Professional Documents
Culture Documents
Full Ebook of Structuralist Poetics Structuralism Linguistics and The Study of Literature 2Nd Edition Jonathan Culler Online PDF All Chapter
Full Ebook of Structuralist Poetics Structuralism Linguistics and The Study of Literature 2Nd Edition Jonathan Culler Online PDF All Chapter
https://ebookmeta.com/product/why-do-linguistics-reflective-
linguistics-and-the-study-of-language-2nd-edition-fiona-english/
https://ebookmeta.com/product/world-literature-and-hedayat-s-
poetics-of-modernity/
https://ebookmeta.com/product/literature-and-historiography-in-
the-spanish-golden-age_-the-poetics-of-history-sofie-kluge/
https://ebookmeta.com/product/the-poetics-of-time-metaphors-and-
blends-in-language-and-literature-1st-edition-anna-piata/
Jews in East Norse Literature A Study of Othering in
Medieval Denmark and Sweden 2 Volumes Edition Jonathan
Adams
https://ebookmeta.com/product/jews-in-east-norse-literature-a-
study-of-othering-in-medieval-denmark-and-sweden-2-volumes-
edition-jonathan-adams/
https://ebookmeta.com/product/a-background-to-the-study-of-
english-literature-2nd-edition-b-prasad-brijadish-prasad/
https://ebookmeta.com/product/the-emergence-of-neuroscience-and-
the-german-novel-poetics-of-the-brain-palgrave-studies-in-
literature-science-and-medicine-sonja-boos/
https://ebookmeta.com/product/everyday-linguistics-an-
introduction-to-the-study-of-language-1st-edition-joanne-
cavallaro/
https://ebookmeta.com/product/everyday-linguistics-an-
introduction-to-the-study-of-language-1st-edition-joanne-
cavallaro-2/
Structuralist Poetics
"For anyone who wants to find out what structuralism is this is the . . .
Culler
Structuralist Poetics
Structuralism, linguistics and the study
of literature
I~ ~~~f~;n~~~up
LONDON AND NEW YORK
First published 1975
by Routledge & Kegan Paul
Notice:
Product or corporate names may be trademarks or registered
trademarks, and are used only for identification and explanation
without intent to infringe.
DOI: 10.4324/9781003260080
Contents
PART II Poetics
6 Literary Competence131
7 Convention and Naturalization153
Ecriture, Lecture153
164
The ‘Real’
Cultural Vraisemblance165
Models of a Genre169
The Conventionally Natural173
Parody and Irony178
8 Poetics of the Lyric
188
Distance and Deixis192
Organic Wholes199
Theme and Epiphany204
Resistance and Recuperation
209
NOTES310
BIBLIOGRAPHY
316
INDEX
341
Preface to the
Routledge Classics Edition
and the social sciences, centered on the notions of sign and structure.
It not only raised general questions about what form future work on
meaning and culture would take but also, for anyone interested in
literature, posed questions about the future of literary studies. How
would this broad reconfiguration of intellectual endeavor affect the
study of literature?
Structuralist Poetics, published in 1975, undertook to interpret and
draw lessons from the variety of structuralist writings and to lay the
foundations for a systematic study of literature. The goal was a poetics,
an understanding of the devices, conventions and strategies of literature,
of literary studies, and I argued that rather than aim at discovering new
yet sound interpretations of literary works, literary studies should seek
to understand how works produce the effects they have for readers
philosophy from adopting goals quite different from the pursuit of that
meaning.
The possibility of poetics suffered from the fact that the reception of
structuralism in the United States coincided with the invention of what
current English sense of science. But poetics need not be linked to science.
It could be thought of, for instance, as the attempt to understand
what a poet or novelist must know implicitly to be able to construct the
literary work.
Moreover, what was often presented as a critique of structuralism, in
arguments about the impossibility of a comprehensive science, only
echoed what structuralists themselves amply articulated. Far from
that purports to capture it, including one drawn from its own pages.
One might say that the critique of the goal of a science of literature
intriguing than they would have been twenty five years ago, when
there was an ongoing discussion about the relation between linguistics
and literary studies. Today, when linguistics is not part of
debates about literary and cultural studies, it may be opportune to
revisit these issues. Chapters 3 and 4 which discuss, polemically, the
,
notion need not entail any such presumption. If in our society the
conventions of the literary institution, of the practice of reading literature,
are that readers may interpret works in a variety of ways, then that
is a fact about literary competence, and the analyst’s task is to try to
make explicit the kinds of operations that are involved in generating
the sorts of inferences that readers do make. The only presumption is
that there
learning involved, coming to read
literature, as in learning
in
a language that readers do acquire both sets of categories and
—
“competence" —
to be described.
In Chapter 10 ,
“’Beyond’ Structuralism,” I take up the criticism of
structuralism that came to be called “post-structuralism,” concentrating
on someessays by Jacques Derrida, Julia Kristeva, and some other
theorists associated with the journal Tel Quel. When I wrote Structuralist
Poetics, I knew very little about Derrida, who was not yet the central
cultural figure that he soon became (he was much less celebrated than
Barthes, for example). For knowledgeable account of Derrida,
a more
judicious, but at any rate I find here little that I would need to change.
What I would change and here we come to what strikes me most
—
author, the analyst, the literary critic, and even the reader are always
and only “he.” I ask how “men” give meaning to the objects that
surround them, and so on.
At first I thought of altering the pronouns and other formulations,
but they are so pervasive that practically every paragraph of the book
would have to be rewritten, singulars changed to plurals. Replacing
“he” throughout with a “she” to call attention to the problem would
not suffice. So I have left things as they are and say only, this is how we
wrote in those days, prior to the advent of feminism. The mild surprise
or discomfort such language may cause today, early in the twenty-first
annoyance at the universalizing male pronouns, they will not just congratulate
themselves on living in more enlightened times but also
reflect on the power of discursive conventions to create a world in
which we read. Structuralism, and Structuralist Poetics, are above all about
the constitutive power of such conventions and the modes of attention
they solicit.
ITHACA, NEW YORK
MAY 2002
Preface
What is literary criticism for? What is its task and what is its value? As
the number of interpretive studies increases to the point where
reading
what has been written on any major author becomes unmanageable
an
make out
much of a case for criticism as an independent mode of knowledge.
If there is a crisis in literary criticism it is no doubt because few of
the many who write about literature have the desire or arguments to
defend their activity. And for this the prevailing critical climate in
England and America bears some responsibility. The historical scholarship
which was once the dominant mode of criticism could at least,
whatever its other faults, be defended as an attempt to bring
Preface
requires only the text of a poem and the Oxford English Dictionary,
offers but a more thorough and perceptive version of what every reader
does for himself. Citing no special knowledge which it deems to be
crucial and from which it might derive its authority, interpretive criticism
seems best defended as a pedagogic tool which offers examples of
intelligence for the encouragement of others. But one needs only a few
such examples.
What then are we to say of criticism? What more can it do? My claim
in this book is that in trying to revitalize criticism and free it from an
Although the discussion will make clear which works of criticism I find
most valuable, I have not analysed or evaluated them one by one but
used them as sources to draw upon in my discussion of literary problems.
Moreover, although I hope I guilty of failing to understand
am not
structuralists on their own terms, I have often
disagreed with
those terms and have organized my discussions accordingly. To anyone
who objects to my placing critical works in a perspective which their
authors might reject, I can only say that I have done so in an attempt to
increase their value rather than to denigrate them and that, in any case,
and what in the work of critics from other traditions would help to
advance a structuralist poetics. Since my concern is both with what has
been and with what might be, such blurring of boundaries has seemed
to me justified, and I would argue only that this kind of reorganization
is itself the work of structuralist poetics. As Heidegger says,
Je grösser das Denkwerk eines Denkers ist, das sich keineswegs mit
dem Umfang und der Anzahl seiner Schriften deckt, um so reicher ist
das in diesem Denkwerk Ungedachte, d.h, jenes, was erst und allein
Much of the material in this book has been used in lectures on structuralism
andsemiology given in the Department of Linguistics, Cambridge
University. I am grateful to J. L. M. Trim, Director of the
Department, for inviting me to lecture on these problems and to my
listeners who, by their objections, comments or questions, helped me
to clarify and revise. I should also like to thank Monsieur J. Bosquet of
the Ecole normale supérieure, Dr Roger Fowler of the University of East
DOI: 10.4324/9781003260080-1
1
The Linguistic Foundation
One cannot define structuralism by examining how the word has been
used; that would lead only to despair. It may be, of course, that the term
has outlived its usefulness. To call oneself a structuralist was always a
for example, from Jean Piaget’s Le Structuralisme which shows that mathematics,
,
logic, physics, biology and all the social sciences have long
been concerned with structure and thus were practicing ‘structuralism’
before the coming of Lévi-Strauss. But this use of the term leaves
unexplained one important fact: why, in this case, did French structuralism
seem new and exciting? Even if it be put down as just another
*
Everything in the infinite says something to someone.
DOI: 10.4324/9781003260080-2
Structuralism and Linguistic Models
major figures, among whom the chief, in the field of literary studies, is
Roland Barthes.
Barthes himself once defined structuralism, ‘in its most
specialized
and consequently version’, as a mode of analysis of
most relevant
cultural artefacts which originates in the methods of contemporary
says, the desire to ascertain the limits of the linguistic model is not a
form of prudence but a recognition of ‘le lieu central de la recherche’.
Despite its centrality, however, structuralists have offered no satisfactory
account of the uses of linguistics, and that is one of the needs
which this work attempts to fulfil.
The Linguistic Foundation
try distinguish semiology and structuralism but in fact the two are
to –
place, but he would be unable to grasp their meaning and so would not
be treating them as social or cultural phenomena. The actions are
meaningful only with respect to a set of institutional conventions.
Wherever there are two posts one can kick a ball between them but one
must be collective’ (p. xvi). The cultural meaning of any particular act
or object is determined by a whole system of constitutive rules: rules
which do not regulate behaviour so much as create the possibility of
of signs, which did not yet exist but whose place, as he said, was
assured in advance. If one considers rites and customs as signs they will
study the system of rules underlying speech, will by its very nature
compel the analyst to attend to the conventional basis of the phenomena
he is studying (Cours de linguistique générale, pp. 33-5 and 100-1).
It would not be wrong to suggest that structuralism and semiology
are identical. The existence of the two terms is in part due to historical
accident, as if each discipline had first drawn certain concepts and
methods from structural linguistics, thereby becoming a mode of
structural analysis, and only then had realized that it had become or
was fast becoming a branch of that semiology which Saussure had
Hjelmslev’s influence may have been due more to his insistence that his
‘glossematics’ provided a theoretical framework which all humanistic
disciplines should adopt if they wished to become scientific. ‘A priori it
would seem to be a generally valid thesis that for every process there is a
tenses –
literature.
the utterance or in the fact that the rule violated is partly responsible
for the effect achieved.
The description of langue or competence is the explicit representation,
utterances
themselves offer the linguist little that he can use. That a number
of given sentences were uttered is of no significance. He needs to know,
in addition, what theyspeakers of the language, whether they
mean to
are wellformed, whether
they ambiguous and if so in what ways,
are
any discipline concerned with the social use of material objects, for in
such cases one must distinguish between the material objects themselves
and the system of functional distinctive features which determine
class membership and make meaning possible. Trubetzkoy cites
the ethnological study of clothing as a project analogous to the description
of a phonological system (Principes de phonologie, p. 19). Many of the
features of physical garments which would be of considerable importance
to the wearer are of no interest to the ethnologist, who is
concerned only with those features that carry a social significance.
Length of skirts might be an important differential feature in the fashion
system of a culture while the material from which they were made
was not. The contrast between bright and dark colours might carry a
general social
meaning while the difference between dark blue and
brown did not. The ethnologist, isolating those distinctions by which
garments become signs, is attempting to reconstruct the system of
features and norms which members of that society have assimilated.
Relations
more categorical: ‘dans la langue n’y que des differences sans terms
il a
positifs’ (Cours, p. 166). Units are not positive entities but the nodes of a
series of differences, just as a mathematical point has no content but is
defined by its relations to other points.
Thus, for Saussure the identity of two instances of a linguistic unit
(two utterances of the same phoneme or morpheme) was not an identity
of substance but of form only. This is one of his most important
and influential principles, though it is also among the hardest to grasp.
example, historically the French noun pas (step) and the negative
adverb pas derive from a single source, but that relationship has no
function in modern French, where they are distinct words that behave
in different ways. To try to incorporate the historical identity into one’s
grammar would be to falsify the relational identity and hence the value
that each of the words has in the language as now spoken. Language is a
system of interrelated items and the value and identity of these items is
defined by their place in the system rather than by their history.
If language is a system of relations, what are these relations? Consider
the word bed. The identity of its various phonetic manifestations
depends, first of all, on the difference between its phonological structure
and those of bread, bled, bend, abed, deb. Moreover, the phonemes which
compose it are themselves sets of differential features: the vowel may
be uttered in various ways so long as it is distinguished from that of bad,
bud, bid, bade; and the consonants must be differentiated from those of bet,
beg, bell, fed, led, red, wed, etc. At another level, bed is defined by its relations
to other words: those which contrast with it, in that they could replace
it in various contexts (table, chair, floor, ground, etc.), and those with which
it can combine in a sequence (the, a, soft, is, low, occupied, etc.). Finally, it is
related to higher-level constituents: it can serve as the head of a noun
might have filled the same slot in a given sequence. To use Saussure’s
example, although in speech the French mouton and the English sheep
may be used with the same signification (There’s a sheep being synonymous
with Voilà un mouton), the words have different values in their
said fish or dish but you know it was one or the other and not something
in between; I may, however, lengthen the vowel of big on a continuous
scale in order to stress the size of my acquisition. The place of continuous
major problems that arises in using binary oppositions is that the simplification
achieved by setting two items in opposition to one another
results in complications on another plane because the distinctive features
on which various oppositions turn will be qualitatively very different.
symmetry of such homologies does not guarantee that they are in any
way pertinent: if A were ‘black’ and B ‘white’, X ‘male’ and Y ‘female’
then the homology of A:B:X:Y might be wholly factitious and
irrelevant to whatever system studying. The homology itself is,
one was
but its value cannot be divorced from that of the qualitative oppositional
features which it puts into relation. The relevant structures are
those which enable elements to function as signs.
Signs
If, as Saussure and others have claimed, linguistic methods and concepts
can be used in analysing other systems of signs, an obvious
preliminary question is what constitutes a sign and whether different
signifiant and signifié are different in these three types of signs. The icon
involves actual resemblance between signifiant and signifié: a portrait signifies
the person of whom it is a portrait not by arbitrary convention
if they are the sort of clouds that produce rain. In the sign proper
as Saussure understood it the relationship between signifier and signified
is
arbitrary or conventional: arbre‘tree’ not by natural
means
some
one, but it has been made a conventional sign of wealth by social usage.
6
Itsmeaning is mythic as well as causal. Second, within domains of
particular sciences the meanings of indices change with the configurations
of knowledge. Medical symptoms are read differently from one
period to the next and there are changes, in what is recognized as a
nor ‘real’ causal relation between index and meaning but in the
in the
revealing the internally coherent system from which they derive. There
is no inevitable connection between the phonological sequence relate
and the concept associated with it, but within the morphological
which it becomes a
component of the sign. But the signifié is more
elusive. The problem is not 'what is meaning?' if it were, one could
–
not, in any case, stay for an answer. The difficulty is one that arises
because linguists have different ways of talking about signifiés. In speaking
of the sign they may use formulae like Saussure’s ‘the combination –
particular positive concept hidden behind it. When they discuss the
meanings of words and sentences, however, linguists generally do not
speak in this way: they may talk of the various uses of a word, its
range of potential meanings, the paraphrasable content of a sentence,
its potential force as an utterance, without implying that for each
phonological sequence there is a definable concept attached to it, a
meaning invisibly inscribed on it. What then is the semiologist to do
in analysing other systems of signs? What sort of signifié is he looking
for?
In his Introduction la
sémiologie Georges Mounin suggests that the
à
study of natural languages or other complex systems: one does not take
a thought and apply an algorithm to encode it; listeners interpret sentences
to pass through the signifier to the meaning that is the truth and origin
of the sign and of which the signifier is but the visible mark, the outer
shell. Even if this view seems appropriate to speech, its inadequacy
becomes obvious as soon as we reflect upon writing, and especially
literature, where an organized surface of signifiers insistently promises
meaning but where the notion of a full and determinate original meaning
that the text 'expresses' is highly problematic. Poetry offers the best
of ordinary language, though this may be obscured by the fact that the
sign itself serves as a name for the signifié. The sign dog has a signified
which we may call the concept ‘dog’, but that is less of a positive
determination than we might wish: its content is difficult to specify
since it has a
range of applications.
There is, as Peirce says, a fundamental incompleteness to the sign, in
that there must always be ‘some explanation or argument’ which
enables the sign to be used. The signifié cannot be
grasped directly but
requires an ‘interpretant’ in the form of another sign (for ‘dog’ the
interpretant may be a sign like canine, or a paraphrase, or a specification
of relations with other signifieds such as ‘cat’, ‘wolf’, etc.). ‘The sign
and the explanation together make up another sign, and since the
already exist –
expressed by other signs. Or one may start with the signifié by taking any
signs which circumscribe or designate effects of meaning as the developments
of a signifié for which one must find the signifiant and the
relevant set of conventions. Whether identifies the signified as the
one
sought, the crucial point is not to limit the study of signs to code-like
situations where already defined meanings are univocally related to
signifiers. Such an approach, ‘would lead to a normative view of the
signifying function which would be unable to deal with the multiplicity
of signifying practices even if it did not make them pathological
cases to be repressed’ (Kristeva, Le Langage, cet inconnu p. 26). ,
Discovery Procedures
simply on the assumption that these basic concepts of langue and parole,
of relations and oppositions, of signifiant and signifié, could be used with
profit in discussing other phenomena. But it might also depend on the
linguistics (Essais critiques, p. 214). When Paul Garvin writes that ‘structural
analysis can be applied to any object of cognition which may
legitimately be viewed as a structure and for which appropriate
analytical starting points can be found’, he implies, whatever other
questions he begs, that linguistics provides an algorithm which will
successfully direct analysis if certain conditions are fulfilled (On
Linguistic Method, p. 148).
Linguists may given cause for such an attitude by their suggestions
have
that the task of
linguistic theory is to develop 'discovery procedures':
‘formal procedures by which one can work from scratch to a
9
complete description of the pattern of a language’. A discovery procedure
would be a mechanical method an explicitly defined series of
–
assumption that this made the analysis more objective. Generally, however,
evidence about similarity or difference of meaning was admitted:
/b/ and /p/ are separate and contrasting units because when one
proper concern of the linguist should be to devise the most general and
powerful morphophonemic rules governing the form of verb + past, and
body of data (Systèmatique des éléments de relation, p. 41). This common sense
is nothing other than linguistic competence, and one may suspect that
how this goal was to be attained, and in this respect his theory is