Professional Documents
Culture Documents
Full Download Cacador de Marte 03 3Rd Edition Williams Barrows Ferreira Eltaeb Online Full Chapter PDF
Full Download Cacador de Marte 03 3Rd Edition Williams Barrows Ferreira Eltaeb Online Full Chapter PDF
https://ebookstep.com/product/cacador-de-marte-04-4th-edition-
williams-barrows-ferreira-eltaeb/
https://ebookstep.com/product/cacador-de-marte-02-2nd-edition-
williams-barrows-ferreira-eltaeb/
https://ebookstep.com/product/cacador-de-marte-06-6th-edition-
williams-barrows-ferreira-eltaeb/
https://ebookstep.com/product/cacador-de-marte-01-1st-edition-
williams-barrows-ferreira-eltaeb/
Caçador de Marte 09 9th Edition Williams Barrows
Ferreira Eltaeb
https://ebookstep.com/product/cacador-de-marte-09-9th-edition-
williams-barrows-ferreira-eltaeb/
https://ebookstep.com/product/cacador-de-marte-08-8th-edition-
williams-barrows-ferreira-eltaeb/
https://ebookstep.com/product/cacador-de-marte-10-10th-edition-
williams-barrows-ferreira-eltaeb/
https://ebookstep.com/product/cacador-de-marte-05-5th-edition-
williams-barrows-eltaeb/
https://ebookstep.com/product/cacador-de-marte-07-7th-edition-
williams-eltaeb/
Another random document with
no related content on Scribd:
häneen… En ole koskaan tullut ajatelleeksi, että sinä häntä siinä
määrin halveksit! Ansaitseeko hän tosiaankin sen?
— Jos käyn hänen luonaan, niin siihen minulla saattaa olla omat
syyni, siinä on kyllin sinulle. Mitä taas sukulaisuuteen tulee, niin
pikemmin hän on veljesi tai itse isäukkosi kautta sukua sinulle kuin
minulle. No, nyt olemme perillä. Mene mieluummin keittiöön. Ai! Mitä
täällä, mitä tämä on? Olemmeko myöhästyneet? Mutta eiväthän he
ole voineet syödä niin pian? Ovatko täällä taas Karamazovit jotakin
rötöstäneet? Varmaankin. Kas tuossahan on isäsikin ja Ivan
Fjodorovitš hänen jäljessään. He ovat syöksyneet ulos igumenin
luota. Kas tuolla isä Isidor huutaa portailta jotakin heidän jälkeensä.
Ja sinun isäsi huutaa myös ja huitoo käsillään, nähtävästi riitelee.
Ohoo, tuollahan on Miusov vaunuissaan menossa pois, näetkö, hän
ajaa! Ja tuossa juoksee tilanomistaja Maksimov — täällähän on
tapahtunut skandaali! ei päivällisiä ole ollut! Kunhan eivät vain olisi
pieksäneet igumenia? Tai ehkäpä he itse ovat saaneet selkäänsä?
Sepä olisi ollut paikallaan!
8.
Skandaali
Hän lähti ulos huutaen ja huitoen. Juuri sillä hetkellä Rakitin hänet
näki tulemassa ulos ja näytti Aljošalle.
Minä olen purrut hävyltä hännän poikki, mutta en toki ole sinun
veroisesi! Hyppää, hyppää pian! Päästä hänet, Vanja, tulee hauskaa.
Hän voi jotenkuten loikoa tässä jalkojen päällä. Lojutko, von Sohn?
Vai pistäisikö hänet pukille ajomiehen kanssa?… Hyppää pukille,
von Sohn!
— No, mitäs sinä? Mitä sinä? Miksi sinä häntä noin? — alkoi
Fjodor
Pavlovitš torua, mutta rattaat olivat jo lähteneet liikkeelle. Ivan
Fjodorovitš ei vastannut.
Kolmas kirja
Hekumoitsijat
1.
Palvelijainhuoneessa
Fjodor Pavlovitš Karamazovin talo ei suinkaan ollut aivan
kaupungin keskustassa, mutta ei ihan laidassakaan. Se oli
vanhanpuoleinen, mutta ulkoapäin miellyttävän näköinen: se oli
yksikerroksinen, siinä oli ullakkokerros, väriltään se oli harmaa, ja
rautakatto oli punainen. Se saattoi muutoin tehdä tehtävänsä vielä
pitkät ajat, oli tilava ja kodikas. Siinä oli paljon monenlaisia
komeroita, erilaisia piilopaikkoja ja portaita siellä, missä niitä ei olisi
odottanut. Talossa oli rottia, mutta Fjodor Pavlovitš ei ollut niille ihan
koko sydämestään vihainen: »Onhan kuitenkin vähän rattoisampaa,
kun on yksin kotona.» Hänellä oli tosiaankin tapana lähettää
palvelijat yöksi sivurakennukseen ja sulkeutua taloon yksin koko
yöksi. Tämä sivurakennus oli pihan puolella ja oli avara sekä
lujatekoinen. Sinne oli Fjodor Pavlovitš määrännyt sijoitettavaksi
myöskin keittiön, vaikka talossakin oli keittiö. Hän ei pitänyt keittiön
hajusta, ja ruoat tuotiin pihan poikki sekä talvella että kesällä.
Yleensä talo oli rakennettu isolle perheelle, ja sekä herrasväkeä että
palvelijoita olisi siihen mahtunut viisi kertaa enemmän. Mutta
kertomuksemme aikana asuivat talossa vain Fjodor Pavlovitš ja Ivan
Fjodorovitš, kun taas sivurakennuksessa oli ainoastaan kolme
henkeä palvelusväkeä: vanhus Grigori, vanha eukko Marfa, hänen
vaimonsa, ja palvelija Smerdjakov, joka vielä oli nuori mies. Täytyy
mainita hieman tarkemmin näistä kolmesta palvelijasta. Ukko Grigori
Vasiljevitš Kutuzovista muuten olemmekin jo puhuneet tarpeeksi.
Hän oli luja ja taipumaton mies, joka itsepintaisesti ja suoraa tietä
kulki määräämäänsä pistettä kohti, jos vain tuo piste joistakin syistä
(usein ihmeellisen epäjohdonmukaisesti) oli hänen edessään
eittämättömänä totuutena. Yleensä hän oli rehellinen ja lahjomaton.
Hänen vaimonsa Marfa Ignatjevna, joka oli koko elämänsä ajan
vastaansanomatta taipunut miehensä tahtoon, ahdisteli siitä
huolimatta kovasti miestään, esimerkiksi kohta talonpoikain
vapautuksen jälkeen, kehoittamalla tätä lähtemään pois Fjodor
Pavlovitšin talosta Moskovaan ja aloittamaan siellä jotakin pientä
kaupustelua (heillä oli jonkin verran rahoja). Mutta Grigori päätti
silloin kerta kaikkiaan, että akka jaarittelee joutavia, »sillä kaikki akat
ovat epärehellisiä», ja että heidän ei pidä lähteä entisen isännän
luota, olipa tämä millainen tahansa, sillä »tämä oli nyt heidän
tällöinen velvollisuutensa».
Lapsia ei Jumala heille suonut. Yksi lapsi oli ollut, mutta sekin oli
kuollut. Grigori oli ilmeisesti lapsirakas eikä salannutkaan sitä, t.s.
hän ei hävennyt tunnustaa sitä. Dmitri Fjodorovitšin hän oli ottanut
kolmivuotiaana poikana hoitoonsa, kun Adelaida Ivanovna karkasi, ja
puuhasi hänen kanssaan melkein vuoden, itse kampasi häntä, itse
pesi häntä kaukalossa. Myöhemmin hän puuhasi sekä Ivan
Fjodorovitšin että Aljošan kanssa ja sai siitä palkakseen
korvapuustin. Mutta kaikesta tästä olen jo kertonut. Oma lapsi
taasen ilahdutti häntä vain toivolla Marfa Ignatjevnan ollessa
raskaana. Mutta syntyessään lapsi täytti hänen sydämensä
murheella ja kauhulla. Tämä poika nimittäin syntyi kuusisormisena.
Sen nähtyään Grigori masentui siinä määrin, että ei ainoastaan ollut
sanaakaan puhumatta aivan ristiäisiin asti, vaan meni varta vasten
puistoon saadakseen olla puhumatta. Oli, kevät, hän kaiveli yhtä
mittaa kolme päivää lavoja hedelmätarhassa ja kukkapenkkejä
puistossa. Kolmantena päivänä oli pienokainen kastettava. Siihen
mennessä oli jokin ajatus kypsynyt Grigorin päässä. Kun hän saapui
tupaan, jonne jo olivat kokoontuneet kirkonpalvelijat ja vieraat ja
lopulta tullut itse Fjodor Pavlovitš ollakseen risti-isänä, niin hän
yht'äkkiä ilmoitti, että lasta »ei pitäisi ollenkaan kastaa», — ilmoitti
sen hiljaisella äänellä eikä monisanaisesti, vaan sanoi vaivoin sanan
kerrallaan katsellen tylsästi ja silmiään pois kääntämättä pappia.