Professional Documents
Culture Documents
Full Download L Ingenierie Culturelle 6Th Edition Claude Mollard Online Full Chapter PDF
Full Download L Ingenierie Culturelle 6Th Edition Claude Mollard Online Full Chapter PDF
Full Download L Ingenierie Culturelle 6Th Edition Claude Mollard Online Full Chapter PDF
Claude Mollard
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookstep.com/product/l-ingenierie-culturelle-6th-edition-claude-mollard/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...
https://ebookstep.com/product/l-envol-marie-claude-pietragalla-
pietragalla-marie-claude/
https://ebookstep.com/product/l-entretien-comprehensif-jean-
claude-kaufmann/
https://ebookstep.com/product/l-apparenza-delle-cose-6th-edition-
elizabeth-brundage/
https://ebookstep.com/product/l-humour-juif-6th-edition-joseph-
klatzmann-klatzmann-joseph/
L Europe au 19e siècle 1815 1914 Jean Claude Caron
Michel Vernus
https://ebookstep.com/product/l-europe-
au-19e-siecle-1815-1914-jean-claude-caron-michel-vernus/
https://ebookstep.com/product/guide-de-conversation-en-voyage-l-
anglais-pour-les-nuls-5th-edition-claude-raimond/
https://ebookstep.com/product/pas-de-deux-marie-claude-
pietragalla-pietragalla-marie-claude/
https://ebookstep.com/product/l-europe-au-19e-siecle-des-nations-
aux-nationalismes-1815-1914-4e-ed-4th-edition-jean-claude-caron/
https://ebookstep.com/product/de-la-fin-de-l-ancien-empire-a-la-
fin-du-nouvel-empire-l-egypte-et-la-vallee-du-nil-2-1st-edition-
claude-vandersleyen/
Another random document with
no related content on Scribd:
käynnissä olevaa taloudenkoneistoa, talouden, jossa hänkin ehkä on
saava paikan, mutta joka on hänelle vielä aivan outo.
Hanna hätkähti.
»Miten niin?»
»Rouva Bergin…»
»Oh ei, hyvä rouva, se menisi yli voimieni. Enempää kuin yhtä,
enintään kahta oppilasta en voi opettaa.»
Hanna nousi.
»Rouva…»
»Se on aikomukseni.»
»Kyllä.»
»Hyvin musikaalinen.»
Seuraavana päivänä aikaisin hän meni rouva Bergin luo. Tämä oli
juuri saapunut toimistoon ja luki saapunutta postia.
»Mitenkä niin? Totta kai teillä on joku tuttu, joka tuntee teidät ja
johon te voitte vedota?»
»Ei, rouva Berg, minä olen outo täällä. Te ette eilen: kysynyt
sellaisista mitään ettekä myöskään sanonut, että niitä tarvitaan…»
»Ei — ketään.»
»Tosin kyllä, mutta jos teillä on syytä salata perheenne nimi, niin
syy voi olla sitä laatua, ettette ole sopiva kasvattamaan nuoria
tyttöjä, ja edesvastuu olisi minun. Kas tässä, neiti, on
sisäänkirjoitusrahanne… Olen pahoillani, että olen pakotettu
poistamaan teidät kirjoistani.»
Mutta kyyneleet eivät auta. Hanna ajatteli sinne ja tänne. Mitä hänen
oli nyt tekeminen. Oh, hänen elämäntarinansa ei ollut omiaan
herättämään myötätuntoa. Hän oli aivan masennuksissa rouva
Bergin sanoista: »jos teillä on syytä salata perheenne nimi, niin syy
voi olla sitä laatua, ettette ole sopiva kasvattamaan nuoria tyttöjä.»
Ja asianlaita olikin niin. Hänhän oli rikollinen, langennut. Kuinka hän
ei ollut ajatellut tätä ennen, mitenkä hän oli voinut pitää itseään
siveänä ja ylväänä ja unohtaa, että vaimo, joka jättää miehensä
heittäytyäkseen rakastajansa syliin, on viimeinen, jonka hoitoon äiti
uskoo nuoret tyttönsä?
Hanna.»
»Ei tässäkään.»
Raskain mielin Hanna poistui ja lohdutti itseään sillä, että
huomenna onnistuu paremmin.
Sitten hän avasi Dori tädin kirjeen. Tätä hän juuri oli niin
levottomasti odotellut. Hän levitti paperin. Siinä oli vain muutamia
rivejä otsakirjoituksetta. Ensi silmäykseltä Hanna saattoi jo huomata
ettei kirje tuonut lohtua. Kirjeen ulkonäöstä voi jo päättää, mitä se
tuo, vaikkei se vielä ole puhunutkaan. Kenraalitar kirjoitti todellakin
seuraavasti:
»Missä on vaimosi?»
»Oletko suunniltasi?»
»Olin silloin, kun uskoin nuoren vaimo raukkani..» Hänellä oli kova
sana huulilla, mutta hän hillitsi itsensä… »maailmannaisen
huostaan.»
»Portinvartian vaimo näki hänen hiipivän pois, eikä hän ole tullut
takaisin. Herra on itkenyt koko yön tuolla; saatoin kuulla sen oven
läpi. Vasta aamulla hän meni sänkykamariin ja heittäytyi vuoteelle —
ja olen nähnyt, että kaikki laatikot ovat avatut ja että paperipalasia on
lattialla. Aamiaistakaan ei herra ole tahtonut, raukka. Vein hänelle
kahvia, mutta ei hän siihen koskenutkaan.»