Professional Documents
Culture Documents
Full Download Erken Tu RK Tarihi Aras Tirmacisi Cilt 6 2Nd Edition Kazim Mirs An Online Full Chapter PDF
Full Download Erken Tu RK Tarihi Aras Tirmacisi Cilt 6 2Nd Edition Kazim Mirs An Online Full Chapter PDF
Full Download Erken Tu RK Tarihi Aras Tirmacisi Cilt 6 2Nd Edition Kazim Mirs An Online Full Chapter PDF
https://ebookstep.com/product/erken-tu-rk-tarihi-aras-tirmacisi-
cilt-2-2nd-edition-kazim-mirs-an/
https://ebookstep.com/product/atatu-rk-ve-tu-rk-dil-devrimi-
kolektif/
https://ebookstep.com/product/tarihi-ve-etimolojik-tu-rkiye-tu-
rkc-esi-lugati-10-cilt-dizin-andreas-tietze/
https://ebookstep.com/product/tarihi-ve-etimolojik-tu-rkiye-tu-
rkc-esi-lugati-5-cilt-m-n-andreas-tietze/
Tarihi ve Etimolojik Tu rkiye Tu rkc esi Lugati 3 Cilt
F J Andreas Tietze
https://ebookstep.com/product/tarihi-ve-etimolojik-tu-rkiye-tu-
rkc-esi-lugati-3-cilt-f-j-andreas-tietze/
https://ebookstep.com/product/turan-dursun-kur-an-
ansiklopedisi-6-cilt-1st-edition-turan-dursun/
https://ebookstep.com/product/erken-modern-avrupa-tarihi-
esaslar-1-1st-edition-hamish-scott/
https://ebookstep.com/download/ebook-52180982/
https://ebookstep.com/product/turan-dursun-kur-an-
ansiklopedisi-5-cilt-1st-edition-turan-dursun/
KAZIM MiRSAN ;
6.CiLT
AGUSTOS 2021
..
0 Dechiffrierung Der Protogriechischen
o Pictogrammas (İngilizce)
0 Prototürkische Grammatik (Almanca)
o Egyptian Hieroglyphs (İngilizce)
o The Science Of Physics And Astrophysics
o Scandinavian lnscriptions
-�
�-
+
-
+
T-..sda...lılı� � -
De" Ar""'9 der""'"" - ...
- .....
- -
..... _dlb!IWo ınl
�- dielnıchrlftrn"""Glaz!el
-- -
.... _
-
Xaz.ını _/lliı.ıan
beeindruckend.
Nienberge,
ein sehr grosses und nach ihrer Geltung als ein ausserst
Almatı,
->�ı,....Eı-•-
,
.
-Dech iffrieru ng
der
Protogriechischen lnschriften
Griechische Buchstaben
Griechische Geschich ta
Wanderungen
Griechische Sprachı
Dechiffrierung der p rotogriechischen Inschriftın
Griechische Münzen
Protobyzantinische lnschriften
Drittes ethnisches Element
Der griechische wortschatz
Pronomina
Grammatik
Mythologie
, ·:...
ı.) K.MİRŞAN, Türk Metriği (Türkische M(!trikt, M!ım Verlag , İstanbul l96G.--..,,
2.) K . MİRŞAN , Proto-Türkçe Yaz1tlar (Prototurkische In ;�hriften) , MMB Ver
.
lagtAnkara 1970 .
3 .) K . MİRŞAN, Dualitatstheorie als Grwıdlage der Kernphysik.I: _Dualitats-
theorie, II: A tomphysik , III: Sp�ach_physik; in Vo;rbe _ r ei tuJ>:g.
4.) K.MİRŞAN, Tilrkische Geschichtsschr�ib�r der. Mc;>ngolei (in Vo. r be'r ei tung).
5.) K.MİRŞAN, Die Kasus im Prototürk:i,.,�chen (in Vo'rberei tung) o
; \
.,·.
die vom
GROSSEN ATATÜRK
g e g r ündet wurde
FOREWARD
. .
T1i
B vo ı uı:ıe r TheDeciphering PJ) to-Gre ek•In B cript:fonl::ııj' ı. M İRŞA,M.. B a monu-
m alt aland epochıa kin� ne in its attemp t o e1ucida �emen douJ1rob1em oo f de-
c ip he r:ııe nt,inc1ud itibg> B et hatar eenm B hedwi ththemy thol ogica1 , time, spa tia 1 ,se-
man t c, syıtac tical, atnı.d?xionaplrincipl.AiS: RŞAN' etudysupport-Shethesi ıth at
"theproto-Greil.llnguageppeardefinitelı� a braıch of theoldeat proto-T\r
kishlanguage". "'IIhıreiphering Proto-Greihacriptiol'lESV"olvedfollowi�-
a earcır or " Pro t o-Tü rkl;ırez ı t1a� Proto-Tır k i S:hscriptions ) '1i' 9 a:: kp ub1ish eidı
1970.
Alphabewr:!t:iJE :hasthe most extensi�astor:JJf allsy stemefrt t:iJE.Thia
ia notmeantto imp İ ythat alpha bet areeasi lj!nvente oo,r ha,e originatsııılny
tim e ao ver .Thepreva1 en <Dıf thesy steIIi. a resu1 tan tı f t h eea sewithwhichL t ia
transmittadddifferentia�arltonewforıııı (graphemes).MroJsp;habeimremembere
o f a f ani 1 y ,an dn odernl iscove l!\"jl!l dre ' a'rchare steadi1y ,a1b ei dı w1:v; reducing
thenuıiıer of apparent:tlşl.sconıected.i..Phabets •
Th � ı.:·eare.m a: n;vG ree:ııa 1phabets , a1rılrle ydif f e � romone an othe tn nuı:ıe rou a· de-
ta i 1 sq u t aJ.1 of the m,inc1udiU}ge a1phabe imf S emiti p roto-t y p e.ıııl P hoenic 4n
are in themaini . denti c a.ih orde ro f graphemprc sentatiaıımdgraphem�o rm-ty pe �
It � as be eıicomıiD nlybe1ieveti.hatt hePhoenicia:ırl. vilisati\QlllB considerabd�-
. ·. .
derthanthe Gr e ek. ':rhRilio eniciaha dma_ 11ıyett 1 emen im Greec end the Aegean
islan�andthe Greekmelievmheimlphabe�asderive�romthePhoenicianPrin
te d a.m wr :it tenGreeklettere f toda;yo,f whichth:; I oni CB 1phabectonsists, were
fo rıiıı rlyadopted t Atheri an 403 B. C .Mİ RŞ .A.Hıuggest1ihattheproto-Greeıi:lpha-
.
b e t was an inde pendemmventio� ,�T leas tthattheproto-G�eshadan alphab�t
thatwasnotderive�romthatof thePhoenicians.tBlEi.scase,certalippothetical
graphemic-�eumimiscrepanc:im:feybe moreclearlyonsidered.
It shouldıe bone in mindthatalphaıeticaapellinganneverbe equatedrih
phonemitra.ıııcription.Alphatlaf�enn thenumbeDf graphemmhat complete
the i ıinven tories, andthe soundva1ue sıf thes egraphemes .:ift remarka blEkhat ·
graphemecsf borrowed alpha1::ıante3seldome:fincreasmlt thetimeof tramııi.ss:ion
to includrepresentatio�mddition�honeti�alues,altho�ghsmay be rep
re sen teH.y addition ıg'.lı.- aphem eJ.m ter T lımııe rica ll imitati dm poselly an ear-
•
Gra P hem iııoo d 1 f 1 cat 1 obls3c am apparemtfte rt he firs t:ı mp l oyııe n tı f th t pen
withthe d,esirEt o at taira peedin writing. Thursivecript, t hroulgthıve rycon
venience,alte�bdappearanmıf graphemes. C erta tnn� e nı.�is!llindtheneces
si tyt oretai�r�phemeı:es distincEtndlegiblentities, hıadıheckin� � ueno s:ın
.:rormchangeputwhenan alphabe:!ts adoptelly anotheculturef hig'hintellectuı.l
d eve1opment, t b. a ıı habeııtay be sub j ectetıo somıı od 1 f 1 cationsi S: t- are
· that
phonetiıealue S> f an adopte tllphabectoine id'leiththos oof the language> f the
.. a dopti regı 1tu re • �a- evious :l!.Jl 1 c ate a , p hon eııiluY entory cowıı. a d va 1 u e s of
each language s.owıd are never -the same.They may differ radie�Ü;r in their ·co�ponents.
Some .graphemes of an adopted al_1>habet wi?-1 retsin �old" .(allophoni_c) valueS.�wiıeiı ar-·
ticuie. ted,bı.ı·� some. will certa1nly receive. a ıiew one too � o
Of course, historical and dialectal differer.ces cnd changes account for variant
we are es
�ronunciations, and some of these are alsa derived frora loans, too; but
pecially concerned with graphemic spellings, which are far from phonemic transcrip
tions and which beco�e misleading.With ncw assignments of new sound values to adop
ted graphe�es,their total inventory of sound values is increased,and this has neces
sitated pronwıciation keys in lexicons.
The "inventor11 of the Semit.ic alphabet was, for s. long time, accredited a great
contributor to ııttr.kind for "adopting a pure�y alpbabetic system in which eact ecur.d
was denoted by only or.e signıı.was that really the case?Of course not!Phoenicieü. is an
extinct member of the Canaa.�ite subdivision of the northern branch of the West Semi
tic group of thc Semito-llamitic family of languages.The absence of vowels from this
earl.7 alphabet has not been satisfactorily explained,and there is the comparative
descendant problem of thc Arabo-Perso-Turkic (Ottoman) script and Turkic vowels. It
is the study of the vowel phonemic system of languages that is invariably most
troublesome.K.M!RŞAN's stptements explain the origin"of the Proto-Greek vocals,that
Although the decipherment of ancient scripts and recordings has not received the
conspicuous position it should before the public,it does rank with the most worthy
achievements of the human mind.K.MİRŞAN goes beyond this to establish the develop
ment of � script.
Bilingual texts have aided the researcher to W1lock secrets of inscription con-
tent through linguistic interpretation,but it has happened that similarities in
scripts and semantemes led to grave errors.
Al pha-Beta Gamma De lta Epsilon8au Zeta Eta THeta lota Kappa Lambda My Ny KSi Omik
roii Pi Si Qoppa Rho Slgma Tau Üpsilon PHi KHl PSi Omega : 27 Buchstaben.
Für den Buchstabennamen (3aiJ vgl. Fa9 viov > (la.vv{ <.. Lamm", Qazan-türk. .,Beren").
Die altgriechischen Oialekte setzen eine vorhergehende Einiıeit voraus,und man nennt diese
v'orau szusetzende Sprachform das Urgriechische ( nicht dechiffriert ! ) . Dall die Griecheneinst
kein Seevolk waren. zeigt das .9-aA.acrcra Cvgl. .,dalga,denlz" im Türk. l,-wohl eintürk.Wort!
Den grıechıschen Buchstabennamen gegenüber stehen als �ilteste semitNamensfo rmen nach
N öl d eke : 'alf bet gam{ delt he waw zaf /]et fet jöd kaf famd mem nün semk 'ajn pe şade qöf röş
şin taw : 22 Buchstaben. Ü ber die appellative Bedeutung dieser Namen s.Dunand,
M. : Byblia Grammata. Beyrouth . 191. 5.
Die Bodenfunde haben uns Oıalekte mıt Altert ümlichkeiten gelehr t,die bei .Homer' feh l en.
i'�·ır Arkadien und Kypr os haben. fıomerisclıe' Wörter wie A.eı.Jaow.alaa lebendig erhalten.
Diese Annahmen für dieBegrilndung des griechischen Alphabets haben uns aber
bis jetzt zu keinem Ergebnis gei'ührt.Das Problem des Protogriechischen konnte
nicht gelöst werden, denn:
A..--:ore_.-;::.."1.� de.r Buchstaben zuerst nicht · gedacht werden l:amı.Dami t ist e s sıich
pr:l.n::i:;;.�ell falsrh�- den Ursprung des Alphabets in der Ethymol o ğie :der Buchsta
zu c:;.:l'!eııı ,�l;:hc.1.ı;:;t au:'g·�baut h.i:\ben kön.ıen.Eben in dieser Hinsicht weist die Be
:::.er.nung dt?Z semitischen .Alphabets ,Ochs-Haus-Kamel-Tür usw.,auf eine Adoption.�
Die Ber.eruuı.ıg des adoptierten lateinischen Alphabets beruht ja auch au.f keinem
R-�� � a u f� a u .
i Buchstabenrwnen At
at
Ô kıl d T
öl<; a
b-E/ . fJ..q}liıusuğ
��-+f
i d ·; ç :ebTeTr qufiJsTg
oıumun
ol m n lCjuş
�W�Rutt sini
Esinir
r 1ı p it
Oz
oz
B!�ixı�.gl:rlv �111� �!� olD Is lM
1
>..
Skythisch ... ) o 1 Lj s
Etruskisch A 9ıCJ S·
x y
ı-t-·
11 le } (esısJ
·-----
Uw-On w 1
xlv
1
Protobulgarisch �ıs � K. 1 ııı w o A l" 4 w<o.u) H(nJ U,,iJ
Protcgriechisch T K + v
1 I> < t-'. 1 ,sıro.uJ HfnJ 11<ö.üJ
-
Protobyzant. · e c - K x y i w �
...., y
r-1 T ll(U) '5(Üy) T'(f)
(1) Den besten Beweis für die ri'.chtige Dechiffrierung der protogriechischen
Inschriften können nur die altesten und b e b ± 1 d e r t e n Inschriften lie=
fern.
standig entwickelt haben,bilden die heutigen Sprachen und Alphabete für die
Dechiffrierung der Pro to s pr achen eine sehr gewagte Grundlage • .
Von der Entwicklung derprototürk ischen Sprachen und der Alphabeten wissen wir,da��z.8., j e
nach historischen Entwicklungsgegebenheiten » als 8 und M, 1 als K und 8, 8 als P und
W, <J als Q und O, O als Y und O, :J als N und S, A als T und A, 8 als K und 8, Lı1 als T und
. N, M als LT und M, x als D und X gelesen werden k ann und somit die Unkenntnis derChro
nologie die Dechiffrierung der P rotosprachen unmöglich macht.
12
"'· " .
'-'
..,-
'
: J
. .(
ı . )
\,} ' .....
� \
<. ., .
·J
.' .
\. �:-. ....
,,,.
v
•.
c··� ı 1 . -
1 ,..... \.;
� -� -.... .... .... \,
�·' ....., .. ···,�, \ .
'. ''"'
1 ..
,
:··.)
' "
, - ....:�.
...
,.
.....
'·
'·
. .
,
.
' .
. �.
-�
/ . >" ''
t, i I. t '·
•
� .
pg2 KEWALOX ı İKİÇİW ETİLİNİZ ı Die Paarung.
pg3 KE <PAlıOX.APTE MIX / 'iKİÇ EZ-AT ULUNUZ. AT-ERİSİÇ EMİSİZ.
Die fıeilige Hofıeit der Paarung. Wir sind die lns tanz der Realisation. /•
V'>!-/ ·.{.._
pgt. KAII Rar. r AIX. rRA TO L AOX. MI ror KRA rr / İKİTÜÜS URUf:lUZ. ÖG E TİSİZ. ,,.)
•.
. 'ı ,
{ /·
TEIA.XA ,
.....: �
13
0 • • ,,P
.'' . /'
Das.. Wort istd iezumR e de a u f ba u d ienend�rundeinhe:ii"tcr Spl.'ache,
ein "satzfahigelroutsymboJb"e st imm te&ed eutun�nd FUJL1< tioılil i e p rotogri e
ch i sc·Ehn I nsc h ri f t 00'0 nnte m ic htin d i c s e nS i nn ıag c' l ese :ıw e :::- d en � ie wu rd e n
meisten s ls Name nen tz i f fe r1D,d e ra ls Wö r te ro�rrn Bedeutung u nd G rıımma tik.
eng i".sc he S r r n che. B. cine S tic hpro b:eu. s d c ne r s t e rılOOO S e ite rı:l e s " C on -
c i ı:: .: Ox f o rdD ict ionar "jd.'a c hF • I3 O D NıJIR ( the L o o mo . .:L s n e ua f!. c , 1 o n dl®ı\ 5 ) fo1 ....
gen�, ZahlerergibtWörterroınanischelliırsprung�Id;ein,Französi.' sch,Italie
d i e z eit § pa n :r.aö'.v ische rr erschied enen I nsc h r :infi. ılı e 1n b e r'J. c k s i c h t i}g a;t , a 1s
0 b ;: s. s g�lechischa ı phabe·tohn e. eruıe ns \Vert EEntw i c k luıgg eb 1 ie_b evaa re .D i e
u r s p r � edes G ri c c hentu m s- sch einemberauf ei n c :nb reit e rp r ahisto r i s che n
H i nter g r u .nd , udilie Ent w i c k 1 u �- r e; r i e c h i sch ıB:ııı ch st ab elna b e nw i r i n d er
S chi c hten folg e ese rl o rgeschich Zl! ver fo lgen •
Es gibt verşchiedene Ent\.'Vİcklur.gsstufen des prototürkischen Alphabets und auch verschiedene protc
turkische Stamme.die sich in einem bestimmten Entwicklungsstand des prototürkischen Alphabets von
ihrem Stammbaum abgetrennt und dann ein eigenes Alphabet entwickelt h aben. Die Buchstaben O
C:';Ş ),
€ C : · uW )"( (: Q l der lnschrift aus C ı r .Çaaı ijluO Kemçik z.8. nehmen eine S ondersteilung
un!er den lnschriften von Ulu-Kem ein und deuten somit auf einen Sonderstaır.m des Türk ise hen.
Oiesen Stamm be obachten wir nun mit seinen, aus dı.:n oben angegebcnen 8uchstaben entwici<elten
Son�erbuchstabenformen W !:Şl, E C:Nl u rKd:Q und Kl in Butgarien,und dasselbe sibirische
Volklha t ausserdem auf seinem Wege bi� Bulgari en wie:ler ga nz neue Buc h st a benf ormen gescha ffen:
T U'.'l, 8 C..b"l, C C .,s" l, n < ..p"l, O C..o"l, A (.,a"l usw.
1-iier �aben wir aber gleich zu betr.nen, dall diese neuen Buchstabenfo:-men nicht aus dem s chöpferi
schen'peist eines Mannes entstanden sind, für sic karın man keinen Erfinder voraussehen. Zuerst kön
nen v.jjr namtich die geschichiliche Entwicklung diese-;- Buchstaben verfolg�n, O> W, g > f, ı-< > K,
dann b"J?cbachten wir d ie gleichcn Buchstaben ,:,uch bei anderen ,,scfıöpferisclıen" Stamm.:n,z.8. UJ
!..ş" l im Koptischen ( das Protogriechische und das Etruskische hatte keinen Ş-Laut ! l, K <..k "l l m E L
ruskis::h.�n usw. Som it vvollen 1ıviı bei deı Begründung der E ntstehung der griechischen Schrift dara uf
hinweisen, d a il ı!:�tst>ehung der griechischen Buchslaben . wie es bis jetz t angenommen wurde,n1clıt
eine, im Geist eines Mannes entstandene Schöpfung sein kann, der einen Schritt über die p hÖnil<i!;che.
. Konsonanten.5ch;ift h ine.us getan und ,,dieSclıreibung der Vokale" eingetührt hat. Wo eine Zivilisation ge-
, ·. .
au:geben, darı die ,,eirımalig h ofıe " protogriechische Zivilis a tion ihr Alphabet von den Phöniziern über -
'"Wesen ist, dort kannte man auch da!; Schreiben und das Lesen, und somit müllen wi:-·unsere Beha uptung
nom"'!en hat.Wenn die Oa;stellung der grieciıischen Epigraphik auf die Ursprungsfragen eingeht, s o sind
nicht die Übernahme des Alphabets, s o ndern d:e Beziehungen und Beeirıflussungen von Volk zu Voll<,von
Stamm zu Stamm und die Entwicklur:g:;tendenzen d!?r einzelnen Völker und Stamme in sich selbst und
besorrders die chrono!ogischen Probleme zu bc:handeln.
DAS SUMERISCHE sche in ! cfar alteste 2weig des Prototürki!;chen z u sein, weil es schriftlich u.sprac hlich
mit dem Prototürkischen verg!eichbar ist.Z.8. * Csum. AıV und auch DE Mİ>lst ri ueine Abkü.-zung
der prototürkischen Darstellungsweise des Sonnengottes ( s. (1] ,Ab b. 2 iJ. 3). Aulierdem lebte die Be-
deutung von AN ( s u m Himmet'; ı=igentlich ,,de; Heilige" = ,, der Held, der zum Hımmel c; u f g e n o m rn e n
ist und o'ess�n s/cfı nun s::in V-:.!k eritıne;t "i auch im Protctürkischen weiter ( vgl.AN ESİK İM
O Öt r1{ sum. ,,Goft", eigentlich .. der Sctıöpfer" l kann wie fo\gt be-
worden
in pg °'5 >, und die B�deutung ven
urteitt werdcn: ED EN ER> DENİR> TENİR> T E NRİ . Somit ist p r ot o t ü r k i sc h W CE SİS, ,, Go W' J n ic h t
proto-ııırototürkisch, weil im Sumerischen SAG [) tür , , Kopf" s teht, dessen 8edeutung wir a u s p r o to
ÖG > SAG ,,der Sinnende",
griechisch pg15 schlieOen können,-ESİÇ ist ,,derSinn" und danac:1 ES
,.der mit den Sinn esor gan en versefıene Kopf': Au.::h kann sum. LUW
mit proto türk . EL UW; � (,, Mann ")
sum.G'ı'Rf C,, Bo ge n: .. DroitlÖ66RflManneswürd�"J;sum.GEM C,,Sklavin"> mit ÖGEM
pg5 �oıcı.E H r o ı E i E /I / ÖZÜN °İKİLİÇ ÖZÇİGİNİS İÇİZİÇÜ ı Die Selbstbefriedigung durch Vöge(n des
Lt.ıs
_ tknaben,
pg6 İKİT OY EL I Der zweit-gewordene Mı?nsch. R.:dasselbe Münzbild vertieft: Silberstater v:ın Kaulonia.
pg7 'iKİT ESİTÜ AT USUN I Dı'e /nstanz derEhe.R.: Nach links eilendes Viergespann,ander Zielsaule um
wendend. Oie darüber nach rechts schwebende Nike bring t dem Lenker den Kranz u"d halt ein TL
felchen mit EYAIN ı UÇUY AT ESİN / Sein Engel. im Abschnitt Krabbe; Silber· Tetradrachmon.
pg 8 ES İİ<İN / Oas Frauenbildnis. Kopf der Aphrodite. Rückseite: Ulwenvorderteil.
r..meıi-ıe Würde"), oder EGEM (.,meirıe GütQ�'J;-.'Su;,:;-��['.'.i},W�ıb�). mit ES Al f,. Heirat erı''J� oder mit
�
tli:-kisch s�l- r,, bem•nn:?rı'; vgl. im Qaz�ç(jschen ,,ayğırsal-"') e.rgİichen ·werden ( für weitere Verglei -
.
ehe s. [lJ, S. 29). Hier ist aber sehr y_ı.ıi chtig ·zu bemerlien,dafl die su·m�rische piktographfsche Entwick
lung in .-iner ancieren Balın verlaufenfot als die protctlirkische, W.?il z.8. dasZei,hen tür ,. Vogel" �
C sum. MLJŞı:..;.: E.w UÇUN?} l<dne protoWrkischen Züge hat ıs .C1J ,Abb.14/i7, 17/t u. Tef. ıv, Buchst. ?'= l.
DiE S<:MJT!SCHEN 8UCHSTA8E�l (Meş-a.S:ein!) r C,,a">,1 (,,b"), ':\.. (,,i"l,vv_'C,.c,ş") sind dem Pro
togr!?cbisch�n tmd dem Etruşl.:ischen fremd . Oie Schreibweise � in cier Oipytonkanııe bildet elneAUS
na1l:ne ur.d ist rnit dem Asia!ısch.Prototürkischen � C ,,m: s. [1J, Abb.14/3,6,12l vergleichbar.Oer Buch
stabe W crstht>!nt e;st in de� p r o tobul!ar1 sctı t?n und protobyzantinischen Zeit als W-laut. im Asiatisch -
Piototürl:bct):?n l<ann bG-t (;;.b"} rnit ·� C,,b'; s . m , A b tı.14 16 >,;in (,.s:ş"') mit W <ESİS,s.!13,Abb.14/21
ur.d das Reiterbild in [2J l v�rglichen .werden.
Der $1?mitische 8:.ıch:.tabe -�tav.ı" x CGezor) I x. t ( Meşa-Stein), kann nicht vr.ı"n Protogriechen als rrtauJ
Üüc-rnorn;'l"len worden $eİn, weil in vielen etrus!<ischen und prctogriechischen lnschriften + und T gleich - ,
ult!;ı verwcndet we�den und ;·vora:ıem W!İİ + (:OQJ� der Name der prototürkischcm Nation, im Proto- ·
., lçüv OZ" und nicht UÇUY OZ ". Şomit kann protogriechisch I C,,i"'l mit
seln. Dies�:- Buch::.ta:>e wurde nur darın gebraucht, wenn es notwendig war, die Voderg aumenaussprache
&us:rıscrüci:cn, :z. 3. IEV i ,
(zaj), mit Protcformen Z , :S: C �:eş�-�leirı l ,.2� '-i (Zincirli), nicht verglichen werden.Oie
..
phönizis:h J.
se sem!tisc:·.cn Formen si'ehtn in !iner engen Beziehurıg mit asiatisc�. pro:otl::-lı. F::f, l:j, H, ? <...z: s.m >.
Der prctog:-iı!\'.t:is::�ır 8l!chst.:?b� O �at den Laut ,, n" und steht nicht i�. Zusammenhang mit dem Se
mitisch�n . , 'r3jn ·: o:" Aussprache .d i ese s .8uchstaben in neueren lnsc �rift�r;ı als ,,o" i st durch den E in
fiufj dçs Protobulgarisı:hen o f;,o"und ,,uN) erklarbar. Dagegen ist n (N o N} eine rein prot og r i echische
.
Formung : } (.,o" und ,,u", s. �g�6 ,28} > ) Cs. pg59" >: . .!\ ( s. pg ın ,,. n ( ome. a).
Semitisch h. ı M<?şa-Sf·i!in), tı, (Gezer), şade,. ist mit asiatisch- prototürkisch r). C,.s� s.( 1J ,Abb.1411 )
R
vergleichbar und hat keine protogriechische Entsprechung. PhÖnizisch I""' C şdde) ist wahrscheinlich a u s
vv işin) abgd �it e t o:::e; s.teht mit prototürk. V C�.s .. ) o d er mit l+ı C. z: s.[1],Abb.14/9HnVerbindung.
Semitisch . qöf f C Meş�:.:.Ştoin >, '? (Zincirli)� 'f C Gezer) hat wieder seinen asi atisch-prototür
.
Protogriechisch ? ı q : s:pg 59) i st wahrscheinlich aus ? > <( entsta nden . un_d hat keinen Zusam
menh3.ng mit ser.ıitisch ,.qöf". Dem Semitischen qöf ist der Buchstabe '?. ( ONUS, s.pg 115) ahnlich,
,,
..
W2S jedoch cıus der zusammengesetzten Schreibweise von ,,/O" üls e ( s . p g 79) entstanden ist u. so
,.
�
' n übernommen ha ben,
) � damit das Material vo rgele gt . Si eh.er ist, dall man nicht ein .. von J='. r otog riechen übernommenes ;,. . ...
.
/t�Ah�:bet" vor sich hat, - ein prototürkrsches, darf man getrost s agen . Oan·n: ist � be r der we ite re · · "
i������� .z\�ingend, dafl die semitische ,· so wie die p rotogriechische Kultur schon"ei� eigenes Alpha.;;:
;::·;<• �et · h att e, :Und dall d.-ıs Protogriechische t:ı.icht als vom Asiatisch-SemiU�hen, sondern vom E u ro -
�· -.Pliisch-Etruskischen, Skytischen .und Protcbulgarischen becinflu6t anzi.ınehmen ist. OJese Spra-- ..
:� :.:· .c�en, wie auch protogriechi sch, waren prototürkischen Ursprungs. Oie ReJhe ,,etruskis,ch .r varc� ;:
·.
) :. '_':\::·:·
� ...
.J .
.
·..r' ; •
...
...
,
·;:: :>
·.
.
:
•
" '
• 1
1ô
10
11
11
..
o
"'
17
Griechische Geschich te
Den Griechen war noch zu Anfang des 7.Jahrhunderts ein wirklicher Kalender
und damit eine geregelte Zeitrechnung unbekan.�t • Die griechische Geschichte
beruht zum grössten Teil auf Voraussetzungen und an ihrem Anfang steht eine
"Dichtung",das Werk HOMERS {Herodot setzt die Entstehung der homerischen Ge
dichte in die Zeit um 850 v.Chr.,s.Herodotos II/53). Doch dies ist nur eine
Seite.HOMER bedient sich dabei einer Sprache mit nicht wenigen Ausdrücken,de
ren Sinn schon dem 6.und 5.Jahrhundert v.Chr. völlig unbekannt geworden wsr.
Die altere episch-didaktische Dichtung deckt sich sprachlich auch nicht mit
der homerischen1und von den Gedichten HESIODS (700 v.Chr.?) sind Theogenie
und Erga in einem den Rapsoden unbekann ten Grade 11
persönliche Bekenntnisse 11•
18
jl l.t'fi/01
1 12
pg"12 flfç EZ ETİ SİZ ESİNİZ EZİSİLİÇÜ ONUS /Der fıeilige crfolg des vom Vo/k Gefıeiligfen.
pg 13 AT UOUSONUN AN ı Die Darstellci'ng zum Gedrmken des [rfolges. V.: Bartiger Kop( deı:. Oion,_
sos mit Efeukranz nach rechts. Silber Tetradrachmon von Naxos, Si2İlien.
_
ÖKÜTÜB UQUNUZ. ESİÇ AT ÖGÜNÜZ./ Al s nationale Abwehrmacht ( als Held J" darge-SteW. (er istJ
die nationale Abwehrmacht. Der lnhaber der nationalen Abwehrmacht. Der heilige Damon.Dit!Er
tangung der nationalen Tapferkeit. Der Verstand. Der Geruch.
warum ' nun protogriechis ch sich verwıscht hat , erkenneıı wir auch aus den
s c�i ld e rungen HE RODOTS : " Zur Z e i t , al s d i e Athener bere i t s zu Hellenen g e ...
r e c h n e t wurden" ( I I / 5 1 ) ı:ınd " d i e .Pelasger haben e ine Barbarensprache
War d i e s b e i allen Pela � gern d e r Pall , se h a t die Bevölkerı.1.ng in.
.
gesproc?en •
U m w a n d 1 u n g in Rel
�ttika , die ja pelasgischen Staınmes i s t , b e i ihrer
lenen auch ·· ihre Sprache g e w · e c h s e 1 t " ( I /57 ) Semi t haben viele •
S tamme ihre Sprachen zugunsten d e s Heilen i schen aufgegeben und der helleni
s che S tamm , d er vor se iner V e r e i rt i g u n g mit d en Pelasgern s chwach
war , h a t aus kleinen Anfangen sich, zu einem gressen Velke entwickelt , zumal
di e ' Pelasge r ' , über
d e ren Sprache HERODOT h ichts b e s t immt es sagen kann ,und
vi ele and ere Barbarenstaıruııe s i ch mit ihm vermischt haben ( Herod o t e s I/58 ) •
HERODOT · erklart d en .Namen- ' Arimasp e r ' skythi sch ,wenn auch d i e Skythen mi t
l lını wegen ihrer vield eutigen Sprache nur gespass t haben , ' Arima ' heisst rtach
HERODOT bei d en Skythen " e in s " und ' Spu ' he isst " Auge " ( Heredetes I V /27, vgl �
im Finni sc hen ' s i lma ' " Auge " und im Lat . ' a s p e c tu s ' = " B l i c k " ) . Es i st auch
=
t. i g t wi rd . A ber BU ER ( > b i r , türk . " e ins " ) hat e ine we itere Bed eutung , " Fürst" ,
u.nd s om i t i st HERODOT auf d en sky this chen Spass herei nge fallen .
im Türkischen ist die Gege nüberstetlung von v ordere n und hinteren Vokalen eine grundsatzliche Erschei.
nung ( s. K.MİRŞAN, Türkisch e Metrik , /stanbul 1955, S. 19, un ter Nr. 1 l , aber es k Ö nnen auch · sp
tane Umwandlungen d e r S t a m m e ( s . eb e rı d a , S . 21 l auft r e t e n und
on
P i zi
auch durch d i e Tendenz d e r Vergröllerung d e r Sprachmass e , und z w a r zuerst nicht mit quanti tati v e n
Merkmalen C der M a s s e > , sondern m i t qualitativen Mcrkmalen C r n p der .,Notwendigkeit " l zu e r kla�
r.e n , wei l die entscheidende Bedeutung den qualitativen Merkmalen z u k ommt , w i e ÜE AW>ÜEW C üe>;
i' i
UÇ A l türkş ) > UÇ U l ögü, oqç, valc 3, 5,7, 15, 15 ), KÖK C türk . ,, b l a u " > -- K Ö K E C m o n g . ,. blau " > ; v g l;
auch im U g u r ische n AT C ., Pferd " l ı aber E T İ M C ., m e n P f e rd " l , im Qaz a n - T ü r k i s chen SÖZ LWo r t " )
aber ÜS YLE E M K C . sprechen">, j e d o c h im Türk. S Ö YLE E
M K ; i m Oeuts c h e n H
d.�r er
Gast ·: a b · ,,Gaste" :
jedoch im R u ss ischcn rDCTb u n d r O C T b l.ıl . Oie Berücksichligung . der q u a n t i tc:tiven Da ten ist aber bei
de r historischen Unt ersu c h ung des gra mmatischen Baues, sowohl der ., ersetzbaren" als auch ..varjier:
�ıren " grammatıschen Komponenten,no twendig , z . B . BUG <Cizü" ı > BUQ < buq ı > BEG ( tıegt ı > BİK Cqaz.
türk . » B'i C qaz. türk. ,, Fürst"), oder B U W C qarb l > BUY C buy l > BEY C türk . .. FÜr$I") > BE C türk. , z.8 .
.,be adam ! " ), wobei 1 wenn wir B U OQUOUN C üe l als .. OOscher Fürst", B U EDİ C ögü l als .. Fü rst",
BU EDİGİ C ögü > cıls .. Fürstentum·· übersetzen ,wir die Erkliirung tür BU 00 > 8U0,8 U AW > B U W , B U oG
> B U � , B U OY > B UY Cs.on} erhalten, und semi! können wir im Urtürkischen BU als .. Fürs!" iden.
tiflzieren, vgt. auch B U EL İ ATI AT ON UÇ UYUN A C qarç, .. das Volk, dessen Fürst ich bin , gehört dem
· sıaatenbund des ONschen Führertums " L Es gibt auch Erscheinungen wie AZ - EZ C qaz. tlirk . .. wenig"),
SASA - S A S C t schuw. ,. S t imme " l -+ SES ( türk S t i mme"), aber SUS C Wrk . .. schweige !"l, ALA-A L
C tschuw . .. H and"l -EL C türk . .. Han d " ) , aber QOL C türk . .. Arm"), die auf quantitative Merkmale der Ver
. ••
g rö!Jerung der Sprachmasse hinweisen, we i l z . 8. dasaus d.Verb AL ( .. nehme !") entstanden anzune h -
mende Nomina AL als .. Arm·: sowie als .Hand v ers t anden w e rden k a n n , a b e r die spen tane U m
• "
wandlung dieses Wortes aut EL steht nicht in synharmenischer Beziehur.g ( vordere und hintere Voka -
le ! J mit AL. und dient somit der Vergrö!Jerun g der S prac hmasse, die der maximalen Herausarbeitung
und klaren Charalıterisierung des betreffencf� grammatischen Bedeutungsgehalts dien t .
Unter Zugrundelegung dieser ..variierbaren" und ,. ersetzba:-en" grammatischen Erscheinungen s i nd
wir t;erechtigt AR Claz . .. eins") mit ER Cprotürk. l , BU ER C prototürk J mit BİR C türk eins"l,ER BUN. .•
Cprotctürk . l mit ARSAN ( meng . .. zehn"), yksi C finn. .. eins ") mit ldş i ı türk . .. Mann"l , ON C prototürkJmit
on ( fin:ı; .. er. es, sie ist ") zu vergleichen, weil wir hier Anhaltspunkte in Vergleichendsprachwissenschf t -
licher Methede haben, aber ob .. ur türkisch" BU < .. der Fürst " ) mit bir C .. eins"), EKİ < .. Ehre ") mit i'ki
< ..zwe i "), U Ç ı .. Führer " oder auch .. f liege ! " ) Ti� üç < .. drei "J, E S C ., E rinneru n g "J_mit bes C ,. f ünf"},
ALTI C .. Bevollmachtigı er"l mit altı C.. sechs .. l , EOI < .. war ") mit cedi < .. sieb en"J, ON < .. Erfolg"J m it
on < .. zehn"l ident isch, synonymisch eder he:nonymisch C gleic hlau tende Wörter verschiedener Bedeu
tung, jedech mit türk . usus und nach türk. grammatischen Ers::heinungen l sind, können wir n ur un·
t er Z ugrundelegı.:ng der exıratürkologischen und du alitat srr.�c�ı<ınischen Methoden ( s. K. MİRŞAN, Tür
kische Metrik ; Proto türkische lnschrl1ten und Dualitats t!ıeorie 1 letıtere in Vorbereitung l entscheiden,
jedoch aus prctotürkischen lnschriften sehen wir bereits ein C z . B. etr 1,2,43, 87, und pg 10, 15, 61, 68 ),dafi
eine mit einem Wert ahnlichlautende Zahl tür die Aussprachc dieses Wortes verwendet werden ist.
Die Spuren der Aussprache mit Zahlen überliefert uns auch Mena nder Protektor in der Rede des Tür
kenfürstes Turchanthes ( wahrscheinlich TURO A N US, .. der Gouverneur"}1 der um 575 n. Chr. den Bos
pores C Kertsch auf der Kr im ı ereberı hat :,)hr seid doctı nicht etwa jene Rhomaer, diein zehn Spracfıen reden ,
aber nureines sirınen können, namlicfı Lug und Trug ! " Er hatte kaum ausgesprociıen, da s teckte er a i l e ·
zefı.ı Finger in den Mund und fuhr fort : .. Wie icfıjetzt aile zehn Finger in den Mund stecke, so bedient ifırRtıo
ma·er eucfı vieler verschıedener Spractıen, mit o'enen ifır bald micfı, bald meine Sklaven1 die Varcfıoniten ( s i e
sind wahrscheinlich BAR · OUN , . . die vem Rei::h abgefallene Hunnen"), betriigt ". D i e s lasst sich wie folgt
erklaren : Die zehn Finger dienen zwar dem Ausdruck des Erfo lges ON C s . pb 3 ) , wie auch die Beherr.
schung der zehn Sprachen < : 10 Völker,d.h. verschiedene Viıilker) ein Erfolg bedeu te t . jedoch sollte d ie s e
nicht dem Betrug dienen .
Als M�nander Pretektor um 550 n. Chr. herum die T0':191<oı < tourkoi J erwahnt, waren die letzteren schon
Türken und keine pretotürkischen Stamme. Oas Proto Türkische existierte weit vor der chris tlichen Zeit·
•
rechnung .
HERODOT nennt als Ure inwohner Griechenlands die Pelasger ( ursp�ünglich nur
die Bewohner der Landschaft Pelasgio t is im Norden The ssaliens ) und j ene d e r
Inseln die Leleger und Karer . Die Überlieferungen d i eser Völker s ind d i e Denk
maler nichtgriechischer S prachen , d i e in ste igendem Masse im Gebiet der agai
schen Kultur zutage tre ten . Ein Te i l derselben lasst sich lesen ,wenrı auch nich1
vers tehen ; andere erlauben höchstens e ine Vermutung über den Inha l t ( Re chnung ,
Lis te u . dgl . ) ,verraten nichts über die Lautform , und die hellenische Literatur
gibt uns ke ine Anhaltspunkte für die Dechiffri e rW1g. Für d ie Bellenen waren
alle nicht hellenistische n S prachen W1terschiedslos ' Barbarensprachen ' und d i e
Verwand tschaft d e s Hellenistischen, nicht nur m i t d e n Ure inwohnern Griechen
lands und der Inseln , sond e rn auch m i t Thrakern , I l l.yrern usw. bleibt uns unbe
kann t. Das Hellenistische ist auch nicht e ine a lte , sondern eine m o d e r n e
Sprache , wenn wir uns überlegen , dass erst im ptolemai schen Agy p ten d i e auswar
tigen K o loni s ten , we lche Griechen , aber auch Perser oder Juden sein konnte n ,
insge sam t He llenen hie s sen ( Gnomon 2 , 610 ) .
22
\/ .
_.J f
\ \( , 1
\
4 1/l. Li
.
l ' /•. ,. ·:
; '
t .') J ' /• . '
,'\ - {-
( :( Llt•o' ..t_ \.
,,
. '· .. • ""' •
J , . . � ·),, · : :·. .
.
<,;.
/N /{ / t I )
·-��!J fô ôN KA tANAI / O N U N O O AT E S ATINITIS ! Die Nam engebung für den Erfolg des Soldaten.
V:. Viergespa n n im Schritt ; Silb e r - Tetr adrachmon, Berlin . '
pg 17 ONUT EZİSİNİSİS ı Des Erfolgs wegen als heilig anerkannt. Herakles ; V.: Bartiger Kopf des Oio·
nys o s nach link s ; Silber-Tetradrachmon ven Tha sos .
pg t8 URUÇ E: s iNİN E:sioiviNÜ . AT oa usuLUÇ C O TUQSULUÇ > ONUZ ONUÇ oa ESİNİD / Die Pır
sonifizierung des Krieges . Der Sturmsoldat . Der Abwehrsoldaf ,
.P919 OTUOSULUÇUY OZ ETİSİTİZ / Die soldatiscfıe Verewigı.ı_ng,
23
durch d i e generelle Be trachtUngaweiae e iner Morphologie zu ordnen verauchen ,
in welcher naturwis sen achaftliche Me theden angewand t wQrden und aomit - " die
Geachichte als Wissenachaft" vorauages e tz t - unsere Erkenntni a s e histori s cher
G e s e tze a i ch mi t treffsicheren Zukunftspro ph� t ien v e rb inden . Zur Erfas aung d e s
geachichtlichen Laufea gehen wir davan auz , dass zwi schen allen Eracheinungen
der Natur e ine Analog i e bea teht und somi t auch die Kul turmorphologie gewis se
Ahnlichkei ten mit der Morphologie der s tof.flichen Ersche inungen der Na tur aui"
zuwe i s en hs t , d.h. a l a Me thade w8.b.len vd.r die ' dua litatsmechani achen ' Grundla
gen , die von K . M İ RŞAN ( s . Proto-Türkçe Yazı tlar ) bearb e i t e t worden sin d , aller
d ings , weil wir ke i n .:ı w� 1 t1?. r en Me theden kennen , - es gab zu allen Z e i ten keine
G e schichtswi s sensc haf � .
Wenn wir den Dranp.: ılJl s s r e s Jahrlıundert s spüren und " d i e Ge s chichte zu ei
ner Naturwi s senachaft e rhe ben" ( J . S . MI LL ) , die Pol i t ik ala " so z iale Physik"
( A . COMTE ) be trachten wo llen , !ll ü ssen wir u.ns selbstveratandlich an die Ge a chichte
ala e in natu rwi ssenschaf�liche s Wel �b ild wP.nden : � da s s , wenn wir e ine Randlung
vollbringen , die·se aus e in·em Beweggrunde o d e r .Oewe ggründen geschl.eh t ; 3.ass d i e
se wieder die Polgen aua etwaa Vorherge e;angenem s ind ; und dass folglich , wenn
u.�s alle s , was vorhergegange,n , und alle G e se tze , nach denen es erfolgt , b e kannt
waren , wir mit u nfe hlba rer Gewisshe i t alle unmi t telbaren Ergebnisse davan vor
hersagen könnten" ( HEY..A.TAIOS : Fragment l a ) . Somi t i s t im Grunde die G e s chichte
e in Pro blem der Mechanik ( Dua l i ta t smecbanik ! ) , ebenso w i e i m G runde 1ie A s�ro-.
nomie ein Problem der Mechan i k i s� .
17 Jahre spa ter wurd e d i e Haupts tadt d e s Römi schen Re i chs von der al ten mach
t igen Stadt Rom ın l t8 l i en in die vergleichsweise unbedeutende Stad t Byzanz
verlegt. Di e Wahl v � n Byzanz wurd e ) 2 4 n . cıu- . ge troffen und die neue Haupt
a tadt wu.rde am 1 1 . Mai 330 o ff i z i ell e ingeweiht" . Unter Heranziehung e ine s du
alita tsmechan i s c hen Datu.ms von P;6 = 313 , 07 haben wir allen Grund daZll , werın·
ni cht die G rü.ndunr, d e r m a c h tigen chr i s t l i chen S tadt Byzanz , dann d i e Extremi
tat der po tenziellen Wucht der chr i stlichen Z ivilisation mi t "313" zu repra
sentieren , weil di e Ex tremwe rte e iner Funk tion durch ihre Able i tung b e stimmt
werden , und wenn die gri echiache Kul turmo rphologie durch d ie Duali ta tsmechanik
richtig e rfasst iat, muss die sem DatUlll irgend e twas Bedeu tend e a zuge s c hrieben
werd en . Wa s Konstantin zwischen 324 und 330 in Byzanz aufge bau t hat , kann nicht
von g e s c h i c h t l i c h e r Bedeutung gewesen se in .
Was w i r von e inem Atom m i t S icherheit kennen, sind die Frequenzen se ine s
Spektrums und die Intensit�ten der Spektrallinien (nach W.HEI SENBERG ! ) . Nur
diese Grö ssen sind als gegeben zu b e trachten und alle übrigen Eigenschaften
atomarer Systeme und - Vorgange aus ilınen abzuleiten. Tafel II zeigt uns die auf
d i eser Grundlage aufgebaute dualitatsme chani sche Auffa ssung. der Spektralli
nien ( Intensitaten ! ) der wasserstoffahnlichen Atome ( rechts ! ) und die von
K . MİRŞAN ( s . ' Pro to-Türkçe Yazıtlar ' ) bearbeiteten Datenfelder der türkis chen
Kulturen ( link s ! ). Diese beiden Bilder korrespondieren auffallend , und de sswegen
mü sste unsere duali tatsme chani sche Grundlage für die BegrUndung de r G e s chichts
wissenschaft der stofflichen Kausalitat entsprechen rıass man aus Spektral
•
linien zum Aufbau des Atoms übergehen und die Eigenschaften der atomaren
Systeme ablei ten kann , zeigt uns Abb . l . Diese Eigenschaft , zur Kausalitat über
zugehen , muss auch für die menschliche G e schichte nicht ausge schlo ssen se in .
Der mathematische Apparat der modernen Physik beruht auf empirischen Tatsa
chen,und die Axiooe die ser Physik werden sich erst dann herauskri s tallisieren,
wenn die mathematis chen Konse quenzen wirklich in die Axiome führe n . Diese Phy
sik büs s t aber in qua.�tenmechanischer Betrachtungswei s e j ed e Ans chaulichkeit
e in , geht über die Denkgewohnhei t der Menschen hinaus , s o das s , um das wirkliche
•
In Tafel II demonstrieren wir die geschi chtlichen Gege benheiten Pro toeuro�
pas in den türkischen Datenf eldern und erkennen , das s sie korrespondieren.
Ausserdem stellen wir den schönsten Erfolg der duali tatsme chani.schen G e s chichts
auffassung f e s t , namlich , dass die . türkischen Aufbauaste den europais chen Kul
turfeldern entsprechen:
25
TAFEL il
llion 1 H, Hı Hı He
Stein-erönzezeit - (3000- 2600)
E.=
2761
ı - --- - -
1. 000
1
l iegende Hocker 2606
Rundgrab
( Homo Alpinus •
. ..\
= -'
ci
Jı.,
llion il
Minoische Kultu r Negroid ? ) Val Camonica
(2600- 2300)
!l��Q!Jjflf.i!SJfl!I_ - {J
Frühbr.-Z. 2'500- 1500 Frühbronzezeit bis Terramare
Mittelminoisch 111 - - - -..... - - - --·t>,>·�����
l:: L-O N C CJ )
B eycesiuTtan - -
:
llion 111-V
CJ3>
1700- 1600 ( 2300-' 1900)
Spatminoisch 1 etwa Frü"lıbro nzezeit (2300- 1900) U W- E L
1978 Frühbronzezeit
Ra e t i a
EL-ON > (l
ı-=:..;:__.,.___--ı
1560-1Cl0
llion et
alt�re Pataste 2000
1Z,4i!_O_Q.20�- - - D
E lnwanderung der
bıs 1700 v.Chr. l3 50
jüngere Palaste Von 1800bis 1200 is t
NJ\::ı;ıt:..
Wanderung
bis 1600 v. Chr.kein neuer Bevô1ke-
: rungsteil von aussen
(l
1t79
in den agaischen et
Myken.Invasion aut . Raum elngeströint
Kreta C 1480l
y- - - -- -
Wand.d.Seevölker {J
'g
InA ypten um 1230
/llyrische Wande
rer im 13. Jahrh.
785 El Erim > fllyrium
_!)�S_BlJ�.!:�!Y..:. _...,.. F .J . 1
535 Buy Esin 1. 750 ·
Ulutunuz 1.775
et
> Bi'saltunus ·Spektralanalyse der Wasser.
Makedonien > Bisc:ltae
206 s toffahnlichen Atome
fJ - Aktiv
> Byzantion
et - Passi�
96
O Christi Geburt O Christi Geburt
36 Çz
ÖZEK 2 ÖZEK 3 ÖZ E K 1. rq,Ç: HSHb fAugustin) 1 - Rumpf
Gr. Kolonisation:
= Ogüstuyunu 2- Magnetische Eigenschafl
Piktographische Schrift auf Kreta
bis 17. Jahrh., linaar-A bis 16.Jahr- KANA2HfHo ( Proton ! J
f<yme 757v.Chr.
= Oanaztuyunu > Constantius
Gela 688 v. Chr.
� ı � a CEl-Uc?l ÖZ E K 5
hundert, Linear- B etwa MOO , - in
Thurioi t-'t v. Chr. Pylos um 1200 .
f-L.:�;_,,;,;�.=.;.;�� BUV- USULUS > Basileus Cgrch. , ,,König"J
00 ESİN tol+>
•
LTUÇ
Die lonier (bei den Semiten JawaniJ sind bis ins
.., 5c hrı
'-Myk.Kuttur ,,W){)-1200 v.Chr." 00 ULUYUZUOHOlVH>
� M ) ı.:.:.:.1�=::.:::.:.�.!."-� 5.Jahrhundert hinein die Führer der griechischen
ı t ogr:
A
·p·k
0 •1t (u
r.reta) E LİK
Kuttur überhaupt gewesen.
-1 - 13 ....
re = 2,1,8595. 10 3cm r0 = 2, 48595 . 10 cm
.. Aktive Elektronenbahn
5
a
E
�
·�
....
5
t-.:
�
� "'
1 "-?
S2 "'>'
�
c:::5
il
ı...•
·�
....:: ·
il
ı...0. P R OTON
5
:::ı
1 ..
a
52.
- e
....,
�
�
"'>
ı.n
Q)
ln
.C'r)' -'
il il
' ı..." ..
E
,
Ruhemasse des Pro tons mo,p = 1, 67239 . 10-2 g
Kernvolumen des Protons vp = 13,33399. 10-39 cm'
13
Protonenellipsoid alblc = 1,81ô25. 10-13! 1,32635. 10- 13! 1, 32141. 10- cm
/
Ruhemasse des Elektrons m0,, m0. 1836,12 = 9, 10828. 10- 28 g
=
Z1
Wanderungen
Die dualitatsme chani sch begründbaren expansiven Neigungen entspre chen auch · •
den geschichtlichen Gegebenheiten. Danach müssen für die Entwicklung d e s Grie
chentu.ııs die wechselseitigen Wirkungen der folgenden Wanderungen nıassgebend
gewesen sein :
A o ) OGUN ' sche Wanderung
ın· #Asien um 2848 v. Chro , wahrscheinlich ohne Einfluss auf Europa.
·rn der Zeit zwischen 2777 und 2 606 v. Chr . die Einwanderung der "band und
schnurkerami schen" ( pro to türkischen! ) Scharen aus Os teuropa , mit expansi\rer
Neigung der türkischen Aufbauperiode ÖZEK 7 , nach Rwrıani en ( d ie Ins chrift OQ
UÇU! ) , Rae tia ( Schnurkeramik und Totenbrand in Graubünden am Ende der neo�i
thischen Zeit von 6000 bis 2500 V o Chr . , d ie al te sten Siedlerspuren des dri·t·ten
vorchristlichen Jahrtausends in Graubünden) , Yal Camo�ica ( di e Inschriften
auf Felsen) bis Terramaren (nicht pro to türkische Pfahlbauten im Sumpfgeb1et ) .
�ründung der thessalischen Herrscherburg von Dimini ( daher die ' Dimini-Wande
::-ung ' ) und Besetzung von Ilion I ( in Stein-Bronzezeit! ) um 2 600 v. Chr. Vor
herrschaft eines metallurgisch bestimmten Lebensstils in besetzten Gebieten ,
die Herrschaft der Einwa�derer in Norditalien und Graubünden und die Assimi
lation an· die einheimische Bevölkerung G riechenlands "( Beisetzung in Form
' liegender Hocker ' ) und West-Anatoliens , unter Einfluss der 'agyptischen Zivi
lisation, jedoch mit ausschlaggebender Einwirkung der Ents�ehung der kretisch
ıykenischen Kultur ( Spirale als Schmuclanotiv ! ) ab 2606 v . Chr . ( Megaronanlagen) .
In der Zeit zwischen ı2294 und 1978 v . Chr. die Einwanderung der 1 viehzüch•
tenden ' Scharen aus Osteuropa , mit expansiver Neigung der türkischen Aufbau
periode ÖZEK 6 ,nach österreich ( die Inschrift ' etr 60 ' in Karnten1 ) und der
Schweiz ( die s chwei zerischen l'.!1-schriften 1 isv 1 b i s 5 1 • ; in der Station Alpen
quai erscheint das Pferd , der orientalischen Rasse angehörend , als ı S chwe ster
des ungarischen Typus ) , Italien ( Ende der ni cht- türkischen Terramare-Kultur
e twa um 1800 v . Chr. ) o G ründung von EL-ON ( Ilion I I I ) um etwa 2 2 94 ( Hausbau :
Vorhalle , langge s tre ckter Saal mit ' Herd in der Mitte ' ) und UP-ULlTYUZU US
( Polis , Erenköy) um 1980 v o Chro ( die lnschrift UW-ON und Marmorpalas t ! ) , Vor
dringen bis Trabzon ( die Inschriften auf Felsen in den Höhlen von Trabzon ) . In
1 riechenland wurden etwa um 1950 v . Chr. durch die UW-ON ' schen ( I�nschen) Wan
Ierer die Siedlungen und Hafenstadte an der Ostküste zerstört , dagegen. blieb en
iie Einwanderer in Gebirgsgegenden ( Olympo s , Pindos , Epirus , Makedonien) als
V i e h z ü c h t e r zurück.Wahrscheinlich blieb Kreta unberührt , weil dort
.
die sogenannten ' al teren ' Anlagen der Zeit zwischen 2 000 bis 1700 v0 Chr. wı
gehören und die piktographische Schrift aUf Kreta bis zum 17 . Jahrh . dauert �
l
Die in diesem Buch angegebenen pro totürkischen Satze und Wörter , m i t Abkür-·
zungen wie ' al t ' , ' on ' , ' ekin' , ' et r ' usw. , sind dem Buch von K. MİRŞAN,
Prota-Türkçe Yazıtlar ( Prototürkis che Inschriften ) ,Ankara 1S70 , entnummen,
pg20 OTUQSULUÇUY- E'. Z . EGİT -SAR OİİIU0-SUNU2 .
Die heilige Pf/icht des Soldaten . Die Heilung durch den guten Verband.
ONUÇ ETÜÜÇİL . OTUQSULUÇUY - OZ ES-ERİNİSİLİNİZ . ONUÇUQ ESİNİT ÖKÜN EMİNİZ.
�
pg21
-
ER İNİÇİDİZ ODUÇ USUN OYUNUZ / Der Befeh
- . .
lshaber der na tionalen Verteidigung.
Der Ubergang der See/e durch soldatische Verewigung. /hr seid die zur na tionalen Ver
leidigung En tschlossenen. Die Sf!ldaten . Der Führer der Armee-Einheit,
D . ) o Q • s che Vlanderung
In der Zeit zwi schen 1749 und 1479 v . Chr. die Einwand e rung der pro totürki
s chen ( " skythis chen" ) S t r e i t w a g e n r i t t e r • Die Unterwerfung
d e s grie c hischen Festland e s durch starke Gruppen der Pro totürkcn , was sich
durch den Stills tand der Entwicklung im helladis chen Festland , in d e n Kykladen
und W e s t -Anatolien bemerkbar macht , di e erst wi edcr gegen 1627 v . Chr. zu neuer
Fruc htbarke i t gelangen . Z erstörung und Wied eraufbau d er kre ti s chen Pala ste
( Mi t t e lmino i s c h I I I , 1750-1 5 70 v . Chr. ) , Übe rgang von Hieroglyphenschrift z u Li
nearschrift (vgl. die mino i s che Bezei chnung de s Bad e s als ' asamintho s 1 <: SU
EMİNİTİS ) , die seit dem 16. Jahrhundert auf Kre ta allein herrschte • Wahr�
s cheinl ich ents tand die Line ars chrift so , da s s man die pro totürki scten Buch
staben h ieroglyphi siert darstellte , um dem Volke da s G e s c hriebene auch bild
liçh vers tandlich z u machen ( s . Tafel I I , unten! ) . Es fallt auf , da s s wir über
all in den kre t ischen Palasten den nord ö s tlich or ientierten Mittelhof treffe n ,
die gleiche Richtung , d i e in ' e tr 5 0 1 a ls USULUÇUN geheiligt wird .
.).
«'
J"
'-.
....
<
"" "
0 ,..,.,
+ C>
ç
o "'-
1-
c
....
....
v
�
....,.
�
}:>
<"
o
...r
pg22 USUN-OQ ozus uz . İÇİLİT EMİN Ü . ONUÇ USUT UQULUÇ U Z . AQA YIO ONUSUMUÇ . ONUÇUZ-uvuÇ
ONURUTUZUN . usuç -sız ı s URUYULU Ç . OQ-OZUÇUNUN UQUOULUNU, ESİNİSİL ELİ SİT E o i ÇİZ
UQUTULUNUZ / D e r Übergang a n die OQsche lnsranz. Oie Gefangennahme . A l s nariona/e Abwelır
ins ranz dargesrellr. Der bis zur Verblurung Erfo lgreiche. Die Sclılachr der Armee. Di e T ö t u n g
d e r Führerin . Na ch demÜbergang a n die OQsche Seite; die Oars tellung d e r Benachrichtigung des
Ereignisses
Den skythischen Streitw�genrittern gelang es e twa am Ausgsng ae� 18. J�
hunderta v . Chx. , über den Kaukasus vorsto ssend , Syrien und Mesopotamien · zu er
opern und die He thi ter Kleinasiens zeitweise unter Kontrolle zu setzeı : ( ftiı;
d1e Ob erkönige von ' OhuTri ' vgl. ' Chur ' <: OQ UR in Graubünden ) .
Auch Ea.ropa blieb von den Umwalzungen nicht vers chont . In der S chweiz die
E.inwanderung der Alamannen ( ? ) etwa um 1500 v. Chr. Nach der Inachrift ' etr 50'
.uıüsşten die OQ ER AT ' en ( Quiriten) , über das nördliche adriatische Meer kom
mend ,bis Südetrurien eingewandert se�n und das Reich " OQ ULUYUZU" ge�ründet
hatıen.
ln de� Zeit zwischen 1236 und 1097 v . Chr. die Einwanderung der e i s e n
Daa Vorrücken der EL ' schen Scharen ( der I llyrier) hat auch einen Sto ss nach
O sten au.f die Thraker und nlıch Süden au..f die Griechen auageübt In Klein_!leien •
wurde Ilion eine illyriache ( wahrscheinlich ÖGÜTÜN ELİÇİM ! ) Stadt .;'.Dem Ana�
·erlag aı,ı.ch Hethiterre ich . Zu �d und zur se k drangen die Kühnen vor , sie gewarL
nen Syrien und die Inael Cypern, sie griff�n sogar Agypten zur See und zu Lan
de an .Auf dem griechis chen Fe atland wurden Siedlungen und Paıliste , vor allem
Mykene und Tiryns ,.zeratört . S iedlungen wie Pro aymna und Zygurie s fran�en ihren
Untergang .Eiaenwaffen treten in Grabe rn aıı:f , Leichenverbrennungen ko:iiımen var ı
Die Hallstattleute in der Schwe i z , die bereits das Eiaen kannten , eine far
b enfrohe Keramik herstellten , sich mit Bronzes chmuck beluden und ihre Toten in
den gro ssen Grabhügeln ( QUR�AN) bestatte ten , die überall in der Schweiz _ zu fin
d en s ind ; stammen ven . den illyris�hen Volks stammen ab . Die Rlitier, die den illy
ri a chen Volkastammen angehören und die modernsten türkiachen Wörter wie ' aö t
şgi ' ( " süt üstü " ) , 1 w11 ' ( "awıl" ) , ' atave l ' ( " aat-awıl " ) verwenden , waren ziih
und auaa erst kriegeriach , d e ahalb von den Römern zuerat gefürchte t ( nach LA.UR
BELART berührten die Germanen vor der Römerzeit die Schweiz nicht l ) :
31
das den He thitern un ter den Namen • Land Ahhi j awa ' ( OQ-UYUWA ? ) b ekannt wurd e .
Di eser Name kann natürlich m i t den Achaenı ( OQUN-ER ? ) d e s gri echischen Fe st
landes oder mit ·d en von Nordwes t-Kl einasien nach Griechenland ausgewariderten
Ionen ( UW-ON ) , aıs . UW-UYUWA, verglichen werden . Denn d i e Angaben d e r Texte , d i e
r Lazpa ş ' i n e inem A teı;ı ın i t Ahhi j awa nennen , ve rwei sen un s _ sel bst wenn das
nicht ' La z ' s e in sollte _ deutlich an di� Nordwesth'ii ste Anato l i ens .
Die Hethi tischen Konige haben mind es tens s e i t 1400 v . Chr. immer e inem Druc k
von Nordwesten standhalten mü ssen .Es i st aber undenkbar , da s s s i ch d e rartige
Krafte in dem verhal tni sma ssig scJ1malen G e biete Nordwestkle inasiens , das d e r
He thiterherrschaft nicht unterstand , aus sich heraus erzeugt h a tten ( s . K . GOE'l'
ZE , Kl einasien , München 1957 ) .
Die se s Land stand in e iner engen Beziehung mit Balkanlandern und . wei tre i
chenden pro to türki schen Wande rungsbewegungen , wie die tibe rre:nnun g des He
thi terreiches unter der Wucht der illyri schen Wande rung uns bewe i s t . Auch ' Euk
kelkeramik ' ' von ' I lic·n Y I I B 1 1 ist in Kleinasien ganz fremd und hat sicher
balkanische Zusammenhaı ıge . Die in Fiki rtepe ( Kadıköy) aufgetauch ten Reste
e iner Kultur lassen sic:h auch nirgends anschlie ssen. Süd l i c h des Gol fe s von
İ zmit ist Menteşe eine S tation dieser Kultur ( s . J . MELLAART , I s t . M it t . 6 , 1 9 5 5 ) .
Aus HERODOTS Aufzahlung der Stamme des Heeres von Xerxes s ehen w i r, wi e wei t
di-e balkanischen Stiimme nach Anatolien e ingedrungen s ind und d i e n a ·t · i.i r -
ı i c h e Ausdehnung d e s Makedonischen Rei chs in Richtung Ana toliens wei st
auch auf diese schon langst bes tehenden balkanisch-anatolische Be z i ehungen
hin . Die aus dem BUY-UYULGAR ' is chen ( bulgarischen) Alphab e t ( Taf . l ) s tammenden
Buchstaben ( T, 8,'1,lı,C,n,8,flW usw. ) des pro tobyzan tini schen A l pha b e t s we i
s e n uns auch auf diese Beziehungen hin , und Tafel I I I begründ e t d i e s e Bezi e
hungen auf duali tatsmechanischem und e thymologischem W ege . Auch d e r S a t ı :
ist von geschichtlicher Bedeutung , wob ei unter GRI QIZTI wahrsche inlich , d ie
B y z a n t ı n � = z� � � rs tehen s ind .
Griechische Sprache
Di e heutige gri echi sche Sprache i s t e ine , unter der wechselsei t igen Wirkung
der pro totürkischen Wanderungen einerseits , und d e r e inhe im i s chen unö w e i teren
Völkerschaften andererseits ents tannene , nicht als e ine a b s o lute ' Ei nh e i t v o r
aussetzb are , bindungs- und b etonungsmassig lab i l i sierte ( s . K . M!RŞAN , Türk M e t
riği, S . 12 ) , durch Diphthonge b eherrsc hte Sprache , G egerıüb er dem G r ie ch i s c h e n b a
steht z . B . die phonomatische Pragung der deutschen Sprache a u s K onsonan t e n
haufungen ( kvk/kvkk/kkvk ) , und die romani schen Sprachen kennen die Haufungen
im Silbenauslaut nicht. Auf e ine urgrie chische dialektische Differenz w e i s t z .
B . der Unterschi e d i n der Endung der l . Pers . Plur. ' -men ' ( io n . ) : 1 -me s ' ( d o r . ) .
Für die Auffassung der Diff erenzierungen im Grie chi s chen i s t auch entsch e i
O.end : urgriech. ipa und iaTi zu pü und at'a .
32
p g23 O N URLIZ UQUTU L U N UZ O N U D US UQUS I Die erlolgreiclıe ôarsfel/1.119 der Ab.velırinsfanz.
pg24 uçua oz, uçu aus ER EZisiGiNis u ç uz u ç . ONUÇ ER AT uauLuçuz . uçuv UR UY E S İSİıiıü.
OZ ESİÇ OZUSUTUZ UQ UTULU N U Z , E LİÇİRÜY ONUÇ I Weil der Staatsmann auf dem Felde der
Ehre gefallen ist , /Jiegt er in seiner Eigenschaft als Staatsmann ins heilige Paradies.Als natio
naleAbwehrmacht dargestellt. Die Tötung des Führers. Nach dem Tod der Über9an9, das Ge
iingen der Nachrich tenübermittlung.
P!J25 ELİÇ ER AT UOULUÇUZ . ÖÇ ESİNİZ ı Der Mann aus dem Volk. Der Starke , der Kraftiqe .
33
Fur e ine wei tere Charak teri si erung der griec h i s chen Spra che können wir d i e
En tw i c klung d e r Sprachen w i e folgt sch ernatj s ie ren : A .:.AB - aC - ab - a , d o h o was
a ro Anfang ist wird au ch aı:ı Ende 1ilmlich ( ''gl o im Türkis chen BUN /MEN /BEN , wobei
' F ' zu ' M ' und dann ' M ' wiede>r zu ' B ' wurd e , und BUiBUG/BUQ/BEG /B I K/B I ) o In
d i eser Hinsicht z eig t d i e Entwicklung ' -men ' ( vordorisch ) zu ' -mes ' ( d oris c h )
1 1 nd auch ' - ter ' ( d ori sch ) zu ' -tes ' ( a tti sc h ; Z o B o doro ' k ri te r ' , at t o ' kr i t e s ' ) ,
das� d i e gri e c hi sche Sprache s chon in dori s cher Z e i t in der Entwi cklungs s tufe
' al:ı ' stand ,weil ' S ' alter ist als ' N ' und
' R ' o Dagegen steht. latetni sch ' -mus '
in der Entwicklungsstufe ' AB ' , weil ' S ' in ' -mus ' aus etruskiflch US o d er ES
entş -:and en i s t , und ausserdem kenn t das Lateini s c he noch irrune r ' -tur ' . G e gen
ii ber l a te ini sch · -�u� ' steht aber türkisch ' -mış ' in d e r Entwi cklungss t.ufe
' ab ' ' weil ı ş ı alter ) �t al8 r C: ı
.. '
ln ' pg 2 ' s inô rı :ı. E: Enden der Wörter durch 'W > <lJ und. / > > i erken.vıt
l i ch und so:c:ıit bes teht der Satz aus zwei Wörtern. Karikaturisi ert darge stellt
i st "die Paarung" : Ein Damon s treckt zwei ( I K İ ) fest umwund ene Hand e aus , di e
ni cht seine e igenen Hande sind , und somit wird ' da s s i ch Verh e i raten ' ausge
d riıc�t mit der eigentl i chen Tatsache d er ' Paarung ' , da rge stellt d urch zwe i
zur Paarung angeregte Hund e . Somit s timmt meine Le sung mit der b i ld l i chen Dar
s tellung überein ( s . ' pg 2 ' ) . Durch die Karika tur wird ge sagt : 11 d a s H eiraten
ist nichts anderes als d i e Paarung 11 . Di e Bed eutung des Perfektstammes I KIÇIW
i st i rı 1 pg 3 ' durch das Verb ' IK İ Ç - 1 , d arge s tellt als " Samen ausstreuen" , sehr
cieutlich zu ver·stehen . Auch ı pg 4 ' z e igt e ine wei tere ,mit der ' Pa a rung ' zusam
mennangende Darstellung , nfunlich d i e Trauung ( vg l . in ' e tr 3 5 ' UP-URUYUN , " d e r
Ri chter" ) . ' Pg 5 ' belehrt; uns über d i e gelobte We i se d e r Selbstbefri e dung , wo
wieder das Wort ' IK İ ' auftaucht Dass ' İK İ - ' wirklich d i e Wortstammb edeutung
•
11 zwei - " oder 11 paar- 11 hat , be legen wir aus ' pg 61 , ' pg 7 ' , ' pg 8 ' •
In • pg 9 ' senen wir einen Kavalleris ten und s e ine Frau . Som i t s ind d i e b ei
den Solda ten ni chts anderes als die Postboten , und der Soldat n eben dem Kaval
lerıs ten tr�gt wirklich eıne Po strolle . Di e s ti li s i ert als Hakenkreuz g ezei ch
ne ten Vbgel bes tatigen auch diese Bedeu tung . Ausserd em sind d i e B edeutungen
der �örter AT ER İ Ç und AT ONUTUNUT im E trus�is chen semasiolog i s ch m i t AT USU
TUS ( ' e tr q2 • ) und AT EDİ TÜ'l EMİ Ç İ Z ( ' e tr 94 ' ) belegt . ' Pg 10 ' zeigt e in e· h e r :
vorragend� K arikaturisierung d e s bürgerli chen E helebens ,was mi t 1 2+2 1 -füs si ·
ge:aı B ( "Hund " .' neben einem Webstuhl ( Treue+Arbeit ) zusammengefa s s t i s t • Der
34
pg2ô UÇ ELİTİZ I ôberlıalb eı'n Mensclı .
pg27 ÖGÜÇ ELİTİZ I Stier-Mensch .
pg28 SU AT ANIQIL I Der Delphin genannt e .
pg29 ES AT ERİTİZ I Die Ertösung der Seete .
pg30 ESİNİN EZÜY ERİT uauı\ı u z .
Oie Vers tarıdigung über die Er/ösung der Seete.
35
Mann ze igt mit seinen Fingern ON ( " zehn" ) , um ON ( " erfolgreich zu · se n� ) i aus
zudrücken , und sein halb-erregter , somit d i e Willenslosigkeit andeutende r Penis
�ird als ein Hammer ho chgeführt ,um "du bist aber so erfolgre i ch , d a s s man
nichts anderes braucht 1 als mit di esem Haınmer auf dcinen Ko pf zu s chlagen" aus
zudrückena
Aus den oben aufgeführten Inschriften geht hervor, dass die für uns uns itt
lichen protogrie chi s chen Darstellungen für die damalige Mentalita t der G rie
chen gar nicht unzilchti g , im Gegente i l , e ine UQUTULuliUZ ( KALO Z , " d i e belehrende
Darste llung 11 ) gewe sen sind . Der hochst ehende Peni s drückt d i e h e i 1 i g e
Kraft aus . Dies erkennen wir sehr gut aus ' pg 11 ' . Ein Schiller verfolgt s einen
Lehrer , wn erfolgreich zu werden . Zwi schen dj.esen b eiden ist ein Damon mit hôch
stehendem Penis dargestellt ,womit das Lernen gefördert werden soll . Nach ' pg
12 ı ist der Damon "der vom Volk geheiligte " , und die Priester des göttlichen
Charisma bedienten die damonischen Kraf t e . Um einen Erfolg zu re prase n tieren
( in 1 pg 13 ' einen Erfolg durch Dionysos und Damon ! ) , pragte man Damonenb i l d e r
in d i e Münzen . ' Pg 14 1 zeigt uns ;dass auch die Erfolge d e r Wahrsagerinnen von
Damonen bewirkt werden und ' pg 1 5 ' belehrt uns , dass die Erfolge der Staats-
manner von Damonen mit verschiedenen Berufungen abhangig sind . Tro tz ihrer
himmlischen Kraft, darges tellt durch den ho chstehenden Peni s und den S c hwanz
als ein Merkınal des Charisma , hatten d i e Damonen keinen G e s ch lechtsverkehr aus
geüb t , und de swegen ist der Penis der Damonen überdimensional gro s s , filr Ge
schlechtsverkehr m i t ird ischen Frauen ungee igne t , gezeichne t . Di e Ausnahmen
bilden wieder d i e Belehrungen über Sex-Praktiken als UQUTULUNUZ ( s . Abb . 2 ) . Nun ,
e s gab auch e infach menschliche Lei stungen ohne Damonenhilfe , w i e in ' pg 16 '
�
schriften bilden die n tionalen Namen d e r Pro totürken. Di e Pro to türken : : in ·
Europa haben sich hauptsachlich 1 0 Q 1 genannt : OQ ESİBİZ ( ' e tr 5 0 ' , " d i e OQsche
Nation" ) , O Q ELİN ( ' etr 5 3 ' , "das OQsche V ol]c" ) � OQ ULUYUZU ( ' etr 50 ' �das O Qsche
Staatsgebie t" ) ; in Skyt11ien : OQ EKİ ( ' o qÇ ' , " die og�che Würde " ) , OQ UÇU( ' o qç ' ,
"die OQsche Fahne" ) , OQUN ( ' es:iiii n ' , " das OQe " ) , OQ AT ( ' uluğuç • , 110Q benannt " ) ;
in Mazedonien : OQ ÖKÜ ( ' esüs ' , "d i e OQsche Mentalita t " ) .Eine Ausnahme b i ld e t
die Inschrift ' pb 11 aus Istanbul-Erenköy , wo d i e Nation O N genannt wird . Aus
serdem deutet ON ÖKÜYÜS der Inschrift von Raschlinas in d e r Schweiz , im Ver
gleich zu OQ ÖKÜWÜYÜN von Nagy-Szent-Miklo s auf eine mögliche Benennung " ON " o
Da nun Griechenland mit der anatolischen Küste immer in e iner engen Be
z iehung stand , müssten in protogriechischen Inschriften die be iden Wortstamme
O Q und ON anzutreffen sein . Diese Wörter werden wahrscheinlich in d e r Nominal
kompo si tion und nicht als Wurzelnomina auftauchen . G ehen wir in dieser Hin
s icht vom Etruskischen aus , dann sehen wir, dass d i e Kompo sita mit ' OQ ' für d e n
Ausdruck d e r nationalen Konstitution des e truski s chen Volke s gebraucht worden
s ind : ODUQ ( "der Soldat" ) , UÇUQ ( "der Fülµ'er " ) , UÇUQUYUÇ ( " d e r Gouverneur" ) . So
mi t sind die Kompo sita mit OQ und ON in pro togrie chischen Inschriften mit
gro sser Wahrs cheinlichkeit b e i den kriegerischen Darstellungen anzutreffen .
V ersuchen wir die Inschrift 1 pg 18 ' zu lesen, werden wir unsere Ve rmutung tat
sachlich b e s tatigt sehen, - OTUQSIJLUÇ "( 11Sturmsoldat " ) . Dieser Be lag wird durch
die Inschriften ' pg 19 ' bis ' pg 2 4 ' b e s tatigt. In d iesen Abb ildungen s ind d i e
Bedeutungen d e r Schriften durch bildliche Darstellun�en sehr gut e rlautert . In
36
:Abb. 2. KALOZ über Sex-Praktiken.
37
' pg 19 ' tragt ein So ldat de inen ge fallenen Kaıneraden , wn ihn verewigen zu las
�en. ' Pg 2 0 ' beschreibt noch eine wei te re so ldatische Pflicht . In • pg 2 1 ' sind
die Speere der Abwehrmacht halb geze ichnet , weil sie nicht Angre ifer sind , und
auf dem Schild des Führers ist ÖGÜÇ ( " der Ochs e " , = die Starke ) abgebildet .
Die Leiche liegt auf der S eite OTUQSULUÇUY , weil sie das Opfer des Angriffser
folges isto ONUÇ ETÜÜÇİL halt einen Kranz , wn ihn nach dem unzweifelhaften Er
folg dem OTUQSULUÇUY abzugeben und ausserdem wird als Speer ein ON EKİ ( 11 d i e
Würde d e s Erfolges" ) gehalten. In ' pg 2 2 1 hebt d i e Königin der Amcızonen , d i e
dİe hohe Mütze der Skythen tragt , ihre linl.;:e Hand hoch und b it t e t um ihre G e
fangennahme . Da die A.mazonen aber nicht übergehen dürfen , wird s i e von einem
skythischen Bogenschützen ve IWUlld et , und um die sen Vo rgang zu .v erdeutlichen ,
sind die beiden ��auen in skythischer Bo genschützentracht darge stellt.Die bei
den eng nebeneinander auf HEDAKLEZ lo sgehenden Amazonen sind in Hopliten
rüsttll1g und reprasentieren die skythische Arınee , und HEDAKLEZ b e s teht gegen
diese Armee als ONUÇ USUT. 1 Pg 24 ' gibt eine ahnliche Darstellung , j edoch wird
der Hele dieses Bildes jetzt als HERAKLEZ beschrieben , wi e in ' pg 9 1 0 Eine be
deu�gsvolle Eigenschaft dieser Bilder ist es , dass ONUÇ als einfacher Pro
vinzler dargestellt ist und somit die Abwehr der Volksmacht reprasenti e rt.
�iese Eigenschaft von HEDAKLEZ oder HERAKLEZ wird in ' pg 2 5 ' no c h deutlicher
augedrückt : "der Ma:nn vom V'ollc" , der starker ist als e in Stiermenscho Für die
weiteren Sclıreibweisen von Stier-Mensch vgl . ' pg 2 6 ' und 1 pg 2 7 ' •
. Meine Lesung des Buchstabens ' D ' in ' pg 22 ' als SU ( ONUÇ USUT ) ist nach
• pg 28 ' begrüde t , wo SU AT ( " Delphin" ) mi t der Zusammensetzung " S +U =D" ge
schr:i.eben worden ist . Im Etruskischen entstand 1 D ' aus dem Dreieck ' Delta ' , und
für US w-ı.ırde· U unter dem S gesetzt ( �) . Die Pro to griechen setzten für SU d i e
Buchstaben S und U nebeneinander un d s o entstand d e r late inische Buchstabe D ,
d e r s:i:ch jedoch wegen dem ahnlichen Buchstaben P nicht lange behaupten konn
te. �Pg 2 9 ' und ' pg 3 0 ' zeigen uns , dass SU AT heilig ist und in einem engen
Zusammezıhang mit der Wanderung den· Seele steht .
Auş 'den '4schriften ,g.eht. eine yri chtige Bigenschaft der pro togriechischen
UQUTULuNuZ hervor:.. Sie sinfl keine Darstellungen der Ere igni s s e , sondern " Be-
lehrungen " • Die s erkennen wir be sonders in ' pg 'l ' und ' pg 3 2 ' , wo die Frage
'
erörtert wird ,was geschieht , wenn die Führer , Offiziere und Soldaten sterben
müssen? Die Ant?Vort heisst , dass die würdige Hohei t "als Führer gehei ligt" wer
den wird ; dem nationalen Abwehrmann wird es gel-ingen " sich zu erlösen" ; das
Sterben ist e in würdiger Gedanke des nati onalen Helden �sw.Auch das. Menschen
opfer hat nac� ' pg 33 ' sein� Unvermeidlichke iten _ , weil der Erfolg deR Volke s
dürch den Übergang des Opfers in die Welt des Herrn -g eheiligt werden mus s .
Die in ' pg 3 4 , 35 , 3 6 ' dargestellten Szenen schildern uns die bei allen Völ
�ern e inst geübte Sitte , b e i b estimmten Gelegenheiten Menschen d er Go tthe i t
a l s Opfer darzubringen . Die Tötung geht a n einem Altare v o r sich , de s sen neili
ger Bezirk durch den Dreifus s , UÇ ( homonym m�t UÇ = zur Gotthe i t fliegen ) , EKİ
(.'�die Ehre.. 1 , homonym mit IKİ = zwei ) und durch eine Palme mi t 1 sieben 1 ( CEDİ ,
homonym mit ED! = war ) isten bezeichnet wird . Der Schild des Getö te ten i s t mit
einem Pferdebild versehen , was nach ' pg 37 ' und ' pg 38 ' ( UÇ OYuN ONU Z ) mit dem
Übergang zur Gottheit in Beziehung steht . Die Beziehung des Pferde s zur Gott
heit ist offensichtlich aus der Analogie A T als "das Pferd " , einerse it s , und A�
als "der gute ,heilige Rut " , andererseits , hervorgegangen , was in ' etr 8 6 ' b ild•
lich und textlich,ATIN USUTUS ED!Ç ETİLİ Z , sehr gut dargestellt i s t .
38
t.
\ 1
'
' '
E <D I A !I TE �
.. , .
\
·,.
,•
� ··.
� ,...
4 ..
.......
33
Lu
��
lu )
"' � 11 / A L+{
� \<\ "Y3 G t>.
-
i--
:::..
? ;..... ,...,.
:;x:: r-
o 'f[" f11
t_
� -
q- q-
)
-.
;V
f; o -r:.
..- ,_
() -v
-·
o C•
-....ı
'- e .....
-
() 7
� o
't
-
pg3T EMis EMüüN AT ER;çiz . uç Ezis ATAL E:siçiz . AT öGüNüL ULUN . oNuç ER AT E: z - oNus E:sİNİZ.
Die Erfösung der Persönfiı:hl<flit. Geheifigt af s Fiihrer. Die würdige Hoheir. Das Gelingen der Erlösung
(durch Tod im Kamp! ! J des natiotıa/ıuı Abwehrmannes.
pg32 ÖGÜN ÖKÜSÜNÜZ ONUÇ ER EMİÇİN OZ. A T ONUÇU ATIN ONUÇ ER ANIÇIL ETİOİNİZ . ÖGÜNÜL O
YUN ONUSUÇ / Der würdige G/aube desnationalen Helden an den Übergang. Den Erfolgsmann
a / s nationalen Helden erinnerungswürdig zu machen. Der Erfolg der Würde .
pg3'1 öGÜN uvuvuouz uçur; ETİs . ES ERİsİTÜ EDis. ATININısıL oNuauNuz . ELisiT uLuauz ATIN uçuRus
AT. az ESİÇ OZUSUTUZ UQUTULUNUZ OZUQUR EMİRÜ ONURUN EZİSÜY ONUZ .
Die Würde schlafend fliegen lassen . Diejenige, deren Seele erl,ô'st werden soll. Maskotte. Für die
Vofkshoheit den Ruf fliegen /as sen. Der für den Übergang zum Himmet Geopferte möge den Er
frig haben, im Himmet ,,den Erfolg" zu heiligen,
39
pg3� ÖGÜSÜLÜS CGÜN Ü Z . UÇ Af UYUVUSUZ ESiN ı /clı bin der Würdige. Sie wird lürden �'Ührer sterben.
•t J .O
40
pg37 UÇURULUN ESİSİLT / Der dich in den Himmet /;rhebenlassende . pg3B S/MôN }JJ<ON � YOOJ! EZİS
EMİNİN OZUSUQUNUN UÇ OYUNUNUZ / Der Übergang zurGottheit durch Flie9en.
pg39 EZİS ANISIZ . ONUÇ EZÜSİYİZ / Der Heiland. Der Jünger.
4'\
..
. :��· \ ·.
pg l.O ONUÇ ERİMİN . AT ONUÇUNUTUS ETİZ . ONUÇ ERİTİZ Eoİ SİNİ Z OOUÇUNUZ
.
Oie Me/deste//e der nationa/en Tapferkeit. Oie Erfolgsauszeichnung . Oie Berichterstattung überdie na tio
rıale Tapferkeit. Der General.
· 42
pg & 5 /\9 3 8 / I E V 5 O PAl'' I A / K A LIO rE / VJ 3 Z 3 IO 'l3 "1 � o l-.f l T 0/\9 3 / 8 OPAi / ·�OJV 'ı OIA /AI Tr'3 8
!'l3C Ot'>U9 A t / 11 0 9 1 + / i P i i / MM / 1 3 r � A9 /\ 3 "1 U m - ...ı / r V 3 J 3 '1
ELİÇİRİL İÇÜY oz ONUR ETÜ USUT 'ı' K ATA L I S I N EG İÇ UÇURUL UN ESİSiM ONUZ EM İÇIGİNIS İÇİ·
z;çü EL.��u_R �!U� AT u,�u�u _u:ry� u�uz ELİÇİ? E:sisi.T (XJ �� ER[� _EK_tiiiJ o(Juçu oa ES E R
O N U A S ER/SIZ EMiM OSUZ ESIZU OZUM UÇUL ER A T EZUZIÇIP EGIÇU İÇ İ Y U .
Hingefüfırt wird die als Fra u Gü tige C: Hera ) ven der /nstanz, die für die Üb ergangsaufrıafıme
zustandig ist C = Ze usl, mittels den fürd.Himmelfahrt Machtigen C = Pferde J, zum Heiraten.
Oie Gemeinschaft des Volkserfo/ges. Oas Ziel ist durch den Brautigam erfolgreich erreich t.
Um den Brautigam heiraten zu /assen, wird von dem tür das Wort C Ö SÜ Z , türk. .. söz") zustan
dig en Beamten < UÇUL ER ATl um d.gütige Heira ten < iÇİYÜ l gebetet [ EZÜZİÇİPl.
Eine Sehr wichtige Eigenschaft von t pg 3 5 ' und ' pg 3 6 ' b e s teht noch darin ,
d ass die Erzahlung in einer Folge von zwei Szenen erfolgt , so d ass uns die
Mögli chke it gebo ten wird , über den Auf�a� der Sprache informiert zu werden. Zu
e r s t erkennen wir zwei Flexionsformen ET!NS! Z!N! Z /ET!NS !L!N! Z : Gegenüber dem
1 is t-Satz ' mit dem Flexionsinfix 1 -! Z - ' in 1 pg 3 5 ' , haben wir in ' pg 3 6 ' das
pas s ive Flexi onsinfi� 1 -İ L- 1 , vgl . im Türkis chen ' gör-ün-dü ' eder ' gözüktü '
( " e s hat s i ch gezeigt" , aktiv ) , gegenüber ' gör-ül-dü ' ( " e s wurde ges ehen11 , pa s . ) .
Dann var allem erkennen wir , dass das Pro togrie chis che in d e r vi el s p ateren
Periode d e s Proto türki s chen s teht als das Etruskische . Man darf z . B . nicht OTUQ
USULUÇ lesen , wie es für das Etruski sche mas sgebend ware , s ond e rn OTUQ-SULUÇ .
Für d i e Dechiffri e rung d e r proto gri e c hi s chen Inschriften mus s uns auch auf
fallen , dass die verbindlichen Lehrsatze d e s Chri s t entums - Kreu z , Chri stus
monogramm , Seelenwanderung , Schlange - schon von Pro to türken darge s tellt waren
und die chris tliche Religion .no ch tiefere Wurzeln im Grie c hentum hat ( d e r
mensc hgewordene G o t t , Adam und E v a mit der S chlange usw. ) . Schon d i e Tamğalı
Ins chri f t en kennen das Kreuz , und das Chri s tusmono grarnm i s t BU ALTIN ES!S , vgl .
ESİD ALTI BEG ES İ S ( ' be gl ' ) . Die S e e l enwand erung als Übe rgang zur G o t the i t , eng
verlmüpft mit d en Wörtern OZ ( " Übergang " ) , AL ( "nehmen" ) , UÇ ( " fl i egen" ) , b i l d e t
d i e G rundlage .der prototürk ischen Religion , wi e aus O T OZIN ETİ P ERT ( • qarb ' ) ,
OT-OZ o�LINA ( 1 qar9 1 ) , AL öTüsüN ANI QIN ( ' e tr 49 1 ) , AL AT EDİS İ Z İ T İ L ( ' e tr 71 ,
74 , 75 ' ) , ESİN UÇURUL ELİTİR!Z ( ' e tr 50 1 ) , ESİN UÇURAM ES!T!L OT ( • e tr 58 ' ) er
s ichtlich i s t . Der Engel wird im Etruski s chen UÇUY eder ULUT genannt und d i e
Schlane;e als O Q UYUZilllUT ( " das OQ' sche Syınbo1" ) , 0NuÇUZUÇ ( n das . was P.r fo1g-
.1Jg l. 6 N!KM ı AN ESİKİ:vl / Dir: Secle desj;?nige.ı, Ge�sen
das Voll< gedenht ( E n g e l l . . ..
IEY l ı i ç ü v O Z / Der fiJr d;:,ı Otıergang Zustandige C : Zeus. auch I ?J IE V I O Z U I Ç UY I Hf!fr.
sc!ıer cfes Überg<mgas > .
/ı i.J H NA \ / A T Or� IJN ANiTIS / Dia Ve:-ewi;.;erin cı:s He/dentu.'7ls ( : A t h ena l .
J.1 PA f\ı1 H ı ı C�J / Der i!b::r.::;2;ar:gene Verfo:icfiger des OOschen
E !� A T CQ E!... l:'� O Z Vo!kes ( Herakles)
reich macht" , "das Glück" ) .Auch der g ott gewordene Mens ch fehlt im Etruskischen
nicht : UÇUZ AT ( ' etr 67 1 ) , UÇUZUYUL üQUQUYUSUÇUN ( ' e tr 5 4 ' ) , US ESİÇİN EZ İ S ( ' e tr
5 0 ' ) . Die Go tthe it wurde immer als ESİS 7 ESÜS , EZÜS , Sİ Z benannt : ESÜSE ANINIDIN
( ' esüs ' ) ,ESÜSİM ( ' köy ' ) ,EZÜS USA ATAQ ( ' ul ' ) , EZÜSÜZÜN E R İ K İ NT İ S BUY ( ' buy ' ) ,
EZÜSİN tJQUSUY ( ' etr 4 6 ' , " der Je sus-Glaub e ıı ) , SİZİM ES!S KITEM ( 1 ya 1 ) , S İ Z İME
AWRI LIWIM ( ' el ' ) . Auch als Symbol von ASQAN KÖYPEN ÜYÜN İN ( " da s himınlische
Go tte shaus " ) dient das Kreuz : O QASIN KÖYPENE QOLUYUE ORNINA ( 1 köy1 ) . Da s grie-
chische Kreuz wird auch au.f 1600 v . Chr . datiert ( s .EVAJrn , The Pala c e of Mino s ,
I , pp . 5 il-517 ) .
Die Pro togriechen glaub ten am A.mfang auch an die p rototürkische G o tthe i t
ESttS ( " die Gotthe i t , die nur durch Besinnung wahrgenommen werden kann" ) und e r
rei chten diese Gotthei t nach dem Sterben durch 1 Fliegen ' ,wie auch J esus Chri
stus in den Hiınmel durch Fliegen au.fgenoı:ıını e n worden ist ( s . ' pg 38 1 ) . Durch d i e
b ildliche Darstellung von EZ!S En:1NİN ( " d i e Göttlichkei t" , e igentlich d i e ver
storbene Frau , ' p g 38 ' ,wie in 1 etr 23-28 ' ) , wurde e in Platz für d en menschgewor
denen Gott e ingeraumt und aus s?lchen z weideutigen Darstellungswei sen unter _
44
Another random document with
no related content on Scribd:
during the night.
26th. The troops are again brought to half rations. I went with a party of men
after a raft of timber to construct our barracks.
27th. Lieutenant Smith embarked in quest of provisions. We are on short
allowance, and expect the Indians every day to attack us. Our men are very uneasy,
laying various plans to desert, but are so closely watched that it is very difficult for
them to escape.
October 2nd. Lieutenant Smith returned with provisions sufficient only for a
short time. We are busily occupied in erecting the barracks.
10th. Major Doughty and Captain Strong left here for New England.
11th. The Indians made us a visit and stole one of our horses as it was feeding in
the woods.
16th. Captain Tunis called again at the fort and says the Indians had repented of
their design to attack the garrison.
November 3rd. Captain Tunis and a number of Indians, with two squaws, came
into the garrison. At night they got very drunk and threatened the guard with their
tomahawks and knives.
5th. Uling, a trader on the river, arrived with provisions.
9th. The hunters brought in about thirty deer and a great number of turkeys.
25th. Captain Hart’s and McCurdy’s companies came in from the survey of the
seven ranges. They had a cold, wearisome time; their clothes and shoes wore out,
and some of their feet badly frozen.
December 3rd. Uling arrived with twenty kegs of flour and ten kegs of whiskey
and some dry goods. Our rations now consist of a little venison, without any bread;
as a substitute we have some corn and potatoes. The weather is very cold and the
river full of ice.
13th. Lieutenant Pratt embarked in a boat for Flinn’s Station (now Belleville),
distant thirty miles below the garrison, for a load of corn and potatoes. The troops
are in great distress for provisions. About twelve miles below they landed on
account of the storm, and their boat was carried off by the ice with a considerable
amount of goods in it.
19th. Weather more moderate. Ensign Kingsbury embarked for Flinn’s Station to
make another trial for provisions.
22nd. Ensign Kingsbury returned with about sixty bushels of corn and about
twenty of potatoes.
24th. We drew for our station about a peck of frozen potatoes. As Christmas is so
near we are making all the preparations in our power to celebrate it.
25th. This being Christmas day, the sergeant celebrated it by a dinner, to which
was added a plentiful supply of wine.
January 31, 1787. Hamilton Kerr, our hunter, began to build a house on the
island, a little above the mouth of the Muskingum, and some of our men were
ordered out as a fatigue party, to assist him, under the command of Lieutenant
Pratt.
February 11th. The weather has been very fine, and there is prospect of an early
spring.
15th. Sergeant Judd went with a party of men to assist some inhabitants to move
their families and settle near the garrison.
16th. Hamilton Kerr moved his family onto the island.
18th. Several families are settling on the Virginia shore, opposite the fort.
24th. Isaac Williams arrived with his family to settle on the opposite shore of the
river. Several others have joined him, which makes our situation in the wilderness
much more agreeable.
27th. Major Hamtramck arrived from Fort Steuben in order to muster the
troops. The same day some of the hunters brought in a buffalo, which was eighteen
hands high and weighed one thousand pounds.
April 1st. The Indians came within twelve miles of the garrison, and killed an old
man and took a boy prisoner.
5th. Lieutenant Smith went out with a party of men on a scout and discovered
Indians on a hill within half a mile of the garrison.
9th. Ensign Kingsbury went on command with a party to bring in one of the
hunters, fifty miles up the Muskingum, for fear of the Indians, who, we hear, are
bent on mischief.
25th. One of our men discovered two Indians attempting to steal our horses a
little distance from the fort....
May 1st. This is St. Tammany’s day, and was kept with the festivities usual to the
frontiers. All the sergeants in the garrison crossed the Ohio to Mr. Williams’, and
partook of an excellent dinner.
7th. Twenty-one boats passed on their way to the lower country, Kentucky. They
had on board five hundred and nine souls, with many wagons, goods, etc.
14th. John Stockley, a fifer in Captain Strong’s company, deserted. He was
pursued and overtaken twelve miles from the garrison, brought back and ordered
to run the gauntlet eleven times, through the troops of the garrison, stripped of his
Continental clothing, and drummed out the fort with a halter around his neck, all
of which was punctually executed.
21st. This evening I sent a young man, who cooked for me on Kerr’s island, about
half a mile above the fort after some milk; he was seen to jump into the river near
the shore, when about a third of a mile from the garrison. We supposed some of
the people were playing in the water. He did not return that evening, which led me
to fear he had lost his course. In the morning a party was sent after him. They
discovered fresh signs of Indians, and found his hat. They followed the trail, but
did not find them. We afterwards heard that they had killed and scalped him. The
Indians were a party of Ottawas.
ORGANIZATION OF THE OHIO LAND
COMPANY.
Far away upon the Atlantic sea board forces were at work a score
of years anterior to 1788 which were not only to form the first
settlement but to plant New England morals, law and institutions
upon this vast inland domain of the nation. Ideas were in inception
which, as the prime impetus in a long chain of causes and effects,
were to swell the tremendous result and effect the destiny not alone
of the west but of the Republic from sea to sea.
It is a pleasant thought that in the British war against the French,
General Putnam (at the time of his enlistment in 1757, nineteen years
of age) and many others assisted in wresting from the enemy and
securing to their sovereign the very territory which was to become
their home; and it is a disagreeable fact that they had finally so
dearly to purchase a small portion of the domain which they had
twice bought by bravery of arms. The men who fought to win for
England the territory which the French disputed, in 1755–1760, were
foremost to win it from her twenty years later, and thus twice
exhibited the hardihood and heroism of their natures.
Something of the spirit of emigration manifested itself in New
England after the conclusion of the French and Indian war, and in
fact was an outgrowth of that struggle. An organization of ex-soldiers
of the colonies was formed, called “The Military Company of
Adventurers,” whose purpose it was to establish a colony in West
Florida (now Mississippi). Although the project had been entered
upon soon after the establishment of peace, it was not until the year
1772 that anything was accomplished. General Lyman, after several
years’ endeavor, succeeded in procuring a tract of land. It was
decided to explore the tract, and a company of surveyors, of which
the celebrated Israel Putnam was the leader, went out in January,
1773, for that purpose. Rufus Putnam was a member of the party.
The examination was satisfactory, and several hundred families
embarked from Massachusetts and Connecticut to make a
settlement. They found to their chagrin that the king’s grant had
been revoked, and the settlement was therefore abandoned. Those
who did not fall sick and die returned to their homes. Such was the
disastrous end of this project of settlement, which, had it succeeded,
might possibly have changed the whole political history of the United
States. It seems at least to be within the realm of probability that had
a settlement been planted in Mississippi, Massachusetts would not
have made the initial settlement in the Ohio country and extended
her influence over the territory from which five great States have
been created. The enterprise of founding a colony in the far south,
thwarted as it was, undoubtedly had its effect upon the New England
mind, and was one of the elements which prepared the way for the
inauguration of a new scheme of emigration in later years. The
dream which had been fondly indulged in for a long term of years,
was not to be forgotten even when the opportunity or its realization
had passed away.
Soon, however, there arose a subject for thought which
overshadowed all others. What men of shrewd foresight had long
expected had come to pass. The colonies were arrayed against the
mother country in a battle for independence. We shall not here
attempt to follow Generals Putnam, Parsons, Varnum and Tupper,
Major Winthrop Sargent, Colonel Ebenezer Sproat, and the many
other brave soldiers who became Ohio Company emigrants through
the perils of those seven dark years of the Revolution. But is it not
natural to suppose that some of them who had been interested in the
old colonization project talked of it around their camp fires? Is it not
possible that the review of the past suggested the possibility of
forming in the future another military colony, in which they should
realize the bright hopes that had once been blasted? It seems natural
that, in the long lulls between the periods of fierce activity, this topic
should have come up frequently in conversation, or at least that it
should have appeared as a vague but alluring element in many
pictures of the future painted by hopeful imaginations. It is very
likely that General Putnam had indulged the hope of emigration “to
some remote land rich in possibilities” for many years before he led
the little New England colony to the Muskingum. He had very likely
cherished the hope unceasingly from the time when the military
company of adventurers was organized, and doubtless the journey to
that far away, strange and beautiful Mississippi had served as a
stimulus to quicken his desire for the realization of a project which
would employ so much of his energy and enterprise, and afford so
fine an opportunity for the achievement of a life success. We know
that Washington, during the darkest days of the Revolution, directed
the attention of his companions at arms to the west, as a land in
which they might take refuge should they be worsted in the struggle,
but happily it was not to be that contingency which should cause the
movement of emigration toward the Ohio. If, during the war, the
western country was the subject of an occasional estray, light
thought, the time was to come when it should be uppermost in the
minds of many of the soldiers and practically considered, not as a
land in which they must seek to take refuge from a victorious foe, but
as one in which they might retrieve the losses they had sustained in
repelling the enemy. It must be borne in mind that the independence
of the American colonies was dearly bought, as indeed has been all
the great good attained in the history of the world. The very men by
whose long continued, self-sacrificing devotion and bravery the
struggle against the tyrannical mother country had been won, found
themselves, at the close of the war, reduced to the most straitened
circumstances, and the young nation ushered into being by their
heroism was unable to alleviate their condition. These were the times
which tried men’s souls. Nowhere was the strain any more severe
than in Massachusetts and Connecticut. The joy which peace brought
after seven years of war was in most localities too deep to be voiced
by noisy demonstration, and it was not unmingled with forebodings
of the future. “The rejoicings,” says a local historian,[3] “were mostly
expressed in religious solemnities.” There were still difficult
problems to be solved—and there was the memory of husbands,
fathers, sons, brothers, and lovers who would not return with the
victorious patriots, and it may in many cases have been difficult “to
discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of
the people.”
General Benjamin Tupper, in the early autumn of 1785, had gone
to the Ohio country to engage in surveying under the ordinance
passed by Congress May 20 of that year, but owing to the hostility of
the Indians and consequent hazard of entering upon the work, he
returned to New England. General Tupper was one of the men who
had been most intently engaged in planning western settlements,
and was undoubtedly a co-worker with his intimate old friend,
General Putnam, advocating and agitating the scheme which had
proved unsuccessful. He returned from the west filled with
admiration of that portion of the country which he had seen, and
made enthusiastic through the descriptions given by traders of the
region farther down la belle riviere than he had journeyed. Doubtless
he pondered upon the idea of removing to the west, during the whole
time spent there, and was chiefly occupied with the subject while
making the tedious return to his home. Early in January he visited,
at his house in Rutland, Worcester County, Massachusetts, General
Putnam, and there these two men, who may be properly called the
founders of the Ohio Company, earnestly talked of their experiences
and their hopes in front of the great fire, while the night hours fast
passed away. In the language of one whom it is fair to suppose had
preserved the truthful tradition of that meeting: “A night of friendly
offices and conference between them gave, at the dawn, a
development—how important in its results!—to the cherished hope
and purpose of the visit of General Tupper.”[4] As the result of that
long conversation by a New England fireside, appeared the first
mention in the public prints of the Ohio Company. The two men had
thought so deeply and carefully upon the absorbing theme of
colonization, were so thoroughly impressed with the feasibility of
their plans as they had unfolded them, so impatient to put them to
that test, that they felt impelled to take an immediate and definite
step. They could no longer rest inactive. They joined in a brief
address, setting forth their views to ascertain the opinion of the
people. It appeared in the newspapers on the twenty-fifth of January,
and read as follows:
INFORMATION.
The subscribers take this method to inform all officers and soldiers who have
served in the late war, and who are by a late ordinance of the honorable Congress
to receive certain tracts of land in the Ohio country, and also all other good citizens
who wish to become adventurers in that delightful region, that from personal
inspection, together with other incontestible evidences, they are fully satisfied that
the lands in that quarter are of a much better quality than any other known to the
New England people; that the climate, seasons, products, etc., are in fact equal to
the most flattering accounts that have ever been published of them; that being
determined to become purchasers and to prosecute a settlement in that country,
and desirous of forming a general association with those who entertain the same
ideas, they beg leave to propose the following plan, viz.: That an association by the
name of The Ohio Company be formed of all such as wish to become purchasers,
etc., in that country, who reside in the commonwealth of Massachusetts only, or to
extend to the inhabitants of other States as shall be agreed on.
That in order to bring such a company into existence the subscribers propose
that all persons who wish to promote the scheme, should meet within their
respective counties, (except in two instances hereinafter mentioned) at 10 o’clock A.
M. on Wednesday, the fifteenth day of February next, and that each county or
meeting there assembled choose a delegate or delegates to meet at the Bunch of
Grapes Tavern in Boston, on Wednesday, the first day of March next, at 10 o’clock
A. M., then and there to consider and determine upon a general plan of association
for said company; which plan, covenant, or agreement, being published, any
person (under condition therein to be provided) may, by subscribing his name,
become a member of the company.
Rufus Putnam,
Benjamin Tupper.
Rutland, January 10, 1786.
The design of this association is to raise a fund in Continental certificates, for the
sole purpose and to be appropriated to the entire use of purchasing lands in the
western territory belonging to the United States, for the benefit of the company,
and to promote a settlement in that country.
Article 1st.—That the fund shall not exceed one million of dollars in Continental
specie certificates, exclusive of one year’s interest due thereon (except as hereafter
provided), and that each share or subscription shall consist of one thousand
dollars, as aforesaid, and also ten dollars in gold or silver, to be paid into the hands
of such agents as the subscribers may elect.
Article 2nd.—That the whole fund of certificates raised by this association,
except one year’s interest due thereon, mentioned under the first article, shall be
applied to the purchase of lands in some one of the proposed States northwesterly
of the river Ohio, as soon as those lands are surveyed and exposed for sale by the
Commissioners of Congress, according to the ordinance of that honorable body,
passed the twentieth of May, 1785, or on any other plan that may be adopted by
Congress, not less advantageous to the company. The one year’s interest shall be
applied to the purpose of making a settlement in the country and assisting those
who may be otherwise unable to remove themselves thither. The gold and silver is
for defraying the expenses of those persons employed as agents in purchasing the
lands and other contingent charges that may arise in the prosecution of the
business. The surplus, if any, to be appropriated as one year’s interest on the
certificates.
Article 3rd.—That there shall be five directors, a treasurer and secretary,
appointed in manner and for the purposes hereafter provided.
Article 4th.—That the prosecution of the company’s designs may be the least
expensive, and at the same time the subscribers and agents as secure as possible,
the proprietors of twenty shares shall constitute one grand division of the
company, appoint the agent, and in case of vacancy by death, resignation or
otherwise, shall fill it up as immediately as can be.
Article 5th.—That the agent shall make himself accountable to each subscriber
for certificates and invoices received, by duplicate receipts, one of which shall be
lodged with the secretary; that the whole shall be appropriated according to
articles of association, and that the subscriber shall receive his just dividend
according to quality and quantity of lands purchased, as near as possibly may be,
by lot drawn in person or through proxy, and that deeds of conveyance shall be
executed to individual subscribers, by the agent, similar to those he shall receive
from the directors.
Article 6th.—That no person shall be permitted to hold more than five shares in
the company’s funds, and no subscription for less than a full share will be
admitted; but this is not meant to prevent those who cannot or choose not to
adventure a full share, from associating among themselves, and by one of their
number subscribing the sum required.
Article 7th.—That the directors shall have the sole disposal of the company’s
fund for the purposes before mentioned; that they shall by themselves, or such
person or persons as they may think proper to entrust with the business, purchase
lands for the benefit of the company, where and in such way, either at public or
private sale, as they shall judge will be the most advantageous to the company.
They shall also direct the application of the one year’s interest, and gold and silver,
mentioned in the first article, to the purposes mentioned under the second article,
in such way and manner as they shall think proper. For these purposes the
directors shall draw on the treasurer from time to time, making themselves
accountable for the application of the moneys agreeably to this association.
Article 8th.—That the agents, being accountable to the subscribers for their
respective divisions, shall appoint the directors, treasurer and secretary, and fill up
all the vacancies which may happen in these offices respectively.
Article 9th.—That the agents shall pay all the certificates and moneys received
from subscribers into the hands of the treasurer, who shall give bonds to the
agents, jointly and severally, for the faithful discharge of his trust; and also, on his
receiving certificates or moneys from any particular agent, shal make himself
accountable therefor, according to the condition of his bonds.
Article 10th.—That the directors shall give bonds, jointly and severally, to each
of the agents, conditioned that the certificates and moneys they shall draw out of
the treasury shall be applied to the purposes stipulated in these articles; and that
the lands purchased by the company shall be divided among them within three
months from the completion of the purchase, by lot, in such manner as the agents
or a majority of them shall agree, and that on such division being made, the
directors shall execute deeds to the agents, respectively, for the proportions which
fall to their divisions, correspondent to those the directors may receive from the
Commissioners of Congress.
Article 11th.—Provided, that whereas a sufficient number of subscribers may
not appear to raise the fund to the sums proposed in the first article, and thereby
the number of divisions may not be completed, it is therefore agreed that the
agents of divisions of twenty shares each shall, after the seventeenth day of
October next, proceed in the same manner as if the whole fund had been raised.
Article 12th.—Provided, also, that whereas it will be for the common interest of
the company to obtain an ordinance of incorporation from the honorable Congress,
or an act of incorporation from some one of the States in the Union (for which the
directors shall make application), it is therefore agreed that in case such
incorporation is obtained, the fund of the company (and consequently the shares
and divisions thereof) may be extended to any sum, for which provision shall be
made in said ordinance or act of incorporation, anything in this association to the
contrary notwithstanding.
Article 13th.—That all notes under this association may be given in person or
by proxy, and in numbers justly proportionate to the stockholder or interest
represented.
Alfred Mathews.
INDIAN OCCUPATION OF OHIO.