Novitates scientiarum (Власова) 1

You might also like

Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 3

NOVITATES SCIENTIARUM

1. Spectabilis (Sir) Roger Penrose opinionem mutavit: universum initium


numquam, dicit nunc, habuisse. Antea dicebat habuisse.

Великий (Сер) Роджер Пенроуз змінив свою думку: тепер він каже що
Всесвіт ніколи не мав початку. Він сказав, що раніше мав.

2. Mel tussim expugnare - decreverunt medici regiminales Angli, inscribentes mel


officiali indici medicamentorum. Avia mea Polona id sciebat (=mel tussim
infectionesque hiemales expugnare) iam ante centum annos.

Мед для боротьби з кашлем - англійські урядові лікарі вирішили включити


мед в офіційний список ліків. Моя польська бабуся знала це (=мед бореться з
кашлем і зимовими інфекціями) ще сто років тому.

3. Insomnia laborantes homines minus sociales quam alii fiunt. Ita docent studiosi
Universitatis Berkeleyanae in California. Sed haec, si veritas est, non est veritas in
contrarium. Nam ego, qui dormio bene, nihilominus sociopatha sum maximus.

Люди, які страждають безсонням, стають менш соціальними, ніж інші.


Цьому навчають студенти Каліфорнійського університету Берклі. Але якщо
це правда, то навпаки не вірно. Бо я, який добре сплю, тим не менше в душі
соціопат.

4. Oryzam frigidam si edis, non bene est sanitati, nam bacterium nomine
Linnaeano Bacillus cereus amat in oryza gelida propagari. Sed quis oryzam
frigidam umquam ederet? Iapones certe (sushi), sed hi oryzam primum in aceto
condunt, quo bacteria haec sine dubio necantur.

Якщо ви їсте холодний рис, це не корисно для вашого здоров'я, тому що


бактерія під назвою Bacillus cereus Ліннея любить поширюватися в
замороженому рисі. Але хто стане істи холодний рис? Японці звичайно
(суші), але вони спочатку варять рис в оцті, який безсумнівно вбиває ці
бактерії.

5. Adesse haud parvam copiam aquae (glaciatae) ambobus polis Lunae. In talem
conclusionem venerunt studiosi NASAni, photographematis spectrometricis a se
inspectis, quae photographemata iam ante fere 10 annos facta sunt percontatro
cosmico Indorum nomine Chandrayaan-1. Videlicet Indi non sat caute
photographemata sua inspexerant.

На обох полюсах Місяця не повинно бути малої кілкості води (крижаної


води). До такого висновку прийшли дослідники NASA, вивчивши
спектрометричні фотографії, зроблені майже 10 років тому індійським
космічним зондом Chandrayaan-1. Мабуть, індіанці недостатньо уважно
розглядали свої фотографії.

6. Nimius somnus (plus sc. 7-8 horarum) vitam breviorem reddit. Ita docent
scientistae Universitatis Britannicae Keele, duce doctore Chun Shing Kwok. Si id
verum est, non exspectate me diu victurum. Amo enim 9 horas dormire.

Занадто багато сну (більше 7-8 годин) скорочує життя. Так вчать вчені
британського університету Кілі на чолі з доктором Чун Шінг Квоком. Якщо
це правда, не чекайте, що я проживу довго. Я люблю спати по 9 годин.

7. Vitaminum C nullum effectum habere contra perfrictionem. Ita putat prof. Linus
Pauling. Tremit iam timore decoctionis capta permagna industria fabricantium
sucorum aranciae.

Вітамін С не діє проти застуди. Так вважає проф. Лайнус Полінг Велика
галузь виробників апельсинового соку зараз тремтить від страху
банкрутства.

Qui fit ut nonnulli, corde aut cerebro...


...cum laboraverint, alii sint atque antea?

Scriba tabellarius quidam, agens in Italia prope Augustam Taurinorum, occlusione


coronaria laboravit. Paucos post menses, curationibus salutaribus exactis, iuxta
ecclesiam quandam dum deambulat, vocem a se ipso audire visus est, quae ei
dicebat “ecclesiam ingredere, ibi organum est, psalle!”. Ecclesiam ingressus, notis
musicis ignotis, organi pinnas tangere coepit; digiti, quasi spiritu moti, dulcem
melodiam composuerunt. Organum electronicum postea emit, quo musicam iam
tum componit psallitque. Notas musicas cum ignoret, propriis signis, minime usu
receptis, cantus significat. Nonnulla “CD” iam edidit, quorum fructibus beneficia
in indigentes confert. “ Cantibus meis serenitatem – inquit - animis inferre opto”.

Один поштовий службовець, який працював в Італії поблизу Августи


Туринської, страждав від коронарної оклюзії. Через кілька місяців, після
лікування, коли він проходив біля якогось храму, він ніби почув голос, який
сказав йому: «Заходь до церкви, там орган, грай!». Увійшовши до церкви,
невідомий відомим музикантам, він почав торкатися плавників органу;
Пальці, ніби рухомі духом, склали солодку мелодію. Згодом він придбав
електронний орган, за допомогою якого тепер пише музику та танцює. Коли
він не знає нот, він має на увазі пісню за своїми мірками, які не
сприймаються практикою. Він уже видав кілька «дисків», плоди яких
передає тим що потребують. «Я хочу принести спокій у душі своїми
піснями», – сказав він.
Uxor quaedam, quae in Australia nata et erudita erat, capitis vulnere
cum laboravisset, veterno excitata, vocis flexione Gallica loqui
coepit. Frustra Anglica vocis flexione loqui conabatur, quin etiam
anxio et abiecto animo fiebat. Morbus hic “externa flexione
syndrome” a neurologis appellatur.

Жінку, яка народилася і вчилася в Австралії, після отримання поранення в


голову, прокинувшись зимою почала говорити на французькому. Даремно
вона намагалася говорити англійською інтонаціями голосу, не впадаючи при
цьому в тривогу й розчарування. Це захворювання неврологи називають
«синдромом зовнішнього згинання».

Est qui, veterno excitatus, alterius manus motus in sua potestate non habet; qui,
dum deambulat, se mortuum esse pro certo habet; qui effrenata cupiditate capitur
dentibus arripiendi ea quae in usu cibi non sunt. Cerebrum vulneratum aliquando
gravia efficit. Magna parte humanum corpus oscurum permanet, ita ut sidera,
quorum cognitione clarissima Italica astronoma Margherita Hack excellebat.

Є той, хто, збуджений старим, не має контролю над рухом чужої руки;
який, поки ходить, певен, що він мертвий; якого охоплює нестримне
бажання схопити зубами те, що не вживається в їжу. Поранений мозок
іноді може зробити серйозні речі. Значною мірою людське тіло залишається
темним, як і зірки, знаннями яких відзначилася відомий італійський
астроном Маргарита Хак.

Есть тот, кто, возбужденный старым, не может контролировать


движение чужой руки; который, пока идет, уверен, что он мертв; кого
охватывает безудержное желание схватить зубами то, чего нет в
употреблении пищи. Раненый мозг иногда способен на серьезные поступки. В
значительной степени человеческое тело остается темным, как и звезды,
чиї знання перевершувала знаменитий італійський астроном Маргарита
Хак.

You might also like