pri uzimanju uzoraka treba izbjegavati višekratno potpisanog okvirnog sporazuma odnosno ugovora.
uzorkovanje na istom imanju, odnosno uzorkovanje životinja (2) Kada transport uzoraka vrši Ured, laboratorij ili druga pravna
podrijetlom s istog posjeda. osoba, vrši se samo preuzimanje uzoraka od veterinarskog
inspektora i dostava uzoraka u izabrane laboratorije za
pojedine analize rezidua.
Број 42 - Страна 80 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
(3) Ukoliko se uzorak/uzorci ne mogu odmah dostaviti na zapisnika u ovisnosti od broja uzoraka koji moraju uzeti u
analizu potrebno je izvršiti njihovo pohranjivanje na način sklopu Plana.
opisan u članku 23. ovog Naputka. (2) Za svaki uzeti uzorak mora se voditi Zapisnik - Serija A.
(4) Transport uzoraka se vrši u rashladnim uređajima, tj. (3) Zapisnik mora biti jasno i čitko popunjen od strane
prenosnim frižiderima, na temperaturi od 0⁰ C do +4° C kako veterinarskog inspektora koji vrši uzorkovanje.
bi se osigurano hladni lanac tijekom transporta. (4) Jedan zapisnik o uzorkovanju prati samo jedan uzorak sa
(5) Prenosivi frižideri trebaju biti označeni tako da na papiru zahtjevom za jednu analizu, osim u slučaju kod uzorkovanja
formata A4 stoji natpis: "UZORCI NA REZIDUE" kako se mlijeka i jaja gdje se na jednom zapisniku zahtijevaju
ne bi dovodio u sumnju njihov sadržaj. najmanje tri analize.
(6) U slučaju kada se uzorci analiziraju u laboratorijima izvan (5) Kada se uzorkovanje vrši o trošku imatelja/proizvođača
Bosne i Hercegovine transport uzoraka se vrši službenim popunjava se Zapisnik - Serija B, koji se popunjava na isti
vozilom Ureda, laboratorija ili druge pravne osobe u način kao i zapisnik iz Serije A.
ovisnosti od uvjeta potpisanog okvirnog sporazuma odnosno (6) U Zapisnik se, u ovisnosti od mjesta uzorkovanja, moraju
ugovora. upisati sljedeći podatci:
(7) Pošiljku uzoraka obvezno treba da prati lista uzoraka s a) adresa nadležnog tijela;
brojem zapisnika, vrstom supstrata za analizu, ispitivanjem b) ime veterinarskog inspektora ili broj ovlašćenja;
koje se zahtijeva na uzorku kao i izjavom u kojoj se navodi c) broj protokola iz evidencije veterinarskog inspektora;
osoba koje vrši transport, broj uzoraka i podatak da pošiljka d) datum uzorkovanja;
ne predstavlja infektivni materijal te da će uzorci biti e) ime i adresa imatelja životinja ili životinjskih
neškodljivo uništeni od strane laboratorija nakon završene proizvoda ili odgovorne osobe;
analize. f) registracijski broj posjeda s kojeg životinja potječe,
(8) Transport uzoraka od veterinarskog inspektora do kada se uzorkovanje obavlja na posjedu;
laboratorija dogovara se telefonom kao najbržim i najlakšim g) registracijski broj klaonice ili drugog odobrenog
vidom komunikacije. objekta u kojem je uzorkovanje obavljeno;
Članak 23. h) identifikacijsku oznaku životinje - broj ušne markice ili
(Čuvanje i pohranjivanje uzoraka) proizvoda - serija proizvoda;
(1) U slučaju kada veterinarski inspektor nije u mogućnosti i) vrstu životinje;
odmah nakon uzimanja uzorka dostaviti isti u laboratorij, j) vrstu tkiva odnosno vrstu uzorka koje se šalje na
odnosno kada se uzorak ne može odmah dostaviti na analizu, analizu;
potrebno je načinom čuvanja osigurati stabilnost i cjelovitost k) informaciju o liječenju u periodu od četiri tjedna prije
uzorka, tako da: uzorkovanja kada se uzorkovanje obavlja na imanju;
a) mišić, jetra, bubreg, masno tkivo i mlijeko duboko se l) vrstu tvari ili grupe tvari koje treba ispitati u uzorku.
zamrzavaju nakon uzorkovanja na temperaturi od -15º (7) Druga kopija Zapisnika koja se dostavlja u laboratorij
C do -20º C; zajedno sa uzorkom sadrži sljedeće podatke:
b) jaja se čuvaju na temperaturi od 0º C do +4º C; a) adresu nadležnog tijela koje je dostavilo uzorak;
c) krv se po mogućnosti odmah šalje u ovlašćeni b) ime veterinarskog inspektora ili broj ovlašćenja;
laboratorij, te ukoliko je moguće odmah izdvojiti c) broj protokola iz evidencije veterinarskog inspektora;
serum ili plazmu radi dužeg čuvanja na temperaturi od d) datum uzorkovanja;
+4º C ili zamrznuti na -20º C; e) vrstu životinje;
d) urin se čuva na temperaturi od 0º C do +4° C ili se f) vrstu tkiva ili proizvoda koji se šalje na analizu;
zamrzava; g) vrstu tvari ili grupe tvari koje treba ispitati u uzorku.
e) med se čuva na sobnoj temperaturi; (8) Prema Zapisniku koji je nepotpun ili nepravilno popunjen
f) voda se čuva na temperaturi od 0º C do +4° C; neće se obaviti analiza.
g) hrana za životinje se čuva na temperaturi od 0º C do (9) Zapisnik mora potpisati veterinarski inspektor koji je uzeo
+4° C. uzorak i imatelj ili odgovorna osoba u odobrenom objektu,
(2) Maksimalno vrijeme čuvanja uzoraka nakon njihovog odnosno imatelj ili odgovorna osoba na posjedu.
uzimanja je: Članak 25.
a) za duboko smrznute uzorke kao što su mišić, jetra, (Čuvanje Zapisnika)
bubreg, masno tkivo i mlijeko 10 dana; (1) Original Zapisnika ostaje kod veterinarskog inspektora i on
b) za jaja 10 dana; je za isti odgovoran, te neovlaštene osobe ne smiju imati
c) krv se po mogućnosti odmah nakon uzorkovanja šalje pristup originalu Zapisnika.
u laboratorij; (2) Drugu kopiju Zapisnika veterinarski inspektor dostavlja
d) za urin 10 dana; zajedno sa uzorkom u laboratorij ili Ured u ovisnosti od
e) za med 10 dana i načina transporta uzoraka kako je opisano u članku 22. ovog
f) za vodu i hranu za životinje 10 dana Naputka.
(3) Prilikom čuvanja odnosno pohranjivanja uzoraka treba (3) Treću kopiju Zapisnika veterinarski inspektor nakon
voditi računa o temperaturnom režimu na kojem se čuvaju provedenog uzorkovanja dostavlja mjerodavnim tijelima
uzorci, te frižideri i zamrzivači trebaju imati termometre za entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine, a u ovisnosti
praćenje temperature i kontrolne liste u koje se upisuje od područja gdje je uzorkovanje izvršeno:
temperatura. a) Federalnom ministarstvu poljoprivrede, vodoprivrede i
Članak 24. šumarstva - Sektor za veterinarstvo;
(Zapisnik o uzimanju uzoraka za analizu rezidua) b) Ministarstvu poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede
(1) Zapisnik o uzimanju uzoraka za analizu rezidua (u daljnjem Republike Srpske –Resor za veterinarstvo i
tekstu: Zapisnik) osigurava Ured i dostavlja veterinarskim c) Odjelu za poljoprivredu, šumarstvo i vodoprivredu
inspektorima koji putem otpremnice zadužuju određeni broj Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine –Pododjel za
veterinarstvo.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 81
(4) Četvrta kopija Zapisnika ostaje imatelju životinja odnosno g) Inspektoratu Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine.
vlasniku/odgovornoj osobi u objektu. (5) U slučaju da se radi o sumnjivom uzroku laboratorij je dužan
(5) Petu kopiju Zapisnika veterinarski inspektor dostavlja odmah obaviti analizu i po obavljenoj analitičkoj pretrazi
Uredu. najbržim mogućim putem (e-mail ili telefon) obavijestiti
Članak 26. Ured o rezultatima analize, a Ured obavještava veterinarskog
(Izvještavanje) inspektora koji je uzeo uzorak.
(1) Laboratorij je dužan izvještavati Ured o provedenim (6) U slučaju kada su rezultati analiza neusklađeni laboratorij je
analizama i voditi Evidenciju o obavljenim ispitivanjima dužan, odmah po obavljenoj analitičkoj pretrazi, putem
službenih uzoraka koji su uzeti u sklopu Plana (u daljnjem telefona ili email-a, obavijestiti Ured o ustvrđenoj
tekstu: Evidencija). neusklađenosti, a Ured obavještava veterinarskog inspektora
(2) Nakon obavljenog ispitivanja određenog broja uzoraka koji je uzeo uzorak.
zaprimljenih na analizu, laboratorij je dužan dostaviti Uredu (7) Kada su rezultati analiza neusklađeni, laboratorij je dužan u
izvješća o provedenoj analizi i Evidenciju na propisanome roku od 24 sata dostaviti Uredu izvješće o provedenoj analizi
obrascu koji se nalazi u Prilogu IV ovog Naputka. s ciljem poduzimanja mjera sukladno Odluci.
(3) Laboratorij popunjenu Evidenciju dostavlja Uredu putem e- Članak 27.
maila. (Prilozi)
(4) Ured kopije izvješća o provedenoj analizi, putem pošte ili Prilozi I, II, III i IV čine sastavni dio ovog Naputka.
elektronskih sredstava, dostavlja: Članak 28.
a) veterinarskom inspektoru koji je izvršio uzorkovanje; (Prestanak važenja)
b) Federalnom ministarstvu poljoprivrede, vodoprivrede i Danom stupanja na snagu ovog Naputka prestaje važiti
šumarstva – Sektor za veterinarstvo; Naputak o provođenju plana praćenja i kontrole rezidua za 2022.
c) Ministarstvu poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede godinu ("Službeni glasnik BiH", broj 44/22).
Republike Srpske - Resor za veterinarstvo;
d) Federalnoj upravi za inspekcijske poslove – Članak 29.
Inspektorat veterinarske inspekcije; (Stupanje na snagu)
e) Republičkoj upravi za inspekcijske poslove Republike Ovaj Naputak stupa na snagu danom donošenja i objavljuje
Srpske – Veterinarska inspekcija; se u "Službenom glasniku BiH".
f) Odjelu za poljoprivredu, šumarstvo i vodoprivredu Broj 03-2-27-25-1435-11/22 Direktor
Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine - Pododjel za 18. svibnja 2023. godine Saša Bošković, v. r.
veterinarstvo i
Број 42 - Страна 82 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 83
Број 42 - Страна 84 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 85
Број 42 - Страна 86 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
544 засебно имање или фарму и у налаз уписати бројеве
На основу члана 10. став 7. Закона о ветеринарству у ушних маркица животиња или других идентификац-
Босни и Херцеговини ("Службени гласник БиХ", број 34/02), ионих ознака животиња од којих су узети узорци.
Канцеларија за ветеринарство Босне и Херцеговине у (6) За мјере за које је потребно провести узорковање,
сарадњи са надлежним органима ентитета и Брчко Дистрикта уколико то није овим Програмом другачије прописано,
Босне и Херцеговине доноси узеће се репрезентативан број узорака обзиром на
процијењени број животиња у свакој појединачној
ПРОГРАМ најмањој јединици за узорковање у складу с табелом за
МЈЕРА ЗДРАВСТВЕНЕ ЗАШТИТЕ ЖИВОТИЊА И узорковање која се налази у Прилогу II овог Програма,
ЊИХОВОГ СПРОВОЂЕЊА У 2023. ГОДИНИ те задатом преваленцом за предметно обољење.
Члан 1. Члан 4.
(Предмет) (Извјештавање о провођењу мјера)
(1) Овим Програмом одређују се мјере за спречавање, (1) Извјештавање о имплементацији мјера проводи се на
откривање, контролу и сузбијање заразних и паразитар- сљедећи начин:
них болести код животиња у 2023. години. а) надлежне ветеринарске службе ентитета и Брчко
(2) Мјере из става (1) овог члана налазе се у Прилогу I. овог Дистрикта дужне су доставити прикупљене
Програма. тромјесечне извјештаје о проведеним мјерама
Члан 2. Канцеларији.
(Планирање мјера) б) до 10. у мјесецу, овлаштене ветеринарске лабо-
На основу овог Програма, надлежни органи ентитета и раторије обавезне су доставити надлежном енти-
Брчко Дистрикта Босне и Херцеговине (у даљњем тексту: тетском тијелу и Канцеларији мјесечне извјештаје
Брчко Дистрикт) могу израдити Програм мјера здравствене о свим проведеним мјерама у претходном мјесецу.
заштите животиња за подручје своје надлежности, уважавају- (2) Извјештавање о имплементацији мјера из става (1) овог
ћи специфичности организације и стања постојеће ветери- члана се врши на обрасцу који се налази у Прилогу IV.
нарске инфраструктуре, те епизоотиолошке ситуације на овог Програма.
простору који покривају, и доставити их Канцеларији за Члан 5.
ветеринарство Босне и Херцеговине (у даљњем тексту: (Оцјена ефикасности провођења мјера)
Канцеларија). (1) Канцеларија у сарадњи са надлежним органима ентитета
Члан 3. и Брчко дистрикта је дужан осигурати анализу
(Извођење мјера) проведених активности кроз Стручну групу за
(1) Надлежни службени ветеринар, односно ветеринарски епидемиологију и израду програма контроле болести
инспектор на подручју његове надлежности контролира која има за циљ осигурати научни основ у провођењу
и надзире провођење мјера прописаних овим Про- програма заштите здравља животиња и људи.
грамом. (2) Стручна група за епидемиологију ће на крају године
(2) Мјере прописане овим Програмом обавезне су припремити годишњи извјештај о обиму и ефикасности
проводити за ту дјелатност регистриране и на поједином проведених мјера у 2023. години те предложити
подручју надлежне ветеринарске организације, осим неопходне промјене у програмима контроле болести у
мјера из Прилога I, Поглавља Х, тачке 1. и 3. које наредном периоду.
проводе ветеринарске организације регистроване за ту (3) Лабораторије које су одређене за референтне за поједине
дјелатност без обзира на подручје надлежности, уколико болести у Босни и Херцеговини дужне су успоставити
се наведене мјере проводе амбулантно. сарадњу с одговарајућим референтим лабораторијама
(3) Надлежне ветеринарске организације након проведбе OIE или ЕУ и учествовати у ринг тестовима које они
свих мјера за поједину врсту животиња дужне су издати организирају.
потврду о проведеним мјерама за сваку поједину врсту Члан 6.
животиња у складу са одредбама које садрже најмање (Финансирање и провођење мјера)
информације наведене у обрасцу из Прилога V овог (1) Канцеларија и надлежни органи ентитета и Брчко
Програма. Дистрикта ће својим прописима одредити рокове,
(4) Лабораторијски дијагностички поступци предвиђени процедуре и услове за финансирање и начин провођења
овим Програмом проводе се у овлаштеним појединачних мјера.
ветеринарским лабораторијама и/или у случају потребе (2) Канцеларија ће финансирати појединачне активности из
у Европској унији (у даљњем тексту: ЕУ), односно домена рада референтних лабораторија, када се за то
признатим лабораторијама Свјетске организације за укаже потреба и у висини тренутно расположивих
здравље животиња (у даљњем тексту: OIE). средстава за ту намјену, активности појачане контроле и
(5) Приликом слања узорака у овлаштену дијагностичку мониторинга појединих заразних болести у случају
лабораторију, ветеринарска организација дужна је епизоотија и када је угрожено људско здравље, као и
доставити попратни документ који садржи најмање друге активности од државног значаја.
информације наведене у примјерима Образаца за слање
узорака на лабораторијско испитивање из Прилога III Члан 7.
овог Програма. Засебан попратни документ се доставља (Информирање и стручно усавршавање)
за свако имање (власника животиња) или фарму. (1) Канцеларија и надлежни органи ентитета и Брчко
Овлаштене ветеринарске дијагностичке лабораторије Дистрикта су дужни редовно организовати информи-
могу запримати само узорке праћене адекватно сања и стручна усавршавања ветеринара, фармера, влас-
попуњеним попратним документом и дужне су издати ника животиња и других лица укључених у производњу
засебан налаз лабораторијског испитивања за сваки и промет животиња и намирница животињског
достављени попратни документ, односно за свако поријекла.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 87
(2) Активности из става (1) овог члана ће се проводити 4. Туберкулоза
путем предавања, семинара, стручних скупова, Најмање једном годишње на подручју цијеле Босне и
штампањем билтена, књижица и на други начин, а у Херцеговине, обавезна је општа туберкулинизација свих
циљу побољшања здравља животиња и сигурности говеда старијих од шест седмица која се у тренутку
хране. имплементације мјере налазе на фарми, с тим да тестирање
Члан 8. треба бити проведено у размаку не краћем од шест (6)
(Додатне мјере) мјесеци.
У зависности од епизоотиолошке ситуације, у случају Надлежни ветеринари у клаоницама морају водити
потребе, Канцеларија и надлежни органи ентитета и Брчко посебну евиденцију о сваком утврђеном случају туберкулозе
дистрикта могу провести додатне анализе и процјену ризика говеда, те о налазу обавијестити надлежног ветеринарског
у циљу допуњавања Програма и увођења потребних мјера. инспектора у мјесту поријекла туберкулозне животиње.
Уколико се на газдинству држе и друге пријемчиве
Члан 9. животињске врсте исте је неопходно испитати на
(Престанак важења) туберкулозу.
Даном ступања на снагу овог Програма престаје важити 5. Ензоотска леукоза говеда
Програм мјера здравствене заштите животиња и њиховог У циљу контроле ензоотске леукозе говеда, најмање
провођења у 2022. години ("Службени гласник БиХ", број једном годишње вршиће се тестирање животиња старијих од
35/22). 24 мјесеца у свим стадима.
Члан 10. 6. Листериоза
(Завршне одредбе) На листериозу мора бити претражен мозак говеда која
(1) Прилози I. до V. чине саставни дио овог Програма показују клиничке знакове поремећаја централног нервног
(2) Овај Програм ступа на снагу даном доношења и система и поремећаја у понашању.
објављује се у "Службеном гласнику БиХ". 7. Болест плавог језика
Број 02-4-27-22-184-2/23 Директор У циљу утврђивања динамике болести, те динамике
30. марта 2023. године Саша Бошковић, с. р. појављивања инсеката рода Culicoides, њихове географске
распрострањености, те одређивања периода сезонски
Прилог I. слободног од вектора вируса болести плавог језика, односно
периода када нису активни адулти инсеката рода Culicoides
Мјере за спречавање, откривање, контролу и сузбијање
Канцеларија у сарадњи са надлежним органима ентитета и
заразних и паразитарних болести код животиња
Брчко Дистрикта ће донијети план надзирања болести плавог
Поглавље А. МЈЕРЕ КОЈЕ СЕ СПРОВОДЕ ЗА ГОВЕДА језика.
1. Бедреница У случају утврђивања сумње на присуство болести
Прије пуштања на испашу, сва говеда у бедреничним плавог језика, потребно је без одлагања провести све мјере
дистриктима, као и она која долазе на испашу у бедреничне наведене у Правилнику о мјерама за контролу и искорјењи-
дистрикте морају се вакцинисати против бедренице. Говеда је вање болести плавог језика ("Службени гласник БиХ", број
допуштено напасати у бедреничним дистриктима, само ако су 38/10) и другим прописима којима је регулисана ова област.
вакцинисана против бедренице и ако је од вакцинације 8. Слинавка и шап
прошло више од 15 дана. Приликом сваке посјете фарми говеда, као и у случају
2. Бруцелоза диференцијално дијагностички постављене сумње на
Најмање једанпут годишње на подручју цијеле Босне и присуство болести слинавке и шапа, потребно је провести
Херцеговине, обавезно је претражити крв свих говеда клинички надзор код свих говеда на фарми. Уколико се
старијих од 12 мјесеци која се у датом тренутку налазе на клиничким прегледом утврде знакови карактеристични за
фарми. Период од претходног испитивања не смије бити болест, потребно је без одлагања провести све мјере утврђене
краћи од три (3) мјесеца. Правилником о мјерама за сузбијање и искорјењивање
На основу овог Програма, Канцеларија у сарадњи са слинавке и шапа ("Службени гласник БиХ", број 45/11) и
надлежним органима ентитета и Брчко Дистрикта доноси другим прописима којима је регулисана ова област.
Упутство о провођењу мониторинга бруцелозе говеда. 9. Ехинококоза
3. Говеђа спонгиформна енцефалопатија Правна и физичка лица, која кољу стоку за јавну
Годишњи програм праћења ТСЕ-а, заснива се на актив- потрошњу, као и власници стоке који је кољу за властиту
ном и пасивном надзору у складу с Правилником о утврђи- потрошњу, дужни су, ради спрјечавања ширења ехинококозе,
вању правила за спрјечавање, контролу и искорјењивање одбачене органе заклане стоке прокухати, односно уништити
трансмисивних спонгиформних енцефалопатија ("Службени их спаљивањем.
гласник БиХ", број 28/19) који укључује поступак скрининга У случају налаза патоанатомских промјена на линији
при којем се користе брзи тестови за откривање ТСЕ-а код клања које упућују на ехинококозу, ветеринарски инспектор
сљедећих субпопулација: мора доставити промијењене паренхимске органе (плућа,
а) сва говеда старија од 24 мјесеца упућена на јетра) ради паразитолошке претраге у овлаштену
присилно клање или животиње које су показивале ветеринарску лабораторију.
симптоме код анте-мортем прегледа; Надлежни ветеринарски инспектор у клаоници мора
б) сва говеда старија од 30 мјесеци намијењена клању водити евиденцију о сваком утврђеном случају ехинококозе
за људску исхрану; домаћих животиња те о налазу извијестити надлежно тијело
ц) сва говеда старија од 24 мјесеца која нису заклана ентитета и Брчко Дистрикта.
за људску конзумацију, која су угинула или 10. Болест квргаве коже
усмрћена на газдинству, током пријевоза или у Приликом сваке посјете фарми говеда, као и у случају
клаоници (угинула стока). диференцијално дијагностички постављене сумње на
присуство болести квргаве коже, потребно је провести
клинички надзор код свих говеда на фарми. У случају
Број 42 - Страна 88 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
утврђивања сумње на присуство болести квргаве коже, Приликом сваке посјете фарми оваца и коза вршиће се
потребно је без одлагања провести све мјере наведене у клинички преглед животиња на присуство куге малих
Правилнику о мјерама за контролу одређених болести преживара (Peste des petits ruminants).
животиња и посебне мјере за везикуларну болест свиња 8. Контрола означавања оваца и коза
("Службени гласник БиХ", број 15/11) и другим прописима Приликом провођења мјера из овог Програма које се
којима је регулисана ова област. односе на овце и козе, потребно је извршити контролу
11. Контрола означавања говеда означавања оваца и коза у складу са одредбама Правилника о
Приликом провођења мјера из овог Програма које се означавању и контроли кретања животиња у Босни и
односе на говеда, потребно је извршити контролу означавања Херцеговини ("Службени гласник БиХ", бр. 13/10, 79/10,
говеда у складу са одредбама Правилника о означавању и 25/11, 103/11 и 41/12, 52/15, 2/16 и 66/16).
контроли кретања животиња у Босни и Херцеговини Прије провођења прописаних мјера из овог Поглавља,
("Службени гласник БиХ", бр. 13/10, 79/10, 25/11, 103/11 и све овце и козе се морају означити у складу са одредбама
41/12, 52/15, 2/16 и 66/16). Правилника о означавању и контроли кретања животиња у
Прије провођења прописаних мјера из овог Поглавља, Босни и Херцеговини ("Службени гласник БиХ", бр. 13/10,
сва говеда се морају означити у складу са одредбама 79/10, 25/11, 103/11 и 41/12, 52/15, 2/16 и 66/16).
Правилника о означавању и контроли кретања животиња у Поглавље Ц. МЈЕРЕ КОЈЕ СЕ СПРОВОДЕ ЗА СВИЊЕ
Босни и Херцеговини ("Службени гласник БиХ", бр. 13/10,
79/10, 25/11, 103/11 и 41/12, 52/15, 2/16 и 66/16). 1. Бруцелоза
У случају диференцијално дијагностички постављене
Поглавље Б. МЈЕРЕ КОЈЕ СЕ ПРОВОДЕ ЗА ОВЦЕ И сумње на присуство бруцелозе код свиња клиничко,
КОЗЕ бактериолошко, и уколико је потребно серолошко
1. Бедреница испитивање мора бити проведено под службеним надзором
Прије испуштања на испашу, све овце и козе у како би се потврдило да наведени симптоми нису изазвани
бедреничним дистриктима, као и оне која долазе на испашу у бруцелозом.
бедреничне дистрикте морају се вакцинисати против 2. Класична куга свиња
бедренице. Овце и козе је допуштено напасати у бедреничним Уколико се приликом провођења мјера утврде знакови
дистриктима, само ако су вакцинисане против бедренице и карактеристични за болест потребно је без одлагања провести
ако је од вакцинације прошло више од 15 дана. све мјере утврђене Правилником о мјерама за откривање,
2. Бруцелоза сузбијање и искорјењивање класичне свињске куге
Обавезна вакцинација вакцином REV1 против ("Службени гласник БиХ", бр. 38/10, 51/11, 6/12, 4/13 и 90/14)
бруцелозе ће се провести на свим овцама и козама старосне и Дијагностичким приручником за класичну свињску кугу
доби од 3 до 6 мјесеци, као и на свим осталим овцама и козама, ("Службени гласник БиХ", број 74/10).
без обзира на доб за које се не може утврдити да су раније Канцеларија ће у сарадњи са надлежним органима
биле вакцинисане REV1 вакцином против бруцелозе. ентитета и Брчко Дистрикта донијети Програм надзирања и
Све вакцинисане овце и козе поред идентификацијске раног откривања класичне свињске куге.
ушне маркице морају бити означене и са вакциналном ушном 3. Слинавка и шап
маркицом у складу са одредбама Правилника о мјерама Приликом сваке посјете фарми свиња, као и у случају
контроле бруцелозе малих преживара ("Службени гласник диференцијално дијагностички постављене сумње на
БиХ", бр. 43/09 и 83/09). присуство болести слинавке и шапа, потребно је провести
Канцеларија ће у сарадњи са надлежним органима клинички надзор код свих свиња на фарми. Уколико се
ентитета и Брчко Дистрикта донијети Упутство о провођењу клиничким прегледом утврде знакови карактеристични за
вакцинације малих преживара. болест, потребно је без одлагања провести све мјере утврђене
3. Скрепи Правилником о мјерама за сузбијање и искорјењивање
На скрепи морају бити претражене све овце и козе у слинавке и шапа ("Службени гласник БиХ", број 45/11) и
складу с Прилогом III. Правилника о утврђивању правила за другим прописима којима је регулисана ова област.
спрјечавање, контролу и искорјењивање трансмисивних 4. Туберкулоза
спонгиформних енцефалопатија ("Службени гласник БиХ", Једном годишње, све расплодне свиње у узгојима
број 28/19) и другим прописима којима је регулисана ова бројнијим од 15 крмача, назимица и нерастова, морају се
област. туберкулинизирати.
4. Листериоза За обнову узгоја није дозвољено користити свиње које
На листериозу мора бити претражен мозак оваца и коза претходно нису туберкулинизиране.
које показују клиничке знакове поремећаја централног Овлаштени ветеринари у клаоницама морају водити
нервног система и поремећаја у понашању. посебну евиденцију о сваком утврђеном случају туберкулозе
5. Болест плавог језика свиња, те о налазу обавијестити надлежног ветеринарског
Како је наведено у Поглављу А.7. овог Прилога. инспектора у мјесту поријекла туберкулозне животиње.
6. Слинавка и шап 5. Трихинелоза
Приликом сваке посјете фарми оваца и коза, као и у У свим случајевима клања свиња ради употребе меса за
случају диференцијално дијагностички постављене сумње на људску исхрану, мора се извршити преглед меса у складу с
присуство болести слинавке и шапа, потребно је провести одредбама Одлуке о мјерама за сузбијање и искорјењивање
клинички надзор код свих оваца и коза на фарми. Уколико се трихинелозе животиња ("Службени гласник БиХ", број 44/03)
клиничким прегледом утврде знакови карактеристични за и Правилника о начину обављања претраге на присутност
болест, потребно је без одлагања провести све мјере утврђене трихинела у месу ("Службени гласник БиХ", бр. 56/11 и 4/13)
Правилником о мјерама за сузбијање и искорјењивање и других прописа којима је регулисана ова област.
слинавке и шапа ("Службени гласник БиХ", број 45/11) и 6. Везикуларна болест свиња
другим прописима којима је регулисана ова област. У случају сумње на везикуларну болест свиња потребно
7. Друге болести малих преживара је поступити у складу с Прилогом II. Правилника о мјерама за
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 89
контролу одређених болести животиња и посебне мјере за 4. Друге заразне болести коња
везикуларну болест свиња ("Службени гласник БиХ", број У току проведбе мјера контроле ИАК, провешће се
15/11) и урадити диференцијалну дијагностику слинавке и клинички преглед копитара на сљедеће заразне болести:
шапа у складу с поступцима, методама узимања узорака и - афричка болест коња (коњска куга),
критеријима за врједновање резултата лабораторијских - венецуелански енцефалитис коња,
тестова утврђеним у Правилнику о утврђивању - сакагија,
дијагностичких поступака, метода узимања узорака и - дурина,
критерија за врједновање резултата лабораторијских тестова - лептоспироза.
за везикуларну болест свиња ("Службени гласник БиХ", број Поглавље Е. МЈЕРЕ КОЈЕ СЕ СПРОВОДЕ ЗА
59/12) и другим прописима којима је регулисана ова област. ЖИВИНУ
7. Афричка куга свиња
Уколико се приликом провођења мјера утврде знакови 1. Атипична куга живине - Њукастлска болест
карактеристични за болест потребно је без одлагања провести Сва екстензивно држана живина мора се вакцинисати
све мјере утврђене Правилником о мјерама за надзор афричке против атипичне куге два пута годишње вакцинама
свињске куге ("Службени гласник БиХ", број 15/11) и другим произведеним од лентогених сојева.
прописима којима је регулисана ова област. Вакцинација се проводи између 15. априла и 30. маја
Канцеларија ће у сарадњи са надлежним органима први пут, те између 15. октобра и 30. новембра други пут, а
ентитета и Брчко Дистрикта донијети Програм надзирања и код приновљене живине између наведених периода.
раног откривања афричке свињске куге. Живина и живинска дивљач на фармама и свим обли-
8. Контрола означавања свиња цима интензивне производње мора се вакцинисати против
Приликом провођења мјера из овог Програма које се њукастлске болести, тако да буде у стању сталног имунитета.
односе на свиње, потребно је извршити контролу означавања Ниво имунитета перади процјењује се серолошком претрагом
свиња у складу са одредбама Правилника о означавању и која је саставни дио имунопрофилактичког поступка.
контроли кретања животиња у Босни и Херцеговини Имунитет се контролише:
("Службени гласник БиХ", бр. 13/10, 79/10, 25/11, 103/11 и а) у екстензивним узгојима живине узимањем пет
41/12, 52/15, 2/16 и 66/16). узорака крви на 1000 комада вакцинисане живине
Прије провођења прописаних мјера из овог Поглавља, једном годишње, 3-4 седмице након проведене
све свиње се морају означити у складу са одредбама вакцинације;
Правилника о означавању и контроли кретања животиња у б) у интензивним узгојима претрагом 20 узорака крви
Босни и Херцеговини ("Службени гласник БиХ", бр. 13/10, по јату, најмање једном годишње 3 - 4 седмице
79/10, 25/11, 103/11 и 41/12, 52/15, 2/16 и 66/16). након проведене вакцинације.
Уколико се приликом провођења мјера утврде знакови
Поглавље Д. МЈЕРЕ КОЈЕ СЕ СПРОВОДЕ ЗА карактеристични за болест потребно је без одлагања провести
КОПИТАРЕ све мјере утврђене Правилником о мјерама контроле Њукастл
1. Инфективна анемија копитара болести ("Службени гласник БиХ", број 35/10) и другим
Серолошка претрага узорака крви копитара мора се прописима којима је регулисана ова област.
обавити: 2. Инфлуенца птица
а) два пута годишње (јануар, јуни) код правних лица Приликом провођења контроле имунитета на
која користе копитаре за производњу биолошких Њукастлску болест, на истим узорцима крви проводиће се и
препарата (вакцина, серума) и сјемена за вјештачко претрага на присуство антитијела за авијарну инфлуенцу.
осјемењивање; Узимање узорака код екстензивно држане живине
б) једанпут годишње код свих осталих копитара; проводи се у складу с Програмом контроле и надзора
ц) када се набављено грло уводи у узгој; инфлуенце птица који ће донијети Канцеларија у сарадњи са
д) код пастуха прије лиценцирања; надлежним органима ентитета и Брчко Дистрикта.
е) када се копитари доводе на изложбе, смотре, Уколико се приликом провођења мјера утврде знакови
спортска такмичења и опасивања у ергеле; карактеристични за болест потребно је без одлагања провести
ф) када се копитари стављају у промет. све мјере утврђене Правилником о мјерама за сузбијање и
Налаз о негативној серолошкој претрази у случајевима контролу инфлуенце птица ("Службени гласник БиХ", број
из тач. ц), д), е) и ф) овог става не смије бити старији од 30 35/10) и Дијагностичким приручником за инфлуенцу птица
дана. ("Службени гласник БиХ", број 74/10) и другим прописима
2. Вирусни артеритис коња којима је регулисана ова област.
Крв невакцинираних пастуха који се користе за 3. Салмонелоза перади
производњу сјемена за умјетно осјемењивање или природни Мјере за рано откривање, дијагностику, спрјечавање
припуст мора, прије почетка кориштења расплодњака, бити ширења, сузбијање и искорјењивање инфекција перади
претражена на артеритис коња. релевантним серотиповима салмонела од интереса за јавно
Код сваког побачаја кобила крв мора бити достављена здравље проводи се у складу са Одлуком о усвајању програма
ради лабораторијске претраге на артеритис коња. контроле салмонелозе код перади врсте Gallus gallus у Босни
3. Трихинелоза и Херцеговини ("Службени гласник БиХ", бр. 30/18 и 42/19) и
У свим случајевима клања копитара ради употребе меса другим прописима којима је регулисана ова област.
за људску исхрану, мора се извршити преглед меса у складу с Вакцинација против салмонелозе је обавезна код свих
одредбама Одлуке о мјерама за сузбијање и искорјењивање расплодних јата и свих несилица током узгојног циклуса
трихинелозе животиња ("Службени гласник БиХ", број 44/03) инактивираном вакцином или живом вакцином, искључиво
и Правилника о начину обављања претраге на присутност по препоруци произвођача, за коју је произвођач осигурао
трихинела у месу ("Службени гласник БиХ", бр. 56/11 и 4/13) прикладан метод за бактериолошко разликовање вакциналног
и других прописа којима је регулисана ова област. од дивљег соја.
Број 42 - Страна 90 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Поглавље Ф. МЈЕРЕ КОЈЕ СЕ СПРОВОДЕ ЗА ПЧЕЛЕ Лабораторијско испитивање на присуство вируса се
На свим пчелињацима морају бити проведене наређене проводи методом изолације вируса на култури ћелија.
мјере за заштиту здравља пчелињих заједница од болести Канцеларија ће у сарадњи са надлежним органима ентитета и
америчка гњилоћа пчелињег легла. Брчко Дистрикта донијети програм мониторинга вирусних
1. Америчка гњилоћа пчелињег легла болести риба за 2023. годину. У зависности од одредби
На свим пчелињацима, током марта/априла проводи се програма као узорак могу се узети узорци пријемчивих органа
клинички преглед пчелињих заједница, ради претраге на рибе или оваријална текућина или цијеле рибе без обзира на
америчку гњилоћу: развојни стадиј, укључујући рибљу млађ (рибе у развоју).
а) у пчелињацима с 1-10 пчелињих заједница У случају појаве масовних угинућа и других промјена, а
прегледају се све заједнице, за које је утврђено да нису узроковане горе наведеним
б) у пчелињацима с 11-20 пчелињих заједница мора болестима, радиће се додатна истраживања на друге болести
се прегледати 50% заједница, од којих наведене врсте риба могу обољети. Код појаве цито
ц) у пчелињацима од 21-50 пчелињих заједница мора патогеног ефекта (ЦПЕ) на култури ћелија приликом вршења
се прегледати 33% заједница, претрага на ВХС и ИХН, за који се утврди да није посљедица
д) у пчелињацима с више од 51 пчелињих заједница ових вирусних болести, вршиће се даљња вирусолошка
мора се прегледати 20% пчелињих заједница. испитивања на присуство осталих вирусних болести риба.
На свим пчелињацима на којима је у 2022. години 2. На свим шаранским рибњацима
утврђена америчка гњилоћа пчелињег легла, извршиће се У току године проводи се клиничка и лабораторијска
активни надзор у току марта/априла 2023. године, који претрага ради искључивања присутности узрочника Кои
укључује клинички преглед свих пчелињих заједница, као и херпес вируса (КХВ). Канцеларија ће у сарадњи са
оних које се налазе у кругу пречника 3 km од зараженог надлежним органима ентитета и Брчко Дистрикта донијети
пчелињака. програм мониторинга вирусних болести риба за 2023. годину.
У случају сумње на болест, извршиће се узорковање и У случају појаве масовних угинућа, те других промјена,
дијагностичко испитивање у овлашћеној ветеринарској а за које је утврђено да нису узроковане горе наведеним
лабораторији. болестима, радит ће се додатна истраживања на друге болести
Клинички преглед и узорковање врши овлаштена од којих наведене врсте риба могу обољети.
ветеринарска организација. Поглавље Х. МЈЕРЕ КОЈЕ СЕ СПРОВОДЕ ЗА ПСЕ И
На пчелињацима за узгој и продају матица овлаштена МАЧКЕ
ветеринарска организација врши клинички преглед свих 1. Бјеснило
пчелињих заједница у прољеће и јесен. Ако се утврди Сви пси који се налазе на територији Босне и
постојање сумње на болест на пчелињацима за узгој и продају Херцеговине морају бити идентификовани и евидентирани у
матица, узима се службени узорак из пчелињих заједница и складу с одредбама Правилника о идентификацији и вођењу
доставља у овлаштену ветеринарску лабораторију ради евиденције паса, мачака и питомих вретица у Босни и
прегледа на америчку гњилоћу пчелињег легла. Херцеговини ("Службени гласник БиХ", број 96/16) и другим
На преглед се доставља службени узорак посебно узет прописима којима је регулисана ова област.
из сваке појединачне сумњиве пчелиње заједнице, и то комад Сви пси старији од три мјесеца морају једном годишње
саћа са поклопљеним леглом, величине 10 цм x 10 цм на коме бити вакцинисани против бјеснила и бити у периоду
су знаци болести добро видљиви, спакован у одговарајућу имунитета у складу са одредбама Правилника о мјерама за
амбалажу. сузбијање и искорјењивање бјеснила код животиња
Уколико у периоду претраге и сумње на америчку ("Службени гласник БиХ", број 74/19) и другим прописима
гњилоћу пчелињег легла у пчелињој заједници нема легла, којима је регулисана ова област.
могуће је као узорак доставити живе или угинуле пчеле Пас који током године достигне старост од три мјесеца
(узорак од стотињак пчела), мед или мед из медишта у мора бити вакцинисан у року од 14 дана, а пас који је
плодишту, дио старог дијела легла/саћа које може бити набављен, а није вакцинисан, у року од 14 дана од дана
празно или збирни узорак меда из сезоне врцања (око 10 г) да набавке.
би се на тај начин утврдило присуство спора америчке куге Препоручује се вакцинација мачака против бјеснила.
пчелињег легла, испољене у клиничкој или супклиничкој За вакцинацију се може користити само инактивирана
форми на пчелињаку или појединачној пчелињој заједници. регистрирана вакцина са ћелијских култура или
У промет се могу стављати само пчелиње заједнице на ембрионираних јаја, припремљена од високоимуногених
којима су проведене наређене мјере и које не показују знаке сојева вируса бјеснила.
болести. Власници животиња које се држе на паши дужни су
Поглавље Г. МЈЕРЕ КОЈЕ СЕ СПРОВОДЕ ЗА РИБЕ онемогућити контакт дивљих и домаћих животиња.
На свим узгајалиштима риба и на отвореним водама за У случају потребе може се наредити вакцинација и
које брину спортска риболовна друштва морају се обавити других животиња против бјеснила у појединим подручјима у
клинички прегледи, узети узорци за лабораторијске претраге, складу са одредбама Правилника о мјерама за сузбијање и
те обавити претраге како слиједи: искорјењивање бјеснила код животиња ("Службени гласник
1. На свим пастрмским рибњацима БиХ", број 74/19).
У току године проводи се клиничка и лабораторијска 2. Лајшманиоза (Leishmaniasis)
претрага ради искључивања присутности узрочника вирусних На подручјима гдје је у претходној години нађена
болести риба у складу с одредбама Прилога VII. и VIII. лајшманиоза, најкасније до 30. маја 2023. године, на
Правилника о условима здравља животиња који се лајшманиозу морају бити претражени:
примјењују на животиње аквакултуре и њихове производе те - ловачки пси;
спрјечавању и сузбијању одређених болести водених - радни пси;
животиња ("Службени гласник БиХ", број 28/11) и другим - пси који бораве на отвореном.
прописима којима је регулисана ова област.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 91
3. Ехинококоза БиХ", број 28/11) и другим прописима којима је регулисана
Приликом вакцинације паса против бјеснила проводи се ова област, зависно од тога које рибље врсте у њима живе.
дехелминтизација паса против тракавице Echinococcus Поглавље Ј. МЈЕРЕ КОЈЕ СЕ СПРОВОДЕ ЗА
granulosus, средством које поуздано убија зреле и незреле РАСПЛОДНЕ ЖИВОТИЊЕ
облике тракавице.
Ради спречавања ширења јајашаца у околини обавезно 1. Расплодне животиње
је псе након третирања држати најмање 48 сати у ограђеном Осим претходно наведених увјета, два пута годишње
простору, а њихов измет нешкодљиво уклонити. свим расплодним животињама које се користе за природни
припуст или производњу сјемена за вјештачко осјемењивање,
Поглавље И. МЈЕРЕ КОЈЕ СЕ СПРОВОДЕ ЗА ДИВЉЕ зависно од врсте животиња, вади се крв и претражује на
ЖИВОТИЊЕ бруцелозу, лептоспирозу, паратуберкулозу и ИБР/ИПВ,
1. Трихинелоза односно узима се брис или испирак препуција и претражује
Код све уловљене дивљачи која служи исхрани људи, на кампилобактериозу и трихомонијазу.
мора се извршити преглед меса у складу с одредбама Одлуке Поглавље К. МЈЕРЕ КОЈЕ СЕ СПРОВОДЕ КОД
о мјерама за сузбијање и искорјењивање трихинелозе ПОБАЧАЈА
животиња ("Службени гласник БиХ", број 44/03) и
Правилника о начину обављања претраге на присутност Код сваког побачаја говеда, оваца, коза, свиња и кобила,
трихинела у месу ("Службени гласник БиХ", бр. 56/11 и 4/13) надлежни ветеринар је дужан доставити на лабораторијску
и другим прописима којима је регулисана ова област. претрагу крв животиње која је побацила, а по могућности и
2. Класична и афричка куга свиња побачени фетус с плодним овојницама.
Сви корисници ловишта су обавезни осигурати доставу Достављени материјал потребно је претражити на
узорка ткива тонзила, лимфних чворова (гастрохепаталних, бруцелозу, лептоспирозу, гениталну кампилобактериозу, Q
бубрежних, субмандибуларних и ретрофарингеалних) грозницу, листериозу, салмонелозу и кламидију.
слезене, бубрега и плућа од сваке нађене угинуле јединке Сви побачаји морају бити пријављени надлежном
дивље свиње или одстријељење дивље свиње која је ветеринарском инспектору, који мора обавјестити
показивала знакове болести до овлаштене лабораторије за Канцеларију и надлежни орган ентитета и Брчко дистрикта.
класичну и афричку свињску кугу у Босни и Херцеговини. Поглавље Л. КОНТРОЛА ЗДРАВЉА ВИМЕНА
Уколико се приликом провођења мјера утврде знакови Све животиње чије млијеко се користи за јавну
карактеристични за болест потребно је без одлагања провести потрошњу, прије стављања млијека у промет морају бити
све мјере утврђене Правилником о мјерама за откривање, обухваћене дијагностичким мјерама прописаним овим
сузбијање и искорјењивање класичне свињске куге Програмом и имати негативан резултат.
("Службени гласник БиХ", бр. 38/10, 51/11, 6/12, 4/13 и 90/14) Власници животиња чије млијеко се ставља у јавну
и Правилником о мјерама за надзор афричке свињске куге потрошњу дужни су имати: Уписник животиња на имању,
("Службени гласник БиХ", број 15/11) и другим прописима евиденцију о лијечењу животиња, евиденцију о резултатима
којима је регулисана ова област. спроведених лабораторијских претрага млијека на
3. Бјеснило микроорганизме и соматске станице у складу са Правилником
У склопу IPA 2018, извршиће се вакцинација лисица о хигијени хране животињског поријекла ("Службени гласник
избацивањем мамаца из зрака на подручју цијеле Босне и БиХ", број 103/12, 28/14 и 87/15) и другим прописима којима
Херцеговине. је регулисана ова област, Потврду о проведеним обавезним
Вакцинација ће се провести у периоду април - јуни 2023. мјерама из Прилога В овог Програма коју је испунила
године. ветеринарска организација надлежна за имање са којег потичу
У циљу мониторинга успјешности вакцинације извршит животиње, те свим другим релевантним извјештајима о
ће се одређивање нивоа антитијела против бјеснила код обављеним прегледима животиња.
уловљених лисица, као и контрола узимања мамаца кроз Власници животиња, за све животиње од којих дају
контролу апсорпције биомаркера. За потребе мониторинга млијеко у јавну потрошњу, дужни су објектима за прераду
успјешности вакцинације Канцеларија ће донијети засебно млијека којима испоручују млијеко доставити копију потврде
Упутство. из Прилога V.
4. Инфлуенца птица Уколико резултат лабораторијских претрага млијека на
Узимање узорака од дивљих птица проводи се у складу микроорганизме и соматске ћелије прелази максимално
с Програмом контроле и надзора инфлуенце птица који ће дозвољену границу прописану Правилником о хигијени хране
донијети Канцеларија у сарадњи са надлежним органима животињског поријекла ("Службени гласник БиХ", број
ентитета и Брчко Дистрикта. 103/12, 28/14 и 87/15) и другим прописима којима је
Уколико се приликом провођења мјера утврде знакови регулисана ова област, власник животиња дужан је сваку
карактеристични за болест потребно је без одлагања провести животињу чије млијеко ставља у јавну потрошњу подвргнути
све мјере утврђене Правилником о мјерама за сузбијање и претрази на поремећену секрецију вимена, а млијеко из
контролу инфлуенце птица ("Службени гласник БиХ", број вимена с поремећеном секрецијом не смије се пласирати у
35/10) и Дијагностичким приручником за инфлуенцу птица јавну потрошњу.
("Службени гласник БиХ", број 74/10) и другим прописима
Поглавље М. ОСТАЛЕ ЗАРАЗНЕ БОЛЕСТИ
којима је регулисана ова област.
ЖИВОТИЊА
5. Заразне болести риба
На отвореним водама за које брину риболовна друштва У циљу утврђивања присуства, односно одсуства
узорковање се спроводи у складу с одредбама Правилника о сљедећих заразних болести животиња на захтјев власника или
увјетима здравља животиња који се примјењују на животиње у складу с препоруком Канцеларије и надлежних органа
аквакултуре и њихове производе те спрјечавању и сузбијању ентитета и Брчко Дистрикта БиХ, провешће се мјере
одређених болести водених животиња ("Службени гласник мониторинга, како слиједи:
а) У циљу утврђивања присуства, односно одсуства
БВД/МД говеда, претражиће се крв од 10
Број 42 - Страна 92 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
насумично одабраних животиња из стада, старосне присуства болести извршиће се и серолошка
доби од 9 - 18 мјесеци. У случају мањег броја претрага свих коња који показују знакове
животиња, претражује се крв свих животиња у енцефалитиса, те у случају потребе претрага
стаду, одговарајуће старосне доби; дивљих птица приликом проведбе мониторинга из
б) У циљу утврђивања присуства, односно одсуства Поглавља I.4. овог Прилога. Сви угинули коњи
вектора Грознице западног Нила приликом биће претражени на присуство вируса Грознице
провођења мјера наведених у Поглављу А.7. овог западног Нила;
Прилога, извршиће се идентификација вектора, те Уколико се приликом провођења мјера утврде знакови
претрага вектора на присуство узрочника Грознице карактеристични за заразне болести животиња потребно је без
западног Нила. Мониторинг вектора спроводи се у одлагања провести све мјере утврђене Законом о
циљу идентификације потенцијалне векторске ветеринарству у Босни и Херцеговини ("Службени гласник
врсте, те утврђивања подручја високог, средњег БиХ", број 34/02), Одлуком о заразним болестима ("Службени
или ниског ризика и локалних детаља који се гласник БиХ", број 44/03), те релевантним прописима на
односе на сезоналност. У циљу утврђивања снази којима је регулисана наведена област.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 93
Број 42 - Страна 94 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 95
Број 42 - Страна 96 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 97
Број 42 - Страна 98 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 99
Број 42 - Страна 100 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 101
Број 42 - Страна 102 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
uzorkovanje u skladu s tabelom za uzorkovanje koja se
Na osnovu člana 10. stav 7. Zakona o veterinarstvu u Bosni nalazi u Prilogu II. ovog Programa, te zadatom prevalencom
i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", broj 34/02), Ured za za predmetno oboljenje.
veterinarstvo Bosne i Hercegovine u saradnji sa nadležnim tijelima Član 4.
entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine donosi (Izvještavanje o provođenju mjera)
PROGRAM (1) Izvještavanje o implementaciji mjera provodi se na sljedeći
MJERA ZDRAVSTVENE ZAŠTITE ŽIVOTINJA I način:
a) nadležne veterinarske službe entiteta i Brčko Distrikta
NJIHOVOG PROVOĐENJA U 2023. GODINI
dužne su dostaviti prikupljene tromjesečne izvještaje o
Član 1. provedenim mjerama Uredu.
(Predmet) b) do 10. u mjesecu, ovlaštene veterinarske laboratorije
(1) Ovim Programom određuju se mjere za sprječavanje, obavezne su dostaviti nadležnom entitetskom tijelu i
otkrivanje, kontrolu i suzbijanje zaraznih i parazitarnih Uredu mjesečne izvještaje o svim provedenim
bolesti kod životinja u 2023. godini. mjerama u prethodnom mjesecu.
(2) Mjere iz stava (1) ovog člana nalaze se u Prilogu I. ovog (2) Izvještavanje o implementaciji mjera iz stava (1) ovog člana
Programa. se vrši na obrascu koji se nalazi u Prilogu IV. ovog Programa.
Član 2. Član 5.
(Planiranje mjera) (Ocjena efikasnosti provođenja mjera)
Na osnovu ovog Programa, nadležna tijela entiteta i Brčko (1) Ured u saradnji sa nadležnim tijelima entiteta i Brčko
Distrikta Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Brčko Distrikt) distrikta je dužan osigurati analizu provedenih aktivnosti
mogu izraditi Program mjera zdravstvene zaštite životinja za kroz Stručnu grupu za epidemiologiju i izradu programa
područje svoje nadležnosti, uvažavajući specifičnosti organizacije kontrole bolesti koja ima za cilj osigurati naučni osnov u
i stanja postojeće veterinarske infrastrukture, te epizootiološke provođenju programa zaštite zdravlja životinja i ljudi.
situacije na prostoru koji pokrivaju, i dostaviti ih Uredu za (2) Stručna grupa za epidemiologiju će na kraju godine
veterinarstvo Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Ured). pripremiti godišnji izvještaj o obimu i efikasnosti provedenih
Član 3. mjera u 2023. godini te predložiti neophodne promjene u
(Izvođenje mjera) programima kontrole bolesti u narednom periodu.
(1) Nadležni službeni veterinar, odnosno veterinarski inspektor (3) Laboratorije koje su određene za referentne za pojedine
na području njegove nadležnosti kontrolira i nadzire bolesti u Bosni i Hercegovini dužne su uspostaviti saradnju s
provođenje mjera propisanih ovim Programom. odgovarajućim referentim laboratorijama OIE ili EU i
(2) Mjere propisane ovim Programom obavezne su provoditi za učestvovati u ring testovima koje oni organiziraju.
tu djelatnost registrirane i na pojedinom području nadležne Član 6.
veterinarske organizacije, osim mjera iz Priloga I, Poglavlja (Finansiranje i provođenje mjera)
H, tačke 1. i 3. koje provode veterinarske organizacije regi- (1) Ured i nadležna tijela entiteta i Brčko Distrikta će svojim
strovane za tu djelatnost bez obzira na područje nadležnosti, propisima odrediti rokove, procedure i uslove za finansiranje
ukoliko se navedene mjere provode ambulantno. i način provođenja pojedinačnih mjera.
(3) Nadležne veterinarske organizacije nakon provedbe svih (2) Ured će finansirati pojedinačne aktivnosti iz domena rada
mjera za pojedinu vrstu životinja dužne su izdati potvrdu o referentnih laboratorija, kada se za to ukaže potreba i u visini
provedenim mjerama za svaku pojedinu vrstu životinja u trenutno raspoloživih sredstava za tu namjenu, aktivnosti
skladu sa odredbama koje sadrže najmanje informacije pojačane kontrole i monitoringa pojedinih zaraznih bolesti u
navedene u obrascu iz Priloga V ovog Programa. slučaju epizootija i kada je ugroženo ljudsko zdravlje, kao i
(4) Laboratorijski dijagnostički postupci predviđeni ovim druge aktivnosti od državnog značaja.
Programom provode se u ovlaštenim veterinarskim
laboratorijama i/ili u slučaju potrebe u Evropskoj uniji (u Član 7.
(Informiranje i stručno usavršavanje)
daljnjem tekstu: EU), odnosno priznatim laboratorijama
Svjetske organizacije za zdravlje životinja (u daljnjem (1) Ured i nadležna tijela entiteta i Brčko Distrikta su dužni re-
tekstu: OIE). dovno organizirati informiranja i stručna usavršavanja vete-
rinara, farmera, vlasnika životinja i drugih lica uključenih u
(5) Prilikom slanja uzoraka u ovlaštenu dijagnostičku
laboratoriju, veterinarska organizacija dužna je dostaviti proizvodnju i promet životinja i namirnica životinjskog
popratni dokument koji sadrži najmanje informacije porijekla.
(2) Aktivnosti iz stava (1) ovog člana će se provoditi putem
navedene u primjerima Obrazaca za slanje uzoraka na
laboratorijsko ispitivanje iz Priloga III ovog Programa. predavanja, seminara, stručnih skupova, štampanjem biltena,
Zaseban popratni dokument se dostavlja za svako imanje knjižica i na drugi način, a u cilju poboljšanja zdravlja
životinja i sigurnosti hrane.
(vlasnika životinja) ili farmu. Ovlaštene veterinarske
dijagnostičke laboratorije mogu zaprimati samo uzorke Član 8.
praćene adekvatno popunjenim popratnim dokumentom i (Dodatne mjere)
dužne su izdati zaseban nalaz laboratorijskog ispitivanja za U zavisnosti od epizootiološke situacije, u slučaju potrebe,
svaki dostavljeni popratni dokument, odnosno za svako Ured i nadležna tijela entiteta i Brčko distrikta mogu provesti
zasebno imanje ili farmu i u nalaz upisati brojeve ušnih dodatne analize i procjenu rizika u cilju dopunjavanja Programa i
markica životinja ili drugih identifikacionih oznaka životinja uvođenja potrebnih mjera.
od kojih su uzeti uzorci. Član 9.
(6) Za mjere za koje je potrebno provesti uzorkovanje, ukoliko (Prestanak važenja)
to nije ovim Programom drugačije propisano, uzet će se Danom stupanja na snagu ovog Programa prestaje važiti
reprezentativan broj uzoraka obzirom na procijenjeni broj Program mjera zdravstvene zaštite životinja i njihovog provođenja
životinja u svakoj pojedinačnoj najmanjoj jedinici za u 2022. godini ("Službeni glasnik BiH", broj 35/22).
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 103
Član 10. U cilju utvrđivanja dinamike bolesti, te dinamike
(Završne odredbe) pojavljivanja insekata roda Culicoides, njihove geografske
(1) Prilozi I. do V. čine sastavni dio ovog Programa rasprostranjenosti, te određivanja perioda sezonski slobodnog od
(2) Ovaj Program stupa na snagu danom donošenja i objavljuje vektora virusa bolesti plavog jezika, odnosno perioda kada nisu
se u "Službenom glasniku BiH". aktivni adulti insekata roda Culicoides Ured u saradnji sa
Broj 02-4-27-22-184-2/23 Direktor nadležnim tijelima entiteta i Brčko Distrikta će donijeti plan
30. marta 2023. godine Saša Bošković, s. r. nadziranja bolesti plavog jezika.
U slučaju utvrđivanja sumnje na prisustvo bolesti plavog
Prilog I. jezika, potrebno je bez odlaganja provesti sve mjere navedene u
Pravilniku o mjerama za kontrolu i iskorjenjivanje bolesti plavog
Mjere za sprečavanje , otkrivanje, kontrolu i jezika ("Službeni glasnik BiH", broj 38/10) i drugim propisima
suzbijanje zaraznih parazitarnih bolesti kod kojima je regulisana ova oblast.
životinja 8. Slinavka i šap
Poglavlje A. MJERE KOJE SE PROVODE ZA GOVEDA Prilikom svake posjete farmi goveda, kao i u slučaju
diferencijalno dijagnostički postavljene sumnje na prisustvo
1. Bedrenica
bolesti slinavke i šapa, potrebno je provesti klinički nadzor kod
Prije puštanja na ispašu, sva goveda u bedreničnim
svih goveda na farmi. Ukoliko se kliničkim pregledom utvrde
distriktima, kao i ona koja dolaze na ispašu u bedrenične distrikte
znakovi karakteristični za bolest, potrebno je bez odlaganja
moraju se vakcinirati protiv bedrenice. Goveda je dopušteno
provesti sve mjere utvrđene Pravilnikom o mjerama za suzbijanje
napasati u bedreničnim distriktima, samo ako su vakcinirana protiv
i iskorjenjivanje slinavke i šapa ("Službeni glasnik BiH", broj
bedrenice i ako je od vakcinacije prošlo više od 15 dana.
45/11) i drugim propisima kojima je regulisana ova oblast.
2. Bruceloza
9. Ehinokokoza
Najmanje jedanput godišnje na području cijele Bosne i
Pravna i fizička lica, koja kolju stoku za javnu potrošnju, kao
Hercegovine, obavezno je pretražiti krv svih goveda starijih od 12
i vlasnici stoke koji je kolju za vlastitu potrošnju, dužni su, radi
mjeseci koja se u datom trenutku nalaze na farmi. Period od
sprječavanja širenja ehinokokoze, odbačene organe zaklane stoke
prethodnog ispitivanja ne smije biti kraći od tri (3) mjeseca.
prokuhati, odnosno uništiti ih spaljivanjem.
Na osnovu ovog Programa, Ured u saradnji sa nadležnim
U slučaju nalaza patoanatomskih promjena na liniji klanja
tijelima entiteta i Brčko Distrikta donosi Uputstvo o provođenju
koje upućuju na ehinokokozu, veterinarski inspektor mora
monitoringa bruceloze goveda.
dostaviti promijenjene parenhimske organe (pluća, jetra) radi
3. Goveđa spongiformna encefalopatija
parazitološke pretrage u ovlaštenu veterinarsku laboratoriju.
Godišnji program praćenja TSE-a, zasniva se na aktivnom i
Nadležni veterinarski inspektor u klaonici mora voditi
pasivnom nadzoru u skladu s Pravilnikom o utvrđivanju pravila za
evidenciju o svakom utvrđenom slučaju ehinokokoze domaćih
sprječavanje, kontrolu i iskorjenjivanje transmisivnih spongifor-
životinja te o nalazu izvijestiti nadležno tijelo entiteta i Brčko
mnih encefalopatija ("Službeni glasnik BiH", broj 28/19) koji
Distrikta.
uključuje postupak screening-a pri kojem se koriste brzi testovi za
10. Bolest kvrgave kože
otkrivanje TSE-a kod sljedećih subpopulacija:
Prilikom svake posjete farmi goveda, kao i u slučaju
a) sva goveda starija od 24 mjeseca upućena na prisilno
diferencijalno dijagnostički postavljene sumnje na prisustvo
klanje ili životinje koje su pokazivale simptome kod
bolesti kvrgave kože, potrebno je provesti klinički nadzor kod svih
ante-mortem pregleda;
goveda na farmi. U slučaju utvrđivanja sumnje na prisustvo bolesti
b) sva goveda starija od 30 mjeseci namijenjena klanju za
kvrgave kože, potrebno je bez odlaganja provesti sve mjere
ljudsku ishranu;
navedene u Pravilniku o mjerama za kontrolu određenih bolesti
c) sva goveda starija od 24 mjeseca koja nisu zaklana za
životinja i posebne mjere za vezikularnu bolest svinja ("Službeni
ljudsku konzumaciju, koja su uginula ili usmrćena na
glasnik BiH", broj 15/11) i drugim propisima kojima je regulisana
gazdinstvu, tokom prijevoza ili u klaonici (uginula
ova oblast.
stoka).
11. Kontrola označavanja goveda
Najmanje jednom godišnje na području cijele Bosne i
Prilikom provođenja mjera iz ovog Programa koje se odnose
Hercegovine, obavezna je opća tuberkulinizacija svih goveda
na goveda, potrebno je izvršiti kontrolu označavanja goveda u
starijih od šest sedmica koja se u trenutku implementacije mjere
skladu sa odredbama Pravilnika o označavanju i kontroli kretanja
nalaze na farmi, s tim da testiranje treba biti provedeno u razmaku
životinja u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 13/10,
ne kraćem od šest (6) mjeseci.
79/10, 25/11, 103/11 i 41/12, 52/15, 2/16 i 66/16).
Nadležni veterinari u klaonicama moraju voditi posebnu
Prije provođenja propisanih mjera iz ovog Poglavlja, sva
evidenciju o svakom utvrđenom slučaju tuberkuloze goveda, te o
goveda se moraju označiti u skladu sa odredbama Pravilnika o
nalazu obavijestiti nadležnog veterinarskog inspektora u mjestu
označavanju i kontroli kretanja životinja u Bosni i Hercegovini
porijekla tuberkulozne životinje.
("Službeni glasnik BiH", br. 13/10, 79/10, 25/11, 103/11 i 41/12,
Ukoliko se na gazdinstvu drže i druge prijemčive životinjske
52/15, 2/16 i 66/16).
vrste iste je neophodno ispitati na tuberkulozu.
5. Enzootska leukoza goveda Poglavlje B. MJERE KOJE SE PROVODE ZA OVCE I
U cilju kontrole enzootske leukoze goveda, najmanje jednom KOZE
godišnje vršit će se testiranje životinja starijih od 24 mjeseca u 1. Bedrenica
svim stadima. Prije ispuštanja na ispašu, sve ovce i koze u bedreničnim
6. Listerioza distriktima, kao i one koja dolaze na ispašu u bedrenične distrikte
Na listeriozu mora biti pretražen mozak goveda koja moraju se vakcinirati protiv bedrenice. Ovce i koze je dopušteno
pokazuju kliničke znakove poremećaja centralnog nervnog napasati u bedreničnim distriktima, samo ako su vakcinirane protiv
sistema i poremećaja u ponašanju. bedrenice i ako je od vakcinacije prošlo više od 15 dana.
7. Bolest plavog jezika
Број 42 - Страна 104 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
2. Bruceloza Ured će u saradnji sa nadležnim tijelima entiteta i Brčko
Obavezna vakcinacija vakcinom REV1 protiv bruceloze će Distrikta donijeti Program nadziranja i ranog otkrivanja klasične
se provesti na svim ovcama i kozama starosne dobi od 3 do 6 svinjske kuge.
mjeseci, kao i na svim ostalim ovcama i kozama, bez obzira na dob 3. Slinavka i šap
za koje se ne može utvrditi da su ranije bile vakcinisane REV1 Prilikom svake posjete farmi svinja, kao i u slučaju
vakcinom protiv bruceloze. diferencijalno dijagnostički postavljene sumnje na prisustvo
Sve vakcinisane ovce i koze pored identifikacijske ušne bolesti slinavke i šapa, potrebno je provesti klinički nadzor kod
markice moraju biti označene i sa vakcinalnom ušnom markicom svih svinja na farmi. Ukoliko se kliničkim pregledom utvrde
u skladu sa odredbama Pravilnika o mjerama kontrole bruceloze znakovi karakteristični za bolest, potrebno je bez odlaganja
malih preživara ("Službeni glasnik BiH", br. 43/09 i 83/09). provesti sve mjere utvrđene Pravilnikom o mjerama za suzbijanje
Ured će u saradnji sa nadležnim tijelima entiteta i Brčko i iskorjenjivanje slinavke i šapa ("Službeni glasnik BiH", broj
Distrikta donijeti Uputstvo o provođenju vakcinacije malih 45/11) i drugim propisima kojima je regulisana ova oblast.
preživara. 4. Tuberkuloza
3. Scrapie Jednom godišnje, sve rasplodne svinje u uzgojima brojnijim
Na Scrapie moraju biti pretražene sve ovce i koze u skladu s od 15 krmača, nazimica i nerastova, moraju se tuberkulinizirati.
Prilogom III. Pravilnika o utvrđivanju pravila za sprječavanje, Za obnovu uzgoja nije dozvoljeno koristiti svinje koje
kontrolu i iskorjenjivanje transmisivnih spongiformnih prethodno nisu tuberkulinizirane.
encefalopatija ("Službeni glasnik BiH", broj 28/19) i drugim Ovlašteni veterinari u klaonicama moraju voditi posebnu
propisima kojima je regulisana ova oblast. evidenciju o svakom utvrđenom slučaju tuberkuloze svinja, te o
4. Listerioza nalazu obavijestiti nadležnog veterinarskog inspektora u mjestu
Na listeriozu mora biti pretražen mozak ovaca i koza koje porijekla tuberkulozne životinje.
pokazuju kliničke znakove poremećaja centralnog nervnog 5. Trihineloza
sistema i poremećaja u ponašanju. U svim slučajevima klanja svinja radi upotrebe mesa za
5. Bolest plavog jezika ljudsku ishranu, mora se izvršiti pregled mesa u skladu s
Kako je navedeno u Poglavlju A.7. ovog Priloga. odredbama Odluke o mjerama za suzbijanje i iskorjenjivanje
6. Slinavka i šap trihineloze životinja ("Službeni glasnik BiH", broj 44/03) i
Prilikom svake posjete farmi ovaca i koza, kao i u slučaju Pravilnika o načinu obavljanja pretrage na prisutnost trihinela u
diferencijalno dijagnostički postavljene sumnje na prisustvo mesu ("Službeni glasnik BiH", br. 56/11 i 4/13) i drugih propisa
bolesti slinavke i šapa, potrebno je provesti klinički nadzor kod kojima je regulisana ova oblast.
svih ovaca i koza na farmi. Ukoliko se kliničkim pregledom utvrde 6. Vezikularna bolest svinja
znakovi karakteristični za bolest, potrebno je bez odlaganja U slučaju sumnje na vezikularnu bolest svinja potrebno je
provesti sve mjere utvrđene Pravilnikom o mjerama za suzbijanje postupiti u skladu s Prilogom II. Pravilnika o mjerama za kontrolu
i iskorjenjivanje slinavke i šapa ("Službeni glasnik BiH", broj određenih bolesti životinja i posebne mjere za vezikularnu bolest
45/11) i drugim propisima kojima je regulisana ova oblast. svinja ("Službeni glasnik BiH", broj 15/11) i uraditi diferencijalnu
7. Druge bolesti malih preživara dijagnostiku slinavke i šapa u skladu s postupcima, metodama
Prilikom svake posjete farmi ovaca i koza vršiće se klinički uzimanja uzoraka i kriterijima za vrjednovanje rezultata
pregled životinja na prisustvo kuge malih preživara (Peste des laboratorijskih testova utvrđenim u Pravilniku o utvrđivanju
petits ruminants). dijagnostičkih postupaka, metoda uzimanja uzoraka i kriterija za
8. Kontrola označavanja ovaca i koza vrjednovanje rezultata laboratorijskih testova za vezikularnu
Prilikom provođenja mjera iz ovog Programa koje se odnose bolest svinja ("Službeni glasnik BiH", broj 59/12) i drugim
na ovce i koze, potrebno je izvršiti kontrolu označavanja ovaca i propisima kojima je regulisana ova oblast.
koza u skladu sa odredbama Pravilnika o označavanju i kontroli 7. Afrička kuga svinja
kretanja životinja u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", Ukoliko se prilikom provođenja mjera utvrde znakovi
br. 13/10, 79/10, 25/11, 103/11 i 41/12, 52/15, 2/16 i 66/16). karakteristični za bolest potrebno je bez odlaganja provesti sve
Prije provođenja propisanih mjera iz ovog Poglavlja, sve mjere utvrđene Pravilnikom o mjerama za nadzor afričke svinjske
ovce i koze se moraju označiti u skladu sa odredbama Pravilnika o kuge ("Službeni glasnik BiH", broj 15/11) i drugim propisima
označavanju i kontroli kretanja životinja u Bosni i Hercegovini kojima je regulisana ova oblast.
("Službeni glasnik BiH", br. 13/10, 79/10, 25/11, 103/11 i 41/12, Ured će u saradnji sa nadležnim tijelima entiteta i Brčko
52/15, 2/16 i 66/16). Distrikta donijeti Program nadziranja i ranog otkrivanja afričke
Poglavlje C. MJERE KOJE SE PROVODE ZA SVINJE svinjske kuge.
8. Kontrola označavanja svinja
1. Bruceloza Prilikom provođenja mjera iz ovog Programa koje se odnose
U slučaju diferencijalno dijagnostički postavljene sumnje na na svinje, potrebno je izvršiti kontrolu označavanja svinja u skladu
prisustvo bruceloze kod svinja kliničko, bakteriološko, i ukoliko je sa odredbama Pravilnika o označavanju i kontroli kretanja
potrebno serološko ispitivanje mora biti provedeno pod službenim životinja u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 13/10,
nadzorom kako bi se potvrdilo da navedeni simptomi nisu izazvani 79/10, 25/11, 103/11 i 41/12, 52/15, 2/16 i 66/16).
brucelozom. Prije provođenja propisanih mjera iz ovog Poglavlja, sve
2. Klasična kuga svinja svinje se moraju označiti u skladu sa odredbama Pravilnika o
Ukoliko se prilikom provođenja mjera utvrde znakovi označavanju i kontroli kretanja životinja u Bosni i Hercegovini
karakteristični za bolest potrebno je bez odlaganja provesti sve ("Službeni glasnik BiH", br. 13/10, 79/10, 25/11, 103/11 i 41/12,
mjere utvrđene Pravilnikom o mjerama za otkrivanje, suzbijanje i 52/15, 2/16 i 66/16).
iskorjenjivanje klasične svinjske kuge ("Službeni glasnik BiH", br.
38/10, 51/11, 6/12, 4/13 i 90/14) i Dijagnostičkim priručnikom za Poglavlje D. MJERE KOJE SE PROVODE ZA KOPITARE
klasičnu svinjsku kugu ("Službeni glasnik BiH", broj 74/10). 1. Infektivna anemija kopitara
Serološka pretraga uzoraka krvi kopitara mora se obaviti:
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 105
a) dva puta godišnje (januar, juni) kod pravnih lica koja Uzimanje uzoraka kod ekstenzivno držane peradi provodi se
koriste kopitare za proizvodnju bioloških preparata u skladu s Programom kontrole i nadzora influence ptica koji će
(vakcina, seruma) i sjemena za vještačko donijeti Ured u saradnji sa nadležnim tijelima entiteta i Brčko
osjemenjivanje; Distrikta.
b) jedanput godišnje kod svih ostalih kopitara; Ukoliko se prilikom provođenja mjera utvrde znakovi
c) kada se nabavljeno grlo uvodi u uzgoj; karakteristični za bolest potrebno je bez odlaganja provesti sve
d) kod pastuha prije licenciranja; mjere utvrđene Pravilnikom o mjerama za suzbijanje i kontrolu
e) kada se kopitari dovode na izložbe, smotre, sportska influence ptica ("Službeni glasnik BiH", broj 35/10) i
takmičenja i opasivanja u ergele; Dijagnostičkim priručnikom za influencu ptica ("Službeni glasnik
f) kada se kopitari stavljaju u promet. BiH", broj 74/10) i drugim propisima kojima je regulisana ova
Nalaz o negativnoj serološkoj pretrazi u slučajevima iz tač. oblast.
c), d), e) i f) ovog stava ne smije biti stariji od 30 dana. 3. Salmoneloza peradi
2. Virusni arteritis konja Mjere za rano otkrivanje, dijagnostiku, sprječavanje širenja,
Krv nevakciniranih pastuha koji se koriste za proizvodnju suzbijanje i iskorjenjivanje infekcija peradi relevantnim
sjemena za umjetno osjemenjivanje ili prirodni pripust mora, prije serotipovima salmonela od interesa za javno zdravlje provodi se u
početka korištenja rasplodnjaka, biti pretražena na arteritis konja. skladu sa Odlukom o usvajanju programa kontrole salmoneloze
Kod svakog pobačaja kobila krv mora biti dostavljena radi kod peradi vrste Gallus gallus u Bosni i Hercegovini ("Službeni
laboratorijske pretrage na arteritis konja. glasnik BiH", br. 30/18 i 42/19) i drugim propisima kojima je
3. Trihineloza regulisana ova oblast.
U svim slučajevima klanja kopitara radi upotrebe mesa za Vakcinacija protiv salmoneloze je obavezna kod svih
ljudsku ishranu, mora se izvršiti pregled mesa u skladu s rasplodnih jata i svih nesilica tokom uzgojnog ciklusa
odredbama Odluke o mjerama za suzbijanje i iskorjenjivanje inaktiviranom vakcinom ili živom vakcinom, isključivo po
trihineloze životinja ("Službeni glasnik BiH", broj 44/03) i preporuci proizvođača, za koju je proizvođač osigurao prikladan
Pravilnika o načinu obavljanja pretrage na prisutnost trihinela u metod za bakteriološko razlikovanje vakcinalnog od divljeg soja.
mesu ("Službeni glasnik BiH", br. 56/11 i 4/13) i drugih propisa Poglavlje F. MJERE KOJE SE PROVODE ZA PČELE
kojima je regulisana ova oblast.
4. Druge zarazne bolesti konja Na svim pčelinjacima moraju biti provedene naređene mjere
U toku provedbe mjera kontrole IAK, provest će se klinički za zaštitu zdravlja pčelinjih zajednica od bolesti američka gnjiloća
pregled kopitara na sljedeće zarazne bolesti: pčelinjeg legla.
- afrička bolest konja (konjska kuga), 1. Američka gnjiloća pčelinjeg legla
- venecuelanski encefalitis konja, Na svim pčelinjacima, tokom marta/aprila provodi se
- sakagija, klinički pregled pčelinjih zajednica, radi pretrage na američku
- durina, gnjiloću:
- leptospiroza. a) u pčelinjacima s 1-10 pčelinjih zajednica pregledaju se
sve zajednice,
Poglavlje E. MJERE KOJE SE PROVODE ZA PERAD b) u pčelinjacima s 11-20 pčelinjih zajednica mora se
1. Atipična kuga peradi - Njukastlska bolest pregledati 50% zajednica,
Sva ekstenzivno držana perad mora se vakcinirati protiv c) u pčelinjacima od 21-50 pčelinjih zajednica mora se
atipične kuge dva puta godišnje vakcinama proizvedenim od pregledati 33% zajednica,
lentogenih sojeva. d) u pčelinjacima s više od 51 pčelinjih zajednica mora se
Vakcinacija se provodi između 15. aprila i 30. maja prvi put, pregledati 20% pčelinjih zajednica.
te između 15. oktobra i 30. novembra drugi put, a kod prinovljene Na svim pčelinjacima na kojima je u 2022. godini utvrđena
peradi između navedenih perioda. američka gnjiloća pčelinjeg legla, izvršiće se aktivni nadzor u toku
Perad i pernata divljač na farmama i svim oblicima marta/aprila 2023. godine, koji uklјučuje klinički pregled svih
intenzivne proizvodnje mora se vakcinirati protiv njukastlske pčelinjih zajednica, kao i onih koje se nalaze u krugu prečnika 3
bolesti, tako da bude u stanju stalnog imuniteta. Nivo imuniteta km od zaraženog pčelinjaka.
peradi procjenjuje se serološkom pretragom koja je sastavni dio U slučaju sumnje na bolest, izvršiće se uzorkovanje i
imunoprofilaktičkog postupka. dijagnostičko ispitivanje u ovlašćenoj veterinarskoj laboratoriji.
Imunitet se kontrolira: Klinički pregled i uzorkovanje vrši ovlaštena veterinarska
a) u ekstenzivnim uzgojima peradi uzimanjem pet organizacija.
uzoraka krvi na 1000 komada vakcinirane peradi Na pčelinjacima za uzgoj i prodaju matica ovlaštena
jednom godišnje, 3-4 sedmice nakon provedene veterinarska organizacija vrši klinički pregled svih pčelinjih
vakcinacije; zajednica u proljeće i jesen. Ako se utvrdi postojanje sumnje na
b) u intenzivnim uzgojima pretragom 20 uzoraka krvi po bolest na pčelinjacima za uzgoj i prodaju matica, uzima se službeni
jatu, najmanje jednom godišnje 3 - 4 sedmice nakon uzorak iz pčelinjih zajednica i dostavlјa u ovlaštenu veterinarsku
provedene vakcinacije. laboratoriju radi pregleda na američku gnjiloću pčelinjeg legla.
Ukoliko se prilikom provođenja mjera utvrde znakovi Na pregled se dostavlјa službeni uzorak posebno uzet iz
karakteristični za bolest potrebno je bez odlaganja provesti sve svake pojedinačne sumnjive pčelinje zajednice, i to komad saća sa
mjere utvrđene Pravilnikom o mjerama kontrole Njukastl bolesti pokloplјenim leglom, veličine 10 cm x 10 cm na kome su znaci
("Službeni glasnik BiH", broj 35/10) i drugim propisima kojima je bolesti dobro vidlјivi, spakovan u odgovarajuću ambalažu.
regulisana ova oblast. Ukoliko u periodu pretrage i sumnje na američku gnjiloću
2. Influenca ptica pčelinjeg legla u pčelinjoj zajednici nema legla, moguće je kao
Prilikom provođenja kontrole imuniteta na Njukastlsku uzorak dostaviti žive ili uginule pčele (uzorak od stotinjak pčela),
bolest, na istim uzorcima krvi provodit će se i pretraga na prisustvo med ili med iz medišta u plodištu, dio starog dijela legla/saća koje
antitijela za avijarnu influencu. može biti prazno ili zbirni uzorak meda iz sezone vrcanja (oko 10
g) da bi se na taj način utvrdilo prisustvo spora američke kuge
Број 42 - Страна 106 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
pčelinjeg legla, ispolјene u kliničkoj ili supkliničkoj formi na U slučaju potrebe može se narediti vakcinacija i drugih
pčelinjaku ili pojedinačnoj pčelinjoj zajednici. životinja protiv bjesnila u pojedinim područjima u skladu sa
U promet se mogu stavljati samo pčelinje zajednice na odredbama Pravilnika o mjerama za suzbijanje i iskorjenjivanje
kojima su provedene naređene mjere i koje ne pokazuju znake bjesnila kod životinja ("Službeni glasnik BiH", broj 74/19).
bolesti. 2. Lajšmanioza (Leishmaniasis)
Poglavlje G. MJERE KOJE SE PROVODE ZA RIBE Na područjima gdje je u prethodnoj godini nađena
lajšmanioza, najkasnije do 30. maja 2023. godine, na lajšmaniozu
Na svim uzgajalištima riba i na otvorenim vodama za koje moraju biti pretraženi:
brinu sportska ribolovna društva moraju se obaviti klinički - lovački psi;
pregledi, uzeti uzorci za laboratorijske pretrage, te obaviti pretrage - radni psi;
kako slijedi: - psi koji borave na otvorenom.
1. Na svim pastrmskim ribnjacima 3. Ehinokokoza
U toku godine provodi se klinička i laboratorijska pretraga Prilikom vakcinacije pasa protiv bjesnila provodi se
radi isključivanja prisutnosti uzročnika virusnih bolesti riba u dehelmintizacija pasa protiv trakavice Echinococcus granulosus,
skladu s odredbama Priloga VII. i VIII. Pravilnika o uvjetima sredstvom koje pouzdano ubija zrele i nezrele oblike trakavice.
zdravlja životinja koji se primjenjuju na životinje akvakulture i Radi sprječavanja širenja jajašaca u okolini obavezno je pse
njihove proizvode te sprječavanju i suzbijanju određenih bolesti nakon tretiranja držati najmanje 48 sati u ograđenom prostoru, a
vodenih životinja ("Službeni glasnik BiH", broj 28/11) i drugim njihov izmet neškodljivo ukloniti.
propisima kojima je regulisana ova oblast.
Laboratorijsko ispitivanje na prisustvo virusa se provodi Poglavlje I. MJERE KOJE SE PROVODE ZA DIVLJE
metodom izolacije virusa na kulturi ćelija. Ured će u saradnji sa ŽIVOTINJE
nadležnim tijelima entiteta i Brčko Distrikta donijeti program 1. Trihineloza
monitoringa virusnih bolesti riba za 2023. godinu. U zavisnosti od Kod sve ulovljene divljači koja služi ishrani ljudi, mora se
odredbi programa kao uzorak mogu se uzeti uzorci prijemčivih izvršiti pregled mesa u skladu s odredbama Odluke o mjerama za
organa ribe ili ovarijalna tekućina ili cijele ribe bez obzira na suzbijanje i iskorjenjivanje trihineloze životinja ("Službeni glasnik
razvojni stadij, uključujući riblju mlađ (ribe u razvoju). BiH", broj 44/03) i Pravilnika o načinu obavljanja pretrage na
U slučaju pojave masovnih uginuća i drugih promjena, a za prisutnost trihinela u mesu ("Službeni glasnik BiH", br. 56/11 i
koje je utvrđeno da nisu uzrokovane gore navedenim bolestima, 4/13) i drugim propisima kojima je regulisana ova oblast.
radit će se dodatna istraživanja na druge bolesti od kojih navedene 2. Klasična i afrička kuga svinja
vrste riba mogu oboljeti. Kod pojave cito patogenog efekta (CPE) Svi korisnici lovišta su obavezni osigurati dostavu uzorka
na kulturi ćelija prilikom vršenja pretraga na VHS i IHN, za koji tkiva tonzila, limfnih čvorova (gastrohepatalnih, bubrežnih,
se utvrdi da nije posljedica ovih virusnih bolesti, vršit će se daljnja submandibularnih i retrofaringealnih) slezene, bubrega i pluća od
virusološka ispitivanja na prisustvo ostalih virusnih bolesti riba. svake nađene uginule jedinke divlje svinje ili odstrijeljenje divlje
2. Na svim šaranskim ribnjacima svinje koja je pokazivala znakove bolesti do ovlaštene laboratorije
U toku godine provodi se klinička i laboratorijska pretraga za klasičnu i afričku svinjsku kugu u Bosni i Hercegovini.
radi isključivanja prisutnosti uzročnika Koi herpes virusa (KHV). Ukoliko se prilikom provođenja mjera utvrde znakovi
Ured će u saradnji sa nadležnim tijelima entiteta i Brčko Distrikta karakteristični za bolest potrebno je bez odlaganja provesti sve
donijeti program monitoringa virusnih bolesti riba za 2023. mjere utvrđene Pravilnikom o mjerama za otkrivanje, suzbijanje i
godinu. iskorjenjivanje klasične svinjske kuge ("Službeni glasnik BiH", br.
U slučaju pojave masovnih uginuća, te drugih promjena, a za 38/10, 51/11, 6/12, 4/13 i 90/14) i Pravilnikom o mjerama za
koje je utvrđeno da nisu uzrokovane gore navedenim bolestima, nadzor afričke svinjske kuge ("Službeni glasnik BiH", broj 15/11)
radit će se dodatna istraživanja na druge bolesti od kojih navedene i drugim propisima kojima je regulisana ova oblast.
vrste riba mogu oboljeti. 3. Bjesnilo
Poglavlje H. MJERE KOJE SE PROVODE ZA PSE I U sklopu IPA 2018, izvršit će se vakcinacija lisica
MAČKE izbacivanjem mamaca iz zraka na području cijele Bosne i
Hercegovine.
1. Bjesnilo Vakcinacija će se provesti u periodu april - juni 2023. godine.
Svi psi koji se nalaze na teritoriji Bosne i Hercegovine U cilju monitoringa uspješnosti vakcinacije izvršit će se
moraju biti identifikovani i evidentirani u skladu s odredbama određivanje nivoa antitijela protiv bjesnila kod ulovljenih lisica,
Pravilnika o identifikaciji i vođenju evidencije pasa, mačaka i kao i kontrola uzimanja mamaca kroz kontrolu apsorpcije
pitomih vretica u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", biomarkera. Za potrebe monitoringa uspješnosti vakcinacije Ured
broj 96/16) i drugim propisima kojima je regulisana ova oblast. će donijeti zasebno Uputstvo.
Svi psi stariji od tri mjeseca moraju jednom godišnje biti 4. Influenca ptica
vakcinisani protiv bjesnila i biti u periodu imuniteta u skladu sa Uzimanje uzoraka od divljih ptica provodi se u skladu s
odredbama Pravilnika o mjerama za suzbijanje i iskorjenjivanje Programom kontrole i nadzora influence ptica koji će donijeti Ured
bjesnila kod životinja ("Službeni glasnik BiH", broj 74/19) i u saradnji sa nadležnim tijelima entiteta i Brčko Distrikta.
drugim propisima kojima je regulisana ova oblast. Ukoliko se prilikom provođenja mjera utvrde znakovi
Pas koji tokom godine dostigne starost od tri mjeseca mora karakteristični za bolest potrebno je bez odlaganja provesti sve
biti vakciniran u roku od 14 dana, a pas koji je nabavljen, a nije mjere utvrđene Pravilnikom o mjerama za suzbijanje i kontrolu
vakciniran, u roku od 14 dana od dana nabavke. influence ptica ("Službeni glasnik BiH", broj 35/10) i
Preporučuje se vakcinacija mačaka protiv bjesnila. Dijagnostičkim priručnikom za influencu ptica ("Službeni glasnik
Za vakcinaciju se može koristiti samo inaktivirana BiH", broj 74/10) i drugim propisima kojima je regulisana ova
registrirana vakcina sa ćelijskih kultura ili embrioniranih jaja, oblast.
pripremljena od visokoimunogenih sojeva virusa bjesnila. 5. Zarazne bolesti riba
Vlasnici životinja koje se drže na paši dužni su onemogućiti Na otvorenim vodama za koje brinu ribolovna društva
kontakt divljih i domaćih životinja. uzorkovanje se provodi u skladu s odredbama Pravilnika o
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 107
uvjetima zdravlja životinja koji se primjenjuju na životinje Vlasnici životinja, za sve životinje od kojih daju mlijeko u
akvakulture i njihove proizvode te sprječavanju i suzbijanju javnu potrošnju, dužni su objektima za preradu mlijeka kojima
određenih bolesti vodenih životinja ("Službeni glasnik BiH", broj isporučuju mlijeko dostaviti kopiju potvrde iz Priloga V.
28/11) i drugim propisima kojima je regulisana ova oblast, zavisno Ukoliko rezultat laboratorijskih pretraga mlijeka na
od toga koje riblje vrste u njima žive. mikroorganizme i somatske stanice prelazi maksimalno
Poglavlje J. MJERE KOJE SE PROVODE ZA dozvoljenu granicu propisanu Pravilnikom o higijeni hrane
RASPLODNE ŽIVOTINJE životinjskog porijekla ("Službeni glasnik BiH", broj 103/12, 28/14
i 87/15) i drugim propisima kojima je regulisana ova oblast,
1. Rasplodne životinje vlasnik životinja dužan je svaku životinju čije mlijeko stavlja u
Osim prethodno navedenih uvjeta, dva puta godišnje svim javnu potrošnju podvrgnuti pretrazi na poremećenu sekreciju
rasplodnim životinjama koje se koriste za prirodni pripust ili vimena, a mlijeko iz vimena s poremećenom sekrecijom ne smije
proizvodnju sjemena za vještačko osjemenjivanje, zavisno od se plasirati u javnu potrošnju.
vrste životinja, vadi se krv i pretražuje na brucelozu, leptospirozu,
paratuberkulozu i IBR/IPV, odnosno uzima se bris ili ispirak Poglavlje M. OSTALE ZARAZNE BOLESTI ŽIVOTINJA
prepucija i pretražuje na kampilobakteriozu i trihomonijazu. U cilju utvrđivanja prisustva, odnosno odsustva sljedećih
Poglavlje K. MJERE KOJE SE PROVODE KOD zaraznih bolesti životinja na zahtjev vlasnika ili u skladu s
POBAČAJA preporukom Ureda i nadležnih tijela entiteta i Brčko Distrikta BiH,
provest će se mjere monitoringa, kako slijedi:
Kod svakog pobačaja goveda, ovaca, koza, svinja i kobila, a) U cilju utvrđivanja prisustva, odnosno odsustva
nadležni veterinar je dužan dostaviti na laboratorijsku pretragu krv BVD/MD goveda, pretražit će se krv od 10 nasumično
životinje koja je pobacila, a po mogućnosti i pobačeni fetus s odabranih životinja iz stada, starosne dobi od 9 - 18
plodnim ovojnicama. mjeseci. U slučaju manjeg broja životinja, pretražuje se
Dostavljeni materijal potrebno je pretražiti na brucelozu, krv svih životinja u stadu, odgovarajuće starosne dobi;
leptospirozu, genitalnu kampilobakteriozu, Q groznicu, listeriozu, b) U cilju utvrđivanja prisustva, odnosno odsustva
salmonelozu i klamidiju. vektora Groznice zapadnog Nila prilikom provođenja
Svi pobačaji moraju biti prijavljeni nadležnom mjera navedenih u Poglavlju A.7. ovog Priloga, izvršit
veterinarskom inspektoru, koji mora obavjestiti Ured i nadležna će se identifikacija vektora, te pretraga vektora na
tijela entiteta i Brčko distrikta. prisustvo uzročnika Groznice zapadnog Nila.
Poglavlje L. KONTROLA ZDRAVLJA VIMENA Monitoring vektora provodi se u cilju identifikacije
Sve životinje čije mlijeko se koristi za javnu potrošnju, prije potencijalne vektorske vrste, te utvrđivanja područja
stavljanja mlijeka u promet moraju biti obuhvaćene dijagnostičkim visokog, srednjeg ili niskog rizika i lokalnih detalja koji
mjerama propisanim ovim Programom i imati negativan rezultat. se odnose na sezonalnost. U cilju utvrđivanja prisustva
Vlasnici životinja čije mlijeko se stavlja u javnu potrošnju bolesti izvršit će se i serološka pretraga svih konja koji
dužni su imati: Upisnik životinja na imanju, evidenciju o liječenju pokazuju znakove encefalitisa, te u slučaju potrebe
životinja, evidenciju o rezultatima provedenih laboratorijskih pretraga divljih ptica prilikom provedbe monitoringa iz
pretraga mlijeka na mikroorganizme i somatske stanice u skladu Poglavlja I.4. ovog Priloga. Svi uginuli konji bit će
sa Pravilnikom o higijeni hrane životinjskog porijekla ("Službeni pretraženi na prisustvo virusa Groznice zapadnog Nila;
glasnik BiH", broj 103/12, 28/14 i 87/15) i drugim propisima Ukoliko se prilikom provođenja mjera utvrde znakovi
kojima je regulisana ova oblast Potvrdu o provedenim obaveznim karakteristični za zarazne bolesti životinja potrebno je bez
mjerama iz Priloga V ovog Programa koju je ispunila veterinarska odlaganja provesti sve mjere utvrđene Zakonom o veterinarstvu u
organizacija nadležna za imanje sa kojeg potiču životinje, te svim Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", broj 34/02),
drugim relevantnim izvještajima o obavljenim pregledima Odlukom o zaraznim bolestima ("Službeni glasnik BiH", broj
životinja. 44/03), te relevantnim propisima na snazi kojima je regulirana
navedena oblast.
Број 42 - Страна 108 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 109
Број 42 - Страна 110 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 111
Број 42 - Страна 112 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 113
Број 42 - Страна 114 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 115
Број 42 - Страна 116 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 117
uzorkovanje u skladu s tabelom za uzorkovanje koja se
Na osnovu članka 10. stavak 7. Zakona o veterinarstvu u nalazi u Privitku II. ovog Programa, te zadatom prevalencom
Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", broj 34/02), Ured za za predmetno oboljenje.
veterinarstvo Bosne i Hercegovine u suradnji sa mjerodavnim Članak 4.
tijelima entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine donosi (Izvještavanje o provođenju mjera)
PROGRAM (1) Izvještavanje o implementaciji mjera provodi se na sljedeći
MJERA ZDRAVSTVENE ZAŠTITE ŽIVOTINJA I način:
a) mjerodavne veterinarske službe entiteta i Brčko
NJIHOVOG PROVOĐENJA U 2023. GODINI
Distrikta dužne su dostaviti prikupljene tromjesečne
Članak 1. izvještaje o provedenim mjerama Uredu.
(Predmet) b) do 10. u mjesecu, ovlaštene veterinarske laboratorije
(1) Ovim Programom određuju se mjere za sprječavanje, obvezne su dostaviti mjerodavnom entitetskom tijelu i
otkrivanje, kontrolu i suzbijanje zaraznih i parazitarnih Uredu mjesečne izvještaje o svim provedenim
bolesti kod životinja u 2023. godini. mjerama u prethodnom mjesecu.
(2) Mjere iz stavka (1) ovog članka nalaze se u Privitku I. ovog (2) Izvještavanje o implementaciji mjera iz stavka (1) ovog
Programa. članka se vrši na obrascu koji se nalazi u Privitku IV. ovog
Članak 2. Programa.
(Planiranje mjera) Članak 5.
Na osnovu ovog Programa, mjerodavna tijela entiteta i Brčko (Ocjena efikasnosti provođenja mjera)
Distrikta Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Brčko Distrikt) (1) Ured u suradnji sa mjerodavnim tijelima entiteta i Brčko
mogu izraditi Program mjera zdravstvene zaštite životinja za distrikta je dužan osigurati analizu provedenih aktivnosti
područje svoje mjerodavnosti, uvažavajući specifičnosti kroz Stručnu grupu za epidemiologiju i izradu programa
organizacije i stanja postojeće veterinarske infrastrukture, te kontrole bolesti koja ima za cilj osigurati znanstveni osnov u
epizootiološke situacije na prostoru koji pokrivaju, i dostaviti ih provođenju programa zaštite zdravlja životinja i ljudi.
Uredu za veterinarstvo Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: (2) Stručna grupa za epidemiologiju će na kraju godine
Ured). pripremiti godišnji izvještaj o obimu i efikasnosti provedenih
Članak 3. mjera u 2023. godini te predložiti neophodne promjene u
(Izvođenje mjera) programima kontrole bolesti u narednom periodu.
(1) Mjerodavni službeni veterinar, odnosno veterinarski (3) Laboratoriji koji su određeni za referentne za pojedine
inspektor na području njegove mjerodavnosti kontrolira i bolesti u Bosni i Hercegovini dužni su uspostaviti suradnju s
nadzire provođenje mjera propisanih ovim Programom. odgovarajućim referentim laboratorijima OIE ili EU i
(2) Mjere propisane ovim Programom obvezne su provoditi za učestvovati u ring testovima koje oni organiziraju.
tu djelatnost registrirane i na pojedinom području mjerodav- Članak 6.
ne veterinarske organizacije, osim mjera iz Privitka I, Po- (Financiranje i provođenje mjera)
glavlja H, točke 1. i 3. koje provode veterinarske organizacije (1) Ured i mjerodavna tijela entiteta i Brčko Distrikta će svojim
registrirane za tu djelatnost bez obzira na područje mjero- propisima odrediti rokove, procedure i uvjete za financiranje
davnosti, ukoliko se navedene mjere provode ambulantno. i način provođenja pojedinačnih mjera.
(3) Mjerodavne veterinarske organizacije nakon provedbe svih (2) Ured će financirati pojedinačne aktivnosti iz domena rada
mjera za pojedinu vrstu životinja dužne su izdati potvrdu o referentnih laboratorija, kada se za to ukaže potreba i u visini
provedenim mjerama za svaku pojedinu vrstu životinja trenutno raspoloživih sredstava za tu namjenu, aktivnosti
sukladno odredbama koje sadrže najmanje informacije pojačane kontrole i monitoringa pojedinih zaraznih bolesti u
navedene u obrascu iz Privitka V ovog Programa. slučaju epizootija i kada je ugroženo ljudsko zdravlje, kao i
(4) Laboratorijski dijagnostički postupci predviđeni ovim Pro- druge aktivnosti od državnog značaja.
gramom provode se u ovlaštenim veterinarskim laborato-
Članak 7.
rijima i/ili u slučaju potrebe u Europskoj uniji (u daljnjem
tekstu: EU), odnosno priznatim laboratorijima Svjetske (Informiranje i stručno usavršavanje)
organizacije za zdravlje životinja (u daljnjem tekstu: OIE). (1) Ured i mjerodavna tijela entiteta i Brčko Distrikta su dužni
redovno organizirati informiranja i stručna usavršavanja
(5) Prilikom slanja uzoraka u ovlaštenu dijagnostičku
laboratoriju, veterinarska organizacija dužna je dostaviti veterinara, farmera, vlasnika životinja i drugih lica uklju-
popratni dokument koji sadrži najmanje informacije čenih u proizvodnju i promet životinja i namirnica
životinjskog porijekla.
navedene u primjerima Obrazaca za slanje uzoraka na
laboratorijsko ispitivanje iz Privitka III ovog Programa. (2) Aktivnosti iz stavka (1) ovog članka će se provoditi putem
Zaseban popratni dokument se dostavlja za svako imanje predavanja, seminara, stručnih skupova, štampanjem biltena,
knjižica i na drugi način, a u cilju poboljšanja zdravlja
(vlasnika životinja) ili farmu. Ovlaštene veterinarske
dijagnostičke laboratorije mogu zaprimati samo uzorke životinja i sigurnosti hrane.
praćene adekvatno popunjenim popratnim dokumentom i Članak 8.
dužne su izdati zaseban nalaz laboratorijskog ispitivanja za (Dodatne mjere)
svaki dostavljeni popratni dokument, odnosno za svako U zavisnosti od epizootiološke situacije, u slučaju potrebe,
zasebno imanje ili farmu i u nalaz upisati brojeve ušnih Ured i mjerodavna tijela entiteta i Brčko distrikta mogu provesti
markica životinja ili drugih identifikacionih oznaka životinja dodatne analize i procjenu rizika u cilju dopunjavanja Programa i
od kojih su uzeti uzorci. uvođenja potrebitih mjera.
(6) Za mjere za koje je potrebno provesti uzorkovanje, ukoliko
to nije ovim Programom drugačije propisano, uzet će se
reprezentativan broj uzoraka obzirom na procijenjeni broj
životinja u svakoj pojedinačnoj najmanjoj jedinici za
Број 42 - Страна 118 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Članak 9. 6. Listerioza
(Prestanak važenja) Na listeriozu mora biti pretražen mozak goveda koja
Danom stupanja na snagu ovog Programa prestaje važiti pokazuju kliničke znakove poremećaja centralnog nervnog
Program mjera zdravstvene zaštite životinja i njihovog provođenja sustava i poremećaja u ponašanju.
u 2022. godini ("Službeni glasnik BiH", broj 35/22). 7. Bolest plavog jezika
Članak 10. U cilju utvrđivanja dinamike bolesti, te dinamike pojavlji-
(Završne odredbe) vanja kukaca roda Culicoides, njihove geografske rasprostranje-
(1) Privitci I. do V. čine sastavni dio ovog Programa nosti, te određivanja perioda sezonski slobodnog od vektora virusa
(2) Ovaj Program stupa na snagu danom donošenja i objavljuje bolesti plavog jezika, odnosno perioda kada nisu aktivni adulti
se u "Službenom glasniku BiH". kukaca roda Culicoides Ured u suradnji sa mjerodavnim tijelima
entiteta i Brčko Distrikta će donijeti plan nadziranja bolesti plavog
Broj 02-4-27-22-184-2/23 Direktor jezika.
30. ožujka 2023. godine Saša Bošković, v. r. U slučaju utvrđivanja sumnje na prisustvo bolesti plavog
jezika, potrebno je bez odlaganja provesti sve mjere navedene u
Privitak I. Pravilniku o mjerama za kontrolu i iskorjenjivanje bolesti plavog
Mjere za sprječavanje, otkrivanje, kontrolu i suzbijanje jezika ("Službeni glasnik BiH", broj 38/10) i drugim propisima
zaraznih i parazitarnih bolesti kod životinja kojima je regulirana ova oblast.
Poglavlje A. MJERE KOJE SE PROVODE ZA GOVEDA 8. Slinavka i šap
1. Bedrenica Prilikom svake posjete farmi goveda, kao i u slučaju
Prije puštanja na ispašu, sva goveda u bedreničnim diferencijalno dijagnostički postavljene sumnje na prisustvo
distriktima, kao i ona koja dolaze na ispašu u bedrenične distrikte bolesti slinavke i šapa, potrebno je provesti klinički nadzor kod
moraju se cijepiti protiv bedrenice. Goveda je dopušteno napasati svih goveda na farmi. Ukoliko se kliničkim pregledom utvrde
u bedreničnim distriktima, samo ako su cijepljena protiv bedrenice znakovi karakteristični za bolest, potrebno je bez odlaganja
i ako je od cijepljenja prošlo više od 15 dana. provesti sve mjere utvrđene Pravilnikom o mjerama za suzbijanje
2. Bruceloza i iskorjenjivanje slinavke i šapa ("Službeni glasnik BiH", broj
Najmanje jedanput godišnje na području cijele Bosne i 45/11) i drugim propisima kojima je regulirana ova oblast.
Hercegovine, obavzno je pretražiti krv svih goveda starijih od 12 9. Ehinokokoza
mjeseci koja se u datom trenutku nalaze na farmi. Period od Pravna i fizička lica, koja kolju stoku za javnu potrošnju, kao
prethodnog ispitivanja ne smije biti kraći od tri (3) mjeseca. i vlasnici stoke koji je kolju za vlastitu potrošnju, dužni su, radi
Na osnovu ovog Programa, Ured u suradnji sa mjerodavnim sprječavanja širenja ehinokokoze, odbačene organe zaklane stoke
tijelima entiteta i Brčko Distrikta donosi Uputstvo o provođenju prokuhati, odnosno uništiti ih spaljivanjem.
monitoringa bruceloze goveda. U slučaju nalaza patoanatomskih promjena na liniji klanja
3. Goveđa spongiformna encefalopatija koje upućuju na ehinokokozu, veterinarski inspektor mora
Godišnji program praćenja TSE-a, zasniva se na aktivnom i dostaviti promijenjene parenhimske organe (pluća, jetra) radi
pasivnom nadzoru u skladu s Pravilnikom o utvrđivanju pravila za parazitološke pretrage u ovlaštenu veterinarsku laboratoriju.
sprječavanje, kontrolu i iskorjenjivanje transmisivnih Mjerodavni veterinarski inspektor u klaonici mora voditi
spongiformnih encefalopatija ("Službeni glasnik BiH", broj 28/19) evidenciju o svakom utvrđenom slučaju ehinokokoze domaćih
koji uključuje postupak screening-a pri kojem se koriste brzi životinja te o nalazu izvijestiti mjerodavno tijelo entiteta i Brčko
testovi za otkrivanje TSE-a kod sljedećih subpopulacija: Distrikta.
a) sva goveda starija od 24 mjeseca upućena na prisilno 10. Bolest kvrgave kože
klanje ili životinje koje su pokazivale simptome kod Prilikom svake posjete farmi goveda, kao i u slučaju
ante-mortem pregleda; diferencijalno dijagnostički postavljene sumnje na prisustvo
b) sva goveda starija od 30 mjeseci namijenjena klanju za bolesti kvrgave kože, potrebno je provesti klinički nadzor kod svih
ljudsku ishranu; goveda na farmi. U slučaju utvrđivanja sumnje na prisustvo bolesti
c) sva goveda starija od 24 mjeseca koja nisu zaklana za kvrgave kože, potrebno je bez odlaganja provesti sve mjere
ljudsku konzumaciju, koja su uginula ili usmrćena na navedene u Pravilniku o mjerama za kontrolu određenih bolesti
gazdinstvu, tijkom prijevoza ili u klaonici (uginula životinja i posebne mjere za vezikularnu bolest svinja ("Službeni
stoka). glasnik BiH", broj 15/11) i drugim propisima kojima je regulirana
4. Tuberkuloza ova oblast.
Najmanje jednom godišnje na području cijele Bosne i 11. Kontrola označavanja goveda
Hercegovine, obvezna je opća tuberkulinizacija svih goveda Prilikom provođenja mjera iz ovog Programa koje se odnose
starijih od šest sedmica koja se u trenutku implementacije mjere na goveda, potrebno je izvršiti kontrolu označavanja goveda
nalaze na farmi, s tim da testiranje treba biti provedeno u razmaku sukladno odredbama Pravilnika o označavanju i kontroli kretanja
ne kraćem od šest (6) mjeseci. životinja u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 13/10,
Mjerodavni veterinari u klanicama moraju voditi posebnu 79/10, 25/11, 103/11 i 41/12, 52/15, 2/16 i 66/16).
evidenciju o svakom utvrđenom slučaju tuberkuloze goveda, te o Prije provođenja propisanih mjera iz ovog Poglavlja, sva
nalazu obavijestiti mjerodavnog veterinarskog inspektora u mjestu goveda se moraju označiti sukladno odredbama Pravilnika o
podrijetla tuberkulozne životinje. označavanju i kontroli kretanja životinja u Bosni i Hercegovini
Ukoliko se na gazdinstvu drže i druge prijemčive životinjske ("Službeni glasnik BiH", br. 13/10, 79/10, 25/11, 103/11 i 41/12,
vrste iste je neophodno ispitati na tuberkulozu. 52/15, 2/16 i 66/16).
5. Enzootska leukoza goveda Poglavlje B. MJERE KOJE SE PROVODE ZA OVCE I
U cilju kontrole enzootske leukoze goveda, najmanje jednom KOZE
godišnje vršit će se testiranje životinja starijih od 24 mjeseca u 1. Bedrenica
svim stadima. Prije ispuštanja na ispašu, sve ovce i koze u bedreničnim
distriktima, kao i one koja dolaze na ispašu u bedrenične distrikte
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 119
moraju se cijepiti protiv bedrenice. Ovce i koze je dopušteno 38/10, 51/11, 6/12, 4/13 i 90/14) i Dijagnostičkim priručnikom za
napasati u bedreničnim distriktima, samo ako su cijepljene protiv klasičnu svinjsku kugu ("Službeni glasnik BiH", broj 74/10).
bedrenice i ako je od cijepljenja prošlo više od 15 dana. Ured će u suradnji sa mjerodavnim tijelima entiteta i Brčko
2. Bruceloza Distrikta donijeti Program nadziranja i ranog otkrivanja klasične
Obavezno cijepljenje cjepivom REV1 protiv bruceloze će se svinjske kuge.
provesti na svim ovcama i kozama starosne dobi od 3 do 6 mjeseci, 3. Slinavka i šap
kao i na svim ostalim ovcama i kozama, bez obzira na dob za koje Prilikom svake posjete farmi svinja, kao i u slučaju
se ne može utvrditi da su ranije bile cijepljene REV1 cjepivom diferencijalno dijagnostički postavljene sumnje na prisustvo
protiv bruceloze. bolesti slinavke i šapa, potrebno je provesti klinički nadzor kod
Sve cijepljene ovce i koze pored identifikacijske ušne svih svinja na farmi. Ukoliko se kliničkim pregledom utvrde
markice moraju biti označene i sa cjepivnom ušnom markicom znakovi karakteristični za bolest, potrebno je bez odlaganja
sukladno odredbama Pravilnika o mjerama kontrole bruceloze provesti sve mjere utvrđene Pravilnikom o mjerama za suzbijanje
malih preživara ("Službeni glasnik BiH", br. 43/09 i 83/09). i iskorjenjivanje slinavke i šapa ("Službeni glasnik BiH", broj
Ured će u suradnji sa mjerodavnim tijelima entiteta i Brčko 45/11) i drugim propisima kojima je regulirana ova oblast.
Distrikta donijeti Uputstvo o provođenju cijepljenja malih 4. Tuberkuloza
preživača. Jednom godišnje, sve rasplodne svinje u uzgojima brojnijim
3. Scrapie od 15 krmača, nazimica i nerastova, moraju se tuberkulinizirati.
Na Scrapie moraju biti pretražene sve ovce i koze u skladu s Za obnovu uzgoja nije dozvoljeno koristiti svinje koje
Privitkom III. Pravilnika o utvrđivanju pravila za sprječavanje, prethodno nisu tuberkulinizirane.
kontrolu i iskorjenjivanje transmisivnih spongiformnih Ovlašteni veterinari u klanicama moraju voditi posebnu
encefalopatija ("Službeni glasnik BiH", broj 28/19) i drugim evidenciju o svakom utvrđenom slučaju tuberkuloze svinja, te o
propisima kojima je regulirana ova oblast. nalazu obavijestiti mjerodavnog veterinarskog inspektora u mjestu
4. Listerioza podrijetla tuberkulozne životinje.
Na listeriozu mora biti pretražen mozak ovaca i koza koje 5. Trihineloza
pokazuju kliničke znake poremećaja centralnog nervnog sustava i U svim slučajevima klanja svinja radi upotrebe mesa za
poremećaja u ponašanju. ljudsku ishranu, mora se izvršiti pregled mesa u skladu s
5. Bolest plavog jezika odredbama Odluke o mjerama za suzbijanje i iskorjenjivanje
Kako je navedeno u Poglavlju A.7. ovog Privitka. trihineloze životinja ("Službeni glasnik BiH", broj 44/03) i
6. Slinavka i šap Pravilnika o načinu obavljanja pretrage na prisutnost trihinela u
Prilikom svake posjete farmi ovaca i koza, kao i u slučaju mesu ("Službeni glasnik BiH", br. 56/11 i 4/13) i drugih propisa
diferencijalno dijagnostički postavljene sumnje na prisustvo kojima je regulirana ova oblast.
bolesti slinavke i šapa, potrebno je provesti klinički nadzor kod 6. Vezikularna bolest svinja
svih ovaca i koza na farmi. Ukoliko se kliničkim pregledom utvrde U slučaju sumnje na vezikularnu bolest svinja potrebno je
znakovi karakteristični za bolest, potrebno je bez odlaganja postupiti u skladu s Privitkom II. Pravilnika o mjerama za kontrolu
provesti sve mjere utvrđene Pravilnikom o mjerama za suzbijanje određenih bolesti životinja i posebne mjere za vezikularnu bolest
i iskorjenjivanje slinavke i šapa ("Službeni glasnik BiH", broj svinja ("Službeni glasnik BiH", broj 15/11) i uraditi diferencijalnu
45/11) i drugim propisima kojima je regulirana ova oblast. dijagnostiku slinavke i šapa u skladu s postupcima, metodama
7. Druge bolesti malih preživača uzimanja uzoraka i kriterijima za vrjednovanje rezultata
Prilikom svake posjete farmi ovaca i koza vršit će se klinički laboratorijskih testova utvrđenim u Pravilniku o utvrđivanju
pregled životinja na prisustvo kuge malih preživača (Peste des dijagnostičkih postupaka, metoda uzimanja uzoraka i kriterija za
petits ruminants). vrjednovanje rezultata laboratorijskih testova za vezikularnu
8. Kontrola označavanja ovaca i koza bolest svinja ("Službeni glasnik BiH", broj 59/12) i drugim
Prilikom provođenja mjera iz ovog Programa koje se odnose propisima kojima je regulirana ova oblast.
na ovce i koze, potrebno je izvršiti kontrolu označavanja ovaca i 7. Afrička kuga svinja
koza sukladno odredbama Pravilnika o označavanju i kontroli Ukoliko se prilikom provođenja mjera utvrde znakovi
kretanja životinja u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", karakteristični za bolest potrebno je bez odlaganja provesti sve
br. 13/10, 79/10, 25/11, 103/11 i 41/12, 52/15, 2/16 i 66/16). mjere utvrđene Pravilnikom o mjerama za nadzor afričke svinjske
Prije provođenja propisanih mjera iz ovog Poglavlja, sve kuge ("Službeni glasnik BiH", broj 15/11) i drugim propisima
ovce i koze se moraju označiti sukladno odredbama Pravilnika o kojima je regulirana ova oblast.
označavanju i kontroli kretanja životinja u Bosni i Hercegovini Ured će u suradnji sa mjerodavnim tijelima entiteta i Brčko
("Službeni glasnik BiH", br. 13/10, 79/10, 25/11, 103/11 i 41/12, Distrikta donijeti Program nadziranja i ranog otkrivanja afričke
52/15, 2/16 i 66/16). svinjske kuge.
Poglavlje C. MJERE KOJE SE PROVODE ZA SVINJE 8. Kontrola označavanja svinja
Prilikom provođenja mjera iz ovog Programa koje se odnose
1. Bruceloza na svinje, potrebno je izvršiti kontrolu označavanja svinja
U slučaju diferencijalno dijagnostički postavljene sumnje na sukladno odredbama Pravilnika o označavanju i kontroli kretanja
prisustvo bruceloze kod svinja kliničko, bakteriološko, i ukoliko je životinja u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 13/10,
potrebno serološko ispitivanje mora biti provedeno pod službenim 79/10, 25/11, 103/11 i 41/12, 52/15, 2/16 i 66/16).
nadzorom kako bi se potvrdilo da navedeni simptomi nisu izazvani Prije provođenja propisanih mjera iz ovog Poglavlja, sve
brucelozom. svinje se moraju označiti sukladno odredbama Pravilnika o
2. Klasična kuga svinja označavanju i kontroli kretanja životinja u Bosni i Hercegovini
Ukoliko se prilikom provođenja mjera utvrde znakovi ("Službeni glasnik BiH", br. 13/10, 79/10, 25/11, 103/11 i 41/12,
karakteristični za bolest potrebno je bez odlaganja provesti sve 52/15, 2/16 i 66/16).
mjere utvrđene Pravilnikom o mjerama za otkrivanje, suzbijanje i
iskorjenjivanje klasične svinjske kuge ("Službeni glasnik BiH", br. Poglavlje D. MJERE KOJE SE PROVODE ZA KOPITARE
1. Infektivna anemija kopitara
Број 42 - Страна 120 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Serološka pretraga uzoraka krvi kopitara mora se obaviti: Uzimanje uzoraka kod ekstenzivno držane peradi provodi se
a) dva puta godišnje (siječanj, lipanj) kod pravnih lica u skladu s Programom kontrole i nadzora influence ptica koji će
koja koriste kopitare za proizvodnju bioloških donijeti Ured u suradnji sa mjerodavnim tijelima entiteta i Brčko
preparata (cjepiva, seruma) i sjemena za vještačko Distrikta.
osjemenjivanje; Ukoliko se prilikom provođenja mjera utvrde znakovi
b) jedanput godišnje kod svih ostalih kopitara; karakteristični za bolest potrebno je bez odlaganja provesti sve
c) kada se nabavljeno grlo uvodi u uzgoj; mjere utvrđene Pravilnikom o mjerama za suzbijanje i kontrolu
d) kod pastuha prije licenciranja; influence ptica ("Službeni glasnik BiH", broj 35/10) i
e) kada se kopitari dovode na izložbe, smotre, sportska Dijagnostičkim priručnikom za influencu ptica ("Službeni glasnik
takmičenja i opasivanja u ergele; BiH", broj 74/10) i drugim propisima kojima je regulirana ova
f) kada se kopitari stavljaju u promet. oblast.
Nalaz o negativnoj serološkoj pretrazi u slučajevima iz toč. 3. Salmoneloza peradi
c), d), e) i f) ovog stavka ne smije biti stariji od 30 dana. Mjere za rano otkrivanje, dijagnostiku, sprječavanje širenja,
2. Virusni arteritis konja suzbijanje i iskorjenjivanje infekcija peradi relevantnim
Krv necijepljenih pastuha koji se koriste za proizvodnju serotipovima salmonela od interesa za javno zdravlje provodi se
sjemena za umjetno osjemenjivanje ili prirodni pripust mora, prije sukladno Odlukom o usvajanju programa kontrole salmoneloze
početka korištenja rasplodnjaka, biti pretražena na arteritis konja. kod peradi vrste Gallus gallus u Bosni i Hercegovini ("Službeni
Kod svakog pobačaja kobila krv mora biti dostavljena radi glasnik BiH", br. 30/18 i 42/19) i drugim propisima kojima je
laboratorijske pretrage na arteritis konja. regulirana ova oblast.
3. Trihineloza Cijepljenje protiv salmoneloze je obvezno kod svih
U svim slučajevima klanja kopitara radi upotrebe mesa za rasplodnih jata i svih nesilica tokom uzgojnog ciklusa
ljudsku ishranu, mora se izvršiti pregled mesa u skladu s inaktiviranim cjepivom ili živim cjepivom, isključivo po preporuci
odredbama Odluke o mjerama za suzbijanje i iskorjenjivanje proizvođača, za koju je proizvođač osigurao prikladan metod za
trihineloze životinja ("Službeni glasnik BiH", broj 44/03) i bakteriološko razlikovanje cjepivnog od divljeg soja.
Pravilnika o načinu obavljanja pretrage na prisutnost trihinela u Poglavlje F. MJERE KOJE SE PROVODE ZA PČELE
mesu ("Službeni glasnik BiH", br. 56/11 i 4/13) i drugih propisa
kojima je regulirana ova oblast. Na svim pčelinjacima moraju biti provedene naređene mjere
4. Druge zarazne bolesti konja za zaštitu zdravlja pčelinjih zajednica od bolesti američka gnjiloća
U toku provedbe mjera kontrole IAK, provest će se klinički pčelinjeg legla.
pregled kopitara na sljedeće zarazne bolesti: 1. Američka gnjiloća pčelinjeg legla
- afrička bolest konja (konjska kuga), Na svim pčelinjacima, tokom ožujka/travnja provodi se
- venecuelanski encefalitis konja, klinički pregled pčelinjih zajednica, radi pretrage na američku
- sakagija, gnjiloću:
- durina, a) u pčelinjacima s 1-10 pčelinjih zajednica pregledaju se
- leptospiroza. sve zajednice,
b) u pčelinjacima s 11-20 pčelinjih zajednica mora se
Poglavlje E. MJERE KOJE SE PROVODE ZA PERAD pregledati 50% zajednica,
1. Atipična kuga peradi - Njukastlska bolest c) u pčelinjacima od 21-50 pčelinjih zajednica mora se
Sva ekstenzivno držana perad mora se cijepiti protiv atipične pregledati 33% zajednica,
kuge dva puta godišnje cjepivima proizvedenim od lentogenih d) u pčelinjacima s više od 51 pčelinjih zajednica mora se
sojeva. pregledati 20% pčelinjih zajednica.
Cijepljenje se provodi između 15. travnja i 30. svibnja prvi Na svim pčelinjacima na kojima je u 2022. godini utvrđena
put, te između 15. listpada i 30. studenog drugi put, a kod američka gnjiloća pčelinjeg legla, izvršit će se aktivni nadzor u
prinovljene peradi između navedenih perioda. toku ožujka/travnja 2023. godine, koji uklјučuje klinički pregled
Perad i pernata divljač na farmama i svim oblicima svih pčelinjih zajednica, kao i onih koje se nalaze u krugu prečnika
intenzivne proizvodnje mora se cijepiti protiv njukastlske bolesti, 3 km od zaraženog pčelinjaka.
tako da bude u stanju stalnog imuniteta. Nivo imuniteta peradi U slučaju sumnje na bolest, izvršit će se uzorkovanje i
procjenjuje se serološkom pretragom koja je sastavni dio dijagnostičko ispitivanje u ovlaštenom veterinarskom laboratoriju.
imunoprofilaktičkog postupka. Klinički pregled i uzorkovanje vrši ovlaštena veterinarska
Imunitet se kontrolira: organizacija.
a) u ekstenzivnim uzgojima peradi uzimanjem pet Na pčelinjacima za uzgoj i prodaju matica ovlaštena
uzoraka krvi na 1000 komada cijepljenje peradi veterinarska organizacija vrši klinički pregled svih pčelinjih
jednom godišnje, 3-4 tjedna nakon provedenog zajednica u proljeće i jesen. Ako se utvrdi postojanje sumnje na
cijepljenja; bolest na pčelinjacima za uzgoj i prodaju matica, uzima se službeni
b) u intenzivnim uzgojima pretragom 20 uzoraka krvi po uzorak iz pčelinjih zajednica i dostavlјa u ovlaštenu veterinarsku
jatu, najmanje jednom godišnje 3 - 4 tjedna nakon laboratoriju radi pregleda na američku gnjiloću pčelinjeg legla.
provedenog cijepljenja. Na pregled se dostavlјa službeni uzorak posebno uzet iz
Ukoliko se prilikom provođenja mjera utvrde znakovi svake pojedinačne sumnjive pčelinje zajednice, i to komad saća sa
karakteristični za bolest potrebno je bez odlaganja provesti sve pokloplјenim leglom, veličine 10 cm x 10 cm na kome su znaci
mjere utvrđene Pravilnikom o mjerama kontrole Njukastl bolesti bolesti dobro vidlјivi, spakovan u odgovarajuću ambalažu.
("Službeni glasnik BiH", broj 35/10) i drugim propisima kojima je Ukoliko u periodu pretrage i sumnje na američku gnjiloću
regulirana ova oblast. pčelinjeg legla u pčelinjoj zajednici nema legla, moguće je kao
2. Influenca ptica uzorak dostaviti žive ili uginule pčele (uzorak od stotinjak pčela),
Prilikom provođenja kontrole imuniteta na Njukastlsku med ili med iz medišta u plodištu, dio starog dijela legla/saća koje
bolest, na istim uzorcima krvi provodit će se i pretraga na prisustvo može biti prazno ili zbirni uzorak meda iz sezone vrcanja (oko 10
antitijela za avijarnu influencu. g) da bi se na taj način utvrdilo prisustvo spora američke kuge
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 121
pčelinjeg legla, ispolјene u kliničkoj ili supkliničkoj formi na U slučaju potrebe može se narediti cijepljenje i drugih
pčelinjaku ili pojedinačnoj pčelinjoj zajednici. životinja protiv bjesnoće u pojedinim područjima sukladno
U promet se mogu stavljati samo pčelinje zajednice na odredbama Pravilnika o mjerama za suzbijanje i iskorjenjivanje
kojima su provedene naređene mjere i koje ne pokazuju znake bjesnoće kod životinja ("Službeni glasnik BiH", broj 74/19).
bolesti. 2. Lajšmanioza (Leishmaniasis)
Poglavlje G. MJERE KOJE SE PROVODE ZA RIBE Na područjima gdje je u prethodnoj godini nađena
lajšmanioza, najkasnije do 30. svibnja 2023. godine, na
Na svim uzgajalištima riba i na otvorenim vodama za koje lajšmaniozu moraju biti pretraženi:
brinu sportska ribolovna društva moraju se obaviti klinički - lovački psi;
pregledi, uzeti uzorci za laboratorijske pretrage, te obaviti pretrage - radni psi;
kako slijedi: - psi koji borave na otvorenom.
1. Na svim pastrmskim ribnjacima 3. Ehinokokoza
U toku godine provodi se klinička i laboratorijska pretraga Prilikom cijepljenja pasa protiv bjesnila provodi se
radi isključivanja prisutnosti uzročnika virusnih bolesti riba u dehelmintizacija pasa protiv trakavice Echinococcus granulosus,
skladu s odredbama Privitka VII. i VIII. Pravilnika o uvjetima sredstvom koje pouzdano ubija zrele i nezrele oblike trakavice.
zdravlja životinja koji se primjenjuju na životinje akvakulture i Radi sprječavanja širenja jajašaca u okolini obavezno je pse
njihove proizvode te sprječavanju i suzbijanju određenih bolesti nakon tretiranja držati najmanje 48 sati u ograđenom prostoru, a
vodenih životinja ("Službeni glasnik BiH", broj 28/11) i drugim njihov izmet neškodljivo ukloniti.
propisima kojima je regulirana ova oblast.
Laboratorijsko ispitivanje na prisustvo virusa se provodi Poglavlje I. MJERE KOJE SE PROVODE ZA DIVLJE
metodom izolacije virusa na kulturi stanica. Ured će u suradnji sa ŽIVOTINJE
mjerodavnim tijelima entiteta i Brčko Distrikta donijeti program 1. Trihineloza
monitoringa virusnih bolesti riba za 2023. godinu. U ovisnosti od Kod sve ulovljene divljači koja služi ishrani ljudi, mora se
odredbi programa kao uzorak mogu se uzeti uzorci prijemčivih izvršiti pregled mesa u skladu s odredbama Odluke o mjerama za
organa ribe ili ovarijalna tekućina ili cijele ribe bez obzira na suzbijanje i iskorjenjivanje trihineloze životinja ("Službeni glasnik
razvojni stadij, uključujući riblju mlađ (ribe u razvoju). BiH", broj 44/03) i Pravilnika o načinu obavljanja pretrage na
U slučaju pojave masovnih uginuća i drugih promjena, a za prisutnost trihinela u mesu ("Službeni glasnik BiH", br. 56/11 i
koje je utvrđeno da nisu uzrokovane gore navedenim bolestima, 4/13) i drugim propisima kojima je regulirana ova oblast.
radit će se dodatna istraživanja na druge bolesti od kojih navedene 2. Klasična i afrička kuga svinja
vrste riba mogu oboljeti. Kod pojave cito patogenog efekta (CPE) Svi korisnici lovišta su obavezni osigurati dostavu uzorka
na kulturi ćelija prilikom vršenja pretraga na VHS i IHN, za koji tkiva tonzila, limfnih čvorova (gastrohepatalnih, bubrežnih,
se utvrdi da nije posljedica ovih virusnih bolesti, vršit će se daljnja submandibularnih i retrofaringealnih) slezene, bubrega i pluća od
virusološka ispitivanja na prisustvo ostalih virusnih bolesti riba. svake nađene uginule jedinke divlje svinje ili odstrijeljenje divlje
2. Na svim šaranskim ribnjacima svinje koja je pokazivala znake bolesti do ovlaštenog laboratorija
U toku godine provodi se klinička i laboratorijska pretraga za klasičnu i afričku svinjsku kugu u Bosni i Hercegovini.
radi isključivanja prisutnosti uzročnika Koi herpes virusa (KHV). Ukoliko se prilikom provođenja mjera utvrde znakovi
Ured će u suradnji sa mjerodavnim tijelima entiteta i Brčko karakteristični za bolest potrebno je bez odlaganja provesti sve
Distrikta donijeti program monitoringa virusnih bolesti riba za mjere utvrđene Pravilnikom o mjerama za otkrivanje, suzbijanje i
2023. godinu. iskorjenjivanje klasične svinjske kuge ("Službeni glasnik BiH", br.
U slučaju pojave masovnih uginuća, te drugih promjena, a za 38/10, 51/11, 6/12, 4/13 i 90/14) i Pravilnikom o mjerama za
koje je utvrđeno da nisu uzrokovane gore navedenim bolestima, nadzor afričke svinjske kuge ("Službeni glasnik BiH", broj 15/11)
radit će se dodatna istraživanja na druge bolesti od kojih navedene i drugim propisima kojima je regulirana ova oblast.
vrste riba mogu oboljeti. 3. Bjesnoća
Poglavlje H. MJERE KOJE SE PROVODE ZA PSE I U sklopu IPA 2018, izvršit će se cijepljenje lisica
MAČKE izbacivanjem mamaca iz zraka na području cijele Bosne i
Hercegovine.
1. Bjesnoća Cijepljenje će se provesti u periodu travanj - lipanj 2023.
Svi psi koji se nalaze na teritoriji Bosne i Hercegovine godine.
moraju biti identificirani i evidentirani sukladno odredbama U cilju monitoringa uspješnosti cijepljenja izvršit će se
Pravilnika o identifikaciji i vođenju evidencije pasa, mačaka i određivanje nivoa protutijela protiv bjesnoće kod ulovljenih lisica,
pitomih vretica u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", kao i kontrola uzimanja mamaca kroz kontrolu apsorpcije
broj 96/16) i drugim propisima kojima je regulirana ova oblast. biomarkera. Za potrebe monitoringa uspješnosti cijepljenja Ured
Svi psi stariji od tri mjeseca moraju jednom godišnje biti će donijeti zasebno Uputstvo.
cijepljeni protiv bjesnoće i biti u periodu imuniteta sukladno 4. Influenca ptica
odredbama Pravilnika o mjerama za suzbijanje i iskorjenjivanje Uzimanje uzoraka od divljih ptica provodi se u skladu s
bjesnoće kod životinja ("Službeni glasnik BiH", broj 74/19) i Programom kontrole i nadzora influence ptica koji će donijeti Ured
drugim propisima kojima je regulirana ova oblast. u suradnji sa mjerodavnim tijelima entiteta i Brčko Distrikta.
Pas koji tokom godine dostigne starost od tri mjeseca mora Ukoliko se prilikom provođenja mjera utvrde znakovi
biti cijepljen u roku od 14 dana, a pas koji je nabavljen, a nije karakteristični za bolest potrebno je bez odlaganja provesti sve
cijepljen, u roku od 14 dana od dana nabavke. mjere utvrđene Pravilnikom o mjerama za suzbijanje i kontrolu
Preporučuje se cijepljenje mačaka protiv bjesnoće. influence ptica ("Službeni glasnik BiH", broj 35/10) i
Za cijepljenje se može koristiti samo inaktivirano Dijagnostičkim priručnikom za influencu ptica ("Službeni glasnik
registrirano cjepivo sa staničnih kultura ili embrioniranih jaja, BiH", broj 74/10) i drugim propisima kojima je regulirana ova
pripremljeno od visokoimunogenih sojeva virusa bjesnoće. oblast.
Vlasnici životinja koje se drže na paši dužni su onemogućiti
kontakt divljih i domaćih životinja.
Број 42 - Страна 122 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
5. Zarazne bolesti riba Vlasnici životinja, za sve životinje od kojih daju mlijeko u
Na otvorenim vodama za koje brinu ribolovna društva javnu potrošnju, dužni su objektima za preradu mlijeka kojima
uzorkovanje se provodi sukladno odredbama Pravilnika o isporučuju mlijeko dostaviti kopiju potvrde iz Privitka V.
uvjetima zdravlja životinja koji se primjenjuju na životinje Ukoliko rezultat laboratorijskih pretraga mlijeka na
akvakulture i njihove proizvode te sprječavanju i suzbijanju mikroorganizme i somatske stanice prelazi maksimalno
određenih bolesti vodenih životinja ("Službeni glasnik BiH", broj dozvoljenu granicu propisanu Pravilnikom o higijeni hrane
28/11) i drugim propisima kojima je regulirana ova oblast, zavisno životinjskog podrijetla ("Službeni glasnik BiH", broj 103/12,
od toga koje riblje vrste u njima žive. 28/14 i 87/15) i drugim propisima kojima je regulirana ova oblast,
Poglavlje J. MJERE KOJE SE PROVODE ZA vlasnik životinja dužan je svaku životinju čije mlijeko stavlja u
RASPLODNE ŽIVOTINJE javnu potrošnju podvrgnuti pretrazi na poremećenu sekreciju
vimena, a mlijeko iz vimena s poremećenom sekrecijom ne smije
1. Rasplodne životinje se plasirati u javnu potrošnju.
Osim prethodno navedenih uvjeta, dva puta godišnje svim
rasplodnim životinjama koje se koriste za prirodni pripust ili Poglavlje M. OSTALE ZARAZNE BOLESTI ŽIVOTINJA
proizvodnju sjemena za vještačko osjemenjivanje, ovisno od vrste U cilju utvrđivanja prisustva, odnosno odsustva sljedećih
životinja, vadi se krv i pretražuje na brucelozu, leptospirozu, zaraznih bolesti životinja na zahtjev vlasnika ili u skladu s
paratuberkulozu i IBR/IPV, odnosno uzima se bris ili ispirak preporukom Ureda i mjerodavnih tijela entiteta i Brčko Distrikta
prepucija i pretražuje na kampilobakteriozu i trihomonijazu. BiH, provest će se mjere monitoringa, kako slijedi:
Poglavlje K. MJERE KOJE SE PROVODE KOD a) U cilju utvrđivanja prisustva, odnosno odsustva
POBAČAJA BVD/MD goveda, pretražit će se krv od 10 nasumično
odabranih životinja iz stada, starosne dobi od 9 - 18
Kod svakog pobačaja goveda, ovaca, koza, svinja i kobila, mjeseci. U slučaju manjeg broja životinja, pretražuje se
mjerodavni veterinar je dužan dostaviti na laboratorijsku pretragu krv svih životinja u stadu, odgovarajuće starosne dobi;
krv životinje koja je pobacila, a po mogućnosti i pobačeni fetus s b) U cilju utvrđivanja prisustva, odnosno odsustva
plodnim ovojnicama. vektora Groznice zapadnog Nila prilikom provođenja
Dostavljeni materijal potrebno je pretražiti na brucelozu, mjera navedenih u Poglavlju A.7. ovog Privitka, izvršit
leptospirozu, genitalnu kampilobakteriozu, Q groznicu, listeriozu, će se identifikacija vektora, te pretraga vektora na
salmonelozu i klamidiju. prisustvo uzročnika Groznice zapadnog Nila.
Svi pobačaji moraju biti prijavljeni mjerodavnom Monitoring vektora provodi se u cilju identifikacije
veterinarskom inspektoru, koji mora obavjestiti Ured i mjerodavna potencijalne vektorske vrste, te utvrđivanja područja
tijela entiteta i Brčko distrikta. visokog, srednjeg ili niskog rizika i lokalnih detalja koji
Poglavlje L. KONTROLA ZDRAVLJA VIMENA se odnose na sezonalnost. U cilju utvrđivanja prisustva
Sve životinje čije mlijeko se koristi za javnu potrošnju, prije bolesti izvršit će se i serološka pretraga svih konja koji
stavljanja mlijeka u promet moraju biti obuhvaćene dijagnostičkim pokazuju znakove encefalitisa, te u slučaju potrebe
mjerama propisanim ovim Programom i imati negativan rezultat. pretraga divljih ptica prilikom provedbe monitoringa iz
Vlasnici životinja čije mlijeko se stavlja u javnu potrošnju Poglavlja I.4. ovog Privitka. Svi uginuli konji bit će
dužni su imati: Upisnik životinja na imanju, evidenciju o liječenju pretraženi na prisustvo virusa Groznice zapadnog Nila;
životinja, evidenciju o rezultatima provedenih laboratorijskih Ukoliko se prilikom provođenja mjera utvrde znakovi
pretraga mlijeka na mikroorganizme i somatske stanice sukladno karakteristični za zarazne bolesti životinja potrebno je bez
Pravilnikom o higijeni hrane životinjskog porijekla ("Službeni odlaganja provesti sve mjere utvrđene Zakonom o veterinarstvu u
glasnik BiH", broj 103/12, 28/14 i 87/15) i drugim propisima Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", broj 34/02),
kojima je regulirana ova oblast Potvrdu o provedenim obveznim Odlukom o zaraznim bolestima ("Službeni glasnik BiH", broj
mjerama iz Privitka V ovog Programa koju je ispunila veterinarska 44/03), te relevantnim propisima na snazi kojima je regulirana
organizacija mjerodavna za imanje sa kojeg potiču životinje, te navedena oblast.
svim drugim relevantnim izvještajima o obavljenim pregledima
životinja.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 123
Број 42 - Страна 124 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 125
Број 42 - Страна 126 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 127
Број 42 - Страна 128 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 129
Број 42 - Страна 130 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 131
Број 42 - Страна 132 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
ВИСОКИ СУДСКИ И ТУЖИЛАЧКИ suda radi odlaska u penziju, a koja ostavka treba da stupi na snagu
САВЈЕТ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ 30.06.2023. godine.
Članom 88. Zakona o Visokom sudskom i tužilačkom vijeću
545 Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Zakon o VSTV- BiH),
На основу члана 88. став (1) тачка д) Закона о Високом propisani su razlozi zbog kojih prestaje mandat sudije ili tužioca,
судском и тужилачком савјету Босне и Херцеговине a jedan od razloga je u slučaju podnošenja ostavke. Prilikom
("Службени гласник БиХ", бр. 25/04, 93/05, 48/07 и 15/08) и podnošenja ostavke, mandat sudije ili tužioca ističe na dan kada
члана 117. Пословника Високог судског и тужилачког савјета Vijeće primi njegovu pismenu ostavku ili na dan kada ostavka
Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 55/13, treba da stupi na snagu, koje od navedenog nastupa kasnije, a što
96/13, 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, je u konkretnom slučaju 30.06.2023. godine.
41/18, 64/18, 12/21, 26/21, 35/21, 68/21 и 1/22), Високи судски U skladu s naprijed navedenim, a na osnovu člana 88. stav 1.
и тужилачки савјет Босне и Херцеговине је, на сједници tačka d) Zakona o VSTV-u BiH, kao i člana 117. Poslovnika
одржаној 25.05.2023. године, донио Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i Hercegovine,
ОДЛУКУ donesena je odluka kao u dispozitivu.
О ПРЕСТАНКУ МАНДАТА Broj 04-07-3-1675-2/2023 Predsjednik VSTV-a BiH
Хасић Аиди, судији Општинског суда у Сарајеву, 25. maja 2023. godine Halil Lagumdžija
престаје мандат судије тог суда, са даном 30.06.2023. године,
због подношења оставке ради одласка у пензију.
Ова одлука ће бити објављена у "Службеном гласнику Temeljem članka 88. stavak (1) točka d) Zakona o Visokom
БиХ". sudbenom i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni
Образложење glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i članka 117.
Poslovnika Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i
Дана 30.06.2023. године, Високи судски и тужилачки Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14,
савјет Босне и Херцеговине (у даљем тексту: Савјет) 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18,
запримило је допис Аиде Хасић судије Општинског суда у 12/21, 26/21, 35/21, 68/21 i 1/22), Visoko sudbeno i tužiteljsko
Сарајеву којим подноси оставку на функцију судије vijeće Bosne i Hercegovine je, na sjednici održanoj 25.05.2023.
наведеног суда ради одласка у пензију, а која оставка треба да godine, donijelo
ступи на снагу 30.06.2023. године.
Чланом 88. Закона о Високом судском и тужилачком ODLUKU
савјету Босне и Херцеговине (у даљем тексту: Закон о ВСТС- O PRESTANKU MANDATA
БиХ), прописани су разлози због којих престаје мандат судије Hasić Aidi, sucu Općinskog suda u Sarajevu, prestaje
или тужиоца, а један од разлога је у случају подношења mandat suca tog suda, sa danom 30.06.2023. godine, zbog
оставке. Приликом подношења оставке, мандат судије или podnošenja ostavke radi odlaska u mirovinu.
тужиоца истиче на дан када Савјет прими његову писмену Ova odluka će biti objavljena u "Službenom glasniku BiH".
оставку или на дан када оставка треба да ступи на снагу, које
Obrazloženje
од наведеног наступа касније, а што је у конкретном случају
30.06.2023. године. Dana 27.04.2023. godine, Visoko sudbeno i tužiteljsko
У складу с напријед наведеним, а на основу члана 88. vijeće Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Vijeće) zaprimilo je
став 1. тачка д) Закона о ВСТС-у БиХ, као и члана 117. dopis Aide Hasić kojim podnosi ostavku na funkciju suca
Пословника Високог судског и тужилачког савјета Босне и navedenog suda radi odlaska u mirovinu, a koja ostavka treba da
Херцеговине, донесена је одлука као у диспозитиву. stupi na snagu 30.06.2023. godine.
Člankom 88. Zakona o sudbenom i tužiteljskom vijeću
Број 04-07-3-1675-2/2023 Предсједник ВСТС-а БиХ
25. маја 2023. године Халил Лагумџија Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Zakon o VSTV- BiH),
propisani su razlozi zbog kojih prestaje mandat suca ili tužitelja, a
jedan od razloga je u slučaju podnošenja ostavke. Prilikom
podnošenja ostavke, mandat suca ili tužitelja ističe na dan kada
Na osnovu člana 88. stav (1) tačka d) Zakona o Visokom Vijeće primi njegovu pismenu ostavku ili na dan kada ostavka
sudskom i tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni treba da stupi na snaau, koje od navedenog nastupa kasnije, a što
glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i člana 117. je u konkretnom slučaju 30.06.2023. godine.
Poslovnika Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i U skladu s naprijed navedenim, a na osnovu članka 88.
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, stavka 1. točka d) Zakona o VSTV-u BiH, kao i članka 117.
61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, Poslovnika Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i
12/21, 26/21, 35/21, 68/21 i 1/22), Visoko sudsko i tužilačko vijeće Hercegovine, donesena je odluka kao u dispozitivu.
Bosne i Hercegovine je, na sjednici održanoj 25.05.2023. godine,
donijelo Broj 04-07-3-1675-2/2023 Predsjednik VSTV-a BiH
25. svibnja 2023. godine Halil Lagumdžija
ODLUKU
O PRESTANKU MANDATA
Hasić Aidi, sudiji Općinskog suda u Sarajevu, prestaje
546
На основу члана 88. став (1) тачка д) Закона о Високом
mandat sudije tog suda, sa danom 30.06.2023. godine, zbog
судском и тужилачком савјету Босне и Херцеговине
podnošenja ostavke radi odlaska u penziju.
("Службени гласник БиХ", бр. 25/04, 93/05, 48/07 и 15/08) и
Ova odluka će biti objavljena u "Službenom glasniku BiH".
члана 117. Пословника Високог судског и тужилачког савјета
Obrazloženje Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 55/13,
Dana 27.04.2023. godine, Visoko sudsko i tužilačko vijeće 96/13, 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17,
Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Vijeće) zaprimilo je dopis 41/18, 64/18, 12/21, 26/21, 35/21, 68/21 и 1/22), Високи судски
Aide Hasić kojim podnosi ostavku na funkciju sudije navedenog
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 133
и тужилачки савјет Босне и Херцеговине је, на сједници U skladu s naprijed navedenim, a na osnovu člana 88. stav 1.
одржаној 25.05.2023. године, донио tačka d) Zakona o VSTV-u BiH, kao i člana 117. Poslovnika
Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i Hercegovine,
ОДЛУКУ donesena je odluka kao u dispozitivu.
О ПРЕСТАНКУ МАНДАТА
Broj 04-07-3-1790-2/2023 Predsjednik VSTV-a BiH
Шор (Schorr) Бранки, судији Врховног суда 25. maja 2023. godine Halil Lagumdžija
Федерације БиХ, престаје мандат судије тог суда, са даном
30.06.2023. године, због подношења оставке ради одласка у
пензију.
Temeljem članka 88. stavak (1) točka d) Zakona o Visokom
Ова одлука ће бити објављена у "Службеном гласнику
sudbenom i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni
БиХ".
glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i članka 117.
Образложење Poslovnika Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i
Дана 10.05.2023. године, Високи судски и тужилачки Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14,
савјет Босне и Херцеговине (у даљем тексту: Савјет) 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18,
запримило је допис Бранке Шор (Schorr) судије Врховног 12/21, 26/21, 35/21, 68/21 i 1/22), Visoko sudbeno i tužiteljsko
суда Федерације БиХ којим подноси оставку на функцију vijeće Bosne i Hercegovine je, na sjednici održanoj 25.05.2023.
судије наведеног суда ради одласка у пензију, а која оставка godine, donijelo
треба да ступи на снагу 30.06.2023. године.
Чланом 88. Закона о Високом судском и тужилачком
ODLUKU
O PRESTANKU MANDATA
савјету Босне и Херцеговине (у даљем тексту: Закон о ВСТС-
БиХ), прописани су разлози због којих престаје мандат судије Schorr Branki, sucu Vrhovnog suda Federacije BiH,
или тужиоца, а један од разлога је у случају подношења prestaje mandat suca tog suda, sa danom 30.06.2023. godine, zbog
оставке. Приликом подношења оставке, мандат судије или podnošenja ostavke radi odlaska u mirovinu.
тужиоца истиче на дан када Савјет прими његову писмену Ova odluka će biti objavljena u "Službenom glasniku BiH".
оставку или на дан када оставка треба да ступи на снагу, које Obrazloženje
од наведеног наступа касније, а што је у конкретном случају Dana 10.05.2023. godine, Visoko sudbeno i tužiteljsko
30.06.2023. године.
vijeće Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Vijeće) zaprimilo je
У складу с напријед наведеним, а на основу члана 88. dopis Branke Schorr kojim podnosi ostavku na funkciju suca
став 1. тачка д) Закона о ВСТС-у БиХ, као и члана 117. navedenog suda radi odlaska u mirovinu, a koja ostavka treba da
Пословника Високог судског и тужилачког савјета Босне и
stupi na snagu 30.06.2023. godine.
Херцеговине, донесена је одлука као у диспозитиву. Člankom 88. Zakona o sudbenom i tužiteljskom vijeću
Број 04-07-3-1790-2/2023 Предсједник ВСТС-а БиХ Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Zakon o VSTV- BiH),
25. маја 2023. године Халил Лагумџија, с. р. propisani su razlozi zbog kojih prestaje mandat suca ili tužitelja, a
jedan od razloga je u slučaju podnošenja ostavke. Prilikom
podnošenja ostavke, mandat suca ili tužitelja ističe na dan kada
Na osnovu člana 88. stav (1) tačka d) Zakona o Visokom Vijeće primi njegovu pismenu ostavku ili na dan kada ostavka
sudskom i tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni treba da stupi na snagu, koje od navedenog nastupa kasnije, a što
glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i člana 117. je u konkretnom slučaju 30.06.2023. godine.
Poslovnika Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i U skladu s naprijed navedenim, a na osnovu članka 88.
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, stavka 1. točka d) Zakona o VSTV-u BiH, kao i članka 117.
61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, Poslovnika Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i
12/21, 26/21, 35/21, 68/21 i 1/22), Visoko sudsko i tužilačko vijeće Hercegovine, donesena je odluka kao u dispozitivu.
Bosne i Hercegovine je, na sjednici održanoj 25.05.2023. godine, Broj 04-07-3-1790-2/2023 Predsjednik VSTV-a BiH
donijelo 25. svibnja 2023. godine Halil Lagumdžija
ODLUKU
O PRESTANKU MANDATA 547
Schorr Branki, sudiji Vrhovnog suda Federacije BiH, На основу члана 88. став (1) тачка д) Закона о Високом
prestaje mandat sudije tog suda, sa danom 30.06.2023. godine, судском и тужилачком савјету Босне и Херцеговине
zbog podnošenja ostavke radi odlaska u penziju. ("Службени гласник БиХ", бр. 25/04, 93/05, 48/07 и 15/08) и
Ova odluka će biti objavljena u "Službenom glasniku BiH". члана 117. Пословника Високог судског и тужилачког савјета
Obrazloženje Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 55/13,
96/13, 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17,
Dana 10.05.2023. godine, Visoko sudsko i tužilačko vijeće
41/18, 64/18, 12/21, 26/21, 35/21, 68/21 и 1/22), Високи судски
Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Vijeće) zaprimilo je dopis
и тужилачки савјет Босне и Херцеговине је, на сједници
Branke Schorr kojim podnosi ostavku na funkciju sudije
одржаној 25.05.2023. године, донио
navedenog suda radi odlaska u penziju, a koja ostavka treba da
stupi na snagu 30.06.2023. godine. ОДЛУКУ
Članom 88. Zakona o Visokom sudskom i tužilačkom vijeću О ПРЕСТАНКУ МАНДАТА
Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Zakon o VSTV - BiH), Ђонлић Менсуру, судији Окружног суда у Бијељини,
propisani su razlozi zbog kojih prestaje mandat sudije ili tužioca, престаје мандат судије тог суда, са даном 01.06.2023. године,
a jedan od razloga je u slučaju podnošenja ostavke. Prilikom због подношења оставке ради одласка у пензију.
podnošenja ostavke, mandat sudije ili tužioca ističe na dan kada Ова одлука ће бити објављена у "Службеном гласнику
Vijeće primi njegovu pismenu ostavku ili na dan kada ostavka БиХ".
treba da stupi na snagu, koje od navedenog nastupa kasnije, a što
je u konkretnom slučaju 30.06.2023. godine.
Број 42 - Страна 134 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Образложење glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i članka 117.
Дана 10.05.2023. године, Високи судски и тужилачки Poslovnika Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i
савјет Босне и Херцеговине (у даљем тексту: Савјет) Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14,
запримило је допис Менсура Ђонлића судије Окружног суда 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18,
у Бијељини, којим подноси оставку на функцију судије 12/21, 26/21, 35/21, 68/21 i 1/22), Visoko sudbeno i tužiteljsko
наведеног суда ради одласка у пензију, а која оставка треба да vijeće Bosne i Hercegovine je, na sjednici održanoj 25.05.2023.
ступи на снагу 01.06.2023. године. godine, donijelo
Чланом 88. Закона о Високом судском и тужилачком ODLUKU
савјету Босне и Херцеговине (у даљем тексту: Закон о ВСТС- O PRESTANKU MANDATA
БиХ), прописани су разлози због којих престаје мандат судије
или тужиоца, а један од разлога је у случају подношења Đonlić Mensuru, sucu Okružnog suda u Bijeljini, prestaje
оставке. Приликом подношења оставке, мандат судије или mandat suca tog suda, sa danom 01.06.2023. godine, zbog
тужиоца истиче на дан када Савјет прими његову писмену podnošenja ostavke radi odlaska u mirovinu.
оставку или на дан када оставка треба да ступи на снагу, које Ova odluka će biti objavljena u "Službenom glasniku BiH".
од наведеног наступа касније, а што је у конкретном случају Obrazloženje
01.06.2023. године. Dana 10.05.2023. godine, Visoko sudbeno i tužiteljsko
У складу с напријед наведеним, а на основу члана 88. vijeće Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Vijeće) zaprimilo je
став 1. тачка д) Закона о ВСТС-у БиХ, као и члана 117. dopis Mensura Đonlića kojim podnosi ostavku na funkciju suca
Пословника Високог судског и тужилачког савјета Босне и navedenog suda radi odlaska u mirovinu, a koja ostavka treba da
Херцеговине, донесена је одлука као у диспозитиву. stupi na snagu 01.06.2023. godine.
Број 04-07-3-1789-2/2023 Предсједник ВСТС-а БиХ Člankom 88. Zakona o sudbenom i tužiteljskom vijeću
25. маја 2023. године Халил Лагумџија Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Zakon o VSTV- BiH),
propisani su razlozi zbog kojih prestaje mandat suca ili tužitelja, a
jedan od razloga je u slučaju podnošenja ostavke. Prilikom
Na osnovu člana 88. stav (1) tačka d) Zakona o Visokom podnošenja ostavke, mandat suca ili tužitelja ističe na dan kada
sudskom i tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni Vijeće primi njegovu pismenu ostavku ili na dan kada ostavka
glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i člana 117. treba da stupi na snagu, koje od navedenog nastupa kasnije, a što
Poslovnika Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i je u konkretnom slučaju 01.06.2023. godine.
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, U skladu s naprijed navedenim, a na osnovu članka 88.
61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, stavka 1. točka d) Zakona o VSTV-u BiH, kao i članka 117.
12/21, 26/21, 35/21, 68/21 i 1/22), Visoko sudsko i tužilačko vijeće Poslovnika Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i
Bosne i Hercegovine je, na sjednici održanoj 25.05.2023. godine, Hercegovine, donesena je odluka kao u dispozitivu.
donijelo Broj 04-07-3-1789-2/2023 Predsjednik VSTV-a BiH
25. svibnja 2023. godine Halil Lagumdžija
ODLUKU
O PRESTANKU MANDATA
Đonlić Mensur, sudiji Okružnog suda u Bijeljini, prestaje 548
mandat sudije tog suda, sa danom 01.06.2023. godine, zbog На основу члана 17. став (1) тачка 1, а у вези са чланом
podnošenja ostavke radi odlaska u penziju. 33. Закона о Високом судском и тужилачком савјету Босне и
Ova odluka će biti objavljena u "Službenom glasniku BiH". Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 25/04, 93/05,
Obrazloženje 48/07 и 15/08) и члана 66. Пословника Високог судског и
тужилачког савјета Босне и Херцеговине ("Службени гласник
Dana 10.05.2023. godine, Visoko sudsko i tužilačko vijeće БиХ", бр. 55/13, 96/13, 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16,
Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Vijeće) zaprimilo je dopis 48/17, 88/17, 41/18, 64/18,12/21, 26/21, 35/21, 68/21 и 1/22),
Mensura Đonlića kojim podnosi ostavku na funkciju sudije Високи судски и тужилачки савјет Босне и Херцеговине је, на
navedenog suda radi odlaska u penziju, a koja ostavka treba da сједници одржаној 24. и 25.05.2023. године, донио
stupi na snagu 01.06.2023. godine.
Članom 88. Zakona o Visokom sudskom i tužilačkom vijeću ОДЛУКУ
Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Zakon o VSTV- BiH), О ПРОДУЖЕЊУ МАНДАТА ДОДАТНОМ СУДИЈИ У
propisani su razlozi zbog kojih prestaje mandat sudije ili tužioca, ОПЋИНСКОМ СУДУ У САРАЈЕВУ
a jedan od razloga je u slučaju podnošenja ostavke. Prilikom I
podnošenja ostavke, mandat sudije ili tužioca ističe na dan kada Продужава се мандат Бандић Мелиси, додатном судији
Vijeće primi njegovu pismenu ostavku ili na dan kada ostavka у Опћинском суду у Сарајеву, на период од двије (2) године.
treba da stupi na snagu, koje od navedenog nastupa kasnije, a što
II
je u konkretnom slučaju 01.06.2023. godine.
Високи судски и тужилачки савјет Босне и Херцеговине
U skladu s naprijed navedenim, a na osnovu člana 88. stav 1.
је утврдио да су испуњени сви потребни услови за продужење
tačka d) Zakona o VSTV-u BiH, kao i člana 117. Poslovnika
мандата додатном судији, узевши у обзир и чињеницу да је
Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i Hercegovine,
именована у протеклом мандату показала стручност у
donesena je odluka kao u dispozitivu.
извршењу задатака, те савјестан и одговоран однос према
Broj 04-07-3-1789-2/2023 Predsjednik VSTV-a BiH послу, као и спремност за обављање дужности додатног
25. maja 2023. godine Halil Lagumdžija судије у наредном периоду.
III
Именованој се продужава мандат са даном 14.06.2023.
Temeljem članka 88. stavak (1) točka d) Zakona o Visokom године и дужност ће обављати до 14.06.2025. године.
sudbenom i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 135
IV mandata dodatnom sucu, uzevši u obzir i činjenicu da je
Ова одлука ступа на снагу даном доношења. imenovana u proteklom mandatu pokazala stručnost u izvršenju
V zadataka, te savjestan i odgovoran odnos prema poslu, kao i
Ова одлука ће бити објављена у "Службеном гласнику spremnost za obnašanje dužnosti dodatnog suca u narednom
БиХ". periodu.
Број 04-07-2-1811-2/2023 Предсједник ВСТС БиХ III
25. маја 2023. године Халил Лагумџија Imenovanoj se produžava mandat sa danom 14.06.2023.
godine i dužnost će obnašati do 14.06.2025. godine.
IV
Na osnovu člana 17. stav (1) tačka 1, a u vezi sa članom 33. Ova odluka stupa na snagu danom donošenja.
Zakona o Visokom sudskom i tužilačkom vijeću Bosne i V
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i Ova odluka će biti objavljena u "Službenom glasniku BiH".
15/08) i člana 66. Poslovnika Visokog sudskog i tužilačkog vijeća
Broj 04-07-2-1811-2/2023 Predsjednik VSTV BiH
Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 25. svibnja 2023. godine Halil Lagumdžija
46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18,
64/18,12/21, 26/21, 35/21, 68/21 i 1/22), Visoko sudsko i tužilačko
vijeće Bosne i Hercegovine je, na sjednici održanoj 24. i 549
25.05.2023. godine, donijelo На основу члана 17. став 1. Закона о Високом судском и
ODLUKU тужилачком савјету Босне и Херцеговине ("Службени
O PRODUŽENJU MANDATA DODATNOM SUDIJI U гласник БиХ", бр. 25/04, 93/05, 48/07 и 15/08) и члана 61.
OPĆINSKOM SUDU U SARAJEVU Пословника Високог судског и тужилачког савјета Босне и
Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 55/13, 96/13,
I 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18,
Produžava se mandat Bandić Melisi, dodatnom sudiji u 64/18, 12/21, 26/21, 35/21, 68/21 и 1/22), Високи судски и
Općinskom sudu u Sarajevu, na period od dvije (2) godine. тужилачки савјет Босне и Херцеговине је, на сједници
II одржаној 25.05.2023. године, донио
Visoko sudsko i tužilačko vijeće Bosne i Hercegovine
utvrdilo je da su ispunjeni svi potrebni uslovi za produženje ОДЛУКУ
mandata dodatnom sudiji, uzevši u obzir i činjenicu da je О ИМЕНОВАЊУ СУДИЈЕ У КАНТОНАЛНИ СУД У
imenovana u proteklom mandatu pokazala stručnost u izvršenju ТУЗЛИ
zadataka, te savjestan i odgovoran odnos prema poslu, kao i I
spremnost za obavljanje dužnosti dodatnog sudije u narednom За судију Кантоналног суда у Тузли именује се Велагић
periodu. Едита.
III II
Imenovanoj se produžava mandat sa danom 14.06.2023. Именована ступа на дужност 03.07.2023. године.
godine i dužnost će obavljati do 14.06.2025. godine. III
IV Ова одлука ступа на снагу даном доношења и објављује
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja. се у "Службеном гласнику БиХ".
V Број 04-07-3-2024-2/2023 Предсједник ВСТС-а БиХ
Ova odluka će biti objavljena u "Službenom glasniku BiH". 25. маја 2023. године Халил Лагумџија
Broj 04-07-2-1811-2/2023 Predsjednik VSTV BiH
25. maja 2023. godine Halil Lagumdžija
Na osnovu člana 17. stav 1. Zakona o Visokom sudskom i
tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH",
Temeljem članka 17. stavak (1) točka 1, a u svezi sa člankom br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i člana 61. Poslovnika Visokog
33. Zakona o Visokom sudbenom i tužiteljskom vijeću Bosne i sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i Hercegovine ("Službeni
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15,
15/08) i članka 66. Poslovnika Visokog sudbenog i tužiteljskog 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, 12/21, 26/21, 35/21, 68/21 i
vijeća Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 1/22), Visoko sudsko i tužilačko vijeće Bosne i Hercegovine je, na
96/13, 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, sjednici održanoj 25.05.2023. godine, donijelo
41/18, 64/18,12/21, 26/21, 35/21, 68/21 i 1/22), Visoko sudbeno i ODLUKU
tužiteljsko vijeće Bosne i Hercegovine je, na sjednici održanoj 24. O IMENOVANJU SUDIJE U KANTONALNI SUD U
i 25.05. 2023. godine, donijelo TUZLI
ODLUKU I
O PRODUŽETKU MANDATA DODATNOM SUCU U Za sudiju Kantonalnog suda u Tuzli imenuje se Velagić
OPĆINSKOM SUDU U SARAJEVU Edita.
I II
Produžava se mandat Bandić Melisi, dodatnom sucu u Imenovana stupa na dužnost 03.07.2023. godine.
Općinskom sudu u Sarajevu, na period od dvije (2) godine.
II
Visoko sudbeno i tužiteljsko vijeće Bosne i Hercegovine
utvrdilo je da su ispunjeni svi potrebni uslovi za produžetak
Број 42 - Страна 136 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
III ODLUKU
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se O IMENOVANJU SUDIJE U KANTONALNI SUD U
u "Službenom glasniku BiH". TUZLI
Broj 04-07-3-2024-2/2023 Predsjednik VSTV-а BiH I
25. maja 2023. godine Halil Lagumdžija Za sudiju Kantonalnog suda u Tuzli imenuje se Mott - Bašić
Ivana.
II
Temeljem članka 17. stavak 1. Zakona o Visokom sudbenom Imenovana stupa na dužnost 03.07.2023. godine.
i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik
III
BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i članka 61. Poslovnika
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se
Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i Hercegovine u "Službenom glasniku BiH".
("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, 61/14, 78/14,
27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, 12/21, 26/21, Broj 04-07-3-2025-2/2023 Predsjednik VSTV-a BiH
35/21, 68/21 i 1/22), Visoko sudbeno i tužiteljsko vijeće Bosne i 25. maja 2023. godine Halil Lagumdžija
Hercegovine je, na sjednici održanoj 25.05.2023. godine, donijelo
ODLUKU Temeljem članka 17. stavak 1. Zakona o Visokom sudbenom
O IMENOVANJU SUCA U KANTONALNI SUD U TUZLI i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik
I BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i članka 61. Poslovnika
Za suca Kantonalnog suda u Tuzli imenuje se Velagić Edita. Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i Hercegovine
II ("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, 61/14, 78/14,
Imenovana stupa na dužnost 03.07.2023. godine. 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, 12/21, 26/21,
35/21, 68/21 i 1/22), Visoko sudbeno i tužiteljsko vijeće Bosne i
III Hercegovine je, na sjednici održanoj 25.05.2023. godine, donijelo
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se
u "Službenom glasniku BiH". ODLUKU
Broj 04-07-3-2024-2/2023 Predsjednik VSTV-а BiH O IMENOVANJU SUCA U KANTONALNI SUD U TUZLI
25. svibnja 2023. godine Halil Lagumdžija I
Za suca Kantonalnog suda u Tuzli imenuje se Mott - Bašić
Ivana.
550
На основу члана 17. став 1. Закона о Високом судском и II
тужилачком савјету Босне и Херцеговине ("Службени Imenovana stupa na dužnost 03.07.2023. godine.
гласник БиХ", бр. 25/04, 93/05, 48/07 и 15/08) и члана 61. III
Пословника Високог судског и тужилачког савјета Босне и Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se
Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 55/13, 96/13, u "Službenom glasniku BiH".
46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, Broj 04-07-3-2025-2/2023 Predsjednik VSTV-a BiH
64/18, 12/21, 26/21, 35/21, 68/21 и 1/22), Високи судски и 25. svibnja 2023. godine Halil Lagumdžija
тужилачки савјет Босне и Херцеговине је, на сједници
одржаној 25.05.2023. године, донио
551
ОДЛУКУ На основу члана 17. став 1. Закона о Високом судском и
О ИМЕНОВАЊУ СУДИЈЕ У КАНТОНАЛНИ СУД У тужилачком савјету Босне и Херцеговине ("Службени
ТУЗЛИ гласник БиХ", бр. 25/04, 93/05, 48/07 и 15/08) и члана 61.
I Пословника Високог судског и тужилачког савјета Босне и
За судију Кантоналног суда у Тузли именује се Мотт - Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 55/13, 96/13,
Башић Ивана. 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18,
II 64/18, 12/21, 26/21, 35/21, 68/21 и 1/22), Високи судски и
Именована ступа на дужност 03.07.2023. године. тужилачки савјет Босне и Херцеговине је, на сједници
одржаној 25.05.2023. године, донио
III
Ова одлука ступа на снагу даном доношења и објављује ОДЛУКУ
се у "Службеном гласнику БиХ". О ИМЕНОВАЊУ СУДИЈЕ ВРХОВНОГ СУДА
Број 04-07-3-2025-2/2023 Предсједник ВСТС-а БиХ ФЕДЕРАЦИЈЕ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ
25. маја 2023. године Халил Лагумџија I
За судију Врховног суда Федерације Босне и
Херцеговине именује се Хукељић Мирза.
Na osnovu člana 17. stav 1. Zakona o Visokom sudskom i II
tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", Именовани ступа на дужност 03.07.2023. године.
br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i člana 61. Poslovnika Visokog III
sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i Hercegovine ("Službeni Ова одлука ступа на снагу даном доношења и објављује
glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15,
се у "Службеном гласнику БиХ".
93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, 12/21, 26/21, 35/21, 68/21 i
1/22), Visoko sudsko i tužilačko vijeće Bosne i Hercegovine je, na Број 04-07-3-2026-2/2023 Предсједник ВСТС-а БиХ
sjednici održanoj 25.05.2023. godine, donijelo 25. маја 2023. године Халил Лагумџија
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 137
ОДЛУКУ
Na osnovu člana 17. stav 1. Zakona o Visokom sudskom i О ИМЕНОВАЊУ СУДИЈЕ ВРХОВНОГ СУДА
tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", ФЕДЕРАЦИЈЕ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ
br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i člana 61. Poslovnika Visokog I
sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i Hercegovine ("Službeni За судију Врховног суда Федерације Босне и
glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, Херцеговине именује се Рондић Санела.
93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, 12/21, 26/21, 35/21, 68/21 i
II
1/22), Visoko sudsko i tužilačko vijeće Bosne i Hercegovine je, na Именована ступа на дужност 03.07.2023. године.
sjednici održanoj 25.05.2023. godine, donijelo
III
ODLUKU Ова одлука ступа на снагу даном доношења и објављује
O IMENOVANJU SUDIJE VRHOVNOG SUDA се у "Службеном гласнику БиХ".
FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
Број 04-07-3-2027-2/2023 Предсједник ВСТС-а БиХ
I 25. маја 2023. године Халил Лагумџија
Za sudiju Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine
imenuje se Hukeljić Mirza.
II Na osnovu člana 17. stav 1. Zakona o Visokom sudskom i
Imenovani stupa na dužnost 03.07.2023. godine. tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH",
III br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i člana 61. Poslovnika Visokog
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i Hercegovine ("Službeni
u "Službenom glasniku BiH". glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15,
93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, 12/21, 26/21, 35/21, 68/21 i
Broj 04-07-03-2026-2/2023 Predsjednik VSTV-а BiH 1/22), Visoko sudsko i tužilačko vijeće Bosne i Hercegovine je, na
25. maja 2023. godine Halil Lagumdžija sjednici održanoj 25.05.2023. godine, donijelo
ODLUKU
Temeljem članka 17. stavak 1. Zakona o Visokom sudbenom O IMENOVANJU SUDIJE VRHOVNOG SUDA
i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i članka 61. Poslovnika I
Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i Hercegovine Za sudiju Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine
("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, 61/14, 78/14, imenuje se Rondić Sanela.
27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, 12/21, 26/21, II
35/21, 68/21 i 1/22), Visoko sudbeno i tužiteljsko vijeće Bosne i Imenovana stupa na dužnost 03.07.2023. godine.
Hercegovine je, na sjednici održanoj 25.05.2023. godine, donijelo
III
ODLUKU Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se
O IMENOVANJU SUCA VRHOVNOG SUDA u "Službenom glasniku BiH".
FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
Broj 04-07-3-2027-2/2023 Predsjednik VSTV-а BiH
I 25. maja 2023. godine Halil Lagumdžija
Za suca Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine
imenuje se Hukeljić Mirza.
II Temeljem članka 17. stavak 1. Zakona o Visokom sudbenom
Imenovani stupa na dužnost 03.07.2023. godine. i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik
III BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i članka 61. Poslovnika
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i Hercegovine
u "Službenom glasniku BiH". ("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, 61/14, 78/14,
27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, 12/21, 26/21,
Broj 04-07-3-2026-2/2023 Predsjednik VSTV-а BiH 35/21, 68/21 i 1/22), Visoko sudbeno i tužiteljsko vijeće Bosne i
25. svibnja 2023. godine Halil Lagumdžija Hercegovine je, na sjednici održanoj 25.05.2023. godine, donijelo
ODLUKU
552 O IMENOVANJU SUCA VRHOVNOG SUDA
На основу члана 17. став 1. Закона о Високом судском и FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
тужилачком савјету Босне и Херцеговине ("Службени
гласник БиХ", бр. 25/04, 93/05, 48/07 и 15/08) и члана 61. I
Пословника Високог судског и тужилачког савјета Босне и Za suca Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine
Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 55/13, 96/13, imenuje se Rondić Sanela.
46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, II
64/18, 12/21, 26/21, 35/21, 68/21 и 1/22), Високи судски и Imenovana stupa na dužnost 03.07.2023. godine.
тужилачки савјет Босне и Херцеговине је, на сједници III
одржаној 25.05.2023. године, донио Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se
u "Službenom glasniku BiH".
Broj 04-07-3-2027-2/2023 Predsjednik VSTV-а BiH
25. svibnja 2023. godine Halil Lagumdžija
Број 42 - Страна 138 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
553 ODLUKU
На основу члана 17. став 1. Закона о Високом судском и O IMENOVANJU PREDSJEDNIKA OKRUŽNOG SUDA U
тужилачком савјету Босне и Херцеговине ("Службени PRIJEDORU
гласник БиХ", бр. 25/04, 93/05, 48/07 и 15/08) и члана 61. I
Пословника Високог судског и тужилачког савјета Босне и Za predsjednika Okružnog suda u Prijedoru, imenuje se
Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 55/13, 96/13, Miloica Duško, na mandat od šest (6) godina.
46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18,
64/18, 12/21, 26/21, 35/21, 68/21 и 1/22), Високи судски и II
тужилачки савјет Босне и Херцеговине је, на сједници Imenovani stupa na dužnost 25.05.2023. godine.
одржаној 25.05.2023. године, донио III
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se
ОДЛУКУ u "Službenom glasniku BiH"
О ИМЕНОВАЊУ ПРЕДСЈЕДНИКА ОКРУЖНОГ СУДА
У ПРИЈЕДОРУ Broj 04-07-3-2028-2/2023 Predsjednik VSTV-a BiH
25. svibnja 2023. godine Halil Lagumdžija
I
За предсједника Окружног суда у Приједору именује се
Милоица Душко, на мандат од шест (6) година. 554
II На основу члана 17. став 1. Закона о Високом судском и
Именовани ступа на дужност 25.05.2023. године. тужилачком савјету Босне и Херцеговине ("Службени
гласник БиХ", бр. 25/04, 93/05, 48/07 и 15/08) и члана 61.
III Пословника Високог судског и тужилачког савјета Босне и
Ова одлука ступа на снагу даном доношења и објављује Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 55/13, 96/13,
се у "Службеном гласнику БиХ". 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18,
Број 04-07-3-2028-2/2023 Предсједник ВСТС-а БиХ 64/18, 12/21, 26/21, 35/21, 68/21 и 1/22), Високи судски и
25. маја 2023. године Халил Лагумџија тужилачки савјет Босне и Херцеговине је, на сједници
одржаној 25.05.2023. године, донио

Na osnovu člana 17. stav 1. Zakona o Visokom sudskom i ОДЛУКУ


tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", О ИМЕНОВАЊУ ПРЕДСЈЕДНИКА ОСНОВНОГ СУДА
br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i člana 61. Poslovnika Visokog У КОТОР ВАРОШИ
sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i Hercegovine ("Službeni I
glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, За предсједника Основног суда у Котор Вароши именује
93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, 12/21, 26/21, 35/21, 68/21 i се Аничић Никола, на мандат од четири (4) године.
1/22), Visoko sudsko i tužilačko vijeće Bosne i Hercegovine je, na II
sjednici održanoj 25.05.2023. godine, donijelo Именована ступа на дужност 22.06.2023. године.
ODLUKU III
O IMENOVANJU PREDSJEDNIKA OKRUŽNOG SUDA U Ова одлука ступа на снагу даном доношења и објављује
PRIJEDORU се у "Службеном гласнику БиХ".
I Број 04-07-3-2030-2/2023 Предсједник ВСТС-а БиХ
Za predsjednika Okružnog suda u Prijedoru imenuje se 25. маја 2023. године Халил Лагумџија
Miloica Duško, na mandat od šest (6) godina.
II
Imenovani stupa na dužnost 25.05.2023. godine. Na osnovu člana 17. stav 1. Zakona o Visokom sudskom i
tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH",
III br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i člana 61. Poslovnika Visokog
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i Hercegovine ("Službeni
u "Službenom glasniku BiH". glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15,
Broj 04-07-3-2028-2/2023 Predsjednik VSTV-a BiH 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, 12/21, 26/21, 35/21, 68/21 i
25. maja 2023. godine Halil Lagumdžija 1/22), Visoko sudsko i tužilačko vijeće Bosne i Hercegovine je, na
sjednici održanoj 25.05.2023. godine, donijelo

Temeljem članka 17. stavak 1. Zakona o Visokom sudbenom ODLUKU


i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik O IMENOVANJU PREDSJEDNIKA OSNOVNOG SUDA U
BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i članka 61. Poslovnika KOTOR VAROŠI
Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i Hercegovine I
("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, 61/14, 78/14, Za predsjednika Osnovnog suda u Kotor Varoši imenuje se
27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, 12/21, 26/21, Aničić Nikola, na mandat od četiri (4) godine.
35/21, 68/21 i 1/22), Visoko sudbeno i tužiteljsko vijeće Bosne i II
Hercegovine je, na sjednici održanoj 25.05.2023. godine, donijelo Imenovani stupa na dužnost 22.06.2023. godine.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 139
III 1/22), Visoko sudsko i tužilačko vijeće Bosne i Hercegovine je, na
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se sjednici održanoj 25.05.2023. godine, donijelo
u "Službenom glasniku BiH".
ODLUKU
Broj 04-07-3-2030-2/2023 Predsjednik VSTV-а BiH O IMENOVANJU PREDSJEDNIKA OSNOVNOG SUDA U
25. maja 2023. godine Halil Lagumdžija MRKONJIĆ GRADU
I
Za predsjednika Osnovnog suda u Mrkonjić Gradu imenuje
Temeljem članka 17. stavak 1. Zakona o Visokom sudbenom se Vulin Dražen, na mandat od četiri (4) godine.
i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik
BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i članka 61. Poslovnika II
Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i Hercegovine Imenovani stupa na dužnost 01.07.2023. godine.
("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, 61/14, 78/14, III
27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, 12/21, 26/21, Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se
35/21, 68/21 i 1/22), Visoko sudbeno i tužiteljsko vijeće Bosne i u "Službenom glasniku BiH".
Hercegovine je, na sjednici održanoj 25.05.2023. godine, donijelo Broj 04-07-3-2031-2/2023 Predsjednik VSTV-a BiH
ODLUKU 25. maja 2023. godine Halil Lagumdžija
O IMENOVANJU PREDSJEDNIKA OSNOVNOG SUDA U
KOTOR VAROŠI
I Temeljem članka 17. stavak 1. Zakona o Visokom sudbenom
Za predsjednika Osnovnog suda u Kotor Varoši, imenuje se i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik
Aničić Nikola, na mandat od četiri (4) godine. BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i članka 61. Poslovnika
Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i Hercegovine
II ("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, 61/14, 78/14,
Imenovani stupa na dužnost 22.06.2023. godine. 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, 12/21, 26/21,
III 35/21, 68/21 i 1/22), Visoko sudbeno i tužiteljsko vijeće Bosne i
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se Hercegovine je, na sjednici održanoj 25.05.2023. godine, donijelo
u "Službenom glasniku BiH".
ODLUKU
Broj 04-07-3-2030-2/2023 Predsjednik VSTV-а BiH O IMENOVANJU PREDSJEDNIKA OSNOVNOG SUDA U
25. svibnja 2023. godine Halil Lagumdžija MRKONJIĆ GRADU
I
555 Za predsjednika Osnovnog suda u Mrkonjić Gradu, imenuje
На основу члана 17. став 1. Закона о Високом судском и se Vulin Dražen, na mandat od četiri (4) godine.
тужилачком савјету Босне и Херцеговине ("Службени II
гласник БиХ", бр. 25/04, 93/05, 48/07 и 15/08) и члана 61. Imenovani stupa na dužnost 01.07.2023. godine.
Пословника Високог судског и тужилачког савјета Босне и
III
Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 55/13, 96/13,
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se
46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18,
u "Službenom glasniku BiH".
64/18, 12/21, 26/21, 35/21, 68/21 и 1/22), Високи судски и
тужилачки савјет Босне и Херцеговине је, на сједници Broj 04-07-3-2031-2/2023 Predsjednik VSTV-a BiH
одржаној 25.05.2023. године, донио 25. svibnja 2023. godine Halil Lagumdžija
ОДЛУКУ
О ИМЕНОВАЊУ ПРЕДСЈЕДНИКА ОСНОВНОГ СУДА 556
У МРКОЊИЋ ГРАДУ На основу члана 17. став 1. Закона о Високом судском и
I тужилачком савјету Босне и Херцеговине ("Службени
За предсједника Основног суда у Мркоњић Граду гласник БиХ", бр. 25/04, 93/05, 48/07 и 15/08) и члана 61.
именује се Вулин Дражен, на мандат од четири (4) године. Пословника Високог судског и тужилачког савјета Босне и
Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 55/13, 96/13,
II 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18,
Именовани ступа на дужност 01.07.2023. године. 64/18, 12/21, 26/21, 35/21, 68/21 и 1/22), Високи судски и
III тужилачки савјет Босне и Херцеговине је, на сједници
Ова одлука ступа на снагу даном доношења и објављује одржаној 25.05.2023. године, донио
се у "Службеном гласнику БиХ".
ОДЛУКУ
Број 04-07-3-2031-2/2023 Предсједник ВСТС-а БиХ О ИМЕНОВАЊУ ЗАМЈЕНИКА ТУЖИОЦА
25. маја 2023. године Халил Лагумџија ОКРУЖНОГ ЈАВНОГ ТУЖИЛАШТВА У БИЈЕЉИНИ
I
За замјеника главног тужиоца Окружног јавног
Na osnovu člana 17. stav 1. Zakona o Visokom sudskom i тужилаштва у Бијељини именује се Петковић Саша, на
tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", мандат од пет (5) година.
br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i člana 61. Poslovnika Visokog
sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i Hercegovine ("Službeni II
glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, Именовани ступа на дужност 03.07.2023. године.
93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, 12/21, 26/21, 35/21, 68/21 i
Број 42 - Страна 140 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
III
Ова одлука ступа на снагу даном доношења и објављује
се у "Службеном гласнику БиХ". Temeljem članka 17. stavak 1. Zakona o Visokom sudbenom
Број 04-07-3-2036-2/2023 Предсједник ВСТС-а БиХ i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik
25. маја 2023. године Халил Лагумџија BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i članka 61. Poslovnika
Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i Hercegovine
("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, 61/14, 78/14,
Na osnovu člana 17. stav 1. Zakona o Visokom sudskom i 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, 12/21, 26/21,
tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", 35/21, 68/21 i 1/22), Visoko sudbeno i tužiteljsko vijeće Bosne i
br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i člana 61. Poslovnika Visokog Hercegovine je, na sjednici održanoj 25.05.2023. godine, donijelo
sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i Hercegovine ("Službeni ODLUKU
glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, O IMENOVANJU ZAMJENIKA GLAVNOG TUŽITELJA
93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, 12/21, 26/21, 35/21, 68/21 i OKRUŽNOG JAVNOG TUŽITELJSTVA U BIJELJINI
1/22), Visoko sudsko i tužilačko vijeće Bosne i Hercegovine je, na
sjednici održanoj 25.05.2023. godine, donijelo I
Za zamjenika glavnog tužitelja Okružnog javnog tužiteljstva
ODLUKU u Bijeljini imenuje se Petković Saša, na mandat od pet (5) godina.
O IMENOVANJU ZAMJENIKA GLAVNOG TUŽIOCA II
OKRUŽNOG JAVNOG TUŽILAŠTVA U BIJELJINI Imenovani stupa na dužnost 03.07.2023. godine.
I III
Za zamjenika glavnog tužioca Okružnog javnog tužilaštva u Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se
Bijeljini imenuje se Petković Saša, na mandat od pet (5) godina. u "Službenom glasniku BiH".
II Broj 04-07-3-2036-2/2023 Predsjednik VSTV-а BiH
Imenovani stupa na dužnost 03.07.2023. godine. 25. svibnja 2023. godine Halil Lagumdžija
III
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se
u "Službenom glasniku BiH".
Broj 04-07-3-2036-2/2023 Predsjednik VSTV-а BiH
25. maja 2023. godine Halil Lagumdžija
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 141

САДРЖАЈ

КОНКУРЕНЦИЈСКИ САВЈЕТ Odluka o imenovanju suca u Kantonalni sud u


БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ Tuzli (hrvatski jezik) 136
550 Одлука о именовању судије у Кантонални суд
542 Рјешење број УП-01-26-2-018-173/17 (српски у Тузли (српски језик) 136
језик) 1 Odluka o imenovanju sudije u Kantonalni sud u
Rješenje broj UP-01-26-2-018-173/17 (bosanski Tuzli (bosanski jezik) 136
jezik) 21 Odluka o imenovanju suca u Kantonalni sud u
Rješenje broj UP-01-26-2-018-173/17 (hrvatski Tuzli (hrvatski jezik) 136
jezik) 40 551 Одлука о именовању судије Врховног суда
КАНЦЕЛАРИЈА ЗА ВЕТЕРИНАРСТВО Федерације Босне и Херцеговине (српски
БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ језик) 136
543 Упутство о провођењу Плана праћења и Odluka o imenovanju sudije Vrhovnog suda
контроле резидуа за 2023. годину (српски Federacije Bosne i Hercegovine (bosanski jezik) 137
језик) 59 Odluka o imenovanju suca Vrhovnog suda
Uputa o provođenju Plana praćenja i kontrole Federacije Bosne i Hercegovine (hrvatski jezik) 137
rezidua za 2023. godinu (bosanski jezik) 68 552 Одлука о именовању судије Врховног суда
Naputak o provođenju Plana praćenja i kontrole Федерације Босне и Херцеговине (српски
rezidua za 2023. godinu (hrvatski jezik) 77 језик) 137
544 Програм мјера здравствене заштите Odluka o imenovanju sudije Vrhovnog suda
животиња и њиховог спровођења у 2023. Federacije Bosne i Hercegovine (bosanski jezik) 137
години (српски језик) 86 Odluka o imenovanju suca Vrhovnog suda
Program mjera zdravstvene zaštite životinja i Federacije Bosne i Hercegovine (hrvatski jezik) 137
njihovog provođenja u 2023. godini (bosanski 553 Одлукa о именовању предсједника Окружног
jezik) 102 суда у Приједору (српски језик) 138
Program mjera zdravstvene zaštite životinja i Odluka o imenovanju predsjednika Okružnog
njihovog provođenja u 2023. godini (hrvatski suda u Prijedoru (bosanski jezik) 138
jezik) 117 Odluka o imenovanju predsjednika Okružnog
suda u Prijedoru (hrvatski jezik) 138
ВИСОКИ СУДСКИ И ТУЖИЛАЧКИ САВЈЕТ
554 Одлука о именовању предсједника Основног
БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ
суда у Котор Вароши (српски језик) 138
545 Одлука о престанку мандата (српски језик) 132 Odluka o imenovanju predsjednika Osnovnog
Odluka o prestanku mandata (bosanski jezik) 132 suda u Kotor Varoši (bosanski jezik) 138
Odluka o prestanku mandata (hrvatski jezik) 132 Odluka o imenovanju predsjednika Osnovnog
546 Одлука о престанку мандата (српски језик) 132 suda u Kotor Varoši (hrvatski jezik) 139
Odluka o prestanku mandata (bosanski jezik) 133 555 Одлука о именовању предсједника Основног
Odluka o prestanku mandata (hrvatski jezik) 133 суда у Мркоњић Граду (српски језик) 139
547 Одлука о престанку мандата (српски језик) 133 Odluka o imenovanju predsjednika Osnovnog
Odluka o prestanku mandata (bosanski jezik) 134 suda u Mrkonjić Gradu (bosanski jezik) 139
Odluka o prestanku mandata (hrvatski jezik) 134 Odluka o imenovanju predsjednika Osnovnog
548 Одлука о продужењу мандата додатном suda u Mrkonjić Gradu (hrvatski jezik) 139
судији у Опћинском суду у Сарајеву (српски 556 Одлука о именовању замјеника тужиоца
језик) 134 Окружног јавног тужилаштва у Бијељини
Odluka o produženju mandata dodatnom sudiji u (српски језик) 139
Općinskom sudu u Sarajevu (bosanski jezik) 135 Odluka o imenovanju zamjenika glavnog tužioca
Odluka o produženju mandata dodatnom sucu u Okružnog javnog tužilaštva u Bijeljini (bosanski
Općinskom sudu u Sarajevu (hrvatski jezik) 135 jezik) 140
549 Одлука о именовању судије у Кантонални суд Odluka o imenovanju zamjenika glavnog
у Тузли (српски језик) 135 tužitelja Okružnog javnog tužiteljstva u Bijeljini
Odluka o imenovanju sudije u Kantonalni sud u (hrvatski jezik) 140
Tuzli (bosanski jezik) 135
Број 42 - Страна 142 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.
Уторак, 13. 6. 2023. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Број 42 - Страна 143
Број 42 - Страна 144 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БиХ Уторак, 13. 6. 2023.

Издавач: Овлаштена служба Дома народа Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине, Трг БиХ 1, Сарајево - За издавача: секретарка Дома народа
Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине Гордана Живковић - Припрема и дистрибуција: ЈП НИО Службени лист БиХ Сарајево, Џемала Биједића 39/III -
Директор: Драган Прусина - Телефони: Централа: 722-030 - Директор: 722-061 - Претплата: 722-054, факс: 722-071 - Огласни одјел: 722-049, 722-050, факс: 722-074
- Служба за правне и опште послове: 722-051 - Рачуноводство: 722-044, 722-046 - Комерцијала: 722-042 - Претплата се утврђује полугодишње, а уплата се врши
УНАПРИЈЕД у корист рачуна: UNICREDIT BANK ДД 338-320-22000052-11, ASA БАНКА ДД Сарајево 134-470-10067655-09, ADDIKO BANK АД Бања Лука,
филијала Брчко 552-000-00000017-12, RAIFFEISEN BANK ДД БиХ Сарајево 161-000- 00071700-57 - Штампа: "Унионинвестпластика" д. д. Сарајево - За штампарију:
Мухамед Мирвић - Рекламације за непримљене бројеве примају се 20 дана од изласка гласила.
"Службени гласник БиХ" је уписан у евиденцију јавних гласила под редним бројем 731. Упис у судски регистар код Кантоналног суда у Сарајеву, број УФ/I - 2168/97
од 10.07.1997. године. - Идентификацијски број 4200226120002. - Порезни број 01071019. - ПДВ број 200226120002. Молимо претплатнике да обавезно доставе свој
ПДВ број ради издавања пореске фактуре. Претплата за I полугодиште 2023. за "Службени гласник БиХ" и "Међународне уговоре" 120,00 КМ, "Службене новине
Федерације БиХ" 110,00 КМ.
Wеb издање: http://www.sluzbenilist.ba - годишња претплата 240,00 КМ

You might also like