Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 39

Tomodachi Life™

1 Belangrijke informatie

Basisinformatie

2 Informatie delen

3 Onlinefuncties

4 Ouderlijk toezicht

Om te beginnen

5 Inleiding

6 Basisbesturing

Een nieuw leven beginnen

7 Voor de eerste keer spelen

8 Mii-personages maken

9 Gegevens opslaan en wissen

Op het eiland wonen

10 Op het eiland
11 Winkels en gebouwen

Local Play

12 Uitwisselen

StreetPass

13 Andere eilanden

SpotPass

14 Importproducten en brieven

Ondersteuning

15 Contactgegevens
1 Belangrijke informatie

Lees deze handleiding zorgvuldig


door voordat j e deze software
gebruikt. Als kinderen deze software
gebruiken, dient een ouder of voogd
deze handleiding zorgvuldig te lezen
en aan hen uit te leggen.
♦ Tenzij anders vermeld, heeft elke
verwij zing in deze handleiding
naar "Nintendo 3DS" betrekking
op alle systemen in de Nintendo
3DS™-familie.
♦ Wanneer j e op een
Nintendo 2DS™-systeem speelt,
kun je de slaapknop gebruiken om
functies te activeren waarvoor j e
het Nintendo 3DS-systeem zou
moeten sluiten.
BELANGRIJK
Belangrij ke informatie over j e
gezondheid en veiligheid vind j e in
de applicatie Gezondheids- en
veiligheidsinformatie in het HOME-
menu.
Lees ook de Nintendo 3DS-
handleiding, in het bij zonder het
hoofdstuk "Gezondheids- en
veiligheidsinformatie", zorgvuldig
door voordat j e Nintendo 3DS-
software gebruikt.
Taalkeuze
De taal in de software is afhankelij k
van de taal die is ingesteld voor het
systeem. De software ondersteunt
zes verschillende talen: Engels,
Duits, Frans, Spaans, Italiaans en
Nederlands. Als een van deze talen
is ingesteld voor het Nintendo 3DS-
systeem, wordt die automatisch
gebruikt in de software. Als voor het
Nintendo 3DS-systeem een andere
taal is ingesteld, wordt in de
software Engels als taal gebruikt.
Lees de elektronische handleiding
van de systeeminstellingen voor
meer informatie over het instellen
van de taal.

Leeftijdsclassificatie
Informatie over leeftij dsclassificatie
voor deze en andere software vind
j e op de website van het in j ouw
regio gebruikte classificatiesysteem.
PEGI (Europa):
www.pegi.info
USK (Duitsland):
www.usk.de
Classification Operations Branch
(Australië):
www.classification.gov.au
OFLC (Nieuw-Zeeland):
www.classificationoffice.govt.nz
Rusland:
minsvyaz.ru/ru/doc/index.php?id_4=883
Belangrijke informatie
Deze software (inclusief alle
bij behorende digitale content of
documentatie die j e downloadt of
gebruikt) wordt door Nintendo
uitsluitend gelicenseerd voor
persoonlij k en niet-commercieel
gebruik op j e Nintendo 3DS-
systeem. Jouw gebruik van
netwerkdiensten voor deze
software is onderhevig aan de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid, waarin ook de
Nintendo 3DS-gedragscode
inbegrepen is.
Ongeoorloofde reproductie of
ongeoorloofd gebruik is niet
toegestaan.
Deze software is beveiligd tegen
kopiëren om de reproductie en het
kopiëren van content te
verhinderen.
Je Nintendo 3DS-systeem en de
software zij n niet ontworpen voor
gebruik met bestaande of
toekomstige ongeoorloofde
technische wij zigingen van de
hardware of software, of gebruik in
combinatie met ongeoorloofde
apparatuur.
Nadat het Nintendo 3DS-systeem
of de software is bij gewerkt,
kunnen bestaande of toekomstige
ongeoorloofde technische
wij zigingen van de hardware of
software op j e Nintendo 3DS-
systeem, of het gebruik van
ongeoorloofde apparatuur met j e
Nintendo 3DS-systeem, tot gevolg
hebben dat j e Nintendo 3DS-
systeem permanent ophoudt te
functioneren. Content die terug te
voeren is op ongeoorloofde
technische wij zigingen van de
hardware of software op j e
Nintendo 3DS-systeem, kan worden
verwij derd.
Deze software, de handleiding en
andere teksten bij deze software
worden beschermd door nationale
en internationale wetgeving voor
intellectuele eigendommen.

©2013-2014 Nintendo
Trademarks are property of their
respective owners. Nintendo 3DS is
a trademark of Nintendo.

The Nuance logo is


a trademark of
Nuance
Communications,
Inc.
"QR Code reader" includes software
deliverables of Information System
Products Co., Ltd. and Institute of
Super Compression Technologies,
Inc.
QR Code is a registered trademark of
DENSO WAVE INCORPORATED in
JAPAN and other countries.
Some image materials:
© Various Artists / Crestock
CTR-P-EC6P-01
2 Informatie delen

Onder content van gebruikers vallen


onder andere berichten, Mii™-
personages, afbeeldingen, foto's,
video, audio en QR Code™-
afbeeldingen die door gebruikers zijn
gemaakt.

Content van gebruikers


uitwisselen
Hieronder vind j e algemene
voorzorgsmaatregelen voor het
uitwisselen van content met andere
gebruikers. Welke content kan
worden uitgewisseld, verschilt per
softwaretitel.
● Geüploade content is mogelij k
zichtbaar voor andere gebruikers.
De content kan ook worden
gekopieerd, gewij zigd en verder
worden verspreid door anderen.
Zodra content is verstuurd, kun je
deze niet meer wissen en het
gebruik ervan niet beperken, dus
wees voorzichtig.
● Alle geüploade content kan
zonder waarschuwing worden
verwij derd. Nintendo kan content
die als ongepast wordt
beschouwd, ook verwij deren of
verbergen.
● Houd rekening met het volgende
als j e content uploadt of content
maakt om te uploaden:
- Voeg geen informatie toe
waardoor j ij of anderen kunnen
worden herkend, zoals namen,
e-mailadressen, adressen of
telefoonnummers.
- Voeg geen informatie toe die
schadelij k of beledigend kan zij n
voor anderen, of die anderen in
verlegenheid kan brengen.
- Schend geen rechten van
anderen. Gebruik geen content
van anderen of content waarop
anderen zij n afgebeeld (foto's,
afbeeldingen, video's) zonder
hun toestemming.
- Voeg geen illegale content of
content die illegale activiteiten
ondersteunt, toe.
- Voeg geen content toe die de
publieke moraal schendt.
3 Onlinefuncties

Deze software ondersteunt het


gebruik van Nintendo Network™.
Met deze software kunnen
gebruikers Mii-personages en
voorwerpen uitwisselen via Local
Play (zie pag. 12), speciale
voorwerpen en brieven ontvangen
(zie pag. 14) via SpotPass™, en Mii-
personages en voorwerpen van de
eilanden van andere spelers
ontvangen via StreetPass™ (zie
pag. 13).
♦ Lees de Nintendo 3DS-
handleiding voor informatie over
het verbinding maken met het
internet op j e Nintendo 3DS-
systeem.

Ove r Ninte ndo N etwork

Nin t en do Net wo rk i s e en on l ine


di en st d ie h et mo g el ij k maak t
on l in e me t an de re s pe l ers van
ov er d e h el e we re l d t e s pe l en ,
ni eu we s oft ware e n aanv ul l e nd e
c o nt e nt t e do wnl o ad en , vi deo ' s
ui t t e wis s el e n, b eric ht e n t e
versturen en nog veel meer!
4 Ouderlijk toezicht

Je kunt bepaalde functies van deze


software beperken via de
onderstaande instellingen in het
ouderlijk toezicht.
♦ Lees de Nintendo 3DS-
handleiding voor meer informatie
over het ouderlij k toezicht.
● Foto's, (video)beelden, audio en
tekst delen
Beperkt het uitwisselen van liedjes
en berichten met andere
gebruikers. Beperkt het
uitwisselen van delen van
profielen van Mii-personages via
Local Play.

● Online interactie
Beperkt het versturen/ontvangen
van Mii-personages en
voorwerpen via SpotPass.

● StreetPass
Beperkt het versturen/ontvangen
van Mii-personages en
voorwerpen via StreetPass.
5 Inleiding

Tomodachi Life is een game waarin


j e Mii-personages kunt maken van
j e familie, j e vrienden en andere
mensen, en kunt kij ken hoe ze met
elkaar omgaan op een klein eiland in
de oceaan. Je kunt met de Mii-
personages communiceren, hun
problemen oplossen en kij ken hoe
ze hun dagelij kse leven leiden. De
Mii-personages hebben zorg en
aandacht nodig om succes te
hebben. Wat er precies op het eiland
te beleven valt? Daar zul j e zelf
achter moeten komen!
6 Basisbesturing

Voor de besturing in deze software


gebruik j e vooral de stylus. Raak
het touchscreen maar eens op
verschillende plaatsen aan en kij k
wat er gebeurt. Bij sommige delen
van de game zul j e bepaalde
knoppen moeten gebruiken.

Foto's nemen

(bovenst e scherm)

Foto's nemen

(t ouchscreen)

Dial oog tekst overslaan /

♦ Raak aan om terug te gaan


naar het vorige scherm.

Overige besturing
Je kunt j e
Nintendo 3DS-
systeem gebruiken
om rond te kij ken ,
bij voorbeeld nadat
j e een Mii-personage een nieuw
interieur voor zij n of haar kamer
hebt gegeven. Volg de instructies
op het scherm om dit te doen.
Ti j den s he t g eb rui k v an de ze
s o f t w a r e mo e t j e s o ms h e t
Nin t en do 3DS-s y st e em
beweg en.
Zo rg d at j e g en oe g ru imt e o m
j e h ee n h eb t en ho ud h et
s ys t ee m met b eid e h an de n
stevig vast . Doe j e dit niet, dan
kan dat l ets el en/of schade aan
v oorw erpe n i n j e dire ct e
omg eving tot g evolg hebben.
7 Voor de eerste keer spelen

Volg de instructies op het scherm


om de datum en tij d in te voeren.
Geef j e eiland vervolgens een naam.

Waarschuwing
De tij d op het eiland l oopt even
s ne l al s de t ij d o p j e
Nin t en do 3DS-s y st e em. Al s j e
de tij d verandert of de soft ware
op een ander syst eem g ebruikt,
kunnen de volg ende problemen
opt reden:
● J e ku nt g e en do nat ies
inzamelen.
● H et ass ort ime nt i n win ke l s
w o r d t m o g e l ij k n ie t
vernieuwd.
● D e avo nd mark t in h et
p ret p ark vi nd t mog e l ij k nie t
pl aat s.
♦ D e g ame v e rl oo pt mog el i j k
n a é én of t we e d ag en wee r
al s normaal.
Het adres van j e e iland
Andere spel ers
k un ne n di t
ad re s zie n me t
be hul p van
fun ct i es al s
St re et P as s ( z ie pag . 1 3) e n
QR C od e-afb ee l di ng en (z ie
pag. 11).
♦ J e ku nt de naam v an j e
e il an d ve rand eren , maar he t
adres niet .
8 Mii-personages maken

Er kunnen maximaal 100 Mii-


personages op je eiland wonen.
♦ Lees de handleiding van j e
Nintendo 3DS-systeem voor meer
informatie over het maken en
gebruiken van Mii-personages.

Vanaf het beg in/


Uit een foto

In deze game werkt het maken van


Mii-personages hetzelfde als in
Mii-maker, maar is er veel meer
mogelij k. Je kunt een profiel invullen
voor j e Mii-personage, er een stem
voor uitkiezen, ervoor zorgen dat de
naam correct wordt uitgesproken, en
met een paar eenvoudige
handelingen kun j e via het
touchscreen het Mii-personage zelfs
een eigen persoonlij kheid geven.
Volg simpelweg de instructies en de
knipperende pictogrammen op het
touchscreen. Door het profiel in te
vullen wordt het nog leuker om met
het Mii-personage te spelen.
♦ Lees de elektronische handleiding
van Mii-maker voor meer
informatie.
Ove rd rag en uit
Mii-maker

Volg de instructies om een Mii-


personage te importeren uit
Mii-maker voordat j e een profiel
instelt.

Ove rd rag e n vanaf e e n


Wii U -syste em
Je kunt ook Mii-personages vanuit
Mii-maker op j e Wii U™-systeem
naar j e Nintendo 3DS-systeem
overdragen. Volg vervolgens
dezelfde stappen als wanneer j e Mii-
personages vanuit Mii-maker
overdraagt.
9 Gegevens opslaan en wissen

In Tomodachi Life kun j e maar één


bestand met opgeslagen gegevens
gebruiken.

Opslaan

Raak OPSLAAN aan of druk in het


kaartscherm (zie pag. 10) op
om j e voortgang op te
slaan. Deze game slaat je voortgang
niet automatisch op, dus vergeet
niet om dit te doen als j e al een
tij dj e aan het spelen bent of een
pauze wilt nemen.

Foto 's opsl aan


Je kunt foto' s
opslaan op de SD-
kaart en ze daarna
bekij ken in
Nintendo 3D S
Camera. Je kunt ze ook gemakkelijk
op sociale netwerken posten met
Nintendo 3DS-afbeeldingssoftware.
Op g esl ag en g eg e vens
wissen

Ga het stadhuis in, kies OPTIES en


raak GEGEVENS WISSEN aan.

Alle gegeve ns wissen


Om alle opgeslagen gegevens te
wissen houd je nadat je de software
hebt opgestart en het
Nintendo 3DS-logo is weergegeven
, ,  en  tegelij k ingedrukt
voordat het titelscherm wordt
weergegeven.
♦ QR Code-afbeeldingen van Mii-
personages en foto's die zij n
opgeslagen op de SD-kaart,
worden niet gewist.
♦ Eenmaal gewiste gegevens
kunnen niet worden
teruggehaald, dus wees hier
voorzichtig mee.
● Z et h et s ys t ee m ni et u it ,
s tart het niet opnieuw op en
verwij der de Game C ard/ SD-
kaart niet t erwij l j e geg evens
o p sl aat , en zorg dat er g een
vuil in de aansl uiting en komt.
H ierd oor k un ne n g eg ev en s
verl oren gaan.
● G ebru ik g e en ex t ern e
acc e ss oire s of s oft ware o m
j e o p g es l a g e n g eg ev en s t e
mo dif i ce ren . Dit kan ert oe
l eiden dat j e niet verder kunt
k ome n in de so ft ware of
o pg es l ag en g e g e ve ns
v erl i es t . El k e mo difi cat ie i s
b l ij v en d, d us wee s
voorzichtig .
10 Op het eiland

Het kaartscherm

Naarmate j e vordert
in de game, worde n
er steeds meer
plaatsen
beschikbaar die j e
kunt bezoeken. Kies
BEZOEKEN om ze te
bekij ken.
Plaats-
pictog ram
Mii-appartementen

Aan de icoontjes in de
ramen zie j e of een Mii
een probleem heeft .
Raak een raam en
vervolgens BEZOEKEN
aan om de betreffende Mii te
bezoeken. Raak het denkwolkje aan
om te zien waar de eilandbewoner
j ouw hulp bij nodig heeft. Naarmate
het aantal eilandbewoners groeit,
wordt ook het Mii-
appartementsgebouw groter. Druk
op  of raak het bovenste deel van
het touchscreen aan om naar de
bewoners te gaan die op een
hogere verdieping wonen.

H e t k a n t o or v a n he t
Mii-appartementsg ebouw

I n he t kant o or
k un j e o nde r
and ere de
s t at i st ie ke n v an
j e eil and
b ek ij k en o f Mii-
p ers on ag es van
Kant oor k ame r l ate n
wiss el en. Je g aat
h et k an t oo r
b inn en do or de
v oo rdeu ren aan
te raken.
In de k amers

Raak het
denkwolkj e aan om
erachter te kome n
wat een Mii-
personage wi l
zeggen. He t
pictogra m
linksboven in he t
bovenste scherm
geeft aan of het Mii- Pictog rammen
personage een kind of een
volwassene is. Druk op  of 
om informatie te bekij ken over de
relaties van het Mii-personage.

Picto grammen
Raak de pi ct og rammen a an o m
bi j vo orb ee l d c ad eaut j e s t e
g e v en , h et Mi i-pe rs o nag e
ande re k l e ren aan t e l at e n
t rek ken of he t in t erieu r van de
kamer t e veranderen.
♦ E r w o r d e n me e r
p ic t og rammen be s ch ikb aar
n aarma te j e v ord ert in de
g ame.

Geluk
Mii-personages worden gelukkiger
als j e hun problemen oplost en ze
cadeautj es geeft. Als Mii-
personages een gelukslevel omhoog
gaan omdat hun meter vol is, kun je
ze een cadeautj e geven, zoals een
liedj e, een voorwerp of een nieuw
interieur voor hun kamer. Ook kun je
ze een uitspraak leren. De Mii-
personages op het eiland hebben
niet constant problemen. Als alles
goed gaat, kun j e even een pauze
nemen en later nog eens een kij kj e
nemen.
11 Winkels en gebouwen

Naarmate j e vordert in de game,


verschij nen er winkels en andere
gebouwen op j e eiland.

Stadhuis

Hier kun j e nieuwe Mii-personages


maken of verbinding maken met
andere mensen die Tomodachi Life
spelen (zie pag. 12).

Mii-lij st
Hier kun j e een lij st van al j e
eilandbewoners zien en hun
profielen bewerken.
♦ Selecteer een Mii-personage dat
j e van een andere speler hebt
ontvangen en houd  ingedrukt
om het Mii-personage te
verwij deren en de speler te
blokkeren.

QR C ode-af beeldingen
Je kunt QR Code-afbeeldingen van
Mii-personages maken of scannen.
QR Code-afbeeldingen die j e maakt,
worden opgeslagen op de SD-kaart.
♦ QR Code-afbeeldingen die j e
maakt, bevatten de naam van j e
eiland en andere informatie uit
het profiel van de betreffende Mii-
personages, zoals de
persoonlij kheid en stem, maar
niet hun relaties, voorwerpen of
kleding (behalve de kleding die
het Mii-personage op dat moment
draagt).

Optie s
Hier kun j e een aantal instellingen
aanpassen, zoals de naam van j e
eiland en de geluidsinstellingen, en
kun j e StreetPass en SpotPass in-
of uitschakelen.

Concertgebo uw

De eilandbewoners vinden het


geweldig om het podium op te
stappen en te zingen! Ze kunnen
solo zingen of als band, en j e kunt
zelfs de songteksten aanpassen!

De songtek sten aanpasse n


Je kunt de titel van
een liedj e aanrake n
om de titel t e
bewerken of de
songtekst aanraken en
WIJZIGEN kiezen om de songtekst
te veranderen. Als j e je wij zigingen
opslaat, kun j e de songtekst later
niet meer terugzetten naar het
origineel.
♦ Als ze solo zingen, kunnen
eilandbewoners hun persoonlij ke
songteksten gebruiken.
Haven

Reizigers en
bepaalde import -
producten kunnen
via StreetPass (zie
pag. 13) naar jouw
eiland gebracht worden.

Camping

Reizigers kunnen op
j ouw eiland een ten t
opzetten en blij ven
slapen. Je kun t
speelmunten bij z e
inruilen voor culinaire specialiteiten
van andere eilanden.
♦ Lees de handleiding van j e
Nintendo 3DS-systeem voor meer
informatie over speelmunten.
12 Uitwisselen

Voorwerpe n uitw isse l en


via Local Play

Als beide spelers een


Nintendo 3DS-systeem en een
exemplaar van Tomodachi Life
hebben, kunnen ze Mii-personages
en voorwerpen, zoals eten en
kleding, met elkaar uitwisselen. Mii-
personages worden samen met
aangepaste songteksten en
aangeleerde uitspraken naar de
andere speler verstuurd.
Benodigdheden:
- Eén Nintendo 3DS-systeem per
speler
- Eén exemplaar van de software per
speler
Instellen
Beide spelers moeten hun stadhuis
bezoeken en VERSTUREN/
ONTVANGEN kiezen, vervolgens Mii/
VOORWERP UITWISSELEN aanraken
en JA kiezen.
Op andere spelers wacht en
Kies OP ANDERE SPELERS
WACHTEN als de andere speler naar
spelers zoekt. Er zal automatisch
verbinding worden gemaakt met zijn
of haar systeem. Volg vervolgens de
instructies op het scherm om een
Mii-personage of voorwerp van j ouw
keuze uit te wisselen.

Ande re spe lers zo eken

Alle eilandnamen van spelers


die wachten, worden
weergegeven. Raak er een aan
om dat eiland te selecteren.
Je maakt verbinding met deze
speler. Volg de instructies op
het scherm om een Mii-
personage of voorwerp van j e
keuze uit te wisselen.
♦ Wanneer deze software in gebruik
is, gaat het Nintendo 3DS-
systeem tij dens Local Play niet in
de slaapstand, zelfs niet wanneer
het systeem is gesloten.
U itg e wisse l d e
Mii-personages
● De profiel informat ie , kl e ding
e n in t eri eu ren van Mii -
p ers on ag es wo rd en
me eg es t uu rd, maar h et
g eb oo rte j aar e n de rel at ie s
g aan verloren.
● J e ku nt v oork ome n d at e en
andere geb ruiker het g ezicht
e n l i chaam of and ere de l en
v an he t pro fiel van e en Mii-
perso nage aanpast. Als j e dit
w i l t d o e n , r a a k j e in h e t
profiel van dat Mii-personag e
OVE RI G aan e n kies j e NI ET
TOES TAAN onder ' Kopiëren'.
● A l s j e nie t t oe st aat d at
and ere g e bru ike rs j e Mii-
p ers o nag e kunn en kopië re n,
k un ne n z e d e b ij naam van
d it Mii-p ers on ag e ni et
wij zig en.
♦ L ee s de e l ek t ron is ch e
h an dl e id ing van Mii-mak er
voor meer info rmatie.
13 Andere eilanden

Voorwerpen en reizig ers


uit w issel en via
StreetPass
Schakel StreetPass in voor deze
software en op j e systeem om
reizigers en voorwerpen met andere
eilanden uit te wisselen. Voorwerpen
die j e via StreetPass hebt
ontvangen, worden in de
importwinkel en in het album in het
stadhuis (nadat j e ze hebt gekocht
in de importwinkel) aangegeven met
.
♦ Om met behulp van deze functie
te communiceren moeten alle
spelers StreetPass op hun
Nintendo 3DS-systemen hebben
ingeschakeld voor deze software.
♦ De naam van j e eiland, de
bij namen van j e Mii-personages
en berichten die j e met j e
reizigers via StreetPass naar
andere eilanden stuurt, kunnen
door andere spelers worden
gelezen.
♦ Je kunt ook verbinding maken
met andere spelers met behulp
van StreetPass-stations. Kijk voor
meer informatie op de officiële
Nintendo-website.
♦ Houd  ingedrukt en blij f een
eiland aanraken in de ranglij st
'Eilandscore' om het eiland uit de
lijst te verwijderen.
Reizigers
Van een baby die op h et eilan d
is g e bo ren en d aa r op g ro eit ,
k un j e ee n re iz ig e r mak en.
Re iz ig e rs s t u ren b rie ve n o p
v an af d e e il an de n d ie z e
be z oe ke n e n k un ne n z o nu en
dan z el fs t erug komen vo or een
bezoekj e (zie pag. 14).
♦ H et is ni et mog el i j k o m
b ez oe ke nd e re iz ig e rs o p j e
eiland te l at en wonen.

Stree tPass inschak elen


Speel eenvoudigwe g
de game tot j e wordt
gevraagd of j e
StreetPass wil t
inschakelen. Kies
daarna JA.
Instellen
Vervolgens kun j e StreetPass ook
inschakelen door naar het stadhuis
te gaan. Kies daar OPTIES,
vervolgens STREETPASS/SPOTPASS
en zorg ervoor dat StreetPass op
AAN staat.

Stree tPass uitschakelen


Je kunt StreetPass uitschakelen
door naar het stadhuis te gaan. Kies
daar OPTIES, vervolgens
STREETPASS/SPOTPASS en zet
StreetPass op UIT.
Logboek
Het l og b oek in d e hav en b evat
g e g e ve ns v an eil an den
waarmee j e Mii -p erso nag es en
vo orwe rpen he bt ui tg ewis s el d .
Daarn aa s t vin d j e er o ok
g e g e ve ns v an reiz ig ers die j e
eil and hebben bezocht .
♦ S el e ct e er e en eil an d ui t de
l ij st en houd  ing edrukt om
d e informat ie o ve r di t ei l and
uit de lij st te verwij deren.
♦ Se le cte er ee n reizig e r uit de
l ij st en houd  ing edrukt om
d e re iz ig e r van j e eil an d t e
v erwij deren en de s pele r die
d ez e re izig er h eeft g emaak t
aan de l ij s t met
g ebl o kkeerde g ebruikers t oe
t e vo eg en . Je zul t h iern a
g ee n cont ent meer van dez e
speler ontvang en.
14 Importproducten en brieven

Spe cial e
impo rt produ cte n e n
brieven o nt vang e n v ia
SpotPass

Zelfs als j e de game niet aan het


spelen bent, ontvang je automatisch
importproducten en brieven van
reizigers, en kunnen reizigers voor
korte tij d naar j e eiland komen.
Hiervoor moet j e systeem in de
slaapstand staan en verbinding
hebben met het internet.
Voorwerpen die j e via SpotPass
ontvangt, worden in de importwinkel
en in het album in het stadhuis
(nadat j e ze hebt gekocht in de
importwinkel) aangegeven met .
♦ Terwij l je brieven ontvangt of een
gebeurtenis bekij kt waarbij een
reiziger betrokken is die
teruggekeerd is naar j e eiland,
kun j e  ingedrukt houden om
de speler die deze reiziger heeft
bezocht, toe te voegen aan de
lijst met geblokkeerde gebruikers.
♦ Als j e het systeem of de Game
Card verwisselt, of het
systeemgeheugen formatteert, zul
j e SpotPass opnieuw moeten
inschakelen.
♦ Gegevens die j e via SpotPass
hebt ontvangen, worden op de
SD-kaart opgeslagen, dus zorg
dat er altij d een SD-kaart in j e
systeem is ingevoerd.

Spot Pass inschake len


Om SpotPass te gebruiken moet j e
eerst:
♦ akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid;
♦ een internetverbinding instellen;
♦ een SD-kaart invoeren in het
Nintendo 3DS-systeem.

Lees de Nintendo 3DS-


handleiding voor meer informatie.

Instellen
Ga naar het stadhuis en kies
OPTIES. Raak STREETPASS/
SPOTPASS aan en zorg ervoor dat
SpotPass op AAN staat.

♦ Deze functie wordt beschikbaar


naarmate je vordert in de game.

Spot Pass uitschak elen


Ga naar het stadhuis en kies
OPTIES. Kies STREETPASS/
SPOTPASS en zet SpotPass op UIT.
15 Contactgegevens

Meer informatie over onze producten


is te vinden op de Nintendo-website:
www.nintendo.com
Voor hulp bij het oplossen van
problemen lees j e de handleiding
van j e Nintendo 3DS-systeem, of ga
je naar:
support.nintendo.com

You might also like