Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 45

KEFAD Cilt 21, Sayı 2, Ağustos, 2020

Ahi Evran Üniversitesi


Kırşehir Eğitim Fakültesi Dergisi

ISSN: 2147 - 1037


http://kefad.ahievran.edu.tr

Using Reader’s Theatre for Improving Reading Fluency Skills: An


Action Research*

Pınar Kanık Uysal

Article Information Abstract

The aim of this study was to explore the effects of reader’s theatre on reading fluency
skills and to determine students' views about this method. The action research method
was employed in the study. Prior to the study, Turkish teachers were interviewed and
problems in reading fluency were identified. As a result of the literature review, it was
Received: 19.12.2019
decided to work with reader's theatre, which is a method that can be used in the
Revised: 03.04.2020
classroom in order to improve students' reading fluency skills. The study was
Accepted: 18.06.2020
conducted in an eight-week period with twenty-four students at the fifth-grade level.
In the research, error analysis inventory, multidimensional reading scale,
self/peer/group evaluation and character analysis forms, teacher interview form and
Keywords: researcher logs were used as data collection tools. In the research, expository and
Reader’s Theatre, narrative texts were used to measure the students' reading fluency (reading accuracy,
reading speed and prosody) skills; strengths and weaknesses regarding their reading
Reading Fluency,
skills were determined in the self-evaluation studies conducted by students about their
Reading Prosody own reading. At the end of this application, it was discovered that Reader’s Theatre
was effective on reading fluency skills and it was concluded that the students
evaluated this method as educational, supportive and fun.

Akıcı Okuma Becerilerinin Geliştirilmesinde Okuma Tiyatrosunun


Kullanılması: Bir Eylem Araştırması*
Makale Bilgileri Öz
Akıcı okuma becerilerinin geliştirilmesinde okuma tiyatrosunun kullanılma sürecinin
betimlenmesinin amaçlandığı bu çalışmada nitel araştırma modellerinden eylem
araştırması deseni kullanılmıştır. Çalışma öncesinde görüşme ve gözlemler yapılarak
Yükleme: 19.12.2019 yaşanan problemler belirlenmiş ve yapılan alan yazın taraması sonucunda öğrencilerin
Düzeltme: 03.04.2020 akıcı okuma becerilerini geliştirmek için sınıf ortamında kullanılabilecek bir yöntem olan
Kabul: 18.06.2020 okuma tiyatrosu ile çalışılmasına karar verilmiştir. Araştırma beşinci sınıf düzeyinde yirmi
dört öğrenci ile sekiz haftalık bir süreçte gerçekleştirilmiştir. Araştırmada veri toplama aracı
Anahtar Kelimeler:
olarak, “Yanlış Analiz Envanteri, Prozodik Okuma Dereceli Puanlama Anahtarı,
Okuma Tiyatrosu, Öz/Akran/Grup Değerlendirme ve Karakter Analiz Formları, Öğretmen/Öğrenci Görüşme
Akıcı Okuma, Formu, Gözlem Notları ve Araştırma Günlükleri” kullanılmıştır. Nicel verilerin analizinde
parametrik testlerden bağımlı gruplar t testi; nitel verilerin analizinde betimsel analiz ve
Okuma Prozodisi
içerik analizi kullanılmıştır. Araştırmada öğrencilerin akıcı okuma becerilerini belirlemek
için bilgi verici ve öyküleyici metinlerden faydalanılmış, öğrencilerin kendi okumalarına
ilişkin yürüttükleri öz değerlendirme çalışmalarında okuma becerileri ile ilgili güçlü ve
zayıf yönler tespit edilmiştir. Araştırmadan elde edilen nicel bulgular, okuma tiyatrosunun
öğrencilerin akıcı okuma becerilerini (doğru okuma, okuma hızı, okuma prozodisi)
geliştirdiğini ortaya koymuştur. Araştırmadan elde edilen nitel bulguların da nicel
bulguları destekler nitelikte olduğu görülmüş; yöntemin öğrencilere kendi okuma
yeterlikleriyle ilgili farkındalık kazandırdığı ve öğrencilerin yöntemi eğitici, destekleyici ve
eğlenceli olarak değerlendirdiği sonucuna ulaşılmıştır.

Sorumlu Yazar: Pınar Kanık Uysal, Dr. Öğr. Üyesi, Ordu Üniversitesi, Türkiye, pinarkanikuysal@odu.edu.tr, 0000‐0003‐1208‐
9535.
* Bu çalışmanın bir bölümü 19‐22 Haziran 2019 tarihlerinde Ankara Üniversitesi ev sahipliğinde gerçekleşen VIth International
Eurasian Educational Research kongresinde özet bildiri olarak sunulmuştur.

Atıf için: Kanık Uysal, P. (2020). Akıcı okuma becerilerinin geliştirilmesinde okuma tiyatrosunun kullanılması: bir eylem
araştırması. Kırşehir Eğitim Fakültesi Dergisi, 21(2), 1202- 1246.
KEFAD Cilt 21, Sayı 2, Ağustos, 2020

Giriş

İyi bir okuyucu olmak için belirlenen beş temel okuma öğretimi alanı; ses farkındalığı, akıcı

okuma, kelime hazinesi, anlama stratejileri ve okuduğunu anlamadır (Fredericks, 2007; National

Reading Panel [NRP], 2000). Yapılan çalışmalar okuduğunu anlamayı yordayan en önemli

yeterliklerden birinin akıcı okuma olduğunu ortaya koymakta (Keskin, 2012; Klauda ve Guthrie, 2008;

Rasinski ve Hoffman, 2003; Yıldırım ve Rasinski, 2014) ve akıcı okuma becerilerinin üst düzey okuma

becerilerinin geliştirilmesi için bir ön koşul olduğunu kabul etmektedir (Baştuğ ve Akyol, 2012;

Deeney, 2010; Ellis, 2009; Keehn, 2003; NRP, 2000; Pikulski ve Chard, 2005). Akıcı okuma; doğru,

uygun hızda ve prozodik unsurlara dikkat edilerek yapılan okumadır (Rasinski, Reutzel, Chard ve

Linan-Thompson, 2011). Metnin doğru ve hızlı bir şekilde okuyup anlaşılabilmesi için kelimelerin

otomatik olarak tanınması gerekmektedir. “Otomatikliğin Durum Teorisi” nde Logan (1997)

otomatikliğin dört unsuru olduğunu belirtir. Bunlar; hız, çabasızlık, bağımsızlık ve bilince ihtiyaç

duymamaktır. Akıcı okuma becerisine sahip okuyucular; cümle içindeki kelimeleri hızlı bir şekilde

tanır, gruplandırır ve anlam gruplarına dikkat ederek okurlar. Sesli okumaları kulağa doğal ve

pürüzsüz gelir (Fredericks, 2007). Kelime tanıma becerisinde otomatikleştikleri için kelimelerin

kodunu çözmek için zaman kaybetmezler, kelime tanımaya daha az dikkat ve bilişsel kapasite

ayırırlar. Bilişsel kaynakların sınırlı seviyede olduğu ve anlama ulaşabilmesi için kelime tanımanın

otomatikleşmesi gerektiği görüşü LaBerge ve Samuels (1974) tarafından geliştirilen Otomatik Bilgi

İşleme Modeli ile izah edilmektedir. Otomatik Bilgi İşleme Modeli, okuduğunu anlamanın bilinçli

kontrol, dikkat ve bilişsel kapasite gerektirdiğini, diğer faaliyetlerde (kelime tanıma gibi) otomatik

hâle gelinirse bilişsel kapasitenin okuduğunu anlamaya yoğunlaşabileceğini ifade etmektedir.

Kısacası, akıcı okuyucular kelimeleri otomatik bir şekilde tanıyabilir, aynı anda anlayabilir ve

geçmişte okudukları başka metinlerle bağlantı oluşturarak metinler arası ilişki kurabilirler.

Eğitsel Gelişimin Ulusal Değerlendirmesi raporunda akıcılık ve okuduğunu anlama arasında

doğrudan bir ilişki olduğu görülmüş, akıcı okuma puanları düşük olan öğrencilerin, okuduğunu

anlama puanlarının da düşük olduğu tespit edilmiştir (National Assessment of Educational Progress

[NAEP], 2001). Akıcı okumanın okuduğunu anlama becerileri üzerinde önemli bir etkiye sahip

olduğunu ifade eden araştırmalar (Alsup, 2007; Baştuğ, 2012; Deeney, 2010; Fuchs, Fuchs, Hosp ve

Jenkıns, 2001; Kim, 2015; Pikulski ve Chard, 2005; Yeo, 2008; Yıldırım, 2013; Yıldız ve diğerleri, 2014;

Young, Valadez ve Gandara, 2016) akıcılık gelişimini teşvik etmek için tasarlanan yöntemlerin

öğrencilerin okuduğunu anlama gelişimi üzerinde de etkili olduğunu kabul etmektedir.

Her öğrencinin başarılı bir okuyucu olması hem sınıf ortamında hem de sosyal yaşamında

kendini rahatça ifade edebilmesi, kendisine bir okuma görevi verildiğinde bunu rahatlıkla yerine

getirebilmesi için akıcılığı kazanmış olması gerekmektedir. Akıcılığın kazanılabilmesi içinse ihmal

edilmemesi gereken üç temel bileşen; doğru okuma, okuma hızı ve prozodidir (Başaran, 2013;
Kanık Uysal, P.

Hasbrouck ve Tindal, 2006; Klauda ve Guthrie, 2008; Kuhn, 2005; Kuhn, Schwanenflugel ve Meisinger,

2010; Rasinski, 2010; Yıldırım, 2010). Doğru okuma, okuma hataları yapılmadan kelimenin doğru

seslendirilmesi (NRP, 2000); okuma hızı kelime tanımadaki otomatikliğin bir yansıması, prozodik

okuma ise; vurgulama, tonlama, duraklama, noktalama işaretlerine uyma ve kelimeleri söz dizimine

göre uygun anlamlı birimlere bölme gibi özellikleri içinde barındıran bir süreçtir (Baştuğ, 2012;

Dowhower, 1991; Keskin, 2012; Kuhn ve Stahl, 2003). Akıcı okumanın üç temel bileşeni olan bu

becerilerin geliştirilmesi için yaptığı araştırmalar sonunda Samuels (1979) tekrarlı okuma yönteminin

öğrencilerin okuma hızını, doğru okuma ve prozodik okuma becerisini geliştirdiğini tespit etmiştir.

Samuels’ten (1979) sonra yapılan araştırmalar da metnin tekrar tekrar okunmasının akıcılığı

geliştirmek için etkili bir yöntem olduğunu göstermiştir (Dowhower, 1987; Fuchs ve diğerleri, 2001;

Marshall, 2017; Schreiber, 1980; Yılmaz, 2006). Tekrarlı okuma yapması için öğrencilere fırsat sunarak

onların hem akıcı okuma hem de okuma motivasyonlarının gelişimini destekleyerek akıcı okuma

becerilerini her yönüyle değerlendirmek (Dixon, Davies ve Politano, 1996) ve geliştirmek için

kullanılabilecek etkili yöntemlerden biri de okuma tiyatrosudur.

Okuma tiyatrosu sesli okuma çalışmalarına eğlence ve heyecan katarak okumaya olan ilgiyi

artırmaya yardımcı olan, edebî metinlerin yorumlanarak okunmasını sağlayan bir akıcı okuma

yöntemidir. Okuma çalışmaları yapmak için bir amaç sağlayarak okuma becerilerini geliştirmeye

yardımcı olur ve okunan materyalin anlaşılma oranını artırır (NWT, 2017). Başarılı bir akıcılık

eğitiminin birçok özelliğini içinde barındıran ve etkili bir öğretim yöntemi olan okuma tiyatrosu

(Rasinski ve Young, 2017), tiyatronun ve dramanın bir şekli olmakla birlikte adından da anlaşıldığı

gibi aslen okumaya odaklanmaktadır. Okuma tiyatrolarını geleneksel tiyatro oyunlarından ayıran

özellikler; sahne, kostüm, oyunculuk ve ezber gerektirmemesidir. Bir senaryo metni ve bu metindeki

anlamı vermek için ses tonu, mimikler ve el kol hareketlerinin kullanılması yeterlidir. Öğrencilerden

beklenen metindeki anlamı sesli okumalarına yansıtmalarıdır. Senaryodan yüksek sesle okuyan

öğrenciler; karakterin duygularını, inançlarını, tutumlarını yorumlamak için seslerini, yüz ifadelerini

ve beden dillerini kullanırlar (Carrick, 2006). Bu yöntem için kapsamlı bir çalışma, eğitim veya pahalı

malzemeler gerekmez, yalnızca bir senaryo metnine ve bu metin üzerinde okuma çalışmaları

yapılmasına ihtiyaç vardır.

Okuma tiyatrosunun temeli, öğrencilerin metin üzerinde pratik yapmasını ve daha sonra

bunu uygulamasını gerektiren tekrarlı okuma yöntemine dayanmaktadır. Öğrenciler sunum

yapacakları güne hazırlanmak için arkadaşları ile sınıfta yaptıkları okuma çalışmaları ve aileleriyle

birlikte yaptıkları ev okumaları sürecinde tekrar tekrar okuma yapma fırsatı yakalamaktadırlar.

Sunum gününde başarılı olmak, öğretmenlerinin ve arkadaşlarının önünde kendi yeteneklerini

gösterebilmek, onları okuma çalışmaları için motive etmektedir.

1204
KEFAD Cilt 21, Sayı 2, Ağustos, 2020

Larson (1976) okuma tiyatrosunun her sınıfta uygulanabilecek heyecan verici bir yöntem

olduğunu; Tierney, Residence ve Dishner (1995) her yaş ve okuma düzeyinde kullanılabileceğini;

Millin ve Rinehart (1999); Corcoran ve Davis (2005) öğrencilerin kendilerine olan güvenini artırdığını;

Visser (2013) beden dili, jest ve mimiklerin kullanılmasını gerektirdiği için kinestetik öğrenmeyi

desteklediğini; Keehn (2003) de bu yöntemin hem akıcı okuma ve okuduğunu anlama becerilerini

hem de okuma motivasyonunu geliştiren bir yöntem olduğunu ifade etmektedir.

Alan yazın incelendiğinde her yaş ve sınıf düzeyinde uygulanabilen (Tierney ve diğerleri,

1995); akıcı okuma, okuduğunu anlama ve kelime hazinesinin gelişimini teşvik ederek (Uribe, 2019)

okuma motivasyonunu artıran (Rasinski ve Young, 2017) bir öğretim yöntemi olarak okuma

tiyatrosunun ön plana çıktığı görülmektedir. Başarılı bir akıcı okuma eğitiminin birçok özelliğini

içinde barındıran (Young ve Rasinski, 2009) okuma tiyatrosu ile ilgili alan yazında farklı araştırmalar

(Carrick, 2000; Keehn, 2003; Keehn, Harmon ve Shoho, 2008; Marshall, 2017; Martinez, Roser ve

Strecker, 1999; Millin ve Rinehart, 1999; Rasinski ve Young, 2017; Smith, 2011; Visser, 2013)

yürütüldüğü ve bu yöntemin öğrencilerin akıcı okuma becerileri ve okuma motivasyonları üzerinde

etkili olduğu görülmektedir. Ancak okuma tiyatrosunun Türkiye’de okuma eğitimi alanında yeterince

tanınmadığı ve bu yöntemle ilgili sınırlı sayıda çalışma bulunduğu, bu araştırmalarda da yöntemin

tek başına kullanılmayarak diğer akıcı okuma yöntemlerini desteklemek amacıyla (Çankal, 2018;

Çayır, 2014) ele alındığı tespit edilmiştir. Ayrıca bu yöntemin uygulama sürecini betimleyen ve beşinci

sınıf düzeyinde yürütülen bir eylem araştırması tespit edilememiştir. Tüm bunlardan hareketle bu

yöntem eşliğinde yürütülecek çalışmalar yapılmasının bir ihtiyaç olduğu düşünülerek bu araştırmada

akıcı okuma becerilerinin geliştirilmesinde okuma tiyatrosunun kullanılma sürecinin betimlenmesi

amaçlanmıştır.

Bu amaç doğrultusunda aşağıdaki sorulara cevap aranmıştır:

1. Okuma tiyatrosu öğrencilerin akıcı okuma becerilerini nasıl etkilemiştir?

2. Öğrencilerin okuma tiyatrosu yöntemine ilişkin görüşleri nelerdir?

3. Öğrencilerin kendi okuma becerilerine ilişkin değerlendirmeleri nelerdir?

Yöntem

Araştırmanın Modeli

Akıcı okuma becerilerinin geliştirilmesinde okuma tiyatrosunun kullanılma sürecinin

betimlenmesinin amaçlandığı bu çalışmada nitel araştırma modellerinden eylem araştırması

kullanılmıştır. Eylem araştırması sınıf ya da okul ortamındaki öğretimin niteliğini artırmak için

yürütülen bir çalışma sürecidir (Hensen, 1996; Johnson, 2012). Kuram ve uygulamanın birleştirilmesi,

uygulama ile kuram arasındaki boşluğun doldurulması için de kullanılan bu yöntem öğretmenlerin

araştırmacılarla birlikte aktif öğrenen rolünü üstlenmelerini destekler (Mertler, 2016). Bu çalışmada
Kanık Uysal, P.

Berg (2001) tarafından tanımlanan sınıflamadan teknik/bilimsel/iş birlikçi eylem araştırması

kullanılmıştır. Bu yaklaşımda araştırmacı ile uygulayıcı öğretmen arasında yoğun bir etkileşim vardır.

Araştırmacı uygulayıcının belirlenen kuramsal çerçevede uygulamayı yürütmesini sağlayarak süreci

analiz eder ve gerekli değerlendirmeleri yapar (Ocak ve Akkaş Baysal, 2019; Yıldırım ve Şimşek,

2016).

Eylem araştırması süreci

Eylem araştırmalarında araştırmaya katılanların takip edeceği süreçler bazı modellerle

açıklanmaktadır. Bu çalışmada Mertler’in (2016) eylem araştırması döngüsü kullanılmıştır.

Problem Durumunu Belirleme Çalışmaları

Bir problemin belirlenmesi, bu probleme yönelik bir çözüm önerisi sunulması ve bu çözüm

önerisinin sınanması (Johnson, 2012) olarak ifade edilebilecek olan eylem araştırmasının ilk aşaması,

araştırmacının kendi uzmalık alanında olan ve merak edip değiştirmek istediği bir konuyu

belirlemesidir (Ocak ve Akkaş Baysal, 2019). Bu çalışmada akıcı okuma becerisi problem durumu

olarak belirlenmiş, “Öğrencilerin okuma akıcılığını geliştirmede hangi bilimsel temelli stratejiler ve

uygulamalar kullanılabilir? Bu stratejiler nasıl kullanılmalıdır?” sorusu üzerinde durulmuştur. Bu

problem durumu ile ilgili gerçek uygulama ortamında neler olduğunu ortaya koymak için okullarda

gözlem ve görüşmeler yapılmıştır.

Türkçe Öğretmenleri ile Yapılan Görüşmeler

Ankara’nın farklı yerleşim yerlerinde görev yapan on beş Türkçe öğretmeni ile görüşme

yapılmış, verilerin elde edilmesinde “Öğretmen Görüşme Formu” kullanılmıştır. Bu görüşmeler

Türkçe öğretmenlerinin akıcı okuma konusundaki değerlendirmelerinin, bu beceri ile ilgili yaşadıkları

sorunların ve bu sorunların giderilmesi için yürüttükleri çalışmaların betimlenmesini sağlamıştır.

Öğretmenler tarafından ifade edilen görüşlerden bazıları: “Akıcı okuyabilen öğrenciler bütün

derslerde konuları ve soruları daha iyi anlamaktadır. Bu yüzden ortaokul için önemli bir beceridir

(Ö3)”. “Akıcı okuma becerisine sahip olmayan çocuk sadece Türkçe dersinde başarısız olmuyor, diğer

derslerde de başarısız oluyor. Bu çocuklar okuyamıyorken biz onlardan matematik problemi

çözmesini bekliyoruz. Ya da fen dersinde zirve yapmasını bekliyoruz (Ö8)”. “En çok güçlük

yaşadığım sınıflar 5. sınıflar oluyor (Ö10).” “En sık 5. sınıf seviyesinde okuma güçlüğü yaşayan

öğrenci var (Ö4). “Kitap okumayan ya da ilkokulda temelini alamamış öğrencilerde okuma güçlüğü

çeken öğrenciler var (Ö3)”. “Seri okuyamayan öğrenciler metnin bütününü algılayamadığı gibi vurgu

ve tonlamayı hatalı yapan öğrenciler de metinden yanlış anlamlar çıkarabiliyor. Hatta bazen soruları

bile doğru anlayamıyorlar. Bu da Türkçe dersiyle birlikte diğer derslerinin de başarı düzeyini aşağıya

çekiyor (Ö1)” şeklindedir. Alınan görüşler doğrultusunda varılan genel sonuç; ortaokul düzeyinde de

akıcı okuma becerisinin bir sorun olduğu, Türkçe dersi ile birlikte diğer tüm dersler için de bu

becerinin büyük önem arz ettiği, akıcı okuma sorunlarının her sınıf düzeyinde olmakla birlikte en çok

1206
KEFAD Cilt 21, Sayı 2, Ağustos, 2020

beşinci sınıf düzeyindeki öğrencilerde görüldüğü, öğretmenlerin haftada bir ya da iki haftada bir ders

saati bu becerinin gelişimi için zaman ayırabildikleri yönünde olmuştur.

Ders Gözlemi

Türkçe öğretmenleri ile yapılan görüşmelerin ardından, beşinci sınıf öğrencilerinin akıcı

okuma problemleri yaşadığını ve bu konuda desteğe ihtiyaç duyduğunu ifade eden bir Türkçe

öğretmeninin sınıfında gözlemler yapılmıştır. Araştırmacı tarafından yapılan gözlemler sonucunda:

“(a) Derslerde sesli okuma çalışmalarına genellikle yeni bir metne başlama aşamasında yer verildiği

(b) Sesli okuma görevlerinde sınıfın çoğunluğunun el kaldırması ve okumak için istekli olmasına

rağmen zaman darlığı nedeniyle az sayıda öğrenciye okuma hakkı verildiği (c) Bir sınıfta farklı okuma

düzeyinde öğrencilerin bulunduğu ve genellikle iyi okuyucuların okuma fırsatı yakalayabildiği (d)

Zayıf okuyucuların öğretmeninden ve akranlarından yeterli desteği alamadıkları (e) Öğrencilerin sesli

okumalarına prozodik unsurları yansıtamadıkları” bulgularına ulaşılmıştır. Elde edilen bu

bulgulardan hareketle zayıf ve güçlü okuyucuları bir araya getirerek iş birliği yapmalarını sağlayacak,

her öğrenciye sesli okuma yapması için fırsat sunacak ve öğrencileri okuma pratikleri yapmaları için

motive ederek tekrarlı okuma yapmalarını sağlayacak bir yönteme ihtiyaç duyulduğu tespit

edilmiştir.

Eylem planını hazırlama

Eylem araştırmasını diğer bilimsel araştırma yöntemlerinden ayıran temel özelliklerden biri

verilerin analizi ve yorumu çerçevesinde araştırmacının bir uygulama ve izleme planı hazırlamasıdır

(Johnson, 2012). Bu araştırmada da çalışma öncesinde yürütülen görüşme ve gözlem sürecinden ve ön

test verilerinden elde edilen bulgulardan hareketle bir eylem planı hazırlanmıştır.

Eylem Planı

Çalışmanın ilk haftasında öğrencilere uygulama sürecinde karşılaşacakları değişkenler ile

ilgili farkındalık çalışmaları yaptırılmıştır. “Model Okuma ve prozodi nedir? Karakter analizi nasıl

yapılır? Eşli okuma ve grup çalışmaları nasıl yapılır ve nelere dikkat edilir? Öz/Akran ve Grup

Değerlendirme Formları nasıl doldurulur?” konuları örnek uygulamalar ile gösterilmiştir. Bu

çalışmalar esnasında öğrencilerin metindeki konu, yer, zaman, olay örgüsü ve ana fikri bulma

konusunda zorlandıkları görülerek bu konular için her hafta okuma anlama çalışmalarında daha

detaylı çalışma yapılmasına karar verilerek eylem planında düzenlemeye gidilmiş ve öğrencilerle bir

metnin analizi konusunda bir haftalık ek ders yapılmasına karar verilmiştir. Öğrencilerin karakter

analizi konusunda da sorunlar yaşadığı metindeki karakterlerin kişisel özelliklerini çıkarmada

zorlandıkları görülerek bu konu üzerinde de daha detaylı çalışma yapılması gerektiğine karar

verilmiştir. Çalışma başlamadan önce altı hafta olarak kurgulanan eylem planı ilk hafta yapılan
Kanık Uysal, P.

çalışmalardan elde edilen veriler doğrultusunda “Geçerlik ve Güvenirlik Komitesi’nin de kararıyla

sekiz haftalık bir sürece yayılmıştır. İlk iki hafta metni anlama çalışmaları ve karakter analizi

konusunda öğrenciler ile ek çalışmalar yürütülmüştür. Uygulama süreci boyunca her yeni metne

geçildiğinde okuma öncesi hazırlıklar yapılarak ön bilgiler harekete geçirilmiş, metin sınıfa

tanıtıldıktan sonra öğretmen tarafından model okuma yapılmıştır. Model okuma yapılırken öğrenciler

kendi ellerindeki kopyalardan takip etmişler, akıcı okumanın nasıl olması gerektiğine dair bu

okumaları örnek almışlardır. Anlam gruplarına, noktalama işaretlerine dikkat ederek ve ifadeli bir

şekilde okumanın okuduğunu ve dinlediğini anlama üzerindeki etkisi üzerinde durulmuştur. Metnin

yapısını, temel ögelerini, ana fikrini bulmak için haritalar, diyagramlar kullanılmıştır. Metin genel

olarak özetlenerek metinde asıl verilmek istenen mesaj üzerinde tartışılmıştır. Her metinde sözcük

çalışmalarına özel önem verilmiş, öğrencilerin metinde anlamını çıkarmadığı herhangi bir sözcük

kalmayıncaya kadar sözcük çalışmalarına devam edilmiş, bu sözcükler sınıf panosuna ve öğrenci

defterlerine yazdırılarak bir sonraki derslerde mutlaka üzerinde durulmuştur. Uygulama süresince

derslerde anlama becerisi ön plana çıkarılarak öğrencilere okumada temel amacın anlama olduğu

gösterilmiş, metnin anlaşılması için gerekli olan farklı okuduğunu anlama stratejileri kullanılmıştır.

Okuduğunu anlama ve sözcük çalışmaları tamamlandıktan sonra karakter analizleri ve rol dağılımı

yapılmış; metin üzerinde eşli okuma ve grup çalışmaları yürütülmüştür. Hafta boyunca eşli okuma ve

grup çalışmalarında yürütülen tekrarlı okuma çalışmaları sayesinde öğrencilerin çalışılan metin

üzerinde akıcılığa ve anlama ulaşması sağlanmıştır. Çalışmalar tamamlandıktan sonra her grup kendi

sunumunu yaparak arkadaşları tarafından değerlendirilmiştir. Hafta boyunca yürütülen çalışmalar

genel hatlarıyla şu şekilde özetlenebilir:

1. Oturum: a) Okuma Öncesi Hazırlık b) Model Okuma c) Okuma‐Anlama d) Sözcük


Çalışmaları

2. Oturum: a) Karakter Analizi b) Rol Dağılımı c) Eşli Okuma d) Grup Çalışmaları

3. Oturum: a) Sunum

Araştırma Grubu

Eylem araştırmalarında, araştırma problemle doğrudan ilişkili kişilerle, özel tanımlı kasıtlı bir

grupla gerçekleştirilir. Örneklem, araştırma problemiyle ilgili genellikle küçük ve amaçlı bir çalışma

grubu olduğu için genellenebilir sonuçlar elde etmek çok kolay olmamaktadır (Fraenkel, Wallen ve

Hyun, 2011). Bu nedenle karşılaştırma imkânı verecek şekilde çalışma grubu, katılımcılar ve çalışma

ortamı ile ilgili detaylı açıklamalar yapılması gerekmektedir (Creswell, 2015). Bu araştırmada, bu

eylem araştırmasının kendi sınıfında yürütülmesini talep edip çalışmalara gönüllü katılacağını beyan

eden bir Türkçe öğretmeninin beşinci sınıf düzeyindeki öğrencileri ile çalışılmıştır. Bu öğrenci grubu

ile çalışılmasına karar verilmesindeki temel ölçüt; sınıfın Türkçe öğretmeninin öğrencilerin akıcı

1208
KEFAD Cilt 21, Sayı 2, Ağustos, 2020

okuma sorunları yaşadığını belirtmesi, gönüllü olarak çalışmanın içinde yer almak istemesi ve sınıfta

yürütülen gözlemler sonucunda elde edilen bulgulardır.

Öğrenciler; beşinci sınıf düzeyinde 24 (11 kız‐ 13 erkek) öğrenciden oluşmuştur. Öğrenciler,

genel anlamda orta sosyo‐ekonomik düzeyde ailelere sahiptir. Bu bilgi öğrencilerin doldurdukları

kişisel bilgiler formundan elde edilmiştir. Bu öğrencilerin ön test verileri incelendiğinde kelime

tanıma (doğru okuma) düzeyleri açısından bilgilendirici metinde 10 öğrencinin endişe düzeyinde, 12

öğrencinin öğretim düzeyinde, 2 öğrencinin ise serbest düzeyde; öyküleyici metinde 7 öğrencinin

endişe düzeyinde, 15 öğrencinin öğretim düzeyinde, 2 öğrencinin ise serbest düzeyde olduğu tespit

edilmiştir. Aynı zamanda öğrencilerin okuma hızı ön test ortalamalarının 78.62; prozodi ön test puan

ortalamalarının 7.41 olduğu tespit edilmiştir.

Türkçe öğretmeni; sınıfında yaşanan akıcı okuma sorunlarının analiz edilmesi, planlanan

uygulamaların yürütülmesi ve değerlendirilmesi sürecinde aktif olarak yer almıştır. Katılımcı

öğretmen lisans ve lisans üstü eğitimini Türkçe Eğitimi alanında tamamlamış, on altı yıllık meslek

hayatında farklı sınıf düzeylerinde Türkçe öğretmenliği yapmıştır. Katılımcı öğretmenin sınıfında

yürütülecek eylem araştırmasının kendi mesleki gelişimine ve öğrencilerinin okuma becerilerine katkı

sağlayacağına inanması bu çalışmaya gönüllü olarak katılmasını ve araştırma süresince özverili bir

şekilde çalışarak öğrencileri ile verimli bir ders işleme süreci geçirmesini sağlamıştır.

Araştırmacı; problemin tanımlanmasında, mevcut literatür dahilinde çalışmaların

planlanması ve yürütülmesinde rol almıştır. Araştırmacı, dokuz yıl Türkçe öğretmenliği yapmış ve

beşinci sınıftan sekizinci sınıfa kadar olan farklı sınıf seviyelerinde, farklı okuma düzeyinde öğrenciler

ile çalışmıştır. Ayrıca okuma güçlüğü ve akıcı okuma becerileri üzerine araştırmalar yürütmüştür.

Araştırmacının edindiği deneyim ve gözlemler, öğrencilerin okuma becerilerinde yaşadığı zorlukları

ve sınıf ortamında çalışmaların yürütülmesi esnasında dikkat edilmesi gereken hususları göz önünde

bulundurmasını sağlamıştır.

Geçerlik ve Güvenirlik Komitesi; eylem planının hazırlanması, uygulanması ve

raporlaştırılması sürecinin eleştirel bir gözle değerlendirilmesinde rol almıştır. Geçerlik ve Güvenirlik

Komitesi; Türkçe Eğitimi alanında iki uzmandan oluşmuştur.

Veri Toplama Araçları ve Verilerin Toplanması

Çalışma verileri; yanlış analiz envanteri, okuma prozodisi dereceli puanlama anahtarı,

“öz/akran/grup değerlendirme formları, araştırma günlükleri, gözlem notları ve görüşme formları ile

elde edilmiştir.

Yanlış analiz envanteri. 1988 yılında Ekwall ve Shanker (Akt., Akyol, 2005, s. 187) tarafından

geliştirilen Akyol (2005) tarafından Türkçeye uyarlanan bu envanter, öğrencilerin kelime tanıma

(doğru okuma) düzeyini tespit etmek için kullanılmıştır. Kelime tanıma becerisi sadece kelimeyi
Kanık Uysal, P.

doğru seslendirme olarak ele alınmış, kelime ayırt ediciliğine bakılmamıştır. Bir dakikada okunan

doğru kelime sayısı, okuma hızı; doğru okuduğu kelime sayısının toplam okuduğu kelime sayısına

bölünmesi ve 100 ile çarpılması ile elde edilen oran da doğru okuma yüzdesi olarak kabul edilmiştir.

Okuma prozodisi dereceli puanlama anahtarı. Zutell ve Rasinski (1991) tarafından geliştirilmiş

Rasinski (2004) tarafından yeniden düzenlenmiş ve Yıldız, Yıldırım, Ateş ve Çetinkaya (2009)

tarafından Türkçenin dil bilimsel özelliklerine göre “Multidimensional Fluency Scale” ölçeğinden

uyarlanmış olan “Okuma Prozodisi Dereceli Puanlama Anahtarı” öğrencilerin prozodi düzeylerini

belirlemek için kullanılmıştır.

Öz/akran/grup değerlendirme ve karakter analiz formları. Kanık Uysal (2018) tarafından geliştirilen

Okuma Tiyatrosu Öz Değerlendirme, Eşli Okuma Akran Değerlendirme, Okuma Tiyatrosu Grup

Değerlendirme ve Karakter Analiz Formları uygulama süresince öğrencilerin kendileri ve akranlarını

değerlendirebilmeleri, okuma tiyatrosu metinlerindeki karakterleri analiz edebilmeleri ve

uygulamalara ilişkin görüşlerini yazabilmeleri için kullanılmıştır.

Araştırmacı günlüğü. Günlükler, araştırmacının gözlem ve düşüncelerini çalışma süresince düzenli

olarak not ettiği bir kayıt defteridir (Johnson, 2012). Araştırmacı çalışma boyunca her dersten sonra

ders işleme sürecini, öğrencilere ilişkin gözlemlerini, yaşanan sorunları ve bunlara yönelik çözüm

önerilerini kayıt altına almıştır. Alınan notlar “Geçerlik ve Güvenilirlik Komitesi” üyeleriyle

paylaşılmış, yaşanılan sorunlar ve çözüm önerileri üzerinde tartışılmıştır.

Gözlem formu. Eylem araştırmasında sınıf eylemlerini bilinçli ve düzenli bir şekilde fark etmek

amacıyla kullanılır. Gözlem notları araştırmacı ile bir öğretmenin birlikte çalıştığı uygulamalarda

araştırmacı tarafından uygulanan eylemi takip etmek amacıyla kullanılır (Ocak ve Akkaş Baysal,

2019). Bu araştırmada problem durumunun belirlenmesi ve uygulama sürecinin izlenmesi

aşamalarında gözlem verilerinden yararlanılmıştır.

Görüşme formu. Problem durumunun belirlenmesi amacıyla Türkçe öğretmenleriyle yarı

yapılandırılmış bir form aracılığıyla görüşmeler yapılmış; öğretmenlerin akıcı okumayı nasıl

tanımladıkları, nasıl ölçtükleri, akıcı okuma becerilerinin geliştirilmesi için neler yaptıkları ve buna ne

kadar zaman ayırdıklarına ilişkin görüşleri alınmıştır. Öğrencilerin yönteme ve uygulama sürecine

ilişkin görüşlerini belirlemek amacıyla da yarı yapılandırılmış görüşme formu kullanılmıştır. Formlar

uygulanmadan önce Türkçe eğitimi alanında üç, sınıf eğitimi alanında bir uzmanın incelemesine

sunulmuştur. Uzmanlardan gelen görüşler doğrultusunda düzeltilen formun iki Türkçe öğretmeni ve

iki öğrenci ile deneme uygulaması gerçekleştirilmiş, pilot uygulama sonucunda bazı sorularda ifade

değişikliği yapılmasına karar verilerek formlara son hali verilmiştir.

Ses kayıtları. Öğrencilerin akıcı okuma düzeylerinin tespit edilebilmesi amacıyla beşinci sınıf

düzeyinde geçmiş yıllarda okutulmuş Türkçe ders kitaplarından seçilen öyküleyici ve bilgilendirici iki

metin kullanılmıştır.

1210
KEFAD Cilt 21, Sayı 2, Ağustos, 2020

Verilerin Analizi

Eylem araştırmalarında, araştırma sorusunun doğasına göre nitel ve nicel veri toplama

teknikleri kullanılabilmektedir (Johnson, 2012; Mertler, 2016). Bu nedenle bu çalışmada hem nicel hem

de nitel veriler kullanılmıştır. Araştırmadan elde edilen nicel verilerin analizinde IBM SPSS 24.0

programından yararlanılmış, kullanılacak teste karar verilebilmesi için öncelikle verilerin normal

dağılım şartını karşılayıp karşılamadığına bakılmıştır. Bu amaç doğrultusunda çarpıklık katsayısı

(ÇK) ve basıklık katsayısına (BK) bakılmıştır. Öğrencilerin ön test ve son test puanlarının çarpıklık ve

basıklık katsayılarının ‐2 ile +2 arasında dağıldığı görülmüştür. Çarpıklık ve basıklık katsayısının

sıfıra yaklaşması dağılımın normal olduğunu göstermekte (Tabachnick ve Fidell, 2007; Field, 2005),

çarpıklık ve basıklık katsayılarının ‐2 ile +2 arasında olması dağılımın normallik varsayımı için yeterli

kabul edilmektedir (George ve Mallery, 2003). Bu nedenle nicel verilerin analizinde parametrik

testlerden bağımlı gruplar t testi kullanılmıştır. Ayrıca yapılan analizler için etki büyüklüğü (Cohen,

1988) hesaplanmıştır. Sesli okuma kayıtlarından elde edilen verilerin puanlayıcı güvenirliğini

sağlamak için ses kayıtları araştırmacılar tarafından ayrı ayrı puanlandırılmıştır. Alfanın 0,80’den

yüksek olması yüksek düzeyde uyuma, 0,67 ile 0,80 arasında olması orta düzeyde uyuma, 0,67’den

düşük olması ise zayıf düzeyde uyuma işaret eder (Krippendorff, 2007). İki uzmanın uyum

puanlarına ilişkin Krippendorff Alfa Değerleri bilgilendirici metin kelime tanımada ön test .855, son

test .867; okuma hızı ön test .895 son test .894; prozodi ön test .823, son test .834; öyküleyici metin

kelime tanıma ön test .846, son test .843; okuma hızı ön test .873 son test .901; prozodi ön test .861, son

test .864 bulunmuştur. Çıkan bu sonuçlardan hareketle iki uzmanın verdiği puanlar arasında yüksek

düzeyde uyum olduğu sonucuna ulaşılmıştır.

Araştırmadan elde edilen nitel verilerin analizinde MAXQDA© adlı nitel veri analizi

programından yararlanılmıştır. Nitel verilerin çözümlenmesinde betimsel analiz ve içerik analizi

kullanılmıştır. İçerik analizi, toplanan verileri açıklayabilecek kavram ve ilişkilere ulaşmak (Yıldırım

ve Şimşek, 2016) ve verinin temel anlamlarını tanımlamak (Patton, 2002); yüzdelik ifadeler

katılımcıların araştırma verisi içinde saptanan tema veya kategorilere ne derece katıldıklarını

göstermek (Tutty, Rothery ve Grinnell, 1996) amacıyla kullanılmıştır. Öğrencilerin okuma tiyatrosu

yöntemine ilişkin görüşlerini analiz etmek için içerik analizi, kendi okuma becerilerine ilişkin

değerlendirmelerini analiz etmek için betimsel analiz kullanılmıştır.

İçerik analizinde şu aşamalar izlenmiştir: (i) Veri seti, analiz programına yüklenmeden önce

bir kez genel anlamda iki kez de üzerinde notlar alınarak detaylı bir şekilde araştırmacı tarafından

incelenmiş, oluşabilecek tema ve kodlar not edilmiştir. (ii) Veri seti programa yüklendikten sonra

veriler kodlanmış, ulaşılan kodlar üzerinde tekrar çalışılarak kodlama sayısı gözden geçirilmiş; bazı

kodlamalarda değişiklikler yapılmıştır. (iii) Oluşan kodlar arasındaki ortak noktalar belirlenerek bazı

kodlar bir araya getirilmiş, aralarında anlamlı ilişkiler bulunan kodlardan taslak temalar
Kanık Uysal, P.

oluşturulmuştur. (iv) Birinci aşamada oluşturulan tema ve kodlamalar, bir Program Geliştirme ve bir

Türkçe Eğitimi alan uzmanı olmak üzere iki uzmana gösterilmiş, uzmanlardan alınan görüşler

doğrultusunda kodlamalar tekrar gözden geçirilerek bazı kodlar aynı tema altında birleştirilmiştir. (v)

Uzmanlardan alınan görüşler doğrultusunda taslak temalar kesinleştirilmiş, kodlama sistemine son

hali verilmiştir. (vi) Veri seti son kez bu tema ve kodlar üzerinden analiz edilerek araştırma

bulgularına ulaşılmıştır. (vii) Öğrencilerin araştırma verisi içinde saptanan kod veya temalara ne

derece katıldıklarını, hangi tema ve kodlar üzerinde yoğunlaştıklarını görebilmek amacıyla

kodlamalara yönelik frekans değerleri verilmiştir. (viii) Oluşan kod ve temalar veri analiz

programının maxmap özelliği ile görsel hale getirilmiş, verilerin açıklanması ve yorumlanması için

alıntılara yer verilmiştir.

Betimsel analizde şu aşamalar izlenmiştir: (i) Öz ve akran değerlendirme formundaki sorular

tema olarak belirlenmiş, bu sorulardan hareketle verilerin analiz edilmesi için bir çerçeve

oluşturulmuştur. (ii) Oluşturulan çerçeveye göre veriler iki defa genel hatlarıyla, üç defa da ayrıntılı

bir şekilde okunarak düzenlenmiş ve ortaya çıkabilecek kodlar not edilmiştir. (iii) Taslak kodlar iki

uzmanın görüşüne sunulmuş, uzmanlardan alınan görüşler doğrultusunda birbiriyle örtüştüğü

düşünülen bazı kodlar çıkartılarak kod sayısı azaltılmıştır. (iv) Uzmanlardan alınan görüşler

sonucunda nihai kodlar oluşturulmuş ve bu kodlar üzerinden veriler tekrar analiz edilerek bulgulara

ulaşılmıştır. (v) Bulgular veri analiz programının maxmap özelliği ile görselleştirilmiş, gerekli

yerlerde alıntılarla desteklenmiştir. (vi) Öğrencilerin kendi okuma becerilerine ilişkin

değerlendirmelerini karşılaştırabilmek amacıyla kodlamalara yönelik frekans değerleri verilmiştir.

Geçerlik ve Güvenirlik

Nitel araştırmalarda iç geçerlik yerine “inandırıcılık”, dış geçerlik yerine “transfer

edilebilirlik”, nesnellik yerine “onaylanabilirlik”, güvenirlik yerine “güvenilmeye layık olma”

kavramları kullanılmaktadır (Guba ve Lincoln, 1982). Bu ölçütlerin sağlanabilmesi için bu araştırmada

yürütülen çalışmalar şu şekilde özetlenebilir: (i) Millî Eğitim Bakanlığından gerekli resmî izinler

alınmış, çalışmayla ilgili okul idaresi, Rehberlik Servisi ve Şube Öğretmenler Kurulu

bilgilendirilmiştir. Çalışma yürütülecek sınıftaki öğrenciler ve öğrenci velileri araştırmanın amacı,

içeriği ve uygulama sürecinde onlardan beklenilenler hakkında bilgilendirilmiş, çalışmanın gönüllük

esasına dayalı olduğu açıklanmış ve veli onay dilekçeleri alınmıştır. (ii) Araştırma raporunda, çalışma

grubunun belirlenme ölçütleri açıklanmış, veri toplama ve analiz süreci anlatılmış, toplanan

verilerden elde edilen sonuçlar veri toplama sürecinde kendisinden veri toplanan öğrencilerin Türkçe

öğretmenine okutularak oluşturulan rapor hakkında görüşü alınmıştır. (iii) Bulguların güvenirliğinin

artırılması için veri çeşitlemesi yapılmış, veri toplama sürecinde birden fazla veri toplama aracı

kullanılmıştır. (iv) Veri toplama araçlarının geçerliği için Türkçe eğitimi alanında üç, sınıf eğitimi

alanında birer olmak üzere üç uzmanın görüşüne başvurulmuştur. (v) Yapılan araştırmanın uzman

1212
KEFAD Cilt 21, Sayı 2, Ağustos, 2020

kişiler tarafından değerlendirilmesi için Geçerlik ve Güvenirlik Komitesi kurulmuştur. (vı) Verilerin

toplanması süreç içerisinde ve süreç tamamlandıktan sonra gerçekleştirildiği için araştırmacı

öğrencilerle uzun süre etkileşim içinde bulunma ve onları daha iyi gözlemleme imkânı elde etmiştir.

(vıı) Nitel verilerde iç geçerliğin sağlanabilmesi için çalışmanın sonuçlarına nasıl ulaşıldığı ve

çıkarımların nasıl elde edildiğine kanıt göstermek amacıyla örnek cümleler sunulmuştur. (vııı) Veri

analiz sürecinin daha açık ve sistematik hale getirilmesi amacıyla nitel veri analizi programından

yararlanılmıştır. İçerik analizi sürecinde kodlamanın geçerlik ve güvenirliğini sağlamak için veri seti

farklı zaman dilimlerinde kodlanmıştır. (ıx) Nicel verilerde iki uzmanın puanlamaları arasındaki

güvenirliğin belirlenmesi amacıyla, “Krippendorff Alfa Tekniği” güvenirlik testi kullanılmıştır.

Araştırmanın Etik İzinleri

Yapılan bu çalışmada “Yükseköğretim Kurumları Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği

Yönergesi” kapsamında uyulması belirtilen tüm kurallara uyulmuştur. Yönergenin ikinci bölümü

olan “Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiğine Aykırı Eylemler” başlığı altında belirtilen eylemlerden

hiçbiri gerçekleştirilmemiştir.

Bulgular

Araştırma sorularına yanıt aramaya yönelik yapılan analizler sonucunda elde edilen bulgular

sırasıyla okuma tiyatrosunun öğrencilerin akıcı okuma becerileri üzerindeki etkisi, öğrencilerin

okuma tiyatrosu yöntemine ilişkin görüşleri, kendi okumalarına ilişkin öz değerlendirmeleri başlıkları

altında aşağıda sunulmuştur.

Birinci Alt Probleme İlişkin Bulgular

Okuma tiyatrosunun öğrencilerin akıcı okuma becerileri üzerindeki etkisini belirlemek

amacıyla elde edilen bulgular Tabo 1 ve Tablo 2’de gösterilmiştir. Bilgilendirici metinde kelime

tanıma, okuma hızı, prozodi ön test ve son test ortalama puanlarının t‐ testi sonuçlarına ilişkin

bilgilere Tablo 1’de yer verilmiştir.

Tablo 1. Bilgilendirici metinde kelime tanıma, okuma hızı, prozodi ön test ve son test ortalama puanların t- testi
sonuçları
N SS sd t p d
Kelime Ön Test 24 92.73 4.74
23 -2.717 .012* .55
tanıma Son Test 24 94.93 5.10
Ön Test 24 78.62 14.05
Okuma hızı 23 -5.879 .000** 1.20
Son Test 24 90.87 12.31
Ön Test 24 7.41 2.71
Prozodi 23 -7.999 .000** 1.63
Son Test 24 11.50 3.23
*p<.05, **p<.01

Tablo 1 incelendiğinde, kelime tanımada (ön test , son test

), ; okuma hızında (ön test

, son test ), ve prozodide


Kanık Uysal, P.

(ön test , son test ), son-test

lehine istatistiksel olarak anlamlı bir farklılık olduğu görülmektedir. Test sonucu hesaplanan etki

büyüklükleri bu farkın kelime tanımada (d= .55) orta seviyede, okuma hızı (d=1.20) ve prozodide

(d=1.63) büyük olduğunu göstermektedir. Cohen (1988) etki büyüklüğü değerlerini .20, .50 ve .80

olarak sırasıyla küçük, orta ve büyük olarak tanımlamaktadır. Bu bulgu, okuma tiyatrosu

çalışmalarının öğrencilerin bilgilendirici metinde kelime tanıma, okuma hızı ve prozodi becerisini

artırmada olumlu bir etkiye sahip olduğu şeklinde yorumlanabilir.

Tablo 2. Öyküleyici metinde kelime tanıma, okuma hızı, prozodi ön test ve son test ortalama puanların t- testi
sonuçları
N SS sd t p d
Kelime Ön Test 24 94.29 4.55
23 -2.706 ,013* .55
Tanıma Son Test 24 96.08 3.39
Ön Test 24 89.75 12.17
Okuma Hızı 23 -7.087 ,000** 1.44
Son Test 24 99.25 12.54
Ön Test 24 9.08 2.94
Prozodi 23 -7.878 ,000** 1.60
Son Test 24 12.50 3.10
*p<.05, **p<.01

Tablo 2 incelendiğinde, kelime tanımada (ön test , son test


), ; okuma hızında (ön test ,
son test ), ve prozodide (ön test
, son test ), son-test lehine
istatistiksel olarak anlamlı bir farklılık olduğu görülmektedir. Test sonucu hesaplanan etki
büyüklüklerine bakıldığında bu farkın kelime tanımada (d=.55), okuma hızında (d=1.44), prozodide
(d=1.60) olduğunu göstermektedir. Bu da kelime tanımada orta, okuma hızı ve prozodide büyük etki
gösterdiğini ifade etmektedir. Bu bulgu, okuma tiyatrosu çalışmalarının öyküleyici metin kelime
tanıma, okuma hızı ve prozodi becerisini artırmada olumlu bir etkiye sahip olduğu şeklinde
yorumlanabilir.

İkinci Alt Probleme İlişkin Bulgular

Öğrencilerin okuma tiyatrosu hakkındaki görüşlerine ilişkin bulgular Şekil 1’de gösterilmiştir

Şekil 1. Öğrencilerin okuma tiyatrosu hakkındaki görüşlerine ilişkin bulgular

Şekil 1’de öğrencilerin okuma tiyatrosu hakkındaki görüşlerine ilişkin bulgulardan elde edilen

tema ve alt temalar görülmektedir. Öğrencilere okuma tiyatrosu hakkındaki görüşleri sorulduğunda

%56’sı bu yöntemin eğitici olduğunu; okumalarını geliştirdiğini, özellikle okuma hatalarını fark

1214
KEFAD Cilt 21, Sayı 2, Ağustos, 2020

ettiklerini, seslerini kullanmayı öğrendiklerini, telaffuzlarının geliştiğini, model okumalardan örnek

aldıklarını ve akıcı okuyabildiklerini ifade etmişlerdir. Öğrencilerin %44’ü ise bu uygulamada

eğlendiklerini, birlikte okumanın çok eğlenceli olduğunu belirtmişlerdir. Bu tema ve alt temaların

çıkış noktası olan alıntılardan bazıları şunlardır: “Çok sevdim çünkü hem çok eğlenceli hem de düzgün bir

şekilde okumamızı sağlıyor (Ö3).”; “Hem eğlenceli hem de hatalarımızı öğrenmiş oluyoruz. Tek başımıza

okuyunca hatalarımızı fark edemiyoruz (Ö8).”; “En güzel tarafı da birlikte okumamız, bir o bir ben okuyoruz ve

keyif alıyoruz (Ö12).” ifadelerinden öğrencilerin birlikte okuyunca hem eğlendikleri hem de kendi

hatalarını fark etme şansı yakaladıkları için akran desteğinin imkânlarından faydalandıkları

anlaşılmaktadır.

“Ben okuma tiyatrosunu çok sevdim ve beğendim. Çünkü gerçekten çok eğlenceli bir çalışma

yaptığımızı düşünüyorum. Okuma tiyatrosunda ilk olarak takım çalışmasının ne kadar iyi bir

şey olduğunu tam olarak bilmiyordum. Ama yapa yapa ne kadar eğlenceli bir şey olduğunu

anladım. Okuma tiyatrosunu herkese tavsiye ederim. Eğer bu çalışmayı yaparsanız

okumanızda bir değişiklik göreceksiniz (Ö2).”; “Okuma tiyatrosunu sevdim çünkü bizim

dıştan okumamızı, canlandırma, seslendirme yaparak okumamızı, karakterlerin konuşma

tarzının nasıl olduğunu anlayıp ona göre okumamızı sağladı. Ayrıca bize gruplaşmayı,

sıramızı beklemeyi, sorumluluklarımızı bilmeyi öğretti (Ö1).”

Yukarıda yer alan öğrenci ifadelerinden öğrencilerin bu çalışmalar sayesinde grup çalışmasını

ve birbirlerine destek olmayı öğrendikleri anlaşılmaktadır. Aynı zamanda bu çalışmalarda birlikte

olmaktan keyif aldıklarını dile getirmeleri ve uygulamalar esnasında elde edilen gözlem notları

onların okuma çalışmalarına istekle katıldıklarını göstermektedir. Bu bulgular okuma tiyatrosunun

öğrencilerin okumaya karşı olumlu tutum geliştirmelerine yardımcı olduğu ve okuma

motivasyonlarının artmasına katkı sağladığı şeklinde yorumlanabilir.

Üçüncü Alt Probleme İlişkin Bulgular

Öğrencilerin kendi okumaları ile ilgili öz değerlendirmeleri sonucunda elde edilen güçlü,

zayıf yönler ve akıcı okuyabilmek için nelere ihtiyaç duyduklarına ilişkin bilgiler Şekil 2’de

gösterilmiştir.
Kanık Uysal, P.

Şekil 2. Öğrencilerin kendi okumalarında tespit ettikleri güçlü, zayıf yönler ve akıcı okuyabilmek için nelere

ihtiyaç duyduklarına ilişkin bulgular

Şekil 2’de öğrencilerin öz değerlendirmeleri sonucunda elde edilen tema ve alt temalar

görülmektedir. Öğrencilerin kendi okumalarında tespit ettikleri güçlü yönlere ilişkin görüşlerinde

%45.5’i noktalama işaretlerine dikkat ederek okuduklarını, %27.3’ü ses tonlarını değiştirebildiklerini,

%18.2’si yazarın heyecanını ve duygularını okumalarına yansıtabildiklerini, %9.1’i ise otomatik bir

şekilde okuyabildiklerini ifade etmişlerdir. Bu alt temalara kaynaklık eden ifadelerden bazıları

şunlardır: “Ben okumamda; noktalama işaretlerine, duygu ve tonlamalara, okuduğum bölümleri anlamaya özen

gösteririm. (Ö7)”, “Noktalara, virgüllere dikkat ediyorum, yazarın heyecanını ve duygularını okumama

yansıtıyorum (Ö9).”, “Noktalama işaretlerine dikkat ediyorum. Kelimeleri otomatik bir şekilde okuyorum (Ö4).”

Öğrenciler okurken noktalama işaretlerine, vurgu ve tonlamalara dikkat ettiklerini, metnin anlamını

okumalarına yansıtmaya çalıştıklarını ve otomatik okuyabildiklerini ortaya koymuşlardır. Okurken

anlama odaklanmaları gerektiğinin ve anlama ulaşmada noktalama işaretlerinin de önemli bir

rolünün olduğunu ifade etmeleri bu öğrencilerin okuma farkındalıklarının geliştiği şeklinde

yorumlanabilir.

Öğrencilerin kendi okumalarında tespit ettikleri zayıf yönlere ilişkin görüşlerinde %28.6’sı

yanlış okuduklarını, %21.4’ü okurken geri dönüş yaptıklarını, %14.3’ü ses tonunu ayarlayamadığını,

%14.3’ü heceleyerek okuduğunu, %7.1’i noktalama işaretlerine dikkat etmediğini, %7.1’i nefesini

kontrol edemediğini, %7.1’i anlama odaklanamadığını ifade etmiştir. Bu alt temaların çıkış noktası

alıntılardan bazıları şunlardır: “Bazı kelimeleri heceleyerek okuyorum (Ö11).”; “Okurken geri dönüşler

yapıyorum, yanlışlarımı düzeltmek için en baştan başlıyorum, bazı kelimeleri heceleyerek okuyorum

(Ö5).”;”Sesli okuma yaparken nefesim yetmiyor (Ö23)”,”Ses tonumu ayarlayamıyorum (Ö6).”, “Ben bazen

heyecanlanıyorum (Ö17).”

1216
KEFAD Cilt 21, Sayı 2, Ağustos, 2020

Yukarıda geçen ifadelerden öğrencilerin heceleyerek okuma, yanlış okuma, okurken geri

dönüşler yapma gibi okuma hataları yaptıklarını; heyecanlanma ve nefesinin yetmemesi gibi

değişkenleri de kendi okumalarındaki zayıf yönler olarak değerlendirdikleri sonucuna ulaşılmıştır.

Öğrencilerin akıcı okuyabilmek için nelere ihtiyaç duyduklarına ilişkin görüşlerinde %23.3’ü

tekrar tekrar okuma yapmaları gerektiğini, %16.7’si noktalama işaretlerine dikkat ederek okumaları

gerektiğini, %13.3’ü çok okuma yapmaları gerektiğini, %13.3’ü bilmedikleri kelimelerin anlamlarını

öğrenmeleri gerektiğini, %10’u anlayarak okumaları gerektiğini, %10’u ses tonuna dikkat etmeleri

gerektiğini, %6.7’si her gün sesli okuma yapmaları gerektiğini, %3.3’ü okumaya odaklanmaları

gerektiğini, %3.3’ü kitap okumaları gerektiğini ifade etmiştir. Öğrenci görüşlerinden elde edilen bazı

ifadeler şu şekildedir: “Odaklanmam gerekiyor; noktalara, virgüllere dikkat gerekiyor, anlayarak okumam

gerekiyor (21)”, “Anlayarak okumam, kelimeleri doğru okumam gerekiyor (Ö15).”

Yukarıda geçen ifadeler, öğrencilerin akıcı okuyabilmek için öncelikle anlayarak

okumaları gerektiğinin ve akıcı okumanın sadece seslendirme değil okumada asıl hedef olan

anlama ulaşmak için bir araç olduğunun farkında olduklarının bir göstergesi olarak

değerlendirilebilir.

“Daha fazla kitap okuyup yeni kelimeleri, bana değişik gelen kelimeleri daha iyi okuyabilmem

gerekiyor (Ö10)”, “Metni birkaç defa, akıcı olana kadar okumalıyım, anlamını bilmediğim

kelimelerin anlamını öğrenip kelimeyi tekrar okumalıyım (Ö13).”, “Tekrarlar yapıp

yanlışlarımı tespit etmeliyim (Ö19).”

Yukarıda geçen örnek ifadelerden de öğrencilerin tekrar tekrar ve çok okuma yapmalarının

yanı sıra anlamını bilmedikleri kelimeleri öğrenmeleri gerektiğinin farkına vardıkları anlaşılmaktadır.

Elde edilen sonuçlar okuma tiyatrosunun öğrencilere kendi okumaları ile ilgili farkındalık

kazandırdığını ve daha iyi bir okuyucu olmak adına neler yapmaları gerektiği konusunda

bilinçlenmelerini sağladığını göstermektedir.

Tartışma, Sonuç ve Öneriler

Akıcı okuma becerilerinin geliştirilmesinde okuma tiyatrosunun kullanılma sürecinin

betimlenmesinin amaçlandığı bu araştırmada yöntemin akıcı okuma becerilerinin gelişimi üzerinde

etkili olduğu ve öğrencilere kendi okuma yeterlikleriyle ilgili farkındalık kazandırdığı sonucuna

ulaşılmıştır. Akıcı okuma becerisinin gelişimi üzerine yapılan analizlerde hem bilgilendirici hem de

öyküleyici metin türünde ön test ve son test puanları arasında istatiksel olarak anlamlı fark olduğu

tespit edilmiş ve sonrasında bu farkın etki büyüklüklerine bakılmıştır. Nicel verilerden elde edilen bu

sonuçları, uygulama sürecinde elde edilen nitel verilerin desteklediği görülmüş; öğrenciler bu

yöntemi eğlenceli, destekleyici ve eğitici bulduklarını, çalışmalar sayesinde okumalarını

geliştirdiklerini ifade etmişlerdir. Öğrencilerin akıcı okuma becerilerinde görülen gelişmenin, onların

bu yöntem aracılığıyla keyif alarak tekrarlı okuma çalışmaları yapmaları ve akran desteği ile okuma
Kanık Uysal, P.

yanlışlarını fark ederek düzeltmeleri sayesinde gerçekleştiği düşünülmektedir. Tekrarlı okuma

çalışmaları kelime tanıma ve okuma hızı puanlarındaki başarıyı, model okumalar da prozodik okuma

becerilerinin gelişimini desteklemiştir. Alanda yapılan farklı araştırmalar da tekrarlı okuma

çalışmalarının (Schreiber, 1980; Therrien, 2004; Vadasy ve Sanders, 2008; Yılmaz, 2006; Yılmaz ve

Köksal, 2008) kelime tanıma ve okuma hızı üzerinde; model okumaların da prozodik okuma

becerisinin gelişimi (Dowhower 1991; Kuhn ve Stahl 2003) üzerinde etkili olduğunu göstermektedir.

Okuma tiyatrosunun akıcı okuma becerisini ve okuma motivasyonunu artıran ve öğrencinin

sürece aktif katılımını sağlayan önemli bir yöntem olduğunu ifade eden araştırmalar (Carrick, 2000;

Keehn, 2003; Marshall, 2017; Martinez ve diğerleri., 1999; Millin ve Rinehart, 1999; Rasinski ve Young,

2017; Smith, 2011; Visser, 2013) bu yöntemin kelime tanıma, okuma hızı ve prozodik okuma

becerilerinin gelişimini teşvik etmek için uygun bir öğretim aracı olduğunun altını çizmektedir.

Martinez ve diğerleri (1999) yürüttükleri çalışmada araştırmaya katılan öğrencilerin akranlarıyla

karşılaştırıldığında hem sesli okuma akıcılığı hem de okuma düzeyinde önemli kazanımlar

sağladığını ifade etmiştir. Keehn (2003) de, çalışmasında benzer sonuçlar elde etmiş, Millin ve

Rinehart (1999) çalışmalarında bu yöntemin öğrencilerin sesli okuma, okuduğunu anlama ve

okumaya yönelik tutumu üzerinde etkili olduğunu tespit etmişlerdir. Keehn ve diğerleri, (2008)

okuma düzeyi sınıf seviyesinin altında olan sekizinci sınıf öğrencileri ile bir çalışma yürütmüşler ve

kontrol grubu ile kıyaslandığında bu öğrencilerin akıcı okuma, okuma düzeyi ve okuma

motivasyonunda daha başarılı olduğu sonucuna ulaşmışlardır. Young ve Rasinski (2009), çalışmaları

sonunda okuduğunu anlama, kelime tanıma ve okuma hızında önemli bir artışın elde edildiğini ifade

etmişlerdir. Araştırmalar okuma tiyatrosunun akıcılığın gelişimini teşvik etmek için güçlü bir yöntem

olmasının yanı sıra okumaya karşı duyuşsal özellikleri de olumlu yönde etkilediğini belirtmektedir.

Bu araştırmadan elde edilen sonuçlar da bu görüşleri desteklemektedir. Öğrencilerin birlikte

okumanın çok eğlenceli olduğu, birlikte okurken okuma hatalarını daha iyi fark ettikleri ve okuma

çalışmaları sırasında sıkılmadıklarını dile getirmeleri bu yöntemin onların okuma tutumlarını olumlu

yönde etkilediğini göstermektedir. Bu yöntem öğrencileri tekrar tekrar okuma yapma konusunda

motive ederek okuma becerileri konusunda kendilerine güvenmelerini sağlamıştır. Uygulamalar

özellikle okuması zayıf ve akademik düzeyi düşük öğrenciler için önemli fırsatlar sunarak bu

öğrencilere de kendini ifade edebilme imkânı vermiştir. Grup içinde kendine görev verilen ve varlığı

hissedilen öğrenci bu durumdan çok mutlu olmuş, ona ait bölümü tekrar tekrar okuduğu için de

okuma başarısıyla birlikte kendine olan güveni artmıştır.

Okuyucu tiyatrolarının öğrencileri aktif kılması, grup içi çalışmalar sayesinde onların

sosyalleşmelerini sağlaması, okumaya olan isteklerini artırması gibi birçok faydası bulunmaktadır.

Carrick (2000) okuma tiyatrosu sayesinde en isteksiz okuyucuların bile okuma ve konuşma

konusunda heveslerinin, deneyimlerinin ve güvenlerinin arttığını, telaffuz becerilerinin geliştiğini,

daha akıcı okuduklarını, daha fazla kelime tanıdıklarını, noktalama işaretlerini kullanarak

1218
KEFAD Cilt 21, Sayı 2, Ağustos, 2020

okuduklarını ve öğrencilerin bu çalışmaları sabırsızlıkla beklediklerini ifade etmektedir. Bu çalışmada

da öğrencilerin kendi okumalarına ilişkin değerlendirmelerinden elde edilen bulgularda benzer

sonuçlar elde edilmiştir. Öğrenciler, noktalama işaretlerine dikkat ederek okuduklarını; yanlış okuma,

geri dönüş yapma ve heceleyerek okuma gibi okuma hatalarını fark ederek düzeltmeye çalıştıklarını,

bunları düzeltmek için de tekrarlı ve çok okuma yapmaları gerektiğini ifade etmişlerdir. Bunun yanı

sıra anlamını bilmedikleri kelimeleri öğrenmelerinin de çok önemli olduğu üzerinde durmuşlardır.

Öğrencilerin kendi okumalarındaki güçlü ve zayıf yönleri tespit ederek bunları geliştirmek için neler

yapabilecekleri konusunda bilinçlenmeleri uygulanan yöntemin süreç içerisinde onlara sunduğu

imkânlar sayesinde gerçekleşmiştir. Öğrenciler çalışmalar esnasında onlara sunulan öz değerlendirme

ve akran değerlendirme formları ile akıcı okuma becerisinin alt değişkenleri hakkında bilgi sahibi

olmuş, kendilerinden ne beklendiğini açıkça görerek okumalarında nelere dikkat etmeleri gerektiği

konusunda farkındalık kazanmışlardır. Bu değerlendirmeler öğrencilerin kendilerine eleştirel bir

gözle bakabilmelerini, okuma becerilerindeki güçlü ve zayıf yönleri değerlendirebilmelerini

sağlamıştır. Çünkü öz, akran ve grup değerlendirme formları öğrencilerin kendi öğrenmelerini

sorgulaması ve yönetmesini sağlayarak başkalarına dönüt verme ve başkalarından dönüt alma

becerileri konusunda deneyim kazanmalarına (Yurdabakan, 2011) yardımcı olmaktadır.

Akıcı okumanın gelişimine katkı sağlaması ve bu becerinin geliştirilmesinde önemli

yöntemlerden biri olan tekrarlı okumaların yapılmasını eğlenceli hale getirmesi bakımından okuma

tiyatrosunun okuma eğitiminde kullanılması gerekmektedir. Bu yöntem, akıcı okumanın tüm

yönlerini (doğruluk, otomatiklik ve prozodi) desteklemede başarılı olmasının (Keehn, 2003; Millin ve

Rinehart, 1999) yanı sıra öğrencilere anlama becerilerini nasıl geliştireceklerini de öğretmektedir

(Adomat, 2009; Clyde, 2003; Griffith ve Rasinski, 2004; Schwanenflugel ve diğerleri., 2009; Vasinda ve

McLeod, 2011). Öğretmen rehberliğinde yürütülen okuma anlama çalışmaları öğrencilere model

olmakta, olay ve karakterlerin detaylı incelemesi öğrencinin metni anlamasını kolaylaştırmaktadır.

Metnin derinlemesine incelenmesi okuduğunu anlamayı geliştirdiği gibi birden çok kez okunması da

öğrencilere hazırlandıklarında iyi okuyabilecekleri konusunda bir farkındalık kazandırmaktadır

(Keehn ve diğerleri, 2008). Okuma tiyatrosunda okuma becerileri birbirinden farklı öğrencilerin bir

arada çalışması esas alındığı için öğrencilerin iş birlikli bir öğrenme ortamında çalışması sağlanmakta

(Dixon ve diğerleri, 1996; Wolf, 1995) farklı yeteneklerdeki öğrenciler aynı senaryo üzerinde

çalışabildikleri için heterejon grupların oluşması desteklenmektedir (Flood, Lapp, Flood ve Nagel,

1992). Okuma tiyatrosu sınıf ortamında ve tüm öğrenciler ile uygulanabilme kolaylığı taşımasının

yanı sıra okuma güçlüğü yaşayan ya da zayıf okuyucu olarak nitelendirilen öğrencilere destek olmak,

onları keyif alacakları bir okuma ortamına dâhil ederek tekrarlı okumalar yapmalarını sağlamak adına

da kullanılabilecek bir yöntemdir. Griffith ve Rasinski (2004) bu yöntemin özellikle de okuma güçlüğü

yaşayan öğrencilerin tekrarlı okuma yapmaları için eğlenceli bir neden sunduğunu ifade etmektedir.

Bu yöntemde okuma öncesi hazırlık aşamasından sunum aşamasına kadar olan süreçte öğrencilerin
Kanık Uysal, P.

okumaya ayırdığı zaman arttığı için okuma pratiği yapma sıklığı da artmakta, tüm bunlar da akıcı

okuma gelişiminin desteklemesini sağlamaktadır. Bu yöntemin farklı sınıf düzeylerinde uygulanması

öğrencilerin sesli okumaya ayırdıkları zamanı artıracak, onların prozodik okuma ve dinlediğini

anlama becerilerinin gelişimine katkı sağlayarak öğretmen ve öğrencilere sınıflarında

uygulayabilecekleri eğlenceli bir etkinlik sunacaktır.

Bu araştırmadan elde edilen sonuçlardan hareketle şu önerilerde bulunulabilir:

Bu yöntem ara sıra yapılan ya da özel günler için kullanılan bir etkinlik olarak

sınırlandırılmayarak okuma programının ayrılmaz bir parçası olarak düşünülüp tasarlanmalıdır.

Bununla birlikte bu yöntemin belirli bir süre gerektirmesi, süreç temelli olması ve sunum aşaması göz

önünde bulundurularak metin seçimi ve süre planlaması bu doğrultuda yapılmalıdır. Uygulama

süresi ya da çalışma aralıkları bu yöntemin uygulandığı sınıf düzeyine göre planlanmalıdır.

Okuma tiyatrolarının asıl uygulaması, bir haftanın her gününde çalışmaların yürütülmesi ve

beş günlük süreçte tamamlanması şeklindendir. Ancak bu uygulama şekli ilkokul düzeyinde

yapılabilirken ortaokul düzeyinde Türkçe derslerinin haftalık ders saatinden dolayı mümkün

olmamaktadır. Çünkü sınıf düzeyi arttıkça öğrencilerin Türkçe derslerinin haftalık planlaması da

değişmekte ve bu programa uyma zorunluluğu doğmaktadır. Okuma tiyatroları okullarda bir sınıf

etkinliği olarak kullanıldığı takdirde ilkokullarda haftanın beş günü, ortaokullarda ise haftanın üç

günü şeklinde planlanmalıdır.

İlkokulda bir haftada tamamlanacak uzunlukta metinler seçilmesine özen gösterilmeli,

öğrencilerin çalışmalarını bir haftalık süreç içinde tamamlayarak sunumlarını haftanın sonunda

yapması sağlanmalıdır. Bu yöntem ortaokulda sınıf etkinliği olarak kullanılmadığı takdirde de beş

günlük zaman dilimine uyulmalıdır. Örneğin okuma güçlüğü yaşayan bir grup öğrenci ile çalışılıyor

ise çalışma planı her gün çalışma yapılacak şekilde beş günlük zaman dilimleri şeklinde

planlanmalıdır. Bu öğrenciler ile çalışılacak metinlerin de kısa olmasına ve okunabilirliği kolay bir

metin olmasına dikkat edilmelidir. Kolaydan zora ilkesi göz önünde bulundurularak ilerleyen

haftalarda metinlerin zorluk düzeyleri yavaş yavaş artırılmalıdır. Bu öğrenci grupları oluşturulurken

de öğrencilerin okuma düzeylerinin birbirine yakın olmasına dikkat edilmelidir.

Kelime tanıma problemi yaşayan öğrencilerin bol miktarda tekrarlı okuma yapması gerektiği

için öğretmen ve veli desteğine önemli oranda ihtiyaç duyulmakta, ev okumaları çalışmaların önemli

bir ayağını oluşturmaktadır. Bu nedenle çalışmalarda veli desteği alınmasına özen gösterilmelidir.

Elde edilen bu sonuçlar bu çalışmanın araştırma soruları, çalışma grubu ve çalışma süresi ile

sınırlıdır. Bu araştırmada ulaşılan sonuçların bu öğrenci grubuna özel olup olmadığını kontrol

edebilmek için farklı sınıf düzeyleri ve ortamlarında yapılacak yeni araştırmalara ihtiyaç

duyulmaktadır. Bu araştırma sekiz haftalık bir süreci kapsadığı için öğrencilerin okuduğunu anlama

becerilerinin gelişimine bakılamamış, bu durum araştırmanın süre sınırlılığı içerisinde

1220
KEFAD Cilt 21, Sayı 2, Ağustos, 2020

değerlendirilmiştir. Okuma tiyatrosunun farklı alanlara olan etkisinin de tespit edilmesi adına bundan

sonraki çalışmalarda okuduğunu anlama, okuma motivasyonu, okuma tutumu gibi değişkenlere de

yer verilmesi önerilmektedir.


Kanık Uysal, P.

Ahi Evran Üniversitesi


Kırşehir Eğitim Fakültesi Dergisi

ISSN: 2147 - 1037


http://kefad.ahievran.edu.tr

ENGLISH VERSION

Introduction

The five main areas of being a good reader are determined as; sound awareness, reading flu-

ency, vocabulary, reading strategies and reading comprehension (Fredericks, 2007; National Reading

Panel [NRP], 2000). Inadequacy of any of these skills hinders access to meaning, which is the main

purpose of reading. Studies show that one of the most important competences that predict reading

comprehension is reading fluency (Keskin, 2012; Klauda & Guthrie, 2008; Rasinski & Hoff-man, 2003;

Yıldırım & Rasinski, 2014) and reading fluency skills are prerequisite for the development of

advanced skills (Baştuğ & Akyol, 2012; Deeney, 2010; Ellis, 2009; Keehn, 2003; NRP, 2000; Pikulski &

Chard, 2005). Reading fluency involves reading that is correct, at the appropriate speed and pays

attention to prosodic elements (Rasinski, Reutzel, Chard & Linan-Thompson, 2011). In order for the

text to be read and understood correctly and quickly, words must be recognised automatically. In the

"Theory of Automation", Logan (1997) states that there are four elements of automation. These are

speed, effortlessness, independence and not requiring consciousness. Readers with reading fluency

skills quickly group words to help themselves gain meaning from what they read and read them by

paying attention to the meaning groups in the sentence. When they read aloud, it sounds natural and

smooth (Fredericks, 2007). They do not waste time decoding words because they have automated

word recognition, and they devote less active attention and cognitive capacity to word recognition.

This process frees the reader's consciousness and mental energy to understand the text (Rasinski,

2010). The view that cognitive resources are limited, and that word recognition must be automated in

order to reach meaning is explained by the Automatic Information Processing Model developed by

LaBerge and Samuels (1974). The Automatic Information Processing Model states that reading com-

prehension requires conscious control, active attention and cognitive capacity, and that if other ac-

tivities (e.g., word recognition) are automated, cognitive capacity can concentrate on reading com-

prehension. In short, fluent readers can recognize words automatically, understand them simulta-

neously, and link the text they are reading to other texts they have read in the past.

1222
KEFAD Cilt 21, Sayı 2, Ağustos, 2020

In the National Assessment of Educational Development report, there was a direct relation-

ship between fluency and reading comprehension, and students with low reading fluency scores were

found to have low reading comprehension scores ([NAEP], 2001). Research stating that reading

fluency has a significant impact on reading comprehension skills (Alsup, 2007; Baştuğ, 2012; Deeney,

2010; Fuchs, Fuchs, Hosp & Jenkıns, 2001; Kim, 2015; Pikulski & Chard, 2005; Yeo, 2008; Yıldırım,

2013; Yıldız et al., 2014; Young, Valadez & Gandara, 2016) recognises that methods designed to

promote fluency development also have an impact on students' reading comprehension development.

In order for every student to be a successful reader and be able to express themselves

comfortably both in the classroom and in social life, and to be able to fulfill a reading task when given;

they must have achieved fluency to a certain level. In order to gain fluency, three main components

that should not be neglected and are accepted in the literature are; reading accuracy (word

recognition), reading speed (automatic word recognition) and prosody (Basaran, 2013; Hasbrouck &

Tindal, 2006; Klauda & Guthrie, 2008; Kuhn, 2005; Kuhn, Schwanenflugel & Meisinger, 2010; Rasinski,

2010; Yıldırım, 2010). Samuels (1979) discovered that the repetitive reading method improves

students' reading speed, reading accuracy and prosodic reading skills. Studies conducted after

Samuels (1979) have shown that the repeated reading of the text is an effective method for improving

fluency (Dowhower, 1987; Fuchs et al., 2001; Marshall, 2017; Schreiber, 1980; Yılmaz, 2006). Reader’s

Theatre is among the effective methods that can be used to assess and improve all aspects of reading

fluency skills (Dixon, Davies & Politano, 1996), providing students with the opportunity to do

repeated reading, supporting their development of both reading fluency and reading motivation.

Reader’s Theatre is a reading fluency method that helps to increase the interest in reading by

adding fun and excitement to reading aloud activities and enables interpretative reading of liter-ary

texts. It helps to develop reading skills by providing a purpose for reading studies and increases the

comprehension of the material read (NWT, 2017). Reader’s Theatre (Rasinski & Young, 2017), which

incorporates many features of successful fluency education and is an effective teaching method,

focuses essentially on reading although it is a form of theatre or drama. What distinguishes reader's

theatres from traditional theatre plays is that stage, costume, acting and memorisation are not

required for reader’s theatre. To convey the meaning in a script, it is sufficient to read fluently by

using one’s tone, mimics and gestures. Students are expected to reflect the meaning of the text in their

reading aloud. Students who read aloud from the script use their voices, facial expressions, and body

language to interpret the character's emotions, beliefs, and attitudes. This method does not require

extensive work, training or expensive material; only a script and the reading of this script is necessary.

In order to convey the physical and emotional state of a character, appropriate speech patterns and

language should be used including voice quality, intonation and changing tone (Carrick, 2006).
Kanık Uysal, P.

The basis of Reader’s Theatre is the repetitive reading method, which requires students to

practice on the text and then apply it. The fact that it includes the application dimension gives the

students a real reason to read the text over and over again. In order to prepare for the day of the

presentation, the students have the opportunity to read again and again during the reading process in

class with their friends and at home in readings together with their families. Being successful on the

day of the presentation and showing their talents in front of their teachers and friends motivates them

to read. Larson (1976) states that Reader’s Theatre is an exciting method that can be applied in every

classroom; Tierney, Residence and Dishner (1995) noted that it can be used at any age and reading

level; Millin and Rinehart (1999) and Corcoran and Davis (2005) stated that it can increase students'

self-confidence; Visser (2013) found that it supports kinesthetic learning since hand-arm movements

require gestures and mimics; and Keehn (2003) states that this method improves both reading fluency,

reading comprehension skills and reading motivation.

When the literature is reviewed, Reader’s Theatre comes to the forefront as a teaching method

that increases reading motivation (Rasinski and Young, 2017) by promoting reading fluency,

comprehension and vocabulary development (Uribe, 2019) and can be applied at any age and grade

level (Tierney, Readence and Dishner, 1995). Various studies were conducted abroad (Carrick, 2000;

Keehn, 2003; Keehn, Harmon & Shoho, 2008; Marshall, 2017; Martinez et al., 1999; Millin & Rinehart,

1999; Rasinski & Young, 2017; Smith, 2011; Visser, 2013) regarding Reader’s Theatre which includes

many features of successful reading fluency education (Young & Rasinski, 2009), and this method has

an effect on students' reading fluency skills and reading motivation. However, it was found that

Reader’s Theatre is not well-known in the field of reading education in Turkey and there are limited

studies about this method. In these studies, the method is not used alone but it is considered to

support other reading fluency methods (Çankal, 2018; Çayır, 2014). In view of all this, considering

there is a need to carry out studies with this method in our country, this study aims to examine the

effect of Reader’s Theatre on reading fluency skills and students' views about this method.

For this purpose, answers to the following questions were sought:

1. What is the effect of Reader’s Theatre on students' reading fluency skills?

2. What are the students' views about the method of reader's theatre?

3. What are the students' self-assessments of their reading skills?

Method

Research Model

In this study, which aims to obtain detailed information about the impact of Reader’s Theatre

on reading fluency skills and to determine students' views about this method, action research was

adopted from qualitative research designs. Action research is the process of studying real classroom or

1224
KEFAD Cilt 21, Sayı 2, Ağustos, 2020

school situations to understand and improve the quality of teaching (Hensen, 1996; Johnson, 2012).

This method, which is also used to combine theory and practice and to fill the gap between practice

and theory, supports teachers to take the role of active learners together with researchers (Mertler,

2016). In this study, technical/scientific/collaborative action research was used from the classification

defined by Berg (2001). In this approach, there is an intense interaction between the researcher and the

practitioner. The researcher analyses the process and makes the necessary evaluations by enabling the

practitioner to carry out the application within the specified theoretical framework (Ocak & Akkaş

Baysal, 2019; Yıldırım & Şimşek, 2016).

Action Process

The processes to be followed by the participants in the action research are explained with

some models. In this study, Mertler's (2016) action research cycle was used.

Determination of the Problem Status

In order to determine the problem situation, fifteen Turkish teachers working in five different

districts in Ankara were interviewed, and the “Teacher Interview Form” was used to obtain the data.

The conclusions reached as a result of the opinions were as follows; reading fluency is important at

secondary school level, this skill is very important not only for Turkish but also for other subjects,

reading fluency problems are seen at every grade level but mostly among fifth grade students, and

teachers can allocate time for the development of this skill once or twice per week in their lessons.

In line with the opinions of the teachers, it was considered appropriate to work with fifth

grade students. Turkish teachers who had students at this grade level and whose class size was below

25 were interviewed. The decision was made to work with a Turkish teacher who stated that their

students had reading fluency problems and needed such a study and requested that this action re-

search be carried out in their own class and that they would participate voluntarily in the studies. The

main factors in deciding to work with this group of students were the level of the class is the fifth

grade and most importantly, this Turkish teacher wanted to take part in the study voluntarily.

In order to determine the reading fluency level of the students, two narrative and expository

texts were selected from the Turkish textbooks read in previous years to be used as pre-tests. Students

were recorded reading these texts aloud and recordings were analyzed according to the “False

Analysis Inventory” and the Reading Prosody Rubric.

Interviews with Turkish Teachers

In order to determine the problem situation, fifteen Turkish teachers working in five different

districts of Ankara were interviewed, and the “Teacher Interview Form” as used to obtain the data.

The conclusions reached as a result of the obtained opinions were as follows; reading fluency is

important at secondary school level, this skill is very important not only for Turkish but also for other
Kanık Uysal, P.

subjects, reading fluency problems are seen at every grade level but mostly at fifth grade students,

and teachers can attribute their time for the development of this skill in their lessons once or twice per

week.

In line with the opinions of the teachers, it was found that it was appropriate to work with

fifth grade students and Turkish teachers who had students at this grade level and whose class size

was below 25 were interviewed. It was decided to work with a Turkish teacher who stated that her

students had reading fluency problems and needed such a study and requested that this action re-

search be carried out in his own class and that he would participate voluntarily in the studies. The

main factor in deciding to work with this group of students is; the level of the class is the fifth grade

and most importantly, the mentioned Turkish teacher wanted to take part in the study voluntarily.

Course Observation

Following the interviews with Turkish teachers, observations were made in the classroom of a

Turkish teacher who stated that fifth grade students experienced fluent reading problems and needed

support in this regard. As a result of the observations made by the researcher: “(a) In the lectures,

reading aloud work is generally included at the beginning of a new text, (b) In reading aloud tasks,

few students are given the right to read because of the lack of time despite the majority of the class

raising hands and willing to read, (c) It was found that students had different levels of reading in a

classroom and generally good readers had the opportunity to read, (d) Weak readers could not get

enough support from their teachers and peers, and (e) When reading aloud students could not reflect

the prosodic elements”. Based on these findings, it was determined that a method is needed to bring

together weak and strong readers for collaboration, to provide opportunities for each student to read

aloud, to motivate students to practice reading, and to read repeatedly.

Preparing the Action Plan

One of the main features that distinguishes action research from other scientific research

methods is that the researcher prepares an application and monitoring plan within the framework of

the analysis and interpretation of the data (Johnson, 2012). In this study, an action plan was prepared

based on the interview and observation process carried out before the study and the findings obtained

from the pretest data.

Action Plan

In the first week of the study, awareness studies were carried out on the variables that the

students would encounter during the application process. Topics such as; “What is model reading and

prosody? How is character analysis performed? How are paired reading and group work done and

what should you pay attention to? How to fill out Self/Peer and Group Assessment Forms?” were

instructed with sample applications. During these studies, the students had difficulty in finding the

1226
KEFAD Cilt 21, Sayı 2, Ağustos, 2020

subject, place, time, plot and main idea in the text, and the action plan was arranged in such a way to

include a detailed study in reading comprehension for these subjects every week and it was decided

to give the students a one-week supplementary course about the analysis of a text. After observing

that the students were having difficulties regarding character analysis and in extracting the personal

features of the characters mentioned in the texts, it was decided that more detailed studies should be

done on this subject. The action plan, which was designed as six weeks before the start of the study,

was extended to an eight-week period with the decision of the “Validity and Reliability Committee”

in line with the data obtained from the studies conducted in the first week. In the first two weeks,

additional studies were conducted with the students about text comprehension studies and character

analysis. During the implementation process, every time a new text was introduced, preliminary

information was given through pre-reading preparations and after the text was introduced to the

class, model reading was done by the teacher or an audiobook.

While the model was being read, the students followed the copies distributed to them and

took these readings as examples of how reading fluency should be. The emphasis was placed on the

effect of reading on reading and listening comprehension by taking into consideration the meaning

groups, punctuation and expressions. Throughout the application, comprehension skills were em-

phasized in the lessons and the students were shown that the main purpose of reading was com-

prehension, and different reading comprehension strategies were used to understand the text. After

reading comprehension and vocabulary studies, character analysis and role distribution were exe-

cuted, and paired reading and group studies were conducted on the text. Through repetitive reading

activities conducted in paired reading and group work throughout the week, students were provided

with fluency and comprehension for the text being studied. After the completion of the studies, each

group made their own presentations and were evaluated by their friends. The work carried out during

the weeks can be summarized as follows:

Session 1: a) Pre-Reading Preparation, b) Model Reading, c) Reading-Understanding, d)

Words.

Session 2: a) Character Analysis, b) Role Distribution, c) Paired Reading, d) Group Studies

Session 3: a) Presentation

Research Participants

In action research, the research is carried out with a specially defined deliberate group of

people directly related to the problem. Since the sample is generally a small and purposeful study

group related to the research problem, it is not easy to obtain generalizable results (Fraenkel & Wallen,

2011). For this reason, detailed explanations about the working group, participants and working

environment should be made in a way to allow comparison (Creswell, 2015).


Kanık Uysal, P.

The criteria used in the determination of the study group were determined as reading fluency

levels, class level and class size. Based on the necessity of working with a group of students who

needed to develop reading fluency skills, the study was conducted in a class of twenty-four people at

the fifth-grade level. In order to avoid any problems in group work, the criterion for class size of 25 or

less was taken into consideration. As a result of these criteria, information regarding the class selected

as the working group is as follows:

Turkish teacher; she is actively involved in the analysis of fluent reading problems

experienced in her class, in the execution and evaluation of the planned applications. The participant

teacher completed her undergraduate and graduate education in the field of Turkish Education, and

taught Turkish at different grade levels in sixteen years of professional life. The participant teacher

believed that the action research to be carried out in the class will contribute to her professional

development and the reading skills of students, and she voluntarily participated in this study and

during the research worked diligently and passed efficient lessons with the students.

Students; they consist of 24 (11 girls-13 boys) students in the fifth grade. Students generally

have families at medium socioeconomic level. This information was obtained from the personal

information form filled out by the students. When the word recognition levels of the students in the

study group were examined, it was discovered that; 10 students were at the concerning level, 12

students were at the educable level, and 2 students were at the independent level in the expository

text; and 7 students were found to be at concerning level, 15 students at the educable level, and 2

students at the independent level in the narrator text. At the same time, the students' average reading

speed was determined as 78.62 and the mean score for prosody in the pre-tests was 7.41.

Researcher; she took part in the definition of the problem and in the planning and execution of

the studies within the existing literature. The researcher worked as a Turkish teacher for nine years

and worked with students at different grade levels and different reading levels from the fifth grade to

the eighth grade. She also conducted research on reading difficulties and fluent reading skills. The

researcher's experience and observations enabled the students to take into account the difficulties

experienced in reading skills and the points that should be considered during the execution of the

studies in the classroom.

Validity and Reliability Committee; They played a role in the critical evaluation of the action

plan preparation, implementation and reporting process. It consisted of two experts in the field of

Turkish Education.

Research Data and Data Collection

The research data was obtained by using false analysis inventory, reading prosody grading

key, self/peer/group evaluation forms, researcher diaries and interview forms.

1228
KEFAD Cilt 21, Sayı 2, Ağustos, 2020

Error Analysis Inventory. Akyol (2006) adapted Ekwall and Shanker’s (1988) inventory which

was used to determine students' level of word recognition. The number of words read in one minute

was accepted as the reading speed, while the ratio of words read accurately to total number of words

read multiplied by 100 was accepted as the accurate reading percentage. Norms formed by Rasinski

(2010) were taken into consideration in the interpretation of the findings obtained from the correct

reading scores; 99-100% independent level, 92-98% educable level, and less than 92% were considered

concerning level. Since the program-based measurement (Deno, 1985) was used to calculate the

correct reading percentage and reading speed, and only the correct reading percentage and reading

speed could be calculated, a measurement tool was prepared to evaluate this skill to measure prosodic

reading.

Multidimensional Fluency Scale. Developed by Zutell and Rasinski (1991) and revised by

Rasinski (2004), the “Multidimensional Fluency Scale” was adapted to Turkish linguistics by Yildiz,

Yildirim, Ates and Cetinkaya (2009) to become the “Reading Prozody Rubric” and was used to

determine prosody levels. The scale consists of four dimensions. These are the following; expression

and volume, meaning units, and intonation, smoothness and speed. According to the criteria

determined in this assessment scale, a student can get a minimum score of 4 and a maximum score of

16. If the total score on the scale is less than 8, it is concluded that prosodic reading is insufficient and

that teaching is needed to develop reading prosody (Akyol et al., 2014). Grade scoring keys are

sufficient, valid and reliable measurement tools to evaluate students' prosodic reading (Kuhn et al.,

2010; Miller and Schwanenflugel, 2006). The False Analysis Inventory and Reading Prozody Rubric

were used to evaluate the pre-test and post-test data of the students before and after the study was

completed.

Self/Peer/Group Evaluation and Character Analysis Forms. Reader’s Theatre Self-

Assessment, Paired Reading Peer Assessment, Reader’s Theatre Group Assessment and Character

Analysis Forms developed by Kanık Uysal (2018) were used by the students to evaluate themselves

and their peers during the application, to analyse the characters in the texts of the Reader’s Theatre

and to write their opinions about the practices. The qualitative data obtained from these forms were

used to suggest how the students define themselves as readers and their views on the method. These

data were also used in drafting themes and categories and interpreting the findings.

Researcher Diary. These diaries are a logbook where the researcher regularly notes their

observations and thoughts during the study (Johnson, 2012). During the study, the researcher

recorded the course process, observations of the students, problems encountered and suggestions for

solutions. The notes were shared with the members of the “Validity and Reliability Committee”, and

the problems and solutions were discussed, and decisions were made regarding the implementation

in the following week.


Kanık Uysal, P.

Observation and Interview Form. There are a total of six questions on the semi-structured

interview form prepared for Turkish teachers. The form was submitted to three experts in the field of

Turkish education and one expert in the field of classroom education before the application. After the

form was corrected in line with experts’ opinions, a pilot application was executed with two Turkish

teachers and as a result, it was decided to remove a problem from the form and change the expression

in a question to finalise the form. With this interview form, opinions of teachers about how they define

reading fluency, how they measure reading fluency, what they do and how much time they devote to

improve reading fluency skills, and what percentage of students read fluently at grade level are taken

into consideration. They were also asked their opinions regarding the importance of this skill for

secondary school students. This form was used to determine the problem status.

Audio recordings. In order to determine the fluent reading levels of the students, two

narrative and expository texts selected from Turkish textbooks taught in past years in the fifth grade

were used.

Data Analysis and Data Collection

In action research, qualitative and quantitative data collection techniques can be used

according to the nature of the research question (Johnson, 2012; Mertler, 2016). In the analysis of the

quantitative data obtained from the research, the IBM SPSS 24.0 program was used and in the analysis

of qualitative data the MAXQDA © qualitative data analysis program was used. For the decision of

the test to be used for the analysis of quantitative data, firstly data were examined for whether they

met the normal distribution requirement. For this purpose, the skewness coefficient (SC) and kurtosis

coefficient (KC) were examined. The pre-test and post-test scores of the students were distributed

between -2 and +2. The fact that the skewness and kurtosis coefficients approach zero indicates the

distribution is normal (Tabachnick and Fidell, 2007; Field, 2005), while the fact that the skewness and

kurtosis coefficients are between -2 and +2 is considered sufficient for the assumption of normality of

distribution (George and Mallery, 2003). For this reason, the dependent groups t test, one of the

parametric tests, was used for the analysis of quantitative data. In addi-tion, Cohen’s d (Cohen, 1988)

effect size was calculated for the analyses.

For the analysis of qualitative data, the MAXQDA © qualitative data analysis program was

used. Descriptive and content analysis were used for the analysis of qualitative data. Content analysis

was used to reach the concepts and relationships that can explain the collected data (Yıldırım and

Şimşek, 2016) and to define the basic meaning of the data (Patton, 2002); while percentages were used

to show the extent to which the participants participated in the themes or categories identified in the

research data (Tutty, Rothery and Grinnell, 1996).

The following stages were followed in the content analysis: (i) Before the data set was

uploaded to the analysis program, it was examined by the researcher in detail, by taking notes twice

1230
KEFAD Cilt 21, Sayı 2, Ağustos, 2020

on a general basis, and the themes and codes that may occur were noted. (ii) After the data set was

loaded into the program, the data were encoded and the number of codings was revised by reworking

the codes reached; some coding was changed. (iii) Common codes between the codes formed were

determined and some codes were brought together, draft themes were created from codes with

meaningful relationships between them. (iv) The themes and codings created in the first stage were

shown to two experts of a Program Development and a Turkish Language Education specialist, and

some codes were combined under the same theme by reviewing the codings in line with the opinions

received from the experts. (v) In line with the opinions received from the experts, the draft themes

were finalised and the coding system was finalised. (vi) The data set was analysed for the last time

using these themes and codes and research findings were reached. (vii) Frequency values were given

for coding in order to see the extent to which students participated in the code or themes determined

in the research data, and which themes and codes were focused on. (vii) The codes and themes formed

were visualized with the maxmap feature of the data analysis program, and quotations are included

for explanation and interpretation of the data.

In the descriptive analysis, the following stages were followed: (i) Questions on the self and

peer evaluation form were determined as a theme, and a framework was created for analysing the

data based on these questions. (ii) According to the framework created, the data were edited twice in

detail and three times in detail, and the codes that may emerge were noted. (iii) The draft codes were

submitted to the opinions of two experts, and some codes thought to overlap in line with the opinions

of the experts were removed and the number of codes was reduced. (iv) As a result of the opinions

received from the experts, the final codes were created, and the data were analysed again, and the

findings were reached. (v) Findings were visualized with the maxmap feature of the data analysis

program and supported by quotations where necessary. (vi) Frequency values for coding were given

in order to compare students' evaluations about their reading skills.

Validity and Reliability of the Study

In order to ensure the validity and reliability of the study, more than one data type was used

in the data collection process, the criteria for determining the study group were stated, the data

collection and analysis process was explained, and the Turkish teacher’s opinion was obtained

regarding the created report. Since data collection was carried out during the process and after the

completion of the process, the researcher had the chance to interact with the students for a long time

and observe them better. In order to ensure the internal validity of the qualitative data, sample

sentences were presented from the students in order to show how the results of the study were

reached and how the inferences were obtained. A qualitative data analysis program was used to make

the data analysis process more open and systematic (Creswell, 2008). In order to ensure the validity
Kanık Uysal, P.

and reliability of the coding during the content analysis process, the data set was encoded three times

in different time periods.

Before the data set was uploaded to the analysis program, it was examined once in general

terms and twice in detail by taking thorough notes, and possible themes and codes were noted. In the

first stage, the themes and codings created were shown to two experts, a program development

specialist and a Turkish education specialist; in line with the opinions of the experts, some codes were

combined under the same theme. The themes and codes created in the second analysis were reviewed

and after a few changes, the coding system was finalised. The data set was analysed for the last time

using these themes and codes and the research findings were obtained. The “Krippendorff Alpha

Technique” reliability test was used to determine the reliability between the two experts' scores in the

quantitative data.

Findings

The findings obtained from the analyses conducted in search of answers to the research ques-

tions are presented below under the titles; the effect of Reader’s Theatre on students' reading fluency

skills, students' views about the method of reader's theatre, self-evaluation of their own readings and

problems encountered during the application process.

Findings Related to the First Sub-Problem

The findings obtained in order to determine the impact of the reading theatre on the fluent

reading skills of the students are shown in Table 1 and Table 2. Information regarding the t-test results

for word recognition, reading speed, prosody pre-test and post-test average scores for the expository

text is given in Table 1.

Tablo 1. Findings Related to Average Scores for Word Recognition, Reading Speed, Prosody Pre-test and Post-
test in Expository Texts
N M SS sd t p d
Word
Pre-Test 24 92.73 4.74
Recogni- 23 -2.717 .012* .55
Post-Test 24 94.93 5.10
tion
Reading Pre-Test 24 78.62 14.05
23 -5.879 .000** 1.20
Speed Post-Test 24 90.87 12.31
Pre-Test 24 7.41 2.71
Prosody 23 -7.999 .000** 1.63
Post-Test 24 11.50 3.23
*p<.05, **p<.01

When Table 2 is examined, word recognition (pre-test X┴¯=92.73, SE=.96, post-test X┴¯=94.93,

SE=1.04), (t(23)=-2.717;p<.05); reading speed (pre-testX┴¯=78.62, SE=.2,86, post-test X┴¯=90.87, SE=2.51),

(t(23)=-5.879; p<.01) and prosody (pre-testt X┴¯=7.41, SE=.55, post-test X┴¯=11.50, SE=.65), (t(23)=-7.999;

p<.01) were observed to be statistically significant different in favor of the post-test. The effect sizes

calculated as a result of the test show that this difference is moderate for word recognition (d = .55);

however, it is large for reading speed (d = 1.20) and prosody (d = 1.63). Cohen (1988) defines the effect

1232
KEFAD Cilt 21, Sayı 2, Ağustos, 2020

size values of .20, .50 and .80 as small, medium and large, respectively. This finding can be interpreted

as showing that Reader’s Theatre has a positive effect on increasing expository text word recognition,

reading speed and prosody skills of the students.

Tablo 2. Findings Related to Average Scores for Word Recognition, Reading Speed, Prosody Pre-test and Post-
test in Narrative Texts
N M SS sd t p d
Word
Pre-Test 24 94.29 4.55
Recogni- 23 -2.706 .013* .55
Post-Test 24 96.08 3.39
tion
Reading Pre-Test 24 89.75 12.17
23 -7.087 .000** 1.44
Speed Post-Test 24 99.25 12.54
Pre-Test 24 9.08 2.94
Prosody 23 -7.878 .000** 1.60
Post-Test 24 12.50 3.10
*p<.05, **p<.01

When Table 2 is examined, word recognition (pre-test X┴¯=94.29, SE=.92, post-test X┴¯=96.08,
SE=.69), (t(23)=-2.706;p<.05); reading speed (pre-test X┴¯=89.75, SE=2.48, post-test X┴¯=99.25, SE=2.56),
(t(23)=-7.087; p<.01) and prosody (pre-test X┴¯=9.08, SE=.60, post-test X┴¯=12.50, SE=.63, (t(23)=-7.878;
p<.01) were statistically significant different in favor of the post-test. When the effect sizes calculated
from the test result are examined, the differences are observed as; word recognition (d = .55), reading
speed (d = 1.44), and prosody (d = 1.60). This means that the application had a great effect on word
recognition, reading speed and prosody. This finding can be interpreted as showing that Reader’s
Theatre has a positive effect on increasing narrative text word recognition, reading speed and prosody
skills of the students.

Findings Related to the Second Sub-Problem

Findings regarding students' views about Reader’s Theatre are shown in Figure 1.

Figure 1. Findings Regarding Students' Views about Reader's theatre

Figure 1 shows the themes and sub-themes obtained from the findings regarding the stu-

dents' views on the reader's theatre. When students were asked about their views on reader's theatre,

56% stated that this method was educational; that they improved their reading, especially noticed

reading errors, learned to use their voices, their pronunciation improved, they took samples from

model readings and they could read fluently. Of the students, 44% stated that they had fun in this
Kanık Uysal, P.

application, and it was a lot of fun to read together. Here are some excerpts from which this theme

and its sub-themes emerge:

“I loved it because it was fun, and it also allowed us to read properly (S3).”; “It's fun and we

learn our mistakes. We don't realise our mistakes when we read alone. (S8).”; “The best part is that we

read together, we read and enjoy it together (S12).” From these statements, it is understood that the

students enjoyed the opportunities for peer support as they both had fun while reading together and

had the chance to realise their mistakes. “It improves my reading, and I'm very happy when my

teacher gives me homework on reading aloud because my parents set the example about how to read

for me for the first time. (S23).” This statement can be considered as a positive result for the support of

parents in this study. When one of the family members help the student in their repeated reading

activities at home, it enables cooperation between the student and the family. The lack of parental

support in reading and the perception that parents should only read aloud to set an example to their

children in the preschool period leaves children alone with regards to reading skills. Parents should be

guided in this regard and be told that they should both listen to their children and set an example to

them by reading aloud themselves.

“I liked and enjoyed Reader’s Theatre very much. Because I really think we're having a lot of

fun. At the beginning of the reader's theatre, I didn't know teamwork was such a nice thing at first.

But I realized what a fun thing it was. I highly recommend Reader’s Theatre to everyone. If you do

this work you will see a change in your reading (S2).”; “I liked the Reader’s Theatre because it enabled

us to read aloud, to read by impersonation, to vocalise, to understand the way the characters speak

and read accordingly. It also taught us to work in groups, to wait for our turn, to know our

responsibilities (S1).” It is understood that the students learned to work in groups and support each

other through these statements. At the same time, they expressed that they enjoyed being together in

these studies and also, the observation notes obtained during the practices showed that they willingly

participated in the reading studies. These findings can be interpreted as showing that Reader’s

Theatre helps students develop positive attitudes towards reading and contributes to increasing their

reading motivation.

Findings Related to the Third Sub-Problem

Figure 2 shows the strengths and weaknesses students determined in their own readings and displays

what students need to read more fluently.

1234
KEFAD Cilt 21, Sayı 2, Ağustos, 2020

Figure 2. Strengths and Weaknesses Students Determined in Their Own Readings and Findings

Regarding What They Need to Read Fluently

Figure 2 shows the themes and sub-themes obtained as a result of the students' self-

evaluation. In their views on the strengths they identified in their own readings, 45.5% stated that they

read by paying attention to punctuation marks, 27.3% stated that they could change their tone

according to the text, 18.2% stated that they could reflect the excitement and emotions of the author in

their readings and 9.1% said that they could read automatically. Some of the statements that refer to

these sub-themes are:

“I pay attention to punctuation, the emotions and intonations when I read, and I pay attention

to understanding the parts I’m reading. (S7)”, “I pay attention to dots and commas, and I reflect the

excitement and emotions of the author in my reading (S9).”, “I pay attention to punctuation. I read

words automatically (S4).” In these expressions, it was revealed that students pay attention to

punctuation, emphasis and intonations while reading, they try to reflect the meaning of the text while

reading and they can read automatically. Expressing that they need to focus on comprehension while

reading and that punctuation also plays an important role in reaching meaning can be interpreted as

the development of reading awareness in these students.

According to the opinions of the students about the weaknesses they detected in their own

readings, 28.6% read incorrectly, 21.4% read with repetition, 14.3% did not adjust their tone, 14.3%

syllabicate while reading, 7.1% did not pay attention to punctuation marks, 7.1% stated that they

could not control their breathing, and 7.1% said they could not focus on meaning. Some of the state-

ments that refer to these sub-themes are:

“I syllabicate some words while reading (S11).”; “I read with repetition, I start the sentence

over to correct my mistakes, I syllabicate some words while reading (S5).”,” I run out of breath when

reading aloud (S23).”,” I can’t adjust my tone (S6).”, “I get anxious sometimes (S17).” These statements
Kanık Uysal, P.

can be interpreted as showing that students make reading errors such as syllabicating, inaccurate

reading and repeating their reading and that factors such as excitement and running out of breath etc.

were among the factors they evaluated as weaknesses in their own readings.

In their opinions about what students need to be able to read fluently; 23.3% should do repeti-

tive reading exercises, 16.7% should pay attention to punctuation while reading, 13.3% should do a lot

of reading exercises, 13.3% should learn the meaning of the words they don’t know, 10% should read

with comprehension, 10% should pay attention to their toning while reading, 6.7% should read aloud

every day, 3.3% should focus on reading, and 3.3% should read more books. Some state-+ments

obtained from the students' views are as follows:

“I need to focus, I need to pay attention to points, commas, I need to understand and read

(S21).”, “I have to understand while reading, I have to read the words correctly (S15).” These

statements can be evaluated as an indicator that students are aware that reading fluency is not only

vocalisation but a means to reach the meaning which is the main target in reading. “I need to read

more books and read new words, so that I can be able to read words that seem different to me better

(S10).”, “I should read the text several times until I am fluent, learn the meaning of words I don't

know, and read the word again after I learn the meaning of it (S13).”, “I have to do repetitions and

identify my mistakes (S19).” It is understood from these statements that the students realise that they

need to read many times over and over again and learn the meanings of the words they’re not familiar

with. The results show that Readers Theatre gives students awareness about their own reading and

makes them aware of what to do in order to become a better reader.

Discussion, Conclusion and Suggestions

The effect of Reader’s Theatre on reading fluency skills, the students’ views on this method

and their self-evaluation of their own readings were examined and the results of this study showed

that this method had an effect on the development of students' reading fluency skills. There was a

statistically significant difference between pre-test and post-test scores for both expository and

narrative text types and the effect sizes of this difference were examined. It was seen that these results

obtained from quantitative data were supported by qualitative data obtained during application

process; the students stated that they found this method fun and educational, and that it led to the

improvement of their reading skills. The improvement in the students' reading fluency skills was

achieved through their repetitive reading exercises during this method, and the recognition and

correction of reading errors with peer support. Repetitive reading studies supported the achievement

of word recognition and reading speed scores, while model readings supported the development of

prosodic reading skills. Various studies in the field also show that repetitive reading studies

(Chomsky, 1976; Schreiber, 1980; Therrien, 2004; Vadasy & Sanders, 2008; Yılmaz, 2006; Yılmaz &

Köksal, 2008) have an effect on word recognition and reading speed; while model readings have an

1236
KEFAD Cilt 21, Sayı 2, Ağustos, 2020

effect on the development of prosodic reading skills (Dowhower 1991; Kuhn & Stahl 2003; Rasinski et

al., 2009).

Studies that state Reader’s Theatre is an important method that improves reading skill and

reading motivation and enables the active participation of students in the process (Carrick, 2000;

Keehn, 2003; Marshall, 2017; Martinez et al., 1999; Millin & Rinehart, 1999; Rasinski & Young, 2017;

Smith, 2011; Visser, 2013) underline that this method is an appropriate teaching tool to promote the

development of word recognition, reading speed and prosodic reading skills. Martinez, Roser and

Strecker (1999), in a ten-week experimental study conducted with second grade students, stated that

compared to peers, the students who participated in the study had significant gains for both reading

fluency and reading level. Keehn (2003) also obtained similar results in his study with second grade

students; Millin and Rinehart (1999) found that this method was effective on students' reading aloud,

reading comprehension and attitudes towards reading in their studies with first grade students.

Keehn, Harmon and Shoho (2008) conducted a six-week study with eighth grade students whose

reading level was below the grade level and concluded that these students were more successful in

reading fluency, reading level, and reading motivation compared to the control group. Young and

Rasinski (2009) applied Reader’s Theatre using a weekly format for a period of thirty-five weeks and

stated that a significant increase in reading comprehension, word recognition and reading speed was

obtained at the end of the study. Studies show that Reader’s Theatre is a powerful way to promote the

development of fluency, and that it also positively affects the sensory characteristics of reading. The

results of this study support these views. It can be considered that this method affected the students’

reading attitudes positively since students stated that reading together was a lot of fun, they realised

reading errors better while they were reading together, and they were not bored during reading

studies. This method motivated the students to read over and over again, thus making them confident

in their reading skills. In particular, the applications provided important opportunities for students

with low reading and low academic levels and gave these students the opportunity to express

themselves. Students who were assigned a duty within the group and thus made their presence felt

was very happy about this situation and their self-confidence increased with the success of their

reading as a result of repetitive readings.

Reader’s theatres have many benefits such as activating the students, enabling them to so-

cialize through group work and increasing their desire to read. Carrick (2000) expressed that even the

most reluctant readers increase their enthusiasm, experience and confidence in reading and speaking,

improve their pronunciation skills, read more fluently, recognise more words, read by paying

attention to punctuation marks, and that students look forward to these exercises. In this study,

similar results were obtained in the findings regarding the self-evaluations of the participant students.

They expressed that while reading they pay attention to punctuation marks, they try to correct their

mistakes such as inaccurate reading, repeating what they’ve read, and syllabicating; and that they
Kanık Uysal, P.

must do repetitive and many readings to correct them fully. They also emphasised that it is very

important that they learn the words they do not know the meaning of. The students' awareness of the

strengths and weaknesses of their own readings and what they can do to improve them was realised

through the opportunities provided by the method applied. The students were informed about the

sub-variables of reading fluency skills through the self-assessment and peer assessment forms and

thus gained awareness regarding what they should pay attention to while reading as they saw clearly

what was expected of them expectations on these forms. These evaluations enabled students to look at

themselves in a critical manner and to self-evaluate the strengths and weaknesses of their reading

skills.

It is thought that Reader’s Theatre should be used in reading education as it contributes to the

development of reading fluency and it ensures repetitive readings - which is one of the indis-pensable

methods in developing this skill – become a fun activity. This method is not only successful in

supporting all aspects of reading fluency (Keehn, 2003; Millin & Rinehart, 1999; Rasinski & Young,

2009), but also teaches students how to improve their understanding skills (Adomat, 2009; Clyde,

2003; Griffith & Rasinski, 2004; Schwanenflugel et al., 2009; Vasinda & McLeod, 2011). Reading

comprehension studies conducted under the guidance of teachers become models for students and

detailed analysis of events and characters makes it easier for the student to understand the text. In-

depth examination of the text improves reading comprehension and reading it more than once gives

students an awareness that they can read well when they are well prepared (Keehn, Harmon, Shoho,

2008). The method is based on cooperation among students with different reading skills, thus it allows

these students to work in a cooperative learning environment (Dixon, Davies & Politano, 1996; Wolf,

1995); also, heterogeneous groups are supported because students with different abilities can work on

the same scenario (Flood, Lapp, Flood & Nagel, 1992). Not only is Reader’s Theatre easy to apply in

the classroom and with all students, it is also a method that allows support for students who have

difficulty reading or are considered weak readers by enabling them to perform repetitive readings by

including them in a reading environment that they will enjoy. Griffith and Rasinski (2004) state that

this method provides a fun reason for repeated reading, especially for students with reading

difficulties. In this method, the frequency of reading practice increases as the time devoted to reading

increases from the pre-reading stage to the presentation stage, and all these supports the development

of reading fluency. Applying this method at different grade levels will increase the time students

devote to reading aloud, contribute to the development of their prosodic reading, listening and

reading comprehension skills, and will provide a fun activity for teachers and students to apply in

their classrooms.

The following are recommendations based on the results:

1238
KEFAD Cilt 21, Sayı 2, Ağustos, 2020

This method should not be limited to occasional or special events but should be considered as

an integral part of the reading program. However, the fact that this method requires a certain period

of time, is process-based and includes a presentation phase requires the text selection and time

planning to be done accordingly. Application time or working intervals should be planned according

to the class level to which this method is applied. The main practice of readers theatres is to carry out

the work on a daily basis and to complete it in five days. However, this type of application can be

done at primary level but is not possible at secondary level. The reason is that as the class level

increases, the weekly planning for the Turkish courses of the students changes and the obligation to

comply with this program arises.

If readers theatres are used as a classroom activity in schools, it becomes necessary to be

planned for five days a week in primary schools and three days a week in secondary schools. From

first to fourth grade levels, it is necessary to execute the Reader’s Theatre studies on a daily basis and

to allocate a period of time for these studies in the class every day. Since the Turkish language course

is conducted in two-hour period in secondary school, it is necessary to plan three sessions per week

and to allocate a one- or two-week period depending on the length of the script text used. Attention

must be paid to select texts that will be completed in one week in primary school, students should

complete their studies within a week and make presentations at the end of the week.

If this method is not used as a classroom activity in secondary school, the five-day period

should be followed. For example, if you are working with a group of students with reading diffi-

culties, the work plan should be planned in a five-day period with daily work. It should be noted that

the texts to be studied with these students should be short and easy to read. The difficulty levels of the

texts should be increased gradually in the following weeks considering the principle of “from easy to

difficult”. While forming these student groups, it is important that the reading levels of the students

are close to each other. The coexistence of the students with word recognition problems requires them

to do a lot of repetitive reading and teacher support is needed to a great extent. In the studies

conducted with weak readers, it is of great importance to obtain the support of parents as home

readings constitute an important part of the studies.

These results are limited to the research questions, study group and study time of this

research. In order to check whether the results achieved in this research are specific to this group of

students, new research should be carried out in different classroom levels and environments. Since

this study covers an eight-week period, the development of students' reading comprehension skills

could not be evaluated, and this was evaluated within the limitations of the study. In order to

determine the effect of reading theatre on different skills, it is recommended to include variables such

as reading comprehension, reading motivation, and reading attitude in future studies.


Kanık Uysal, P.

Kaynakça

Adomat, D. S. (2009). Actively engaging with stories through drama: Portraits of two young readers.

The Reading Teacher, 62(8), 628-636. https://doi.org/10.1598/RT.62.8.1

Akyol, H. (2005). Türkçe ilk okuma yazma öğretimi. Ankara: Pegem Akademi Yayıncılık.

Alsup, N. C. (2007). Oral reading fluency: A predictor for reading difficulty with implications for teachers and

administrators. Unpublished Doctoral Dissertation, Union University, Jackson.

Başaran, M. (2013). Okuduğunu anlamanın bir göstergesi olarak akıcı okuma. Kuram ve Uygulamalarda

Eğitim Bilimleri, 13(4), 2277-2290.

Baştuğ, M. (2012). İlköğretim birinci kademe öğrencilerinin akıcı okuma becerilerinin çeşitli değişkenler

açısından incelenmesi. Yayınlanmamış Doktora Tezi, Gazi Üniversitesi, Ankara.

Baştuğ, M., & Akyol, H. (2012). Akıcı okuma becerilerinin okuduğunu anlamayı yordama düzeyi.

Kuramsal Eğitimbilim Dergisi, 5(4), 394-411. 19.04.2019 tarihinde

https://dergipark.org.tr/tr/download/article‐file/304199 adresinden erişildi.

Berg, B. L. (2001). Qualitative research methods for the social sciences (4th ed.). Boston: Allyn and Bacon.

Carrick, L. U. (2000). The effects of readers theatre on fluency and comprehension in fifth grade students in

regular classrooms. Unpublished Doctoral Dissertation, Lehigh University, Bethlehem, PA.

Carrick, L. U. (2006). Readers Theatre across the curriculum. In T. Rasinski, C. Blachowicz, & K. Lems

(Ed.), Fluency instruction research-based best practices (s. 209-228). New York London: The

Guildford Press.

Clyde, J. A. (2003). Stepping inside the story world: The subtext strategy-a tool for connecting and

comprehending. The Reading Teacher, 57(2), 150-160.

Cohen, J. (1988). Statistical power analysis for the behavioral sciences (2nd ed.). Hillsdale, NJ: Erlbaum.

Corcoran, C. A., & Davis, D. (2005). A study of the effects of readers' theater on second and third

grade special education students' fluency growth. Reading Improvement, 42(2), 105-111.

Retrieved from

https://search.proquest.com/openview/2d6b74380ed11fb89801177b464c244b/1?pq on the

13.08.2018.

Creswell, J. W. (2015). Nitel araştırma yöntemleri: Beş yaklaşıma göre araştırma ve araştırma deseni (Çev. M.

Bütün & S. B. Demir,). Ankara: Siyasal Kitabevi.

Çankal, A. O. (2018). Akıcı okuma stratejilerinin 4. sınıf Türkçe derslerinde okuduğunu anlama becerisine ve

okuma motivasyonuna etkisi. Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi: Recep Tayyip Erdoğan

Üniversitesi, Rize.

1240
KEFAD Cilt 21, Sayı 2, Ağustos, 2020

Çayır, A. (2014). Akıcılığı geliştirme programının ilkokul ikinci sınıf öğrencilerinin okuma ve anlama becerileri

üzerindeki etkisi. Yayınlanmamış Doktora Tezi, Gazi Üniversitesi, Ankara.

Deeney, T. A. (2010). One-minute fluency measures: Mixed messages in assessment and Instruction.

Reading Teacher, 63(6), 440-450. https://doi.org/10.1598/RT.63.6.1

Dixon, N., Davies, A., & Politano, C. (1996). Learning with readers theatre. Winnipeg, MB, Canada:

Peguis.

Dowhower, S. L. (1987). Effects of repeated reading on second-grade transitional readers' fluency and

comprehension. Reading Research Quarterly, 389-406. https://doi.org/10.2307/747699.

Dowhower, S. L. (1991). Speaking of prosody: Fluency’s unattended bedfellow. Theory into Practice,

30(3), 165-175. Retrieved from https://doi.org/10.1080/00405849109543497 on the 19.02.2019.

Ellis, W. A. (2009). The impact of C-PEP (choral reading, partner reading, echo reading and performance of

text) on third grade fluency and comprehension development. Unpublished Ed.D., The University of

Memphis, United States -Tennessee.

Field, A. (2005). Discovering statistics using SPSS (2nd ed.). London: Sage.

Flood, J., Lapp, D., Flood, S., & Nagel, G. (1992). Am I allowed to group? Using flexible patterns for

effective instruction. The Reading Teacher, 45(8), 608-616. Retrieved from

https://www.jstor.org/stable/20200938 on the 12.08.2018.

Fraenkel, J. R., Wallen, N. E., & Hyun, H. H. (2011). How to design and evaluate research in education.

New York: McGraw-Hill Humanities/Social Sciences/Languages.

Fredericks, A. D. (2007). Mother goose Readers Theatre for beginning readers. Post Road West, Westport:

Teacher Ideas Press.

Fuchs, L. S., Fuchs, D., Hosp, M. K., & Jenkıns, J. R. (2001). Oral reading fluency as an indicator of

reading competence: A theoretical, empirical, and historical analysis. Scientific Studies of

Reading, 5(3), 239-256. https://doi.org/10.1207/S1532799XSSR0503_3

George, D., & Mallery, M. (2003). Using SPSS for windows step by step: A simple guide and reference.

Boston: Allyn and Bacon.

Griffith, L. W., & Rasinski, T. V. (2004). A focus on fluency: How one teacher incorporated fluency

with her reading curriculum. The Reading Teacher, 58(2), 126-137.

https://doi.org/10.1598/RT.58.2.1.

Guba, E. G. & Lincoln, Y. S. (1982). Epistemological and methodological bases of naturalistic inquiry.

Educational Communication and Technology Journal, 30(4), 233-252. Retrieved from

https://link.springer.com/content/pdf/10.1007%2FBF02765185 on the 10.08.2019.


Kanık Uysal, P.

Hasbrouck, J., & Tindal, G. A. (2006). Oral reading fluency norms: A valuable assessment tool for

reading teachers. The Reading Teacher, 59(7), 636-644. https://doi.org/10.1598/RT.59.7.3

Hensen, K. T. (1996). Teachers as researcher. In. J. Skula (Ed.), Handbook of research on teacher education.

(4th ed.), (pp. 53-66). New York: Macmillan.

Johnson, A. P. (2012). A short guide to action research. (4th ed.) Boston: Pearson.

Kanık Uysal, P. (2018). Akıcı okuma odaklı okuma öğretiminin beşinci sınıf öğrencilerinin okuma ve

okuduğunu anlama becerileri üzerindeki etkisi. Yayınlanmamış Doktora Tezi, Gazi Üniversitesi,

Ankara.

Keehn, S. (2003). The effect of ınstruction and practice through Readers Theatre on young readers' oral

reading fluency. Reading Research and Instruction, 42(4), 40-61.

https://doi.org/10.1080/19388070309558395

Keehn, S., Harmon, J., & Shoho, A. (2008). A study of readers theater in eighth grade: Issues of fluency,

comprehension, and vocabulary. Reading & Writing Quarterly, 24(4), 335-362.

https://doi.org/10.1080/10573560802004290

Keskin, H. K. (2012). Akıcı okuma yöntemlerinin okuma becerileri üzerindeki etkisi. Yayınlanmamış Doktora

Tezi, Gazi Üniversitesi, Ankara.

Kim, Y. S. (2015). Developmental, component‐based model of reading fluency: An investigation of

predictors of word‐reading fluency, text‐reading fluency, and reading comprehension. Reading

Research Quarterly, 50(4), 459-481. https://doi.org/10.1002/rrq.107

Klauda, S. L., & Guthrie, J. T. (2008). Relations of three compenents of reading fluency to reading

comprehension. Journal of Educational Psychology, 100(2), 310-321. https://doi.org/10.1037/0022-

0663.100.2.310

Krippendorff, K. (2007). Computing Krippendorff’s alpha reliability. Retrieved from

http://web.asc.upenn.edu/usr/krippendorff/mwebreliability5.pdf on the 23.01.2018 .

Kuhn, M. R. (2005). A comparative study of small group fluency instruction. Reading Psychology, 26(2),

127-146. https://doi.org/10.1080/02702710590930492

Kuhn, M. R., Schwanenflugel, P. J., & Meisinger, E. B. (2010). Aligning theory and assessment of

reading fluency: Automaticity, prosody, and definitions of fluency. Reading Research Quarterly,

45(2), 230-251. https://doi.org/10.1598/RRQ.45.2.4

Kuhn, M. R., & Stahl, S. A. (2003). Fluency: A review of developmental and remedial practices. Journal

of Educational Psychology, 95(1), 3-21. http://doi.org/10.1037/0022-0663.95.1.3

Larson, M. L. (1976). Reader's theatre: New vitality for oral reading. The Reading Teacher, 29(4), 359-360.

Retrieved from http://www.jstor.org/stable/20194030 on the 20.07.2018.

1242
KEFAD Cilt 21, Sayı 2, Ağustos, 2020

LaBerge, D., & Samuels, S. (1974). Toward a theory of automatic information processing in reading.

Cognitive Psychology, 6(2), 293-323. https://doi.org/10.1016/0010-0285(74)90015-2.

Logan, G. D. (1997). Automaticity and reading: Perspectives from the instance theory of

automatization. Reading & Writing Quarterly, 13(2), 123–146.

Marshall, H. B. (2017). The effectiveness of readers' theatre on fluency, comprehension, and motivation on

primary students. Unpublished Doctoral Dissertation. Middle Tennessee State University,

Murfreesboro.

Martinez, M., Roser, N. L., & Strecker, S. (1999). "I never thought I could be a star": A Readers Theatre

ticket to fluency. The Reading Teacher, 52(4), 326-334. Retrieved from

https://www.jstor.org/stable/20202073?seq=1#metadata_info_tab_contents on the 16.11.2018.

Mertler, C. A. (2016). Action research: Improving schools and empowering educators. (5rd ed.). London:

SAGE Publications.

Millin, S. K., & Rinehart, S. D. (1999). Some of the benefits of reader’s theater participation for second

grade title I students. Reading Research and Instruction, 39(1), 71-88. https://doi.org

10.1080/19388079909558312.

National Assessment of Educational Progress (2001). NAEP: Retrieved from

https://nces.ed.gov/nationsreportcard/# on the 12.06.2018.

National Reading Panel (2000). Teaching children to read: An evidence-based assessment of the

scientific research literature on reading and its implications for reading instruction. Retrieved

fromhttps://www.nichd.nih.gov/sites/default/files/publications/pubs/nrp/Documents/report.p

df on the 19.04.2018.

NWT Literacy Council (2017). How to kit readers theatre. Retrieved from

https://www.nwtliteracy.ca/sites/default/files/resources/theatre.pdf on the 13.12.2017.

Ocak & Akkaş Baysal (2019). Eylem araştırmasını anlamak. G. Ocak (Ed.). Eğitimde eylem araştırması ve

örnek araştırmalar içinde (s.1-27). Ankara: Pegem Akademi.

Patton, M. Q. (2002). Qualitative research and evaluation methods (3rd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage

Pikulski, J. J., & Chard, D. J. (2005). Fluency: Bridge between decoding and reading comprehension.

The Reading Teacher, 58(6), 510-519. https://doi.org 10.1598/RT.58.6.2.

Rasinski, T. V. (2004). Assessing reading fluency. Honolulu: Pacific Resources for Education and

Learning. Retrieved from https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED483166.pdf on the 13.02.2016.

Rasinski, T. V. (2010). The fluent reader. New York: Scholastic.


Kanık Uysal, P.

Rasinski, T. V., & Hoffman, T. V. (2003). Theory and research into practice: Oral reading in the school

literacy curriculum. Reading Research Quarterly, (38), 510-522.

https://doi.org/10.1598/RRQ.38.4.5

Rasinski, T. V., Reutzel, D. R., Chard, D., & Linan-Thompson, S. (2011). Reading fluency. In Pearson,

P. D., Kamil, M. L., Mosenthal, P. B., & Barr, R. (Eds.), Handbook of Reading Research (pp.

286-319). New York: Routledge.

Rasinski, T. V. & Young, C. (2017), "Effective instruction for primary grade students who struggle with

reading fluency", Inclusive Principles and Practices in Literacy Education (International

Perspectives on Inclusive Education, Vol. 11), Emerald Publishing Limited, pp. 143-157.

https://doi.org/10.1108/S1479-363620170000011010

Uribe, S. N. (2019). Curriculum-based Readers Theatre as an approach to literacy and content area

instruction for English language learners. Reading & Writing Quarterly, 35(3), 243-260.

https://doi.org/10.1080/10573569.2018.1526726

Samuels, S. J. (1979). The method of repeated readings. The Reading Teacher, 32(4), 403-408. Retrieved

from http://www.jstor.org/stable/20194790 on the 14.07.2019.

Schreiber, P. A. (1980). On the acquisition of reading fluency. Journal of Reading Behavior (12), 177–186.

https://doi.org/10.1080/10862968009547369

Schwanenflugel, P. J., Kuhn, M. R., Morris, R. D., Morrow, L. M., Meisinger, E. B., Woo, D. G., ... &

Sevcik, R. (2009). Insights into fluency instruction: Short-and long-term effects of two reading

programs. Literacy Research and Instruction, 48(4), 318-336.

https://doi.org/10.1080/19388070802422415

Smith, D. M. (2011). Readers theatre: Its effectiveness in improving reading fluency, student

motivation and attitudes toward reading among second-grade students. Unpublished

Doctoral Dissertation, Liberty University, Lynchburg.

Tabachnick, B. G., & Fidell, L. S. (2007). Using multivariate statistics (5th ed.). New York: Allyn and

Bacon.

Therrien, W. J. (2004). Fluency and comprehension gains as a result of repeated reading. Remedial and

Special Education, 25(4), 252-261. https://doi.org/10.1177/07419325040250040801.

Tierney, R. J., Readence, J. E., & Dishner, E. K. (1995). Reading strategies and practices: A compendium.

Boston: Allyn & Bacon.

Tutty, L.M., Rothery, M.A., & Grinnell, R.M. (1996). Qualitative research for social workers. Boston: Allyn

and Bacon.

1244
KEFAD Cilt 21, Sayı 2, Ağustos, 2020

Vadasy, P. F., & Sanders, E. A. (2008). Repeated reading intervention: Outcomes and interactions with

readers' skills and classroom instruction. Journal of Educational Psychology, 100(2), 272-290.

https://doi.org/10.1037/0022-0663.100.2.272.

Vasinda, S., & McLeod, J. (2011). Extending readers theatre: A powerful and purposeful match with

podcasting. The Reading Teacher, 64(7), 486-497. https://doi.org/10.1598/RT.64.7.2

Visser, T. E. (2013). The effect of reader’s theater on the reading comprehension, fluency and motivation of the

elementary English language learning student. Unpublished Master's Thesis. Northern Michigan

University, Marquette, Michigan.

Wolf, S. A. (1995). Language in and around the dramatic curriculum. Journal of Curriculum Studies (27),

117-137. https://doi.org/10.1080/0022027950270201.

Yeo, S. (2008). Relation between 1- Minute CBM reading aloud measure and reading comprehension tests: a

multilevel meta-analysis. Unpublished Doctoral Dissertation, Minnesota University, Minnesota.

Yıldırım, K. (2010). İş birlikli öğrenme yönteminin okumaya ilişkin bazı değişkenler üzerindeki etkisi ve

yönteme ilişkin öğrenci-veli görüşleri. Yayınlanmamış Doktora tezi, Gazi Üniversitesi, Ankara.

Yıldırım, K. (2013). Fluency‐based reading skills and their relations with reading comprehension of

Turkish elementary school Children. International Journal of Academic Research (5), 134-139.

Yıldırım, K., & Rasinski, T. V. (2014). Reading fluency beyond English: Investigations into reading

fluency in Turkish elementary students. International Electronic Journal of Elementary Education,

7(1), 97-106. Retrieved from file:///C:/Users/User/Downloads/67-1-138-1-10-20170809.pdf on

the 04.06.2018.

Yıldırım, A. & Şimşek, H. (2016). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri. Ankara: Seçkin Yayıncılık.

Yıldız, M., Yıldırım, K., Ateş, S., & Çetinkaya, Ç. (2009). An evaluation of the oral reading fluency of

4th graders with respect to prosodic characteristics. International Journal of Human Sciences (6),

353-360. Retrieved from https://www.j-

humansciences.com/ojs/index.php/IJHS/article/view/622 on the 25.10.2016.

Yıldız, M., Yıldırım, K., Ateş, S., Fitzgerald, S., Rasinski, T., & Zimmerman, B. (2014). Components

skills underlying reading fluency and their relations with reading comprehension in fifth-

grade Turkish students. International Journal of School & Educational Psychology (2), 35-44.

https://doi.org/10.1080/21683603.2013.854187

Yılmaz, M. (2006). İlköğretim 3. sınıf öğrencilerinin sesli okuma hatalarını düzeltmede ve okuduğunu anlama

becerilerini geliştirmede tekrarlı okuma yönteminin etkisi. Yayınlanmamış Doktora tezi, Gazi

Üniversitesi, Ankara.
Kanık Uysal, P.

Yılmaz, M. & Köksal, K. (2008). Tekrarlı okuma yönteminin okuduğunu anlamaya etkisi. Millî Eğitim

Dergisi, (179), 51-65.

Young, C., & Rasinski, T. V. (2009). Implementing readers theatre as an approach to classroom fluency

instruction. The Reading Teacher, 63(1), 4-13. https://doi.org/10.1598/RT.63.1.1

Young, C., Valadez, C., & Gandara, C. (2016). Using performance methods to enhance students’

reading fluency. Journal of Educational Research, 109(6), 624-630.

https://doi.org/10.1080/00220671.2015.1016599

Yurdabakan, İ. (2011). Yapılandırmacı kuramın değerlendirmeye bakışı: Eğitimde alternatif

değerlendirme yöntemleri. Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi Dergisi, 44(1), 51-78.

15.12.2019 tarihinde https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/508883 adresinden

erişildi.

Zutell, J., & Rasinski, T. (1991). Training teachers to attend to their students’ oral reading fluency.

Theory into Practice, 30(3), 211-217. https://doi.org/10.1080/00405849109543502.

1246

You might also like