Bài thảo luận tiếng trung 1.3

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 10

HÀ NỘI, 2024

TRƯỜNG ĐẠI HỌC THƯƠNG MẠI


KHOA TIẾNG TRUNG QUỐC

BÀI THẢO LUẬN

Tên học phần : Tiếng Trung thương mại 1.4


Mã lớp học phần : 232_CHIN451_06
Giáo viên hướng dẫn : Nguyễn Thị Thu Trang
Nhóm : 4
Chủ đề thảo luận : 买卖双方进行议价关于手提型电的价格
BẢNG ĐÁNH GIÁ THÀNH VIÊN

ST Tên Lớp HC Nhân vật và Đánh giá Điểm


T nhiệm vụ
1. Nguyễn Thị K57QT2 - Giám đốc kinh Tích cực và hoàn thành
Hồng Nhung doanh tốt nhiệm vụ
(Nhóm trưởng) - Lên kịch bản

2. Trần Thị Uyên K58QT4 - Thư ký Tích cực và hoàn thành


Như tốt nhiệm vụ
3. Nguyễn Thị K58QT2 - Trợ lý Tích cực và hoàn thành
Oanh - Word tốt nhiệm vụ

4. Hoàng Thị Thanh K58QT2 - Chuyên viên Tích cực và hoàn thành
tốt nhiệm vụ
5. Bùi Thị Thanh K58QT4 - Giám đốc xuất Tích cực và hoàn thành
Tâm khẩu tốt nhiệm vụ
- Powerpoint

6. Vũ Hồng Phúc K58QT3 - Giám đốc Nhập Tích cực và hoàn thành
khẩu tốt nhiệm vụ
BIÊN BẢN HỌP NHÓM

Tên học phần: Tiếng Trung thương mại 1.4

Mã lớp HP: 232_CHIN4541_06

Nhóm: 04

Chi tiết cuộc họp:

1. Thời gian làm việc: Từ 21 giờ đến 22 giờ, ngày 12 tháng 4 năm 2024.

2. Địa điểm: Google Meeting.

3. Thành phần tham dự: Các thành viên trong nhóm.

4. Thành viên vắng mặt: 0

5. Mục tiêu cuộc họp:

a. Tìm hiểu, nghiên cứu, phân tích đề tài thảo luận và tìm ra sản phẩm

b. Đưa ra định hướng chung cho bài thảo luận và phân công nhiệm vụ

6. Đánh giá chung kết quả cuộc họp: Tốt. Mọi người đều tích cực tham gia vào việc đóng
góp cho bài thảo luận

Nhóm Trưởng

Nhung

Nguyễn Thị Hồng Nhung


BIÊN BẢN HỌP NHÓM

Tên học phần: Tiếng Trung thương mại 1.4

Mã lớp HP: 232_CHIN4351_06

Nhóm: 04

Chi tiết cuộc họp:

1. Thời gian làm việc: Từ 21 giờ đến 22 giờ, ngày 25 tháng 4 năm 2024.

2. Địa điểm: Google Meeting.

3. Thành phần tham dự: Các thành viên trong nhóm.

4. Thành viên vắng mặt: 0

5. Mục tiêu cuộc họp:

Tiến hành thuyết trình thử và khớp nhân vật

6. Đánh giá chung kết quả cuộc họp: Tốt. Mọi người đều tích cực tham gia vào việc đóng
góp cho bài thảo luận

Nhóm Trưởng

Nhung

Nguyễn Thị Hồng Nhung


内容

越南公司 负责人 中国华硕电脑公司 负责人

进口部经理 出口部经理

营销经理 阮氏红绒 专员

助理 秘书

**

**
**

,
3

NỘI DUNG

Công ty Nhập khẩu Người phụ trách Công ty Xuất khẩu Người phụ
Việt Nam Trung Quốc trách
Giám đốc Nhập khẩu Vũ Hồng Phúc Giám đốc Xuất khẩu Bùi Thị Thanh
Tâm
Giám đốc kinh Nguyễn Thị Hồng Chuyên viên Bùi Thị Thanh
doanh Nhung
Trợ lý Nguyễn Thị Oanh Thư ký Trần Thị Uyên
Như

Công ty Việt Nam qua một quảng cáo đăng trên tờ Business Weekly cho biết Công ty
máy tính Asus của Trung Quốc mới đây đã tung ra thị trường một loạt máy tính xách tay.
Công ty Việt Nam muốn nhập khẩu một lô sản phẩm lớn. Vì thế hôm nay công ty Việt
Nam đang đàm phán với Công ty máy tính Asus của Trung Quốc.
*Gọi điện thoại*

Thư ký: Xin chào, xin hỏi đây có phải là công ty Việt Nam không ạ? Tôi là Uyên Như -
thư ký công ty Asus Trung Quốc.

Trợ lý: Xin chào. Tôi là trợ lý của công ty Việt Nam

Thư ký: Chúng tôi đã nhận được đề nghị đặt hàng của công ty, để tiện cho việc bàn bạc
không biết có thể hẹn gặp quý công ty không ạ?

Trợ lý: Được, đúng lúc chúng tôi cũng muốn hẹn gặp các vị. Tôi sẽ thông báo cho giám
đốc và gửi email cho các vị sau khi sắp xếp xong.

Thư ký: Được, tôi cũng sẽ thông báo cho giám đốc công ty chúng tôi. Mong sớm nhận
được email của các vị.

*Gọi điện thoại*

Trợ lý: Alo, thư ký của công ty Asus Trung Quốc vừa gọi điện hẹn mặt công ty chúng ta
để bàn bạc giá cả. Tôi nhìn lịch trình của ngài và dự định sẽ sắp xếp vào buổi chiều ngày
hôm nay. Ngài thấy như nào?

Giám đốc nhập khẩu: Được, bạn thông báo cho giám đốc kinh doanh để cô ấy sắp xếp đi
cùng chúng ta.

Trợ lý: Được, tôi sẽ lập tức thông báo với cô ấy.

*Gặp mặt*

Giám đốc nhập khẩu: Xin chào các vị, để các vị đợi lâu rồi thật ngại quá!

Giám đốc xuất khẩu: Không sao, chúng tôi cũng vừa mới đến, mời các vị ngồi.

Giám đốc kinh doanh: Như các vị đã biết, lần này chúng tôi dự định đặt một số lượng sản
phẩm máy tính xách tay mới nhất của công ty quý vị về Việt Nam tiêu thụ. Chúng tôi đã
gửi mail chi tiết về yêu cầu của công ty chúng tôi cho các vị.

Giám đốc xuất khẩu: Sau khi nhận được đề nghị nhập khẩu sản phẩm của công ty, chúng
tôi đã gửi cho công ty những tài liệu liên quan đến sản phẩm máy tính xách tay mới này
cùng những sản phẩm mới của công ty bao gồm cả hình ảnh và giá cả. Không biết quý
công ty có hài lòng không?
Giám đốc nhập khẩu: Chúng tôi đã nhận được tất cả những tài liệu mà công ty gửi. Chúng
tôi cảm thấy giá sản phẩm của công ty có hơi cao so với các sản phẩm khác trên thị
trường.

Chuyên viên: Chúng tôi hiểu. Tuy nhiên mặc dù giá sản phẩm có hơi cao nhưng chất
lượng đảm bảo tốt hơn so với các loại máy tính xách tay cùng phân cấp khác. Đây là
thành quả mà công ty chúng tôi nhiều năm nghiên cứu ra, hơn nữa hình thức bên ngoài
của sản phẩm cũng rất đẹp, danh tiếng công ty lại tốt, đảm bảo quý vị có thể tin tưởng hợp
tác.

Giám đốc kinh doanh: Tuy chúng tôi rất muốn đặt hàng từ phía công ty, nhưng rất tiếc,
hiện nay với mức thu nhập bình quân của người Việt Nam chưa thể đảm bảo được sản
phẩm này sẽ được đón nhận, giá cả bây giờ của các vị chúng tôi khó lòng tiếp nhận.

Giám đốc xuất khẩu: Bởi vì sản phẩm lần này có chi phí sản xuất khá cao, lợi nhuận thấp,
chúng tôi khó có thể giảm giá được.

Trợ lý: Kể cả khi chúng tôi đặt một số lượng lớn quý công ty cũng không thể xem xét
giảm giá sao?

Thư ký: Chúng tôi đã để cho công ty mức giá tốt nhất so với chất lượng sản phẩm lần này
rồi, mong quý công ty thông cảm.

Trợ lý: Vậy nếu không thể giảm giá, công ty các ngài có thể cho chúng tôi những ưu đãi
khác hay không?

Chuyên viên: Xin hỏi, là những ưu đãi như thế nào?

Giám đốc nhập khẩu: Ví dụ như công ty các ngài có thể phụ trách phí vận chuyển, phí
quảng cáo v.v

Giám đốc xuất khẩu: Theo thông lệ của công ty, chi phí vận chuyển thường sẽ do bên
mua phụ trách, còn về chi phí quảng cáo chúng tôi sẽ xem xét.

Giám đốc kinh doanh:Mặc dù là như thế, thế nhưng bây giờ giá thành sản phẩm đã rất cao
rồi, nếu chúng tôi vẫn phải phụ trách toàn bộ chi phí vận chuyển thì chúng tôi sẽ thua lỗ.
Đó là còn chưa kể chúng tôi phải chịu phí bảo hiểm và đóng gói!

Chuyên viên: Chúng tôi có thể xem xét chịu 1 nửa số phí vận chuyển cho các vị tuy nhiên
các vị phải đảm bảo đặt hàng với một số lượng khá lớn từ phía bên chúng tôi.

Giám đốc xuất khẩu: Ngoài ra chúng tôi sẽ chi trả cho các vị chi phí quảng cáo trong
vòng 6 tháng đầu tiên. Các vị thấy như nào?
Giám đốc kinh doanh: Chúng tôi sẽ cân nhắc.

Thư ký: Vậy chi phí làm quảng cáo sẽ do bên nào chịu trách nhiệm?

Giám đốc nhập khẩu: Sẽ do chúng tôi chịu trách nhiệm.

Giám đốc xuất khẩu: Tôi thấy là như này, chúng tôi có thể chi trả thêm 1 nửa cho chi phí
làm quảng cáo. Tuy nhiên, quý công ty bắt buộc phải đặt trên 30.000 sản phẩm trở lên.

Giám đốc kinh doanh: Nếu vậy thì quý công ty phải cho chúng tôi thanh toán trong 1
tháng chứ không phải thanh toán rồi mới nhận hàng. Như thế chúng tôi sẽ đồng ý các điều
kiện của công ty.

Giám đốc xuất khẩu: Được, nhưng quý công ty phải đặt hàng trong vòng 1 tháng, nếu
không toàn bộ những ưu đãi trên sẽ bị huỷ bỏ.

Giám đốc nhập khẩu: Được, một lời đã định.

Trợ lý: Vậy thì cuộc họp của chúng ta đến đây là kết thúc, cảm ơn các vị, các vị vất vả
rồi.

Thư ký: Các vị cũng vất vả rồi, hy vọng chúng ta sẽ hợp tác lâu dài.

You might also like