Professional Documents
Culture Documents
Full Download Crescent City Tome 3 Maison de La Flamme Et de L Ombre Sarah J Maas Online Full Chapter PDF
Full Download Crescent City Tome 3 Maison de La Flamme Et de L Ombre Sarah J Maas Online Full Chapter PDF
Full Download Crescent City Tome 3 Maison de La Flamme Et de L Ombre Sarah J Maas Online Full Chapter PDF
https://ebookstep.com/product/crescent-city-tome-1-maison-de-la-
terre-et-du-sang-sarah-j-maas/
https://ebookstep.com/product/crescent-city-t1-maison-de-la-
terre-et-du-sang-j-maas-sarah/
https://ebookstep.com/product/crescent-city-tome-2-maison-du-
ciel-et-du-souffle-sarah-j-maas/
https://ebookstep.com/product/keleana-tome-0-5-la-lame-de-l-
assassineuse-1st-edition-sarah-j-maas/
Corte de Chamas Prateadas Sarah J. Maas [Maas
https://ebookstep.com/product/corte-de-chamas-prateadas-sarah-j-
maas-maas/
https://ebookstep.com/product/casa-de-tierra-y-sangre-sarah-j-
maas/
https://ebookstep.com/product/corte-de-nevoa-e-furia-sarah-j-
maas/
https://ebookstep.com/product/casa-de-tierra-y-sangre-1st-
edition-sarah-j-maas/
https://ebookstep.com/product/de-lune-et-de-sang-tome-2-de-
silence-et-d-ombre-erin-beaty/
Another random document with
no related content on Scribd:
XII.
TAIDE- JA AVIOELÄMÄÄ.
»Kultani!
Toisessa kirjeessä:
*****
»Sinä Missen ainoa kulta, tulen juuri opettajani luota, olen vielä
aivan ilon vallassa siitä mitä siellä sain kokea ja nähdä. Katsos asia
on se, kuten kerroin olen ollut hirmuisen ahkera, luopunut ihan
omasta itsestäni ja ollut vaan — koulutyttö. Lukenut a.b.c. aamusta
iltaan, vieläpä yölläkin, aivan kuivan kuivaa mekaanillista työtä jota
pränttäsin itseeni saadakseni kieleni saksalaiseksi. Tunnissani olen
ollut yhtä kuiva ja mekanillinen ynnä suljettu. Olin usein tuskissani
tuntui kun en pääsisi hiuskarvaa edemmäksi. Viime kerralla sanoi
vihdoin opettajani että nyt olemme niin pitkällä että voimme jotain
helppoa proosaa alkaa lukemaan, jotain »Kindergeschichte»
[lastentarinaa] minä vihdoin protesteerasin, sanoin että hän aivan
henkisesti murhaa minut ja pyysin että saisin itse jotain valita, —
johon hän vihdoin suostui. — Otin siis Romeo ja Julian. — Tulin
sinne sitten tänään kirjoineni ja ne nähtyään, hänen suunsa meni
hymyyn, kummalliseen hiljaiseen hymyyn ja muuhun puuttumatta
hän sanoi alkakaamme — ja me aloimme. — En tahdo nyt kertoa
hänen kummastustaan ja ihmetystään sen enempää sanon vaan
että preussilainen kunniansa on kovin arka, en luule että hän vielä
koskaan on oppilastansa tambuuriin saattanut, vielä vähemmän
auttanut kappaa hänen päälleen, — tänään hän sen teki, vieläpä
kumarsi ylpeän selkänsä ja haki galoschini, — ja siitä minä olen
ylpein! Työni menee eteenpäin ja minä tunnen itseni onnelliseksi,
ensi kertaa, olen iloinen, oikein noin sisällisesti, siitä saakka kun
kultani luota lähdin.» —
»En minä kulta ole sinua unohtanut, mutta minä olen ollut niin
suruissani, niin kovin suruissani, etten ole jaksanut kirjoittaa. Koko
elämä on tuntunut kuin yksi ainoa suuri tuska. Minun terveyteni on
varmaan iäksi päivin mennyt. Ja mitä on elämä ilman terveyttä ja
työtä. Minä en enää niinkuin muinoin kestää pitkiä ponnistuksia.
Vieraan kielen omaaminen ei ole helppoa ja harva sen on perille
vienyt. Minä kuitenkin mielelläni sitä tahtoisin (ja olenkin suuresti
edistynyt), sillä minä en tahdo kauvan enää näytellä, muutaman
vuoden vaan, ja kuitenkin tahtoisin silläaikaa koota jotain kokoon, ei
suurta summaa mutta kuitenkin muutaman kymmenen tuhatta ja
semmoista voi vaan suurissa maissa. Siis olen ollut kovin ahkera,
hyvin vähän käynyt ulkona valmistuakseni niin pian kuin
mahdollista, lukenut yöt ja päivät ja vähä vähällä aina maannut pari
päivää kipeänä. Minun kunnianhimoni ei sallinut että puhuisin
huonoa kieltä, sitä paitsi ajattelin, että minulla aina tulevaisuudessa
on siitä suuri hyöty ja tie avoinna suurille näyttämöille. Sitten kun
olin varma itseni kanssa ja ilmoitin itseni valmiiksi, sitten alkoivat
kaikki nuo intrigit, joita on ollut niin paljon ja usein naurettavia.
Kerron yhden niin saat aavistuksen kaikesta. Tohtori Blumenthal
joka oli kuullut minusta (hän on Lessing teaatterin direktööri) tulee
luokseni (hän oli jo ennen tuttu) ja kysyy jos en tahtoisi näytellä
Noraa. Minä tahdoin tietysti. Hän pyysi että vissinä päivänä kävisin
luonansa. Tein sen, B. oli erinomaisen ystävällinen — tulin myös
esitellyksi rouvalleen, ja kaikki oli miten voin arvata hyvin. Kun
sitten hänen vanha rouvansa (hän on vanhempi miestä) saa sen
päähänsä tulla — mustasukkaiseksi! Ajattele kuinka hassua! ja
mitä kaikkea heidän välillään lienee tapahtunut en tiedä, kaikessa
tapauksessa B. kovin geneerattuna tulee luokseni ja selittää että se
ei nyt voi tapahtua. Uh! sitä todellista naisellisuutta! Ja senlaista
harmia on paljon ollut, ja minua kovin rasittanut. Kun sitten vielä
vuoteella ollessani (koko pääsiäisenhän olin kipeä) otin vastaan
sen suuren rollin »Freie Bühneltä» en tuntenut rajaa työlleni. Päivät
eivät riittäneet, luin kaiket yöt ja päivällä harjoitin teatterissa monta
tuntia peräkanaa. Sillä se »Aufgabe» [tehtävä oli pääosa A.
Fietgerin draamassa »Jumalan armosta»] ei ollut helppo! —
Makasin pari päivää kipeänä ja aloitin taasen, minä tahdoin jaksaa
ja niin kokosin viimeiset voimani ja tein työtä samalla vauhdilla
kunnes hurjalla surulla aloin tuntea että en enään jaksanut 2 viime
näytöstä harjoittaa yhtä haavaa. Niin väsymys vähitellen minut
musersi kunnes prof. Krause absolutisti kielsi. Kun minä en
vieläkään totellut aikoi hän kirjoittaa sinulle ja pyytää sinua
kieltämään, — mutta sitä minä en sallinut. Hän sanoi että sillä
tavalla »reichten Sie sich zu Grunde, und ist keinen arzt mehr
möglich Ihnen wieder Lebenskräfte zu geben.» Minä pysähdyin,
lähetin rollin Schlentherille ja kerroin mitä lääkäri sanoi. Ja siihen
raukesi sitten se unelma. Oh! se on niin kurjaa. En ymmärrä kuinka
pääsisin entisiin voimiini jälleen. Ja kuitenkin minun täytyy, minun
täytyy, minä tahdon päästä eteenpäin, minun täytyy tulla terveeksi!
— Oh! kuinka minä kadun että olen niin paljon antanut Suom.
teaatterille! Mitä minulla nyt siitä on? Kehnoutta, kateutta ja ilkeyttä,
se on palkinto. Krause (sama joka myös viimeksi kun ei enään
mikään auttanut oli kutsuttu keisari Fredrik vainajan luo) hän on niin
viisas, niin hieno niin erinomainen lääkäri. Hän pitää paljon
Missestä ja on kovasti intreseerattu harrastuksistani täällä. Hoitaa
minua erinomaisesti. — Toki ei hän anna mitään lääkkeitä, muuta
kuin rautavettä jota juon 2 suurta putelia päivässä, sitäpaitsi juon
kannun maitoa päivässä, yks' suuri lasi joka tunti. 2 kert. päivässä
kylmä kylpy ja sitten päälliseksi käyn joka päivä luonaan, jolloin hän
elektriseeraa koko ruumiin ja kaulani, tiedätkö, sisäpuolelta sondien
kautta jotka suun kautta viedään sisään. Krause sanoo, ettei hän
vielä koskaan ole hoitanut naista, joka ylellisten rasitusten kautta
niin kokonaan olisi tärvellyt fysiikinsä kuin minä. Krause tahtoo, että
jättäisin näyttelemisen syksyyn. Ja kai sen teenkin niin kovin
alentavalta kun se tuntuukin, kun olin niin tyhmä, että edeltäkäsin
ilmaisin aikomukseni. Katson kuitenkin vielä vähän ympärilleni ja
sitten päätän. — Niin, siinä on nyt kaikki suuret unelmat yhtenä
rauniona! — En minä ole niin erinomainen kun sinä luulet, eikä
minun energiani niin suuri kuin luulet. Enhän edes tätä nyt ole
voinut läpi viedä. ‒ ‒ ‒