Professional Documents
Culture Documents
Download full ebook of Protecting The Weak In East Asia Framing Mobilisation And Institutionalisation Routledge Contemporary Asia Series 1St Edition Iwo Amelung Editor Heike Holbig Editor Matthias Schumann Editor Cornelia S online pdf all chapter docx
Download full ebook of Protecting The Weak In East Asia Framing Mobilisation And Institutionalisation Routledge Contemporary Asia Series 1St Edition Iwo Amelung Editor Heike Holbig Editor Matthias Schumann Editor Cornelia S online pdf all chapter docx
https://ebookmeta.com/product/covid-19-in-india-disease-health-
and-culture-routledge-contemporary-south-asia-series-1st-edition-
anindita-chatterjee-editor/
https://ebookmeta.com/product/discourse-particles-in-asian-
languages-volume-i-east-asia-1st-edition-elin-mccready-editor-
hiroki-nomoto-editor/
https://ebookmeta.com/product/routledge-handbook-of-
autocratization-in-south-asia-1st-edition-sten-widmalm-editor/
https://ebookmeta.com/product/the-colonial-documentary-film-in-
south-and-south-east-asia-1st-edition-ian-aitken-editor/
Plural Ecologies in Southeast Asia Hierarchies
Conflicts and Coexistence 1st Edition Timo Duile Editor
Kristina Großmann Editor Michaela Haug Editor Guido
Sprenger Editor
https://ebookmeta.com/product/plural-ecologies-in-southeast-asia-
hierarchies-conflicts-and-coexistence-1st-edition-timo-duile-
editor-kristina-grosmann-editor-michaela-haug-editor-guido-
sprenger-editor/
https://ebookmeta.com/product/south-east-asia-eye-health-systems-
practices-and-challenges-1st-edition-taraprasad-das-editor/
https://ebookmeta.com/product/european-and-chinese-histories-of-
economic-thought-theories-and-images-of-good-governance-1st-
edition-iwo-amelung-editor/
https://ebookmeta.com/product/international-relations-of-asia-
asia-in-world-politics-3rd-edition-david-shambaugh-editor/
https://ebookmeta.com/product/the-family-in-central-asia-new-
perspectives-sophie-roche-editor/
Protecting the Weak in East Asia
Moritz Bälz holds the Chair of Japanese Law and its Cultural
Foundations at Goethe University Frankfurt am Main, Germany.
Heike Holbig is Professor of Political Science at Goethe University
in Frankfurt am Main and senior research fellow at the German
Institute of Global and Area Studies in Hamburg, Germany.
and by Routledge
711 Third Avenue, New York, NY 10017
© 2018 selection and editorial matter, Iwo Amelung, Moritz Bӓlz, Heike Holbig, Matthias
Schumann and Cornelia Storz; individual chapters, the contributors
The right of Iwo Amelung, Moritz Bӓlz, Heike Holbig, Matthias Schumann and Cornelia Storz
to be identified as the authors of the editorial material, and of the authors for their
individual chapters, has been asserted in accordance with sections 77 and 78 of the
Copyright, Designs and Patents Act 1988.
All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any
form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented,
including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system,
without permission in writing from the publishers.
1 Introduction
IWO AMELUNG, MORITZ BÄLZ, HEIKE HOLBIG, ELISA HÖRHAGER, MATTHIAS
SCHUMANN AND CORNELIA STORZ
PART I
Historical and conceptual background studies
PART II
Comparative studies of empirical cases in contemporary
Japan and China
PART III
Conclusions
Index
Figures and tables
Figures
Table
Moritz Bälz holds the Chair of Japanese Law and its Cultural
Foundations at Goethe University Frankfurt am Main, Germany.
He is co-editor of the Journal of Japanese Law (J.Japan.L) and
has published widely on topics of Japanese and comparative law.
Except for names that are better known under alternative spellings
such as Sun Yat-sen, we use the Basic Rules for Hanyu Pinyin
Orthography throughout the volume to transcribe Chinese words. For
Japanese, we have used the revised Hepburn system of
romanisation.
1
Introduction
disaster victims;
employee well-being;
animal welfare; and
cultural heritage.
Notes
1 “Hybridity” originally referred to biological phenomena but has, in recent years, been
widely applied in cultural studies, most famously by Homi K. Bhaba, who understood
hybridity as a “passage between fixed identifications” in reference to people’s multiple
identities resulting from an ongoing colonial experience (Bhaba, 1994, 4). More
generally, hybridity has come to be seen as a common outcome of cultural exchanges,
referring to “boundary-crossing experiences and styles” or “combinations of cultural
and/or institutional forms” (Pieterse, 2001, 221–222). As such, the appropriation of new
knowledge and practices often result in hybrid phenomena which reflect contextually
specific entanglements and do not accord to a fixed set of Western models. However, if
analysed more closely, the concept of hybridity still seems to assign primacy and purity
to Western/European modernity (Randeria, 2006, 100). Only other modernities appear
as being hybrid. An even more serious defect of “hybridity” is that it appears attractive
as a metaphor but is not particular strong in respect to analytical procedures. In
particular, it is difficult to conceptualise agency within processes of hybridisation.
2 As a concept, appropriation originally related to the forceful and illegal appropriation of
an object not belonging to oneself. Besides property of another, this, in a broader sense,
could be styles, practices or patterns of art, texts, music etc. In cultural anthropology,
this idea of forceful appropriation can, in many cases, be related to a distinct
asymmetric power relationship: the dominant culture forcefully employs something
rightfully belonging to the “dominated” (in most cases indigenous) cultures for its own
purposes and goals (Ashley and Plesch, 2002, 3–4).
3 There are, of course, instances of “instant appropriation” which occur when a hitherto
unknown object (or concept) enters into a new environment and is invested with
completely new functions. The often quoted example for this is the Coca-Cola bottle
thrown out of the window of an aeroplane and found by indigenous people in the film
The Gods must be Crazy. In the film, its meaning and functions do not have anything in
common with what we normally associate a coke bottle with (Sponsler, 2002, 18). This
means that the agency of the appropriators is unusually high (with disastrous
consequences in the film).
4 Some scholars do apply the concept of “agency” also to non-human animals and cultural
heritage. However, as we focus on claims for protection and the social debates and
processes resulting from them, we primarily consider “human agency”. On the question
of agency, see also Chapter 6.
5 On the origins of vulnerability science see, for example, Cutter (2003).
6 As Johnston and Noakes (2005), Anderson (2006), Bondes and Heep (2012) and others
have demonstrated, framing theory can, and should, be applied not only to bottom-up
but also to top-down mobilisation processes.
7 With this partial focus on the (nation) state, we do not intend to refresh old
essentialisms about “the strong state” in East Asia. Instead, this focus is, firstly, due to
its implications for states’ legitimacy claims, as just described, and, secondly, due to the
close association between concepts of modernity and the concept of the nation state
(cf., Beck et al., 2003; Beck and Lau, 2005).
8 We deliberately coin this unfamiliar neologism to emphasise a pro-active top-down
mechanism aiming to transform the subjects of social mobilisation into objects of state
protection.
Bibliography