Professional Documents
Culture Documents
Vocabulary Strategy Training To Enhance Second Language Acquisition in English As A Foreign Language 1st Edition Andrés Canga Alonso
Vocabulary Strategy Training To Enhance Second Language Acquisition in English As A Foreign Language 1st Edition Andrés Canga Alonso
https://ebookmeta.com/product/speaking-in-a-second-language-1st-
edition-rosa-alonso-alonso/
https://ebookmeta.com/product/the-cambridge-guide-to-learning-
english-as-a-second-language-1st-edition-anne-burns-editor/
https://ebookmeta.com/product/researching-creativity-in-second-
language-acquisition-1st-edition-ashleigh-pipes/
https://ebookmeta.com/product/first-language-bidialectism-in-
second-language-interface-acquisition-difference-and-
disorder-1st-edition-weifeng-han/
Talking About Second Language Acquisition 1st Edition
Karim Sadeghi
https://ebookmeta.com/product/talking-about-second-language-
acquisition-1st-edition-karim-sadeghi/
https://ebookmeta.com/product/teaching-and-testing-second-
language-pragmatics-and-interaction-a-practical-guide-second-
language-acquisition-research-series-1st-edition-carsten-roever/
https://ebookmeta.com/product/critical-reflections-on-data-in-
second-language-acquisition-1st-edition-aarnes-gudmestad/
https://ebookmeta.com/product/reflective-development-through-the-
care-model-empowering-teachers-of-english-as-a-foreign-
language-1st-edition-niki-christodoulou/
https://ebookmeta.com/product/second-language-acquisition-of-
turkish-1st-edition-ayse-gurel/
Vocabulary Strategy
Training to Enhance
Second Language
Acquisition in English
as a Foreign Language
Vocabulary Strategy
Training to Enhance
Second Language
Acquisition in English
as a Foreign Language
By
Copyright © 2020 by María Pilar Agustín Llach and Andrés Canga Alonso
All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced,
stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means,
electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without
the prior permission of the copyright owner.
Introduction ................................................................................................ 1
Part 1........................................................................................................... 5
Strategies, SLA, and Vocabulary Acquisition: Literature Review
and Theoretical Framework
1.1. Learning strategies and learner autonomy ..................................... 5
1.2. Strategies and Second Language Acquisition ................................ 9
1.3. Vocabulary strategies .................................................................. 14
1.3.1. Vocabulary learning strategies (VLS) ................................. 17
1.3.2. Vocabulary communication strategies................................. 25
1.3.3. Vocabulary teaching strategies or How to teach
vocabulary ............................................................................... 27
1.3.4. Should we teach vocabulary learning strategies? ................ 32
Part 2......................................................................................................... 39
A Class Experience
2.1. Learner autonomy and learning strategies ................................... 39
2.2. Learner autonomy and vocabulary learning strategies ................. 43
2.3. The study. Method ....................................................................... 43
2.4. The study. Results and discussion................................................ 47
Part 3......................................................................................................... 55
Teaching and Practising Vocabulary Learning and Communication
Strategies in the EFL Classroom
3.1. Vocabulary learning and communication strategies .................... 55
3.1.1. The keyword method ........................................................... 57
3.1.2. Promote dictionary search ................................................... 59
3.1.3. Rote learning ....................................................................... 67
3.1.4. Grouping words ................................................................... 69
3.1.5. Keeping notebooks .............................................................. 70
3.1.6. Circumlocution and paraphrase ........................................... 72
3.1.7. Asking others....................................................................... 73
3.1.8. Guessing from context ........................................................ 74
3.2. Exercises and tasks ...................................................................... 78
vi Table of Contents
Conclusion ................................................................................................ 87
References ................................................................................................ 89
This book intends to be a guide and help for future teachers of English
as a Foreign Language (EFL) at primary, secondary and university levels,
where language awareness and explicit teaching take over the implicit
character of child foreign language acquisition during pre-school
education (nursery school and kindergarten). It is precisely this explicit,
metalinguistic learning of vocabulary, which serves as the link and
common aspect among EFL learning at the primary, secondary, and
tertiary levels. This also serves as a justification for the vocabulary
learning strategies training program. If learning is assumed to be, at least
partially, explicit and conscious, then it is desirable that learners are
instructed in how to make the most of that learning with vocabulary
learning strategies. The present work is also addressed to EFL learners, as
well, who can benefit from the information, practical and in theory,
contained in this volume.
Our main aim is to endow future teachers and conscious EFL learners
with the tools, resources and abilities necessary to enhance vocabulary
instruction via strategies; and to supply them with some concrete examples
or ready-made activities to teach vocabulary learning strategies.
Concurrently, a better understanding and knowledge, a deeper insight, and
a more frequent use of vocabulary learning strategies contribute to
developing learner autonomy.
Giving learners hints on learning strategies to remember vocabulary
by means of self-assessment activities and tasks to be developed in the
foreign language classroom will also favour life-long learning, which is
one of the main aims of the policies passed by the Council of Europe in
recent decades (Common European Framework of Reference (CEF 2001)).
Giving learners a tool to improve and speed up their vocabulary learning
can lighten up the process of Second Language Acquisition (SLA), and
make it funnier and more interesting and motivating. This improvement of
the teaching-learning process is in the hands of the teachers and
autonomous learners, as well.
Vocabulary knowledge is central in foreign language acquisition and
use. Words instantiate the grammar of a language and give sense to its
messages. Without words, nothing can be conveyed (cf. Wilkins 1972: 11,
Widdowson 1978: 115). Helping learners to develop a large enough
2 Introduction
strategies and their evaluation according to students’ own views. This last
part intends to be a guide for strategy training for future EFL teachers in
primary, secondary and tertiary levels and for conscious EFL learners to
use on their own.
PART 1
These strategies take some tactics2 associated with them, for instance,
“I understand better when…” or “I distinguish between” (Oxford 2011:
46-47). The aim of cognitive strategies in Oxford’s model is to help the
learner concentrate, pay attention, plan, gather resources, organize,
monitor, and evaluate, using metacognitive knowledge as a basis.
In the same vein, cognitive approaches to SLA also put learning
strategies in a prominent position according to Takac (2008). In the
cognitive view of L2 acquisition, the learner is active and consciously
learns the L2 using the strategies at hand, among other learning
instruments, to organize the new linguistic system (Takac 2008: 29). This
relates to the idea that using strategies promotes learner autonomy.
However, prior to current efforts towards lifelong, independent and
autonomous learning, research on language learning strategies had a
cognitive stance. The mental processes that learners engage in while
learning a second language and especially the way good language learners
process linguistic information arose interest in the early days of strategy
research (O’Malley and Chamot 1990, Wenden 1987, Rubin 1975, Stern
1975, Oxford 1990, Oxford 1996; Oxford 2011; Oxford and Leaver 1996,
Cohen 2012). Good language learners were those who used learning
strategies, and in turn, learning strategies were the stratagems and
behaviours put forward by good and successful language learners in their
language acquisition process.
Affective strategies, which make up Dimension 2 in Oxford’s model,
help the learner effectively deal with attitudes, beliefs, emotions, and
motivation and thus optimize them for learning (Oxford 1990). The S2R
model contains two affective strategies:
because learners need to plan the strategies they need to use, paying
attention to the context to select the appropriate words and organize the
words chosen to produce a coherent speech or piece of writing.
SI strategies are known as the “community workers which directly
facilitate communication and deep understanding of the socio-cultural
context and one’s roles in it” (Oxford 2011: 88). Oxford includes three
strategies under this heading: interacting to learn and communicate,
overcoming knowledge gaps in communicating and dealing with
sociocultural contexts and identities. These strategies help students interact
and collaborate with others. Overcoming knowledge gaps in
communication is particularly relevant for a student’s word choice, since
they use a synonym or antonym when they cannot think of the word
needed in a given communicative context.
As we have tried to explain throughout this section, the main goal of
strategy training and use is to enhance learning, i.e., to improve learning
outcomes and facilitate learning. This assisting role is what makes
strategies so relevant in the process of acquiring a foreign language.
Moreover, learners themselves acknowledge that using strategies is helpful
and necessary and that strategies help them improve their lexical repertoire
and thus become more autonomous learners (Oxford and Scarcella 1994;
Nyikos and Fan 2007, Sinhaneti and Kalayar Kyaw 2012). Strategy use
characterizes successful language learners (Takac 2008: 58, 63-64), and
distinguishes them from other learners.
For this reason, it is necessary to teach learning strategies for students
to become better, more motivated, and more autonomous learners. In this
sense, Oxford & Leaver distinguish among five fundamental levels of
learner autonomy:
(1) Identifying and improving strategies that are currently used by the
individual;
(2) Identifying strategies that the individual might not be using but that
might be helpful for the task at hand, and then teaching those
strategies;
(3) Helping students learn to transfer strategies across language tasks
and even across subject fields;
(4) Aiding students in evaluating the success of their use of particular
strategies with specific tasks;
(5) Assisting subjects in gaining learning style flexibility by teaching
them the strategies that are instinctively used by students with other
learning styles. (1996: 227)
12 Part 1
The higher the number of strategies used and the higher the frequency
of their use, the higher is the learning success. Chamot (2004) believes that
the effectiveness of specific strategies in language learning depends to
some extent on the learning purposes, that is, depending on what learners
want to do, on their learning goal, one strategy will be more effective than
others. Similarly, she defends that learners need to experiment, explore,
and evaluate different strategies to pick their set of effective strategies,
with metacognitive strategies being beneficial for all learners and all
learning styles. In this sense, Oxford (2003: 8) already stated that good or
effective strategies are not such by definition, but are those that relate well
to the task at hand, that fit the students’ learning style, and that are
employed effectively and in combination with other relevant strategies.
In this line, Selinker (1972) lists learning and communication
strategies as two of the five basic components in interlanguage
development, the other three being language transfer, transfer of training,
and overgeneralization (which are actually strategies themselves as well,
see Takac 2008). In a somehow similar vein, Schmitt (2014) comments
that using different strategies necessarily leads to different kinds of
learning. He is specifically referring to how learners acquire new words
and he highlights the different types of knowledge that may derive from
learning words in isolation from word lists or learning them within a given
context, for instance. The first learning strategy might contribute to
strengthening the form-meaning link, whereas the second might provide
learners with, among others, collocational knowledge. In this sense, not
only are learning strategies relevant because they help, promote, speed up,
and consolidate the acquisition process, they are also crucial, because they
determine the type of learning and knowledge to be obtained. On the
contrary, communication strategies can lead to fossilization, since learners
stop learning and improving their L2 when an acceptable or successful
communication level has been reached thanks, on most occasions, to the
application of communication strategies.
These considerations add more weight to the need to study strategic
competence and to develop it in practice within the foreign language
classroom. As already hinted above, in the introduction section, it is one of
the basic competences that make up communicative competence, and
consequently an important and indispensable component in SLA.
Bachman (1990, 107-108) provides the following definition of strategic
competence:
Strategic competence is seen as the capacity that relates language
competence, or knowledge of language, to the language user’s knowledge
structures and the features of the context in which communication takes
Strategies, SLA, and Vocabulary Acquisition 13
For each stage, she identified the strategies that aided learners overcome
the stage and go to the next one. Thus, for stage one concerning how
learners discover new vocabulary, she talks about cognitive strategies,
social strategies, and metacognitive strategies; to help learners make sense
of the new vocabulary, they can make use of metacognitive strategies,
cognitive strategies, and social strategies; to learn the different aspects of
the new words they might resort to cognitive strategies; to organize the
new lexical information, they have metacognitive strategies and cognitive
strategies; to memorize new vocabulary, Ma (2009) mentions cognitive
strategies and memory strategies. In order to review the newly learned
vocabulary, learners might use metacognitive strategies and social
strategies; to retrieve the needed vocabulary, they use cognitive strategies
and finally to make use of the new vocabulary productively learners can
use metacognitive strategies and social strategies.
In the present work, we will first deal with vocabulary learning
strategies, i.e. those aimed at facilitating the acquisition, and retention of
new vocabulary and then, we will move on to communication strategies
which are addressed at making communication possible both in production
and comprehension.
the Keyword method (so popular and loved among researchers, but as we
see not so among students). Nevertheless, these strategies, that require
deeper mental processing and greater cognitive effort, became more
popular among older students, probably because they could better
appreciate their value. These results are in line with the idea that students
use and value the strategies that they perceive as useful (e.g. Chamot
2004).
Some time later, and based on these previous studies, Kudo (1999)
conducted an investigation of vocabulary learning strategies among
Japanese EFL learners. He found that social strategies were rare, as were
semantic mapping and the keyword method, but memory and cognitive
strategies were more frequent, with bilingual dictionary use ranking top
again. The cultural context of the students is most probably influencing
these results, the same as in Schmitt (1997). Japanese culture advocates for
memorization, dictionary use, and translation among the methods and
techniques to learn foreign languages (Kudo 1999). The age of the
students, adolescent senior high school students, is also argued to explain
the lack of use of deeper cognitive strategies.
On their part, Griva et al. (2009) offer a very simple taxonomy
distinguishing between strategies to understand the meaning of the words,
and those specifically aimed at learning new words. Among the former,
they mention guessing from context, deducing the form-meaning link,
linking to cognates, or using the dictionary; among the latter are included
repeating, organizing in the mind, and linking to background knowledge.
This distinction is similar to the one adopted in the present work.
To end with in this review on vocabulary learning strategies, we want
to deal with Takac’s (2008) work, which probably represents the most
comprehensive classification of vocabulary learning strategies. She
conducted a study to examine the vocabulary learning strategies of
elementary school EFL learners (Takac 2008: 91-104). This study focuses
on the design of a questionnaire to elicit data from her young informants
and aims at a comprehensive classification of the strategies these learners
use. She finally came up with the VOLSQES (Vocabulary Learning
Strategies Questionnaire for Elementary Schools), a 27-item questionnaire
(out of an initial 53 items) on vocabulary learning strategies, where
students had to choose from three-scale options of strategy use. According
to the results she obtained, she proposed a novel classification of
vocabulary learning strategies:
20 Part 1
Thus, Ping and Siraj (2012) confirm lack of use of deep cognitive and
metacognitive strategies by Chinese pre-university EFL learners.
Dictionary consultation, note-taking and oral repetition are the most
frequently used strategies, while semantic encoding or using word
structure are the least commonly used. Likewise, they found that learners
lack strategic knowledge, they indicate that they do not try out new
strategies or set goals or plan their learning or monitor or evaluate their
learning. The authors allude to low self-efficacy and motivation as reasons
for poor strategy use and call for specific strategic training to increase
learners’ vocabulary acquisition. Motivation and self-consciousness are
relevant concepts for strategy use, and working on them can be a good
way to help learners develop their strategic knowledge and increase and
maximize their strategy use. In the same line, Rasekh and Ranjbary (2003)
believe that being aware of their progress increases learners’ motivation
for learning. Again, their study emphasized metacognitive strategies as the
most effective for vocabulary learning among university students of
intermediate proficiency level.
Mechanical strategies involving repetition of some kind were found to
be the most strategic procedure in learning Italian FL by Australian
learners (Lawson and Hogben 1996). Deeper cognitive strategies leading
22 Part 1
With regard to emotion control, Tseng et al. (2006) suggest the following
statements:
Tseng et al. (2006) and others after them (e.g. Gao 2006, Mizumoto &
Takeuchi 2012) have tested the instrument and found it useful to measure
self-regulation in vocabulary acquisition and strategy use.
and referred to them as cooperation strategies. He put forward that the use
of one or several communication strategies in combination through a
process of meaning negotiation can enhance communicative success.
He further dealt with the teachability of these strategies and analysed
their inclusion in EFL programs. He concluded that communication
strategies can be taught and rather than devising a strategy syllabus, he
suggested the teaching of patterns in strategy use at the communication or
discourse level. Furthermore, Mariani (1994) believed that there is no
conclusive evidence in favour of explicit formal instruction of strategies to
guarantee development of communicative competence, but he indicated
that reflection and awareness of strategies increase the chances for an
improved communicative competence. In addition to reflection and
analysis, providing learners with enough opportunities for strategy use will
have beneficial effects on strategic competence.
Mariani (1994) also pointed out that the choice of a strategy depends
on the nature of the task, the nature of the problem, and the level of
language proficiency, and accordingly, recommended that students
discover, discuss and develop their preferred strategies for communicating.
select for learning vocabulary faithfully reflect the strategies they have
been taught vocabulary with. Parting from this assumption, she conducted
a study (2008: 105-133) to explore vocabulary teaching strategies and their
role in vocabulary learning strategies that learners come up with using.
Vocabulary teaching strategies refer in her study to everything the teacher
does in order to help learners learn the new vocabulary (p. 106). In her
study, she uses the VOLSQES questionnaire (see p. 19) and she found that
when teachers gave synonyms, wrote them on the board or explained the
meaning of words in English, students used more synonyms and
circumlocutions themselves. Similarly, whenever teachers presented the
meaning of a word with a picture, learners tended to link the word to a
mental image of its meaning. Using this strategy allows learners to store
the words in long-term memory. This result has further important
pedagogical implications concerning the recommended vocabulary
teaching strategies. Dictionary use is another strategy that could benefit
from teachers’ encouragement in the classroom. For further strategies,
Takac (2008) found that the selection of vocabulary learning strategies on
the part of elementary school learners was independent from the
vocabulary teaching strategies teachers used. The young age of her
informants is alluded to as the reason why some strategies were more
frequently used than others, thus in line with Schmitt’s (1997) findings.
More recently, Ranalli (2009) devised a web-based instrument to
teach vocabulary to students. This included tutorials, practice exercises
and awareness raising tasks. The instrument was designed as an online,
virtual strategy trainer aimed at promoting vocabulary acquisition. He
found that learners rated it as a helpful, interesting and relevant instrument
for lexical learning. Furthermore, they enjoyed using the instrument and
believed it had potential to help them improve their vocabulary
knowledge. His was a first step into virtual vocabulary acquisition using
strategies.
We might question whether teachers should also, based on their
experience, train learners in vocabulary learning strategies that mirror the
vocabulary instruction techniques they use. The following section tries to
reconcile both issues of vocabulary learning strategies and vocabulary
teaching strategies. Furthermore, we review studies, which have made
attempts at training students in using strategies and have checked the
impact this training has on vocabulary acquisition.
32 Part 1
she thinks that results must be interpreted cautiously for the lack of a
control group and the small number of participants, she concludes that
strategy training and instruction seemed to have improved the underlying
conditions for vocabulary learning.
Likewise, Zhao (2009) also found a significant correlation between the
vocabulary learning of a group of Chinese students and a metacognitive
strategy-training period. Specifically, he looked into the vocabulary gains
of learners who had been trained in using metacognitive strategies,
planning, monitoring, and evaluating, which are especially important in
the fostering of autonomy in language learning. He found that these
students improved their vocabulary learning significantly, apart from
increasing the number and frequency of metacognitive strategies they
made use of. Previously, Stoffer (1995) found that strategy training was
the best predictor of successful strategy use, and Hustijn (1997) obtained
similar results for the one strategy of the keyword technique. In a very
interesting study, Tilfarlioglu and Torun (2012) demonstrated that strategy
training contributed to improve vocabulary proficiency. In an endeavour to
maximize autonomous vocabulary acquisition in the L2, Ranalli (2009)
designed a web site (The VVT Site) to train learners in the use of
vocabulary learning strategies. His results based on learners’ perceptions
of usefulness and relevance showed that the web site was deemed as
helpful for vocabulary learning, however, learners could not agree on the
effectiveness of the online training to improve their lexical skills despite
the recognized potential. Ranalli (2009) concludes that lexical strategy
training is a complex undertaking, but he found a promising tool to carry it
out. His preliminary results warrant further research, especially as
concerns the effects and outcomes of this training on actual lexical
improvement. Furthermore, he also claims that training learners in strategy
use can benefit word retention and use because learners choose which
words to learn and this leads to better retention and recall (Gu and Johnson
1996, Ranalli 2003). In a comprehensive study with over 300 informants,
Nemati (2009) confirmed that memory strategies such as using acronyms,
using imagery, and grouping words were effective in vocabulary storage
and retention in the long term. Students who were trained in using these
memory strategies showed better results in immediate and delayed
vocabulary tests than students in a control group who were simply taught
the target words without being informed about the strategies they might
use to remember those new words. Previously, Rasekh and Ranjbary
(2003) determined that students trained in the use of metacognitive
strategies obtained higher scores in a vocabulary achievement test than a
control group who were not taught how to reflect on the strategies they
34 Part 1
A CLASS EXPERIENCE
This second part of the book wants to illustrate the need for
vocabulary strategy training and its use in the successful communication
and development of learner autonomy, which are the main goals of current
foreign language teaching and learning in the European context. We do so
by presenting a study carried out with first-year university students, who
are prospective primary school teachers.
In our European context, the command of several foreign languages
has special relevance. The European Commission through the Council of
Europe recommended that all European citizens should master at least two
foreign languages. For this reason, the Council of Europe advocates a
communicative approach in language teaching that has, among other
objectives, the promotion of learner autonomy and lifelong learning
(Common European Framework 2001). Making students aware of their
own learning processes, and progress as well, is the way of helping them
develop autonomy and take charge of their own learning (Little 1991,
1999, 2007; Benson 2001, Benson and Toogood 2002; Sinclair, McGrath
& Lamb 2000).
Similarly, having a good command of the vocabulary of the second
language is a prerequisite for successful communication. In this sense, we
agree that vocabulary strategy instruction will contribute greatly to
developing learner autonomy (Oxford 1990, 1996, 2011, García Magaldi
2010, Griva, Kamaroudis & Geladari 2009, Jiménez Catalán 2003).
FOOTNOTES:
FOOTNOTES:
[91] Fuscelletti.
[92] Ispianera’ gli.
[93] Ceselletti da ammaccare.
[94] This might be translated, ‘I sank.’
[95] Tasello.
[96] Ceppi di legno bucati.
[97] Perhaps: ‘harden’ (see pp. 68 & 70). I am indebted to Prof.
Roberts-Austen for the following note: ‘This passage is amplified
in the next chapter where the author treats of the hardening of
medal dies. He has shown that before working on the coin dies he
has made them as soft as possible, but before they could actually
be used for striking coins they would need “hardening” &
“tempering.” Hardening steel is effected by heating it to bright
redness & then quenching it in some fluid which will cool the metal
with more or less rapidity, cold water being usually employed for
this purpose. Hence in this chapter Cellini states that there must
be ten gallons of cold water in which the hot die is quenched, &
kept moving (as in modern practice) until it is cold. “Tempering,”
on the other hand, to which he alludes here, consists in reducing
the hardness of the quenched steel by heating it to a moderate
temperature much below redness. Usually the die would be (in
modern practice) heated until a straw-coloured film forms on its
surface. Probably such a film is contemplated by the author when
he indicates the necessity for removing a film, produced at the
hardening stage, by polishing with fine oxide of iron.’
[98] The barila is about forty pints. Capt. Victor Ward tells me
about twenty Florentine wine flasks.
CHAPTER XVI. HOW THE
BEFORE-MENTIONED MEDALS
ARE STRUCK.
Medals are struck in various ways. I will speak first of the method
called coniare[99] a term derived from this particular method of medal
stamping, and then I’ll go on to the others of which I have also
availed myself.
You make an iron frame[100] about four fingers wide, two fingers thick
and half a cubit long, and the open space within it should be exactly
the size of the dies (taselli) on which your medals are cut in intaglio.
These dies you remember are square, and they have to fit exactly
square and equal into the frame so that they may be in no way
moved in the striking of the medal. Before beginning the actual thing,
it is necessary first to strike a medal of lead of just the size you wish
the gold or silver one to be. You do it in the usual way, taking the
impression of it in caster’s sand—you remember we spoke about it
before—the same that all the founders use for the trappings of
horses, mules, and brass work generally. From this pattern medal
you make your final casting[101] which you carefully clean up,
removing the rough edges[102] with a file, and after that polishing off
all the file marks. This done you place the cast medal between your
dies (taselli). The medal, in that it is already cast into its shape, is
more easily struck, and the dies are for the same reason less used
up in the process of striking. When you have them in the middle of
your frame, & the frame itself fixed firmly upright, push them down
into the frame at one end, leaving a cavity of three fingers’ space
from the edge of it. Into this cavity fix two wedges of iron,[103] or
biette, the thin ends of which are at least half the size of the thick
ends and which in length are about twice the breadth of the frame.
Then when you want to do the striking, set them with their thin ends
over your dies, the point of the one set towards the other.[104] Then
take two stout hammers, and let your apprentice hold one at the
head of one of the wedges, and do you strike with the other hammer
the opposite wedge three or four times, very carefully alternating
your blows first on one wedge, then on the other. The object of this is
as a precaution to prevent the shifting & facilitate the action of your
dies[105] or the pieces of metal that are to form your medals. Then
take your frame, set the head of one of the wedges on a big stone &
strike the other head with a large hammer called in the craft
mazzetta, using both your hands.
This you repeat three or four times, turning the frame round at every
second stroke. This done, take out your medal. If the medal be of
bronze it will have been necessary to soften it first,[106] for that is too
hard a metal to strike straight off without heating; and repeat this
three or four times until you see that the impression is sharp. True it
is I could give you hundreds of little wrinkles yet, but I don’t intend to
do it, because I assume I am speaking to those who have some
knowledge of the art, and for those who haven’t it would be
dreadfully boring to listen. So much for the method of striking medals
that we call coniare.[107]
FOOTNOTES:
FOOTNOTES:
First will I speak of the methods I learnt in Rome and then of those
that are used in Paris. Indeed I believe this city of Paris to be the
most wonderful city in the world, and there they practise every
branch of every art. I spent four years of my life there in the service
of the great King Francis, who gave me opportunities of working out
not only in all the arts of which I have been telling you, but also in the
art of sculpture, and of that too I shall speak in its proper place.
FOOTNOTES:
FOOTNOTES:
FOOTNOTES:
[122] Fondere nel Mortaio: perhaps better, mortar casting.
[123] Lame di ferro stietto.
[124] Cimatura.
CHAPTER XXI. YET ANOTHER
FURNACE. SUCH A ONE AS I
MADE IN THE CASTLE OF ST.
ANGELO AT THE TIME OF THE
SACK OF ROME.
These kinds of furnaces are the best of all. It was dire necessity that
taught me how to make them, because I had absolutely no means at
hand for doing my work. Being in a confined place, where I had to
set about using my wits, I made a virtue of necessity. I broke the
bricks out of a room, & with these bricks I set to work to construct a
furnace in the form of a bake-oven.[125] The bricks were arranged
alternately, so that between every brick was an opening of about two
fingers wide, & as I went on I narrowed them in upwards.[126] When I
had raised it about a cubit’s height from the ground, I constructed[127]
a grating of shovel handles and spears which I broke. And from this
point I continued building the furnace up and round to about one-
and-a-quarter cubit’s height, narrowing it in towards the top. Then I
found an iron ladle which they were by chance using in the kitchen,
& as it was pretty big I caked it round with a paste of ash & pounded
clay,[128] and filled it with as much gold as it would contain, and gave
it the full fire straight off as there was no danger of the crucible
cracking. When the first lot was cast I filled it up again, and so on, till
I had melted up about 100 lbs. of gold. The whole thing went very
easily, and ’tis about the best and simplest method you can employ.
Perhaps you think that I ought to go and give you a diagram of it all
here in my book, but I fancy that anyone who knows anything at all
about the craft of founding will perfectly well understand by
description. So that’s enough for furnaces.
FOOTNOTES: