Professional Documents
Culture Documents
Full Download Grammaire Progressive Du Francais 3Rd Edition Michele Boulares Online Full Chapter PDF
Full Download Grammaire Progressive Du Francais 3Rd Edition Michele Boulares Online Full Chapter PDF
Full Download Grammaire Progressive Du Francais 3Rd Edition Michele Boulares Online Full Chapter PDF
https://ebookstep.com/product/grammaire-progressive-du-francais-
niveau-debutant-maia-gregoire/
https://ebookstep.com/product/grammaire-progressive-du-francais-
niveau-perfectionnement-b2-c2-1st-edition-cle-international/
https://ebookstep.com/product/grammaire-progressive-du-
francais-a2-b1-4th-edition-maiathievenaz-gregoire-odile/
https://ebookstep.com/product/grammaire-progressive-du-francais-
niveau-intermediaire-a2-b1-corriges-4eme-edition-odile-thievenaz/
Conjugaison progressive du français 3rd Edition Michèle
Boularès
https://ebookstep.com/product/conjugaison-progressive-du-
francais-3rd-edition-michele-boulares/
https://ebookstep.com/product/grammaire-progressive-du-francais-
niveau-intermediaire-with-online-expansion-for-high-school-
collective-work/
https://ebookstep.com/product/grammaire-progressive-du-francais-
niveau-debutant-a1-livre-cd-appli-web-3eme-edition-maia-gregoire/
https://ebookstep.com/product/phonetique-progressive-du-francais-
niveau-intermediaire-a2-b1-2eme-edition-3rd-edition-lucile-
charliac/
https://ebookstep.com/product/grammaire-essentielle-du-
francais-a1-ebook-1st-edition-didier/
Another random document with
no related content on Scribd:
Pitkällä rautapenkillä istuva mies katseli myöskin rauhallisena
merelle päin. Hän näytti yhä vielä lepäävän, mutta Flambeau oli nyt
aivan varma siitä, että toinen hänen silmistään oli luonnostaan
suurempi kuin toinen. Molemmat olivat nyt aivan auki, ja hän ehkä
vain kuvitteli, että vasen silmä suureni suurenemistaan hänen
tuijottaessaan.
»Se oli hyvin pitkä, kultainen neula ja sen nuppu oli kuin valettu
apinan pää, tai jotain sellaista», jatkoi pappi. »Ja se oli kiinnitetty
omituisella tavalla — hänellä oli silmälasit ja leveä, musta…»
Sitten hän heitti oven puutarhan muurin yli, juuri kun kolmas
laukaus tuiskahdutti hiukan lunta ja huurretta aivan hänen
kantapäänsä takana. Enemmittä arveluitta sieppasi hän pienen
papin kouriinsa, heitti hänet hajareisin olkapäälleen ja alkoi juosta
Seawoodia kohti niin nopeasti kuin hänen pitkät jalkansa kantoivat.
Vasta noin kahden kilometrin päässä laski hän pienen toverinsa
maahan. Pakoa ei juuri voinut katsoa arvokkaaksi huolimatta
Anchiseen antamasta klassillisesta esimerkistä, ja isä Brownin
kasvot olivat yhtenä leveänä irvistyksenä.
»En ole varma, että hän…», alkoi isä Brown, mutta keskeytti.
Ovenvartija huomautti, että lordilla oli paljon puuhaa, sillä ottelu oli
kohta alkava, mutta isä Brown osasi olla niin ikävystyttävän
itsepäinen, ettei miehen kärsivällisyys ollut varustettu sitä vastaan.
Muutaman minuutin kuluttua havaitsi Flambeau olevansa erään
miehen seurassa, joka huuteli käskyjä toiselle, huoneesta lähtevälle
miehelle. »Varokaa, kuuletteko, nuoria neljännen… No, mitä te sitten
tahdotte?»
Lordi Pooleyn silmiin palasi taas tuo kylmä ilme, kun hän katseli
pientä pappia. Hän sanoi vain:
*****
»Hyvä ystävä!»
Herra Calhoun Kidd oli hyvin nuori mies, jolla oli vanhat omaan
jäykkyyteensä kuivettuneet kasvot, sinisentumman tukan ja mustan,
perhosmaisen kaularöyhelön reunustamat. Hän edusti Englannissa
suurta amerikkalaista lehteä nimeltä Lännen aurinko, jota piloilla
sanottiin »Nousevaksi auringonlaskuksi».